Está en la página 1de 4

COLEGIO MANUEL RAMÓN GONZÁLEZ

SAN LORENZO – CORRIENTES

Entre Ríos S/N - TEL: 3782-492762 e-mail: colegiomrgsanlorenzo@hotmail.com

ESPACIO CURRICULAR: COMUNICACIÓN SOCIAL


CURSO: 4° AÑO “U”
PROFESORA: VANESA GÓMEZ
TURNO TARDE
FECHA DE ENTREGA: VIERNES 15 O MIÉRCOLES 20 DE MAYO DEL 2020

VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
Todas las lenguas presentan variaciones algunas de ellas dependen de los hablantes mientras que
otras lo hacen de la situación comunicativa. En el primer caso hablamos de lectos, en el segundo de registro.

VARIEDADES
LINGÜÍSTICAS

Según la
Según los
situacion
hablantes
comunicativa

LECTOS REGISTRO

SOCIOLECTO CRONOLECTO DIALECTO FORMAL INFORMAL ORAL ESCRITO

LOS LECTOS
Se denominan lectos a las variaciones lingüísticas que dependen de los hablantes.
Estas pueden deberse al lugar de origen, al nivel sociocultural y a la edad del hablante.
1. Sociolecto: es la variedad lingüística que depende de las circunstancias
sociales y culturales relacionadas con la clase social a la que pertenecen los
hablantes y la educación a la que han tenido acceso. Puede ser lengua
escolarizada (es la que sigue las normas, no contiene incorrecciones),
lengua no escolarizada y lengua profesional o técnica (lenguaje que
contiene un vocabulario específico de una disciplina o profesión).
2. Cronolecto: variedad que depende de la edad de los hablantes. Puede ser:
adulto, adolescente, e infantil. El Cronolecto también se relaciona con las

1
COLEGIO MANUEL RAMÓN GONZÁLEZ

SAN LORENZO – CORRIENTES

Entre Ríos S/N - TEL: 3782-492762 e-mail: colegiomrgsanlorenzo@hotmail.com

diferentes épocas, por eso es frecuente oír en los mayores utilizar términos
que son calificados como una antigüedad. Ejemplo: “Pintó alta joda hoy”,
“Estamos ATR” (cronolectos adolescentes); “Iré a jugar con la cubeta a mi
recamara” “Quiero una porción de pastel” (Cronolecto infantil emplean el
español neutro de los canales de dibujos) “Saltea la cebolla con el aceite y el
morrón incorpora un poco de caldo y vierte el arroz lentamente” (Cronolecto
adulto)
3. Dialecto: es la variedad lingüística de un mismo idioma que depende del lugar
o zona geográfica en que ha nacido o en que vive. Se refleja en el
vocabulario (el “pibe” de los porteños, se corresponde con el “gurí” de la
región litoraleña y con el “chango” del noroeste argentino) ejemplo en la
provincia de Corrientes CHIPA es una especie de pan que se realiza con
harina de mandioca y queso, pero en la provincia de Entre Ríos CHIPA es un
sándwich de hígado. La entonación (el cantito de los cordobeses) y la
pronunciación (el porteño sustituye la ll por la y).
El dialecto, a su vez, puede ser regional, general, urbano o rural. Cuando el
hablante emplea una variedad de la lengua en la que podemos reconocer
determinadas características propias de una región o país, decimos que
utiliza un dialecto regional. Mientras que si emplea una variedad que no
presenta rasgos regionales, y por lo tanto puede ser comprendida por
cualquier hablante del español decimos que utiliza una lengua estándar o un
dialecto general. A su vez si el hablante utiliza expresiones propias de la
ciudad, decimos que utiliza un dialecto urbano. Mientras que si utiliza
expresiones propias del campo, habla un dialecto rural.

LOS REGISTROS
Se denominan así a las variaciones lingüísticas que dependen de la situación
comunicativa.
1. Registro Formal o Informal : según el grado de confianza que exista entre los
interlocutores utilizaremos un registro formal o informal. El registro será
formal cuando se hable con una persona con la que no se tiene confianza, ya

2
COLEGIO MANUEL RAMÓN GONZÁLEZ

SAN LORENZO – CORRIENTES

Entre Ríos S/N - TEL: 3782-492762 e-mail: colegiomrgsanlorenzo@hotmail.com

sea porque es un desconocido o por la diferencia de edad, o por la posición


social o jerarquía. En este caso, es usual, el uso de “usted” el tratamiento de
cortesía, etc.
Por su parte el registro informal se utilizará cuando se hable con una persona
con la que se tiene confianza (amigo o familiar).
2. Registro Oral o Escrito: según el canal por el que se comuniquen los
interlocutores el registro será oral o escrito.
LENGUA ORAL LENGUA ESCRITA

Predomina el canal auditivo Predomina el canal visual

Comunicación inmediata Comunicación diferida en el espacio


y/o en el tiempo

Uso de códigos lingüísticos y no Uso de código lingüístico


lingüísticos (ropa, gestos, posturas)

Cambios rápidos de un tema. Se sostiene un tema

Son importantes la entonación, las Son importantes los títulos, la


pausas, la intensidad del tono de puntuación, los tipos de letras, los
voz. espacios.

Se usan repeticiones, reiteraciones Se evitan las repeticiones, el uso de


intensivas (está re claro), interjecciones, exclamaciones,
exclamaciones, interjecciones, onomatopeyas, salvo para imitar la
onomatopeyas, muletillas, lengua oral en un dialogo por
expresiones de control (¿me ejemplo.
entendés?)

ACTIVIDADES
1. Copiar en las carpetas

3
COLEGIO MANUEL RAMÓN GONZÁLEZ

SAN LORENZO – CORRIENTES

Entre Ríos S/N - TEL: 3782-492762 e-mail: colegiomrgsanlorenzo@hotmail.com

2. Marcar las palabras que no comprendan y elaborar un glosario (deben buscar en el


diccionario el significado)
3. Reconocer a qué tipo de Cronolecto pertenece cada frase:

a) El chabón me miraba, pero onda que la mina estaba re copada con el


otro flaco”.
b) “Hidrate los tomates en agua tibia hasta tiernizar. Dore el puerro en
una cacerola con unas gotas de aceite de oliva. Incorpore el arroz y cocine un minuto.
Agregue el caldo caliente”.
c) ¡Qué bueno chavón! 

4. Buscar 5 ejemplos de dialectos que ustedes conozcan: Por ejemplo: Voy a tomar mate con
corderito (En la provincia de San Luis el corderito es un estilo de pan que acá lo conocemos
como coronita o cremona)

También podría gustarte