Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ÍNDICE.
1. INTRODUCCIÓN.
2. LITERATURA HEBREA: LA BIBLIA.
3. LITERATURA ÁRABE.
4. LITERATURA GRIEGA.
5. LITERATURA LATINA.
6. CONCLUSIÓN.
7. BIBLIOGRAFÍA Y APLICACIÓN DIDÁCTICA.
1. INTRODUCCIÓN.
La Biblia se puede considerar como el primer libro que se escribió, así como el
primero que se imprimió, el más traducido, el más vendido, el más defendido de todo el
mundo. Según los cánones de la Iglesia, la Biblia comprende 73 libros que se agrupan en los
denominados Antiguo Testamento (libro sagrado del pueblo judío) y Nuevo Testamento
(libro de los hechos de la vida y muerte de Jesucristo, no aceptado en su integridad por la
religión hebrea).
Página 1 de 10
El Antiguo Testamento, escrito en arameo y hebreo, se centra en la Alianza entre
Dios y los hombres. Se trata casi del único documento de que disponemos de las antiguas
letras hebreas y se constituye por la síntesis y la adición de distintas tradiciones orales y
documentos muy diversos (genealogías, crónicas, mitos, historias locales, etc.). Un interés
particular suscita el libro del Génesis, que contiene el relato de la Creación del Universo y
del hombre, que, al ser tomado literalmente, ha suscitado multitud de controversias entre
científicos y eclesiásticos, particularmente por lo que se refiere a las teorías evolucionistas.
Por su elevado valor poético, también son libros destacables los Salmos de David y
Salomón y el Cantar de los Cantares. Las traducciones más famosas del Antiguo
Testamento son la griega de Los Setenta, la latina Vulgata, debida en gran parte a San
Jerónimo (383-405), y la siria Peshittá.
3. LITERATURA ÁRABE.
El Islam, fundado por Mahoma, da a la literatura árabe una fisonomía propia y particular,
la vitaliza y renueva y, lo más importante, con su avasallador empuje guerrero la lleva a
tierras lejanas y la integra en las tradiciones literarias de todo el Mediterráneo y Asia Menor.
El Corán fue durante muchos años la única obra escrita en prosa, y ejerció por ello una
enorme influencia en la literatura árabe, tanto por la cantidad de estudios y comentarios que
motivó como por ser modelo gramatical y estilístico del árabe clásico de todas las épocas.Es
el libro sagrado para el Islam y se considera revelado directamente a Mahoma (570-632) por
Dios. Fue ordenado y fijado en el 650 por discípulos del profeta. Consta de 114 “suras” o
capítulos, de desigual extensión y redactados en versículos rimados sin medida fija (es más
una prosa armoniosa que un texto poético). No hay criterio alguno en el orden de la suras,
aunque suelen dividirse en dos grupos, las 85 compuestas en la Meca (breves, arrebatadas,
intensas, violentas) y las 29 de Medina (muchos más extensas y mesuradas, de carácter más
edificante y discursivo, llenas de preceptos y enseñanzas). En las primeras abundan los
períodos breves, el imperativo, exclamaciones, exhortaciones, sarcasmos,... Las segundas,
más reposadas, abundan explicaciones de cosas oscuras,...
Las mil y una noches es el más importante conjunto de relatos (Alf laila wa-laila),
aunque no llegó a Occidente hasta el siglo XVIII. Reúne cuentos que habían circulado
oralmente durante siglos. Se trata de un conjunto de cuentos sin finalidad moralizante ni
didáctica, sino de puro entretenimiento basado en historias de magia, aventuras, bandidos,
amores más o menos idealizados,... En esta magna colección entran toda suerte de temas y
de asuntos de procedencia india, persa o árabe, mezclando lo fantástico con la realidad más
cruda, lo cortesano con lo picaresco, en un amplio material que ha sido fuente de inspiración
para todo tipo de autores.
Página 4 de 10
Abundaron las misceláneas (tan típicas del renacimiento) de cosas curiosas y útiles
como el Arrayán de los corazones. Los apólogos, fábulas y compilaciones de narraciones
breves árabes, traducidas al castellano o a otras lenguas europeas, forman una base narrativa
tradicional que influirán enormemente en la prosa medieval y en el desarrollo de la prosa
romance. Los relatos de obras como el Disciplina Clericalis, Libro de los exemplos de
Clemente Sánchez de Vercial, Calila e Dimna, Poridat de poridades, Sendebar, Barlaam y
Josafat, y otras muchas son traducidos, contados, explicados, modificados, refundidos,
reescritos en todas las lenguas europeas. Muchos de los personajes que en ellos aparecen y
de los argumentos que se explican serán la base de las futuras narraciones europeas.
La poesía árabe, fomentada y protegida por los soberanos, perduró años en tierras
españolas a la vez que se mezcló con las tradiciones culturales de los mozárabes, dando
lugar a una curiosa modalidad popular de poesía árabe que convivía con la recargada poesía
de corte clásico basada sobre todo en alardes de ingenio y agudeza. Destacan Al-Sarif al-
Taliq (El príncipe amnistiado), Ibn Darrach, Ibn Hazm (autor del tratado de amor El
collar de la paloma)…
4. LITERATURA GRIEGA.
4.1. POESÍA.
a) Épica: La antigua literatura griega tiene sus orígenes en los cantos tribales de
carácter religioso y agrícola, pero esta sociedad primaria evolucionó en el siglo XII a. C. a
una sociedad guerrera en la que las armas y la valentía del individuo predominan sobre lo
colectivo. En este momento en el que se pasa de cantar lo grupal a exaltar las hazañas de la
elite guerrera, empieza a cobrar más importancia la figura del poeta, capaz de inmortalizar a
dicha casta. Así, los poemas dejan de ser líricos para pasar a ser épicos, a caballo entre la
historia y la leyenda. Sin embargo, esta época concluye con la invasión de los dorios, tras la
cual los pueblos aqueos deben refugiarse en Jonia entre gente de otras culturas y donde a lo
largo de tres siglos se regresará a la exaltación de lo colectivo, configurándose la epopeya,
cantada ahora por rapsodas que trabajan donde son requeridos, desde palacios nobles hasta
plazas populares. Con ello, la poesía se populariza y se dirige a un público más amplio,
utilizando un lenguaje más coloquial, al tiempo que la lira y el canto se ven sustituidos por
el cayado y la declamación. A diferencia del bardo, cantor de la gloria del rey, el rapsoda
recita el pasado nacional, mezclando la mitología con la historia para transmitir, a la vez que
recrea, el acervo colectivo. Las obras literarias occidentales más antiguas de las que tenemos
Página 5 de 10
muestras conservadas pertenecen a la epopeya griega del siglo VIII a. C. y se concretan en
dos poemas escritos en hexámetros: La Ilíada y La Odisea.
b) Lírica: Los primeros poetas líricos son cortesanos de entre los siglos VII y V a.
C., que cantan para la nobleza y desarrollan la lírica coral, caracterizada por ser vehículo del
arte y de los sentimientos del autor, pero, al mismo tiempo, de una enseñanza filosófica y
moral necesaria para mantener encendida la conciencia de los aristócratas. A diferencia de la
epopeya homérica, la lírica no se somete a demasiadas normas y cada autor emplea su
propia técnica, abandonándose pronto el hexámetro para experimentar con nuevos ritmos
adecuados a cada tipo de sentimiento. En la lírica se da una separación tajante entre el autor
y el cantor, este último consistente en un coro profesional pagado por los propios nobles y
que más tarde se integrará también en la tragedia. Las máximas manifestaciones de la lírica
coral se dan en el transcurso de los Juegos de Olimpia y Nemea, dedicados a Zeus, y los de
Delfos, a Apolo, siendo su representante más genuino Píndaro, cuyas obras cantaban a los
vencedores de las pruebas y ensalzaban sus virtudes.
4.2. TEATRO.
Al igual que la epopeya de la que se nutre, la tragedia se escribe en verso, cuyo ritmo,
musicalidad y belleza debe conseguir la catarsis purificadora del espectador, a la vez que su
finalidad didáctica concreta. Los autores más importantes de este género son:
- Esquilo, creador de un teatro de grandeza y religiosidad, poético y lleno de fuerza moral,
cuyos personajes se encuentran en manos de los dioses y sujetos a sus caprichos, al igual
que los héroes homéricos. Entre sus obras destaca la triología conocida como La
Orestíada (Agamenón, Coéforas, Euménides).
- Sófocles, el más brillante por su cultura y elegancia. Gozó en vida de gran fama y
predicamento como autor, hasta el punto de que tras su muerte fue venerado como un
semidiós por los atenienses de la época. En él la mitología explícita de Esquilo es
sustituida por la psicología y el sentido religioso, lo que ha provisto a sus personajes de
una mayor pervivencia.
- Eurípides, el más humano, aporta modernidad y revolución a la tragedia griega,
colocando a los humanos y a los dioses en mismo plano, con similar problemática,
movidos por iguales impulsos y provistos de las mismas virtudes y defectos.
- Filosofía: Aunque no se puede siquiera pretender mencionar los nombres de los grandes
filósofos griegos, es necesario citar, por lo menos, a los dos que mayor influencia tuvieron
en el pensamiento y la literatura occidentales.
Platón fue uno de los filósofos preferidos de los hombres del Renacimiento. Creó el
procedimiento del diálogo filosófico como método, vía o camino para llegar a la verdad. Sus
Diálogos más conocidos, El Banquete, Fedón, Fedro y La República constituyen reflexiones
profundas y, en gran parte aún vigentes, sobre el amor, la ciencia, la belleza, la poesía, etc.
también es reconocido por haber fundado La Academia, institución en la que se impartía
una educación, programada en dos décadas de duración, para la formación de buenos
gobernantes y de excelentes filósofos.
Aristóteles, discípulo del anterior, pero muy diferente de su maestro, tanto en talante
como en pensamiento, de modo que su influencia, se dejó mostrar con mayor vehemencia
en la Edad Media. Su legado es muy cuantioso y de gran calidad, dados su gran capacidad
Página 7 de 10
de trabajo y su preclaro intelecto. Sus obras Retórica y Poética se encuentran en la base de
todo lo que se ha avanzado posteriormente en estos dos campos literarios.
5. LITERATURA LATINA.
En Roma se produce una continuidad de los géneros literarios existentes en Grecia que,
con el contacto cultural con la naciente nación, adquieren nuevo vigor y fortaleza dentro de
una perfecta continuación armónica y que, a través de la expansión del Imperio Romano,
será la semilla de toda la cultura occidental.
En la Época Republicana son dignos de mención Lucrecio, autor del poema épico-
filosófico De rerum natura, escrito en hexámetros, y Catulo, capaz de expresar los
sentimientos más nobles al lado de los más oscuros y deleznables. Sin embargo, la poesía
latina adquiere su mayor impulso durante la Época Imperial, con autores como Virgilio,
Horacio y Ovidio, todos ellos de gran influencia en la literatura europea posterior: Virgilio,
poeta y filósofo, tiene su obra más importante en la Eneida, poema épico, religioso y
patriótico, que relata el nacimiento del pueblo de Roma, descendiente de los dioses y héroes
homéricos; Horacio, al igual que Virgilio, se convirtió en continuador de la lírica griega
clásica y de sus Odas se han sacado numerosas sentencias y máximas, como la del carpe
diem, que constituyó una verdadera doctrina en la Europa renacentista; y Ovidio, poeta con
un dominio magistral del lenguaje y cultura fuera de o común en la época, incluso para los
intelectuales, es el gran maestro del amor con títulos como Heroidas, Amores y, sobre todo,
Ars amandi.
5.2. TEATRO.
Con anterioridad a la influencia del teatro griego ya existía en la península itálica una
corriente de teatro popular, creadora de arquetipos; son las llamadas farsas atelanas, con
figuras fijas como Maccus, Bucco y Pappus, que improvisan a cada actuación. Sin embargo,
con la llegada del influjo heleno, se instaura un tipo de teatro culto, bajo la forma de
comedia o tragedia, de tema latino o griego, menos imaginativo y elucubrador, pero más
vital y práctico, que cristaliza en la Época republicana con las figuras de Plauto y Terencio.
Plauto es un gran conocedor de las tragedias y comedias griegas, de las que retoma los
Página 8 de 10
temas, creando con un lenguaje coloquial, expresivo y lleno de vivacidad un teatro divertido
y brillante que refleja magistralmente las realidades cotidianas de su época. Por su parte,
Terencio se inspira en Menandro y escribe un teatro reflexivo y didáctico, con una finalidad
eminentemente moral, que sobrepasa con mucho el puro juguete escénico.
Entre sus autores podemos destacar a Petronio, árbitro de la elegancia y aristócrata del
círculo íntimo del emperador Nerón hasta que éste ordena su suicidio, escribió el Satiricón,
una ficción humorística llena de descripciones de los placeres licenciosos y que anticipa la
picaresca con una historia en la que tres amigos vagan sin rumbo por toda Italia viéndose
obligados a toda clase de engaños para poder sobrevivir; y a Apuleyo, que sigue con la
tradición de las transformaciones con sus obras El asno de oro y Las metamorfosis,
delicioso relato este último de tipo oriental que narra las sucesivas peripecias de un joven
transformado en asno por arte de encantamiento.
6. CONCLUSIÓN
Las fuentes y los orígenes de la literatura occidental, en el caso de los países con
lenguas romances se hallan inextricablemente unidas a las raíces griegas y latinas. Pero no
hay dudas de que, en gran parte, los países con lenguas no neolatinas, son también países
hondamente latinizados desde el punto de vista cultural. La Iglesia como continuadora del
legado de la Antigüedad es la que toma el relevo durante gran parte del largo periodo
conocido como Edad Media del impulso creativo del Imperio Romano tardío. Junto a este
impulso que no cesará hasta bien entrada la modernidad, se produce un desarrollo de la
cultura en las distintas lenguas nacionales. Junto al legado clásico por antonomasia, la
Biblia es la obra que más ha influido en la literatura (y en el arte en general) de Occidente.
La panoplia de géneros literarios, de temas, de personajes, de pensamiento que se desarrolla
en el primer libro impreso de Occidente se reflejan en sus distintas literaturas. En España,
estas bases fundamentales sobre las que durante mucho tiempo se asienta la literatura
conocen injertos de otras procedencias. La presencia islámica en España dejó profundas
huellas, y no solamente desde el punto de vista estrictamente lingüístico, sino incluso según
algunos críticos, en el terreno religioso. La creación de la prosa castellana tiene mucho que
ver con la cuentística oriental trasmitida por los musulmanes y con la colaboración de sus
sabios en el proyecto cultural de Alfonso X. El simple repaso de las figuras y obras más
señeras de la literatura griega y latina sugiere inmediatamente su extraordinaria fuerza hasta
casi nuestros días.
Página 9 de 10
7. BIBLIOGRAFÍA Y APLICACIÓN DIDÁCTICA.
Página 10 de 10