Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
publicación principal para toda la doctrina conjunta, ya que presenta los principios
fundamentales y una guía general para el empleo de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos.
Esto representa la evolución de nuestra guía de prosecución de la guerra y teoría militar que
forma el núcleo de la doctrina de prosecución de la guerra conjunta y establece el marco para la
capacidad de nuestra fuerza de pelear como un equipo conjunto.
Es vital que no solo desarrollemos nuestras capacidades militares sino que también
fortalezcamos la capacidad de las demás agencias y departamentos del gobierno. Esta
publicación une la doctrina conjunta con la estrategia militar nacional y la estrategia de seguridad
nacional, y describe el rol militar en el desarrollo de la estrategia y la política nacionales.
Asimismo, relaciona la doctrina conjunta y el aporte que realizan otras agencias y departamentos
del gobierno e iniciativas multinacionales.
Dado que tenemos una mirada global de nuestra postura y del riesgo estratégico asociado, es
esencial que nuestra doctrina también se ajuste rápidamente para poder reflejar nuestro cimiento
en tiempo de guerra. La guía en esta publicación permitirá a los líderes actuales y futuros de las
Fuerzas Armadas de Estados Unidos organizarse, adiestrarse y llevar a cabo misiones en todo el
mundo, ya que nuestras fuerzas se transforman para adaptarse a los desafíos que van surgiendo.
La fuerza conjunta debe anticipar simultáneamente a nivel de la estrategia, mantenerse
actualizada a nivel operacional y estar informada de los desarrollos a nivel táctico.
Desafío a todos los comandantes a asegurar la distribución integral de esta publicación conjunta
principal y a fomentar activamente el uso de todas las publicaciones conjuntas en cada
oportunidad. Asimismo lo desafío a usted a estudiar y entender la guía incluida en esta
publicación y a enseñarles estos principios a sus subordinados. Solo así podremos aprovechar
completamente el notable potencial militar inherente en nuestros equipos conjuntos.
2. Propósito
a. Las Fuerzas Armadas de EE.UU. cumplen roles únicos y elementales, defienden a EE.UU. de
todos los adversarios mientras sirven a la Nación como baluarte y resguardo de su seguridad e
independencia. Las Fuerzas Armadas de EE.UU. funcionan con el sistema estadounidense de
relaciones cívico-militares y trabajan bajo el control civil del Presidente, el Comandante en Jefe.
Representan los valores y las normas más altas de la sociedad estadounidense y de la profesión
de las armas.
b. La naturaleza de los desafíos para EE.UU. y sus intereses exige que las Fuerzas Armadas
funcionen como un equipo conjunto bien integrado con socios interagenciales y multinacionales
en todas las operaciones militares. Usar un enfoque de todo el gobierno es fundamental para
desarrollar nuestros intereses de fomentar las relaciones de seguridad y la capacidad a través de y
junto a las fuerzas militares de países aliados, las agencias de gobierno de EE.UU. y extranjeras,
las agencias de gobierno estatales y locales, y las organizaciones intergubernamentales y
externas al gobierno. Para tener éxito, debemos refinar e incorporar de forma proporcional al
ejército todas las herramientas del poder estadounidense y trabajar con los países aliados para
hacer lo mismo. Nuestro ejército debe mantener su superioridad convencional y, a la vez, seguir
mejorando su capacidad para defenderse de las amenazas. Mientras existan armas nucleares,
debemos conservar y modernizar nuestra capacidad para disuadirlas. Cuando sea necesario que
las fuerzas internacionales respondan frente a amenazas y mantengan la paz, haremos todos los
esfuerzos para garantizar que los socios internacionales estén listos, disponibles y predispuestos.
Seguiremos brindando apoyo a otros países y promoviendo la estabilidad y paz mundial a través
de las Naciones Unidas y de otras organizaciones regionales, como la Organización del Tratado
del Atlántico Norte y la Unión Africana.
a. Esta publicación está destinada a ayudar a los miembros de las Fuerzas Armadas de Estados
Unidos, incluida la Guardia Nacional, a funcionar juntos de forma satisfactoria. El equipo
conjunto está integrado por los miembros de cada Servicio, las agencias del Departamento de
Defensa y por los civiles asociados que apoyan las fuerzas de trabajo del sector privado y del
gobierno. La guía que se incluye en esta publicación es amplia, categórica y sirve como base
para el desarrollo de una guía conjunta más específica. Esta doctrina se respetará siempre salvo
cuando, a criterio del comandante, circunstancias excepcionales determinen otro procedimiento.
b. Para garantizar que las Fuerzas Armadas alcancen su mayor potencial, todos los líderes
militares de los EE.UU. deben incorporar la doctrina y la filosofía de esta publicación en sus
esfuerzos de desarrollar líderes y de adiestrar a sus fuerzas para operaciones conjuntas y
multinacionales. Los JFC deben incorporar los lineamientos y las filosofías de esta doctrina
como preceptos fundamentales al momento de conducir una coordinación entre agencias.
c. Los Servicios y el Comando de operaciones especiales de Estados Unidos (en áreas exclusivas
de operaciones especiales) tienen la responsabilidad específica según el Título 10 del Código de
Estados Unidos (USC) de organizar, adiestrar, equipar, preparar y mantener sus fuerzas. La
Guardia Nacional tiene responsabilidades similares y específicas conforme al Título 32 del USC
e incluye operaciones domésticas. Estas fuerzas se emplean bajo el mando de los JFC. Los
equipos, los sistemas y las habilidades de recursos humanos del Servicio conforman el núcleo de
la capacidad militar de EE.UU. La guerra conjunta se basa en la coordinación efectiva de la
pericia y las capacidades del Servicio. Al participar en operaciones conjuntas con Servicios
militares asociados y con otras agencias de defensa, logística e inteligencia, son capaces de
implementar una acción unificada. Las operaciones conjuntas exitosas combinan las capacidades
y habilidades de los componentes asignados del Servicio. La interoperabilidad y la integración
efectiva de las capacidades del servicio mejoran las operaciones conjuntas para lograr los
objetivos del Gobierno de EE.UU., fomentando las tradiciones estadounidenses de llevar a cabo
operaciones conjuntas que comenzaron con la Guerra Revolucionaria.
d. Las crecientes amenazas a EE.UU. y los intereses aliados en todo el mundo exigen que las
fuerzas de EE.UU. demuestren destreza en todas las operaciones militares. Los principios
fundamentales que guían las operaciones se registran en la doctrina conjunta. Las operaciones
conjuntas se llevan a cabo de forma rutinaria y eficiente en el ambiente operacional actual. Para
mantener y mejorar esta eficiencia, los líderes conjuntos deben estudiar, aplicar, enseñar la
doctrina conjunta a conciencia, y por último aportar sus comentarios para mejorarla.
• Agrega un capítulo de desarrollo de fuerzas conjuntas, con una sección sobre evaluación
y conceptos conjuntos.
• Establece una taxonomía que se relaciona con la guerra, el arte de la guerra, la campaña
y la operación.
• Reduce las redundancias y mejora la continuidad entre la JP 1, Doctrina para las Fuerzas
Armadas de Estados Unidos y la JP 5-0, Planeamiento de operaciones conjuntas.
FIGURA
El ejército de EE.UU. reconoce dos Una dicotomía útil para pensar en el arte de la guerra
formas de guerra básicas: tradicional es la distinción entre la guerra irregular (IW) y la
e irregular. guerra tradicional. La guerra tradicional se
caracteriza como una lucha violenta por la dominación
entre naciones-estados o entre coaliciones y alianzas
de naciones-estados. En el cada vez más raro caso de
una guerra declarada formalmente, la guerra
tradicional generalmente incluye operaciones militares
de fuerza contra fuerza en las cuales los adversarios
emplean varias fuerzas convencionales y fuerzas de
operaciones especiales (SOF) contra la otra parte, en
todos los territorios físicos, así como en el entorno de
la información (que incluye el ciberespacio). La
guerra irregular se caracteriza como una pelea
violenta entre estados y no estados por la legitimidad e
influencia sobre las poblaciones relevantes. En la
guerra irregular, un adversario menos poderoso busca
perjudicar o negar las ventajas y capacidades militares
de una fuerza militar más poderosa, que generalmente
responde al gobierno establecido de esa nación.
Roles y funciones Los roles son los procesos amplios y duraderos para
los cuales los Servicios y los comandos combatientes
(CCMD) se crearon por ley. Las funciones son las
obligaciones, responsabilidades, misiones o tareas
asignadas adecuadamente a una persona, oficina u
organización.
Funciones comunes de los servicios y Sujetos a la autoridad, dirección y control del Ministro
el comando de operaciones especiales de Defensa y sujetos a las disposiciones del Título 10
de Estados Unidos del USC, el Ejército, el Cuerpo de Infantería de
Marina, la Marina de guerra y la Fuerza Aérea,
conforme a sus secretarías respectivas, son
responsables de las funciones que la Directiva
5100.01, Funciones del DOD y sus componentes
principales, del Departamento de Defensa describe en
detalle. Los USSOCOM son únicos entre los CCMD,
ya que realizan ciertas funciones similares a los
Servicios en áreas específicas de operaciones
especiales (Título 10, USC, secciones 161 y 167).
Responsabilidades del comando En función del UPC del Presidente, los Comandantes,
combatiente geográfico el Comando Central de EE.UU., el Comando
Europeo de EE.UU., el Comando pacífico de
EE.UU., el Comando Sur de EE.UU., el Comando
Agencias del Departamento de Las agencias del DOD son entidades organizacionales
Defensa del DOD que el Ministro de Defensa creó conforme al
Título 10 del USC para abastecer o realizar una
actividad de servicio común a más de un departamento
militar.
Fuerza de tarea conjunta Una JTF es una fuerza conjunta constituida y diseñada
por el Ministro de Defensa, un CCDR, un comandante
unificado subordinado o un comandante de una JTF
existente. Se puede crear en un área geográfica o base
funcional cuando la misión tiene un objetivo limitado
específico y no requiere el control centralizado total de
la logística.
Relaciones de apoyo entre comandos El JFC puede establecer relaciones de apoyo entre los
componentes comandantes componentes para facilitar las
operaciones. Los comandantes componentes deben
crear el enlace con otros comandantes componentes, a
fin de facilitar la relación de apoyo y coordinar la
planificación y la ejecución de las operaciones
correspondientes.
Relaciones de mando y asignación y Todas las fuerzas bajo la jurisdicción de las secretarías
transferencia de fuerzas de los departamentos militares (excepto las fuerzas
necesarias para implementar funciones de los
departamentos militares que se mencionan en el Título
10, USC, Sección 162) están asignadas a CCMD o a
un comandante, al Elemento de Estados Unidos, al
Comando de Defensa Aeroespacial de Norte América
o al Servicio que el Ministro de Defensa designe en la
GFMIG. Una fuerza asignada o adjunta a un CCMD o
un Servicio retenido por la secretaría de un Servicio
puede ser transferida de ese comando a otro CCDR
solo cuando lo indique el Ministro de Defensa y
conforme a los procedimientos que este último
determine y que el Presidente apruebe.
Mando y control de las fuerzas El mando es el rol más importante a cargo del JFC. El
mando y control es el medio a través del cual el JFC
Organización para el mando y control Las capacidades y las organizaciones de los comandos
conjunto de apoyo y de componentes deben integrar una
organización conjunta que permita el mando y control
conjuntos efectivos y eficientes. Los esfuerzos del JFC
deben seguir los siguientes principios: sencillez, grado
de control, integridad de la unidad e interoperabilidad.
CONCLUSIÓN
“La doctrina proporciona una organización militar con una filosofía común, un idioma común, un
objetivo común y la unidad de esfuerzo”.
General George H. Decker, Jefe de estado mayor del Ejército de EE.UU., 1960-1962
SECCIÓN A. TEORÍA
Principios básicos
a. Esta publicación proporciona una guía general y los principios fundamentales para el
empleo de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Es la publicación principal para la jerarquía
de la doctrina conjunta de EE.UU. y proporciona un vistazo general del desarrollo de otras
publicaciones de doctrina de servicio conjuntas. Es un puente entre política y doctrina, y describe
las relaciones de mando autorizadas y la autoridad que los comandantes militares usan, así como
otros asuntos operacionales que derivan del Título 10 del Código de Estados Unidos (USC).
c. Como nación, EE.UU. abre guerra empleando todos los instrumentos del poder nacional:
diplomático, informativo, militar y económico. El Presidente emplea las Fuerzas Armadas de
Estados Unidos para lograr los objetivos nacionales estratégicos. Las Fuerzas Armadas de
Estados Unidos conducen las operaciones militares como una fuerza conjunta. “Conjunta”
implica actividades en las cuales participan elementos de dos o más departamentos militares. Los
asuntos conjuntos se relacionan con el uso integrado de las fuerzas militares estadounidenses en
operaciones conjuntas, incluidos los siguientes asuntos:
(1) Estrategia militar nacional (NMS). (2) Plan de acción en caso de crisis y planificado. (3)
Mando y control (C2) de operaciones conjuntas. (4) Acción unificada con el Departamento de
d. Cooperación y fuerza conjunta. Las Fuerzas Armadas de Estados Unidos han adoptado
la “cooperación” como su construcción de organización fundamental, en todos los escalones. La
cooperación implica una combinación de intercambio de servicios en la que la capacidad de la
fuerza conjunta se considera sinérgica, siendo el todo más importante que las partes (la
capacidad de los componentes individuales). Algunas actividades militares compartidas son
menos conjuntas que “comunes”; aquí, “común” simplemente hace referencia a actividades o
capacidades mutuas, compartidas o entrecruzadas entre dos o más Servicios.
(2) Todos los componentes del Servicio aportan sus capacidades diferentes a la fuerza
conjunta; sin embargo, su interdependencia es esencial para la efectividad conjunta general. La
interdependencia conjunta es la confianza determinada de un Servicio en las capacidades de otro
Servicio, a fin de maximizar los efectos de refuerzo y complementarios de ambos (es decir,
sinergia), teniendo en cuenta que el grado de interdependencia variará de acuerdo con las
circunstancias específicas.
(3) La sinergia que resulta de las operaciones de las fuerzas conjuntas maximiza la
capacidad de la fuerza. El JFC tiene autoridad operacional y la responsabilidad de adaptar las
fuerzas a la misión en cuestión, seleccionando aquellas que garanticen el éxito de forma efectiva
y eficiente.
Para obtener una explicación detallada del ROMO, consulte el párrafo 9, “Instrumentos del
poder nacional y rango de operaciones militares”.
Guerra
a. La guerra puede ser el resultado de la incapacidad de los estados para resolver sus
conflictos por medios diplomáticos. Algunos filósofos lo ven como una extensión de la
naturaleza humana. Thomas Hobbes afirmó que la naturaleza del hombre lo impulsa a pelear por
su ganancia personal, su seguridad o su reputación. Thucydides dijo casi lo mismo en diferente
orden, mencionando el miedo, el honor y el interés como causas comunes de los conflictos entre
los estados.
(1) Clausewitz creía que la guerra se caracterizaba por la interacción cambiante de una
trinidad de fuerzas: emoción (irracional), oportunidad (no racional) y razón (racional), todas
conectadas por los actores principales que conforman una trinidad social de las personas, las
fuerzas militares y el gobierno.
Ofensiva Seguridad
Concentración Sorpresa
Maniobra
f. Según Sun Tzu, la guerra es un “asunto vital del estado; la vida o la muerte, el camino a la
supervivencia o la ruina”. Para evaluar sus aspectos esenciales, sugiere que uno lo analice en
términos de cinco factores fundamentales: influencia moral, clima, terreno, mando y doctrina.
Además, explica que “en la guerra, lo más importante es atacar la estrategia del enemigo”.
(1) La primera es hacer que el enemigo no se nos pueda resistir, destruyendo físicamente
sus capacidades militares. Históricamente, esto se conoce como aniquilación o desgaste.
Requiere la incapacitación del enemigo como una fuerza militar viable. Cuando se busca un
objetivo político, como derrocar los líderes enemigos, podemos usar la fuerza. También podemos
usar esta estrategia cuando se buscan objetivos políticos más limitados, si creemos que el
enemigo seguirá resistiendo, siempre que tenga medios para hacerlo.
(2) El segundo enfoque es convencer al enemigo de que aceptar nuestros términos será
menos doloroso que seguir agrediendo o resistiendo. Eso se caracteriza como erosión, usando la
fuerza militar para erosionar el liderazgo enemigo o la voluntad política de la sociedad del
enemigo. En dicho enfoque, usamos la fuerza militar para elevar los costos de la resistencia más
alto de lo que el enemigo está dispuesto a pagar. Usamos la fuerza de esta forma para conseguir
objetivos políticos limitados que creemos que el liderazgo enemigo está dispuesto a aceptar en
última instancia.
(3) Especialmente en niveles más altos, librar una guerra debería incluir el uso de todos los
instrumentos de poder nacional que un grupo puede usar para enfrentarse (diplomáticos,
informáticos, militares y económicos). Si bien los instrumentos militares se concentran en el uso
de la fuerza militar, no debemos considerarlos aislados de los demás instrumentos del poder
nacional. El párrafo 9, los “Instrumentos de poder nacional y el rango de operaciones militares”
analiza los instrumentos del poder nacional.
a. El historiador John Keegan afirma que la guerra es un fenómeno universal cuya forma y
alcance se definen por la sociedad que la libra. La forma y el alcance cambiantes del arte de la
guerra ayudan a delinear la distinción entre la guerra y el arte de la guerra.
Formas de la guerra
a. Vistazo general. Una dicotomía útil para pensar en el arte de la guerra es la distinción
entre la guerra irregular (IW) y la guerra tradicional. Cada uno se aplica a un objetivo estratégico
fundamentalmente diferente que impulsa enfoques diferentes a su conducta; habiendo dicho esto,
nunca se debe perder de vista el hecho de que la conducta del arte de la guerra actual raramente
se divide bien entre estas categorías subjetivas. La guerra es un todo unificado, que incorpora
todos sus aspectos, tradicionales e irregulares. De hecho, resulta más efectiva cuando se presenta
como una combinación creativa, dinámica y sinérgica de ambos.
b. Guerra tradicional. Esta forma de guerra se caracteriza como una lucha violenta por la
dominación entre naciones-estados o entre coaliciones y alianzas de naciones-estados. Se la
conoce como tradicional porque ha sido la forma de guerra principal en Occidente desde la Paz
(I) En el modelo de guerra tradicional, las naciones-estados pelean entre sí por diferentes
motivos que incluyen todos sus intereses nacionales. Las operaciones militares incluidas en la
guerra tradicional se concentran en las fuerzas armadas del adversario, con el fin de influenciar
su gobierno. En el cada vez más raro caso de una guerra declarada formalmente, la guerra
tradicional generalmente incluye operaciones militares de fuerza contra fuerza en las cuales los
adversarios emplean varias fuerzas convencionales y fuerzas de operaciones especiales (SOF)
contra la otra parte, en todos los territorios físicos, así como en el entorno de la información (que
incluye el ciberespacio).
(2) Los mecanismos típicos para lograr una victoria en la guerra tradicional incluyen la
derrota de las fuerzas armadas de un adversario, la destrucción de la capacidad de librar una
guerra del adversario y la obtención o conservación del territorio. La guerra tradicional se
caracteriza por una serie de operaciones ofensivas, defensivas y de estabilización que
generalmente se llevan a cabo contra los centros de gravedad enemigos. Se concentra en
maniobras y potencia de fuego para lograr objetivos operacionales y, en última instancia,
estratégicos.
(3) La guerra tradicional asume que la mayoría de las personas oriundas del área de
operaciones no son enemigos y quedarán sujetos a los resultados políticos que se impongan,
decidan o negocien. Un objetivo militar fundamental es minimizar la interferencia civil en las
operaciones militares.
(4) El modelo de guerra tradicional también abarca actores que no pertenecen a un estado,
quienes adoptan capacidades y métodos militares convencionales en servicio de los mecanismos
de victoria de la guerra tradicional.
(5) Los resultados a corto plazo de la guerra tradicional generalmente son evidentes, y el
conflicto termina con una victoria para un lado y con una derrota para el otro, o en
estancamiento.
c. Guerra irregular. Esta forma de guerra se caracteriza como una pelea violenta entre
estados y no estados por la legitimidad e influencia sobre las poblaciones relevantes. Se la
denomina irregular para poder resaltar su contexto no similar a Westfalia. El punto estratégico de
la guerra irregular para obtener el control, la influencia o el apoyo de una población determinada,
y para mantenerlos.
(1) La guerra irregular surge como una forma importante y penetrante, aunque no es
histórica. En la guerra irregular, un adversario menos poderoso busca perjudicar o negar las
ventajas y capacidades militares de una fuerza militar más poderosa, que generalmente responde
al gobierno establecido de esa nación. Los adversarios menos poderosos, que pueden ser estados
o no, a menudo, favorecen los enfoques indirectos y asimétricos, aunque pueden emplear el
rango completo de capacidades militares y de otro tipo para erosionar el poder, la influencia y la
(2) Las operaciones militares por sí solas raramente resuelven conflictos de guerras
irregulares. Para los EE.UU., que siempre librará guerras irregulares desde la perspectiva de una
nación-estado, los enfoques que abarcan toda la nación, donde el instrumento militar de poder
determina las condiciones para la victoria, son esenciales. Los adversarios que libran guerras
irregulares tienen vulnerabilidades críticas que se pueden explotar dentro de sus sistemas de
infraestructura, información, sociales, económicos, militares y políticos interconectados.
(3) Un enemigo que usa métodos irregulares generalmente buscará librar conflictos
prolongados con el objetivo de agotar la voluntad de su oponente y de su población. Las
amenazas irregulares generalmente se manifiestan como una forma o una combinación de varias
formas que incluyen insurrección, terrorismo, desinformación, propaganda y actividades
criminales organizadas basadas en los objetivos especificados (como secuestro o tráfico de
drogas). Algunas incluyen una variedad de armas sofisticadas, sistemas de mando y comando, y
redes de apoyo que son generalmente características de una fuerza militar tradicional. Las
amenazas irregulares sofisticadas y menos sofisticadas en general tendrán las ventajas derivadas
del conocimiento del área local y la posibilidad de mezclarse con la población local.
d. Para abordar estas formas de guerra, la doctrina conjunta se basa principalmente en una
combinación de operaciones de estabilización, ofensivas y defensivas. La combinación o el
método predominante dependen de una variedad de factores, como las capacidades y la
naturaleza del enemigo.
Niveles de la guerra
a. General. Si bien en última instancia en una acción militar concreta se expresan varias
formas y métodos de guerra, los tres niveles de guerra —estratégico, operacional y táctico—
relacionan las acciones tácticas con el logro de los objetivos nacionales (consulte la Figura I-2).
No hay barreras ni límites definidos entre estos niveles, pero ayudan a los comandantes a diseñar
y sincronizar operaciones, distribuir recursos y asignar tareas al comando apropiado. El objetivo
de empleo estratégico, operacional o táctico depende de la naturaleza del objetivo, la misión o la
tarea.
b. Nivel estratégico. La estrategia es una idea o un conjunto de ideas prudente para emplear
los instrumentos de poder nacional de forma sincronizada e integrada para alcanzar objetivos en
el teatro de operaciones y multinacionales. A nivel estratégico, una nación a menudo determina
la guía nacional (o multinacional, en caso de alianza o coalición) que aborda los objetivos
estratégicos en apoyo a los estados finales estratégicos y desarrolla y usa los recursos nacionales
la Nación (HSC), actuando como personal de seguridad nacional, establece los objetivos
estratégicos nacionales y de las políticas. El trabajo diario del NSC y del HSC se logra con el
trabajo conjunto del personal de seguridad nacional, el personal principal del Presidente para
tratar asuntos de seguridad nacional. El Ministro de Defensa (SecDef) traduce esto en objetivos
militares estratégicos que facilitan la identificación del estado final militar y de la planificación
estratégica en el teatro de operaciones por parte de los comandantes combatientes (CCDR). Los
CCDR generalmente participan en discusiones estratégicas con el Presidente y el Ministro de
Defensa a través del Presidente del Estado Mayor Conjunto (CJCS) y con naciones aliadas. La
estrategia del CCDR es un elemento que relaciona la estrategia nacional estadounidense y las
actividades a nivel operacional con el teatro de operaciones.
Campañas y operaciones
a. Las tácticas, las técnicas y los procedimientos son el basamento fundamental de las
actividades militares concretas. En un sentido más amplio, las acciones generan efectos; pueden
cambiar el ambiente o la situación. Las acciones tácticas son los componentes de las operaciones.
b. Una operación es una secuencia de acciones tácticas con un objetivo común o un tema
unificador. Puede conllevar el proceso de llevar a cabo un combate, incluido el movimiento, el
abastecimiento, el ataque, la defensa y las maniobras necesarias para lograr el objetivo de una
batalla o campaña. Sin embargo, una operación no necesariamente implica un combate. Una
operación mayor es una serie de acciones tácticas, como batallas, combates y ataques, llevados a
cabo por las fuerzas de combate coordinadas en tiempo y espacio, para lograr objetivos
estratégicos y operacionales en un área de operaciones.
c. Una campaña es una serie de operaciones mayores relacionadas que pretenden lograr
objetivos estratégicos y operacionales dentro de un tiempo y espacio determinados. Planificar
una campaña es apropiado cuando las operaciones militares contempladas superan el alcance de
una sola operación mayor. Por ello, las campañas generalmente son las operaciones conjuntas
más extensas en términos de tiempo y otros recursos. Algunas operaciones se pueden ejecutar en
una única operación y no requieren la conducción de campañas. Una evacuación sin combate,
por ejemplo, se puede realizar en una operación única.
a. Una tarea es una acción o actividad definida claramente asignada a una persona u
organización. Es una asignación específica que debe llevarse a cabo, ya que ha sido impuesta por
una autoridad apropiada. La función y la misión involucra de forma implícita qué se debe hacer o
las tareas. Sin embargo, es importante distinguir entre la función de la organización y su misión.
b. Una función es el rol amplio, general y duradero para el cual se diseña, aprovisiona y
adiestra una organización. Desde un punto de vista organizacional, las funciones se pueden
expresar como una tarea, una serie de tareas o en términos más generales. En un sentido más
amplio, una función es el objetivo por el cual se forma la organización. En el contexto de
emplear una fuerza conjunta, las funciones conjuntas son seis grupos básicos de actividades y
capacidades relacionadas: mando y comando, disparo de armas, movimientos y maniobras,
protección y sostenimiento, que ayudan a los JFC a integrar, sincronizar y dirigir operaciones
conjuntas.
c. La misión conlleva la tarea, junto con el objetivo, que indica claramente la acción a
implementar y sus motivos. Una misión siempre consiste en cinco partes: quién (la organización
que actúa), qué (la tarea que se realizará o las acciones que se implementarán), cuándo (el tiempo
para completar la tarea), dónde (la ubicación donde se completa la tarea) y por qué (el objetivo
que la tarea apoya). Los comandantes de cuarteles generales superiores generalmente asignan
una misión o tarea a sus comandantes subordinados, quienes las convierten en un enunciado de la
misión específico a través del análisis de la misión. Una misión es lo que una organización debe
hacer. Las funciones son los objetivos para los cuales se forma una organización. Los dos son
simbióticos. Las tareas son importantes para las funciones y las misiones.
Para obtener más información sobre las funciones del DOD, consulte el Capítulo III,
“Funciones del Departamento de Defensa y sus componentes principales”. Para obtener más
información sobre funciones conjuntas, consulte JP 3-0, Operaciones conjuntas.
(3) Disuadir a nuestros enemigos. Defender los intereses nacionales requiere poder
imponerse en el conflicto y tomar medidas preventivas para disuadir a los posibles adversarios
que podrían amenazar los intereses vitales de EE.UU. o de sus aliados. Estas amenazas pueden
incluir desde la agresión directa hasta acciones beligerantes que de cualquier forma amenazan los
intereses nacionales vitales. La disuasión influye en los posibles adversarios para que no inicien
acciones amenazantes. Requiere convencer a esos adversarios de que la acción contemplada no
logrará el resultado deseado mediante el miedo a las consecuencias. La disuasión es el estado
mental que crea una amenaza creíble de una oposición inaceptable. Debido a la gravedad de una
posible agresión nuclear de una creciente lista de actores, mantener una capacidad de disuasión
nuclear creíble seguirá siendo una cuestión imprescindible y vital para la seguridad nacional.
(5) Apoyo a las autoridades civiles. EE.UU. seguirá respondiendo a una variedad de crisis
civiles para aliviar el sufrimiento humano y restaurar el funcionamiento civil, generalmente en
apoyo de las autoridades civiles. Estas crisis pueden ser extranjeras o domésticas y pueden
ocurrir de forma independiente, como un desastre natural que desorganiza una sociedad en
funcionamiento, o dentro del contexto de un conflicto, como sufrimiento generalizado en una
nación que se ve envuelta en una insurrección.
(a) El DOD hace todos los esfuerzos para sincronizar, alinear y coordinar todas las
actividades de comunicación a fin de facilitar el entendimiento de cómo la planificación y la
ejecución de las estrategias, planes, operaciones y actividades del DOD serán recibidas o
comprendidas por las audiencias clave. Este esfuerzo se realiza para mejorar la eficacia de estas
acciones y crea, fortalece o preserva las condiciones favorables para lograr los objetivos militares
y de defensa. La sincronización de la comunicación supone esfuerzos concentrados para crear,
fortalecer o preservar las condiciones favorables para el avance de los intereses nacionales, las
(c) Dentro del DOD, los JFC implementan la guía de comunicación de alto nivel a
través del proceso de CCS. Los JFC proporcionan la guía, y su personal desarrolla el enfoque
para lograr objetivos relacionados con la información y garantizar la integridad y la coherencia
de los temas, los mensajes, las imágenes y las acciones al menor nivel, a través de la integración
y la sincronización de capacidades relacionadas con la información relevante. Conocer los
mensajes que nuestras palabras, imágenes y acciones comunican es integral para las operaciones
y la planificación militar, y deben estar coordinados y sincronizados con los socios
interorganizacionales del DOD. Consulte JP 3-0, Operaciones conjuntas y JP 5-0, Planificación
de operaciones conjuntas, para obtener más información sobre la implementación de la guía de
comunicación del comandante.
(3) Militar. EE.UU. emplea los instrumentos militares del poder nacional dentro del país y
en el extranjero para apoyar sus objetivos de seguridad nacional. El objetivo principal de las
Fuerzas Armadas de EE.UU. es pelear y ganar las guerras de la nación. Esencialmente, el
instrumento militar es coercivo por naturaleza, e incluye el aspecto integral de la capacidad
militar que se opone a la coerción externa. La coerción genera efectos a través de la aplicación de
la fuerza (incluye la amenaza del uso de fuerza) para coaccionar a un adversario o evitar que nos
(4) Económico. Una economía estadounidense sólida con acceso libre a los recursos y
mercados globales es el motor fundamental del bienestar general, y el elemento que permite
tener una defensa nacional fuerte. En la arena internacional, el Departamento del Tesoro trabaja
con otras agencias del USG, los gobiernos de otras naciones y las instituciones financieras
internacionales para fomentar el crecimiento económico, elevar el estándar de vida y predecir y
prevenir, en la medida de lo posible, las crisis económicas y financieras.
c. A criterio del Presidente, a través del proceso interagencial, el poder militar se integra con
otros instrumentos de poder nacional para mejorar y defender los objetivos, los intereses y los
valores estadounidenses. Para lograr esta integración, las Fuerzas Armadas interactúan con los
demás departamentos y agencias para desarrollar un entendimiento mutuo de las capacidades,
limitaciones y consecuencias de las acciones civiles y militares. También identifican las maneras
en que las capacidades militares y no militares se complementan mejor entre sí. El NSC tiene
roles clave en la integración de todos los instrumentos de poder nacional y facilita la dirección
del Presidente, la cooperación y la unidad de esfuerzo (acción unificada).
e. El instrumento militar de poder nacional se puede usar de distintas formas que presentan
objetivos, escalas, riesgos e intensidad de combate diferentes. Estas formas distintas pueden
producirse en un conjunto de conflictos desde la paz hasta la guerra. Dentro de este conjunto y
desde una perspectiva estratégica, resulta útil delinear el uso del instrumento militar de poder
nacional en tres categorías amplias. Teniendo presente que el nivel operacional de la guerra
conecta la estrategia con la táctica, y que las operaciones y las campañas pueden ser en sí mismas
escalables, EE.UU. usa la construcción del alcance de las operaciones militares para ayudar a
comprender los distintos y amplios usos del poder militar desde una perspectiva estratégica.
Consulte la Figura I-3 para ver estas categorías amplias y tenga en cuenta que la diferenciación
entre las categorías no es precisa, ya que la aplicación del poder militar tiene elementos
contextuales únicos. Se analizará cada categoría por separado.
(b) La cooperación de seguridad abarca todas las interacciones del DOD con
establecimientos de defensa extranjeros para crear relaciones de defensa que promuevan
intereses de seguridad específicos de EE.UU., desarrollar capacidades militares aliadas y
amistosas para las operaciones multinacionales y de autodefensa, y proporcionar a las fuerzas de
EE.UU. el acceso pacífico y de contingencia a una nación anfitriona (HN). Esto incluye
actividades, como la asistencia de seguridad. La cooperación de seguridad es un elemento clave
de las operaciones de configuración del campo de batalla en el teatro de operaciones y a nivel
global.
(d) Las acciones militares, como la asistencia a un país (p. ej., la defensa interna en el
extranjero, la asistencia de seguridad, la ayuda humanitaria y cívica), la contrainsurrección, el
apoyo al DOD para operaciones antidrogas, la operaciones de demostración de fuerza, y las
actividades para combatir las armas de destrucción en masa se aplican para alcanzar los objetivos
de disuasión, cooperación de seguridad y participación activa del Ejército.
Operaciones conjuntas
a. En el contexto del instrumento militar de poder nacional, las operaciones son acciones
militares o la conducción de misiones militares estratégicas, operacionales, tácticas, de servicio,
de adiestramiento o administrativas. Las operaciones incluyen combate cuando es necesario
lograr objetivos en todos los niveles de guerra. Aunque los Servicios individuales pueden planear
y conducir operaciones para lograr tareas y misiones en apoyo de los objetivos del DOD, la
b. las operaciones conjuntas es un término general para describir las acciones militares que
llevan a cabo las fuerzas conjuntas y las fuerzas de esos Servicios en una relación de mando
específica entre sí. Una fuerza conjunta está integrada por elementos importantes, asignados o
agregados, de dos o más departamentos militares que funcionan bajo un mismo JFC.
c. Las extensas capacidades disponibles para las fuerzas en operaciones conjuntas les
permite lograr tareas y misiones contra el conjunto de conflictos en operaciones que pueden
incluir desde participaciones activas militares rutinarias, asociadas comúnmente con el
mantenimiento de la paz, hasta combates a gran escala necesarios para combatir y ganar las
guerras de la Nación. En conjunto con estos dos extremos, las fuerzas militares pueden
proporcionan seguridad en varias circunstancias diferentes y ayudar a otros socios a restaurar
servicios civiles esenciales a través del socorro y la reconstrucción, como consecuencia de un
combate, la interrupción del orden civil o un desastre natural. Estas cuatro áreas amplias, a
menudo integradas y adaptadas a los requisitos del comandante en una operación conjunta,
representan la contribución del instrumento militar para afrontar los desafíos de la nación en un
ambiente de seguridad estratégico.
(2) Nuestra Nación puede recurrir al combate cuando la diplomacia o la disuasión fallan. El
objetivo fundamental del combate es derrotar a los enemigos armados durante la guerra
tradicional, la guerra irregular o una combinación de ellas. Finaliza cuando se logra la misión. El
combate incluye la combinación de misiones y operaciones ofensivas y defensivas para lograr
los objetivos. Las misiones de combate pueden variar desde ataques individuales hasta amplias
campañas y pueden emplear todas las capacidades disponibles para el instrumento militar de
poder nacional.
(3) Las fuerzas militares también son expertos en proporcionar seguridad en una gran
variedad de circunstancias. Las tareas y misiones de seguridad cubren operaciones de
estabilización, apoyo civil y otros requerimientos para proteger y controlar a la población civil y
al territorio, amistoso, hostil o neutral. También incluyen medidas ofensivas y defensivas para
proteger la fuerza conjunta. En última instancia, las acciones de seguridad buscan reasegurar en
vez de obligar. La seguridad efectiva requiere una presencia visible y duradera. Las fuerzas
Funciones conjuntas
a. Integrar y sincronizar efectivamente las capacidades de la agencia de apoyo de combate
(CSA) y el Servicio en las operaciones conjuntas presentan desafíos considerables. Estos
desafíos no son nuevos y se presentan con uniformidad. Por ejemplo, solo para que la fuerza
conjunta se forme y despliegue coherentemente y de la forma deseada se requiere la integración
de las actividades y capacidades de comunicación, planificación y organización. Pero emplear la
fuerza conjunta en operaciones extensivas y complejas requiere un conjunto mucho más grande
de capacidades y procedimientos para ayudar al comandante y al personal a integrar y
sincronizar las acciones de la fuerza conjunta. Estos tipos de actividades y capacidades se
centran en la habilidad del comandante de emplear la fuerza conjunta y se agrupan bajo un área
funcional que se denomina mando y control. De forma similar, se pueden agrupar muchas otras
actividades y capacidades relacionadas con la funcionalidad. Estas agrupaciones, que
denominamos funciones conjuntas, facilitan el planeamiento y el uso de la fuerza conjunta.
b. Además del mando y control, las funciones conjuntas incluyen inteligencia, disparo de
armas, movimientos y maniobras, protección y sostenimiento. Algunas funciones, como
inteligencia y mando y control, se aplican a todas las operaciones, Otras, como el disparo de
armas, se aplican según lo requiera la misión. Varias tareas subordinadas, misiones y
capacidades relacionadas ayudan a definir cada función, y algunas se aplican a más de una
función conjunta. Equilibrar sus capacidades y procesos complementarios pero competitivos es
central para el liderazgo y el comando de las operaciones conjuntas.
c. El comandante debe implementar todas las funciones conjuntas para operar efectivamente
la fuerza y generar potencia de combate. El equilibrio y la integración inadecuados de estas
funciones puede perjudicar la cohesión, la efectividad y la adaptabilidad de la fuerza. Por
ejemplo, no prestar atención a la protección puede agotar la potencia de combate
innecesariamente, y así reducir las reservas y degradar la habilidad de la fuerza de capitalizar la
oportunidad de responder ante problemas imprevistos. Asimismo, no prestar atención a la
inteligencia puede hacer que la fuerza no tenga la información adecuada para tomar decisiones
fundadas o identificar oportunidades en el momento justo. A continuación, se analiza cada una
de las funciones conjuntas.
(3) Disparo de armas. Emplear armas es usar las armas disponibles y otros sistemas para
crear un efecto letal o no legal sobre un objetivo. El disparo de armas conjuntas son aquellas que
se usan durante el empleo de fuerzas de dos o más componentes en acción coordinada para
producir los resultados deseados en apoyo de un objetivo común. El disparo de armas tiene
generalmente efectos destructivos; sin embargo, algunas formas y medios, como el ataque
electrónico y otras capacidades no letales, se pueden emplear con destrucción física asociada
mínima o nula.
(4) Movimiento y maniobra abarca la disposición de las fuerzas conjuntas para llevar a
cabo operaciones garantizando una ventaja de posición antes o durante la ejecución. Esta función
incluye mover o desplegar fuerzas en un área operativa y maniobrarlas dentro de la fecha límite y
con la profundidad operativa necesaria para lograr los objetivos. Usa métodos y medios de apoyo
y orgánicos que le permiten a un comandante elegir dónde y cuándo atacar a un adversario o
aprovechar al máximo las condiciones ambientales y geográficas.
d. Las funciones conjuntas se deben equilibrar e integrar con la debida consideración de los
recursos de competencia, las capacidades de apoyo únicas y múltiples, cambiar las prioridades
operacionales y las diferencias entre las prácticas de componentes de servicio.
Para conocer un debate más detallado sobre funciones conjuntas, consulte JP 3-0, Operaciones
conjuntas.
b. El planeamiento de las operaciones conjuntas ofrece una base común para el debate, el
entendimiento y el cambio para la fuerza conjunta, sus cuarteles generales superiores y
subordinados, el planeamiento conjunto y la comunidad de ejecución (JPEC), y el liderazgo
nacional. De acuerdo con la Guía para el empleo de la fuerza (GEF), el planeamiento adaptable
apoya la transición del planeamiento del DOD desde un enfoque centrado en la contingencia a un
enfoque centrado en la estrategia. El sistema de Ejecución y planeamiento adaptable (APEX)
facilita el diálogo iterativo y la planificación en colaboración entre los múltiples escalones de
mando. El sistema APEX garantiza que el instrumento militar de poder nacional se emplee de
acuerdo con las políticas y las prioridades nacionales. También garantiza que los planes se
actualicen y adapten según lo requiera la situación, en función de los cambios en la política, la
guía estratégica, los recursos y/o el ambiente operacional. La planificación de la operación
conjunta también identifica las capacidades fuera del DOD necesarias para el logro de los
objetivos y los estados finales estratégicos, y proporciona un foro para la acción, la coordinación
y el diálogo interagencial.
Para obtener más información, consulte JP 5-0, Planeamiento de operación conjunta; JP 1-0,
Apoyo al personal conjunto; JP 2-0, Inteligencia conjunta; JP 3-0, Operaciones conjuntas; JP 4-
0, Logística conjunta; y JP 6-0, Sistema de comunicaciones conjuntas.
Ley de guerra
Es política del DOD que las Fuerzas Armadas de Estados Unidos cumplan la ley de guerra, que a
menudo se denomina ley de conflicto armado, durante todas las operaciones militares. La Ley de
guerra es el texto de la ley que regula las justificaciones legales y de costumbres para utilizar la
fuerza y la conducción de hostilidades armadas; es obligatoria en los EE.UU. y para sus
ciudadanos individuales. Incluye tratados y acuerdos internacionales de los cuales EE.UU. es
parte, así como el derecho internacional consuetudinario aplicable. Se aplica específicamente a
todos los casos de guerra declarada y otros conflictos armados que involucran a los EE.UU.; por
política, los principios y el espíritu de la ley de guerra se aplica a todas las demás operaciones
Para obtener una guía más completa sobre la ley de guerra, consulte la Instrucción del
Presidente del Estado Mayor Conjunto (CJCSI) 5810.01, Implementación del Programa de ley
de guerra del DOD y JP 1- 04, Apoyo legal a las operaciones militares.
“Un ejército es el conjunto de hombres armados obligados a obedecer a un hombre. Todos los
cambios en las reglas que perjudican el principio debilita al ejército”.
William T. Sherman
(3) Preparar las fuerzas de componente activo (AC) y de componente de reserva (RC) para
el combate.
(4) Concentrar los esfuerzos y los sistemas de inteligencia del DOD en el ambiente
operacional.
(5) Integrar el DOD, las naciones asociadas y/u otros departamentos de gobierno y
agencias en planificación y operaciones subsiguientes.
(7) Desplegar fuerzas y capacidades de sostenimiento que están listas para apoyar el
concepto de operaciones del JFC (CONOPS).
(a) Cuando EE.UU. conduce operaciones militares, las Fuerzas Armadas de Estados
Unidos son solo un componente del esfuerzo a nivel nacional que involucra todos los
instrumentos de poder nacional. Inculcar la Unidad de esfuerzo a nivel nacional es
necesariamente un cometido cooperativo que involucra varios departamentos y agencias del
USG. En ciertas operaciones, las agencias de estados, localidades o países extranjeros también se
ven involucradas. El Presidente establece pautas para la integración cívico militar y difunde las
decisiones y controla la ejecución a través del NSC.
(b) Operaciones complejas pueden requerir un alto orden de integración cívico militar.
Las directivas presidenciales guían la participación de todas las agencias civiles y militares
estadounidenses en dichas operaciones. Los líderes militares deben trabajar con los miembros del
equipo de seguridad nacional en las formas con más habilidad, tacto y persistencia para
promover la unidad de esfuerzo. Las operaciones de departamentos o agencias que representan
los instrumentos diplomáticos, económicos e informáticos del poder nacional no están bajo el
mando de las fuerzas armadas de Estados Unidos o de cualquier JFC específica. En situaciones
domésticas estadounidenses, otro departamento, como el Departamento de Seguridad Nacional
(DHS) puede asumir el control total de la coordinación interagencial, incluidos los elementos
militares. En el extranjero, el jefe de la misión, apoyado por el grupo representativo de EE.UU.
en un país dado generalmente tiene el control.
(4) Los CCDR ejercen el comando combatiente (autoridad de mando) (COCOM) sobre las
fuerzas asignadas y son responsables ante el Presidente y el Ministro de Defensa para la
preparación de sus comandos y el rendimiento de las misiones asignadas. Los GCC son
responsables de un AOR geográfica asignada a través del Plan de comando unificado (UCP). El
UCP establece responsabilidades y misiones del CCMD, delinea el AOR geográfica general para
los GCC y proporciona el marco usado para asignar fuerzas. Los comandantes combatientes
funcionales (FCC) tienen responsabilidades transregionales para las funciones asignadas y
apoyan a los GCC (o pueden recibir apoyo de estos) o pueden conducir misiones asignadas por el
UCP de forma independiente.
(5) El Jefe del Buró de la Guardia Nacional (CNGB) es el asesor principal de Ministro de
Defensa a través del CJCS sobre asuntos que tienen que ver con fuerzas de la Guardia Nacional
no federalizadas y a través de los oficiales del DOD, según lo determine el Ministro de Defensa.
En situaciones estadounidenses domésticas, las fuerzas de la Guardia Nacional son un
componente único con muchos estados, con roles y responsabilidades que la ley estatal y federal
definen.
(1) La Estrategia de Seguridad Nacional (NSS), firmada por el Presidente, aborda las tareas
que, como Nación, son necesarias para proporcionar una seguridad duradera para los ciudadanos
estadounidenses y para delinear el ambiente global. Proporciona un amplio contexto estratégico
para hacer uso de las capacidades militares en conjunto con otros instrumentos del poder
nacional. En el conjunto de fines, maneras y medios, el NSS proporciona los medios.
(2) La Estrategia de defensa nacional (NDS), firmada por el Ministro de Defensa (SecDef),
describe el enfoque del DOD para implementar la NSS del Presidente. La NDS apoya la NSS, ya
que establece un conjunto de objetivos de defensa generales que guían las actividades de
seguridad y proporcionan la dirección para la NMS. Los objetivos de la NDS sirven como enlace
entre las actividades militares y las actividades de otras agencias y departamentos del USG, en
pos de las metas nacionales. Este documento proporciona las maneras en el grupo de fines,
maneras y medios.
(3) La NMS, firmada por el CJCS, apoya los objetivos de la NSS e implementa la NDS.
Describe el plan de las Fuerzas Armadas para alcanzar los objetivos militares en el corto plazo y
proporciona una visión para mantener una fuerza capaz de enfrentar desafíos futuros. También
proporciona el enfoque para las actividades militares, ya que define un conjunto de objetivos
militares y conceptos de operación conjunta interrelacionados, a partir de los cuales los CCDR y
los jefes de Servicios identifican las capacidades deseadas y el CJCS evalúa el riesgo. Esto
proporciona el elemento faltante del conjunto de fines, formas y medios: los medios.
(4) Guía para el uso de la Fuerza. La GEF fusiona la Guía de planeamiento de contingencia
y la Guía de cooperación de seguridad en un solo documento que ofrece una guía de
planeamiento integral a corto plazo. Proporciona la guía político-militar del Presidente y del
Ministro de Defensa. El Presidente aprueba la Guía de planeamiento de contingencia incluida en
la GEF y aprueba la emisión de la GEF del Ministro de Defensa. Se rige por el UPC y la NDS y
forma la base para la guía de política estratégica, los planes de campaña y el plan conjunto de
capacidades estratégicas (JSCP).
(5) Plan conjunto de capacidades estratégicas. El JSCP proporciona una guía para los
CCDR, los jefes de Servicio, los directores de las CSA, las agencias aplicables del DOD, los
directores de actividades de campaña del DOD y el CNGB con el objetivo de cumplir tareas y
misiones en función de las capacidades militares a corto plazo. El CJCS firma el JSCP e
implementa una guía de planeamiento de la postura, la contingencia y las campañas que se ven
reflejadas en la GEF.
(6) Además, la GEF y el JSCP proporcionan a los CCDR una guía de planeamiento
específica para que puedan preparar los planes de campaña en el teatro de operación (TCP), los
(8) El Marco de respuesta nacional, desarrollado por el DHS, establece un enfoque integral,
nacional y que incluye todos los peligros y las disciplinas para la administración de incidentes
internos. Cubre un amplio rango de requerimientos complejos y que cambian constantemente
que anticipan amenazas, actos de terrorismo, desastres naturales y otras emergencias o que
responden ante estas circunstancias. El DOD desarrolla o revisa sus planes para alinear este
marco y usar la fuerza conjunta de forma efectiva y eficaz.
Los planes de contingencia para responder ante escenarios de crisis deben ser considerados como
planes derivados de un plan de campaña. A los fines de planeamiento, los GCC usan las fuerzas
asignadas, aquellas que se despliegan en el AOR rotacionalmente, y aquellas fuerzas que se han
desplegado históricamente para las actividades de participación activa. Cada Plan de campaña en
el teatro de operaciones del GCC y cada Plan de campaña global del FCC se envían al CJCS para
que este los revise y los integre en la familia global de Planes de campaña en el teatro de
operaciones.
(1) Los GCC son el enlace vital entre los encargados de determinar la estrategia y la
política de seguridad nacional y las fuerzas militares o los JFC subordinados que conducen
operaciones militares dentro de sus AOR. Son responsables de una gran área geográfica y de la
coordinación efectiva de las operaciones dentro de ese área. Las directivas fluyen desde el
Presidente y el Ministro de Defensa, a través del CJCS y hacia el GCC, quien planea y pone en
práctica las operaciones para lograr objetivos estratégicos nacionales o multinacionales.
Proporcionan la guía y la dirección a través de apreciaciones estratégicas, estrategias de
comandos, y planes y órdenes para el uso de la fuerza militar. Puesto que la fuerza militar puede
no alcanzar los objetivos nacionales, resulta necesario coordinarla, sincronizarla y, si
corresponde, integrarla con otras agencias y departamentos del USG, IGO, NGO, fuerzas
multinacionales (MNF) y elementos del sector privado.
(2) Al usar sus opciones y apreciaciones estratégicas, los GCC desarrollan estrategias que
traducen la dirección nacional y multinacional en conceptos estratégicos o cursos de acción
(COA) para satisfacer los requerimientos de planificación de operación conjunta y estratégicos.
Los planes del GCC proporcionan dirección estratégica; asignan misiones, tareas, fuerzas y
recursos; designan objetivos; proporcionan dirección de autoridad; promulgan ROE y las reglas
para el uso de la fuerza (RUF); establecen limitaciones y restricciones (límites militares); y
definen las políticas y el CONOPS que se integrarán en los planes de apoyo o subordinados. Los
GCC también ejercen autoridad rectora para la logística sobre las fuerzas asignadas y autoridad
para la protección de la fuerza sobre todo el personal del DOD (incluidos sus dependientes)
asignado, agregado, en tránsito o en adiestramiento en el AOR del GCC. La excepción se da para
aquellos en donde el jefe de la misión conserva la responsabilidad de seguridad.
g. Agencias del DOD. Las agencias del DOD son organizaciones que el Ministro de
Defensa creó conforme al Título 10 del USC para abastecer o realizar una actividad de servicio
común a más de un departamento militar. Existen 16 agencias del DOD incluidas la Agencia de
Inteligencia de Defensa (DIA), la Agencia de Logística de Defensa (DLA), la Agencia de
Defensa contra Misiles y la Agencia de Reducción de Amenazas de Defensa (DTRA), entre
otras.
Acción unificada
a. La acción unificada sincroniza, coordina y/o integra Servicios simples y conjuntos, y
operaciones multinacionales con las operaciones de otras agencias y departamentos del gobierno
de Estados Unidos, NGO, IGO (por ejemplo, las Naciones Unidas [UN]), y el sector privado, a
fin de lograr la unidad de esfuerzo (vea la Figura II-2). La unidad de mando dentro del
b. El éxito a menudo depende de las acciones unificadas. El Presidente del JCS y todos
los CCDR están en posiciones fundamentales que facilitan el planeamiento y conducen todas las
acciones unificadas de acuerdo con la guía y la dirección recibidas del Presidente y del Ministro
de Defensa en conjunto con otras autoridades, (por ejemplo, el liderazgo multinacional).
a. Los roles son los procesos amplios y duraderos para los cuales los Servicios y los CCMD
se crearon por ley.
Para obtener más información sobre las funciones, consulte el Capítulo I, “Teoría y
Fundamentos”, Párrafo 7, “Tarea, Función y Misión” y el Capítulo III “Funciones del
Departamento de Defensa y sus componentes principales”.
Cadena de mando
El Presidente y el Ministro de Defensa ejercen la autoridad, la dirección y el control de las
Fuerzas Armadas a través de dos ramas distintas de la cadena de mando y control (vea la Figura
II-3). Una de las ramas parte del Presidente, a través del Ministro de Defensa, a los CCDR para
misiones y fuerzas asignadas a sus comandos. Para los objetivos que no sean la dirección
operacional de los CCMD, la cadena de mando parte del Presidente hacia el Ministro de
Defensa, hacia las secretarías de los departamentos militares y, según lo indican estas secretarías,
a los comandantes de las fuerzas de servicio del ejército. Los departamentos militares,
organizados de forma independiente, operan bajo la autoridad, dirección y control de la
secretaría de ese departamento militar. Las secretarías de los departamentos militares pueden
ejercer el control administrativo (ADCON) sobre las fuerzas de Servicio, a través de sus Jefes o
comandantes de Servicio respectivos. Los Jefes de Servicio, salvo que la ley lo disponga de otro
modo, cumplen sus obligaciones bajo la autoridad, la dirección y el control de las secretarías de
los departamentos militares respectivos ante los cuales son responsables directamente.
a. Los CCDR ejercen la COCOM sobre las fuerzas asignadas y son directamente
responsables frente al Presidente y al Ministro de Defensa por el rendimiento de las misiones
asignadas y la listeza de sus comandos. Los CCDR indican la cadena de mando dentro de los
CCMD y designan la autoridad de mando apropiada que ejercerán los comandantes
subordinados.
b. Los CCDR tienen responsabilidad por una AOR o una función (p. ej., operación especial)
asignada a través del UCP. Los FCC apoyan a los GCC (o pueden recibir apoyo de ello) o
pueden llevar a cabo las misiones asignadas de acuerdo con el UCP independientemente.
c. Las Fuerzas Armadas de Estados Unidos son más efectivas cuando se las emplea como
una fuerza conjunta. Este “enfoque integral” que involucra a todas las organizaciones
participantes, militares y no militares, dentro de un área operativa, requiere que el JFC entienda
Comandos combatientes
a. El Presidente, a través del Ministro de Defensa y con el asesoramiento y la asistencia del
CJCS, crea los comandos combatientes (unificados) para el cumplimiento de las misiones
militares y determina la estructura de las fuerzas de dichos comandos.
c. Los CCDR ejercen el COCOM de las fuerzas asignadas. El CCDR puede delegar el
control operacional (OPCON), el control táctico (TACON) o apoyar las relaciones de mando de
las fuerzas asignadas. A menos que el Presidente o el Ministro de Defensa determinen lo
contrario, no es posible delegar el COCOM. Durante el planeamiento metódico, las fuerzas
genéricas se reparten los planes específicos según los procedimientos de Administración de
fuerzas global. Esto requiere que los CCDR que reciben apoyo coordinen con los CCDR que
brindan apoyo y con los Servicios respecto de las capacidades requeridas durante el
planeamiento y sobre los criterios de la misión para las unidades específicas, una vez que se
hayan asignando.
d. Los comandantes de las fuerzas de servicio son responsables frente a las secretarías de los
departamentos militares a través de sus respectivos jefes de servicio para la administración,
adiestramiento y listeza de sus unidades. Los comandantes de las fuerzas asignadas a los CCMD
funcionan bajo la autoridad, la dirección y el control de su CCDR, y son responsables ante el
CCDR, de llevar a cabo las misiones operacionales asignadas, el adiestramiento conjunto y los
ejercicios, y la logística.
e. El USCG es un servicio militar y una rama de las Fuerzas Armadas de EE.UU. en todo
momento. Sin embargo, la ley lo crea de forma independiente como un Servicio en el DHS,
salvo cuando se lo transfiere a la Secretaría de la Marina de EE.UU. (DON) en tiempos de guerra
o cuando el Presidente así lo indica. Las autoridades que se le otorgan al USCG conforme al
Título 10, USC como servicio armado y al Título 14, USC como agencia de orden público y de
seguridad marítima federal estarán vigentes en todo momento, incluso cuando las fuerzas del
USCG operen bajo la cadena de mando del DOD/DON. Los comandantes y las fuerzas del
USCG pueden agregarse a los JFC para cumplir alguna actividad para la que están capacitados.
La unidad del Servicio de Guardacostas de forma rutinaria trabaja junto con sus contrapartes de
la Marina de guerra, funcionando bajo una organización de tarea naval en apoyo de un
comandante componente marítimo.
f. El NGB es una actividad conjunta del DOD. Cumple ciertas funciones militares
específicas del servicio y funciones únicas sobre asuntos que involucran a las fuerzas de la
Guardia Nacional no federalizada. Es responsable de garantizar que las unidades y los miembros
de la Guardia Nacional del Ejército y de la Guardia Nacional aérea estén adiestrados por los
estados para proporcionar unidades adiestradas y equipadas que puedan cumplir las misiones
asignadas en estados federales y no federales.
g. Además de los servicios anteriores, varias agencias del DOD proporcionan apoyo de
combate o apoyo de servicio de combate a las fuerzas conjuntas y se las designa como Agencias
de apoyo de combate (CSA). Las CSA, creadas bajo la autoridad del Ministerio de Defensa,
conforme al Título 10, USC, Sección 193 y a la Directiva del Departamento de Defensa (DODD)
3000.06, Agencias de apoyo de combate, son la DIA, la Agencia de Inteligencia Geoespacial
(NGA), la Agencia de Sistemas de información de Defensa (DISA), la DLA, la Agencia de
Administración de Contratos de Defensa (DCMA), la DTRA y la Agencia de Seguridad
Nacional (NSA). Estas CSA proporcionan a los CCDR apoyo especializado y cumplen un rol de
apoyo. Los directores de las CSA son responsables ante el Ministro de Defensa.
Coordinación interagencial
a. General.
(2) Los CCDR y los JFC subordinados deben tener en cuenta los posibles requerimientos
para la coordinación interagencial, de IGO y NGO, como parte de sus actividades dentro y fuera
de sus áreas operativas. Las operaciones militares se deben coordinar, integrar y armonizar con
las actividades de los socios interorganizacionales, incluidas varias agencias de la nación
anfitriona dentro del área operacional, y en ruta hacia y desde ella. A veces, el JFC toma las
capacidades de otras organizaciones, proporciona capacidades a otras organizaciones y a veces,
el JFC, solo armoniza las actividades con las actividades de otros. Estas mismas organizaciones
pueden participar durante todas las fases de una operación, incluidas las actividades anteriores y
posteriores a una operación. Los roles y las relaciones entre las agencias y los departamentos del
USG, los gobiernos locales, tribales y estatales deben ser bien claros. La coordinación
interagencial forja el enlace vital entre el Ejército y los instrumentos diplomáticos, económicos y
de información del poder nacional. La coordinación interorganizacional exitosa ayuda a permitir
(2) Guía de la unidad de esfuerzo. Dentro del USG, la NSS guía el desarrollo, la
integración y la coordinación de todos los instrumentos del poder nacional para lograr los
objetivos nacionales. El NSC es el foro de formulación de política principal responsable de la
implementación a nivel estratégico de la NSS. El sistema del NSC es un proceso que permite
coordinar las agencias y los departamentos ejecutivos en el desarrollo efectivo y la
implementación de esas políticas de seguridad nacional. Esta coordinación determina el
escenario de la guía estratégica que se proporciona a los CCMD, a los Servicios y a las varias
agencias del DOD y delinea el fundamento de la guía a nivel táctico y operacional.
(3) Consejo Nacional de Seguridad. El NSC es el foro principal donde se consideran los
asuntos de política de seguridad nacional que requieren la decisión del Presidente. Asesora y
asiste al Presidente en la integración de todos los aspectos de política de seguridad nacional,
doméstico, extranjero, militar, inteligencia y económico (en conjunto con el Consejo Económico
Nacional). Junto con sus comités subordinados, el NSC es el medio principal para coordinar,
desarrollar e implementar la política de seguridad nacional. Los miembros regulares del NSC son
el Presidente, el Vicepresidente, el Secretario de Estado y el Ministro de Defensa. El CJCS es el
asesor militar regular del consejo y el Director de Inteligencia Nacional es el asesor de
inteligencia regular del consejo. Los oficiales de la oficina del Ministro de Defensa (OSD)
representan al Ministro de defensa en los grupos interagenciales del NSC. Asimismo, el CJCS,
asistido por el Estado mayor conjunto, representa a los CCDR para los asuntos interagenciales en
el sistema del NSC. Otros oficiales superiores están invitados a las reuniones del NSC, según
corresponda. Los subcomités del NSC incluyen:
(a) Comité de titulares (PC) del NSC. El PC del NSC es el foro interagencial superior
(nivel de gabinete) que considera las políticas que afectan la seguridad nacional.
(b) Comité de suplentes (DC) del NSC. El DC del NSC es el foro interagencial
superior (nivel de subgabinete) que considera las políticas que afectan la seguridad nacional. El
DC del NSC determina y revisa el trabajo de los grupos interagenciales del NSC, ayuda a
asegurar que los problemas que se presentan ante el PC del NSC o ante el NSC se hayan
(c) Comités de política interagencial del NSC (IPC). El foro diario principal para la
coordinación interagencial de la política de seguridad nacional, los IPC del NSC administran el
desarrollo y la implementación de las políticas de seguridad nacional a través de múltiples
agencias y departamentos del USG. Los IPC del NSC proporcionan análisis de políticas para los
comités superiores del sistema del NSC a fin de considerar y asegurar respuestas puntuales a las
decisiones presidenciales. Los IPC están agrupados como regionales o funcionales.
(e) IPC funcionales del NSC. Los IPC del NSC, cada uno presidido por el
subsecretario de estado o el secretario de estado asistente dentro de la agencia indicada, se han
creado para 15 temas funcionales diferentes. Algunos de ellos incluyen: democracia, derechos
humanos, operaciones internacionales, contraterrorismo y preparación nacional, estrategia de
defensa, estructura de fuerzas, planificación (DOD), control de armas, proliferación,
contraproliferación y defensa del territorio nacional, inteligencia y contrainteligencia, crimen
organizado internacional, planeamiento de contingencia, espacio y control de drogas
internacional.
(4) Si bien el NSC sirve como el foro principal para considerar los asuntos de política de
seguridad nacional que requiere la determinación presidencial, el HSC proporciona un foro
paralelo para considerar asuntos de seguridad del territorio nacional únicos, especialmente
aquellos que tienen que ver con el terrorismo dentro de EE.UU. Para obtener más información
sobre el NSC, consulte CJCSI 5715.01, Preparación del Estado mayor conjunto en asuntos
interagenciales y la Directiva Presidencial de Seguridad Nacional-1, Organización para el
Sistema del Consejo Nacional de Seguridad.
(a) Comité de titulares del HSC. El PC del HSC es el foro interagencial superior
(nivel de gabinete) que considera los asuntos de seguridad nacional.
(b) Comité de suplentes del HSC. El DC del HSC es el foro interagencial superior
(nivel de subgabinete) que considera los asuntos de las políticas que afectan seguridad nacional.
El DC del HSC realiza y revisa el trabajo de los grupos interagenciales del HSC, ayuda a
asegurar que los problemas que se presentan ante el PC del HSC o ante el HSC se hayan
analizado de forma adecuada y preparado para la acción.
Para obtener más información sobre el HSC, consulte CJCSI 5715.01, Preparación del Estado
mayor conjunto en asuntos interagenciales y la Directiva Presidencial de Seguridad Nacional-1,
Organización y Operaciones para el Sistema del Consejo Nacional de Seguridad.
(1) Los lineamientos para la coordinación interagencial aseguran que todas las agencias y
los departamentos participantes, conforme a las autoridades adecuadas, concentren sus esfuerzos
en los objetivos nacionales. Las Fuerzas Armadas de Estados Unidos tienen capacidades únicas
que ofrecer a la comunidad interagencial. Estas incluyen los contactos nacionales e
internacionales de ejército a ejército establecidos, los recursos (p. ej., logística) no disponibles
para agencias no militares, el personal de asuntos civiles (CA) adiestrado y sus activos, y la
capacidad de reacción inmediata en función de la listeza y el adiestramiento militar. Las
capacidades militares únicas adicionales incluyen recursos de mando y control apoyados por las
comunicaciones mundiales y la infraestructura de inteligencia, vigilancia y reconocimiento
(ISR), las capacidades ciberespaciales, los procesos de planificación y organización sólidos, el
apoyo de adiestramiento para gran cantidad de personas en distintas habilidades, y el apoyo de
movilidad aéreo, terrestre y marítimo para los requerimientos de teatro de operaciones a teatro de
operaciones.
(c) Según la Ley Posse Comitatus y los reglamentos del DOD, EE.UU. generalmente
tiene prohibido emplear las fuerzas del DOD, conforme al Título 10, USC, para brindar
participación militar directa y hacer cumplir la ley de EE.UU., a menos que la Constitución o el
Congreso lo autoricen expresamente. Por ejemplo, el Presidente, como Comandante en jefe,
conforme a la Ley de Insurrección, puede usar el ejército en casos de disturbio civil y para
proteger la propiedad y las funciones del USG. Es importante tener en cuenta que las fuerzas
militares en defensa de EE.UU. no constituyen apoyo a la ejecución de la ley civil y no están
sujetas a las prohibiciones de la Ley Posse Comitatus.
Para obtener más información sobre HS, HD, DSCA y las actividades de coordinación
Interagenciales asociadas que brindan apoyo a estas misiones, consulte la Estrategia nacional de
Seguridad del Territorio Nacional, el Marco de Respuesta Nacional, la Estrategia del DOD para
Apoyo Civil y Defensa del Territorio Nacional, JP 3-27, Defensa del Territorio Nacional, y JP 3-
28, Apoyo Civil.
(a) Las relaciones de mando preservan la superioridad de las autoridades civiles en sus
esferas de responsabilidad facilitando la utilización total de las fuerzas militares, según la
Constitución, la legislación y las directivas del Presidente así lo indican. Los comandos militares
brindan asistencia en conjunto con estas directivas para las actividades puestas en práctica bajo el
control de las autoridades civiles.
(b) La relación entre los NGO, IGO y los elementos militares estadounidenses se
pueden ver como una relación de asociados o sociedades. Estas organizaciones civiles no operan
en jerarquías gubernamentales ni militares y, por ello, no cuentan con relaciones de apoyo con
las fuerzas militares de EE.UU. Sin embargo, un memorándum de entendimiento (MOA) se
puede delinear en función de estas relaciones.
Operaciones multinacionales
a. General.
(1) Las sociedades internacionales siguen fortaleciendo los esfuerzos unificados de afrontar
los desafíos del Siglo 21. Los principios compartidos, una visión común de las amenazas y el
compromiso con la cooperación brindan una seguridad mucho mayor de la que EE.UU. podría
lograr de forma independiente. Estas sociedades se deben nutrir y desarrollar a fin de garantizar
su relevancia, incluso cuando aparecen nuevos desafíos. La posibilidad de que EE.UU. y sus
aliados trabajen juntos para influenciar el ambiente global es fundamental para derrotar las
Amenazas del Siglo 21. Siempre que sea posible, EE.UU. trabaja con otros países o a través de
ellos, permitiendo que las capacidades de los socios y aliados desarrollen su capacidad y creen
mecanismos para compartir los riesgos y la responsabilidad de los complejos desafíos actuales.
(2) Las operaciones llevadas a cabo por fuerzas de dos o más naciones se denominan
“operaciones multinacionales”. Dichas operaciones generalmente se ponen en práctica dentro de
la estructura de una coalición o alianza. Otros acuerdos posibles incluyen la supervisión de una
(a) Una alianza es una relación que resulta de un acuerdo formal (p. ej., un tratado)
entre dos o más países con objetivos amplios, a largo plazo que fomentan los intereses comunes
de los miembros. Las operaciones llevadas a cabo con unidades de dos o más aliados se
denominan operaciones combinadas.
(b) Una coalición es un acuerdo ad hoc entre dos o más naciones para una acción
común. Las coaliciones están formadas por diferentes naciones con objetivos específicos,
generalmente por única vez o para una cooperación más prolongada en un sector estrecho de
interés común. Las operaciones llevadas a cabo con unidades de dos o más miembros de una
coalición se denominan operaciones de coalición.
(4) Ninguna estructura de mando se adapta perfectamente a las necesidades de todas las
alianzas o coaliciones. Cada coalición o alianza creará la estructura que mejor se adapte a los
objetivos, realidades políticas, y limitaciones de las naciones participantes. Las consideraciones
políticas influencian fuertemente la forma final que tendrá la estructura de mando. Sin embargo,
las naciones participantes deben esforzarse por alcanzar la unidad de esfuerzo para la operación
en el mayor alcance posible, con misiones, tareas, responsabilidades y autoridades definidas
claramente y entendidas por todos los participantes. Si bien las relaciones de mando están bien
definidas en la doctrina estadounidense, no necesariamente forman parte del léxico doctrinal de
las naciones en una alianza o coalición.
(5) Coordinación. Se requiere una política coordinada, especialmente sobre los asuntos de
la autoridad del MNFC sobre la logística nacional (incluida la infraestructura) e ISR. La
planificación coordinada de las ROE, las RUF, la prevención de fratricidios, las IO, las
comunicaciones, las armas especiales, las fuentes y el empleo de reservas, y la puntualidad de las
operaciones es esencial para la unidad de esfuerzo. Es necesario abordar con anticipación las
acciones para mejorar la interoperabilidad y la habilidad de compartir información. Esto incluye
un énfasis sobre los usos de la doctrina multinacional y de tácticas, técnicas y procedimientos, el
desarrollo de ISR, los sistemas de mando y control, y las arquitecturas de logística, los ejercicios
y el adiestramiento multinacional, y la creación de estructuras de enlace. Las naciones deben
intercambiar oficiales de enlace calificados en la primera oportunidad para garantizar el
entendimiento mutuo y la unidad de esfuerzo.
(b) Control táctico. El TACON es otra forma de autoridad de mando ejercida durante
operaciones multinacionales. Proporciona la dirección detallada (y generalmente local) y el
control de los movimientos y maniobras necesarios para cumplir las misiones o las tareas
asignadas. El comandante de la unidad de pertenencia sigue ejerciendo el OPCON y el ADCON
sobre la unidad a menos que una directiva establezca lo contrario.
(c) Apoyo. También es posible crear relaciones de apoyo entre las fuerzas participantes
en operaciones multinacionales. Los comandantes de fuerzas de EE.UU. deben conocer las
oportunidades, las limitaciones y/o las condiciones bajo las cuales se puede lograr el apoyo
logístico a las fuerzas de otras naciones.
Para conocer más detalles sobre las Operaciones multinacionales, consulte JP 3-0, Operaciones
conjuntas; JP 3-16, Operaciones Multinacionales; y la serie de publicaciones de doctrina
conjunta sobre aliados de la OTAN.
“Vale la pena mencionar que la dirección estratégica de la guerra, de la forma en que el Estado
Mayor Conjunto la llevó a cabo, ha sido tan exitosa como las operaciones que ha dirigido... Las
propuestas o las convicciones de uno de sus miembros no eran tan sólidas ni prometedoras de
éxito como las opiniones unidas y las decisiones acordadas de todos sus miembros”.
Ernest J. King
Almirante de la flota
b. El DOD está compuesto por la OSD, los departamentos militares, la Junta de Jefes de
Estado Mayor (JCS), el Estado Mayor Conjunto, los CCMD, el Inspector General, agencias y
burós, actividades de campo y demás oficinas y comandos establecidos o designados por la ley,
por el Presidente o por el Ministro de Defensa. El Ministro de Defensa es el encargado de
designar las funciones de los jefes de estas oficinas según la ley aplicable.
(6) Coordinación de las operaciones de las Fuerzas Armadas para promover la eficiencia y
la economía y para evitar brechas en la responsabilidad.
Agentes ejecutivos
a. El Ministro de Defensa titular o suplente pueden designar un agente ejecutivo (EA) del
DOD y asignar responsabilidades asociadas, funciones y autoridades dentro del DOD. El jefe de
un componente del DOD puede ser nombrado agente ejecutivo del DOD. El EA del DOD puede
delegar a un subordinado dentro del componente de ese oficial la autoridad para actuar en
nombre de ese oficial para aquellas responsabilidades, funciones y facultadas del EA del DOD
que el Ministro de Defensa titular o suplente le asignaron. La designación del EA no confiere
autoridad alguna. La naturaleza y el alcance exactos de las responsabilidades, funciones y
autoridades del EA del DOD se deberán mencionar en el documento de designación del EA, al
momento de su designación, y tendrán vigencia hasta que el Ministro de Defensa titular o
suplente lo revoque o lo reemplace.
(2) Asegurar que exista una coordinación adecuada entre los departamentos militares, los
CCMD, el JCS, el Estado mayor conjunto, la OSD y las agencias del DOD y las actividades de
campo.
(3) Emitir directivas a otros componentes del DOD y actuar en nombre del Ministro de
Defensa.
(5) Cumplir las demás obligaciones y respetar las limitaciones que se establecen en la
directiva.
Composición y funciones
a. El JCS está compuesto por el CJCS, el Vicepresidente del Estado Mayor Conjunto
(VCJCS), el Jefe de Estado Mayor, el Ejército de EE.UU., el Jefe de Operaciones navales, el Jefe
de personal, la Fuerza aérea de EE.UU., el Comandante del Cuerpo de Infantería de Marina y el
b. El CJCS es el asesor militar principal del Presidente, del NSC, del HSC y del Ministro de
Defensa.
c. Los demás miembros del JCS son asesores militares del Presidente, del NSC, del HSC y
del Ministro de Defensa, como se indica a continuación.
(1) Un miembro del JCS puede comunicar al CJCS un consejo o una opinión que no
concuerda o que se añade al consejo o a la opinión que presentó el CJCS. Si dicho miembro
presenta el consejo o la opinión, el CJCS deberá presentarlo al Presidente, al NSC o al Ministro
de Defensa en el mismo momento en que él presenta su propio consejo. También deberá, si lo
considera adecuado, informar al Presidente, al NSC o al Ministro de Defensa el alcance del
consejo u opinión militar con respecto a dicho asunto.
(2) Los miembros del JCS, de forma individual o colectiva, en su capacidad de asesores
militares, brindarán asesoramiento sobre un asunto determinado cuando el Presidente, el NSC, el
HSC o el Ministro de Defensa lo soliciten.
d. Siempre que la independencia del cumplimiento de las obligaciones como miembro del
JCS no se vea perjudicada, las secretarías de los departamentos militares informarán a sus
respectivos Jefes de Servicio los consejos militares que los miembros del JCS aporten sobre
asuntos que afectan a los departamentos militares.
e. Las obligaciones de los Jefes de Servicio y del CNGB como miembros del JCS
prevalecen sobre todas sus demás obligaciones.
f. Después de informar primero al Ministro de Defensa, un miembro del JCS debe realizar
dichas recomendaciones al Congreso, mencionando al DOD, según lo considere apropiado.
g. Cuando haya una vacante, ausencia o incapacidad en la oficina del CJCS, el VCJCS actúa
y cumple las obligaciones del CJCS hasta que se nombre un sucesor y hasta que se solucione la
ausencia o la incapacidad.
h. Cuando haya una vacante en la oficina del CJCS y del VCJCS, o cuando haya una
vacante en alguna de las oficinas, y el oficial a cargo de la otra oficina estuviera ausente o tuviera
alguna incapacidad, el Presidente nombrará a otro miembro del JCS para que actúe y cumpla las
obligaciones del CJCS hasta que se nombre un sucesor del CJCS o del VCJCS, o hasta que la
ausencia o la incapacidad del CJCS o del VCJCS se solucione.
b. El CJCS dispone que el asesoramiento militar se brinde a todas las oficinas del Ministro
de Defensa, según corresponda.
c. Al estar en su cargo, el CJCS excede en grado a todos los oficiales de las Fuerzas
Armadas. Sin embargo, puede no ejercer el mando militar sobre los CCDR, el JCS o las Fuerzas
Armadas.
(f) Realizar la supervisión general de las agencias del DOD y de las actividades de
campo del DOD que el Ministro de Defensa asignó al CJCS. Asesorar al Ministro de Defensa
siempre que se haya asignado al CJCS la supervisión total de las recomendaciones del programa
y las propuestas de presupuesto de una agencia del DOD o una actividad de campo del DOD
(DCMA, DISA, DIA, DLA, Agencia de Defensa de Misiles, NGA, NSA, DTRA y toda otra
agencia del DOD que el Ministro de Defensa designó como CSA), conforme a los
requerimientos de los departamentos militares y a los CCMD.
Para obtener más información sobre las funciones del CJCS, consulte el Título 10, USC, Sección
153.
b. Tiene el cargo de general o almirante y excede en grado a todos los oficiales de las
Fuerzas Armadas, excepto al CJCS. Sin embargo, no puede ejercer el mando militar sobre el
JCS, los CCDR o las Fuerzas Armadas.
c. Cumple las obligaciones asignadas como miembro del JCS y las demás funciones que el
CJCS, con la aprobación del Ministro de Defensa determinen.
d. Cuando haya una vacante en la oficina del CJCS, o una ausencia o incapacidad del CJCS,
el VCJCS actúa y cumple las obligaciones del CJCS hasta que se nombre un sucesor o hasta que
se solucione la ausencia o la incapacidad.
c. La selección de oficiales que formarán parte del Estado mayor conjunto la realiza el CJCS
de una lista de oficiales que cada Servicio presenta. Cada oficial presentado debe estar entre los
d. Luego de la coordinación con otros miembros del JCS y con la aprobación del Ministro
de Defensa, el CJCS puede designar un Director del Estado mayor conjunto.
f. Según el Título 10, USC, Sección 155, el Estado mayor conjunto no funcionará ni se
organizará como un estado mayor general de las Fuerzas Armadas y no tendrá autoridad
ejecutiva. El Estado mayor conjunto se organiza y funciona según las líneas de personal
convencionales para apoyar al CJCS y a otros miembros del JCS a cumplir sus responsabilidades
asignadas. Además, es el punto focal del CJCS que permite garantizar que los comentarios y las
inquietudes de los CCDR y las CSA están bien representados y que se los defiende en todos los
niveles de coordinación.
b. El USSOCOM es único entre los CCMD, ya que realiza ciertas funciones similares a los
Servicios en áreas específicas de operaciones especiales (Título 10, USC, Secciones 161 y 167),
entre las que se incluyen:
(1) Organizar, adiestrar, equipar y proporcionar SOF listas para el combate a los demás
CCMD y, cuando el Presidente y el Ministro de Defensa así lo indican, conducir dichas SO
seleccionadas, generalmente en conjunto con el GCC en el AOR en la que se llevarán a cabo las
SO. El rol del USSOCOM de equipar y proporcionar las SOF generalmente está limitado a
aprovisionamiento de equipos, materiales, suministros y servicios específicos de las SO.
General
a. Como se especifica en el UPC, el Presidente, con el asesoramiento del Ministro de
Defensa, asigna a los GCC a un AOR. Las áreas de responsabilidad geográfica son la base de la
coordinación de los CCDR. Los GCC son responsables por las misiones en su AOR, a menos
que se indique lo contrario.
e. La autoridad que los CCDR y las secretarías de los Servicios (al funcionar como
proveedores de fuerzas especificados por el Ministro de Defensa) pueden ejercer sobre las
fuerzas de RC asignadas cuando no están en servicio activo o en servicio activo para fines de
adiestramiento, se conoce como supervisión de adiestramiento y listeza (TRO). Consulte la
Instrucción del Departamento de Defensa (DODI) 1215.06, Categorías de Reserva,
Adiestramiento y Retirada Uniformes, y el Capítulo V, “Mando y control conjuntos” Párrafo 10,
“Mando de la Guardia Nacional y de las Fuerzas de reserva”.
(1) Detectar, disuadir y prevenir ataques contra Estados Unidos, sus territorios y bases, y
emplear las fuerzas apropiadas si fallara la disuasión.
(2) Poner en práctica las tareas y misiones asignadas y planificar y ejecutar las operaciones
militares, según las instrucciones.
(8) Proporcionar un punto de contacto exclusivo sobre asuntos militares dentro del AOR.
(4) Planificar, organizar y, si así se indica, ejecutar las operaciones de HD dentro del AOR
del USNORTHCOM en conjunto con las misiones que lleva a cabo el Comandante del NORAD.
(5) Sincronizar la planificación de los esfuerzos del DOD para apoyar la respuesta del USG
ante gripes pandémicas.
(2) Proporcionar asistencia (CBRN CM) y apoyo a los EE.UU. y a autoridades de socios
aliados y, según las instrucciones, dentro de los protectorados y territorios de EE.UU. y el AOR
de USPACOM.
(3) Planificar, organizar y, según se indique, ejecutar las operaciones de HD dentro del
AOR de USPACOM.
(4) Sincronizar la planificación de los esfuerzos del DOD para apoyar la respuesta del USG
ante gripes pandémicas y enfermedades infecciosas.
(2) Integrar y coordinar las capacidades de las MISO del DOD para mejorar la
interoperabilidad y el apoyo a las responsabilidades de IO del Comando estratégico de EE.UU. y
la planificación y ejecución de otras MISO de los CCDR.
(1) Mantener la responsabilidad principal entre los CCDR para apoyar el objetivo nacional
del disuasivo estratégico.
(6) Sincronizar la planificación para los esfuerzos que realiza el DOD en combatir las
WMD en conjunto con otros CCDR, Servicios y, según corresponda, agencias y departamentos
del USG.
(9) Proporcionar un análisis profundo y la localización precisa de las redes y los nódulos
seleccionados.
(3) Proporcionar movimiento de pacientes global al DOD, en conjunto con los GCC, a
través de la Red de Transporte de Defensa.
Para conocer más detalles sobre las responsabilidades asignadas a los CCDR, consulte el UCP.
a. Los comandantes de los comandos y las fuerzas asignadas a un CCDR están bajo la
autoridad, la dirección y el control del CCDR, y son responsables ante este, sobre todos los
asuntos que la Sección 164, subsección (c) del Título 10 del USC le asigna autoridad al CCDR.
b. Se comunicarán con los demás elementos del DOD respecto de los asuntos sobre los que
el comandante del CCMD tiene autoridad, siguiendo los procedimientos, si hubiere, que el
CCDR ha establecido.
Para obtener más información sobre las agencias del DOD, consulte la DODD 3000.06,
Agencias de apoyo de combate.
Dwight D. Eisenhower
General
Las fuerzas conjuntas se crean en tres niveles: CCMD unificados, comandos unificados
subordinados y JTF.
b. Base para crear fuerzas conjuntas. Las fuerzas conjuntas se pueden crear en un área
geográfica o sobre una base funcional.
(1) Área geográfica. Crear una fuerza conjunta en un área geográfica es el método más
común de asignar responsabilidad de operaciones continuas. El título de las áreas y su
descripción se detalla en la directiva que la crea. Nota: Solo los GCC tienen AOR asignadas. Los
GCC generalmente asignan un área operativa a los comandantes subordinados desde dentro de su
AOR asignada.
Para obtener más información sobre áreas operativas, consulte JP 3-0, Operaciones conjuntas.
(a) El UCP contiene descripciones de los límites geográficos que se asignan a los GCC.
Estas áreas de responsabilidad geográfica no restringen el logro de las misiones asignadas; los
CCDR pueden usar las fuerzas siempre que lo necesiten para lograr sus misiones. El UCP
(d) Las fuerzas en tránsito dentro de la AOR asignada de un CCDR están sujetas a las
órdenes de ese CCDR en algunas circunstancias (por ejemplo, la coordinación de defensa de
emergencia, la protección de la fuerza o la asignación de instalaciones locales).
(2) Funcional. A veces una fuerza conjunta basada únicamente sobre las funciones militares
y sin tomar en cuenta una región geográfica específica es más apta para fijar la responsabilidad
de ciertos tipos de operaciones continuas (por ejemplo, los CCMD unificados para el transporte,
SO y operaciones estratégicas). La autoridad instituyente le asignará una responsabilidad
funcional al comandante de una fuerza conjunta establecida sobre una base funcional.
(a) Al definir las responsabilidades funcionales, el enfoque debe estar sobre la misión y
el(los) objetivo(s) o servicios provistos. El título de la responsabilidad funcional y su definición
son prescritos en la directiva instituyente.
(2) Todas las fuerzas conjuntas incluyen componentes de Servicio, ya que el apoyo
administrativo y logístico a las fuerzas conjuntas es provisto a través de los componentes de
Servicio. Las fuerzas de Servicio pueden ser asignadas o agregadas a las fuerzas conjuntas
subordinadas sin la creación formal de un comando componente de Servicio respectivo de dicha
fuerza conjunta. En ausencia de un comandante componente de Servicio formalmente designado,
el comandante de Servicio de mayor jerarquía asignado o agregado al JFC subordinado llevará a
cabo el ADCON de Servicio. Esta relación será apropiada cuando la estabilidad, la continuidad,
el alivio de la planificación a largo plazo, y el alcance de las operaciones ordenen la integridad
organizacional de las fuerzas de Servicio para el desarrollo de las operaciones.
(3) El JFC puede establecer comandos de componente funcional para que conduzcan las
operaciones. Los comandos de componente funcional serán apropiados cuando las fuerzas de dos
o más Departamentos Militares deban operar dentro de la misma área o dominio físico de misión
o cuando exista una necesidad de lograr un aspecto diferente de la misión asignada. Los
comandantes de componente terrestre, aéreo, marítimo y de SO de la fuerza conjunta son
ejemplos de componentes funcionales. (Nota: Los comandantes de componente funcional son
comandantes componentes de una fuerza conjunta y no constituyen un "comando de fuerza
conjunta" con las autoridades y responsabilidades de un JFC, incluso al emplear fuerzas de dos o
más Departamentos Militares.) Cuando un comando de componente funcional emplee fuerzas de
más de un Servicio, el estado mayor del comandante de componente funcional debería incluir
representantes de Servicio de cada una de las fuerzas de Servicio empleadas para ayudar a
comprender las capacidades de Servicio y maximizar el empleo efectivo de las fuerzas de
Servicio. Se deben identificar los alojamientos del estado mayor conjunto para que la experiencia
y los individuos necesarios cubran dichos alojamientos. Dichos individuos deben ser utilizados
cuando el comando de componente funcional se forma para los ejercicios, la planificación de
contingencia o las operaciones reales.
(4) Por lo general, las fuerzas conjuntas se organizan con una combinación de comandos de
componente funcional y de Servicio con responsabilidades operacionales. Las fuerzas conjuntas
organizadas con componentes del Ejército, el Cuerpo de Infantería de Marina, la Marina de
guerra y la Fuerza Aérea pueden tener SOF (si fueran asignadas) organizadas como un
componente funcional. El JFC define la autoridad, las relaciones de mando y las
responsabilidades de los comandantes de componente funcional y de Servicio; no obstante, las
responsabilidades de Servicio (es decir, administrativas y de logística) de los componentes deben
recibir una debida consideración del JFC.
(b) Ninguna disposición contenida en el presente violará la autoridad del GCC o del
JFC subordinado en el ejercicio del OPCON para asignar misiones, redirigir esfuerzos (por
ejemplo, la redistribución y/o reasignación de cualquier vuelo de TACAIR de la MAGTF cuando
el JFC haya determinado que son requeridos para misiones de mayor prioridad), y dirigir la
coordinación entre los comandantes subordinados para garantizar la unidad de esfuerzo en el
logro de la misión general, o para mantener la integridad de la fuerza.
(1) Existe una amplia misión continua que requiere ejecución por fuerzas significativas de
dos o más Departamentos Militares y necesita una única dirección estratégica.
(2) Existe una combinación de las siguientes situaciones y se emplean fuerzas significativas
de dos o más Departamentos Militares:
(a) Una operación a larga escala que requiere el control positivo de la ejecución táctica
por una fuerza compleja y de gran tamaño;
(b) Una gran área geográfica o funcional que requiere una responsabilidad única por la
coordinación efectiva de las operaciones dentro de ella; y/o
Para obtener más detalles acerca de la planificación conjunta, consulte JP 5-0, Planificación de
operaciones conjuntas, y el Manual del Presidente del Estado Mayor Conjunto (CJCSM)
3122.01A, Sistema de planeamiento y ejecución de operaciones conjuntas (JOPES), Volumen I
(Políticas y procedimientos de planificación).
(2) Mantener la listeza del comando para llevar a cabo las misiones asignadas al comando.
(4) Asignar tareas y dirigir la coordinación entre los CCDR de apoyo y los comandos
subordinados para garantizar una unidad de esfuerzo en el logro de las misiones asignadas.
(a) Los Jefes de Servicio por cuestiones de un único Servicio, según sea apropiado.
(6) Informar de inmediato al CJCS acerca de los eventos e incidentes significativos que
ocurran en el área funcional o en el área de operaciones, particularmente aquellos incidentes que
puedan tener repercusiones nacionales o internacionales.
(7) Establecer relaciones con el CNGB para aconsejar a la Guardia Nacional acerca de
cuestiones pertenecientes a sus misiones de CCMD y apoyar la planificación y coordinación de
dichas actividades conforme lo requiera el CJCS.
(1) En caso de una emergencia mayor en la AOR del GCC que requiera el uso de todas las
fuerzas disponibles, el GCC (excepto CDRUSNORTHCOM) podrá asumir temporalmente el
OPCON de todas las fuerzas en la AOR asignada, que incluyen las de otro comando, pero no
incluyen las fuerzas programadas o de hecho involucradas en la ejecución de misiones
operacionales específicas en virtud de planes conjuntos aprobados por el SecDef que se verían
obstaculizadas por el uso contemplado de dichas fuerzas. La autoridad de CDRUSNORTHCOM
para asumir el OPCON durante una emergencia se limita a la parte de la AOR de
USNORTHCOM que se encuentra fuera de EE.UU. El CDRUSNORTHCOM debe obtener la
aprobación del SecDef antes de asumir el OPCON de las fuerzas no asignadas al
USNORTHCOM dentro de EE.UU. El comandante determina el momento en el que dicha
emergencia existe y, al asumir el OPCON sobre las fuerzas de otro comando, informa de
inmediato a los siguientes individuos acerca de la naturaleza y duración aproximada del empleo
de dichas fuerzas.
(a) El CJCS.
(c) El Jefe de Servicio de las fuerzas en cuestión. (2) La autoridad para asumir el
OPCON de las fuerzas en caso de una emergencia mayor no se delegará.
(3) Las circunstancias inusuales en tiempos de guerra, emergencias o crisis (tal como un
incidente terrorista) pueden requerir que un GCC directamente ejerza COCOM a través de una
acortada cadena de mando hasta las fuerzas asignadas con el propósito de resolver la crisis.
Además, el GCC puede asumir COCOM en caso de guerra o una emergencia que impida el
control a través de los canales normales, de las organizaciones de asistencia de seguridad dentro
(1) Los GCC ejercerán la autoridad para la protección de la fuerza sobre todo el personal
del DOD (que incluye a sus dependientes) asignado, agregado, en tránsito o entrenando en el
AOR del GCC, salvo por aquellos para quienes el jefe de la misión conserve la responsabilidad
de la seguridad.
(2) Las fuerzas en tránsito no están bajo la autoridad del GCC únicamente por su
movimiento a lo largo de los límites del área operacional, salvo cuando el GCC esté ejerciendo la
autoridad del TACON con el propósito de proteger la fuerza o en caso de una emergencia mayor
conforme se indica en el Párrafo 2.e.(1)
(3) Esta protección de la fuerza permite que los GCC cambien, modifiquen, prescriban y
apliquen las medidas de protección para las fuerzas cubiertas.
Para obtener más detalles acerca de la autoridad de protección de la fuerza de los GCC,
consulte DODD 2000.12, Programa Antiterrorismo (AT) del DOD, y JP 3-07.2, Antiterrorismo.
g. Autoridad del GCC para los propósitos del ejercicio. A menos que el SecDef indique
lo contrario, y con la excepción de la AOR del USNORTHCOM, un GCC tendrá el TACON
para los propósitos del ejercicio siempre que las fuerzas no asignadas a ese CCDR lleven a cabo
ejercicios en la AOR de ese GCC. El TACON comienza cuando las fuerzas ingresan a la AOR.
En este contexto, el TACON provee autoridad rectora sobre las fuerzas en ejercicio para
propósitos relacionados con la protección de la fuerza y solo para dicho ejercicio; no autoriza el
empleo operacional de estas fuerzas.
h. Asunción del mando provisional. Durante la ausencia temporal de un CCDR del mando,
el mando provisional pasará al comandante suplente. Si no se ha designado a un comandante
suplente, el mando provisional pasará al próximo oficial en jerarquía presente que sea elegible
para ejercer el mando, independientemente del Servicio de pertenencia.
a. Una JTF puede establecerse sobre la base de un área geográfica o funcional cuando la
misión tenga un objetivo limitado específico y no requiera un control o una logística centralizada
general. La misión asignada a una JTF requiere la ejecución de responsabilidades que involucren
a una fuerza conjunta en una escala significativa y una estrecha integración del esfuerzo, o que
requieran la coordinación dentro de un área subordinada o la defensa local de un área
subordinada. La autoridad instituyente disuelve una JTF cuando el propósito por el cual fue
creada se ha logrado o cuando ya no es requerida.
b. La autoridad que instituye una JTF designa al comandante, asigna la misión, designa las
fuerzas y delega las autoridades de mando.
c. Sobre la base de la decisión del JFC instituyente, el comandante de una JTF ejerce el
OPCON sobre las fuerzas asignadas (y normalmente sobre las agregadas), o puede ejercer el
TACON sobre las fuerzas agregadas. El comandante de la JTF establece relaciones de mando
entre los comandantes subordinados y es responsable hacia el comandante instituyente por el
empleo adecuado de fuerzas asignadas y agregadas y por lograr dichas misiones operacionales
según sean asignadas. Los comandantes de la JTF también son responsables hacia el comandante
instituyente por la conducción de adiestramiento conjunto de las fuerzas asignadas.
e. El comandante de la JTF tendrá un estado mayor conjunto con los miembros apropiados
en posiciones de responsabilidad clave de cada Servicio o componente funcional con fuerzas
significativas asignadas al comando.
Para conocer más detalles acerca de las JTF, consultar JP 3-33, Cuartel general de la Fuerza de
tarea conjunta.
(1) Brindar una intención clara del comandante y la comunicación puntual de las tareas
específicas, junto con cualquier coordinación requerida y requisitos de reportes. Las tareas deben
ser realistas y brindar flexibilidad a los comandantes subordinados en sus CONOPS y la
capacidad para tomar la iniciativa cuando surjan oportunidades.
(2) Transferir fuerzas y otras capacidades a los comandantes subordinados designados para
lograr las tareas asignadas.
(3) Proveer toda la información disponible a los JFC subordinados y los comandantes
componentes que afecte a las misiones y objetivos asignados.
(1) El logro de las misiones o tareas asignadas por los planes y las órdenes del superior. La
autoridad por lo general es conferida al comandante subordinado para que seleccione la
metodología para lograr la misión; sin embargo, esto puede estar limitado a la creación de
directivas emitidas por el JFC superior para garantizar las operaciones conjuntas efectivas.
Cualquier partida del plan por un comandante subordinado debería, de ser posible, ser
coordinada con otros comandantes antes de la partida del plan. Asimismo, la partida debe ser
comunicada lo antes posible al superior.
(3) Proveer información puntual al JFC superior con respecto a la situación y el progreso
del comandante subordinado.
(1) Considerar el impacto de las acciones o inacciones propias en otras fuerzas amigas.
(2) Brindar información puntual a los demás JFC con respecto a las intenciones y acciones
propias, así como de las de las agencias no militares o las del adversario, que puedan influir en
otras actividades.
(3) Apoyar a los demás JFC conforme lo requiera la meta común y la situación.
(1) Llevar a cabo deberes especiales (por ejemplo, presidir el Grupo conjunto de
coordinación de blancos, conocer al personal de enlace que informa al cuartel general de la
fuerza conjunta, coordinación interorganizacional).
(3) Recomendar datos confirmados en la relación con los componentes y entre los
componentes para proveer las relaciones de mando más eficientes y efectivas.
(4) Rastrear los requisitos críticos de información del JFC para garantizar el cumplimiento.
(2) Un estado mayor conjunto debería estar razonablemente equilibrado con respecto a las
cantidades, la experiencia, la influencia de la posición, y el rango de los miembros de Servicio
involucrados. La composición de un estado mayor conjunto debe ser proporcional a la
composición de las fuerzas y el carácter de las operaciones contempladas para garantizar que el
estado mayor comprenda las capacidades, necesidades y limitaciones de cada elemento de la
fuerza. La cantidad de personal en un estado mayor conjunto debe mantenerse al mínimo de
forma consistente con la tarea a ser realizada.
(3) Cada persona asignada para servir en un estado mayor conjunto será responsable hacia
el JFC y deberá tener un conocimiento escrupuloso de las políticas del JFC.
(4) Las recomendaciones de cualquier miembro del estado mayor reciben una
consideración apropiada.
(5) El grado de autoridad necesario para actuar en nombre del JFC debe ser
específicamente prescrito por el JFC.
(6) Las órdenes y directivas de un comando superior a uno subordinado deberán ser
emitidas en nombre del JFC del comando superior al JFC del comando subordinado inmediato y
no directamente a los elementos de dicho comando subordinado. A veces se pueden requerir
excepciones bajo ciertas situaciones de emergencia o crisis. El C2 de las fuerzas nucleares es un
ejemplo de dichas excepciones.
(7) Para agilizar la ejecución de órdenes y directivas y para promover el trabajo en grupo
entre los comandos, un JFC puede autorizar a los oficiales del estado mayor del comando a
comunicarse directamente con los oficiales del estado mayor apropiado de otros comandos con
respecto a los detalles de los planes y las directivas que han sido recibidas o que se recibirán.
(8) Cada división del estado mayor debe coordinar sus acciones y la planificación con las
direcciones del otro estado mayor en cuestión y mantenerlas informadas acerca de las acciones
tomadas y el progreso alcanzado. Cada director general o del estado mayor es responsable por un
tipo particular de problema y sujeto, y por coordinar el trabajo de las divisiones del Estado
Mayor Especial y otros elementos del estado mayor que se relacionen con dicho problema o
sujeto.
(9) Las direcciones del estado mayor conjunto y las secciones del estado mayor especial
deben estar limitados a las funciones por las que el JFC es responsable o que requieren la
supervisión general del JFC en interés de la unidad de esfuerzo.
(10) La autoridad que instituya una fuerza conjunta debe realizar los arreglos para entregar
el personal necesario para el estado mayor del JFC.
b. Organización del estado mayor. La organización del estado mayor por lo general
debería ser conforme a los principios que se establecen en esta sección.
(2) Grupo de estado mayor personal del comandante. El estado mayor personal del JFC
desempeña los deberes prescritos por el JFC y es responsable directamente ante el JFC. Este
grupo, compuesto por ayudas al JFC y oficiales del estado mayor que tratan cuestiones
especiales sobre las que el JFC ejerce un control personal minucioso, incluirá a un auditor de
guerra, un asesor político, un oficial PA, un inspector general, un capitán preboste, un capellán,
un cirujano, un historiador y otros, según se ordene. Los JFC deben saber que la participación en
operaciones multinacionales puede afectar el tamaño y las responsabilidades de este grupo.
(3) Grupo del estado mayor especial. El grupo del estado mayor especial está formado por
representantes de los servicios técnicos y administrativos y puede incluir representantes de
agencias del gobierno o no gubernamentales. Las funciones generales del estado mayor especial
incluyen la provisión de asesoramiento técnico, administrativo y táctico y recomendaciones al
JFC y otros oficiales del estado mayor; la preparación de partes de planes, apreciaciones y
órdenes en las que tengan un interés principal; y la coordinación y supervisión de las actividades
por las que cada división del Estado Mayor sea responsable. Dado que los cuarteles generales de
una fuerza conjunta se ocupan principalmente de las cuestiones operacionales amplias en lugar
de los problemas técnicos asociados con la administración y el apoyo de las fuerzas asignadas
y/o agrupadas, este grupo debería ser pequeño a fin de evitar la duplicación innecesaria de las
secciones del estado mayor correspondiente o las divisiones dentro del cuartel general
componente de Servicio. Cuando el cuartel general del JFC se organice sin un grupo de estado
mayor especial, los oficiales que de cualquier forma puedan formar parte del grupo de estado
mayor especial, podrán organizarse como ramas del servicio militar de las divisiones del estado
mayor conjunto o como divisiones adicionales del estado mayor conjunto.
(4) Direcciones del estado mayor de la fuerza conjunta. Por lo general, el grupo del
estado mayor conjunto está compuesto por direcciones del estado mayor correspondientes a las
principales funciones de mando, tales como personal, inteligencia, operaciones, logística, planes
y sistemas de comunicación. El jefe de cada dirección del estado mayor podrá ser designado
como un director o un COS auxiliar. Los directores o COS auxiliares supervisan al estado mayor
para el JFC de todas las actividades pertenecientes a sus respectivas funciones.
(3) Seleccionar y nominar unidades específicas del componente de Servicio matriz para que
se agreguen a otros comandos subordinados. A menos que se ordene lo contrario, estas unidades
deben revertir al control del comandante componente de Servicio cuando dichos comandos
subordinados se disuelvan.
(6) Desarrollar solicitudes de programa y presupuesto que cumplan con la guía del CCDR
con respecto a los requisitos para la conducción de la guerra y las prioridades. El comandante
componente de Servicio le entregará al CCDR una copia de la presentación del programa antes
de reenviarlo al cuartel general del Servicio. El comandante componente de Servicio mantendrá
informado al CCDR acerca del estado de los requisitos del CCDR mientras los programas de
Servicio se encuentren en desarrollo.
(7) Informar al CCDR acerca de las decisiones del programa y el presupuesto que puedan
afectar la planificación de la operación conjunta. El comandante componente de Servicio
informará al CCDR acerca de dichas decisiones y los cambios al programa y el presupuesto de
forma puntual durante el proceso a fin de permitir que el CCDR exprese los puntos de vista del
comando antes de una decisión final. En esta información, el comandante componente de
Servicio incluirá la justificación del Servicio para no apoyar los requisitos del CCDR.
(8) Brindar, según se solicite, planes de operación conjunta y ejercicio de apoyo con los
datos de la fuerza necesarios para apoyar las misiones que puedan ser asignadas por el CCDR.
(2) Adiestramiento sobre la doctrina conjunta y la doctrina, las tácticas, las técnicas y los
procedimientos de su propio Servicio.
(3) Funciones logísticas normales para el comando, a menos que una autoridad superior
ordene lo contrario.
e. El JFC debe designar las fuerzas y/o la capacidad militar que se pondrá a disposición para
el empleo del JFC de componente funcional y la(s) relación(es) de mando apropiada(s) que el
comandante de comando funcional ejercerá. Por lo general, el comandante de componente
funcional ejercerá el OPCON sobre sus propias fuerzas de Servicio puestas a disposición para la
tarea y el TACON sobre las fuerzas puestas a disposición para la tarea. El JFC también
establecerá relaciones de apoyo entre los comandantes de componente funcional y otros
comandantes subordinados para facilitar las operaciones.
Para recibir información adicional acerca del C2 por comandantes de componente funcional,
consultar JP 3-30, Mando y control para las Operaciones conjuntas aéreas; JP 3-31, Mando y
control para las Operaciones conjuntas terrestres; JP 3-32, Mando y control para las Operaciones
conjuntas marítimas; y JP 3- 05, Operaciones especiales.
SECCIÓN C.
DISCIPLINA
Responsabilidad
a. Comandante de fuerza conjunta. El JFC es responsable por la disciplina del personal
militar asignado a la organización conjunta. Además de la autoridad disciplinaria ejercida por los
JFC subordinados, un CCDR puede prescribir procedimientos por los cuales el oficial superior
de un Servicio asignado al elemento del cuartel general de una organización conjunta puede
ejercer una autoridad de castigo administrativo y no judicial sobre el personal del mismo
Servicio asignado a la misma organización conjunta.
Reglas y reglamentos
Las reglas y los reglamentos que implementan el UCMJ y el MCM tienen, en la mayoría de
las partes, un origen en un Servicio único. En una fuerza conjunta, sin embargo, el JFC debe
publicar las reglas y los reglamentos que establezcan las políticas uniformes aplicables al
personal de todos los Servicios dentro de la organización conjunta cuando sea apropiado. Por
ejemplo, se deben publicar las reglas y los reglamentos conjuntos para tratar acerca de las horas
y las áreas autorizadas para la libertad, la detención del personal de Servicio, las actividades del
mercado negro, la prescripción del consumo de drogas y alcohol, el combate contra el tráfico de
personas, la prevención del acoso sexual y las políticas de respuesta, los reglamentos para el
control de divisas, y cualquier otra cuestión que el JFC considere apropiada.
Jurisdicción
a. Más de un Servicio involucrado. Las cuestiones que involucren a más de un Servicio y
que se encuentren dentro de la jurisdicción del JFC podrán ser tratadas por el JFC o por el
comandante componente de Servicio apropiado.
b. Un solo Servicio involucrado. Las cuestiones que involucren a solo un Servicio deben
ser manejadas por el comandante componente del Servicio, sujeto a los reglamentos del Servicio.
A un militar se le confiere una estructura de derechos. En orden de mayor a menor jerarquía,
ellos son: la Constitución de EE.UU., el UCMJ, los reglamentos departamentales, los
reglamentos del Servicio, y el derecho consuetudinario. Los JFC deben asegurarse de que los
derechos de un militar acusado no sean reducidos o pisoteados. Los miembros de la Guardia
Nacional que operen bajo el Título 32 del USC, o con condición de servicio activo en el estado
están sujetos a la jurisdicción de su respectivo estado.
Para obtener más información acerca de los procedimientos apropiados para ejercer la
jurisdicción criminal sobre los civiles empleados por la fuerza o que acompañan a la fuerza,
consultar DODI 5525.11, Jurisdicción criminal sobre civiles empleados por las Fuerzas armadas
o que acompañan a las Fuerzas armadas fuera de Estados Unidos, ciertos militares, y ex
militares.
Juicio y castigo
a. Convocatoria de consejos de guerra. Los consejos superiores de guerra pueden ser
convocados por el CCDR. Un acusado puede ser enjuiciado por cualquier consejo de guerra
convocado por un miembro de un Servicio diferente cuando el consejo de guerra sea convocado
por un JFC que haya sido específicamente autorizado por un estatuto, el Presidente, el SecDef o
un comandante superior en virtud de las disposiciones del RCM (201[e][2] del MCM) para
referir dichos casos para su enjuiciamiento por un consejo de guerra.
Para obtener más información acerca de MWR, consultar JP 1-0, Apoyo del personal conjunto.
Premios y condecoraciones
El JFC hará recomendaciones para las condecoraciones y medallas de conformidad con los
reglamentos del Servicio o conforme lo indique el DOD 1348.33, Manual de condecoraciones y
premios militares, volúmenes I y II, según corresponda. Las recomendaciones para premios
conjuntos serán procesadas a través de los canales conjuntos. Se requiere la concurrencia del
CJCS antes de iniciar cualquier solicitud de premio conjunto para un CCDR. Cuando un
miembro del estado mayor conjunto sea recomendado para un premio del Servicio, el JFC
procesará la recomendación a través de los canales del Servicio. Reenviar ofertas de
condecoraciones extranjeras personales a través del CCDR al Secretario del Departamento
Militar apropiado. Reenviar ofertas de medallas de unidad, Servicio o campaña exterior a través
del CCDR al CJCS.
Para obtener más información acerca del TFF, consultar CJCSI 3405.01, Marco de aptitud total
de la fuerza del Presidente.
Asuntos religiosos
Los asuntos religiosos son responsabilidad del comandante y consisten en la combinación
del apoyo religioso y la orientación religiosa. El apoyo religioso trata sobre las responsabilidades
del comandante conjunto de apoyar el libre ejercicio de la religión por parte de los miembros de
la fuerza conjunta de conformidad con las normas establecidas por el DOD y los Servicios, y de
realizar un esfuerzo de buena fe en apoyo del bienestar del personal. La orientación religiosa
trata acerca del requisito del comandante de recibir asesoramiento pertinente acerca del impacto
de la religión sobre las operaciones. Todos los comandantes militares son responsables por los
asuntos religiosos en su comando. Aunque los Servicios establecen las normas para su personal,
cada comandante es responsable de identificar los requisitos religiosos únicos para su escalón y
las circunstancias. El apoyo religioso consiste en adaptar el libre ejercicio de las creencias
religiosas a través de la provisión y facilitación de un culto religioso y un cuidado pastoral;
asesorar al JFC acerca de la ética, la moralidad, la moral, el ambiente de mando y el programa
religioso del comando. Los capellanes trabajan para cubrir los requisitos religiosos en
coordinación con otros capellanes y con la ayuda de los auxiliares del capellán y los especialistas
del programa religioso. La confidencialidad del capellán garantiza que todos los miembros de la
fuerza conjunta, independientemente de su identidad religiosa, tengan la oportunidad de buscar
atención humana en profesionales que no puedan divulgar el contenido de las comunicaciones.
Los asuntos religiosos se conducen de conformidad con las políticas y las normas del Servicio.
Para obtener más información acerca del apoyo religioso, consultar JP 1-05, Asuntos religiosos
en operaciones conjuntas.
"[Mi trabajo consiste en] brindar asesoramiento militar al Presidente y al Ministro de Defensa
antes de que ellos sepan que lo necesitan".
Principios generales
a. Mando. El mando es central para todas las acciones militares, y la unidad de mando es
central para la unidad de esfuerzo. Algo inherente en el mando es la autoridad que un
comandante militar legalmente ejerce sobre los subordinados, que incluye la autoridad para
asignar misiones y la responsabilidad por su terminación exitosa. Aunque los comandantes
pueden delegar la autoridad para el logro de las misiones, no pueden liberarse a sí mismos
de la responsabilidad por la consecución de estas misiones. La autoridad nunca es absoluta; la
autoridad instituyente, las directivas y la ley especifican el alcance de la autoridad.
b. Unidad de mando y Unidad de esfuerzo. La unidad de mando significa que todas las
fuerzas operan bajo un solo comandante con el requisito de que la autoridad debe dirigir a todas
las fuerzas empleadas para la persecución de un propósito común. Sin embargo, la unidad de
esfuerzo requiere la coordinación y cooperación de todas las fuerzas para un objetivo
comúnmente reconocido, aunque necesariamente no formen parte de la misma estructura de
mando. Durante las operaciones multinacionales y la coordinación interagencial, la unidad de
mando puede no ser posible, pero el requisito de unidad de esfuerzo se vuelve primordial. La
unidad de esfuerzo -la coordinación a través de la cooperación y los intereses comunes- es un
complemento esencial para la unidad de mando. La unidad de mando requiere que dos
comandantes no puedan ejercer la misma relación de mando sobre la misma fuerza en
ningún momento.
(2) Asignación de personal es el término que se utiliza para describir la coordinación entre
los estados mayores en cuarteles generales superiores, adyacentes y subordinados. Los oficiales
de estado mayor del cuartel general superior no ejercen una autoridad independiente sobre los
estados mayores del cuartel general subordinado, aunque los oficiales de estado mayor por lo
general responden a los pedidos de información.
a. Autoridad básica. El COCOM proporciona la autoridad total para que un CCDR realice
dichas funciones de mando sobre las fuerzas asignadas que implican la organización y el empleo
de los comandos y las fuerzas, la asignación de tareas, la designación de objetivos y la entrega de
dirección autorizada sobre todos los aspectos de las operaciones militares, el adiestramiento
conjunto (o en caso de USSOCOM, el adiestramiento de las fuerzas asignadas) y la logística
necesaria para lograr las misiones asignadas al comando. El COCOM debe ser ejercido a través
de los comandantes de organizaciones subordinadas, normalmente los JFC, comandantes de
componente funcional y/o de Servicio.
(2) Ejercer la autoridad rectora para las cuestiones logísticas (o delegar la autoridad rectora
para una capacidad de apoyo común a un comandante subordinado a través de una directiva
instituyente).
(3) Prescribir la cadena de mando para los comandos y las fuerzas dentro del comando.
(4) Organizar los comandos subordinados y las fuerzas dentro del comando conforme sea
necesario para llevar a cabo las misiones asignadas al comando.
(5) Emplear a las fuerzas dentro del comando conforme sea necesario para llevar a cabo las
misiones asignadas al comando.
(8) Planear, desplegar, dirigir, controlar y coordinar las acciones de las fuerzas
subordinadas.
(9) Establecer planes, políticas, prioridades y requisitos generales para las actividades ISR
del comando.
(10) Conducir ejercicios conjuntos y adiestramiento para lograr un empleo efectivo de las
fuerzas de conformidad con las políticas de adiestramiento conjuntas y establecidas para las
operaciones conjuntas. Esta autoridad también se aplica a las fuerzas agregadas para los
propósitos de los ejercicios conjuntos y el adiestramiento.
(12) Establecer un sistema de control para la defensa local y delinear dichas áreas
operacionales para los comandantes subordinados.
(13) Delinear las responsabilidades funcionales y las áreas operacionales geográficas de los
comandantes subordinados.
(14) Brindar dirección autorizada a los comandos subordinados y las fuerzas que se
necesitan para llevar a cabo las misiones asignadas al comando, que incluye las operaciones
militares, el adiestramiento conjunto y la logística.
(15) Coordinar con otros CCDR, departamentos y agencias del USG, y organizaciones de
otros países con respecto a las cuestiones que crucen los límites de las áreas geográficas
especificadas en el UCG e informar a los departamentos y agencias del USG u organizaciones de
otros países en el AOR, según sea necesario, para evitar la duplicación de esfuerzo y la falta de
control adecuado de las operaciones en las áreas delineadas.
(16) A menos que el SecDef ordene lo contrario, funcionar como el punto de contacto
militar único de EE.UU. y ejercer la autoridad rectora sobre todos los elementos del mando en
las relaciones con otros CCMD, elementos del DOD, misiones diplomáticas de EE.UU., otros
departamentos y agencias del USG y organizaciones de otros países en la AOR. Cuando un
CCDR conduzca ejercicios, operaciones u otras actividades con las fuerzas militares de las
naciones en el AOR de otro CCDR, dichos ejercicios, operaciones y actividades y sus relaciones
de mando auxiliares serán acordadas entre los CCDR.
(17) Determinar las cuestiones relacionadas con el ejercicio del COCOM en las que los
subordinados deban comunicarse con agencias externas al CCMD a través del CCDR.
(18) Establecer políticas sobre el personal para asegurar normas apropiadas y uniformes
acerca de la conducta militar.
(21) Participar en el JSPS y en el sistema APEX. Los comentarios del CCDR son críticos
para garantizar que la conducción de la guerra y las inquietudes operacionales en tiempos de paz
se enfaticen en todos los documentos de planificación.
(24) De conformidad con las leyes y las políticas nacionales y del DOD, establecer planes,
políticas, programas, prioridades y requisitos generales para el C2, el sistema de comunicaciones,
y las actividades de ISR del comando.
d. Autoridad rectora para la logística. Los CCDR ejercen la autoridad rectora para la
logística y pueden delegar la autoridad rectora para una capacidad de apoyo común a un JFC
subordinado conforme se requiera para lograr la misión asignada del JFC subordinado. Para
algunos artículos esenciales o servicios de apoyo comunes a dos o más Servicios, un Servicio
puede ser responsable por su administración sobre la base de las designaciones EA del DOD o
los acuerdos de apoyo entre Servicios. Sin embargo, el CCDR debe definir formalmente esta
autoridad rectora delegada por función y alcance al JFC subordinado o al comandante
componente de Servicio. El ejercicio de la autoridad rectora para la logística por parte de un
CCDR incluye la autoridad para emitir directivas a los comandantes subordinados, que incluye
las medidas en tiempos de paz necesarias para asegurar: la efectiva ejecución de los planes
aprobados, la efectividad y economía de la operación, y la prevención o eliminación de la
duplicación innecesaria de instalaciones y las funciones complementarias entre los comandos
componentes del Servicio. Los CCDR coordinarán con los Servicios apropiados antes de ejercer
la autoridad rectora para la logística o delegar la autoridad para que los comandantes
subordinados ejerzan las capacidades de apoyo común a uno de sus componentes.
(2) A menos que el SecDef ordene lo contrario, los Departamentos Militares y los Servicios
continúan siendo responsables por el apoyo logístico de sus fuerzas asignadas o agregadas a
comandos conjuntos, sujeto a las siguientes guías:
(b) Bajo una acción de crisis, en tiempos de guerra, o cuando las situaciones críticas
hagan que la diversión del proceso de logística normal sea necesario, la autoridad logística de los
CCDR les permite usar todas las instalaciones y los suministros de todas las fuerzas asignadas a
sus comandos para el logro de sus misiones. El Presidente o el SecDef podrán extender esta
autoridad a las fuerzas agregadas al transferir dichas fuerzas para una misión específica, y deben
especificar esta autoridad en la directiva u orden instituyente. La doctrina y política de logística
conjunta desarrollada por el CJCS establece la guía para el apoyo logístico en tiempos de guerra
para ayudar al CCDR a conducir operaciones conjuntas exitosas.
Para obtener más información acerca del apoyo logístico, consultar JP 4-0, Logística conjunta.
(3) Un CCDR ejercerá la autoridad de aprobación sobre los programas logísticos del
Servicio (ajustes básicos, bases de las fuerzas y otros aspectos, según sea apropiado) dentro de la
AOR del comando que tendrá un impacto significativo sobre la capacidad operacional o
sostenibilidad.
Control operacional
El OPCON es la autoridad de mando que puede ser ejercida por los comandantes de
cualquier escalón en el nivel del CCMD o por debajo de dicho nivel, y que puede ser delegada
dentro del comando.
a. Autoridad básica. El OPCON puede ser delegado desde una autoridad inferior al
COCOM. Es la autoridad para desempeñar las funciones de mando sobre las fuerzas
subordinadas que implican la organización y el empleo de comandos y fuerzas, tareas de
asignación, diseño de objetivos y la provisión de dirección autorizada sobre todos los aspectos de
las operaciones militares y el adiestramiento conjunto necesario para lograr la misión. Debe ser
(2) Dar directivas a los comandos subordinados y las fuerzas necesarias para llevar a cabo
las misiones asignadas al comando, que incluye la dirección autorizada sobre todos los aspectos
de las operaciones militares y el adiestramiento conjunto.
(3) Prescribir la cadena de mando para los comandos y las fuerzas dentro del comando.
(4) Con la debida consideración de las estructuras organizacionales únicas del Servicio y
sus requisitos de apoyo específicos, organizar los comandos subordinados y las fuerzas dentro
del comando conforme sea necesario para llevar a cabo las misiones asignadas al comando.
(5) Emplear las fuerzas dentro del comando, conforme sea necesario, para llevar a cabo las
misiones asignadas al comando.
(7) Planear, desplegar, dirigir, controlar y coordinar las acciones de las fuerzas
subordinadas.
(8) Establecer planes, políticas, prioridades y requisitos generales para las actividades ISR
del comando.
(9) Conducir los ejercicios de adiestramiento conjunto requeridos para lograr el empleo
efectivo de las fuerzas del comando, de conformidad con la doctrina conjunta establecida por el
CJCS, y establecer políticas de adiestramiento para las operaciones conjuntas requeridas para
lograr la misión. Esta autoridad también se aplica a las fuerzas agregadas para los propósitos de
los ejercicios conjuntos y el adiestramiento.
(12) Establecer un sistema de control adecuado para la defensa local y definir dichas áreas
operacionales para los comandantes subordinados, según se considere aconsejable.
(13) Delinear las responsabilidades funcionales y las áreas operacionales geográficas de los
comandantes subordinados.
d. El SecDef podrá especificar ajustes para alojar a las autoridades más allá del OPCON en
una directiva instituyente cuando las fuerzas se transfieran entre los CCDR o cuando los
miembros y/o las organizaciones se transfieran de los Departamentos Militares a un CCMD. Los
ajustes se coordinarán con los Jefes de Servicio participantes y los CCDR.
Control táctico
El TACON es una autoridad sobre las fuerzas asignadas o agregadas o los comandos, o sobre la
capacidad militar o las fuerzas puestas a disposición para la asignación de tareas, que está
limitada a la dirección detallada y el control de los movimientos y las maniobras dentro del área
operacional necesarias para lograr las misiones o tareas asignadas por el comandante que ejerce
el OPCON o TACON de la fuerza agregada.
a. Autoridad básica. El TACON puede ser delegado desde una autoridad inferior al
OPCON, y puede ser delegado a los comandantes, y ejercido por ellos, de cualquier escalón en el
nivel del CCMD o por debajo de dicho nivel.
(2) Controlar las fuerzas designadas (por ejemplo, fuerzas terrestres, vuelos de aviones, o
lanzamientos de misiles).
Apoyo
El apoyo es una autoridad de mando. Un comandante superior común crea una relación de
apoyo entre los comandantes subordinados cuando una organización debe ayudar, proteger,
a. Autoridad básica. El apoyo puede ser ejercido por los comandantes de cualquier escalón
en el nivel del CCMD o por debajo de dicho nivel. La designación de las relaciones de apoyo es
importante ya que transmite las prioridades a los comandantes y a los estados mayores que están
planificando o ejecutando operaciones conjuntas. La relación de mando de apoyo es, por su
diseño, un acuerdo un poco confuso pero muy flexible. La autoridad instituyente (el JFC común)
es responsable por garantizar que tanto el comandante apoyado como los comandantes de apoyo
comprendan el grado de autoridad que el comandante apoyado recibe.
d. A menos que esté limitado por la directiva instituyente, el comandante apoyado tendrá la
autoridad para ejercer la dirección general del esfuerzo de apoyo. La dirección general incluye la
designación y el establecimiento de prioridades de los objetivos, el momento y la duración de la
acción de apoyo, y otras instrucciones necesarias para la coordinación y la eficiencia.
e. El comandante de apoyo determina las fuerzas, las tácticas, los métodos, los
procedimientos y las comunicaciones que se emplearán para la provisión de este apoyo. El
comandante de apoyo asesorará y coordinará con el comandante apoyado con respecto a las
cuestiones relacionadas con el empleo y las limitaciones (por ejemplo, sostenimiento) de cada
apoyo, asistirá en la planificación para la integración de dicho apoyo en el esfuerzo del
comandante apoyado en general, y garantizará que los requisitos de apoyo se comuniquen de
forma apropiada dentro de la organización del comandante de apoyo.
g. Existen cuatro categorías de apoyo que un CCDR puede ejercer sobre las fuerzas
asignadas o agregadas para garantizar que se provea el nivel apropiado de apoyo para lograr los
objetivos de la misión. Ellas son: apoyo general, apoyo mutuo, apoyo directo, y apoyo cercano.
Por ejemplo, las fuerzas terrestres que proveen fuegos por lo general son asignadas a tareas en un
rol de apoyo directo. La Figura V-2 resume cada una de las categorías de apoyo. La directiva
instituyente especificará el tipo y el alcance del apoyo que las fuerzas específicas deben proveer.
Apoyo mutuo
Se trata del apoyo que las unidades se prestan mutuamente contra un enemigo debido a las tareas que les
han sido asignadas, su posición con respecto a las demás unidades y al enemigo, así como sus
capacidades inherentes.
Apoyo directo
Una misión en la que se requiere que una fuerza apoye a otra fuerza específica y donde hay que responder
directamente a la petición de ayuda de la fuerza apoyada.
Apoyo cercano
Se trata de las medidas tomadas de la fuerza de apoyo contra los blancos y objetivos que se hallan lo
suficientemente cerca de la fuerza apoyada, hasta el punto de que es necesaria la integración o
coordinación de la medida u acción de apoyo, mediante fuegos, movimientos/desplazamiento u otro tipo
de acción realizada por la fuerza apoyada.
a. El CCDR ejerce el COCOM sobre las fuerzas asignadas o reasignadas por el Presidente o
el SecDef. Las fuerzas son asignadas o reasignadas cuando la transferencia de las fuerzas sea
permanente o durante un período de tiempo indeterminado, o cuando se requiera o desee la
autoridad de mando más amplia. El OPCON de las fuerzas asignadas es inherente en el COCOM
y puede ser delegado dentro del CCMD por el CCDR.
b. El CCDR normalmente ejerce el OPCON sobre las fuerzas agregadas por el SecDef. Las
fuerzas se agregan cuando la transferencia de las fuerzas sea temporal. Las autoridades
instituyentes para los comandos unificados subordinados y las JTF normalmente ordenarán la
delegación del OPCON sobre las fuerzas agregadas a esos comandos subordinados.
Las fuerzas en tránsito no entran en la cadena de mando del GCC únicamente por su movimiento
a través de los límites del área operacional, excepto cuando el GCC está ejerciendo el TACON
con el propósito de la protección de la fuerza. A menos que el SecDef indique lo contrario, y con
la excepción de la AOR del USNORTHCOM, un GCC tendrá el TACON para los propósitos del
ejercicio siempre que las fuerzas no asignadas a ese GCC lleven a cabo ejercicios en la AOR de
ese GCC.
Otras autoridades
A continuación se describen otras autoridades distintas de las relaciones de mando antes
definidas.
b. La autoridad que los CCDR pueden ejercer sobre las fuerzas RC asignadas cuando no se
encuentren en servicio activo o cuando se encuentren en servicio activo para fines de
adiestramiento es el TRO. Los CCDR por lo general ejercerán el TRO sobre las fuerzas
asignadas a través de los comandantes componentes de Servicio. El TRO incluye la autoridad
para:
(1) Brindar una guía a los comandantes componentes del Servicio sobre los requisitos
operacionales y las prioridades que deberán cubrirse en los programas de listeza y adiestramiento
del Departamento Militar;
(4) Obtener y revisar los informes de listeza e inspección sobre las fuerzas RC asignadas; y
(5) Coordinar y revisar los planes de movilización (que incluyen el adiestramiento posterior
a la movilización y la validación de la capacidad de despliegue) desarrollados para las fuerzas
RC asignadas.
(1) Las fuerzas RC asignadas en servicio activo (además de para adiestramiento) no pueden
desplegarse hasta que sean validadas por el Servicio matriz para su despliegue.
(2) Los CDR podrán emplear las fuerzas RC asignadas a comandantes componentes
subordinados en operaciones de contingencia cuando las fuerzas se hayan movilizado por
períodos de tiempo específicos o cuando se las ordene para el servicio activo después de ser
validadas para su empleo por su Servicio matriz.
(3) Las fuerzas RC en servicio activo para fines de adiestramiento o en un servicio inactivo
para fines de adiestramiento podrán ser empleadas en conexión con las operaciones de
contingencia solo conforme lo indica la ley, y cuando el propósito principal sea un
adiestramiento consistente con su misión o especialidad.
d. Los CCDR se comunicarán con las fuerzas RC asignadas a través de los Departamentos
Militares cuando las fuerzas RC no se encuentren en servicio activo o cuando se encuentren en
servicio activo para fines de adiestramiento.
e. Los CCDR podrán inspeccionar las fuerzas RC asignadas de conformidad con DODD
5106.04, Inspectores Generales del Comando Combatiente, cuando dichas fuerzas se movilicen
o se las ordene para el servicio activo (además de para el adiestramiento).
f. El CDRUSSOCOM ejercerá una autoridad adicional para ciertas funciones para las
fuerzas RC asignadas y para todas las SOF asignadas a otros CCMD de conformidad con los
MOA actuales entre el CDRUSSOCOM y los Secretarios de los Departamentos Militares.
Consultar DODI 1215.06, Reserva uniforme, adiestramiento y categorías de retiro.
Antecedentes
El mando es el rol más importante que un JFC puede asumir. Consiste en el ejercicio de la
autoridad y dirección por parte de un comandante debidamente designado sobre las fuerzas
(4) Comunicaciones. Dado que los JFC buscan minimizar las medidas de control
restrictivas y las instrucciones detalladas, deben encontrar formas efectivas y eficientes para
(a) La intención del comandante representa una idea unificadora que permite la
ejecución descentralizada dentro de una guía centralizada y global. Es una expresión clara y
concisa acerca del propósito de la operación y del estado final militar. Brinda un enfoque para el
estado mayor y ayuda a los comandantes subordinados y de apoyo a adoptar acciones para el
logro del estado final militar sin más órdenes, incluso cuando las operaciones no se despliegan de
la forma planificada.
(b) Los JFC utilizan órdenes tipo misión para descentralizar la ejecución. Las órdenes
tipo misión le ordenan a un subordinado que realice cierta tarea sin especificar el modo en el cual
lograrla. Dentro de estas órdenes, el enunciado de la misión real debe ser una oración o párrafo
corto que describa la tarea (o las tareas) y el propósito esencial de la organización -un enunciado
claro acerca de la acción que debe adoptarse y el motivo para hacerlo. El superior le delega los
detalles de la ejecución al subordinado, permitiendo la libertad y la obligación de adoptar los
pasos que sean necesarios para tratar con la situación cambiante al mismo tiempo que se alienta
la iniciativa en los niveles inferiores.
(5) Toma de decisiones puntual. Con el requisito crítico de información bien definido del
comandante, una imagen operacional común efectiva, y el establecimiento de objetivos claros, el
JFC puede tomar decisiones puntuales y efectivas para ingresar en el ciclo de ejecución y de
toma de decisiones del adversario. Al hacerlo genera confusión y desorden y reduce la velocidad
de la toma de decisiones de un adversario. El comandante que pueda reunir información y tomar
mejores decisiones de forma más rápida generará un ritmo de operaciones rápido y obtendrá una
ventaja decidida. Por consiguiente, los modelos y procedimientos para la toma de decisiones
deben ser flexibles y permitir su abreviación si la situación lo justifica. La adopción de una
ayuda para la toma de decisiones le ofrece al comandante y al estado mayor un método para
mantener la SA de la operación en curso así como para identificar los puntos críticos de la toma
de decisiones donde pueda requerirse una acción del comandante para mantener el ímpetu.
(7) Disciplina del ritmo de batalla. El ritmo de batalla del cuartel general de un comando
consiste en su ciclo de operaciones diarias para los requisitos de orientación, reuniones e
informes. Un ritmo de batalla es esencial para apoyar la toma de decisiones, las acciones del
estado mayor y los requisitos de información de un cuartel general superior y para administrar la
difusión de decisiones e información de forma coordinada. Un ritmo de batalla definido debe
basarse en los requisitos de información del CCDR, los comandos subordinados y de mayor
jerarquía. Debe estar diseñado para minimizar el tiempo que el comandante y los miembros clave
del estado mayor gastan asistiendo a reuniones y escuchando informes orales; debe darle tiempo
al estado mayor y a los comandantes subordinados para planificar, comunicarse con el
comandante y dirigir las actividades de sus subordinados. Los ritmos de batalla de los cuarteles
generales conjuntos y de componente deben ser sincronizados y se deben tomar en cuenta
múltiples husos horarios y otros factores. Otros ciclos o procesos de planificación, decisión y
operacionales (inteligencia, localización y orden de tarea aérea) influyen en el ritmo de batalla
del cuartel general de la fuerza conjunta. Además, se deben sincronizar las reuniones de las
organizaciones de estado mayor necesarias. Por consiguiente, los miembros clave del estado
mayor de la fuerza conjunta, los componentes y las agencias de apoyo deben participar en el
desarrollo del ritmo de batalla del cuartel general de la fuerza conjunta. Estos participantes deben
considerar las necesidades de ritmo de batalla de los comandos superiores, inferiores, laterales y
adyacentes al momento de desarrollar el ritmo de batalla del cuartel general de la fuerza
conjunta.
(b) El JFC y el estado mayor deben ser sensibles al ritmo de batalla de las
organizaciones subordinadas. Los comandantes componentes también requieren información
para funcionar de forma adecuada dentro de sus propios ciclos de decisión. El JFC debe
establecer y requerir la adherencia a las normas que aumenten la velocidad de los ciclos de
decisión de los comandantes componentes.
(9) Concientización situacional. El principal objetivo que el estado mayor busca conseguir
para el comandante y para los comandantes subordinados es la SA -un requisito previo para que
los comandantes anticipen las oportunidades y los desafíos. Los responsables de la toma de
decisiones deben actuar sobre la base de un entendimiento verdadero de la situación. El
conocimiento de las capacidades amistosas y las capacidades adversarias, las intenciones, y los
posibles COA le permiten a los comandantes concentrar los esfuerzos conjuntos donde
contribuyan mejor y más directamente al logro de los objetivos. Asimismo, la SA del JFC debe
ser amplia para incluir las acciones y las intenciones de los socios multinacionales, agencias
civiles, comandos adyacentes, cuarteles generales superiores, autoridades de la HN y NGO.
b. Grado de control. El alcance recomendado de la autoridad y dirección del JFC sobre las
fuerzas asignadas o agregadas variará dependiendo de la misión y de la capacidad del JFC para el
C2 de las acciones requeridas. El grado de control se basa en varios factores, que incluyen la
cantidad de subordinados, la cantidad de actividades, el alcance de los sistemas de armas, las
capacidades de la fuerza, el tamaño y la complejidad del área operacional, y el método utilizado
para controlar las operaciones (centralizadas o descentralizadas).
Para recibir más orientación sobre los criterios de calidad de la información, consultar JP 6-0,
Sistema de comunicaciones conjuntas, y JP 3-13, Operaciones de información.
Para obtener más información, consultar DODD 3020.26, Programas de continuidad del
Departamento de Defensa.
"Es claro que tenemos trabajo pendiente en los conflictos actuales y ello debe ser tan claro
como que tenemos que trabajar para prepararnos para un futuro incierto. Nuestro trabajo debe
tener como resultado una fuerza conjunta con capacidad de reacción inmediata y que sea
decisiva, versátil, interdependiente y accesible".
b. Los por qué, cómo y qué del desarrollo de fuerzas conjuntas son los siguientes:
(1) ¿Por qué el desarrollo de fuerzas conjuntas es esencial? Cada uno de los Servicios se
organiza, adiestra y equipa para traer capacidades únicas al combate, y la integración de estas
capacidades del Servicio es el fundamento de la capacidad bélica de EE.UU. El desarrollo de
fuerzas conjuntas permite la mejora continua de las capacidades conjuntas, logrando la unión en
el nivel adecuado. Sin embargo, la unión no es automática y es perecedera. Se debe avanzar a
través de los esfuerzos continuos de desarrollo de fuerzas conjuntas.
(2) El proceso global para el cómo se mantiene la unión es el ciclo de vida del desarrollo de
fuerzas conjuntas (Figura VI-1). Nuestra capacidad bélica conjunta se ve mejorada a través del
desarrollo de conceptos validados por la evaluación rigurosa y las lecciones aprendidas de las
operaciones actuales. Es sostenida a través de la doctrina conjunta, la educación, el
adiestramiento y los ejercicios. Se descubren nuevas ideas a través de la exploración activa: el
aprovechamiento y la explotación de oportunidades innovadoras y desarrollos que ocurren dentro
y fuera de la comunidad militar. El producto final es la capacidad bélica conjunta.
(3) El qué del desarrollo de fuerzas conjuntas es una fuerza conjunta adiestrada y capaz.
Doctrina conjunta
La doctrina conjunta brinda los principios fundamentales que guían el empleo de las fuerzas
militares de EE.UU. en una acción coordinada hacia un objetivo común. También brinda una
guía autorizada desde la que las operaciones conjuntas se planean y ejecutan.
(1) La doctrina conjunta se basa en las capacidades existentes (es decir, las estructuras de
fuerza y el material actual). Incorpora los principios de comprobada eficacia de las operaciones
conjuntas, el arte operacional, y los elementos del diseño operacional. La doctrina conjunta
regula la terminología, las relaciones, las responsabilidades y los procesos entre todas las fuerzas
de EE.UU. con el objetivo de liberar a los JFC y a sus estados mayores a fin de que concentren
los esfuerzos en resolver los problemas complejos que enfrentan.
Para leer un debate adicional sobre los principios de las operaciones conjuntas, consultar JP 3-
0, Operaciones conjuntas. Para leer un debate adicional sobre el arte operacional y el diseño
operacional, consultar JP 5-0, Planificación de operaciones conjuntas.
(2) La doctrina conjunta es una guía autorizada y será respetada excepto cuando,
según la opinión del comandante, las circunstancias excepcionales ordenen lo contrario. La
doctrina no reemplaza ni altera la autoridad y la obligación de un comandante de determinar el
COA apropiado bajo las circunstancias prevalecientes al momento de la decisión; dichos criterios
son la responsabilidad del comandante. La doctrina conjunta no es dogmática -el enfoque yace
en cómo pensar acerca de las operaciones, y no en qué pensar acerca de las operaciones. Es lo
suficientemente definitiva como para guiar las operaciones al mismo tiempo que es lo
suficientemente versátil como para abarcar una amplia variedad de situaciones. La doctrina
conjunta debe promover la iniciativa, la creatividad y las condiciones que permitan que los
comandantes sean libres para adaptarse a circunstancias variadas. La opinión del comandante
sobre la base de la situación siempre es primordial.
(3) La doctrina conjunta se aplica al Estado mayor conjunto, los CCDR, los comandantes
unificados subordinados, los comandantes de la JTF, y los comandantes componentes
subordinados de estos comandos, los Servicios y CSA. En el desarrollo de la doctrina conjunta,
se considera la doctrina existente del Servicio, el multi-Servicio y la multinacional. Sin embargo,
la doctrina conjunta tiene precedencia sobre la doctrina del Servicio individual, que debe
ser consistente con la doctrina conjunta. La doctrina conjunta no debe incluir detalles que sean
más apropiados en la doctrina del Servicio, los procedimientos operativos normales, los planes y
otras publicaciones. Si surgen conflictos entre los contenidos de la doctrina conjunta y los
(6) La doctrina conjunta se desarrolla bajo los auspicios del CJCS en coordinación y
consulta con los Servicios, los CCMD y CSA. El Estado mayor conjunto dirige a la comunidad
de desarrollo de la doctrina conjunta y es responsable por todos los aspectos del proceso de la
doctrina conjunta, e incluye la promulgación.
Para recibir una mayor orientación sobre el desarrollo de la doctrina conjunta, consultar CJCSI
5120.02C, Sistema de desarrollo de la doctrina conjunta.
(1) Proveen dirección estratégica a las fuerzas conjuntas (el CJCS y los CCDR).
(3) Apoyan o son apoyados por las fuerzas conjuntas (CCDM, comandos subunificados,
JTF, comandos componentes, los Servicios y CSA).
(4) Preparan a las fuerzas para su empleo por los CCDR, los comandantes unificados
subordinados, y los comandantes de la JTF.
(2) La entrega de la PME del Servicio, enseñada en un contexto conjunto, inculca las
capacidades básicas del Servicio dentro de los temas asociados con las cuestiones conjuntas. La
educación conjunta es el aspecto de la PME que se concentra en impartir conocimiento y
actitudes conjuntas.
Para recibir más orientación sobre la JPME, consultar CJCSI 1800.01D, Política de educación
militar profesional para oficiales (OPMEP).
Para recibir más orientación sobre la EJPME, consultar CJCSI 1805.01A, Política de educación
militar profesional para el personal alistado.
(c) Educación conjunta adicional. La JPME y la EJPME les brindan a los miembros
de las Fuerzas armadas educación común acerca de las cuestiones conjuntas. Los planes de
estudios de la JPME y la EJPME brindan "un poco de contenido conjunto para todos" -lo que
todos los miembros de las Fuerzas armadas deben conocer. La educación conjunta adicional
Adiestramiento conjunto
El adiestramiento conjunto prepara a los individuos, a las fuerzas conjuntas y a los estados
mayores conjuntos para responder a los requisitos estratégicos, operacionales o tácticos que los
CCDE consideren necesarios para ejecutar sus misiones asignadas o anticipadas. El
adiestramiento conjunto abarca el adiestramiento individual y colectivo de estados mayores
conjuntos, unidades y los componentes de Servicio de las fuerzas conjuntas.
(b) Adiestramiento conjunto del estado mayor. El adiestramiento que prepara a los
estados mayores conjuntos o a los elementos del estado mayor conjunto para responder a las
asignaciones de tareas estratégicas y operacionales que los CCDR y los JFC subordinados
consideren necesarias para ejecutar sus misiones asignadas.
2. El CEP es el único medio dedicado para que el CJCS, a través del Estado mayor
conjunto, coordine la participación interagencial y del CCMD en ejercicios conjuntos
estratégicos de nivel nacional.
3. El JEP es un medio principal para que los CCDE mantengan fuerzas adiestradas
y listas, ejerzan sus planes de contingencia, apoyen su TCP, y logren un adiestramiento conjunto
y multinacional (combinado). Los eventos del JEP patrocinados por el CCDR brindan
adiestramiento sobre los requisitos de capacidad de la misión descritos en la Lista de tareas
esenciales para la misión conjunta (JMETL) del comando así como sobre los requisitos de
cooperación de seguridad del teatro de operaciones conforme se ordene en los TCP.
(2) Preceptos del adiestramiento conjunto. Los JFC deben integrar y sincronizar las
acciones de sus fuerzas para lograr los objetivos estratégicos y operacionales. El éxito depende
de la buena integración de los cuarteles generales del comando, las organizaciones de apoyo y las
fuerzas que operan como un equipo. Los preceptos del adiestramiento conjunto tienen el objetivo
de guiar a los comandantes y a los directores de agencia en el desarrollo de sus planes de
adiestramiento conjunto: el uso de la doctrina conjunta; los comandantes/directores de agencia
son los principales adiestradores; enfoque de la misión; adiestramiento acerca del modo en el que
se desea operar; centralizar la planificación, descentralizar la ejecución; y unir el adiestramiento
con las evaluaciones de listeza.
(3) Estado final. El estado final deseado del adiestramiento conjunto consiste en una
estrategia docente y de ejercicios alineada con el NMS que tenga como resultado la listeza de las
fuerzas conjuntas.
(4) Sistema de adiestramiento conjunto (JTS). El JTS es una metodología de cuatro fases
que alinea la estrategia docente con las misiones asignadas para producir individuos, unidades y
estados mayores adiestrados y listos.
(b) La segunda fase (la Fase de planes) consiste en una comparación de las capacidades
actuales con las capacidades requeridas (JMETL/AMETL). Los requisitos de adiestramiento
conjunto se obtienen a través de analizar las brechas entre los requisitos de capacidad de la
misión y la destreza de la capacidad actual. Los métodos, modos y medios de adiestramiento se
determinan sobre la base del nivel de desempeño deseado, que determina el tipo de eventos de
adiestramiento requerido.
(c) La tercera fase (la Fase de ejecución) define y finaliza, ejecuta y evalúa los eventos
de adiestramiento programados durante la fase de planes. Después de la ejecución, los
adiestradores de comando/agencia recopilan las observaciones de desempeño de la tarea para
cada objetivo del adiestramiento, conducen análisis y realizan una recomendación formal sobre
las evaluaciones de destreza del adiestramiento acerca de si el auditorio de adiestramiento logró
o no el objetivo de la instrucción.
(6) El JTS apoya la implementación del aprendizaje conjunto continuo del DOD a través de
la provisión de la construcción para planear e implementar un programa organizacional integral
que pueda incluir elementos de adiestramiento (individual, del estado mayor y colectivo),
educación, autodesarrollo, y experiencia para lograr las capacidades de la misión. Este proceso
establece el enlace entre el NMS y las misiones, planes operacionales y tareas del CCMD
inherentes en dichos planes y adiestramiento conjunto. El producto final es una JMETL del
CCDR y la AMETL del CSA que reflejan y consolidan los requisitos de capacidad de la misión
del CCMD en una sola lista de tareas, condiciones, normas, individuos responsables y
organizaciones.
(7) El JTS representa una serie de procesos lógicos y repetibles que tienen el propósito de
mejorar continuamente la listeza conjunta. Si se lo utiliza de forma correcta, el sistema ayuda a
(1) La Lista universal de tareas conjuntas (UJTL) es una construcción basada en la doctrina
que detalla un universo de tareas militares vinculadas con condiciones y normas específicas. La
UJTL provee una herramienta estandarizada para apoyar la planificación, la ejecución y la
evaluación del adiestramiento conjunto. La UJTL ofrece una biblioteca de tareas de la misión
para el desarrollo de JMETL/AMETL y los informes de listeza así como para definir los
requisitos de capacidad para los informes de listeza, la adquisición de sistemas y la planificación
de operaciones de contingencia.
Para recibir una mayor orientación acerca del adiestramiento conjunto, consultar CJCSI
3500.01G, Política y pautas del adiestramiento conjunto para las Fuerzas armadas de Estados
Unidos.
Lecciones aprendidas
a. Las lecciones conjuntas aprendidas que componen el desarrollo de las fuerzas conjuntas
implican la recopilación de observaciones, su análisis y la adopción de los pasos necesarios para
convertirlas en "lecciones aprendidas" -cambios en la conducta que mejoran las capacidades
listas de la misión de la fuerza conjunta. La conducción de operaciones conjuntas provee la
prueba más auténtica sobre la doctrina conjunta, la educación conjunta y el adiestramiento
conjunto. De forma similar, es muy importante observar profundamente la conducta de las
operaciones conjuntas, así como la ejecución de cada parte del proceso de desarrollo de fuerzas
conjuntas, a fin de identificar y evaluar continuamente los puntos fuertes y puntos débiles de la
doctrina conjunta, la educación conjunta y el adiestramiento conjunto y la estrategia, la política,
el material y los sistemas militares de apoyo. Si se las evalúa de forma debida, estas
observaciones positivas y negativas ayudan a los comandantes superiores a identificar y resolver
problemas, reforzar el éxito, y dentro de la perspectiva interna del desarrollo de fuerzas
conjuntas, ajustar el acimut y la interacción de las varias líneas de esfuerzo.
Para recibir más orientación sobre el JLLP, consultar CJCSI 3150.25E, Programa de lecciones
aprendidas conjuntas.
(1) Los conceptos conjuntos brindan soluciones para los desafíos del mundo real, tanto
actuales como previstos, para los que los enfoques doctrinales y las capacidades conjuntas
existentes se consideran inadecuados. La ausencia de doctrina puede indicar que la fuerza
conjunta encontró una situación para la que no existe experiencia previa. A medida que las
condiciones del campo de batalla, la tecnología y las capacidades de la fuerza enemiga
evolucionan, el desarrollo de conceptos brinda un medio para abarcar estos desafíos. Los
conceptos proceden de un entendimiento acerca de la doctrina existente o del conocimiento de
las capacidades existentes. Deben proponer una alternativa clara a la doctrina existente o un
aumento de las capacidades existentes y demostrar pruebas de un valor operacional significativo
con respecto a los desafíos en consideración.
(2) Los conceptos conjuntos se concentran en ideas y no se ven limitados por las
políticas, los tratados, las leyes o la tecnología existente. Esto permite el desarrollo de conceptos
que anticipan las condiciones que pueden existir en el futuro. De esta forma, es posible comenzar
con una idea -una visualización acerca del modo en el que las fuerzas podrían operar de forma
exitosa en contra de desafíos específicos y en todas las funciones conjuntas- y continuar
describiendo nuevas metodologías de empleo para las capacidades existentes así como los
nuevos requisitos de capacidad.
(4) Los conceptos conjuntos se desarrollan de forma colaborativa para garantizar que
se considere una amplia gama de ideas y perspectivas a fin de desarrollar un profundo
entendimiento acerca del problema y para generar opciones para resolver el problema. Los
líderes militares y otros expertos en la materia de una variedad de procedencias evalúan
colectivamente el desafío e identifican posibles soluciones. El proceso emplea una metodología
sistemática para incorporar observaciones del mundo real, preocupaciones o cuestiones así como
la consideración de una amplia gama de ideas innovadoras para operaciones futuras más
efectivas.
(1) La evaluación conjunta utiliza una variedad de metodologías para desarrollar y evaluar
las capacidades para mitigar los desafíos más apremiantes de las fuerzas conjuntas. Estos varios
enfoques permiten el desarrollo de fuerzas conjuntas al incrementar el entendimiento, desarrollar
el conocimiento, o mejorar las capacidades. Estos enfoques van desde eventos de
descubrimiento, talleres y seminarios hasta la prueba y demostración de hipótesis.
Independientemente del enfoque, la meta consiste en producir capacidades conjuntas
operacionalmente relevantes, creíbles, defendibles y sostenibles.
(1) Los conceptos conjuntos y los resultados validados de las evaluaciones conjuntas pasan
deliberadamente a los sistemas de desarrollo de capacidades no materiales para convertirse en
capacidades conjuntas sostenibles. Una vez validados y aprobados, los conceptos y las
soluciones pasan activamente a través del proceso de desarrollo de fuerzas a fin de
institucionalizar las soluciones. Lograr el éxito requiere la creación de tres tipos de patrocinios
organizacionales para entregar capacidades conjuntas sostenibles para la conducción de la guerra
conjunta. El patrocinador operacional es la organización presentadora ("tiene el problema"). El
patrocinador técnico es la organización que tiene experiencia en el diseño y la ejecución del
experimento, o que tiene experiencia con la capacidad propuesta. El patrocinador de
implementación es la organización que cuenta con las autoridades y responsabilidades requeridas
para la implementación de las capacidades desarrolladas, una vez validadas y aprobadas, en la
fuerza conjunta. Estos roles y responsabilidades se identifican en un acuerdo de apoyo de
experimentación del proyecto durante la fase de planificación y funcionan como punto de partida
para las revisiones formales y periódicas del proyecto y garantizan que la evaluación continúe
siendo relevante para el DOD.
Para recibir más orientación sobre los conceptos conjuntos y la experimentación, consultar
CJCSI 3010.02C, Experimentación y desarrollo de conceptos conjuntos.
1. General
La siguiente información se brinda para ayudar a los CCDR, los JFC subordinados y otros
comandantes con autoridad para designar una relación de apoyo entre comandantes subordinados
y con ciertas consideraciones en el desarrollo de una directiva instituyente para explicar la
relación de apoyo.
2. Directiva instituyente
a. Una directiva instituyente es esencial para garantizar una unidad de mando. Normalmente,
el comandante designado desarrollará una directiva instituyente borrador durante la fase de
planificación para proveer las especificaciones de la relación de apoyo. El comandante
presentará la directiva instituyente borrador a la autoridad instituyente para su consideración. La
directiva instituyente por lo general se emite para especificar el propósito de la relación de
apoyo, los efectos deseados, los objetivos y el alcance de la acción que se adoptará. También
puede incluir, a mero título enunciativo, la siguiente información:
3. Comandante apoyado
Se puede designar un comandante apoyado para toda la operación, para una fase o etapa
particular de la operación, para una función particular o una combinación de fases, etapas,
eventos y funciones. A menos que esté limitado por la directiva instituyente, el comandante
apoyado tiene la autoridad para ejercer la dirección general del esfuerzo de apoyo. La
dirección general incluye la designación y el establecimiento de prioridades de los objetivos, el
momento y la duración de la acción de apoyo, y otras instrucciones necesarias para la
coordinación y la eficiencia. La autoridad instituyente es responsable por garantizar que los
comandantes de apoyo y apoyados entiendan el grado de autoridad que el comandante apoyado
recibe.
4. Comandante de apoyo
El comandante de apoyo determina las fuerzas, las tácticas, los métodos, los procedimientos
y las comunicaciones que se emplearán para la provisión de este apoyo. El comandante de apoyo
asesorará y coordinará con el comandante apoyado con respecto a las cuestiones relacionadas
con el empleo y las limitaciones (por ejemplo, la logística) de cada apoyo, asistirá en la
planificación para la integración de dicho apoyo en el esfuerzo del comandante apoyado en
general, y garantizará que los requisitos de apoyo se comuniquen de forma apropiada en toda la
organización del comandante de apoyo. El comandante de apoyo es responsable por determinar
las necesidades de la fuerza apoyada y por adoptar una acción completa para satisfacer dichas
necesidades dentro de las capacidades existentes, de forma consistente con las prioridades y los
requisitos de otras tareas asignadas. Cuando el comandante de apoyo no pueda satisfacer las
necesidades del comandante apoyado, los comandantes apoyados o los comandantes de apoyo
deberán informar a la autoridad instituyente. La autoridad instituyente será responsable de hallar
una solución.
a. Un profesional es una persona que tiene tanto carácter como competencia. Así como los
profesionales militares a cargo de la defensa de la Nación, los líderes conjuntos deben ser
expertos en la conducción de la guerra. Deben ser individuos morales tanto de acción como de
intelecto, con capacidad para lograr que las cosas se hagan, y conocedores del arte militar.
b. Se espera que cada líder conjunto sea un estudiante del arte y la ciencia de la guerra.
Especialmente se espera que los oficiales posean una base sólida en la teoría y filosofía militar, y
un conocimiento acerca de la historia militar y de las lecciones atemporales que se adquieren de
ella. Los líderes deben tener un fuerte sentido de responsabilidad por su cargo; los recursos que
se gastarán en la guerra, incluidos los ciudadanos.
2. Carácter y competencia
a. El carácter hace referencia a todas las características y los rasgos que forman la
naturaleza individual de una persona. En el contexto de la profesión de las armas, permite la
observancia moral y ética de nuestros valores. El carácter se encuentra en el centro de la relación
de la profesión con las personas estadounidenses, y entre sí.
c. Valores del Servicio conjunto. El servicio militar de EE.UU. se basa en valores que la
experiencia militar de EE.UU. ha demostrado que son vitales para el éxito operacional. Estos
valores cumplen con las normas sociales más idealistas, son comunes para todos los Servicios, y
representan la esencia del profesionalismo militar. La integridad, la competencia, el coraje físico,
el coraje moral, y el trabajo en grupo tendrán un impacto especial sobre la conducción de las
operaciones conjuntas.
3. Valores
(1) El deber es nuestro valor más importante. Nos une y transmite nuestro compromiso u
obligación moral como defensores de la Constitución y sirvientes de la Nación. Como miembros
de la profesión de las armas, cumplimos con nuestro deber sin considerar nuestro propio interés,
y sacrificando nuestras vidas si fuera necesario. Del deber surge la responsabilidad.
(3) Coraje. Estados Unidos de América ha sido bendecido con Soldados, Infantes de
Marina, Marineros, Pilotos y Guardacostas cuyo coraje no posee límites. Incluso en una guerra
caracterizada por tecnología de avanzada, el espíritu de combate y el coraje individual continúan
siendo esenciales. El coraje tiene un aspecto físico y un aspecto moral y abarca la valentía y la
fortaleza.
b. Los miembros de las Fuerzas armadas de Estados Unidos deben internalizar e incorporar
estos valores de la profesión de las armas; la observancia de estos valores ayuda a promulgar una
4. Trabajo en grupo
a. Las Fuerzas armadas de Estados Unidos -cada organización militar hasta el menor nivel-
forman un equipo. Disuadir a los adversarios y ganar las guerras de la Nación son las metas
comunes del equipo.
(1) La confianza es central para la unidad de esfuerzo. La efectividad del equipo se basa en
que los miembros del equipo confíen los unos en los otros.
(3) Un trabajo en grupo exitoso también requiere cooperación. Aunque este aspecto del
trabajo en grupo puede entrar en conflicto con la competencia, y ambas son características
humanas centrales, la naturaleza de la guerra moderna prioriza la cooperación dentro del equipo
a fin de predominar. Para recibir más detalles acerca de la profesión militar y los valores,
consultar el informe técnico del Presidente, Ejército de América —Profesión de las armas.
REFERENCIAS
h. DODD 3025.18, Apoyo del Ministerio de Defensa de las autoridades civiles (DSCA).
p. JP 3-07.2, Antiterrorismo.
INSTRUCCIONES ADMINISTRATIVAS
1. Comentarios de usuarios
Se alienta fuertemente a los usuarios en el campo que envíen sus comentarios acerca de esta
publicación a: Joint Staff J-7, Deputy Director, Joint Education and Doctrine, ATTN: Joint
Doctrine Analysis Division, 116 Lake View Parkway, Suffolk, VA 23435-2697. Estos
comentarios deben cubrir el contenido (precisión, utilidad, consistencia y organización), la
redacción y la apariencia.
2. Autoría
El agente principal y el patrocinador de la doctrina del Estado mayor conjunto para esta
publicación es la Dirección de desarrollo de fuerzas conjuntas (J-7)
3. Sustitución
Esta publicación sustituye a la JP 1, Doctrina para las fuerzas armadas de Estados Unidos,
2 de mayo de 2007, incorporando el Cambio 1, del 20 de mayo de 2009.
4. Cambios recomendados
a. Los cambios recomendados urgentes a esta publicación deben ser enviados: A: ESTADO
MAYOR CONJUNTO WASHINGTON DC//J7-JEDD//
c. Cuando una dirección del Estado mayor conjunto envíe una propuesta al CJCS que podría
cambiar la información del documento fuente reflejada en esta publicación, dicha dirección
incluirá un cambio propuesto a esta publicación como un adjunto a su propuesta. Los Servicios y
otras organizaciones deben informar al Estado mayor conjunto J-7 cuando se inicien cambios a
los documentos fuente reflejados en esta publicación.
5. Distribución de publicaciones
a. El Estado mayor conjunto J-7 no imprimirá copias de las JP para su distribución. Las
versiones electrónicas se encuentran disponibles en el JDEIS en https://jdeis.js.mil (NIPRNET) y
http://jdeis.js.smil.mil (SIPRNET) y en la JEL en http://www.dtic.mil/doctrine (NIPRNET).
b. Solo las JP y las publicaciones de prueba conjunta aprobadas podrán publicarse fuera de
los CCMD, los Servicios y el Estado mayor conjunto. Para divulgar cualquier JP clasificada a
los gobiernos extranjeros o nacionales extranjeros se debe presentar una solicitud a través de la
embajada local (Oficina del agregado del Departamento de Defensa) a DIA, Defense Foreign
Liaison/IE-3, 200 MacDill Blvd., Joint Base Anacostia-Bolling, Washington, DC 20340-5100.
C2 Mando y control
CA Asuntos civiles
DC Comité de suplentes
EA Agente ejecutivo
HD Defensa nacional
HS Seguridad nacional
IO Operaciones de información
IW Guerra irregular
JP Publicación conjunta
PA Asuntos públicos
PC Comité de superiores
SA Concientización situacional
SO Operaciones especiales
UN Naciones Unidas
Contabilidad La obligación impuesta por ley o una orden legal o reglamento sobre un oficial u
otra persona de mantener un registro preciso de los bienes, documentos o fondos. (Aprobado
para su incorporación en la JP 1-02 con la JP 1 como la JP fuente).
Fuerzas armadas de Estados Unidos Un término utilizado para denotar colectivamente a todos
los componentes del Ejército, el Cuerpo de Infantería de Marina, la Marina de guerra, la
Fuerza aérea, y el Servicio de Guardacostas (cuando se los moviliza bajo el Título 10 del
Código de Estados Unidos, para aumentar la Marina de guerra). (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).
Comando combatiente Un comando unificado o específico con una amplia misión continua
bajo un solo comandante establecido y por lo tanto designado por el Presidente, a través del
Ministro de Defensa y con el asesoramiento y la asistencia del Presidente de la Junta de
Jefes de Estado Mayor. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).
Componente 1. Una de las organizaciones subordinadas que constituyen una fuerza conjunta.
(JP 1) 2. En logística, una parte o una combinación de partes que tienen una función
específica, que pueden instalarse o reemplazarse solo como una entidad. (JP 4-0) También
denominado COMP. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).
Estados Unidos Continentales El territorio de Estados Unidos, que incluye las aguas
territoriales adyacentes, ubicadas dentro de Norteamérica, entre Canadá y México. También
denominado CONUS. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02 con la JP 1 como la
JP fuente).
Operación de contingencia Una operación militar que es designada por el Ministro de Defensa
como una operación de contingencia o que se convierte en una operación de contingencia de
pleno derecho (Título 10 del Código de Estados Unidos, Sección 101[a][13]). (Aprobado
para su incorporación en la JP 1-02).
Control 1. Autoridad que puede ser inferior al mando integral ejercido por un comandante sobre
parte de las actividades de los subordinados u otras organizaciones. (JP 1-02. FUENTE: JP
1) 2. En el trazado de mapas, el levantamiento de planos y la fotogrametría, un término
colectivo para un sistema de marcas u objetos en la Tierra o sobre un mapa o fotografía,
cuyas posiciones o elevaciones (o ambas) fueron o serán determinadas. (JP 1-02. FUENTE:
JP 2-03) 3. Presiones físicas o psicológicas ejercidas con la intención de garantizar que un
agente o grupo responderá según lo ordenado. (JP 1-02. FUENTE: JP 3-0) 4. Un indicador
que rige la distribución y el uso de documentos, información o materiales. Dichos
indicadores son el objeto del acuerdo de la comunidad de inteligencia y se los define
específicamente en reglamentos apropiados. (JP 1-02. FUENTE: JP 2-01)
Secretaría del Ejército de EE. UU. La parte ejecutiva de la Secretaría del Ejército de EE.UU.
en la cabecera del gobierno y todos los cuarteles generales de campaña, fuerzas,
Componente de reserva, instalaciones, actividades y funciones bajo el control o la
supervisión del Secretario del Ejército. También denominada DA. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).
Autoridad rectora para la logística La autoridad del comandante combatiente para emitir
directivas a los comandantes subordinados para garantizar la ejecución efectiva de los
planes de operación aprobados, optimizar el uso o la reasignación de los recursos
disponibles, y prevenir o eliminar las instalaciones redundantes y/o las funciones comunes
entre los comandos componentes del Servicio. También denominada DAFL. (Aprobado
para su incorporación en la JP 1-02).
Enlace directo autorizado La autoridad otorgada por un comandante (de cualquier nivel) a un
subordinado para consultar o coordinar directamente una acción con un comando o agencia
dentro o fuera del comando otorgante. También denominado DIRLAUTH. (Aprobado para
su incorporación en la JP 1-02).
Función El rol amplio, general y duradero por el cual una organización se diseña, equipa y
adiestra. (Aprobado para el reemplazo de "funciones" y su definición en la JP 1-02).
Instrumentos del poder nacional Todos los medios puestos a disposición del gobierno en su
persecución de los objetivos nacionales. Se expresan como diplomáticos, económicos, de
información y militares. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)
Guerra irregular Una lucha violenta entre actores estatales y no estatales por la legitimidad y la
influencia sobre la(s) población(es) en cuestión. También denominada IW. (Aprobado para
su incorporación en la JP 1-02).
Fuerza de tarea conjunta Una fuerza conjunta constituida y por lo tanto designada por el
Ministro de Defensa, un comandante combatiente, un comandante subunificado, o un
comandante de fuerza de tarea conjunta existente. También denominada JTF. (JP 1-02.
FUENTE: JP 1)
Departamento Militar Uno de los departamentos dentro del Departamento de Defensa creado
por la Ley de seguridad nacional de 1947, que son la Secretaría del Ejército, la Secretaría de
la Marina, y la Secretaría de la Fuerza Aérea de EE.UU. También denominado MILDEP.
(Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).
Fuerza multinacional Una fuerza compuesta por elementos militares de naciones que han
formado una alianza o coalición para ciertos propósitos específicos. También denominada
MNF. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)
Política nacional Un amplio curso de acción o declaraciones de guías adoptadas por el gobierno
en el nivel nacional para la persecución de los objetivos nacionales. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02 con la JP 1 como la JP fuente).
Elemento de apoyo nacional Cualquier organización nacional o actividad que apoye a las
fuerzas nacionales que forman parte de una fuerza multinacional. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).
Operación 1. Una secuencia de acciones tácticas con un propósito común o un tema unificador.
(JP 1) 2. Una acción militar o la realización de una misión militar estratégica, operacional,
táctica, de servicio, de adiestramiento o administrativa. (JP 3-0) (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).
Control operacional La autoridad para desempeñar las funciones de mando sobre las fuerzas
subordinadas que impliquen la organización y el empleo de comandos y fuerzas, la
asignación de tareas, el diseño de objetivos y la provisión de dirección autorizada necesaria
para lograr la misión. También denominado OPCON. (Aprobado para su incorporación en
la JP 1-02).
Orgánico Asignados a una organización militar, y que forman parte de una organización militar,
conforme se indica en su tabla de organización para el Ejército, la Fuerza aérea, y el Cuerpo
de Infantería de Marina, y que son asignados a las fuerzas operativas para la Marina de
guerra. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).
Nación socia Una nación con la que Estados Unidos trabaja en una situación u operación
específica. También denominada PN. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).
Listeza La capacidad de las fuerzas militares para combatir y cumplir con las demandas de las
misiones asignadas. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).
Servicio Una rama del servicio militar de las Fuerzas armadas de Estados Unidos, creada por una
ley del Congreso, que son: el Ejército, el Cuerpo de Infantería de Marina, la Marina de
guerra, la Fuerza aérea y el Servicio de Guardacostas. (Aprobado para el reemplazo de
"Servicio Militar" y su definición en la JP 1-02).
Apoyo 1. La acción de una fuerza que ayuda, protege, complementa o sostiene a otra fuerza de
conformidad con una directiva que requiere dicha acción. 2. Una unidad que ayuda a otra
unidad en la batalla. 3. Un elemento de un comando que ayuda, protege o brinda suministros
a otras fuerzas en combate. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)
Control táctico La autoridad sobre las fuerzas que está limitada a la dirección detallada y el
control de los movimientos o las maniobras dentro del área operacional necesaria para lograr
las misiones o las tareas asignadas. También denominado TACON. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).
Alerta táctica y evaluación del ataque Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).
Espacio aéreo territorial El espacio aéreo sobre el territorio terrestre y las aguas internas,
archipelágicas y territoriales. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).
Aguas territoriales Una zona del espacio oceánico adyacente y medido desde el punto de
referencia de los estados costeros hasta un ancho máximo de 12 millas náuticas. (Aprobado
para el reemplazo de "mar territorial" y su definición en la JP 1-02).
Fuerzas en tránsito Las fuerzas que pasan, se montan, o sientan su base de forma temporaria
dentro del área operacional de otro comando, pero que no están bajo su control operacional.
(JP 1-02. FUENTE: JP 1)
Plan de comando unificado El documento, aprobado por el Presidente, que establece la guía
básica para todos los comandantes combatientes unificados; establece sus misiones,
responsabilidades y estructura de la fuerza; define el área de responsabilidad geográfica
general para los comandantes combatientes geográficos; y especifica las responsabilidades
funcionales para los comandantes combatientes funcionales. También denominado UCP.
(JP 1-02. FUENTE: JP 1)
Estados Unidos Incluye el área terrestre, las aguas internas, las aguas territoriales y el espacio
aéreo de Estados Unidos, que incluye a. Los territorios de Estados Unidos; y b. Otras áreas
sobre las que el Gobierno de Estados Unidos tiene la jurisdicción y el control total o tiene
autoridad exclusiva o responsabilidad de defensa. (Aprobado para su incorporación en la JP
1-02).
Fuerzas armadas de Estados Unidos Usado para denotar colectivamente al Ejército, el Cuerpo
de Infantería de Marina, la Marina de guerra, la Fuerza aérea y el Servicio de Guardacostas.
(Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).