Está en la página 1de 199

Publicación conjunta 1, Doctrina para las Fuerzas Armadas de Estados Unidos es la

publicación principal para toda la doctrina conjunta, ya que presenta los principios
fundamentales y una guía general para el empleo de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos.
Esto representa la evolución de nuestra guía de prosecución de la guerra y teoría militar que
forma el núcleo de la doctrina de prosecución de la guerra conjunta y establece el marco para la
capacidad de nuestra fuerza de pelear como un equipo conjunto.

Es vital que no solo desarrollemos nuestras capacidades militares sino que también
fortalezcamos la capacidad de las demás agencias y departamentos del gobierno. Esta
publicación une la doctrina conjunta con la estrategia militar nacional y la estrategia de seguridad
nacional, y describe el rol militar en el desarrollo de la estrategia y la política nacionales.
Asimismo, relaciona la doctrina conjunta y el aporte que realizan otras agencias y departamentos
del gobierno e iniciativas multinacionales.

Dado que tenemos una mirada global de nuestra postura y del riesgo estratégico asociado, es
esencial que nuestra doctrina también se ajuste rápidamente para poder reflejar nuestro cimiento
en tiempo de guerra. La guía en esta publicación permitirá a los líderes actuales y futuros de las
Fuerzas Armadas de Estados Unidos organizarse, adiestrarse y llevar a cabo misiones en todo el
mundo, ya que nuestras fuerzas se transforman para adaptarse a los desafíos que van surgiendo.
La fuerza conjunta debe anticipar simultáneamente a nivel de la estrategia, mantenerse
actualizada a nivel operacional y estar informada de los desarrollos a nivel táctico.

Desafío a todos los comandantes a asegurar la distribución integral de esta publicación conjunta
principal y a fomentar activamente el uso de todas las publicaciones conjuntas en cada
oportunidad. Asimismo lo desafío a usted a estudiar y entender la guía incluida en esta
publicación y a enseñarles estos principios a sus subordinados. Solo así podremos aprovechar
completamente el notable potencial militar inherente en nuestros equipos conjuntos.

MARTIN E. DEMPSEY General, Ejército de Estados Unidos

SPME 69-13 2 (Omni Tech Trans)


PRÓLOGO
1. Alcance

Esta publicación es la publicación de la doctrina conjunta principal y proporciona la doctrina


para la acción unificada de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Especifica las relaciones de
mando autorizadas y la autoridad que tienen los comandantes militares, proporciona una guía
para el ejercicio de la autoridad militar, aporta los principios fundamentales y la guía para el
mando y control, formula una guía para organizar y desarrollar las fuerzas conjuntas y describe
la política para las actividades conjuntas seleccionadas. Además, incorpora la base doctrinal para
la coordinación entre agencias y para la participación militar de EE.UU. en operaciones
multinacionales y multiagenciales.

2. Propósito

a. Las Fuerzas Armadas de EE.UU. cumplen roles únicos y elementales, defienden a EE.UU. de
todos los adversarios mientras sirven a la Nación como baluarte y resguardo de su seguridad e
independencia. Las Fuerzas Armadas de EE.UU. funcionan con el sistema estadounidense de
relaciones cívico-militares y trabajan bajo el control civil del Presidente, el Comandante en Jefe.
Representan los valores y las normas más altas de la sociedad estadounidense y de la profesión
de las armas.

b. La naturaleza de los desafíos para EE.UU. y sus intereses exige que las Fuerzas Armadas
funcionen como un equipo conjunto bien integrado con socios interagenciales y multinacionales
en todas las operaciones militares. Usar un enfoque de todo el gobierno es fundamental para
desarrollar nuestros intereses de fomentar las relaciones de seguridad y la capacidad a través de y
junto a las fuerzas militares de países aliados, las agencias de gobierno de EE.UU. y extranjeras,
las agencias de gobierno estatales y locales, y las organizaciones intergubernamentales y
externas al gobierno. Para tener éxito, debemos refinar e incorporar de forma proporcional al
ejército todas las herramientas del poder estadounidense y trabajar con los países aliados para
hacer lo mismo. Nuestro ejército debe mantener su superioridad convencional y, a la vez, seguir
mejorando su capacidad para defenderse de las amenazas. Mientras existan armas nucleares,
debemos conservar y modernizar nuestra capacidad para disuadirlas. Cuando sea necesario que
las fuerzas internacionales respondan frente a amenazas y mantengan la paz, haremos todos los
esfuerzos para garantizar que los socios internacionales estén listos, disponibles y predispuestos.
Seguiremos brindando apoyo a otros países y promoviendo la estabilidad y paz mundial a través
de las Naciones Unidas y de otras organizaciones regionales, como la Organización del Tratado
del Atlántico Norte y la Unión Africana.

c. Operaciones conjuntas. La integración eficaz de las fuerzas conjuntas pretende abordar


vulnerabilidades funcionales o geográficas. Esto no quiere decir que todas las fuerzas tendrán la
misma representación en cada operación. Los comandantes de fuerzas conjuntas (JFC) pueden
elegir las capacidades que necesitan de las fuerzas, ya que están a su disposición.

SPME 69-13 3 (Omni Tech Trans)


3. Aplicación

a. Esta publicación está destinada a ayudar a los miembros de las Fuerzas Armadas de Estados
Unidos, incluida la Guardia Nacional, a funcionar juntos de forma satisfactoria. El equipo
conjunto está integrado por los miembros de cada Servicio, las agencias del Departamento de
Defensa y por los civiles asociados que apoyan las fuerzas de trabajo del sector privado y del
gobierno. La guía que se incluye en esta publicación es amplia, categórica y sirve como base
para el desarrollo de una guía conjunta más específica. Esta doctrina se respetará siempre salvo
cuando, a criterio del comandante, circunstancias excepcionales determinen otro procedimiento.

b. Para garantizar que las Fuerzas Armadas alcancen su mayor potencial, todos los líderes
militares de los EE.UU. deben incorporar la doctrina y la filosofía de esta publicación en sus
esfuerzos de desarrollar líderes y de adiestrar a sus fuerzas para operaciones conjuntas y
multinacionales. Los JFC deben incorporar los lineamientos y las filosofías de esta doctrina
como preceptos fundamentales al momento de conducir una coordinación entre agencias.

c. Los Servicios y el Comando de operaciones especiales de Estados Unidos (en áreas exclusivas
de operaciones especiales) tienen la responsabilidad específica según el Título 10 del Código de
Estados Unidos (USC) de organizar, adiestrar, equipar, preparar y mantener sus fuerzas. La
Guardia Nacional tiene responsabilidades similares y específicas conforme al Título 32 del USC
e incluye operaciones domésticas. Estas fuerzas se emplean bajo el mando de los JFC. Los
equipos, los sistemas y las habilidades de recursos humanos del Servicio conforman el núcleo de
la capacidad militar de EE.UU. La guerra conjunta se basa en la coordinación efectiva de la
pericia y las capacidades del Servicio. Al participar en operaciones conjuntas con Servicios
militares asociados y con otras agencias de defensa, logística e inteligencia, son capaces de
implementar una acción unificada. Las operaciones conjuntas exitosas combinan las capacidades
y habilidades de los componentes asignados del Servicio. La interoperabilidad y la integración
efectiva de las capacidades del servicio mejoran las operaciones conjuntas para lograr los
objetivos del Gobierno de EE.UU., fomentando las tradiciones estadounidenses de llevar a cabo
operaciones conjuntas que comenzaron con la Guerra Revolucionaria.

d. Las crecientes amenazas a EE.UU. y los intereses aliados en todo el mundo exigen que las
fuerzas de EE.UU. demuestren destreza en todas las operaciones militares. Los principios
fundamentales que guían las operaciones se registran en la doctrina conjunta. Las operaciones
conjuntas se llevan a cabo de forma rutinaria y eficiente en el ambiente operacional actual. Para
mantener y mejorar esta eficiencia, los líderes conjuntos deben estudiar, aplicar, enseñar la
doctrina conjunta a conciencia, y por último aportar sus comentarios para mejorarla.

SPME 69-13 4 (Omni Tech Trans)


RESUMEN DE CAMBIOS
REVISIÓN DE LA PUBLICACIÓN CONJUNTA 1 DEL 2 DE MAYO DE 2007,
CAMBIO 1, 20 DE MARZO DE 2009

• Agrega una sección teórica al capítulo introductorio.

• Agrega un capítulo de desarrollo de fuerzas conjuntas, con una sección sobre evaluación
y conceptos conjuntos.

• Establece una taxonomía que se relaciona con la guerra, el arte de la guerra, la campaña
y la operación.

• Establece una taxonomía que se relaciona con políticas, estrategias, doctrinas y


conceptos.

• Establece y define el “sincronizador global”.

• Clarifica el rol del Departamento de Defensa en relación con las operaciones de


información, a fin de mejorar la eficiencia en la planificación y la ejecución de
operaciones militares.

• Expande el rol de las operaciones de información y la sincronización de la comunicación


del comandante.

• Agrega información sobre la Guía de implementación de la administración de fuerzas


global que deriva del cierre del Comando de fuerzas conjuntas.

• Introduce la “aptitud total de la fuerza” como un valor del servicio conjunto.

• Reduce las redundancias y mejora la continuidad entre la Publicación conjunta (JP) 1,


Doctrina para las Fuerzas Armadas de Estados Unidos y la JP 3-0, Operaciones
conjuntas.

• Reduce las redundancias y mejora la continuidad entre la JP 1, Doctrina para las Fuerzas
Armadas de Estados Unidos y la JP 5-0, Planeamiento de operaciones conjuntas.

SPME 69-13 5 (Omni Tech Trans)


Espacio dejado en blanco intencionalmente.

SPME 69-13 6 (Omni Tech Trans)


ÍNDICE
RESUMEN EJECUTIVO ................................................................................................................................. 12
CAPÍTULO I TEORÍA Y PRINCIPIOS BÁSICOS ............................................................................................... 36
SECCIÓN A. TEORÍA ................................................................................................................................. 36
Principios básicos .................................................................................................................................... 36
Arte de la guerra ..................................................................................................................................... 40
Formas de la guerra ................................................................................................................................ 40
Niveles de la guerra ................................................................................................................................ 42
Campañas y operaciones ........................................................................................................................ 44
Tarea, función y misión ........................................................................................................................... 45
Sección B. PRINCIPIOS BÁSICOS .................................................................................................................. 46
Ambiente de seguridad estratégico y desafíos de seguridad nacional................................................... 46
Instrumentos de poder nacional y alcance de las operaciones militares ............................................... 48
Operaciones conjuntas ........................................................................................................................... 52
Funciones conjuntas ............................................................................................................................... 54
Planeamiento de operaciones conjuntas................................................................................................ 56
Ley de guerra .......................................................................................................................................... 57
CAPÍTULO II DOCTRINA QUE RIGE LA DIRECCIÓN UNIFICADA DE LAS FUERZAS ARMADAS...................... 60
Dirección estratégica nacional ................................................................................................................ 60
Responsabilidades y guía estratégica ..................................................................................................... 62
Acción unificada ...................................................................................................................................... 67
Roles y funciones .................................................................................................................................... 69
Cadena de mando ................................................................................................................................... 69
Plan de comando unificado .................................................................................................................... 70
Comandos combatientes ........................................................................................................................ 72
Departamentos militares, servicios, fuerzas, agencias de apoyo de combate y oficina de la Guardia
Nacional .................................................................................................................................................. 72
Relación entre los comandos combatientes, las secretarías del departamento militar, los jefes de
servicio y las fuerzas ............................................................................................................................... 74
Coordinación interagencial ..................................................................................................................... 74
Operaciones multinacionales.................................................................................................................. 82
CAPÍTULO III FUNCIONES DEL DEPARTAMENTO DE DEFENSA Y SUS COMPONENTES PRINCIPALES ......... 89

SPME 69-13 7 (Omni Tech Trans)


SECCIÓN A. DEPARTAMENTO DE DEFENSA ................................................................................................ 89
General.................................................................................................................................................... 89
Organizaciones en el Departamento de Defensa ................................................................................... 89
Funciones del Departamento de Defensa .............................................................................................. 90
Funciones y responsabilidades del Departamento de Defensa .............................................................. 90
Agentes ejecutivos .................................................................................................................................. 91
SECCIÓN B. JUNTA DE JEFES DE ESTADO MAYOR ....................................................................................... 91
Composición y funciones ........................................................................................................................ 91
Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor .................................................................................. 93
Vicepresidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor............................................................................ 94
Estado mayor conjunto ........................................................................................................................... 94
SECCIÓN C. DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS MILITARES ............................................................................. 95
Funciones comunes de los servicios y el comando de operaciones especiales de Estados Unidos ....... 95
SECCIÓN D. COMANDOS COMBATIENTES .................................................................................................. 96
General.................................................................................................................................................... 96
Responsabilidades del comando combatiente geográfico ..................................................................... 97
Responsabilidades del comando combatiente funcional ....................................................................... 98
Autoridad de mando reglamentaria ..................................................................................................... 100
Autoridad sobre los comandantes subordinados ................................................................................. 100
Agencias del Departamento de Defensa .............................................................................................. 101
CAPÍTULO IV ORGANIZACIONES DE COMANDOS CONJUNTOS ................................................................ 102
SECCIÓN A. CREACIÓN DE COMANDOS CONJUNTOS SUBORDINADOS Y UNIFICADOS ........................... 102
General.................................................................................................................................................. 102
Comando combatiente unificado ......................................................................................................... 107
Comando combatiente específico ........................................................................................................ 110
Comando unificado subordinado.......................................................................................................... 111
Fuerza de tarea conjunta ...................................................................................................................... 113
SECCIÓN B. COMANDANTE, ESTADO MAYOR Y COMPONENTES DE UNA FUERZA CONJUNTA ............... 114
Responsabilidades del comandante ..................................................................................................... 114
Estado mayor de una fuerza conjunta .................................................................................................. 115
Comandos componentes de Servicio .................................................................................................... 118
Comandos de componente funcional. .................................................................................................. 120

SPME 69-13 8 (Omni Tech Trans)


SECCIÓN C. DISCIPLINA ............................................................................................................................ 121
Responsabilidad .................................................................................................................................... 121
Código Uniforme de Justicia Militar...................................................................................................... 122
Reglas y reglamentos ............................................................................................................................ 122
Jurisdicción ............................................................................................................................................ 122
Juicio y castigo ...................................................................................................................................... 123
SECCIÓN D. SERVICIO DE APOYO DE PERSONAL Y ADMINISTRACIÓN ...................................................... 124
Moral, bienestar y recreación ............................................................................................................... 124
Premios y condecoraciones .................................................................................................................. 124
Informes de eficiencia, aptitud y desempeño ...................................................................................... 124
Aptitud total de la fuerza ...................................................................................................................... 124
Contabilización del personal ................................................................................................................. 125
Asuntos religiosos ................................................................................................................................. 125
Administración de información ............................................................................................................ 126
CAPÍTULO V MANDO Y CONTROL CONJUNTO .......................................................................................... 128
SECCIÓN A. RELACIONES DE MANDO ....................................................................................................... 128
Principios generales .............................................................................................................................. 128
Comando combatiente (Autoridad de mando) .................................................................................... 129
Control operacional .............................................................................................................................. 133
Control táctico....................................................................................................................................... 135
Apoyo .................................................................................................................................................... 135
Relaciones de apoyo entre comandantes combatientes ...................................................................... 137
Relaciones de apoyo entre comandantes componentes...................................................................... 138
Relaciones de mando y asignación y transferencia de fuerzas............................................................. 139
Otras autoridades ................................................................................................................................. 140
Comando de la Guardia Nacional y las Fuerzas de reserva .................................................................. 141
SECCIÓN B. MANDO Y CONTROL DE LAS FUERZAS CONJUNTAS .............................................................. 142
Antecedentes ........................................................................................................................................ 142
Fundamentos del mando y control ....................................................................................................... 143
Organización para el control y el mando conjunto ............................................................................... 148
Proceso de comando y estado mayor conjunto ................................................................................... 148
Apoyo de mando y control.................................................................................................................... 149

SPME 69-13 9 (Omni Tech Trans)


Sistema de comando militar nacional ................................................................................................... 150
Sistema de mando y control nuclear .................................................................................................... 150
Programa de continuidad de la defensa ............................................................................................... 150
CAPÍTULO VI DESARROLLO DE FUERZAS CONJUNTAS .............................................................................. 151
SECCIÓN A. FUNDAMENTOS DEL DESARROLLO DE FUERZAS CONJUNTAS .............................................. 151
Principios ............................................................................................................................................... 151
Autoridades........................................................................................................................................... 152
SECCIÓN B. PROCESO DE DESARROLLO DE FUERZAS CONJUNTAS ........................................................... 153
Desarrollo de fuerzas conjuntas ........................................................................................................... 153
Doctrina conjunta ................................................................................................................................. 153
Educación conjunta ............................................................................................................................... 155
Adiestramiento conjunto ...................................................................................................................... 156
Lecciones aprendidas ............................................................................................................................ 159
Conceptos conjuntos y evaluación ....................................................................................................... 160
APÉNDICE A ............................................................................................................................................... 164
CONSIDERACIONES ACERCA DE LA DIRECTIVA INSTITUYENTE (RELACIÓN DE APOYO) ........................... 164
APÉNDICE B ............................................................................................................................................... 166
LA PROFESIÓN DE LAS ARMAS .................................................................................................................. 166
APÉNDICE C ............................................................................................................................................... 170
REFERENCIAS............................................................................................................................................. 170
APÉNDICE D............................................................................................................................................... 175
INSTRUCCIONES ADMINISTRATIVAS ......................................................................................................... 175
GLOSARIO.................................................................................................................................................. 177
PARTE I - ABREVIATURAS Y SIGLAS ........................................................................................................... 177
PARTE II - TÉRMINOS Y DEFINICIONES ...................................................................................................... 188

FIGURA

Figura I-1. Principios de la guerra ............................................................................................................... 39


Figura I-2. Niveles de la guerra ................................................................................................................... 43
Figura I-3. Alcance de las operaciones militares ......................................................................................... 51

SPME 69-13 10 (Omni Tech Trans)


Figura II-1. Proceso de equipamiento, planeamiento y estrategia ............................................................. 65
Figura II-2. Acción unificada ........................................................................................................................ 68
Figura II-3. Cadena de mando ..................................................................................................................... 71
Figura II-4. Estructura del grupo de coordinación interagencial conjunta nocional................................... 81
Figura II-5. Composición nocional de un centro de operaciones cívico-militares ...................................... 82
Figura II-6. Estructura de comando multinacional nocional ....................................................................... 86
Figura III-1. Funciones de mando de un comandante combatiente ......................................................... 100
Figura IV-1. Posibles componentes en una fuerza conjunta .................................................................... 104
Figura IV-2. Opciones organizacionales del comando combatiente unificado ......................................... 108
Figura IV-3. Opciones organizacionales del comando combatiente específico ........................................ 111
Figura IV-4. Opciones organizacionales del comando unificado subordinado ......................................... 112
Figura IV-5. Opciones organizacionales de la fuerza de tarea conjunta ................................................... 113
Figura V-1. Resumen de las relaciones de mando .................................................................................... 130
Figura V-2. Categorías de apoyo ............................................................................................................... 138
Figura V-3. Vistazo general de las relaciones de mando y transferencia de fuerzas ................................ 140
Figura VI-1. Ciclo de vida del desarrollo de fuerzas conjuntas ................................................................. 152

SPME 69-13 11 (Omni Tech Trans)


RESUMEN EJECUTIVO
VISTAZO GENERAL DEL COMANDANTE

• Analiza la teoría y los principios básicos de la doctrina conjunta.

• Caracteriza la doctrina que rige la dirección unificada de las Fuerzas Armadas.

• Describe las funciones del Departamento de Defensa y sus componentes principales.

• Detalla la doctrina para los comandos conjuntos.

• Describe los principios fundamentales del mando y control conjunto.

• Aborda el desarrollo de las fuerzas conjuntas.

Teoría y principios básicos

Esta publicación proporciona una Publicación conjunta 1 es la publicación principal de


guía general y los principios la jerarquía de doctrina conjunta de EE.UU. Es un
fundamentales para el empleo de las puente entre política y doctrina, y describe las
Fuerzas Armadas de Estados Unidos. relaciones de mando autorizadas y la autoridad que los
comandantes militares pueden usar, así como otros
asuntos operacionales que derivan del Título 10 del
Código de Estados Unidos (USC). El objetivo de la
doctrina conjunta es mejorar la efectividad operacional
de las fuerzas conjuntas al proporcionar los principios
fundamentales que guíen el uso de las fuerzas militares
de EE. UU. con un objetivo común.

Cooperación de la fuerza conjunta La cooperación implica una combinación de


intercambio de servicios en la que la capacidad de la
fuerza conjunta se considera sinérgica, siendo el todo
más importante que las partes (la capacidad de los
componentes individuales). La fuerza conjunta es una
organización basada en valores. Se ha comprobado
que el carácter, el profesionalismo y los valores de
nuestros líderes militares son vitales para el éxito de
las operaciones.

SPME 69-13 12 (Omni Tech Trans)


La guerra es una forma de violencia La guerra puede ser el resultado de la incapacidad de
sancionada socialmente para lograr los estados para resolver sus conflictos por medios
un objetivo político. diplomáticos. Históricamente, la guerra abarca nueve
principios, que de forma clásica y colectiva se los
conoce como los principios de la guerra (objetivo,
ofensiva, concentración, economía de fuerza,
maniobra, unidad de mando, seguridad, sorpresa y
sencillez).

El arte de la guerra es un mecanismo, La sociedad, la diplomacia, la política y la tecnología


un método o una modalidad de cambian y transforman el arte de la guerra
conflicto armado contra un enemigo. continuamente. El ejército de EE.UU. reconoce dos
Representa “el cómo” de librar una formas de guerra básicas: tradicional e irregular. Las
guerra. formas de guerra no se aplican como una opción “esto
o aquello”, sino en diferentes combinaciones que se
adaptan a las capacidades y la estrategia del
combatiente.

El ejército de EE.UU. reconoce dos Una dicotomía útil para pensar en el arte de la guerra
formas de guerra básicas: tradicional es la distinción entre la guerra irregular (IW) y la
e irregular. guerra tradicional. La guerra tradicional se
caracteriza como una lucha violenta por la dominación
entre naciones-estados o entre coaliciones y alianzas
de naciones-estados. En el cada vez más raro caso de
una guerra declarada formalmente, la guerra
tradicional generalmente incluye operaciones militares
de fuerza contra fuerza en las cuales los adversarios
emplean varias fuerzas convencionales y fuerzas de
operaciones especiales (SOF) contra la otra parte, en
todos los territorios físicos, así como en el entorno de
la información (que incluye el ciberespacio). La
guerra irregular se caracteriza como una pelea
violenta entre estados y no estados por la legitimidad e
influencia sobre las poblaciones relevantes. En la
guerra irregular, un adversario menos poderoso busca
perjudicar o negar las ventajas y capacidades militares
de una fuerza militar más poderosa, que generalmente
responde al gobierno establecido de esa nación.

SPME 69-13 13 (Omni Tech Trans)


Niveles de la guerra Si bien en última instancia en una acción militar
concreta se expresan varias formas y métodos de
guerra, los tres niveles de guerra —estratégica,
operacional y táctica— relacionan las acciones tácticas
con el logro de los objetivos nacionales. No hay
barreras ni límites definidos entre estos niveles, pero
ayudan a los comandantes a diseñar y sincronizar
operaciones, distribuir recursos y asignar tareas al
comando apropiado.

Campañas y operaciones Una operación es una secuencia de acciones tácticas


con un objetivo común o un tema unificador. Puede
conllevar el proceso de llevar a cabo un combate,
incluido el movimiento, el abastecimiento, el ataque,
la defensa y las maniobras necesarias para lograr el
objetivo de una batalla o campaña. Una campaña es
una serie de operaciones mayores relacionadas que
pretenden lograr objetivos estratégicos y operacionales
dentro de un tiempo y espacio determinados.

Tarea, función y misión Una tarea es una acción o actividad definida


claramente asignada a una persona u organización. Es
una asignación específica que debe llevarse a cabo, ya
que ha sido impuesta por una autoridad apropiada.
Una función es el rol amplio, general y duradero para
el cual se diseña, aprovisiona y adiestra una
organización. La misión conlleva la tarea, junto con el
objetivo, que indica claramente la acción a
implementar y sus motivos.

Ambiente de seguridad estratégico y El ambiente de seguridad estratégico se caracteriza


desafíos de seguridad nacional por la incertidumbre, la complejidad, el cambio rápido
y el conflicto persistente. Este ambiente es inestable
con alianzas y sociedades que cambian continuamente,
y con nuevas amenazas nacionales y transnacionales
que aparecen y desaparecen constantemente. El
ambiente de seguridad estratégico presenta grandes
desafíos de seguridad nacional que es posible que
requieran el empleo de fuerzas conjuntas en el futuro.

SPME 69-13 14 (Omni Tech Trans)


El ejército de EE.UU. implementará las siguientes
actividades para afrontar estos desafíos: asegurar la
patria, ganar las guerras de la Nación, disuadir a
nuestros enemigos, cooperar con la seguridad, brindar
apoyo a las autoridades civiles y adaptarse al ambiente
cambiante.

Instrumentos de poder nacional y La habilidad de EE.UU. de hacer progresar los


alcance de las operaciones militares intereses nacionales depende de la efectividad del
gobierno de Estados Unidos (USG) de emplear los
instrumentos de poder nacional para lograr objetivos
estratégicos nacionales. El instrumento militar de
poder nacional se puede usar de distintas formas que
presentan objetivos, escalas, riesgos e intensidad de
combate diferentes. Estas formas distintas pueden
producirse en un conjunto de conflictos desde la paz
hasta la guerra. Teniendo presente que el nivel
operacional de la guerra conecta la estrategia con la
táctica, y que las operaciones y las campañas pueden
ser en sí mismas escalables, EE.UU. usa la
construcción del alcance de las operaciones militares
para ayudar a comprender los distintos y amplios usos
del poder militar desde una perspectiva estratégica.

Operaciones conjuntas Aunque los Servicios individuales pueden planear y


conducir operaciones para lograr tareas y misiones en
apoyo de los objetivos del Departamento de Defensa
(DOD), la manera principal en que el DOD emplea
dos o más Servicios (de dos departamentos militares)
en una sola operación, especialmente en combate, es a
través de las operaciones conjuntas. Operaciones
conjuntas es un término general para describir las
acciones militares que llevan a cabo las fuerzas
conjuntas y las fuerzas de esos Servicios en una
relación de mando específica entre sí.

Funciones conjuntas Integrar y sincronizar efectivamente las capacidades


de la agencia de apoyo de combate (CSA) y el
Servicio en las operaciones conjuntas presentan
desafíos considerables. Es posible agrupar las
capacidades y actividades que se relacionan a nivel

SPME 69-13 15 (Omni Tech Trans)


funcional. Estas agrupaciones, que denominamos
funciones conjuntas, facilitan el planeamiento y el
uso de la fuerza conjunta. Además del mando y
control (C2), las funciones conjuntas incluyen
inteligencia, disparo de armas, movimientos y
maniobras, protección y sostenimiento.

Planeamiento de operaciones El planeamiento de las operaciones conjuntas ofrece


conjuntas una base común para el debate, el entendimiento y el
cambio para la fuerza conjunta, sus cuarteles generales
superiores y subordinados, el planeamiento conjunto y
la comunidad de ejecución, y el liderazgo nacional. De
acuerdo con la Guía para el empleo de la fuerza
(GEF), el planeamiento adaptable apoya la transición
del planeamiento del DOD desde un enfoque centrado
El planeamiento de operaciones en la contingencia a un enfoque centrado en la
conjuntas es la manera en que el estrategia. El sistema de Ejecución y planeamiento
ejército relaciona y transforma los adaptable (APEX) facilita el diálogo iterativo y la
objetivos estratégicos nacionales en planificación en colaboración entre los múltiples
acciones tácticas. escalones de mando. La participación de los
comandantes combatientes (CCDR) en el sistema de
planificación estratégica conjunta y el sistema APEX
ayuda a garantizar que se haga hincapié en las
preocupaciones operacionales en tiempos de paz y de
prosecución de la guerra en todos los documentos de
planeamiento.

Ley de guerra Es política del DOD que las Fuerzas Armadas de


Estados Unidos cumplan la ley de guerra, que a
menudo se denomina ley de conflicto armado, durante
todas las operaciones militares. La Ley de guerra es el
texto de la ley que regula las justificaciones legales y
de costumbres para utilizar la fuerza y la conducción
de hostilidades armadas; es obligatoria en los EE.UU.
y para sus ciudadanos individuales.

SPME 69-13 16 (Omni Tech Trans)


Doctrina que rige la dirección unificada de las Fuerzas Armadas

Dirección estratégica nacional La dirección estratégica nacional se rige por la


Constitución, la ley estadounidense, la política del
gobierno de EE.UU. respecto de la ley reconocida
internacionalmente, y los intereses nacionales
representados por la política de seguridad nacional.
Esta dirección lleva a una acción unificada. Los
documentos de planeamiento y política nacional
generalmente proporcionan una dirección estratégica
nacional.

Responsabilidades y guía estratégica La Estrategia de seguridad nacional (NSS)


proporciona un amplio contexto estratégico para hacer
uso de las capacidades militares en conjunto con otros
instrumentos del poder nacional. La Estrategia de
defensa nacional (NDS), firmada por el Ministro de
Defensa (SecDef), describe el enfoque del DOD para
implementar la NSS del Presidente. La Estrategia
militar nacional, firmada por el Presidente de la Junta
de Jefes de Estado Mayor (CJCS), apoya los objetivos
de la NSS e implementa la NDS. Describe el plan de
las Fuerzas Armadas para alcanzar los objetivos
militares en el corto plazo y proporciona una visión
para mantener una fuerza capaz de enfrentar desafíos
futuros. La GEF proporciona la guía político-militar
presidencial y del Ministro de Defensa. Se rige por el
Plan de comando unificado (UPC) y la NDS y forma
la base para la guía de política estratégica, los planes
de campaña y el plan conjunto de capacidades
estratégicas. El Marco de respuesta nacional,
desarrollado por el Departamento de Seguridad
Nacional, establece un enfoque integral, nacional y
que incluye todos los peligros y las disciplinas para la
administración de incidentes internos.

Acción unificada La acción unificada sincroniza, coordina y/o integra


Servicios simples y conjuntos, y operaciones
multinacionales con las operaciones de otras agencias
y departamentos del gobierno de Estados Unidos,
organizaciones no gubernamentales (NGO),

SPME 69-13 17 (Omni Tech Trans)


organizaciones intergubernamentales (IGO), por
ejemplo, las Naciones Unidas, y el sector privado, a
fin de lograr la unidad de esfuerzo. La unidad de
mando dentro del instrumento militar del poder
nacional apoya la dirección de estrategia nacional
mediante la coordinación cercana con otros
instrumentos del poder nacional. El Presidente del JCS
y todos los CCDR están en posiciones fundamentales
que facilitan el planeamiento y conducen todas las
acciones unificadas de acuerdo con la guía y la
dirección recibidas del Presidente y del Ministro de
Defensa en conjunto con otras autoridades, (por
ejemplo, el liderazgo multinacional).

Roles y funciones Los roles son los procesos amplios y duraderos para
los cuales los Servicios y los comandos combatientes
(CCMD) se crearon por ley. Las funciones son las
obligaciones, responsabilidades, misiones o tareas
asignadas adecuadamente a una persona, oficina u
organización.

Cadena de mando El Presidente y el Ministro de Defensa ejercen la


autoridad, la dirección y el control de las Fuerzas
Armadas a través de dos ramas distintas de la cadena
de mando y control. Una de las ramas parte del
Presidente, a través del Ministro de Defensa, a los
CCDR para misiones y fuerzas asignadas a sus
comandos. Para los objetivos que no sean la dirección
operacional de los CCMD, la cadena de mando parte
del Presidente hacia el Ministro de Defensa, hacia las
secretarías de los departamentos militares y, según lo
indican estas secretarías, a los comandantes de las
fuerzas de servicio del ejército. Los departamentos
militares, organizados de forma independiente, operan
bajo la autoridad, dirección y control de la secretaría
de ese departamento militar. Las secretarías de los
departamentos militares ejercen el control
administrativo (ADCON) sobre las fuerzas retenidas
del Servicio, a través de sus Jefes de servicio
respectivos. Los CCDR indican la cadena de mando
dentro de los CCMD y designan la autoridad de
mando apropiada que ejercerán los comandantes

SPME 69-13 18 (Omni Tech Trans)


subordinados.

Plan de comando unificado El Presidente, a través del Plan de comando unificado,


establece los comandos combatientes. Los
comandantes de los CCMD unificados pueden
establecer comandos unificados cuando los autoriza el
Ministro de Defensa.

Comandos combatientes Los CCDR ejercen el comando combatiente (autoridad


de mando) (COCOM) de las fuerzas asignadas. El
CCDR puede delegar el control operacional
(OPCON), el control táctico (TACON) o apoyar las
relaciones de mando de las fuerzas asignadas. A
menos que el Presidente o el Ministro de Defensa
determinen lo contrario, no es posible delegar el
COCOM.

Departamentos militares, servicios, Las secretarías de los departamentos militares son


fuerzas, agencias de apoyo de combate responsables de la administración y el apoyo de las
y oficina de la Guardia Nacional fuerzas de servicio. Cumplen sus responsabilidades
ejerciendo el ADCON a través de los Jefes de servicio.
Los Jefes de servicio tienen ADCON para todas las
fuerzas de su Servicio. Los comandantes de las fuerzas
de servicio son responsables frente a las secretarías de
los departamentos militares a través de sus respectivos
jefes de servicio respecto de la administración,
adiestramiento y listeza de sus unidades. El Buró de la
Guardia Nacional es responsable de garantizar que las
unidades y los miembros de la Guardia Nacional del
Ejército y de la Guardia Nacional aérea estén
adiestrados por los estados para proporcionar unidades
adiestradas y equipadas que puedan cumplir las
misiones asignadas en estados federales y no federales.
Además de los servicios anteriores, varias agencias del
DOD proporcionan apoyo de combate o apoyo de
servicio de combate a las fuerzas conjuntas y se las
designa como Agencias de apoyo de combate (CSA).
Los directores de las CSA son responsables ante el
Ministro de Defensa.

SPME 69-13 19 (Omni Tech Trans)


Relación entre los comandos Los Servicios y el Comando de operaciones especiales
combatientes, las secretarías del de Estados Unidos (USSOCOM) —en áreas
departamento militar, los jefes de específicas de operaciones especiales (SO)—
servicio y las fuerzas comparten la división de responsabilidad de
desarrollar capacidades militares para los CCMD. La
acción unificada demanda una interoperabilidad
máxima. Las fuerzas, las unidades y los sistemas de
todos los Servicios deben operar juntos de forma
efectiva, en parte, a través de la interoperabilidad. Los
CCDR garantizarán una interoperabilidad máxima e
identificarán problemas con la interoperabilidad ante
el Presidente del JCS, quien tiene responsabilidad total
del programa de interoperabilidad conjunta.

Coordinación interagencial La coordinación interagencial es la cooperación y la


comunicación que se produce entre departamentos y
agencias del gobierno de Estados Unidos, incluido el
DOD, para lograr un objetivo. Los CCDR y los
comandantes de fuerza conjunta (JFC) deben tener en
cuenta los posibles requerimientos para la
coordinación interagencial, de organizaciones no
gubernamentales y de organizaciones
intergubernamentales, como parte de sus actividades
dentro y fuera de sus áreas operacionales. La unidad
de esfuerzo solo se puede alcanzar mediante la
coordinación interdepartamental e interagencial
cercana y conjunta, que resulta necesaria para afrontar
desacuerdos, procedimientos y estructuras
inadecuadas, comunicaciones incompatibles,
diferencias culturales, y limitaciones de personal y
burocráticas.

Operaciones multinacionales Mucha de la información y guía que se proporciona


para la acción unificada y las operaciones conjuntas se
aplica a las operaciones multinacionales. Sin embargo,
se deben considerar las diferencias que existen
respecto de leyes, doctrina, organización, armas,
equipos, terminología, cultura, política, religión e
idioma dentro de las alianzas y coaliciones. Lograr la
unidad de esfuerzo a través de la unidad de mando

SPME 69-13 20 (Omni Tech Trans)


Las operaciones llevadas a cabo por para una operación multinacional puede no ser factible
fuerzas de dos o más naciones se desde un punto de vista político, pero debe ser un
denominan “operaciones objetivo. Una política coordinada, especialmente en
multinacionales”. asuntos como la autoridad de los comandantes de
fuerzas multinacionales sobre la logística nacional
(incluida la infraestructura), las reglas de
enfrentamiento, la prevención de fratricidios, y la
inteligencia, vigilancia y reconocimiento (ISR) es
esencial para lograr la unidad de esfuerzo.

Funciones del Departamento de Defensa y sus componentes principales

Organización en el Departamento de El Ministro de Defensa es el asistente principal del


Defensa Presidente en todos los asuntos relacionados con el
Departamento de Defensa. El DOD está compuesto
por la Oficina del Ministro de Defensa, los
departamentos militares, la Junta de Jefes de Estado
Mayor (JCS), el Estado Mayor Conjunto, los CCMD,
el Inspector General, agencias y burós, actividades de
campo y demás oficinas, agencias, actividades y
comandos establecidos o designados por la ley, por el
Todas las funciones del Departamento Presidente o por el Ministro de Defensa. Según lo
de Defensa y de las agencias que lo indica una autoridad superior, el DOD mantendrá y
componen se realizan conforme a la empleará las Fuerzas Armadas para apoyar y defender
autoridad, la dirección y el control del la Constitución de Estados Unidos contra todos los
Ministro de Defensa. enemigos, extranjeros o nacionales, para garantizar,
mediante una Acción militar oportuna y efectiva, la
seguridad de Estados Unidos, sus territorios y las áreas
vitales que son de su interés, y para mantener y hacer
progresar los intereses y las políticas nacionales de
EE.UU.

Estado Mayor Conjunto (JCS) El JCS está compuesto por el Presidente y el


Vicepresidente del Estado Mayor Conjunto, el Jefe de
Estado Mayor, el Ejército de EE.UU., el Jefe de
Operaciones navales, el Jefe de personal, la Fuerza
El Estado mayor conjunto apoya al Aérea de EE.UU., el Comandante del Cuerpo de
JCS y constituye el personal militar Infantería de Marina y el Jefe del Buró de la Guardia
inmediato del Ministro de Defensa. Nacional. El Presidente del JCS es el asesor militar
principal del Presidente, del Consejo Nacional de
Seguridad, del Consejo de Seguridad de la Nación y el

SPME 69-13 21 (Omni Tech Trans)


Ministro de Defensa.

Funciones comunes de los servicios y Sujetos a la autoridad, dirección y control del Ministro
el comando de operaciones especiales de Defensa y sujetos a las disposiciones del Título 10
de Estados Unidos del USC, el Ejército, el Cuerpo de Infantería de
Marina, la Marina de guerra y la Fuerza Aérea,
conforme a sus secretarías respectivas, son
responsables de las funciones que la Directiva
5100.01, Funciones del DOD y sus componentes
principales, del Departamento de Defensa describe en
detalle. Los USSOCOM son únicos entre los CCMD,
ya que realizan ciertas funciones similares a los
Servicios en áreas específicas de operaciones
especiales (Título 10, USC, secciones 161 y 167).

Comandos combatientes Como se especifica en el UPC, el Presidente, con el


asesoramiento del Ministro de Defensa, asigna a los
comandos combatientes geográficos (GCC) a un
área de responsabilidad geográfica (AOR). Los GCC
son responsables por las misiones en su AOR, a menos
que se indique lo contrario. Los comandos
combatientes funcionales (FCC) tienen
responsabilidades transregionales y normalmente
apoyan a los CCDR en las actividades de los GCC,
dentro de su AOR. Los FCC pueden conducir
operaciones según lo indiquen el Presidente o el
Ministro de Defensa, junto a los GCC, en el AOR
donde se llevará a cabo la operación. El Ministro de
Defensa titular o suplente pueden asignar
responsabilidades de sincronizador global a un
CCDR. El rol de sincronizador global supone alinear y
armonizar los planes y recomendar el establecimiento
del orden de sucesión de las acciones para lograr los
objetivos y los estados finales estratégicos de un plan
de campaña global.

Responsabilidades del comando En función del UPC del Presidente, los Comandantes,
combatiente geográfico el Comando Central de EE.UU., el Comando
Europeo de EE.UU., el Comando pacífico de
EE.UU., el Comando Sur de EE.UU., el Comando

SPME 69-13 22 (Omni Tech Trans)


de África de EE.UU. y el Comando Norte de
EE.UU. tienen asignada un área de responsabilidad
geográfica dentro de la cual sus misiones se
cumplen con las fuerzas asignadas o adjuntas. Las
fuerzas bajo la dirección del Presidente o del Ministro
de Defensa pueden conducir operaciones desde
cualquier área geográfica según sea necesario para
lograr las tareas asignadas, y según lo hayan acordado
mutuamente los CCDR interesados o según lo
indiquen específicamente el Presidente o el Ministro
de Defensa.

Responsabilidades del comando El Comandante del Comando de Operaciones


combatiente funcional especiales de EE.UU. (CDRUSSOCOM) es un FCC
que ejerce la autoridad de mando de todas las fuerzas
de operaciones especiales (SOF) de los componentes
activos asignados y los componentes de reserva
movilizados menos las fuerzas de apoyo de
información militar y los asuntos civiles de reserva del
Ejército. Cuando se lo instruye, el CDRUSSOCOM
proporciona una SOF con base en EE.UU. a un GCC
que ejerce la autoridad de mando (COCOM) de la
SOF asignada y el control operacional (OPCON) de la
SOF adjunta a través de un comandante de un
comando de operaciones especiales (SO) en el teatro
de operaciones o una fuerza de tareas de SO conjuntas
en un área operacional específica o para llevar a cabo
SO en apoyo de una campaña en el teatro de
operaciones o de otras operaciones. El Comandante
del Comando estratégico de EE.UU. es un FCC cuya
responsabilidad es: Mantener la responsabilidad
principal entre todos los CCDR para apoyar el
objetivo nacional de un disuasivo estratégico;
Proporcionar el planeamiento de ataques globales
integrados; Sincronizar el planeamiento de una
defensa de misiles globales; Planear, integrar y
coordinar ISR en apoyo de las operaciones estratégicas
y globales; Proporcionar planeamiento,
adiestramiento y apoyo de guerra electrónica
contingente; Sincronizar el planeamiento para que
el DOD combata las armas de destrucción en masa;

SPME 69-13 23 (Omni Tech Trans)


Planificar y llevar a cabo operaciones espaciales;
Sincronizar el planeamiento de operaciones
ciberespaciales; Proporcionar un análisis profundo
y la localización precisa de nodos y redes
determinadas. El Comandante del Comando de
Transporte de EE.UU. es un FCC cuya
responsabilidad es: Proporcionar transporte aéreo,
terrestre y marítimo comercial y de uso común,
administración de terminales y reaprovisionamiento de
combustible para apoyar el despliegue global, el
empleo, el sostenimiento y el redespliegue de las
fuerzas estadounidenses; funcionar como proveedor
de fuerza conjunta de movilidad; proporcionar el
movimiento de pacientes globales del DOD, junto con
los GCC, a través de la red de transporte de defensa; y
actuar como el Jefe de proceso de distribución.

Agencias del Departamento de Las agencias del DOD son entidades organizacionales
Defensa del DOD que el Ministro de Defensa creó conforme al
Título 10 del USC para abastecer o realizar una
actividad de servicio común a más de un departamento
militar.

Organizaciones de comandos conjuntos

Creación de comandos conjuntos Autoridad para la creación. De acuerdo con la Ley


subordinados y unificados de seguridad nacional de 1947 y el Título 10 del USC,
y cómo describe el UPC, el Presidente, a través del
Ministro de Defensa, crea los CCMD, con el
asesoramiento y la asistencia del Presiente del JCS.
Los comandantes de los comandos combatientes
unificados pueden establecer comandos unificados
subordinados cuando los autoriza el Ministro de
Defensa, a través del Presidente del JCS. El Ministro
de Defensa, un CCDR, un comando unificado
subordinado o un comandante de JTF existentes
pueden crear las fuerzas de tarea conjuntas (JTF).

SPME 69-13 24 (Omni Tech Trans)


Comando combatiente unificado Un comando combatiente unificado es un comando
con amplias misiones continuas bajo un único
comandante, está conformado por componentes
asignados importantes de dos o más departamentos
militares, y está creado por el Presidente, a través del
Ministro de Defensa, con el asesoramiento y la
asistencia del Presidente del JCS.

Comando combatiente especializado Un CCMD especificado es un comando que tiene


amplias misiones continuas y es creado por el
Presidente, a través del Ministro de Defensa, con el
asesoramiento y la asistencia del Presidente del JCS.

Comando unificado subordinado Cuando el Ministro de Defensa, a través del Presidente


del JCS, los autoriza, los comandantes de los CCMD
unificados pueden crear comandos unificados
subordinados (también llamados comandos
subunificados) para llevar a cabo operaciones
continuas de acuerdo con los criterios establecidos
para los CCMD unificados.

Fuerza de tarea conjunta Una JTF es una fuerza conjunta constituida y diseñada
por el Ministro de Defensa, un CCDR, un comandante
unificado subordinado o un comandante de una JTF
existente. Se puede crear en un área geográfica o base
funcional cuando la misión tiene un objetivo limitado
específico y no requiere el control centralizado total de
la logística.

Responsabilidades del comandante Aunque las responsabilidades específicas varían, una


JFC tiene las siguientes responsabilidades:
Proporcionar la intención clara del comandante y la
comunicación oportuna de las tareas explícitas, junto
con los requerimientos de informes y coordinación
necesarios. Transferir fuerzas y otras capacidades a
los comandantes subordinados designados para

SPME 69-13 25 (Omni Tech Trans)


cumplir las tareas asignadas. Proporcionar toda la
información disponible a los JFC subordinados y los
comandantes componentes que afectan sus objetivos y
misiones asignadas. Delegar la autoridad a los JFC
subordinados y los comandantes de componente con
igual responsabilidad.

Personal de una fuerza conjunta Un JFC está autorizado a organizar el personal y a


asignar responsabilidades a los miembros de un
Servicio asignados al personal, según resulte necesario
para cumplir las misiones asignadas. La composición
de un estado mayor conjunto debe ser igual a la
composición de las fuerzas y al carácter de las
operaciones contempladas, a fin de asegurar que el
personal entienda las capacidades, las necesidades y
las limitaciones de cada elemento de la fuerza.

Comandos componentes de Servicios Un comando componente de Servicios, asignado a un


CCDR, consiste en un comandante componente de
Servicio y las fuerzas del Servicio (como personas,
unidades, destacamentos y organizaciones, incluidas
las fuerzas de apoyo) que se asignaron a ese CCDR.
Las fuerzas asignadas al CCDR se identifican en la
Guía de Implementación de Administración de
Fuerzas Global (GFMIG), firmada por el Ministro de
Defensa.

Comandos de componente funcional Los JFC tienen la autoridad de crear comandos de


componente funcional para controlar las operaciones
militares. Los JFC pueden decidir crear un comando
de componente funcional para integrar la
planificación; reducir su grado de control; y/o mejorar
considerablemente la eficiencia de combate, el flujo de
información, la unidad de esfuerzo, la administración
del sistema de armas, la interacción de componentes o
el control sobre el esquema de maniobra.

Disciplina El JFC es responsable de la disciplina del personal

SPME 69-13 26 (Omni Tech Trans)


militar asignado a una organización conjunta. Cada
componente de Servicio en un CCMD es responsable
de la disciplina de las fuerzas componentes de ese
Servicio, sujeto a los reglamentos y las directivas de
Servicio creadas por el CCDR. El Código de Justicia
Militar es una ley federal, aprobada por el Congreso;
proporciona la legislación básica de la disciplina de las
Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Los asuntos que
abarcan más de un Servicio y que están dentro de la
jurisdicción del JFC pueden ser resueltos por el JFC o
por el comandante de componente de Servicio
apropiado. Los asuntos que involucran a solo un
Servicio deben ser resueltos por el comandante de
componente del Servicio, sujeto a los reglamentos del
Servicio.

Mando y control conjuntos

El mando es el núcleo de toda acción Inherente al mando es la autoridad que ejerce


militar y la unidad de mando es el legalmente un comandante militar sobre sus
núcleo de la unidad de esfuerzo. subordinados, incluida la autoridad para asignar
misiones y la responsabilidad de que estas se
completen de forma satisfactoria. Aunque los
comandantes pueden delegar su autoridad para
cumplir las misiones, no quedarán liberados de la
responsabilidad del cumplimiento de estas
misiones. La autoridad nunca es absoluta; el alcance
de la autoridad lo especifica la autoridad instituyente,
las directivas y la ley.

Comando combatiente (autoridad de La COCOM proporciona autoridad total a un CCDR


mando) para realizar las funciones de mando sobre las fuerzas
asignadas que estén relacionadas con la organización y
el empleo de comandos y fuerzas, asignación de
tareas, designación de objetivos, así como otorgar una
directiva de autoridad sobre todos los aspectos de las
operaciones militares, el adiestramiento conjunto (o en
caso de USSOCOM, adiestramiento de las fuerzas
asignadas) y la logística necesaria para cumplir las
misiones que se le han asignado a un comando.

SPME 69-13 27 (Omni Tech Trans)


Control operacional OPCON es la autoridad de mando que los
comandantes pueden ejercer en cualquier escalón a
nivel del CCMD o debajo de este, y se lo puede
delegar dentro del comando. Es posible delegar el
OPCON a alguien con autoridad igual o inferior a
COCOM. Es la autoridad que permite realizar aquellas
funciones de mando sobre las fuerzas subordinadas y
que están relacionadas con la organización y el empleo
de comandos y fuerzas, asignación de tareas,
designación de objetivos, así como el otorgamiento de
una directiva de autoridad sobre todos los aspectos de
las operaciones militares y el adiestramiento conjunto
necesarios para cumplir la misión.

Control táctico TACON es una autoridad sobre comandos o fuerzas


asignadas o adjuntas, o sobre fuerzas o capacidades
militares que están disponibles para la asignación de
tareas, y que está limitada al control y la dirección
detallados de los movimientos y las maniobras dentro
del área operacional necesarios para cumplir las tareas
o misiones asignadas por el comandante que ejerce el
control operativo o el control táctico de la fuerza
adjunta. Es posible delegar el TACON a alguien con
autoridad igual o inferior a OPCON, y es posible
también delegarlo a comandantes que estén en un
escalón igual o inferior al nivel de CCMD, y estos
podrán ejercerla.

Apoyo El apoyo es la autoridad de mando. Un comandante


superior común crea una relación de apoyo entre
comandantes subordinados cuando una organización
debe ayudar, proteger, complementar o sostener a otra

SPME 69-13 28 (Omni Tech Trans)


Existen cuatro categorías de apoyo fuerza. El apoyo lo puede ejercer cualquier
que un comandante combatiente comandante que esté en un escalón igual o inferior al
puede ejercer sobre las fuerzas nivel de CCMD. La designación de las relaciones de
asignadas o adjuntas, a fin de apoyo es importante, ya que transmite las prioridades a
garantizar que se otorgue el nivel de los comandantes y al personal que están planificando o
apoyo adecuado para cumplir los llevando a cabo operaciones conjuntas. La relación de
objetivos de la misión. Ellos son: mando de apoyo es, por diseño, un acuerdo algo
apoyo general, apoyo mutuo, apoyo ambiguo pero muy flexible. La autoridad instituyente
directo y apoyo cercano. (el JFC común) es responsable de garantizar que el
comandante que recibe el apoyo y los comandantes
que lo brindan entiendan el grado de autoridad que se
le otorga al primero.

Relaciones de apoyo entre El Ministro de Defensa establece relaciones de apoyo


comandantes combatientes entre los CCDR para la planificación y ejecución de
operaciones conjuntas. Esto garantiza que los CCDR
reciban el apoyo necesario.

Relaciones de apoyo entre comandos El JFC puede establecer relaciones de apoyo entre los
componentes comandantes componentes para facilitar las
operaciones. Los comandantes componentes deben
crear el enlace con otros comandantes componentes, a
fin de facilitar la relación de apoyo y coordinar la
planificación y la ejecución de las operaciones
correspondientes.

Relaciones de mando y asignación y Todas las fuerzas bajo la jurisdicción de las secretarías
transferencia de fuerzas de los departamentos militares (excepto las fuerzas
necesarias para implementar funciones de los
departamentos militares que se mencionan en el Título
10, USC, Sección 162) están asignadas a CCMD o a
un comandante, al Elemento de Estados Unidos, al
Comando de Defensa Aeroespacial de Norte América
o al Servicio que el Ministro de Defensa designe en la
GFMIG. Una fuerza asignada o adjunta a un CCMD o
un Servicio retenido por la secretaría de un Servicio
puede ser transferida de ese comando a otro CCDR
solo cuando lo indique el Ministro de Defensa y
conforme a los procedimientos que este último
determine y que el Presidente apruebe.

SPME 69-13 29 (Omni Tech Trans)


Otras autoridades El ADCON es la dirección o el ejercicio de la
autoridad sobre organizaciones subordinadas o de otro
tipo, respecto de la administración y el apoyo, incluida
la organización de fuerzas de Servicio, el control de
los recursos y los equipos, la administración de
personal, la logística, el adiestramiento de unidades y
personas, la listeza, la movilización, la
desmovilización, la disciplina y otros asuntos no
incluidos en las misiones operacionales de las
organizaciones subordinadas o de otro tipo. La
autoridad coordinadora es la autoridad delegada a
un comandante u otra persona para que coordine
funciones y actividades específicas que involucran
fuerzas de dos o más departamentos militares, dos o
más componentes de fuerzas conjuntas, o dos o más
fuerzas del mismo Servicio (p. ej., el coordinador de
seguridad conjunta ejerce la autoridad coordinadora
para las operaciones del área de seguridad conjunta
entre los comandantes componentes). La autorización
de enlace directo es la autoridad que un comandante
(de cualquier nivel) otorga a un subordinado para
consultar o coordinar una acción directamente con un
comando o agencia dentro o fuera del comando que
otorga la autoridad.

Comando de la Guardia Nacional y Cuando, conforme al Título 10 del USC, se moviliza


fuerzas de reserva la autoridad, el Ministro de Defensa asigna el mando
de la Guardia Nacional y de las fuerzas de reserva
(salvo las fuerzas exentas específicamente) a los
CCMD. Esas fuerzas están disponibles para llevar a
cabo misiones operacionales cuando se las moviliza
por períodos específicos de acuerdo con la ley o
cuando se ordena el servicio activo, y después de que
el Servicio principal haya validado su empleo.
Normalmente, las fuerzas de la Guardia Nacional están
bajo el mando de sus gobernantes respectivos
conforme al Título 32, USC, o a la situación de
servicio activo del estado.

Mando y control de las fuerzas El mando es el rol más importante a cargo del JFC. El
mando y control es el medio a través del cual el JFC

SPME 69-13 30 (Omni Tech Trans)


conjuntas sincroniza y/o integra las actividades de la fuerza
conjunta. Reúne todas las tareas y las funciones
operacionales y las aplica a todos los niveles de guerra
y los escalones de mando.

Principios de mando y control El mando y control mejoran la habilidad del


comandante de tomar decisiones oportunas y sólidas, y
de ejecutarlas de forma satisfactoria. La unidad de
esfuerzo sobre operaciones complejas se hace posible
a través de la ejecución descentralizada de planes
generales y centralizados o a través del mando de la
misión. La unidad de mando se fortalece a través del
seguimiento de los siguientes preceptos de mando y
control: autoridades, roles y relaciones claramente
definidos; mando de la misión, administración de
información y divulgación de conocimientos;
comunicación; toma de decisiones puntuales,
mecanismos de coordinación, disciplina del ritmo de
batalla, sistemas de apoyo interoperables, responsables
y con capacidad de reacción inmediata; concienciación
de la situación y confianza mutua.

Organización para el mando y control Las capacidades y las organizaciones de los comandos
conjunto de apoyo y de componentes deben integrar una
organización conjunta que permita el mando y control
conjuntos efectivos y eficientes. Los esfuerzos del JFC
deben seguir los siguientes principios: sencillez, grado
de control, integridad de la unidad e interoperabilidad.

Proceso de comando y estado mayor La naturaleza, el alcance y el ritmo de las operaciones


conjunto militares cambian continuamente y quieren que el
comandante tome nuevas decisiones e implemente
nuevas acciones en respuesta a esos cambios. Esto
puede considerarse parte de un ciclo, que se repite
cuando la situación cambia considerablemente.
Aunque el alcance y los detalles variarán con el nivel y
la función del mando, el objetivo es constante: analizar
la situación y la necesidad de acción; determinar el
mejor curso de acción (COA) para el cumplimiento de
la misión; e implementar el COA con los ajustes que
sean necesarios, continuando con la evaluación de la

SPME 69-13 31 (Omni Tech Trans)


situación que va surgiendo.

Apoyo de mando y control Un sistema de apoyo de mando y control, que incluye


sistemas de comunicación de apoyo interoperable, es
la herramienta principal del JFC que se usa para
recopilar, transportar, procesar, compartir, y proteger
los datos y la información. Para facilitar la ejecución y
los procesos del mando y control, los sistemas de
comunicación militares deben proveer información
rápida, confiable y segura para toda la cadena de
mando.

Sistema de mando militar nacional El Sistema de mando militar nacional proporciona el


medio mediante el cual el Presidente y el Ministro de
Defensa pueden recibir advertencias e inteligencia
para que puedan tomar decisiones precisas y
oportunas, se puedan aplicar los recursos de los
Servicios militares, se puedan asignar misiones
militares, y se puedan comunicar las directivas a los
CCDR o a los comandantes de otros comandos.

Sistema de mando y control nuclear El sistema de mando y control nuclear apoya el


mando y control nuclear presidencial de los CCMD en
áreas de evaluación de ataque y alerta táctica, toma de
decisiones, diseminación de decisiones y
administración de fuerzas y, volver a presentar
informes.

Programa de continuidad de la El programa de continuidad de la defensa es un


defensa programa integral que se compone de las políticas, los
planes, los procedimientos, los activos y los recursos
del DOD y que garantiza la continuidad de las
funciones esenciales para la misión del componente
del DOD, dependiendo de todas las circunstancias,
incluidas crisis, ataques, recuperaciones y
reconstituciones.

SPME 69-13 32 (Omni Tech Trans)


Desarrollo de fuerzas conjuntas

Principios del desarrollo de fuerzas El desarrollo de fuerzas conjuntas abarca la


conjuntas preparación determinada de los miembros de las
Fuerzas Armadas (y de sus unidades) para presentar
una fuerza que sea capaz de ejecutar misiones
asignadas. Incluye la doctrina conjunta, la educación
conjunta, el adiestramiento conjunto, las lecciones
aprendidas conjuntas y la evaluación y el desarrollo de
conceptos conjuntos-

Autoridades El desarrollo de fuerzas conjuntas implica la ejecución


sinérgica de las autoridades legisladas del Presidente
del JCS, los Jefes de Servicio y otros (como
CDRUSSOCOM). La legislación estadounidense
(Título 10, USC, Sección 153) le otorga al Presidente
del JCS la autoridad respecto del desarrollo de fuerzas
conjuntas, específicamente para desarrollar doctrina
para el empleo conjunto de las Fuerzas Armadas y
para formular políticas para el adiestramiento conjunto
de las Fuerzas Armadas, a fin de incluir políticas para
el adiestramiento y la educación militar de sus
miembros.

Desarrollo de fuerzas conjuntas El desarrollo de fuerzas conjuntas es una actividad


basada en conocimientos. A continuación se incluye
un análisis de cada uno de los procesos subordinados
del desarrollo de fuerzas.

Doctrina conjunta La doctrina conjunta incluye los principios


fundamentales que guían el empleo de las fuerzas
militares de EE.UU. en acción coordinada hacia un
objetivo común. Proporciona una guía categórica
desde donde se planifican y ejecutan las operaciones
conjuntas.

Educación conjunta La educación es un aspecto clave del proceso de


desarrollo de fuerzas conjuntas. Es el aspecto de la

SPME 69-13 33 (Omni Tech Trans)


educación militar profesional que se enfoca en enseñar
actitudes y conocimientos conjuntos. Se puede
desglosar ampliamente en tres categorías: educación
militar profesional conjunta, educación militar
profesional conjunta alistada y otra educación
conjunta.

Adiestramiento conjunto El Adiestramiento conjunto prepara a las fuerzas


conjuntas o al Estado mayor conjunto para responder
ante requerimientos tácticos, operacionales o
estratégicos que los CCDR consideran necesarios para
ejecutar sus misiones anticipadas o asignadas. Puede
darse a nivel individual y a nivel colectivo, en el caso
de estado mayor conjunto, las unidades y los
componentes de servicio de las fuerzas conjuntas.

Lecciones aprendidas El componente de las lecciones aprendidas


conjuntas del desarrollo de fuerzas conjuntas incluye
recopilar observaciones, analizarlas e implementar los
pasos necesarios para convertirlas en “lecciones
aprendidas”, es decir, cambios en el comportamiento
que mejoran las capacidades de preparación para la
misión de la fuerza conjunta. Cuando se las evalúa de
forma adecuada, las observaciones positivas y
negativas ayudan a los comandantes superiores a
identificar y solucionar problemas, reforzar el éxito y,
desde la perspectiva del desarrollo de fuerzas
conjuntas, ajustar el acimut y la interacción de las
varias líneas de esfuerzo.

Evaluación y conceptos conjuntos Los conceptos conjuntos examinan los problemas


militares y proponen soluciones que describen la
manera en que la fuerza conjunta, usando la ciencia y
el arte militares, puede funcionar para lograr los
objetivos estratégicos dentro del contexto del ambiente
de seguridad futura anticipada. Conducen a las
capacidades militares, materiales y no materiales, que
mejoran considerablemente la capacidad de la fuerza
conjunta para sobreponerse a los desafíos futuros. Una
evaluación conjunta es una actividad analítica basada
en pruebas imparciales llevadas a cabo bajo

SPME 69-13 34 (Omni Tech Trans)


condiciones controladas dentro de un entorno
representativo, a fin de validar conceptos, hipótesis,
describir algo nuevo o determinar conocimientos. Los
resultados de una evaluación son reproducibles y
ofrecen pruebas analíticas defendibles para las
decisiones del desarrollo de fuerzas conjuntas.

CONCLUSIÓN

Esta publicación es la publicación de la doctrina


conjunta principal y proporciona la doctrina para la
acción unificada de las Fuerzas Armadas de Estados
Unidos. Especifica las relaciones de mando
autorizadas y la autoridad que tienen los comandantes
militares, proporciona una guía para el ejercicio de la
autoridad militar, aporta los principios fundamentales
y la guía para el mando y control, formula una guía
para organizar y desarrollar las fuerzas conjuntas y
describe la política para las actividades conjuntas
seleccionadas. Además, incorpora la base doctrinal
para la coordinación entre agencias y para la
participación militar de EE.UU. en operaciones
multinacionales y multiagenciales.

SPME 69-13 35 (Omni Tech Trans)


CAPÍTULO I
TEORÍA Y PRINCIPIOS BÁSICOS

“La doctrina proporciona una organización militar con una filosofía común, un idioma común, un
objetivo común y la unidad de esfuerzo”.

General George H. Decker, Jefe de estado mayor del Ejército de EE.UU., 1960-1962

SECCIÓN A. TEORÍA
Principios básicos
a. Esta publicación proporciona una guía general y los principios fundamentales para el
empleo de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos. Es la publicación principal para la jerarquía
de la doctrina conjunta de EE.UU. y proporciona un vistazo general del desarrollo de otras
publicaciones de doctrina de servicio conjuntas. Es un puente entre política y doctrina, y describe
las relaciones de mando autorizadas y la autoridad que los comandantes militares usan, así como
otros asuntos operacionales que derivan del Título 10 del Código de Estados Unidos (USC).

b. El objetivo de la doctrina conjunta es mejorar la efectividad operacional de las fuerzas


conjuntas al proporcionar los principios fundamentales que guían el uso de las fuerzas militares
de EE.UU. hacia un objetivo común. Con excepción de la Publicación conjunta (JP) 1, la
doctrina conjunta no establece políticas. Sin embargo, el uso de la doctrina conjunta estandariza
terminología, adiestramiento, relaciones, responsabilidades y procesos en todas las fuerzas de
EE.UU. para permitir que los comandantes de fuerzas conjuntas (JFC) y su personal se
concentren en resolver problemas estratégicos, operacionales y tácticos. Usando el análisis
histórico del empleo del instrumento militar de poder nacional en operaciones y lecciones
contemporáneas, estos principios fundamentales representan qué se enseña, se cree y se defiende
y qué es mejor para lograr los objetivos nacionales.

c. Como nación, EE.UU. abre guerra empleando todos los instrumentos del poder nacional:
diplomático, informativo, militar y económico. El Presidente emplea las Fuerzas Armadas de
Estados Unidos para lograr los objetivos nacionales estratégicos. Las Fuerzas Armadas de
Estados Unidos conducen las operaciones militares como una fuerza conjunta. “Conjunta”
implica actividades en las cuales participan elementos de dos o más departamentos militares. Los
asuntos conjuntos se relacionan con el uso integrado de las fuerzas militares estadounidenses en
operaciones conjuntas, incluidos los siguientes asuntos:

(1) Estrategia militar nacional (NMS). (2) Plan de acción en caso de crisis y planificado. (3)
Mando y control (C2) de operaciones conjuntas. (4) Acción unificada con el Departamento de

SPME 69-13 36 (Omni Tech Trans)


Defensa (DOD) y los socios interagenciales. La capacidad de las Fuerzas Armadas de Estados
Unidos de funcionar como un equipo conjunto consistente es una ventaja clave en cualquier
ambiente operacional. La unidad de esfuerzo facilita la acción unificada y decisiva concentrada
en los objetivos nacionales y conduce a adoptar soluciones comunes para los desafíos de
seguridad nacionales.

d. Cooperación y fuerza conjunta. Las Fuerzas Armadas de Estados Unidos han adoptado
la “cooperación” como su construcción de organización fundamental, en todos los escalones. La
cooperación implica una combinación de intercambio de servicios en la que la capacidad de la
fuerza conjunta se considera sinérgica, siendo el todo más importante que las partes (la
capacidad de los componentes individuales). Algunas actividades militares compartidas son
menos conjuntas que “comunes”; aquí, “común” simplemente hace referencia a actividades o
capacidades mutuas, compartidas o entrecruzadas entre dos o más Servicios.

(1) Fundamentalmente, las fuerzas conjuntas requieren altos niveles de interoperabilidad y


sistemas conceptualizados y diseñados con estrategias de adquisición y arquitecturas conjuntas.
Este nivel de interoperabilidad reduce las barreras culturales, doctrinales y técnicas que limitan la
posibilidad de los JFC de lograr los objetivos. El objetivo es emplear fuerzas conjuntas de forma
efectiva en todo el rango de operaciones militares (ROMO).

(2) Todos los componentes del Servicio aportan sus capacidades diferentes a la fuerza
conjunta; sin embargo, su interdependencia es esencial para la efectividad conjunta general. La
interdependencia conjunta es la confianza determinada de un Servicio en las capacidades de otro
Servicio, a fin de maximizar los efectos de refuerzo y complementarios de ambos (es decir,
sinergia), teniendo en cuenta que el grado de interdependencia variará de acuerdo con las
circunstancias específicas.

(3) La sinergia que resulta de las operaciones de las fuerzas conjuntas maximiza la
capacidad de la fuerza. El JFC tiene autoridad operacional y la responsabilidad de adaptar las
fuerzas a la misión en cuestión, seleccionando aquellas que garanticen el éxito de forma efectiva
y eficiente.

(4) La fuerza conjunta es una organización basada en valores. El carácter, el


profesionalismo y los valores de nuestros líderes militares ha probado ser vitales para el éxito de
las operaciones. Consulte el Apéndice B, “Carácter, profesionalismo y valores” para conocer un
debate detallado sobre los valores.

Para obtener una explicación detallada del ROMO, consulte el párrafo 9, “Instrumentos del
poder nacional y rango de operaciones militares”.

Guerra

a. La guerra puede ser el resultado de la incapacidad de los estados para resolver sus
conflictos por medios diplomáticos. Algunos filósofos lo ven como una extensión de la
naturaleza humana. Thomas Hobbes afirmó que la naturaleza del hombre lo impulsa a pelear por
su ganancia personal, su seguridad o su reputación. Thucydides dijo casi lo mismo en diferente
orden, mencionando el miedo, el honor y el interés como causas comunes de los conflictos entre
los estados.

SPME 69-13 37 (Omni Tech Trans)


b. Las personas, los grupos, las organizaciones, las culturas y las naciones tienen intereses.
Inevitablemente, algunos de esos intereses están en conflicto con los intereses de otras personas,
grupos, organizaciones, culturas y naciones. Casi todas las relaciones internacionales e
interpersonales se basan en el poder y en los intereses propios manifestados a través de las
políticas. Las naciones ejercen su poder a través de medios diplomáticos, informáticos, militares
y económicos. Todas las formas de habilidad política son importantes, pero cuando los conflictos
urgen la necesidad del uso de la fuerza para lograr los intereses de la nación, los medios militares
se hacen predominantes y pueden librarse guerras. La emergencia de actores que no pertenecen a
ningún estado no ha cambiado este concepto. Los actores que no pertenecen a ningún estado no
pueden usar habilidades políticas; sin embargo, sí presionan y amenazan el poder diplomático de
otras naciones, y han usado la fuerza, el terrorismo o el apoyo a la insurrección para obligar a un
gobierno a actuar o a no actuar en una situación particular o de una forma específica, o a cambiar
la organización o las políticas del gobierno.

c. La guerra es una forma de violencia sancionada socialmente para lograr un objetivo


político. Históricamente, la guerra implica nueve principios, que se los conoce clásica y
conjuntamente como los principios de la guerra (consulte la Figura I-1). La naturaleza básica de
la guerra es inmutable, aunque el arte de la guerra evoluciona constantemente. La aplicación de
estos principios clásicos en la conducción de operaciones conjuntas se explica en detalle en JP
3-0, Operaciones conjuntas.

d. Como un aspecto integral de la cultura humana, la guerra se ha definido y analizado en un


gran número de contextos. Como un elemento de la habilidad política, se basa en los tratados y el
derecho internacional y estadounidense. Pensadores clásicos, como Carl von Clausewitz y Sun
Tzu ofrecen perspectivas valiosas necesarias para informar un entendimiento más completo de la
naturaleza de la guerra. e. Clausewitz creía que la guerra era un subconjunto de una teoría de
conflicto mayor. Definía la guerra como un “duelo a gran escala”, un “acto de fuerza para obligar
a un enemigo” y una “continuación de la política por otros medios”. Como surge de su esencia,
la guerra es una pelea violenta entre dos (o más) voluntades hostiles e independientes, donde
cada una intenta imponerse sobre la otra. Como Clausewitz afirma, “la guerra es un
enfrentamiento violento de voluntades”.

(1) Clausewitz creía que la guerra se caracterizaba por la interacción cambiante de una
trinidad de fuerzas: emoción (irracional), oportunidad (no racional) y razón (racional), todas
conectadas por los actores principales que conforman una trinidad social de las personas, las
fuerzas militares y el gobierno.

(2) Clausewitz mencionó que la conducta de la guerra combina fricción, oportunidad e


incertidumbre. Estas variables, a menudo se combinan para causar el “fragor de la batalla”. Estas
observaciones siguen siendo verdaderas en la actualidad y colocan un peso sobre el comandante
para que siga teniendo capacidad de reacción inmediata, sea versátil y se pueda adaptar en
tiempo real, a fin de crear y aprovechar las oportunidades y reducir las vulnerabilidades.

SPME 69-13 38 (Omni Tech Trans)


Principios de la guerra

Objetivo Unidad de mando

Ofensiva Seguridad

Concentración Sorpresa

Economía de fuerza Sencillez

Maniobra

Figura I-1. Principios de la guerra

f. Según Sun Tzu, la guerra es un “asunto vital del estado; la vida o la muerte, el camino a la
supervivencia o la ruina”. Para evaluar sus aspectos esenciales, sugiere que uno lo analice en
términos de cinco factores fundamentales: influencia moral, clima, terreno, mando y doctrina.
Además, explica que “en la guerra, lo más importante es atacar la estrategia del enemigo”.

g. Estrategia en la guerra. Las dos estrategias fundamentales en el uso de la fuerza militar


son la estrategia de aniquilación y la estrategia de erosión.

(1) La primera es hacer que el enemigo no se nos pueda resistir, destruyendo físicamente
sus capacidades militares. Históricamente, esto se conoce como aniquilación o desgaste.
Requiere la incapacitación del enemigo como una fuerza militar viable. Cuando se busca un
objetivo político, como derrocar los líderes enemigos, podemos usar la fuerza. También podemos
usar esta estrategia cuando se buscan objetivos políticos más limitados, si creemos que el
enemigo seguirá resistiendo, siempre que tenga medios para hacerlo.

(2) El segundo enfoque es convencer al enemigo de que aceptar nuestros términos será
menos doloroso que seguir agrediendo o resistiendo. Eso se caracteriza como erosión, usando la
fuerza militar para erosionar el liderazgo enemigo o la voluntad política de la sociedad del
enemigo. En dicho enfoque, usamos la fuerza militar para elevar los costos de la resistencia más
alto de lo que el enemigo está dispuesto a pagar. Usamos la fuerza de esta forma para conseguir
objetivos políticos limitados que creemos que el liderazgo enemigo está dispuesto a aceptar en
última instancia.

(3) Especialmente en niveles más altos, librar una guerra debería incluir el uso de todos los
instrumentos de poder nacional que un grupo puede usar para enfrentarse (diplomáticos,
informáticos, militares y económicos). Si bien los instrumentos militares se concentran en el uso
de la fuerza militar, no debemos considerarlos aislados de los demás instrumentos del poder
nacional. El párrafo 9, los “Instrumentos de poder nacional y el rango de operaciones militares”
analiza los instrumentos del poder nacional.

SPME 69-13 39 (Omni Tech Trans)


Arte de la guerra
El arte de la guerra es un mecanismo, un método o una modalidad de conflicto armado
contra un enemigo. Representa “el cómo” de librar una guerra. La sociedad, la diplomacia, la
política y la tecnología cambian y transforman el arte de la guerra continuamente.

a. El historiador John Keegan afirma que la guerra es un fenómeno universal cuya forma y
alcance se definen por la sociedad que la libra. La forma y el alcance cambiantes del arte de la
guerra ayudan a delinear la distinción entre la guerra y el arte de la guerra.

b. Entender la naturaleza cambiante del arte de la guerra delimita el contexto en el cual se


libran las guerras. El contexto ayuda a los combatientes a tomar decisiones informadas sobre
asuntos tan esenciales como estructuración de fuerzas, preparación de fuerzas, la conducta de las
campañas y las operaciones y las reglas de enfrentamiento (ROE).

c. El ejército de EE.UU. reconoce dos formas de arte de guerra básicas: tradicional e


irregular. El objetivo delineante de cada uno es el punto focal estratégico de cada forma. Como la
guerra es una dualidad, el arte de la guerra generalmente tiene dimensiones tradicionales e
irregulares, y aspectos ofensivos y defensivos. Las formas de guerra no se aplican como una
opción “esto o aquello”, sino en diferentes combinaciones que se adaptan a las capacidades y la
estrategia del combatiente.

Formas de la guerra
a. Vistazo general. Una dicotomía útil para pensar en el arte de la guerra es la distinción
entre la guerra irregular (IW) y la guerra tradicional. Cada uno se aplica a un objetivo estratégico
fundamentalmente diferente que impulsa enfoques diferentes a su conducta; habiendo dicho esto,
nunca se debe perder de vista el hecho de que la conducta del arte de la guerra actual raramente
se divide bien entre estas categorías subjetivas. La guerra es un todo unificado, que incorpora
todos sus aspectos, tradicionales e irregulares. De hecho, resulta más efectiva cuando se presenta
como una combinación creativa, dinámica y sinérgica de ambos.

Nota: Se entiende que la simetría entre la designación de guerra tradicional e


irregular no es ideal. Se consideraron y se descartaron muchos pares simétricos:
regular/irregular, tradicional/no tradicional y convencional/no convencional. La fricción
generada en las dos primeras instancias fue el hecho por el cual la mayoría de las
operaciones estadounidenses después de los ataques terroristas del 11 de septiembre
de 2001 han sido irregulares; esto causó el problema de llamar irregular o no tradicional
a lo que hacemos de forma rutinaria. En última instancia, convencional/no convencional
tiene una connotación previa y un uso masivo que prácticamente no se podía anular.

b. Guerra tradicional. Esta forma de guerra se caracteriza como una lucha violenta por la
dominación entre naciones-estados o entre coaliciones y alianzas de naciones-estados. Se la
conoce como tradicional porque ha sido la forma de guerra principal en Occidente desde la Paz

SPME 69-13 40 (Omni Tech Trans)


de Westfalia (1648) que conservó para la nación-estado el monopolio del uso legítimo de la
fuerza. El objetivo estratégico de la guerra tradicional es la imposición de la voluntad de la
nación sobre su nación-estado adversario y evitar que dicha voluntad se imponga sobre la
nuestra.

(I) En el modelo de guerra tradicional, las naciones-estados pelean entre sí por diferentes
motivos que incluyen todos sus intereses nacionales. Las operaciones militares incluidas en la
guerra tradicional se concentran en las fuerzas armadas del adversario, con el fin de influenciar
su gobierno. En el cada vez más raro caso de una guerra declarada formalmente, la guerra
tradicional generalmente incluye operaciones militares de fuerza contra fuerza en las cuales los
adversarios emplean varias fuerzas convencionales y fuerzas de operaciones especiales (SOF)
contra la otra parte, en todos los territorios físicos, así como en el entorno de la información (que
incluye el ciberespacio).

(2) Los mecanismos típicos para lograr una victoria en la guerra tradicional incluyen la
derrota de las fuerzas armadas de un adversario, la destrucción de la capacidad de librar una
guerra del adversario y la obtención o conservación del territorio. La guerra tradicional se
caracteriza por una serie de operaciones ofensivas, defensivas y de estabilización que
generalmente se llevan a cabo contra los centros de gravedad enemigos. Se concentra en
maniobras y potencia de fuego para lograr objetivos operacionales y, en última instancia,
estratégicos.

(3) La guerra tradicional asume que la mayoría de las personas oriundas del área de
operaciones no son enemigos y quedarán sujetos a los resultados políticos que se impongan,
decidan o negocien. Un objetivo militar fundamental es minimizar la interferencia civil en las
operaciones militares.

(4) El modelo de guerra tradicional también abarca actores que no pertenecen a un estado,
quienes adoptan capacidades y métodos militares convencionales en servicio de los mecanismos
de victoria de la guerra tradicional.

(5) Los resultados a corto plazo de la guerra tradicional generalmente son evidentes, y el
conflicto termina con una victoria para un lado y con una derrota para el otro, o en
estancamiento.

c. Guerra irregular. Esta forma de guerra se caracteriza como una pelea violenta entre
estados y no estados por la legitimidad e influencia sobre las poblaciones relevantes. Se la
denomina irregular para poder resaltar su contexto no similar a Westfalia. El punto estratégico de
la guerra irregular para obtener el control, la influencia o el apoyo de una población determinada,
y para mantenerlos.

(1) La guerra irregular surge como una forma importante y penetrante, aunque no es
histórica. En la guerra irregular, un adversario menos poderoso busca perjudicar o negar las
ventajas y capacidades militares de una fuerza militar más poderosa, que generalmente responde
al gobierno establecido de esa nación. Los adversarios menos poderosos, que pueden ser estados
o no, a menudo, favorecen los enfoques indirectos y asimétricos, aunque pueden emplear el
rango completo de capacidades militares y de otro tipo para erosionar el poder, la influencia y la

SPME 69-13 41 (Omni Tech Trans)


voluntad del oponente. También es posible emplear métodos diplomáticos, informáticos y
económicos. El oponente más débil puede evitar usar las fuerzas militares superiores atacando
objetivos no militares, con el objetivo de influenciar o controlar la población local. Las fuerzas
irregulares, que incluyen combatientes partidarios y de resistencia a diferencia de las fuerzas
militares convencionales de ocupación, se incluyen en la forma de arte de guerra irregular. Las
fuerzas partidarias y de resistencia, una forma de insurrección, implementan el arte de guerra
irregular contra poderes de ocupación convencionales. Usan las mismas tácticas que se describen
arriba para el oponente más débil contra una fuerza militar superior, a fin de aumentar su
legitimidad e influencia sobre las poblaciones relevantes.

(2) Las operaciones militares por sí solas raramente resuelven conflictos de guerras
irregulares. Para los EE.UU., que siempre librará guerras irregulares desde la perspectiva de una
nación-estado, los enfoques que abarcan toda la nación, donde el instrumento militar de poder
determina las condiciones para la victoria, son esenciales. Los adversarios que libran guerras
irregulares tienen vulnerabilidades críticas que se pueden explotar dentro de sus sistemas de
infraestructura, información, sociales, económicos, militares y políticos interconectados.

(3) Un enemigo que usa métodos irregulares generalmente buscará librar conflictos
prolongados con el objetivo de agotar la voluntad de su oponente y de su población. Las
amenazas irregulares generalmente se manifiestan como una forma o una combinación de varias
formas que incluyen insurrección, terrorismo, desinformación, propaganda y actividades
criminales organizadas basadas en los objetivos especificados (como secuestro o tráfico de
drogas). Algunas incluyen una variedad de armas sofisticadas, sistemas de mando y comando, y
redes de apoyo que son generalmente características de una fuerza militar tradicional. Las
amenazas irregulares sofisticadas y menos sofisticadas en general tendrán las ventajas derivadas
del conocimiento del área local y la posibilidad de mezclarse con la población local.

d. Para abordar estas formas de guerra, la doctrina conjunta se basa principalmente en una
combinación de operaciones de estabilización, ofensivas y defensivas. La combinación o el
método predominante dependen de una variedad de factores, como las capacidades y la
naturaleza del enemigo.

Niveles de la guerra
a. General. Si bien en última instancia en una acción militar concreta se expresan varias
formas y métodos de guerra, los tres niveles de guerra —estratégico, operacional y táctico—
relacionan las acciones tácticas con el logro de los objetivos nacionales (consulte la Figura I-2).
No hay barreras ni límites definidos entre estos niveles, pero ayudan a los comandantes a diseñar
y sincronizar operaciones, distribuir recursos y asignar tareas al comando apropiado. El objetivo
de empleo estratégico, operacional o táctico depende de la naturaleza del objetivo, la misión o la
tarea.

b. Nivel estratégico. La estrategia es una idea o un conjunto de ideas prudente para emplear
los instrumentos de poder nacional de forma sincronizada e integrada para alcanzar objetivos en
el teatro de operaciones y multinacionales. A nivel estratégico, una nación a menudo determina
la guía nacional (o multinacional, en caso de alianza o coalición) que aborda los objetivos
estratégicos en apoyo a los estados finales estratégicos y desarrolla y usa los recursos nacionales

SPME 69-13 42 (Omni Tech Trans)


para lograrlos. El Presidente, ayudado por el Consejo Nacional de Seguridad (NSC) y El Consejo
de Seguridad de

Figura I-2. Niveles de la guerra

la Nación (HSC), actuando como personal de seguridad nacional, establece los objetivos
estratégicos nacionales y de las políticas. El trabajo diario del NSC y del HSC se logra con el
trabajo conjunto del personal de seguridad nacional, el personal principal del Presidente para
tratar asuntos de seguridad nacional. El Ministro de Defensa (SecDef) traduce esto en objetivos
militares estratégicos que facilitan la identificación del estado final militar y de la planificación
estratégica en el teatro de operaciones por parte de los comandantes combatientes (CCDR). Los
CCDR generalmente participan en discusiones estratégicas con el Presidente y el Ministro de
Defensa a través del Presidente del Estado Mayor Conjunto (CJCS) y con naciones aliadas. La
estrategia del CCDR es un elemento que relaciona la estrategia nacional estadounidense y las
actividades a nivel operacional con el teatro de operaciones.

c. Nivel operacional. El nivel operacional relaciona la estrategia y las tácticas al establecer


objetivos operacionales necesarios para lograr los objetivos estratégicos y los estados finales
militares. Establece el orden de las acciones tácticas para lograr los objetivos. Este nivel se
enfoca en la planificación y la ejecución de operaciones usando el arte operacional: el enfoque
cognitivo de los comandantes y el personal respaldado por sus habilidades, conocimientos,
experiencia, creatividad y juicio para desarrollar estrategias, campañas y operaciones que
permitan organizar y emplear las fuerzas militares integrando finales, maneras y medios. Los
JFC y los comandantes componentes usan el arte operacional para determinar cuándo, dónde y
para qué se emplearán las fuerzas principales y para influenciar la disposición del adversario
antes del combate. El arte operacional rige el despliegue de esas fuerzas y la disposición de las
batallas y operaciones mayores para lograr los objetivos estratégicos y operacionales.

SPME 69-13 43 (Omni Tech Trans)


d. Nivel táctico. La táctica es el empleo y disposición ordenada de las fuerzas en relación
con las demás fuerzas. El nivel táctico de guerra es donde se planifican y ejecutan las batallas y
los combates para lograr objetivos militares asignados a las unidades tácticas o a las fuerzas de
tareas conjuntas (JTF). Las actividades en este nivel se concentran en la disposición ordenada y
la maniobra de los elementos de combate en relación con ellos mismos y con el enemigo, a fin de
lograr los objetivos de combate. Un combate puede incluir varias actividades entre fuerzas
enemigas normalmente en un período de corta duración. Una batalla consiste en un conjunto de
combates relacionados que involucran a fuerzas más grandes que las que se usan en los combates
y normalmente afectan el curso de una operación o campaña. A nivel táctico, las fuerzas
generalmente emplean varias tácticas para lograr sus objetivos militares.

e. Si bien los niveles de guerra independientes tradicionales, como se muestra en la Figura I-


2, pueden ayudar a los comandantes a visualizar una disposición lógica de las misiones, distribuir
recursos y asignar tareas al comando apropiado, las campañas y las operaciones mayores
proporcionan el marco dentro del cual la fuerza conjunta logra la misión; la ejecución real es más
complicada. Con la cobertura mediática constante actual y el fácil acceso a Internet que tiene el
enemigo para conocer la propaganda, un plan de nivel táctico y la acción resultante pueden tener
implicancias operacionales y estratégicas severas. Por ejemplo, una acción de un soldado, infante
de marina, marinero o aviador en el campo de batalla a nivel táctico podría posiblemente
entorpecer mucho la planificación operacional y estratégica. Por el contrario, las operaciones en
todos los niveles pueden verse influenciadas por la cobertura mediática global, que se debe
incorporar en los planes de todos los niveles. En este sentido, durante la ejecución, los tres
niveles se entremezclan. Los comandantes y su personal de todos los niveles deben anticipar
cómo sus planes, operaciones y acciones pueden impactar otros niveles (superiores e inferiores).

Campañas y operaciones
a. Las tácticas, las técnicas y los procedimientos son el basamento fundamental de las
actividades militares concretas. En un sentido más amplio, las acciones generan efectos; pueden
cambiar el ambiente o la situación. Las acciones tácticas son los componentes de las operaciones.

b. Una operación es una secuencia de acciones tácticas con un objetivo común o un tema
unificador. Puede conllevar el proceso de llevar a cabo un combate, incluido el movimiento, el
abastecimiento, el ataque, la defensa y las maniobras necesarias para lograr el objetivo de una
batalla o campaña. Sin embargo, una operación no necesariamente implica un combate. Una
operación mayor es una serie de acciones tácticas, como batallas, combates y ataques, llevados a
cabo por las fuerzas de combate coordinadas en tiempo y espacio, para lograr objetivos
estratégicos y operacionales en un área de operaciones.

c. Una campaña es una serie de operaciones mayores relacionadas que pretenden lograr
objetivos estratégicos y operacionales dentro de un tiempo y espacio determinados. Planificar
una campaña es apropiado cuando las operaciones militares contempladas superan el alcance de
una sola operación mayor. Por ello, las campañas generalmente son las operaciones conjuntas
más extensas en términos de tiempo y otros recursos. Algunas operaciones se pueden ejecutar en
una única operación y no requieren la conducción de campañas. Una evacuación sin combate,
por ejemplo, se puede realizar en una operación única.

SPME 69-13 44 (Omni Tech Trans)


Tarea, función y misión
Vale la pena analizar los términos clave tarea, función y misión, que son relevantes para la
conducta de la guerra en todos los niveles.

a. Una tarea es una acción o actividad definida claramente asignada a una persona u
organización. Es una asignación específica que debe llevarse a cabo, ya que ha sido impuesta por
una autoridad apropiada. La función y la misión involucra de forma implícita qué se debe hacer o
las tareas. Sin embargo, es importante distinguir entre la función de la organización y su misión.

b. Una función es el rol amplio, general y duradero para el cual se diseña, aprovisiona y
adiestra una organización. Desde un punto de vista organizacional, las funciones se pueden
expresar como una tarea, una serie de tareas o en términos más generales. En un sentido más
amplio, una función es el objetivo por el cual se forma la organización. En el contexto de
emplear una fuerza conjunta, las funciones conjuntas son seis grupos básicos de actividades y
capacidades relacionadas: mando y comando, disparo de armas, movimientos y maniobras,
protección y sostenimiento, que ayudan a los JFC a integrar, sincronizar y dirigir operaciones
conjuntas.

c. La misión conlleva la tarea, junto con el objetivo, que indica claramente la acción a
implementar y sus motivos. Una misión siempre consiste en cinco partes: quién (la organización
que actúa), qué (la tarea que se realizará o las acciones que se implementarán), cuándo (el tiempo
para completar la tarea), dónde (la ubicación donde se completa la tarea) y por qué (el objetivo
que la tarea apoya). Los comandantes de cuarteles generales superiores generalmente asignan
una misión o tarea a sus comandantes subordinados, quienes las convierten en un enunciado de la
misión específico a través del análisis de la misión. Una misión es lo que una organización debe
hacer. Las funciones son los objetivos para los cuales se forma una organización. Los dos son
simbióticos. Las tareas son importantes para las funciones y las misiones.

Para obtener más información sobre las funciones del DOD, consulte el Capítulo III,
“Funciones del Departamento de Defensa y sus componentes principales”. Para obtener más
información sobre funciones conjuntas, consulte JP 3-0, Operaciones conjuntas.

SPME 69-13 45 (Omni Tech Trans)


Sección B. PRINCIPIOS BÁSICOS

“Solo la habilidad militar no es suficiente. Se debe combinar un espectro total de acciones


militares, paramilitares y civiles para lograr el éxito. El enemigo usa guerras políticas y
económicas, propaganda y agresión militar cruda en una interminable combinación para
oponerse a la libre elección de gobierno y suprimir los derechos de las personas por medio del
terror, la subversión y la toma de armas. Para ganar esta pelea, nuestros oficiales y hombres
de Servicio deben entender y combinar las acciones políticas, económicas y civiles con hábiles
esfuerzos militares durante la ejecución de la misión”.

Presidente John F. Kennedy

Carta al Ejército de Estados Unidos, 11 de abril de 1962.

Ambiente de seguridad estratégico y desafíos de seguridad nacional


a. El ambiente de seguridad estratégico se caracteriza por la incertidumbre, la complejidad,
el cambio rápido y el conflicto persistente. Este ambiente es inestable con alianzas y sociedades
que cambian continuamente, y con nuevas amenazas nacionales y transnacionales que aparecen y
desaparecen constantemente. Si bien es imposible predecir con precisión cómo surgirán los
desafíos y la forma que tendrán, podemos esperar que la incertidumbre, la ambigüedad y la
sorpresa dominen el curso de los eventos regionales y globales. Además de los conflictos
tradicionales que incluyen nuevos competidores pares, los desafíos importantes y emergentes
siguen incluyendo amenazas irregulares, propaganda del adversario y otras actividades de
información que apuntan directamente a la población y al liderazgo civil, terrorismo catastrófico
mediante el uso de armas de destrucción en masa (WMD) y otras amenazas usadas para
perjudicar nuestra capacidad de proyectar poder y mantener su lado cualitativo.

b. El ambiente de seguridad estratégico presenta grandes desafíos de seguridad nacional que


es posible que requieran el empleo de fuerzas conjuntas en el futuro. Son productos naturales de
la condición humana permanente, pero mostrarán nuevas características en el futuro. Todos estos
desafíos son problemas nacionales que requieren la aplicación de todos los instrumentos de
poder nacional. El Ejército de EE.UU. implementará las siguientes actividades para afrontar
estos desafíos:

(1) Proteger el territorio nacional. La prioridad principal de la nación es proteger el


territorio nacional de EE.UU. El territorio nacional de EE.UU. está expuesto continuamente a la
posibilidad de sufrir daños de las personas, los grupos o los estados hostiles. La Nación debe
estar alerta y protegerse contra esas amenazas. La defensa del territorio nacional es la prioridad
principal del Departamento de Defensa con el objetivo de identificar y vencer las amenazas lo

SPME 69-13 46 (Omni Tech Trans)


más lejos del territorio nacional como sea posible. La disuasión y la cooperación de seguridad
son importantes para la defensa del territorio nacional y califican como desafíos de seguridad
diferentes.

(2) Ganar las guerras de la nación. Disuadir a nuestros adversarios es un objetivo de


EE.UU. Ganar las guerras de la Nación sigue siendo la justificación principal para mantener las
fuerzas militares capaces y creíbles en caso de que falle la disuasión. En el futuro, como en el
pasado, la guerra y el arte de guerra puede tomar varias formas. Puede surgir entre estados o
entidades que no pertenecen a ningún estado con capacidades para librar guerras. Puede
manifestarse como una guerra tradicional o una guerra irregular. Cuando EE.UU. empeña
fuerzas militares en un conflicto, se espera el éxito.

(3) Disuadir a nuestros enemigos. Defender los intereses nacionales requiere poder
imponerse en el conflicto y tomar medidas preventivas para disuadir a los posibles adversarios
que podrían amenazar los intereses vitales de EE.UU. o de sus aliados. Estas amenazas pueden
incluir desde la agresión directa hasta acciones beligerantes que de cualquier forma amenazan los
intereses nacionales vitales. La disuasión influye en los posibles adversarios para que no inicien
acciones amenazantes. Requiere convencer a esos adversarios de que la acción contemplada no
logrará el resultado deseado mediante el miedo a las consecuencias. La disuasión es el estado
mental que crea una amenaza creíble de una oposición inaceptable. Debido a la gravedad de una
posible agresión nuclear de una creciente lista de actores, mantener una capacidad de disuasión
nuclear creíble seguirá siendo una cuestión imprescindible y vital para la seguridad nacional.

(4) Cooperación de seguridad. La cooperación de seguridad abarca todas las interacciones


del DOD con establecimientos de defensa extranjeros para crear relaciones de defensa que
promuevan intereses de seguridad específicos de EE.UU., desarrollar capacidades militares
aliadas y amistosas para las operaciones multinacionales y de autodefensa, y proporcionar a las
fuerzas de EE.UU. el acceso pacífico y de contingencia a una nación anfitriona (HN). Establecer,
mantener y mejorar la cooperación de seguridad entre nuestras naciones aliadas es importante
para fortalecer el marco de seguridad global de EE.UU. y de sus aliados. La cooperación de
seguridad nos permite aprovechar proactivamente las oportunidades y no simplemente reaccionar
ante las amenazas. Contribuir con las actividades de cooperación de seguridad es en gran parte lo
que hace el Ejército de EE.UU. y lo que seguirá haciendo. Apoyar las actividades de cooperación
de seguridad es un elemento esencial del trabajo diario de los CCDR para mejorar la seguridad
regional y así hacer progresar los intereses nacionales. Al igual que la disuasión, las actividades
de cooperación de seguridad pueden reducir las oportunidades de conflicto pero, por el contrario,
no involucran la amenaza de fuerza. La cooperación de seguridad y la disuasión deberían
complementarse, ya que ambas contribuyen a la seguridad y a prevenir conflictos.

(5) Apoyo a las autoridades civiles. EE.UU. seguirá respondiendo a una variedad de crisis
civiles para aliviar el sufrimiento humano y restaurar el funcionamiento civil, generalmente en
apoyo de las autoridades civiles. Estas crisis pueden ser extranjeras o domésticas y pueden
ocurrir de forma independiente, como un desastre natural que desorganiza una sociedad en
funcionamiento, o dentro del contexto de un conflicto, como sufrimiento generalizado en una
nación que se ve envuelta en una insurrección.

SPME 69-13 47 (Omni Tech Trans)


(6) Adaptación al ambiente cambiante. El ambiente de seguridad estratégico y los
desafíos de seguridad nacional cambian constantemente. La habilidad para abordar el ambiente
cambiante y satisfacer nuestros desafíos de seguridad cae en los instrumentos de poder nacional
y la habilidad de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos de llevar a cabo operaciones militares
en todo el mundo.

Instrumentos de poder nacional y alcance de las operaciones militares


a. La habilidad de EE.UU. de hacer progresar los intereses nacionales depende de la
efectividad del gobierno de Estados Unidos (USG) de emplear los instrumentos de poder
nacional para lograr objetivos estratégicos nacionales. Los oficiales de gobierno adecuados, a
menudo con la dirección del NSC, coordinan el empleo de los instrumentos de poder nacional.

(1) Diplomático. La diplomacia es el instrumento principal para involucrar a otros estados


y grupos extranjeros para hace avanzar los valores, los intereses y los objetivos de EE.UU., y
para solicitar el apoyo extranjero para las operaciones militares de EE.UU. Es el medio principal
para organizar coaliciones y alianzas, que pueden incluir estados y entidades que no pertenecen a
ningún estado, como socios, aliados, sustitutos y/o apoderados. El Departamento de Estado
(DOS) de EE.UU. es la agencia directriz del gobierno para los asuntos extranjeros. La amenaza
creíble de la fuerza consolida y, en algunos casos, permite el proceso diplomático. Los
comandantes combatientes geográficos (GCC) son responsables de la alineación de las
actividades militares con las actividades diplomáticas en las áreas asignadas de responsabilidad
(AOR). El jefe de la misión, generalmente el embajador estadounidense y el grupo representativo
de EE.UU. en un país dado generalmente están a cargo de las actividades diplomático-militares
en un país en el extranjero. En estas circunstancias, es posible que el jefe de la misión y el grupo
representativo de EE.UU. en un país dado u otro equipo de misión diplomática tengan
actividades complementarias (emplear el instrumento diplomático) que no suponen el control de
las fuerzas militares, que permanecen bajo la autoridad de mando del GCC.

(2) Informativo. La información sigue siendo un instrumento importante de poder nacional


y es un recurso estratégico crítico para la seguridad nacional. Considerado previamente en el
contexto de naciones-estados tradicionales, el concepto de información como un instrumento de
poder nacional se expande a los actores que no pertenecen a ningún estado, como terroristas y
grupos criminales transnacionales, que usan la información para promocionar sus causas y
socavar aquellos del USG y de nuestros aliados. El DOD opera en una etapa dinámica de redes
globales interconectadas y plataformas mediáticas sociales en evolución. Todas las acciones del
DOD planificadas o ejecutadas, todas las palabras escritas o dichas oralmente, y las imágenes
mostradas o transmitidas comunican la intención del DOD y por extensión del USG, con la
posibilidad resultante de generar efectos estratégicos.

(a) El DOD hace todos los esfuerzos para sincronizar, alinear y coordinar todas las
actividades de comunicación a fin de facilitar el entendimiento de cómo la planificación y la
ejecución de las estrategias, planes, operaciones y actividades del DOD serán recibidas o
comprendidas por las audiencias clave. Este esfuerzo se realiza para mejorar la eficacia de estas
acciones y crea, fortalece o preserva las condiciones favorables para lograr los objetivos militares
y de defensa. La sincronización de la comunicación supone esfuerzos concentrados para crear,
fortalecer o preservar las condiciones favorables para el avance de los intereses nacionales, las

SPME 69-13 48 (Omni Tech Trans)


políticas y los objetivos entendiendo e involucrando a las audiencias clave a través del uso de
programas, planes, temas, mensajes y productos coordinados y sincronizados con las acciones de
todos los instrumentos de poder nacional. Para apoyar estos esfuerzos, los comandantes y el
personal de todos los niveles deben identificar y entender las percepciones clave y las posibles
reacciones clave al planificar y ejecutar operaciones. Este entendimiento de las reacciones y las
percepciones clave de la audiencia es un elemento vital de todo plan de contingencia y campaña
en el teatro de operaciones. Las diferencias reales o supuestas entre las acciones y las palabras (la
brecha entre el decir y el hacer) se abordan y se mitigan de forma activa según corresponda, ya
que esta divergencia puede contribuir directamente a una menor credibilidad y tener un impacto
negativo sobre la habilidad de ejecutar con éxito las misiones actuales y futuras. La atención
prestada a la guía de comunicación del comandante durante la planificación y la ejecución
mejora la alineación de múltiples líneas de operación y de esfuerzo en función del tiempo y del
espacio, que alinea el mensaje fundamental con nuestras acciones y actividades.

(b) La guía de comunicación del comandante es un componente fundamental de la


dirección estratégica nacional. También es muy importante para nuestra habilidad lograr la
unidad de esfuerzo a través de la acción unifica con nuestros socios interagenciales y la
comunidad interorganizacional más amplia. Fundamental para este esfuerzo es la premisa que los
comportamientos, las percepciones y las creencias clave de la audiencia son esenciales para el
éxito de cualquier estrategia, plan y operación. A través de la sincronización de comunicación
del comandante (CCS), los asuntos públicos (PA), las operaciones de información (IO) y el
apoyo a la defensa de la diplomacia pública se realizan como capacidades de apoyo a la
comunicación. Líderes, planificadores y operadores de todos los niveles deben entender los
efectos deseados y anticipar los posibles efectos no deseados de nuestras acciones y palabras,
identificar las audiencias clave y, cuando corresponde, abordar activamente sus perspectivas. Las
inconsistencias entre lo que las fuerzas de EE.UU. dicen y hacen puede reducir la credibilidad
del DOD y afectar negativamente las misiones actuales y futuras. Una combinación efectiva de
temas, mensajes, imágenes y acciones coherentes con la guía de alto nivel es esencial para lograr
operaciones efectivas del DOD.

(c) Dentro del DOD, los JFC implementan la guía de comunicación de alto nivel a
través del proceso de CCS. Los JFC proporcionan la guía, y su personal desarrolla el enfoque
para lograr objetivos relacionados con la información y garantizar la integridad y la coherencia
de los temas, los mensajes, las imágenes y las acciones al menor nivel, a través de la integración
y la sincronización de capacidades relacionadas con la información relevante. Conocer los
mensajes que nuestras palabras, imágenes y acciones comunican es integral para las operaciones
y la planificación militar, y deben estar coordinados y sincronizados con los socios
interorganizacionales del DOD. Consulte JP 3-0, Operaciones conjuntas y JP 5-0, Planificación
de operaciones conjuntas, para obtener más información sobre la implementación de la guía de
comunicación del comandante.

(3) Militar. EE.UU. emplea los instrumentos militares del poder nacional dentro del país y
en el extranjero para apoyar sus objetivos de seguridad nacional. El objetivo principal de las
Fuerzas Armadas de EE.UU. es pelear y ganar las guerras de la nación. Esencialmente, el
instrumento militar es coercivo por naturaleza, e incluye el aspecto integral de la capacidad
militar que se opone a la coerción externa. La coerción genera efectos a través de la aplicación de
la fuerza (incluye la amenaza del uso de fuerza) para coaccionar a un adversario o evitar que nos

SPME 69-13 49 (Omni Tech Trans)


coaccionen. El ejército tiene varias capacidades útiles en situaciones no conflictivas (como un
socorro en el extranjero). Independientemente de cuándo o dónde se emplean, las Fuerzas
Armadas de los Estados Unidos se rigen por los valores estadounidenses, los principios
constitucionales y los estándares del uso de las armas.

(4) Económico. Una economía estadounidense sólida con acceso libre a los recursos y
mercados globales es el motor fundamental del bienestar general, y el elemento que permite
tener una defensa nacional fuerte. En la arena internacional, el Departamento del Tesoro trabaja
con otras agencias del USG, los gobiernos de otras naciones y las instituciones financieras
internacionales para fomentar el crecimiento económico, elevar el estándar de vida y predecir y
prevenir, en la medida de lo posible, las crisis económicas y financieras.

b. La interacción rutinaria de los instrumentos de poder nacional es fundamental para las


actividades estadounidenses en el entorno de seguridad estratégico. El rol del instrumento militar
aumenta en relación a los demás instrumentos, a medida que aumenta la necesidad de coaccionar
un posible adversario a través de la fuerza. La capacidad del USG de lograr los objetivos
estratégicos nacionales depende del empleo de los instrumentos de poder nacional analizados
aquí en combinaciones efectivas y en todas las situaciones posibles, desde la paz hasta la guerra.

c. A criterio del Presidente, a través del proceso interagencial, el poder militar se integra con
otros instrumentos de poder nacional para mejorar y defender los objetivos, los intereses y los
valores estadounidenses. Para lograr esta integración, las Fuerzas Armadas interactúan con los
demás departamentos y agencias para desarrollar un entendimiento mutuo de las capacidades,
limitaciones y consecuencias de las acciones civiles y militares. También identifican las maneras
en que las capacidades militares y no militares se complementan mejor entre sí. El NSC tiene
roles clave en la integración de todos los instrumentos de poder nacional y facilita la dirección
del Presidente, la cooperación y la unidad de esfuerzo (acción unificada).

d. Los líderes políticos y militares deben considerar el empleo de fuerzas militares en


operaciones caracterizadas por un ambiente operacional complejo, interconectado y global que
afecta el empleo de las capacidades y se rige por las decisiones del comandante. La
incorporación de la fuerza militar para coercionar a un adversario debe estar cuidadosamente
integrada con otros instrumentos de poder nacional, a fin de lograr nuestros objetivos.

e. El instrumento militar de poder nacional se puede usar de distintas formas que presentan
objetivos, escalas, riesgos e intensidad de combate diferentes. Estas formas distintas pueden
producirse en un conjunto de conflictos desde la paz hasta la guerra. Dentro de este conjunto y
desde una perspectiva estratégica, resulta útil delinear el uso del instrumento militar de poder
nacional en tres categorías amplias. Teniendo presente que el nivel operacional de la guerra
conecta la estrategia con la táctica, y que las operaciones y las campañas pueden ser en sí mismas
escalables, EE.UU. usa la construcción del alcance de las operaciones militares para ayudar a
comprender los distintos y amplios usos del poder militar desde una perspectiva estratégica.
Consulte la Figura I-3 para ver estas categorías amplias y tenga en cuenta que la diferenciación
entre las categorías no es precisa, ya que la aplicación del poder militar tiene elementos
contextuales únicos. Se analizará cada categoría por separado.

SPME 69-13 50 (Omni Tech Trans)


Figura I-3. Alcance de las operaciones militares

(1) Participación activa militar, cooperación de seguridad y disuasión. Estas


actividades continuas establecen, delinean, mantienen y refinan las relaciones con otras naciones.
Muchas de estas actividades ocurren dentro del conjunto de conflictos y generalmente
continuarán en áreas externas a las áreas operacionales asociadas a las continuas operaciones de
contingencia, operaciones mayores y campañas limitadas.

(a) La participación activa militar es la interacción y el contacto de rutina entre las


personas o los elementos de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos y aquellos de las fuerzas
armadas de otra nación, las agencias o las autoridades civiles nacionales o extranjeras, a fin de
generar confianza, compartir información y coordinar actividades mutuas.

(b) La cooperación de seguridad abarca todas las interacciones del DOD con
establecimientos de defensa extranjeros para crear relaciones de defensa que promuevan
intereses de seguridad específicos de EE.UU., desarrollar capacidades militares aliadas y
amistosas para las operaciones multinacionales y de autodefensa, y proporcionar a las fuerzas de
EE.UU. el acceso pacífico y de contingencia a una nación anfitriona (HN). Esto incluye
actividades, como la asistencia de seguridad. La cooperación de seguridad es un elemento clave
de las operaciones de configuración del campo de batalla en el teatro de operaciones y a nivel
global.

(c) La disuasión ayuda a prevenir la acción del adversario a través de la presentación de


una amenaza creíble de oposición. Como se analizó anteriormente, la disuasión convence a los
adversarios de no iniciar acciones amenazantes, influenciando su toma de decisiones.

(d) Las acciones militares, como la asistencia a un país (p. ej., la defensa interna en el
extranjero, la asistencia de seguridad, la ayuda humanitaria y cívica), la contrainsurrección, el
apoyo al DOD para operaciones antidrogas, la operaciones de demostración de fuerza, y las
actividades para combatir las armas de destrucción en masa se aplican para alcanzar los objetivos
de disuasión, cooperación de seguridad y participación activa del Ejército.

SPME 69-13 51 (Omni Tech Trans)


(2) Operaciones de contingencia limitada y de reacción a una crisis. Una operación de
contingencia limitada y de reacción a una crisis puede ser una única operación de duración
limitada y a pequeña escala o una parte importante de una operación mayor de duración
extendida que involucra un combate. Los objetivos operacionales y estratégicos generales
asociados son para proteger los intereses estadounidenses y prevenir el ataque sorpresivo u otros
conflictos. Se incluyen las operaciones para asegurar la seguridad de los ciudadanos
estadounidenses y los intereses de EE.UU. mientras que, al mismo tiempo, se mantiene y mejora
la habilidad de EE.UU. de operar con socios multinacionales para reducir las ambiciones hostiles
de agresores potenciales (p. ej. la operación SHINING EXPRESS en 2003, el Comando de
EE.UU. en Europa [USEUCOM] lanzó una operación conjunta que rescató a ciudadanos
estadounidenses y personal de la embajada de Monrovia y brindó apoyo a las fuerzas de
mantenimiento de paz africanas durante la guerra civil de Liberia. Muchas de esas operaciones
involucraban una combinación de fuerzas militares y capacidades en estrecha colaboración con
socios interorganizacionales.

Nota: Algunas operaciones de contingencia limitada o de reacción a una crisis pueden


no desarrollar combates a gran escala, pero se las puede considerar
campañas/operaciones mayores dependiendo de la escala y la duración (p. ej., operación
UNIFIED ASSISTANCE de esfuerzos de socorro para víctimas del tsunami y huracán
Katrina en 2005, operación TOMODACHI de esfuerzos de socorro para víctimas del
tsunami y emergencia nuclear japonesa en 2011).

(3) Campañas y operaciones mayores. Cuando resulta necesario lograr objetivos


nacionales estratégicos o proteger intereses nacionales, el liderazgo nacional de EE.UU. puede
decidir llevar a cabo una campaña u operación mayor que involucre un combate a gran escala.
En dichos casos, el objetivo general es vencer al enemigo lo más rápido posible, concluir las
hostilidades y establecer condiciones favorables a los EE.UU. y a los socios
interorganizacionales. Las campañas y operaciones mayores ofrecen un equilibrio entre las
operaciones de estabilización, defensivas y ofensivas durante seis fases: dar forma, impedir,
tomar la iniciativa, dominar, estabilizar y facultar a las autoridades civiles. La meta inmediata de
las operaciones de estabilización es, a menudo, proporcionar seguridad a la población local,
restaurar los servicios esenciales y satisfacer las necesidades humanitarias. La meta a largo plazo
puede ser desarrollar lo siguiente: capacidad local para garantizar los servicios esenciales, una
economía de mercado viable, un gobierno de ley, instituciones democráticas y una sociedad civil
sólida. Las campañas y operaciones mayores generalmente están compuestas de varias fases.

Operaciones conjuntas
a. En el contexto del instrumento militar de poder nacional, las operaciones son acciones
militares o la conducción de misiones militares estratégicas, operacionales, tácticas, de servicio,
de adiestramiento o administrativas. Las operaciones incluyen combate cuando es necesario
lograr objetivos en todos los niveles de guerra. Aunque los Servicios individuales pueden planear
y conducir operaciones para lograr tareas y misiones en apoyo de los objetivos del DOD, la

SPME 69-13 52 (Omni Tech Trans)


manera principal en que el DOD emplea dos o más Servicios (de dos departamentos militares) en
una sola operación, especialmente en combate, es a través de las operaciones conjuntas.

b. las operaciones conjuntas es un término general para describir las acciones militares que
llevan a cabo las fuerzas conjuntas y las fuerzas de esos Servicios en una relación de mando
específica entre sí. Una fuerza conjunta está integrada por elementos importantes, asignados o
agregados, de dos o más departamentos militares que funcionan bajo un mismo JFC.

c. Las extensas capacidades disponibles para las fuerzas en operaciones conjuntas les
permite lograr tareas y misiones contra el conjunto de conflictos en operaciones que pueden
incluir desde participaciones activas militares rutinarias, asociadas comúnmente con el
mantenimiento de la paz, hasta combates a gran escala necesarios para combatir y ganar las
guerras de la Nación. En conjunto con estos dos extremos, las fuerzas militares pueden
proporcionan seguridad en varias circunstancias diferentes y ayudar a otros socios a restaurar
servicios civiles esenciales a través del socorro y la reconstrucción, como consecuencia de un
combate, la interrupción del orden civil o un desastre natural. Estas cuatro áreas amplias, a
menudo integradas y adaptadas a los requisitos del comandante en una operación conjunta,
representan la contribución del instrumento militar para afrontar los desafíos de la nación en un
ambiente de seguridad estratégico.

(1) El alcance y la naturaleza de las actividades de participación activa militares pueden


variar y reflejar diferentes relaciones estratégicas entre los EE.UU. y las naciones aliadas. La
participación activa incluye operaciones de estabilización y otras misiones, tareas y acciones que
mejoran las capacidades de aliados y otros socios y de la cooperación con ellos. Es la
contribución militar principal al desafío nacional de establecer una seguridad cooperativa. La
participación activa militar se puede desarrollar de forma complementaria junto con actividades
diplomáticas o económicas más amplias, para contribuir con las actividades de seguridad propias
del gobierno e incluso durante la guerra en sí misma. Sin embargo, los comandantes y el personal
deben conocer la gran cantidad de reglamentos y leyes que rigen desde los límites sobre la
asignación de fondos y el despliegue de personal militar hasta las restricciones legislativas sobre
las tareas a las cuales se puede aplicar asistencia militar. Por ello, resulta esencial la coordinación
continua y cercana entre las agencias y los departamentos militares y de otro tipo.

(2) Nuestra Nación puede recurrir al combate cuando la diplomacia o la disuasión fallan. El
objetivo fundamental del combate es derrotar a los enemigos armados durante la guerra
tradicional, la guerra irregular o una combinación de ellas. Finaliza cuando se logra la misión. El
combate incluye la combinación de misiones y operaciones ofensivas y defensivas para lograr
los objetivos. Las misiones de combate pueden variar desde ataques individuales hasta amplias
campañas y pueden emplear todas las capacidades disponibles para el instrumento militar de
poder nacional.

(3) Las fuerzas militares también son expertos en proporcionar seguridad en una gran
variedad de circunstancias. Las tareas y misiones de seguridad cubren operaciones de
estabilización, apoyo civil y otros requerimientos para proteger y controlar a la población civil y
al territorio, amistoso, hostil o neutral. También incluyen medidas ofensivas y defensivas para
proteger la fuerza conjunta. En última instancia, las acciones de seguridad buscan reasegurar en
vez de obligar. La seguridad efectiva requiere una presencia visible y duradera. Las fuerzas

SPME 69-13 53 (Omni Tech Trans)


conjuntas pueden mejorar la seguridad a través de la asistencia a las fuerzas de seguridad que
mejora las capacidades de una nación socia o una organización de seguridad regional a través del
adiestramiento, el equipamiento, el asesoramiento y la asistencia.

(4) Una cuarta área amplia, socorro y reconstrucción, incluye operaciones de


estabilización, apoyo civil y otras tareas y misiones para restaurar los servicios civiles esenciales
después de un combate, la interrupción del orden civil o un desastre natural. El Ejército
proporciona apoyo al DOS para asistir y socorrer y para realizar esfuerzos de reconstrucción.
Gran cantidad de situaciones pueden requerir la asistencia de reconstrucción y el socorro, como
la ocupación militar, la contrainsurrección y las crisis humanitarias. Dicha asistencia resulta
necesaria estén o no presentes los activos de socorro civiles y puede involucrar un considerable
apoyo a contratistas civiles.

Funciones conjuntas
a. Integrar y sincronizar efectivamente las capacidades de la agencia de apoyo de combate
(CSA) y el Servicio en las operaciones conjuntas presentan desafíos considerables. Estos
desafíos no son nuevos y se presentan con uniformidad. Por ejemplo, solo para que la fuerza
conjunta se forme y despliegue coherentemente y de la forma deseada se requiere la integración
de las actividades y capacidades de comunicación, planificación y organización. Pero emplear la
fuerza conjunta en operaciones extensivas y complejas requiere un conjunto mucho más grande
de capacidades y procedimientos para ayudar al comandante y al personal a integrar y
sincronizar las acciones de la fuerza conjunta. Estos tipos de actividades y capacidades se
centran en la habilidad del comandante de emplear la fuerza conjunta y se agrupan bajo un área
funcional que se denomina mando y control. De forma similar, se pueden agrupar muchas otras
actividades y capacidades relacionadas con la funcionalidad. Estas agrupaciones, que
denominamos funciones conjuntas, facilitan el planeamiento y el uso de la fuerza conjunta.

b. Además del mando y control, las funciones conjuntas incluyen inteligencia, disparo de
armas, movimientos y maniobras, protección y sostenimiento. Algunas funciones, como
inteligencia y mando y control, se aplican a todas las operaciones, Otras, como el disparo de
armas, se aplican según lo requiera la misión. Varias tareas subordinadas, misiones y
capacidades relacionadas ayudan a definir cada función, y algunas se aplican a más de una
función conjunta. Equilibrar sus capacidades y procesos complementarios pero competitivos es
central para el liderazgo y el comando de las operaciones conjuntas.

c. El comandante debe implementar todas las funciones conjuntas para operar efectivamente
la fuerza y generar potencia de combate. El equilibrio y la integración inadecuados de estas
funciones puede perjudicar la cohesión, la efectividad y la adaptabilidad de la fuerza. Por
ejemplo, no prestar atención a la protección puede agotar la potencia de combate
innecesariamente, y así reducir las reservas y degradar la habilidad de la fuerza de capitalizar la
oportunidad de responder ante problemas imprevistos. Asimismo, no prestar atención a la
inteligencia puede hacer que la fuerza no tenga la información adecuada para tomar decisiones
fundadas o identificar oportunidades en el momento justo. A continuación, se analiza cada una
de las funciones conjuntas.

SPME 69-13 54 (Omni Tech Trans)


(1) El mando y control abarca el ejercicio de autoridad, la responsabilidad y la dirección de
un comandante sobre las fuerzas asignadas y agregadas para lograr una misión. En todos los
niveles, mando es el arte de motivar y poner a personas y organizaciones en acción para lograr
misiones. El control es inherente al mando. Controlar es administrar y dirigir las fuerzas y las
funciones de forma consistente con la autoridad de mando del comandante. El control de las
fuerzas y las funciones ayudan a los comandantes y al personal a computar los requerimientos,
asignar los medios e integrar esfuerzos. El mando de la misión es el método preferido para
ejercer el mando y control. Un debate completo sobre los preceptos, la organización y los
procesos para un mando y comando efectivo se incluye en la Sección B, “Mando y control de las
fuerzas conjuntas” del Capítulo V “Mando y control conjuntos”.

(2) La inteligencia ayuda a los comandantes y al personal a entender el ambiente


operacional y a lograr superioridad de la información. La inteligencia identifica las
vulnerabilidades y las capacidades del enemigo, las acciones e intenciones probables de los
proyectos y es un aspecto central del proceso de planificación conjunta y de la ejecución de las
operaciones. Proporciona evaluaciones que ayudan al comandante a decidir qué fuerzas
desplegar, cuándo, cómo y dónde desplegarlas y cómo emplearlas de forma que se logre la
misión.

(3) Disparo de armas. Emplear armas es usar las armas disponibles y otros sistemas para
crear un efecto letal o no legal sobre un objetivo. El disparo de armas conjuntas son aquellas que
se usan durante el empleo de fuerzas de dos o más componentes en acción coordinada para
producir los resultados deseados en apoyo de un objetivo común. El disparo de armas tiene
generalmente efectos destructivos; sin embargo, algunas formas y medios, como el ataque
electrónico y otras capacidades no letales, se pueden emplear con destrucción física asociada
mínima o nula.

(4) Movimiento y maniobra abarca la disposición de las fuerzas conjuntas para llevar a
cabo operaciones garantizando una ventaja de posición antes o durante la ejecución. Esta función
incluye mover o desplegar fuerzas en un área operativa y maniobrarlas dentro de la fecha límite y
con la profundidad operativa necesaria para lograr los objetivos. Usa métodos y medios de apoyo
y orgánicos que le permiten a un comandante elegir dónde y cuándo atacar a un adversario o
aprovechar al máximo las condiciones ambientales y geográficas.

(5) La función de protección se enfoca en conservar el potencial de combate de la fuerza


conjunta a través de: medidas activas de defensa que protegen a la fuerza conjunta contra el
ataque de un adversario; medidas pasivas de defensa que hacen que las instalaciones, los
sistemas y las fuerzas aliadas sean difíciles de localizar, atacar y destruir; procedimientos y
tecnología que reducen el riesgo del fratricidio; respuesta y administración de emergencias para
reducir la pérdida de personal y de capacidades debido a accidentes, amenazas a la salud y
desastres naturales. Cuando se ordena, la misión del JFC de protección puede extenderse más
allá de la protección de la fuerza y abarcar la protección de los civiles estadounidenses, las
fuerzas, los sistemas y la infraestructura civil de naciones aliadas, y de los socios
interorganizacionales.

(6) Sostenimiento es la prestación de servicios de personal y de logística necesarios para


mantener y prolongar las operaciones hasta que se logra la misión. El sostenimiento proporciona

SPME 69-13 55 (Omni Tech Trans)


la flexibilidad, la resistencia y la habilidad del JFC para extender el alcance operacional. El
sostenimiento efectivo determina la profundidad con la cual la fuerza conjunta puede conducir
operaciones decisivas y permitir al JFC tomar, retener y explotar la iniciativa.

d. Las funciones conjuntas se deben equilibrar e integrar con la debida consideración de los
recursos de competencia, las capacidades de apoyo únicas y múltiples, cambiar las prioridades
operacionales y las diferencias entre las prácticas de componentes de servicio.

Para conocer un debate más detallado sobre funciones conjuntas, consulte JP 3-0, Operaciones
conjuntas.

Planeamiento de operaciones conjuntas


a. El planeamiento de operaciones conjuntas es la manera en que el ejército relaciona y
transforma los objetivos estratégicos nacionales en acciones tácticas. Relaciona el instrumento
militar de poder nacional con el logro de los objetivos y las metas de seguridad nacional y es
esencial para promover y asegurar los estados finales estratégicos globales durante tiempo de
guerra y de paz. El planeamiento comienza con el estado final en mente y proporcionando un
objetivo unificado sobre en qué acciones y recursos se hace hincapié.

b. El planeamiento de las operaciones conjuntas ofrece una base común para el debate, el
entendimiento y el cambio para la fuerza conjunta, sus cuarteles generales superiores y
subordinados, el planeamiento conjunto y la comunidad de ejecución (JPEC), y el liderazgo
nacional. De acuerdo con la Guía para el empleo de la fuerza (GEF), el planeamiento adaptable
apoya la transición del planeamiento del DOD desde un enfoque centrado en la contingencia a un
enfoque centrado en la estrategia. El sistema de Ejecución y planeamiento adaptable (APEX)
facilita el diálogo iterativo y la planificación en colaboración entre los múltiples escalones de
mando. El sistema APEX garantiza que el instrumento militar de poder nacional se emplee de
acuerdo con las políticas y las prioridades nacionales. También garantiza que los planes se
actualicen y adapten según lo requiera la situación, en función de los cambios en la política, la
guía estratégica, los recursos y/o el ambiente operacional. La planificación de la operación
conjunta también identifica las capacidades fuera del DOD necesarias para el logro de los
objetivos y los estados finales estratégicos, y proporciona un foro para la acción, la coordinación
y el diálogo interagencial.

c. La búsqueda y el logro de los objetivos estratégicos nacionales de EE.UU. en el ambiente


complejo actual requiere un pensamiento creativo y crítico sobre los desafíos que enfrenta la
fuerza conjunta. El planeamiento de la operación conjunta fomenta el entendimiento y permite a
los comandantes y al personal entender claramente el ambiente operacional e identificar los
problemas y el marco de problemas para permitir un planeamiento detallado. El proceso de
planificación, iterativo y colaborativo, facilita el desarrollo de las opciones para satisfacer
efectivamente los complejos desafíos que enfrentan las fuerzas conjuntas en todo el mundo.

d. El texto de la información y el entendimiento que aporta el planeamiento permite a los


CCDR y a sus JFC subordinados y su personal adaptarse a ambientes inciertos y cambiantes, y
anticipar y actuar rápidamente en situaciones de crisis. El planeamiento de la operación conjunta
ofrece varias opciones para emplear el ejército de EE.UU. y para integrar las acciones militares

SPME 69-13 56 (Omni Tech Trans)


de EE.UU. con otros instrumentos del poder nacional de EE.UU. en función del tiempo, del
espacio y del objetivo, a fin de lograr los estados finales estratégicos globales. El planeamiento
también identifica y alinea recursos con acciones militares, y proporciona un marco para
identificar y mitigar el riesgo. La participación de los CCDR en el sistema de planificación
estratégica conjunta (JSPS) y el sistema APEX ayuda a garantizar que se haga hincapié en las
preocupaciones operacionales en tiempos de paz y de prosecución de la guerra en todos los
documentos de planeamiento.

e. El planeamiento de operación conjunta es fundamental para evaluar el riesgo e identificar


las estrategias de mitigación. En el curso del desarrollo de varias opciones para alcanzar los
objetivos y los estados finales militares y estratégicos, los JFC y los estados mayores de
planeamiento, así como el JPEC más grande, identifican y comunican las deficiencias en la
habilidad del DOD de brindar recursos, ejecutar y sostener las operaciones militares contenidas
en el plan así como las acciones necesarias para reducir y mitigar el riesgo. Los JFC comunican
el riesgo a los comandantes superiores. Raramente se elimina el riesgo pero, a través del
planeamiento, la preparación y la evaluación constante, el riesgo se puede mitigar y administrar.

f. El planeamiento de una operación conjunta y la planificación de una campaña no son


procesos o tipos de planeamiento independientes. El planeamiento de operación conjunta abarca
el planeamiento de cualquier tipo de operaciones conjuntas, como incursiones o ataques de corta
duración y a pequeña escala, una operación que generalmente no implica combates, como la
asistencia a un país, y campañas a gran escala y de larga duración. Los componentes funcionales
(aéreo, terrestre y operaciones especiales [SO]), los componentes del Servicio y CSA no
planifican campañas, sino que planifican y conducen operaciones subordinadas y de apoyo para
los planes de campaña.

g. La planificación de operaciones conjuntas requieren el apoyo de toda la experiencia del


estado mayor (personal, inteligencia, operaciones, logística, comunicaciones, etc.) para
proporcionarles a los JDC un producto coordinado y bien considerado. El planeamiento de la
operación conjunta debe estar sincronizado con la planificación nacional, para que los aportes
interagenciales se usen junto con los planes militares a fin de lograr los estados finales militares
y estratégicos.

Para obtener más información, consulte JP 5-0, Planeamiento de operación conjunta; JP 1-0,
Apoyo al personal conjunto; JP 2-0, Inteligencia conjunta; JP 3-0, Operaciones conjuntas; JP 4-
0, Logística conjunta; y JP 6-0, Sistema de comunicaciones conjuntas.

Ley de guerra
Es política del DOD que las Fuerzas Armadas de Estados Unidos cumplan la ley de guerra, que a
menudo se denomina ley de conflicto armado, durante todas las operaciones militares. La Ley de
guerra es el texto de la ley que regula las justificaciones legales y de costumbres para utilizar la
fuerza y la conducción de hostilidades armadas; es obligatoria en los EE.UU. y para sus
ciudadanos individuales. Incluye tratados y acuerdos internacionales de los cuales EE.UU. es
parte, así como el derecho internacional consuetudinario aplicable. Se aplica específicamente a
todos los casos de guerra declarada y otros conflictos armados que involucran a los EE.UU.; por
política, los principios y el espíritu de la ley de guerra se aplica a todas las demás operaciones

SPME 69-13 57 (Omni Tech Trans)


militares que no involucran un conflicto armado. Los CCDR deben conocer especialmente el
estado de cualquier conflicto y la caracterización de los no combatientes y combatientes
adversarios (p. ej., personal médico y religioso).

Para obtener una guía más completa sobre la ley de guerra, consulte la Instrucción del
Presidente del Estado Mayor Conjunto (CJCSI) 5810.01, Implementación del Programa de ley
de guerra del DOD y JP 1- 04, Apoyo legal a las operaciones militares.

SPME 69-13 58 (Omni Tech Trans)


Espacio dejado en blanco intencionalmente.

SPME 69-13 59 (Omni Tech Trans)


CAPÍTULO II
DOCTRINA QUE RIGE LA DIRECCIÓN UNIFICADA DE LAS FUERZAS
ARMADAS

“Un ejército es el conjunto de hombres armados obligados a obedecer a un hombre. Todos los
cambios en las reglas que perjudican el principio debilita al ejército”.

William T. Sherman

General del Ejército, 1879.

Dirección estratégica nacional


a. La dirección estratégica nacional se rige por la Constitución, la ley estadounidense, la
política del gobierno de EE.UU. respecto de la ley reconocida internacionalmente, y los intereses
nacionales representados por la política de seguridad nacional. Esta dirección conduce a una
acción unificada que resulta en la unidad de esfuerzo para lograr las metas nacionales. A nivel
estratégico, la unidad de esfuerzo requiere la coordinación entre agencias y departamentos de
gobierno dentro de la rama ejecutiva, entre las ramas ejecutivas y legislativas, con
organizaciones no gubernamentales (NGO), organizaciones intergubernamentales (IGO), el
sector privado y entre nacionales en alianzas y coaliciones, y durante participaciones activas
bilaterales o multilaterales. Los documentos de planeamiento y política nacional generalmente
proporcionan una dirección estratégica nacional. El Presidente y el Ministro de Defensa, a través
del CJCS, proporcionan dirección para los Jefes de Servicio, las secretarías de los departamentos
militares, los CCDR y los directores de CSA con los siguientes objetivos:

(1) Proporcionar objetivos estratégicos nacionales bien definidos y alcanzables.

(2) Brindar dirección estratégica puntual.

(3) Preparar las fuerzas de componente activo (AC) y de componente de reserva (RC) para
el combate.

(4) Concentrar los esfuerzos y los sistemas de inteligencia del DOD en el ambiente
operacional.

(5) Integrar el DOD, las naciones asociadas y/u otros departamentos de gobierno y
agencias en planificación y operaciones subsiguientes.

SPME 69-13 60 (Omni Tech Trans)


(6) Mantener todos los activos de apoyo requeridos en un alto estado de listeza.

(7) Desplegar fuerzas y capacidades de sostenimiento que están listas para apoyar el
concepto de operaciones del JFC (CONOPS).

Consulte JP 3-0, Operaciones conjuntas y JP 5-0, Planeamiento de operación conjunta, para


obtener más información sobre los documentos de planificación y política específicos
relacionados con la dirección estratégica nacional.

b. Las responsabilidades de la dirección estratégica nacional, como las establece la


Constitución, el derecho estadounidense y la práctica son las siguientes:

(1) El Presidente de Estados Unidos es responsable de la dirección estratégica nacional


frente a la población estadounidense.

(a) Cuando EE.UU. conduce operaciones militares, las Fuerzas Armadas de Estados
Unidos son solo un componente del esfuerzo a nivel nacional que involucra todos los
instrumentos de poder nacional. Inculcar la Unidad de esfuerzo a nivel nacional es
necesariamente un cometido cooperativo que involucra varios departamentos y agencias del
USG. En ciertas operaciones, las agencias de estados, localidades o países extranjeros también se
ven involucradas. El Presidente establece pautas para la integración cívico militar y difunde las
decisiones y controla la ejecución a través del NSC.

(b) Operaciones complejas pueden requerir un alto orden de integración cívico militar.
Las directivas presidenciales guían la participación de todas las agencias civiles y militares
estadounidenses en dichas operaciones. Los líderes militares deben trabajar con los miembros del
equipo de seguridad nacional en las formas con más habilidad, tacto y persistencia para
promover la unidad de esfuerzo. Las operaciones de departamentos o agencias que representan
los instrumentos diplomáticos, económicos e informáticos del poder nacional no están bajo el
mando de las fuerzas armadas de Estados Unidos o de cualquier JFC específica. En situaciones
domésticas estadounidenses, otro departamento, como el Departamento de Seguridad Nacional
(DHS) puede asumir el control total de la coordinación interagencial, incluidos los elementos
militares. En el extranjero, el jefe de la misión, apoyado por el grupo representativo de EE.UU.
en un país dado generalmente tiene el control.

(2) El Ministro de Defensa es responsable frente al Presidente de crear, apoyar y emplear


las capacidades militares. Es el enlace entre el Presidente y los CCDR, y proporciona la
dirección y el control de los CCDR, en la medida en que ellos conducen operaciones y
actividades militares. Proporciona mando y control de autoridad sobre los Servicios a través de
las secretarías de los departamentos militares. Ejerce el control y la autoridad sobre las fuerzas
que no se han asignado específicamente a los comandos combatientes (CCMD) y administra esta
autoridad a través de los departamentos militares, los jefes de Servicios y las cadenas de mando
aplicables. Las secretarías de los departamentos militares organizan, adiestran y equipan a las
fuerzas y proporcionan la administración y el apoyo de las fuerzas dentro del departamento,
incluidas las fuerzas asignadas o agregadas a los CCDR.

SPME 69-13 61 (Omni Tech Trans)


(3) El CJCS es el asesor militar principal del Presidente, del NSC y del Ministro de
Defensa y trabaja bajo la autoridad, la dirección y el control del Presidente y del Ministro de
Defensa. Asiste al Presidente y al Ministro de Defensa, ya que se ocupa de la dirección
estratégica de las Fuerzas Armadas. Las comunicaciones entre el Presidente y el Ministro de
Defensa y los CCDR generalmente se realizan a través del CJCS.

(4) Los CCDR ejercen el comando combatiente (autoridad de mando) (COCOM) sobre las
fuerzas asignadas y son responsables ante el Presidente y el Ministro de Defensa para la
preparación de sus comandos y el rendimiento de las misiones asignadas. Los GCC son
responsables de un AOR geográfica asignada a través del Plan de comando unificado (UCP). El
UCP establece responsabilidades y misiones del CCMD, delinea el AOR geográfica general para
los GCC y proporciona el marco usado para asignar fuerzas. Los comandantes combatientes
funcionales (FCC) tienen responsabilidades transregionales para las funciones asignadas y
apoyan a los GCC (o pueden recibir apoyo de estos) o pueden conducir misiones asignadas por el
UCP de forma independiente.

(5) El Jefe del Buró de la Guardia Nacional (CNGB) es el asesor principal de Ministro de
Defensa a través del CJCS sobre asuntos que tienen que ver con fuerzas de la Guardia Nacional
no federalizadas y a través de los oficiales del DOD, según lo determine el Ministro de Defensa.
En situaciones estadounidenses domésticas, las fuerzas de la Guardia Nacional son un
componente único con muchos estados, con roles y responsabilidades que la ley estatal y federal
definen.

(6) En un país extranjero, el Jefe estadounidense de la misión es responsable frente al


Presidente de dirigir, coordinar y supervisar todos los elementos del USG en la HN, excepto bajo
el mando de un CCDR. Los GCC son responsables de coordinar con los jefes de la misión en su
AOR geográfica (según sea necesario) y de negociar el memorándum de acuerdo (MOA) con los
jefes de la misión en los países designados para apoyar las operaciones militares. La protección
de la fuerza es un ejemplo de un requerimiento u operación militar cuando el MOA mejoraría la
coordinación y la integración.

Responsabilidades y guía estratégica


a. Planificación militar. La planificación militar consiste en una planificación estratégica
conjunta con tres subconjuntos: Planificación de cooperación de seguridad, planificación de
fuerzas y planificación de operación conjunta. Respecto de la planificación de fuerzas para el
futuro, el DOD lleva a cabo planificación basada en las capacidades (CBP). La esencia del CBP
es identificar capacidades que los adversarios puedan emplear contra los EE.UU. o un oponente
multinacional y defenderse ellos mismos; identificar capacidades, de EE.UU. o multinacionales
que puedan estar disponibles para que una fuerza combinada o conjunta contraataque o derrote al
adversario; e identificar y evaluar posibles resultados (vacíos u oportunidades) en vez de
pronosticar (asignar) fuerzas contra escenarios de amenaza específicos. Las áreas de capacidades
conjuntas (JCA), el marco y el idioma de administración de capacidades del DOD resultan
integrales para un enfoque basado en las capacidades. Las JCA son las recopilaciones de
capacidades similares a las del DOD que están agrupadas funcionalmente para apoyar el análisis
de capacidades, el desarrollo de estrategias, la inversión, la toma de decisiones, la administración
de la cartera de capacidades y el desarrollo de fuerzas basadas en capacidades. Relacionan las

SPME 69-13 62 (Omni Tech Trans)


estrategias para desarrollar, administrar y emplear la fuerza proporcionando una construcción de
organización que facilita la colaboración entre los muchos procesos y actividades relacionadas
del DOD. Como las capacidades específicas para un JCA determinada van desactualizándose, se
verifican y se comparan contra las mejores prácticas en función de las capacidades actuales y
cuando corresponde, se las incorpora en la doctrina conjunta.

b. Documentos de planificación nacional.

(1) La Estrategia de Seguridad Nacional (NSS), firmada por el Presidente, aborda las tareas
que, como Nación, son necesarias para proporcionar una seguridad duradera para los ciudadanos
estadounidenses y para delinear el ambiente global. Proporciona un amplio contexto estratégico
para hacer uso de las capacidades militares en conjunto con otros instrumentos del poder
nacional. En el conjunto de fines, maneras y medios, el NSS proporciona los medios.

(2) La Estrategia de defensa nacional (NDS), firmada por el Ministro de Defensa (SecDef),
describe el enfoque del DOD para implementar la NSS del Presidente. La NDS apoya la NSS, ya
que establece un conjunto de objetivos de defensa generales que guían las actividades de
seguridad y proporcionan la dirección para la NMS. Los objetivos de la NDS sirven como enlace
entre las actividades militares y las actividades de otras agencias y departamentos del USG, en
pos de las metas nacionales. Este documento proporciona las maneras en el grupo de fines,
maneras y medios.

(3) La NMS, firmada por el CJCS, apoya los objetivos de la NSS e implementa la NDS.
Describe el plan de las Fuerzas Armadas para alcanzar los objetivos militares en el corto plazo y
proporciona una visión para mantener una fuerza capaz de enfrentar desafíos futuros. También
proporciona el enfoque para las actividades militares, ya que define un conjunto de objetivos
militares y conceptos de operación conjunta interrelacionados, a partir de los cuales los CCDR y
los jefes de Servicios identifican las capacidades deseadas y el CJCS evalúa el riesgo. Esto
proporciona el elemento faltante del conjunto de fines, formas y medios: los medios.

(4) Guía para el uso de la Fuerza. La GEF fusiona la Guía de planeamiento de contingencia
y la Guía de cooperación de seguridad en un solo documento que ofrece una guía de
planeamiento integral a corto plazo. Proporciona la guía político-militar del Presidente y del
Ministro de Defensa. El Presidente aprueba la Guía de planeamiento de contingencia incluida en
la GEF y aprueba la emisión de la GEF del Ministro de Defensa. Se rige por el UPC y la NDS y
forma la base para la guía de política estratégica, los planes de campaña y el plan conjunto de
capacidades estratégicas (JSCP).

(5) Plan conjunto de capacidades estratégicas. El JSCP proporciona una guía para los
CCDR, los jefes de Servicio, los directores de las CSA, las agencias aplicables del DOD, los
directores de actividades de campaña del DOD y el CNGB con el objetivo de cumplir tareas y
misiones en función de las capacidades militares a corto plazo. El CJCS firma el JSCP e
implementa una guía de planeamiento de la postura, la contingencia y las campañas que se ven
reflejadas en la GEF.

(6) Además, la GEF y el JSCP proporcionan a los CCDR una guía de planeamiento
específica para que puedan preparar los planes de campaña en el teatro de operación (TCP), los

SPME 69-13 63 (Omni Tech Trans)


planes de campaña globales (GCP), los planes de campaña subordinados y los planes de
contingencia. La Figura II-1 ilustra las distintas fuentes de guías estratégicas que se describen a
continuación en el contexto de una dirección estratégica nacional.

(7) La Estrategia nacional de seguridad nacional, también firmada por el Presidente,


proporciona la dirección nacional para garantizar el territorio nacional a través de un marco
integral para organizar los esfuerzos de las organizaciones federales, estatales, locales, tribales y
privadas, cuyas funciones principales a menudo no están relacionadas con la seguridad nacional.

(8) El Marco de respuesta nacional, desarrollado por el DHS, establece un enfoque integral,
nacional y que incluye todos los peligros y las disciplinas para la administración de incidentes
internos. Cubre un amplio rango de requerimientos complejos y que cambian constantemente
que anticipan amenazas, actos de terrorismo, desastres naturales y otras emergencias o que
responden ante estas circunstancias. El DOD desarrolla o revisa sus planes para alinear este
marco y usar la fuerza conjunta de forma efectiva y eficaz.

(a) Un TCP se basa en la guía de planeamiento que proporciona la GEF y el JSCP. Un


TCP torna operantes las estrategias funcionales y en el teatro de operaciones del CCDR. Los
planes de campaña se enfocan en las actividades en estado estacionario (Fase 0) del comando,
que incluyen operaciones continuas, cooperación de seguridad y otras actividades preventivas o
de formación para los próximos 5 años. Deben incluir objetivos medibles y alcanzables que
contribuyan con los estados finales estratégicos en la GEF.

SPME 69-13 64 (Omni Tech Trans)


Figura II-1. Proceso de equipamiento, planeamiento y estrategia

Los planes de contingencia para responder ante escenarios de crisis deben ser considerados como
planes derivados de un plan de campaña. A los fines de planeamiento, los GCC usan las fuerzas
asignadas, aquellas que se despliegan en el AOR rotacionalmente, y aquellas fuerzas que se han
desplegado históricamente para las actividades de participación activa. Cada Plan de campaña en
el teatro de operaciones del GCC y cada Plan de campaña global del FCC se envían al CJCS para
que este los revise y los integre en la familia global de Planes de campaña en el teatro de
operaciones.

SPME 69-13 65 (Omni Tech Trans)


(b) Planes de apoyo de campaña. Apoyar a los CCMD, los Servicios y las agencias del
DOD rutinariamente conduce a actividades de cooperación de seguridad dentro de un AOR del
GCC o hacer partícipes a nacionales extranjeros de países dentro de un AOR. Los Servicios y las
agencias del DOD coordinarán y proporcionarán sus estrategias de cooperación de seguridad al
GCC apoyado.

1. Los planes de apoyo de campaña equilibrarán las demandas competitivas del


CCMD para obtener los recursos globales limitados.

2. Los planes de apoyo de campaña o su memorándum de actualización se entregan


al CJCS y al Subsecretario del Ministro de Defensa de Políticas para su revisión anual y se los
comparte con los GCC.

c. Rol de los Comandantes combatientes geográficos.

(1) Los GCC son el enlace vital entre los encargados de determinar la estrategia y la
política de seguridad nacional y las fuerzas militares o los JFC subordinados que conducen
operaciones militares dentro de sus AOR. Son responsables de una gran área geográfica y de la
coordinación efectiva de las operaciones dentro de ese área. Las directivas fluyen desde el
Presidente y el Ministro de Defensa, a través del CJCS y hacia el GCC, quien planea y pone en
práctica las operaciones para lograr objetivos estratégicos nacionales o multinacionales.
Proporcionan la guía y la dirección a través de apreciaciones estratégicas, estrategias de
comandos, y planes y órdenes para el uso de la fuerza militar. Puesto que la fuerza militar puede
no alcanzar los objetivos nacionales, resulta necesario coordinarla, sincronizarla y, si
corresponde, integrarla con otras agencias y departamentos del USG, IGO, NGO, fuerzas
multinacionales (MNF) y elementos del sector privado.

(2) Al usar sus opciones y apreciaciones estratégicas, los GCC desarrollan estrategias que
traducen la dirección nacional y multinacional en conceptos estratégicos o cursos de acción
(COA) para satisfacer los requerimientos de planificación de operación conjunta y estratégicos.
Los planes del GCC proporcionan dirección estratégica; asignan misiones, tareas, fuerzas y
recursos; designan objetivos; proporcionan dirección de autoridad; promulgan ROE y las reglas
para el uso de la fuerza (RUF); establecen limitaciones y restricciones (límites militares); y
definen las políticas y el CONOPS que se integrarán en los planes de apoyo o subordinados. Los
GCC también ejercen autoridad rectora para la logística sobre las fuerzas asignadas y autoridad
para la protección de la fuerza sobre todo el personal del DOD (incluidos sus dependientes)
asignado, agregado, en tránsito o en adiestramiento en el AOR del GCC. La excepción se da para
aquellos en donde el jefe de la misión conserva la responsabilidad de seguridad.

d. Comandantes combatiente funcionales. Los FCC proporcionan apoyo a los GCC y


pueden recibir apoyo de estos y de otros FCC según lo indique una autoridad superior. Son
responsables de una gran área funcional que requiere una única responsabilidad para la
coordinación efectiva de sus operaciones. Estas responsabilidades generalmente son globales. El
Presidente y el Ministro de Defensa deciden qué apoyo específico brindar y a quién brindárselo.
Cuando un FCC es el comandante que recibe apoyo y está operando en un AOR de un GCC, la
estrecha comunicación y coordinación son muy importantes.

SPME 69-13 66 (Omni Tech Trans)


e. Comandante y Jefes de Servicio, Comando de Operaciones especiales de Estados
Unidos (CDRUSSOCOM). Los Jefes de Servicio y el CDRUSSOCOM (en áreas específicas de
SO), bajo la autoridad que confiere el Título 10 del USC, entre otras tareas, organizan, adiestran
y equipan las fuerzas de componentes activos (AC) y componentes de reserva (RC), el personal
civil del DOD, el personal contratista y el personal seleccionado de la nación anfitriona (HN).
Los AC y RC son socios totalmente integrados en la ejecución de la Estrategia militar de
EE.UU., con el objetivo de incluir las operaciones de defensa del territorio nacional y de apoyo
de defensa a las autoridades civiles (DSCA). Los RC proporcionan capacidades operacionales y
profundidad estratégica para satisfacer los requerimientos estadounidenses a nivel mundial.
Asimismo aportan fuerzas operacionales que se pueden usar regularmente mientras se mantiene
la profundidad estratégica en caso de contingencias de medianas a grandes u otras crisis
nacionales imprevistas. Las crisis imprevisibles requieren fuerzas listas y adiestradas que ya
están desplegadas con anticipación o que se pueden desplegar rápidamente a nivel global. Estas
fuerzas deben ser inicialmente autosuficientes y deben poseer las capacidades necesarias para
actuar efectivamente en pos de los intereses nacionales de EE.UU. o de indicar la resolución de
EE.UU. antes del conflicto. Dichas fuerzas generalmente surgen de la estructura de fuerzas
activas y a menudo se adaptan y se integran en organizaciones conjuntas que aprovechan las
capacidades únicas y complementarias de los Servicios y del Comando de operaciones especiales
de Estados Unidos (USSOCOM).

f. Servicio de Guardacostas de Estados Unidos (USCG). El Comandante del Servicio de


Guardacostas es responsable de organizar, adiestrar y equipar las fuerzas de servicio, según surge
de los Títulos 10 y 14 del USC. El comandante puede proporcionar fuerzas al GCC para realizar
actividades para las cuales esas fuerzas están especialmente capacitadas. Conforme al Título 14
del USC, el USCG está asignado a la DHS para brindar seguridad al territorio nacional (HS).
Además, el comandante es responsable de coordinar y poner en práctica la ejecución de la ley
marítima y las operaciones de seguridad bajo las autoridades civiles para la HS en el territorio
marítimo de EE.UU. Las fuerzas del DOD pueden actuar en apoyo directo de los comandantes
del USCG. El USCG tiene autoridad para realizar investigaciones, examinaciones,
investigaciones, búsquedas, incautaciones y arrestos en alta mar y en aguas bajo la jurisdicción
de EE.UU. Es el único servicio militar que no está limitado por la Ley Posse Comitatus y su
extensión de la directiva del DOD.

g. Agencias del DOD. Las agencias del DOD son organizaciones que el Ministro de
Defensa creó conforme al Título 10 del USC para abastecer o realizar una actividad de servicio
común a más de un departamento militar. Existen 16 agencias del DOD incluidas la Agencia de
Inteligencia de Defensa (DIA), la Agencia de Logística de Defensa (DLA), la Agencia de
Defensa contra Misiles y la Agencia de Reducción de Amenazas de Defensa (DTRA), entre
otras.

Acción unificada
a. La acción unificada sincroniza, coordina y/o integra Servicios simples y conjuntos, y
operaciones multinacionales con las operaciones de otras agencias y departamentos del gobierno
de Estados Unidos, NGO, IGO (por ejemplo, las Naciones Unidas [UN]), y el sector privado, a
fin de lograr la unidad de esfuerzo (vea la Figura II-2). La unidad de mando dentro del

SPME 69-13 67 (Omni Tech Trans)


instrumento militar del poder nacional apoya la dirección de estrategia nacional mediante la
coordinación cercana con otros instrumentos del poder nacional.

Figura II-2. Acción unificada

b. El éxito a menudo depende de las acciones unificadas. El Presidente del JCS y todos
los CCDR están en posiciones fundamentales que facilitan el planeamiento y conducen todas las
acciones unificadas de acuerdo con la guía y la dirección recibidas del Presidente y del Ministro
de Defensa en conjunto con otras autoridades, (por ejemplo, el liderazgo multinacional).

c. La unidad de mando en las Fuerzas Armadas de Estados Unidos comienza con la


dirección nacional estratégica. Para las operaciones militares estadounidenses, la unidad de
mando se logra a través de la creación de una fuerza conjunta, la asignación de una misión o de
objetivo(s) a la JFC designada, la creación de relaciones de mando, la asignación y/o el agregado
de las fuerzas adecuadas a la fuerza conjunta y de facultar al JFC con la autoridad suficiente
sobre las fuerzas para lograr la misión asignada.

SPME 69-13 68 (Omni Tech Trans)


Roles y funciones
Los términos “roles y funciones” no se deben usar indistintamente, ya que la diferencia
entre ellos es importante.

a. Los roles son los procesos amplios y duraderos para los cuales los Servicios y los CCMD
se crearon por ley.

b. Las funciones son las obligaciones, responsabilidades, misiones o tareas asignadas


adecuadamente a una persona, oficina u organización. Como se define en la Ley de seguridad
nacional de 1947 y en sus enmiendas, el término “función” incluye funciones, facultadas y
obligaciones (Título 50, USC, Sección 410[a]).

Para obtener más información sobre las funciones, consulte el Capítulo I, “Teoría y
Fundamentos”, Párrafo 7, “Tarea, Función y Misión” y el Capítulo III “Funciones del
Departamento de Defensa y sus componentes principales”.

Cadena de mando
El Presidente y el Ministro de Defensa ejercen la autoridad, la dirección y el control de las
Fuerzas Armadas a través de dos ramas distintas de la cadena de mando y control (vea la Figura
II-3). Una de las ramas parte del Presidente, a través del Ministro de Defensa, a los CCDR para
misiones y fuerzas asignadas a sus comandos. Para los objetivos que no sean la dirección
operacional de los CCMD, la cadena de mando parte del Presidente hacia el Ministro de
Defensa, hacia las secretarías de los departamentos militares y, según lo indican estas secretarías,
a los comandantes de las fuerzas de servicio del ejército. Los departamentos militares,
organizados de forma independiente, operan bajo la autoridad, dirección y control de la
secretaría de ese departamento militar. Las secretarías de los departamentos militares pueden
ejercer el control administrativo (ADCON) sobre las fuerzas de Servicio, a través de sus Jefes o
comandantes de Servicio respectivos. Los Jefes de Servicio, salvo que la ley lo disponga de otro
modo, cumplen sus obligaciones bajo la autoridad, la dirección y el control de las secretarías de
los departamentos militares respectivos ante los cuales son responsables directamente.

a. Los CCDR ejercen la COCOM sobre las fuerzas asignadas y son directamente
responsables frente al Presidente y al Ministro de Defensa por el rendimiento de las misiones
asignadas y la listeza de sus comandos. Los CCDR indican la cadena de mando dentro de los
CCMD y designan la autoridad de mando apropiada que ejercerán los comandantes
subordinados.

b. Las secretarías de los departamentos militares operan bajo la autoridad, la dirección y el


control del Ministro de Defensa. Esta rama de la cadena de mando es responsable de la ADCON
sobre todas las fuerzas militares dentro del Servicio respectivo no asignado a los CCDR (es
decir, aquellos definidos en la Guía de implementación de administración de fuerzas [GFMIG]
como “fuerzas no asignadas”). Esta rama es independiente y diferente de la rama de la cadena de
mando que existe dentro de un CCMD.

SPME 69-13 69 (Omni Tech Trans)


Plan de comando unificado
a. El Presidente, a través del UCP, establece los CCMD. Los comandantes de los CCMD
unificados pueden establecer comandos unificados cuando los autoriza el Ministro de Defensa.
El Ministro de Defensa, el CCDR, un comandante unificado subordinado o un comandante de
una JTF existente pueden establecer las JTF.

b. Los CCDR tienen responsabilidad por una AOR o una función (p. ej., operación especial)
asignada a través del UCP. Los FCC apoyan a los GCC (o pueden recibir apoyo de ello) o
pueden llevar a cabo las misiones asignadas de acuerdo con el UCP independientemente.

SPME 69-13 70 (Omni Tech Trans)


Figura II-3. Cadena de mando

c. Las Fuerzas Armadas de Estados Unidos son más efectivas cuando se las emplea como
una fuerza conjunta. Este “enfoque integral” que involucra a todas las organizaciones
participantes, militares y no militares, dentro de un área operativa, requiere que el JFC entienda

SPME 69-13 71 (Omni Tech Trans)


las capacidades, las limitaciones y los mandatos de esas organizaciones involucradas y que
comuniquen efectivamente la misión de la fuerza conjunta. Los fundamentos doctrinales básicos
para las funciones conjuntas en todos los niveles se explican en este capítulo.

Comandos combatientes
a. El Presidente, a través del Ministro de Defensa y con el asesoramiento y la asistencia del
CJCS, crea los comandos combatientes (unificados) para el cumplimiento de las misiones
militares y determina la estructura de las fuerzas de dichos comandos.

b. El CJCS asiste al Presidente y al Ministro de Defensa en el cumplimiento de sus


funciones de comando. Transmite a los comandantes de los CCMD las órdenes que dicta el
Presidente o el Ministro de Defensa, y según lo instruya el Ministro de Defensa supervisa las
actividades de estos comandos. Las órdenes que emite el Presidente o el Ministro de Defensa
generalmente las transmite el CJCS bajo la autoridad y la dirección del Ministro de Defensa. Los
informes de los CCDR generalmente se enviarán a través del CJCS, quien los reenvía al Ministro
de Defensa y actúa como el portavoz de los comandantes del CCMD.

c. Los CCDR ejercen el COCOM de las fuerzas asignadas. El CCDR puede delegar el
control operacional (OPCON), el control táctico (TACON) o apoyar las relaciones de mando de
las fuerzas asignadas. A menos que el Presidente o el Ministro de Defensa determinen lo
contrario, no es posible delegar el COCOM. Durante el planeamiento metódico, las fuerzas
genéricas se reparten los planes específicos según los procedimientos de Administración de
fuerzas global. Esto requiere que los CCDR que reciben apoyo coordinen con los CCDR que
brindan apoyo y con los Servicios respecto de las capacidades requeridas durante el
planeamiento y sobre los criterios de la misión para las unidades específicas, una vez que se
hayan asignando.

Departamentos militares, servicios, fuerzas, agencias de apoyo de combate y


oficina de la Guardia Nacional
a. La autoridad que poseen las secretarías de los departamentos militares en el cumplimiento
de su rol de organizar, adiestrar, equipar y proporcionar fuerzas parte del Presidente y pasa por el
Ministro de Defensa hasta llegar a las secretarías. Luego, en la medida en que así lo dispongan
las secretarías o la ley, esta autoridad pasa por los Jefes de Servicio a los comandantes de
componentes de Servicio asignados a los CCDR y a los comandantes de las fuerzas no asignadas
a los CCDR. El ADCON permite la preparación de las fuerzas militares y su administración y
apoyo, a menos que el Ministro de Defensa asigne dichas responsabilidades específicamente a
otro componente del DOD.

b. Las secretarías de los departamentos militares son responsables de la administración y el


apoyo de las fuerzas de servicio. Cumplen sus responsabilidades ejerciendo el ADCON a través
de los Jefes de servicio. Los Jefes de servicio tienen ADCON para todas las fuerzas de su
Servicio. Las responsabilidades y la autoridad que ejercen las secretarías de los departamentos
militares están sujetas por ley a la autoridad que se le otorga a los CCDR en el ejercicio de su
COCOM.

SPME 69-13 72 (Omni Tech Trans)


c. Cada una de las secretarías de los departamentos militares, en coordinación según
corresponda con las demás secretarías de los departamentos militares y con los CCDR, tienen la
responsabilidad de organizar, adiestrar, equipar y proporcionar las fuerzas para cumplir roles
específicos y para administrar y apoyar estas fuerzas. También cumplen el rol de proveedor de
fuerzas de las fuerzas que retiene el Servicio hasta que los CCMD las desplieguen. Cuando
abordan situaciones similares respecto de las fuerzas de la Guardia Nacional, la coordinación con
el Buró de la Guardia Nacional resulta (NGB) esencial.

d. Los comandantes de las fuerzas de servicio son responsables frente a las secretarías de los
departamentos militares a través de sus respectivos jefes de servicio para la administración,
adiestramiento y listeza de sus unidades. Los comandantes de las fuerzas asignadas a los CCMD
funcionan bajo la autoridad, la dirección y el control de su CCDR, y son responsables ante el
CCDR, de llevar a cabo las misiones operacionales asignadas, el adiestramiento conjunto y los
ejercicios, y la logística.

e. El USCG es un servicio militar y una rama de las Fuerzas Armadas de EE.UU. en todo
momento. Sin embargo, la ley lo crea de forma independiente como un Servicio en el DHS,
salvo cuando se lo transfiere a la Secretaría de la Marina de EE.UU. (DON) en tiempos de guerra
o cuando el Presidente así lo indica. Las autoridades que se le otorgan al USCG conforme al
Título 10, USC como servicio armado y al Título 14, USC como agencia de orden público y de
seguridad marítima federal estarán vigentes en todo momento, incluso cuando las fuerzas del
USCG operen bajo la cadena de mando del DOD/DON. Los comandantes y las fuerzas del
USCG pueden agregarse a los JFC para cumplir alguna actividad para la que están capacitados.
La unidad del Servicio de Guardacostas de forma rutinaria trabaja junto con sus contrapartes de
la Marina de guerra, funcionando bajo una organización de tarea naval en apoyo de un
comandante componente marítimo.

f. El NGB es una actividad conjunta del DOD. Cumple ciertas funciones militares
específicas del servicio y funciones únicas sobre asuntos que involucran a las fuerzas de la
Guardia Nacional no federalizada. Es responsable de garantizar que las unidades y los miembros
de la Guardia Nacional del Ejército y de la Guardia Nacional aérea estén adiestrados por los
estados para proporcionar unidades adiestradas y equipadas que puedan cumplir las misiones
asignadas en estados federales y no federales.

g. Además de los servicios anteriores, varias agencias del DOD proporcionan apoyo de
combate o apoyo de servicio de combate a las fuerzas conjuntas y se las designa como Agencias
de apoyo de combate (CSA). Las CSA, creadas bajo la autoridad del Ministerio de Defensa,
conforme al Título 10, USC, Sección 193 y a la Directiva del Departamento de Defensa (DODD)
3000.06, Agencias de apoyo de combate, son la DIA, la Agencia de Inteligencia Geoespacial
(NGA), la Agencia de Sistemas de información de Defensa (DISA), la DLA, la Agencia de
Administración de Contratos de Defensa (DCMA), la DTRA y la Agencia de Seguridad
Nacional (NSA). Estas CSA proporcionan a los CCDR apoyo especializado y cumplen un rol de
apoyo. Los directores de las CSA son responsables ante el Ministro de Defensa.

SPME 69-13 73 (Omni Tech Trans)


Relación entre los comandos combatientes, las secretarías del departamento
militar, los jefes de servicio y las fuerzas
a. Coordinación continua. Los Servicios y el USSOCOM —en áreas específicas de SO—
comparten la división de responsabilidad de desarrollar capacidades militares para los CCMD.
Todos los componentes del DOD tienen la tarea de coordinar asuntos con responsabilidad común
o entrecruzada. El Estado mayor conjunto, los Servicios y el cuartel general del USSOCOM
tienen un rol esencial en garantizar que los comentarios y las preocupaciones de los CCDR se
incluyan o se respeten durante la coordinación.

b. Interoperabilidad. La acción unificada demanda una interoperabilidad máxima. Las


fuerzas, las unidades y los sistemas de todos los Servicios deben operar juntos de forma efectiva,
en parte, a través de la interoperabilidad. Esto incluye el desarrollo de la fuerza conjunta, el uso
de una doctrina conjunta, el desarrollo y el uso de órdenes y planes conjuntos y el desarrollo y el
uso de sistemas de información y comunicaciones interoperables y/o conjuntos. También incluye
llevar a cabo ejercicios y adiestramiento conjunto. Concluye con el desarrollo de material y
proceso de presentación que proporciona material que es totalmente compatible y que
complementa los sistemas de todos los Servicios. Una clave para una interoperabilidad exitosa es
asegurar que los procesos de planificación sean conjuntos desde su creación. Las personas
responsables por los sistemas y los programas que se deben usar de forma conjunta crearán
grupos de trabajo que representen totalmente los servicios y las funciones afectadas. Los CCDR
garantizarán una interoperabilidad máxima e identificarán problemas con la interoperabilidad
ante el Presidente del JCS, quien tiene responsabilidad total del programa de interoperabilidad
conjunta. Se debe invitar a participar del adiestramiento conjunto y de los ejercicios a otras
agencias y departamentos de gobierno, IGO y NGO, siempre que sea posible.

Coordinación interagencial
a. General.

(1) La coordinación interagencial es la cooperación y la comunicación que se produce entre


departamentos y agencias del gobierno de Estados Unidos, para lograr un objetivo. De forma
similar, en el contexto de la participación del DOD, la coordinación hace referencia a la
coordinación entre elementos del DOD e IGO o NGO para lograr los objetivos.

(2) Los CCDR y los JFC subordinados deben tener en cuenta los posibles requerimientos
para la coordinación interagencial, de IGO y NGO, como parte de sus actividades dentro y fuera
de sus áreas operativas. Las operaciones militares se deben coordinar, integrar y armonizar con
las actividades de los socios interorganizacionales, incluidas varias agencias de la nación
anfitriona dentro del área operacional, y en ruta hacia y desde ella. A veces, el JFC toma las
capacidades de otras organizaciones, proporciona capacidades a otras organizaciones y a veces,
el JFC, solo armoniza las actividades con las actividades de otros. Estas mismas organizaciones
pueden participar durante todas las fases de una operación, incluidas las actividades anteriores y
posteriores a una operación. Los roles y las relaciones entre las agencias y los departamentos del
USG, los gobiernos locales, tribales y estatales deben ser bien claros. La coordinación
interagencial forja el enlace vital entre el Ejército y los instrumentos diplomáticos, económicos y
de información del poder nacional. La coordinación interorganizacional exitosa ayuda a permitir

SPME 69-13 74 (Omni Tech Trans)


que el USG construya apoyo internacional y nacional, conserve los recursos y lleve a cabo
operaciones coherentes que logren objetivos compartidos de forma eficaz.

Para obtener más información sobre la coordinación Interagencial, consulte JP 3-08,


Coordinación Interorganizacional durante operaciones conjuntas.

b. Unidad de esfuerzo interagencial.

(1) Alcanzar la unidad de esfuerzo. Algunas de las técnicas, procedimientos y sistemas


del mando y comando militar pueden facilitar la unidad de esfuerzo si se ajustan al mundo
dinámico de la coordinación interagencial y las diferentes culturas organizacionales. La unidad
de esfuerzo solo se puede alcanzar mediante la coordinación interdepartamental e interagencial
cercana y conjunta, que resulta necesaria para afrontar desacuerdos, procedimientos y estructuras
inadecuadas, comunicaciones incompatibles, diferencias culturales, y limitaciones de personal y
burocráticas.

(2) Guía de la unidad de esfuerzo. Dentro del USG, la NSS guía el desarrollo, la
integración y la coordinación de todos los instrumentos del poder nacional para lograr los
objetivos nacionales. El NSC es el foro de formulación de política principal responsable de la
implementación a nivel estratégico de la NSS. El sistema del NSC es un proceso que permite
coordinar las agencias y los departamentos ejecutivos en el desarrollo efectivo y la
implementación de esas políticas de seguridad nacional. Esta coordinación determina el
escenario de la guía estratégica que se proporciona a los CCMD, a los Servicios y a las varias
agencias del DOD y delinea el fundamento de la guía a nivel táctico y operacional.

(3) Consejo Nacional de Seguridad. El NSC es el foro principal donde se consideran los
asuntos de política de seguridad nacional que requieren la decisión del Presidente. Asesora y
asiste al Presidente en la integración de todos los aspectos de política de seguridad nacional,
doméstico, extranjero, militar, inteligencia y económico (en conjunto con el Consejo Económico
Nacional). Junto con sus comités subordinados, el NSC es el medio principal para coordinar,
desarrollar e implementar la política de seguridad nacional. Los miembros regulares del NSC son
el Presidente, el Vicepresidente, el Secretario de Estado y el Ministro de Defensa. El CJCS es el
asesor militar regular del consejo y el Director de Inteligencia Nacional es el asesor de
inteligencia regular del consejo. Los oficiales de la oficina del Ministro de Defensa (OSD)
representan al Ministro de defensa en los grupos interagenciales del NSC. Asimismo, el CJCS,
asistido por el Estado mayor conjunto, representa a los CCDR para los asuntos interagenciales en
el sistema del NSC. Otros oficiales superiores están invitados a las reuniones del NSC, según
corresponda. Los subcomités del NSC incluyen:

(a) Comité de titulares (PC) del NSC. El PC del NSC es el foro interagencial superior
(nivel de gabinete) que considera las políticas que afectan la seguridad nacional.

(b) Comité de suplentes (DC) del NSC. El DC del NSC es el foro interagencial
superior (nivel de subgabinete) que considera las políticas que afectan la seguridad nacional. El
DC del NSC determina y revisa el trabajo de los grupos interagenciales del NSC, ayuda a
asegurar que los problemas que se presentan ante el PC del NSC o ante el NSC se hayan

SPME 69-13 75 (Omni Tech Trans)


analizado de forma adecuada y preparado para la decisión, y supervisa la prevención y la
administración de crisis día a día.

(c) Comités de política interagencial del NSC (IPC). El foro diario principal para la
coordinación interagencial de la política de seguridad nacional, los IPC del NSC administran el
desarrollo y la implementación de las políticas de seguridad nacional a través de múltiples
agencias y departamentos del USG. Los IPC del NSC proporcionan análisis de políticas para los
comités superiores del sistema del NSC a fin de considerar y asegurar respuestas puntuales a las
decisiones presidenciales. Los IPC están agrupados como regionales o funcionales.

(d) IPC regionales del NSC. El subsecretario de estado o el secretario de estado


asistente apropiado puede crear y presidir los IPC regionales del NSC y tendrá responsabilidad
de los asuntos regionales (p. ej., Europa y Eurasia, Continente Americano, Asia Oriental).

(e) IPC funcionales del NSC. Los IPC del NSC, cada uno presidido por el
subsecretario de estado o el secretario de estado asistente dentro de la agencia indicada, se han
creado para 15 temas funcionales diferentes. Algunos de ellos incluyen: democracia, derechos
humanos, operaciones internacionales, contraterrorismo y preparación nacional, estrategia de
defensa, estructura de fuerzas, planificación (DOD), control de armas, proliferación,
contraproliferación y defensa del territorio nacional, inteligencia y contrainteligencia, crimen
organizado internacional, planeamiento de contingencia, espacio y control de drogas
internacional.

(4) Si bien el NSC sirve como el foro principal para considerar los asuntos de política de
seguridad nacional que requiere la determinación presidencial, el HSC proporciona un foro
paralelo para considerar asuntos de seguridad del territorio nacional únicos, especialmente
aquellos que tienen que ver con el terrorismo dentro de EE.UU. Para obtener más información
sobre el NSC, consulte CJCSI 5715.01, Preparación del Estado mayor conjunto en asuntos
interagenciales y la Directiva Presidencial de Seguridad Nacional-1, Organización para el
Sistema del Consejo Nacional de Seguridad.

(5) Consejo Nacional de Seguridad. El HSC es responsable de asesorar y asistir al


Presidente con respecto a todos los asuntos de seguridad nacional, y sirve como mecanismo para
asegurar la coordinación de las actividades relacionadas con la HS de las agencias y los
departamentos ejecutivos y de la implementación y el desarrollo efectivo de las políticas de HS.
Otros subcomités del NSC incluyen:

(a) Comité de titulares del HSC. El PC del HSC es el foro interagencial superior
(nivel de gabinete) que considera los asuntos de seguridad nacional.

(b) Comité de suplentes del HSC. El DC del HSC es el foro interagencial superior
(nivel de subgabinete) que considera los asuntos de las políticas que afectan seguridad nacional.
El DC del HSC realiza y revisa el trabajo de los grupos interagenciales del HSC, ayuda a
asegurar que los problemas que se presentan ante el PC del HSC o ante el HSC se hayan
analizado de forma adecuada y preparado para la acción.

SPME 69-13 76 (Omni Tech Trans)


(c) Comités de política interagencial del HSC. El foro principal para la coordinación
interagencial de políticas de HS, los IPC de HSC coordinan el desarrollo y la implementación de
las políticas de HS a través de múltiples agencias y departamentos del USG y coordinan esas
políticas con el gobierno local o estatal. Los IPC del HSC proporcionan análisis de políticas para
los comités superiores del sistema del HSC a fin de considerar y asegurar respuestas puntuales a
las decisiones presidenciales. Existen 11 IPC de HSC creados para áreas funcionales, como:
detección, vigilancia e inteligencia (inteligencia y detección); planes, adiestramiento, ejercicios y
evaluación (política y planes); administración de consecuencias de las WMD (respuesta y
recuperación); activos clave; aguas territoriales y espacio aéreo, y seguridad (protección y
prevención); y administración de incidentes y respuesta a amenazas domésticas (respuesta y
recuperación).

Para obtener más información sobre el HSC, consulte CJCSI 5715.01, Preparación del Estado
mayor conjunto en asuntos interagenciales y la Directiva Presidencial de Seguridad Nacional-1,
Organización y Operaciones para el Sistema del Consejo Nacional de Seguridad.

c. Integración y coordinación interagencial.

(1) Los lineamientos para la coordinación interagencial aseguran que todas las agencias y
los departamentos participantes, conforme a las autoridades adecuadas, concentren sus esfuerzos
en los objetivos nacionales. Las Fuerzas Armadas de Estados Unidos tienen capacidades únicas
que ofrecer a la comunidad interagencial. Estas incluyen los contactos nacionales e
internacionales de ejército a ejército establecidos, los recursos (p. ej., logística) no disponibles
para agencias no militares, el personal de asuntos civiles (CA) adiestrado y sus activos, y la
capacidad de reacción inmediata en función de la listeza y el adiestramiento militar. Las
capacidades militares únicas adicionales incluyen recursos de mando y control apoyados por las
comunicaciones mundiales y la infraestructura de inteligencia, vigilancia y reconocimiento
(ISR), las capacidades ciberespaciales, los procesos de planificación y organización sólidos, el
apoyo de adiestramiento para gran cantidad de personas en distintas habilidades, y el apoyo de
movilidad aéreo, terrestre y marítimo para los requerimientos de teatro de operaciones a teatro de
operaciones.

(2) Coordinación interorganizacional en áreas extranjeras

(a) La coordinación interorganizacional en áreas extranjeras puede incluir la


implementación de la política del USG respecto del derecho reconocido internacionalmente,
acuerdos, contratos y relaciones militares bilaterales y multilaterales administrados por las
embajadas de EE.UU., tratados que involucran los intereses de defensa de EE.UU., la
implementación de actividades de cooperación de seguridad en el teatro de operaciones de
CCMD, e iniciativas que están relacionadas con la transferencia de tecnología o el control y la
cooperación de armamentos, la ayuda humanitaria en el extranjero, las operaciones de paz y otras
contingencias.

(b) A nivel nacional, el DOS lidera el esfuerzo para apoyar la coordinación


interagencial en el ultramar, forma grupos específicos de tareas o emplea el sistema del NSC
para organizar el esfuerzo.

SPME 69-13 77 (Omni Tech Trans)


(c) La estructura interagencial estadounidense formal en países extranjeros opera bajo
la dirección del jefe de la misión estadounidense, generalmente un embajador, y del grupo
representativo de EE.UU. en un país dado, y puede incluir la representación de asuntos culturales
y públicos de la embajada de EE.UU. El jefe de la misión es generalmente el que lidera la
coordinación interagencial en el extranjero, que es esencialmente no militar por naturaleza pero
que requiere participación militar, con representación y control de las operaciones militares a
cargo del JFC.

(d) Dentro de un AOR, el GCC es responsable de planificar e implementar operaciones


y estrategias militares y de la coordinación interorganizacional. La coordinación necesaria fuera
de la región geográfica puede recibir apoyo de los grupos dentro del sistema del NSC o de
agencias y departamentos individuales del USG; en ese caso, la coordinación será
responsabilidad del CCMD o de la agencia o departamento del USG, según las circunstancias.
En algunas operaciones, un representante especial del Presidente o un enviado especial del
Secretario General de las Naciones Unidas puede ser el encargado.

(3) Coordinación interagencial doméstica

(a) En el caso de la coordinación interagencial relacionada con la seguridad del


territorio nacional que requiere participación militar en tareas de apoyo al combate del terrorismo
doméstico y otras tareas de apoyo, el DHS es el responsable. Para la coordinación interagencial
de la defensa del territorio nacional, el DOD será el responsable. El DHS es el foro principal para
coordinar los esfuerzos de la rama ejecutiva, con el objetivo de detectar, prepararse, prevenir,
protegerse, responder y recuperarse de ataques terroristas dentro de EE.UU.

(b) En situaciones domésticas, las políticas y la legislación estadounidense limitan el


alcance y la naturaleza de las acciones militares. El Ministro de Defensa conserva la autoridad de
aprobar el uso de los recursos del DOD para la ayuda a las autoridades civiles. Para las
operaciones de DSCA dentro de EE.UU., el Director Conjunto de Apoyo Militar del Estado
mayor conjunto (JDOMS) valida las solicitudes de ayuda, determina qué capacidades del DOD
están disponibles para satisfacer la solicitud y coordina la aprobación del Ministro de Defensa
para usar las fuerzas del DOD. El JDOMS normalmente asignará las fuerzas que se indican en el
Título 10, USC al Comando Norte de Estados Unidos (USNORTHCOM) para llevar a cabo las
operaciones aprobadas por el Ministro de Defensa. La Guardia Nacional tiene roles exclusivos en
operaciones domésticas. En servicio activo en cualquier estado o conforme al Título 32, USC, en
estado (no en servicio federal), es posiblemente la primera fuerza militar que brinde apoyo ante
un incidente.

(c) Según la Ley Posse Comitatus y los reglamentos del DOD, EE.UU. generalmente
tiene prohibido emplear las fuerzas del DOD, conforme al Título 10, USC, para brindar
participación militar directa y hacer cumplir la ley de EE.UU., a menos que la Constitución o el
Congreso lo autoricen expresamente. Por ejemplo, el Presidente, como Comandante en jefe,
conforme a la Ley de Insurrección, puede usar el ejército en casos de disturbio civil y para
proteger la propiedad y las funciones del USG. Es importante tener en cuenta que las fuerzas
militares en defensa de EE.UU. no constituyen apoyo a la ejecución de la ley civil y no están
sujetas a las prohibiciones de la Ley Posse Comitatus.

SPME 69-13 78 (Omni Tech Trans)


(d) Además de coordinar con las agencias y los departamentos del USG, otros
participantes domésticos pueden estar involucrados, a fin de incluir organizaciones
gubernamentales estatales, locales y/o tribales y las NGO y las IGO que operan a nivel nacional
y/o internacional.

Para obtener más información sobre HS, HD, DSCA y las actividades de coordinación
Interagenciales asociadas que brindan apoyo a estas misiones, consulte la Estrategia nacional de
Seguridad del Territorio Nacional, el Marco de Respuesta Nacional, la Estrategia del DOD para
Apoyo Civil y Defensa del Territorio Nacional, JP 3-27, Defensa del Territorio Nacional, y JP 3-
28, Apoyo Civil.

(4) Relaciones de mando.

(a) Las relaciones de mando preservan la superioridad de las autoridades civiles en sus
esferas de responsabilidad facilitando la utilización total de las fuerzas militares, según la
Constitución, la legislación y las directivas del Presidente así lo indican. Los comandos militares
brindan asistencia en conjunto con estas directivas para las actividades puestas en práctica bajo el
control de las autoridades civiles.

(b) La relación entre los NGO, IGO y los elementos militares estadounidenses se
pueden ver como una relación de asociados o sociedades. Estas organizaciones civiles no operan
en jerarquías gubernamentales ni militares y, por ello, no cuentan con relaciones de apoyo con
las fuerzas militares de EE.UU. Sin embargo, un memorándum de entendimiento (MOA) se
puede delinear en función de estas relaciones.

(5) Organización de la coordinación interagencial

(a) Grupo de coordinación interagencial conjunto (JIACG). Cuando se lo crea, el


JIACG puede brindar a los CCDR una mayor capacidad para colaborar con otros departamentos
y agencias civiles del USG (vea la Figura II-4 para una estructura conceptual del JIACG). Al ser
un elemento del personal del CCDR, es también un grupo de estado mayor interagencial que crea
y mejora relaciones de trabajo regulares, oportunas y de colaboración entre los representantes de
otras agencias gubernamentales (DOS, DHS y otras) y los planificadores de las operaciones
militares en los CCMD. El JIACG complementa la coordinación interagencial que ocurre a nivel
nacional a través del DOD y de los sistemas del NSC y del HSC. Los miembros del JIACG
participan en el análisis y en el plan de acción en caso de crisis. Proporcionan una vía de
comunicación a sus organizaciones de pertenencia para ayudar a sincronizar las operaciones
conjuntas con los esfuerzos de las agencias y los departamentos del USG.

(b) Un subgrupo del JIACG enfocado en contingencias y planificaciones es la célula de


planificación interagencial. Esta célula se puede organizar o adaptar para que opere todos los
días, las 24 horas, con el objetivo de ayudar y apoyar la planificación interagencial y/o la
coordinación en situaciones de crisis o de contingencias. Durante esas situaciones, una célula de
planificación interagencial permitirá un esfuerzo de coordinación y planificación coherente,
eficiente y con capacidad de reacción inmediata a través de la participación concentrada y
enfocada de representantes de agencias exclusivas y expertos interagenciales. Una célula de
planificación interagencial se debe activar para apoyar los esfuerzos de planificación de

SPME 69-13 79 (Omni Tech Trans)


campañas del CCMD, y asegurar que los asuntos interagenciales se consideren totalmente en el
desarrollo del COA y del análisis de la misión.

Para obtener más información sobre el JIACG y la célula de planificación interagencial,


consulte JP 3-08, Coordinación interorganizacional durante operaciones conjuntas.

(6) Coordinación interagencial de JTF

(a) Hay políticas y procedimientos específicos que guían la coordinación Interagencial


de la JTF. Los aspectos únicos del proceso interagencial requieren que el pelotón de la JTF sea
especialmente flexible, con capacidad de reacción inmediata y que conozca las capacidades de
los componentes de la JTF y de las demás agencias.

(b) En contraste con la estructura de mando establecida del CCMD o de la JTF, es


posible que las NGO y las IGO en el área de operaciones no tengan una estructura definida para
controlar las actividades. Al identificar las diferencias operativas y organizacionales entre las
organizaciones, el personal del CCMD o de la JTF deben coordinar los puntos en las NGO y las
IGO en cuales los mecanismos de coordinación y enlace son adecuados.

(c) El Centro de operaciones cívico-militares (CMOC) está compuesto por


representantes de las agencias militares, civiles, estadounidenses y multinacionales que
participan en la operación (vea la Figura II-5). Un CMOC efectivo contribuye con el logro de los
objetivos de todas las agencias representadas de forma cooperativa y eficiente. Para una mejor
coordinación y colaboración de las operaciones militares y civiles, la JTF debe considerar
cuidadosamente dónde ubicar al CMOC (es decir, la proximidad al centro de mando de la JTF).

Para obtener más información sobre el CMOC, consulte JP 3-08, Coordinación


interorganizacional durante operaciones conjuntas y JP 3-57, Operaciones cívico-militares.

SPME 69-13 80 (Omni Tech Trans)


Figura II-4. Estructura del grupo de coordinación interagencial conjunta nocional

SPME 69-13 81 (Omni Tech Trans)


Figura II-5. Composición nocional de un centro de operaciones cívico-militares

Operaciones multinacionales
a. General.

(1) Las sociedades internacionales siguen fortaleciendo los esfuerzos unificados de afrontar
los desafíos del Siglo 21. Los principios compartidos, una visión común de las amenazas y el
compromiso con la cooperación brindan una seguridad mucho mayor de la que EE.UU. podría
lograr de forma independiente. Estas sociedades se deben nutrir y desarrollar a fin de garantizar
su relevancia, incluso cuando aparecen nuevos desafíos. La posibilidad de que EE.UU. y sus
aliados trabajen juntos para influenciar el ambiente global es fundamental para derrotar las
Amenazas del Siglo 21. Siempre que sea posible, EE.UU. trabaja con otros países o a través de
ellos, permitiendo que las capacidades de los socios y aliados desarrollen su capacidad y creen
mecanismos para compartir los riesgos y la responsabilidad de los complejos desafíos actuales.

(2) Las operaciones llevadas a cabo por fuerzas de dos o más naciones se denominan
“operaciones multinacionales”. Dichas operaciones generalmente se ponen en práctica dentro de
la estructura de una coalición o alianza. Otros acuerdos posibles incluyen la supervisión de una

SPME 69-13 82 (Omni Tech Trans)


IGO, como las Naciones Unidas o la Organización para la Seguridad y la Cooperación en
Europa. Otros términos comunes usados para las operaciones multinacionales incluyen aliadas,
bilaterales o multilaterales, según corresponda.

(a) Una alianza es una relación que resulta de un acuerdo formal (p. ej., un tratado)
entre dos o más países con objetivos amplios, a largo plazo que fomentan los intereses comunes
de los miembros. Las operaciones llevadas a cabo con unidades de dos o más aliados se
denominan operaciones combinadas.

(b) Una coalición es un acuerdo ad hoc entre dos o más naciones para una acción
común. Las coaliciones están formadas por diferentes naciones con objetivos específicos,
generalmente por única vez o para una cooperación más prolongada en un sector estrecho de
interés común. Las operaciones llevadas a cabo con unidades de dos o más miembros de una
coalición se denominan operaciones de coalición.

(3) Los factores culturales, psicológicos, religiosos, económicos, tecnológicos, de


información y políticos, así como los peligros transnacionales, todos impactan las operaciones
multinacionales. Muchos planes de contingencia para disuadir o contrarrestrar las amenazas se
preparan dentro del contexto de un tratado o una alianza. A veces, se desarrollan en un marco de
coalición menos estructurado, en función de acuerdos o arreglos temporales. Mucha de la
información y guía que se proporciona para la acción unificada y las operaciones conjuntas se
aplica a las operaciones multinacionales. Sin embargo, se deben considerar las diferencias que
existen respecto de leyes, doctrina, organización, armas, equipos, terminología, cultura, política,
religión e idioma dentro de las alianzas y coaliciones. Generalmente, cada alianza o coalición
desarrolla sus propios planes y órdenes para guiar la acción multinacional.

(4) Ninguna estructura de mando se adapta perfectamente a las necesidades de todas las
alianzas o coaliciones. Cada coalición o alianza creará la estructura que mejor se adapte a los
objetivos, realidades políticas, y limitaciones de las naciones participantes. Las consideraciones
políticas influencian fuertemente la forma final que tendrá la estructura de mando. Sin embargo,
las naciones participantes deben esforzarse por alcanzar la unidad de esfuerzo para la operación
en el mayor alcance posible, con misiones, tareas, responsabilidades y autoridades definidas
claramente y entendidas por todos los participantes. Si bien las relaciones de mando están bien
definidas en la doctrina estadounidense, no necesariamente forman parte del léxico doctrinal de
las naciones en una alianza o coalición.

b. Unidad de esfuerzo multinacional. Lograr la unidad de esfuerzo a través de la unidad de


mando para una operación multinacional puede no ser factible desde un punto de vista político,
pero debe ser un objetivo. Debe existir un entendimiento común entre todas las fuerzas
nacionales del objetivo general de la MNF, y el plan para su logro. Una política coordinada,
especialmente en asuntos como la autoridad de los comandantes de fuerzas multinacionales
(MNFC) sobre la logística nacional (incluida la infraestructura), las ROE, la prevención de
fratricidios, y la ISR es esencial para lograr la unidad de esfuerzo. Si bien los preceptos
analizados a continuación garantizan el éxito, ignorarlos podría ocasionar la falla de la misión
debido a una falta de unidad de esfuerzo.

SPME 69-13 83 (Omni Tech Trans)


(1) Respeto. Al asignar misiones, el comandante debe tener en cuenta que el prestigio y el
honor nacional pueden ser tan importantes para una nación que contribuye con su esfuerzo como
la capacidad de combate. Todos los socios deben participar en el proceso de planificación y sus
opiniones se deben tener en cuenta al asignar las misiones. El entendimiento, la consideración y
la aceptación de las ideas de los socios resultan esenciales para lograr una comunicación efectiva
entre las culturas, así como el respeto por la cultura, la religión, las costumbres, la historia y los
valores de cada socio. Los oficiales subalternos al mando de pequeños contingentes nacionales
pueden ser los representantes superiores de su gobierno dentro de la MNF y, como tales, deben
recibir una consideración especial, mayor a la de su rango equivalente en EE.UU.

(2) Entendimiento. Los comandantes y el personal de EE.UU. deben establecer un


entendimiento mutuo con sus contrapartes de países aliados, así como con el MNFC. Esto
requiere relaciones directas y personales que solo ellos pueden desarrollar. Un buen
entendimiento entre los líderes mejorará el trabajo en grupo entre su personal y los comandantes
subordinados y la unidad de esfuerzo general.

(3) Conocimiento de los socios. Los comandantes de EE.UU. y su personal deben


entenderse con cada miembro de la MNF. Se invierte mucho tiempo y esfuerzo en aprender
sobre el enemigo; un esfuerzo similar es necesario para entender la doctrina, las capacidades, las
metas estratégicas, la cultura, la religión, las costumbres, la historia y los valores de cada socio.
Esto garantizará la integración efectiva de los socios multinacionales en la operación y mejorará
la efectividad sinérgica de la MNF.

(4) Paciencia. El desarrollo de sociedades efectivas toma tiempo y atención. La búsqueda


consiente de una relación de confianza y mutuamente beneficiosa con los socios multinacionales
requiere paciencia constante de todas las partes por igual. Es más fácil de lograr entre alianzas
pero es igualmente necesario sobre posibles socios multinacionales.

(5) Coordinación. Se requiere una política coordinada, especialmente sobre los asuntos de
la autoridad del MNFC sobre la logística nacional (incluida la infraestructura) e ISR. La
planificación coordinada de las ROE, las RUF, la prevención de fratricidios, las IO, las
comunicaciones, las armas especiales, las fuentes y el empleo de reservas, y la puntualidad de las
operaciones es esencial para la unidad de esfuerzo. Es necesario abordar con anticipación las
acciones para mejorar la interoperabilidad y la habilidad de compartir información. Esto incluye
un énfasis sobre los usos de la doctrina multinacional y de tácticas, técnicas y procedimientos, el
desarrollo de ISR, los sistemas de mando y control, y las arquitecturas de logística, los ejercicios
y el adiestramiento multinacional, y la creación de estructuras de enlace. Las naciones deben
intercambiar oficiales de enlace calificados en la primera oportunidad para garantizar el
entendimiento mutuo y la unidad de esfuerzo.

c. Estructura organizacional multinacional (1) Estructura organizacional. Las estructuras


básicas para las operaciones multinacionales se incluyen en uno de tres tipos: integradas, nación
principal o comando paralelo.

(a) Los comandos integrados tienen miembros representativos de las naciones


miembros en la comandancia. Los comandos multinacionales organizados bajo un comando
integrado ayudan a garantizar que las capacidades de las naciones miembros estén representadas

SPME 69-13 84 (Omni Tech Trans)


y empleadas de forma correcta. Un buen ejemplo de esta estructura de mando se encuentra en el
Comando de Defensa Aeroespacial de América del Norte (NORAD) donde el comandante es
estadounidense, el comandante suplente es canadiense y cada uno de los comandos regionales
tiene un comandante y un comandante suplente de una nación diferente. Además, el personal del
NORAD es binacional.

(b) Estructura de comando de nación principal. Una estructura de comando de nación


principal existe cuando todas las naciones miembro colocan sus fuerzas bajo el control de una
nación. El comando de la nación principal se puede distinguir por un acuerdo del comando y
estado mayor de la nación principal dominante con los elementos subordinados que conservan la
estricta integridad nacional.

(c) Estructuras de comandos paralelos. Bajo una estructura de comando paralelo, no se


designa ningún comandante de fuerza. El liderazgo de la MNF debe desarrollar un medio de
coordinación entre los participantes para lograr la unidad de esfuerzo. Esto se puede lograr con el
uso de los centros de coordinación. Sin embargo, debido a la ausencia de un único MNFC, el uso
de una estructura de comando paralelo se debe evitar siempre que sea posible.

(2) Independientemente de cómo la MNF se organice operativamente, cada nación que


aporta fuerzas normalmente crea un componente nacional que, a menudo se denomina elemento
de comando nacional, para garantizar la administración efectiva de sus fuerzas. El componente
nacional proporciona un medio para administrar y apoyar las fuerzas nacionales, coordinar la
comunicación con la nación de pertenencia, sugerir recomendaciones y puntos de vista militares
nacionales directamente al MNFC, facilitar la asignación y reasignación de fuerzas nacionales a
las organizaciones multinacionales operativas subordinadas y mantener la contabilización del
personal. En un rol administrativo, estos componentes nacionales son similares al comando
componente de Servicio en el CCMD unificado, en una organización conjunta de EE.UU. El
elemento de apoyo de logística de este componente se denomina elemento de apoyo nacional.

d. Mando y control de las fuerzas de EE.UU. en operaciones multinacionales. Aunque


las naciones a menudo participan en operaciones multinacionales, raramente, si es que ocurre,
renuncian al comando nacional de sus fuerzas. Como tales, las fuerzas que participan en una
operación multinacional siempre tendrán, al menos, dos cadenas de mando distintas: una cadena
de mando nacional y una cadena de mando multinacional (vea la Figura II-6).

(1) Comando nacional. El presidente retiene y no puede delegar la autoridad de mando


nacional sobre las fuerzas de EE.UU. El comando nacional incluye la autoridad y la
responsabilidad de organizar, dirigir, coordinar, controlar, planificar el uso y proteger a las
fuerzas militares. El presidente también tiene la autoridad para finalizar en cualquier momento la
participación de EE. UU. en las operaciones multinacionales.

(2) Comando multinacional. La autoridad de mando de un MNFC generalmente se negocia


entre las naciones participantes y puede variar de nación en nación. Se especificará en los
acuerdos que se implementen y puede incluir aspectos de OPCON y/o TACON, así como
autoridad coordinadora y relaciones de apoyo. Resulta esencial para las operaciones tener un
entendimiento claro y común de qué autoridades se especifican en el acuerdo implementado.
Esto es especialmente importante cuando términos similares tienen significados diferentes para

SPME 69-13 85 (Omni Tech Trans)


los varios participantes. Por ejemplo, EE.UU. y la Organización del Tratado del Atlántico Norte
(OTAN) usan el término control operacional y el acrónimo OPCON, pero las autoridades del
OPCON de EE.UU. son más amplias que las autoridades del OPCON de la OTAN. Los
comandantes y las fuerzas deben estar al tanto de qué autoridades se especifican.

(a) Control operacional. Si bien el Presidente no puede renunciar a la autoridad de


mando, en algunos ambientes multinacionales, puede ser prudente y recomendable colocar las
fuerzas correspondientes de EE.UU. bajo el OPCON de un MNFC para alcanzar los objetivos
militares específicos. Al tomar esta decisión, el Presidente considera cuidadosamente factores
como la misión, el tamaño de las fuerzas de EE.UU. bajo propuesta, los riesgos implicados, la
duración que se anticipa, y las reglas de enfrentamiento (ROE). Generalmente, el OPCON de las
fuerzas de EE.UU. se asigna solo para una misión o un período determinados e incluye la
autoridad para asignar tareas a las fuerzas de EE.UU. ya desplegadas por el Presidente y a las
unidades de EE.UU. lideradas por los Oficiales de EE.UU.

Figura II-6. Estructura de comando multinacional nocional

Unidades de EE.UU. lideradas por oficiales de EE.UU. Los Comandantes de EE.UU.


mantendrán la capacidad de responder ante autoridades militares superiores de EE.UU. además
de a los MNFC. Para asuntos considerados ilegales conforme al derecho internacional o
estadounidense, o fuera del mandato de la misión que ha acordado el Presidente, los
comandantes de EE.UU. intentarán resolver el conflicto primero con el MNFC extranjero
correspondiente. Si los problemas no se resuelven, los comandantes de EE.UU. los derivarán a
autoridades superiores de EE.UU.

SPME 69-13 86 (Omni Tech Trans)


1. Dentro de los límites del OPCON, un MNFC no puede modificar la misión ni
desplegar fuerzas de EE.UU. fuera del área operacional acordada por el Presidente. Asimismo,
las unidades independientes del MNFC no podrán dividir su abastecimiento, administrar la
disciplina, realizar Promociones o cambiar la organización interna de la fuerza de EE.UU.

2. Otros participantes de la MNF normalmente ejercen el comando nacional o


multinacional sobre sus propias fuerzas en nombre de sus gobiernos.

(b) Control táctico. El TACON es otra forma de autoridad de mando ejercida durante
operaciones multinacionales. Proporciona la dirección detallada (y generalmente local) y el
control de los movimientos y maniobras necesarios para cumplir las misiones o las tareas
asignadas. El comandante de la unidad de pertenencia sigue ejerciendo el OPCON y el ADCON
sobre la unidad a menos que una directiva establezca lo contrario.

(c) Apoyo. También es posible crear relaciones de apoyo entre las fuerzas participantes
en operaciones multinacionales. Los comandantes de fuerzas de EE.UU. deben conocer las
oportunidades, las limitaciones y/o las condiciones bajo las cuales se puede lograr el apoyo
logístico a las fuerzas de otras naciones.

(d) Autoridad coordinadora. En muchos casos, la autoridad coordinadora puede ser el


único medio aceptable de lograr una misión multinacional. Es una relación de consulta entre los
comandantes, y no una autoridad por la cual se puede ejercer el mando y control. Generalmente,
es más aplicable a la planificación que a las operaciones. El uso de la autoridad coordinadora
requiere el acuerdo entre los participantes, ya que el comandante que ejerce la autoridad
coordinadora no tiene autoridad para resolver conflictos. Por esta razón, su uso durante
operaciones debe ser limitado.

Para conocer más detalles sobre las Operaciones multinacionales, consulte JP 3-0, Operaciones
conjuntas; JP 3-16, Operaciones Multinacionales; y la serie de publicaciones de doctrina
conjunta sobre aliados de la OTAN.

SPME 69-13 87 (Omni Tech Trans)


Espacio dejado en blanco intencionalmente.

SPME 69-13 88 (Omni Tech Trans)


CAPÍTULO III
FUNCIONES DEL DEPARTAMENTO DE DEFENSA Y SUS COMPONENTES
PRINCIPALES

“Vale la pena mencionar que la dirección estratégica de la guerra, de la forma en que el Estado
Mayor Conjunto la llevó a cabo, ha sido tan exitosa como las operaciones que ha dirigido... Las
propuestas o las convicciones de uno de sus miembros no eran tan sólidas ni prometedoras de
éxito como las opiniones unidas y las decisiones acordadas de todos sus miembros”.

Ernest J. King

Almirante de la flota

Marina de guerra de EE.UU. en guerra, 1945

SECCIÓN A. DEPARTAMENTO DE DEFENSA


General
La acción unificada para llevar a cabo el componente militar de la NSS se logra a través de un
marco de defensa organizado. Este capítulo describe los componentes y sus funciones dentro de
ese marco.

Organizaciones en el Departamento de Defensa


a. Responsabilidad. El Ministro de Defensa es el asistente principal del Presidente en todos
los asuntos relacionados con el Departamento de Defensa. Todas las funciones del DOD y de las
agencias que lo componen se realizan conforme a la autoridad, la dirección y el control del
Ministro de Defensa.

b. El DOD está compuesto por la OSD, los departamentos militares, la Junta de Jefes de
Estado Mayor (JCS), el Estado Mayor Conjunto, los CCMD, el Inspector General, agencias y
burós, actividades de campo y demás oficinas y comandos establecidos o designados por la ley,
por el Presidente o por el Ministro de Defensa. El Ministro de Defensa es el encargado de
designar las funciones de los jefes de estas oficinas según la ley aplicable.

SPME 69-13 89 (Omni Tech Trans)


Funciones del Departamento de Defensa
Como lo indica la autoridad superior, el DOD mantendrá y empleará las Fuerzas Armadas para:
a. Apoyar y defender la Constitución de EE.UU. contra todos los enemigos, extranjeros y
domésticos.

b. Asegurar, mediante acciones militares oportunas y efectivas, la seguridad de EE.UU., sus


territorios, y sus áreas de mayor interés.

c. Sostener y fomentar las políticas nacionales y los intereses de EE.UU.

Funciones y responsabilidades del Departamento de Defensa


a. Las funciones y responsabilidades asignadas a las secretarías de los departamentos
militares, los Servicios, la JCS, el Estado mayor conjunto y los CCMD se implementan de una
manera para lograr lo siguiente:

(1) Proporcionar el mejor consejo militar al Presidente y el Ministro de Defensa.

(2) Dirección estratégica efectiva de las Fuerzas Amadas.

(3) Empleo de las Fuerzas Armadas como una fuerza conjunta.

(4) Integración de las Fuerzas Armadas en un equipo efectivo y eficiente.

(5) Prevención de capacidades de duplicación o superposición innecesarias entre los


Servicios usando personal, inteligencia, instalaciones, equipos, abastecimiento y servicios de
todos los Servicios de forma tal que la efectividad militar y la economía de recursos se vea
incrementada.

(6) Coordinación de las operaciones de las Fuerzas Armadas para promover la eficiencia y
la economía y para evitar brechas en la responsabilidad.

(7) Operaciones multinacionales efectivas y coordinación interagencial, y entre las IGO y


las NGO.

b. Desarrollo de los requerimientos de la fuerza mayor. Los requerimientos de una fuerza


mayor para cumplir cualquier función primaria específica de un Servicio individual se debe
justificar sobre la base de las necesidades existentes o previstas, según lo recomiende el CJCS,
junto con el JCS y los CCDR, y lo apruebe el Ministro de Defensa.

c. Excepciones a las responsabilidades principales. El desarrollo de armas especiales y


equipos, y la provisión de equipos de adiestramiento que requiere cada Servicio son las
responsabilidades de cada Servicio a menos que el Ministro de Defensa decida de otro modo.

d. Responsabilidad de un Jefe de servicio sobre los desacuerdos relacionados con las


funciones primarias de ese Servicio. Cada jefe de servicio es responsable de comunicarle al

SPME 69-13 90 (Omni Tech Trans)


CJCS los desacuerdos dentro del campo de las funciones primarias de ese Servicio que no se
hayan resuelto. Puede presentar de forma unilateral todo desacuerdo que surja con otro Servicio.

Agentes ejecutivos
a. El Ministro de Defensa titular o suplente pueden designar un agente ejecutivo (EA) del
DOD y asignar responsabilidades asociadas, funciones y autoridades dentro del DOD. El jefe de
un componente del DOD puede ser nombrado agente ejecutivo del DOD. El EA del DOD puede
delegar a un subordinado dentro del componente de ese oficial la autoridad para actuar en
nombre de ese oficial para aquellas responsabilidades, funciones y facultadas del EA del DOD
que el Ministro de Defensa titular o suplente le asignaron. La designación del EA no confiere
autoridad alguna. La naturaleza y el alcance exactos de las responsabilidades, funciones y
autoridades del EA del DOD se deberán mencionar en el documento de designación del EA, al
momento de su designación, y tendrán vigencia hasta que el Ministro de Defensa titular o
suplente lo revoque o lo reemplace.

b. Las responsabilidades de un EA se establecen en la DODD 5101.1 Agente Ejecutivo del


Departamento de Defensa, y en las DODD específicas sobre EA específicos. Las
responsabilidades de un EA incluyen las siguientes:

(1) Implementar y cumplir las políticas y directivas correspondientes del Ministro de


Defensa.

(2) Asegurar que exista una coordinación adecuada entre los departamentos militares, los
CCMD, el JCS, el Estado mayor conjunto, la OSD y las agencias del DOD y las actividades de
campo.

(3) Emitir directivas a otros componentes del DOD y actuar en nombre del Ministro de
Defensa.

(4) Hacer recomendaciones al Ministro de Defensa sobre acciones respecto de las


actividades para las cuales se designó el EA, incluidas la manera y el momento en que estas
responsabilidades y obligaciones quedarán disueltas.

(5) Cumplir las demás obligaciones y respetar las limitaciones que se establecen en la
directiva.

SECCIÓN B. JUNTA DE JEFES DE ESTADO MAYOR

Composición y funciones
a. El JCS está compuesto por el CJCS, el Vicepresidente del Estado Mayor Conjunto
(VCJCS), el Jefe de Estado Mayor, el Ejército de EE.UU., el Jefe de Operaciones navales, el Jefe
de personal, la Fuerza aérea de EE.UU., el Comandante del Cuerpo de Infantería de Marina y el

SPME 69-13 91 (Omni Tech Trans)


CNGB. El Estado mayor conjunto apoya al JCS y constituye el personal militar inmediato del
Ministro de Defensa.

b. El CJCS es el asesor militar principal del Presidente, del NSC, del HSC y del Ministro de
Defensa.

c. Los demás miembros del JCS son asesores militares del Presidente, del NSC, del HSC y
del Ministro de Defensa, como se indica a continuación.

(1) Un miembro del JCS puede comunicar al CJCS un consejo o una opinión que no
concuerda o que se añade al consejo o a la opinión que presentó el CJCS. Si dicho miembro
presenta el consejo o la opinión, el CJCS deberá presentarlo al Presidente, al NSC o al Ministro
de Defensa en el mismo momento en que él presenta su propio consejo. También deberá, si lo
considera adecuado, informar al Presidente, al NSC o al Ministro de Defensa el alcance del
consejo u opinión militar con respecto a dicho asunto.

(2) Los miembros del JCS, de forma individual o colectiva, en su capacidad de asesores
militares, brindarán asesoramiento sobre un asunto determinado cuando el Presidente, el NSC, el
HSC o el Ministro de Defensa lo soliciten.

d. Siempre que la independencia del cumplimiento de las obligaciones como miembro del
JCS no se vea perjudicada, las secretarías de los departamentos militares informarán a sus
respectivos Jefes de Servicio los consejos militares que los miembros del JCS aporten sobre
asuntos que afectan a los departamentos militares.

e. Las obligaciones de los Jefes de Servicio y del CNGB como miembros del JCS
prevalecen sobre todas sus demás obligaciones.

f. Después de informar primero al Ministro de Defensa, un miembro del JCS debe realizar
dichas recomendaciones al Congreso, mencionando al DOD, según lo considere apropiado.

g. Cuando haya una vacante, ausencia o incapacidad en la oficina del CJCS, el VCJCS actúa
y cumple las obligaciones del CJCS hasta que se nombre un sucesor y hasta que se solucione la
ausencia o la incapacidad.

h. Cuando haya una vacante en la oficina del CJCS y del VCJCS, o cuando haya una
vacante en alguna de las oficinas, y el oficial a cargo de la otra oficina estuviera ausente o tuviera
alguna incapacidad, el Presidente nombrará a otro miembro del JCS para que actúe y cumpla las
obligaciones del CJCS hasta que se nombre un sucesor del CJCS o del VCJCS, o hasta que la
ausencia o la incapacidad del CJCS o del VCJCS se solucione.

i. El CJCS o los Jefes de Servicio pueden invitar al comandante del Servicio de


Guardacostas a participar de las reuniones o a analizar asuntos de interés mutuo para el Servicio
de Guardacostas y los demás Servicios.

SPME 69-13 92 (Omni Tech Trans)


Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor
a. El Presidente, con el asesoramiento y el consenso del Senado, nombra al CJCS de los
oficiales del componente regular de las Fuerzas Armadas de Estados Unidos.

b. El CJCS dispone que el asesoramiento militar se brinde a todas las oficinas del Ministro
de Defensa, según corresponda.

c. Al estar en su cargo, el CJCS excede en grado a todos los oficiales de las Fuerzas
Armadas. Sin embargo, puede no ejercer el mando militar sobre los CCDR, el JCS o las Fuerzas
Armadas.

d. Sujeto a la autoridad, la dirección y el control del Ministro de Defensa, el CJCS sirve


como portavoz de los CCDR, especialmente sobre los requisitos operativos de sus comandos.
Los CCDR enviarán sus informes al CJCS, quién, según corresponda, revisará y enviará los
informes al Ministro de Defensa, sujeto a la dirección del Ministro de Defensa, para que el CJCS
pueda incorporar los puntos de vista de los CCDR en su asesoramiento al Presidente, al NSC y al
Ministro de Defensa. El CJCS también comunica los requerimientos de los CCDR a otros
elementos del DOD.

e. El CJCS asiste al Presidente y al Ministro de Defensa brindando la dirección estratégica


de las Fuerzas Armadas. Transmite órdenes a los CCDR, según lo indican el Presidente o el
Ministro de Defensa, y coordina todas las comunicaciones respecto del interés conjunto a los
CCDR.

(1) Desarrollar y preparar planes elaborados y estratégicos.

(2) Asesorar sobre requerimientos, programas y presupuestos.

(3) Desarrollar y establecer doctrina, adiestramiento y educación.

(4) Otros asuntos.

(a) Representar a EE.UU. en el Comité de Personal Militar de las Naciones Unidas de


acuerdo con la política y la legislación del USG.

(b) Cumplir las demás obligaciones que la legislación, o el Presidente o el Ministro de


Defensa dispongan.

(c) Realizar evaluaciones y presentar informes y presupuestos de la naturaleza y la


magnitud de los riesgos estratégicos y militares asociados con la ejecución de misiones que
requiere la NMS actual.

(d) Participar, según las indicaciones, en la preparación de planes multinacionales para


la acción militar en conjunto con las fuerzas armadas de otras naciones.

(e) Administrar, para el Ministro de Defensa, el Sistema de mando militar nacional


(NMCS), para satisfacer las necesidades del Ministro de Defensa y del JCS, y determinar los

SPME 69-13 93 (Omni Tech Trans)


procedimientos y las políticas operativas para todos los componentes del NMCS, garantizando su
implementación.

(f) Realizar la supervisión general de las agencias del DOD y de las actividades de
campo del DOD que el Ministro de Defensa asignó al CJCS. Asesorar al Ministro de Defensa
siempre que se haya asignado al CJCS la supervisión total de las recomendaciones del programa
y las propuestas de presupuesto de una agencia del DOD o una actividad de campo del DOD
(DCMA, DISA, DIA, DLA, Agencia de Defensa de Misiles, NGA, NSA, DTRA y toda otra
agencia del DOD que el Ministro de Defensa designó como CSA), conforme a los
requerimientos de los departamentos militares y a los CCMD.

Para obtener más información sobre las funciones del CJCS, consulte el Título 10, USC, Sección
153.

Vicepresidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor


a. El VCJCS es nombrado por el Presidente con el asesoramiento y el consenso del Senado,
y lo elije de entre los oficiales de los componentes regulares de las Fuerzas Armadas de Estados
Unidos.

b. Tiene el cargo de general o almirante y excede en grado a todos los oficiales de las
Fuerzas Armadas, excepto al CJCS. Sin embargo, no puede ejercer el mando militar sobre el
JCS, los CCDR o las Fuerzas Armadas.

c. Cumple las obligaciones asignadas como miembro del JCS y las demás funciones que el
CJCS, con la aprobación del Ministro de Defensa determinen.

d. Cuando haya una vacante en la oficina del CJCS, o una ausencia o incapacidad del CJCS,
el VCJCS actúa y cumple las obligaciones del CJCS hasta que se nombre un sucesor o hasta que
se solucione la ausencia o la incapacidad.

e. Forma parte del Consejo de Armas Nucleares Conjunto, es el Vicepresidente de la Junta


de Adquisición de Defensa, y el CJCS lo puede designar para actuar como Presidente del
Consejo Conjunto de Supervisión de Requerimientos (JROC).

Estado mayor conjunto


a. El Estado mayor conjunto funciona bajo la autoridad, la dirección y el control exclusivos
del CJCS. Cumplirá las obligaciones siguiendo los procedimientos que el CJCS disponga para
ayudar al CJCS y a los demás miembros del JCS a cumplir sus responsabilidades.

b. Incluye oficiales seleccionados de forma proporcional del Ejército, del Cuerpo de


Infantería de Marina, de la Marina de Guerra y de la Fuerza Aérea. Los oficiales del Servicio de
Guardacostas también pueden participar en el Estado mayor conjunto.

c. La selección de oficiales que formarán parte del Estado mayor conjunto la realiza el CJCS
de una lista de oficiales que cada Servicio presenta. Cada oficial presentado debe estar entre los

SPME 69-13 94 (Omni Tech Trans)


oficiales más sobresalientes de ese Servicio. El CJCS puede especificar la cantidad de oficiales
que se incluirán en esa lista.

d. Luego de la coordinación con otros miembros del JCS y con la aprobación del Ministro
de Defensa, el CJCS puede designar un Director del Estado mayor conjunto.

e. El CJCS dirige al Estado mayor conjunto y a su Director.

f. Según el Título 10, USC, Sección 155, el Estado mayor conjunto no funcionará ni se
organizará como un estado mayor general de las Fuerzas Armadas y no tendrá autoridad
ejecutiva. El Estado mayor conjunto se organiza y funciona según las líneas de personal
convencionales para apoyar al CJCS y a otros miembros del JCS a cumplir sus responsabilidades
asignadas. Además, es el punto focal del CJCS que permite garantizar que los comentarios y las
inquietudes de los CCDR y las CSA están bien representados y que se los defiende en todos los
niveles de coordinación.

SECCIÓN C. DEPARTAMENTOS Y SERVICIOS MILITARES

Funciones comunes de los servicios y el comando de operaciones especiales


de Estados Unidos
a. Sujetos a la autoridad, dirección y control del Ministro de Defensa y sujetos a las
disposiciones del Título 10 del USC, el Ejército, el Cuerpo de Infantería de Marina, la Marina de
guerra y la Fuerza aérea, conforme a sus secretarías respectivas, son responsables de las
funciones que la DODD 5100.01, Funciones del DOD y sus componentes principales describe en
detalle. Dicha directiva también detalla las funciones específicas de los Servicios.

b. El USSOCOM es único entre los CCMD, ya que realiza ciertas funciones similares a los
Servicios en áreas específicas de operaciones especiales (Título 10, USC, Secciones 161 y 167),
entre las que se incluyen:

(1) Organizar, adiestrar, equipar y proporcionar SOF listas para el combate a los demás
CCMD y, cuando el Presidente y el Ministro de Defensa así lo indican, conducir dichas SO
seleccionadas, generalmente en conjunto con el GCC en el AOR en la que se llevarán a cabo las
SO. El rol del USSOCOM de equipar y proporcionar las SOF generalmente está limitado a
aprovisionamiento de equipos, materiales, suministros y servicios específicos de las SO.

(2) Desarrollar estrategias, doctrinas y tácticas, técnicas y procedimientos para la


conducción de las SO, incluidas las fuerzas de CA y las operaciones de apoyo de información
militar (MISO). (Nota: La doctrina conjunta se desarrolla en función de los procedimientos
aprobados por el CJCS).

(3) Preparar y presentar ante el Ministro de Defensa recomendaciones a los programas y


propuestas de presupuestos para las SOF y otras fuerzas asignadas al USSOCOM.

SPME 69-13 95 (Omni Tech Trans)


Para obtener más información sobre las SO, consulte JP 3-05, Operaciones especiales.

SECCIÓN D. COMANDOS COMBATIENTES

General
a. Como se especifica en el UPC, el Presidente, con el asesoramiento del Ministro de
Defensa, asigna a los GCC a un AOR. Las áreas de responsabilidad geográfica son la base de la
coordinación de los CCDR. Los GCC son responsables por las misiones en su AOR, a menos
que se indique lo contrario.

b. Los FCC tienen responsabilidades transregionales y normalmente apoyan a los CCDR en


las actividades de los GCC, dentro de su AOR. Los FCC pueden conducir operaciones según lo
indiquen el Presidente o el Ministro de Defensa, junto a los GCC, en el AOR donde se llevará a
cabo la operación. Los puede designar el Ministro de Defensa como el CCDR que brinda apoyo
para una operación. La orden de implementación que indica a un FCC llevar a cabo operaciones
dentro del AOR de un GCC especificará al CCDR que será responsable de la planificación y la
ejecución de la misión y las relaciones de mando adecuadas.

c. A menos que el Presidente o el Ministro de Defensa dispongan de otro modo, la


autoridad, la dirección y el control del comandante de un CCMD, respecto de los comandos y las
fuerzas asignadas a ese comando, se especifican por ley en el Título 10, USC, Sección 164. Si en
algún momento un CCDR considera que la autoridad, la dirección o el control con respecto a
alguno de los mandos o fuerzas asignados al mando del CCDR resultan insuficientes para
cumplir el mando de forma efectiva, el CCDR informará inmediatamente al Ministro de Defensa
a través del CJCS.

d. Sincronizador global. El Ministro de Defensa titular o suplente pueden asignar


responsabilidades de sincronizador global a un CCDR. Un sincronizador global es el CCDR
responsable de la alineación de las actividades planificadas y relacionadas específicas de otros
CCMD, Servicios y actividades y agencias del DOD, y si corresponde, de las agencias y
departamentos del USG, dentro de un marco común determinado, para facilitar la ejecución
coordinada y descentralizada entre distintos límites geográficos y de otro tipo. El rol de
sincronizador global supone alinear y armonizar los planes y recomendar el establecimiento del
orden de sucesión de las acciones para lograr los objetivos y los estados finales estratégicos de
un GCP.

e. La autoridad que los CCDR y las secretarías de los Servicios (al funcionar como
proveedores de fuerzas especificados por el Ministro de Defensa) pueden ejercer sobre las
fuerzas de RC asignadas cuando no están en servicio activo o en servicio activo para fines de
adiestramiento, se conoce como supervisión de adiestramiento y listeza (TRO). Consulte la
Instrucción del Departamento de Defensa (DODI) 1215.06, Categorías de Reserva,
Adiestramiento y Retirada Uniformes, y el Capítulo V, “Mando y control conjuntos” Párrafo 10,
“Mando de la Guardia Nacional y de las Fuerzas de reserva”.

SPME 69-13 96 (Omni Tech Trans)


Responsabilidades del comando combatiente geográfico
a. En función del UPC del Presidente, los Comandantes, el Comando Central de EE.UU., el
USEUCOM, el Comando Pacífico de EE.UU. (USPACOM), el Comando Sur de EE.UU., el
Comando de África de EE.UU. y el USNORTHCOM tienen asignada un AOR geográfica dentro
de la cual sus misiones se cumplen con las fuerzas asignadas o adjuntas. Las fuerzas bajo la
dirección del Presidente o del Ministro de Defensa pueden conducir operaciones desde cualquier
área geográfica según sea necesario para lograr las tareas asignadas, y según lo hayan acordado
mutuamente los CCDR interesados o según lo indiquen específicamente el Presidente o el
Ministro de Defensa. Algunas responsabilidades de los GCC son:

(1) Detectar, disuadir y prevenir ataques contra Estados Unidos, sus territorios y bases, y
emplear las fuerzas apropiadas si fallara la disuasión.

(2) Poner en práctica las tareas y misiones asignadas y planificar y ejecutar las operaciones
militares, según las instrucciones.

(3) Asignar tareas y dirigir la coordinación entre los comandos subordinados.

(4) Mantener la seguridad e implementar la protección de la fuerza y las responsabilidades


de recuperación del personal para el comando, incluidos activos, fuerzas y comandos asignados o
agregados.

(5) Planificar, conducir y evaluar actividades de cooperación de seguridad.

(6) Planificar y, si corresponde, implementar la evacuación y la protección de los


ciudadanos y nacionales de EE.UU. y de las demás personas asignadas.

(7) Proporcionar la representación militar de EE.UU. ante agencias internacionales y


nacionales estadounidenses, a menos que se indique lo contrario.

(8) Proporcionar un punto de contacto exclusivo sobre asuntos militares dentro del AOR.

b. El Comandante del Comando Norte (CDRUSNORTHCOM) de Estados Unidos es


responsable de:

(1) Proporcionar apoyo a las autoridades civiles, según las instrucciones.

(2) Proporcionar administración, asistencia (CBRN CM) y apoyo ante consecuencias


químicas, biológicas, radiológicas y nucleares a las autoridades estadounidenses y de aliados,
según las instrucciones, dentro de los protectorados y territorios de EE.UU. y el AOR de
USNORTHCOM.

(3) CDRUSNORTHCOM es el Comandante, el Elemento de EE.UU., NORAD, y será el


Comandante titular y suplente designado del NORAD. Un comando binacional de EE.UU. y
Canadá, NORAD es responsable del control y la advertencia aeroespacial y la advertencia
marítima de Canadá, Alaska, Puerto Rico, las Islas Vírgenes de EE.UU., EE.UU. continental, la

SPME 69-13 97 (Omni Tech Trans)


Zona de identificación de defensa antiaérea y los enfoques aéreos y marítimos. A través del
NORAD, el comandante responde ante los gobiernos estadounidense y canadiense.

(4) Planificar, organizar y, si así se indica, ejecutar las operaciones de HD dentro del AOR
del USNORTHCOM en conjunto con las misiones que lleva a cabo el Comandante del NORAD.

(5) Sincronizar la planificación de los esfuerzos del DOD para apoyar la respuesta del USG
ante gripes pandémicas.

c. El Comandante de USPACOM es responsable de:

(1) Proporcionar apoyo a las autoridades civiles, según las instrucciones.

(2) Proporcionar asistencia (CBRN CM) y apoyo a los EE.UU. y a autoridades de socios
aliados y, según las instrucciones, dentro de los protectorados y territorios de EE.UU. y el AOR
de USPACOM.

(3) Planificar, organizar y, según se indique, ejecutar las operaciones de HD dentro del
AOR de USPACOM.

(4) Sincronizar la planificación de los esfuerzos del DOD para apoyar la respuesta del USG
ante gripes pandémicas y enfermedades infecciosas.

Responsabilidades del comando combatiente funcional


a. El CDRUSSOCOM es un FCC que ejerce el COCOM de todos los AC asignados y las
SOF de RC movilizados menos las fuerzas de CA y MISO de la Reserva del Ejército de EE.UU.
Cuando se lo instruye, el CDRUSSOCOM proporciona una SOF con base en EE.UU. a un GCC
que ejerce la autoridad de mando (COCOM) de la SOF asignada y el control operacional
(OPCON) de la SOF adjunta a través de un comandante de un comando de operaciones
especiales (SO) en el teatro de operaciones o una fuerza de tareas de SO conjuntas en un área
operacional específica o para llevar a cabo SO en apoyo de una campaña en el teatro de
operaciones o de otras operaciones. Las SOF son las fuerzas identificadas en el Título 10, USC,
Sección 167 o aquellas unidades o fuerzas que el Ministro de Defensa ha designado como SOF;
asimismo, son las fuerzas de AC y RC de los Servicios organizados, adiestrados y equipados
específicamente para llevar a cabo SO y brindarles apoyo. Cuando así se dispone, el
CDRUSSOCOM puede establecer y emplear una JTF como el comandante al que se le brinda
apoyo. Además de las funciones que se especifican en el Título 10, USC, Sección 167, el
CDRUSSOCOM es responsable de:

(1) Servir como proveedor de fuerzas conjuntas a la SOF.

(2) Integrar y coordinar las capacidades de las MISO del DOD para mejorar la
interoperabilidad y el apoyo a las responsabilidades de IO del Comando estratégico de EE.UU. y
la planificación y ejecución de otras MISO de los CCDR.

(3) Sincronizar la planificación de operaciones globales contra redes terroristas en conjunto


con otros CCDR, Servicios y, según corresponda, agencias y departamentos del USG.

SPME 69-13 98 (Omni Tech Trans)


(4) Adiestrar la fuerza de SO, así como desarrollar recomendaciones al CJCS respecto de
estrategias, doctrina, tácticas, técnicas y procedimientos para el empleo conjunto de las SOF.

b. El Comandante, el Comando Estratégico de EE.UU. es un FCC responsable de lo


siguiente:

(1) Mantener la responsabilidad principal entre los CCDR para apoyar el objetivo nacional
del disuasivo estratégico.

(2) Proporcionar una planificación de ataques globales integrada y el apoyo de mando y


control de los objetivos nacionales y del teatro de operaciones, y ejercer el mando y control de
las misiones seleccionadas según corresponda.

(3) Sincronizar la planificación de defensa de misiles globales en conjunto con otros


CCDR, Servicios y, según corresponda, agencias y departamentos del USG.

(4) Planificar, integrar y coordinar ISR en apoyo de operaciones globales y estratégicas.

(5) Planificar, adiestrar y brindar apoyo de guerra electrónica contingente.

(6) Sincronizar la planificación para los esfuerzos que realiza el DOD en combatir las
WMD en conjunto con otros CCDR, Servicios y, según corresponda, agencias y departamentos
del USG.

(7) Planificar y conducir operaciones espaciales.

(8) Sincronizar la planificación de operaciones ciberespaciales.

(9) Proporcionar un análisis profundo y la localización precisa de las redes y los nódulos
seleccionados.

c. El Comandante del Comando de Transporte de EE.UU. es un FCC cuya responsabilidad


es:

(1) Proporcionar transporte aéreo, terrestre y marítimo comercial y de uso común,


administración de terminales y reaprovisionamiento de combustible aéreo para apoyar el
desplazamiento, empleo, sostenimiento y redesplazamiento global de las fuerzas de EE.UU.

(2) Servir como proveedor de fuerzas conjuntas de movilidad.

(3) Proporcionar movimiento de pacientes global al DOD, en conjunto con los GCC, a
través de la Red de Transporte de Defensa.

(4) Funcionar como Jefe del proceso de distribución. Sincronizar la planificación de


operaciones globales en conjunto con otros CCDR, Servicios y, según corresponda, agencias y
departamentos del USG.

Para conocer más detalles sobre las responsabilidades asignadas a los CCDR, consulte el UCP.

SPME 69-13 99 (Omni Tech Trans)


Autoridad de mando reglamentaria
El Título 10, USC, Sección 164, describe siete funciones de mando de los CCDR. Estas
funciones se muestran en la Figura III-1.

Funciones del comandado de un comandante combatiente


 Dirigir con autoridad a los comandos y fuerzas subordinadas necesarios para llevar a cabo
misiones asignadas al comando, incluida la dirección autoritativa de todos los aspectos generales
de las operaciones militares, el adiestramiento conjunto y la logística.
 Prescribir la cadena de mando para los comandos y fuerzas dentro del comando.
 Organizar los comandos y fuerzas dentro de dichos comandos, según sea necesario, a fin de llevar
a cabo misiones asignadas al comando.
 Asignar funciones de mando a los comandantes subordinados.
 Coordinar y aprobar todos los asuntos relacionados con la administración, apoyo (incluido el
control de recursos y equipo, organización interna y adiestramiento), y la disciplina necesaria
para llevar a cabo misiones asignadas al comando.
 Ejercer autoridad con respecto a la selección de comandantes subordinados, el estado mayor del
comando combatiente, suspensión de subordinados y convocatorias de consejos de guerra, tal y
como se describe en el Título 10, del Código de EE.UU., Sección 164.

Figura III-1. Funciones de mando de un comandante combatiente

Autoridad sobre los comandantes subordinados


A menos que el Presidente o el Ministro de Defensa dispongan de otro modo, los comandantes
de los CCMD tienen autoridad sobre los comandantes subordinados, de la siguiente manera:

a. Los comandantes de los comandos y las fuerzas asignadas a un CCDR están bajo la
autoridad, la dirección y el control del CCDR, y son responsables ante este, sobre todos los
asuntos que la Sección 164, subsección (c) del Título 10 del USC le asigna autoridad al CCDR.

b. Se comunicarán con los demás elementos del DOD respecto de los asuntos sobre los que
el comandante del CCMD tiene autoridad, siguiendo los procedimientos, si hubiere, que el
CCDR ha establecido.

c. Otros elementos del DOD se comunicarán con el comandante de un comando o fuerza


que se mencionan en el Párrafo a. anterior sobre asuntos sobre los cuales el CCDR tiene
autoridad conforme a la Sección 164, subsección (c) del Título 10, USC, siguiendo los
procedimientos, si hubiere, que el CCDR ha establecido.

d. Si el CCDR así lo dispone, el comandante de un comando o fuerza mencionado en el


Párrafo a. anterior debe informar al CCDR sobre todas las comunicaciones entre los demás
elementos del DOD respecto de los asuntos sobre los que el comandante del CCMD no tiene
autoridad conforme a la Sección 164, subsección (c) del Título 10, USC.

SPME 69-13 100 (Omni Tech Trans)


e. Los comandantes de comandos y fuerzas asignadas a un CCDR, con requerimientos de
planificación bilateral o multilateral coordinan los esfuerzos de planificación de operación con
ese CCDR, para sincronizar ese plan con la estrategia regional y los planes de campaña del
CCDR.

Agencias del Departamento de Defensa


Las agencias del DOD son entidades organizacionales del DOD que el Ministro de Defensa creó
conforme al Título 10 del USC para abastecer o realizar una actividad de servicio común a más
de un departamento militar.

Para obtener más información sobre las agencias del DOD, consulte la DODD 3000.06,
Agencias de apoyo de combate.

SPME 69-13 101 (Omni Tech Trans)


CAPÍTULO IV
ORGANIZACIONES DE COMANDOS CONJUNTOS
“…el éxito yace en la visión, el liderazgo, la habilidad y el juicio de los profesionales que
conforman los grupos de comando y estado mayor…”

Dwight D. Eisenhower

Cruzada en Europa, 1948

SECCIÓN A. CREACIÓN DE COMANDOS CONJUNTOS SUBORDINADOS Y


UNIFICADOS

General
Las fuerzas conjuntas se crean en tres niveles: CCMD unificados, comandos unificados
subordinados y JTF.

a. Autoridad para la creación. De acuerdo con la Ley de seguridad nacional de 1947 y el


Título 10 del USC, y cómo describe el UPC, el Presidente, a través del Ministro de Defensa, crea
los CCMD, con el asesoramiento y la asistencia del Presiente del JCS. Los comandantes de los
CCMD unificados pueden establecer comandos unificados subordinados cuando los autoriza el
Ministro de Defensa, a través del Presidente del JCS. El Ministro de Defensa, un CCDR, un
comandante unificado subordinado o un comandante de JTF existentes pueden crear las JTF.

b. Base para crear fuerzas conjuntas. Las fuerzas conjuntas se pueden crear en un área
geográfica o sobre una base funcional.

(1) Área geográfica. Crear una fuerza conjunta en un área geográfica es el método más
común de asignar responsabilidad de operaciones continuas. El título de las áreas y su
descripción se detalla en la directiva que la crea. Nota: Solo los GCC tienen AOR asignadas. Los
GCC generalmente asignan un área operativa a los comandantes subordinados desde dentro de su
AOR asignada.

Para obtener más información sobre áreas operativas, consulte JP 3-0, Operaciones conjuntas.

(a) El UCP contiene descripciones de los límites geográficos que se asignan a los GCC.
Estas áreas de responsabilidad geográfica no restringen el logro de las misiones asignadas; los
CCDR pueden usar las fuerzas siempre que lo necesiten para lograr sus misiones. El UCP

SPME 69-13 102 (Omni Tech Trans)


establece que, a menos que el Ministro de Defensa determine lo contrario, cuando en operaciones
importantes se superpongan los límites de dos AOR de los GCC, se creará una JTF. El Ministro
de Defensa determinará el mando de esta JTF y se transferirán las fuerzas al comandante de la
JTF a través de un CCDR, incluida la delegación de la autoridad de mando correspondiente sobre
dichas fuerzas.

(b) Cada GCC y JFC subordinado quedará notificado de la presencia, la misión, el


movimiento y la duración de la permanencia de las fuerzas en tránsito dentro de un área
operativa. El JFC subordinado también quedará notificado de los conductos regulares bajo los
cuales funcionarán las fuerzas en tránsito. La autoridad que dirige el movimiento o la ubicación
permanente de las fuerzas en tránsito es responsable de brindar esta información.

(c) Las fuerzas no asignadas o agregadas a un GCC o agregadas a un JFC subordinado


a menudo deben cumplir misiones que les exigen cruzar límites. En dichos casos, es
responsabilidad del JFC asistir en las operaciones de estas fuerzas en tránsito en la medida de sus
capacidades existentes y siempre siguiendo las demás misiones asignadas. Es posible asignar al
JFC responsabilidades específicas sobre las instalaciones o las actividades que exceden su
control, como el apoyo a la logística o la defensa de área, especialmente si las fuerzas del
adversario deben apuntar en dirección al área operativa para atacar la actividad o instalación que
excede su control. Las políticas de protección de la fuerza prevalecen sobre todas las políticas y
programas de protección de la fuerza de cualquier otro componente del DOD desplegado en esa
AOR del GCC y que no están bajo la responsabilidad de seguridad del DOD. El GCC o el
representante designado (p. ej., una JTF o un comandante componente) deben delinear las
medidas de protección de la fuerza para todo el personal del DOD que no esté bajo la
responsabilidad del DOD.

(d) Las fuerzas en tránsito dentro de la AOR asignada de un CCDR están sujetas a las
órdenes de ese CCDR en algunas circunstancias (por ejemplo, la coordinación de defensa de
emergencia, la protección de la fuerza o la asignación de instalaciones locales).

(2) Funcional. A veces una fuerza conjunta basada únicamente sobre las funciones militares
y sin tomar en cuenta una región geográfica específica es más apta para fijar la responsabilidad
de ciertos tipos de operaciones continuas (por ejemplo, los CCMD unificados para el transporte,
SO y operaciones estratégicas). La autoridad instituyente le asignará una responsabilidad
funcional al comandante de una fuerza conjunta establecida sobre una base funcional.

(a) Al definir las responsabilidades funcionales, el enfoque debe estar sobre la misión y
el(los) objetivo(s) o servicios provistos. El título de la responsabilidad funcional y su definición
son prescritos en la directiva instituyente.

(b) Las misiones o tareas asignadas al comandante de un comando funcional pueden


requerir que ciertas instalaciones y actividades de dicho comandante se eximan, ya sea de forma
parcial o total, de la autoridad de mando de un GCC en cuya área se encuentren ubicados o
dentro de la cual se operen. Dichas exenciones deben ser especificadas por la autoridad que
instituye el comando funcional. Dichas exenciones no liberan a los comandantes de los
comandos funcionales de su responsabilidad de coordinar con el GCC afectado.

SPME 69-13 103 (Omni Tech Trans)


c. Organización de fuerzas conjuntas. Un JFC está autorizado para organizar las fuerzas
asignadas o agregadas con la especificación del OPCON para lograr la misión asignada de la
mejor forma posible sobre la base de su intención, las CONOPS y la consideración acerca de las
organizaciones de Servicio (consultar la Figura IV-1). La organización debe ser lo
suficientemente flexible como para cumplir con las fases planificadas de las operaciones
contempladas y cualquier desarrollo que pueda requerir un cambio en el plan. El JFC establecerá
comandos subordinados, asignará responsabilidades, establecerá o delegará las relaciones de
mando adecuadas, y establecerá instrucciones de coordinación para los comandantes
componentes. Una organización sólida debería incluir una unidad de mando, una planificación y
dirección centralizadas y una ejecución descentralizada. La unidad de esfuerzo es necesaria para
la eficacia y la efectividad. La planificación y dirección centralizadas es esencial para controlar y
coordinar los esfuerzos de las fuerzas. La ejecución descentralizada es muy importante ya que
ningún comandante puede controlar las acciones detalladas de una gran cantidad de unidades o
individuos. Al organizar las fuerzas conjuntas con MNF, la sencillez y la claridad son
imprescindibles. Las relaciones de mando u organizaciones complejas o confusas son
contraproducentes para el desarrollo de sinergias entre las MNF.

Figura IV-1. Posibles componentes en una fuerza conjunta

SPME 69-13 104 (Omni Tech Trans)


(1) La composición del estado mayor del JFC reflejará la composición de la fuerza
conjunta para asegurar que aquellos responsables por el empleo de las fuerzas conjuntas tengan
un conocimiento escrupuloso acerca de las capacidades y los límites de las fuerzas asignadas o
agregadas.

(2) Todas las fuerzas conjuntas incluyen componentes de Servicio, ya que el apoyo
administrativo y logístico a las fuerzas conjuntas es provisto a través de los componentes de
Servicio. Las fuerzas de Servicio pueden ser asignadas o agregadas a las fuerzas conjuntas
subordinadas sin la creación formal de un comando componente de Servicio respectivo de dicha
fuerza conjunta. En ausencia de un comandante componente de Servicio formalmente designado,
el comandante de Servicio de mayor jerarquía asignado o agregado al JFC subordinado llevará a
cabo el ADCON de Servicio. Esta relación será apropiada cuando la estabilidad, la continuidad,
el alivio de la planificación a largo plazo, y el alcance de las operaciones ordenen la integridad
organizacional de las fuerzas de Servicio para el desarrollo de las operaciones.

Consultar el párrafo 8, “Comandos componentes de Servicio” para obtener más información


acerca de los comandos componentes de Servicio.

(3) El JFC puede establecer comandos de componente funcional para que conduzcan las
operaciones. Los comandos de componente funcional serán apropiados cuando las fuerzas de dos
o más Departamentos Militares deban operar dentro de la misma área o dominio físico de misión
o cuando exista una necesidad de lograr un aspecto diferente de la misión asignada. Los
comandantes de componente terrestre, aéreo, marítimo y de SO de la fuerza conjunta son
ejemplos de componentes funcionales. (Nota: Los comandantes de componente funcional son
comandantes componentes de una fuerza conjunta y no constituyen un "comando de fuerza
conjunta" con las autoridades y responsabilidades de un JFC, incluso al emplear fuerzas de dos o
más Departamentos Militares.) Cuando un comando de componente funcional emplee fuerzas de
más de un Servicio, el estado mayor del comandante de componente funcional debería incluir
representantes de Servicio de cada una de las fuerzas de Servicio empleadas para ayudar a
comprender las capacidades de Servicio y maximizar el empleo efectivo de las fuerzas de
Servicio. Se deben identificar los alojamientos del estado mayor conjunto para que la experiencia
y los individuos necesarios cubran dichos alojamientos. Dichos individuos deben ser utilizados
cuando el comando de componente funcional se forma para los ejercicios, la planificación de
contingencia o las operaciones reales.

Consultar el párrafo 9, “Comandos de componente funcional” para recibir más información


acerca de los comandos de componente funcional.

(4) Por lo general, las fuerzas conjuntas se organizan con una combinación de comandos de
componente funcional y de Servicio con responsabilidades operacionales. Las fuerzas conjuntas
organizadas con componentes del Ejército, el Cuerpo de Infantería de Marina, la Marina de
guerra y la Fuerza Aérea pueden tener SOF (si fueran asignadas) organizadas como un
componente funcional. El JFC define la autoridad, las relaciones de mando y las
responsabilidades de los comandantes de componente funcional y de Servicio; no obstante, las
responsabilidades de Servicio (es decir, administrativas y de logística) de los componentes deben
recibir una debida consideración del JFC.

SPME 69-13 105 (Omni Tech Trans)


(5) El JFC está completamente autorizado para asignar misiones, redireccionar esfuerzos y
dirigir la coordinación entre los comandantes subordinados. Los JFC deben permitir que las
agrupaciones y los haberes tácticos y operacionales de Servicio funcionen en general del modo
en el que fueron diseñados y organizados (por ejemplo, grupo portaaviones; fuerza de tarea
marina, aérea y terrestre [MAGTF]; Fuerzas de tareas expedicionarias aéreas y espaciales de la
Fuerza aérea de EE.UU.; Cuerpo de ejército de EE.UU., divisiones, equipos de combate de
brigada; y JTF de SO). La intención consiste en satisfacer las necesidades del JFC al mismo
tiempo que se mantiene la integridad táctica y operacional de las organizaciones de Servicio. La
siguiente política para el C2 de las fuerzas tácticas aéreas (TACAIR) del Cuerpo de Infantería de
Marina de Estados Unidos reconoce esto e incluye la aviación de la MAGTF durante las
operaciones sostenidas en tierra.

(a) El comandante de la MAGTF conservará el OPCON de los haberes aéreos


orgánicos. La misión principal del elemento de aviación de combate de la MAGTF es el apoyo
del elemento de combate terrestre de la MAGTF. Durante las operaciones conjuntas, los haberes
aéreos de la MAGTF normalmente brindarán apoyo a la misión de la MAGTF. El comandante de
la MAGTF hará que los vuelos estén disponibles para el JFC, para la asignación de tareas a
través del comandante del componente aéreo de fuerza conjunta (JFACC), para la defensa
antiaérea, la interdicción a largo alcance/plazo, y el reconocimiento a largo alcance/plazo. Los
vuelos en exceso de los requisitos de apoyo directo de la MAGTF serán provistos al JFC para la
asignación de tareas a través del JFACC para el apoyo de otros componentes de la fuerza
conjunta o de la fuerza conjunta en general.

(b) Ninguna disposición contenida en el presente violará la autoridad del GCC o del
JFC subordinado en el ejercicio del OPCON para asignar misiones, redirigir esfuerzos (por
ejemplo, la redistribución y/o reasignación de cualquier vuelo de TACAIR de la MAGTF cuando
el JFC haya determinado que son requeridos para misiones de mayor prioridad), y dirigir la
coordinación entre los comandantes subordinados para garantizar la unidad de esfuerzo en el
logro de la misión general, o para mantener la integridad de la fuerza.

Nota: Los vuelos provistos para la defensa antiaérea, la interdicción a largo


alcance/plazo, y el reconocimiento a largo alcance/plazo no constituyen vuelos en
"exceso" y estarán cubiertos en la orden de asignación de tareas. Estos vuelos brindan
un aporte diferente al esfuerzo general de la fuerza conjunta. El comandante de fuerza
conjunta debe ejercer un control integrado de los aspectos de defensa antiaérea, el
reconocimiento a largo alcance/plazo y la interdicción de la operación conjunta o la
campaña del teatro de operaciones. Los vuelos en exceso son adicionales a estos
vuelos.

SPME 69-13 106 (Omni Tech Trans)


Comando combatiente unificado
a. Criterios para establecer un comando combatiente unificado Un CCMD unificado es
un comando con amplias misiones continuas bajo un único comandante que está compuesto
por significativos componentes asignados de dos o más Departamentos Militares y que es creado
y diseñado por el Presidente a través del SecDef y con la asesoría y asistencia del CJCS. Cuando
alguno o ambos de los siguientes criterios se apliquen de forma general a una situación,
normalmente se requerirá un CCMD unificado para garantizar la unidad de esfuerzo.

(1) Existe una amplia misión continua que requiere ejecución por fuerzas significativas de
dos o más Departamentos Militares y necesita una única dirección estratégica.

(2) Existe una combinación de las siguientes situaciones y se emplean fuerzas significativas
de dos o más Departamentos Militares:

(a) Una operación a larga escala que requiere el control positivo de la ejecución táctica
por una fuerza compleja y de gran tamaño;

(b) Una gran área geográfica o funcional que requiere una responsabilidad única por la
coordinación efectiva de las operaciones dentro de ella; y/o

(c) Se necesita el uso común de medios logísticos limitados.

b. El comandante de un CCMD unificado normalmente adaptará la estructura de mando para


ejercer la autoridad de mando a través del comandante de un comando subunificado, una JTF,
un componente de Servicio, o un componente funcional. De forma alternativa, el comandante
de un CCMD unificado puede optar por ejercer la autoridad de mando directamente a través del
comandante de una fuerza de Servicio único (por ejemplo, una fuerza de tarea, un grupo de tarea,
una MAGTF para una operación de evacuación para una persona no combatiente) o una fuerza
operacional específica (por ejemplo, SOF para una operación esencial de SO), quien, debido a
la misión asignada y la urgencia de la situación, debe continuar respondiendo inmediatamente al
CCDR. El comandante de un CCMD unificado normalmente asigna misiones que requieren una
fuerza de Servicio único a un comandante componente de Servicio. Estas seis opciones (que
aparecen en la Figura IV-2) de ninguna forma limitan la autoridad del comandante para organizar
los comandos subordinados y ejercer la autoridad de mando sobre las fuerzas asignadas tal como
lo considere adecuado.

c. El comandante de un CCMD unificado no debería actuar al mismo tiempo como el


comandante de un comando subordinado. Por ejemplo, el comandante de un CCMD unificado
no debería actuar como un comandante de componente funcional sin la previa aprobación del
SecDef.

d. Responsabilidades principales del comandante de un comando combatiente


unificado. Los CCDR son responsables por el desarrollo y la producción de planes y órdenes
conjuntas. Durante tiempos de paz, ellos actúan para impedir la guerra a través de actividades de
participación militar y cooperación de seguridad y se preparan para ejecutar las demás misiones
que puedan requerirse. Durante un conflicto/combate, planifican y conducen campañas y

SPME 69-13 107 (Omni Tech Trans)


operaciones mayores para lograr las misiones asignadas. Las responsabilidades de un CCMD
unificado incluyen:

(1) Planificar y conducir operaciones militares en respuesta a crisis, para incluir la


seguridad del comando y la protección de EE.UU. y sus territorios y las bases contra el ataque o
la incursión hostil. El JSCP asigna tareas a los CCDR para que preparen planes de contingencia
conjunta que tengan alguno de los cuatro niveles de detalle: apreciación del comandante, plan
básico, plan conceptual o plan de operación.

Para obtener más detalles acerca de la planificación conjunta, consulte JP 5-0, Planificación de
operaciones conjuntas, y el Manual del Presidente del Estado Mayor Conjunto (CJCSM)
3122.01A, Sistema de planeamiento y ejecución de operaciones conjuntas (JOPES), Volumen I
(Políticas y procedimientos de planificación).

Figura IV-2. Opciones organizacionales del comando combatiente unificado

(2) Mantener la listeza del comando para llevar a cabo las misiones asignadas al comando.

(3) Llevar a cabo las misiones, tareas y responsabilidades asignadas.

(4) Asignar tareas y dirigir la coordinación entre los CCDR de apoyo y los comandos
subordinados para garantizar una unidad de esfuerzo en el logro de las misiones asignadas.

(5) Comunicarse directamente con alguno de los siguientes:

(a) Los Jefes de Servicio por cuestiones de un único Servicio, según sea apropiado.

SPME 69-13 108 (Omni Tech Trans)


(b) El CJCS por otras cuestiones, que incluyen la preparación de planes estratégicos, de
operación conjunta y de logística; la dirección estratégica y operacional de las fuerzas asignadas;
la conducción de las operaciones de combate; y cualquier otra función de mando necesaria para
lograr la misión.

(c) El SecDef, de conformidad con las directivas aplicables.

(d) Elementos subordinados, que incluyen las organizaciones de desarrollo de la


agencia del DOD o del Departamento Militar apoyando directamente el desarrollo y la
adquisición del sistema de C2 del CCDR en coordinación con el director de la agencia del DOD
o el Secretario del Departamento Militar en cuestión.

(6) Informar de inmediato al CJCS acerca de los eventos e incidentes significativos que
ocurran en el área funcional o en el área de operaciones, particularmente aquellos incidentes que
puedan tener repercusiones nacionales o internacionales.

(7) Establecer relaciones con el CNGB para aconsejar a la Guardia Nacional acerca de
cuestiones pertenecientes a sus misiones de CCMD y apoyar la planificación y coordinación de
dichas actividades conforme lo requiera el CJCS.

e. Autoridad del comandante de un comando combatiente unificado en una emergencia

(1) En caso de una emergencia mayor en la AOR del GCC que requiera el uso de todas las
fuerzas disponibles, el GCC (excepto CDRUSNORTHCOM) podrá asumir temporalmente el
OPCON de todas las fuerzas en la AOR asignada, que incluyen las de otro comando, pero no
incluyen las fuerzas programadas o de hecho involucradas en la ejecución de misiones
operacionales específicas en virtud de planes conjuntos aprobados por el SecDef que se verían
obstaculizadas por el uso contemplado de dichas fuerzas. La autoridad de CDRUSNORTHCOM
para asumir el OPCON durante una emergencia se limita a la parte de la AOR de
USNORTHCOM que se encuentra fuera de EE.UU. El CDRUSNORTHCOM debe obtener la
aprobación del SecDef antes de asumir el OPCON de las fuerzas no asignadas al
USNORTHCOM dentro de EE.UU. El comandante determina el momento en el que dicha
emergencia existe y, al asumir el OPCON sobre las fuerzas de otro comando, informa de
inmediato a los siguientes individuos acerca de la naturaleza y duración aproximada del empleo
de dichas fuerzas.

(a) El CJCS.

(b) Los comandantes operacionales apropiados.

(c) El Jefe de Servicio de las fuerzas en cuestión. (2) La autoridad para asumir el
OPCON de las fuerzas en caso de una emergencia mayor no se delegará.

(3) Las circunstancias inusuales en tiempos de guerra, emergencias o crisis (tal como un
incidente terrorista) pueden requerir que un GCC directamente ejerza COCOM a través de una
acortada cadena de mando hasta las fuerzas asignadas con el propósito de resolver la crisis.
Además, el GCC puede asumir COCOM en caso de guerra o una emergencia que impida el
control a través de los canales normales, de las organizaciones de asistencia de seguridad dentro

SPME 69-13 109 (Omni Tech Trans)


de la AOR geográfica general del GCC, o conforme lo indique el SecDef. Todos los
comandantes evadidos en dichos arreglos de mando excepcionales serán informados acerca de
las directivas emitidas a los elementos, y de los informes enviados por los elementos en virtud de
dichos arreglos. Dichos arreglos se finalizarán tan pronto como sea posible, de forma consistente
con el logro de la misión.

f. Autoridad del GCC por la protección de la fuerza fuera de EE.UU.

(1) Los GCC ejercerán la autoridad para la protección de la fuerza sobre todo el personal
del DOD (que incluye a sus dependientes) asignado, agregado, en tránsito o entrenando en el
AOR del GCC, salvo por aquellos para quienes el jefe de la misión conserve la responsabilidad
de la seguridad.

(2) Las fuerzas en tránsito no están bajo la autoridad del GCC únicamente por su
movimiento a lo largo de los límites del área operacional, salvo cuando el GCC esté ejerciendo la
autoridad del TACON con el propósito de proteger la fuerza o en caso de una emergencia mayor
conforme se indica en el Párrafo 2.e.(1)

(3) Esta protección de la fuerza permite que los GCC cambien, modifiquen, prescriban y
apliquen las medidas de protección para las fuerzas cubiertas.

Para obtener más detalles acerca de la autoridad de protección de la fuerza de los GCC,
consulte DODD 2000.12, Programa Antiterrorismo (AT) del DOD, y JP 3-07.2, Antiterrorismo.

g. Autoridad del GCC para los propósitos del ejercicio. A menos que el SecDef indique
lo contrario, y con la excepción de la AOR del USNORTHCOM, un GCC tendrá el TACON
para los propósitos del ejercicio siempre que las fuerzas no asignadas a ese CCDR lleven a cabo
ejercicios en la AOR de ese GCC. El TACON comienza cuando las fuerzas ingresan a la AOR.
En este contexto, el TACON provee autoridad rectora sobre las fuerzas en ejercicio para
propósitos relacionados con la protección de la fuerza y solo para dicho ejercicio; no autoriza el
empleo operacional de estas fuerzas.

h. Asunción del mando provisional. Durante la ausencia temporal de un CCDR del mando,
el mando provisional pasará al comandante suplente. Si no se ha designado a un comandante
suplente, el mando provisional pasará al próximo oficial en jerarquía presente que sea elegible
para ejercer el mando, independientemente del Servicio de pertenencia.

Comando combatiente específico


Actualmente no existen CCMD específicos designados. La siguiente información se brinda
debido a que la opción del Presidente a través del SecDef para crear un CCMD específico aún
existe en el Título 10 del USC, Sección 161. Un CCMD específico consiste en un comando que
tiene amplias misiones continuas y es creado por el Presidente, a través del SecDef, con el
asesoramiento y la asistencia del CJCS (consultar Figura IV-3).

a. Composición. Aunque un CCMD específico normalmente está compuesto por fuerzas de


un Departamento Militar, puede incluir unidades y la representación del estado mayor de otros
Departamentos Militares.

SPME 69-13 110 (Omni Tech Trans)


b. Transferencia de fuerzas desde otros Departamentos Militares. Cuando las unidades
de otros Departamentos Militares sean transferidas (asignadas o agregadas) al comandante de un
CCMD específico, normalmente se indicará el propósito y la duración de la transferencia. Dicha
transferencia no constituye al CCMD específico como un CCMD unificado o una JTF. Si la
transferencia es mayor y tiene una duración larga, por lo general se establecerá un CCMD
unificado en lugar de un CCMD específico.

c. Autoridad y responsabilidades. El comandante de un CCMD específico tiene la misma


autoridad y responsabilidades que el comandante de un CCMD unificado, excepto que no existe
ninguna autoridad para establecer comandos unificados subordinados.

Comando unificado subordinado


Cuando el SecDef lo autorice a través del CJCS, los comandantes de CCMD unificados podrán
establecer comandos unificados subordinados (también denominados comandos subunificados)
para que conduzcan operaciones de forma continua de conformidad con los criterios establecidos
para los CCMD unificados (consultar la Figura IV-4). Un comando unificado subordinado (por
ejemplo, las Fuerzas de Estados Unidos en Corea) podrá ser establecido sobre la base de un área
geográfica o funcional. Los comandantes de los comandos unificados subordinados tienen
funciones y responsabilidades similares a las de los comandantes de CCMD unificados y ejercen
el OPCON de los comandos y las fuerzas asignadas y normalmente sobre las fuerzas agregadas
dentro del área de operaciones conjuntas o el área funcional asignada.

Figura IV-3. Opciones organizacionales del comando combatiente específico

SPME 69-13 111 (Omni Tech Trans)


Figura IV-4. Opciones organizacionales del comando unificado subordinado

Los comandantes de componentes o fuerzas de Servicio de comandos unificados subordinados


tienen responsabilidades y misiones similares a las de los comandantes componentes dentro de
un CCMD unificado. Los comandantes componentes de Servicio o de fuerza de Servicio de un
comando unificado subordinado normalmente se comunicarán directamente con los comandantes
del comando componente de Servicio del CCMD unificado acerca de cuestiones específicas del
Servicio e informarán al comandante del comando unificado subordinado conforme dicho
comandante lo ordene.

SPME 69-13 112 (Omni Tech Trans)


Fuerza de tarea conjunta
Tal como se muestra en la Figura IV-5, una JTF es una fuerza conjunta constituida y por lo tanto
diseñada por el SecDef, un CCDR, un comandante unificado subordinado o un comandante de
una JTF existente.

a. Una JTF puede establecerse sobre la base de un área geográfica o funcional cuando la
misión tenga un objetivo limitado específico y no requiera un control o una logística centralizada
general. La misión asignada a una JTF requiere la ejecución de responsabilidades que involucren
a una fuerza conjunta en una escala significativa y una estrecha integración del esfuerzo, o que
requieran la coordinación dentro de un área subordinada o la defensa local de un área
subordinada. La autoridad instituyente disuelve una JTF cuando el propósito por el cual fue
creada se ha logrado o cuando ya no es requerida.

b. La autoridad que instituye una JTF designa al comandante, asigna la misión, designa las
fuerzas y delega las autoridades de mando.

Figura IV-5. Opciones organizacionales de la fuerza de tarea conjunta

c. Sobre la base de la decisión del JFC instituyente, el comandante de una JTF ejerce el
OPCON sobre las fuerzas asignadas (y normalmente sobre las agregadas), o puede ejercer el
TACON sobre las fuerzas agregadas. El comandante de la JTF establece relaciones de mando
entre los comandantes subordinados y es responsable hacia el comandante instituyente por el
empleo adecuado de fuerzas asignadas y agregadas y por lograr dichas misiones operacionales
según sean asignadas. Los comandantes de la JTF también son responsables hacia el comandante
instituyente por la conducción de adiestramiento conjunto de las fuerzas asignadas.

d. Aunque no es lo recomendado, debido a la necesidad de concentrarse en las


consideraciones del nivel de la JTF, el comandante de la JTF también puede actuar como el
comandante de un comando subordinado, cuando la autoridad instituyente lo autorice. Cuando
este sea el caso, el comandante también tendrá las responsabilidades asociadas con el comando

SPME 69-13 113 (Omni Tech Trans)


subordinado por las fuerzas que le corresponden al Servicio matriz. La autoridad instituyente de
la JTF debería considerar que el doble mando de un comandante también significa el doble
mando del estado mayor del comandante, que puede forzar al estado mayor a operar
simultáneamente en los niveles operacional y táctico.

e. El comandante de la JTF tendrá un estado mayor conjunto con los miembros apropiados
en posiciones de responsabilidad clave de cada Servicio o componente funcional con fuerzas
significativas asignadas al comando.

Para conocer más detalles acerca de las JTF, consultar JP 3-33, Cuartel general de la Fuerza de
tarea conjunta.

SECCIÓN B. COMANDANTE, ESTADO MAYOR Y COMPONENTES DE UNA


FUERZA CONJUNTA

Responsabilidades del comandante


a. Responsabilidades de un JFC. Aunque las responsabilidades específicas varían, un JFC
posee las siguientes responsabilidades generales:

(1) Brindar una intención clara del comandante y la comunicación puntual de las tareas
específicas, junto con cualquier coordinación requerida y requisitos de reportes. Las tareas deben
ser realistas y brindar flexibilidad a los comandantes subordinados en sus CONOPS y la
capacidad para tomar la iniciativa cuando surjan oportunidades.

(2) Transferir fuerzas y otras capacidades a los comandantes subordinados designados para
lograr las tareas asignadas.

(3) Proveer toda la información disponible a los JFC subordinados y los comandantes
componentes que afecte a las misiones y objetivos asignados.

(4) Delegar autoridad a JFC subordinados y comandantes componentes en proporción a sus


responsabilidades.

b. Responsabilidades de un comandante subordinado. Además de las otras


responsabilidades que se modifican de conformidad con las circunstancias, todos los
comandantes subordinados poseen las siguientes responsabilidades generales:

(1) El logro de las misiones o tareas asignadas por los planes y las órdenes del superior. La
autoridad por lo general es conferida al comandante subordinado para que seleccione la
metodología para lograr la misión; sin embargo, esto puede estar limitado a la creación de
directivas emitidas por el JFC superior para garantizar las operaciones conjuntas efectivas.
Cualquier partida del plan por un comandante subordinado debería, de ser posible, ser
coordinada con otros comandantes antes de la partida del plan. Asimismo, la partida debe ser
comunicada lo antes posible al superior.

SPME 69-13 114 (Omni Tech Trans)


(2) Informar al JFC superior acerca de las posibilidades de empleo y las consecuencias con
respecto al logro de los objetivos de la misión del comandante subordinado, la cooperación con
las agencias gubernamentales y no gubernamentales apropiadas, y otras cuestiones de interés
común.

(3) Proveer información puntual al JFC superior con respecto a la situación y el progreso
del comandante subordinado.

c. Responsabilidades de otros comandantes. Los comandantes que compartan un


comandante más alto común o un límite del sector común son responsables por:

(1) Considerar el impacto de las acciones o inacciones propias en otras fuerzas amigas.

(2) Brindar información puntual a los demás JFC con respecto a las intenciones y acciones
propias, así como de las de las agencias no militares o las del adversario, que puedan influir en
otras actividades.

(3) Apoyar a los demás JFC conforme lo requiera la meta común y la situación.

(4) Coordinar el apoyo provisto y recibido.

d. Responsabilidades de los comandantes suplentes. Los JFC suplentes en una fuerza


conjunta pueden ser designados como el principal auxiliar del JFC disponible para reemplazar al
JFC si es necesario. Por lo general, el comandante suplente no es un miembro del mismo
Servicio que el JFC. Las responsabilidades del JFC suplente pueden incluir las siguientes:

(1) Llevar a cabo deberes especiales (por ejemplo, presidir el Grupo conjunto de
coordinación de blancos, conocer al personal de enlace que informa al cuartel general de la
fuerza conjunta, coordinación interorganizacional).

(2) Trabajar con los componentes para mantener actualizado al JFC.

(3) Recomendar datos confirmados en la relación con los componentes y entre los
componentes para proveer las relaciones de mando más eficientes y efectivas.

(4) Rastrear los requisitos críticos de información del JFC para garantizar el cumplimiento.

Estado mayor de una fuerza conjunta


a. General. Se debe establecer un estado mayor conjunto para los comandos compuestos
por más de un Departamento Militar. El estado mayor del comandante de un CCMD, comando
unificado subordinado, o JTF debe estar compuesto por miembros de Servicio que sean
elementos significativos de la fuerza conjunta. Las posiciones del personal deberían estar
divididas para que la representación e influencia del Servicio reflejen en general la composición
de Servicio de la fuerza.

SPME 69-13 115 (Omni Tech Trans)


(1) Un JFC está autorizado a organizar al personal y asignar responsabilidades a los
miembros individuales de Servicio asignados al estado mayor conforme sea necesario para lograr
las misiones asignadas.

(2) Un estado mayor conjunto debería estar razonablemente equilibrado con respecto a las
cantidades, la experiencia, la influencia de la posición, y el rango de los miembros de Servicio
involucrados. La composición de un estado mayor conjunto debe ser proporcional a la
composición de las fuerzas y el carácter de las operaciones contempladas para garantizar que el
estado mayor comprenda las capacidades, necesidades y limitaciones de cada elemento de la
fuerza. La cantidad de personal en un estado mayor conjunto debe mantenerse al mínimo de
forma consistente con la tarea a ser realizada.

(3) Cada persona asignada para servir en un estado mayor conjunto será responsable hacia
el JFC y deberá tener un conocimiento escrupuloso de las políticas del JFC.

(4) Las recomendaciones de cualquier miembro del estado mayor reciben una
consideración apropiada.

(5) El grado de autoridad necesario para actuar en nombre del JFC debe ser
específicamente prescrito por el JFC.

(6) Las órdenes y directivas de un comando superior a uno subordinado deberán ser
emitidas en nombre del JFC del comando superior al JFC del comando subordinado inmediato y
no directamente a los elementos de dicho comando subordinado. A veces se pueden requerir
excepciones bajo ciertas situaciones de emergencia o crisis. El C2 de las fuerzas nucleares es un
ejemplo de dichas excepciones.

(7) Para agilizar la ejecución de órdenes y directivas y para promover el trabajo en grupo
entre los comandos, un JFC puede autorizar a los oficiales del estado mayor del comando a
comunicarse directamente con los oficiales del estado mayor apropiado de otros comandos con
respecto a los detalles de los planes y las directivas que han sido recibidas o que se recibirán.

(8) Cada división del estado mayor debe coordinar sus acciones y la planificación con las
direcciones del otro estado mayor en cuestión y mantenerlas informadas acerca de las acciones
tomadas y el progreso alcanzado. Cada director general o del estado mayor es responsable por un
tipo particular de problema y sujeto, y por coordinar el trabajo de las divisiones del Estado
Mayor Especial y otros elementos del estado mayor que se relacionen con dicho problema o
sujeto.

(9) Las direcciones del estado mayor conjunto y las secciones del estado mayor especial
deben estar limitados a las funciones por las que el JFC es responsable o que requieren la
supervisión general del JFC en interés de la unidad de esfuerzo.

(10) La autoridad que instituya una fuerza conjunta debe realizar los arreglos para entregar
el personal necesario para el estado mayor del JFC.

b. Organización del estado mayor. La organización del estado mayor por lo general
debería ser conforme a los principios que se establecen en esta sección.

SPME 69-13 116 (Omni Tech Trans)


(1) Principal oficial del estado mayor. El jefe de estado mayor (COS) actúa como el
principal oficial del estado mayor, auxiliar y asesor del JFC. El COS coordina y dirige el trabajo
de las direcciones del estado mayor. Pueden proveerse uno o más suplentes del COS y un
secretario del estado mayor para asistir al COS en el cumplimiento de los deberes asignados. Por
lo general, un COS suplente debería provenir de un Servicio distinto del COS. El secretario del
estado mayor es el ejecutivo en la oficina del COS y es responsable por enviar y reenviar la
correspondencia y los papeles y por mantener los registros de la oficina.

(2) Grupo de estado mayor personal del comandante. El estado mayor personal del JFC
desempeña los deberes prescritos por el JFC y es responsable directamente ante el JFC. Este
grupo, compuesto por ayudas al JFC y oficiales del estado mayor que tratan cuestiones
especiales sobre las que el JFC ejerce un control personal minucioso, incluirá a un auditor de
guerra, un asesor político, un oficial PA, un inspector general, un capitán preboste, un capellán,
un cirujano, un historiador y otros, según se ordene. Los JFC deben saber que la participación en
operaciones multinacionales puede afectar el tamaño y las responsabilidades de este grupo.

(3) Grupo del estado mayor especial. El grupo del estado mayor especial está formado por
representantes de los servicios técnicos y administrativos y puede incluir representantes de
agencias del gobierno o no gubernamentales. Las funciones generales del estado mayor especial
incluyen la provisión de asesoramiento técnico, administrativo y táctico y recomendaciones al
JFC y otros oficiales del estado mayor; la preparación de partes de planes, apreciaciones y
órdenes en las que tengan un interés principal; y la coordinación y supervisión de las actividades
por las que cada división del Estado Mayor sea responsable. Dado que los cuarteles generales de
una fuerza conjunta se ocupan principalmente de las cuestiones operacionales amplias en lugar
de los problemas técnicos asociados con la administración y el apoyo de las fuerzas asignadas
y/o agrupadas, este grupo debería ser pequeño a fin de evitar la duplicación innecesaria de las
secciones del estado mayor correspondiente o las divisiones dentro del cuartel general
componente de Servicio. Cuando el cuartel general del JFC se organice sin un grupo de estado
mayor especial, los oficiales que de cualquier forma puedan formar parte del grupo de estado
mayor especial, podrán organizarse como ramas del servicio militar de las divisiones del estado
mayor conjunto o como divisiones adicionales del estado mayor conjunto.

(4) Direcciones del estado mayor de la fuerza conjunta. Por lo general, el grupo del
estado mayor conjunto está compuesto por direcciones del estado mayor correspondientes a las
principales funciones de mando, tales como personal, inteligencia, operaciones, logística, planes
y sistemas de comunicación. El jefe de cada dirección del estado mayor podrá ser designado
como un director o un COS auxiliar. Los directores o COS auxiliares supervisan al estado mayor
para el JFC de todas las actividades pertenecientes a sus respectivas funciones.

(5) Oficiales de enlace y/o representantes de agencia. Los enlaces o representantes


provenientes de varias organizaciones altas, bajas y adyacentes, las agencias del DOD y las
entidades que no pertenecen al DOD normalmente se distribuyen en todo el estado mayor de la
fuerza conjunta y no se agrupan como una entidad separada. Sin embargo, teniendo en cuenta la
cada vez mayor complejidad de la coordinación conjunta y/o interagencial, el JFC puede optar
por consolidar, al menos administrativamente, los enlaces y representantes en una única oficina
interagencial, y luego entregarlos a direcciones o componentes específicos donde se los empleará

SPME 69-13 117 (Omni Tech Trans)


mejor y serán valiosos para su agencia o comando matriz. La administración y asignación de
oficiales de enlace normalmente se encuentra bajo el conocimiento del JFC suplente o el COS.

Comandos componentes de Servicio


a. Un comando componente de Servicio, asignado a un CCDR, está formado por el
comandante componente de Servicio y las fuerzas de Servicio (tales como individuos, unidades,
destacamentos y organizaciones, que incluyen las fuerzas de apoyo) que han sido asignados a
dicho CCDR. Las fuerzas asignadas a los CCDR se identifican en el GFMIG firmado por el
SecDef. Los componentes de Servicio solo pueden ser asignados bajo el COCOM a un solo
CCDR. No obstante, los comandantes componentes de Servicio pueden apoyar a múltiples
CCDR en una relación de apoyo, mientras no se los asigne a cualquiera de los CCDR apoyados.

b. Designación de comandantes componentes de Servicio. Con la excepción del


comandante de un CCMD y los miembros del estado mayor conjunto del comando, el oficial con
mayor jerarquía de cada Servicio asignado a un CCDR y calificado para el mando por los
reglamentos del Servicio matriz será designado como el comandante de las fuerzas componentes
de Servicio, a menos que la autoridad competente designe a otro oficial. La asignación de
cualquier individuo específico como comandante componente de Servicio de un CCMD está
sujeta a la concurrencia del CCDR.

c. Responsabilidades de los comandantes componentes de Servicio. Los comandantes


componentes de Servicio tienen responsabilidades que surgen de sus roles en el cumplimiento de
la función de apoyo de los Servicios. El JFC también puede conducir operaciones a través del
comandante componente de Servicio o, en escalones más bajos, otros comandantes de la fuerza
de Servicio. En caso de que un comandante componente de Servicio ejerza el OPCON de las
fuerzas y el JFC delegue dicho OPCON sobre las fuerzas a otro comandante componente u otro
JFC subordinado, el comandante componente de Servicio conservará las siguientes
responsabilidades para ciertas funciones específicas de Servicio:

(1) Hacer recomendaciones al JFC acerca del empleo apropiado, la organización de la


tarea, y la relación de mando de las fuerzas del componente de Servicio.

(2) Lograr las misiones operacionales, según sean asignadas.

(3) Seleccionar y nominar unidades específicas del componente de Servicio matriz para que
se agreguen a otros comandos subordinados. A menos que se ordene lo contrario, estas unidades
deben revertir al control del comandante componente de Servicio cuando dichos comandos
subordinados se disuelvan.

(4) Conducir un adiestramiento conjunto, que incluye la capacitación, conforme se ordene,


de los componentes de otros Servicios en operaciones conjuntas para las que la principal
responsabilidad haya sido asignada o pueda ser asignada al comandante componente de Servicio,
o para las que las instalaciones y capacidades del componente de Servicio sean adecuadas.

SPME 69-13 118 (Omni Tech Trans)


(5) Informar a su JFC, otros comandantes componentes o de apoyo, y al CCDR, si está
afectado, acerca de la planificación de cambios en el apoyo logístico que afectarán
significativamente la capacidad operacional o la sostenibilidad en la etapa temprana del proceso
de planificación para que el JFC evalúe las propuestas antes de la decisión final o
implementación. Si el CCDR no aprueba la propuesta y las discrepancias no pueden resolverse
entre la JFC y el comandante componente de Servicio, el CCDR reenviará la cuestión a través
del CJCS al SecDef para su resolución. En condiciones de acción de crisis o tiempos de guerra, y
cuando las situaciones críticas provoquen el desvío del proceso de logística normal necesario, los
comandantes componentes de Servicio implementarán las directivas emitidas por el CCDR.

(6) Desarrollar solicitudes de programa y presupuesto que cumplan con la guía del CCDR
con respecto a los requisitos para la conducción de la guerra y las prioridades. El comandante
componente de Servicio le entregará al CCDR una copia de la presentación del programa antes
de reenviarlo al cuartel general del Servicio. El comandante componente de Servicio mantendrá
informado al CCDR acerca del estado de los requisitos del CCDR mientras los programas de
Servicio se encuentren en desarrollo.

(7) Informar al CCDR acerca de las decisiones del programa y el presupuesto que puedan
afectar la planificación de la operación conjunta. El comandante componente de Servicio
informará al CCDR acerca de dichas decisiones y los cambios al programa y el presupuesto de
forma puntual durante el proceso a fin de permitir que el CCDR exprese los puntos de vista del
comando antes de una decisión final. En esta información, el comandante componente de
Servicio incluirá la justificación del Servicio para no apoyar los requisitos del CCDR.

(8) Brindar, según se solicite, planes de operación conjunta y ejercicio de apoyo con los
datos de la fuerza necesarios para apoyar las misiones que puedan ser asignadas por el CCDR.

d. Los comandantes componentes de Servicio u otros comandantes de la fuerza de Servicio


asignados a un CCDR serán responsables en toda la cadena de mando, extendiéndose al Jefe de
Servicio, por las siguientes tareas:

(1) Administración y disciplina interna.

(2) Adiestramiento sobre la doctrina conjunta y la doctrina, las tácticas, las técnicas y los
procedimientos de su propio Servicio.

(3) Funciones logísticas normales para el comando, a menos que una autoridad superior
ordene lo contrario.

e. Comunicación con un Jefe de Servicio. A menos que el CCDR ordene lo contrario, el


comandante componente de Servicio comunicará a través del CCMD aquellas cuestiones sobre
las que el CCDR ejerza el COCOM. En cuestiones específicas del Servicio tales como el
personal, la administración y el adiestramiento de unidad, el comandante componente de
Servicio por lo general se comunicará directamente con el Jefe de Servicio, informando al CCDR
según el CCDR lo ordene.

f. Autoridad logística. Los detalles operacionales de cualquier sistema de apoyo logístico


de Servicio se conservarán y llevarán a cabo por los comandantes componentes de Servicio de

SPME 69-13 119 (Omni Tech Trans)


conformidad con las instrucciones de sus Departamentos Militares, sujeto a la autoridad rectora
del CCDR. Las políticas de transporte de la fuerza conjunta cumplirán con las guías establecidas
en el Sistema de Transporte del Ministerio de Defensa.

Comandos de componente funcional.


a. Los JFC tienen la autoridad para establecer comandos de componente funcional para
controlar las operaciones militares. Los JFC pueden optar por establecer un comando de
componente funcional para integrar la planificación; reducir su grado de control; y/o mejorar
significativamente la eficiencia de combate, el flujo de información, la unidad de esfuerzo, la
administración de los sistemas de armas, la interacción de los componentes, o el control sobre el
esquema de maniobra.

b. Los comandantes de componente funcional tienen autoridad sobre las fuerzas o la


capacidad militar puestas a su disposición conforme se deleguen por el JFC instituyente. Los
comandos de componente funcional pueden ser establecidos para realizar misiones operacionales
que pueden tener una duración corta o extendida. Los JFC pueden optar por centralizar las
funciones seleccionadas dentro de la fuerza conjunta, pero deben esforzarse por evitar la
reducción de la versatilidad, la capacidad de reacción inmediata y la iniciativa de las fuerzas
subordinadas. (Nota: Los comandantes de componente funcional son comandantes componentes
de una fuerza conjunta y no constituyen un "comando de fuerza conjunta" con las autoridades y
responsabilidades de un JFC, conforme se describe en este documento, incluso cuando estén
compuestos por fuerzas de dos o más Departamentos Militares.)

c. El JFC que establezca un comando de componente funcional está autorizado a designar a


su comandante. Por lo general, el comandante componente de Servicio con la preponderancia de
las fuerzas que se emplearán y la capacidad para C2 estas fuerzas se designará como el
comandante de componente funcional; sin embargo, el JFC siempre considerará la misión, la
naturaleza y la duración de la operación, las capacidades de la fuerza y las capacidades de C2 al
seleccionar al comandante.

d. Las responsabilidades y la autoridad de un comando de componente funcional deben ser


asignadas por el JFC instituyente. El establecimiento de un comando de componente funcional
no debe afectar las relaciones de mando entre el componente de Servicio y el JFC.

e. El JFC debe designar las fuerzas y/o la capacidad militar que se pondrá a disposición para
el empleo del JFC de componente funcional y la(s) relación(es) de mando apropiada(s) que el
comandante de comando funcional ejercerá. Por lo general, el comandante de componente
funcional ejercerá el OPCON sobre sus propias fuerzas de Servicio puestas a disposición para la
tarea y el TACON sobre las fuerzas puestas a disposición para la tarea. El JFC también
establecerá relaciones de apoyo entre los comandantes de componente funcional y otros
comandantes subordinados para facilitar las operaciones.

f. El comandante de un comando de componente funcional es responsable por hacer


recomendaciones al comandante instituyente sobre el empleo apropiado de las fuerzas y/o la
capacidad militar puesta a disposición para cumplir con las responsabilidades asignadas.

SPME 69-13 120 (Omni Tech Trans)


g. Cuando un comando de componente funcional esté compuesto por fuerzas de dos o más
Servicios, el comandante de componente funcional deberá tener conocimiento de las limitaciones
impuestas por los factores logísticos sobre la capacidad de las fuerzas agregadas o puestas a
disposición y las responsabilidades conservadas por los comandantes componentes de Servicio.

h. Cuando un comando de componente funcional emplee fuerzas de más de un Servicio, el


estado mayor del JFC de componente funcional deberá reflejar la composición del comando de
componente funcional para brindarle al JFC la experiencia necesaria para emplear efectivamente
las fuerzas puestas a disposición. Los alojamientos del estado mayor para la experiencia
necesaria y los individuos que cubrirán estos alojamientos deben identificarse y utilizarse cuando
los estados mayores de componente funcional se formen para ejercicios y operaciones reales. La
cantidad de personal en este estado mayor debe mantenerse al mínimo de forma consistente con
la tarea realizada. La estructura del estado mayor debe ser lo suficientemente flexible como para
expandirse o contraerse en condiciones cambiantes sin una pérdida de la coordinación o
capacidad.

Para recibir información adicional acerca del C2 por comandantes de componente funcional,
consultar JP 3-30, Mando y control para las Operaciones conjuntas aéreas; JP 3-31, Mando y
control para las Operaciones conjuntas terrestres; JP 3-32, Mando y control para las Operaciones
conjuntas marítimas; y JP 3- 05, Operaciones especiales.

SECCIÓN C.
DISCIPLINA
Responsabilidad
a. Comandante de fuerza conjunta. El JFC es responsable por la disciplina del personal
militar asignado a la organización conjunta. Además de la autoridad disciplinaria ejercida por los
JFC subordinados, un CCDR puede prescribir procedimientos por los cuales el oficial superior
de un Servicio asignado al elemento del cuartel general de una organización conjunta puede
ejercer una autoridad de castigo administrativo y no judicial sobre el personal del mismo
Servicio asignado a la misma organización conjunta.

b. Comandante componentes de Servicio. Cada componente de Servicio en un CCMD es


responsable por la disciplina de las fuerzas componentes de ese Servicio, sujeto a los
reglamentos del Servicio y las directivas establecidas por el CCDR. El JFC ejerce la autoridad
disciplinaria conferida al JFC por la ley, los reglamentos del Servicio y la autoridad superior en
la cadena de mando.

c. Método de coordinación. Por lo general el JFC ejerce la autoridad disciplinaria a través


de los comandantes componentes de Servicio siempre que sea posible. Cuando esto no sea
posible, el JFC podrá crear agencias conjuntas responsables directamente ante el JFC para
asesorar o hacer recomendaciones acerca de las cuestiones dentro de su jurisdicción o, si fuera
necesario, para llevar a cabo las directivas de una autoridad superior. Una fuerza de policía
militar conjunta es un ejemplo de dicha agencia.

SPME 69-13 121 (Omni Tech Trans)


Código Uniforme de Justicia Militar
El Código Uniforme de Justicia Militar (UCMJ) es una ley federal promulgada por el
Congreso que brinda las normas básicas para la disciplina de las Fuerzas armadas de Estados
Unidos. El Manual para Consejos de Guerra (MCM) de Estados Unidos (y sus enmiendas),
establece las reglas y los procedimientos que rigen la justicia militar. De conformidad con la
autoridad conferida al Presidente en virtud del artículo 22(a) del UCMJ, y por las Reglas para los
Consejos de Guerra (RCM) 201(e)(2)(A) del MCM (y sus enmiendas), los CCDR tienen
jurisdicción para juzgar en consejo de guerra a los miembros de cualquiera de las Fuerzas
armadas. De conformidad con el artículo 23(a)(6) del UCMJ, los JFC subordinados de un
comando o unidad destacada están autorizados para convocar consejos de guerra especiales.
Según el artículo 201(e)(2)(C) del RCM, los CCDR pueden autorizar expresamente a los JFC
subordinados que estén autorizados a convocar consejos de guerra especiales y sumarios a
convocar dichos consejos de guerra para enjuiciar a los miembros de otras fuerzas armadas.

Reglas y reglamentos
Las reglas y los reglamentos que implementan el UCMJ y el MCM tienen, en la mayoría de
las partes, un origen en un Servicio único. En una fuerza conjunta, sin embargo, el JFC debe
publicar las reglas y los reglamentos que establezcan las políticas uniformes aplicables al
personal de todos los Servicios dentro de la organización conjunta cuando sea apropiado. Por
ejemplo, se deben publicar las reglas y los reglamentos conjuntos para tratar acerca de las horas
y las áreas autorizadas para la libertad, la detención del personal de Servicio, las actividades del
mercado negro, la prescripción del consumo de drogas y alcohol, el combate contra el tráfico de
personas, la prevención del acoso sexual y las políticas de respuesta, los reglamentos para el
control de divisas, y cualquier otra cuestión que el JFC considere apropiada.

Jurisdicción
a. Más de un Servicio involucrado. Las cuestiones que involucren a más de un Servicio y
que se encuentren dentro de la jurisdicción del JFC podrán ser tratadas por el JFC o por el
comandante componente de Servicio apropiado.

b. Un solo Servicio involucrado. Las cuestiones que involucren a solo un Servicio deben
ser manejadas por el comandante componente del Servicio, sujeto a los reglamentos del Servicio.
A un militar se le confiere una estructura de derechos. En orden de mayor a menor jerarquía,
ellos son: la Constitución de EE.UU., el UCMJ, los reglamentos departamentales, los
reglamentos del Servicio, y el derecho consuetudinario. Los JFC deben asegurarse de que los
derechos de un militar acusado no sean reducidos o pisoteados. Los miembros de la Guardia
Nacional que operen bajo el Título 32 del USC, o con condición de servicio activo en el estado
están sujetos a la jurisdicción de su respectivo estado.

c. La jurisdicción de un comandante en virtud del UCMJ puede extenderse a las personas


que sirvan o acompañen a las Fuerzas armadas de Estados Unidos durante las operaciones
militares de conformidad con el artículo 2 del UCMJ (Título 10 del USC, Sección 802). Las
cuestiones criminales que no entren dentro de los límites de la jurisdicción del UCMJ podrán ser

SPME 69-13 122 (Omni Tech Trans)


tratadas en virtud del Título 18 del USC, Secciones 3261-3267 (también conocida como la Ley
de Jurisdicción Extraterritorial Militar).

Para obtener más información acerca de los procedimientos apropiados para ejercer la
jurisdicción criminal sobre los civiles empleados por la fuerza o que acompañan a la fuerza,
consultar DODI 5525.11, Jurisdicción criminal sobre civiles empleados por las Fuerzas armadas
o que acompañan a las Fuerzas armadas fuera de Estados Unidos, ciertos militares, y ex
militares.

Juicio y castigo
a. Convocatoria de consejos de guerra. Los consejos superiores de guerra pueden ser
convocados por el CCDR. Un acusado puede ser enjuiciado por cualquier consejo de guerra
convocado por un miembro de un Servicio diferente cuando el consejo de guerra sea convocado
por un JFC que haya sido específicamente autorizado por un estatuto, el Presidente, el SecDef o
un comandante superior en virtud de las disposiciones del RCM (201[e][2] del MCM) para
referir dichos casos para su enjuiciamiento por un consejo de guerra.

b. Proceso posterior al juicio y de apelación. Cuando un JFC convoque un consejo de


guerra, la autoridad convocante podrá adoptar una acción sobre la sentencia y las conclusiones
conforme lo autorice el UCMJ y el MCM. Si la autoridad convocante no puede adoptar una
acción, el caso será reenviado a un oficial que tenga jurisdicción sobre el consejo superior de
guerra. Luego de la acción por parte de la autoridad convocante, se seguirán los procedimientos
de revisión y apelación aplicables al Servicio del acusado.

c. Castigo no judicial. El JFC puede imponer un castigo no judicial sobre cualquier


personal militar del comando, a menos que dicha autoridad esté limitada o retenida por un
comandante superior. El JFC utilizará los reglamentos del Servicio del supuesto delincuente al
momento de conducir procedimientos de castigo no judiciales, que incluyen el castigo, la
suspensión, la mitigación y el archivo. Sin embargo, el JFC por lo general no debe permitir el
ejercicio de la autoridad de castigo no judicial del comandante componente de Servicio
apropiado. Excepto conforme se indica a continuación, las apelaciones y otras acciones que
impliquen una revisión del castigo no judicial impuesto por un JFC seguirán los reglamentos
apropiados del Servicio del supuesto delincuente. Cuando el CCDR imponga personalmente un
castigo no judicial, o de cualquier otra forma sea descalificado para actuar como la autoridad
apelante, las apelaciones se reenviarán al CJCS para que se lleve a cabo la acción apropiada del
SecDef o de la persona que el SecDef designe. Las decisiones y el procesamiento colateral (por
ejemplo, las acciones del personal y finanzas y las anotaciones desfavorables en registros de
selección y archivos del personal) serán tratadas en los canales del Servicio.

d. Ejecución del castigo. La ejecución de cualquier castigo decretado o impuesto dentro de


cualquier Servicio puede ser llevada a cabo por otro Servicio bajo los reglamentos provistos por
los Secretarios de los Departamentos Militares.

SPME 69-13 123 (Omni Tech Trans)


SECCIÓN D. SERVICIO DE APOYO DE PERSONAL Y ADMINISTRACIÓN

Moral, bienestar y recreación


En una fuerza conjunta, la moral y el bienestar de cada militar constituyen la
responsabilidad del comandante componente de Servicio. El JFC coordina los programas de
moral, bienestar y recreación (MWR) dentro del área operacional. Las instalaciones de MWR
pueden ser operadas por un solo Servicio o de forma conjunta conforme lo ordene el CCDR en
cuya AOR se encuentre ubicada la instalación. Siempre que sea posible, las instalaciones
operadas por un solo Servicio deben ser puestas a disposición del personal de otros Servicios.
Las instalaciones que sean operadas de forma conjunta deben ser puestas a disposición de todos
los Servicios de forma equitativa.

Para obtener más información acerca de MWR, consultar JP 1-0, Apoyo del personal conjunto.

Premios y condecoraciones
El JFC hará recomendaciones para las condecoraciones y medallas de conformidad con los
reglamentos del Servicio o conforme lo indique el DOD 1348.33, Manual de condecoraciones y
premios militares, volúmenes I y II, según corresponda. Las recomendaciones para premios
conjuntos serán procesadas a través de los canales conjuntos. Se requiere la concurrencia del
CJCS antes de iniciar cualquier solicitud de premio conjunto para un CCDR. Cuando un
miembro del estado mayor conjunto sea recomendado para un premio del Servicio, el JFC
procesará la recomendación a través de los canales del Servicio. Reenviar ofertas de
condecoraciones extranjeras personales a través del CCDR al Secretario del Departamento
Militar apropiado. Reenviar ofertas de medallas de unidad, Servicio o campaña exterior a través
del CCDR al CJCS.

Informes de eficiencia, aptitud y desempeño


El superior inmediato de un oficial o militar alistado en una organización conjunta es
responsable por la preparación de un informe de eficiencia, aptitud o desempeño de conformidad
con la guía (y en el formulario prescrito) del Servicio del militar evaluado. Los informes
completos se reenviarán al Servicio del militar reportado para su archivo. Una copia del informe
firmado será entregada al militar, y otra copia será conservada por el evaluador superior de
conformidad con la guía del Servicio. Las cartas de informes preparadas por los CCDR para los
comandantes componentes serán reenviadas a través del CJCS al Servicio del oficial reportado.
Para obtener más información acerca de la administración del personal, consultar JP 1-0,
Apoyo del personal conjunto.

Aptitud total de la fuerza


a. Los recursos más valiosos de nuestro ejército -los militares individuales- continuamente
se enfrentan con factores de tensión considerables, sostenidos y diversos que no solo impactan a
su salud y bienestar, sino que también impactan la salud y el bienestar de su familia y pueden
finalmente tener un impacto sobre la capacidad de su unidad y de las Fuerzas armadas de
EE.UU. para lograr las misiones asignadas.

SPME 69-13 124 (Omni Tech Trans)


b. La aptitud total de la fuerza (TFF) brinda un marco integrador y holístico para
comprender, evaluar y conservar mejor la aptitud de la fuerza conjunta. Ayuda a los individuos a
sostener su bienestar, apoyando directamente su capacidad para llevar a cabo las tareas
asignadas. Los líderes en todos los niveles deben comprender, establecer y apoyar un programa
de TFF dentro de sus organizaciones.

c. El carácter, el profesionalismo y los valores que constituyen el sello distintivo de la fuerza


conjunta demandan que los líderes cuiden de nuestras fuerzas y de sus familias. El TFF ofrece un
modelo para el cumplimiento de dicha demanda.

Para obtener más información acerca del TFF, consultar CJCSI 3405.01, Marco de aptitud total
de la fuerza del Presidente.

Contabilización del personal


El JFC establecerá procedimientos estandarizados para contabilizar a todo el personal que
compone la fuerza que incluye la obtención de una contabilidad inicial y actualizaciones
continuas durante la duración de la operación. El JFC prepara los informes sobre los efectivos
conjuntos y administra los informes sobre las bajas. El JFC entrega los informes sobre el
personal al CCDR y al CJCS conforme se ordene.

Asuntos religiosos
Los asuntos religiosos son responsabilidad del comandante y consisten en la combinación
del apoyo religioso y la orientación religiosa. El apoyo religioso trata sobre las responsabilidades
del comandante conjunto de apoyar el libre ejercicio de la religión por parte de los miembros de
la fuerza conjunta de conformidad con las normas establecidas por el DOD y los Servicios, y de
realizar un esfuerzo de buena fe en apoyo del bienestar del personal. La orientación religiosa
trata acerca del requisito del comandante de recibir asesoramiento pertinente acerca del impacto
de la religión sobre las operaciones. Todos los comandantes militares son responsables por los
asuntos religiosos en su comando. Aunque los Servicios establecen las normas para su personal,
cada comandante es responsable de identificar los requisitos religiosos únicos para su escalón y
las circunstancias. El apoyo religioso consiste en adaptar el libre ejercicio de las creencias
religiosas a través de la provisión y facilitación de un culto religioso y un cuidado pastoral;
asesorar al JFC acerca de la ética, la moralidad, la moral, el ambiente de mando y el programa
religioso del comando. Los capellanes trabajan para cubrir los requisitos religiosos en
coordinación con otros capellanes y con la ayuda de los auxiliares del capellán y los especialistas
del programa religioso. La confidencialidad del capellán garantiza que todos los miembros de la
fuerza conjunta, independientemente de su identidad religiosa, tengan la oportunidad de buscar
atención humana en profesionales que no puedan divulgar el contenido de las comunicaciones.
Los asuntos religiosos se conducen de conformidad con las políticas y las normas del Servicio.

Para obtener más información acerca del apoyo religioso, consultar JP 1-05, Asuntos religiosos
en operaciones conjuntas.

SPME 69-13 125 (Omni Tech Trans)


Administración de información
El JFC debe garantizar que toda la información sea tratada como material de registro y sea
debidamente manejada a fin de cumplir con los requisitos estatutarios y los principios sólidos de
administración de registros conforme se define en DODD 5015.2, Programa de administración
de registros del DOD, y son apoyados por CJCSI 5760.01, Política de administración de
registros para el estado mayor conjunto y los comandos combatientes.

SPME 69-13 126 (Omni Tech Trans)


Este espacio se dejó en blanco de forma intencional.

SPME 69-13 127 (Omni Tech Trans)


CAPÍTULO V MANDO Y CONTROL CONJUNTO

"[Mi trabajo consiste en] brindar asesoramiento militar al Presidente y al Ministro de Defensa
antes de que ellos sepan que lo necesitan".

General John W. Vessey, Jr., Ejército de EE.UU.

Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor

(18 de junio de 1982 - 30 de septiembre de 1985)

SECCIÓN A. RELACIONES DE MANDO

Principios generales
a. Mando. El mando es central para todas las acciones militares, y la unidad de mando es
central para la unidad de esfuerzo. Algo inherente en el mando es la autoridad que un
comandante militar legalmente ejerce sobre los subordinados, que incluye la autoridad para
asignar misiones y la responsabilidad por su terminación exitosa. Aunque los comandantes
pueden delegar la autoridad para el logro de las misiones, no pueden liberarse a sí mismos
de la responsabilidad por la consecución de estas misiones. La autoridad nunca es absoluta; la
autoridad instituyente, las directivas y la ley especifican el alcance de la autoridad.

b. Unidad de mando y Unidad de esfuerzo. La unidad de mando significa que todas las
fuerzas operan bajo un solo comandante con el requisito de que la autoridad debe dirigir a todas
las fuerzas empleadas para la persecución de un propósito común. Sin embargo, la unidad de
esfuerzo requiere la coordinación y cooperación de todas las fuerzas para un objetivo
comúnmente reconocido, aunque necesariamente no formen parte de la misma estructura de
mando. Durante las operaciones multinacionales y la coordinación interagencial, la unidad de
mando puede no ser posible, pero el requisito de unidad de esfuerzo se vuelve primordial. La
unidad de esfuerzo -la coordinación a través de la cooperación y los intereses comunes- es un
complemento esencial para la unidad de mando. La unidad de mando requiere que dos
comandantes no puedan ejercer la misma relación de mando sobre la misma fuerza en
ningún momento.

SPME 69-13 128 (Omni Tech Trans)


c. Comando y estado mayor. Los JFC reciben estados mayores para ayudarlos en la toma
de decisiones y en el proceso de ejecución. El estado mayor es una extensión del JFC; su función
consiste en apoyar al comando y su autoridad es delegada por el JFC. Un estado mayor
debidamente adiestrado y dirigido liberará al JFC para que pueda prestar más atención a la
dirección de los comandantes subordinados y a mantener una imagen de la situación general.

(1) La cadena de mando es la sucesión de comandantes desde un superior hasta un


subordinado a través de los cuales se ejerce el mando.

(2) Asignación de personal es el término que se utiliza para describir la coordinación entre
los estados mayores en cuarteles generales superiores, adyacentes y subordinados. Los oficiales
de estado mayor del cuartel general superior no ejercen una autoridad independiente sobre los
estados mayores del cuartel general subordinado, aunque los oficiales de estado mayor por lo
general responden a los pedidos de información.

d. Niveles de autoridad. La relación de mando específica (COCOM, OPCON, TACON y


apoyo) definirá la autoridad que un comandante tendrá sobre las fuerzas asignadas o agregadas.
En la Figura V-1 se muestra un vistazo general de las relaciones de mando.

Comando combatiente (Autoridad de mando)


El COCOM es la autoridad de mando sobre las fuerzas asignadas conferida únicamente a los
comandantes de CCMD por el Título 10 del USC, Sección 164 (o conforme lo ordene el
Presidente o el SecDef) y no puede ser delegada o transferida.

a. Autoridad básica. El COCOM proporciona la autoridad total para que un CCDR realice
dichas funciones de mando sobre las fuerzas asignadas que implican la organización y el empleo
de los comandos y las fuerzas, la asignación de tareas, la designación de objetivos y la entrega de
dirección autorizada sobre todos los aspectos de las operaciones militares, el adiestramiento
conjunto (o en caso de USSOCOM, el adiestramiento de las fuerzas asignadas) y la logística
necesaria para lograr las misiones asignadas al comando. El COCOM debe ser ejercido a través
de los comandantes de organizaciones subordinadas, normalmente los JFC, comandantes de
componente funcional y/o de Servicio.

SPME 69-13 129 (Omni Tech Trans)


Figura V-1. Resumen de las relaciones de mando

b. A menos que el Presidente o el SecDef ordenen lo contrario, la autoridad, la dirección y el


control del CCDR con respecto al comando de las fuerzas asignadas a dicho comando incluye las
siguientes acciones:

(1) Ejercer o delegar el OPCON, TACON u otros elementos específicos de la autoridad,


establecer relaciones de apoyo entre los comandantes subordinados sobre las fuerzas asignadas o
agregadas y designar las autoridades coordinadoras, conforme se describe a continuación.

(2) Ejercer la autoridad rectora para las cuestiones logísticas (o delegar la autoridad rectora
para una capacidad de apoyo común a un comandante subordinado a través de una directiva
instituyente).

(3) Prescribir la cadena de mando para los comandos y las fuerzas dentro del comando.

(4) Organizar los comandos subordinados y las fuerzas dentro del comando conforme sea
necesario para llevar a cabo las misiones asignadas al comando.

(5) Emplear a las fuerzas dentro del comando conforme sea necesario para llevar a cabo las
misiones asignadas al comando.

(6) Asignar funciones de mando a los comandantes subordinados.

SPME 69-13 130 (Omni Tech Trans)


(7) Coordinar y aprobar los aspectos de la administración, el apoyo y la disciplina que sean
necesarios para lograr las misiones asignadas.

(8) Planear, desplegar, dirigir, controlar y coordinar las acciones de las fuerzas
subordinadas.

(9) Establecer planes, políticas, prioridades y requisitos generales para las actividades ISR
del comando.

(10) Conducir ejercicios conjuntos y adiestramiento para lograr un empleo efectivo de las
fuerzas de conformidad con las políticas de adiestramiento conjuntas y establecidas para las
operaciones conjuntas. Esta autoridad también se aplica a las fuerzas agregadas para los
propósitos de los ejercicios conjuntos y el adiestramiento.

(11) Asignar responsabilidades a los comandantes subordinados para ciertas cuestiones


operacionales de rutina que requieren la coordinación del esfuerzo de dos o más comandantes.

(12) Establecer un sistema de control para la defensa local y delinear dichas áreas
operacionales para los comandantes subordinados.

(13) Delinear las responsabilidades funcionales y las áreas operacionales geográficas de los
comandantes subordinados.

(14) Brindar dirección autorizada a los comandos subordinados y las fuerzas que se
necesitan para llevar a cabo las misiones asignadas al comando, que incluye las operaciones
militares, el adiestramiento conjunto y la logística.

(15) Coordinar con otros CCDR, departamentos y agencias del USG, y organizaciones de
otros países con respecto a las cuestiones que crucen los límites de las áreas geográficas
especificadas en el UCG e informar a los departamentos y agencias del USG u organizaciones de
otros países en el AOR, según sea necesario, para evitar la duplicación de esfuerzo y la falta de
control adecuado de las operaciones en las áreas delineadas.

(16) A menos que el SecDef ordene lo contrario, funcionar como el punto de contacto
militar único de EE.UU. y ejercer la autoridad rectora sobre todos los elementos del mando en
las relaciones con otros CCMD, elementos del DOD, misiones diplomáticas de EE.UU., otros
departamentos y agencias del USG y organizaciones de otros países en la AOR. Cuando un
CCDR conduzca ejercicios, operaciones u otras actividades con las fuerzas militares de las
naciones en el AOR de otro CCDR, dichos ejercicios, operaciones y actividades y sus relaciones
de mando auxiliares serán acordadas entre los CCDR.

(17) Determinar las cuestiones relacionadas con el ejercicio del COCOM en las que los
subordinados deban comunicarse con agencias externas al CCMD a través del CCDR.

(18) Establecer políticas sobre el personal para asegurar normas apropiadas y uniformes
acerca de la conducta militar.

SPME 69-13 131 (Omni Tech Trans)


(19) Presentar recomendaciones a través del CJCS al SecDef con respecto al contenido de
la guía que afecta la estrategia y/o presentación de las fuerzas conjuntas.

(20) Participar en la planificación, programación, presupuesto y proceso de ejecución


conforme se indique en las publicaciones apropiadas del DOD.

(21) Participar en el JSPS y en el sistema APEX. Los comentarios del CCDR son críticos
para garantizar que la conducción de la guerra y las inquietudes operacionales en tiempos de paz
se enfaticen en todos los documentos de planificación.

(22) Concurrir en la asignación (o recomendación de asignación) de oficiales como


comandantes directamente subordinados al CCDR y para posiciones en el estado mayor del
CCMD. Suspender del deber y recomendar la reasignación, cuando sea apropiado, de cualquier
oficial subordinado asignado al CCMD.

(23) Convocar consejos superiores de guerra de conformidad con el UCMJ.

(24) De conformidad con las leyes y las políticas nacionales y del DOD, establecer planes,
políticas, programas, prioridades y requisitos generales para el C2, el sistema de comunicaciones,
y las actividades de ISR del comando.

c. Cuando se ordene en el UCP o de lo contrario cuando el SecDef lo autorice, el


comandante de los elementos de EE.UU. de un comando multinacional podrá ejercer el COCOM
de las fuerzas de EE.UU. asignadas a dicho comando (por ejemplo, Elemento de Estados Unidos,
Comando de defensa aeroespacial estadounidense [USELEMNORAD]).

d. Autoridad rectora para la logística. Los CCDR ejercen la autoridad rectora para la
logística y pueden delegar la autoridad rectora para una capacidad de apoyo común a un JFC
subordinado conforme se requiera para lograr la misión asignada del JFC subordinado. Para
algunos artículos esenciales o servicios de apoyo comunes a dos o más Servicios, un Servicio
puede ser responsable por su administración sobre la base de las designaciones EA del DOD o
los acuerdos de apoyo entre Servicios. Sin embargo, el CCDR debe definir formalmente esta
autoridad rectora delegada por función y alcance al JFC subordinado o al comandante
componente de Servicio. El ejercicio de la autoridad rectora para la logística por parte de un
CCDR incluye la autoridad para emitir directivas a los comandantes subordinados, que incluye
las medidas en tiempos de paz necesarias para asegurar: la efectiva ejecución de los planes
aprobados, la efectividad y economía de la operación, y la prevención o eliminación de la
duplicación innecesaria de instalaciones y las funciones complementarias entre los comandos
componentes del Servicio. Los CCDR coordinarán con los Servicios apropiados antes de ejercer
la autoridad rectora para la logística o delegar la autoridad para que los comandantes
subordinados ejerzan las capacidades de apoyo común a uno de sus componentes.

(1) Una directiva del CCDR:

(a) No discontinúa la responsabilidad del Servicio por el apoyo de logística.

(b) No desalienta la coordinación por consulta y acuerdo.

SPME 69-13 132 (Omni Tech Trans)


(c) No interrumpe los procedimientos efectivos o el uso eficiente de las instalaciones o
las organizaciones.

(d) No incluye la capacidad para proporcionar autoridad de contratación o para celebrar


contratos vinculantes para el USG.

(2) A menos que el SecDef ordene lo contrario, los Departamentos Militares y los Servicios
continúan siendo responsables por el apoyo logístico de sus fuerzas asignadas o agregadas a
comandos conjuntos, sujeto a las siguientes guías:

(a) En condiciones de paz, el alcance de la autoridad logística ejercida por el


comandante de un CCMD será consistente con los límites en tiempos de paz impuestos por la
legislación, la política o los reglamentos del DOD, las consideraciones presupuestarias, las
condiciones locales y otras condiciones específicas prescritas por el SecDef o el CJCS. Cuando
estos factores impidan la ejecución de una directiva del CCDR por parte de los comandantes
componentes, los comentarios y las recomendaciones del CCDR, junto con los comentarios del
comandante componente en cuestión, normalmente serán referidos al Departamento Militar
apropiado para su consideración. Si la cuestión no es resuelta de forma puntual con el
Departamento Militar apropiado, la cuestión será referida por el CCDR, a través del CJCS, al
SecDef.

(b) Bajo una acción de crisis, en tiempos de guerra, o cuando las situaciones críticas
hagan que la diversión del proceso de logística normal sea necesario, la autoridad logística de los
CCDR les permite usar todas las instalaciones y los suministros de todas las fuerzas asignadas a
sus comandos para el logro de sus misiones. El Presidente o el SecDef podrán extender esta
autoridad a las fuerzas agregadas al transferir dichas fuerzas para una misión específica, y deben
especificar esta autoridad en la directiva u orden instituyente. La doctrina y política de logística
conjunta desarrollada por el CJCS establece la guía para el apoyo logístico en tiempos de guerra
para ayudar al CCDR a conducir operaciones conjuntas exitosas.

Para obtener más información acerca del apoyo logístico, consultar JP 4-0, Logística conjunta.

(3) Un CCDR ejercerá la autoridad de aprobación sobre los programas logísticos del
Servicio (ajustes básicos, bases de las fuerzas y otros aspectos, según sea apropiado) dentro de la
AOR del comando que tendrá un impacto significativo sobre la capacidad operacional o
sostenibilidad.

Control operacional
El OPCON es la autoridad de mando que puede ser ejercida por los comandantes de
cualquier escalón en el nivel del CCMD o por debajo de dicho nivel, y que puede ser delegada
dentro del comando.

a. Autoridad básica. El OPCON puede ser delegado desde una autoridad inferior al
COCOM. Es la autoridad para desempeñar las funciones de mando sobre las fuerzas
subordinadas que implican la organización y el empleo de comandos y fuerzas, tareas de
asignación, diseño de objetivos y la provisión de dirección autorizada sobre todos los aspectos de
las operaciones militares y el adiestramiento conjunto necesario para lograr la misión. Debe ser

SPME 69-13 133 (Omni Tech Trans)


delegado y ejercido por los comandantes de las organizaciones subordinadas; en general, esta
autoridad es ejercida a través de los JFC subordinados, y los comandantes de componente
funcional y/o de Servicio. El OPCON proporciona la autoridad para organizar y emplear
comandos y fuerzas tal como el comandante considere necesario para lograr las misiones
asignadas. No incluye la dirección autorizada para la logística o las cuestiones de administración,
disciplina, organización interna o adiestramiento de unidad. Estos elementos del COCOM deben
ser específicamente delegados por el CCDR. El OPCON incluye la autoridad para definir las
responsabilidades funcionales y las áreas operacionales de los JFC subordinados.

b. Los comandantes de comandos subordinados, incluidas las JTF, recibirán el OPCON de


las fuerzas asignadas y el OPCON o TACON de las fuerzas agregadas por el comandante
superior.

c. El OPCON incluye la autoridad para:

(1) Ejercer o delegar el OPCON y el TACON u otros elementos específicos de la autoridad


y establecer relaciones de apoyo entre los subordinados, y designar las autoridades
coordinadoras.

(2) Dar directivas a los comandos subordinados y las fuerzas necesarias para llevar a cabo
las misiones asignadas al comando, que incluye la dirección autorizada sobre todos los aspectos
de las operaciones militares y el adiestramiento conjunto.

(3) Prescribir la cadena de mando para los comandos y las fuerzas dentro del comando.

(4) Con la debida consideración de las estructuras organizacionales únicas del Servicio y
sus requisitos de apoyo específicos, organizar los comandos subordinados y las fuerzas dentro
del comando conforme sea necesario para llevar a cabo las misiones asignadas al comando.

(5) Emplear las fuerzas dentro del comando, conforme sea necesario, para llevar a cabo las
misiones asignadas al comando.

(6) Asignar funciones de mando a los comandantes subordinados.

(7) Planear, desplegar, dirigir, controlar y coordinar las acciones de las fuerzas
subordinadas.

(8) Establecer planes, políticas, prioridades y requisitos generales para las actividades ISR
del comando.

(9) Conducir los ejercicios de adiestramiento conjunto requeridos para lograr el empleo
efectivo de las fuerzas del comando, de conformidad con la doctrina conjunta establecida por el
CJCS, y establecer políticas de adiestramiento para las operaciones conjuntas requeridas para
lograr la misión. Esta autoridad también se aplica a las fuerzas agregadas para los propósitos de
los ejercicios conjuntos y el adiestramiento.

(10) Suspender del deber y recomendar la reasignación de cualquier oficial asignado al


comando.

SPME 69-13 134 (Omni Tech Trans)


(11) Asignar responsabilidades a los comandantes subordinados para ciertas cuestiones
operacionales de rutina que requieren la coordinación del esfuerzo de dos o más comandantes.

(12) Establecer un sistema de control adecuado para la defensa local y definir dichas áreas
operacionales para los comandantes subordinados, según se considere aconsejable.

(13) Delinear las responsabilidades funcionales y las áreas operacionales geográficas de los
comandantes subordinados.

d. El SecDef podrá especificar ajustes para alojar a las autoridades más allá del OPCON en
una directiva instituyente cuando las fuerzas se transfieran entre los CCDR o cuando los
miembros y/o las organizaciones se transfieran de los Departamentos Militares a un CCMD. Los
ajustes se coordinarán con los Jefes de Servicio participantes y los CCDR.

Control táctico
El TACON es una autoridad sobre las fuerzas asignadas o agregadas o los comandos, o sobre la
capacidad militar o las fuerzas puestas a disposición para la asignación de tareas, que está
limitada a la dirección detallada y el control de los movimientos y las maniobras dentro del área
operacional necesarias para lograr las misiones o tareas asignadas por el comandante que ejerce
el OPCON o TACON de la fuerza agregada.

a. Autoridad básica. El TACON puede ser delegado desde una autoridad inferior al
OPCON, y puede ser delegado a los comandantes, y ejercido por ellos, de cualquier escalón en el
nivel del CCMD o por debajo de dicho nivel.

b. El TACON proporciona la autoridad para:

(1) Brindar dirección para las operaciones militares; y

(2) Controlar las fuerzas designadas (por ejemplo, fuerzas terrestres, vuelos de aviones, o
lanzamientos de misiles).

c. El TACON no proporciona la autoridad para dar o cambiar la función del comandante


subordinado.

d. El TACON brinda una autoridad suficiente para controlar y dirigir la aplicación de la


fuerza o el uso táctico de los haberes de apoyo de combate dentro de la misión o tarea asignada.
El TACON no brinda la autoridad organizacional o la dirección autorizada para el apoyo
administrativo y logístico.

e. Los comandantes de componente funcional típicamente ejercen el TACON sobre la


capacidad militar o las fuerzas puestas a disposición para la asignación de tareas.

Apoyo
El apoyo es una autoridad de mando. Un comandante superior común crea una relación de
apoyo entre los comandantes subordinados cuando una organización debe ayudar, proteger,

SPME 69-13 135 (Omni Tech Trans)


complementar o sostener a otra fuerza. El SecDef utiliza la relación de mando de apoyo para
establecer y priorizar el apoyo entre los CCDR, y los JFC la utilizan para crear relaciones de
apoyo entre los comandantes subordinados.

a. Autoridad básica. El apoyo puede ser ejercido por los comandantes de cualquier escalón
en el nivel del CCMD o por debajo de dicho nivel. La designación de las relaciones de apoyo es
importante ya que transmite las prioridades a los comandantes y a los estados mayores que están
planificando o ejecutando operaciones conjuntas. La relación de mando de apoyo es, por su
diseño, un acuerdo un poco confuso pero muy flexible. La autoridad instituyente (el JFC común)
es responsable por garantizar que tanto el comandante apoyado como los comandantes de apoyo
comprendan el grado de autoridad que el comandante apoyado recibe.

b. El comandante apoyado debe garantizar que los comandantes de apoyo comprendan la


asistencia requerida. Los comandantes de apoyo luego proveerán la asistencia necesaria, sujeto a
las capacidades existentes y otras tareas asignadas de un comandante de apoyo. Cuando un
comandante de apoyo no pueda satisfacer las necesidades del comandante apoyado, el
comandante apoyado o un comandante de apoyo deberán informar a la autoridad instituyente. La
autoridad instituyente será responsable por hallar una solución.

c. Una directiva instituyente por lo general se emite para especificar el propósito de la


relación de apoyo, el efecto deseado y el alcance de la acción que se adoptará. También debe
incluir:

(1) Las fuerzas y los recursos asignados al esfuerzo de apoyo;

(2) El momento, el lugar, el nivel y la duración del esfuerzo de apoyo;

(3) La prioridad relativa del esfuerzo de apoyo;

(4) La autoridad, si la hubiera, del comandante de apoyo para modificar el esfuerzo de


apoyo en caso de una oportunidad excepcional o ante una emergencia; y

(5) El grado de autoridad conferida al comandante apoyado sobre el esfuerzo de apoyo.

d. A menos que esté limitado por la directiva instituyente, el comandante apoyado tendrá la
autoridad para ejercer la dirección general del esfuerzo de apoyo. La dirección general incluye la
designación y el establecimiento de prioridades de los objetivos, el momento y la duración de la
acción de apoyo, y otras instrucciones necesarias para la coordinación y la eficiencia.

e. El comandante de apoyo determina las fuerzas, las tácticas, los métodos, los
procedimientos y las comunicaciones que se emplearán para la provisión de este apoyo. El
comandante de apoyo asesorará y coordinará con el comandante apoyado con respecto a las
cuestiones relacionadas con el empleo y las limitaciones (por ejemplo, sostenimiento) de cada
apoyo, asistirá en la planificación para la integración de dicho apoyo en el esfuerzo del
comandante apoyado en general, y garantizará que los requisitos de apoyo se comuniquen de
forma apropiada dentro de la organización del comandante de apoyo.

SPME 69-13 136 (Omni Tech Trans)


f. El comandante de apoyo es responsable de determinar las necesidades de la fuerza
apoyada y de adoptar una acción para satisfacer dichas necesidades dentro de las capacidades
existentes, de forma consistente con las prioridades y los requisitos de las tareas asignadas.

g. Existen cuatro categorías de apoyo que un CCDR puede ejercer sobre las fuerzas
asignadas o agregadas para garantizar que se provea el nivel apropiado de apoyo para lograr los
objetivos de la misión. Ellas son: apoyo general, apoyo mutuo, apoyo directo, y apoyo cercano.
Por ejemplo, las fuerzas terrestres que proveen fuegos por lo general son asignadas a tareas en un
rol de apoyo directo. La Figura V-2 resume cada una de las categorías de apoyo. La directiva
instituyente especificará el tipo y el alcance del apoyo que las fuerzas específicas deben proveer.

Para obtener más información, consultar el Apéndice A,""“Consideraciones de la directiva


instituyente (relación de apoyo)”.

Relaciones de apoyo entre comandantes combatientes


a. El SecDef establece relaciones de apoyo entre los CCDR para la planificación y ejecución
de operaciones conjuntas. Esto garantiza que el CCDR apoyado reciba el apoyo necesario. Un
CCDR apoyado solicita capacidades, asigna tareas a los componentes del DOD de apoyo,
coordina con los departamentos y las agencias apropiadas del USG (donde se hayan establecido
acuerdos), y desarrolla un plan para alcanzar la meta común. Como parte del esfuerzo de equipo,
los CCDR de apoyo proveen las capacidades requeridas, según se encuentren disponibles, para
ayudar al CCDR apoyado a lograr las misiones que requieran recursos adicionales. b. El CJCS
organiza el JPEC para una planificación de operación conjunta para llevar a cabo las relaciones
de apoyo entre los CCMD. El CCDR apoyado es el principal responsable por todos los aspectos
de una tarea asignada. Los CCDR de apoyo proveen fuerzas, asistencia u otros recursos a un
CCDR apoyado. Los CCDR de apoyo preparan los planes de apoyo que sean requeridos. Bajo
ciertas circunstancias, un CCDR puede ser un CCDR de apoyo para una operación, y un CCDR
apoyado para otra.

SPME 69-13 137 (Omni Tech Trans)


Categorías de apoyo
Apoyo general
Se trata del apoyo brindado a la fuerza apoyada como un todo, en vez de a una subdivisión en particular.

Apoyo mutuo
Se trata del apoyo que las unidades se prestan mutuamente contra un enemigo debido a las tareas que les
han sido asignadas, su posición con respecto a las demás unidades y al enemigo, así como sus
capacidades inherentes.

Apoyo directo
Una misión en la que se requiere que una fuerza apoye a otra fuerza específica y donde hay que responder
directamente a la petición de ayuda de la fuerza apoyada.

Apoyo cercano
Se trata de las medidas tomadas de la fuerza de apoyo contra los blancos y objetivos que se hallan lo
suficientemente cerca de la fuerza apoyada, hasta el punto de que es necesaria la integración o
coordinación de la medida u acción de apoyo, mediante fuegos, movimientos/desplazamiento u otro tipo
de acción realizada por la fuerza apoyada.

Figura V-2. Categorías de apoyo

Relaciones de apoyo entre comandantes componentes


a. El JFC puede establecer relaciones de apoyo entre comandantes componentes para
facilitar las operaciones. Las relaciones de apoyo permiten un medio efectivo para establecer
prioridades y para garantizar la unidad de esfuerzo para varias operaciones. Los comandantes
componentes deben crear un enlace con otros comandantes componentes para facilitar la relación
de apoyo y coordinar la planificación y ejecución de las operaciones pertinentes. Las relaciones
de apoyo pueden cambiar a través de las fases de una operación conforme lo ordene la autoridad
instituyente.

b. Cuando el comandante de un componente de Servicio sea designado como un


comandante de componente funcional, se conservarán las responsabilidades del componente de
Servicio asociado para las fuerzas asignadas o agregadas, pero no serán aplicables a las fuerzas
puestas a disposición por otros componentes de Servicio. Los requisitos operacionales de las
fuerzas subordinadas del comandante de componente funcional son priorizadas y presentadas al
JFC por el comandante de componente funcional, liberando a los comandantes componentes de
Servicio afectados de esta responsabilidad, pero los comandantes componentes de Servicio
afectados no serán liberados de sus responsabilidades administrativas y de apoyo.

c. En pocas situaciones, un comandante de componente de apoyo podrá apoyar a dos o más


comandantes apoyados. En estas situaciones, debe existir un claro entendimiento entre todas las
partes y una especificación en la directiva instituyente, con respecto a quién apoya a quién,
cuándo y con qué establecimiento de prioridades. Cuando exista un conflicto sobre el

SPME 69-13 138 (Omni Tech Trans)


establecimiento de prioridades, el empleo o la organización de la tarea entre los comandantes
componentes, el CCDR que tenga el COCOM de los comandantes componentes lo resolverá.

Relaciones de mando y asignación y transferencia de fuerzas


Todas las fuerzas bajo la jurisdicción de los Secretarios de los Departamentos Militares (excepto
las fuerzas necesarias para llevar a cabo las funciones de los Departamentos Militares conforme
se indica en el Título 10 del USC, Sección 162) son asignadas a los CCMD o al Comandante,
USELEMNORAD, o designadas como un Servicio conservado por el SecDef en el GFMIG. Una
fuerza asignada o agregada a un CCMD, o un Servicio conservado por un Secretario de Servicio,
se puede transferir desde dicho comando a otro CCDR solo cuando el SecDef lo ordene y bajo
los procedimientos prescritos por el SecDef y aprobados por el Presidente. El SecDef
especificará la relación de mando que el comandante receptor ejercerá (y que el comandante
cedente delegará). Las autoridades instituyentes para los comandos unificados subordinados y las
JTF pueden dirigir la asignación o la agregación de sus fuerzas a esos comandos subordinados y
delegar la relación de mando según sea apropiado (consultar la Figura V-3).

a. El CCDR ejerce el COCOM sobre las fuerzas asignadas o reasignadas por el Presidente o
el SecDef. Las fuerzas son asignadas o reasignadas cuando la transferencia de las fuerzas sea
permanente o durante un período de tiempo indeterminado, o cuando se requiera o desee la
autoridad de mando más amplia. El OPCON de las fuerzas asignadas es inherente en el COCOM
y puede ser delegado dentro del CCMD por el CCDR.

b. El CCDR normalmente ejerce el OPCON sobre las fuerzas agregadas por el SecDef. Las
fuerzas se agregan cuando la transferencia de las fuerzas sea temporal. Las autoridades
instituyentes para los comandos unificados subordinados y las JTF normalmente ordenarán la
delegación del OPCON sobre las fuerzas agregadas a esos comandos subordinados.

c. De conformidad con el GFMIG y el UCP, salvo que el Presidente o el SecDef ordenen lo


contrario, todas las fuerzas operativas dentro del área geográfica asignada a un GCC específico
serán asignadas o agregadas a ese GCC, o estarán bajo el mando de dicho GCC. (Esto no es
aplicable a USNORTHCOM).

SPME 69-13 139 (Omni Tech Trans)


Vistazo general de la trasferencia de fuerzas y relaciones de mando
 Las fuerzas, no las relaciones de mando, se transfieren entre comandos. Cuando las fuerzas se
transfieren, hay que especificar la relación de mando del comandante apoyado/aumentado que
éste ejerce (y el comandante que transfiere las fuerzas) sobre dichas fuerzas.
 Cuando la transferencia de fuerzas a una fuerza conjunta sea permanente (o bien durante un
periodo de tiempo prolongado o indefinido), las fuerzas deberán ser reasignadas. Los
comandantes combatientes ejercerán mando combatiente (autoridad de mando), y los
comandantes de la fuerza conjunta (JFC), normalmente a través del comandante de componente
del Servicio, ejercerán un control operacional (OPCON) sobre las fuerzas reasignadas.
 Cuando la transferencia de fuerzas a una fuerza conjunta sea temporal o momentánea, las fuerzas
serán agregadas al comando aumentado, y a los JFC, normalmente a través del comandante de
componente del Servicio, que ejercerá OPCON sobre las fuerzas agregadas.
 Se establecerá autoridad directa sobre los comandos unificados subordinados y las fuerzas de
tarea conjunta para la asignación de aumento de sus fuerzas a aquellos comandos subordinados,
conforme se considere apropiado.

Figura V-3. Vistazo general de las relaciones de mando y transferencia de fuerzas

Las fuerzas en tránsito no entran en la cadena de mando del GCC únicamente por su movimiento
a través de los límites del área operacional, excepto cuando el GCC está ejerciendo el TACON
con el propósito de la protección de la fuerza. A menos que el SecDef indique lo contrario, y con
la excepción de la AOR del USNORTHCOM, un GCC tendrá el TACON para los propósitos del
ejercicio siempre que las fuerzas no asignadas a ese GCC lleven a cabo ejercicios en la AOR de
ese GCC.

Otras autoridades
A continuación se describen otras autoridades distintas de las relaciones de mando antes
definidas.

a. Control administrativo. El ADCON es la dirección o el ejercicio de autoridad sobre los


subordinados u otras organizaciones con respecto a la administración y el apoyo, que incluye la
organización de las fuerzas de Servicio, el control de los recursos y el equipo, la administración
de personal, la logística, el adiestramiento de unidad e individual, la listeza, la movilización, la
desmovilización, la disciplina y otras cuestiones no incluidas en las misiones operacionales del
subordinado o de otras organizaciones. ADCON es un sinónimo de las responsabilidades de
administración y apoyo identificadas en el Título 10 del USC. Es la autoridad necesaria para
cumplir con las responsabilidades estatutarias del Departamento Militar para la administración y
el apoyo. El ADCON puede delegarse a los comandantes de las fuerzas de Servicio asignadas a
un CCDR, o bien puede ser ejercido por ellos, en cualquier escalón en el nivel del comando
componente de Servicio, o por debajo de dicho nivel. El ADCON está sujeto a la autoridad de
mando de los CCDR. El ADCON puede ser delegado a los comandantes de comandos de
Servicio asignados dentro de las autoridades de Servicio, o ejercido por dichos comandantes. Los

SPME 69-13 140 (Omni Tech Trans)


comandantes de Servicio que ejerzan el ADCON no usurparán las autoridades asignadas por un
CCDR que tenga el COCOM sobre los comandantes de las fuerzas de Servicio asignadas.

b. Autoridad coordinadora. Los comandantes o individuos pueden ejercer la autoridad


coordinadora en cualquier escalón en el nivel del CCMD o por debajo de dicho nivel. La
autoridad coordinadora es la autoridad delegada a un comandante o un individuo para coordinar
funciones y actividades específicas que involucren a fuerzas de dos o más Departamentos
Militares, dos o más componentes de fuerza conjunta, o dos o más fuerzas del mismo Servicio
(por ejemplo, el coordinador de seguridad conjunta ejerce la autoridad coordinadora para las
operaciones conjuntas del área de seguridad entre los comandantes componentes). La autoridad
coordinadora puede ser otorgada y modificada a través de un MOA para brindar la unidad de
esfuerzo para las operaciones que impliquen fuerzas de RC y AC empeñadas en actividades
interagenciales. El comandante o individuo tiene la autoridad para solicitar la consulta entre las
agencias involucradas, pero no tiene la autoridad para forzar un acuerdo. La tarea común a ser
coordinada se especificará en la directiva instituyente sin alterar las relaciones organizacionales
normales en otras cuestiones. La autoridad coordinadora es una relación de consulta entre
comandantes, y no una autoridad por la cual se pueda ejercer el mando. Es más aplicable a la
planificación y actividades similares que a las operaciones. La autoridad coordinadora de
ninguna forma está unida a la asignación de fuerzas. La asignación de la autoridad coordinadora
se basa sobre las misiones y capacidades de los comandos u organizaciones involucradas.

c. Enlace directo autorizado (DIRLAUTH). El DIRLAUTH es la autoridad otorgada por


un comandante (de cualquier nivel) a un subordinado para consultar o coordinar directamente
una acción con un comando o agencia dentro o fuera del comando otorgante. El DIRLAUTH es
más aplicable a la planificación que a las operaciones y siempre implica el requisito de mantener
informado al comandante que otorga el DIRLAUTH. El DIRLAUTH es una relación de
coordinación, y no una autoridad por la cual se pueda ejercer el mando.

Comando de la Guardia Nacional y las Fuerzas de reserva


a. Cuando se movilice en virtud del Título 10 del USC, la autoridad, el mando de la Guardia
Nacional y las Fuerzas de reserva (salvo aquellas fuerzas específicamente exentas) se asignarán
por el SecDef a los CCMD. Estas fuerzas se encuentran disponibles para las misiones
operacionales cuando se las movilice por períodos de tiempo específicos o cuando se las ordene
para el servicio activo después de ser validadas para el empleo por su Servicio matriz. Por lo
general, las fuerzas de la Guardia Nacional se encuentran bajo los mandos de sus respectivos
gobernadores según el Título 32 del USC, o en condición de servicio activo en el estado.

b. La autoridad que los CCDR pueden ejercer sobre las fuerzas RC asignadas cuando no se
encuentren en servicio activo o cuando se encuentren en servicio activo para fines de
adiestramiento es el TRO. Los CCDR por lo general ejercerán el TRO sobre las fuerzas
asignadas a través de los comandantes componentes de Servicio. El TRO incluye la autoridad
para:

(1) Brindar una guía a los comandantes componentes del Servicio sobre los requisitos
operacionales y las prioridades que deberán cubrirse en los programas de listeza y adiestramiento
del Departamento Militar;

SPME 69-13 141 (Omni Tech Trans)


(2) Comentar las recomendaciones al programa componente de Servicio y las solicitudes de
presupuesto;

(3) Coordinar y aprobar la participación de las fuerzas RC asignadas en ejercicios y


adiestramientos conjuntos durante el servicio activo para fines de adiestramiento o un servicio
inactivo para fines de adiestramiento;

(4) Obtener y revisar los informes de listeza e inspección sobre las fuerzas RC asignadas; y

(5) Coordinar y revisar los planes de movilización (que incluyen el adiestramiento posterior
a la movilización y la validación de la capacidad de despliegue) desarrollados para las fuerzas
RC asignadas.

c. A menos que el SecDef ordene lo contrario, se aplicarán las siguientes disposiciones:

(1) Las fuerzas RC asignadas en servicio activo (además de para adiestramiento) no pueden
desplegarse hasta que sean validadas por el Servicio matriz para su despliegue.

(2) Los CDR podrán emplear las fuerzas RC asignadas a comandantes componentes
subordinados en operaciones de contingencia cuando las fuerzas se hayan movilizado por
períodos de tiempo específicos o cuando se las ordene para el servicio activo después de ser
validadas para su empleo por su Servicio matriz.

(3) Las fuerzas RC en servicio activo para fines de adiestramiento o en un servicio inactivo
para fines de adiestramiento podrán ser empleadas en conexión con las operaciones de
contingencia solo conforme lo indica la ley, y cuando el propósito principal sea un
adiestramiento consistente con su misión o especialidad.

d. Los CCDR se comunicarán con las fuerzas RC asignadas a través de los Departamentos
Militares cuando las fuerzas RC no se encuentren en servicio activo o cuando se encuentren en
servicio activo para fines de adiestramiento.

e. Los CCDR podrán inspeccionar las fuerzas RC asignadas de conformidad con DODD
5106.04, Inspectores Generales del Comando Combatiente, cuando dichas fuerzas se movilicen
o se las ordene para el servicio activo (además de para el adiestramiento).

f. El CDRUSSOCOM ejercerá una autoridad adicional para ciertas funciones para las
fuerzas RC asignadas y para todas las SOF asignadas a otros CCMD de conformidad con los
MOA actuales entre el CDRUSSOCOM y los Secretarios de los Departamentos Militares.
Consultar DODI 1215.06, Reserva uniforme, adiestramiento y categorías de retiro.

SECCIÓN B. MANDO Y CONTROL DE LAS FUERZAS CONJUNTAS

Antecedentes
El mando es el rol más importante que un JFC puede asumir. Consiste en el ejercicio de la
autoridad y dirección por parte de un comandante debidamente designado sobre las fuerzas

SPME 69-13 142 (Omni Tech Trans)


asignadas y agregadas. El C2 es el medio por el cual un JFC sincroniza y/o integra las
actividades de la fuerza conjunta. El C2 une todas las funciones y tareas operacionales y se
aplica a todos los niveles de guerra y escalones de mando. Las funciones de C2 son realizadas a
través de una disposición del personal, el equipo, las comunicaciones, las instalaciones y los
procedimientos empleados por un comandante en la planificación, dirección, coordinación y
control de las fuerzas y las operaciones para la consecución de la misión.

Fundamentos del mando y control


El C2 mejora la capacidad del comandante para tomar decisiones sensatas y puntuales y
para ejecutarlas de forma exitosa. La unidad de esfuerzo sobre las operaciones complejas es
posible a través de la ejecución descentralizada de planes centralizados y globales o a través del
mando de la misión. Los avances en los sistemas informáticos y las comunicaciones pueden
mejorar la concientización situacional (SA) y el entendimiento acerca de los comandantes
tácticos, los JFC subordinados, los CCDR e incluso la jefatura nacional. El nivel de control
utilizado dependerá de la naturaleza de la operación o tarea, el riesgo o la prioridad de su éxito, y
el nivel de comodidad asociado del comandante.

SPME 69-13 143 (Omni Tech Trans)


a. Preceptos. La unidad de mando se fortalece a través de la adherencia a los siguientes
preceptos del C2:

(1) Autoridades, roles y relaciones claramente definidos. Un C2 efectivo de las operaciones


conjuntas comienza estableciendo la unidad de mando a través de la designación de un JFC con
la autoridad requerida para lograr las tareas asignadas utilizando una cadena de mando sin
complicaciones. Para el JFC es muy importante asegurarse de que los comandantes
subordinados, los principales del estado mayor y los líderes de los nodos de C2 (por ejemplo,
célula IO, centro de movimiento conjunto) entiendan cuáles son sus autoridades, su rol en la
toma y el control de las decisiones y las relaciones con los demás. La asignación de
responsabilidades y la delegación de autoridades promueven la iniciativa y agilizan el proceso
del C2. Los principales del estado mayor de la fuerza conjunta deben comprender que su
principal rol consiste en brindar información suficiente y relevante para mejorar la SA y el
entendimiento del JFC y de los comandantes subordinados. Una vez que se toma una decisión,
los comandantes dependen de sus estados mayores para comunicar la decisión a los subordinados
de forma tal que las capacidades necesarias dentro del comando se enfoquen rápidamente para
lograr la intención del comandante. El comandante debe autorizar al estado mayor a tomar
decisiones de rutina dentro de las limitaciones de la intención del comandante en la conducción
de las operaciones. La aplicación apropiada de las relaciones de mando antes debatidas en la
Sección A ayudará a garantizar que se aplique la cantidad requerida de control al mismo tiempo
que se permita una libertad suficiente para la ejecución descentralizada. Además, las relaciones
del comandante con el estado mayor y de un estado mayor con otro estado mayor deben
desarrollarse a través del adiestramiento para promover el entendimiento acerca de todas las
cuestiones relacionadas con la dirección y/o el apoyo requerido.

(2) El mando de misión es la conducción de operaciones militares a través de la ejecución


descentralizada sobre la base de órdenes tipo misión. Faculta a los individuos a ejercer su criterio
en el modo en el que llevan a cabo sus tareas asignadas y explota el elemento humano en las
operaciones conjuntas, enfatiza la confianza, la fuerza de voluntad, la iniciativa, el criterio y la
creatividad. Un mando de misión exitoso demanda que los líderes subordinados de todos los
escalones ejerzan una iniciativa disciplinada y actúen agresiva e independientemente para lograr
la misión. Concentran sus órdenes sobre el propósito de la operación en lugar de sobre los
detalles acerca de cómo realizar las tareas asignadas. Cuando sea posible, delegan decisiones en
los subordinados, lo cual minimiza el control detallado y potencia la iniciativa de los
subordinados para tomar decisiones sobre la base del entendimiento acerca de lo que el
comandante desea en lugar de las comunicaciones constantes. El entendimiento escrupuloso de
la intención del comandante en cada nivel de mando y un ambiente de mando de confianza
mutua y de entendimiento son esenciales para el mando de misión.

(3) Administración de información e intercambio de conocimientos. El control y el


intercambio apropiado de información es un requisito previo para mantener un C2 efectivo. Para
leer un debate acerca de la administración de información y el intercambio de conocimientos,
consultar JP 3-0, Operaciones conjuntas, y JP 3-33, Cuartel general de la fuerza de tarea
conjunta.

(4) Comunicaciones. Dado que los JFC buscan minimizar las medidas de control
restrictivas y las instrucciones detalladas, deben encontrar formas efectivas y eficientes para

SPME 69-13 144 (Omni Tech Trans)


crear cooperación y cumplimiento. La intención del comandante fomenta la comunicación y el
entendimiento con todos los subordinados. Este entendimiento común incrementa el trabajo en
grupo y la confianza mutua. La intención del comandante y el enunciado de la misión son dos
construcciones conjuntas del C2 que aseguran la comunicación implícita.

(a) La intención del comandante representa una idea unificadora que permite la
ejecución descentralizada dentro de una guía centralizada y global. Es una expresión clara y
concisa acerca del propósito de la operación y del estado final militar. Brinda un enfoque para el
estado mayor y ayuda a los comandantes subordinados y de apoyo a adoptar acciones para el
logro del estado final militar sin más órdenes, incluso cuando las operaciones no se despliegan de
la forma planificada.

(b) Los JFC utilizan órdenes tipo misión para descentralizar la ejecución. Las órdenes
tipo misión le ordenan a un subordinado que realice cierta tarea sin especificar el modo en el cual
lograrla. Dentro de estas órdenes, el enunciado de la misión real debe ser una oración o párrafo
corto que describa la tarea (o las tareas) y el propósito esencial de la organización -un enunciado
claro acerca de la acción que debe adoptarse y el motivo para hacerlo. El superior le delega los
detalles de la ejecución al subordinado, permitiendo la libertad y la obligación de adoptar los
pasos que sean necesarios para tratar con la situación cambiante al mismo tiempo que se alienta
la iniciativa en los niveles inferiores.

(5) Toma de decisiones puntual. Con el requisito crítico de información bien definido del
comandante, una imagen operacional común efectiva, y el establecimiento de objetivos claros, el
JFC puede tomar decisiones puntuales y efectivas para ingresar en el ciclo de ejecución y de
toma de decisiones del adversario. Al hacerlo genera confusión y desorden y reduce la velocidad
de la toma de decisiones de un adversario. El comandante que pueda reunir información y tomar
mejores decisiones de forma más rápida generará un ritmo de operaciones rápido y obtendrá una
ventaja decidida. Por consiguiente, los modelos y procedimientos para la toma de decisiones
deben ser flexibles y permitir su abreviación si la situación lo justifica. La adopción de una
ayuda para la toma de decisiones le ofrece al comandante y al estado mayor un método para
mantener la SA de la operación en curso así como para identificar los puntos críticos de la toma
de decisiones donde pueda requerirse una acción del comandante para mantener el ímpetu.

(6) Mecanismos de coordinación. Los mecanismos de coordinación facilitan la integración,


la sincronización y la interacción sinérgica entre los componentes de la fuerza conjunta. Los
mecanismos de coordinación pueden incluir: acuerdos, memorándum de entendimiento, oficiales
de enlace y/o intercambio, asignación de personal integrado, sistemas de comunicaciones
interoperables, intercambio de información, ejercicios y preparación del plan. La integración se
logra a través de la planificación de la operación conjunta y la asimilación habilidosa de fuerzas,
capacidades y sistemas para permitir su empleo en una operación única y cohesiva en lugar de un
grupo de operaciones separadas. Se puede emplear una matriz de sincronización para retratar
visualmente las acciones críticas que deban lograrse por múltiples elementos de la fuerza
conjunta. La coordinación se facilita a través del intercambio de enlaces y los sistemas de
comunicaciones interoperables. Estos mecanismos le brindan al JFC un enlace a las actividades
del estado mayor de la fuerza conjunta y los comandos subordinados y sirven para ejecutar
planes y coordinar los cambios requeridos por la situación en despliegue. En los ambientes
interagenciales y/o multinacionales donde la unidad de mando pueda no ser posible, la unidad de

SPME 69-13 145 (Omni Tech Trans)


esfuerzo puede lograrse a través de la coordinación efectiva, el intercambio de enlaces, y las
comunicaciones interoperables y/o los sistemas operacionales comunes. Una coordinación
horizontal y vertical constante y la cooperación entre el CCMD y los estados mayores
componentes y otros CCMD son requisitos previos para garantizar un conocimiento puntual del
comando.

(7) Disciplina del ritmo de batalla. El ritmo de batalla del cuartel general de un comando
consiste en su ciclo de operaciones diarias para los requisitos de orientación, reuniones e
informes. Un ritmo de batalla es esencial para apoyar la toma de decisiones, las acciones del
estado mayor y los requisitos de información de un cuartel general superior y para administrar la
difusión de decisiones e información de forma coordinada. Un ritmo de batalla definido debe
basarse en los requisitos de información del CCDR, los comandos subordinados y de mayor
jerarquía. Debe estar diseñado para minimizar el tiempo que el comandante y los miembros clave
del estado mayor gastan asistiendo a reuniones y escuchando informes orales; debe darle tiempo
al estado mayor y a los comandantes subordinados para planificar, comunicarse con el
comandante y dirigir las actividades de sus subordinados. Los ritmos de batalla de los cuarteles
generales conjuntos y de componente deben ser sincronizados y se deben tomar en cuenta
múltiples husos horarios y otros factores. Otros ciclos o procesos de planificación, decisión y
operacionales (inteligencia, localización y orden de tarea aérea) influyen en el ritmo de batalla
del cuartel general de la fuerza conjunta. Además, se deben sincronizar las reuniones de las
organizaciones de estado mayor necesarias. Por consiguiente, los miembros clave del estado
mayor de la fuerza conjunta, los componentes y las agencias de apoyo deben participar en el
desarrollo del ritmo de batalla del cuartel general de la fuerza conjunta. Estos participantes deben
considerar las necesidades de ritmo de batalla de los comandos superiores, inferiores, laterales y
adyacentes al momento de desarrollar el ritmo de batalla del cuartel general de la fuerza
conjunta.

(a) Se necesitan presentaciones de información simples y concentradas, entregadas de


forma disciplinada. La información presentada o debatida debe estar relacionada con la misión.
La atención del JFC y del estado mayor se ve atraída tanto desde arriba, por los requisitos de los
superiores, como desde abajo, por las necesidades de los comandantes componentes y sus
estados mayores. Estos requisitos también deben integrarse en las actividades del JFC, pero no se
debe permitir que dominen las acciones del JFC. La tecnología ofrece un medio para reducir el
tiempo requerido para conducir estos eventos esenciales del C2. Por ejemplo, las
teleconferencias y otras herramientas de comunicación colaborativas son métodos comunes
utilizados en varios cuarteles generales para conducir reuniones y conferencias programadas y no
programadas que incluyen una amplia gama de participantes clave.

(b) El JFC y el estado mayor deben ser sensibles al ritmo de batalla de las
organizaciones subordinadas. Los comandantes componentes también requieren información
para funcionar de forma adecuada dentro de sus propios ciclos de decisión. El JFC debe
establecer y requerir la adherencia a las normas que aumenten la velocidad de los ciclos de
decisión de los comandantes componentes.

(8) Sistemas de apoyo interoperables, confiables y con capacidad de reacción inmediata.


Los sistemas de comunicación, espaciales y de IRS deben tener capacidad de reacción inmediata
y ser confiables en tiempo real para brindarle al JFC información precisa, puntual, relevante y

SPME 69-13 146 (Omni Tech Trans)


adecuada. Los sistemas de apoyo de unión que poseen cosas en común, compatibilidad y
estandarización en la mayor medida posible contribuirán a un estado de interoperabilidad mayor
y por lo tanto una utilidad del C2. También debe considerarse la integración de los sistemas de
apoyo de socios multinacionales y otros socios de agencia.

(9) Concientización situacional. El principal objetivo que el estado mayor busca conseguir
para el comandante y para los comandantes subordinados es la SA -un requisito previo para que
los comandantes anticipen las oportunidades y los desafíos. Los responsables de la toma de
decisiones deben actuar sobre la base de un entendimiento verdadero de la situación. El
conocimiento de las capacidades amistosas y las capacidades adversarias, las intenciones, y los
posibles COA le permiten a los comandantes concentrar los esfuerzos conjuntos donde
contribuyan mejor y más directamente al logro de los objetivos. Asimismo, la SA del JFC debe
ser amplia para incluir las acciones y las intenciones de los socios multinacionales, agencias
civiles, comandos adyacentes, cuarteles generales superiores, autoridades de la HN y NGO.

(10) Confianza mutua. La ejecución descentralizada, la operación dentro de la intención del


JFC y las órdenes tipo misión sacan provecho de la iniciativa de los comandantes subordinados.
Para que estos métodos funcionen dentro de una fuerza conjunta, y para que la fuerza conjunta
funcione en general, debe existir un alto grado de confianza mutua. La confianza entre los
comandantes y los estados mayores en una fuerza conjunta expande las opciones del JFC y
mejora la flexibilidad, la agilidad y la libertad para tomar la iniciativa cuando las condiciones lo
justifiquen. El JFC confía en la cadena de mando, los líderes y los estados mayores con respecto
a su uso de la autoridad delegada a ellos para cumplir con su responsabilidad para el logro de la
misión; y la fuerza conjunta confía en que el JFC utilizará las capacidades del componente de
forma apropiada. La confianza mutua es el resultado de esfuerzos conjuntos por conocer y
comprender las capacidades que cada miembro le aporta a la fuerza conjunta, la aptitud
demostrada y la planificación y el adiestramiento.

b. Modelo para la toma de decisiones. La planificación de la operación conjunta ocurre


dentro del sistema APEX, que es el sistema de políticas conjuntas, procesos, procedimientos y
estructuras de informes del nivel del DOD, apoyado por las comunicaciones y la tecnología de
información que el JPEC utiliza para monitorear, planificar y ejecutar las actividades de
movilización, desplazamiento, empleo, sostenimiento, redesplazamiento y desmovilización
asociadas con las operaciones conjuntas. El sistema APEX integra formalmente las actividades
de planificación del JPEC y facilita la transición sin problemas del JFC desde la planificación a
la ejecución durante tiempos de crisis. Las actividades del sistema APEX abarcan muchos
niveles organizacionales, pero el enfoque se encuentra sobre la interacción entre el SecDef y
los CCDR, que finalmente ayudan al Presidente y al SecDef a decidir cuándo, dónde y
cómo empeñar las capacidades militares de EE.UU. El proceso interactivo y colaborativo en
el nivel nacional guía la forma en la que la planificación y la ejecución ocurren en todas las
Fuerzas armadas.

Para recibir más orientación acerca de la operación conjunta y la planificación de campañas,


consultar JP 5-0, Planificación de operaciones conjuntas.

SPME 69-13 147 (Omni Tech Trans)


Organización para el control y el mando conjunto
Las organizaciones y capacidades de los comandos de apoyo y componentes deben
integrarse en una organización conjunta que permita un C2 conjunto efectivo y eficiente. La
estructura del C2 se centra en la misión del JFC y el CONOPS; las fuerzas y capacidades
disponibles; y la composición, las capacidades, la ubicación y las instalaciones del estado mayor
de la fuerza conjunta. El JFC debe ser guiado en este esfuerzo por los siguientes principios:

a. Sencillez. La unidad de mando debe mantenerse a través de una inequívoca cadena de


mando, relaciones de mando bien definidas y una clara definición de las responsabilidades y
autoridades. El estado mayor del JFC no tiene una autoridad directa sobre los estados mayores de
ningún comandante subordinado. Los estados mayores componentes trabajan únicamente para el
comandante componente.

b. Grado de control. El alcance recomendado de la autoridad y dirección del JFC sobre las
fuerzas asignadas o agregadas variará dependiendo de la misión y de la capacidad del JFC para el
C2 de las acciones requeridas. El grado de control se basa en varios factores, que incluyen la
cantidad de subordinados, la cantidad de actividades, el alcance de los sistemas de armas, las
capacidades de la fuerza, el tamaño y la complejidad del área operacional, y el método utilizado
para controlar las operaciones (centralizadas o descentralizadas).

c. Integridad de la unidad. Las fuerzas componentes deben permanecer organizadas tal


como fueron diseñadas y de la forma acostumbrada a través del adiestramiento para maximizar la
efectividad. No obstante, si un JFC desea reorganizar las unidades componentes, ello debe
hacerse únicamente después de una consulta y coordinación cuidadosa con el comandante
componente de Servicio.

d. Interoperabilidad. Las capacidades de C2 dentro del cuartel general de la fuerza


conjunta, los comandos componentes y los comandos de apoyo deben ser interoperables a fin de
facilitar el control de las fuerzas. La cadena de mando más sencilla y simplificada puede verse
frustrada por la ausencia de interoperabilidad entre las fuerzas y los sistemas de los
componentes.

Proceso de comando y estado mayor conjunto


a. General. La naturaleza, el alcance y el ritmo de las operaciones militares cambian
continuamente, requiriendo que el comandante tome nuevas decisiones y nuevas acciones en
respuesta a dichos cambios. Esto puede considerarse como parte de un ciclo, que se repite
cuando la situación cambia significativamente. El ciclo puede ser planificado o repentino,
dependiendo del tiempo disponible. Sin embargo, la toma de decisiones efectivas y la conclusión
requiere que el proceso básico sea comprendido por todos los comandantes y oficiales de estado
mayor y se adapte a la situación dominante. Aunque el alcance y los detalles variarán con el
nivel y la función del comando, el propósito es constante: analizar la situación y la necesidad de
acción; determinar el mejor COA para el logro de la misión; y llevar a cabo dicho COA, con los
ajustes que sean necesarios, mientras que se continúa evaluando la situación en despliegue.

SPME 69-13 148 (Omni Tech Trans)


b. Apreciaciones, decisiones y directivas. Estos procesos son iterativos, comienzan con el
reconocimiento inicial de que la situación ha cambiado (por ejemplo, cambio de misión, cambio
en la situación amiga o adversaria), y que requiere una nueva decisión por parte del comandante.
El estado mayor ensambla la información disponible con respecto a la situación adversaria,
amistosa y ambiental y ayuda al comandante a analizar la misión y los COA concebidos. El
estado mayor después analiza estos COA y el comandante toma una decisión. Esta decisión
identifica lo que el comando debe hacer y se convierte en el párrafo de la "misión" de un plan u
orden. Durante la preparación de apreciaciones y directivas, los comandantes y los estados
mayores pueden utilizar un proceso de apreciación, conforme se describe en JP 5-0,
Planificación de la operación conjunta. Las capacidades de simulación y análisis pueden ayudar
en la correlación de los puntos fuertes y puntos débiles amigos y adversarios, así como en el
análisis de los COA.

c. Conclusión. Habiendo recibido y analizado la misión, el comandante determina cómo se


logrará, y ordena a los comandantes subordinados a que realicen ciertas tareas que contribuyan a
la meta común. Luego, el comandante es responsable por llevar a cabo la misión hasta una
conclusión exitosa, utilizando los estudios, la coordinación y el análisis del estado mayor de
apoyo con respecto a:

(1) La supervisión de la conducción de las operaciones;

(2) Los cambios en las órdenes, las prioridades y la repartición de apoyo;

(3) El compromiso y la reconstitución de la reserva; y

(4) Después de lograr la misión, la consolidación y el reequipamiento para prepararse para


la próxima tarea.

Apoyo de mando y control


Un sistema de apoyo de mando y control (C2S), que incluye sistemas de comunicación de
apoyo interoperables, es la principal herramienta del JFC para recopilar, transportar, procesar,
intercambiar y proteger datos e información. Los sistemas conjuntos de C2S deben brindar
información de calidad para permitir decisiones relevantes y puntuales del JFC y proveer
retroinformación sobre el resultado previsto. Para facilitar la ejecución y los procesos de C2, los
sistemas de comunicación militar deben entregar información rápida, confiable y segura en toda
la cadena de mando. Todas las funciones conjuntas -C2, inteligencia, fuegos, movimiento y
maniobra, protección y sostenimiento- dependen de los sistemas de comunicación confiables y
con capacidad de reacción inmediata que unan a todos los aspectos de las operaciones conjuntas
y permitan que el JFC y sus estados mayores inicien, dirijan, monitoreen, pregunten y
reaccionen. Por último, un C2 efectivo depende de que la persona correcta tenga la información
correcta en el momento correcto para apoyar la toma de decisiones.

Para recibir más orientación sobre los criterios de calidad de la información, consultar JP 6-0,
Sistema de comunicaciones conjuntas, y JP 3-13, Operaciones de información.

SPME 69-13 149 (Omni Tech Trans)


Sistema de comando militar nacional
El NMCS es el componente de prioridad de las redes de información del DOD diseñado
para apoyar al Presidente, al SecDef, y al JCS en el ejercicio de sus responsabilidades. El NMCS
provee los medios por los que el Presidente y el SecDef pueden recibir alertas e inteligencia para
la toma de decisiones precisas y puntuales, para que los recursos de los Servicios Militares
puedan aplicarse, para que las misiones militares puedan asignarse, y para que la directiva pueda
comunicarse a los CCDR o a los comandantes de otros comandos. Tanto la comunicación de
alertas e inteligencia de todas las fuentes como la comunicación de las decisiones y los
comandos a las fuerzas militares requieren que el NMCS sea un sistema confiable, con capacidad
de supervivencia y con capacidad de reacción inmediata. Una estructura de mando duradera con
sistemas con capacidad de supervivencia es requerida y fundamental para la continuidad de
operaciones del NMCS.

Para más información, consultar JP 6-0, Sistema de comunicaciones conjuntas.

Sistema de mando y control nuclear


La responsabilidad operacional general por el Sistema de mando y control nuclear (NCCS)
yace en el CJCS y es centralmente dirigido a través del Estado mayor conjunto. El NCCS apoya
el C2 nuclear Presidencial de los CCMD en las áreas de alerta táctica integrada y evaluación de
ataque, en la toma de decisiones, en la difusión de la decisión, y en la administración de fuerzas
y en el seguimiento. Para lograrlo, el NCCS comprende los componentes del sistema de
comunicaciones críticos de las redes de información del DOD que brindan conectividad desde el
Presidente y el SecDef a través del NMCS a los CCDR nucleares y a las fuerzas de ejecución
nuclear. Incluye los sistemas de difusión del mensaje de acción de emergencia y los sistemas
utilizados para el alerta táctica/evaluación de ataque, las conferencias, el seguimiento de la
fuerza, el reconocimiento, la relocalización, la administración de la fuerza, y las solicitudes de
permiso para el uso de armas nucleares. El NCCS es integral y garantiza el desempeño de
funciones estratégicas críticas del Sistema de mando y control global. La Red de comunicaciones
de emergencia esencial mínima brinda una conectividad de comunicaciones seguras entre el
Presidente y las fuerzas disuasivas estratégicas en ambientes tensionados.

Programa de continuidad de la defensa


El Programa de continuidad de defensa es un programa integrado compuesto por las
políticas, los planes, los procedimientos, los haberes y los recursos del DOD que garantiza la
continuidad de las funciones esenciales para las misiones componentes del DOD bajo todas las
circunstancias, que incluyen crisis, ataques, recuperación y reconstitución. Abarca los
componentes del DOD que llevan a cabo una continuidad de operaciones, continuidad de
gobierno, y funciones del gobierno constitucional duraderas para mejorar la postura de listeza.

Para obtener más información, consultar DODD 3020.26, Programas de continuidad del
Departamento de Defensa.

SPME 69-13 150 (Omni Tech Trans)


CAPÍTULO VI
DESARROLLO DE FUERZAS CONJUNTAS

"Es claro que tenemos trabajo pendiente en los conflictos actuales y ello debe ser tan claro
como que tenemos que trabajar para prepararnos para un futuro incierto. Nuestro trabajo debe
tener como resultado una fuerza conjunta con capacidad de reacción inmediata y que sea
decisiva, versátil, interdependiente y accesible".

General Martin E. Dempsey, Ejército de EE.UU.

18° Presidente del Estado Mayor Conjunto, 2011

SECCIÓN A. FUNDAMENTOS DEL DESARROLLO DE FUERZAS CONJUNTAS.


Principios
a. El desarrollo de fuerzas conjuntas prepara a los miembros individuales y a las unidades de
las Fuerzas armadas para poner en servicio una fuerza conjunta que integre las capacidades de
servicio a fin de ejecutar las misiones asignadas. Incluye la doctrina conjunta, la educación
conjunta, el adiestramiento conjunto, las lecciones conjuntas aprendidas, y el desarrollo y la
evaluación de un concepto conjunto.

b. Los por qué, cómo y qué del desarrollo de fuerzas conjuntas son los siguientes:

(1) ¿Por qué el desarrollo de fuerzas conjuntas es esencial? Cada uno de los Servicios se
organiza, adiestra y equipa para traer capacidades únicas al combate, y la integración de estas
capacidades del Servicio es el fundamento de la capacidad bélica de EE.UU. El desarrollo de
fuerzas conjuntas permite la mejora continua de las capacidades conjuntas, logrando la unión en
el nivel adecuado. Sin embargo, la unión no es automática y es perecedera. Se debe avanzar a
través de los esfuerzos continuos de desarrollo de fuerzas conjuntas.

(2) El proceso global para el cómo se mantiene la unión es el ciclo de vida del desarrollo de
fuerzas conjuntas (Figura VI-1). Nuestra capacidad bélica conjunta se ve mejorada a través del
desarrollo de conceptos validados por la evaluación rigurosa y las lecciones aprendidas de las
operaciones actuales. Es sostenida a través de la doctrina conjunta, la educación, el
adiestramiento y los ejercicios. Se descubren nuevas ideas a través de la exploración activa: el
aprovechamiento y la explotación de oportunidades innovadoras y desarrollos que ocurren dentro
y fuera de la comunidad militar. El producto final es la capacidad bélica conjunta.

(3) El qué del desarrollo de fuerzas conjuntas es una fuerza conjunta adiestrada y capaz.

SPME 69-13 151 (Omni Tech Trans)


Autoridades
a. El desarrollo de fuerzas conjuntas implica la ejecución sincronizada de las autoridades
legisladas del CJCS, los Jefes de Servicio, y otros (tales como el CDRUSSOCOM). La ley de
EE.UU. (Título 10 del USC, Sección 153) le provee al CJCS la autoridad con respecto al
desarrollo de fuerzas conjuntas, específicamente brindando autoridad para desarrollar una
doctrina para el empleo conjunto de las Fuerzas armadas, y para formular políticas para el
adiestramiento conjunto de las Fuerzas armadas para que incluyan políticas para la educación y
el adiestramiento militar de los miembros de las Fuerzas armadas. En la ejecución de estas
autoridades, el CJCS trabaja en colaboración con los Jefes de Servicio y otros (tales como el
CDRUSSOCOM) para producir capacidades de fuerza conjunta.

Figura VI-1. Ciclo de vida del desarrollo de fuerzas conjuntas

b. Estas autoridades derivan de la Ley de reorganización del Departamento de Defensa de


Goldwater-Nichols de 1986, que aumentó significativamente el rol de los CCDR en muchos
aspectos de las operaciones conjuntas. Como resultado de la Ley de reorganización de
Goldwater-Nichols, el CJCS y los CCDR tienen un rol mucho mayor en el desarrollo de fuerzas
conjuntas, especialmente durante los procesos de planificación, programación y presupuesto.
Todos los Servicios contribuyen sus capacidades únicas a la operación o campaña conjunta. Su
integración es crítica para la capacidad y efectividad de la fuerza conjunta global.

SPME 69-13 152 (Omni Tech Trans)


SECCIÓN B. PROCESO DE DESARROLLO DE FUERZAS CONJUNTAS

Desarrollo de fuerzas conjuntas


El desarrollo de fuerzas conjuntas es una iniciativa integrada, basada en el conocimiento. A
continuación sigue un debate acerca de cada uno de los procesos subordinados del desarrollo de
fuerzas.

Doctrina conjunta
La doctrina conjunta brinda los principios fundamentales que guían el empleo de las fuerzas
militares de EE.UU. en una acción coordinada hacia un objetivo común. También brinda una
guía autorizada desde la que las operaciones conjuntas se planean y ejecutan.

a. Fundamentos de la doctrina conjunta

(1) La doctrina conjunta se basa en las capacidades existentes (es decir, las estructuras de
fuerza y el material actual). Incorpora los principios de comprobada eficacia de las operaciones
conjuntas, el arte operacional, y los elementos del diseño operacional. La doctrina conjunta
regula la terminología, las relaciones, las responsabilidades y los procesos entre todas las fuerzas
de EE.UU. con el objetivo de liberar a los JFC y a sus estados mayores a fin de que concentren
los esfuerzos en resolver los problemas complejos que enfrentan.

Para leer un debate adicional sobre los principios de las operaciones conjuntas, consultar JP 3-
0, Operaciones conjuntas. Para leer un debate adicional sobre el arte operacional y el diseño
operacional, consultar JP 5-0, Planificación de operaciones conjuntas.

(2) La doctrina conjunta es una guía autorizada y será respetada excepto cuando,
según la opinión del comandante, las circunstancias excepcionales ordenen lo contrario. La
doctrina no reemplaza ni altera la autoridad y la obligación de un comandante de determinar el
COA apropiado bajo las circunstancias prevalecientes al momento de la decisión; dichos criterios
son la responsabilidad del comandante. La doctrina conjunta no es dogmática -el enfoque yace
en cómo pensar acerca de las operaciones, y no en qué pensar acerca de las operaciones. Es lo
suficientemente definitiva como para guiar las operaciones al mismo tiempo que es lo
suficientemente versátil como para abarcar una amplia variedad de situaciones. La doctrina
conjunta debe promover la iniciativa, la creatividad y las condiciones que permitan que los
comandantes sean libres para adaptarse a circunstancias variadas. La opinión del comandante
sobre la base de la situación siempre es primordial.

(3) La doctrina conjunta se aplica al Estado mayor conjunto, los CCDR, los comandantes
unificados subordinados, los comandantes de la JTF, y los comandantes componentes
subordinados de estos comandos, los Servicios y CSA. En el desarrollo de la doctrina conjunta,
se considera la doctrina existente del Servicio, el multi-Servicio y la multinacional. Sin embargo,
la doctrina conjunta tiene precedencia sobre la doctrina del Servicio individual, que debe
ser consistente con la doctrina conjunta. La doctrina conjunta no debe incluir detalles que sean
más apropiados en la doctrina del Servicio, los procedimientos operativos normales, los planes y
otras publicaciones. Si surgen conflictos entre los contenidos de la doctrina conjunta y los

SPME 69-13 153 (Omni Tech Trans)


contenidos de la doctrina del Servicio o del multi-Servicio, la doctrina conjunta tendrá
precedencia para las actividades de las fuerzas conjuntas a menos que el CJCS haya provisto una
guía más actual y específica.

(4) La doctrina conjunta no es una política. La política y la doctrina están estrechamente


relacionadas, pero cubren requisitos separados. La política puede dirigir, asignar tareas,
prescribir las capacidades recomendadas y brindar una guía para asegurar que las Fuerzas
armadas de Estados Unidos estén preparadas para llevar a cabo sus roles asignados;
implícitamente la política puede crear roles nuevos y un requisito de capacidades nuevas. En la
mayoría de los casos, la política impulsa a la doctrina; sin embargo, en algunos casos, una
capacidad existente requerirá la creación de una política. Dado que la doctrina refleja las
capacidades existentes, la política primero debe ser implementada y/o las capacidades nuevas
deben ser puestas en servicio antes de que puedan redactarse en una doctrina.

(5) Cuando las Fuerzas armadas de Estados Unidos participan en operaciones


multinacionales, los comandantes de EE.UU. deben seguir la doctrina y los procedimientos
multinacionales que fueron ratificados por EE.UU. Para la doctrina y los procedimientos
multinacionales no ratificados por Estados Unidos, los comandantes deben evaluar y seguir la
doctrina y los procedimientos del comando multinacional donde fueren aplicables y de manera
consistente con la ley, la política y la doctrina de EE.UU.

(6) La doctrina conjunta se desarrolla bajo los auspicios del CJCS en coordinación y
consulta con los Servicios, los CCMD y CSA. El Estado mayor conjunto dirige a la comunidad
de desarrollo de la doctrina conjunta y es responsable por todos los aspectos del proceso de la
doctrina conjunta, e incluye la promulgación.

Para recibir una mayor orientación sobre el desarrollo de la doctrina conjunta, consultar CJCSI
5120.02C, Sistema de desarrollo de la doctrina conjunta.

b. Propósito de la doctrina conjunta La doctrina conjunta se redacta para aquellos que:

(1) Proveen dirección estratégica a las fuerzas conjuntas (el CJCS y los CCDR).

(2) Emplean a las fuerzas conjuntas (CCDR, comandantes unificados subordinados, o


comandantes de la JTF).

(3) Apoyan o son apoyados por las fuerzas conjuntas (CCDM, comandos subunificados,
JTF, comandos componentes, los Servicios y CSA).

(4) Preparan a las fuerzas para su empleo por los CCDR, los comandantes unificados
subordinados, y los comandantes de la JTF.

(5) Adiestran y educan a aquellos que conducirán las operaciones conjuntas.

SPME 69-13 154 (Omni Tech Trans)


Educación conjunta
a. La educación es un aspecto clave del proceso de desarrollo de fuerzas conjuntas.

(1) La educación militar profesional (PME) transmite el extenso conjunto de conocimientos


y desarrolla las habilidades cognitivas esenciales para la experiencia de los profesionales
militares en el arte y la ciencia de la guerra. Asimismo, el aprendizaje afectivo o actitudinal se
agrupa con la educación para inculcar mejor los valores del servicio conjunto conforme se
debaten en el Capítulo I, "Teoría y fundamentos".

(2) La entrega de la PME del Servicio, enseñada en un contexto conjunto, inculca las
capacidades básicas del Servicio dentro de los temas asociados con las cuestiones conjuntas. La
educación conjunta es el aspecto de la PME que se concentra en impartir conocimiento y
actitudes conjuntas.

(3) La educación conjunta puede analizarse generalmente en tres categorías:

(a) Educación militar profesional conjunta (JPME). Tal como se encuentra


codificado en la ley de EE.UU. (Título 10 del USC, Sección 2151) la JPME "consiste en la
instrucción y el examen riguroso y escrupuloso de las fuerzas armadas en un ambiente diseñado
para promover un entendimiento teórico y práctico acerca de las cuestiones conjuntas". La JPME
cumple con los requisitos educativos de la Ley Goldwater-Nichols de 1986. La JPME se provee
en el servicio y en los sitios puramente conjuntos (por ejemplo, Universidad Nacional de
Defensa). La JPME prepara a los oficiales para reconocer y operar en los niveles tácticos,
operacionales y estratégicos de la seguridad nacional. El plan de estudios de la JPME -basado en
la doctrina y los conceptos conjuntos aprobados- cubre lo que todo oficial debe conocer con
respecto a las cuestiones conjuntas en los niveles apropiados, desde antes de su nombramiento
hasta ser un oficial general.

Para recibir más orientación sobre la JPME, consultar CJCSI 1800.01D, Política de educación
militar profesional para oficiales (OPMEP).

(b) Educación militar profesional conjunta para el personal alistado (EJPME).


Aunque la ley de EE.UU. no lo ordena, el desarrollo conjunto del personal alistado requiere
cierto grado de educación conjunta. La EJPME se brinda extensamente en los sitios de PME del
Servicio en dos grupos separados. El primer grupo cubre lo que todo miembro alistado de las
Fuerzas armadas debe conocer con respecto a temas conjuntos en los niveles apropiados de
servicio; el segundo grupo consiste en la preparación educativa específica para los miembros
alistados para el deber conjunto. Al igual que la JPME, el plan de estudios de la EJPME se basa
en la doctrina y los conceptos conjuntos aprobados.

Para recibir más orientación sobre la EJPME, consultar CJCSI 1805.01A, Política de educación
militar profesional para el personal alistado.

(c) Educación conjunta adicional. La JPME y la EJPME les brindan a los miembros
de las Fuerzas armadas educación común acerca de las cuestiones conjuntas. Los planes de
estudios de la JPME y la EJPME brindan "un poco de contenido conjunto para todos" -lo que
todos los miembros de las Fuerzas armadas deben conocer. La educación conjunta adicional

SPME 69-13 155 (Omni Tech Trans)


brinda educación especializada en áreas funcionales conjuntas específicas. La educación
conjunta adicional (a veces denominada educación conjunta con "j minúscula" para distinguirla
de la JPM/EJPME) consiste en una educación acerca de temas específicos del material conjunto
para los oficiales y el personal alistado. El contenido de la "educación conjunta adicional",
aunque es significativo para el desarrollo de oficiales conjuntos, no cumple con las normas para
ser acreditado como JPME. Este tipo de educación es patrocinada por los Servicios y las
organizaciones relevantes específicas de cada tema (es decir, la educación logística conjunta es
patrocinada por la comunidad logística conjunta). La educación conjunta adicional transmite un
conjunto específico de conocimientos relevantes para el campo específico y también se basa
sobre la doctrina y los conceptos conjuntos aprobados.

b. Influencia de la educación conjunta

(1) La educación conjunta se basa en la doctrina conjunta y debe reflejar la naturaleza


planificada, iterativa y continua del desarrollo de fuerzas conjuntas. El plan de estudios conjunto
debe incluir conceptos conjuntos aprobados y las lecciones más recientes observadas en toda la
fuerza conjunta.

(2) La educación conjunta está estrechamente relacionada con el adiestramiento conjunto


individual. La política reconoce que la educación y el adiestramiento no se excluyen
mutuamente. Virtualmente todas las escuelas militares y los programas de desarrollo profesional
incluyen elementos de la educación y el adiestramiento en su plan de estudios académico. Un
aprendizaje conjunto efectivo confía en la coordinación estrecha del adiestramiento y la
educación. A medida que los individuos maduran y desarrollan sus especialidades militares, ellos
adquieren el conocimiento, las destrezas y habilidades requeridas para las posiciones con
mayores responsabilidades.

Adiestramiento conjunto
El adiestramiento conjunto prepara a los individuos, a las fuerzas conjuntas y a los estados
mayores conjuntos para responder a los requisitos estratégicos, operacionales o tácticos que los
CCDE consideren necesarios para ejecutar sus misiones asignadas o anticipadas. El
adiestramiento conjunto abarca el adiestramiento individual y colectivo de estados mayores
conjuntos, unidades y los componentes de Servicio de las fuerzas conjuntas.

a. Fundamentos del adiestramiento conjunto

(1) Tipos de adiestramiento conjunto. El adiestramiento conjunto debe lograrse a través


de la combinación efectiva de los requisitos de adiestramiento y los auditorios de adiestramiento
con los métodos y modos de adiestramiento apropiados dentro de los recursos disponibles. Estos
auditorios incluyen:

(a) Adiestramiento conjunto individual. El adiestramiento que prepara a los


miembros y comandantes individuales para llevar a cabo sus deberes en organizaciones
conjuntas (por ejemplo, posiciones o funciones específicas del estado mayor) o para operar
sistemas conjuntos únicos. Los individuos deben ser hábiles en el conocimiento requerido, las

SPME 69-13 156 (Omni Tech Trans)


destrezas y habilidades para aplicar la doctrina conjunta y los procedimientos necesarios para
funcionar como miembros del estado mayor.

(b) Adiestramiento conjunto del estado mayor. El adiestramiento que prepara a los
estados mayores conjuntos o a los elementos del estado mayor conjunto para responder a las
asignaciones de tareas estratégicas y operacionales que los CCDR y los JFC subordinados
consideren necesarias para ejecutar sus misiones asignadas.

(c) Adiestramiento conjunto colectivo. La instrucción y los ejercicios aplicados que


preparan a los equipos organizacionales conjuntos para integrar y sincronizar las capacidades
propias y provistas para ejecutar las misiones asignadas. Los programas de ejercicio colectivo
incluyen el Programa nacional de ejercicios del Presidente (NEP), el Programa de ejercicios del
Presidente (CEP), y el Programa de ejercicios conjuntos (JEP).

1. El NEP consiste en ejercicios anuales basados en las operaciones, ya sea un


ejercicio de puesto de mando funcional o un ejercicio de gran escala, e involucra a los superiores
del departamento y de la agencia y la participación Presidencial. Estos ejercicios de nivel
nacional cubren los objetivos estratégicos y de nivel de la política del USG y desafían al sistema
de respuesta nacional. El DOD participa en el NEP a través del CEP.

2. El CEP es el único medio dedicado para que el CJCS, a través del Estado mayor
conjunto, coordine la participación interagencial y del CCMD en ejercicios conjuntos
estratégicos de nivel nacional.

3. El JEP es un medio principal para que los CCDE mantengan fuerzas adiestradas
y listas, ejerzan sus planes de contingencia, apoyen su TCP, y logren un adiestramiento conjunto
y multinacional (combinado). Los eventos del JEP patrocinados por el CCDR brindan
adiestramiento sobre los requisitos de capacidad de la misión descritos en la Lista de tareas
esenciales para la misión conjunta (JMETL) del comando así como sobre los requisitos de
cooperación de seguridad del teatro de operaciones conforme se ordene en los TCP.

(2) Preceptos del adiestramiento conjunto. Los JFC deben integrar y sincronizar las
acciones de sus fuerzas para lograr los objetivos estratégicos y operacionales. El éxito depende
de la buena integración de los cuarteles generales del comando, las organizaciones de apoyo y las
fuerzas que operan como un equipo. Los preceptos del adiestramiento conjunto tienen el objetivo
de guiar a los comandantes y a los directores de agencia en el desarrollo de sus planes de
adiestramiento conjunto: el uso de la doctrina conjunta; los comandantes/directores de agencia
son los principales adiestradores; enfoque de la misión; adiestramiento acerca del modo en el que
se desea operar; centralizar la planificación, descentralizar la ejecución; y unir el adiestramiento
con las evaluaciones de listeza.

(3) Estado final. El estado final deseado del adiestramiento conjunto consiste en una
estrategia docente y de ejercicios alineada con el NMS que tenga como resultado la listeza de las
fuerzas conjuntas.

(4) Sistema de adiestramiento conjunto (JTS). El JTS es una metodología de cuatro fases
que alinea la estrategia docente con las misiones asignadas para producir individuos, unidades y
estados mayores adiestrados y listos.

SPME 69-13 157 (Omni Tech Trans)


(a) La primera fase (la Fase de requisitos) identifica las capacidades requeridas
identificadas durante el análisis de la misión por los comandantes o los directores de agencia y
sus estados mayores, y se basa en las responsabilidades de la misión asignada, la intención del
comandante y la doctrina conjunta, y es documentada en la JMETL del comando/agencia o en la
lista de tareas esenciales para la misión de la agencia (AMETL).

(b) La segunda fase (la Fase de planes) consiste en una comparación de las capacidades
actuales con las capacidades requeridas (JMETL/AMETL). Los requisitos de adiestramiento
conjunto se obtienen a través de analizar las brechas entre los requisitos de capacidad de la
misión y la destreza de la capacidad actual. Los métodos, modos y medios de adiestramiento se
determinan sobre la base del nivel de desempeño deseado, que determina el tipo de eventos de
adiestramiento requerido.

(c) La tercera fase (la Fase de ejecución) define y finaliza, ejecuta y evalúa los eventos
de adiestramiento programados durante la fase de planes. Después de la ejecución, los
adiestradores de comando/agencia recopilan las observaciones de desempeño de la tarea para
cada objetivo del adiestramiento, conducen análisis y realizan una recomendación formal sobre
las evaluaciones de destreza del adiestramiento acerca de si el auditorio de adiestramiento logró
o no el objetivo de la instrucción.

(d) La cuarta fase (la Fase de evaluaciones) completa el ciclo de adiestramiento


conjunto y comienza el siguiente ciclo como una entrada para los planes de adiestramiento
futuros. Se concentra en la capacidad de la organización para lograr sus misiones asignadas.
También puede impactar sobre el adiestramiento a corto plazo si se identifican carencias críticas
o deficiencias en la destreza de un comando, o en los procedimientos conjuntos globales.

(5) Aunque el proceso es planificado en su concepto, es flexible en su ejecución. El JTS es


un enfoque sistemático que ayuda a los comandantes a garantizar que se logren los niveles de
listeza requeridos en su comando a través del adiestramiento conjunto efectivo. Este enfoque
ayuda a identificar las responsabilidades funcionales de los individuos y las organizaciones
asignadas en la forma de tareas, condiciones y normas; identificar los eventos y recursos para
lograr el adiestramiento requerido; conducir y evaluar el desempeño del auditorio de
adiestramiento; y evaluar su habilidad para realizar las tareas de la misión asignada en el
ambiente del adiestramiento.

(6) El JTS apoya la implementación del aprendizaje conjunto continuo del DOD a través de
la provisión de la construcción para planear e implementar un programa organizacional integral
que pueda incluir elementos de adiestramiento (individual, del estado mayor y colectivo),
educación, autodesarrollo, y experiencia para lograr las capacidades de la misión. Este proceso
establece el enlace entre el NMS y las misiones, planes operacionales y tareas del CCMD
inherentes en dichos planes y adiestramiento conjunto. El producto final es una JMETL del
CCDR y la AMETL del CSA que reflejan y consolidan los requisitos de capacidad de la misión
del CCMD en una sola lista de tareas, condiciones, normas, individuos responsables y
organizaciones.

(7) El JTS representa una serie de procesos lógicos y repetibles que tienen el propósito de
mejorar continuamente la listeza conjunta. Si se lo utiliza de forma correcta, el sistema ayuda a

SPME 69-13 158 (Omni Tech Trans)


los CCDR, la fuerza conjunta subordinada, los comandantes de Servicio o de componente
funcional u otros comandantes de mayor jerarquía y los directores del CSA a adiestrar de forma
más eficiente e identificar las áreas de mejora. El uso efectivo de los procesos dentro del JTS
permite que los comandantes evalúen mejor el nivel de listeza del adiestramiento en sus
comandos y luego tomen decisiones informadas sobre su capacidad para llevar a cabo las
misiones asignadas bajo un CCMD unificado.

b. Influencia del adiestramiento conjunto.

(1) La Lista universal de tareas conjuntas (UJTL) es una construcción basada en la doctrina
que detalla un universo de tareas militares vinculadas con condiciones y normas específicas. La
UJTL provee una herramienta estandarizada para apoyar la planificación, la ejecución y la
evaluación del adiestramiento conjunto. La UJTL ofrece una biblioteca de tareas de la misión
para el desarrollo de JMETL/AMETL y los informes de listeza así como para definir los
requisitos de capacidad para los informes de listeza, la adquisición de sistemas y la planificación
de operaciones de contingencia.

(2) El objetivo final del aprendizaje conjunto continuo consiste en la provisión de


individuos listos para la misión y entidades colectivas. En sentido amplio, las misiones que
deben lograrse se articulan en los planes de guerra de los CCDR.

Para recibir una mayor orientación acerca del adiestramiento conjunto, consultar CJCSI
3500.01G, Política y pautas del adiestramiento conjunto para las Fuerzas armadas de Estados
Unidos.

Lecciones aprendidas
a. Las lecciones conjuntas aprendidas que componen el desarrollo de las fuerzas conjuntas
implican la recopilación de observaciones, su análisis y la adopción de los pasos necesarios para
convertirlas en "lecciones aprendidas" -cambios en la conducta que mejoran las capacidades
listas de la misión de la fuerza conjunta. La conducción de operaciones conjuntas provee la
prueba más auténtica sobre la doctrina conjunta, la educación conjunta y el adiestramiento
conjunto. De forma similar, es muy importante observar profundamente la conducta de las
operaciones conjuntas, así como la ejecución de cada parte del proceso de desarrollo de fuerzas
conjuntas, a fin de identificar y evaluar continuamente los puntos fuertes y puntos débiles de la
doctrina conjunta, la educación conjunta y el adiestramiento conjunto y la estrategia, la política,
el material y los sistemas militares de apoyo. Si se las evalúa de forma debida, estas
observaciones positivas y negativas ayudan a los comandantes superiores a identificar y resolver
problemas, reforzar el éxito, y dentro de la perspectiva interna del desarrollo de fuerzas
conjuntas, ajustar el acimut y la interacción de las varias líneas de esfuerzo.

b. El programa de lecciones aprendidas conjuntas (JLLP) se concentra en mejorar la


listeza y el desempeño conjunto. Su principal objetivo consiste en mejorar nuestras habilidades
para conducir operaciones conjuntas al contribuir a las mejoras en la doctrina, la organización, el
adiestramiento, el material, el liderazgo y la educación, el personal, las instalaciones y la política.
Mejora las capacidades de la fuerza conjunta al permitir el aprendizaje y la colaboración
proveniente de las actividades conjuntas, que incluye el enfrentamiento, la planificación, el

SPME 69-13 159 (Omni Tech Trans)


adiestramiento, los ejercicios, los experimentos, las operaciones, los eventos del mundo real, y
otras actividades que involucran a las Fuerzas armadas de Estados Unidos. El JLLP mejora el
desempeño a través del descubrimiento, la evaluación, la validación y la integración con los
procesos de aprendizaje y resolución, para garantizar que las lecciones se aprendan e integren en
todo el DOD. Las lecciones aprendidas son los bloques de construcción que alimentan las
revisiones y actualizaciones a la doctrina, la educación y el adiestramiento. Identifican las
brechas y las cuestiones comunes, y llevan a la captura e implementación de las mejores
prácticas y experiencias de las fuerzas del DOD. Por último, esto lleva al desarrollo de
capacidades nuevas y mejoras en la listeza de nuestras fuerzas. El JLLP está diseñado para
apoyar el esfuerzo total del gobierno del USG a través del intercambio y la colaboración de la
información de las lecciones aprendidas con otras organizaciones del USG y socios
multinacionales.

Para recibir más orientación sobre el JLLP, consultar CJCSI 3150.25E, Programa de lecciones
aprendidas conjuntas.

Conceptos conjuntos y evaluación


a. Los conceptos conjuntos examinan los problemas militares y proponen soluciones que
describen el modo en el que la fuerza conjunta, utilizando el arte militar y la ciencia, puede
operar para lograr metas estratégicas dentro del contexto del ambiente de seguridad futuro
anticipado. Los conceptos conjuntos conducen a las capacidades militares, tanto no materiales
como materiales, que significativamente mejoran la capacidad de las fuerzas conjuntas para
superar los desafíos futuros.

b. Fundamentos de los conceptos conjuntos.

(1) Los conceptos conjuntos brindan soluciones para los desafíos del mundo real, tanto
actuales como previstos, para los que los enfoques doctrinales y las capacidades conjuntas
existentes se consideran inadecuados. La ausencia de doctrina puede indicar que la fuerza
conjunta encontró una situación para la que no existe experiencia previa. A medida que las
condiciones del campo de batalla, la tecnología y las capacidades de la fuerza enemiga
evolucionan, el desarrollo de conceptos brinda un medio para abarcar estos desafíos. Los
conceptos proceden de un entendimiento acerca de la doctrina existente o del conocimiento de
las capacidades existentes. Deben proponer una alternativa clara a la doctrina existente o un
aumento de las capacidades existentes y demostrar pruebas de un valor operacional significativo
con respecto a los desafíos en consideración.

(2) Los conceptos conjuntos se concentran en ideas y no se ven limitados por las
políticas, los tratados, las leyes o la tecnología existente. Esto permite el desarrollo de conceptos
que anticipan las condiciones que pueden existir en el futuro. De esta forma, es posible comenzar
con una idea -una visualización acerca del modo en el que las fuerzas podrían operar de forma
exitosa en contra de desafíos específicos y en todas las funciones conjuntas- y continuar
describiendo nuevas metodologías de empleo para las capacidades existentes así como los
nuevos requisitos de capacidad.

SPME 69-13 160 (Omni Tech Trans)


(3) El desarrollo y la evaluación de conceptos conjuntos se concentra en mitigar las
necesidades de desarrollo de las fuerzas conjuntas más altas del DOD. El uso de prioridades de
desarrollo de fuerzas conjuntas conforme lo determine el CJCS, los CCMD y los Servicios,
identifica y nomina propuestas para resolver las brechas en la capacidad actuales o anticipadas de
forma anual a través de la Evaluación conjunta integral. Una vez nominadas, estas propuestas se
consolidan, se revisan y se les asigna una prioridad propuesta. La Junta de capacidades conjuntas
revisa la lista propuesta de proyectos y la prioridad asociada, y la reenvía al JROC para su
aprobación. Después de la aprobación por el JROC, esta lista se convierte en el desarrollo del
concepto conjunto y la experimentación del programa anual de trabajo.

(4) Los conceptos conjuntos se desarrollan de forma colaborativa para garantizar que
se considere una amplia gama de ideas y perspectivas a fin de desarrollar un profundo
entendimiento acerca del problema y para generar opciones para resolver el problema. Los
líderes militares y otros expertos en la materia de una variedad de procedencias evalúan
colectivamente el desafío e identifican posibles soluciones. El proceso emplea una metodología
sistemática para incorporar observaciones del mundo real, preocupaciones o cuestiones así como
la consideración de una amplia gama de ideas innovadoras para operaciones futuras más
efectivas.

(5) Los conceptos conjuntos se evalúan rigurosamente. Los conceptos conjuntos se


evalúan objetivamente para garantizar que las soluciones propuestas permitan que la fuerza
conjunta supere exitosamente los desafíos operacionales que el concepto fue diseñado para
cubrir. El proceso de validación implica la prueba de las ideas durante el desarrollo; primero en
evaluaciones en ambientes controlados y después en ambientes operacionales, tales como los
ejercicios.

c. Evaluación de conceptos conjuntos. Una evaluación conjunta es una actividad analítica


basada en pruebas imparciales conducidas bajo condiciones controladas dentro de un ambiente
representativo, para validar un concepto, una hipótesis, para descubrir algo nuevo o para
establecer un conocimiento. Los resultados de una evaluación son reproducibles y brindan una
evidencia analítica defendible para las decisiones del desarrollo de fuerzas conjuntas. Las
evaluaciones y los juegos de guerra brindan los medios para determinar la eficacia de las
capacidades propuestas para los desafíos, los problemas y las cuestiones que los CCMD, los
Servicios, las agencias y las MNF enfrentan.

(1) La evaluación conjunta utiliza una variedad de metodologías para desarrollar y evaluar
las capacidades para mitigar los desafíos más apremiantes de las fuerzas conjuntas. Estos varios
enfoques permiten el desarrollo de fuerzas conjuntas al incrementar el entendimiento, desarrollar
el conocimiento, o mejorar las capacidades. Estos enfoques van desde eventos de
descubrimiento, talleres y seminarios hasta la prueba y demostración de hipótesis.
Independientemente del enfoque, la meta consiste en producir capacidades conjuntas
operacionalmente relevantes, creíbles, defendibles y sostenibles.

(2) La evaluación conjunta se planea y ejecuta en un ciclo colaborativo compuesto por


cinco fases. Este ciclo utiliza un modelo de proceso que consiste en hallar, planear, experimentar,
terminar y explotar, y que incorpora una evaluación continua del proyecto y del programa.

SPME 69-13 161 (Omni Tech Trans)


d. Influencia de los conceptos conjuntos y la evaluación.

(1) Los conceptos conjuntos y los resultados validados de las evaluaciones conjuntas pasan
deliberadamente a los sistemas de desarrollo de capacidades no materiales para convertirse en
capacidades conjuntas sostenibles. Una vez validados y aprobados, los conceptos y las
soluciones pasan activamente a través del proceso de desarrollo de fuerzas a fin de
institucionalizar las soluciones. Lograr el éxito requiere la creación de tres tipos de patrocinios
organizacionales para entregar capacidades conjuntas sostenibles para la conducción de la guerra
conjunta. El patrocinador operacional es la organización presentadora ("tiene el problema"). El
patrocinador técnico es la organización que tiene experiencia en el diseño y la ejecución del
experimento, o que tiene experiencia con la capacidad propuesta. El patrocinador de
implementación es la organización que cuenta con las autoridades y responsabilidades requeridas
para la implementación de las capacidades desarrolladas, una vez validadas y aprobadas, en la
fuerza conjunta. Estos roles y responsabilidades se identifican en un acuerdo de apoyo de
experimentación del proyecto durante la fase de planificación y funcionan como punto de partida
para las revisiones formales y periódicas del proyecto y garantizan que la evaluación continúe
siendo relevante para el DOD.

(2) La evaluación conjunta no concluye el ciclo de vida de desarrollo de las fuerzas


conjuntas; solo lo informa. Dado que el ciclo de vida del desarrollo de fuerzas conjuntas es
iterativo, constante e inclusivo, los resultados de las evaluaciones proveen soluciones validadas
que brindan recomendaciones de cambio para la doctrina, la educación, el adiestramiento y los
ejercicios conjuntos relevantes para sostener la capacidad de conducción de la guerra conjunta.
Asimismo, a medida que se descubren nuevas capacidades a través de la recopilación y
exploración de las lecciones aprendidas, se crea la capacidad bélica conjunta con la codificación
de estas mejores prácticas en la doctrina conjunta, la difusión de lecciones aprendidas en todos
los Servicios, y los programas integrales de adiestramiento y educación que producen a nuestros
futuros estrategas y líderes. De forma similar, el desarrollo de fuerzas conjuntas permite una
fuerza conjunta adiestrada y adaptable preparada para funcionar en todo el ROMO.

Para recibir más orientación sobre los conceptos conjuntos y la experimentación, consultar
CJCSI 3010.02C, Experimentación y desarrollo de conceptos conjuntos.

SPME 69-13 162 (Omni Tech Trans)


Este espacio se dejó en blanco de forma intencional.

SPME 69-13 163 (Omni Tech Trans)


APÉNDICE A

CONSIDERACIONES ACERCA DE LA DIRECTIVA INSTITUYENTE (RELACIÓN DE APOYO)

1. General

La siguiente información se brinda para ayudar a los CCDR, los JFC subordinados y otros
comandantes con autoridad para designar una relación de apoyo entre comandantes subordinados
y con ciertas consideraciones en el desarrollo de una directiva instituyente para explicar la
relación de apoyo.

2. Directiva instituyente

a. Una directiva instituyente es esencial para garantizar una unidad de mando. Normalmente,
el comandante designado desarrollará una directiva instituyente borrador durante la fase de
planificación para proveer las especificaciones de la relación de apoyo. El comandante
presentará la directiva instituyente borrador a la autoridad instituyente para su consideración. La
directiva instituyente por lo general se emite para especificar el propósito de la relación de
apoyo, los efectos deseados, los objetivos y el alcance de la acción que se adoptará. También
puede incluir, a mero título enunciativo, la siguiente información:

(1) El momento, el lugar, el nivel y la duración del esfuerzo de apoyo.

(2) La prioridad relativa del esfuerzo de apoyo.

(3) La autoridad, si la hubiera, de los comandantes de apoyo para modificar el esfuerzo de


apoyo en caso de una oportunidad excepcional o ante una emergencia.

(4) El grado de autoridad conferida al comandante apoyado sobre el esfuerzo de apoyo.

(5) La creación de medidas de control de la maniobra aérea, marítima, terrestre y


ciberespacial.

(6) El desarrollo de solicitudes de ataque TACAIR conjunto y solicitudes de apoyo aéreo.

(7) El desarrollo de nominaciones de blancos, el establecimiento de medidas de


coordinación de apoyo de fuego, la integración de la defensa antiaérea, y el rol de los centros de
coordinación.

(8) El desarrollo de la situación enemiga actual, la preparación de inteligencia conjunta del


ambiente operacional para guiar al proceso de planificación de la operación conjunta, el plan de
recopilación de inteligencia, y la estrategia de ISR.

(9) Apoyo logístico no orgánico.

SPME 69-13 164 (Omni Tech Trans)


(10) Responsabilidades de protección de la fuerza.

b. A menos que en la directiva instituyente se indique lo contrario, los comandantes de


apoyo y apoyados identificarán los eventos y las condiciones para cualquier cambio en la
relación de apoyo a lo largo de la operación durante la fase de planificación y los reenviarán a la
autoridad instituyente para su aprobación. La autoridad instituyente resolverá cualquier
diferencia entre los comandantes.

3. Comandante apoyado

Se puede designar un comandante apoyado para toda la operación, para una fase o etapa
particular de la operación, para una función particular o una combinación de fases, etapas,
eventos y funciones. A menos que esté limitado por la directiva instituyente, el comandante
apoyado tiene la autoridad para ejercer la dirección general del esfuerzo de apoyo. La
dirección general incluye la designación y el establecimiento de prioridades de los objetivos, el
momento y la duración de la acción de apoyo, y otras instrucciones necesarias para la
coordinación y la eficiencia. La autoridad instituyente es responsable por garantizar que los
comandantes de apoyo y apoyados entiendan el grado de autoridad que el comandante apoyado
recibe.

a. Si no se la especifica, la autoridad instituyente (el comandante superior común)


determinará quién es el principal responsable por las tareas esenciales durante el análisis de la
misión en el proceso de planificación.

b. En una operación de duración relativamente corta, normalmente la autoridad


instituyente elegirá un comandante apoyado para toda la operación.

4. Comandante de apoyo

El comandante de apoyo determina las fuerzas, las tácticas, los métodos, los procedimientos
y las comunicaciones que se emplearán para la provisión de este apoyo. El comandante de apoyo
asesorará y coordinará con el comandante apoyado con respecto a las cuestiones relacionadas
con el empleo y las limitaciones (por ejemplo, la logística) de cada apoyo, asistirá en la
planificación para la integración de dicho apoyo en el esfuerzo del comandante apoyado en
general, y garantizará que los requisitos de apoyo se comuniquen de forma apropiada en toda la
organización del comandante de apoyo. El comandante de apoyo es responsable por determinar
las necesidades de la fuerza apoyada y por adoptar una acción completa para satisfacer dichas
necesidades dentro de las capacidades existentes, de forma consistente con las prioridades y los
requisitos de otras tareas asignadas. Cuando el comandante de apoyo no pueda satisfacer las
necesidades del comandante apoyado, los comandantes apoyados o los comandantes de apoyo
deberán informar a la autoridad instituyente. La autoridad instituyente será responsable de hallar
una solución.

SPME 69-13 165 (Omni Tech Trans)


APÉNDICE B

LA PROFESIÓN DE LAS ARMAS


1. General

a. Un profesional es una persona que tiene tanto carácter como competencia. Así como los
profesionales militares a cargo de la defensa de la Nación, los líderes conjuntos deben ser
expertos en la conducción de la guerra. Deben ser individuos morales tanto de acción como de
intelecto, con capacidad para lograr que las cosas se hagan, y conocedores del arte militar.

b. Se espera que cada líder conjunto sea un estudiante del arte y la ciencia de la guerra.
Especialmente se espera que los oficiales posean una base sólida en la teoría y filosofía militar, y
un conocimiento acerca de la historia militar y de las lecciones atemporales que se adquieren de
ella. Los líderes deben tener un fuerte sentido de responsabilidad por su cargo; los recursos que
se gastarán en la guerra, incluidos los ciudadanos.

c. El carácter y la competencia representan la esencia de la fuerza militar conjunta de


EE.UU. y sus líderes. Ambos son el producto de un aprendizaje de por vida y están incluidos en
la JPME.

2. Carácter y competencia

a. El carácter hace referencia a todas las características y los rasgos que forman la
naturaleza individual de una persona. En el contexto de la profesión de las armas, permite la
observancia moral y ética de nuestros valores. El carácter se encuentra en el centro de la relación
de la profesión con las personas estadounidenses, y entre sí.

b. La competencia es central para la profesión de las armas. Un desempeño competente


incluye la competencia técnica para realizar la tarea relevante conforme a la norma, así como la
habilidad para integrar esa destreza con las demás. Aquellos que lideren las operaciones
conjuntas deben desarrollar una capacidad para integrar las fuerzas en equipos conjuntos que
funcionen sin problemas.

c. Valores del Servicio conjunto. El servicio militar de EE.UU. se basa en valores que la
experiencia militar de EE.UU. ha demostrado que son vitales para el éxito operacional. Estos
valores cumplen con las normas sociales más idealistas, son comunes para todos los Servicios, y
representan la esencia del profesionalismo militar. La integridad, la competencia, el coraje físico,
el coraje moral, y el trabajo en grupo tendrán un impacto especial sobre la conducción de las
operaciones conjuntas.

3. Valores

a. El servicio militar de EE.UU. se basa en valores que la experiencia militar de EE.UU. ha


demostrado que son vitales para el éxito operacional. Estos valores cumplen con las normas
sociales más idealistas, son comunes para todos los Servicios, y representan la esencia del

SPME 69-13 166 (Omni Tech Trans)


profesionalismo militar. Deber, honor, coraje, integridad y servicio desinteresado son las
tarjetas de presentación de la profesión de las armas.

(1) El deber es nuestro valor más importante. Nos une y transmite nuestro compromiso u
obligación moral como defensores de la Constitución y sirvientes de la Nación. Como miembros
de la profesión de las armas, cumplimos con nuestro deber sin considerar nuestro propio interés,
y sacrificando nuestras vidas si fuera necesario. Del deber surge la responsabilidad.

(2) El honor es el código de conducta que define el cumplimiento ético de nuestros


deberes. Es la característica que nos guía para ejemplificar la conducta ética y moral final; no se
debe mentir, engañar o robar; someterse a un código de integridad inflexible; respetar la dignidad
humana; respetar y preocuparse los unos a los otros. La cualidad de madurez, dedicación,
confianza y confiabilidad que compromete a los miembros de la profesión de las armas a actuar
de forma responsable; ser responsable por las acciones; cumplir con las obligaciones; y
responsabilizar a los demás por sus acciones.

(3) Coraje. Estados Unidos de América ha sido bendecido con Soldados, Infantes de
Marina, Marineros, Pilotos y Guardacostas cuyo coraje no posee límites. Incluso en una guerra
caracterizada por tecnología de avanzada, el espíritu de combate y el coraje individual continúan
siendo esenciales. El coraje tiene un aspecto físico y un aspecto moral y abarca la valentía y la
fortaleza.

(a) El coraje físico ha definido a los guerreros a lo largo de la historia. Consiste en la


capacidad para afrontar el dolor físico, las dificultades, la muerte o la amenaza de muerte. El
coraje físico en un líder se expresa frecuentemente en una voluntad para actuar, incluso solo si es
necesario, en situaciones de peligro e incertidumbre.

(b) El coraje moral es la capacidad para actuar de la forma correcta frente a la


oposición o el desaliento popular. Esto incluye la voluntad de defender lo que uno cree que es
correcto incluso si esa defensa no es popular o es contraria al pensamiento convencional. Esto
implica la asunción de riesgos, la tenacidad y la responsabilidad.

(4) La integridad es la cualidad de ser honesto y tener fuertes principios morales. La


integridad es el fundamento de nuestro carácter y el pilar para construir la confianza. La
confianza es un rasgo esencial entre los militares -la confianza de los superiores en las
capacidades de sus subordinados y la de los subordinados en la competencia y el apoyo de sus
superiores. Los militares estadounidenses deben ser capaces de confiar entre sí,
independientemente del desafío en cuestión; deben decir lo que quieren decir individual y
colectivamente, y deben hacer lo que dicen.

(5) El servicio desinteresado representa la cualidad de colocar a nuestra Nación, a nuestras


misiones militares y a los demás por encima de nosotros mismos. Los miembros de la profesión
de las armas no trabajan para lograr fama, posición o dinero. Se brindan a sí mismos para el bien
general. El servicio desinteresado es lo que permite el trabajo en grupo, el esfuerzo cooperativo
por los miembros de un grupo para lograr metas comunes.

b. Los miembros de las Fuerzas armadas de Estados Unidos deben internalizar e incorporar
estos valores de la profesión de las armas; la observancia de estos valores ayuda a promulgar una

SPME 69-13 167 (Omni Tech Trans)


actitud sobre la conducción de la guerra conjunta, produciendo una sinergia que multiplica los
efectos de sus acciones individuales.

4. Trabajo en grupo

a. Las Fuerzas armadas de Estados Unidos -cada organización militar hasta el menor nivel-
forman un equipo. Disuadir a los adversarios y ganar las guerras de la Nación son las metas
comunes del equipo.

(1) La confianza es central para la unidad de esfuerzo. La efectividad del equipo se basa en
que los miembros del equipo confíen los unos en los otros.

(2) Un trabajo en grupo exitoso requiere la delegación de autoridad de forma proporcional


con la responsabilidad. Esta es una parte necesaria de la construcción y el mantenimiento de la
confianza sobre la base de la competencia que caracteriza a un equipo exitoso. La delegación
desencadena los mejores esfuerzos y la mayor iniciativa entre todos los miembros de los equipos
militares.

(3) Un trabajo en grupo exitoso también requiere cooperación. Aunque este aspecto del
trabajo en grupo puede entrar en conflicto con la competencia, y ambas son características
humanas centrales, la naturaleza de la guerra moderna prioriza la cooperación dentro del equipo
a fin de predominar. Para recibir más detalles acerca de la profesión militar y los valores,
consultar el informe técnico del Presidente, Ejército de América —Profesión de las armas.

SPME 69-13 168 (Omni Tech Trans)


Este espacio se dejó en blanco de forma intencional.

SPME 69-13 169 (Omni Tech Trans)


APÉNDICE C

REFERENCIAS

El desarrollo de la JP 1 se basa en las siguientes referencias principales.

1. Leyes de Estados Unidos

a. La Ley de seguridad nacional de 1947, y sus enmiendas.

b. Los títulos 10 y 32 del USC, y sus enmiendas.

c. El título 14 del USC, Secciones 1, 2 y 141.

d. La Ley de reorganización del Departamento de Defensa de Goldwater-Nichols de 1986.

e. Ley Posse Comitatus (Título 18 del USC, Sección 1385).

2. Guías y políticas estratégicas

a. Guía para el empleo de la fuerza.

b. Plan conjunto de capacidades estratégicas.

c. Estrategia de seguridad nacional de Estados Unidos.

d. Estrategia de defensa nacional de Estados Unidos.

e. Estrategia militar nacional de Estados Unidos.

f. Estrategia nacional para la seguridad nacional.

g. Estrategia nacional para la represión del terrorismo.

h. Estrategia nacional para combatir las armas de destrucción masiva.

i. Plan de comando unificado.

j. Marco de respuesta nacional.

k. La Estrategia del DOD para la defensa nacional y el apoyo civil.

3. Publicaciones del Departamento de Defensa

a. DODD 1200.17, Administración de los componentes de reserva como una fuerza


operacional.

SPME 69-13 170 (Omni Tech Trans)


b. DODD 2000.12, Programa antiterrorismo (AT) del DOD.

c. DODD 3000.06, Agencias de apoyo de combate.

d. DODD 3000.07, Guerra irregular.

e. DODD 3020.26, Programas de continuidad del Departamento de Defensa.

f. DODD 3020.40, Política y responsabilidades por la infraestructura crítica del DOD.

g. DODD 3025.12, Asistencia militar por disturbios civiles.

h. DODD 3025.18, Apoyo del Ministerio de Defensa de las autoridades civiles (DSCA).

i. DODD 5100.01, Funciones del Departamento de Defensa y sus principales componentes.

j. DODD 5100.03, Apoyo de los cuarteles generales de los comandos combatientes y


unificados subordinados.

k. DODD 5100.20, Agencia de Seguridad Nacional/Servicio de Seguridad Central


(NSA/CSS).

l. DODD 5101.1, Agente ejecutivo del DOD.

m. DODD 5105.19, Agencia de sistemas de información del Ministerio de Defensa (DISA).

n. DODD 5105.21, Agencia de inteligencia del Ministerio de Defensa (DIA).

o. DODD 5105.22, Agencia de logística del Ministerio de Defensa (DLA).

p. DODD 5105.77, Oficina de la Guardia Nacional (NGB).

q. DODD 5106.4, Inspector general del comando combatiente.

r. DODI 1215.06, Reserva uniforme, adiestramiento y categorías de retiro.

s. DODI 3000.05, Operaciones de estabilización.

t. DODI 4000.19, Apoyo intraservicio e intergubernamental.

4. Publicaciones del Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor

a. CJCSI 1800.01D, Política de educación militar profesional para oficiales (OPMEP).

b. CJCSI 1805.01A, Política de educación militar profesional para el personal alistado.

c. CJCSI 3100.01B, Sistema de planificación estratégica conjunta.

d. CJCSI 3405.01, Marco de aptitud total de la fuerza del Presidente.

SPME 69-13 171 (Omni Tech Trans)


e. CJCSI 5120.02B, Sistema de desarrollo de la doctrina conjunta.

f. CJCSI 5715.01B, Participación del Estado Mayor Conjunto en asuntos interagenciales.

g. CJCSM 3122.01A, Sistema de planificación y ejecución de operaciones conjuntas


(JOPES), volumen I (Políticas y procedimientos de planificación).

h. CJCSM 3500.03C, Manual de adiestramiento conjunto para las fuerzas armadas de


Estados Unidos.

i. JP 1-0, Apoyo del personal conjunto.

j. JP 1-02, Diccionario de términos militares y otros asociados del Departamento de


Defensa.

k. JP 1-04, Apoyo legal a las operaciones militares.

l. JP 1-05, Asuntos religiosos en operaciones conjuntas.

m. JP 2-0, Inteligencia conjunta.

n. JP 3-0, Operaciones conjuntas.

o. JP 3-05, Operaciones especiales.

p. JP 3-07.2, Antiterrorismo.

q. JP 3-08, Coordinación interorganizacional durante las operaciones conjuntas.

r. JP 3-13, Operaciones de información.

s. JP 3-13.2, Operaciones de apoyo de información militar.

t. JP 3-16, Operaciones multinacionales.

u. JP 3-27, Defensa nacional.

v. JP 3-28, Apoyo civil.

w. JP 3-30, Mando y control para las operaciones conjuntas aéreas.

x. JP 3-31, Mando y control para las operaciones conjuntas terrestres.

y. JP 3-32, Mando y control para las operaciones conjuntas marítimas.

z. JP 3-33, Cuartel general de la fuerza de tarea conjunta.

aa. JP 3-57, Operaciones cívico-militares.

SPME 69-13 172 (Omni Tech Trans)


bb. JP 3-61, Asuntos públicos.

cc. JP 4-0, Logística conjunta.

dd. JP 5-0, Planificación operacional conjunta.

ee. JP 6-0, Sistema de comunicaciones conjunto.

SPME 69-13 173 (Omni Tech Trans)


Este espacio se dejó en blanco de forma intencional.

SPME 69-13 174 (Omni Tech Trans)


APÉNDICE D

INSTRUCCIONES ADMINISTRATIVAS

1. Comentarios de usuarios

Se alienta fuertemente a los usuarios en el campo que envíen sus comentarios acerca de esta
publicación a: Joint Staff J-7, Deputy Director, Joint Education and Doctrine, ATTN: Joint
Doctrine Analysis Division, 116 Lake View Parkway, Suffolk, VA 23435-2697. Estos
comentarios deben cubrir el contenido (precisión, utilidad, consistencia y organización), la
redacción y la apariencia.

2. Autoría

El agente principal y el patrocinador de la doctrina del Estado mayor conjunto para esta
publicación es la Dirección de desarrollo de fuerzas conjuntas (J-7)

3. Sustitución

Esta publicación sustituye a la JP 1, Doctrina para las fuerzas armadas de Estados Unidos,
2 de mayo de 2007, incorporando el Cambio 1, del 20 de mayo de 2009.

4. Cambios recomendados

a. Los cambios recomendados urgentes a esta publicación deben ser enviados: A: ESTADO
MAYOR CONJUNTO WASHINGTON DC//J7-JEDD//

b. Los cambios de rutina deben enviarse electrónicamente a: "Deputy Director, Joint


Education and Doctrine, ATTN: Joint Doctrine Analysis 116 Lake View Parkway, Suffolk, VA
23435-2697" y se debe informar al agente principal y al Director de Desarrollo de fuerzas
conjuntas, J- 7/JEDD.

c. Cuando una dirección del Estado mayor conjunto envíe una propuesta al CJCS que podría
cambiar la información del documento fuente reflejada en esta publicación, dicha dirección
incluirá un cambio propuesto a esta publicación como un adjunto a su propuesta. Los Servicios y
otras organizaciones deben informar al Estado mayor conjunto J-7 cuando se inicien cambios a
los documentos fuente reflejados en esta publicación.

5. Distribución de publicaciones

La reproducción local está autorizada y el acceso a publicaciones no clasificadas es


ilimitado. Sin embargo, el acceso y la autorización de reproducción para las JP clasificadas debe
ser de conformidad con el Manual del DOD 5200.01, Volumen 1, Programa de seguridad de la
información del DOD: Vistazo general, clasificación y desclasificación, y Manual del DOD

SPME 69-13 175 (Omni Tech Trans)


5200.01, Volumen 3, Programa de seguridad de la información del DOD: Protección de
información clasificada.

6. Distribución de publicaciones electrónicas

a. El Estado mayor conjunto J-7 no imprimirá copias de las JP para su distribución. Las
versiones electrónicas se encuentran disponibles en el JDEIS en https://jdeis.js.mil (NIPRNET) y
http://jdeis.js.smil.mil (SIPRNET) y en la JEL en http://www.dtic.mil/doctrine (NIPRNET).

b. Solo las JP y las publicaciones de prueba conjunta aprobadas podrán publicarse fuera de
los CCMD, los Servicios y el Estado mayor conjunto. Para divulgar cualquier JP clasificada a
los gobiernos extranjeros o nacionales extranjeros se debe presentar una solicitud a través de la
embajada local (Oficina del agregado del Departamento de Defensa) a DIA, Defense Foreign
Liaison/IE-3, 200 MacDill Blvd., Joint Base Anacostia-Bolling, Washington, DC 20340-5100.

c. JEL CD-ROM. A pedido de un miembro de la comunidad de desarrollo de la doctrina


conjunta, el Estado mayor conjunto J-7 producirá y entregará un CD-ROM con las JP actuales.
Este CDROM JEL se actualizará al menos cada seis meses y después de su recepción podrá ser
reproducido localmente para su uso dentro de los CCMD y los Servicios.

SPME 69-13 176 (Omni Tech Trans)


GLOSARIO

PARTE I - ABREVIATURAS Y SIGLAS


AC Componente activo

ADCON Control administrativo

AMETL Lista de tareas esenciales para la misión de la agencia

AOR Área de responsabilidad

APEX Ejecución y planeamiento adaptable

C2 Mando y control

C2S Apoyo de mando y control

CA Asuntos civiles

CBP Planificación basada en las capacidades

CBRN CM Administración de consecuencias químicas, biológicas, radiológicas y


nucleares

CCDR Comandante combatiente

SPME 69-13 177 (Omni Tech Trans)


CCMD Comando combatiente

CCS Sincronización de la comunicación del comandante

CDRUSNORTHCOM Comandante del Comando Norte de EE. UU.

CDRUSSOCOM Comandante del comando de operaciones especiales de EE. UU.

CEP Programa de ejercicios del Presidente

CJCS Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor

CJCSI Instrucción del Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor

CJCSM Manual del Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor

CMOC Centro de operaciones cívico-militares

CNGB Jefe de la oficina de la Guardia Nacional

COA Curso de acción

COCOM Comando combatiente (Autoridad de mando)

SPME 69-13 178 (Omni Tech Trans)


CONOPS Concepto de las operaciones

COS Jefe de estado mayor

CSA Agencia de apoyo de combate

DC Comité de suplentes

DCMA Agencia de administración de contratos del Ministerio de Defensa

DHS Departamento de seguridad nacional

DIA Agencia de inteligencia del Departamento de Defensa

DIRLAUTH Enlace directo autorizado

DISA Agencia de sistemas de información del Ministerio de Defensa

DLA Agencia de logística del Departamento de Defensa

DOD Departamento de Defensa

DODD Directiva del Departamento de Defensa

DODI Instrucción del Departamento de Defensa

SPME 69-13 179 (Omni Tech Trans)


DON Secretaría de la Marina de EE.UU.

DOS Departamento de Estado de EE.UU.

DSCA Apoyo del Ministerio de Defensa de las autoridades civiles

DTRA Agencia de reducción de amenazas del Ministerio de Defensa

EA Agente ejecutivo

EJPME Educación militar profesional conjunta para el personal enlistado

FCC Comandante combatiente funcional

GCC Comandante combatiente geográfico

GCP Plan de campaña global

GEF Guía para el empleo de la fuerza

GFMIG Guía para la implementación de la administración de fuerzas global

HD Defensa nacional

SPME 69-13 180 (Omni Tech Trans)


HN Nación anfitriona

HS Seguridad nacional

HSC Consejo de seguridad nacional

IGO Organización intergubernamental

IO Operaciones de información

IPC Comité de política interagencial

ISR Inteligencia, vigilancia y reconocimiento

IW Guerra irregular

JCA Área de capacidades conjuntas

JCS Junta de Jefes de Estado Mayor

JDOMS Director conjunto de apoyo militar

JEP Programa de ejercicios conjuntos

JFACC Comandante del componente aéreo de fuerza conjunta

SPME 69-13 181 (Omni Tech Trans)


JFC Comandante de fuerza conjunta

JIACG Grupo de coordinación interagencial conjunta

JLLP Programa de lecciones aprendidas conjuntas

JMETL Lista de tareas esenciales para la misión conjunta

JP Publicación conjunta

JPEC Comunidad de ejecución y planificación conjunta

JPME Educación militar profesional conjunta

JROC Consejo de supervisión de requisitos conjuntos

JSCP Plan conjunto de capacidades estratégicas

JSPS Sistema de planificación estratégica conjunta

JTF Fuerza de tarea conjunta

JTS Sistema de adiestramiento conjunto

SPME 69-13 182 (Omni Tech Trans)


MAGTF Fuerza de tarea marina, aérea y terrestre

MCM Manual para consejos de guerra

MISO Operaciones de apoyo de información militar

MNF Fuerza multinacional

MNFC Comandante de fuerza multinacional

MOA Memorándum de acuerdo

MWR Moral, bienestar y recreación

NATO Organización del Tratado del Atlántico Norte

NCCS Sistema de mando y control nuclear

NDS Estrategia nacional de defensa

NEP Programa nacional de ejercicios

NGA Agencia de inteligencia nacional geoespacial

NGB Oficina de la Guardia Nacional

SPME 69-13 183 (Omni Tech Trans)


NGO Organización no gubernamental

NMCS Sistema de comando militar nacional

NMS Estrategia militar nacional

NORAD Comando de defensa aeroespacial de Norteamérica

NSA Agencia de seguridad nacional

NSC Consejo nacional de seguridad

NSS Estrategia de Seguridad Nacional

OPCON Control operacional

OSD Oficina del Ministro de Defensa

PA Asuntos públicos

PC Comité de superiores

PME Educación militar profesional

SPME 69-13 184 (Omni Tech Trans)


RC Componente de reserva

RCM Reglas para el consejo de guerra

ROE Reglas de enfrentamiento

ROMO Alcance de las operaciones militares

RUF Reglas para el uso de la fuerza

SA Concientización situacional

SecDef Ministro de Defensa

SO Operaciones especiales

SOF Fuerzas de operaciones especiales

TACAIR Aviación táctica

TACON Control táctico

TCP Plan de campaña del teatro de operaciones

TFF Aptitud total de la fuerza

SPME 69-13 185 (Omni Tech Trans)


TRO Supervisión de adiestramiento y listeza

UCMJ Código Uniforme de Justicia Militar

UCP Plan de comando unificado

UJTL Lista universal de tareas conjuntas

UN Naciones Unidas

USC Código de Estados Unidos

USCG Servicio de Guardacostas de Estados Unidos

USELEMNORAD Comando del Elemento de EE. UU. de Defensa Aeroespacial de


Norteamérica

USEUCOM Comando de EE. UU. en Europa

USG Gobierno de Estados Unidos

USNORTHCOM Comando Norte de Estados Unidos

USPACOM Comando del Pacífico de Estados Unidos

SPME 69-13 186 (Omni Tech Trans)


USSOCOM Comando de Operaciones especiales de EE. UU.

VCJCS Vicepresidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor

WMD Armas de destrucción masiva

SPME 69-13 187 (Omni Tech Trans)


PARTE II - TÉRMINOS Y DEFINICIONES

Contabilidad La obligación impuesta por ley o una orden legal o reglamento sobre un oficial u
otra persona de mantener un registro preciso de los bienes, documentos o fondos. (Aprobado
para su incorporación en la JP 1-02 con la JP 1 como la JP fuente).

Control administrativo Dirección o ejercicio de autoridad sobre los subordinados u otras


organizaciones con respecto a la administración y el apoyo. También denominado ADCON.
(Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Área de responsabilidad El área geográfica asociada con un comando combatiente dentro de la


cual un comandante combatiente geográfico tiene autoridad para planear y conducir
operaciones. También denominada AOR. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Fuerzas armadas de Estados Unidos Un término utilizado para denotar colectivamente a todos
los componentes del Ejército, el Cuerpo de Infantería de Marina, la Marina de guerra, la
Fuerza aérea, y el Servicio de Guardacostas (cuando se los moviliza bajo el Título 10 del
Código de Estados Unidos, para aumentar la Marina de guerra). (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).

Baja Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Cadena de mando La sucesión de comandantes desde un superior hasta un subordinado a través


de los cuales se ejerce el mando. También denominado vía jerárquica. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).

Comando combatiente Un comando unificado o específico con una amplia misión continua
bajo un solo comandante establecido y por lo tanto designado por el Presidente, a través del
Ministro de Defensa y con el asesoramiento y la asistencia del Presidente de la Junta de
Jefes de Estado Mayor. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Comando combatiente (Autoridad de mando) Autoridad de mando no transferible, que no


puede ser delegada, de un comandante combatiente para realizar las funciones de mando
sobre las fuerzas asignadas que impliquen la organización y el empleo de los comandos y
las fuerzas, la asignación de tareas, la designación de objetivos y la entrega de dirección
autorizada sobre todos los aspectos de las operaciones militares, el adiestramiento conjunto
y la logística necesaria para lograr las misiones asignadas al comando. También
denominado COCOM. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Mando/Comando 1. La autoridad que un comandante de las fuerzas armadas ejercita legalmente


sobre los subordinados en virtud del rango o la asignación. 2. Una orden dada por un
comandante; es decir, la voluntad del comandante expresada con el propósito de iniciar una
acción particular. 3. Una unidad o unidades, una organización o un área bajo el mando de un
individuo. También denominado CMD. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

SPME 69-13 188 (Omni Tech Trans)


Mando y control El ejercicio de autoridad y dirección por parte de un comandante debidamente
designado sobre las fuerzas asignadas y agregadas para el logro de la misión. También
denominado C2. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Relaciones de mando Las responsabilidades interrelacionadas entre comandantes, así como la


autoridad operacional ejercida por los comandantes en la cadena de mando; también
definida como comando combatiente (autoridad de mando), control operacional, control
táctico o apoyo. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Componente 1. Una de las organizaciones subordinadas que constituyen una fuerza conjunta.
(JP 1) 2. En logística, una parte o una combinación de partes que tienen una función
específica, que pueden instalarse o reemplazarse solo como una entidad. (JP 4-0) También
denominado COMP. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Estados Unidos Continentales El territorio de Estados Unidos, que incluye las aguas
territoriales adyacentes, ubicadas dentro de Norteamérica, entre Canadá y México. También
denominado CONUS. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02 con la JP 1 como la
JP fuente).

Operación de contingencia Una operación militar que es designada por el Ministro de Defensa
como una operación de contingencia o que se convierte en una operación de contingencia de
pleno derecho (Título 10 del Código de Estados Unidos, Sección 101[a][13]). (Aprobado
para su incorporación en la JP 1-02).

Guía de planeamiento de contingencia La guía escrita por el Ministro de Defensa, aprobada


por el Presidente, para el Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor, que enfoca la
guía provista en la estrategia de seguridad nacional y la Guía de planeamiento de la defensa,
y es el documento fuente principal para el Plan conjunto de capacidades estratégicas.
También denominado CPG. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Continuidad de mando Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Control 1. Autoridad que puede ser inferior al mando integral ejercido por un comandante sobre
parte de las actividades de los subordinados u otras organizaciones. (JP 1-02. FUENTE: JP
1) 2. En el trazado de mapas, el levantamiento de planos y la fotogrametría, un término
colectivo para un sistema de marcas u objetos en la Tierra o sobre un mapa o fotografía,
cuyas posiciones o elevaciones (o ambas) fueron o serán determinadas. (JP 1-02. FUENTE:
JP 2-03) 3. Presiones físicas o psicológicas ejercidas con la intención de garantizar que un
agente o grupo responderá según lo ordenado. (JP 1-02. FUENTE: JP 3-0) 4. Un indicador
que rige la distribución y el uso de documentos, información o materiales. Dichos
indicadores son el objeto del acuerdo de la comunidad de inteligencia y se los define
específicamente en reglamentos apropiados. (JP 1-02. FUENTE: JP 2-01)

Autoridad coordinadora El comandante o individuo que tiene la autoridad para requerir la


consulta entre las funciones o actividades específicas que implican fuerzas de dos o más
Servicios, componentes de la fuerza conjunta, o fuerzas del mismo Servicio o agencias, pero
no tiene la autoridad para forzar un acuerdo. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-
02).

SPME 69-13 189 (Omni Tech Trans)


Condiciones de listeza para la defensa Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Delegación de autoridad La acción por la cual un comandante asigna parte de su autoridad, en


proporción con la tarea asignada, a un comandante subordinado. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).

Componentes del Departamento de Defensa La Oficina del Secretario de Defensa, los


Departamentos Militares, el Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor y del Estado
Mayor Conjunto, los comandos combatientes, la Oficina del Inspector General del
Departamento de Defensa, las agencias del Departamento de Defensa, las actividades de
campo del Departamento de Defensa, y todas las entidades organizacionales en el
Departamento de Defensa. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Secretaría de la Fuerza Aérea de EE.UU. La parte ejecutiva de la Secretaría de la Fuerza


Aérea de EE.UU. en la cabecera del gobierno y todos los cuarteles generales de campaña,
fuerzas, Componente de reserva, instalaciones, actividades y funciones bajo el control o la
supervisión del Secretario de la Fuerza Aérea. También denominada DAF. (Aprobado para
su incorporación en la JP 1-02).

Secretaría del Ejército de EE. UU. La parte ejecutiva de la Secretaría del Ejército de EE.UU.
en la cabecera del gobierno y todos los cuarteles generales de campaña, fuerzas,
Componente de reserva, instalaciones, actividades y funciones bajo el control o la
supervisión del Secretario del Ejército. También denominada DA. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).

Secretaría de la Marina de EE.UU. La parte ejecutiva de la Secretaría de la Marina de EE.UU.


en la cabecera del gobierno; los cuarteles generales, el Cuerpo de Infantería de Marina de
Estados Unidos; todas las fuerzas operativas del Ejército de Estados Unidos y del Cuerpo de
Infantería de Marina de Estados Unidos, incluido el Componente de reserva de dichas
fuerzas; todas las actividades de campo, los cuarteles generales, las fuerzas, las bases, las
instalaciones, las actividades y las funciones bajo el control o la supervisión del Secretario
de la Marina; y el Servicio de Guardacostas de Estados Unidos cuando opere como una
parte del Ejército de conformidad con la ley. También denominada DON. (Aprobado para
su incorporación en la JP 1-02).

Autoridad rectora para la logística La autoridad del comandante combatiente para emitir
directivas a los comandantes subordinados para garantizar la ejecución efectiva de los
planes de operación aprobados, optimizar el uso o la reasignación de los recursos
disponibles, y prevenir o eliminar las instalaciones redundantes y/o las funciones comunes
entre los comandos componentes del Servicio. También denominada DAFL. (Aprobado
para su incorporación en la JP 1-02).

Enlace directo autorizado La autoridad otorgada por un comandante (de cualquier nivel) a un
subordinado para consultar o coordinar directamente una acción con un comando o agencia
dentro o fuera del comando otorgante. También denominado DIRLAUTH. (Aprobado para
su incorporación en la JP 1-02).

Acción económica Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

SPME 69-13 190 (Omni Tech Trans)


Agente ejecutivo Un término utilizado para indicar una delegación de autoridad por el Ministro
de Defensa o Ministro de Defensa Suplente a un subordinado para que actúe en nombre del
Ministro de Defensa. También denominado EA. (Aprobado para su incorporación en la JP
1-02). Fuerza 1. Un conjunto de personal militar, sistemas de armas, equipo y apoyo
necesario, o una combinación de ellos. 2. Una subdivisión mayor de una flota. (JP 1-02.
FUENTE: JP 1)

Función El rol amplio, general y duradero por el cual una organización se diseña, equipa y
adiestra. (Aprobado para el reemplazo de "funciones" y su definición en la JP 1-02).

Comando de componente funcional Un comando normalmente, pero no necesariamente


compuesto por fuerzas de dos o más Departamentos Militares que puede establecerse en el
rango de las operaciones militares para llevar a cabo misiones operacionales particulares que
pueden tener una corta duración o pueden extenderse en un período de tiempo. (JP 1-02.
FUENTE: JP 1)

Órdenes generales Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Gran estrategia Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Adiestramiento de servicio inactivo Un adiestramiento autorizado realizado por un miembro de


un Componente de reserva que no se encuentra en servicio activo o en servicio activo para
fines de adiestramiento y que consiste en reuniones de adiestramiento de unidad
regularmente programadas, reuniones de adiestramiento adicional, períodos de servicio
apropiado o un adiestramiento equivalente, y cualquier deber adicional autorizado para el
personal del Componente de reserva por el Secretario en cuestión, y realizado en conexión
con las actividades prescritas de la organización en la que son asignados con o sin paga.
También denominado IDT. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Instrumentos del poder nacional Todos los medios puestos a disposición del gobierno en su
persecución de los objetivos nacionales. Se expresan como diplomáticos, económicos, de
información y militares. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

En apoyo de Asistir o proteger a otra formación, unidad u organización mientras que se


permanece bajo el mando original. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Integración 1. En la protección de la fuerza, la transferencia sincronizada de unidades en la


fuerza de un comandante operacional antes de la ejecución de la misión. 2. La disposición
de las fuerzas militares y sus acciones para crear una fuerza que opere a través de participar
en conjunto. 3. En fotografía, un proceso por el cual se puede obtener la imagen promedio
del radar vista en varias exploraciones de la base de tiempo en una impresión, o el proceso
por el cual varias imágenes fotográficas se combinan en una sola imagen. (JP 1-02.
FUENTE: JP 1)

Guerra irregular Una lucha violenta entre actores estatales y no estatales por la legitimidad y la
influencia sobre la(s) población(es) en cuestión. También denominada IW. (Aprobado para
su incorporación en la JP 1-02).

SPME 69-13 191 (Omni Tech Trans)


Conjunto Connota actividades, operaciones, organizaciones, etc. en las que participan los
elementos de dos o más Departamentos Militares. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Comandante de fuerza conjunta Un término general aplicado a un comandante combatiente,


un comandante subunificado, o un comandante de fuerza de tarea conjunta autorizado para
ejercer el comando combatiente (autoridad de mando) o control operacional sobre una
fuerza conjunta. También denominado JFC. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Estado mayor conjunto 1. El estado mayor de un comandante de un comando unificado o


específico, comando unificado subordinado, fuerza de tarea conjunta, o componente
funcional subordinado (cuando el comando de componente funcional empleará fuerzas de
más de un Departamento Militar) que incluye miembros de los varios Servicios que integran
la fuerza. 2. (con letras mayúsculas como Estado Mayor Conjunto) El estado mayor bajo el
Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor que ayuda al Presidente y a los demás
miembros de la Junta de Jefes de Estado Mayor a llevar a cabo sus responsabilidades.
También denominado JS. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Fuerza de tarea conjunta Una fuerza conjunta constituida y por lo tanto designada por el
Ministro de Defensa, un comandante combatiente, un comandante subunificado, o un
comandante de fuerza de tarea conjunta existente. También denominada JTF. (JP 1-02.
FUENTE: JP 1)

Características militares Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Departamento Militar Uno de los departamentos dentro del Departamento de Defensa creado
por la Ley de seguridad nacional de 1947, que son la Secretaría del Ejército, la Secretaría de
la Marina, y la Secretaría de la Fuerza Aérea de EE.UU. También denominado MILDEP.
(Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Fuerza multinacional Una fuerza compuesta por elementos militares de naciones que han
formado una alianza o coalición para ciertos propósitos específicos. También denominada
MNF. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Estrategia nacional de defensa Un documento aprobado por el Ministro de Defensa para


aplicar las Fuerzas armadas de Estados Unidos en coordinación con las agencias del
Departamento de Defensa y otros instrumentos del poder nacional para lograr los objetivos
de la estrategia de seguridad nacional. También denominada NDS. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02 con la JP 1 como la JP fuente).

Estrategia militar nacional Un documento aprobado por el Presidente de la Junta de Jefes de


Estado Mayor para distribuir y aplicar el poder militar para lograr la estrategia de seguridad
nacional y los objetivos de la estrategia nacional de defensa. También denominada NMS.
(Aprobado para el reemplazo de "Estrategia Militar Nacional" y su definición en la JP 1-02).

Política nacional Un amplio curso de acción o declaraciones de guías adoptadas por el gobierno
en el nivel nacional para la persecución de los objetivos nacionales. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02 con la JP 1 como la JP fuente).

SPME 69-13 192 (Omni Tech Trans)


Seguridad nacional Un término colectivo que abarca la defensa nacional y las relaciones
exteriores de Estados Unidos con el propósito de lograr: a. Una ventaja militar o de defensa
sobre cualquier nación extranjera o grupo de naciones; b. Una posición favorable en las
relaciones exteriores; o c. Una postura de defensa capaz de resistir con éxito la acción hostil
o destructiva, interna o externa, abierta o encubierta. (Aprobado para su incorporación en la
JP 1-02).

Consejo Nacional de Seguridad Una entidad gubernamental específicamente diseñada para


ayudar al Presidente a integrar todas las esferas de la política de seguridad nacional.
También denominado NSC. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Intereses nacionales de seguridad El fundamento para el desarrollo de objetivos nacionales


válidos que definan las metas o los propósitos de Estados Unidos. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).

Estrategia de Seguridad Nacional Un documento aprobado por el Presidente de Estados


Unidos para desarrollar, aplicar y coordinar los instrumentos del poder nacional para lograr
los objetivos que contribuyan a la seguridad nacional. También denominada NSS.
(Aprobado para el reemplazo de "Estrategia de Seguridad Nacional" y su definición en la JP
1-02).

Elemento de apoyo nacional Cualquier organización nacional o actividad que apoye a las
fuerzas nacionales que forman parte de una fuerza multinacional. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).

Operación 1. Una secuencia de acciones tácticas con un propósito común o un tema unificador.
(JP 1) 2. Una acción militar o la realización de una misión militar estratégica, operacional,
táctica, de servicio, de adiestramiento o administrativa. (JP 3-0) (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).

Autoridad operacional Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Control operacional La autoridad para desempeñar las funciones de mando sobre las fuerzas
subordinadas que impliquen la organización y el empleo de comandos y fuerzas, la
asignación de tareas, el diseño de objetivos y la provisión de dirección autorizada necesaria
para lograr la misión. También denominado OPCON. (Aprobado para su incorporación en
la JP 1-02).

Orgánico Asignados a una organización militar, y que forman parte de una organización militar,
conforme se indica en su tabla de organización para el Ejército, la Fuerza aérea, y el Cuerpo
de Infantería de Marina, y que son asignados a las fuerzas operativas para la Marina de
guerra. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Otra agencia del gobierno Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Nación socia Una nación con la que Estados Unidos trabaja en una situación u operación
específica. También denominada PN. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

SPME 69-13 193 (Omni Tech Trans)


Autoridad adecuada Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Listeza La capacidad de las fuerzas militares para combatir y cumplir con las demandas de las
misiones asignadas. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Condición de listeza Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Recursos Las fuerzas, el material y otros haberes o capacidades repartidas o asignadas al


comandante de un comando unificado o específico. (Aprobado para su incorporación en la
JP 1-02 con la JP 1 como la JP fuente).

Responsabilidad Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Secretario de un Departamento Militar Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-


02).

Servicio Una rama del servicio militar de las Fuerzas armadas de Estados Unidos, creada por una
ley del Congreso, que son: el Ejército, el Cuerpo de Infantería de Marina, la Marina de
guerra, la Fuerza aérea y el Servicio de Guardacostas. (Aprobado para el reemplazo de
"Servicio Militar" y su definición en la JP 1-02).

Comando componente de Servicio Un comando que consiste en el comandante componente de


Servicio y todas las fuerzas de servicio, tales como individuos, unidades, destacamentos,
organizaciones e instalaciones bajo dicho comando, que incluye las fuerzas de apoyo que
fueron asignadas a un comando combatiente o adicionalmente asignadas a un comando
unificado subordinado o una fuerza de tarea conjunta. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Estado Mayor Especial Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Comando combatiente específico Un comando, normalmente compuesto por fuerzas de un solo


Departamento Militar, que tiene una amplia misión continua, por lo general funcional, y es
establecido y por lo tanto designado por el Presidente, a través del Ministro de Defensa y
con el asesoramiento y la asistencia del Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor.
(Aprobado para el reemplazo de "comando específico" y su definición en la JP 1-02).

Vulnerabilidad estratégica Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Comando subordinado Un comando que consiste en el comandante y los individuos, las


unidades, los destacamentos, las organizaciones o las instalaciones que fueron colocadas
bajo el comando por la autoridad instituyente del comando subordinado. (JP 1-02.
FUENTE: JP 1)

Comando unificado subordinado Un comando creado por comandantes de comandos


unificados, cuando sean autorizados por el Ministro de Defensa a través del Presidente de la
Junta de Jefes de Estado Mayor, para conducir operaciones de forma continua de
conformidad con los criterios establecidos para los comandos unificados. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).

SPME 69-13 194 (Omni Tech Trans)


Comando subunificado Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Apoyo 1. La acción de una fuerza que ayuda, protege, complementa o sostiene a otra fuerza de
conformidad con una directiva que requiere dicha acción. 2. Una unidad que ayuda a otra
unidad en la batalla. 3. Un elemento de un comando que ayuda, protege o brinda suministros
a otras fuerzas en combate. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Control táctico La autoridad sobre las fuerzas que está limitada a la dirección detallada y el
control de los movimientos o las maniobras dentro del área operacional necesaria para lograr
las misiones o las tareas asignadas. También denominado TACON. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02).

Alerta táctica y evaluación del ataque Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Tarea Una acción o actividad claramente definida específicamente asignada a un individuo u


organización que debe ser realizada ya que ha sido impuesta por una autoridad apropiada.
(Aprobado para su inclusión en la JP 1-02).

Espacio aéreo territorial El espacio aéreo sobre el territorio terrestre y las aguas internas,
archipelágicas y territoriales. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Aguas territoriales Una zona del espacio oceánico adyacente y medido desde el punto de
referencia de los estados costeros hasta un ancho máximo de 12 millas náuticas. (Aprobado
para el reemplazo de "mar territorial" y su definición en la JP 1-02).

Teatro de operaciones El área geográfica por la que un comandante de un comando


combatiente geográfico fue asignado responsable. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Supervisión de adiestramiento y listeza La autoridad que los comandantes combatientes


pueden ejercer sobre las fuerzas asignadas del Componente de reserva cuando no se
encuentren en servicio activo o cuando se encuentren en servicio activo para fines de
adiestramiento. También denominada TRO. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-
02).

En tránsito Ninguno. (Aprobado para su eliminación de la JP 1-02).

Fuerzas en tránsito Las fuerzas que pasan, se montan, o sientan su base de forma temporaria
dentro del área operacional de otro comando, pero que no están bajo su control operacional.
(JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Acción unificada La sincronización, coordinación y/o integración de las actividades de las


entidades gubernamentales y no gubernamentales con las operaciones militares para lograr
la unidad de esfuerzo. (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Comando combatiente unificado Ver Comando unificado (JP 1-02. FUENTE: JP 1)

SPME 69-13 195 (Omni Tech Trans)


Comando unificado Un comando con amplias misiones continuas bajo un único comandante
que está compuesto por significativos componentes asignados de dos o más Departamentos
Militares y que es establecido y por lo tanto designado por el Presidente a través del SecDef
y con la asesoría y asistencia del Presidente de la Junta de Jefes de Estado Mayor. (JP 1-02.
FUENTE: JP 1)

Plan de comando unificado El documento, aprobado por el Presidente, que establece la guía
básica para todos los comandantes combatientes unificados; establece sus misiones,
responsabilidades y estructura de la fuerza; define el área de responsabilidad geográfica
general para los comandantes combatientes geográficos; y especifica las responsabilidades
funcionales para los comandantes combatientes funcionales. También denominado UCP.
(JP 1-02. FUENTE: JP 1)

Estados Unidos Incluye el área terrestre, las aguas internas, las aguas territoriales y el espacio
aéreo de Estados Unidos, que incluye a. Los territorios de Estados Unidos; y b. Otras áreas
sobre las que el Gobierno de Estados Unidos tiene la jurisdicción y el control total o tiene
autoridad exclusiva o responsabilidad de defensa. (Aprobado para su incorporación en la JP
1-02).

Fuerzas armadas de Estados Unidos Usado para denotar colectivamente al Ejército, el Cuerpo
de Infantería de Marina, la Marina de guerra, la Fuerza aérea y el Servicio de Guardacostas.
(Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Unidad de esfuerzo La coordinación y cooperación hacia objetivos comunes, incluso si los


participantes no forman parte del mismo comando u organización, que es el producto de una
acción unificada exitosa. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02).

Fuerzas de EE.UU. Todas las Fuerzas Armadas (incluido el Servicio de Guardacostas) de


Estados Unidos, cualquier persona en las Fuerzas Armadas de Estados Unidos, y todo el
equipo de cualquier descripción que pertenezca a las Fuerzas Armadas de EE.UU. o esté
siendo utilizado (incluidos los navíos del Comando de Transporte Marítimo Militar de Tipo
I y II), escoltado, o transmitido por las Fuerzas Armadas de EE.UU. (Aprobado para su
incorporación en la JP 1-02 con la JP 1 como la JP fuente).

Nacional de EE.UU. Un ciudadano de EE.UU. y un extranjero residente permanente y temporal


de EE.UU. (Aprobado para su incorporación en la JP 1-02 con la JP 1 como la JP fuente).

SPME 69-13 196 (Omni Tech Trans)


Este espacio se dejó en blanco de forma intencional.

SPME 69-13 197 (Omni Tech Trans)


SPME 69-13 198 (Omni Tech Trans)
SPME 69-13 199 (Omni Tech Trans)

También podría gustarte