0 calificaciones0% encontró este documento útil (0 votos)
7 vistas2 páginas
El documento resume la historia y el origen de la lengua española. Comenzó como lenguas prerromanas en la península ibérica que desaparecieron tras la conquista romana excepto el vasco. El latín se convirtió en la lengua dominante bajo el Imperio Romano y evolucionó en variedades romances tras su caída. La invasión musulmana fragmentó aún más los dialectos latinos en la península. Tras la Reconquista, el castellano emergió como la lengua dominante y se expandió a
El documento resume la historia y el origen de la lengua española. Comenzó como lenguas prerromanas en la península ibérica que desaparecieron tras la conquista romana excepto el vasco. El latín se convirtió en la lengua dominante bajo el Imperio Romano y evolucionó en variedades romances tras su caída. La invasión musulmana fragmentó aún más los dialectos latinos en la península. Tras la Reconquista, el castellano emergió como la lengua dominante y se expandió a
El documento resume la historia y el origen de la lengua española. Comenzó como lenguas prerromanas en la península ibérica que desaparecieron tras la conquista romana excepto el vasco. El latín se convirtió en la lengua dominante bajo el Imperio Romano y evolucionó en variedades romances tras su caída. La invasión musulmana fragmentó aún más los dialectos latinos en la península. Tras la Reconquista, el castellano emergió como la lengua dominante y se expandió a
El origen e historia de la lengua española (castellano:
lengua romance derivada del latín)
Lenguas prerromanas: antes de la conquista romana. Las lenguas céltica, íbera, ligur, tartésica, vasca, desaparecieron. Excepto euskera: influjo: barro-brezo-arroyo-lanza-perro. También los topónimos: Elche- Segovia. Romanización (218 a.c): proceso socializador en la cultura y la lengua latina. Variedad escrita como lengua culta y variedad oral elegida como lengua del pueblo (latín vulgar). Las invasiones: A) siglo V (409 d.c) decadencia del imperio romano. Oleadas invasoras (Severos, alanos, vándalos). Posteriormente visigodos. Se resquebraja el latín. Empiezan a formarse las variedades romances. B) Siglos VI- X: visigodos adoptan la cultura latina. Influjos: espuela-ganso-espía-guardián-guerra-burgos-etc. C) siglo VIII (711-1492): invasión árabe, creación de reinos cristianos y Reconquista. Fragmentación política e incomunicación entre zonas. Evolución diferente del latín <dialectos romanos> catalán-gallego-mozárabe. Glosas Emilianenses y Silenes (X- XII) influjos: algebra-alcohol- alférez-almacén. Tras la reconquista: la expansión de castilla (cuña invertida) Limitó al dialecto astur-leonés y navarro-aragonés. El castellano se impone como lengua administrativa y cultural. Ejemplos: textos romances y textos en latín El texto en latín: es todo el texto en sí. El texto en romance: en cambio, son inscripciones al margen del texto en latín, son una especie de traducción a lo que se denomina <la glosa> Alfonso X el sabio y la escuela de traductores de Toledo (judíos, cristianos y árabes). Renacimiento: castellano, lengua oficial con su propia gramática: -Gramática castellano de A. Nebrija (1492) y se extiende por América. -El castellano (español) del siglo de Oro es una lengua de divulgación cultural: eclosión literaria, difusión gracias a la imprenta y fijación de la pronunciación actual (1611). Creación de un Estado moderno-siglo XVIII: Felipe V unifica política y lingüísticamente España. Castellano como lengua del país (enseñanza, jurídica y cultural). Tras la guerra de sucesión en española (Decreto de Nueva Planta vs Cataluña). Romanticismo-siglo XIX: movimientos de recuperación lingüística y cultural frenados con el Franquismo hasta la democracia (constitución de 1978). Diccionario: tesoro de la lengua castellana (1611) o también conocido como Covarrubias porque está compuesto por el licenciado Sebastián de Covarrubias Orozco, capellán del rey N:S. Maestro de escuela y canónigo de la Sta. Iglesia de Cuenca y consultor del Santo oficio.