Está en la página 1de 4

GRAMÁTICA, ETIMOLOGÍA, LITERATURA, TEXTOS: ASIGNATURA LATÍN II CURSO 2019-2020

Tema 5. Repaso de la voz pasiva. Verbos deponentes y semideponentes

1. LA VOZ PASIVA
1.1. Introducción
1. La voz pasiva en los tiempos de presente:
Los tiempos del sistema de presente (presente, pretérito imperfecto y futuro
imperfecto) en latín no se forman en pasiva de modo perifrástico (con varias palabras)
como en español (p.e. yo soy amado), sino que simplemente lo hace sustituyendo las
desinencias activas por otras pasivas, que son las siguientes:

DESINENCIAS ACTIVAS DESINENCIAS PASIVAS


1ª -o -(o)r
SING.

2ª -s -ris / -re
3ª -t -tur
1ª -mus -mur
PLUR.

2ª -tis -mini
3ª -nt -ntur

PRESENTE PRET. IMPERFECTO FUTURO IMPERFECTO


Amo → Amor Amabam → Amabar Amabo → Amabor
Amas → Amaris/amare Amabas → Amabaris/amabare Amabis → Amaberis/amabere
Amat → Amatur Amabat → Amabatur Amabit → Amabitur
Amamus → Amamur Amabamus → Amabamur Amabimus → Amabimur
Amatis → Amamini Amabatis → Amabamini Amabitis → Amabimini
Amant → Amantur Amabant → Amabantur Amabunt → Amabuntur

Observaciones:
a) La desinencia de 1º persona del singular es la -r. No obstante, cuando el verbo en
voz activo tiene como desinencia una -o, esta no se sustituye, sino que se conserva y
se añade directamente la -o
amabam → amabar // amabo → amabor

b) La 2º persona del singular del presente de indicativo de los verbos de la 3º


conjugación sufren un cambio de vocal: -i > -e
legis → legeris (legiris*)

c) La 2º persona del futuro imperfecto de los verbos de la 1º y 2º conjugación sufren


un cambio de vocal: -bi- > -be-
amabis → amabiris (amaberis*)

1
GRAMÁTICA, ETIMOLOGÍA, LITERATURA, TEXTOS: ASIGNATURA LATÍN II CURSO 2019-2020

2. La voz pasiva en los tiempos de perfecto:


Los tiempos de perfecto en latín (pretérito perfecto, pretérito pluscuamperfecto
y futuro perfecto) sí se forman en la voz pasiva de un modo perifrástico (con varias
palabras) que se ha mantenido así hasta el español.
La formación sería la siguiente: participio de perfecto pasivo en nominativo y
concertando en género y número con el sujeto (se hace con el tema de supino + -us, -a,
-um en singular e -i, -ae, -a en plural) seguido de la correspondiente forma del verbo
sum del tema de presente. Es decir, seguiremos la siguiente correlación o
correspondencia de tiempos:

- para el pret. perfecto > el presente del vº sum


MODO
- para el pret. pluscuamperfecto > el pret. imperfecto del vº sum
INDICATIVO
- para el futuro perfecto > el futuro imperfecto del vº sum

Teniendo en cuenta estos datos, vamos a conjugar a modo de ejemplo todos los
tiempos de perfecto del verbo am-o, amare, amavi, amatum en voz pasiva:

MODO INDICATIVO
Pret. Perfecto Pret. Pluscuamperfecto Futuro Perfecto
yo fui, yo he sido amado yo había sido amado yo habré sido amado
sum eram ero
amat-us, -a, -um es amat-us, -a, -um eras amat-us, -a, -um eris
est erat erit
sumus eramus erimus
amat-i, -ae, -a estis eratis amat-i, -ae, -a eritis
amat-i, -ae, -a
sunt erant erunt
*En una oración aparecerá solo una terminación en el participio, concordando con el verbo que
aparezca en la oración (ej. Caesar amatus est)

2. LA ORACIÓN PASIVA
2.1. Introducción:
En la oración activa el sujeto realiza la acción verbal y el CD la recibe:
la niña ama a la reina.

En la oración pasiva el sujeto recibe la acción verbal y el C. Agente la realiza:


la reina es amada por la niña.

2
GRAMÁTICA, ETIMOLOGÍA, LITERATURA, TEXTOS: ASIGNATURA LATÍN II CURSO 2019-2020

2.2. Sintaxis:
En la voz pasiva el sujeto padece la acción, que es realizada por el llamado
complemento agente. En latín este complemento puede aparecer de dos formas:
A) Preposición a, ab + caso ablativo, si se trata de seres animados:

SUJETO C. AGENTE NV .
Hannibal a Scipione vincitur
N. Sing. Prep. Ab. Sing. 3º sg. Presente
Ind. Pasivo

Aníbal es vencido por Escipión.

B) Ablativo sin preposición si se trata de seres inanimados, cosas:

SUJETO C. AG. NV .
Arbor vento mota est
N. Sing. Ab. Sing. 3º sg. Pret. Perf
Ind. Pasivo

El árbol fue movido por el viento

Arbor uento mouitur = el árbol se mueve por el viento.

3. LOS VERBOS DEPONENTES Y SEMIDEPONENTES


3.1. Los verbos deponentes
Los verbos deponentes son aquellos que solo tienen formas en voz pasiva, pero
su traducción al español debe ser en voz activa. Por ello, el enunciado de estos verbos,
se hará en voz pasiva, y en el diccionario aparecerá con la abreviatura DEP.
(=deponente). A continuación, tienes algunos ejemplos:
miror dep. 1 «admirar»
patior, pati, passus sum dep 3«sufrir», «soportar»

Como vemos, en el enunciado no se da el tema de supino, porque se deduce de


la cuarta forma, que ya incluye el participio de perfecto.
Es muy importante que tengas en cuenta que estos verbos se comportan
sintácticamente en una oración como verbos activos, pese a que tengan formas pasivas,
por tanto:

• JAMÁS tendrán C. Agente (porque no son pasivos)


• Si son transitivos, podrán llevar su CD en Acusativo.

3
GRAMÁTICA, ETIMOLOGÍA, LITERATURA, TEXTOS: ASIGNATURA LATÍN II CURSO 2019-2020

SUJ CD NV .
Dux milites hortabatur
N. Sing. Ac. Pl. 3º sing. P. Imp Ind Deponente

El general animaba a los soldados

Aunque próximamente repasaremos los participios, debes tener para el futuro


esta información en cuenta. El participio de perfecto de los verbos deponentes se va a
traducir obligatoriamente como un gerundio compuesto:
imitor dep 1→ imitatus (habiendo imitado)

A continuación, te ofrecemos la lista de los verbos deponentes más usados y


que con gran probabilidad te encontrarás en los textos de Julio César, con lo que
conviene que los memorices o, al menos, los marques en el diccionario:

• hortor dep. 1 animar, exhorter


• ingredior, ingressus sum dep. 3: entrar
• loquor, locutus sum dep. 3: hablar, decir
• orior, ortus sum dep 4: nacer, surgir
• polliceor, pollicitus sum dep. 2: prometer
• progredior, -gressus sum dep. 3: avanzar
• regredior, regressus sum dep. 3: regresar
• sequor, secutus sum dep. 3: seguir
• utor, usus sum (+ abl.) dep. 3: usar, gozar de

3.2. Verbos semideponentes


Los verbos semideponentes, como su propio nombre indica, están a caballo
entre los verbos regulares activos y los deponentes. Para los tiempos del sistema de
presente (presente, pretérito imperfecto y futuro imperfecto) se conjugan normal en
voz activa; sin embargo, para los tiempos del sistema de perfecto (pretérito perfecto,
pretérito pluscuamperfecto y futuro perfecto) se comportan como verbos deponentes,
es decir, aparecen sus formas en voz pasiva, pero su traducción ha de ser activa. Estos
son algunos de los más usados. Los reconocerás porque la mitad de su enunciado está
en voz activa y la otra mitad en pasiva marcados con la abreviatura SEMIDEP.:
• audeo, ausus sum semidep. 2 «atreverse»
• fido, fisus sum semidep. 3 «confiar»
• gaudeo, gavisus sum semidep. 2 «gozar»
• soleo, solitus sum semidep. 2 «soler»

Ejemplos:
audes (te atreves), audebas (te atrevías), audebis (te atreverás), ausus es (te has
atrevido), ausus eras (te habías atrevido), ausus eris (te habrás atrevido)

También podría gustarte