Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
-El sonido no es mas que el instrumento del penamiento y no existe por si mismo.
-El lenguaje tiene un lado individual y un lado social, no se podrá forjar el uno sin
el otro.
3- Sausser explica el aspecto social de la lengua que dira que la lengua es un conjunto
de convenciones adoptadas por el cuerpo social para permitir el ejercicio de esa
facultad en los individuos. Es decir que la sociedad adopta la lengua para generar
un lazo social y una comunidad.
4-Semiologia es una ciencia que estudia la vida de los signos en la vida social. Esta
ciencia forma parte de la psicología social y de la psicología en general. Esta ciencia explica en que
consisten los signos y cuales son las leyes que la obiernan. La luinguistica será parte de esta
ciencia y las leyes que esta ciencia descubra son aplicables a la lingüística. Es decir que la
semiología le asigna a la lingüística un puesto entre las ciencias.
Se incluye a la semiología ya que atraves de ella podemos descubrir la verdadera
naturaleza de la lengua y para comprender problemas linguisticos. Ya que muchas
veces en otras investigaciones se pasa por alto el trabajo de la semiología.
.
Para el Cap. 4: La lingüística de la lengua y la lingüística del habla
1. ¿Con qué fundamentos decide Saussure tomar a la lengua como objeto de estudio y no considerar como tal al
habla?
Considera a la lengua como objeto de estudio ya que dira que es social en su escenciae
independiente del individuo. Esta será psíquica.
En cambio, el habla, tiene por objeto la aprte ndividual del lenguaje. Esta será psicofísica.
Los dos objetos están relacionados: La lengua es necesaria para que el habla sea inteligible
y produzca todos sus efectos; pero el habla es necesaria para que la lengua se establezca.
1- Saussure explica que la lengua es inmutable ya que ya que la sociedad esta atada a la
lengua tal cual es. En cualquier época que elijamos, ya aparece la lengua como una
herencia de la época anterior.
El signo lingüístico es inmutable porque no hay razón para modificar la relación entre
el significado y el significante. (Ejemple: No hay razón para que “mesa” deje de ser el
significado de “mueble de cuatro patas”)
El signo lingüístico es inmutable porque el hablante no puede modificar
voluntariamente la asociación que hay entre los significados y los significantes de una
lengua ya que es una asociación heredada.
Es por esto que será difícil cambiar a un signo que esta vinculado a otros..
El signo lingüístico es inmutable porque la lengua es uno de los pocos sistemas que esta
difundido en la totalidad de los hablantes de una comunidad, y se usa en todo momento.
2 y 3 no la hice