Está en la página 1de 25

MANUAL DE CONEXIÓN, USO Y MANTENIMIENTO.

SISTEMA DE AIRE ACONDICIONADO PARA


SISTEMA DE LAVADO - 13.201

Fecha: 09/01/2017
Tanque Mod. 13.201
versión 2

resumen
sección 1........................................................................................................ 4
Definiciones .......................................................................................................... 5
DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN ........................................................................... 6
DATOS DEL FABRICANTE ....................................................................................... 6
ASISTENCIA AUTORIZADA ....................................................................................... 6
PRESENTACIÓN DEL MANUAL .................................................................................... 7
Convenciones....................................................................................................... 8
Pictogramas ...................................................................................................... 9

sección 2 ..................................................................................................... 10
GARANTÍA .......................................................................................................... 11
Advertencia ........................................................................................................ 12
Generalidad ....................................................................................................... 13
Normas de seguridad ............................................................................................ 13
DESCRIPCIÓN GENERAL ........................................................................................ 13
DATOS TÉCNICOS ................................................................................................... 13
Ruido ...................................................................................................... 14
Placas de identificacion ................................................................................. 14
Sistema de mando ............................................................................................... 14
USO PREVISTO Y USO NO DESEADO DEL COMPONENTE DE LA MÁQUINA ....................................... 15
Operaciones factibles ........................................................................................... 15
Uso previsto ..................................................................................................... 15
Uso no intencionado ................................................................................................ 15
RIESGOS RESIDUALES .................................................................................................. 16

sección 3 ...................................................................................................... 18
MANIPULACIÓN ................................................................................................ 19
Peso del componente de la máquina .................................................................................. 19
Manejo manual ......................................................................................... 19
CONEXIÓN .................................................................................................. 19
Advertencia ....................................................................................................... 19
Area de uso ..................................................................................................... 19
Recarga líquida ................................................................................................. 20

sección 4 ...................................................................................................... 22
USO DEL COMPONENTE DE LA MÁQUINA ........................................................................... 23
Seguridad ......................................................................................................... 23
Procedimientos de uso ....................................................................................... 23

sección 5...................................................................................................... 25
MANTENIMIENTO................................................................................................... 26
Seguridad ......................................................................................................... 26
Mantenimiento periódico .................................................................................... 26
Mantenimiento extraordinario ................................................................................. 27

2
Tanque Mod. 13.201
versión 2

PONIENDO FUERA DE SERVICIO ............................................................................................


Desactivación del componente de la máquina ...............................................................
Disposición ...................................................................................................

3
Tanque Mod. 13.201
versión 2

sección 1

Definiciones
Declaración de Incorporación
Información del fabricante
Acerca de la documentación

4
Tanque Mod. 13.201
versión 2

definiciones
Marcado CE: El proceso de preparación del expediente técnico, en el que recoge la documentación de todo lo
que el productor / fabricante / importador / agente ha realizado o se ha producido ha sido realizado, para
producir un producto seguro y cumple con las directivas y normas europeas .
Marcado CE: La aposición con diversos métodos y medios de comunicación, la marca CE en los productos
despachados. La libre circulación: provisión de un tercero, en cualquier forma, un producto (venta, alquiler,
préstamo libre, regalo, venta, etc.).
Editar / ajuste: Actividades que cambian la situación del producto que el original, definido por el fabricante,
esta actividad determina la necesidad de volver a marcar el producto de acuerdo con las leyes existentes.
productor: Cualquier persona que comercializa un producto a libre práctica indicando su nombre en los
documentos que lo acompañan.
directiva: Documento europeo expedido por la autoridad central y se regirá la seguridad de una categoría de
producto. Debe ser incorporadas por cada país de la UE que tienen fuerza de ley en ese estado.
reglamentosDocumento Central Europeo expedido por la autoridad que tiene la fuerza de la ley en todo el
territorio de la Unión Europea, sin necesidad de transposición por parte de los estados individuales.
Norma: Documento expedido por una institución privada, y que es indicativo de una buena manera de operar,
tiene fuerza de ley sólo si es compatible con un decreto especial del gobierno.
armonizado: Documento emitido por una entidad privada, que se aplica a la totalidad de Europa y tiene fuerza
de ley si está sujeta a una regulación. El cumplimiento de una norma es siempre justo "presunción" de
conformidad con la Directiva o Reglamento que está armonizada.
Declaración de Incorporación: Documento que debe ser emitido y firmado por el fabricante que debe
acompañar a cada producto o lote de productos.
Etiqueta CE: La información que debe estar presente en el producto o su embalaje, lo que indica brevemente
que el fabricante ha cumplido con los requisitos de seguridad establecidos por la ley.
Certificado CE: Documento emitido por una organización privada, afirmando que sólo una muestra supera
ciertas pruebas. El certificado puede ser impuesta por ley o voluntario, pero nunca sustituye a la marca CE, ya
que no se hace ninguna referencia a la producción, por lo tanto, pueden ser complementarias, no sustituir la
marca CE.
el componente de la máquina: Conjunto de elementos mecánicos y no, de los cuales al menos uno móviles
gracias a la potencia no humano o animal, incluso si carecen de la fuente de energía aplicada, pero que está
destinado a acoplarse con una fuente de energía. La combinación de varias máquinas, que luego se convierten
en "cuasi máquinas", se convierte a su vez un componente de la máquina.
tanque de lavado: Componente de una planta para el lavado de la tubería interna de los sistemas de aire
acondicionado, destinado a ser conectado a un compresor para el suministro del fluido. El sistema + Depósito de
combustible compresor se define como una máquina, en lugar sólo el depósito es un "componente" o una parte
que, junto con otro constituye un coche, pero que por sí sola no es capaz de realizar una aplicación específica.
A lo largo de este documento, el tanque de enjuague a menudo se asocia con el término "componente".

5
Tanque Mod. 13.201
versión 2

DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN
El componente de la máquina se acompaña de una declaración de incorporación, establecido de conformidad con
las leyes en el territorio europeo.

NOTA
ANTES DE USAR en cualquier forma el componente de la máquina, comprobar la presencia
DE LA DECLARACIÓN DE INCORPORACIÓN.

NOTA
Si alguna parte de la máquina está VENDIDO A TERCEROS, todos los documentos deben ser
entregados a juntos.

DATOS DEL FABRICANTE


empresa R. DYSCAR, S.L.

sede de la empresa C/ Juan Ramón Jiménez, 10 - 28860 Paracuellos del Jarama (Madrid)

IVA

Tel. Oficina +34 916 582 155

e_mail info@dyscar.com

sitio web http://www.dyscar.com

SERVICIO AUTORIZADO
El mantenimiento y servicio pueden ser realizadas por un técnico cualificado para el
tipo de cirugía a realizar. Después de cada intervención se debe emitir una
declaración de incorporación en relación con el trabajo realizado.

6
Tanque Mod. 13.201
versión 2

PRESENTACIÓN DEL MANUAL

NOTA
Tras la recepción del componente de la máquina, antes de cualquier operación DE USO,
CUIDADOSAMENTE leer todos los documentos indicados en el párrafo anterior.

Este manual contiene instrucciones de uso y mantenimiento del tanque de lavado mod. 13.201.

El manual consta de varias secciones, cada una de las cuales aborda una serie de temas, divididos en capítulos y
párrafos. El índice general se enumeran todos los temas de todo el manual.

La numeración de las páginas es progresiva y en cada página muestra el número de la misma. Este manual está
dirigido a personal responsable de la utilización y el mantenimiento del tanque, y que se relaciona con la vida
técnica después de su producción, uso y una eventual venta.

En el caso de que más tarde vendió a terceros (venta, préstamo de uso, o cualquier otra razón), el tanque debe
ser entregado completo con toda la documentación.

La información contenida en este manual no pretenden y no puede sustituir el conocimiento y la experiencia


que posee el operador que utilice el depósito, que todavía compite exclusivamente la responsabilidad derivada
de las acciones realizadas.

Antes de iniciar cualquier operación en cualquier unidad que debe haber al menos lea todo el manual y luego
examinado el tema relacionado con las operaciones previstas.

Este manual contiene información propietaria y no puede ser incluso proporcionó parcialmente a terceros para
cualquier propósito y en cualquier forma sin el consentimiento previo por escrito del fabricante.

El fabricante declara que la información contenida en este documento es consistente con las especificaciones
técnicas y de seguridad del componente de la máquina a la que se aplica el manual.

Una copia certificada de este manual está contenida en el expediente técnico del componente de la
máquina, mantiene en R. DYSCAR, S.L.

R. DYSCAR, S.L. se exime de cualquier documentación que no se ha producido, publicado o distribuido por sí mismo o
por su representante autorizado.

Este manual como toda la documentación técnica será mantenido por el fabricante para el período establecido
por la ley (10 años).

Durante este período se puede solicitar copias de la documentación que acompaña al producto, en el momento
de la venta.

Toda la documentación técnica sigue estando disponible para ese período sólo para las autoridades de
supervisión, que serán capaces de solicitar una copia.

Después de este período, será la obligación y el cuidado de los que manejan el producto, asegúrese de que
tanto el producto como la documentación, cumplen con las leyes vigentes en el momento del control.

7
Tanque Mod. 13.201
versión 2

convenciones
Con el fin de obtener una comprensión más inmediata de los temas en el manual de gráfico y símbolos tipográficos
que se han adoptado y convenciones que se describen a continuación.

advertencia convenciones gráficas

NOTA
Notas contienen información importante, ha destacado fuera del texto QUE REPRESENTA

PRECAUCIÓN

LOS SIGNOS DE PRECAUCIÓN indicar aquellas cuyo fracaso PROCEDIMIENTOS o el fracaso parciales
pueden causar daño al sistema, sus componentes y puede exponer
COMERCIANTES peligros.

PELIGRO

Direcciones para indicar aquellos procedimientos peligro que el fracaso o el fracaso parcial puede
dañar el sistema muy grave (rotura) O
Resultar en lesiones personales severas a un operador (muerte).

8
Tanque Mod. 13.201
versión 2

pictogramas
En la parte de la máquina contiene los siguientes pictogramas:

obligaciones

Obligación de leer el manual de Obligación de utilizar guantes Obligación de utilizar el


uso y mantenimiento protectores (DPI) calzado Seguridad
(DPI)

Obligación de llevar gafas Equipo de Obligación de llevar ropa de trabajo


Protección Individual (EPI) (DPI)

Peligros y la atención

¡ADVERTENCIA!
Las placas de advertencia y las pictografías que realizan la función de
seguridad no se deben retirar, cubiertos o dañados.

9
Tanque Mod. 13.201
versión 2

sección 2

Garantía
Reglas generales de seguridad
Descripción general
Características tecnicas
Uso previsto y no previsto

10
Tanque Mod. 13.201
versión 2

GARANTÍA
Las normas de garantía, de manera integral que figuran en el contrato de compra, tienen valor sólo si el
componente de la máquina se emplea en las condiciones de uso previstas.

Esto excluye las operaciones ordinarias y extraordinarias de mantenimiento descritos en seg. MANTENIMIENTO y
ejecutado con los procedimientos indicados, cualquier reparación o modificación en el componente del usuario
o por la máquina empresas no autorizado, determina el decaimiento de la garantía.

La garantía no se extiende a los daños causados por la incompetencia o negligencia en el uso del componente de la
máquina, o por la falta de mantenimiento o el fracaso.

Los sistemas de máquinas vendidas por nosotros tienen una garantía con respecto a las siguientes condiciones:

1 La garantía es válida por un período de doce (12) o de veinticuatro (24) meses, dependiendo de la naturaleza del comprador (l egal o
privada).
2 La empresa de fabricación asume el compromiso de sustituir en sus lados discreción mal funcionamiento o incorrecta de fabricación,
solamente después de un cuidadoso control de la calidad y la detección de la mala construcción.

3 Siempre están a cargo del comprador los gastos de transporte y / o la entrega en caso de mal uso de los términos de la
garantía.
4 Durante el período de garantía, las piezas sustituidas pasan a ser propiedad del fabricante.

5 De esta garantía sólo puede beneficiar al comprador original que ha cumplido con las instrucciones normales de mantenimiento en el
manual. Nuestra garantía expira cuando la responsabilidad: el propietario original debe entregarse propiedades de los compone ntesde la
máquina, o se han hecho cambios a la misma.

6 La garantía no incluye los daños resultantes del estrés excesivo, como el uso del componente de la máquina después del hallaz go de
una anomalía, uso de métodos operativo no adecuado y de mancata observación cualquier instrucciones usuario y mantenimiento.

7 El fabricante no asume ninguna responsabilidad por cualquier problema que pueda surgir durante el uso o reventa en el extranjero
debido a las disposiciones vigentes en el país en el que la parte de la máquina se ha vendido.

8 La parte de la máquina o la pieza defectuosa de la misma debe ser entregado a la empresa fabricante para su reemplazo; de lo
contrario la pieza sustituida se cargará al comprador.

aviso: Si el Tribunal verse en la necesidad de utilizar la garantía, indique lo siguiente:

1 tipo

2 Fecha de compra (presentación del documento de compra)

3 Descripción detallada del problema

NOTA
NO SEGUIR LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTO Y UTILIZACIÓN DEL componente de la
máquina descritos en la documentación, resultará en la pérdida de los términos de la
garantía.

La garantía no cubre el tiempo de inactividad, pérdida de producción, etc.

11
Tanque Mod. 13.201
versión 2

advertencia
Si parte de la documentación también fue en parte que falta o es ilegible, vea el fabricante antes de realizar
cualquier operación adicional en el componente de la máquina.

El personal asignado a la conexión, uso y mantenimiento del componente de la máquina, tiene que leer todos
los documentos, prestando especial atención a las normas generales de seguridad y las normas de desarrollo
contenidas en las secciones relativas a las operaciones de su competencia.

En este capítulo se describen las reglas básicas de seguridad que deben observarse durante cualquier operación
realizada con el tanque. Los procedimientos de intervención, que se describen en los capítulos siguientes deben
ser realizados respetando tanto el modo de ejecución mostrado, tanto las reglas de seguridad generales de este
capítulo.

Las reglas de seguridad y procedimientos de operación y mantenimiento de la documentación son un


complemento a las normas seguridad general en el trabajo que siempre debe ser respetada.

sectores industriales o de diferentes países pueden tener diferentes regulaciones de peligro. Debe tenerse en
cuenta, por tanto, que en todos los casos en los que las reglas manuales estaban en conflicto o reductora en
comparación con los estándares de la industria o el país en el que se utiliza el componente de la máquina, las
reglas del sector industrial o de la nación tendrá valor de prioridad las de los manuales.

NOTA
EL FABRICANTE no se hace responsable en ningún caso de lesiones o daños DERIVADOS DE
LA UTILIZACIÓN DEL COMPONENTE de la máquina no personal debidamente capacitado y
Delegado o que han hecho un uso inapropiado, así como POR NO parcial de los estándares
PROCEDIMIENTOS Y MEDIDAS DE SEGURIDAD describe en la documentación.

La no observancia de las reglas de uso y modo de acción contenida en el manual, también determina la decadencia
de los términos de la garantía.

12
Tanque Mod. 13.201
versión 2

generalidad
El objetivo principal de este manual es simple y gradual aproximación del operador a las normas de prevención
de accidentes y las normas de comportamiento que son la base de un uso correcto y seguro de los componentes
de la máquina, evitando, en la medida de lo posible, la aparición de lesiones.

La ley es un breve resumen a ser más ligero en la estructura del libro, pero todavía ofrecen una buena
referencia para aquellos que desean ampliar este tema. Con la entrada en vigor del Decreto. n. 626 del
19/09/1994 y modificaciones posteriores (81/08), el legislador ha introducido el principio de que todo el equipo
especial, el operador sólo debe usarse después de una formación adecuada y específica. Esta formación debe
asegurar que el uso del componente de la máquina se lleva a cabo de una manera correcta, en relación con los
riesgos que puedan causarse a sí mismos oa otras personas. Por lo tanto el uso de esta parte de la máquina sólo
se debe dar al personal.

normas de seguridad
Durante el uso del componente de la máquina pueden producirse situaciones de funcionamiento incorrecto no
establecidos en los manuales. Estas situaciones anormales, por completo, a veces puede ser causada por
factores ambientales o fallos accidentales no previstas por el fabricante.

Si usted siente que tiene que realizar una operación o una operación o planificada siguiendo un procedimiento
distinto de los especificados en la documentación antes de proceder consultar al departamento de servicio al
cliente para comprobar la viabilidad.

El manual debe mantenerse por el personal que se encarga de la gestión, operación y mantenimiento del
componente de la máquina se le asigna. En caso de deterioro o pérdida que pueda ser solicitada por el cliente
al fabricante una copia, sugiero que guarde una copia de seguridad en un lugar donde no pueda dañarse o
perderse.

Para evitar situaciones peligrosas requiere que todos los empleados que utilizan el componente de la
máquina leer la documentación cuidadosamente, asegurándose de que usted entiende cómo utilizar e
intervención antes de comenzar a uilizzarlo en cualquier forma.

PRECAUCIÓN
Ya que sería imposible describir todas las operaciones que no deben o no no se puede
hacer, se siente que todas las operaciones (distinta de la normal) que no se describe
expresamente en la documentación del componente de la máquina, DECLARACIÓN no se
realizan.

RESUMEN
El componente descrito en este documento es un tanque, que es para dar cabida a un líquido para el lavado de
la tubería de sistemas de aire acondicionado, que está conectado a un compresor para llevarlo bajo presión y
permitir que el flujo de salida del líquido de lavado contenido en el mismo. El componente está conectado a un
tubo y una pistola para dispensar el líquido

ESPECIFICACIONES
denominación valor
suministro de aire
Tipo de conexión de descarga (compresor) 1/8 NPT
tipo de ataque de salida (tubos) 1/4 SAE
presión mínima 90 psi (6,2 bar)

13
Tanque Mod. 13.201
versión 2

presión máxima 150 psi (10,4 bar)


dimension
es
Diámetro (mm) 75
Altura (mm) 290
más
Peso (kg) 1.05
uso Liquid Dedicado a líquidos de
limpieza
de los sistemas de
aire
acondicionamiento

PELIGRO
NO USE el tanque con presión en el máximo indicado. El fabricante no asume ninguna
responsabilidad surgiendo de uso inapropiado y NO autorizó el componente de la
máquina, DESPUÉS DE MANIPULACIÓN y la negligencia de un operador.

ruido
El ruido producido por el componente de la máquina no exceda el valor de 70 dB, por lo tanto, no hay necesidad
de que el usuario use protectores auditivos.

Las placas de identificación


El componente de la máquina está equipada con una placa de identificación en que se muestran los datos de
identificación del los principales datos técnicos misma y.

PRECAUCIÓN
Para mantener la integridad de todos los componentes partes de la máquina, ES esencial
cumplir con LOS DATOS TÉCNICOS encuentra en la placa.

sistema de control
En el componente se instalan dos sistemas de control:
· grifo (para la apertura y el cierre de suministro de aire comprimido) fluir

· grifo de salida con acción de palanca mantenido para dispensar el líquido a pulverizar en la instalación
de aire acondicionado.

PELIGRO

No cambie el sistema operativo. El fabricante no asume ninguna responsabilidad surgiendo de uso


inapropiado y NO AUTORIZADA DEL COMPONENTE
MÁQUINA, después de la alteración y / o negligencia de un operador.

14
Tanque Mod. 13.201
versión 2

PELIGRO
TODOS DEBEN HACER UNA OPERACIÓN DE CUALQUIER componente de la máquina, debe
conocer el significado y el uso del sistema de control.

PRECAUCIÓN
La eficiencia del sistema de control está supeditada a la utilización del componente de
la máquina correctamente, AS 'como se describe aquí, en particular, deben hacerse con
cuidado trabajos de mantenimiento descritos en el mantenimiento SECCIÓN, también
debe no se modificará.

USO Y NO uso previsto de la componente de la máquina


Operaciones viables
Las operaciones viables son los indicados en este manual en la sección USO.
Cualquier cosa que no es factible, así como la falta total o parcial de los procedimientos descritos en los
manuales, puede ser debido no sólo a errores en el proceso de trabajo, sino también de los accidentes tales que
causan daño grave a la componente de la máquina y sus empleados.

NOTA
El fabricante no puede ser responsable en cualquier caso de daños incidentales O
DERIVADOS PARA USO NO ESPERADO Y NO AUTORIZADA el componente de la máquina en
cuestión.

uso previsto
El componente de la máquina se ha diseñado y construido única y exclusivamente para ser utilizado como una
limpieza de los conductos de aire acondicionado sistema de equipamiento. La máquina puede ser conectado a
cualquier tipo de compresor capaz de suministrar las presiones indicadas en la sección de "Datos técnicos".

Utilizar no proporcionado
No habrá ningún otro uso de los descritos en el párrafo USO. También está
estrictamente prohibido:
· El uso del componente de la máquina o partes de él para usos diferentes de los esperados.
· El uso del componente de máquina con presiones más altas que los apoyados y se indica en la sección
de "Datos técnicos".
· La sustitución de piezas y componentes del sistema con otro no reconocido por el fabricante.
· Pulverizar frente a terceros y las cosas, el líquido bajo presión.

La reutilización de cualquier parte del componente de máquina después de la clausura, plantea el fabricante de
cualquier responsabilidad por su uso.

15
Tanque Mod. 13.201
versión 2

NOTA
El fabricante no puede ser responsable en cualquier caso de daños incidentales O
DERIVADOS DE USO NO ESPERA y delegados de la componente de la máquina.

RIESGO RESIDUAL
En el componente de la máquina son pictogramas aplicadas (véase PICTOGRAMAS). Deben mantenerse limpios y
restauran cada vez que se eliminan o se dañan.

En las operaciones de mantenimiento de aplicaciones y del sistema, es necesario prever la utilización de equipos
de protección individual (EPI), tales como:

- ropa:
Las personas que hacen trabajos de mantenimiento o con y en la parte de la máquina, deberá usar ropa
obligatorio que deben cumplir con los requisitos esenciales de seguridad aplicables.
- guantes:
Al operar en áreas con partes mecánicas peligrosas también es necesario el uso de guantes de clase Ia.
- Zapatos de seguridad:
Son necesarios en todos los puestos de trabajo donde hay un riesgo de caída o el impacto de una pieza.
- anteojos:
Son necesarios en todos los puestos de trabajo donde hay un riesgo de proyección de material peligroso.

PELIGRO

ACCESO A PARTES cerrado, o protegido componente interno de la máquina debe ser hecha
sólo PARA SERVICIO SOLAMENTE A
El personal autorizado de fabricante.

Antes de trabajar en el componente de la máquina para un mantenimiento descargada la presión interna.

En el caso de la caída de dispensación de líquido se produce es necesario:


• Cerrar el gas válvulas de cierre
• Recoger el componente desde el compresor
• Aliviar la celebración de la acción de la palanca manual para dispensar el líquido la presión
• Abrir el grifo de descarga prestar atención a posibles fugas
• Desenrosque la tapa del recipiente y comprobar la presencia de cualquier obstrucción en el tubo de
succión
Advertencia:
Importante:
- El mantenimiento debe hacerse siguiendo las instrucciones del manual.

16
Tanque Mod. 13.201
versión 2

sección 3

Manipulación
Conexión y configuración

17
Tanque Mod. 13.201
versión 2

MANIPULACIÓN
Comprobar la integridad del componente de recepción de la máquina y sus partes. Si experimenta algún daño,
falla o traza deformación de shock debido al transporte, informar al fabricante de comunicación antes de
proceder a las siguientes operaciones.

En particular verificar la integridad de:


·
carcasa externa del componente de máquina.
·
grifo de descarga
·
control de acción mantenida
·
Integridad del tubo

Peso del componente de la máquina


El peso del componente de la máquina es devuelto al párrafo datos técnicos de este manual y en la etiqueta del
producto.

manipulación manual
El peso del componente de la máquina se muestra en este manual y en la placa de pegado a él. Dado el reducido
peso y tamaño con seguridad se puede mover manualmente.

Para realizar la operación de cambio manual de una unidad es suficiente:


··
Lo que el operador sujete firmemente y con seguridad.
Lo que el operador subir prestando especial atención a no doblar la espalda (ver imagen de abajo para
la postura correcta)

ubicación scorrettaposizione correcto

CONEXIÓN
advertencia
La parte de la máquina en cuestión ha sido probado y desarrollado por el fabricante antes del envío y la entrega al
cliente.

Antes de poner en funcionamiento el componente de la máquina, eliminar por completo cualquier protección y el
material de embalaje.

Zona de uso
La zona de posicionamiento y el uso del componente de la máquina deben cumplir los siguientes requisitos:
• Debe permitir una fácil conexión al compresor.
• Se debe elegirse de manera que no puede ser alcanzado por los chorros de vapor, agua u otros líquidos.

temperatura

·· En funcionamiento: de 0 ° C a 40 ° C.
No operacional: 0 ° C a 40 ° C.
· Durante el almacenamiento: de 0 ° C a 40 ° C.

18
Tanque Mod. 13.201
versión 2

Humedad relativa (sin condensación)


En función: del 30% al 80% ± 5%.
No está en ejecución: del 30% al 80% ± 5%.
Durante el almacenamiento: de 30% a 80% ± 5%.

altitud
De funcionamiento: 0 a 2.000 m, pero sobre el nivel del mar.
No operacionales: 0, pero 2.000 m sobre el nivel del mar
Durante el almacenamiento: 0, pero de 2000 m sobre el nivel del mar.

Condiciones de iluminación
El sistema de iluminación (natural y / o artificial) de la zona de posicionamiento y el uso del componente de la
máquina debe garantizar los siguientes valores mínimos de iluminancia:
En el área de trabajo: 200 lux.
En otras partes del componente de la máquina objeto de mantenimiento y Control: 200 lux.

Procedimiento de Información daños


Si se descubre algún daño, detener el procedimiento de conexión e informó de la naturaleza de los daños que se
encuentra en el soporte técnico del fabricante.

La conexión con el compresor


Conectar al grifo de descarga del compresor reportado en la figura.

líquido Reload
insertar máximo de líquido de lavado de 700 ml en el interior del recipiente desenroscando la tapa como se
muestra.

19
Tanque Mod. 13.201
versión 2

sección 4

Uso

20
Tanque Mod. 13.201
versión 2

USO DE COMPONENTE DE LA MÁQUINA

seguridad
Está estrictamente prohibido para pulverizar frente a terceros o el líquido bajo presión. El fabricante no se
hace responsable de los daños causados por el uso indebido del tanque.

En el uso del componente de las operaciones de la máquina, es necesario proporcionar el uso de equipo de
protección personal (PPE), tales como:

- ropa:
aquellos que trabajan con y en la parte de la máquina debe llevar ropa que deben cumplir con los requisitos
esenciales de seguridad aplicables.
- guantes:
operación en áreas de cargas mecánicas y partes peligrosas es necesario el uso de guantes de la marca CE
como EPI.
- Zapatos de seguridad:
Se necesita en todos los puestos de trabajo en las que existe el riesgo de caída de una pieza de trabajo.
- anteojos:
Son necesarios en todos los puestos de trabajo donde hay un riesgo de proyección de material peligroso.

En caso de que haya cualquier anomalía peligroso no proporcionado después de conectar el componente de la
máquina:
• Cerrar la válvula de suministro de aire comprimido
• Desconectar el componente de la máquina desde el compresor.
• Inmediatamente en contacto con el soporte técnico.

PRECAUCIÓN
DAÑO A los operadores o en parte, como resultado de un MODO DE FUNCIONAMIENTO
CON OTROS de los indicados en los documentos no son atribuibles al fabricante y
resultante.

Procedimientos de uso
1. Hacer la recuperación de refrigerante de aire acondicionado de acuerdo con locales, estatales y federales.
2. Desconectar todas las tuberías de los diversos componentes del sistema y aislar las partes que serán
sometidos a lavado.
3. Retire las válvulas del evaporador, del condensador o la tubería y eliminar las válvulas de expansión.
4. Conectar la manguera de descarga al tanque. A continuación, conecte la pistola al tubo.

21
Tanque Mod. 13.201
versión 2

5. Llenar el depósito con el líquido de lavado. Lubricar la junta y las roscas del conector de entrada y
cerrar enérgicamente. Asegúrese de que todas las conexiones estén apretadas.
6. Con el fin de evitar la fuga de aceite, líquido de lavado o de otros residuos, poner un tubo en la parte
final de los componentes que deben ser lavados. Coloque el extremo final de este tubo en un recipiente
grande con el fin de contener el fluido liberado. Eliminar el disolvente recuperado, de acuerdo con las
regulaciones locales.
7. Conectar el tanque de aire comprimido. Colocar el tanque en posición vertical. El lavado se lleva a
cabo a una presión de 6-10 bar
8. Coloque el cono de goma de la pistola de lavado a la parte superior del componente a ser lavados; a
continuación, pulse el dispensador.
9. Continuar el lavado hasta el agotamiento del líquido.
10. Hacer que el lavado de cada componente incluido por separado tuberías, evaporador y el condensador.
11. No sometido a lavar el compresor, válvulas de expansión, las válvulas en el cigarrillo, el filtro secador o
acumulador.
12. Si es necesario, sustituir las válvulas de cigarrillos. También se deben instalar un nuevo filtro secador o
acumulador. Reemplazar todas las juntas tóricas. Volver a montar la planta y añadir el aceite.
13. Si el compresor no se reemplaza, el aceite debe ser drenado y reemplazado con la misma cantidad de
aceite refrigerante limpio. Sin embargo, si el compresor ha sido reemplazado, verificar la cantidad de
aceite que se presentó a las especificaciones del fabricante.
14. Hacer en vacío durante 30 minutos y comprobar que el sistema mantiene el vacío.
15. Añadir el refrigerante.
16. Eliminar el líquido de lavado, aceite y residuos de conformidad con locales, estatales y federales.

22
Tanque Mod. 13.201
versión 2

sección 5

Mantenimiento
Desactivación
Disposición

23
Tanque Mod. 13.201
versión 2

MANTENIMIENTO
seguridad
Durante la operación de mantenimiento del componente de máquina, es necesario prever el uso de equipo de
protección personal (PPE), tales como:
- ropa:
aquellos que trabajan con y en la parte de la máquina debe llevar ropa que deben cumplir con los requisitos
esenciales de seguridad aplicables.
- guantes:
operación en áreas de cargas mecánicas y partes peligrosas es necesario el uso de guantes de la marca CE
como EPI.
- Zapatos de seguridad:
Se necesita en todos los puestos de trabajo en las que existe el riesgo de caída de una pieza de trabajo.
- anteojos:
Son necesarios en todos los puestos de trabajo donde hay un riesgo de proyección de material peligroso.

Las operaciones de mantenimiento deben ser realizados por personal cualificado y autorizado.

Tenga en cuenta las advertencias acerca de las normas de seguridad específicas que se aplicarán al uso y
mantenimiento del componente de la máquina en el capítulo GENERAL DE SEGURIDAD.

Cualquier tipo de intervención, incluso el mantenimiento, debe siempre llevarse a cabo con el componente de
la máquina de descarga (presión = sistema de presión atmosférica) y desconectado del compresor. En la
realización de estas operaciones, siempre siga las instrucciones en el manual de instrucciones.

PELIGRO
Desconectar la máquina del componente de la COMPRESOR Y DESCARGAR LA PRESIÓN
antes de hacer cualquier FUNCIONAMIENTO DEL limpieza o mantenimiento.

Para cualquier intervención de mantenimiento, puesta a punto, el desmontaje y montaje, etc. Además de la
información contenida en este manual se debe respetar las normas de seguridad generales del trabajo
aplicables en el lugar en el que las operaciones se lleven a cabo.

El suelo grasiento, tierra mojada o grasienta puede causar accidentes.

Wipe y limpiar el suelo manchas de fondo de cualquier líquido o grasa que se forman durante una intervención por
parte de la máquina.

mantenimiento periódico
Periódicamente, es necesario limpiar el dispositivo de una posible acumulación de suciedad y polvo que pueda
haberse formado / acumulado en su superficie exterior. Si es necesario, utilizar un compresor para soplar el polvo.
usted

24
Tanque Mod. 13.201
versión 2

También puede utilizar un paño húmedo, libre de alcohol no abrasivo o disolventes agresivos. No utilice esponjas
abrasivas, disolventes o detergentes.

Para el mantenimiento adecuado del tanque, después de su uso, siempre vacíe el líquido que queda en el
interior. Nunca deje el cilindro bajo presión, pero siempre se descarga cada vez.

mantenimiento extraordinario
Se requiere el mantenimiento extraordinario en caso de problemas o rotura debido a una intensa explotación de la
componente de la máquina, tales incidentes no son predecibles o un uso inadecuado de la misma.
Las situaciones que de vez en cuando se pueden crear son completamente impredecible y por lo tanto no es
posible describir los procedimientos de intervención apropiadas.
Si es necesario, consultar al departamento técnico para recibir instrucciones adecuadas a la situación.
Cualquier abolladura en el tanque, por lo que es el equipo inutilizable. Es necesario reemplazarlo.
En caso de rotura de la manguera de goma o la pistola, se puede proceder a la sustitución de las piezas de
repuesto adecuadas.
Sin embargo, antes de comenzar una intervención extraordinaria, consulte con el fabricante, ya que se espera que
confirmó la exactitud intervención.
Todo el trabajo mecánico aún debe ser realizada por personal calificado (ver AUTORIZADO).

APAGADO

La desactivación del componente de la máquina


El depósito en cuestión es fabricado y construido de acuerdo con los criterios de robustez, durabilidad y
flexibilidad que permiten utilizarlo durante muchos años. Una vez que llegue al final de su vida operativa y
técnica, el componente de la máquina debe estar apagado, o poner fuera de servicio y en condiciones de no
obstante ser utilizado de nuevo para los fines para los que en el momento habían sido diseñadas y construidas,
por lo que de todos modos puede volver a utilizar las materias primas que lo componen.

disposición
Los materiales de construcción del componente de la máquina no requieren procedimientos especiales de
eliminación. En caso de referirse a las regulaciones locales para la eliminación de los materiales que lo componen.

La capacidad de reutilizar algunas partes del componente de la máquina, tanto como una unidad mecánica que
como materia prima para otros edificios, está sujeta a la propia responsabilidad del usuario.

NOTA
El fabricante no es responsable por daños causados por la componente de la máquina si no
se utiliza versión completa y OBJETO Y COMO USAR especifica a continuación. EL
FABRICANTE NO ES responsable de cualquier daño a personas o PROPIEDAD RESULTADO de
la recuperación del componente de partes de la máquina se utiliza después de su
disposición.

25

También podría gustarte