Está en la página 1de 5

VII, 19

Vespasiano sucedió a éste, hecho emperador en Palestina, habiendo nacido príncipe de


manera poco clara pero comparable con los mejores, ilustre en su vida privada. En Roma se
comportó en el gobierno de manera muy prudente. Bajo éste Judea se agregó al imperio
romano y Jerusalén, que fue la ciudad más importante de Palestina. Hizo volver a la forma de
provincias a Acaya, Licia, Rodas, Bizancio, Samos, que antes de este tiempo habían sido libres,
así como a Tracia, Cilicia, Comagene, que habían estado bajo reyes amigos.

20
Fue olvidadizo de las ofensas y enemistades, tomó levemente los reproches dichos contra él
por los picapleitos y los filósofos, sin embargo cumplidor diligente de la disciplina militar. Éste
celebró con su hijo Tito el triunfo de Jerusalén. Al ser amable y agradable por estas cosas para
el senado, para el pueblo, finalmente para todos, fue muerto por un flujo de su vientre en una
villa propia cerca de los sabinos, a los 69 años de edad, a los 9 años y siete días de su gobierno,
y fue colocado entre los dioses.

21

Comentario sintáctico de Eutropio VII, 21

Desde Huic hasta moderatissimus


Periodo sintáctico con tres verbos en forma personal, successit, est dictus (=dictus est) y
diceretur. Son pretérito perfecto de indicativo activo, pasivo e imperfecto de subjuntivo pasivo
respectivamente. Para unirlos encontramos qui y ut. En qui se abre una subordinada de
relativo cuyo verbo es est dictus; en ut se abre una subordinada adverbial consecutiva. La clave
para ver el valor del ut está en el adverbio adeo. Puede despistar mucho vir mirabilis, aposición
al sujeto de successit, así como los tras superlativos, que pueden entenderse como adjetivos
adyacentes de vir. Da problemas a la hora de traducir el verbo diceretur: quizá sea bueno
traducirlo en pasiva refleja.

Desde Romae hasta habuerit


Cuatro verbos en forma personal: fuit, puniret, dimiserit y habuerit. El principal es fuit; el resto
está en subjuntivo, siendo imperfecto y pretéritos perfectos respectivamente. Las piezas para
unir estos verbos son el ut, la coma tras puniret y vel. Que no os despiste qua. Ut abre una
subordinada adverbial consecutiva con tres verbos, los dos primeros yuxtapuestos y el tercero
coordinado disyuntivo. El valor del ut, nuevamente, nos lo aclara una palabra anterior, en la
principal, como es el adjetivo tantae. En este periodo sintáctico el verbo principal no se emplea
como verbo copulativo, sino que de él depende el genitivo tantae civilitatis: “fue de tan gran
civilidad”. Por cierto, en el diccionario no viene civilitas, civilitatis, pues es una palabra del latín
jurídico tardío. Significa “civilidad”, “comportamiento cívico”, lo que hoy llamaríamos
“civismo”.

Desde hic hasta occidit


dos verbos principales coordinados copulativamente por et. No tiene más complejidad.

Eutropio VII, 21

A éste (le) sucedió su hijo Tito, que también él mismo fue llamado Vespasiano, hombre
admirable por la clase de todas sus virtudes hasta tal punto que se le llamaba el amor y las
delicias del género humano, elocuentísimo, belicosísimo, moderadísimo. Fue de tan gran
civismo en el gobierno en Roma que no castigaba absolutamente a nadie, perdonó a los
convictos de una conjuración contra él o (los) tuvo en la misma familiaridad que antes. Éste
edificó un anfiteatro en Roma y mató en su inauguración cinco mil fieras.
Comentario sintáctico de Eutropio VII, 22

Desde Per hasta quadragesimo


Hay dos verbos en forma personal: periit, pretérito perfecto de indicativo, y erat factus,
pretétito pluscuamperfecto de indicativo pasivo. Están unidos por el nexo postquam, que aquí
está desgajado en dos partes: post por un lado y quam por otro. En la principal hay un
participio concertado, dilectus; qua pater es una oración subordinada de relativo sin acabar de
construir, cuyo verbo se suprime porque los elementos comunes se suprimen: sería periit.

Desde Tantus hasta orbitate


Dos verbos en forma personal: fuit y doluerint, pretérito perfecto de indicativo y pretérito
perfecto de subjuntivo. Están unidos por ut. De nuevo el adjetivo tantus de la principal nos da
la clave para distinguir el valor de la subordinada: adverbial consecutiva. No perdáis de vista el
ablativo absoluto en medio de la principal. El verbo principal aparece sin atributo, por lo que
habrá que tener cuidado en la traducción.

Desde Senatus hasta presenti


Aparecen tres verbos en forma personal: inrupit, congessit y egerat. Los dos primeros son
pretéritos perfectos de indicativo; el tercero es pluscuamperfecto de indicativo. Las piezas para
unirlos son et y quantas. Por tanto, inrupit es el núcleo de la principal 1, coordinada copulativa
con la principal 2, de la que depende una subordinada adverbial modal introducida por
quantas, adjetivo en correlación con tantas. La principal 1 contiene un ablativo absoluto.

Inter divos relatus est no tiene ninguna dificultad.

22. Apreciado por estas cosas con un inusitado favor (quiere decir que gozó del favor del
pueblo por todo lo anterior), murió de enfermedad en la villa en la que (murió) su padre, dos
años y ocho meses, (y) veinte días después de que había sido hecho emperador, a los 41 años
de edad. Muerto él, hubo un luto público tan grande que todos se afligieron como en su propia
orfandad (quiere decir como si se hubieran quedado huérfanos). El senado, anunciada su
muerte al caer de la tarde, irrumpió por la noche en la curia y acumuló tan grandes alabanzas y
agradecimientos al muerto como nunca le habían dado ni vivo ni en persona. Fue incluido
entre los dioses.

Comentario sintáctico de VII, 23 (2ª parte)


Desde expeditiones hasta Dacos.
Un solo verbo en forma personal, habuit, con sujeto gramatical. El resto es complemento
directo, cuyo núcleo es expeditiones, y el resto son aposiciones a ese núcleo.

Desde Romae hasta Stadium.


De nuevo oración simple, con fecit como núcleo; el resto es complemento directo.

Desde verum hasta decimo.


Dos verbos en forma personal: coepisset e interfectus est. Están unidos por cum, por lo que
hay suburdinada de cum histórico. El resto es principal y sin dificultad sintáctica.

Desde funus hasta sepultum


Hay dos verbos en forma personal, unidos por et. Por tanto, dos oraciones principales
coordinadas copulativamente, cuyos núcleos son exportatum est y est sepultum.
VII, 23. Después recibió el gobierno Domiciano, hermano más joven de ése (se refiere a Tito),
más parecido a Nerón o a Calígula o a Tiberio que a su padre o a su propio hermano. Aunque
en sus primeros años fue moderado en el gobierno, más tarde habiendo avanzado hacia
grandes vicios de capricho, de cólera, de crueldad, de avaricia, concitó un odio contra él tan
grande que aniquilaba los méritos no sólo de su padre sino también de su hermano. Asesinó a
los más nobles del senado. Ordenó, el primero, que se le llamase señor y dios. No permitió que
estatua alguna se le pusiera en el Capitolio si no (era) de oro y plata.
Tuvo cuatro expediciones, una contra los sármatas, otra con los catos, dos contra los dacios.
También en Roma hizo muchas obras, entre ellas el Capitolio y el Foro Transitorio, el Pórtico de
los dioses, el Isio y el Serapio y el Estadio. Pero, habiendo empezado a ser odioso para todos a
causa de sus crímenes, fue asesinado por una conjura de los suyos en el palacio a los cuarenta
y cinco años, en el décimo quinto de su mandato. Su cadáver acarreado con gran deshonor por
los enterradores y fue sepultado de manera ignominiosa.

Comentario sintáctico de Eutropio VIII, 2


Desde Successit hasta clara.
Un solo verbo en forma personal, successit; el sujeto tiene un paticipio concertado, natus; la
oración termina con un familia, en caso ablativo singular.

Desde rem hasta fuit.


Tres verbos en forma personal: administravit, praeferatur y fuit. Los dos en modo indicativo
están coordinados yuxtapuestos y son los principales. Ut subordina praeferatur e introduce
una subordinada adverbial consecutiva, como indica la presencia del adverbio ita en la
principal uno.

Desde romani hasta diffudit.


Dos verbos en forma personal: fuerat y diffudit. Están unidos por un quod relativo, por lo que
comienza subordinada adjetiva, perfectamente delimitada por las comas.

Desde urbes hasta reparavit.


Oración simple sin complejidad alguna.

Desde Daciam hasta subegit.


Oración simple con un ablativo absoluto en medio.

Trajano (Eutropio VIII, 2)


Le sucedió Ulpio Crinito Trajano, nacido en Itálica, en Hispania, en una familia antigua más que
ilustre. Administró el estado de tal manera que aventaja merecidamente a todos los príncipes,
fue de un inusitado civismo y fortaleza. Amplió a lo largo y ancho las fronteras del imperio
romano, que tras Augusto había sido defendido más que notablemente ampliado. Reconstruyó
las ciudades en Germania al otro lado del Rin. Sometió la Dacia, vencido Decébalo.

Comentario sintáctico de Eutropio VIII, 3

Desde Armeniam hasta tenebat.


Tres verbos en forma personal, occupaverant, recepit y tenebant. Un verbo en forma no
personal, occiso, participio de pasado en caso ablativo, núcleo de un ablativo absoluto, cuyo
sujeto es Pathomasiri, antecedente de qui, que a su vez introduce una subordinada adjetiva.
Quam introduce una subordinada adjetiva.

Desde usque hasta attingunt.


Tres verbos en forma personal, accessit, fecit y attingunt. Están unidos por atque y por quae,
por lo que hay dos principales coordinadas copulativas y una subordinada adjetiva.

Desde Arabiam hasta redegit.


Oración simple sin dificultad.

Desde in mari hasta vastaret.


Dos verbos en forma personal unidos por ut. Muy sencillo.

Desde post hasta extinctus est.


Un solo verbo en forma personal, extinctus est. Hay un participio de presente concertado con
el sujeto, rediens.

Desde obiit hasta decimo.


Oración muy sencilla con un solo verbo y muchos ablativos.

Desde inter hasta sepultus est.


Dos verbo en forma personal, relatus est y sepultus est, unidos por un –que enclítico.

Desde ossa hasta habet.


Tres verbos en forma personal, aedificavit, posita sunt y habet, unidos por quod y cuius. Hay
un participio de pasado concertado con ossa.

Eutropio VIII, 3

Recobró Armenia, que habían ocupado los Partos, una vez muerto Partamasiris, que la tenía.
Llegó hasta los límites de la India y el Mar Rojo, y allí hizo tres provincias, Armenia, Asiria y
Mesopotamia, con estas gentes que alcanzan a Madena. Después devolvió a Arabia a la forma
de provincia. Estableció en Mar Rojo una flota para devastar por medio de ella los confines de
la India.
Así pues, tras una gran gloria buscada en la guerra y en la paz, volviendo desde Persia, junto a
Seleucia, en Isauria, murió de diarrea. Falleció, pues, a los sesenta y tres años, nueve meses,
cuatro días, (en el año) diecinueve, mes sexto, día quince. Fue contado entre los dioses y fue el
único de todos sepultado dentro de la ciudad. Sus huesos, guardados en una urna de oro,
fueron depositados en el foro bajo la columna que construyó, cuya altura tiene ciento cuarenta
y cuatro pies.

Comentario sintáctico de Eutropio VIII, 6

Desde defuncto hasta uxore.


Un solo verbo en forma personal, creatus est, con un ablativo absoluto al comienzo y otro al
final. Operam dante ha aparecido en el texto de Nerva.

Desde natus est hasta Hispania.


Sin complicación.

Desde qui hasta Euphraten.


Hay cuatro verbos en forma personal, reliquit, addiderat, revocavit y voluit. Las tres piezas que
unen estos verbos son quas, que introduce una subordinada adjetiva, et y ac, que articulan las
tres principales. Invidens es participio concertado y rige dativo. Euphraten es acusativo
singular; de voluit depende una oración de infinitivo.
Comentario sintáctico de Eutropio VIII, 7

Desde pacem hasta dimicavit.


Dos verbos en forma personal, habuit y dimicavit, unidos por una coma y, por tanto,
yuxtapuestas.

Desde orbem hasta aedificavit.


Sin ninguna complejidad.

Desde facundissimus hasta fuit.


Oración simple.

Desde non hasta disciplinam.


Aparece un solo verbo en forma personal, habuit, y hay que suponer un fuit después de
disciplinam, unido por tamen. Por tanto, dos oraciones principales coordinadas adversativas.
Atención al sentido de la palabra gloriam.

Desde obiit hasta nono.


Oración simple sin complejidad.

Desde senatus hasta obtinuit.


Cuatro verbos en forma personal: noluit, exigeret, resisterent y obtinuit. Dos son indicativos;
dos son subjuntivos, por lo que unos son verbos principales, unidos por tamen, y otros son
subordinados introducidos por cum y por etsi respectivamente.

Traducción de Eutropio VIII, 6

VIII, 6 Muerto Trajano, Elio Adriano fue hecho príncipe, ciertamente sin voluntad alguna de
Trajano, pero colaborando Plotina, la esposa de Trajano. Nació también él en Itálica, en
Hispania. Y éste, sintiendo celos de la fama de Trajano, abandonó inmediatamente las tres
provincias que Trajano había añadido, e hizo venir a los ejércitos de Asiria, Mesopotamia y
Armenia, y quiso que el Éufrates fuera la frontera del imperio.

VIII, 7 Sin embargo hubo paz en todo el tiempo de su gobierno, solamente luchó una vez
mediante un gobernador. Recorrió el orbe romano; hizo muchas construcciones. Fue muy
elocuente en lengua latina, muy erudito en griego. No tuvo gran fama de clemencia, pero (fue)
muy diligente en el tesoro público y en la disciplina de los soldados. Murió en Campania con
más de sesenta años, en el año veintiuno, mes décimo, día veintinueve de su gobierno. El
senado no quiso tributarle honores divinos, pero al exigirlo vehementemente su sucesor,
Aurelio Antonino Fulvio, aunque todos los senadores se oponían públicamente, finalmente los
obtuvo.

También podría gustarte