Está en la página 1de 23

Instructivo Cambio de Cubo

Ventilador
DCC-MIN-ITT-158

Elaborado por: Revisado por: Autorizado por: Autorizado por:

Leonard digitalmente Rodrigo Firmado


Firmado Firmado
Ricardo Firmado Pablo digitalmente digitalmente
por Leonardo A.
digitalmente por
Antonio Ricardo Antonio por Pablo o David David Diaz por Rodrigo A.

Molina Molina Sepúlveda Palacio Palacios Torres


Fecha: Diaz Gomez Sanchez Sanchez
Montenegro
Fecha: 2022.07.29 Fecha:
Sepúlveda 13:38:42 -04'00' s Torres 2022.08.02 Monten Fecha:
21:53:00 -04'00' Gomez 15:29:02 -04'00'
2022.08.03 2022.08.04

Firma Firma Firma


egro
15:00:55 -04'00'
Firma
Nombre: Ricardo Molina S. Nombre: Pablo A. Palacios T. Nombre: Leonardo D. Nombre: Rodrigo A.
Cargo: Jefe de Calidad y Cargo: Subgerente de Díaz G. Sánchez M.
Estandarización Product Support, Calidad & Cargo: Subgerente Cargo: Gerente Soporte
- Mining Group Garantías - Mining Group SSOMA - Mining Group Técnico - Mining Group
Tiempo de Vigencia 1 año
Fecha próxima de revisión y/o actualización Enero - 2023

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 2

1. ÍNDICE
1. Índice.
2. Control de Cambios.
3. Objetivos.
4. Alcances y Referencias.
5. Responsabilidades.
6. Términos y Definiciones.
7. Equipos y Herramientas.
8. Descripción de la Actividad.
9. Registros.
10. Anexos.

2. CONTROL DE CAMBIOS
¿El Presente Instructivo Técnico reemplaza a otro u otros instructivos? Si es si,
detalle indicando código(s) y nombre(s) del procedimiento(s) a eliminar.
No reemplaza a ninguno

Control de Cambios
N° Ver. Descripción de Cambio Revisado por: Fecha
Keysi Argote
00 - Original. Ricardo Molina 15-03-2020
Francisco Moreno
- El paso 8. Descripción de la Keysi Argote
01 actividad. Se modifican los puntos 11 Ricardo Molina 05-08-2020
y 12. Francisco Moreno
Keysi Argote
- Revisión de documento y
02 Ricardo Molina 11-11-2020
actualización.
Francisco Moreno
- Revisión y actualización de
documento. Keysi Argote
- En anexos, se agrega el registro de Ricardo Molina
03 16-02-2022
toma conocimiento del documento. Lombardo Torres
- Se establece al plan de aseguramiento Hilda Cifuentes
documental.
Esteban Barrera
Keysi Argote
Ricardo Molina
José Ramírez
04 - Revisión Técnica y de Seguridad. 07-06-2022
Mario Ocayo
Jimmy Ramos
Kervin González
Calor Sepúlveda

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 3

Juan Cabrera
Cristian Gahona

3. OBJETIVOS
 Establecer un estándar de desempeño para una correcta ejecución de la tarea
“Cambio de Fan Clutch / Cambio del Cubo Ventilador”, por personal mecánico
de motores Diésel Cummins, en forma segura y planificada controlando sus
riesgos asociados, manteniendo equipos disponibles y asegurando su continuidad
de marcha.
 Este trabajo debe ser desarrollado bajo condiciones de eficiencia, calidad y
seguridad, controlando aquellas desviaciones que puedan dañar el recurso
humano de la empresa y material propio o de la organización.

4. ALCANCES y REFERENCIAS
 Este procedimiento, debe ser aplicado en cualquier proceso que implique
inspección o intervención motor diésel, que requiera reemplazo del cubo
ventilador.
 Este procedimiento es aplicable a todo el personal técnico de mantención de
Distribuidora Cummins Chile S.A., en las tareas de trabajos programados
(Monitoreos- Por uso) y/o condición (Contra falla – Condición) del equipo.
 Asegurar las recomendaciones del protocolo Trastornos Músculo Esqueléticos
(TMERT) en el desmontaje y montaje de los pernos del componente (Evitando
movimientos repetitivos).
 Se recomienda realizar rotación de la tarea en la cuadrilla de personas, con el fin
de disminuir los tiempos de exposición.
 Si esta intervención está relacionada a una falla; ingresar al siguiente link:
https://app.powerbi.com/groups/me/reports/2c6b702c-c56a-41b7-976f-
d04cf4fa4e6a/ReportSection66645ff50c18202a5106?ctid=b9772e12-cd7c-4299-
8c41-efdb679ae901.

5. RESPONSABILIDADES
5.1. Gerente Soporte Técnico – MG: Responsable de la aprobación del instructivo.
5.2. Subgerente SSOMA – MG: Responsable de la aprobación del instructivo.
5.3. Subgerente de Product Support, Calidad & Garantías - MG: Responsable de
la Revisión del instructivo.
5.4. Jefe de Calidad y Estandarización – MG: Responsable de la Revisión del
Instructivo
5.5. Ingeniero de Desarrollo: Responsable de la creación del Instructivo.
5.6. Jefe Faena: Responsable de la Ejecución del Instructivo.
5.7. Supervisor de Faena: Responsable de verificar el cumplimiento del Instructivo y
validación de los puntos de control QA. Verificar permanentemente la aplicación

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 4

del procedimiento de trabajo seguro cuando se esté ejecutando la tarea. Además


de instruir al personal respecto a este documento, su alcance y aplicación y
verificar en terreno el fiel cumplimiento de estas disposiciones. Por último,
mantendrá un registro documentado de su difusión.
5.8. Técnico de Faena: Responsable por la correcta aplicación de los contenidos
descritos en el presente instructivo, además de Informar a su supervisor o jefe
directo de cualquier anomalía o diferencias de aplicación del presente instructivo.
5.9. Asesor de Prevención de Riesgos: Es responsable de capacitar a la línea de
supervisión, además de asesorar y auditar el cumplimiento de este
procedimiento e informa de anomalías o mejoras bajo el concepto de
mejoramiento continuo.
5.10. Asesor técnico: verificar permanentemente la aplicación del procedimiento de
trabajo seguro cuando se esté ejecutando la tarea. Además de entregar la
orientación necesaria en caso de dudas o diferencias respecto a la aplicación
de este documento.

6. TERMINOS Y DEFINICIONES
 Instrucción de Seguridad: Documento relacionado con los riesgos y controles
específicos a cada actividad relacionada con el equipo. La realizará el supervisor
y deberá dejar registro de la instrucción.
 Análisis de seguridad o análisis de Riesgos del Trabajo (AST ó ART):
Herramienta que permite verificar en terreno, antes de iniciar sus labores, las
condiciones actuales para desarrollar una actividad en forma segura, identificando
las tareas, riesgos involucrados y medidas preventivas a implementar.
 Bitácora de Terreno: Documento en el cual se registra el resultado de la
evaluación completa del motor intervenido, además de sus componentes. Así
como también las sugerencias de mejoras que se deben realizar para llevar a
cabo una reparación. Este documento debe ser llenado siempre en su totalidad.
 Herramientas: Elemento que se emplea para facilitar o posibilitar un trabajo,
ampliando las capacidades naturales del cuerpo humano. (Herramientas
manuales, elementos de medición, etc.)
 Bloqueo: Es la acción destinada a impedir la intervención por terceros del
dispositivo de control y fuerza de un equipo, maquinaria o instalación.
 Posicionamiento del equipo: Tiene relación con la ubicación más adecuada o
condición requerida para intervención o inspección (testeo del equipo). Por
ejemplo: condiciones ambientales adecuadas (temperatura, gases tóxicos,
posición de aculatado con respecto al terreno, diferencia de niveles, espacio,
facilidades ingreso, posturas de los equipos en terreno).
 Línea de fuego: Trayectoria de la energía que de no ser identificada y controlada
puede causar daños o lesiones a las personas y equipos.
 DCC: Distribuidora Cummins Chile S.A.

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 5

7. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS
7.1. Equipos, Herramientas y/o Materiales.

Equipos de Sustancias
Repuestos Herramientas Equipos Insumos
apoyo Peligrosas
1. 1. Caja Mecánico 1. Radio de 1. Libreta de 1.
standard. comunicación. anotaciones.
2. Eslinga Plana de 2. Computador. 2. Tabla clip.
1 m. 3. Maleta Inline. 3. Lápiz.
3. Grillete 5/8”. 4. Puente Grúa 4. Bolsas de
basura.

7.2. Equipo Protección Personal (E.P.P).


Equipos de Equipos de
Equipos de
Equipos de protección protección personal protección
protección personal
personal específico Periodo Invierno personal
básico
(COVID-19)
1. Casco de seguridad con 1 Guantes de goma nitrilo. 1. Crampones en caso de 1. Protector respiratorio
barbiquejo. 2 Guantes hyflex presencia de hielo. desechable (N95 o
2. Lentes de seguridad claros 3 Guantes protección distal 2. Ropa de invierno. equivalente) o
y oscuros (foto cromáticos) 4 Lentes Herméticos. (en caso 3. RECCO Mascarilla
3. Zapatos de seguridad. de ráfagas) 4. Balaclava desechable.
4. Buzo tipo piloto. 5 Bloqueador (Día) 5. Guantes térmicos 2. Guantes quirúrgicos.
5. Chaleco reflectante. 6 Legionario (Día)
6. Guantes de cabritilla. 7 Arnés de Seguridad y Cola Nota: Se utiliza EPP según Nota: Esta medida
7. Protectores auditivos de de Vida Tipo Y sea el riesgo de exposición tendrá duración de
copa y/o desechables. 8 Casco espacio reducido. según corresponda. acuerdo a
8. Respirador doble vía con recomendación
filtros mixtos. (si se Nota: Se utiliza EPP según sea Nota: Solo aplica para las Autoridad Sanitaria.
requiere) el riesgo de exposición faenas que estén expuesto a
climas adversos.

7.3. Control de Herramientas


CONTROL DE HERRAMIENTAS DE TORQUE Fecha de vencimiento:

TORQUE 1 Valor Valor


verificado comprobado
Marca Rango

N° Serie Medida

Modelo Escala

CONTROL DE HERRAMIENTAS DE TORQUE Fecha de vencimiento:

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 6

TORQUE 2 Valor Valor


verificado comprobado
Marca Rango

N° Serie Medida

Modelo Escala

 El registro de esta información se debe realizar cada vez que se ejecute la


actividad descrita en este documento, independiente de la cantidad de tareas
iguales que deban ser realizadas en el periodo.
 Si la llave utilizada sufre algún desperfecto durante el desarrollo de esta actividad,
su reemplazo deberá cumplir con los requerimientos descritos en este documento.

7.4. Identificación de Equipo a Intervenir


Faena:
N° Intr. Equipo:
Motor:
ESN:
Horómetro:
Fecha:
Hora:
Código SIS-RAI:

Peso de Componentes y Partes de Motor QSK78 más de 25 Kg

Peso Peso
P/N DETALLE P/N DETALLE
(Kg) (Kg)
4007034-00 DAMPER 62,13 4007648-00 MULTIPLE DE ADMISIÓN 28,57
CAJA SUPERIOR
4016987-00 POLEA CIGÜEÑAL 25 3636618-00 54,42
TERMOSTATO
4086503-00 ALTERNADOR 34,69 4007293-00 SOPORTE TURBO 32,38
4086601-00 ELIMINATOR 143,31 408924900NX BOMBA DE AGUA 25
364228200NX BOMBA DE ACIETE 101,59 4066304-00 SOPORTE FRONTAL 34,92
4007653-00 POZO CARTER 40,82 4006558-00 FLEX PLATE 92,06

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 7

4006323-00 ADAPTADOR CARTER 34,01 4955679-00 CAMISA 15,42


364293000NX CULATA 52,15 4066546-00 MANDO BOMBA LTA 11,63
MANIFOLD
4080226-00 28,12 4017326-00 H. CENSE 13,63
COMBUSTIBLE
BOMBA DE
495569000NX TURBO DE ALTA 28,57 3638820-00 13,61
COMBUSTIBÑLE
402531700NX TURBO DE BAJA 39,91 4088188B176 PRELUB 22,68
3636819-00 MOTOR DE ARRANQUE 36,28 3639044-00 BIELA 12,89
CONEXIÓN TRANSF. 400711600- CONJUNTO BALON
4006332-00 29,02 6,62
ESCAPE NX INFERIOR
400701900RX BOMBA LTA 31,3 4006775-00 CAJA TERMOSTATO LTA 17,23
3638821-00 CORE INTERCOOLER 54,42 4007734 SEGURO ESCAPE 18,92
TAPA SUPERIOR
3041079-00 CORE AFTERCOOLER 20 4006319 21,21
INTERCOOLER
TAPA INFERIOR TAPA INFERIOR
4007040 20,57 4006838 23,58
AFTERCOOLER INTERCOOLER
TAPA SUPERIOR
4017548-00 CUBO VENTILADOR 141 4007997 0,45
AFTERCOOLER

8. DESCRIPCIÓN DE LA ACTIVIDAD

8.1. Secuencia del trabajo


8.1.1. Pasos Preparatorios
1. Coordinar con supervisor del cliente la ejecución de la inspección y/o intervención
motor diésel según corresponda.
2. Realizar revisión y preparación de las herramientas y equipos a utilizar, cerciorarse
que estén en buen estado identificándolo con el código de color según mes en
curso, evidenciando a través de Pre - uso según equipos y herramientas a utilizar.
IMPORTANTE: Revisar las herramientas, de estar en buen estado identificar de acuerdo al
código del mes, según directrices cliente.
3. Una vez que tenga preparado las herramientas y las coordinaciones previas para
realizar el trabajo, trasladarse al lugar donde se encuentra el equipo, respetando los
accesos peatonales y/o respetando velocidades al momento de ingresar a la mina.
4. El líder del equipo de trabajo deberá confeccionar en conjunto con equipo de
trabajo el ART/AST identificando riesgos y peligros asociados a la tarea con sus
respectivos controles operacionales a utilizar, y posteriormente dar conocer los
procedimientos e instructivo que se utilizaran en la tarea dejando evidencia en
DCC-SSO-FOR-029-02 “Comunicación Grupal” o equivalente a esté.
5. Dirigirse de forma segura y por lugares aptos para espera de ingreso de equipo a
Taller
6. Proceder a bloquear las energías existentes según instructivo genérico IG-0001-

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 8

KCH REF E-0001- KCH “Bloqueo y Desenergización Camiones Eléctricos” o


interno o equivalente a esté; acuñando equipo instalando las cuñas (posición 2-
1), y aplicando sistema de bloqueo individual luego de los bloqueos
departamentales realizado por supervisor KOMATSU y supervisor Cummins.
7. Asegurar que se desenergizaron las energías existentes del equipo (E. Eléctrica –
Mecánica – Cinética – Hca. Cero), verificando las energías residuales.
Nota: Será obligación verificar energía cero antes de intervenir el equipo, realizando
la medición de voltaje con multitester en posición de solenoide de motor de
arranque (cable rojo) o en positivo de alternador de 24V, la que deberá dar siempre
0V.

8. Ingresar a motor, asegurándose de verificar puntos de anclaje para proceder a


realizar mantención.
Nota: Antes de utilizar Arnés de seguridad y accesorios se deberá inspeccionar
estado de arnés de seguridad y puntos de anclajes habilitados según formato
interno o externo, de detectarse desviaciones diríjase a supervisor para solucionar
este tema.

9. Asegúrese de estar atento a las condiciones del trabajo al subir y bajar del motor y
al momento de transitar por plataforma.
10. Utilice linterna adosada al casco o focos portátiles para la iluminación correcta del
área a trabajar.
11. Verificar los puntos de anclaje para realizar trabajo en altura

8.1.2. Desmontaje de Cubo Ventilador


12. Retirar rejilla de protección del aspa ventilador o puerta de acceso. (Apoyo
Komatsu).
13. Soltar pernos y retirar aspa del ventilador (Apoyo Komatsu).
14. Soltar pernos del tensor y retirar correa
15. Desconectar manguera de suministro de aceite al fun clutch (3 mangueras).

Solicitar a Komatsu retiro de plataforma superior Equipo.


16. Preparar maniobra para sujeción del fan clutch con uso de puente grúa (Apoyo
Komatsu).
17. Soltar pernos de base de fan clutch.
18. Bajar fan clutch.

8.1.3. Montaje de Cubo Ventilador


19. Preparar maniobra para subir fan clutch (nuevo o reparado).
20. Subir fan clutch, con apoyo de KCH; fijar pernos en base y dar torque de 207
libras pie.
21. Conectar manguera de aceite.
22. Instalar correa.
23. Tensar correa a 4893 N (1100 lb/f).

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 9

24. Torquear pernos brazo tensor de correa. Torque: 148 libras pie.
25. Solicitar a KCH la instalación de aspa de ventilador
26. Solicitar a KCH la Instalación de rejilla de protección o puerta de acceso.
27. Desbloqueo y energización de equipo
28. Instalación de señalética de equipo energizado.
29. Instalación de PC y accesorios In Line para descarga de información
30. Solicitar a personal Komatsu que Arranque y opere el motor hasta que la
temperatura del refrigerante llegue a los 70°C [158°F].
31. Si existe alguna anomalía en funcionamiento de motor, detener el equipo y
normalizar condición.
32. Realizar pruebas operativas registrando data log para evaluar condición del motor
posterior a la reparación.
33. Si los parámetros se encuentran en rangos de operación, finalizar trabajos. Si
existe alguna anomalía en funcionamiento de motor, detener el equipo y
normalizar condición.
34. Retiro de PC y accesorios In Line para descarga de información
35. Supervisor responsable Entrega Equipo a Supervisor Komatsu.
36. Orden y aseo del área de trabajo (Aplicación de 5s).

8.2. Procedimiento seguro de trabajo / Análisis de seguridad


Instructivo Cambio de Cubo Ventilador
PARA REALIZAR ESTA
PELIGROS / RIESGOS
N° TAREA EL TRABAJADOR
ASOCIADOS A LA ACTIVIDAD
MEDIDAS DE CONTROL
DEBERA
Coordinar con supervisor Errores en la recepción de la Desplazarse con precaución por el área.
del cliente la ejecución de información. Verificar que la información recibida corresponda
1 la inspección y/o Descoordinación entre Cliente y a la situación real.
intervención motor diésel supervisor Cummins y otros Verificar coordinación con todos los involucrados
según corresponda. involucrados. (Int./Ext).
Realizar revisión y
preparación de las
herramientas y equipos a
utilizar, cerciorarse que Caída del mismo o distinto nivel Planificar el trabajo. Sobre la mantención de
estén en buen estado por resbalamiento o tropiezos. equipo en terreno o taller por parte del cliente y el
2 identificándolo con el Instrumentos de evaluación supervisor Cummins determinara quienes serán
código de color según dañados, descalibrados, los encargados de realizar los trabajos.
mes en curso, descargados o no disponible. Desplazarse con precaución por el área.
evidenciando a través de
Pre - uso según equipos y
herramientas a utilizar.
Una vez que tenga
preparado las
herramientas y las Personal sin experiencia en la
coordinaciones previas inspección de camiones de Mecánico que no esté en condiciones deberá dar
para realizar el trabajo, extracción. aviso a su supervisión.
3
trasladarse al lugar donde Caída mismo nivel. Desplazarse con precaución por el área.
se encuentra el equipo, Ingreso de personal no Delimitar o segregar el área de trabajo.
respetando los accesos autorizado.
peatonales y/o respetando
velocidades al momento

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 10

de ingresar a la mina.
El líder del equipo de
trabajo deberá
confeccionar en conjunto
con equipo de trabajo el
ART/AST identificando
riesgos y peligros Desconocimiento o mala
El supervisor de Cummins y en su reemplazo la
asociados a la tarea con evaluación de peligros, riesgos y
persona que se designe debe dar la capacitación
sus respectivos controles consecuencias existentes o
del procedimiento de trabajo y deberá dejar
operacionales a utilizar, y asociados a la tarea.
4 registro de ellas, además deberá confeccionar en
posteriormente dar Evaluación del entorno deficiente
cada tarea que realiza el análisis seguro de
conocer los (No considerar extensión de
trabajo. (ART, AST).
procedimientos e tarea).
Asegurar el entendimiento del procedimiento.
instructivo que se No comprender el procedimiento.
utilizaran en la tarea
dejando evidencia en
DCC-SSO-FOR-029-02
“Comunicación Grupal”
o equivalente a esté.
Desconocimiento o mala
evaluación de peligros, riesgos y Se debe confeccionar el análisis seguro de
Dirigirse de forma segura
consecuencias existentes o trabajo, detallando el Paso a paso de las tareas
y por lugares aptos para
5 asociados a la tarea. sus medidas de control, además de verificar la
espera de ingreso de
Evaluación del entorno deficiente participación y conocimiento de todos los
equipo a Taller
(No considerar extensión de involucrados.
tarea).
Proceder a bloquear las
energías existentes según
instructivo genérico IG-
0001- KCH REF E-0001-
KCH “Bloqueo y
Tenaza y tarjeta en mal estado
Desenergización
Exposición a energías no
Camiones Eléctricos” o
controladas. Uso de tarjeta y tenaza en buen estado.
interno o equivalente a
Caída del mismo nivel por Utilice protocolo de bloqueo de equipos.
6 esté; acuñando equipo
resbalamiento o tropiezos. Desplazarse con precaución por el área.
instalando las cuñas
Desplazamiento inesperado de Uso de cuñas en el equipo.
(posición 2-1), y aplicando
equipo por no instalación de
sistema de bloqueo
cuñas.
individual luego de los
bloqueos departamentales
realizado por supervisor
KOMATSU y supervisor
Cummins.
Tenaza y tarjeta en mal estado
Asegurar que se
Exposición a energías no
desenergizaron las
controlada.
energías existentes del Uso de tarjeta y tenaza en buen estado.
Caída del mismo nivel por
7 equipo (E. Eléctrica – Desplazarse con precaución por el área.
resbalamiento o tropiezos.
Mecánica – Cinética – Uso de cuñas en el equipo.
Desplazamiento inesperado de
Hca. Cero), verificando las
equipo por no instalación de
energías residuales.
cuñas.
Ingresar a motor,
asegurándose de verificar Caídas de mismo o distinto nivel. Uso de EPP obligatorio.
8
puntos de anclaje para Electrocución. Extensión eléctrica y portátil en buen estado.
proceder a realizar

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 11

mantención.
Asegúrese de estar atento
Pre uso de arnés y cabo de vida.
a las condiciones del
Uso de arnés de seguridad con cabo de vida.
9 trabajo al subir y bajar del Caída distinto nivel.
Utilice tres puntos de apoyo al subir/bajar del
motor y al momento de
equipo.
transitar por plataforma.
Utilice linterna adosada al Uso de EPP obligatorio.
casco o focos portátiles Golpes. Uso de Arnés de seguridad y cabo de vida
10 para la iluminación Caída del mismo o distinto nivel enganchado a la estructura del equipo, por sobre
correcta del área a por resbalamiento o tropiezos. la cabeza.
trabajar. Uso de buzo de papel.
Uso de EPP obligatorio.
Verificar los puntos de Golpes. Uso de Arnés de seguridad y cabo de vida
11 anclaje para realizar Caída del mismo o distinto nivel enganchado a la estructura del equipo, por sobre
trabajo en altura. por resbalamiento o tropiezos. la cabeza.
Uso de buzo de papel.
- Uso de plataforma de trabajo y pre-uso de esta.
–Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje,
-Realizar pre-uso de arnés de seguridad.
-Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
-Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Verificar el buen estado de escaleras y sus
barandas.
Atrapamiento. -Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
Retirar rejilla de
Caídas a distinto nivel. descender del equipo.
12 protección del aspa
Sobresfuerzo. -Mirada del entorno verificando estado de
ventilador.
Golpeado por y contra. superficie del terreno.
-Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
"manipulación de herramientas manuales",
-Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas.
-No utilizar herramientas hechizas.
-Uso de guantes de cabritilla para manipulación
de componente.
-Al soltar o realizar torque hacer fuerza hacia
fuera del cuerpo para controlar línea de fuego.
-Uso de plataforma de trabajo y pre-uso de esta.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
-Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
-Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
Sobre esfuerzo (Pernos -Verificar el buen estado de escaleras y sus
Soltar pernos y retirar
agripado). barandas.
aspa del ventilador
13 Atrapamiento. -Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
(Cummins, OEM ó Cliente
Golpeado por componente. descender del equipo.
Mina).
Caída distinto nivel. -Mirada del entorno verificando estado de
superficie del terreno.
-Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
"manipulación de herramientas manuales".
-Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas.
-No utilizar herramientas hechizas.

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 12

-Uso de guantes de cabritilla para manipulación


de componente.
-Al soltar o realizar torque hacer fuerza hacia
fuera del cuerpo para controlar línea de fuego.
-Uso de plataforma de trabajo y pre-uso de esta.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
-Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
-Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Verificar el buen estado de escaleras y sus
barandas.
-Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
descender del equipo.
-Las herramientas deben estar en buen estado y
Sobreesfuerzo.
codificadas con el color del mes respectivo.
Soltar pernos del tensor y Atrapamiento.
-Informar a la Jefatura en caso de perdida y/o
14 retirar correa (Cummins, Golpeado por y contra
deterioro
OEM ó Cliente Mina). componente.
-Realizar pre-uso de herramientas cada vez que
Caída distinto nivel.
vaya a ser utilizada.
-Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
"manipulación de herramientas manuales", /
instructivo genérico KCH 010H "manipulación de
herramientas hidráulicas”.
-Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas. No utilizar herramientas hechizas.
-Uso de guantes de cabritilla para manipulación
de componente.
-Al soltar o realizar torque hacer fuerza hacia
fuera del cuerpo para controlar línea de fuego.
-Uso de plataforma de trabajo y pre-uso de esta.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje.
-Realizar pre-uso de arnés de seguridad. Uso y
pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
-Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Trabajos en altura física sin -Verificar el buen estado de escaleras y sus
arnés de seguridad o sin barandas.
anclarse a puntos de anclaje de -Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
motor. descender del equipo.
Desconectar manguera de
-Alta temperatura en motor. -Uso de guantes cabritillas.
15 suministro de aceite al fun
-Equipo (proyección de partícula -Esperar hasta que descienda la temperatura
clutch (3 mangueras).
equipo en potencia). (aprox. 20 minutos).
-Presencia de fluidos en el piso - Precaución por la temperatura del equipo.
(petróleo). -Instalar columna en plataforma del equipo, no
-Aceite de motor. debajo de equipo.
-Uso de careta Facial.
-Mantener área limpia y ordenada.
-Todo el personal fuera línea de fuego.
-Utilizar bandeja para recibir derrame de
petróleo.
-Uso de guantes de nitrilo al manipular
componente con aceite.
16 Preparar maniobra para Atrapamiento. -Utilizar arnés de seguridad en todo momento al

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 13

sujeción del fan clutch. Caída de distinto nivel. trabajar desde 1,50 m.
Sobresfuerzo. -Realizar pre-uso de arnés de seguridad y cabo
Golpeado por y contra de vida.
componente. -Uso de 3 puntos de apoyo.
Carga suspendida. Aplicación de instructivo genérico KCH 006
"subida y bajada de equipos".
Mantener escaleras libres de grasas o aceites.
-Realizar pre-uso de herramientas cada vez que
vaya a ser utilizada.
-Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
"manipulación de herramientas manuales", /
instructivo genérico KCH 010H "manipulación de
herramientas hidráulicas".
-Uso de guantes de cabritilla para manipulación
de componente.
-Realizar pre uso a tecle para verificar estado y
carga a suspender.
-Mantenerse en todo momento fuera de la línea
de fuego.
-Herramientas codificadas con el color del mes
respectivo.
-Uso de plataforma de trabajo y pre-uso de esta.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
-Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
-Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Verificar el buen estado de escaleras y sus
barandas.
-Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
descender del equipo.
-Realizar pre-uso de herramientas cada vez que
Atrapamiento.
Soltar pernos de base de vaya a ser utilizada.
17 Golpeado por y contra
fan clutch. -Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
componente.
"manipulación de herramientas manuales",
Instructivo genérico KCH 010H manipulación de
herramientas hidráulicas".
Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas. No utilizar herramientas hechizas.
-Uso de guantes de cabritilla para manipulación
de componente.
-Al soltar o realizar torque hacer fuerza hacia
fuera del cuerpo para
controlar línea de fuego.

-Al bajar de equipo siempre utilizar los tres


puntos de apoyo.
Atrapamiento. -Uso de arnés de seguridad en puntos de
Caída distinto nivel anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
Sobresfuerzo. Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
18 Bajar fan clutch.
Golpeado por y contra Aplicación de instructivo genérico KCH 005
componente. "trabajo en altura física".
Carga suspendida. -Verificar el buen estado de escaleras y sus
barandas.
-Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 14

descender del equipo.


-Realizar pre-uso de herramientas cada vez que
vaya a ser utilizada.
-Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
"manipulación de herramientas manuales",
Instructivo genérico KCH 010H manipulación de
herramientas hidráulicas".
-Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas. No utilizar herramientas hechizas.
-Uso de guantes de cabritilla para manipulación
de componente.
-Al soltar o realizar torque hacer fuerza hacia
fuera del cuerpo para controlar línea de fuego.
-Al bajar de equipo siempre utilizar los tres
puntos de apoyo.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
-Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Verificar el buen estado de escaleras y sus
barandas.
Atrapamiento.
-Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
Caída de distinto nivel.
Preparar maniobra para descender del equipo.
Sobresfuerzo.
19 subir fan clutch (nuevo o -Realizar pre-uso de herramientas cada vez que
Golpeado por y contra
reparado). vaya a ser utilizada.
componente.
-Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
Carga suspendida.
"manipulación de herramientas manuales",
-Instructivo genérico KCH 010H manipulación de
herramientas hidráulicas".
-Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas. No utilizar herramientas hechizas.
-Uso de guantes de cabritilla para manipulación
de componente.
-Al soltar o realizar torque hacer fuerza hacia
fuera del cuerpo para controlar línea de fuego.
-Al bajar de equipo siempre utilizar los tres
puntos de apoyo.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
Atrapamiento. Aplicación de instructivo genérico KCH 005
Subir fan clutch, con Caída a distinto nivel. "trabajo en altura física".
apoyo de KCH; fijar Sobresfuerzo. -Al subir equipo siempre utilizar los tres puntos
20
pernos en base y dar Golpeado por y contra de apoyo.
torque de 207 libras pie. componente. -Realizar pre uso a tecle para verificar estado y
Carga suspendida. carga a
suspender.
-Mantenerse en todo momento fuera de la línea
de fuego.
-Herramientas codificadas con el color del mes
respectivo.
-Equipo (proyección de partícula -Instalar columna en plataforma del equipo, no
Conectar manguera de
21 equipo en potencia). debajo de equipo.
aceite.
-Presencia de fluidos en el piso -Uso de careta Facial.

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 15

(petróleo o aceite de motor). -Mantener área limpia y ordenada.


-Trabajos en altura física sin -Todo el personal fuera línea de fuego.
arnés de seguridad o sin -Utilizar bandeja para recibir derrame de
anclarse a puntos de anclaje de petróleo.
motor. -Uso de guantes de nitrilo al manipular
componente con aceite fuego.
-Al bajar de equipo siempre utilizar los tres
puntos de apoyo.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
-Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
-Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
-Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
-Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Verificar el buen estado de escaleras y sus
barandas.
-Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
descender del equipo.
-Uso de casco de espacio reducido.
Sobreesfuerzo. -Las herramientas deben estar en buen estado y
Atrapamiento. codificadas con el color del mes respectivo.
22 Instalar correa.
Golpeado por componente. Informar a la Jefatura en caso de perdida y/o
Caída distinto nivel. deterioro
-Realizar pre-uso de herramientas cada vez que
vaya a ser utilizada.
-Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
"manipulación de herramientas manuales", /
instructivo genérico KCH 010H "manipulación de
herramientas hidráulicas".
-Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas. No utilizar herramientas hechizas.
-Uso de guantes de cabritilla para manipulación
de componente.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
-Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
-Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Trabajos en altura física sin
-Verificar el buen estado de escaleras y sus
arnés de seguridad o sin
barandas.
anclarse a puntos de anclaje de
-Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
motor.
Tensar correa a 4893 N descender del equipo.
23 -Espacio de trabajo reducido
(1100 lb/f). -Uso de casco de espacio reducido.
-Uso de herramientas para lo que
-Las herramientas deben estar en buen estado y
no fueron diseñadas
codificadas con el color del mes respectivo.
(herramientas especiales y/o
-Informar a la Jefatura en caso de perdida y/o
manuales).
Deterioro.
-Realizar pre-uso de herramientas cada vez que
vaya a ser utilizada.
-Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
"manipulación de herramientas manuales", /

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 16

instructivo genérico KCH 010H "manipulación de


herramientas hidráulicas".
-Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas. No utilizar herramientas hechizas.
-Uso de guantes de cabritilla para manipulación
de componente.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
-Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Verificar el buen estado de escaleras y sus
barandas.
-Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
descender del equipo.
-Uso de casco de espacio reducido.
-Las herramientas deben estar en buen estado y
Sobreesfuerzo. codificadas con el color del mes respectivo.
Torquear pernos brazo
Atrapamiento. Informar a la Jefatura en caso de perdida y/o
24 tensor de correa. Torque:
Golpeado por componente. Deterioro.
148 libras pie.
Caída distinto nivel. -Realizar pre-uso de herramientas cada vez que
vaya a ser utilizada.
-Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
"manipulación de herramientas manuales", /
instructivo genérico KCH 010H "manipulación de
herramientas hidráulicas".
-Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas. No utilizar herramientas hechizas.
4-Uso de guantes de cabritilla para manipulación
de componente.
-Al soltar o realizar torque hacer fuerza hacia
fuera del cuerpo para controlar línea de fuego.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
-Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Verificar el buen estado de escaleras y sus
barandas.
-Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
descender del equipo.
-Uso de casco de espacio reducido.
Sobreesfuerzo.
Solicitar a KCH la -Las herramientas deben estar en buen estado y
Atrapamiento.
25 instalación de aspa de
Golpeado por componente.
codificadas con el color del mes respectivo.
ventilador Informar a la Jefatura en caso de pérdida y/o
Caída distinto nivel.
deterioro.
-Realizar pre-uso de herramientas cada vez que
vaya a ser utilizada.
-Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
"manipulación de herramientas manuales", /
instructivo genérico KCH 010H "manipulación de
herramientas hidráulicas".
-Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas. No utilizar herramientas hechizas.
-Uso de guantes de cabritilla para manipulación

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 17

de componente.
-Al soltar o realizar torque hacer fuerza hacia
fuera del cuerpo para controlar línea de fuego
-Realizar pausas activas (formato Komatsu) para
descansar, revisar accidentes asociados o
realizar ordenamiento del área de trabajo lo
que permita distender y elongar partes del
cuerpo que se vean fatigadas por el desarrollo
del trabajo mecánico.
-Rotación en el trabajo.
-Uso de arnés de seguridad en puntos de
anclaje, realizar pre-uso de arnés de seguridad.
-Uso y pre-uso de pórtico (cuando corresponda).
Aplicación de instructivo genérico KCH 005
"trabajo en altura física".
-Verificar el buen estado de escaleras y sus
barandas.
-Utilizar 3 puntos de apoyo al ascender y
descender del equipo.
-Uso de casco de espacio reducido.
-Las herramientas deben estar en buen estado y
codificadas con el color del mes respectivo.
Informar a la Jefatura en caso de pérdida y/o
deterioro.
-Realizar pre-uso de herramientas cada vez que
Solicitar a KCH la Sobreesfuerzo.
vaya a ser utilizada.
Instalación de rejilla de Atrapamiento.
26 -Aplicación de instructivo genérico KCH 010M
protección o puerta de Golpeado por componente.
"manipulación de herramientas manuales", /
acceso. Caída distinto nivel.
instructivo genérico KCH 010H "manipulación de
herramientas hidráulicas".
-Utilizar herramientas solo para lo que fueron
diseñadas. No utilizar herramientas hechizas.
-Uso de guantes de cabritilla para manipulación
de componente.
-Al soltar o realizar torque hacer fuerza hacia
fuera del cuerpo para controlar línea de fuego
-Realizar pausas activas (formato Komatsu) para
descansar, revisar accidentes asociados o
realizar ordenamiento del área de trabajo lo
que permita distender y elongar partes del
cuerpo que se vean fatigadas por el desarrollo
del trabajo mecánico.
-Rotación en el trabajo.
-Buena coordinación con operador.
-Mirada del entorno verificando estado de
superficie del terreno.
-Delimitar área de trabajo con la cantidad
-Terreno irregular.
suficiente de conos o solicitar confección de pretil
-Trabajos en altura física sin
Desbloqueo y de seguridad.
27 arnés de seguridad o sin
energización de equipo -Utilizar arnés de seguridad en todo momento al
anclarse a puntos de anclaje de
trabajar desde 1,50 m.
motor.
-Realizar pre-uso de arnés de seguridad y cabo
de vida.
-Aplicación de Instructivo genérico KCH N° 005
“Trabajo en altura física”.

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 18

-Buena coordinación con operador.


-Mirada del entorno verificando estado de
superficie del terreno.
-Delimitar área de trabajo con la cantidad
-Terreno irregular.
suficiente de conos o solicitar confección de pretil
-Trabajos en altura física sin
Instalación de señalética de seguridad.
28 arnés de seguridad o sin
de equipo energizado. -Utilizar arnés de seguridad en todo momento al
anclarse a puntos de anclaje de
trabajar desde 1,50 m.
motor.
-Realizar pre-uso de arnés de seguridad y cabo
de vida.
-Aplicación de Instructivo genérico KCH N° 005
“Trabajo en altura física”.
-Buena coordinación con operador.
-Mirada del entorno verificando estado de
superficie del terreno.
-Delimitar área de trabajo con la cantidad
-Terreno irregular.
suficiente de conos o solicitar confección de pretil
Instalación de PC y -Trabajos en altura física sin
de seguridad.
29 accesorios In Line para arnés de seguridad o sin
-Utilizar arnés de seguridad en todo momento al
descarga de información. anclarse a puntos de anclaje de
trabajar desde 1,50 m.
motor.
-Realizar pre-uso de arnés de seguridad y cabo
de vida.
-Aplicación de Instructivo genérico KCH N° 005
“Trabajo en altura física”.
-Retirar bloqueo departamental.
-Comunicar al personal Komatsu la entrega del
equipo.
Solicitar a personal - Usar protectores auditivos tipo copa.
Komatsu que Arranque y -Mantenerse fuera de línea de fuego en todo
opere el motor hasta que momento al realizar pruebas.
30 -Descoordinación.
la temperatura del - Operador debe estar capacitado y autorizado
refrigerante llegue a los para realizar pruebas.
70°C [158°F]. -No intervenir motor diésel al momento de las
pruebas de equipo.
-Instalar letrero de equipo energizado Cummins
en lugar visible.
- Usar protectores auditivos tipo copa.
-Mantenerse fuera de línea de fuego en todo
- Exposición a Ruido proveniente momento al realizar pruebas.
Si existe alguna anomalía
de funcionamiento de motor - Operador debe estar capacitado y autorizado
en funcionamiento de
31 diésel para realizar pruebas.
motor, detener el equipo y
-Energía eléctrica, mecánica, -No intervenir motor diésel al momento de las
normalizar condición.
Hidráulicas. pruebas de equipo.
-Instalar letrero de equipo energizado Cummins
en lugar visible.
-Buena coordinación con operador.
-Mirada del entorno verificando estado de
-Movimiento inesperado del
superficie del terreno.
32 Retirar cuñas. (Komatsu). equipo.
-Delimitar área de trabajo con la cantidad
-Terreno Irregular
suficiente de conos.
Solicitar confección de pretil de seguridad.
Si los parámetros se - Exposición a Ruido proveniente - Usar protectores auditivos tipo copa.
encuentran en rangos de de funcionamiento de motor -Mantenerse fuera de línea de fuego en todo
33
operación, finalizar diésel momento al realizar pruebas.
trabajos. Si existe alguna -Energía eléctrica, mecánica, - Operador debe estar capacitado y autorizado

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 19

anomalía en Hidráulicas. para realizar pruebas.


funcionamiento de motor, -No intervenir motor diésel al momento de las
detener el equipo y pruebas de equipo.
normalizar condición. -Instalar letrero de equipo energizado Cummins
en lugar visible.
- Usar protectores auditivos tipo copa.
-Mantenerse fuera de línea de fuego en todo
- Exposición a Ruido proveniente momento al realizar pruebas.
Retiro de PC y accesorios de funcionamiento de motor - Operador debe estar capacitado y autorizado
34 In Line para descarga de diésel para realizar pruebas.
información. -Energía eléctrica, mecánica, -No intervenir motor diésel al momento de las
Hidráulicas. pruebas de equipo.
-Instalar letrero de equipo energizado Cummins
en lugar visible.
Supervisor responsable. -Retirar bloqueo departamental.
35 Entrega equipo a -Descoordinación. -Comunicar al personal Komatsu la entrega del
supervisor Komatsu. equipo.
-Retirar los equipos, elementos, accesorios o
insumos usados para realizar la Prueba.
-Mantener áreas limpias y ordenadas. Aplicación
5x5s.
-Los elementos sobrantes o desechos, si los
-Área de trabajo desordenado hubiera, deberán ser eliminados en los depósitos
Orden y aseo del área de y/o con presencia de destinados para este fin, de acuerdo su
36
trabajo (Aplicación 5s). herramientas, insumos o clasificación, y por ningún motivo deberán ser
residuos. dejados en un lugar donde se realizó la
inspección.
-El encargado de la actividad deberá comunicar
al Jefe operativo el término de la inspección.
-Aplicación de registro de entrega de equipo a
cliente.

8.1. Riesgo por Agente Biológico; Virus SARS-CoV-2 o Coronavirus


PARA REALIZAR EL RIESGOS ASOCIADOS A LA
N° TRABAJO DEBERÁ ACTIVIDAD
TRATAMIENTO SEGURO

1. Desinfección de superficies del medio de


transporte cada vez que se utilice.
2. Disposición de alcohol gel (dispensador) para
desinfectar las manos de los pasajeros.
3. Toma de temperatura corporal a los pasajeros,
previo al ingreso.
4. Cupos máximos de asientos y separación
física de los pasajeros (distribución).
Contagio por exposición agente 5. Retiro de frazadas, almohadas y cortinas.
Transporte de personal en
1 biológico: Virus SARS-CoV-2 o 6. Registro diario de usuarios y medidas de
buses (Ycaro).
Coronavirus. control.
7. Encuesta de salud previo al ingreso a medio
de transporte.
8. Evitar el contacto físico al saludar.
9. Cubrir la boca y nariz con antebrazo o pañuelo
desechable al toser o estornudar.
10. Eliminar EPP después de su uso, en
basureros con tapa.
11. Uso de Mascarilla desechable.

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 20

1. Restricción de aforo: menos de 10 personas


en charlas operacionales y preventivas de
seguridad.
2. Distanciamiento físico mayor a un metro entre
personas.
3. Lavado de manos ante y después de las
Contagio por exposición agente
Charlas de Seguridad, charlas.
2 biológico: Virus SARS-CoV-2 o
operacionales en taller. 4. Evitar el contacto físico al saludar.
Coronavirus.
5. Cubrir la boca y nariz con antebrazo o pañuelo
desechable al toser o estornudar.
6. Eliminar EPP después de su uso, en
basureros con tapa.
7. Uso de respirador Doble vía con filtro P-100.
(áreas Operativas).
1. Conocer y aplicar el procedimiento de Toma
de Temperatura Corporal.
2. Revisión/chequeo visual del funcionamiento
del Termómetro antes de su utilización.
3. Utilizar lápiz de forma personal, para el llenado
de los registros.
4. Lavarse la mano con agua y jabón
frecuentemente.
5. Difusión de procedimiento del lavado de
Limpieza y desinfección Contagio por exposición agente
manos y HDS de los productos desinfectantes.
3 de superficies y biológico: Virus SARS-CoV-2 o
6. Evitar el contacto físico al saludar.
herramientas de trabajo. Coronavirus.
7. Cubrir la boca y nariz con antebrazo o pañuelo
desechable al toser o estornudar.
8. Procurar el distanciamiento físico superior a un
metro en la fila de espera del control.
9. Recomendar el uso de las mascarillas en todo
momento, de las personas a la espera del
control.
10. Eliminar EPP después de su uso, en
basureros con tapa.
1. Desinfección de superficies del equipo de
Actividades de
servicio, cada vez que se utilice.
mantención,
2. Evitar el contacto físico al saludar.
reparación y/o recambio
Contagio por exposición agente 3. Cubrir la boca y nariz con antebrazo o pañuelo
de componentes:
4 biológico: Virus SARS-CoV-2 o desechable al toser o estornudar.
manipulación de
Coronavirus. 4. Eliminar EPP después de su uso, en
herramientas, insumos,
basureros con tapa.
repuestos y componentes.
5. Uso en todo momento el Respirador doble vía
(Taller).
con filtro P-100.
Contagio por exposición agente 1. Nunca retirar Respirador Doble vía con filtro P-
Prueba de Potencia y
5 biológico: Virus SARS-CoV-2 o 100 cuando se desee comunicar con alguna
descarga de datos.
Coronavirus. persona en el área.
1. Desinfección de superficies del vehículo
liviano.
2. Lavado frecuente de manos con agua y jabón.
Conducción de
Contagio por exposición agente 3. Distanciamiento físico dos personas por
camionetas y operación
6 de equipos Komatsu y de
biológico: Virus SARS-CoV-2 o vehículo.
Coronavirus. 4. Aplicar plan de desinfección instalaciones y
servicio.
vehículos.
5. Cubrir la boca y nariz con antebrazo o pañuelo
desechable al toser o estornudar.

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 21

6. Eliminar EPP después de su uso, en


basureros con tapa.
7. Uso de respirador doble vía con filtro P-100.
1. Priorizar las reuniones a través de
videoconferencia u otros medios digitales.
2. En caso de ser necesario reunir a las
personas, no utilizar espacios cerrados, aplicar la
desinfección de superficies.
Trabajos administrativos:
3. Aplicar el lavado de manos antes y después
Uso de computador, Contagio por exposición agente
de la reunión.
7 celular, archivadores, biológico: Virus SARS-CoV-2 o
4. Uso de mascarilla de género en áreas
escritorios, dispensadores Coronavirus.
comunes.
de agua, te o café.
5. Disposición de alcohol gel (Oficinas).
6. Generar Ventilación natural en oficinas.
7. Evitar el contacto físico al saludar.
8. Cubrir la boca y nariz con antebrazo o pañuelo
desechable al toser o estornudar.
1. Uso en todo momento de mascarilla de
género.
2. Lavado de manos de manera constante con
agua o jabón o alcohol gel.
3. Uso de en todo momento de lentes de
seguridad (Claros y oscuros).
4. Evitar el contacto físico al saludar.
5. Cubrir la boca y nariz con antebrazo o pañuelo
Desplazamientos Contagio por exposición agente
desechable al toser o estornudar.
8 interiores del centro de biológico: Virus SARS-CoV-2 o
6. Respetar los horarios y turnos de utilización de
trabajo. (áreas comunes). Coronavirus.
salas de cambio y casinos.
7. Evitar el contacto con las superficies y
materiales en el trayecto.
8. Eliminar EPP después de su uso, en
basureros con tapa.
9. Distanciamiento físico mayor a un metro entre
personas.
10. No compartir bebidas, cigarros etc.

9. REGISTRO
 No Aplica

10. ANEXOS
 ANEXO 1; Instructivo de Responsabilidad de Detención de un Trabajo

Los trabajos Técnicos requieren por razón de contrato el ingreso a todas las áreas de
intervención de equipos pesados. Es posible que al ingresar previa solicitud de los
permisos correspondientes, se determine responsablemente que las condiciones de
trabajo en ese lugar están fuera de estándar y con probabilidad alta de accidentes., en
ese caso deberá ceñirse estrictamente a lo siguiente:
a. El trabajador que DETECTE la condición subestándar con riesgo para su salud o
seguridad del equipo de trabajo, debe:
 1º DETENER el trabajo o la intención de trabajo.

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 22

 2º INFORMAR de inmediato a su supervisor directo o encargado de turno.

b. El supervisor o su reemplazo designado una vez informado, solicitará la presencia


del supervisor del área y del asesor en prevención de riesgos DCC (en caso de
presentarse la situación un fin de semana se procederá directamente al paso N°
d), notificando la condición detectada.
c. El personal DCC, esperará la solución a la condición informada.
d. En caso de haber discrepancia de opiniones respecto a la condición de peligro, el
supervisor o su reemplazo designado y asesor en prevención de riesgos DCC,
solicitará la presencia del asesor en prevención de riesgos de la empresa usuaria
e informará vía radio al jefe de turno de la empresa usuaria esperando una
resolución.
e. Si se soluciona la condición se vuelve a trabajar.
f. Si la discrepancia continua, el jefe de turno y/o el asesor en prevención de riesgos
de la empresa usuaria, solicitará vía radio la presencia del asesor en prevención
de riesgos de la empresa principal.
g. Si la solución a la condición detectada se resuelve, se vuelve al trabajo y si no, se
continúa a la espera o el jefe de turno dispondrá de una nueva tarea al equipo
hasta la solución definitiva del conflicto.

 ANEXO 2: Registro de firmas de instrucción del procedimiento de trabajo


seguro

Nombre del ITT: DCC-MIN-ITT-158_CAMBIO DE CUBO VENTILADOR

El trabajador acepta lo siguiente:


 Recibió por el supervisor o líder de grupo del turno, instrucción, capacitación y
entrenamiento del procedimiento de trabajo seguro.
 Fue informado por el supervisor del turno, en forma oportuna y convenientemente
acerca de los riesgos asociados a la tarea, de los métodos de trabajo correctos y
de las medidas preventivas.
 Fue informado por el supervisor del turno acerca de los elementos, productos y
sustancias que deben utilizar en su tarea, además de la identificación, límites de
exposición permisibles, los peligros para la salud y sobre las medidas de
prevención que deben adoptar para evitar los riesgos.

N° Nombre C. I. Firma Fecha


01
02
03
04
05

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.
DCC-MIN-ITT-158
Instructivo Cambio de Cubo Ventilador N°Versión: 04
Fecha de Actualización 07/06/2022
Pagina 23

06
07
08
09
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Instruido / Entrenado por: Firma:

Toda impresión es una ¡Copia NO Controlada! excepto aquella información documentada que en su portada
exhiban un timbre que indique ¡Copia Controlada! y ¡Fecha de duración!

Distribuidora Cummins Chile S.A, Es el titular de todos los derechos de propiedad intelectual sobre los presentes
textos. El uso total o parcial sin autorización de los contenidos protegidos queda prohibido, salvo autorización
expresa y escrita del titular.

También podría gustarte