Está en la página 1de 42

Manual de instalación y mantenimiento

ÍNDICE
04 PRESENTACIÓN DEL MANUAL

04 PRE-INSTALACIÓN
04 Preparación para la instalación del consultorio
05 Infra-estructura necesaria

06 IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO


06 Indicación del equipo
06 Principios y fundamentos aplicados para el funcionamiento del producto
06 Descripción del equipo

07 MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE CONSUMO

08 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
08 Características generales

11 MONTAJE

38 DIAGRAMAS

39 REGULACIONES Y REPARACIONES

2
Consultorio Croma
Consultorio Croma

El Consultorio es un conjunto de partes compuesto por:


Sillón Odontológico, Unidad de Agua, Reflector y Equipo.
Estas partes se interconectan entre sí, no siendo posible utilizar ninguna de ellas en
otros consultorios, o sea, el consultorio sólo podrá ser provisto con todas las partes
descritas en este manual.

3
Manual de instalación y mantenimiento

PRESENTACIÓN DEL MANUAL


MANUAL DEL EQUIPO (INSTRUCCIONES DE USO)
Consultorio Odontológico
Modelo: Croma

Proveedor / Fabricante:
Alliage S/A Indústrias Médico Odontológica
C.N.P.J. 55.979.736/0001-45 - Insc. Est. 582.002.897.114
Rod. Abrão Assed, Km 53+450m - Cx. Postal 782 CEP 14097-500
Ribeirão Preto - S.P. - Brasil
Teléfono +55 (16) 3512-1212

Responsable Técnico: Ricardo J. Ravaneli


CREA-SP: 5060714523

ATENCIÓN
Este manual contiene todas las informaciones necesarias para la instalación del Consultorio Dabi
Atlante. Estas actividades deben ser realizadas por Técnico Autorizado Alliage.

Es de suma importancia la lectura y comprensión de este manual para que los procedimientos de
Instalación y regulación sean exitosas.

La sala donde el aparato será instalado deberá estar de acuerdo con las especificaciones técnicas
contenidas en la PLANTA DE PRE-INSTALACIÓN del consultorio. El equipo estará sujeto a corto-circuito
y corrosión caso exista penetración de agua y otros líquidos en su interior.

PRE-INSTALACIÓN
Preparación para instalación del consultorio
El perfecto funcionamiento y la durabilidad de los consultorios están relacionados directamente a
la pre- instalación, que debe efectuarse conforme instrucciones contenidas en la “PLANTA DE PRE-
INSTALACIÓN”. Para garantizar el perfecto funcionamiento del consultorio, recomendamos que los
servicios de pre-instalación sean realizados por profesionales debidamente capacitados.
Para seguridad del paciente, del operador y el perfecto funcionamiento del producto, las instalaciones
de los consultorios deben efectuarse respetando un cableado a tierra de aproximadamente 10Ω de
acuerdo con las Normas NBR 5419/2005 y NBR 5410/2004. Con esto los consultorios funcionarán
adecuadamente y dentro de los estándares de seguridad establecidos por las Normas NBR IEC, de
las cuales los equipos fueron probados y aprobados por el INMETRO.
Cualesquiera daños que ocurrieran con el equipo, causados por falla en la pre-instalación, “eléctrica,
hidráulica o neumática” no serán cubiertos por la garantía.

4
Consultorio Croma

PRE-INSTALACIÓN
Infra-estructura necesaria
La sala donde el consultorio sea instalado, el lugar donde el equipo será posicionado, deberá tener
un piso nivelado.

Es importante que la sala donde el consultorio sea instalado tenga un área (m2) que posibilite el
posicionamiento del mismo de acuerdo con las normas de ergonomía ISO/FDI.

área para
utilización de Punto D
la clave alcantarillado

Considerar 1440 mm del punto Y hasta


el punto X até ponto X

DIMENSIONES EN MILIMETROS

Red eléctrica
Cable de alimentación eléctrica con 3 x 1,5 mm²
Tensión de alimentación 110/127/220V
Frecuencia 50 / 60 Hz

Red de agua
Presión de entrada de agua 2,0-6,0 bares
Flujo de entrada de agua 5 l/min

5
Manual de instalación y mantenimiento

PRE-INSTALACIÓN
Red de alcantarillado
Conexión de la alcantarilla Ø40mm arriba del piso 20mm Flujo de alcantarillado máx. 5 l/min
Declive del tubo de alcantarillado de agua 10 mm por metro

Red de Aire comprimido


Conexión de aire R 1/2 arriba del piso mínimo de 40mm y máximo 75mm Presión de entrada de aire
5,27 bares.
Recomendamos que el check-list de instalación y certificado de garantía se lean atentamente, pues
contienen informaciones importantes sobre funcionamientos y garantía de los cuales destacamos
los puntos más importantes:
- Instalar en la sala un disyuntor para protección del equipo y compresor;
- Instalar registro de agua en lugar de fácil acceso, para mantenimiento y cierre a cada final de
trabajo;
- Providenciar la instalación del cable a tierra en la alimentación eléctrica del equipo.

IDENTIFICACIÓN DEL EQUIPO


Indicación del equipo
Este equipo es para exclusivo uso odontológico, debiendo ser utilizado y manipulado por persona
capacitada (profesional debidamente reglamentado, conforme legislación local del país) observando
las instrucciones contenidas en este manual.
Es obligación del usuario usar solamente el equipo en perfectas condiciones y proteger a sí, pacientes
y terceros contra eventuales peligros.

Principios y fundamentos aplicados para el funcionamiento del producto


El Sillón es un sistema mecánico con accionamiento eléctrico permitiendo el movimiento de elevación
del asiento e inclinación del respaldo a través de moto-reductores.
El reflector utiliza lámparas de baja tensión y posee sistema de reflejo con filtro de pasaje de luz,
eliminando el espectro de infrarrojo.
La unidad de agua tiene succionador, cuja succión es provocada por sistema venturi con aire
comprimido. El equipo tiene mangueras con aire comprimido y conectores para alimentación de las
piezas de mano (alta y baja rotación), además de una jeringa triple.

Descripción del equipo


El Sillón tiene el tapizado con espuma de poliuretano revestida con PVC. Su estructura es de acero
carbono con pintura a polvo (electrostática).
Adicionalmente, posee acabamientos en plástico inyectados y chapas metálicas.
La Unidad Auxiliar tiene una bacha removible para limpieza. Incluye también un porta vaso y un o
más succionadores, siendo que otro punto de succionador puede adquirirse separadamente.
El equipo posee una bandeja para apoyo de instrumental, un pedal de accionamiento de las piezas
de mano para alta y baja rotación y un soporte giratorio de las piezas de mano. Acompaña una
jeringa, una punta de alta rotación, una punta de baja rotación y un reservorio de agua.
El reflector es articulado de fácil movimiento, con una Intensidad luminosa entre 19.000 y 22.000
Lux. Su estructura es de acero carbono con pintura a polvo (electrostática). Adicionalmente, posee
acabamientos de plástico inyectados y chapas metálicas.

6
Consultorio Croma

MÓDULOS, ACCESORIOS, OPCIONALES Y MATERIALES DE


CONSUMO
Opcional:
- Terminales adicionales para piezas de mano;
- Terminales adicionales para succionadores y jeringa en la unidad auxiliar;
- 01 reservorio para sistema flush;
- Terminal adicional para alta rotación con fibra óptica;
- Terminal adicional para baja rotación con accionamiento eléctrico;
- Ultrasonido;
- Chorro de bicarbonato;
- Kit Tips;
- Fotopolimerizador (en el equipo o en la unidad de agua);
- Panel de comando (PAD);
- Negatoscopio;
- Apoyo cervical;
- Pedales;
- Caja de conexión suelta;
- Protector de los pies;
- Jeringa con sistema de calentamiento;
- Bandeja auxiliar;
- Manómetro.
Modelos (versión)

01

Modelo c/ equipo
(Brazo Fijo)

02 Modelo c/ equipo Aire


03 (Brazo Neumático)
04

05

06

Partes principales:
1. Reflector Modelo c/ equipo móvil (Cart)
2. Unidad de agua
3. Equipo
4. Sillón
5. Pedal de accionamiento
6. Caja de comando (integrada al Sillón)

7
Manual de instalación y mantenimiento

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Características generales
Alimentación
110 / 127 / 220 V~ (Seleccionable internamente)
Frecuencia
50/60 Hz
Protección contra choque eléctrico
Equipo de Clase I - Parte aplicada de Tipo B

Modo de operación
Intermitente – Ton: 1 minuto – Toff: 4 minutos
Protección contra penetración nociva de agua o partículas
IP00 - Todo el Sillón, con excepción del pedal de comando
IP01 - Pedal de comando
Fusibles de Protección
Fusibles para alimentación - 2x10A (110/127V) o 2x5A (220/240V)
Fusible circuito electrónico - 1x10A
Fusible Reflector - 1x7A (Lámpara Halógena) o 1x3A (LED)
Fusible reflector
7A (Lámpara Halógena) - 3A (reflector Led)
Potencia de entrada
350VA
Circuito electrónico
12 VDC
Capacidad de levantamiento
Carga distribuida de 200 Kg (masa del paciente + accesorios y equipos)
Intensidad luminosa del reflector
19.000 a 22.000Lux (Lámpara Halógena) - 8.000 a 35.000Lux (reflector Led)
Potencia de la lámpara
55 W (estándar) 100 W (opcional)
Capacidad del reservorio de agua para espray / flush
1000ml
Consumo de Aire Succionador Venturi
9 l/min

8
Consultorio Croma

ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Consumo de aire succionador vac plus
35 L/min
Consumo de aire alta rotación
9 L/min
Consumo de agua alta rotación
0,02 L/min
Consumo de aire jeringa
17 L/min

Consumo de agua jeringa


0,1 L/min

Especificaciones del Fotopolimerizador


Longitud de onda
440nm - 460nm
Timer
90 segundos
Sonorizador de tiempo
Un “bip” a cada 10 seg. y 4 “bips” después del término de cada ciclo
Accionamiento
A través del botón de la turbina.
Conductor de luz
Confeccionado en polímero especial, giratorio, removible y reutilizable
Cuerpo de la turbina
Inyectado en ABS

Especificaciones del Ultrasonido

Capa protectora del transductor removible y autoclavable


Llave autoclavable para el cambio de los injertos
Frecuencia de las Vibraciones del Ultrasonido
30.000Hz
Consumo de líquido de irrigación
28 ml/min

9
Manual de instalación y mantenimiento

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Potencia consumida
15VA ±10%
Sistema de transductor
Cerámica piezoeléctrica
Circuito electrónico con estabilizador de frecuencia
Mantiene la vibración incluso cuando hay oscilación de tensión en la red.

Sillón ambidiestro
El Sillón se proyectó con la intención de atender a diestros y zurdos, con la facilidad de instalación
para ambos, sin pérdida de las funcionalidades en ningún caso.

Protección de sobre corriente


El equipo está dotado de dispositivo de seguridad para sobre corriente, por medio de fusibles y
protección de sobre corriente interna para los equipos acoplados al Sillón.

10
Consultorio Croma

MONTAJE
Preparación para montaje “descripción del conjunto de herramientas”
Vea abajo el conjunto de herramientas necesarias para la instalación del consultorio.

- Alicate de corte - Llave Philips - Llave Allen 3/16"

- Alicate de pico - Llave fija o combinada de 1/2” - Llave Allen 5/16"

- Alicate universal - Llave fija o combinada de 9/16” - Cinta pasa cable / Cinta adhesiva

- Alicate de pico curvo - Llave fija o combinada de 7/16” - Grasa siliconada y pincel

- Estilete - Llave Allen 1/4” - Nivel

- Destornillador - Llave Allen 5/32” - Milímetro calibrado

Preparación para montaje “desembalando el consultorio”


Nota: Para mayor agilidad y seguridad en el montaje del consultorio, abra las cajas y retire
las piezas conforme necesario.
Para evitar riesgos mantenga las partes encapadas hasta el término del montaje.

Posicione la caja del Sillón lo más próximo del lugar donde será montada. Utilizando un alicate
de corte, rompa la Cinta de arquear que envuelve la caja. Corte la Cinta lacre utilizando un
estilete.

01 02

Abra las pestañas de la caja y retire


los conjuntos de piezas de dentro del
03 embalaje.
Son ellos: chapa respaldo tórax, respaldo
cabeza, brazos del Sillón, kit de tornillos,
complemento del asiento, brazo del
reflector, soporte columna, pedal de
comando, brazo del equipo, caja del
equipo y unidad de agua - Fig. 01.

Utilizando un destornillador grande y un


alicate universal, retire los ganchos que
fijan el cartón del embalaje en el pallet
de madera - Fig. 02, 03.
11
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE

04 05

Retire la caja de cartón - Fig. 04, 05.

06 07

Utilizando una llave Philips, retire los 3 tornillos de fijación de la capa de acabamiento
del motor - Fig. 06.
Retire la capa - Fig. 07.
Utilizando una llave fija o combinada de
1/2” suelte los 02 tornillos que fijan la base
08 del Sillón al pallet - Fig. 08.
Retire el Sillón del pallet moviéndolo
a través de la estructura del asiento y
base. Posiciónelo en el lugar donde será
instalado.

Es aconsejable que se ejecute esta


operación entre dos personas.

12
Consultorio Croma

MONTAJE
Conexiones eléctricas:
09 “verificando el voltaje”
OBS: Verificar cuál es el voltaje especificado
para alimentar el cable entrada de corriente
del Sillón.
Caso la identificación del cable no fuera
la misma especificada en el lugar de la
instalación, el técnico deberá realizar la
alteración de voltaje.

Retire la capa de protección de la placa


Electrónica utilizando una llave Philips
- Fig. 09.

Posicione los chicotes del transformador


10 de acuerdo con el voltaje de la red
eléctrica local (110V~ / 127V~ o 220V~).
Las conexiones deben seguir los colores
y etiquetas - Fig. 10. Salida de voltaje de
fábrica 220V~.
Atención:
No haga inversión del voltaje con el aparato
conectado.
NEGRO
NEGRO

NEGRO

BLANCO
BLANCO

BLANCO
BLANCO
NEGRO

BLANCO

BLANCO
NEGRO

NEGRO

Negro / Negro Negro / Negro Negro / Negro


Blanco / Verde Blanco / Azul Blanco / Blanco
110V~ 127V~ 220V~

Recordando: Todas las operaciones de conexiones eléctricas deben efectuarse con el


Sillón desconectado de la red eléctrica.

13
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE
Substitución de los fusibles
11 El Sillón ya salió preparado con fusibles
de 5A (220V~), para la tensión de 110V~ /
127V~, substituya los fusibles.
Localice los 2 porta fusibles (conectados a
la llave conecta/desconecta).
220V~ Gire el porta fusible en el sentido anti-
5A horario, retire el fusible y haga la
substitución - Fig. 11.
110V~
127V~ Nota: Es aconsejable que siempre se tenga
un fusible de reserva.
10A

Conexión del pedal

12 13

Utilizando un estilete, corte la Cinta lacre de la caja del pedal y retire el mismo.
Pase el cable del pedal por los clips fijados bajo la base del Sillón hasta la placa electrónica.
Posicione y prenda el pedal encajándolo en la base - Fig. 12, 13.

14 15

Conecte el terminal del pedal a la placa electrónica - Fig. 14.


Coloque el Sillón en la red eléctrica - Fig. 15 (conecte la llave general).

14
Consultorio Croma

MONTAJE
Posición para el montaje
Accione el pedal de comando, subida del
16 asiento, elevándolo hasta la altura máxima.
Accione subida o bajada del respaldo, hasta
que la articulación central alcance una
posición intermediaria, medio curso entre
subida y bajada. En seguida, desconecte
la llave general y desconecte el Sillón de
la red eléctrica.

Unidad de Agua (iniciando el montaje)

17 18

IMPORTANTE: CONSULTORIO AMBIDIESTRO


El montaje del soporte del equipo / unidad de agua deberá ser del lado derecho del
Sillón para dentista zurdo.
Posicione la caja o más próximo de donde la unidad de agua será montada.
Corte la Cinta lacre con un estilete.
Abra las pestañas de la caja.
Separe el kit de tornillos para fijación del soporte columna en la estructura del Sillón -
cuatro tornillos Allen 5/16” sin cabeza, tres tornillos Allen 3/8” y tuercas.
Retire el soporte columna del embalaje y posicione el mismo en la lateral de la estructura
del asiento del Sillón - Fig.17. Fíjelo haciendo uso de los tres tornillos Además 3/8” y
tuercas - Fig.18.

15
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE
Realice la nivelación y el juste de la
plomada del soporte columna a través de
19 los 04 tornillos Allen sin cabeza 5/16” utilice
llave Allen 5/32” - Fig.19.

20 21

Después de nivelado, fije la estructura apretando adecuadamente los tres tornillos Allen
3/8” utilice llave Allen 5/16” y fija de 9/16” - Fig. 20, 21.

22 23

Utilizando una llave tipo Philips, prenda la tapa del reservorio de agua en la parte
inferior del soporte - Fig. 22.
Retire del envase la capa de acabamiento y aplíquela sobre el soporte - Fig. 23.

16
Consultorio Croma

MONTAJE

24 25

Utilizando una llave tipo Allen 5/32" prenda


el tornillo limitador en la columna - Fig. 24.
Pase el tapón limitador de la unidad de agua a
por la columna del soporte - Fig. 25.

Observe la posición del tapón en relación al


tornillo - Fig. a.

26 27

Retire el cuerpo de la unidad de agua de embalaje, encaje el mismo deslizándolo por


la columna de sustentación - Fig. 26. Utilizando una llave tipo Allen 5/32" prenda la
unidad - Fig. 27.

17
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE

28 29

Inserte los anillos de acabamiento - soporte columna - Fig. 28 y cuerpo unidad de


agua - Fig. 29.

Equipo (iniciando el montaje)

30 31

Desembalar el equipo y sus partes:


Rompa la Cinta lacre utilizando un estilete, abra las pestañas de la caja y retire el
conjunto. Lubrique el tapón del brazo del equipo con grasa siliconada - Fig. 30.
Pase la tubería del equipo por el soporte columna - Fig. 31.

32 33

Encaje suavemente el brazo del equipo sobre el soporte - Fig. 32.


Deslice el tapón guía acomodándolo en el soporte - Fig. 33.

18
Consultorio Croma

MONTAJE

34 35
a

Inserte el tapón de acabamiento - Fig. 34.


Trabe el brazo a través del anillo limitador - Fig. 35 (regule la altura del brazo
posicionando el anillo limitador en la columna conforme necesidad - a).

36 37

Lubrique con grasa siliconada las articulaciones del brazo equipo - Fig. 36.
Encaje los brazos del equipo, pues están desconectados debido al proceso de embalaje
- Fig. 37.

38 39

Utilizando una llave Allen 3/16" retire el tornillo del brazo del equipo - Fig. 38. Utilizando
una llave Philips, suelte los cuatro (4) tornillos que prenden la tapa superior del equipo
- Fig. 39 (retire).

19
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE

40 41

Pase los cables provenientes del brazo por el soporte del cabezal del equipo - Fig. 40.
Efectúe la unión entre el brazo y el cabezal del equipo. Utilice llave Allen 3/16"- Fig. 41.
Pase los cables por el orificio de la chapa
subiendo hasta el cabezal - Fig. 42.
42
Realice las conexiones "eléctricas,
hidráulicas y neumáticas", de acuerdo
con las configuraciones del producto.
Habrá mangueras y cables que solamente
se utilizarán cuando se instalen Kits
opcionales.

43 44

Utilice las arandelas que acompañan el Kit para hacer las conexiones de las mangueras.
Para manguera de 1,6 - Arandela lisa azul PU 2,7x4,1mm.
Para manguera de 2,7 - Arandela azul PU 3,4x6,5mm.
Para manguera de 3,4 - Arandela 6,5x9,5mm.
Conecte la manguera gris de 3,4 en la T en espera proveniente del bloque de
accionamiento neumático (aire comando del pedal) - Fig. 43.
Conecte la manguera azul de 3,4 en la conexión recta de la manguera gris de 3,4
proveniente de la jeringa (aire jeringa) - Fig. 44.

20
Consultorio Croma

MONTAJE

45 46

Conecte La manguera azul de 1,6 en la


conexión reta de la manguera azul de 1,6
47 proveniente de la válvula interruptora del
soporte de puntas (alimentación aire 80
psi - pilotos) - Fig. 45.

Conecte la manguera verde de 1,6 en la


válvula doble (agua de la jeringa) - Fig. 46.

Efectúe el cableado a tierra - Fig. 47.

Después de efectuar todas las conexiones,


cierre la tapa superior del equipo.

21
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE
Diagrama de conexión neumático / hidráulico
Equipo compuesto por:
1. Jeringa; 1. Alta Rotación c/ Espray; 1. Baja Rotación s/ Espray

22
Consultorio Croma

MONTAJE
Reflector (iniciando el montaje)

48 49

Rompa la Cinta lacre utilizando un estilete y abra las pestañas de la caja.


Retire los brazos del embalaje, lubrique con grasa siliconada y encaje - Fig. 48, 49.

50 51

Pase el anillo de acabamiento del reflector por el eje del brazo - Fig. 50.
Lubrique con grasa siliconada el tapón deslizante del eje del brazo - Fig. 51.

52 53

Pase el cable eléctrico por el orificio de la columna reflector acomodándolo para que
el mismo no toque el limitador del brazo durante su movimiento - Fig. 52.
Encaje el brazo reflector en la columna - Fig. 53.

23
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE
Conexión de las mangueras y cables en el gabinete de la unidad de agua

54 55

Con auxilio de una llave Philips, retire la tapa superior del gabinete de la unidad de
agua, suelte los seis tornillos localizados en la parte inferior de la estructura - Fig. 54.
Desconecte los cables y mangueras a fin de permitir la abertura de la unidad - Fig. 55.

56 57

Pase la manguera PU Azul (aire 40psi - presurización del reservorio) proveniente de la


válvula reguladora por la abertura de la columna del reflector - Fig. 56.
Conecte la manguera en la tapa del reservorio - Fig. 57.

Pase l os cables y mangueras provenientes


del equipo por el orificio de la estructura
58 subiendo hasta el cuerpo de la unidad
de agua - Fig. 58. Finalice ejecutando
las conexiones eléctricas, hidráulicas y
neumáticas:

24
Consultorio Croma

MONTAJE

59 60

Conecte el reflector - Fig. 59. Atención: respete la indicación de polaridad del cable.
Conecte la manguera gris de 3,4 (aire para puntas) - Fig. 60.

61 62

IMPORTANTE: Antes de realizar las conexiones, utilice un manómetro para certificar


de que la salida de aire tiene 40psi (jeringa / reservorios) - ver procedimiento en
"Regulaciones y Reparaciones - pág. 38.

Conecte la manguera azul de 3,4 (aire 40psi - jeringa) - Fig. 61.


Conecte la manguera azul de 1,6 (alimentación aire 80 psi - pilotos) - Fig. 62.

63 64

Conecte los cables flat (PAD equipo / PAD unidad de agua) - Fig. 63.
Conecte los conectores (24v periféricos) - Fig. 64.

25
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE

65 66

Efectúe el cableado a tierra - Fig. 65.


Obs.: Durante el montaje, habrá mangueras y cables que solamente se utilizarán cuando
se instalen kits opcionales.

Después de efectuar todas las conexiones, cierre la tapa superior del gabinete de la
unidad de agua. Inserte el tampón de acabamiento en la columna del reflector - Fig. 66.

Desembalar el cabezal del reflector

67 68

Desembalar el cabezal y sus partes: Rompa


la Cinta lacre utilizando un estilete, abra
69 las pestañas de la caja y retire el conjunto.

Lubrique el eje del cabezal utilizando la


grasa de silicona incolora - Fig. 67.
Inserte el anillo limitador - Fig. 68.
Lubrique nuevamente el eje del cabezal
- Fig. 69.

26
Consultorio Croma

MONTAJE

70 71

Inserte el tapón de acabamiento del cabezal - Fig. 70.


Pase los cables del cabezal por el brazo del reflector - Fig. 71.

72 73

Después de encajar el cabezal en el brazo del reflector - Fig. 72, inserte la chaveta
fijándola - Fig. 73.

74 75

Fije el tornillo acero cab. PH M3x6mm - Fig. 74.


Conecte los cables de conexión del cabezal al reflector - Fig. 75.
ATENCIÓN: Respete la indicación de polaridad del cable, reposicione los cables en la
parte interna y finalice encajando la tapa de acabamiento.

27
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE
Si necesario, regule el punto de equilibrio
76 del reflector. Utilizando una llave Allen de
3/16” gire el tornillo en el sentido horario
para aumentar la presión del resorte o en el
sentido anti-horario para disminuir - Fig. 76.

77

Certifique si el ajuste fue realizado


correctamente de forma que el brazo
quede estable en las tres posiciones,
conforme figuras arriba - Fig. 77.

28
Consultorio Croma

MONTAJE

78 79

Para la instalación del reflector modelo LED, será necesario utilizar el conjunto PCI - Fig.
78. Seguir procedimiento de instalación y calibración conforme secuencia presentada
a seguir.
Posiciónelo módulo del conjunto PCI LED sobre la chapa protección PCI, fíjela utilizando
llave Philips - Fig. 79.

80 81

Una los conectores de entrada del módulo (input) con los conectores de salida del
reflector (PCI de Sillón) - Fig. 80.
Una los conectores del chicote de alimentación del reflector con los conectores de
salida del módulo (output) - Fig. 81.
ATENCIÓN: Respete la indicación de polaridad de las conexiones (etiquetas, arandelas,
colores de los cables, etc.).

29
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE
Procedimiento de calibración
Efectúe la calibración para ajustar la intensidad luminosa del LED.

Módulo conjunto PCI

Luminosidad Luminosidad
MAXIMA MÍNIMA

1 - Conecte el reflector (intensidad máxima), presione la tecla (1);


2 - Aguarde 3 segundos y retire el Jumper;
4 - Presione nuevamente y mantenga presionada la tecla (1)
observando la reducción gradual de la luminosidad del reflector
hasta su punto mínimo (sonará una secuencia de beeps);
5 - Localice el Jumper (CERO) y cierre la conexión uniendo los dos
pinos;
6 - Aguarde 3 segundos y retire el Jumper;
7 – Desconecte el reflector;
8 - Conecte nuevamente el reflector (intensidad máxima);
9 - Localice el Jumper (SPAN) y cierre la conexión uniendo los dos
pinos;
10 - Aguarde 3 segundos y retire el Jumper;
11 - Desconecte el reflector;
12 - Conecte el reflector y pruebe todas las intensidades. Caso no
esté correcto, repita el proceso.

30
Consultorio Croma

MONTAJE
Conexiones eléctricas, hidráulicas y neumáticas
En esta etapa de montaje realice las conexiones.

82 83

Una los conectores 24v en los conectores de salida del trafo (periféricos) - Fig. 82.
Conecte los cables flat (PAD equipo / PAD unidad de agua) - Fig. 83.
Finalice con el cableado a tierra.

Realice las conexiones conforme indicación de los puntos


Clave de Pre-Instalación

84

Alimentación aire 80psi consultorio - Fig. 84.

85

Alimentación de agua consultorio - Fig. 85.

31
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE

86 87

Salida de alcantarillado unidad de agua Aire succionador - Fig. 87.


- Fig. 86.

88 89

Retorno succionador - Fig. 88. Conecte el pedal: pase e l tapón de


acabamiento por la manguera doble del
pedal progresivo - Fig. 89.

90 91

Conecte la manguera proveniente del equipo (aire para puntas) en el pedal progresivo -
Fig. 90. Conecte la segunda manguera del pedal (entrada de aire 80psi) en la alimentación
de aire del consultorio - Fig. 91.
Obs: Durante el montaje, habrá mangueras y cables que solamente se utilizarán cuando
se instalen kits opcionales.

32
Consultorio Croma

MONTAJE

92 93

Monte la capa de protección de la placa electrónica utilizando una llave Philips - Fig.
92. Utilizando una herramienta cortante o alicate de pico, destaque las aberturas de
la capa del motor (pasaje para umbilical, pedal progresivo y equipo cart) - Fig. 93.
Si necesario eliminar rebabas utilizando lima.

94 95

Conecte la llave conecta/desconecta a continuación, préndala en la capa - Fig. 94.


Finalice con el cierre de la capa - Fig. 95.

Montaje de las partes y accesorios


96 del Sillón - complemento del
asiento
Encaje la estructura del complemento del
asiento y fíjela a través de dos tornillos
sextavados con arandelas lisas y tuercas
- utilice llaves fija y combinada de 9/16”
- Fig. 96.

33
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE
Respaldo del tórax
97 Rompa la Cinta lacre del embalaje de la
chapa del respaldo.
Retire del embalaje la chapa del respaldo.

Posicione y fije utilizando una llave fija


o combinada de 7/16” - cuatro tornillos
sextavados con arandelas lisas - Fig. 97.

Montaje de los brazos (fijos / rebatible)

98 99

Rompa la Cinta lacre del embalaje de los


brazos del Sillón.
100 Retire del embalaje los brazos.

Utilizando una llave tipo Allen 1/4” monte


el brazo del Sillón uniendo sus partes - Fig.
98. Tras el montaje del brazo, posicione y
fíjelo utilizando una llave Allen 3/16” - Fig.
99, 100.

Nota: Para montaje del 2º brazo aplicar el


mismo procedimiento.

34
Consultorio Croma

MONTAJE
Tapizado del asiento, respaldo del tórax y respaldo cabeza

101
a

Rompa la Cinta lacre de embalaje de los tapizados. Retire del embalaje el tapizado del
asiento y separe.
En seguida, retire el tapizado del respaldo del tórax y respaldo cabeza y sepárelos.

Posicione la tapizado del asiento sobre la estructura - Fig. 101 (prenda a través de las
garras - detalle a).

102 103

Fije el tapizado a través de los seis (6)


tornillos Philips y tuercas - Fig. 102, 103,
104 104.

35
Manual de instalación y mantenimiento

MONTAJE
Posicione sobre la chapa el tapizado del
105 respaldo del tórax - Fig. 105.
Encaje y presione el mismo sobre los velcros
para fijación.

106 107

Rompa la Cinta lacre del embalaje de la estructura respaldo de cabeza.


Retire del embalaje la estructura respaldo de cabeza.
Con auxilio de una llave Philips suelte los dos (2) tornillos de fijación de la capa de
acabamiento respaldo de cabeza - Fig. 106.
Monte el tapizado del respaldo de cabeza sobre la estructura del conjunto mecanismo,
fijando a través de los dos (2) tornillos - Fig. 107.

108 109

Posicione la capa de acabamiento sobre el respaldo y finalice la fijación - Fig.108, 109.

36
Consultorio Croma

MONTAJE
Monte el respaldo de cabeza, posicione la
regla sobre la abertura en la estructura del
110 respaldo y deslice - Fig. 110.

Finalizando
Encaje las mangueras de succión de la unidad de agua en los enganches de succión y
en el soporte succionador.
Pase grasa blanca o vaselina en el enganche de la bacha de porcelana.
Sobre la unidad de agua, encaje la bacha de porcelana y en la rejilla con tapa de
acabamiento dentro de la bacha.
Acople las pinzas del cabezal reflector (modelo sirius G8).

Pruebas de Funcionamiento
Realice las pruebas funcionales del Sillón a través del pedal de accionamiento y también
del panel del equipo:
Bajada y subida del asiento.
Bajada y subida del respaldo.
Accionamiento del reflector.
Vuelta a cero.
Posición programada.

Realice las pruebas funcionales del equipo:


Jeringa triple.
Piezas de mano de alta rotación.
Micro motor.
Negatoscopio.
Sistema flush.
Periféricos.
Prueba del freno neumático.

Realice las pruebas funcionales de la unidad de agua:


Prueba de funcionamiento del agua del porta vaso y de la bacha.
Prueba de los succionadores.

Realice la prueba funcional / cambio de intensidad y color de luz del reflector.

37
Manual de instalación y mantenimiento

DIAGRAMAS
Para obtener las informaciones contenidas en los diagramas eléctricos/hidráulicos y neumáticos de
este consultorio, compuesto por: Unidad de Agua, Sillón, Equipo y Reflector. Consulte SpareParts,
en: www.dabiatlante.com.br/spareparts/SpareParts/

REGULACIONES Y REPARACIONES
Como regular la presión de aire a la salida de la válvula reguladora
Suelte la tuerca (04) de la válvula reguladora.
Suelte la tapa reguladora (03) en sentido anti-horario hasta el inicio de su curso.
Acople el manómetro (01) a través de una manguera a la salida de la válvula reguladora.
Regule la válvula apretando la tapa reguladora (03) en sentido horario hasta que el puntero del
manómetro (01) indique la presión especificada.
Después de la válvula, despresurice la línea por un instante accionando el pino (02) del manómetro
y verifique si la presión regulada se mantuvo. Trabe la tuerca (04).

Jeringa / Reservorios 40psi

03

04
02

01

38
Manual de instalación y mantenimiento

REGULACIONES Y REPARACIONES
Regulación de las puntas
Regulación de aire:
Cierre el agua en el terminal triple (06).
Conecte en una de las extremidades del manómetro (07) el terminal triple (06) de acoplamiento de
las piezas de mano y en la otra extremidad fije la pieza de mano (03).
Accione totalmente el pedal del equipo, y con o auxilio de un destornillador, regule el tornillo
(09) de la válvula Bap hasta que el puntero del manómetro de las puntas indique la presión
especificada.

Regulación del espray:


Proceda de la misma forma del ítem anterior, pero regulando el tornillo (10), hasta que el puntero
del manómetro de espray indique la presión deseada.
Retire el manómetro (07), acople la pieza de mano (03) al terminal triple (06) y haga el funcionamiento
con el agua abierta observando si el espray está perfecto.
Alta rotación 32psi
Micro motor 80psi

03

09 10
06

07

39
Consultorio Croma

REGULACIONES Y REPARACIONES
Moto-reductor
Se da el nombre de “moto-reductor” a un accionamiento compuesto por un motor eléctrico acoplado
a un reductor de velocidad. Poseen altos rendimientos y sirven para accionar equipos de baja
velocidad y bajo nivel de ruido.
Se compone de rosca sin fin y corona, y los ejes de entrada y salida son coaxiales (rotaciones de salida
= rotaciones del motor ÷ reducción i).
Los moto-reductores son accionados por 24Vdc. La inversión de los movimientos se hace a través
de la inversión de la “polaridad” de la tensión.
El fin de curso de trabajo está regulado y controlado electrónicamente por el programa de la placa
del Sillón.
Las posiciones de los moto-reductores están controladas por sus respectivos “encoders”, que cuentan
las vueltas del eje “sin-fin” y repasan las informaciones a la placa de control.
Existen 2 microswitches de fin de curso de Cinta para cada moto-reductor, los cuales serán accionados
en casos de “perdida” de memoria y reprogramación del Sillón.

Movimiento Movimiento
de subida de bajada

Imprevistos Causa Probable Soluciones


- Respaldo / asiento se mueve - Encoder no transmite in- for- - Verifique las conexiones eléc-
apenas por un mínimo curso y maciones a la placa de control. tricas del encoder en
el bip sonoro de fin de curso es cuestión.
accionado. -0Reprogramar Sillón.

- Al accionar el pedal de co- - Mal contacto del cable de - Regularizar la conexión eléc-
mando, los actuadores no se alimentación de los actuadores trica de los cables de alimen-
mueven. Acciona solamente el en la placa electrónica. tación del trafo para la placa.
bip (subida o bajada del asiento -0Actuador averiado. -0Substituir actuador.
/ respaldo.

40
Consultorio Croma

REGULACIONES Y REPARACIONES
Como reprogramar el Sillón (reset)
Antes de iniciar la configuración, verifique si los Jumpers anti-aplastamiento y emergencia están en
la posición correcta (cerrados) y los micro switches de los motores no están accionados.

Jumpers
cerrados

Modo configuración:
Desconectar el Sillón.
Presionar y asegurar las teclas (Reflector) y (Sube asiento).
Conectar el Sillón.

Aguardar 5 beeps cortos (Indicación de Modo Configuración), tras los beeps libere las teclas.

Tecla reflector: Confirmar y grabar configuración de la placa. Sonarán 2 beeps de


confirmación.

El Sillón iniciará automáticamente la calibración, encontrando la altura mínima y máxima, moviendo


el asiento y el respaldo. Después de efectuada la calibración, sonará una secuencia de beeps cortos
indicando su término (el asiento se encontrará en la posición máxima y el respaldo en la posición
mínima).
Al terminar la configuración desconectar/conectar el Sillón para modo normal y probar el
funcionamiento.

Errores de inicialización de la Placa del Sillón:


Señal Erro r
Error de encoder, efectúe vuelta cero (Probable caída de energía durante el movimiento
Placa no calibrada, efectuar calibración total conforme ítems arriba

¿Cuándo es necesario reprogramar el Sillón?


Substitución de la placa
Substitución del moto reductor
Substitución de los switches
Comportamiento anormal del Sillón

41

También podría gustarte