Colegio de Lingüística y Literatura hispana Lexicología Doctor Jorge Lázaro Hernández Alumno Valencia Cortez Carlos Alberto Otoño 2017
Capítulo 9 El estudio cualitativo del léxico
Resumen de la lectura Este capítulo reúne conceptos básicos del análisis semántico cualitativo del léxico. Partiendo del supuesto de la memoria social del léxico y el de la asociación libre, Lara introduce conceptos que van del campo asociativo al campo léxico, de relaciones léxicas y paradigmáticas. Palabras clave del capítulo Base de la comparación: para poder utilizar el método de la conmutación, es necesario que entre dos palabras que queremos analizar haya algún elemento de significado común a ambas Campo asociativo: es el resultado del vocabulario recogido mediante la técnica de asociación libre. Método interpretativo: carácter del análisis semántico del léxico pues al tomarse en consideración los vocablos depende tanto del contexto en que se utilizan, experiencia, conocimiento y sensibilidad lingüística del hablante. Preparación del análisis a) Estado de la lengua: momento histórico de una lengua, del cual se pueda suponer una contemporaneidad de todos los datos que permita postular la sincronía de su sistema. b) Comunidad de comunicación: conjunto de valores, intereses, acontecimientos, actividades que comparten sus habitantes. La comunidad se caracteriza por su manera de hablar y el vocabulario que utiliza. Dialecto: se habla de dialectos cuando se compara formas de hablar de localidades o grupos sociales de una misma lengua. c) Tradición verbal: cada comunidad desarrolla maneras de hablar propias, correspondientes a sus experiencias en el uso de la lengua, maneras de hablar se enseñan de padres a hijos. d) Designación: cuando podemos tratar de significar algo con extrema precisión y hacer que el nombre que le pongamos sólo signifique ese algo y no otra cosa. Es uno de los modos de significación. Sema: rasgo significativo que es mínimo y pertinente. Semema: conjunto de semas en el que se descompone el significado de un vocablo. Campo léxico: conjunto de vocablos que son una base de comparación, podemos someter a juegos de oposiciones binarias que nos permiten asignar a cada uno de ellos un semema, relacionado con los otros sememas mediante semas comparativos. Sinonimia referencial: la relación de sinonimia entre dos o más palabras que se nos hace más evidente es la que toma como base de significación una referencia a la experiencia de la vida, es decir, no revela una igualdad de significados de las palabras consideradas sinónimos, sino una equivalencia de esos signos respecto a lo referido. Hiperónimo: todo vocablo que por ser más general, puede sustituir parte del significado de otros vocablos, ayudando a su comprensión, aunque perdiendo precisión. Antonimia: consiste en la existencia de dos o más vocablos cuyos significados se oponen simétricamente, es decir, que el semema del segundo significa la negación del primero. Homonimia: dos signos diferentes, de significante idéntico. Análisis semasiológico: análisis inmanente a la semántica del léxico de cada lengua Análisis onomasiológico: instrumento de comparación del método lingüístico, que sirve para todos los estudios comparativos entre lenguas. Materias en las que se ha abordado la temática Los temas de sinonimia, hiperonimia, antonimia y homonimia se abordaron en la clase de Semántica. Opinión. Dudas específicas En este sentido, ¿la relación de sinonimia, para Lara no es intrínseca a la lengua como los antónimos, sino a cuestiones de carácter referencial pues iría también en contra del principio de economía lingüística? Referencias Lara, F. (2006). Curso de lexicología. México: Colegio de México