Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Versión: 01
PLAN DE TRABAJO
PROYECTO:
FABRICACION E INSTALACION DE CHUTES Y COMPUERTAS BYPASS FAJAS CV004 & CV005 RFQ 12049432 /
12049433
Aprobado por
HUDBAY PERU SAC:
Supervisor de Operaciones
Página 1 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
ÍNDICE
1. OBJETIVO. …………………………………………………………………. 3
2. ALCANCES. ………………………………………………………………… 3
3. DOCUMENTACION APLICABLE. ……………………………………...… 3
4. CRONOGRAMA DE OBRA. ……………………………………...………. 3
5. RESPONSABILIDADES. ……………………………………...………….. 3
5.1 RESIDENTE DE OBRA. . ……………………………………....... 3
5.2 INGENIERO DE SEGURIDAD…………………………………… 5
5.3 SUPERVISOR…………………………………………………….… 6
6. PERSONAL DE OBRA……………………………………………………... 6
7. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS PARA EL PROYECTO ……………….. 6
8. EQUIPOS DE PROTECION PERSONAL ………………………………. 8
9. HORARIO DE TRABAJO ……………………………………………….… 8
10. TRABAJOS PRELIMINARES ………………………………………….…. 9
11. PLAN DE TRABAJO ……………………………………………….……… 9
14. PROCEDIMIENTOS …………………………………………..………... 16
15. REGISTROS …………………………………………………...…….….. 17
13. COMUNICACIÓN ……………………………………………….……..… 18
16. CONSTANCIA DE ACATAMIENTO ………………………...…….…… 18
Página 2 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
1. OBJETIVO
2. ALCANCES
El presente plan de trabajo es aplicado a los trabajos a realizar por los supervisores y
personal técnico instruido por el Contratista siguiendo las especificaciones técnicas y
normas de seguridad industrial en la ley de seguridad y salud en el trabajo N°29783 y
respetando el reglamento interno de seguridad e higiene minera DS-024-2016, el
reglamento interno de seguridad e higiene ocupacional de HUDBAY y el reglamento de
seguridad en el trabajo de ESS.
3. DOCUMENTACIÓN APLICABLE
4. CRONOGRAMA DE OBRA
5. RESPONSABILIDADES
En planificación y Liderazgo:
Página 3 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
En Gestión de la Calidad:
En el campo:
Página 4 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
6. REQUERIMIENTOS:
REQUERIMIENTO DE PERSONAL
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
01 Supervisor Mecánico
01 Supervisor de seguridad
02 Soldador Homologado 3g
04 Armadores & Montajistas.
02 Oficial soldador
01 Rigger o maniobrista
7. EQUIPOS DE APOYO
CANTIDAD DESCRIPCIÓN
01 Camioneta 4 x 4 por ESS
01 Camión grúa proporcionado por ESS & HUDBAY
02 Cuerpos de Andamio proporcionados por ESS
01 Energía Eléctrica proporcionados por HUDBAY
01 Energía neumática (líneas de aire) por HUDBAY
REQUERIMIENTO DE HERRAMIENTAS
CANTIDAD DESCRIPCION
03 Maquina de soldar
04 Esmeril angular de 7” & 4 ½”
02 Taladro magnético
02 Jgo Llaves neumáticas
04 Dados de impacto
02 Torquimetro
01 Calibrador de soldadura / fabricación
01 Medidor de rugosidad / fabricación
01 Medidor de condiciones ambientales / fabricación.
Página 5 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
CANTIDAD DESCRIPCION
12 Cascos
12 Lentes claros, oscuros de seguridad
12 Tapones siliconados
12 Respiradores de media cara 3M
12 Filtro P100 2097
12 Overol con cintas reflectivas
12 Chalecos con cintas reflectivas
12 Zapatos con punta de acero
24 Guantes de cuero
12 Arnés con doble línea de vida
04 Kit ropa de cuero (pantalón, casaca, escarpines)
Página 6 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Previos : 01 dia
Montaje : 03 dias 12 horas Turno A-B
Resanes de pintura : 01 dia.
Horas de ingreso diario : 7:00 hrs.
Charla de seguridad : 7:00 hrs – 7:15 hrs.
Horario de almuerzo : 12:30 hrs – 13:30 hrs.
Hora de salida : 19:00 hrs.
Página 7 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Control de la Geometría
Página 8 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Tiene como objetivo, preveer y definir las acciones que tienen que ver
directamente con la calidad de las uniones soldadas, que serán ejecutadas
en los trabajos de fabricación de las estructuras metálicas de acero al
carbono y sus componentes.
El presente procedimiento se aplica a todos los trabajos de soldadura que
serán ejecutados en el proyecto, según la norma AWS D1.1. 2020.
No se efectuará soldadura, si no se tiene el respectivo procedimiento de
soldadura calificado. La calificación demostrará la conformidad con los
criterios de aceptación del código AWS D1.1. 2020
Para determinar el procedimiento de soldadura, se revisarán los planos de
fabricación y montaje, y se determinarán las juntas de soldadura a ejecutar,
las cuales pueden ser:
Juntas Pre-Calificadas: Son todas aquellas juntas que están consideradas
en el código AWS D1.1 sección 3, (penetración parcial –penetración total),
donde se detalla la forma y el tipo de junta a ejecutar, no necesitando ser
ensayada para obtener la calificación.
Una vez seleccionada la junta respectiva se procederá a llenar el registro,
con lo cual se dará la conformidad a la ejecución de la soldadura.
Juntas Calificadas: Son todas aquellas que no están consideradas en el
código AWS D1.1, y necesitan ser ensayadas con las respectivas pruebas
mecánicas, para ser consideradas aptas o calificadas para el proceso de
soldadura, la forma de realizar estas pruebas se detalla en la sección 4
(tabla 4.9) del código AWS D1.1.
Una vez realizado los ensayos y siendo los resultados conformes, se
procederá a llenar el registro para dar la conformidad a la junta y se
considere ésta como junta calificada para el proyecto.
Concluida la determinación y calificación de las juntas, se procederá a dar la
conformidad al procedimiento respectivo.
Página 9 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Ensayos No Destructivos
Ensayos Mecánicos
DOCUMENTOS A CONSULTAR
Página 10 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Especificaciones contractuales.
Normas aplicables al proyecto.
Norma NTP ISO 9001-2015 Gestión de la Calidad.
REGISTROS.
Página 11 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Salpicaduras de soldadura
Rebabas
Aristas vivas
Abolladuras o golpes
Todas las partes que contienen grasa, aceites, suciedad, deberán ser
minuciosamente limpiadas usando solventes.
De utilizar arena como abrasivo se recomienda, como buena práctica,
obtenerla de ríos libres de sales. El uso de arena de costas marinas no está
permitido bajo ninguna condición (el abrasivo deberá ser analizado:
contenido de sales solubles). La arena debe presentar una granulometría
entre mallas de 18 a 40.
El aire utilizado para impulsar el abrasivo (arena, granalla, escoria), se
controlará de acuerdo con la Norma ASTM – D4285, con el fin de detectar
presencia de aceites o humedad.
Pasada esta etapa se inicia la preparación de superficie, considerando lo
siguiente:
Página 12 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Página 13 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Página 14 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
DOCUMENTOS A CONSULTAR
REGISTROS
Página 15 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Página 16 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Página 17 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
La carga será guiada por dos vientos posicionados a los lados de la carga.
Se utilizarán sogas de nylon. Una vez la carga sea izada, dos trabajadores
se posicionarán a 5 metros de distancia mínima de la posición final de la
carga con la finalidad de recibirla y posicionarla.
Cuando la carga se encuentre en su posición final se procederá a asegurar
con pernos de fijación.
Para garantizar la estabilidad estructural se tendrá en cuenta lo siguiente:
El montajista en todo momento debe ser responsable de la adecuada
instalación de cualquier arriostramiento temporal o cables de viento,
necesarios para contrarrestar las cargas impuestas durante el izaje.
La estructura será nivelada, y preparada antes de que se proceda a ser
atornillado o soldado según sea la conexión.
La maniobra solo podrá ser retirada o modificada en el momento que la
carga se encuentre completamente fija o sujetada.
Antes de proceder al ajuste de pernos de conexión y anclaje, se debe
verificar y registrar la verticalidad de las estructuras.
Transporte desde el lugar de fabricación a la zona de montaje.
Ubicación e instalación sobre su base verificando que sea correspondiente.
Chequeo final de nivelación, ubicación, alineamiento y aplome
Anclaje, torque y ajuste final de chutes by-pass, acto seguido se instalarán
las compuertas al interior del chute.
Se realiza pruebas de apertura y cierre de las compuertas ya instaladas.
Retoques (touch up) a las estructuras si requiere de acuerdo a campo e
inspección con QA y Supervisión del CLIENTE.
7. COMUNICACIÓN
8. REGISTROS Y FORMATOS
Se efectúan mediante los IPERC diarios, PETAR cuando sea necesario, con
participación de todo el equipo personal y en la zona de trabajo.
Permiso de trabajo en altura
MANTENIMIENTO DEL CANAL DE RELAVES R1 A R4
Check list de andamio
Página 18 de 19
PLAN DE TRABAJO
Versión: 01
Procedimiento de trabajo
A.T.S.
Se tendrá un registro de incidentes ocurridos en el trabajo, con copia a la empresa.
Registro de charla de seguridad diaria.
11.- RESTRICCIONES.
todo trabajador puede retirarse de la zona de trabajo ante un peligro inminente
(artículo 40 de D.S. 024-2016-EM).
para trabajos en altura los trabajadores deben tener examen de suficiencia medica
APTO.
12.-CONSTANCIA DE ACATAMIENTO
Nos regiremos al presente plan de trabajo y por las demás normas del proyecto,
adecuando nuestro desempeño laboral a una conducta siempre segura.
Entendemos que el trabajar en forma segura, cumplir y acatar todas las reglas,
normas y procedimientos de seguridad del proyecto y las regulaciones que
hagan las mismas es una condición de empleo.
Página 19 de 19