Está en la página 1de 2

INTRODUCCIÓN

Los seres humanos para poder interactuar o comunicarse de manera adecuada y fluida necesitan
expresarse de una manera correcta.

En el Perú, un país multilingüe y con una inmensa riqueza cultural existen diversas lenguas y
culturas, razon por la que el español se ve afectada en ciertas situaciones. Esta situación genera
modificaciones en la expresión verbal y oral del hablante por la tanto es necesario comprender
que la en la actualidad se requiere un nivel alto de comunicación oral asi mismo en la escritura.

Por ello el contacto de dos lenguas (quechua y español) dan origen al fenómeno de la
interferencia lingüística, la cual es producida por factores lingüísticos y socioculturales derivados
de un bilingüismo y esto conlleva a sufrir dificultades psicológicas y lingüísticas de los
estudiantes duramnte su proceso de aprendizaje y esto implica el dominio de la primera lengua y
el uso de una segunda lengua en el contexto educativo; ello se manifiesta en la participación oral
del estudiante, ocasionando secuelas que afectan su desarrollo integral, tales como la abstención
comunicativa en el proceso enseñanza-aprendizaje. Por tanto, en una realidad lingüística bilingüe
tan compleja como la nuestra, donde se exige y prioriza el aprendizaje de la lengua española
estándar por encima de la lengua quechua, corresponde a los maestros reflexionar y plantear
alternativas de solución frente a la represión, la discriminación y marginación, que perturban el
proceso formativo de los educandos.
INDICE

También podría gustarte