Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Narrador: La muerte de los Arango, Trata del pueblo de Sayla, que fue encendido, por orden
del alcalde, por haber sido azotado por una fiebre llamada tifus, y los sobrevivientes fueron los
hermanos, Eloy, y Juan Arango, quienes huyeron montados en sus caballos, en ese pueblo
criaban solo cabras y producían solamente calabazas, arbustos de flores, y hojas amargas.
Se ha acercaba la festividad religiosa del Santo patrón de su pueblo, Una fiesta tradicional de la
comunidad Y don Juan pensaba
Don Juan: Ahora ¿Qué puedo hacer para festejar esta fecha?
Narrador: Pensó y pensó pero ninguna idea se le ocurrió. Hasta que de PRONTO
Narrador: Y los preparativos Empezaron Y Don juan como organizador del evento.
Narrador. El día llego. Durante las dos horas se quemaron castillos de fuego en la plaza,
volaban coronas fulgurantes, cohetes azules y verdes y don Juan, un 6 de enero bajaba
montado su caballo, vestido como un rey.
Eloy: 1 mes, 1 mes Hermano y estaremos juntos de vuelta, de vuelta como antes, te lo
Prometo.
Narrador: No pasó mucho tiempo, a los quince días murió Eloy, por desgracia y con la misma
fiebre que su hermano.
Anunciaron su entierro
Personas: No puede ser ¿¡ES QUE ACASO A ESTE PUEBLO SOLO LE ESPERA RECHAZOS Y
DESGRACIAS!?
- ¿Tú? No, hace 15 días lloro sin encontrar algún consuelo, me siento solo y desamparado.
Narrador: Don Jáuregui el Sacristán al ver esto, una mañana muy mañana entró a la plaza
tirando del caballo de Don Juan, Don Jáuregui hizo dar vueltas al tordillo en el centro de la
plaza, y luego de darle de latigazos y hacerlo parar en las patas traseras, gritó con su voz
delgada,
Don Jáuregui: ¡EYYYY! escuchen Aquí está el tifus, ¡Canten la despedida! ¡Ya se va, ya se va!
¡Aúúúú! ¡A ú ú ú ú
Narrador: Pdst: Don Jáuregui era el Sacristán y el cantor del pueblo, sigan actuando por favor.
Narrador: Hablo en quechua y concluyo el pregón con el aullido de los jarahuis, tan largo,
eterno siempre:
Don Jáuregui: Ah… iii ¡Yauuuu … yauuu ¡El tifus se esta yendo; ya se esta yendo!
Narrador: El caballo corría espantado por la indiada, y cuando llegaron al borde del precipicio
de Santa Brígida, junto al trono de la Virgen, don Jáuregui cantó en latín una especie de
responso junto al “trono” de la Virgen, luego se empinó y bajó el tapa ojos de la frente del
tordillo, para cegarlo. y entre gritos dijo:
Narrador: dando un fuerte latigazo al caballo, le hizo saltar al precipicio, Su cuerpo chocó y
rebotó muchas veces en las rocas
Se vio la sangre del caballo, cerca del trono de la Virgen, en el sitio en que se dio el primer
golpe.
Don Jáuregui: -¡Don Eloy, don Eloy! ¡Ahí está tu caballo! ¡Ha matado a la peste! En su propia
calavera.
¡Santos, santos, santos! ¡EI alma del tordillo recibid! ¡Nuestra alma es salvada!
Narrador: Con las manos juntas estuvo orando un rato, el cantor, en latín, en quechua y en
castellano.