Está en la página 1de 15

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE TRANSPORTE.

(El Contrato)

TRANSPORTE TURÍSTICO ASHEM TOURS, una empresa de la REPUBLICA DOMINICANA teniendo


su matriz ubicada en C/7MA vista catalina #131, LA ROMANA, representa en este acto por MARIO
SANCHEZ RAMIREZ.

(En lo sucesivo referido como el “TRANSPORTISTA” y/o la “EMPRESA”).

CTI LOGISTICS INC., una empresa constityuida en Barbados, con su domicilio de negocios ubicado
en Acountants Centre, River Road, Suite 100, St. Michael, Barbados, representado en este acto por
Joan Cox.

(En los sucesivo referida como CTI);

DECLARACIONES:

I- El TRANSPORTISTA declara a través de su representante que:

1) CONSTITUCIÓN. Que su razón social es el que ha quedado señalado anteriormente, habiendo


sido debidamente constituida dicha empresa en los términos de la legislación de la REPÚBLICA
DOMINICANA. LA EMPRESA provee servicios de transporte público de personas y está autorizado
para desarrollar una variedad de transacciones de negocios, y para lo cual tiene la capacidad legal
de contratar y obligarse, compareciendo a la suscripción del presente.

2) REPRESENTACIÓN. Qué es un representante general, MARIO SÁNCHEZ RAMÍREZ tiene la


autoridad requerida para obligar a la empresa contractualmente en actos de esta naturaleza, y
que los poderes que le han sido otorgados no han sido revocados ni modificados a esta fecha.

3) DOMICILIO DE LA EMPRESA. Qué el domicilio de la empresa para los efectos de este contrato
es C/7MA, VISTA CATALINA, #131, LA ROMANA.

4) LEGITIMACIÓN. Para los propósitos y el objeto de este contrato las autoridades competentes
han entregado a la empresa las autorizaciones y permisos requeridos para actuar como
transportista público, para transportar personas, tanto turistas como viajeros, por tierra y si
resulta aplicable su equipaje. Por tal motivo, la empresa está legal oficialmente autorizada para
suscribir y firmar este contrato.

5) PROPÓSITO. Que el transportista desea suscribir y firmar este contrato, contando con los
recursos financieros, materiales y humanos requeridos para cumplir con las obligaciones que
resultan de este contrato y sus términos;

6) CÓDIGO DE CONDUCTA. Ya que CTI es el responsable exclusivo del transporte terrestre del tour
operador Transat, este contrato el transportista reconoce qué recibió una copia del Código de
conducta de prácticas sustentables para proveedores turísticos y sus socios establecido por
Transat. El transportista acuerda observar las disposiciones del Código de conducta. Más aún,
dicho código de conducta se agrega a este contrato y será considerado una parte integral del
mismo.
7) DECLARACIONES PRECISAS. Las declaraciones del transportista contenidas se mantendrán
verdaderas, al día, correctas y precisas durante la vigencia de este contrato y en caso de que
cualquier cambio ocurra incluyendo sin limitación un cambio de la denominación clave de
identificación fiscal, dominio fiscal, el debido cumplimiento de las obligaciones fiscales, de
seguridad social o labores, sube el estatus como comerciante o la representación legal, será
prontamente informado a CTI por escrito junto con una copia de los documentos apropiados que
soporten el cambio, en forma y sustancia aceptable para CTI, sin perjuicio de que al menos una vez
por año concretamente el 30 de noviembre a más tardar el TRANSPORTISTA proporcione a CTI una
declaración jurada donde certifique que no existe ningún cambio excepto lo que ahí mismo se
detalle.

II- CTI declara a través de su representante:

1) CONSTITUCION. Que su razón social es la establecidad con anterioridad en este contrato, siendo
una empresa debidamente constituida en los términos de la legislación, de Barbados y que tiene
capacidad legal para contratar y obligarse en los términos aquí establecidos;

2) REPRESENTACION. Que su representante legal, Sra. Joan Cox, esta debidamente autorizada para
obligar contractualmente a CTI en actos de esta naturaleza y que los poderes que le fueron
otorgados no han sido revocados ni modificados a esta fecha;

3) DOMICILIO DE LA EMPRESA. Que su domicilio para los efectos de este contrato es en THE
ACCOUNTANT´S CENTER, suite 100, River Road, St. Michael, Barbados;

4) CONOCIMIENTO Y PROPOSITO. Que CTI desea suscribir y firmar este Contrato con el propósito
de extender sus actividades sobre la fuerza de su experiencia en el campo, brindando los servicios
que corresponden a su objeto social, y contando con los recursos humanos y materiales

También podría gustarte