Está en la página 1de 13

CONTRATO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS DE TRANSPORTE DE PERSONAL (EL “CONTRATO”) QUE

CELEBRAN POR UNA PARTE AUTOTRANSPORTES EJECUTIVOS DEL VALLE, S.A. DE C.V. QUE EN LO
SUCESIVO SE LE DENOMINARA “LA TRANSPORTISTA Y/O PRESTADOR DE SERVICIOS”, REPRESENTADA EN
ESTE ACTO POR EL SEÑOR ANTONIO DEL VALLE GONZÁLEZ, Y POR LA OTRA PARTE TRAVEL TEN S.A. DE
C.V., QUE EN LO SUCESIVO SE LE DENOMINARA “EL CLIENTE”, REPRESENTADA EN ESTE ACTO POR PAOLA
LARRONDO CERVANTES A QUIENES DE MANERA CONJUNTA Y EN LO SUCESIVO SE LES DENOMINARA COMO
“LAS PARTES”, AL TENOR DE LAS SIGUIENTES DECLARACIONES Y CLAUSULAS:

DECLARACIONES
A. Declara “LA TRANSPORTISTA”, por conducto de su presidente del Consejo de Administración y, bajo formal protesta de
decir verdad que:
A.1.- Es una sociedad anónima constituida y válidamente existente en apego a la legislación vigente y aplicable en
México; tal y como consta en la escritura pública número 9241 de fecha 4 de abril del 2003, otorgada ante la fe del Lic.
Juan Manuel Camacho Bertrán, Notario Público número 2 de Tepeapulco, Hidalgo, cuyo Primer Testimonio quedó
debidamente inscrito en el Registro Público de la Propiedad y del Comercio de Pachuca, Hidalgo, bajo la partida número
1960 del libro I, de la sección Comercio el 30 treinta de abril del 2003 dos mil tres.
A.2.- Se encuentra inscrita ante el Registro Federal de Contribuyentes con el número AEV030404RN7 y con domicilio
fiscal ubicado en Av. Carlos Lazo Número 16-A, Col Candelaria, Tepeapulco, Hidalgo, Código Postal 43974.
A.3.- Su Presidente del Consejo de Administración, el Señor Antonio del Valle González cuenta con las facultades
suficientes y necesarias para obligarla en términos del Contrato, mismas que a la presente fecha no le han sido
revocadas o limitadas en forma alguna, como consta en la escritura pública número 34,696 de fecha 24 de marzo del
2021 ante la fe del Lic. Juan Alberto Flores Álvarez, Notario Adscrito a la Notaría Catorce de la ciudad de Pachuca de
Soto, Hidalgo, de la que es titular la Licenciada Ana Elena Flores Carrillo.
A.4.- Conoce la ubicación del Hotel, rutas y horarios del Personal, cuenta con la experiencia, capacidad, equipo e
infraestructura necesarios, personal capacitado y autorizado por las autoridades competentes (municipales, estatales y/o
federales) para proporcional el Servicio de Transporte.
A.5.- Es su voluntad celebrar el Contrato, obligándose en los términos y condiciones del mismo.
A.6.- Su actividad comercial consiste en la prestación de servicios de transporte empresarial, turístico y ejecutivo, para lo
cual cuenta con unidades de transporte, experiencia profesional, recursos financieros, humanos y técnicos suficientes
para prestar el servicio objeto del presente contrato, así como las licencias, autorizaciones y permisos necesarios, ya sea
a nivel federal, estatal y municipal.
A.7.- Los operadores y en general todo el personal destinado a la prestación de los servicios de su objeto social, mismos
que son objeto del presente contrato, son trabajadores que dependen DIRECTAMENTE de su representada, por lo que
deslinda a "EL CLIENTE" de toda responsabilidad, obligándose a sacarlo en paz y a salvo en el supuesto de una
reclamación dentro de este rubro y vinculado con dichas personas.

B. Declara “EL CLIENTE”, por conducto de su apoderado y, bajo formal protesta de decir verdad que:
B.1. Es una Sociedad Anónima de Capital Variable constituida de conformidad con las leyes de los Estados
Unidos Mexicanos, según lo acredita en el anexo del presente instrumento.
B.2. Su apoderado cuenta con las facultades suficientes y necesarias para obligarla en términos del Contrato,
mismas que a la presente fecha no le han sido revocadas o limitadas en forma alguna.
B.3. Su objeto social permite la celebración del Contrato.
B.4. Requiere de los servicios de transporte para el personal que labora en los hoteles, Hotel Sandos Caracol
Eco Resort, Sandos Playacar Beach Resort y Sandos Cancún, conocido como Grupo Sandos y que se
encuentra inscrito ante el Registro Federal de Contribuyentes mismo que se adjunta al presente instrumento
(“EL CLIENTE”).
B.5. Desea contratar el servicio proporcionado por “LA TRANSPORTISTA” para el transporte de Personal de
los hoteles, por lo que es su voluntad celebrar y obligarse en los términos y condiciones del Contrato.
Efectuadas las declaraciones que anteceden las partes convienen en contratar y obligarse al tenor de las siguientes:
CLÁUSULAS
PRIMERA. - OBJETO. - El Contrato tiene por objeto establecer los términos y condiciones bajo los cuales “LA
TRANSPORTISTA” proporcionará el Servicio de Transporte de Personal de los hoteles en los horarios, días y rutas que
de mutuo acuerdo han establecido las partes en el documento adjunto al Contrato, como Anexo “A”.
El Servicio de Transporte será proporcionado bajo los lineamientos (además de los expresados en el cuerpo del
Contrato) siguientes:
A) Con Autobuses en perfecto estado de funcionamiento y limpieza, modelos de recientes, con aire
acondicionado funcionando por cada trayecto y, con los requisitos de calidad que solicite el Cliente.
B) Operar los autobuses con personal altamente capacitado, especializado y autorizado por las
autoridades competentes para prestar el Servicio de Transporte en carreteras de jurisdicción federal,
municipal y/o estatal
C) Realizarse en forma inmediata y eficiente de conformidad con las rutas y horarios del Personal de los
hoteles, obligándose a estar listo con un mínimo de 10 (diez) minutos de anticipación por trayecto.
Cualquier modificación a la forma en que se prestan los Servicios, salvo que se trate de un Servicio Especial, mediante
una cotización previa, deberá ser acordada por las partes y firmada mediante la elaboración de un Convenio
Modificatorio a las condiciones pactadas en el presente contrato.
Todos los vehículos cuentan con rueda auxiliar y las herramientas que son equipo de norma de fábrica para los citados
vehículos, así como botiquín de primeros auxilios y los correspondientes elementos de seguridad exigidos por las
reglamentaciones en materia de tránsito vigentes.
Estado de los vehículos. Se encuentra en perfecto estado de funcionamiento y con la carrocería, tapizado, neumáticos,
accesorios tales como aire acondicionado, triángulos de seguridad, extinguidor, cinturones de seguridad y llanta de
refacción, así como seguros de cobertura amplia, todos en buenas condiciones de uso.
SEGUNDA. - VIGENCIA. Las partes acuerdan que el presente Contrato tendrá una vigencia de 01 un año, del 01 de
mayo de 2022 al 30 de abril de 2024.
Una vez transcurrido el plazo de vigencia de este contrato, el mismo no se entenderá renovado automáticamente, por lo
que sí "LAS PARTES" desean renovar la relación comercial deberán suscribir un nuevo contrato por escrito para tales
efectos. Cabe señalar que de igual forma se podrán actualizar los anexos referentes a tarifas y rutas, de acuerdo a los
intereses y necesidades de “LAS PARTES”, en cualquier momento, previo acuerdo por escrito de “LAS PARTES”.
Cualquiera de “LAS PARTES” podrá dar por terminado en forma anticipada el presente contrato, mediante aviso por
escrito que se dé fehacientemente a la otra parte en el domicilio mencionado para tal efecto, con la única condición de
que no existan obligaciones pendientes por cumplir a su cargo y por lo menos con 30 (treinta) días naturales de
anticipación.
TERCERA. - CONTRAPRESTACIÓN Y FORMA DE PAGO. "LAS PARTES" acuerdan expresamente que, como
contraprestación por el Servicio de Transporte, "EL CLIENTE" le pagará a "LA TRANSPORTISTA" la cantidad total que
resulte sobre el número de viajes redondos efectivamente realizados y, conforme a las rutas establecidas y pactadas por
“LAS PARTES” en la lista de precios que se adjunta al presente contrato como Anexo "A".
"LA TRANSPORTISTA" Otorga a "EL CLIENTE" un plazo de 15 (quince) días hábiles para el pago de servicios de
traslado de personal, dicho plazo iniciará a contarse a partir del día siguiente del día de la entrega de la factura.
No obstante, con lo anterior, “LAS PARTES” establecen que los precios indicados en el Anexo “A”, podrán renegociarse
y modificarse por mutuo acuerdo de las mismas el 01 de enero de cada año mediante adenda al presente contrato.
El pago de la cantidad que resulte será pagado por medio de depósito o transferencia electrónica a los siguientes datos

*MONEDA NACIONAL (PESOS) *MONEDA EXTRANJERA (DÓLARES)


Institución Bancaria: SANTANDER MEXICO Institución Bancaria: SANTANDER MEXICO
Sucursal: 0341 LA JOYA PACHUCA Sucursal: 0341 LA JOYA PACHUCA
En caso de que "LA TRANSPORTISTA" hubiere subido su factura al sistema contable de "EL CLIENTE" y éste último no
le pagare dentro del plazo estipulado en el párrafo anterior, "EL CLIENTE" se obliga a cubrir un interés moratorio a razón
del 2% (dos por ciento) de manera mensual hasta la liquidación total del adeudo vencido. Así mismo "LA
TRANSPORTISTA" se reserva el derecho, sin necesidad de declaración judicial alguna, de continuar con el suministro
del Servicio de traslado de Personal en caso de existir saldos vencidos por parte de "EL CLIENTE".
De conformidad con el Código Fiscal de la Federación, así como con las Reglas de carácter general señaladas por el
Servicio de Administración Tributaria, "LAS PARTES" se obligan a cumplir con las disposiciones fiscales necesarias para
la emisión y presentación de documentos digitales y de comprobantes fiscales en formato electrónico o impreso, con el
apercibimiento de que de no cumplir con dichos requerimientos fiscales, la parte responsable correrá con cualquier tipo
de responsabilidad tanto tributaria como legal que resulte del incumplimiento, incluyendo el pago de multas y/o
accesorios por infracciones a dichas disposiciones fiscales.
En caso de que “LA TRANSPORTISTA" emita algún Comprobante Fiscal Digital por Internet (CFDI) previo al pago, se
entenderá que se hace precisamente como preliminar a la gestión interna de pago con "EL CLIENTE" y por sí mismo no
será un documento que acredite el pago de las obligaciones a cargo de "EL CLIENTE", pues para tal efecto deberá
acompañarse al CFDI, el depósito bancario o el recibo de pago firmado por un representante de “LA TRANSPORTISTA"
con facultades bastantes para recibir pagos.
Cualquier modificación, ampliación, inclusión, incremento o reducción que "LAS PARTES" decidan realizar a las rutas,
sus recorridos o en el costo del servicio por cada unidad utilizada para prestar el servicio de transporte, deberá constar
por escrito debidamente firmado por “LAS PARTES”.
En el caso de requerir servicios de transportación con carácter de extraordinarios por eventos especiales dentro de la
misma ruta que no se encuentren establecidos en este contrato, estos se realizarán previa solicitud por escrito de "EL
CLIENTE" con costo adicional.

CUARTA. - OBLIGACIONES DEL TRANSPORTISTA Y DEL CLIENTE.


DEL TRANSPORTISTA: Adicionalmente a las obligaciones establecidas en el Contrato, será responsabilidad de “LA
TRANSPORTISTA” lo siguiente:
A) “LA TRANSPORTISTA” asume la obligación de contratar y mantener vigente durante todo el tiempo en que
esté en vigor este contrato, incluyendo sus prórrogas, un SEGURO DE RESPONSABILIDAD CIVIL, el cual
deberá ser contratado y no podrá darse por terminado sino es con el consentimiento expreso de “LA
CONTRATANTE”, este Contrato de Seguro lo deberá celebrar “LA TRANSPORTISTA” con una empresa
aseguradora reconocida y de la cual “LA CONTRATANTE” otorgue su aprobación previa.
“EL TRANSPORTISTA” a petición de “EL CLIENTE”, entregará dentro de los 5 (cinco) días hábiles
siguientes a la fecha en que “EL CLIENTE” lo solicite, una copia de la póliza de seguro, o del contrato de
administración de fondos, emitido por la aseguradora, en donde conste fehacientemente que “EL
TRANSPORTISTA” ha contratado con dicha compañía aseguradora, los seguros mencionados
anteriormente, así como, que dicho contrato de seguro se encuentra vigente al momento de la
celebración del presente Contrato, con los correspondientes datos, membretes, logos, etc., de identificación
de la compañía aseguradora.
En virtud de lo anterior, y siempre que se acredite la responsabilidad de “EL TRANSPORTISTA”, éste se
obliga y se compromete a responder en caso de cualquier accidente, choque, incendio, robo, daños
a terceros, muerte, responsabilidad civil, daños materiales, gastos funerarios, hospitalización, entre otros,
que se susciten por motivo de la prestación de los servicios, quedando en el entendido que “EL
TRANSPORTISTA” cuenta con los seguros necesarios para responder ante cualquiera de estas
circunstancias, deslindando de cualquier responsabilidad a “EL CLIENTE”.
B) Respetar y proporcionar el Servicio de Transporte de conformidad con las reglas y políticas de “EL CLIENTE”,
así como con las leyes y/o reglamentos (municipales, estatales y/o federales) aplicables.
C) Los operadores de los Autobuses con los cuales se proporcione el Servicio de Transporte deberán estar
debidamente uniformados y portar (siempre a la vista) la identificación oficial vigente que es expedida por “LA
TRANSPORTISTA”.
D) Atender y llevar a cabo las observaciones y solicitudes (relacionadas con el Servicio de Transporte) que llegue
a hacerle “EL CLIENTE” con la finalidad de lograr los más altos niveles de eficiencia y calidad en la prestación
del Servicio de Transporte.
E) Capacitar a los operadores de los Autobuses con la finalidad de proporcionar un óptimo y cordial trato al
Personal de “EL CLIENTE” durante la prestación del Servicio de Transporte.
F) Mantenimiento: Realizar de manera mensual una revisión a todos los autobuses para que los mismos cumplan
con las características que establecen en el presente contrato. En caso de no cumplir con dichas
características, “LA TRANSPORTISTA” deberá repararlos, y en caso de ser necesario, proporcionara un
autobús de iguales características en sustitución del que se va a reparar, durante todo el tiempo que dure dicha
reparación.
G) “EL TRANSPORTISTA” se obliga a proveer GPS en las unidades que presten servicio. Los servicios de GPS
serán utilizados para la localización de las Unidades durante y después de terminada cada Ruta o servicio
especial, así como para reportes inmediatos en caso de emergencias, accidentes o fallas mecánicas de las
Unidades.
H) Servicios de Comunicación: Con el fin de que siempre exista continuidad en la prestación del servicio, deberá
estar cubierta la plantilla del personal asignado en los términos de este contrato, para lo cual “LA
TRANSPORTISTA” tomará las medidas necesarias a afecto de que no se alteren los horarios y las rutas que
establezca “EL CLIENTE” para que preste el servicio, quedando libre de responsabilidad en caso fortuito o
fuerza mayor.
I) Si por causa imputable a “LA TRANSPORTISTA”, se requiriera tiempo extraordinario para cubrir cualquiera de
los servicios aquí estipulados, “LA TRANSPORTISTA” asumirá el costo total de honorarios y demás
prestaciones, sin que pueda resultar un cargo adicional a “EL CLIENTE”.
J) En caso de que por alguna causa imputable a "LA TRANSPORTISTA" y/o de su personal y/o una falla en los
autobuses no se recoja el personal en tiempo y forma, éste, pagará de forma inmediata a "EL CLIENTE” y/o
sus empleados el transporte alterno que el personal utilice después de esperar 29 minutos del horario
previamente establecido para cada sitio. Obligándose a mantener a "EL CLIENTE" en paz y a salvo de
cualquier reclamación que por éste motivo pudiera surgir.
K) Limpieza. “EL TRANSPORTISTA” se obliga a prestar los Servicios en Unidades que se encuentren limpias
tanto en su interior como su exterior, así como en condiciones óptimas de funcionamiento y que las Unidades
sean cómodas para los Usuarios, bajo los estándares de comodidad usuales para el tipo de Servicios que se
prestan, así como que cuenten con el respectivo aire acondicionado.
L) Operadores. “EL TRANSPORTISTA” designará para el manejo de las Unidades a personal experto en
conducción de transportes pesados con documentación completa como tarjeta de circulación, licencia de
conducir, seguro obligatorio, seguro de responsabilidad civil y documento de identidad al día, de acuerdo a
las normas de tránsito y transportes aplicables. En caso de que alguna autoridad, institución, entre otros,
solicitara los permisos requeridos para la prestación de servicios y por cualquier motivo “EL
TRANSPORTISTA” no pudiera enseñárselos o no se encontraran vigentes, “EL TRANSPORTISTA” será
responsable de sacar en paz y a salvo a “EL CLIENTE” en el supuesto de tener cualquier tipo de
complicación debido a la falta de dichos permisos; “EL TRANSPORTISTA” se compromete a pagar cualquier
multa que resulte por la omisión de los mismos. El personal encargado de manejar los vehículos, serán
designados por “EL TRANSPORTISTA”, quedando totalmente prohibido a dicho personal conducir los
vehículos en estado de ebriedad, bajo los efectos de calmantes, tranquilizantes, narcóticos o sin licencia para
conducir expedida por la autoridad competente, o en su caso no observar lo dispuesto por reglamentos de
tránsito y demás disposiciones aplicables en la materia. En caso contrario, cualquier circunstancia que derive
de la no observancia de lo anterior, será total y absoluta responsabilidad de “LA TRANSPORTISTA” por lo
que desde este momento expresamente libera a “EL CLIENTE”.
M) Diseño de Rutas. “EL TRANSPORTISTA” diseñará a través de sistemas computarizados las Rutas que
conformarán los Servicios, con la información que le presente “EL CLIENTE”. Previa solicitud de EL
CLIENTE, EL TRANSPORTISTA, deberá mostrar los diseños de las Rutas correspondientes a los Servicios.
N) Responsabilidad. A hacer frente a toda responsabilidad por daños y perjuicios causados a “EL CLIENTE”
y/o terceros, derivado de su falta de pericia y/o negligencia, violaciones al reglamento de tránsito local,
municipal o federal, en la prestación del servicio.
O) Resguardo Material. A responsabilizarse por la guardia material y/o jurídica de las unidades, por lo que
cualquier daño a los vehículos será por cuenta de “EL TRANSPORTISTA”, siempre y cuando el daño no sea
causado por “EL CLIENTE” y/o su personal.
P) Emergencias naturales. A brindar el servicio en caso de la presencia de huracanes en la región Con costo
estimado en el convenio de huracanes por separado
Q) “EL TRANSPORTISTA” será el responsable de los costos de mantenimiento del vehículo, compra de
combustible (gasolina) refacciones, cambio de placas de ser necesario, composturas, servicios a los vehículos,
pago de primas/ y/o deducibles de seguros, lubricantes, parqueadero, contratación del conductor y demás
elementos necesarios para el rodamiento de los vehículos, en general de todo lo que tenga que ver con los
vehículos, liberando en todo momento al cliente.
R) Mantener en perfecto estado de presentación los vehículos.
S) Poseer equipo de carretera y demás elementos exigidos por las autoridades de tránsito
T) Se obliga el prestador de servicios a responder por los daños causados a terceras personas, daños causados
a personas transportados en los vehículos, por las violaciones que cometan o le imputen haber cometido
contra los reglamentos de tránsito municipales, departamentales y/o estatales, por el daño moral que la culpa y
/o negligencia del prestador de servicios causara a terceras personas.
U) Vigencia de los vehículos: personalización de las unidades y que podamos contar con una flota fija con
transporte de no más de 4 años de antigüedad.
V) Los daños y perjuicios ocasionados a terceros con motivo de los servicios serán de responsabilidad única del
prestador de servicios.
W) Asumir el costo de combustible, lubricantes y demás elementos necesarios para el rodamiento de los
vehículos.
X) Realizar el pago y cada uno de los gastos que se generen por concepto de trámites, impuestos y derechos
relacionados con los automóviles de la prestación de los servicios.

- Ejecución y Prohibición del Destino de los vehículos y operación de los operadores.


Ejecución. “EL TRANSPORTISTA” se obliga a prestar en favor del cliente los Servicios, empleando todo su esfuerzo,
experiencia y conocimientos, así como con la mayor pericia, profesionalismo y buena fe hasta su total
conclusión. Atento a lo anterior, el prestador de servicios quedará obligado frente al cliente a cumplir en todo
momento con lo siguiente:
a) En caso de que tenga el prestador de servicios trabajadores que presten los servicios y sean
extranjeros, será el responsable de tramitar todo lo relacionado a los trámites migratorios de estas
personas, sin responsabilidad para el cliente.
En caso de que alguna autoridad/institución, migratoria, solicitara los documentos migratorios
vigentes, el prestador de servicios deberá de enseñarlos. En caso de que el prestador de servicios
por cualquier motivo no pudiera enseñárselos o no los tuviera vigentes, el prestador de servicios,
será responsable de sacar en paz y a salvo al cliente en caso de tener complicaciones por no haber
presentado los mismos; así como pagará cualquier multa que se generara por la omisión de los
mismo y retirará del hotel a los trabajadores que no cuenten con sus documentos migratorios
vigentes.
b) Todo empleado del prestador de servicios, durante la prestación de sus servicios dentro del Hotel,
deberá portar el uniforme designado por la Partes, de lo contrario en caso de no cumplir con lo
solicitado por el cliente, se solicitará el retiro de las instalaciones del hotel a los empleados del
prestador de servicios que no den el debido cumplimiento a lo solicitado, liberando de cualquier
responsabilidad al cliente y deberá de sustituir el prestador de servicios al empleado que si portará el
uniforme, esto es para que los servicios se sigan prestando y no afecte los mismos.
c) A mantener su flotilla de automóviles para la prestación de los servicios de un modelo reciente y
hasta dos años de antigüedad, así mismo como la calidad física y cantidad de los mismos.
d) De igual forma el prestador de servicios sacara en paz y a salvo dejando sin responsabilidad al
cliente de los daños causados a personas destinadas transportados en los vehículos, propiedad del
prestador de servicios, para cumplir con el objeto de los servicios contratados y regresarlos a su
destino de manera correcta.
Manejo. Será manejado por los operadores que el Prestador de servicios designe.
Cabe mencionar, que los operadores serán responsabilidad del prestador de servicios, liberando al cliente de cualquier
asunto que pudiera surgir con estos operadores
Los vehículos en ningún momento se podrán destinar a lo siguiente:
Destino de los vehículos
a) Usos distintos a los estipulados en este contrato,
b) Al transporte de cargas o bultos pesados o peligrosos.
c) A labores peligrosas o ilícitas.
d) A operaciones de remolque de cualquier clase.
e) A conducirlos a lugares distintos de los estipulados por el contrato.
f) A participar con él en carreras automovilísticas, pruebas de velocidad, regularidad, etc., o en certámenes de cualquier
otro tipo, bajo ningún pretexto.
g) No podrá tampoco conducir el automóvil por rutas o caminos que no hayan sido declarados como expeditos al tránsito
por las autoridades competentes.
Nota: El transporte será uso exclusivo para transporte de personal, no para traslado de huéspedes, el permiso que
otorgó la SCT es uso exclusivo para transporte de personal. Las unidades no cuentan con permiso para trasladar a
huéspedes del hotel.
Operación de los operadores:
Las personas que manejarán los vehículos serán operadores designados por el prestador de servicios.
Está totalmente prohibido a las personas designadas por el prestador de servicios a conducir los vehículos en las
siguientes condiciones:
a) En estado de ebriedad, cuando esté bajo los efectos de calmantes, tranquilizantes o narcóticos.
b) Sin licencia para conducir válida, expedida por las autoridades competentes y aceptada por las autoridades
mexicanas.
c) En la violación de los reglamentos de tránsito respectivos.
Reparación de los vehículos y multas a los vehículos. En caso de avería, desperfecto o inconveniente alguno de los
vehículos, el prestador de servicios se compromete para con el Cliente, a proporcionar otro vehículo de características
similares para el cumplimiento del objeto del contrato mientras dure la avería, reparación o inconveniente para continuar
con la prestación de los servicios, sin ningún costo para el cliente
El prestador se obliga a utilizar y operar las unidades de acuerdo con las leyes, reglamentos y disposiciones del tránsito
o de cualquier índole. Cualquier multa impuesta por las autoridades competentes en relación a las unidades, durante la
vigencia del mismo, serán cubiertas por el prestador de servicios, liberando de cualquier responsabilidad al cliente.

Obligaciones del CLIENTE”. “EL CLIENTE” se obliga a:


A) Indemnizar a “EL TRANSPORTISTA” de cualesquiera daños y perjuicios que pudieran ocurrir a las
Unidades derivado del uso (salvo por aquellos derivados del desgaste ordinario por el uso de las
Unidades) cuando medie culpa, dolo o negligencia por parte de los Usuarios, en el entendido que el cliente
deberá de cobrar directamente al usuario que realizo la afectación al prestador de servicios y siempre que se
compruebe que fue por negligencia del usuario.
B) Avisar a “EL TRANSPORTISTA” con 24 (veinticuatro) horas de anticipación, cualquier cambio de horario
correspondiente al turno matutino (entrada), y con 2 (dos) horas de anticipación, de cualquier cambio de
horario correspondiente al turno vespertino (salida). Notificar al jefe de RRHH, gerente nocturno en turno, y
jefe de seguridad cualquier cambio o imprevisto de la ruta.
c) Exigir a los Usuarios, utilizar en todo momento los cinturones de seguridad de las Unidades, cuando
estos cuenten con ellos, así como no caminar o ponerse de pie en las Unidades cuando estas se
encuentren en marcha, en el entendido de que cualquier falta a este inciso puede ocasionar la anulación
del seguro de responsabilidad civil con el que cuentan las Unidades.
QUINTA. - PENA CONVENCIONAL. En caso de incumplimiento en la prestación del Servicio de Transporte por causas
imputables “LA TRANSPORTISTA”, tales como paros, huelgas, requisas, descompostura del vehículo, falta de operador,
incumplimiento a los servicios de las rutas, o cualquier otra obligación que tenga con relación al presente contrato, éste
(el prestador de servicios/transportista) se obliga y compromete a cubrir al 100% (cien por ciento) el costo y gastos por
concepto de servicio de transporte al Personal de “EL CLIENTE”, ya sea con vehículos o autobuses que “LA
TRANSPORTISTA” contrate o cubriendo los gastos en que “EL CLIENTE” incurra al tener que solicitar el servicio de
transporte (a un tercero ajeno al Transportista) para el Personal de “EL CLIENTE”. No obstante, lo anterior, “LAS
PARTES” acuerdan expresamente que, en caso de incumplimiento a lo anterior, podrá ser considerado causa de
rescisión del presente contrato, aceptando “LA TRANSPORTISTA” que los importes y gastos en los que “EL CLIENTE”
haya incurrido, sean descontados de cualquier contraprestación que esté pendiente de pago, para lo cual bastará una
notificación con un mínimo de 5 (cinco) días hábiles.
SEXTA. -CONFIDENCIALIDAD. Cada una de “LAS PARTES” reconoce que, con relación al presente contrato, la otra
parte le ha proporcionado o le puede proporcionar información confidencial. En consecuencia, “LAS PARTES” se
comprometen a limitar el acceso de dicha información proporcionándolo únicamente a aquellas personas que necesiten
tener conocimiento de ello para el cumplimiento del presente contrato.
En caso de incumplimiento con lo dispuesto en esta Cláusula, le serán aplicables las sanciones establecidas en la Ley
de Propiedad Industrial y el Código Penal para el Estado de Quintana Roo.
En el caso de que el presente contrato se dé por terminado, “LAS PARTES” se comprometen a devolver a la otra parte
toda la documentación y/o material relativos al presente contrato.
Igualmente, “LAS PARTES” se comprometen, una vez concluido el presente contrato, a abstenerse
de usar cualquier información, documentación, material o producto que esté relacionada con este contrato.
SÉPTIMA. - IMPUESTOS. Los impuestos que se causen con motivo de la prestación de los Servicios serán cubiertos por
la parte a la que los genere en los términos de la Ley del Impuesto Sobre la Renta, la Ley del Impuesto al Valor
Agregado y cualesquiera otras leyes fiscales que resulten aplicables.
OCTAVA. - RELACIÓN ENTRE LAS PARTES Y FRENTE A TERCEROS. “LA TRANSPORTISTA” asume toda la
responsabilidad derivada de la relación de trabajo con sus propios empleados, trabajadores, sindicatos o dependientes,
así como de las actividades y trabajos que éstos realizan para “EL CLIENTE” con motivo de la relación jurídica existente
exclusivamente entre “EL CLIENTE” y “LA TRANSPORTISTA” en términos del presente contrato. Consecuentemente,
“LA TRANSPORTISTA” libera a “EL CLIENTE” de toda responsabilidad de carácter legal, laboral o administrativa e
incluso penal en relación con los empleados, trabajadores, sindicatos o dependientes; obligándose “ LA
TRANSPORTISTA” a sacar en paz y a salvo a “EL CLIENTE” de cualquier conflicto y/o reclamación, queja, demanda o
problema de cualquier naturaleza causado o iniciado por alguno de los empleados, trabajadores, sindicatos o
dependientes de “LA TRANSPORTISTA”.
En términos de lo expuesto en la presente cláusula, “LA TRANSPORTISTA” expresamente se obliga a:
a) Inscribir a todos los trabajadores que presten los SERVICIOS DE TRANSPORTE a “EL CLIENTE” a su Registro
Patronal ante el Instituto Mexicano del Seguro Social número L0160429101, por lo que se refiere al Municipio de
Benito Juárez, Estado de Cancún.
b) “LA TRANSPORTISTA” se obliga a entregar mensualmente a “EL CLIENTE”, la facturación por la prestación de
los SERVICIOS con 5 (cinco) días de anticipación, junto con copia de los pagos de las cuotas obrero-patronales
ante el IMSS y la aportación patronal del 5% (cinco por ciento) al INFONAVIT.
c) Inscribir a todos y cada uno de los trabajadores, sean empleados que desarrollen otras actividades, que envíe
y/o designe “EL TRANSPORTISTA” para prestar los Servicios en las INSTALACIONES de “EL CLIENTE”, ante
el Instituto Mexicano del Seguro Social (“IMSS”), Instituto Nacional de Fondo de Ahorro para la Vivienda de los
Trabajadores (“INFONAVIT”), informarles para que los mismos cuenten con sus cuentas correspondientes a
las Administradoras de Fondos para el Retiro (“AFORE”) y efectuar las retenciones, enteros y pagos
correspondientes sobre el Impuesto sobre la Renta o cualquier otra obligación fiscal aplicable.
d) Cumplir con todas las obligaciones previstas por La Ley del Seguro Social, Ley del Instituto del Fondo Nacional
para la Vivienda para los Trabajadores, Ley del Impuesto Sobre la Renta y demás impuestos federales y
locales, que deriven de la relación laboral de “LA TRANSPORTISTA” con el personal que asigne para el
cumplimiento del presente contrato y así como cualesquiera otras disposiciones fiscales aplicables.
e) Cumplir con todas las demás disposiciones legales que impongan a “LA TRANSPORTISTA” obligaciones
respecto de sus trabajadores instruidos y asignados para llevar a cabo la prestación de los servicios de
transporte de personal contratados.
No obstante, lo anterior, “LA TRANSPORTISTA” asume expresamente la responsabilidad civil contractual, frente a “EL
CLIENTE”, que surja del incumplimiento de sus obligaciones derivadas de este contrato, incluyendo sin limitar los daños
y perjuicios que se ocasionen a “EL CLIENTE”, a su personal, a las instalaciones, a sus bienes, huéspedes o cualquier
tercero por la negligencia o culpa del personal de “LA TRANSPORTISTA”, incluidos dentro de éstos a los empleados.
Para el caso de que el personal de “LA TRANSPORTISTA” actué con negligencia, lo cual pudiera ocasionar un daño y/o
perjuicio a “EL CLIENTE”, a su personal, a las instalaciones, a sus bienes, huéspedes o cualquier tercero dentro y fuera
de las instalaciones, generando responsabilidad civil a “LA TRANSPORTISTA”, “EL CLIENTE” deberá notificar a “LA
TRANSPORTISTA” por escrito, dentro del término máximo de 15 (quince) días hábiles, contados a partir de que suceda
el hecho objeto de reclamación, los daños y/o perjuicios sufridos por “EL CLIENTE”, describiendo en una acta,
detalladamente los hechos y las personas que hubiesen participado en los mismos, la fecha y hora, los testigos que en
su caso dieron fe de los mismos.
NOVENA. -CESIÓN. “EL CLIENTE” será el único que podrá ceder los derechos y obligaciones adquiridos bajo los
términos y condiciones del Contrato, previa notificación que por escrito envié a “LA TRANSPORTISTA” con 30 (treinta)
días naturales de anticipación a la fecha en que pretenda realizar dicha cesión. La cesión autorizada a favor de “ EL
CLIENTE” no será aplicable y, en consecuencia, no podrá exigirla y/o llevarla a cabo a “LA TRANSPORTISTA” ya que
para éste queda expresamente prohibida realizar cesión alguna de sus derechos y obligaciones adquiridos bajo los
términos y condiciones del Contrato.
DÉCIMA. - GASTOS, HONORARIOS E IMPUESTOS. Todos los gastos, derechos, impuestos y honorarios que se
causen con motivo del Contrato correrán a cargo de la parte a cuyo cargo se generen.
DÉCIMA PRIMERA. - NOTIFICACIONES Y DOMICILIOS. Cualquier notificación entre “LAS PARTES” deberán efectuarse
por escrito y entregarse personalmente; por correo certificado con acuse de recibo porte pagado; por mensajería; por fax,
confirmado dicho fax mediante el envío de una copia del mismo con acuse de recibo, o por correo electrónico a los domicilios,
números de fax y correos electrónicos que se señalan (o a aquellos otros domicilios, números de fax o correos electrónicos
que con posterioridad a la firma del Contrato y por escrito, por razón de cambio de domicilio y/o otra circunstancia, se notifique
a cada parte), tal y como sigue:

EL “CLIENTE” LA “TRANSPORTISTA”
Dirección: Av. Bonampak, Mza 1 Lote 1 Sm. 06, Piso 9 Dirección fiscal: Av. Carlos Lazo, Núm. 16-A Col.
Oficina 901 y 902 Cancún, Quintana Roo. Candelaria, Tepeapulco, Hidalgo, C.P. 43974

C.P. 77500 Dirección Sucursal Cancún: SM 308, M 7, LT. 3, Emiliano


Zapata, Alfredo V Bonfil, Cancún, Benito Juárez,
Atención: Manuel Delgado Quintana Roo.
Teléfono oficina: 9988820583
Correo: adelvalle@delvalletransportes.com.mx;
aaguilar@delvalletransportes.com.mx;
Atención: Sr. Antonio del Valle González y/o Adriana
Aguilar Jiménez

DÉCIMA SEGUNDA. - DESARROLLO SOSTENIBLE. “LAS PARTES” declaran su ayuda para un número de valores
humanos y ambientales y desea que los servicios se realicen de acuerdo con estos valores. Con este fin, “LA
TRANSPORTISTA” deberá:
a) Asegurarse que ninguna práctica inadecuada, tal como moral o el hostigamiento sexual se realizaran dentro y
fuera de las instalaciones de “EL CLIENTE”;
b) Evitar usar el trabajo de niños (niños que es definido como cualquier persona más joven de catorce años de la
edad, o más viejo de catorce años de la edad, pero quién no ha terminado el estudio obligatorio);
c) No practicar de ninguna forma la discriminación, específicamente en lo que concierne a género, la raza, la
religión o a visiones políticas;
d) No practicar de ninguna forma el trabajo forzado u obligatorio por la definición de la OIT por el que el trabajo
forzado u obligatorio sea todo trabajo o servicio que se le exija de cualquier persona bajo amenaza de
cualquier pena y, para el cual la persona no se ha ofrecido voluntariamente;
e) En ausencia de salarios mínimos legales, asegurar que todos los empleados reciban un sueldo permitiéndoles
alcanzar condiciones de vida decentes a la luz del costo de vida en la localización del lugar de trabajo;
f) Respetar la libertad de la asociación y de las actividades de los sindicatos de acuerdo con las provisiones
legales aplicables;
g) Respetar las leyes de protección del medio ambiente, particularmente en términos de prohibición de ciertos
productos y de procesos, así como el control del impacto ambiental de los servicios.
DÉCIMA TERCERA. - MODIFICACIONES Y ACUERDOS ANTERIORES. “LAS PARTES” convienen en que este
contrato sólo podrá ser adicionado, suplido o modificado por escrito debidamente firmado por ellas o por sus
representantes legales autorizados, por escrito, para tal efecto.
Este contrato contiene la voluntad y mutuo acuerdo de “LAS PARTES” en relación con la materia del mismo y, por tanto,
desde este momento cancelan cualquier convenio, negociación o comunicación, ya sea oral o escrita, que hubieren
celebrado con anterioridad a la fecha de celebración del Contrato.
En virtud de lo anterior, “LAS PARTES” expresamente manifiestan que entre ellas no existen representaciones,
garantías, convenios o condiciones, expresos o implícitos, distintos o adicionales a los contenidos en este contrato.
DÉCIMA CUARTA. - PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES. En virtud de que “LAS PARTES” se han entregado o se
entregarán información con respecto a datos personales de huéspedes y/empleados, los contratantes acuerdan:
1) Que dichos datos personales estarán determinados por el Aviso de Privacidad de la parte que recabe dicha
información y regulada por la Ley Federal de Protección de Datos Personales en Posesión de Particulares.
2) Que en caso de que exista requerimiento legal dirigido a cualquiera de “LAS PARTES” con respecto a la
información de los Datos Personales, dicha parte requerida informará a la otra parte, previo a la entrega de dicha
información, y de la forma de llevarlo a cabo.
3) Que los Datos Personales no serán divulgados, publicados o utilizados con fines comerciales o de competencia,
sino exclusivamente para la consecución del objeto del presente contrato.
4) Que cualquier documento suministrado por los huéspedes y/o empleados serán devueltos a éstos en cualquier
momento a su petición y, en cualquier caso, una vez que no sean requeridas para el propósito para el cual fueron
entregados.
DÉCIMA QUINTA. - - Suspensión. Cabe mencionar que los Servicios pueden ser suspendidos por el Cliente y/o el hotel
por causas de fuerza mayor o caso fortuito, por lo que en caso de que sean suspendidos, bastara que el cliente y/o el
hotel informe al prestador de servicios, el mismo día en que queden suspendidos los servicios, a través de una carta de
suspensión o un simple correo electrónico, por cualquier persona que trabaje para el cliente y/o el hotel, teniendo el
prestador de servicios, el día en que le manifiesten quedan suspendidos los servicios, suspender los mismos.
Cabe mencionar que las Partes acuerdan que será decisión unilateral del Cliente y/o el hotel realizar los ajustes
necesarios, en caso de así decidir el cliente y/o el hotel, para prorrogar la Vigencia por el equivalente al tiempo
interrumpido, sin que el prestador de servicios tenga derecho a reclamar del Cliente prestación alguna con motivo de tal
suspensión, salvo el pago de la Contraprestación que efectivamente haya devengado antes de la suspensión de los
mismos.
Se consideran como causas de fuerza mayor los terremotos, huracanes, lluvias torrenciales (anormales a las usuales
estadísticamente conocidas) o cualquier otro fenómeno natural igual o parecido, así como contingencias sanitarias y/o
las demás ya sean declaradas por las autoridades competentes gubernamentales o que por el perjuicio generado esa
contingencia al cliente y/o el hotel, el cliente y/o el hotel tenga que llegar a suspender los servicios, es decir, no se
necesita que una autoridad declare la contingencia, por el simple hecho de verse afectado el hotel por esa contingencia o
causa fortuito o fuerza mayor, podrá ejercer su derecho a la suspensión, sin reclamo por parte del prestador de servicio;
así como caso fortuito los mítines populares, huelgas, disturbios de carácter político, conflictos armados, actos de
autoridad u otros de carácter similar que impida el cumplimento de las obligaciones de las Partes.
Es decir, derivado de esa suspensión, los pagos de los montos que se pagan mensualmente, el cliente y/o el hotel
suspenderá por completo los pagos, debido a que se suspendieron los servicios, en el tiempo que dure la suspensión y
se retomarán los servicios (los pagos) una vez concluida el caso fortuito o fuerza mayor.
DÉCIMA SEXTA - Seguros. Vehículos:
El prestador de servicios se obliga a contratar con una institución aseguradora autorizada por la ley, los seguros
necesarios para asegurar todos los vehículos destinados a la prestación de los servicios.
Estos seguros serán en la modalidad de cobertura amplia y contra todo riesgo, incluyendo accidentes, choque, incendio,
robo, daños a terceros, gastos funerarios, hospitalización, responsabilidad civil, daños materiales, daños a terceros entre
otros, por lo que el prestador de servicios se obliga a que los huéspedes del hotel y/o vips que utilicen los servicios o
cualquier otra persona que utilice los servicios, cuando utilicen los servicios, queden debidamente protegidos contra
daños a sus personas y contra daños físicos y materiales a terceros, deslindado de cualquier Responsabilidad al cliente.
Las condiciones de seguro contratado son las siguientes:
 Cobertura de Gastos Médicos a Ocupantes por evento
 Cobertura por Gastos Funerarios por Ocupante
 Cobertura de Daños a Terceros por evento
 Cobertura Total en Daños al vehículo
Cualquier situación sucedida entre el prestador de servicios y las personas destinadas con motivo de la prestación de los
servicios, deberá deslindar al cliente.
Personas destinadas
El prestador de servicios se obliga y compromete a responder en caso de cualquier accidente, choque, incendio, robo,
daños a terceros, responsabilidad civil, daños materiales, gastos funerarios, hospitalización, entre otros, que se susciten
por motivo de la Prestación de los Servicios, quedando en el entendido que El prestador de servicios cuenta con los
seguros necesarios para responder ante cualquiera de esta circunstancia, deslindado de cualquier Responsabilidad al
cliente.
Cabe mencionar que el cliente no se hace responsable de ninguna persona destinada, por lo que el prestador de
servicios tiene la obligación de sacar en paz y a salvo al cliente y de explicarle a las personas destinadas cualquier
situación para que no nos genere mala imagen, así como la conclusión total del conflicto.
DECIMA SEPTIMA. - Alimentos: El Cliente concederá al chofer que hace los servicios, el servicio de alimentos en el
comedor de empleados en base a lo siguiente: Hotel Sandos Caracol, Sandos Playacar y Sandos Cancún, portando el
uniforme y gafete que los identifique, dichos alimentos serán de manera gratuita, teniendo derecho únicamente a una
comida por persona por día.
En caso de realizar alguna otra comida, por persona se le cobrara a un costo de $200.00 pesos por alimento por
persona.
Cabe mencionar que el costo por comida es de 200 pesos, por alimento por persona y no es acumulable y es personal.
En caso de que cualquier persona los vea en el comedor de empleados más de una vez al día, deberán de pagar por
cada comida realizada por persona la cantidad de $200 pesos. Este costo se facturará mensualmente a través del
departamento de finanzas.
Se emite la factura y se le manda a la persona que tenemos como contacto y ellos hacen las transferencias como lo
hacen cada mes.
DECIMA OCTAVA. - De los Derechos de Propiedad e imagen.- El presente contrato, no transfiere a las partes ningún
derecho o título de propiedad sobre las marcas, nombres comerciales, slogans publicitarios, derechos de autor, o algún
otro derecho de propiedad industrial, que sea propiedad de las partes o de cualquiera de sus socios, sus filiales,
subsidiarias y cualquier otra persona física o moral que tuviesen relación las partes.
En virtud de lo anterior, las partes se obligan a no llevar a cabo directa ni indirectamente, acto alguno que pueda poner
en peligro los derechos de ambos respecto de las marcas y derechos de propiedad industrial.
Imagen:
Cabe mencionar que el prestador de servicios, así como sus trabajadores, en caso de salir en videos, fotografías,
imágenes o cualquier otro medio, debido a la prestación de los servicios, el prestador de servicios autoriza al cliente a
que indistintamente el cliente utilice todas fotografías, videos comerciales, imágenes o cualquier otro medio, en las que
intervienen el prestador de servicios y sus trabajadores.
Dicha autorización no tiene ámbito geográfico determinado por lo que podrán utilizarlas, en todos los países del mundo
sin limitación geográfica de ninguna clase.
Dicha autorización se refiere a la totalidad de usos que puedan tener todos los elementos derivados de la prestación de
servicios utilizando los medios técnicos conocidos en la actualidad y los que pudieran desarrollarse en el futuro, y para
cualquier aplicación
. Dicha autorización no fija ningún límite de tiempo para su concesión ni para la explotación de dichos elementos, por lo
que es concedida por un plazo de tiempo ilimitado, de igual forma el prestador de servicios en ningún momento pedirá
algún pago por esto o algún tipo de regalía por esto, dado que está dando su absoluta autorización para que el cliente
realice lo necesario en base a esto.
El prestador de servicios se obliga a no presentar ningún tipo de queja, demanda, solicitud de pago, pago de regalías, o
indemnización alguna a consecuencia de la publicación de dichas imágenes, fotografías, videos comerciales y otros.

DECIMA NOVENA.-. - Rescisión. RESCISIÓN. – “LAS PARTES” podrán rescindir unilateralmente el presente
contrato, sin responsabilidad de su parte y sin necesidad de intervención judicial, por cualquiera de las causas que a
continuación se establecen, y con efectos inmediatos:
A) Sí cualquiera de "LAS PARTES" proporcionan datos falsos en cualquier momento a la otra parte que afecten la
relación contractual entre las mismas, o si durante la vigencia del mismo y con motivo de las obligaciones derivadas del
mismo, proporcionaren información insuficiente, o si la información solicitada no se proporcionare o hiciere en forma
extemporánea y que por tal razón se afecte la prestación del servicio.

B) Si "LA TRANSPORTISTA" no cubre oportunamente los salarios de los trabajadores, del prestador o cualquier
otra prestación de carácter laboral.

C) Si cualquiera de "LAS PARTES" se declara en concurso mercantil.

D) Si "LA TRANSPORTISTA" es emplazado a huelga, o existe amenaza de que se inicie el procedimiento


correspondiente.

E) Por incumplir, cumplir en forma parcial, suspender, o de cualquier forma prestar los servicios pactados de
manera irregular, deficiente, negligente o irresponsable por parte de "LA TRANSPORTISTA" o bien por violar o incumplir
cualquiera de las obligaciones fundamentales a su cargo, con motivo o derivadas del presente contrato.

F) Incumplimiento de las obligaciones de hacer, no hacer y de pago por parte de "EL CLIENTE".

VIGESIMA. - JURISDICCIÓN Y TRIBUNALES. “LAS PARTES” se someten, de manera expresa e irrevocable, a la


jurisdicción y competencia de los tribunales de la ciudad de Cancún, Municipio de Benito Juárez en el estado de
Quintana Roo, México, por lo que renuncian, de manera expresa e irrevocable, a cualquier otro fuero o tribunal que
pudiera corresponderles por razón de sus respectivos domicilios presentes o futuros o por cualquier otro motivo
generador de competencia.

EL PRESENTE CONTRATO, UNA VEZ QUE FUE LEÍDO, EXPLICADO Y ENTENDIDO POR LAS PARTES, AL ESTAR
CONFORMES EN CUANTO A SU CONTENIDO Y ALCANCES LEGALES Y NO EXISTIENDO EN LA CELEBRACIÓN
DEL MISMO ERROR, DOLO, MALA FE O CUALQUIER OTRO VICIO DE LA VOLUNTAD; AMBAS PARTES LO
FIRMAN DE CONFORMIDAD PARA SU DEBIDA CONSTANCIA EN LA CIUDAD DE PLAYA DEL CARMEN,
MUNICIPIO DE SOLIDARIDAD EN EL ESTADO DE QUINTANA ROO, EL DÍA 01 de mayo de 2022.

“EL CLIENTE” “LA TRANSPORTISTA”


TRAVEL TEN S.A. DE C.V. AUTOTRANSPORTES EJECUTIVOS DEL VALLE,
S.A. DE C.V.

__________________________ _________________________________
PAOLA LARRONDO CERVANTES ANTONIO DEL VALLE GONZÁLEZ
REPRESENTANTE LEGAL REPRESENTANTE LEGAL
Autorizado la renovación: Manuel Delgado
Autorizado y revisado cláusulas: 1ª, 4ta inciso c,d,e,f,g así como obligaciones transportista incisio a,b,c,d,g , obligaciones
cliente a,b,c y 19 alimentos: Director Corporativo de RH, Galdino Trujillo.
Autorizado aumento contraprestación 2022: Manuel Delgado
Autorizado Rutas Anexo A: Galdino Trujillo. Así como la modificación de las rutas
Autorizado cláusula 3ª: Manuel Delgado y José Luis Martínez
TARIFAS VIGENTES A PARTIR DEL 01 DE MAYO 2022 Responsable
de los INCREMENTO 6%
servicios y cumplimiento: Director Corporativo de
SPRINTER AUTOBUS
RH,
CLIENTE ZONA MONEDA 16-20 PAX 45 PAX OBSERVACION
Galdino SANDOS CANCUN CANCUN PESOS $ 881.50 $ 1,101.87 VUELTA REDONDA
Trujillo. SANDOS CARACOL CANCUN PESOS $ 1,194.80 $ 1,493.51 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL PLAYA PESOS $ 651.49 $ 594.12 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL VILLAS DEL SOL 5TO PARQUE PESOS $ 670.45 $ 740.41 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL TIXCACAL PESOS $ 4,142.52 $ 4,830.36 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL LEONA VICARIO PESOS $ 1,172.74 $ 1,465.88 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL SEÑOR QUINTANA ROO PESOS $ 4,142.52 $ 4,830.36 VUELTA REDONDA
ANEXO “A”
SANDOS CARACOL FELIPE CARRILLO PUERTO PESOS $ 4,142.52 $ 4,830.36 VUELTA REDONDA
TARIFAS SANDOS PLAYACAR CANCUN PESOS $ 1,209.03 $ 1,511.28 VUELTA REDONDA Y
RUTAS Y SANDOS PLAYACAR PLAYA PESOS $ 559.68 $ 601.26 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR VILLAS DEL SOL 5TO PARQUE PESOS $ 705.43 $ 757.90 VUELTA REDONDA
PRECIOS SANDOS PLAYACAR TIXCACAL PESOS $ 4,025.92 $ 4,830.36 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR LEONA VICARIO PESOS $ 1,172.71 $ 1,465.88 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR POPOLNÁH PESOS $ 1,275.06 $ 2,383.68 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR POPOLNÁH X EL TINTAL PESOS $ 1,395.85 $ 2,610.25 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR EL EDEN PESOS $ 1,576.05 $ 2,947.22 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR CHAN CENOTE PESOS $ 1,862.42 $ 3,519.20 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR SEÑOR QUINTANA ROO PESOS $ 4,025.92 $ 4,830.36 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR FELIPE CARRILLO PUERTO PESOS $ 4,025.92 $ 4,830.36 VUELTA REDONDA

PRECIOS MAS IMPUESTOS


COSTOS DE PISTAS SE AÑADEN A LA FACTURACION

TARIFAS VIGENTES A PARTIR DEL 01 DE NOVIEMBRE 2022


INCREMENTO 12%

SPRINTER AUTOBUS
CLIENTE ZONA MONEDA 16-20 PAX 45 PAX OBSERVACION
SANDOS CANCUN CANCUN PESOS $ 987.28 $ 1,234.09 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL CANCUN PESOS $ 1,338.18 $ 1,672.73 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL PLAYA PESOS $ 729.67 $ 665.41 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL VILLAS DEL SOL 5TO PARQUE PESOS $ 750.90 $ 829.26 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL TIXCACAL PESOS $ 4,639.62 $ 5,410.00 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL LEONA VICARIO PESOS $ 1,313.47 $ 1,641.79 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL SEÑOR QUINTANA ROO PESOS $ 4,639.62 $ 5,410.00 VUELTA REDONDA
SANDOS CARACOL FELIPE CARRILLO PUERTO PESOS $ 4,639.62 $ 5,410.00 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR CANCUN PESOS $ 1,354.11 $ 1,692.63 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR PLAYA PESOS $ 626.84 $ 673.41 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR VILLAS DEL SOL 5TO PARQUE PESOS $ 790.08 $ 848.85 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR TIXCACAL PESOS $ 4,509.03 $ 5,410.00 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR LEONA VICARIO PESOS $ 1,313.44 $ 1,641.79 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR POPOLNÁH PESOS $ 1,428.07 $ 2,669.72 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR POPOLNÁH X EL TINTAL PESOS $ 1,563.35 $ 2,923.48 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR EL EDEN PESOS $ 1,765.18 $ 3,300.89 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR CHAN CENOTE PESOS $ 2,085.91 $ 3,941.50 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR SEÑOR QUINTANA ROO PESOS $ 4,509.03 $ 5,410.00 VUELTA REDONDA
SANDOS PLAYACAR FELIPE CARRILLO PUERTO PESOS $ 4,509.03 $ 5,410.00 VUELTA REDONDA

PRECIOS MAS IMPUESTOS


COSTOS DE PISTAS SE AÑADEN A LA FACTURACION

También podría gustarte