Está en la página 1de 74

NORMA

NORMA MEXICANA ANCE


TRANSFORMADORES Y NMX-J-351-1-ANCE-2016
AUTOTRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN Y
POTENCIA TIPO SECOS – ESPECIFICACIONES

DRY TYPE DISTRIBUTION AND POWER TRANSFORMERS AND AUTOTRANSFORMERS –


SPECIFICATIONS

La presente norma fue emitida por la Asociación de Normalización y Certificación, A.C. “ANCE y aprobada
por el Comité de Normalización de la ANCE, “CONANCE”, y por el Presidente del Consejo Directivo de la
ANCE.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

La entrada en vigor de esta norma será 180 días después de la publicación de su declaratoria de vigencia en
el Diario Oficial de la Federación

Esta norma es de aplicación nacional.

Publicación de la Declaratoria de Vigencia


CONANCE en el Diario Oficial de la Federación:
Cancela a la:
SINEC-20160517252525025 NMX-J-351-ANCE-2008
2 de marzo de 2017

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Editores técnicos:

Ing. Marco Antonio Vázquez Avendaño


Ing. María Guadalupe Medina

Derechos Reservados ©
Asociación de Normalización y Certificación, A.C.

Av. Lázaro Cárdenas No. 869,


Fracc. 3, Col. Nueva Industrial Vallejo.
C.P. 07700, Del. Gustavo A. Madero
México D.F.

NOVIEMBRE 2016
_____________________________________________

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016

ESTRUCTURA DE CONANCE
PRESIDENTE SECRETARÍA
VICEPRESIDENTE TÉCNICA

VOCALIAS COMITÉS TÉCNICOS


SUBCOMITÉS

DIRECCIÓN GENERAL 14 LA
CT 14 TRANSFORMADORES
DE NORMAS GT s TS, MP, TM, PC

SC 20 A Alta tensión
CÁMARA NACIONAL DE MANUFACTURAS SC 20 B Baja tensión
ELÉCTRICAS SC 20 D Conectadores
CT 20 CONDUCTORES
SC 20 E Accesorios para conductores eléctricos
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

aislados de energía
GT’s AM, CA
COMISIÓN FEDERAL
DE ELECTRICIDAD
SC 23 A Sistemas de conducción de cables
SC 23 B Clavijas , receptáculos e interruptores
SC 23 E Interruptores automáticos y equipo similar
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD para uso en electrodomésticos
LAPEM SC 23 G Acopladores para aparatos
CT 23 ACCESORIOS ELÉCTRICOS SC 23 H Clavijas y receptáculos tipo industrial
(ARTEFACTOS ELÉCTRICOS) SC 23 J Interruptores para aparatos
SC 23 K Eficiencia energética
INSTITUTO DE INVESTIGACIONES GT 23 EC/TR 61916 Accesorios eléctricos –Reglas
ELÉCTRICAS generales de armonización; NMX-J-508-
ANCE Artefactos eléctricos - Requisitos
Generales.
UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA
DE MÉXICO SC 32 A Alta tensión
CT 32 FUSIBLES
SC 32 B Baja tensión

INSTITUTO POLITÉCNICO SC 34 A Lámparas


NACIONAL SC 34 B Portalámparas
CT 34 ILUMINACIÓN SC 34 C Balastros
SC 34 D Luminarios
CONFEDERACIÓN DE CÁMARAS
NACIONALES DE COMERCIO, SERVICIOS Y
SC 61 A Enseres mayores
TURISMO
GT 61 B Enseres menores
CT 61 SEGURIDAD EN APARATOS GT 61 F Herramientas eléctricas portátiles
ELECTRODOMÉSTICOS Y SIMILARES GT 61 D Aire acondicionado
GT ADL Aparatos Domésticos de Lavado
COMISIÓN NACIONAL PARA EL USO
EFICIENTE DE LA ENERGÍA
CT 64 INSTALACIONES ELÉCTRICAS Y GT 64 A Abreviaturas, símbolos y vocabulario
PROTECCIÓN CONTRA CHOQUE GT 64 B Especificaciones y mediciones
ELÉCTRICO GT 64 C Protección contra choque eléctrico
PROCURADURÍA FEDERAL
DEL CONSUMIDOR
GT 77 A Fenómeno de baja frecuencia
CT 77 COMPATIBILIDAD GT 77 B Fenómeno de alta frecuencia
CÁMARA NACIONAL DE ELECTROMAGNÉTICA GT 77 D Radio interferencia
COMERCIO

SC CDI A Reglas generales


SC CDI B Arrancadores y contactores
CÁMARA NACIONAL DE LA INDUSTRIA DE SC CDI C Centros de control de motores
TRANSFORMACIÓN CT CONTROL Y DISTRIBUCIÓN SC CDI D Envolventes para equipo eléctrico
INDUSTRIAL (CDI) SC CDI E Desconectadores
SC CDI F Interruptores automáticos
FEDERACIÓN DE COLEGIOS DE INGENIEROS SC CDI G Tableros de baja tensión
MECÁNICOS Y ELECTRICISTAS DE LA GT’s TMT, ET, TT
REPÚBLICA MEXICANA
CT COMITÉ TÉCNICO PRODUCTOS Y GT PIE B Áreas peligrosas
ACCESORIOS PARA INSTALACIONES SC PIE G Máquinas rotatorias
ELÉCTRICAS (PIE) SC PIE H Pararrayos
COLEGIO DE INGENIEROS MECÁNICOS
ELECTRICISTAS
SC CTG A Coordinación de aislamiento
SC CTG B Sistemas de control de centrales
generadoras
ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES CT COORDINACIÓN DE SC CTG C Aisladores
DE APARATOS DOMÉSTICOS AISLAMIENTO,GENERACIÓN, SC CTG E Capacitores
TRANSMISIÓN Y DISTRIBUCIÓN (CTG) SC CTG F Sistemas de desconexión y su control en
media y alta tensión
GT CTG D Apartarrayos
ASOCIACIÓN MEXICANA DE EMPRESAS DEL GT CTG G Controladores en media tensión
RAMO DE INSTALACIONES PARA LA GT CTG H Técnicas de pruebas en alta tensión
CONSTRUCCIÓN
GRUPOS DE TRABAJO

GT MS Máquinas para soldar


GT EE Equipos electromédicos
GT EL Equipos para laboratorios
GT PB Pilas y baterías
GT EMS Sistemas de Gestión de Energía
GT ER Energías Renovables

SINEC-20160517252525025 i ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016

PREFACIO

Esta es la primera edición de la Norma Mexicana NMX-J-351-1-ANCE-2016.

La NMX-J-351-1-ANCE-2016 tiene concordancia con la Norma Internacional IEC 60076-11, Power


transformers – Part 11: Dry-type transformers, ed1.0 (2004-05).

Esta norma contiene notas y desviaciones nacionales con respecto a la Norma Internacional IEC 60076-11,
Power transformers – Part 11: Dry-type transformers, ed1.0 (2004-05).

En donde se presentan desviaciones o notas nacionales, el texto se marca de la forma siguiente:


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

CLAVE DESCRIPCIÓN

El texto marcado con una línea vertical a la izquierda, dentro del cuerpo de esta norma, indica que
existe una desviación o nota nacional respecto al mismo, por lo que deben sustituirse o modificarse
TEXTO las disposiciones de éste por las que se encuentran en el capítulo de NOTAS Y DESVIACIONES
NACIONALES, para la correcta lectura y aplicación de la presente Norma Mexicana.

El texto marcado con una línea vertical a la izquierda, corresponde al texto original de la Norma
Internacional y se considera únicamente de carácter informativo.

NN Nota nacional: el código de identificación se compone por un número consecutivo de la nota nacional
y la designación NN, un guión y los incisos o capítulos en los que aplica.
Desviación nacional: el código de identificación se compone por un número consecutivo, el tipo de desviación nacional, un guión y
los incisos o capítulos en los que aplica. La Norma Mexicana puede contener hasta cinco tipos de desviaciones nacionales, éstas
son:
DR Diferencias que se basan en regulaciones nacionales.
Diferencias que se basan en principios y requisitos básicos de seguridad, que de no tomarlas en
D1
cuenta podría comprometerse la seguridad de los consumidores o usuarios de los productos.
Diferencias que se basan en prácticas vigentes de seguridad. Estos requisitos reflejan las prácticas
D2
de seguridad nacionales.
Diferencias que se basan en normas de componentes, las cuales no podrán ser eliminadas hasta no
DC
armonizar la norma del componente con la Norma Internacional.
Diferencias que se basan en correcciones de errores en la Norma Internacional que pueden
DE
comprometer la aplicación del contenido técnico de la Norma Mexicana.

Esta Norma Mexicana fue elaborada a través del Comité de Normalización de la Asociación de Normalización
y Certificación, A.C., CONANCE, comité integrado con base en los términos de la Ley Federal sobre Metrología
y Normalización para elaborar, aprobar y revisar Normas Mexicanas, en el marco de los principios de
representatividad, equilibrio y consenso.

De acuerdo con el procedimiento operativo del CONANCE, el consenso es el acuerdo general caracterizado
por la ausencia de oposición sustentada sobre aspectos relevantes por cualquier parte afectada directamente,
después de un proceso de análisis para considerar los puntos de vista de todas las partes involucradas y de
reconciliación de los argumentos en conflicto.

Asimismo cumple con los términos que establecen la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, el
Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, la NMX-Z-013-SCFI-2015, Guías
ISO/IEC 21-1 y 21-2 y la Directiva ISO/IEC 2.

SINEC-20160517252525025 ii ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016

La presente Norma Mexicana fue desarrollada por el SC 14 TS – Transformadores secos del Comité Técnico
CT 14 – Transformadores, perteneciente a CONANCE, con base en un sistema de gestión, principios, métodos
y procedimientos. Durante el proceso de consenso se contó con aportaciones, comentarios y sugerencias de
las empresas e instituciones siguientes:

- BTICINO DE MÉXICO.

- CÁMARA NACIONAL DE MANUFACTURAS ELÉCTRICAS.

- COLEGIO DE INGENIEROS MECÁNICOS Y ELECTRICISTAS.

- COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD.

- COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD – LABORATORIO DE PRUEBAS EQUIPOS Y


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

MATERIALES.

- CONFEDERACIÓN DE CÁMARAS NACIONALES DE COMERCIO, SERVICIOS Y TURISMO.

- EQUIPOS ELÉCTRICOS DE BAJA CALIFORNIA.

- IEM.

- PROLEC G.E.

- SAN REMO DE MÉXICO.

- SCHNEIDER ELECTRIC.

- SUBCOMITÉ DE EVALUACIÓN DE LABORATORIOS RAMA ELÉCTRICA-ELECTRÓNICA.

- UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE NUEVO LEÓN.

- UNIVERSIDAD AUTÓNOMA METROPOLITANA.

- VOLTRAN/WEG.

- ZETRAK.

SINEC-20160517252525025 iii ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016

NOTAS Y DESVIACIONES NACIONALES

La presente Norma Mexicana contiene las notas y desviaciones nacionales listadas a continuación con
respecto a la Norma Internacional IEC 60076-11 Power transformers - Part 11: Dry-type transformers,
ed1.0 (2004-05).

LISTADO DE NOTAS NACIONALES

1 NN – Nota Nacional que debe aplicarse a 1, 4.1, y 4.2.3

Para esta Norma Mexicana, las citas a las Normas Internacionales siguientes se consideran de carácter
informativo. Para lo anterior, a continuación se presenta una tabla que indica el capítulo/inciso donde aplica el
cambio para cada una de las Norma Internacionales, citadas en esta Norma Mexicana.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Norma Internacional Capítulos/incisos donde aplica


IEC 60044 1 d)
IEC 60186 1 d)
IEC 60076-1 4.1, 4.2.3

Justificación: Lo anterior, ya que no se requiere de su consulta para la correcta aplicación de la presente


Norma Mexicana.

2 NN – Nota nacional que debe aplicarse a 2

Para esta Norma Mexicana las referencias a Normas Internacionales se reemplazan por las Normas
Mexicanas correspondientes.

Justificación: Lo anterior con objeto de cumplir con lo que indica 6.2.2 de la NMX-Z-013-SCFI-2015:
“proporcionar una lista de los documentos normativos vigentes a los cuales se hace referencia en la norma y
que son indispensables para su aplicación”.

3 NN – Nota nacional que debe aplicarse a 3.2, 3.3 y 3.4

Para esta Norma Mexicana se modifican las definiciones 3.2, 3.3 y 3.4.

Justificación: Lo anterior para proporcionar mayor claridad a estas.

4 NN – Nota nacional que debe aplicarse a 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 3.10, 3.11, 3.12 y 3.13

Para esta Norma Mexicana se adicionan las definiciones 3.5, 3.6, 3.7, 3.8, 3.9, 3.10, 3.11, 3.12 y 3.13

Justificación: Lo anterior para proporcionar mayor claridad a la presente Norma Mexicana.

5 NN – Nota nacional que debe aplicarse a 4.2.2

Para esta Norma Mexicana se agrega la referencia al inciso 12.2.

Justificación: Lo anterior para hacer referencia al inciso 12.2, donde se encuentran las especificaciones para
transformadores que se destinan a operar a altitudes mayores que 1 000 m.

SINEC-20160517252525025 iv ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016

6 NN – Nota nacional que debe aplicarse a 4.4

Para esta Norma Mexicana se adicionan los incisos p) hasta el inciso a1).

Justificación: Lo anterior para proporcionar ejemplos adicionales y aclarar lo que es una condición especial
de servicio.

7 NN – Nota nacional que debe aplicarse a 8.2

Para esta Norma Mexicana la referencia a la Norma Internacional se pasa a una nota al pie de página,
adicionalmente se incluye el tercer párrafo para proporcionar mayor claridad en cuanto a la potencia nominal
en condiciones normales de servicio que se establecen en la presente Norma Mexicana.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Justificación: Lo anterior ya que su aplicación es de carácter informativo para la presente Norma Mexicana.

8 NN – Nota nacional que debe de aplicarse a 8.5

Para esta Norma Mexicana se adiciona la referencia a la Tabla 2.

Justificación: Se adiciona la referencia a la Tabla 2 para indicar las capacidades nominales preferentes para
transformadores con ventilación natural y aire forzado.

9 NN – Nota nacional que debe aplicarse a 10.1, Tabla 8 y Tabla 11

Para ésta Norma Mexicana cambia la numeración de las tablas con respecto a la IEC 60076-11 y queda de la
manera siguiente:

Norma Internacional Norma Mexicana


Tabla 1 – Simbología Tabla 8 – Simbología
Tabla 4 – Niveles de aislamiento Tabla 11 – Niveles de aislamiento
Tabla 5 – Secuencia de las pruebas Tabla 13 – Secuencia de las pruebas

Justificación: Lo anterior, debido a que a lo largo de la Norma Mexicana se incluyen especificaciones que
son una práctica eficaz de ingeniería en México, y por tal motivo la numeración cambia.

10 NN – Nota nacional que debe aplicarse a 13.3

Para esta Norma Mexicana se remplaza la referencia del Capítulo 28 por la referencia a la Tabla 14.

Justificación: Lo anterior debido a que en la Tabla 14 se encuentra la prueba de comportamiento al fuego y


a su vez dicha tabla refiere a la NMX-J-351-2-ANCE-2016, en la cual se encuentra el procedimiento de prueba
correspondiente.

11 NN – Nota nacional que debe aplicarse a 20

Para esta Norma Mexicana se adiciona el capítulo de Concordancia con Normas Internacionales.

Justificación: Lo anterior para cumplir con lo que se establece en el Artículo 28 fracción IV del Reglamento
de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, lo que establece la NMX-Z-013-SCFI-2015 y
NMX-Z-021/1-SCFI-2015. Establecer la concordancia de la norma con otra u otras Normas Internacionales.

SINEC-20160517252525025 v ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016

12 NN – Nota nacional que debe aplicarse a 21

Para esta Norma Mexicana, se adiciona el capítulo de bibliografía

Justificación: Lo anterior, en cumplimiento con lo que se indica en la fracción V del artículo 28 del Reglamento
de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización “deberán incluirse en el capítulo de bibliografía las normas
o lineamientos internacionales y normas o regulaciones técnicas extranjeras que, en su caso, se tomen como
base para la elaboración de la norma”.

LISTADO DE DESVIACIONES NACIONALES

1 DR – Desviación nacional que debe aplicarse a 1


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Para esta Norma Mexicana se modifica el objetivo y campo de aplicación con respecto a la IEC 60067-11.

Justificación: Lo anterior para cumplir con lo que indica la norma de tensiones normalizadas
NMX-J-098-ANCE-2014 y de acuerdo con las prácticas e infraestructura nacionales, ya que la Norma
Internacional aplica a transformadores secos y autotransformadores con valores menores o iguales que 36 kV
y al menos un devanado operando a un valor mayor que 1,1 kV. Aplica además para todo tipo de tecnología
de construcción.

2 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 4.2.4

Para esta Norma Mexicana se sustituye la nota del inciso 4.2.4 por requisitos complementarios y se adiciona
el inciso 4.2.4.1.

Justificación: Lo anterior para aclarar y complementar los requisitos del inciso 4.2.4 de acuerdo con las
prácticas nacionales de seguridad.

3 DR – Desviación nacional que debe aplicarse a 5

Para esta Norma Mexicana se sustituye el texto del Capítulo 5.

Justificación: Lo anterior para darle mayor claridad al texto, cumplir con la práctica nacional y hacer
concordancia con el contenido de Normas Mexicanas vigentes correspondientes a transformadores.

4 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 6

Para esta Norma Mexicana se sustituye el contenido del Capítulo 6.

Justificación: Se incluyen los requisitos para los arreglos de conexiones en transformadores de acuerdo con
la práctica nacional.

5 D1 – Desviación Nacional que debe aplicarse a 7

Para esta Norma Mexicana, se reemplaza la referencia a la Norma Internacional IEC 60076-5 por la Norma
Mexicana NMX-J-351-3-ANCE-2016, asimismo se adiciona el segundo párrafo.

Justificación: Lo anterior con objeto de cumplir con lo que se indica en la fracción IV del artículo 28 del
Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, haciendo referencia a las Normas Mexicanas
que se relacionan y para proporcionar mayor información con respecto a las características de cortocircuito.

SINEC-20160517252525025 vi ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016

6 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 8.3

Para esta Norma Mexicana se sustituye el contenido del inciso 8.3 de la IEC 60076-1 por el contenido de la
presente Norma Mexicana.

Justificación: Lo anterior debido a que el contenido del inciso 8.3 de la presente Norma Mexicana contiene
las potencias continuas preferentes para la práctica e infraestructura nacional de transformadores monofásicos
o trifásicos, de distribución o de potencia.

7 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 8.4

Para esta Norma Mexicana se agregan las condiciones de operación por arriba de la tensión nominal.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Justificación: Se especifican las condiciones de operación por arriba de la tensión nominal, ya que son una
práctica eficaz de ingeniería en México.

8 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 8.5.1

Para esta Norma Mexicana se adiciona el inciso 8.5.1 que contiene las capacidades nominales preferentes
para transformadores con aire forzado que contempla.

Justificación: Lo anterior para proporcionar una guía con las capacidades nominales que se utilizan en la
práctica nacional.

9 D1 – Desviación que debe aplicarse a 8.6

Para esta Norma Mexicana se elimina la referencia a las normas del Apéndice D de la IEC 61330 y la
IEC 60905.

Justificación: Lo anterior, ya que se adicionan los requisitos aplicables a México los cuales se consideran
una práctica eficaz de ingeniería.

10 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 9

Se reestructuran el Capítulo 9 de la Norma Internacional y se agregan aspectos de la información que debe


proporcionarse en la placa de datos. Los requisitos para la placa de datos se encuentran de las Tablas 3 a la
7 y Figura 2.

Justificación: La información que se agrega proporciona una mejor orientación al usuario sobre el correcto
uso del transformador y constituye una práctica que puede ayudar a evitar errores.

11 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 11

Para esta Norma Mexicana se sustituye el contenido del Capítulo 11 de la Norma Internacional por el contenido
de la Norma Mexicana.

Justificación: Lo anterior debido a que el contenido actual del Capítulo 11 contiene especificaciones de
incremento de temperatura de acuerdo con la práctica y condiciones climáticas nacionales.

12 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 12.1 y Tabla 11

Para esta Norma Mexicana se elimina lo referente a la práctica de aislamiento Europea.

SINEC-20160517252525025 vii ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016

Justificación: Lo anterior debido a que la Tabla 11 contiene las especificaciones de acuerdo con la práctica
nacional y es una solución eficaz de ingeniería.

13 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 12.2

Para esta Norma Mexica se modifica el inciso 12.2, se adiciona el Apéndice B y la Tabla 12.

Justificación: Lo anterior debido a que contiene factores de corrección de la rigidez dieléctrica para altitudes
mayores que 1 000 m, Y en el Apéndice B se incluyen los límites para las condiciones especiales de altitud y
proporciona una mayor claridad al lector al momento de aplicar dichos factores de corrección.

14 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 13.1, 13.2, 13.3, 13.4, Tabla 13, 14
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Para esta Norma Mexicana los transformadores impregnados en barniz se excluyen de la aplicación del
presente capítulo, asimismo se elimina la referencia a los Capítulos del 15 al 23 y del 26 al 28.

Justificación: Lo anterior debido a que los transformadores impregnados en barniz no se destinan para usarse
bajo las condiciones climáticas que se indican en el Capítulo 13, asimismo se sustituyen los Capítulos 15 al
23 26, 27 y 28 por la referencia a la Tabla 14 ya que en dicha tabla se encuentra los métodos de prueba
aplicables a los capítulos mismos que hacen referencia a la NMX-J-351-2-ANCE-2016, la cual describe el
procedimiento de los métodos.

15 DR – Desviación nacional que debe aplicarse a 15

Para esta Norma Mexicana se elimina del Capítulo 15 al Capítulo 28 y el Capítulo 33 con respecto a la
IEC 60076-11.

Justificación: Lo anterior debido a que para México se tiene una norma particular para los métodos de prueba
aplicables a los transformadores y autotransformadores de distribución y potencia tipo secos, mismos que se
especifican en los capítulos antes mencionados, por lo tanto la numeración de los capítulos subsecuentes
cambian quedando de la manera siguiente:

Norma Internacional Norma Mexicana


29 TOLERANCIAS 15 TOLERANCIAS
30 PROTECCIÓN CONTRA EL CONTACTO DIRECTO 16 PROTECCIÓN CONTRA EL CONTACTO DIRECTO
31 GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR 17 GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR
LOS GABINETES LOS GABINETES
32 TERMINAL A TIERRA 18 TERMINAL A TIERRA

16 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 15

Para esta Norma Mexicana la referencia a la IEC 60076-1 se sustituye por el contenido del Capítulo 15.

Justificación: Lo anterior debido a que se incluyen los requisitos las tolerancias aplicables para México
mismas que son una práctica eficaz de ingeniería.

17 D1 – Desviación nacional que debe aplicarse a 19 y Apéndice C

Para esta Norma Mexicana se adiciona el Capítulo 19 y el Apéndice C.

Justificación: Lo anterior debido a que se incluyen las designaciones de terminales que aplican en México
mismas que son una práctica eficaz de ingeniería, y por consiguiente se adiciona el Apéndice C el cual define
el cálculo de las pérdidas básicas.

SINEC-20160517252525025 viii ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016

ÍNDICE DEL CONTENIDO

Página

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN ..................................................................................... 1


2 REFERENCIAS ............................................................................................................................. 1
3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES ...................................................................................................... 2
4 CONDICIONES DE SERVICIO ..................................................................................................... 4
4.1 Generalidades ................................................................................................................ 4
4.2 Condiciones normales de servicio .................................................................................. 4
4.3 Compatibilidad electromagnética (EMC) ........................................................................ 5
4.4 Previsión para condiciones especiales de servicio ........................................................ 5
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

4.5 Condiciones de transporte y almacenamiento ............................................................... 7


5 DERIVACIONES ............................................................................................................................ 7
6 CONEXIONES ............................................................................................................................... 7
6.1 Los arreglos de conexiones normalizados para transformadores: ................................ 7
6.2 Los arreglos de las conexiones normalizados para autotransformadores: .................... 9
7 CARACTERÍSTICAS DE CORTOCIRCUITO ............................................................................... 9
8 VALORES NOMINALES ............................................................................................................. 10
8.1 Generalidades .............................................................................................................. 10
8.2 Potencia nominal .......................................................................................................... 10
8.3 Potencia nominal preferente......................................................................................... 10
8.4 Operación arriba de la tensión nominal ........................................................................ 11
8.5 Operación con ventilación forzada ............................................................................... 11
8.6 Operación en un gabinete ............................................................................................ 13
9 PLACA DE DATOS ..................................................................................................................... 13
9.1 Placa de datos del transformador................................................................................. 13
10 IDENTIFICACIÓN DE ACUERDO con el MÉTODO DE ENFRIAMIENTO................................ 18
10.1 Identificación de símbolos ............................................................................................ 18
10.2 Arreglo de los símbolos de acuerdo con cada tipo de enfriamiento ............................ 19
11 LÍMITES DE TEMPERATURA DEL SISTEMA DE AISLAMIENTO ........................................... 19
11.1 Generalidades .............................................................................................................. 19
11.2 Límites de incremento de temperatura para transformadores en servicio continuo
a plena carga ................................................................................................................ 19
11.3 Condiciones en las que se aplican los límites de temperatura .................................... 20
11.4 Temperatura de referencia para la eficiencia, pérdidas, impedancia y regulación ...... 20
12 NIVELES DE AISLAMIENTO ...................................................................................................... 21
12.1 Generalidades .............................................................................................................. 21
12.2 Operación para altitudes mayores que 1 000 m .......................................................... 21
13 CLASES CLIMÁTICAS AMBIENTALES Y DE COMPORTAMIENTO AL FUEGO ................... 22
13.1 Clases climáticas .......................................................................................................... 22
13.2 Clases ambientales ...................................................................................................... 22
13.3 Clases de comportamiento al fuego ............................................................................. 23
13.4 Criterios de prueba para clases climáticas ambientales y de comportamiento al
fuego ............................................................................................................................. 23
14 REQUISITOS GENERALES PARA LAS PRUEBAS ................................................................. 24
15 TOLERANCIAS ........................................................................................................................... 25
16 PROTECCIÓN CONTRA EL CONTACTO DIRECTO ................................................................ 27
17 GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LOS GABINETES........................... 27
18 TERMINAL A TIERRA ................................................................................................................ 27
19 DESIGNACIÓN DE TERMINALES ............................................................................................. 27
19.1 Generalidades .............................................................................................................. 27
19.2 Secuencia de la designación ........................................................................................ 28
19.3 Designación de las terminales exteriores ..................................................................... 28
19.4 Designación de la terminal del neutro .......................................................................... 28
20 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES ......................................................... 29

SINEC-20160517252525025 ix ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016

APÉNDICE A (Informativo) INSTALACIÓN Y SEGURIDAD DE LOS TRANSFORMADORES


SECOS ...................................................................................................................................... 31
APÉNDICE B (Informativo) CONDICIONES ESPECIALES DE TEMPERATURA Y ALTITUD ................. 33
21 BIBLIOGRAFÍA ........................................................................................................................... 36
27.4 Prueba de choque térmico para transformadores clase C2 ......................................... 54

Figura 1 – Marcado de terminales y diagrama de secuencia de fases para conexión trifásica de


transformadores ............................................................................................................................. 8
Figura 2 – Ejemplo de placa de datos ........................................................................................................... 18

Tabla 1 – Potencias nominales preferentes (en kVA) en base AN ............................................................. 10


Tabla 2 – Capacidades nominales preferentes para transformadores con ventilación natural y aire
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

forzado (continúa) ........................................................................................................................ 12


Tabla 3 – Información de la placa de datos (continúa)i) .............................................................................. 13
Tabla 4 – Tensiones nominales preferentes ................................................................................................ 15
Tabla 5 – Categorías para transformadores tipo seco ................................................................................ 15
Tabla 6 – Designación de los intervalos de tensión de devanados monofásicos (representación
esquemática)................................................................................................................................ 16
Tabla 7 – Designación de los intervalos de tensión de devanados trifásicos (representación
esquemática)................................................................................................................................ 17
Tabla 8 – Simbología ................................................................................................................................... 18
Tabla 9 – Límites de incremento de temperatura de los devanados para transformadores operando
a plena capacidad de manera continuaa) ..................................................................................... 20
Tabla 10 – Límites de incremento de temperatura de partes externas accesibles ....................................... 20
Tabla 11 – Niveles de aislamiento ................................................................................................................. 21
Tabla 12 – Factores de corrección de la rigidez dieléctrica para altitudes mayores que 1 000 m ................ 22
Tabla 13 – Secuencia de las pruebas ............................................................................................................ 23
Tabla 14 – Pruebas a transformadores tipo seco .......................................................................................... 24
Tabla 15 – Tolerancias................................................................................................................................... 25
Tabla 16 – Valores nominales de tensión de impedancia para transformadores tipo seco .......................... 26
Tabla 17 – Valores mínimos de eficiencia para transformadores tipo seco .................................................. 26

SINEC-20160517252525025 x ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
1/60

TRANSFORMADORES Y AUTOTRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN Y POTENCIA TIPO SECOS –


ESPECIFICACIONES

DRY TYPE DISTRIBUTION AND POWER TRANSFORMERS AND AUTOTRANSFORMERS –


SPECIFICATIONS

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta Norma Mexicana establece los requisitos mecánicos y eléctricos para los transformadores de distribución,
potencia y autotransformadores tipo seco y encapsulados, monofásicos y trifásicos, con clase de aislamiento
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

menor o igual que 34,5 kV.

Esta Norma Mexicana se trabaja en conjunto con la NMX-J-351-2-ANCE-2016, la cual contiene los métodos
de prueba.
Véase desviación nacional 1 DR

Esta norma no aplica a los transformadores que se indican a continuación:

a) Transformadores tipo seco donde el gas interno no es aire;

b) Transformadores monofásicos de potencia nominal menor que 5 kVA;

c) Transformadores trifásicos de potencia nominal menor que 15 kVA;

d) Transformadores de instrumentos;
Véase nota nacional 1 NN

e) Reguladores de tensión por inducción y de tensión escalonada;

f) Transformadores para hornos (por arco);

g) Transformadores rectificadores;

h) Transformadores especiales; y

i) Transformadores para minas.

2 REFERENCIAS
Véase nota nacional 2 NN

Para los fines de esta Norma Mexicana es indispensable aplicar las normas que se listan a continuación, o las
que las sustituyan, ya que constituyen disposiciones complementarias de esta Norma Mexicana:

NMX-J-098-ANCE-2014 Sistemas eléctricos – Tensiones eléctricas normalizada.

NMX-J-235-2-ANCE-2014 Envolventes – Envolventes para uso en equipo eléctrico – Parte 2:


consideraciones ambientales – Especificaciones y métodos de prueba.

NMX-J-351-2-ANCE-2016 Transformadores y autotransformadores de distribución y potencia tipo seco


– Métodos de prueba.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
2/60

NMX-J-351-3-ANCE-2016 Transformadores y autotransformadores de distribución y potencia tipo seco


– Capacidad para soportar cortocircuitos.

NMX-J-529-ANCE-2012 Grados de protección proporcionados por los envolventes (código IP).

3 TÉRMINOS Y DEFINICIONES

Para el propósito de esta Norma Mexicana se establecen los términos y definiciones siguientes:
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

3.1
transformador tipo seco
transformador en el cual el núcleo y los devanados no están inmersos en líquido aislante.

3.2
transformador tipo seco con gabinete cerrado
transformador tipo seco que se coloca dentro de un gabinete de protección que se construye de manera que
el aire ambiente no circula para enfriar directamente el núcleo y los devanados.

3.3
transformador tipo seco con gabinete abierto
transformador tipo seco que se coloca dentro de un gabinete de protección que se construye de manera que
el aire puede circular directamente para enfriar el núcleo y los devanados.

3.4
transformador tipo seco sin gabinete
transformador tipo seco que no tiene gabinete de protección de manera que el núcleo y los devanados se
enfrían por el aire ambiente.
Véase nota nacional 3 NN

3.5
transformador
convertidor de energía eléctrica sin partes en movimiento, que por inducción electromagnética, transfiere
energía eléctrica de uno o más circuitos, a uno o más circuitos a la misma frecuencia y que transforma los
valores de tensión y corriente.

3.6
transformador tipo seco encapsulado
transformador tipo seco en el que uno o más devanados se encapsulan en un aislamiento sólido, mientras que
el o los otros son impregnados con resina epóxica. El proceso de encapsulado se desarrolla por medio de
inyección bajo vacío de resina epóxica en un molde, con la finalidad de aislar los devanados.
Véase nota nacional 4 NN

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
3/60

3.7
transformador tipo seco impregnado
transformador tipo seco en el que uno a más de sus devanados se encuentran impregnados al vacío con una
capa de barniz o resina aislante que protege los devanados.

3.8
gabinete
envolvente diseñado para montaje superficial o montada, provista de un marco montura o bastidor en el que
se instalan o pueden instalarse una o varias puertas con bisagras.

NOTA: El nivel de protección del gabinete se determina en función del uso destinado del mismo.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

3.9
material aislante
material sólido con conductividad eléctrica prácticamente despreciable, que se usa para separar las partes
conductoras a diferentes potenciales eléctricos.

NOTA: Es importante que los materiales aislantes sean también no propagadores de flama.

3.10
sistemas de aislamiento
producto ensamblado y procesado, cuya combinación de materiales o componentes aislantes que se colocan
como partes estructurales que conforman al transformador tipo seco de manera que pueden representar o
simular las condiciones de operación con efectividad.

3.11
temperatura ambiente anual promedio
un doceavo de la suma de la temperatura mensual promedio.

3.12
temperatura ambiente mensual promedio
la mitad de la suma del promedio de las temperaturas máximas diarias y el promedio de las temperaturas
mínimas durante un mes en particular, a lo largo de muchos años.

3.13
eficiencia
valor calculado en base a las pérdidas nominales del transformador; la eficiencia se expresa como un
porcentaje y se redondea a dos decimales. Ésta se deriva de los valores de potencia de salida dividido entre
la potencia de entrada más las pérdidas obtenidas por medición, todo esto multiplicado por 100.
Véase nota nacional 4 NN

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
4/60

4 CONDICIONES DE SERVICIO

4.1 Generalidades

Los requerimientos de esta norma aplican sólo para transformadores tipo seco de acuerdo con las condiciones
de servicio establecidas a continuación.
Véase nota nacional 1 NN

4.2 Condiciones normales de servicio

4.2.1 Generalidades
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Los transformadores tipo seco deben ser capaces de operar a la potencia nominal (en kVA) bajo las
condiciones normales de servicio que se indican de 4.2.2 a 4.2.6. Cuando se requiere que los transformadores
operen fuera de sus condiciones normales de servicio, aplica la reducción de los parámetros de acuerdo con
11.2 y 11.3.

4.2.2 Altitud

Los transformadores deben diseñarse para una altitud de 1 000 m.

Para altitudes mayores que 1 000 m, véase 12.2


Véase nota nacional 5 NN

4.2.3 Temperatura ambiente

La temperatura ambiente no debe exceder 40 C, la temperatura ambiente mensual promedio en el mes más
caliente no debe exceder 30 C y la temperatura ambiente anual promedio de 20 °C.

La temperatura ambiente no debe ser inferior a -25 C en el caso de transformadores para uso exterior.

La temperatura ambiente no debe ser inferior a -5 C en el caso de transformadores para uso interior.

Donde el promedio mensual y anual están definidos en 3.11 y 3.12 de la presente Norma Mexicana.
Véase nota nacional 1 NN

4.2.4 Forma de onda de la tensión de suministro


Véase desviación nacional 2 D1

La forma de onda de la tensión de suministro debe ser aproximadamente sinusoidal, de acuerdo con lo que
se indica en 4.2.4.1 respecto al factor armónico, y la tensión entre fases del suministro a un transformador
trifásico debe ser igual que en magnitud y tiempo de desplazamiento de fases.

4.2.4.1 Corriente de carga

El factor armónico no debe exceder 0,05 por unidad (p.u). El factor armónico se define como la raíz cuadrada
de la sumatoria de los valores eficaces de los armónicos al cuadrado entre el valor eficaz del armónico
fundamental.

√E23 +E25 +E27 +…


Factor armónico de tensión =
E1

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
5/60

√I23 +I25 +I27 +…


Factor armónico para corriente=
I1

4.2.5 Simetría de la tensión de suministro polifásica

En transformadores trifásicos, las tensiones de suministro de las tres fases son aproximadamente simétricas.

4.2.6 Humedad

La humedad relativa del aire circundante debe ser menor que 93 %. No deben presentarse gotas de agua
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

sobre la superficie de las bobinas.

4.3 Compatibilidad electromagnética (EMC)

Los transformadores se consideran como elementos pasivos respecto a la emisión e inmunidad a los disturbios
electromagnéticos.

4.4 Previsión para condiciones especiales de servicio

Cualquier otra condición distinta a cualquiera de las descritas en 4.2, se consideran condiciones especiales
de servicio. Algunos ejemplos de estas condiciones son:

a) Temperatura ambiente fuera de los límites que se mencionan en 4.2.3;

b) Ventilación restringida;

c) Altitud mayor que el límite que se establece en 4.2.2;

d) Humo y vapor dañinos;

e) Humedad en exceso de los límites que se mencionan en 4.2.6;

f) Goteo de agua;

g) Ambiente salino;

h) Polvo en exceso y abrasivo;

i) Distorsión de la forma de onda de la tensión de alimentación;

j) Sobre-tensiones transitorias mayores que los límites que se especifican en 12.1 y la


Tabla 14 inciso 12;

k) Corrección asociada del factor de potencia y limitación a la corriente de arranque por


medio del método de conmutación de capacitores;

l) Corriente continua superpuesta;

m) Condiciones sísmicas que podrían requerir consideraciones especiales en el diseño;

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
6/60

n) Vibración anormal, choques o condiciones mecánicas;

o) Condiciones anormales de transportación y almacenaje descritas en 4.5;

p) Cargas que involucren corrientes armónicas tales como aquellas que resulten de la
operación de dispositivos de control de estado sólido;

q) Límites reducidos de espacio;


Véase nota nacional 6 NN

r) Sobre-cargas1);

NOTA: Mientras no exista una guía de carga, se recomienda consultar con el fabricante las condiciones de las cargas
especiales.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

s) Transformadores con devanados múltiples, con una combinación especificada de


potencias de salida (kVA) y factores de potencia para cada devanado;

t) Impedancias especialmente altas, bajas o desbalanceadas del sistema de c.a.;

u) Sobre-excitación que excede el 110 % del valor nominal de la relación V/Hz, en vacío.
En carga la sobre-excitación es de 105 %, con un factor de potencia de 0,8 o mayor.

v) Cortocircuitos que se planifican como parte de una operación regular o práctica de


protecciones por relevadores;

w) Condiciones que requieren especial consideración en la aplicación de cortocircuito


como se describe en el Capítulo 7;

x) Requisitos de aislamiento especial o tensiones transitorias inusuales presentes en el


sistema de potencia en c.a., que incluyen disturbios que se relacionan con la
resonancia, o maniobras en el sistema;

y) Campos magnéticos de alta intensidad;

z) Radiación nuclear alta; y

a1) Operación en paralelo.2)


Véase nota nacional 6 NN

La especificación de un transformador para operar bajo tales condiciones anormales debe realizarse en
función a su uso destinado.

Requisitos adicionales, dentro de límites específicos, para la designación y comprobación de los


transformadores que se diseñan para un funcionamiento diferente a las condiciones normales que se
mencionan en 4.2, como alta temperatura ambiente o altitud mayor que 1 000 m, se especifican en 11.2 y
11.3.

1)
La Norma Internacional IEC 60076-12 y la especificación IEEE Std. C57.96-1999 contienen información que puede consultarse como
una guía de carga para transformadores tipo seco.
2)
En el caso de operación en paralelo, es importante considerar las siguientes características: capacidad nominal, relación de
transformación, pérdidas de carga a corriente nominal referidas a su temperatura de operación, tensión de cortocircuito a la corriente
nominal y diagrama vectorial.
Véase nota nacional 6 NN

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
7/60

4.5 Condiciones de transporte y almacenamiento

Todos los transformadores y su embalaje deben diseñarse para soportar las condiciones de transporte y
almacenamiento a temperaturas ambiente menores que -25 °C.

Deben informarse los altos niveles de impacto y vibración y el grado de inclinación durante la transportación.

5 DERIVACIONES

Aplican los requisitos siguientes:


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

a) Capacidad en las derivaciones.

En todas las derivaciones deben obtenerse los kVA de la capacidad nominal;

b) Tensiones de las derivaciones.

Con base en la tensión nominal, debe cumplirse con lo siguiente:

1) ± 5 % en las etapas de 2,5 % (4 derivaciones);

2) La cantidad de derivaciones deben ser cuatro, dos arriba y dos debajo de la


tensión nominal;

3) La diferencia entre las tensiones de las derivaciones extremas, no debe ser


mayor que 10 %;

4) La diferencia de tensión entre derivaciones adyacentes debe ser 2,5 % de la


tensión nominal; y

5) O bien, ± 5 % (2 derivaciones).

a menos que se especifiquen valores diferentes.

La selección de las derivaciones debe realizarse sin carga mediante el uso de puentes atornillados o
cambiadores de derivaciones de operación sin carga.
Véase desviación nacional 3 DR

6 CONEXIONES
Véase desviación nacional 4 D1

6.1 Los arreglos de conexiones normalizados para transformadores:

a) Delta – Delta ( – );

b) Estrella – Delta (Y – );

c) Estrella – Estrella (Y – Y); y

d) Delta – Estrella ( – Y).

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
8/60

6.1.1 Polaridad, desplazamiento angular y marcado de terminales

6.1.1.1 Polaridad de transformadores monofásicos

Todos los transformadores monofásicos deben ser de polaridad substractiva, identificándose la terminal de
mayor tensión por H o 1U con el índice menor, en correspondencia a la terminal del devanado de menor
tensión X o 2U con el índice menor.

6.1.1.2 Desplazamiento angular entre tensiones de devanados de transformadores trifásicos

El desplazamiento angular entre tensiones de fase del devanado primario y del devanado secundario de los
transformadores trifásicos con conexiones Delta-Delta y Estrella-Estrella deber ser 0°.

El desplazamiento angular entre tensiones de fase, del devanado primario y del devanado secundario de los
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

transformadores trifásicos con conexión Estrella-Delta o Delta-Estrella debe ser 30°, con el devanado
secundario atrasado con respecto al devanado primario como se indica en la Figura 1. El desplazamiento
angular de un transformador trifásico se expresa en grados, entre la tensión de línea a neutro de la referencia
que se identifica de la terminal (H1 o 1U) del devanado primario y tensión de línea a neutro de la
correspondiente terminal del devanado secundario (X1 o 2U). Para la designación de terminales véase el
Capítulo 19.

Diagrama de mediciones para


Grupo Desplazamiento angular Mediciones para prueba
pruebas
H2 X2
H2

H1 X1 X3
H3
X2

H1 H3
Conexión delta
X1 X3
H2 X2 H2 Conectar

H1 a X1
H1 H3 X1 X3 X2
Medir
H2 - X2, H3 - X2, H1 - H2, H2
Grupo 1 Conexión H1 H3 - X3, H3 - X3
desplazamiento Estrella - Estrella X1 X3
angular de 0 grados H2 X2 H2 Relaciones de tensión

X2 (1) H2 - X3 = H3 - X2
H1 H3 X1 X3 (2) H2 - X2 < H1 - H2
X3 (3) H2 - X2 < H2 - X3
H1 H3
Conexión Delta - ZZ X1 (4) H2 - X2 = H3 - X3
H2 X2 H2

H1 H3 X1 X3
X2
Conexión ZZ - Delta H1 H3
X1 X3

Figura 1 – Marcado de terminales y diagrama de secuencia de fases para conexión trifásica de


transformadores (continúa)
Véase desviación nacional 4 D1

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
9/60

Diagrama de mediciones para


Grupo Desplazamiento angular Mediciones para prueba
pruebas
H2
H2 X2

X1

H1 H3 X2
X3
H1 H3
X1
Conexión Delta - Estrella
X3
H2 X2
H2 Conectar
H1 a X1
X1
Grupo 2 Medir
desplazamiento H1 H3
X3
H3 - X2, H3 - X3, H1 - H3, H2
angular de 30 grados X2 - X2, H2 - X3
H1 H3
Conexión X1
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Estrella - Delta X3
H2 H5H8 X2 Relaciones de tensión
X7
X4 X5
X8 H3 - X2 = H3 - X3
H7 X1
H4 (1) H3 - X2 < H1 - H3
H1 H3 (2) H2 - X2 < H2 - X3
H6 X9 X6 X3
H9
(3) H2 - X2 = H1 - X3
Transformadores trifásico con derivaciones

Figura 1 – Marcado de terminales y diagrama de secuencia de fases para conexión trifásica de


transformadores (concluye)
Véase desviación nacional 4 D1

6.2 Los arreglos de las conexiones normalizados para autotransformadores:


Véase desviación nacional 4 D1

a) Estrella – Estrella (Y – Y); y

b) Delta – Delta ( – ).

7 CARACTERÍSTICAS DE CORTOCIRCUITO
Véase desviación nacional 5 D1

Los transformadores deben cumplir con los requisitos de la NMX-J-351-3-ANCE-2016.

Los transformadores deben diseñarse y construirse para soportar el esfuerzo mecánico y térmico que los
cortocircuitos externos producen bajo las condiciones que se indican en la NMX-J-351-3-ANCE-2016. Los
cortocircuitos externos deben incluir las fallas trifásicas, de una línea a tierra, de dos líneas a tierra y de línea
a línea en un juego de terminales al mismo tiempo. Es conocido que la capacidad de soportar un cortocircuito
puede afectarse adversamente por los efectos de repetidos sobre-esfuerzos mecánicos y térmicos, que se
producen por cortocircuitos o cargas superiores a las que se indican en la placa de datos. Debido a que no es
posible supervisar continuamente y evaluar cuantitativamente los efectos de la degradación, las pruebas de
cortocircuito deben realizarse antes de colocar el transformador en servicio. Las pruebas de cortocircuito
deben realizarse como se describe en la NMX-J-351-3-ANCE-2016.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
10/60

8 VALORES NOMINALES

8.1 Generalidades

Los valores nominales del transformador deben marcarse en la placa de datos, véase el Capítulo 9. Estos
valores nominales deben ser aquellos que permitan al transformador entregar su corriente nominal bajo
condiciones de carga continua, sin sobrepasar los límites de incremento de temperatura que se especifica en
el Capítulo 11, bajo la consideración de que la tensión aplicada en el primario es igual que la tensión nominal
y que el suministro es a frecuencia nominal.

8.2 Potencia nominal


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

El transformador debe tener un valor nominal asignado a cada devanado, mismo que debe marcarse en la
placa de datos. Cuando el transformador se proporciona dentro de un gabinete, debe diseñarse para operar
en esta condición. Este es el valor de referencia para la operación destinada y pruebas que se relacionan con
las pérdidas debidas a la carga, incremento de temperatura e impedancia de cortocircuito.

NOTA: Un transformador de dos devanados tiene solamente un valor nominal de potencia, idéntico para ambos
devanados. Cuando al transformador se le aplica la tensión nominal en el devanado primario y en consecuencia circule
la corriente nominal a través del mismo, el transformador tiene el mismo valor nominal para ambos devanados.

La potencia nominal de un transformador es la que puede entregar continuamente a través de su devanado


secundario a la tensión y frecuencia nominales y sin exceder el incremento de temperatura que se especifica
bajo las condiciones normales de servicio y dentro de los límites que se establecen en esta Norma Mexicana.

La potencia nominal corresponde al servicio continuo, sin embargo los transformadores tipo seco que cumplen
con la presente norma pueden sobre-cargarse en condiciones específicas3).
Véase nota nacional 7 NN

8.3 Potencia nominal preferente


Véase desviación nacional 6 D1

La potencia nominal preferente para transformadores monofásicos o trifásicos, de distribución o de potencia,


se especifica en la Tabla 1.

Tabla 1 – Potencias nominales preferentes (en kVA) en base AN (continúa)

Transformador monofásicoa) Transformador trifásicoa)


5 15
7,5 30
10 45
15 75
25 112,5
37,5 150
50 225
75 300
100 500
167 750
250 1 000
333 1 500
500 2 000
833 2 500
1 250 3 750

3)
Una guía para la sobre-carga se proporciona en la IEC 60905.
Véase nota nacional 7 NN

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
11/60

Tabla 1 – Potencias nominales preferentes (en kVA) en base AN (concluye)

Transformador monofásicoa) Transformador trifásicoa)


1 667 5 000
2 500 7 500
3 333 10 000
5 000 12 000
6 667 15 000
8 333 20 000
10 000 30 000
a)
A menos que se especifiquen capacidades diferentes.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

8.4 Operación arriba de la tensión nominal

Dentro del valor especificado de tensión máxima Um , un transformador debe funcionar sin presentar daño bajo
las condiciones de sobre-tensión en que la relación de tensión-frecuencia, es mayor que la correspondiente
relación de tensión nominal entre frecuencia nominal, por un valor no mayor que 5 %.

NOTA: Este requisito no significa que se destine para usarse sistemáticamente en servicio normal. El incremento de las
pérdidas de vacío bajo estas condiciones tendrá efectos adversos y tal operación es de duración limitada. Esta condición
se reserva para casos relativamente raros de funcionamiento bajo períodos de tiempo limitados, por ejemplo: servicio de
emergencia o bajo picos de cargas extremas.

Los transformadores deben:

a) Suministrar la potencia nominal (kVA) en caso de que la tensión nominal del devanado
secundario sea 5 % mayor, sin exceder el límite del incremento de temperatura, cuando
el factor de potencia de la carga es igual o mayor que 80 %;

b) Operar con el 10 % arriba de la tensión nominal con el secundario sin carga, sin exceder
el límite del incremento de temperatura; y

c) Cumplir los requisitos anteriores para la tensión, frecuencia y potencia nominales en


cualquier derivación.
Véase desviación nacional 7 D1

La tensión máxima continua del transformador en operación no debe exceder los niveles que se especifican
en la NMX-J-098-ANCE-20144).
NOTA: Para propósitos de regulación, las condiciones del sistema pueden requerir relaciones de transformación de mayor
tensión que la máxima tensión del sistema, incluyendo las derivaciones de tensión. Sin embargo, la tensión máxima del
sistema apropiada se observa bajo condiciones de operación.
Véase desviación nacional 7 D1

8.5 Operación con ventilación forzada

Cuando se proporciona enfriamiento por medio de ventiladores, la potencia nominal con y sin los ventiladores
queda a consideración de las partes involucradas.

La placa de datos debe indicar tanto la capacidad nominal sin ventiladores como la capacidad máxima con
ventiladores.

4)
Para propósitos de esta norma se considera en un transformador seco al devanado con mayor tensión como devanado de media
tensión y al devanado con menor tensión como devanado de baja tensión independientemente de la designación de tensiones de la
NMX-J-098-ANCE-2014.
Véase desviación nacional 7 D1

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
12/60

Las capacidades nominales preferentes para transformadores con aire forzado se especifican en la Tabla 2.
Véase nota nacional 8 NN

8.5.1 Medición y control de temperatura


Véase desviación nacional 8 D1

Se requiere de un dispositivo de medición y control de temperatura con indicadores analógicos o digitales y


sensores tipo detector de temperatura resistivo (RTD), para la medición de la temperatura del aislamiento
entre devanados y de la temperatura ambiente. Este accesorio se requiere para transformadores
encapsulados y transformadores impregnados en barniz de clase igual o mayor que 5 kV, para clases de
aislamiento pueden usarse termopares o termómetros.

Si el transformador incluye sistema de enfriamiento forzado (AF), debe incluir interruptores de operación
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

programable, para el control del enfriamiento y la emisión de señales de alarma o disparo.

Tabla 2 – Capacidades nominales preferentes para transformadores con ventilación natural


y aire forzado
Véase desviación nacional 8 D1

Capacidad nominal Capacidad nominal


Número de fases AN AF
(kVA) (kVA)
15 -
25 -
37,5 -
50 -
75 -
1
100 -
167 -
250 333
333 444
500 667
15 -
30 -
45 -
75 -
112,5 -
150 -
225 -
300 400
500 667
750 1 000
1 000 1 333
3
1 500a) 2 000
2 000a) 2 667
2 500a) 3 333
3 750a) 4 687
5 000a) 6 250
7 500a) 9 375
10 000a) 12 500
12 000a) 15 000
15 000a) 18 750
20 000a) 25 000
30 000a) 37 500
a)
Estas capacidades no aplican para transformadores con nivel de aislamiento
menor que 1,2 kV.
NOTA: Se recomienda que para transformadores trifásicos de capacidad menor que
300 kVA y para monofásicos con capacidades menores que 250 kVA, el
enfriamiento forzado se defina previo a su diseño.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
13/60

8.6 Operación en un gabinete

Para los transformadores que requieren de un gabinete, las características de éste se definen en función del
lugar donde se instala. Indicar en la placa de datos el tipo de gabinete en que se destina para su instalación
(véase la NMX-J-235-2-ANCE-2014).

Para transformadores con nivel de aislamiento menor que 1,2 kV no se requiere el uso de puertas en el
gabinete, sin embargo puede usarse un registro de mano.

Para transformadores que no están provistos de un gabinete, o que posteriormente se integran a un gabinete,
las características del mismo deben determinarse previo al diseño.
Véase desviación nacional 9 D1
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

9 PLACA DE DATOS
Véase desviación nacional 10 D1

9.1 Placa de datos del transformador

Cada transformador debe proporcionarse con una placa de datos metálica de un material inoxidable, fija en
una posición visible, que contenga la información que se muestra en la Tabla 3. Los datos en la placa deben
marcarse de manera indeleble (esto es por grabado, estampado o proceso foto-químico).

Tabla 3 – Información de la placa de datos (continúa)i)


Véase desviación nacional 10 D1

Referir a la Norma Mexicana NMX-J-351-1-ANCE-2016


Número de seriea)
Enfriamiento (AN, AN/AF, entre otrosb).
Número de fases
Frecuencia
Potencia en kVAa) y b)
Tensióna) y c)
Tensión de derivacionesd)
Incremento de temperatura en ºC, para devanados independientes si son diferentes
Polaridad (transformadores monofásicos)
Diagrama fasorial (transformadores trifásicos)
Tensión de impedancia en porcentajee)
Nivel básico de aislamiento al impulso (NBAIf))
Masa aproximada en kgg)
Diagrama de conexionesh)
Nombre, marca o logotipo del fabricante
La frase “trasformador tipo seco barnizado” o “transformador tipo seco encapsulado”
País de origen
Material de los conductores de los devanados
Tipo de gabinete en caso de que aplique (véase 8.6)
La designación de transformador elevador o reductor
a)
Los símbolos, letras y números que indiquen la capacidad, número de serie y tensiones nominales, deben ser mayores
o iguales que 4 mm ya sea grabados o estampados. El tamaño de otras letras y números debe ser igual o mayor que
2 mm.
b)
Cuando se incluyan provisiones para futuro equipo de aire forzado deben indicarse en la placa.
c)
Las tensiones nominales del transformador deben designarse para la tensión de cada devanado separado por un
guión (-). Los valores nominales de tensión de los devanados deben designarse como se especifica en las
Tablas 4 y 5.

Si el transformador permite la conexión en estrella (Y), esto debe indicarse en la placa de datos, excepto en un
transformador monofásico de dos devanados aislado para conexión estrella (Y) en ambos devanados, la placa de
datos debe indicar la tensión en estrella (Y) en el lado de alta tensión sólo para transformadores con valores nominales
de alta tensión mayores que 600 V.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
14/60

Tabla 3 – Información de la placa de datos (concluye)i)


Véase desviación nacional 10 D1

d)
Las tensiones de las derivaciones deben designarse por numeración en los devanados para cada derivación, se
separan con una diagonal (/) o se indica en una forma tabular, la tensión nominal para cada derivación debe indicarse
en V, excepto para transformadores de 500 kVA y menores con derivaciones en pasos uniformes de 2,5 % o 5 %,
cada una puede indicarse en porcentajes de la tensión nominal.

Las derivaciones deben indicarse en la placa de datos por medio de letras en secuencia o números arábigos. El
número 1 o letra A debe asignarse al valor nominal de tensión que proporcione la relación de transformación máxima
con cambiador de derivaciones para operación desenergizada.

La posición normal debe designarse con la letra N.

Deben indicarse los valores de las corrientes nominales de todas las derivaciones en cada devanado, las derivaciones
a los valores nominales mayores de potencia en kVA y en todas las derivaciones deben indicarse para los
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

transformadores de 15 kVA en adelante.


e)
Debe proporcionarse el porcentaje de impedancia probada en la conexión de la posición de la tensión nominal para
transformadores de 25 kVA en adelante.

Para transformadores con más de dos devanados, el porcentaje de impedancia debe proporcionarse entre cada par
de devanados.
f)
La forma de onda completa del nivel básico de aislamiento al impulso (NBAI), expresado en kV de las terminales de
línea, debe designarse como en el ejemplo siguiente:

Devanado de alta tensión 60 kV NBAI

Devanado de baja tensión 10 kV NBAI

Si se le asigna un NBAI a una terminal de neutro, ésta debe indicarse de la misma manera.
g)
Para transformadores con potencias nominales de 15 kVA en adelante debe indicarse la masa en la placa de datos.

Para transformadores de 500 kVA en adelante deben indicarse las masas aproximadas siguientes:

1) Masa del núcleo y devanados en kg; y

2) Masa total en kg.


h)
Todas las terminales de los devanados deben identificarse en la placa de datos y en el diagrama de conexiones.

Debe incluirse el diagrama esquemático. Todas las terminales o puntos de conexión deben marcarse
permanentemente de acuerdo con diagrama esquemático. En general el diagrama esquemático debe arreglarse de
forma que muestre el lado de baja tensión en la parte inferior y el de alta tensión en la parte superior, si la terminal de
alta tensión (H1 o 1U) se encuentra en la parte superior izquierda (este arreglo puede modificarse en casos particulares
o en los transformadores que tengan las terminales de manera diferente a los arreglos sugeridos).

Debe indicarse cuándo se usen transformadores de potencial, transformadores de corriente, dispositivos de potencia,
dispositivos de medición de temperatura en los devanados, entre otros.

Debe indicarse la polaridad, localización e identificación de los transformadores de corriente, si se usan para medir,
transmitir o compensar caída de línea (no necesita indicarse la polaridad, si los transformadores de corriente se usan
para equipo de medición de temperatura en los devanados o para controlar la operación de ventiladores).

Todas las terminales internas que no estén permanentemente conectadas deben designarse o marcarse con números
o letras de manera que permitan una referencia y eviten la confusión con otras terminales marcadas.

Los diagramas para el desarrollo de devanados deben ser la simbología que se indica en las Tablas 6 y 7. Cualquier
devanado de puesta a tierra debe indicarse.

La Figura 2 muestra un ejemplo de la placa de datos.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
15/60

Tabla 4 – Tensiones nominales preferentes


Véase desviación nacional 10 D1

Clase de tensión Tensión


kV V
120/240
240/120
220Y/127
440Y/254*
460Y/265
1,2
480Y/277
220
440*
460
480
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

2,5 2 400*

5 4 160

6 600
8,7
7 620
13 200
15 13 200 YT/7 620
13 800

18 22 860 YT/13 200

19 050
20 000*
25 22 860
23 000
33 000 YT/19 050
33 000
34,5
34 500
NOTA: Las tensiones identificadas (*) corresponden a las
tensiones congeladas, de acuerdo con la NMX-J-098-ANCE-
2014

Tabla 5 – Categorías para transformadores tipo seco


Véase desviación nacional 10 D1

Monofásico Trifásico
Categoría kVA kVA

I 15 - 500 15 - 500
II 501 - 1 667 501 - 5 000
III 1 668 - 10 000 5 001 - 30 000

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
16/60

Tabla 6 – Designación de los intervalos de tensión de devanados monofásicos


(representación esquemática)
Véase desviación nacional 10 D1

Marcado en la Diagrama de devanado


Identificación Nomenclatura Guía de uso resumida
placa de datos típico

E indica un devanado de E volts que es


(1)(a) E 2 400 apropiado para conexión delta () en un sistema
de tensión E.

E/E1Y indica un devanado de E volts que es


adecuado para una conexión delta () en un
(1)(b) E/E1Y 2 400/4 160Y
sistema de E volts o para una conexión estrella
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

(Y) en un sistema de tensión E1.


E/E1YT indica un devanado de E volts que tiene
un aislamiento reducido que es apropiado para
una conexión delta () en un sistema de tensión
(1)(c) E/E1 YT 2 400/4 160 YT
E o conexión Y en un sistema de tensión E1, y el
neutro del transformador conectado sólidamente
a tierra.
E1YT/E indica un devanado de E volts con
aislamiento reducido en la terminal del neutro. La
terminal del neutro puede conectarse
directamente al tanque para la estrella (Y) o para
(1)(d) E1YT/E 12 470YT/7 200
operación monofásica en un sistema de tensión
E1 volts, a condición de que la terminal del
neutro del devanado esté conectado sólidamente
a tierra.
E/2E indica las secciones de un devanado, que
pueden conectarse en paralelo para operación a
E volts, o que pueden conectarse en serie para
operación a 2E volts, o que pueden conectarse
(1)(e) E/2E 120/240
en serie con una terminal central para operación
de tres hilos a 2E volts entre las terminales
extremas, y E volts entre la terminal central y
cada terminal extrema.
2E/E indica un devanado para 2E volts, kVA
nominal a dos hilos entre las terminales
(1)(f) 2E/E 240/120 extremas, o 2E/E volts para servicio a tres hilos
con 1/2 kVA nominal disponibles entre la
derivación central a cada terminal extrema.

240 x 480 VxV1 indica un devanado para operación en


(1)(g) V x V1 2 400/4 160Y x paralelo o en serie solamente, pero no apropiado
4 800/8 320Y para un servicio de tres hilos.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
17/60

Tabla 7 – Designación de los intervalos de tensión de devanados trifásicos


(representación esquemática)
Véase desviación nacional 10 D1

Marcado en la
Diagrama de devanado
Identificación Nomenclatura placa de Guía de uso resumida
típico
características

E indica un devanado de E volts que se


(2)(a) E 2 400 conecta permanentemente en conexión
delta () en un sistema de tensión E.

E1Y indica un devanado que está


permanentemente conectado en estrella (Y)
(2)(b) E1Y 4 160Y
internamente (aislado) para operación en un
sistema de tensión E1.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

E1Y/E indica un devanado que se conecta


permanentemente en estrella (Y)
exteriormente con neutro completamente
(2)(c) E1Y/E 4 160Y/2 400
aislado para una operación en un sistema
de tensión E1, con E volts disponible desde
línea a neutro.
E/E1Y indica un devanado que puede
conectarse en delta () para operación en
un sistema de tensión E, o puede
(2)(d) E/E1Y 2 400/4 160Y
conectarse en estrella (Y) interiormente
(aislado) para operación en un sistema de
tensión E1.
E/E1Y/E indica un devanado que puede
conectarse en delta () para una operación
en un sistema de tensión E, o que puede
2 400/4 160Y/2
(2)(e) E/E1Y/E conectarse en estrella (Y) con un neutro
400
externo completamente aislado para una
operación en un sistema de tensión E1, con
E volts disponibles de línea a neutro.
E1YT/E indica un devanado con aislamiento
reducido y permanentemente conectado en
34 500YT/19 estrella (Y) con un neutro externo
(2)(f) E1YT/E
920 sólidamente conectado a tierra, o una
operación en un sistema de tensión E1 con
E volts disponibles de línea a neutro.
E/E1YT/E indica un devanado con
aislamiento reducido, que puede conectarse
en delta () para una operación en un
7 200/12 sistema de tensión E o puede conectarse en
(2)(g) E/E1YT/E
470YT/7 200 estrella (Y) con un neutro externo
sólidamente conectado a tierra para una
operación en un sistema de tensión E1, con
E volts disponibles de línea a neutro.
V x V1 indica las secciones de un devanado,
7 200 x 14 400 que pueden conectarse en paralelo para
obtener uno de los valores nominales de
tensión (como se define en a, b, c, d, e, f, g)
(2)(h) V x V1 de V1, o puede conectarse en serie para
obtener uno de los valores nominales de
4160Y/2400 tensión (como se define en a, b, c, d, e, f, g)
x 12 470Y/7200 de V1. Los devanados se conectan
permanentemente en delta () o estrella (Y).
En donde: E1  3 E

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
18/60

Nombre del fabricante


Clase térmica AT
Transf ormador tipo seco Fase(s) Hz Elevador o reductor
Clase térmica BT
Material de los devanados Enf riamiento: AN/FA

N Año: Conf orme con (a): NMX-J-351-1-ANCE

IP
kVA % Z: a C Altitud:
IK
Conectar Alta tensión Baja tensión
1-2 V
1
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

VCA
2 2-3 V
A
3 V
2-5
N.B.A.I
5 V
3-4
kV
4
4-5 V

kg
Masa Núcleo y Bobina

Masa total kg

Diagrama de conexiones Diagrama vectorial

País de origen:

Figura 2 – Ejemplo de placa de datos


Véase desviación nacional 10 D1

10 IDENTIFICACIÓN DE ACUERDO CON EL MÉTODO DE ENFRIAMIENTO

10.1 Identificación de símbolos


Véase nota nacional 9 NN

Los transformadores deben identificarse de acuerdo con el método de enfriamiento empleado. La simbología
que se usa en cada uno de los métodos de enfriamiento debe ser la que se proporciona en la Tabla 8.

Tabla 8 – Simbología
Véase nota nacional 9 NN

Símbolo
Medio de enfriamiento Aire A
Natural N
Tipo de ventilación
Forzada F

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
19/60

10.2 Arreglo de los símbolos de acuerdo con cada tipo de enfriamiento

Los transformadores deben identificarse por dos letras para cada tipo de enfriamiento, como se indica a
continuación:

a) Enfriado por ventilación natural: AN; y

b) Enfriado por ventilación natural y con aire forzado: AN/AF.

11 LÍMITES DE TEMPERATURA DEL SISTEMA DE AISLAMIENTO


Véase desviación nacional 11 D1
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

11.1 Generalidades

Los límites de temperatura del punto más caliente del sistema y sus incrementos máximos de temperatura
asociados con los devanados, se describen en 11.2 y son aceptables sólo cuando se usan en aislamientos de
transformadores que se contemplan dentro del campo de aplicación de la presente Norma Mexicana. Estas
temperaturas no deben confundirse con los valores que se usan para la identificación y clasificación de los
mismos materiales.

Las propiedades eléctricas y mecánicas de los aislamientos del devanado, no deben deteriorarse por la
aplicación del punto más caliente de temperatura que se permite para el sistema de aislamiento específico.

Entiéndase por deterioro cambio que pueda debilitar las propiedades del material aislante, es decir la distancia
de fuga, la distancia de aislamiento, el soporte mecánico o la barrera dieléctrica.

11.2 Límites de incremento de temperatura para transformadores en servicio continuo a plena carga

El incremento de temperatura en el punto más caliente sobre la temperatura ambiente, no debe exceder los
límites que se indican en la Tabla 9. El incremento de temperatura promedio de los devanados sobre la
temperatura ambiente, al medirse por el método de resistencia y probarse de acuerdo con lo que se indica en
la NMX-J-351-2-ANCE-2016, no deben exceder los valores que se indican en la Tabla 9. El incremento de
temperatura en el punto más caliente puede determinarse mediante cálculos o por medio de datos de la prueba
de temperatura.

Los sistemas de aislamiento deben comprobarse mediante las pruebas prototipo; éstas son necesarias para
confirmar que el desempeño de los materiales cumple satisfactoriamente con las especificaciones.

Los transformadores con incremento de temperatura específica pueden tener un sistema de aislamiento que
use cualquier combinación de materiales para aislamientos con incremento de temperatura definida.

Los componentes usados en cada uno de los devanados como material aislante, pueden usarse
separadamente o en combinación previniendo que su temperatura no exceda los valores proporcionados para
el incremento de temperatura del sistema de aislamiento como se indica en la primera columna de la Tabla 9.
Cuando aplique, cada uno de los devanados y sus correspondientes promedios de incremento de temperatura
deben indicarse en la placa de datos.

La temperatura de partes externas accesibles no debe exceder el incremento de temperatura sobre la


temperatura ambiente máxima a plena carga que se indica en la Tabla 10.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
20/60

Tabla 9 – Límites de incremento de temperatura de los devanados para transformadores operando a


plena capacidad de manera continuaa)
Véase desviación nacional 11 D1

Temperatura del sistema Incremento de temperatura del Incremento de temperatura


de aislamiento punto más caliente promedio de los devanados por el
(°C) de los devanados (°C) método de resistencia (°C)b)
130 (B) 90 80
155 (F) 110 100
180 (H) 140 125
200 (N) 160 135
220 (R) 180 150
a)
Basado en un promedio diario de temperatura ambiente de 30 °C, con una temperatura máxima de
40 °C.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

b)
Valores mayores que el incremento de temperatura promedio de los devanados determinado por el
método de resistencias pueden aplicarse si el fabricante provee los datos de prueba del diseño térmico
que respaldan los límites de temperatura de los aislamientos no se exceden.

NOTA: Las letras de la primera columna se refieren a la asignación de la clase térmica que se indica en la
NMX-J-640-ANCE-2010.

Tabla 10 – Límites de incremento de temperatura de partes externas accesibles


Véase desviación nacional 11 D1

Fácil y rápidamente accesible 65 ºC


Difícilmente accesible 80 ºC
NOTA: Los equipos difícilmente accesibles se consideran aquellos que se localizan en alturas
mayores que 2,0 m sobre el nivel del piso o de otra manera que puedan provocar contacto
accidental.

11.3 Condiciones en las que se aplican los límites de temperatura

Los límites de temperatura no deben excederse cuando el transformador opera en la conexión que produce el
más alto incremento de temperatura en los devanados arriba de la temperatura ambiente y que entrega:

a) La potencia de salida en kVA a tensión nominal del devanado secundario si no tiene


derivaciones;

b) La potencia de salida en kVA a tensión nominal del devanado secundario para cualquier
conexión del cambiador de derivaciones; y

c) La conexión a tensión nominal del devanado secundario, correspondiente a la potencia


de salida y a la corriente de la derivación, si la conexión de la derivación reduce la
potencia.

NOTA: Los términos “tensión secundaria nominal” y “corriente nominal” se refieren a los valores que se muestran en la
placa de datos.

11.4 Temperatura de referencia para la eficiencia, pérdidas, impedancia y regulación

La temperatura de referencia para la eficiencia, pérdidas, impedancia y regulación se determina por el


incremento de temperatura promedio de los devanados más 20 K.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
21/60

12 NIVELES DE AISLAMIENTO

12.1 Generalidades
Véase desviación nacional 12 D1

Cuando los transformadores se destinan para distribución de potencia en general en sistemas públicos o
industriales, los niveles de aislamiento deben ser aquellos que se indican en la Tabla 11.

Tabla 11 – Niveles de aislamiento


Véase nota nacional 9 NN y desviación nacional 12 D1

Niveles de aislamiento para transformadores secos usado en un sistema con impulso por rayo (NBAI) de 200 kV y menores
Tensión de Niveles básicos de aislamiento al Impulso por rayo (NBAI) comúnmente usados
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Tensión Tensión nivel de (1,2 valor cresta)


máxima nominal aislamiento
del del de baja
sistema sistema frecuencia
10 20 30 45 60 95 110 125 150 200
kV kV kV valor
eficaz
0,25 0,25 2,5 No
0,6 0,6 3 S 1 1
1,2 1,2 4 S 1 1
2,75 2,5 10 S 1 1
5,6 5 12 S 1 1
9,52 8,7 19 S 1 1
15,5 15 34 S 1 1
18,5 18 40 S 1 1
25,5 25 50 2 S 1 1
36,5 34,5 70 2 S 1
Impulso de onda cortada:
1 1 1 1,3 2 2 1,8 2 2,3 2,7
Tiempo mínimo de arqueo (µs)
S = Valores normalizados.

1 = Niveles altos opcionales donde ocurre la exposición para la sobre tensión y se requieren los márgenes de protección más elevados.

2 = Son los niveles bajos donde pueden aplicarse dispositivos de protección para sobretensiones.

12.2 Operación para altitudes mayores que 1 000 m


Véase desviación nacional 13 D1

El Apéndice B proporciona una guía que se relaciona con la operación del transformador en altitudes mayores
que 1 000 m, incluyendo los efectos de incremento de temperatura por la altitud, a la operación de potencia
nominal en kVA y temperatura ambiente reducida.

La rigidez dieléctrica del aislamiento de los transformadores depende en parte o totalmente del aire porque el
aislamiento decrece conforme la altitud se incrementa debido al efecto por decremento de la densidad del aire.
Cuando se especifique para altitudes mayores que 1 000 m, los transformadores deben diseñarse con mayores
espaciamientos, de acuerdo con los factores de corrección de la Tabla 12 para obtener la rigidez dieléctrica
que corresponden en altitudes mayores que 1 000 m.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
22/60

Tabla 12 – Factores de corrección de la rigidez dieléctrica para altitudes mayores que 1 000 m
Véase desviación nacional 13 D1

Altitud Factor de corrección por altitud para


(metros) rigidez dieléctrica
1 000 1,00
1 200 0,98
1 500 0,95
1 800 0,92
2 100 0,89
2 400 0,86
2 700 0,83
3 000a) 0,80
a)
Los transformadores con una altitud de operación mayor que 3 000 m, deben
diseñarse específicamente para tal propósito.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

13 CLASES CLIMÁTICAS AMBIENTALES Y DE COMPORTAMIENTO AL FUEGO

13.1 Clases climáticas

El presente capítulo solo aplica para transformadores totalmente encapsulados.


Véase desviación nacional 14 D1

Se definen dos clases climáticas:

Clase C1: El transformador se diseña para operar a temperaturas ambientes hasta - 5 °C pero que pueden
exponerse durante el transporte y almacenaje a temperaturas ambiente hasta - 25 °C.

Clase C2: El transformador se diseña para transportación y almacenamiento hasta -25 °C.

Se debe comprobar mediante pruebas especiales el cumplimiento de las clases C1 y C2, de acuerdo con lo
que se indica en la Tabla 14 (pruebas climáticas).
Véase desviación nacional 14 D1

NOTA: Los transformadores para servicio exterior se proporcionan con un gabinete u otra protección similar, acorde al
lugar de operación.

13.2 Clases ambientales

Las condiciones ambientales para transformadores tipo seco encapsulados se identifican en términos de
humedad, condensación, contaminación y temperatura ambiente.
NOTA: Estos factores son importantes no solo durante el servicio, sino también durante el almacenamiento previo a la
instalación.

Se designan tres clases ambientales con respecto a la humedad, condensación y contaminación:

Clase E0: No se presenta condensación sobre los transformadores y no hay contaminación. Esto se logra
comúnmente en una instalación tipo interior limpia y seca.

Clase E1: Se presenta condensación ocasional sobre los transformadores (por ejemplo, cuando se
des-energiza el transformador) y es posible limitar la contaminación.

Clase E2: Se presenta condensación y contaminación frecuentemente, o la combinación de ambas.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
23/60

Debe confirmarse el cumplimiento de las clases de transformadores E1 o E2, mediante las pruebas especiales
que se indican en la Tabla 14 (prueba ambiental).
Véase desviación nacional 14 D1

13.3 Clases de comportamiento al fuego

Se definen dos clases de comportamiento al fuego:

Clase F0: No existe un riesgo especial de incendio a considerar. A excepción de las características inherentes
en el diseño del transformador, no se toman medidas especiales para limitar la flamabilidad. Sin embargo, la
emisión de substancias toxicas y humo opaco deben minimizarse.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Clase F1: Transformadores sujetos a peligro de incendio. Se requiere limitar la flamabilidad. La emisión de
substancias tóxicas y humos opacos deben minimizarse.

Debe comprobarse el cumplimiento de la clase F1 de acuerdo con las pruebas especiales que se indican en
la Tabla 14 (resistencia al fuego).
Véase desviación nacional 14 D1

NOTA: Las mediciones que se realizan conforme a la Tabla 14 tienden a tener una desviación estándar
≤ 10 K.
Véase nota nacional 10 NN

13.4 Criterios de prueba para clases climáticas ambientales y de comportamiento al fuego

Un transformador es declarado funcional para una combinación de clases climáticas, ambientales y de


comportamiento al fuego, se debe comprobar el cumplimiento de las clases mencionadas, mediante la
realización de pruebas en el mismo transformador y en la secuencia descrita en la Tabla 13.

Las pruebas que se especifican en la Tabla 14 deben realizarse como se especifica en un mismo
transformador que sea representativo del tipo de diseño.
Véase desviación nacional 14 D1

Tabla 13 – Secuencia de las pruebas


Véase desviación nacional 14 D1

Comportamiento al
Clases Climático Ambiental
fuego
Inciso de la
Pruebas C1 C2 E0 E1 E2 F0 F1
Tabla 14

1 Choque térmico a - 5 °C 18 Si No - - - - -

2 Choque térmico a -25 °C 18 No Si - - - - -

Prueba de
3 17 - - No Si No - -
condensación
Prueba de penetración
4 de condensación y 17 - - No No Si - -
humedad
Prueba de
5 19 - - - - - No Si
comportamiento al fuego

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
24/60

14 REQUISITOS GENERALES PARA LAS PRUEBAS

Los transformadores de reciente diseño deben soportar las pruebas que se especifican en los incisos 4 a 15
de la Tabla 14. Los transformadores que han estado en servicio deben probarse de acuerdo con esta
especificación pero los niveles de pruebas dieléctricas deben reducirse a un 80 %.

Las pruebas dieléctricas que se especifican en los incisos 10, 11 y 12 de la Tabla 14 deben realizarse en el
transformador a la temperatura del sitio de prueba.
Véase desviación nacional 14 D1

Las pruebas de rutina deben realizarse con el transformador completamente ensamblado incluyendo los
accesorios pertinentes suministrados.

Los devanados con derivaciones deben conectarse en la derivación nominal.


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Las pruebas de rutina para todas las características excepto pruebas de aislamiento se realizan en las
posiciones nominales, a menos que se especifique de otra forma.

Tabla 14 – Pruebas a transformadores tipo seco


Véase desviación nacional 14 D1

Clasificación
Pruebas
Rutina Prototipo Especial
4 Resistencia óhmica de los devanados X
Relación de transformación y desplazamiento
5 X
angular
b)
6 Pérdidas en vacío y corriente de excitación X
Pérdidas debidas a la carga y tensión de
7 X
impedanciab)
Resistencia de aislamiento de los
8 X Xd)
devanados
Pruebas dieléctricas

9 Factor de potencia X
Tensión aplicada
10 X

11 Tensión inducida X

12 Impulso por rayo Xa)


Tensión inducida con medición de
13 Xc)
descargas parciales (DP)
Incremento de temperatura promedio de los
14 X
devanados
15 Nivel de ruido audible X

16 Cortocircuito X

17 Prueba ambiental X

18 Prueba climática (choque térmico) X

19 Resistencia al fuego X
a)
Se considera de rutina para transformadores con capacidad de 7 500 kVA y tensión nominal mayores que 34,5 kV.
b)
Para la tolerancia de pérdidas totales y pérdidas en vacío véase la Tabla 15.
c)
La medición de descargas parciales deben realizarse como pruebas de rutina en los devanados de todos los transformadores
encapsulados iguales o mayores que 1,2 kV, y para los transformadores tipo seco con tensiones iguales o mayores que 5 kV.
d)
Se considera como prueba especial para transformadores con capacidades menores que 300 kVA.

NOTA: La numeración de los métodos de prueba corresponde a los capítulos de la NMX-J-351-2-ANCE-2016.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
25/60

15 TOLERANCIAS
Véase desviación nacional 15 D1 y desviación nacional 16 D1

Las tolerancias deben ser las que se especifican en la Tabla 15.

Tabla 15 – Tolerancias
Véase desviación nacional 15 D1

Elemento Tolerancia
a)
+6%
- Pérdidas totales1)
+ 10 %
- Pérdidas en vacío
b) La Relación de transformación se basa en la relación de
± 0,5 % del valor obtenido de la relación de tensión.
vueltas de los devanados y todas las derivaciones sin
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

carga.
o
Si la tensión por vuelta excede del 0,5 % la relación de
vueltas del devanado debe corresponder a la vuelta más
± 0,5 % del valor obtenido de la relación de vueltas.
próxima.
c) Medición de la impedancia de cortocircuito para:

- Un transformador de devanados separados, con ± 7,5 % del valor que se especifica.


dos devanados, cuando el valor de impedancia es
≥ 3,5 %; o

- Un primer par de devanados separados en un


transformador con varios devanados, cuando el ± 10 % del valor que se especifica.
valor es < 10 %.

d) Impedancia de corto circuito para autotransformadores2)

- Un par de devanados interconectados; o


± 10 % del valor que se especifica.
- Un segundo par especificado de devanados
separados en un transformador de devanados
± 10 % del valor nominal para esa derivación.
múltiples.

- Tensión de impedancia entre autotransformadores


del mismo diseño.

- Tensión de impedancia entre transformadores del


mismo diseño con tres o más devanados.
e) Corriente de excitación y sus tolerancia La corriente de excitación, a tensión y frecuencia nominales, debe
expresarse en por ciento con respecto a la corriente nominal de
alimentación. Ésta no debe ser mayor que 5 %.
1)
La tolerancia de las pérdidas de un transformador con varios devanados aplica a cada par de devanados a menos que el valor
asignado especifique la aplicación a una condición de carga específica.

Para el promedio de dos o más unidades de un lote dado, la tolerancia en pérdidas en vacío y pérdidas totales es 0.

Las pérdidas totales son la suma de las pérdidas debidas a la carga y las pérdidas de vacío.
2)
Para ciertos autotransformadores y series de transformadores un valor menor de impedancia puede justificar un valor menos
estricto de tolerancia. Los transformadores con amplios intervalos de derivación, de manera particular si el intervalo es asimétrico,
pueden requerir una consideración especial. Por otra parte, por ejemplo, cuando un transformador se pretende combinar con
unidades que existen previamente, puede justificarse la especificación, de acuerdo al uso destinado del transformador, tolerancias
de la impedancia más estrechas. Cualquier otra tolerancia especial debe especificarse de acuerdo con el uso destinado.

NOTA 1: Para los valores de tensión de impedancia en porciento véase la Tabla 16.

NOTA 2: Los valores mínimos de eficiencia para transformadores tipo seco se indican en la Tabla 17.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
26/60

Tabla 16 – Valores nominales de tensión de impedancia para transformadores tipo seco


Véase desviación nacional 15 D1

Monofásicos Trifásicos
Tensión de Tensión de
kVA kVA
Impedancia en % Impedancia en %
15 1,5 – 6,0 15 1,5 – 6,0
25 1,5 – 6,0 30 1,5 – 6,0
37,5 1,5 – 6,0 45 1,5 – 6,0
50 1,5 – 6,0 75 1,5 – 6,0
75 3,0 – 7,0 112,5 1,5 – 6,0
100 3,0 – 7,0 150 1,5 – 6,0
167 3,0 – 7,0 225 3,0 – 7,0
250 5,0 – 8,0 300 3,0 – 7,0
333 5,0 – 8,0 500 4,5 – 8,0
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

500 5,0 – 8,0 750 5,0 – 8,0


667 5,0 – 8,0 1 000 5,0 – 8,0
833 5,0 – 8,0 1 500 5,0 – 8,0
2 000 5,0 – 8,0
2 500 5,0 – 8,0
3 000 5,0 – 9,0
3 750 5,0 – 9,0
5 000 5,0 – 9,0
7 500 5,0 – 9,0
10 000 5,75 – 12,0
12 000 5,75 – 12,0
16 000 7,5 – 12,0
20 000 7,5 – 12,0
30 000 7,5 – 12,0

Tabla 17 – Valores mínimos de eficiencia para transformadores tipo seco


Véase desviación nacional 15 D1

Monofásicos Trifásicos
Clase de Clase de Clase de Clase de
tensión tensión tensión tensión
= 1,2 k V > 1,2 kV = 1,2 kV > 1,2 kV
BIL 20-45 BIL > 45- BIL > 95- BIL 20-45 BIL > 45- BIL > 95-
kV 95 kV 199 kV kV 95 Kv 199 kV
Eficiencia, Eficiencia, Eficiencia, Eficiencia, Eficiencia, Eficiencia, Eficiencia, Eficiencia,
% a 0,35 % a 0,5 de % a 0,5 de % a 0,5 de % a 0,35 % a 0,5 de % a 0,5 de % a 0,5 de
de la la carga la carga la carga de la la carga la carga la carga
carga por por por por carga por por por por
unidad en unidad en unidad en unidad en unidad en unidad en unidad en unidad en
la placa la placa la placa la placa la placa la placa la placa la placa
kVA de datos de datos de datos de datos kVA de datos de datos de datos de datos
15 97,70 98,10 97,86 97,60 15 97,00 97,50 97,18 96,80
25 98,00 98,33 98,12 97,90 30 97,50 97,90 97,63 97,30
98,20 98,49 98,30 98,10 45 97,70 98,10 97,86 97,60
37,5
50 98,30 98,60 98,42 98,20 75 98,00 98,33 98,12 97,90
75 98,50 98,73 98,57 98,53 98,20 98,49 98,30 98,10
112,5
100 98,60 98,82 98,67 98,63 150 98,30 98,60 98,42 98,20
167 98,70 98,96 98,83 98,80 225 98,50 98,73 98,57 98,53
250 98,80 99,07 98,95 98,91 300 98,60 98,82 98,67 98,63
333 98,90 99,14 99,03 98,99 500 98,70 98,96 98,83 98,80
500 --- 99,22 99,12 99,09 750 98,80 99,07 98,95 98,91
667 --- 99,27 99,18 99,15 1 000 98,90 99,14 99,03 98,99
833 --- 99,31 99,23 99,20 1 500 --- 99,22 99,12 99,09
2 000 --- 99,27 99,18 99,15
2 500 --- 99,31 99,23 99,20
3 000 --- 99,34 99,26 99,24
3 750 --- 99,38 99,30 99,28
5 000 --- 99,42 99,35 99,33
7 500 --- 99,48 99,41 99,39

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
27/60

[(100) (ρ) (kVA) (1 000)]


% eficiencia =
[[(ρ) (kVA) (1 000)] + NL + [(ρLTref ) (ρ2 )]]

En donde:

ρ es la carga por unidad de acuerdo con la Tabla 17.

kVA es la potencia nominal en la placa de datos.

NL es la pérdida sin carga en Watts al 100 % de la tensión nominal y de la temperatura


ambiente.

ρLTref es la pérdida de la carga en Watts a la temperatura de referencia (véase el Apéndice C


para el cálculo de las pérdidas básicas).
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

16 PROTECCIÓN CONTRA EL CONTACTO DIRECTO

Los transformadores en que las características de construcción no proporcionan protección contra el contacto
directo, deben suministrarse con un elemento visible (placa de advertencia o marcado especial) que indique
el peligro, de acuerdo con la regulación vigente.

17 GRADOS DE PROTECCIÓN PROPORCIONADOS POR LOS GABINETES

El diseño de un gabinete puede depender de la localización y las condiciones ambientales en los que el
transformador se instala. El gabinete debe especificarse de acuerdo con la NMX-J-529-ANCE-2012.

18 TERMINAL A TIERRA

Los transformadores deben equiparse con una terminal a tierra para la conexión de un conductor de
protección. Todas las partes metálicas conductoras no vivas (herrajes y gabinetes) deben conectarse a tierra
por construcción.

19 DESIGNACIÓN DE TERMINALES
Véase desviación nacional 17 D1

El marcado de las terminales debe ser como se indica a continuación.

19.1 Generalidades

Los devanados de los transformadores deben distinguirse unos de los otros como sigue: los transformadores
de dos devanados deben designarse los de alta tensión con (H ó 1U) y los de baja tensión con (X, o 2U)5).

5) Las siglas U, V, W y N son las designaciones que se manejan a nivel internacional.


SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
28/60

Los transformadores con más de dos devanados deben designarlos con H, X, Y o Z, o bien como 1U, 2U, 2W
y N.
NOTA 1: En la práctica nacional la secuencia de la designación en transformadores trifásicos H1, H2, H3 para la alta
tensión y X1, X2, X3 para los devanados de baja tensión.

NOTA 2: En la práctica internacional la secuencia de la designación en transformadores trifásicos 1U, 1V, 1W para la alta
tensión y 2U, 2V, 2W para los devanados de baja tensión.

19.2 Secuencia de la designación

El devanado de alta tensión debe designarse como H o 1U, excepto en los transformadores que se diseñan
para 3 o hasta 6 fases, los otros devanados, en orden de la tensión decreciente, se designan como X, Y y Z
(o como 2U, 3U y N). Si dos o más devanados tienen la misma tensión y diferente potencia nominal (kVA), el
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

devanado de mayor potencia (kVA) recibe la designación de la literal prioritaria, de las dos o más literales (Y
ó Z) de los mismos kVA y tensión nominal de esos devanados que se designan arbitrariamente.

19.3 Designación de las terminales exteriores

En general las terminales exteriores deben distinguirse, unas de otras, por el marcado de la terminal con letra
mayúscula, seguido de un número. Las terminales del devanado de mayor tensión se marcan H1, H2, H3, y
así sucesivamente; las terminales del devanado de menor tensión se marcan X1, X2, X3, y así sucesivamente.

Cuando dos terminales externas se conectan al mismo punto de un devanado, tales como los transformadores
que se alimentan en anillo, estos deben identificarse con la misma letra mayúscula y un número, seguido de
una letra adicional A o B, por ejemplo: H1A, y H1B; H2A y H2B.

La identificación de las terminales externas, debe acompañarse ya sea por el uso de los diagramas en la
placa de datos, que muestra la ubicación de las terminales específicamente, o por el marcado físico en las
terminales.

19.4 Designación de la terminal del neutro

La terminal del neutro de un transformador trifásico, debe marcarse con la correspondiente literal seguida del
número 0 o N, por ejemplo H0, 1N ó X0, 2N. Una terminal de neutro común, para dos o más devanados, de
un trasformador monofásico o trifásico, debe marcarse con la combinación de las propias literales de los
devanados, cada una con los números, como en el caso de los autotransformadores H0 o 1N, X0 o 2N; una
terminal que se trae desde un devanado para otro uso que la terminal neutra, por ejemplo una derivación de
arranque al 50 %, debe marcarse como terminal de derivación.

19.5 Designación de la terminal puesta a tierra

Si un trasformador tiene un devanado de dos terminales, con una de ellas puesta permanentemente a tierra,
la identificación de ésta debe precederse por el número 2.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
29/60

20 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES


Véase nota nacional 11 NN

Esta NMX-J-351-1-ANCE-2016, Transformadores y autotransformadores de distribución y potencia tipo secos


– Especificaciones, tiene concordancia MODIFICADA6) con la Norma Internacional “IEC 60076-11, Power
transformers – Part 11: Dry-type transformers, ed1.0 (2004-05)” y difiere en los puntos siguientes:

Capítulo / Inciso al que


Desviación técnica / Justificación
aplica la diferencia
Para ésta Norma Mexicana se modifican las tensiones y el tipo de
tecnología de construcción de los transformadores con respecto al
objetivo y campo de aplicación de la IEC 60067-11.
Lo anterior para cumplir con lo que indica la norma de tensiones
1 normalizadas NMX-J-098-ANCE-2014 y de acuerdo con las prácticas e
infraestructura nacionales, ya que la Norma Internacional aplica a
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

transformadores secos y autotransformadores con valores menores o


iguales que 36 kV y al menos un devanado operando a un valor mayor
que 1,1 kV. Aplica además para todo tipo de tecnología de construcción.
Para esta Norma Mexicana se sustituye lo siguiente:
La nota del inciso 4.2.4 por requisitos complementarios y se adiciona el
inciso 4.2.4.1.
4.2.4
El texto del Capítulo 5.
5
Lo anterior para aclarar y complementar los requisitos de acuerdo con las
prácticas nacionales de seguridad y cumplir con la práctica nacional y
hacer concordancia con el contenido de Normas Mexicanas vigentes
correspondientes a transformadores.
Para esta Norma Mexicana se sustituye el contenido del Capítulo 6.
6 Se incluyen los requisitos para los arreglos de conexiones en
transformadores de acuerdo con la práctica nacional.
Para esta Norma Mexicana, se reemplaza la referencia a la Norma
Internacional por la Norma Mexicana correspondiente, asimismo se
adiciona el segundo párrafo.
Lo anterior con objeto de cumplir con lo que se indica en la fracción IV del
7
artículo 28 del Reglamento de la Ley Federal sobre Metrología y
Normalización, haciendo referencia a las Normas Mexicanas que se
relacionan y para proporcionar mayor información con respecto a las
características de cortocircuito.
Para esta Norma Mexicana se sustituye el contenido del inciso 8.3 de la
IEC 60076-1 por el contenido de la presente Norma Mexicana.
Lo anterior debido a que el contenido del inciso 8.3 de la presente Norma
8.3
Mexicana contiene las potencias continuas preferentes para la práctica e
infraestructura nacional de transformadores monofásicos o trifásicos, de
distribución o de potencia.
Para esta Norma Mexicana se agregan las condiciones de operación por
arriba de la tensión nominal.
8.4
Se especifican las condiciones de operación por arriba de la tensión
nominal, ya que son una práctica eficaz de ingeniería en México.
Para esta Norma Mexicana se adiciona el inciso 8.5.1 que contiene las
capacidades nominales preferentes para transformadores con aire
8.5.1 forzado que contempla.
Lo anterior para proporcionar una guía con las capacidades nominales
que se utilizan en la práctica nacional.
Para esta Norma Mexicana se elimina la referencia a las normas del
Apéndice D de la IEC 61330 y la IEC 60905.
8.6
Lo anterior, ya que se adicionan los requisitos aplicables a México los
cuales se consideran una práctica eficaz de ingeniería.
Para esta Norma Mexicana se reestructura el Capítulo 9 de la Norma
Internacional y se agregan aspectos de la información que debe
proporcionarse en la placa de datos. Los requisitos para la placa de datos
9 se encuentran de las Tablas 3 a la 7 y Figura 2.
La información que se agrega proporciona una mejor orientación al
usuario sobre el correcto uso del transformador y constituye una práctica
que puede ayudar a evitar errores.
Para esta Norma Mexicana se sustituye el contenido del Capítulo 11 de
11
la Norma Internacional por el contenido de la Norma Mexicana.

6) En los términos de la NMX-Z-021/1-SCFI-2015 “Adopción de Normas Internacionales” primera edición (2015).

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
30/60

Capítulo / Inciso al que


Desviación técnica / Justificación
aplica la diferencia
Lo anterior debido a que el contenido actual del Capítulo 11 contiene
especificaciones de incremento de temperatura de acuerdo con la
práctica y condiciones climáticas nacionales.
Para esta Norma Mexicana se elimina lo referente a la práctica de
aislamiento Europea.
12.1
Lo anterior debido a que la Tabla 11 contiene las especificaciones de
acuerdo con la práctica nacional y es una solución eficaz de ingeniería.
Para esta Norma Mexica se modifica el inciso 12.2, se adiciona el
Apéndice B y la Tabla 12.
Lo anterior debido a que contiene factores de corrección de la rigidez
12.2 dieléctrica para altitudes mayores que 1 000 m, y en el Apéndice B se
incluyen los límites para las condiciones especiales de altitud y
proporciona una mayor claridad al lector al momento de aplicar dichos
factores de corrección.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Para esta Norma Mexicana los transformadores impregnados en barniz


se excluyen de la aplicación del presente capítulo, asimismo se elimina la
referencia a los Capítulos del 15 al 23 y del 26 al 28.
Lo anterior debido a que los transformadores impregnados en barniz no
13.1, 13.2, 13.3, 13.4, Tabla
se destinan para usarse bajo las condiciones climáticas que se indican en
13, 14
el Capítulo 13, asimismo se sustituyen los Capítulos 15 al 23, 26, 27 y 28
por la referencia a la Tabla 14 ya que en dicha tabla se encuentra los
métodos de prueba aplicables, la cual describe el procedimiento de los
métodos.
Para esta Norma Mexicana se elimina del Capítulo 15 al Capítulo 28 y el
Capítulo 33 con respecto a la IEC 60076-11.
Lo anterior debido a que para México se tiene una norma particular para
15 los métodos de prueba aplicables a los transformadores y
autotransformadores de distribución y potencia tipo secos, mismos que
se especifican en los capítulos antes mencionados, por lo tanto la
numeración de los capítulos subsecuentes cambian.
Para esta Norma Mexicana se elimina la referencia a la IEC 60076-1.
15 Lo anterior debido a que se incluyen los requisitos las tolerancias
aplicables para México mismas que son una práctica eficaz de ingeniería.
Para esta Norma Mexicana se adiciona el Capítulo 19.
19 Lo anterior debido a que se incluyen las designaciones de terminales que
aplican en México mismas que son una práctica eficaz de ingeniería.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
31/60

APÉNDICE A
(Informativo)

INSTALACIÓN Y SEGURIDAD DE LOS TRANSFORMADORES SECOS

A.1 Manual técnico

El manual sobre los requisitos de instalación, transporte, mantenimiento y operación pueden proporcionarse
al usuario por el fabricante, en particular cuando se suministra un prototipo a un usuario en específico. A
menos que se determine de otra manera, se considera como una buena práctica transmitir estos manuales
previo a la entrega del equipo, con el objetivo de permitirle al usuario comprobar la correcta instalación y los
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

pasos a seguir para organizar la transportación, izaje e instalación, cuando aplique.

A.2 Instalación

A.2.1 Generalidades

La seguridad en el uso del transformador puede abordarse desde diferentes puntos de vista:

a) Seguridad intrínseca del transformador con el objetivo de minimizar el peligro de


eventos provenientes de una falla interna,

b) Seguridad derivada de seguir las precauciones en las instrucciones de instalación para


prevenir riesgos que no pueden eliminarse; y

c) Limitación de las consecuencias de eventos externos.

Las regulaciones vigentes pueden incrementar el nivel de seguridad en cuanto a los incisos b) y c).

Las regulaciones vigentes pueden especificar requisitos de instalación

NOTA: Las regulaciones vigentes prevalecen sobre el contenido de este apéndice informativo.

Los siguientes incisos proporcionan algunos ejemplos de las instrucciones a seguir para asegurar un grado
aceptable de seguridad.

A.2.2 Seguridad intrínseca

El cumplimiento con los requisitos de la presente Norma Mexicana proporcionan la confiabilidad necesaria
contra fallas peligrosas dentro del transformador. Para el equipamiento principal, aplican las normas
específicas de producto. Se recomienda seguir las instrucciones del fabricante sobre capacidad de carga.

Los siguientes puntos en particular pueden ser aplicables:

a) Niveles y pruebas de aislamiento;

b) Máxima generación de calor como resultado de las pérdidas probadas;

c) Máxima temperatura en servicio;

d) Mantenimiento sistemático del transformador, sus accesorios y protección. El manual


debe abordad estos temas;

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
32/60

e) Se recomienda que el manual proporcione una guía sobre el mantenimiento basado en


las condiciones del equipo; y

f) Uso de los transformadores clase F1 en caso de peligro de incendio (externo o interno).

A.2.3 Precauciones en la instalación

Las precauciones de instalación se proporcionan tanto en regulaciones vigentes como en Normas Mexicanas.

Se recomienda que los diseñadores de instalaciones consideren los puntos siguientes:

a) Que los sistemas de enfriamiento sean suficientes para mantener la temperatura a un


valor menor que los límites máximos que se especifican;
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

b) Una protección adecuada contra sobre-tensiones generadas por el sistema o por rayo;

c) Protección contra sobre-corriente y una capacidad para soportar cortocircuitos aguante


inherente al transformador;

d) Otras protecciones en el transformador (contactos sobre los dispositivos de indicación


de temperatura y similares) y en la instalación (relevadores, fusibles y similares);

e) Acceso restringido para prevenir el contacto con partes vivas o partes calientes y para
limitar la presencia de personas en caso de una falla;

f) Limitación de la emisión de ruido fuera de la instalación;

g) Control del campo magnético de cables o barras, si es necesario;

h) Previsiones para prevenir la contaminación del aire; y

i) Prevenir la generación y acumulación de gases.

A.2.4 Consideraciones que se recomienda que los diseñadores de instalaciones proporcionen

a) Ventilación suficiente para mantener la temperatura del aire alrededor del transformador
menor que los límites que se proporcionan en 4.2.3, a menos que se determine otra
cosa en función al uso destinado del transformador,

c) Mediciones adecuadas para mantener la temperatura del aire mayor que los límites
mínimos en 4.2.3 a menos que se especifique otra cosa;

d) Protección contra el calentamiento desde fuentes de calor cercanas;

e) Minimizar las bolsas de retención de gases de combustible y gases;

f) Restricción de la accesibilidad por razones de seguridad;

g) Límite del sonido fuera de la instalación, si es necesario; y

h) Control de la emisión de campos magnéticos (principalmente debido a conexiones o


barras) fuera de la instalación mediante pantallas en la instalación o mediante la
distancia adecuada.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
33/60

APÉNDICE B
(Informativo)

CONDICIONES ESPECIALES DE TEMPERATURA Y ALTITUD

B.1 Condiciones de servicio

Los transformadores pueden operar a temperaturas ambiente más elevadas o altitudes mayores que las que
se especifican en la presente Norma Mexicana, sin embargo el comportamiento es afectado, por lo que deben
proporcionarse consideraciones especiales en el caso de que estas condiciones se presenten.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

B.2 Efectos de altitud en el incremento de temperatura

El efecto de la disminución de la densidad del aire debido a una mayor altitud, proporciona como resultado un
incremento de temperatura del transformador, debido a que depende del aire para la disipación de las pérdidas
de calor.

B.3 Operación a potencia nominal

Los transformadores pueden operarse a la potencia nominal en altitudes mayores que 1 000 m, sin exceder
los límites de temperatura si el promedio de la temperatura del aire de enfriamiento no es mayor que el valor
que se especifica en la Tabla B.1 para altitud aplicable.

NOTA: Véase 12.2 para la capacidad de aislamiento del transformador para altitudes mayores que 1 000 m.

B.4 Operación a menor potencia nominal

Los transformadores pueden operarse a altitudes mayores que 1 000 m, sin exceder los límites de temperatura,
si la carga se reduce a un valor menor, mediante los factores que se indican en la Tabla B.2 por cada 100 m
que superen los 1 000 m.

Tabla B.1 – Temperatura promedio máxima del aire de enfriamiento durante un período de 24 h
(continúa)

Temperatura promedio para una altitud específica (°C)


Tipo de transformador
1 000 m 2 000 m 3 000 m 4 000 m
seco
Tipo AN
80 °C 30 26 22 18
115 °C 30 25 20 15
150 °C 30 23 17 10

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
34/60

Tabla B.1 – Temperatura promedio máxima del aire de enfriamiento durante un período de 24 h
(concluye)

Temperatura promedio para una altitud específica (°C)


Tipo de transformador
1 000 m 2 000 m 3 000 m 4 000 m
seco
Tipo AN/AF
80 °C 30 22 14 6
115 °C 30 20 10 0
150 °C 30 17 5 -8
NOTA 1: Los datos incluidos en esta tabla aplican para transformadores tipo seco con ventilación e incluyen los de
moldeo sólido. Estos datos no aplican para transformadores tipo seco sin ventilación.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

NOTA 2: Se recomienda que la temperatura promedio del aire de enfriamiento se calcule con 24 lecturas
consecutivas medidas cada hora. Cuando el aire externo sea el medio de enfriamiento, puede usarse el promedio de
la temperatura máxima y mínima diaria. El valor que se obtiene de esta manera es ligeramente mayor, no mayor que
0,3 °C, del promedio diario real.

Tabla B.2 – Factores de reducción de potencia nominal para altitudes mayores que 1 000 m

Tipo de enfriamiento Factor de reducción (%)


Tipo seco, auto-enfriado 0,3
Tipo seco, enfriado por aire forzado 0,5

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
35/60

APÉNDICE C
(Normativo)
Véase desviación nacional 17 D1

CÁLCULO DE LAS PÉRDIDAS BÁSICAS

A.1 Generalidades

Los siguientes pasos básicos deben usarse para calcular las pérdidas básicas (pérdidas en vacío y pérdidas
debidas a la carga), para determinar la eficiencia:

a) Antes de la prueba de pérdidas debidas a la carga (véase la NMX-J-351-2-ANCE-2016),


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

deben medirse las resistencias de los devanados de alta tensión (A.T.) y baja tensión
(B.T.), en Ω, la derivación de la tensión nominal (RDC-HV y RDC-LV , respectivamente);

b) Deben medirse las pérdidas sin carga (NL), en Watts, de la tensión nominal y de la
temperatura ambiente;

c) Deben medirse las pérdidas en carga (ρL), en Watts, a la corriente nominal y a la


temperatura ambiente;

d) Debe calcularse las pérdidas por resistencia (ρe), en Watts, a la temperatura ambiente,
como sigue:

ρe = (I2HV ) ˣ (RDC-HV ) + (I2LV ) ˣ (RDC-LV )


En donde:

IHV es la corriente en Amperes del lado de alta tensión.

RDC-HV es la resistencia en Ω del lado de alta tensión.

ILV es la corriente en Amperes del lado de baja tensión.

RDC-LV es la resistencia en Ω del lado de baja tensión.

e) Deben calcularse las pérdidas dispersas y las pérdidas Eddy (ρs), en Watts a la
temperatura ambiente, como sigue:

ρs = ρL – ρe

f) El factor de corrección por temperatura de las pérdidas en carga a 75 °C debe calcularse


como sigue:

Tk + Tref
T75 =
Tk + TDC

En donde:

Tk es igual que 234,5 para el cobre y 225 para el aluminio.

TDC es la temperatura ambiente en °C, durante la prueba de pérdidas en carga.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
36/60

g) Deben calcularse las pérdidas en carga a la temperatura de referencia (ρLTref ), en Watts,


como sigue:

ρs
ρL75 = (ρe)(Tref ) +
Tref

21 BIBLIOGRAFÍA
Véase nota nacional 12 NN

NMX-J-351-ANCE-2008 Transformadores de distribución y potencia tipo seco –


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Especificaciones, publicada en el Diario Oficial de la Federación el 26


de enero de 2009.

IEC 60076-11 ed1.0 (2004-05) Power transformers – Part 11: Dry-type transformers.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
37/60

APÉNDICE X

CONTENIDO DE LA NORMA INTERNACIONAL

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la nota nacional 1 NN, es el siguiente:

En 1:

d) Transformadores de instrumentos (véase la IEC 60044 y la IEC 60186);

En 4.1:
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Los requerimientos de la IEC 60076-1 aplican sólo para transformadores tipo seco en la medida que sean
requeridos por la presente norma.

En 4.2.3:

Donde el promedio mensual y anual están definidos en 3.12 de la IEC 60076-1.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la nota nacional 3 NN, es el siguiente:

En 1:

3.2
transformador tipo seco con gabinete cerrado
transformador en un gabinete sin presión por la circulación de aire interno.

3.3
transformador tipo seco con gabinete
transformador en un gabinete ventilado, enfriado por la circulación de aire externo

3.4
transformador tipo seco sin gabinete
transformador que no tiene gabinete de protección enfriado por aire natural o aire forzado.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la nota nacional 7 NN, es el siguiente:

En 8.2:

La potencia nominal corresponde a una operación continua; sin embargo los transformadores tipo seco que
cumplen con esta norma pueden sobrecargarse, una guía para la sobre-carga se proporciona en la
IEC 60905.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la nota nacional 10 NN, es el siguiente:

En 13.3:

NOTA: Las mediciones que se realizan conforme al Capítulo 28 tienden a tener una desviación estándar ≤ 10 K.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
38/60

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación por regulación 1 DR, es el
siguiente:

En 1:

OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta parte de la IEC 60076 aplica a los transformadores de potencia tipo seco (incluyendo
autotransformadores) con valores de tensión para equipo, mayores o iguales que 36 kV y al menos un
devanado que opere a un valor mayor o igual que 1,1 kV. La norma aplica a todo tipo de tecnologías de
construcción.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 2 D1, es el siguiente:
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

En 4.2.4:

NOTA: Este requisito normalmente no es crítico en los sistemas públicos de suministro, pero puede ser considerado en
las instalaciones con una gran conversión de carga. En tales casos existe una regla convencional que recomienda que la
deformación no sea mayor que el 5 % del total del contenido de armónicos y ni mayor que el 1 % del contenido de
armónicos uniformes, véase la norma IEC 61000-2-4. Por otra parte notar la importancia de las armónicas en la corriente
para las pérdidas debidas a la carga y el incremento de temperatura, véase la 61378-1.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 3 DR, es el


siguiente:

En 5:

Aplican los requisitos del Capítulo 5 de la IEC 60076. El intervalo de valores que se prefiere es:

± 5 % en etapas de 2,5 % ( 5 posiciones de derivaciones);

± 5 % (3 posiciones de derivaciones).

La selección de las derivaciones debe realizarse fuera del circuito mediante el uso de enlaces atornillables o
mediante cambiadores fuera del circuito.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 4 D1, es el siguiente:

En 6:

A menos que el usuario lo especifique de otra manera, las conexiones del transformador deben ser Dyn con
dirección horaria de la figura 5 ó figura 11 de acuerdo con el capítulo 6 de la IEC 60076-1. La conexión al
neutro debe conducir la corriente nominal total de la fase.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 6 D1, es el siguiente:

En 8.3:

El valor nominal preferente debe estar de acuerdo con el inciso 4.3 de la IEC 60076-1, iniciando desde 50
kVA.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
39/60

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 9 D1, es el siguiente:

En 8.6:
Para operar en un gabinete que no se proporciona por el fabricante del transformador, véase el Apéndice D
de la IEC 61330 y la IEC 60905.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 10 D1, es el


siguiente:

En 9:

9.1 Placa de datos fijada para el transformador


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Cada transformador debe proporcionarse con una placa de datos de un material a prueba de agua, fija en una
posición visible, que contenga la información que se muestra a continuación. Los datos en la placa deben
marcarse de manera indeleble (esto es por grabado, estampado o proceso foto-químico).

a) Transformador tipo seco;

b) Número y año de la de esta parte de la IEC 60076;

c) Nombre del fabricante;

d) Número de serie del fabricante;

e) Año de fabricación;

f) Temperatura del sistema de aislamiento para cada devanado. La primera letra debe
referir para la alta tensión del devanado, la segunda letra debe referir para la baja
tensión del devanado.

g) Número de fases;

h) Valor nominal de potencia para cada tipo de enfriamiento;

i) Frecuencia nominal;

j) Tensión nominal, incluyendo los derivadores de tensión, si los hay;

k) Corriente nominal para cada clase de enfriamiento;

l) Símbolo de conexión;

m) Impedancia de cortocircuito a la corriente nominal y a la apropiada temperatura de


referencia;

n) Tipo de enfriamiento;

o) Masa total;

p) Niveles de aislamiento;

q) Grados de protección;

r) Tiempo de ambiente;

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
40/60

s) Clases climáticas; y

t) Clase de comportamiento al fuego.

La tensión nominal soportada para todos los devanados debe aparecer sobre la placa de datos. Los principios
de la norma nacional son ilustrados en el Capítulo 5 de la IEC 60076-3.

9.2 Placa de datos equipada para los transformadores equipados

Cada transformador encapsulado debe proporcionarse con una placa de datos de material a prueba de clima,
equipada en una posición visible, mostrando los incisos que se indican en 9.1. Las entradas sobre la placa
deben marcarse indeleblemente (esto es, por ataque químico, gravado estampado o por un procesos
fotoquímico).
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 11 D1, es el


siguiente:

En 11:

11 Límites de elevación de temperatura

11.1 Límites de elevación de temperatura normales

La elevación de temperatura en cada devanado del transformador, diseñado para operar en condiciones
normales de servicio, no debe exceder el límite correspondiente que se especifica en la tabla 2 cuando se
pruebe de acuerdo con el Capítulo 23.

La temperatura máxima que se presenta en cualquier parte del sistema de aislamiento del devanado se le
llama temperatura del punto caliente. La temperatura del punto caliente no debe exceder el valor nominal de
de punto caliente del devanado que se especifica en la Tabla 1 de la IEC 60905. Esta temperatura puede
medirse, sin embargo un valor aproximado para propósitos prácticos puede calcularse mediante la ecuación
1 en 4.2.4 de la IEC 60905 con los valores de Z y q que se proporcionan en el Inciso 7.2 de la IEC 60905.

Los componentes que se usan como materiales aislantes pueden usarse de manera separada o en
combinación si su temperatura no excede los valores que proporciona el sistema de aislamiento apropiado,
de acuerdo con los requisitos que se proporcionan en la columna izquierda de la Tabla 2.

La temperatura de las partes metálicas, el núcleo, y los materiales adyacentes no debe alcanzar un valor que
cause daño en cualquier parte del transformador.

Tabla 2 – Limites de elevación de temperatura en los devanados

Límites promedio de incremento de temperatura


Temperatura del sistema de aislamiento
en los devanados
(véase nota 1)
(véase la nota 2)
°C
K
105 (A) 60
120 (E) 75
130 (B) 80
155 (F) 100
180 (H) 125
200 135
220 150
NOTA 1: Las letras se refieren a las clasificaciones de temperatura que se indican en la IEC 60085.

NOTA 2: El incremento de temperatura se mide de acuerdo con el Capítulo 23.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
41/60

11.2 Incrementos de temperatura reducidos para transformadores asignados para alta temperatura del
aire refrigerante o para condiciones especiales del aire refrigerante

Cuando el transformador se destina para servir donde la temperatura del aire refrigerante excede uno de los
valores máximos que se especifican en 4.2.3, el incremento de los límites de temperatura deben reducirse por
la misma cantidad en que excede. Los valores deben redondearse al número entero más cercano de K.

Se recomienda que el usuario declare cualquier condición de la locación que pueda imponer restricciones en
la ventilación del transformador o que produzca alta temperatura en aire ambiente.

11.3 Corrección de elevación de temperatura por altitud

A menos que se determine de otra forma debido al uso destinado, para transformadores que se diseñan para
una operación mayor que 1 000 m pero que se prueben a altitudes normales. Los límites de elevación
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

temperatura que se proporcionan en la Tabla 2 deben reducirse como se indica a continuación por cada 500
m que la altura de operación destinada exceda los 1 000 m.

a) Transformadores con ventilación natural: 2,5 %; y

b) Transformadores con ventilación forzada 5 %.

Una corrección en reversa puede aplicarse en caso de que la altitud de las instalaciones donde se realzan las
pruebas es mayor que 1 000 m y la altitud del lugar de instalación se encuentra a una altitud menor que 1
000 m.

Cualquier corrección de altitud debe redondearse al número entero más cercano de K.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 12 D1, es el


siguiente:

En 12.1:

Cuando los transformadores se destinan para distribución de potencia en general en sistemas públicos o
industriales, los niveles de aislamiento deben ser aquellos que se proporcionan en la Tabla 3, lista 1 o lista 2.

Tabla 3 – Niveles de aislamiento con base en la práctica Europea

Tensión de aguante de corta Tensión de aguante al impulso por rayo


Tensión máxima para duración asignada, de una (valor pico)
equipo Um (r.m.s) fuente por separada en c.a. kV
kV (r.m.s)
Lista 1 Lista 2
kV
≤ 1,1 3 - -
3,6 10 20 40
7,2 20 40 60
12,0 28 60 75
17,5 38 75 95
24,0 50 95 125
36,0 70 145 170

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
42/60

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 13 D1, es el


siguiente:

En 12.2:

Cuando los transformadores son especificados para operar a altitudes entre 1 000 m y 3 000 m al nivel del
mar, pero son probados a altitudes normales, la fuente separada de c.a. de corta duración de tensión soportada
debe incrementarse por un 1 % para cada 100 m sobre 1 000 m. Por encima de 3 000 m, el nivel de aislamiento
debe definirse por el acuerdo entre usuario y fabricante.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 14 D1, es el


siguiente:
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

En 13.1

Pruebas especiales de acuerdo con el Capítulo 27 debe cumplir con la conformidad de las clases para
transformadores C1 y C2.

En 13.2

Pruebas especiales de acuerdo con el procedimiento del Capítulo 26 debe cumplir con la conformidad de las
clases para transformadores E1 yE2.

En 13.3

La prueba que se especifica en los Capítulos 26, 27 y 28 deben llevarse a cabo como se especifica sobre un
transformador siendo respectivamente del tipo de diseño.

En 13.4

Las pruebas que se especifican en los Capítulos 26,27 y 28 deben llevarse a cabo como se especifica sobre
un transformador siendo el tipo de diseño del transformador.

Tabla 5 – Secuencia de las pruebas

Comportamiento al
Clases Climático Ambiental
fuego
Pruebas Capítulo C1 C2 E0 E1 E2 F0 F1
1 Choque térmico a - 5 °C 27.3 Si No - - - - -
2 Choque térmico a -25 °C 27.4 No Si - - - - -
Prueba de
3 26.3.1 - - No Si No - -
condensación
Prueba de penetración
4 de condensación y 26.3.2 - - No No Si - -
humedad
Prueba de
5 28.3 - - - - - No Si
comportamiento al fuego

En 14:

Los transformadores de reciente diseño deben soportar las pruebas que se especifican en los Capítulos del
15 al 23. Los transformadores que han estado en servicio se prueban de acuerdo con esta especificación pero
los niveles de pruebas dieléctricas deben reducirse a un 80 %, sin embargo, los niveles garantizados de los
transformadores cuando son nuevos no aplica.

La prueba debe realizarse por el fabricante o por un laboratorio aprobado, a menos que otra cosa se acuerde
entre el fabricante y el comprador por la fase de licitación.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
43/60

Las pruebas dieléctricas de acuerdo con los Capítulos 19, 20 y 21 deben realizarse en el transformador a la
temperatura del sitio de prueba.

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 15 DR, es el


siguiente:

15 MEDICIÓN DE LA RESISTENCIA DEL DEVANADO (PRUEBA DE RUTINA)

Se aplica la prueba descrita en 10.2 de la IEC 60076-1.

16 MEDICIÓN DE LA RELACIÓN DE TRANSFORMACIÓN Y COMPROBACIÓN DEL


DESPLAZAMIENTO DE FASE (PRUEBA DE RUTINA)
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Se aplica la prueba descrita en 10.3 de la IEC 60076-1.

17 MEDICIÓN DE LA IMPEDANCIA DE CORTOCIRCUITO Y LA PÉRDIDA DE CARGA (PRUEBA


DE RUTINA)

Se aplica la prueba descrita en 10.4 de la IEC 60076-1.

La temperatura de referencia de la impedancia de carga y la pérdida de cortocircuito es el aumento de la


temperatura del devanado promedio permitida como se indica en la columna 2 de la Tabla 2, más 20 °C.

Cuando un transformador tiene devanados de diferentes temperaturas en el sistema de aislamiento, la


temperatura de referencia será la del devanado que tiene la temperatura más alta del sistema de aislamiento.

18 MEDICIÓN DE LA PÉRDIDA SIN CARGA Y LA CORRIENTE (PRUEBA DE RUTINA)

Se aplica la prueba que se describe en 10.5 de la IEC 60076-1.

19 TENSIÓN SOPORTADA DE UNA FUENTE INDEPENDIENTE DE CA (PRUEBA DE RUTINA)

Se aplica la prueba que se describe en la cláusula 11 de la IEC 60076-3.

La tensión de prueba debe ser de acuerdo con la Tabla 3 o Tabla 4 para el nivel de aislamiento especificado
del transformador,

La prueba completa de tensión se aplicará durante 60 s entre el devanado bajo prueba y los devanados
restantes, el núcleo, el marco y el gabinete del transformador, conectado a tierra.

20 TENSIÓN SOPORTADA INDUCIDA POR CA (PRUEBA DE RUTINA)

Se aplica la prueba que se describe en 12.2.1 de la IEC 60076-3.

La tensión de prueba debe ser el doble de la tensión nominal.

La duración de la prueba a plena tensión debe ser de 60 s para cualquier frecuencia de prueba e incluyendo
el doble de la frecuencia nominal. Cuando la frecuencia de prueba supera el doble de la frecuencia nominal,
la duración de la prueba debe ser la siguiente:

frecuencia nominal
120 x s, pero no menor que 15 s.
frecuencia de prueba

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
44/60

21 PRUEBAS DE IMPULSO POR RAYO (PRUEBAS TIPO)

Se aplica la prueba que se describe en el Capítulo 13 de la IEC 60076-3.

La tensión de prueba debe ser de acuerdo con la Tabla 3 o Tabla 4 para el nivel de aislamiento especificado
del transformador.

La forma de onda de impulso de prueba será 1,2 μs ± 30 % / 50 μs ± 20 %.

La tensión de prueba debe ser de polaridad negativa. La secuencia de prueba por terminal de línea será de
un impulso de calibración a una tensión de entre 50 % y 75 % de la tensión completa seguido de tres impulsos
a plena tensión.

NOTA: En los transformadores tipo seco, la prueba de impulso por rayo puede proporcionar lugar a descargas parciales
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

capacitivas en el aire que no pongan en peligro el aislamiento. Estas descargas parciales conducen a cambios en la forma
de onda de la corriente, mientras que la forma de onda de tensión varía sólo ligeramente o nada en absoluto. En este
caso, deberán repetirse las pruebas de resistencia y sobretensión en la fuente independiente de tensión. Teniendo en
cuenta la declaración anterior, que existan ligeras desviaciones en la forma de onda de corriente no es una razón para el
rechazo de la prueba.

22 MEDICIÓN DE DESCARGAS PARCIALES (PRUEBA DE RUTINA Y PRUEBA ESPECIAL)

22.1 Generalidades

Deben realizarse mediciones de descargas parciales en todos los transformadores de tipo seco. Deben
efectuarse las mediciones de conformidad con la IEC 60270 y con el Apéndice A de la IEC 60076-3.

La medición de la descarga parcial que se realiza en las bobinas del transformador que tienen Um ≥ 3,6 kV.

22.2 Circuito de medición básica (sólo típico)

Un circuito de medición básica para la prueba de descarga parcial se muestra en las Figuras 1 y 2.

En las figuras, un capacitor de alta tensión sin descarga parcial, C de tensión adecuado (que tiene un valor de
capacitancia grande en comparación con la capacitancia del generador de calibración, C0 ) en serie con una
impedancia de detección, Zm , está conectado a cada una de las terminales de los devanados de alta tensión.

22.3 Calibración del circuito de medición

Las atenuaciones de los impulsos de descarga se producen tanto dentro de los devanados como en el circuito
de medición. La calibración se lleva a cabo como se describe en el Apéndice A de la IEC 60076-3, mediante
la inyección de impulsos de descarga simulados con un calibrador universal de descarga en el transformador
de alta tensión de las terminales del devanado. Es conveniente si el generador de calibración tiene una
frecuencia de repetición del orden de un impulso por medio ciclo de la frecuencia de la energía usada para la
prueba en el transformador.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
45/60

3
1 2
Zm

En donde:
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

1 es el devanado de baja tensión.


2 es el devanado de alta tensión.
3 es el instrumento de medición.

Figura 1 – Circuito básico de medición para la prueba de descargas parciales para un transformador
monofásico

C Zm

C Zm

S
3
C Zm

1 2

En donde:

1 es el devanado de baja tensión.


2 es el devanado de alta tensión, conectado en delta o estrella.
3 es el instrumento de medición.
S es el interruptor.

Figura 2 – Circuito de medición básico para la prueba de descargas parciales para un transformador
trifásico

22.4 Aplicación de tensión

La medición de la descarga parcial se lleva a cabo después que todas las pruebas dieléctricas se han
completado. El devanado de baja tensión deberá ser conectado a una fuente trifásica o monofásica,
dependiendo de si el transformador sí es trifásico o monofásico. La tensión debe ser lo más cerca posible a
una forma de onda senoidal y de una frecuencia adecuada aumentado por encima de la frecuencia nominal
para evitar la corriente de excitación excesiva durante la prueba. El procedimiento será como en 22.4.1 o
22.4.2.

22.4.1 transformadores trifásicos

22.4.1.1 prueba de rutina

La siguiente prueba se realizará en todos los transformadores de tipo seco.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
46/60

Ur 30 s 3 min

1,8 Ur
1,3 Ur
Ur Ur

Figura 3 – Aplicación de tensión para pruebas de descargas parciales

22.4.1.2 Procedimiento de prueba adicional (prueba especial)


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Esta prueba adicional es para transformadores conectados a los sistemas que están aislados o conectados a
tierra a través de una impedancia de alto valor y que puede seguir para operarse bajo una condición de falla
de línea a tierra de una sola fase. La prueba se realiza cuando sea especificado por el comprador.

Ur 30 s 3 min

1,3 Ur
1,3 Ur
Ur Ur

Figura 4 – Aplicación de tensión para pruebas de descargas parciales especiales

Se induce una tensión de fase a fase del 1,3 Ur durante 30 s, con una línea terminal de puesta a tierra, seguido
sin interrupción por una tensión de fase a fase de Ur durante 3 min durante el cual se mide la descarga parcial
(véase la Figura 4). Esta prueba puede repetirse con otro terminal de la línea de tierra.

22.4.2 Transformadores monofásicos

Para transformadores monofásicos, Ur es el tensión de línea a línea o línea-a-neutro apropiado. La aplicación


de tensión es como para un transformador trifásico. Los transformadores trifásicos que se componen de tres
transformadores monofásicos se prueban como para los transformadores trifásicos.

22.5 Niveles aceptados de descargas parciales

El nivel máximo de descargas parciales es de 10 pC.

NOTA: Las condiciones especiales deben darse en los transformadores equipados con accesorios, por ejemplo,
pararrayos.

23 PRUEBA DE INCREMENTO DE TEMPERATURA (PRUEBA TIPO)

23.1 Generalidades

Se aplican los requisitos pertinentes de 5.1, 5.2.3, 5.4, 5.5 y 5.6 de la IEC 60076-2. Un suministro trifásico se
utiliza para la prueba de incremento de temperatura en transformadores trifásicos.

23.2 Métodos de carga

El fabricante podrá optar por cualquiera de los métodos siguientes.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
47/60

23.2.1 Método de carga simulada

Este método es aplicable para una unidad de tipo seco cerrado o no cerrado o totalmente cerrado con aire
natural o refrigeración por aire forzado. El aumento de temperatura se establece mediante la combinación de
la prueba de cortocircuito (pérdida de carga) y la prueba de circuito abierto (pérdida sin carga).

La temperatura del transformador se estabilizará con la del entorno de laboratorio de pruebas. La resistencia
de los devanados de baja tensión y de alta tensión se medirá, estos valores se usan como valores de referencia
para el cálculo de la elevación de temperatura de los dos devanados. La temperatura ambiente del laboratorio
de pruebas también se mide y se registra.

Para los transformadores trifásicos, las mediciones de resistencia se efectuarán entre la central y los
terminales de la fase de salida.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

La ubicación de los puntos de medición (es decir, los termómetros de temperatura ambiente y sensores en el
transformador, si los hay), es la misma para la referencia y las últimas mediciones. La prueba de corto circuito.

La prueba de corto circuito del devanado debe realizarse con la corriente que fluye en un devanado y el otro
devanado cortocircuitado y continuará hasta que se alcance la condición de estado estable de los devanados
y el núcleo magnético, véase 23.4. El aumento de la temperatura del devanado, Δθc debe establecerse por el
aumento en el método de resistencia o por superposición.

La prueba de circuito abierto, a la tensión nominal y la frecuencia nominal, debe continuarse hasta que se
obtiene la condición de estado estacionario del devanado y del núcleo magnético, se incrementa la
temperatura del devanado individual, entonces debe medirse Δθc .

El procedimiento de prueba debe ser el siguiente:

a) La prueba de corto circuito del devanado se lleva a cabo hasta la estabilización del
núcleo y la temperatura del devanado. Posteriormente, una prueba de circuito abierto
debe llevarse a cabo hasta que se estabilice el núcleo y se alcance la temperatura del
devanado; o

b) La prueba de circuito abierto se lleva a cabo hasta la estabilización del núcleo y la


temperatura del devanado. Posteriormente, la prueba de cortocircuito debe llevarse a
cabo hasta que se estabilice el núcleo y se alcance la temperatura del devanado.

El incremento total de temperatura del devanado, Δθ´c , de cada devanado, con corriente nominal en el
devanado de excitación y normal del núcleo, se calcula mediante la ecuación siguiente:

1/K1 K1
∆θe
∆θ c = ∆θc [1+ ( ) ]
∆θc

En donde:

∆θ c es el aumento total de la temperatura del devanado.

∆θc es el aumento de temperatura del devanado en la prueba de corto circuito.

∆θe es el aumento de temperatura individual en el devanado en la prueba de circuito abierto.

K1 = 0.8 para la refrigeración por aire natural y 0.9 para la refrigeración por aire forzado.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
48/60

23.2.2 Método de espalda con espalda7)

Este método es apropiado cuando hay dos transformadores similares y el equipo de prueba necesario está
disponible. Es aplicable para unidades de tipo seco cerrados o no cerradas con aire natural o refrigeración por
aire forzado.

La temperatura del transformador debe estabilizarse con la del laboratorio de pruebas. La resistencia de los
devanados de baja tensión y de alta tensión debe medirse, estos valores se usan como valores de referencia
para el cálculo del incremento de temperatura de los dos devanados. La temperatura ambiente del laboratorio
de prueba también se mide y se registra.

La ubicación de los puntos de medición debe ser la misma para la referencia y al final de las mediciones.

Para los transformadores trifásicos, las mediciones de resistencia deben efectuarse entre la central y las
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

terminales de salida de la fase.

En un transformador trifásico, la medición debe estar asociada preferiblemente con el brazo central en caso
de devanado conectado en estrella.

Dos transformadores, uno de los cuales es el transformador bajo prueba, debe conectarse en paralelo, y
preferiblemente los devanados internos son excitados a la tensión nominal del transformador bajo prueba. Por
medio de diferentes relaciones de tensión o una tensión inyectada, se hace fluir la corriente nominal en el
transformador bajo prueba hasta la estabilización del núcleo y las temperaturas del devanado. Véase las
Figuras 5 y 6.

En donde:

A es la fuente de tensión a la frecuencia nominal de las pérdidas sin carga.


B es la fuente la corriente nominal a la frecuencia nominal para las pérdidas de carga.
C es el transformador elevador

Figura 5 – Ejemplo del método espalda con espalda – Monofásico

7)
La duración de la prueba puede ser reducida por la excitación del núcleo durante un período de tiempo (preferiblemente no inferior a
12 h) antes de la aplicación de corriente de prueba a los devanados.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
49/60
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

En donde:

A es la fuente de tensión a la frecuencia nominal de las pérdidas sin carga.


B es la fuente la corriente nominal a la frecuencia nominal para las pérdidas de carga.
C es el transformador elevador.

Figura 6 – Ejemplo del método espalda con espalda – Trifásico

23.2.3 Método de carga directa8)

Este método sólo es aplicable para pequeños transformadores.

Un devanado, devanado preferiblemente en el interior, del transformador es excitado a la tensión nominal con
el otro conectado a una carga adecuada de tal manera que corrientes nominales fluyen en ambos devanados.

23.3 Devanado de corrección de aumento de temperatura de corriente reducida

Cuando la corriente de prueba de entrada está por debajo del valor nominal de la corriente, pero no menos
del 90 % IN , la temperatura se de los devanados, ∆θt , se incrementa, debe medirse por el método de la
resistencia cuando las condiciones de estado estacionario del devanado y el núcleo magnético se han
alcanzado, y corregirlo a condiciones de carga nominal, ∆θN , por la ecuación:

IN q
∆θN = ∆θt [ ]
It

En dónde:

∆θN es el incremento de temperatura del devanado en la condición de carga nominal.

∆θt es el incremento de temperatura del devanado en la corriente de prueba.

8)
La duración de la prueba puede ser reducida por la excitación del núcleo durante un período de tiempo (preferiblemente no inferior a
12 h) antes de la aplicación de corriente de prueba a los devanados.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
50/60

IN es el valor nominal de la corriente.

It es la corriente de prueba de entrada.

El valor de q debe tomarse como:

1,6 para transformadores AN.

1,8 para transformadores AF.

23.4 Determinación de condiciones de estado estacionario

El aumento de temperatura máxima se alcanza cuando el aumento de la temperatura se hace constante; esto
se considera que se ha cumplido cuando el aumento de la temperatura no varía en más de 1 °C por hora.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Con el fin de determinar cuándo se han alcanzado condiciones de estado estacionario deben aplicarse,
termopares o termómetros a las superficies siguientes:

a) Para todos los tipos de transformadores definidos en el Capítulo 3: al centro de la parte


superior del yugo y lo más cercano posible de los conductores del devanado interior de
baja tensión, la medición debe estar en la conexión central de una unidad trifásica.

24 MEDICIÓN DE NIVEL DE SONIDO (PRUEBA ESPECIAL)

Se aplican los requisitos pertinentes de la IEC 60076-10.

NOTA: Las garantías de nivel de sonido se basan en condiciones de campo libre y el aumento aparente en el nivel de
sonido puede observarse en el sitio debido a las reflexiones de las paredes del edificio, piso y techo duros.

25 PRUEBA DE CORTOCIRCUITOS (PRUEBA ESPECIAL)

Lo requisitos pertinentes de la IEC 60076-5 aplican.

La prueba de descarga parcial debe repetirse después de la prueba de cortocircuito. Los valores finales no
deben exceder los límites indicados en 22.5.

26 PRUEBA AMBIENTAL (PRUEBA ESPECIAL)

26.1 Generalidades

Esta prueba establece la conformidad de los transformadores para las clases de medio ambiente definidas en
13.2. Para la secuencia de prueba, véase 13.4.

Si no se especifica lo contrario, las pruebas deben realizarse en un transformador completamente montado,


equipado con sus accesorios (pertinentes para la prueba).

El transformador y sus accesorios, deben ser nuevos y limpios sin ningún tratamiento adicional de la superficie
de las partes aislantes.

26.2 Validez de la prueba

La validez de los resultados de una prueba ambiental llevada a cabo en un transformador puede extenderse
a otros transformadores en base a los mismos criterios de diseño, tales como:

a) El mismo diseño conceptual (por ejemplo, devanados contenidos en el aislamiento


sólido o no, el tipo de devanado, grado de protección, entre otros); y

b) mismos materiales aislantes principales.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
51/60

2.6.3 Procedimiento de prueba

26.3.1 Transformadores Clase E1

Esta prueba es una prueba de condensación.

Colocar el transformador en una cámara de prueba en la que la temperatura y la humedad se mantengan bajo
control.

El volumen de la cámara debe ser al menos cinco veces mayor que la de la caja rectangular que circunscribe
el transformador. Los espacios libres de cualquier parte del transformador a las paredes, el techo y las
boquillas de pulverización no deben ser menores que la distancia más corta entre fase y fase entre las partes
activas del transformador y no menor que 150 mm.
La temperatura del aire en la cámara de prueba es tal como para garantizar la condensación en el
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

transformador.

Mantener la humedad en la cámara por encima del 93 %. Esto puede conseguirse mediante la atomización de
manera periódica o continua para una cantidad adecuada de agua.

La conductividad del agua debe estar en el intervalo de 0,1 S/m a 0,3 S/m.

Elegir la posición de los atomizadores mecánicos de tal manera que el transformador no se rocíe directamente.

No dejar caer el agua desde el techo sobre el transformador bajo prueba.

Mantener al transformador en aire que tiene una humedad relativa por encima del 93 % por al menos 6 h, sin
energizarse.

Someter al transformador dentro de 5 minutos a una prueba con tensión inducida de la manera siguiente:

a) Los transformadores con devanados que estén destinados a conectarse a un sistema


de puesta a tierra o conectado a tierra sólidamente a través de una baja impedancia,
activarlos a una tensión de 1,1 veces la tensión nominal durante un período de
15 min; y

b) Los transformadores con devanados que estén destinados a conectarse a los sistemas
que están aislados o conectados a tierra a través de una impedancia considerable,
someterlos a una prueba con tensión inducida durante 3 períodos sucesivos de 5 min.
Durante la prueba, cada terminal de alta tensión a su vez estará conectado a tierra y
aplicar una tensión de 1,1 veces la tensión nominal entre las terminales y a tierra. La
prueba trifásica puede reemplazarse por pruebas de una sola fase con las dos
terminales de fase no conectadas a tierra siendo interconectados.

Preferiblemente, la prueba anterior debe hacerse en la cámara de prueba.

Durante la aplicación de tensión, no deberá producirse combustión súbita y la inspección visual no deberá
mostrar ningún seguimiento serio.

26.3.2 Transformadores clase E2

Este procedimiento de prueba incluye una prueba de condensación y una prueba de penetración de humedad.
La prueba de condensación será la misma como se describe en 26.3.1, a excepción de la conductividad del
agua que será en el intervalo de 0,5 S/m a 1,5 S/m.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
52/60

Al comienzo de la prueba de penetración de humedad, el transformador deberá estar en una condición seca.
Instalar el sistema a una condición sin tensión y mantenerla en la cámara climática durante 144 h. La
temperatura de la cámara climática se mantendrá en (50 ±3) °C y la humedad relativa se mantendrá en
(90 ± 5) %. Al final de este período y después de 3 h en condiciones ambientales normales, a más tardar, el
transformador podrá someterse a la fuente separada de c.a. para soportar la prueba de tensión y soportar la
prueba de tensión en c.a. inducida, pero con tensiones reducidas al 80 % de sus valores nomalizados.

No debe existir flameo ni degradación durante las pruebas dieléctricas y al realizar una inspección visual no
debe mostrar ningún agrietamiento serio.

27 PRUEBAS CLIMÁTICAS (PRUEBA ESPECIAL)

27.1 Prueba de choque térmico (prueba especial)


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Esta prueba determinará la conformidad de los transformadores para las clases climáticas como se define en
13.1. Para la secuencia de prueba, véase 13.4.

27.2 Validez de la prueba

La validez de los resultados de una prueba climática llevada a cabo en un transformador se puede extender a
otros transformadores en base a los mismos criterios de diseño, tales como:

a) El mismo diseño conceptual (por ejemplo, devanados contenidos en un aislamiento


solido o no, el tipo de devanado, grado de protección, entre otros.);

b) El mismo aumento medio de temperatura de los arrollamientos (de acuerdo con la Tabla
2);

c) Los mismos materiales conductores; y

d) Los mismos materiales aislantes principales.

27.3 Prueba de choque térmico para transformadores de clase C1

27.3.1 Método de prueba

Llevar a cabo la prueba en un transformador9) completo sin carcasa, si aplica. Colocar el transformador en una
cámara de prueba.

Medir la temperatura ambiente en la cámara a un mínimo de 3 posiciones situadas a 0,1 m de la superficie


externa y en la mitad de la altura del objeto de prueba. Tomar los valores medios de las lecturas como
referencia a la temperatura del aire.

Aplicar el procedimiento de prueba siguiente:

a) Reducir la temperatura del aire en la cámara de prueba a (25 ± 3) °C en 8 h y después


mantener a este valor durante al menos 12 h hasta alcanzarse la condición de estado
de equilibrio;

b) Mantener la temperatura entonces gradualmente hasta (-5 ± 3) °C en aproximadamente


4 h. mantener esta temperatura durante al menos 12 h hasta que alcanzarse la
condición de estado estacionario;

9
Por acuerdo entre el proveedor y el comprador, la prueba puede llevarse a cabo en todos los devanados retiradas del núcleo. Los
controles dieléctricos finales deben llevarse a cabo después de volver a montar las bobinas probados en la unidad.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
53/60

c) Lleva a cabo un choque térmico mediante la aplicación de una corriente igual que el
doble de la corriente nominal al devanado bajo prueba (contenida en el aislamiento
sólido). Mantener la corriente hasta que el devanado bajo prueba alcance una
temperatura promedio correspondiente al aumento medio de la temperatura del
devanado, de acuerdo a la Tabla 2, más 40 ° C (temperatura ambiente máxima en
condiciones normales de servicio). Determinar la temperatura media alcanzada por los
devanados por la variación de la resistencia. Realizar el choque térmico mediante la
aplicación de uno de los métodos siguientes:

1) Prueba con alimentación de c.d.

Realizar el choque térmico mediante la aplicación de una c.d del valor


especificado al devanado a probar. En caso de transformadores multifásicos,
la corriente de prueba debe aplicarse a todas las bobinas de fase conectados
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

en serie.

NOTA 1: Para poner los devanados en serie, podría ser necesario retirar las conexiones del
devanado.

La monitorización de la temperatura media del devanado para la duración de


la prueba puede hacerse directamente por el método tensión-corriente
midiendo la corriente de prueba y la caída de tensión correspondiente.

2) Prueba con alimentación de c.a.

Realizar el choque térmico mediante la aplicación de c.a. del valor


especificado al devanado a probar, con el otro(s) devanado(s)
cortocircuitado(s).

En caso de transformadores multifásicos, aplicar un sistema simétrico de las


corrientes. La monitorización de la temperatura media del devanado para la
duración de la prueba debe realizarse en c.d. por un exceso de
posicionamiento de la corriente de medida de la corriente de prueba de c.a.,
o de acuerdo con otro método equivalente.

3) Prueba con alimentación de c.a, método alternativo

El doble de la corriente nominal será suministrada al transformador con uno


de los devanados cortocircuitados. La temperatura en cada uno de los
devanados se controla por las lecturas de los sensores de temperatura fijos
cerca de la parte inferior y superior de la superficie de enrollamiento. Los
sensores se calibran por una prueba de calibración con el doble de la corriente
nominal llevada a cabo a temperatura ambiente normal antes de la prueba
real.

Los sensores se calibran mediante la comparación de las lecturas del sensor


con el aumento de la temperatura de bobinado como se mide por el cambio
en la resistencia del devanado. De esta manera, la lectura del sensor
correspondiente a un aumento de la temperatura de bobinado promedio de
acuerdo con la Tabla 2, más 40 °C.

La misma lectura del sensor será la obtenida en la prueba, que se inicia a


temperatura ambiente baja.

NOTA 2: Se debe tener cuidado para evitar que algunos devanados sean térmicamente
sobrecargado debido al comportamiento distinto transitorio térmico de las partes del
transformador.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
54/60

d) Después del choque térmico, el transformador debe ser llevado de nuevo a una
temperatura de (25 ± 10) ºC.

27.3.2 Criterios de prueba

Al menos 12 h después de la finalización de la prueba de choque térmico, el transformador debe someterse a


las pruebas dieléctricas de rutina (con fuente separada y prueba de aguante a la sobretensión inducida), de
acuerdo con el nivel de aislamiento de los devanados, pero con las tensiones reducidas a un 80 % de los
valores normalizados.
En adición, para los transformadores que tengan devanados contenidos en aislamiento sólido, deben
realizarse las mediciones de descargas parciales de acuerdo con el Capítulo 22. La tensión de prueba debe
ser menor o igual que la tensión reducida de la prueba de aguante a la sobretensión inducida (160 % del valor
nominal) y la medición de los valores no debe exceder aquellos especificados por las pruebas de rutina.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Cuando se inspeccionen visualmente, los devanados no deben mostrar una anormalidad visible, como
rupturas o grietas.

27.4 Prueba de choque térmico para transformadores clase C2

27.4.1 Método de prueba

Los métodos de prueba son los mismos que en 27.3.1 con la modificación siguiente:

El inciso b) es eliminado, con el objetivo de realizar el choque térmico desde la temperatura de - 25 °C.

18.5.1 Criterios de prueba

El criterio de prueba es el mismo que se describe en 27.3.2.

28 PRUEBA DE COMPORTAMIENTO AL FUEGO (PRUEBA ESPECIAL)

28.1 Generalidades

Para optimizar el desempeño del transformador, es necesario minimizar la emisión de substancias tóxicas y
humo opaco en el caso que se incendie. Se recomienda evitar el uso de materiales halogénicos. La
comprobación de la emisión de gases corrosivos y dañinos debe realizarse de acuerdo con 28.2. El
transformador no debe contribuir significativamente a la energía térmica de un incendio externo a él. El
comportamiento al fuego debe comprobarse de acuerdo con el procedimiento de prueba en 28.3.

28.2 Comprobación de emisión de gases corrosivos y dañinos

La emisión de gases corrosivos y dañinos debe comprobarse en pequeñas cantidades de materiales


combustibles presentes en el transformador.

En principio, se recomienda que las pruebas sean capaces de detectar compuestos como cloruro de hidrógeno
(HCL), cianuro de hidrógeno (HCN), bromuro de hidrogeno (HBr), fluoruro de hidrógeno (HF), dióxido de
azufre, formaldehido.

Los detalles de los procedimientos y límites aceptables pueden determinarse en función de la aplicación del
transformador y sus características de construcción, a menos que se establezcan en regulaciones nacionales.

28.3 Resistencia al fuego para transformadores clase F1

28.3.1 Objetivo de la prueba

La prueba debe realizarse en una fase completa de un transformador, comprendiendo el devanado de alta y
el devanado de baja tensión, columna del núcleo, componentes aislantes y sin el envolvente, si existe. La

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
55/60

columna del núcleo puede reemplazarse por material de aproximadamente las mismas condiciones y
comportamiento térmico como la de la columna del núcleo original.

El diámetro externo de la bobina o la dimensión transversal máxima para devanados no circulares, que se
somete a la prueba debe estar entre 400 mm y 500 mm de un transformador normalizado.
NOTA: Devanados con una mayor o menor dimensión, pueden probarse si así lo determinan las partes involucradas.

28.3.2 Validez de la prueba

La validez de los resultados de la prueba que se realizan a un transformador puede extenderse a otros
transformadores con base en:

a) Al mismo diseño conceptual (por ejemplo, devanados contenidos o no en aislamiento


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

sólido, tipo de devanado, grado de protección, entre otros);

b) El mismo incremento de temperatura promedio de los devanados (de acuerdo con la


Tabla 2); y

c) Los mismos materiales principales de aislamiento.

28.3.3 Instalación de la prueba

283.3.1 Cámara de prueba

La cámara de prueba debe basarse en la IEC 60332-3-10 (sobre cables), véase la Figura 7. Las paredes
deben ser de acero resistente al calor con un espesor de 1,5 mm a 2,0 mm, térmicamente aislado, de manera
que se presente una transferencia de calor de aproximadamente 0,7 W/(m 2K). De ser posible, debe instalarse
una ventana resistente al fuego. Las dimensiones de la cámara se muestran en la
Tabla 6.

Tabla 6 – Dimensiones de la cámara (véase Figuras 7 y 8)

A B F G H
1) C D E
Mínimo Máximo Mínimo Máximo Diámetro Diámetro
9 000 3 500 4 000 2 000 1 000 600 1 500 2 000 500 500

J K Mínimo L Diámetro M N P Q R S T
300 400 350 800 400 800 500 900 400 1 200

U V W X Y Z AA AB AC
2) 2)
500 175 300 30 40 20 50

1)
Altura aproximada.
2)
Dimensión mínima.

La cámara de prueba debe equiparse con una chimenea de aproximadamente 500 mm de diámetro interno y
con un ducto para la entrada de aire de aproximadamente 350 mm de diámetro interno. La diferencia en el
nivel entre la entrada de aire dentro de la cámara de prueba y la salida de gases en la chimenea debe ser de
aproximadamente de 9 m. El aire ingresa a la cámara mediante una rejilla de 400 mm × 800 mm y escapa
mediante una abertura dentro de la chimenea, de aproximadamente 0,3 m 2.

Dentro de la chimenea, debe haber una sección de medición de 500 mm de diámetro y una longitud mayor o
igual que 600 mm, el extremo más bajo de la misma se sitúa de 1,5 m a 2,0 m por encima del nivel del techo
de la cámara de prueba.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
56/60

Dentro del ducto de entrada de aire debe haber una sección para medición de 350 mm de diámetro y una
longitud mayor o igual que 400 mm a una distancia de al menos 1 m desde la entrada de aire de la cámara de
prueba y del ducto de entrada de aire.

Debe proporcionarse una válvula reguladora en la chimenea y/o en la entrada de aire, a menos que se use
aire forzado. Se recomienda que la cámara de prueba se construya de manera que la influencia del viento en
la cantidad de aire entrante sea despreciable.

28.3.3.2 Fuentes de ignición (véase la Figura 7)

La principal fuente de calor es alcohol etílico (valor calórico de 27 MJ/Kg) quemándose en un contenedor que
puede estar subdividido en anillos concéntricos. El diámetro del contenedor en uso debe ser al menos 100
mm más largo que el diámetro externo de la bobina. El diámetro interior del contenedor debe ser al menos 40
mm menor que el diámetro de la bobina interna.
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

El nivel incical de alcohol en el contenedor debe ser 30 mm ± 1 mm que corresponde a un tiempo de quemado
de aproximadamente 20 min.

Una segunda fuente de calor es un panel eléctrico radiador de calor que se sitúa en un plano vertical,
aproximadamente de 800 mm de alto y 500 mm de ancho, constituido de resistencias calefactoras de 24 kW
en conjunto, con una fuente ajustable de alimentación a 750 °C. Un escudo semicilíndrico de metal, con
900 mm de diámetro y 1,2 m de alto, debe colocarse en el lado opuesto del panel.

NOTA: Cuando se prueben devanados con una dimensión exterior mayor que 500 mm, el escudo puede omitirse.

28.4 Variables a medir e instrumentos de medición

28.4.1 Temperaturas

Se debe asignar un termopar o dispositivo equivalente para la medición de las temperaturas siguientes:

a) Temperatura del aire de entrada;

b) Temperatura del aire de salida;

c) Temperatura de la superficie del devanado de baja tensión (opcional);

d) Temperatura de la superficie del devanado de alta tensión (opcional);

e) Temperatura de la columna del núcleo o la parte que la simule, en el fondo y en la parte


superior (opcional);

f) Temperatura del ducto entre el núcleo y el devanado de baja tensión, en la mitad


(opcional); y

g) Temperatura del ducto entre el devanado de alta tensión y el devanado de baja tensión,
en la mitad (opcional).

NOTA: La localización de los sensores de medición sobre el espécimen bajo prueba se muestra en la Figura 23.

28.4.2 Otras variables a medir:

a) Sensor para medir la transmisión de la luz visible en la sección para medición; esta
medición debe realizarse a lo largo de una trayectoria óptica a través del humo, mayor
o igual que 500 mm.

NOTA: El valor de transmisión referido a 1 m de trayectoria, siendo X el factor de transmisión óptica y p la longitud real
de la trayectoria óptica, es:

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
57/60

Ƭ = X1/p

b) Sensor para medir la velocidad de entrada del viento en la entrada de aire; y

c) Sensor para medir la velocidad del flujo de gas en la chimenea (opcional).

28.5 Calibración de la cámara de prueba sin espécimen de prueba.

La cámara debe calibrarse después de energizar el panel radiador de calor con 24 kW de manera constante
por un período mayor o igual que 40 min.

La velocidad del aire que se mide en la sección de entrada debe ajustarse de tal manera que en condiciones
de estado estable sea de 0,21 m 3/s ± 15 % a 20 °C. Cuando las instalaciones de prueba usen el flujo natural
del aire, la velocidad del flujo de aire puede modificarse mediante una válvula de regulación o un dispositivo
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

equivalente. En el caso de instalaciones que operen con aire forzado, la velocidad del flujo de aire puede
ajustarse mediante la acción de un sistema de ventiladores.

NOTA: Pueden necesitarse más ajustes para obtener el flujo de aire requerido en condiciones de estado estable.

28.6 Procedimiento de prueba:

Instalar el espécimen de prueba dentro de la cámara de prueba como se indica en la Figura 23 bajo las
condiciones siguientes:

a) La distancia entre el panel radiador de calor y la superficie de salida del devanado debe
ser aproximadamente 175 mm;

b) El nivel inicial de alcohol en el contenedor debe estar aproximadamente a 40 mm bajo


el nivel del devanado del transformador;

NOTA: En algunos casos las partes involucradas determinan una condición diferente, en función de las características
del espécimen bajo prueba.

c) El escudo semicilíndrico de metal debe estar opuesto al panel radiador de calor y


concéntrico al espécimen bajo prueba,

d) La temperatura de la cámara de prueba, en el aire de entrada y en el espécimen de


prueba en el inicio de la prueba, debe estar entre 15 °C y 30 °C; y

e) El contenedor debe estar lleno con alcohol justo antes de iniciar la prueba (en la
práctica, dentro de los 5 min inmediatos).
La prueba inicia cuando el alcohol hace ignición y el panel radiador de calor (24 kW) se activa. Desactivar el
panel radiador de calor después de 40 min. Registrar las variables que se listan en 19.2.3 y 19.2.4 por un
período mayor o igual que 60 min desde el inicio de la prueba y durante toda la prueba.

Pesar al espécimen antes y después de la prueba con una exactitud de ± 0,5 % o mejor. El material que
representa la columna del transformador con partes del aislamiento puede pesarse a parte.

28.7 Informe de la prueba

El informe de prueba debe contener la siguiente información:

a) Resultado de las pruebas que se realizan sobre especímenes o materiales (si las
requiere el usuario);

b) Masa total calculada y energía térmica de los materiales quemados (si es posible) y el
peso que se mide del espécimen de prueba;

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
58/60

c) Resultado de la calibración de la cámara de prueba (velocidad del flujo de aire,


temperaturas en las secciones de medición, ajuste de la válvula de regulación o sistema
de extracción de gases, entre otras);

d) Descripción completa del método con el que se realiza la prueba, incluyendo los
períodos en los que el alcohol está en combustión y la energía eléctrica que se le aplica;

e) Pérdida de masa de los materiales quemados durante la prueba (con una exactitud de
± 10 %) y el calor liberado (MJ) (si es posible);

f) Temperaturas registradas a través de la prueba en intervalos de 2 min o menos, desde


el inicio de la prueba (la ignición del alcohol);

g) Luz visible que se transmite en la sección de medición continuamente registrada, a lo


PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

largo de la prueba;

h) Velocidad del aire de entrada a lo largo de la prueba, medida en intervalos de 2 min o


menos en la sección de medición (m 3/s); y

i) Comportamiento visible del fuego del espécimen de prueba.

28.8 Criterios de evaluación de los resultados de la prueba

Se considera que el espécimen de prueba es aceptable si cumple con los criterios siguientes:

a) El incremento de temperatura de los gases, por encima de la ambiental, en la sección


para medición de la chimenea no excede 420 K durante la prueba;

b) 5 min después de desactivar al panel radiador de calor (45 min después del inicio de la
prueba), el incremento de temperatura de los gases, por encima de la ambiental, en la
sección de medición de la chimenea no debe ser mayor que 140 K y debe decrecer
cuando la medición se realice en períodos de 10 min;

c) El incremento de temperatura de los gases en la sección de medición de la chimenea


no debe ser mayor que 80 K después de 60 min de iniciar la prueba. Se asume que
estas condiciones demuestran que el fuego ha cesado; y

NOTA: Un incremento de temperatura puede aceptarse si la energía térmica almacenada impide la caída de
temperatura mediante el flujo de aire natural.

d) El promedio aritmético del factor de transmisión de luz en la sección de medición,


referida a una trayectoria óptica a través del humo de 1 m, entre 20 min y 60 min
después del inicio de la prueba, no debe ser menor que 20 % (indicativo).

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
59/60

F
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

C
M
N
AB

L 3
K AC

En donde

1 es el escudo.
2 es el panel del radiador de calor.
3 es el contenedor de alcohol.

NOTA: Las dimensiones se muestran en la Tabla 5.

Figura 7 – Cámara de prueba

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
NMX-J-351-1-ANCE-2016
60/60

1
2 4 5

Ø1
T

P
Ø3
PARA USO EXCLUSIVO DE SERVICIOS CONDUMEX S.A. DE C.V..

Z
Y
U X AA
Ø2 ≥ Ø 1 + 100 mm Ø4 S
W
Ø4 ≤ Ø3 - 40 mm
3
Ø2
C

N
N J
7 1

45
M Q
D
R

45

9 2 V 8
6
En donde:

1 Es el escudo. 6 Es la salida de aire.


2 Es el panel del radiador de calor. 7 Es la posición de las terminales del espécimen.
3 Es el contenedor de alcohol. 8 Son los sensores de medición.
4 Son los devanados. 9 Es la entrada de aire.
5 Es el núcleo.

NOTA: Las dimensiones se muestran en la Tabla 5

Figura 8 – Detalles de la cámara de prueba

El contenido de la Norma Internacional que se modificó con la desviación nacional 16 D1, es el


siguiente:

En 15:

33 INFORMACIÓN REQUERIDA CON INVESTIGACIÓN Y ORDEN

Aplican los requisitos de la IEC 60076-1 y Apéndice A.

SINEC-20160517252525025 ICS: 29.180

Importante: el contenido de este archivo es propiedad de ANCE, A.C. Todos los derechos reservados.
Este archivo está sujeto a un contrato de confidencialidad, para conocer el contenido del mismo da un click aquí.
Consultas al email: vnormas@ance.org.mx o al Tel: 5747 4550 Ext. 4619
ACUERDO PARA USO DE NORMAS MEXICANAS ANCE
EN FORMA ELECTRÓNICA USO CORPORATIVO

LA ASOCIACIÓN DE NORMALIZACIÓN Y CERTIFICACIÓN A.C,

Por medio del presente se hace constar información importante así como los derechos y obligaciones a las
que queda sujeto el acreedor de las normas NMX-ANCE en formato “Electrónico Corporativo”

Requerimientos Generales.
Será necesario proporcionar datos del usuario (Nombre Completo, Empresa, Domicilio de la empresa,
Teléfono, Dirección de Correo Electrónico, Ciudad) cotejado con una copia de identificación oficial. Esto
debido a que la información brindada servirá para personalizar la norma adquirida, quedando asentada la
información del comprado al calce y al costado izquierdo de cada una de las hojas que componen el cuerpo
de la norma.

Si se requiere una norma en PDF, los formatos pueden ser en CD recogerlo directamente en las
instalaciones de ANCE o por envío (con cargo extra por concepto de mensajería) así mismo, la norma puede
ser enviada al correo electrónico del usuario la cual deberá tener una capacidad mínima de 10mb.

Respecto al recibo por la adquisición de la norma se haría en forma electrónica, de necesitarlo en forma
física, se enviaría por mensajería generando los respectivos gastos pro el servicio esto en caso de que no
se recoja directamente en las instalaciones de ANCE.

Derecho de Reproducción.
1. ANCE autoriza al ACREEDOR obtener las impresiones de la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE, que hayan
sido adquiridas bajo la modalidad de Normas para uso Corporativo, siempre y cuando dichas impresiones
sean para uso exclusivo del ACREEDOR, por lo que tales impresiones sólo podrán utilizarse dentro de las
instalaciones del ACREEDOR y por su personal (incluyendo las instalaciones y el personal de sus organismos
subsidiarios y empresas filiales).

2. El ACREEDOR no podrá comercializar, donar, distribuir, difundir, rentar, prestar o realizar cualquier acto
que ponga en riesgo la seguridad de la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE, por lo que en caso de llevar a cabo
cualquiera de las restricciones manifestadas en el presente acuerdo, quedará sin ningún efecto el mismo.

3. El presente acuerdo otorga la autorización para que todas aquellas normas que hayan sido adquiridas
bajo la modalidad de Normas para uso Corporativo, sean utilizadas por el ACREEDOR, durante el tiempo de
vigencia de la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE.

Derecho de Comunicación Pública.


1. El presente acuerdo autoriza al ACREEDOR para incorporar la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE a su
servidor informático,

2. El presente acuerdo prohíbe al ACREEDOR a que las normas sean accesibles a terceros en forma alguna,
incluido su acceso por medios informáticos, correo electrónico, e Internet.

Integridad de la Obra.
1. El responsable se obliga a no modificar, alterar, suprimir o aumentar el contenido y la información de la(s)
Norma(s) Mexicana(s) ANCE, ni a realizar actos de transformación de la(s) misma(s).

2. De igual forma, El ACREEDOR deberá de abstenerse de realizar modificación alguna o de usar sin
autorización la marca ANCE, ya que la misma está debidamente registrada ante el Instituto Mexicano de la

FORNOR-P17.03.01
ACUERDO PARA USO DE NORMAS MEXICANAS ANCE
EN FORMA ELECTRÓNICA USO CORPORATIVO

Propiedad Industrial (IMPI), y ésta solo puede usarse en aquellos productos o servicios otorgados por esta
Asociación y/o con la autorización correspondiente.

Alcance.
1. Por medio del presente acuerdo ANCE no se obliga a mantener exclusividad con ninguna entidad sea
física o moral, con respecto a la venta de NMX-ANCE en esta modalidad.

2. La vigencia del presente acuerdo será hasta en tanto dure(n) vigente(s) la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE
adquiridas.

Cuota de Recuperación.
1. Al cubrir el ACREEDOR la cuota de recuperación, por la adquisición de cada una de la(s) Norma(s)
Mexicana(s) ANCE solicitadas, se tendrá por satisfecha la contraprestación del presente acuerdo.

Información Confidencial.
Para efectos del presente acuerdo, Información Confidencial significa cualquier información comunicada por
cualquiera de las partes a la otra en cualquier forma o medio incluyendo, de manera enunciativa más no
limitativa, de forma verbal, electrónica, visual, por escrito o en cualquier otra forma tangible, identificada
como confidencial y/o propiedad de la parte que la revele.

Sanciones.
1. En caso de incumplimiento a lo establecido en el presente acuerdo, se entenderá por rescindido el
mismo.

2. En relación a lo manifestado en el párrafo que antecede, se entenderá que en caso de rescisión ANCE se
reserva el derecho para proporcionar al ACREEDOR por vía electrónica la(s) Norma(s) Mexicana(s) ANCE.

3 ANCE se reserva el derecho de verificar el correcto uso del presente acuerdo.

ATENTAMENTE
Asociación de Normalización y Certificación, A.C.

FORNOR-P17.03.01

También podría gustarte