NORMA

NORMA MEXICANA ANCE
PRODUCTOS ELÉCTRICOS TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TIPO PEDESTAL MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS PARA DISTRIBUCIÓN SUBTERRÁNEA - ESPECIFICACIONES
NMX-J-285-1996ANCE

ELECTRICAL PRODUCTS - SINGLE PHASE AND THREE PHASE PAD-MOUNTED TRANSFORMERS FOR UNDERGROUND DISTRIBUTION SYSTEMS - SPECIFICATIONS

La presente norma fue emitida por la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico, "ANCE", en fecha 04-10-96, y aprobada por el Comité de Normalización de la ANCE, "CONANCE", y por el Consejo Directivo de la ANCE. La entrada en vigor de esta norma será al día siguiente de la publicación del título de la misma en el boletín de la ANCE.

ING. RUBÉN ROSAS PRESIDENTE DEL CONANCE

ING. EDGAR UBBELOHDE PRESIDENTE DE LA ANCE

CONANCE

©

COPYRIGHT. Derechos reservados a favor de la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico, A.C.

Cancela a la: NMX-J-285-1994

NMX-J-285-1996-ANCE

P R E F A C I O
La presente Norma Mexicana, fue elaborada por el Subcomité de Transformadores del Comité de Normalización de la Asociación Nacional de Normalización y Certificación del Sector Eléctrico, A.C., con la participación de las siguientes instituciones y empresas: ASOCIACIÓN NACIONAL DE FABRICANTES DE TRANSFORMADORES ELÉCTRICOS, A.C. COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD. COMPAÑÍA MANUFACTURERA DE ARTEFACTOS ELÉCTRICOS, S.A. DE C.V. ELECTROMANUFACTURAS, S.A. DE C.V. ELECTROTÉCNICA, S.A. DE C.V. INDUSTRIAS IEM, S.A. DE C.V. INSTITUTO MEXICANO DEL SEGURO SOCIAL. LUZ Y FUERZA DEL CENTRO. PROLEC-GE S. DE R.L. DE C.V. VOLTRAN, S.A. DE C.V.

NMX-J-285-1996-ANCE

ÍNDICE DEL CONTENIDO Página

1 OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN.....................................................................................1 2 REFERENCIAS.....................................................................................................................1 3 DEFINICIONES....................................................................................................................1 4 CLASIFICACIÓN...................................................................................................................2

4.1 EN FUNCIÓN DE SU APLICACIÓN ..................................................................................................................................2 4.2 EN FUNCIÓN DEL SISTEMA DE DISIPACIÓN DE CALOR ................................................................................................2
5 ESPECIFICACIONES.............................................................................................................2

5.1 CONDICIONES GENERALES DE SERVICIO .....................................................................................................................2 5.2 CONDICIONES ESPECIALES DE SERVICIO .....................................................................................................................3 5.3 ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS ..................................................................................................................................4 5.4 ESPECIFICACIONES TÉRMICAS ....................................................................................................................................7 5.5 ESPECIFICACIONES DE CONSTRUCCIÓN INTERNA ........................................................................................................7 5.6 ESPECIFICACIONES MECÁNICAS ..................................................................................................................................8 5.7 ESPECIFICACIONES PARA LOS ACCESORIOS ...............................................................................................................12 5.8 PROTECCIONES ..........................................................................................................................................................17 5.9 ESPECIFICACIONES DE CORTOCIRCUITO ....................................................................................................................18 5.10 ESPECIFICACIONES DE VALORES DE NIVEL DE RUIDO .............................................................................................18
6 PRUEBAS APLICABLES, MÉTODOS DE PRUEBA Y MUESTREO................................................19

6.1 PRUEBAS APLICABLES ...............................................................................................................................................19 6.2 MÉTODOS DE PRUEBA ...............................................................................................................................................19 6.3 MUESTREO ................................................................................................................................................................19
7 EMBALAJE........................................................................................................................19 8 INSTRUCTIVO TÉCNICO.....................................................................................................19 9 TABLAS 20 10 FIGURAS.........................................................................................................................31 11 BIBLIOGRAFÍA.................................................................................................................44 12 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES...........................................................44 APÉNDICE A.......................................................................................................................45 ADHERENCIA DEL ACABADO EN EL TANQUE¡ERROR!MARCADOR NO DEFINIDO........................45 APÉNDICE B.......................................................................................................................45 PRUEBA DE COMPATIBILIDAD EN LAS JUNTAS (EMPAQUES) DE MATERIAL ELASTOMÉRICO Y EL ACEITE MINERAL.................................................................................................................45 APÉNDICE C........................................................................................................................47 CARACTERÍSTICAS DE LOS EMPAQUES..................................................................................47

NMX-J-285-1996-ANCE APÉNDICE D........................................................................................................................48 APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS EN TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN 48

TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TIPO PEDESTAL MONOFÁSICOS Y TRIFÁSICOS PARA DISTRIBUCIÓN SUBTERRÁNEA - ESPECIFICACIONES SINGLE PHASE AND THREE PHASE PAD-MOUNTED TRANSFORMERS FOR UNDERGROUND DISTRIBUTION SYSTEMS - SPECIFICATIONS

1

OBJETIVO Y CAMPO DE APLICACIÓN

Esta Norma Mexicana establece los requisitos que deben cumplir los transformadores de distribución tipo pedestal, para operación a 60 Hz, monofásicos hasta 167 kVA y trifásicos hasta 2 500 kVA, para sistemas de distribución subterránea, autoenfriados en líquido aislante y frente muerto, para usarse con conectores aislados separables en alta tensión y para conectarse en sistemas hasta de 34 500 V.

2

REFERENCIAS

Para la correcta utilización de esta norma es necesario consultar y aplicar las siguientes Normas Oficiales Mexicanas y Normas Mexicanas vigentes: NMX-H-26 NMX-J-116 NMX-J-123 NMX-H-074-SCFI NMX-J-153 NMX-J-169-ANCE NMX-J-234 NMX-J-404 NMX-J-409 NOM-001-SEMP NOM-008-SCFI Roscas métricas ISO - Tolerancias, principios y datos básicos Productos eléctricos - Transformadores de distribución tipo poste y tipo subestaciónEspecificaciones Aceite aislante no inhibido para transformadores Productos de hierro y acero galvanizado por inmersión en caliente Clasificación de materiales aislantes Productos eléctricos - Transformadores y autotransformadores de distribución y potencia - Métodos de prueba Productos eléctricos - Boquillas de porcelana de baja y alta tensión para transformadores de distribución servicio exterior Conectores aislados separables tipo codo 15, 25 y 35 kV Guía de carga para transformadores de distribución y potencia, sumergidos en aceite Relativa a las instalaciones destinadas al suministro y uso de la energía eléctrica Sistema general de unidades de medida

3

DEFINICIONES

Para el propósito de esta norma se establecen las siguientes definiciones: 3.1 transformador: dispositivo eléctrico, que por inducción electromagnética transfiere energía eléctrica de uno o más circuitos, a uno o más circuitos a la misma frecuencia y transformando usualmente los valores de tensión y corriente.

4 4.2 Para conexión en sistemas de alimentación radial. el valor obtenido en esta forma es ligeramente mayor que el promedio real diario.2 transformador tipo pedestal: conjunto formado por un transformador con un gabinete integrado. Asimismo.5 Hz. tanto monofásicos como trifásicos. están clasificados como tipo OA.6 transformador tipo pedestal para clima cálido : aquel que se utiliza en clima cálido de acuerdo a lo establecido en 5. deben operar correctamente dentro de un ambiente de – 5°C hasta 40°C.2 Temperatura ambiente Los transformadores amparados por esta norma. 5 5.1 ESPECIFICACIONES Condiciones generales de servicio 5. en el cual se incluyen accesorios para conectarse a sistemas de distribución subterránea. Se recomienda que la temperatura promedio del aire del medio ambiente. 3.2 y diseñado para una elevación de temperatura de 55°C en los devanados. deben operar a su capacidad nominal siempre y cuando la temperatura máxima del ambiente no exceda de 40°C y la temperatura promedio del ambiente durante cualquier período de 24 h no exceda de 30°C a excepción de los transformadores para climas cálidos. . con capacidad térmica de los aislamientos para 65°C. efectuando estas lecturas cada hora. Puede usarse el promedio de temperatura máxima y mínima durante el día. por lo general. donde la temperatura máxima del ambiente no exceda a los 50°C y el promedio del ambiente durante cualquier período de 24 h no exceda de 40°C.1.3.1 Frecuencia La frecuencia de operación debe ser de 60 ± 0.1 CLASIFICACIÓN En función de su aplicación Los transformadores tipo pedestal.25°C. 3.7 temperatura de referencia del transformador: suma de elevación de temperatura promedio del devanado más 20°C. pero no es más de 0.4 transformador para sistemas de alimentación en anillo : aquel que está equipado con dos terminales de alta tensión por fase. estando este energizado. 5. se clasifican en cuanto a su aplicación en: 4. En función del sistema de disipación de calor Los transformadores tipo pedestal autoenfriados en líquido aislante.5 transformador de frente muerto: aquel que no tiene partes vivas expuestas dentro de la sección de alta tensión. 3.1.3 transformador para sistemas de alimentación radial : aquel que está equipado con una terminal de alta tensión por fase. este conjunto está destinado para ser montado en un pedestal y servicio a la intemperie.1. 3. 3. se calcule promediando las lecturas obtenidas durante 24 h. Para conexión en sistemas de alimentación en anillo.

puede operarse a capacidad reducida de 0. pero sin exceder la temperatura promedio diario.4 Efecto de la altitud en la elevación de la temperatura El aumento en la altitud produce disminución en la densidad del aire.lo que a su vez incrementa la elevación de temperatura en los transformadores que dependen del aire para su disipación del calor.. exceder los b) c) Para cualquier derivación a capacidad plena se aplican los mismos requisitos anteriores. Con 10% arriba de la tensión nominal del lado de baja tensión en vacío.m. según sea el caso.4% de la capacidad por cada 100 m en exceso a los 1 000 m s.m.m..1. deben diseñarse para una altitud de 1 000 m s. 5. sin límites de elevación de temperatura especificados en 5.n. ó 2 300 m s.. Deben ser instalados sobre un pedestal sólido.n.6 Lugar de instalación Los transformadores a que se refiere esta norma deben ser diseñados para servicio a la intemperie y con los siguientes ambientes: de alta humedad. siempre que la temperatura ambiente promedio máxima no exceda de los valores indicados en la tabla 1.m. Este requisito se aplica cuando el factor de potencia de la carga es de 80% o mayor. se deben especificar previamente al fabricante. etc.n. Vibraciones anormales o cambios de posición.1.4.1.1.5. Para altitudes mayores se debe especificar y diseñar para la altitud requerida.5 Operación a tensiones superiores a la nominal Los transformadores deben ser capaces de operar bajo las siguientes condiciones: a) Con 5% arriba de la tensión nominal del lado de baja tensión a capacidad nominal en kVA. Ejemplo de algunas de estas condiciones. 5.m. debe tomarse en cuenta lo anterior para la operación de los transformadores en las formas que a continuación se indican: a) Operación a capacidad nominal Los transformadores construidos para altitudes de 1 000 m s.2 Condiciones especiales de servicio Condiciones de servicio fuera de las indicadas en los párrafos anteriores.n. Los transformadores destinados a operar en altitudes de 1 000 m a 2 300 m s. Por lo tanto.m. 5.1. salino y de alta contaminación por hidrocarburos. La instalación de los equipos debe cumplir con la Norma Oficial Mexicana NOM-001-SEMP.n. son las siguientes: a) b) Vapores o atmósferas dañinas. plomo y ozono.1. ó 2 300 m s.n.n. vapor de agua. sin exceder los límites de elevación de temperatura especificados en 5. 5.3 Altitud de operación Los transformadores destinados a operar entre 0 m y 1 000 m s. presencia de polvos contaminantes o abrasivos.4. mezclas explosivas de polvo o gases.m.m. b) Operación a capacidad reducida Si la temperatura ambiente promedio máxima excede de los valores indicados en la tabla 1. .n. deben diseñarse para una altitud de 2 300 m s. pueden operarse a capacidad nominal a mayores altitudes.

3.3 Especificaciones eléctricas 5. 5. dificultades de mantenimiento. 300 kVA. dos arriba y dos abajo.3. 5.c) d) e) f) g) Temperatura ambiente menor de –5°C y mayor de 40°C (véase 5. necesidades especiales de aislamiento. 5.2 Capacidad de las derivaciones En todas las derivaciones deben obtenerse los kVA de la capacidad nominal. 2 500 kVA. 5. 225 kVA. 75 kVA.3. tensión desequilibrada. respectivamente. Requerimientos especiales de seguridad. 5.3. 1 500 kVA. forma de onda deficiente. 112. 1 000 kVA. Condiciones de transporte o almacenaje. Las condiciones especiales deben ser de acuerdo a las necesidades de aplicación específicas del usuario.3. La diferencia entre las tensiones de las derivaciones extremas. b) 37.5% de la tensión nominal. etc. . Transformadores Trifásicos: 30 kVA. 75 kVA. sin exceder los límites de temperatura establecidos en 5. La diferencia de tensión entre derivaciones adyacentes debe ser 2. 100 kVA.5 Designación de las tensiones nominales de los devanados La designación de las tensiones nominales de los devanados así como su representación esquemática se indican en las tablas 3 y 4 para transformadores monofásicos y trifásicos.1.2). Otras condiciones de operación. 50 kVA. A continuación se indican las capacidades nominales preferentes en kVA: a) Transformadores Monofásicos: 25 kVA. no debe exceder de 10%.5 kVA.1 Capacidad nominal La capacidad nominal de un transformador son los kilovoltamperes (kVA) que el devanado secundario debe suministrar en un tiempo especificado (continuo o limitado) a su tensión y frecuencia nominales.3 Tensiones nominales Las tensiones nominales preferentes de un transformador son las que se indican en la tabla 2. lo cual no excluye al fabricante del cumplimento del resto de las especificaciones de la presente norma. 750 kVA. 2 000 kVA.5 kVA. Limitaciones de espacio. 150 kVA. 500 kVA.4 y de acuerdo a la NMX-J-409.4 Tensiones de las derivaciones Tomando como referencia la tensión nominal: a) b) c) La cantidad de derivaciones debe ser de cuatro. 45 kVA. a menos que otra cosa se especifique. 167 kVA.

5. El valor de tensión de prueba debe ser de 1 000 V más 3.1 Para las terminales del transformador Debe asignarse a las terminales de los devanados. Cuando el aislamiento del neutro sea reducido. no deben exceder a los valores máximos indicados en la tabla 8. no necesariamente entre línea y neutro. siempre y cuando estas derivaciones no excedan del 10% de la clase de aislamiento correspondiente. para capacidades mayores será acordada entre fabricante y usuario.7 Corriente en vacío y su tolerancia La corriente en vacío. Para esta prueba la terminal del neutro debe estar aterrizada. frecuencia y carga nominal. la tensión aplicada en esta prueba debe estar de acuerdo con los valores de prueba a baja frecuencia. a tensión y frecuencia nominales. a tensión.3. pérdidas totales y sus tolerancias La eficiencia. sin aumentar los niveles de aislamiento especificados en la tabla 5. los devanados deben ser capaces de soportar una prueba de tensión inducida entre terminales de línea y tierra.6. debe ser como mínimo la indicada en la tabla 7. cuando el neutro está aislado con el propósito de soportar la tensión de prueba a baja frecuencia que corresponda a la clase de aislamiento de las terminales de línea.46 veces la tensión nominal del devanado. expresada en porciento y a capacidad nominal. no requerirán la prueba de tensión aplicada. Esta no debe ser mayor del 1. o debe suministrarse aislamiento especial únicamente con propósitos de prueba.3. el extremo del devanado debe desconectarse para la prueba.5% hasta 500 kVA.8 Eficiencia. si la boquilla del neutro especificada no es capaz de soportar las pruebas de tensión aplicada.6. pérdidas en vacío. debe expresarse en porciento con respecto a la corriente nominal de alimentación. La prueba de tensión inducida debe ser realizada aplicando una tensión entre las terminales del devanado de baja tensión para que en el de alta tensión se obtenga un valor de tensión entre la terminal de línea y tierra. una clase de aislamiento que determine los niveles de tensión aplicables en las pruebas dieléctricas que dichos devanados son capaces de soportar. especificados en la tabla 5. Los devanados que tengan aislamiento reducido al neutro.6. 5. 5. para capacidades hasta de 500 kVA. Pero en ningún caso la tensión obtenida debe ser mayor que el valor de la tensión de prueba correspondiente a la clase de aislamiento. Los transformadores diseñados únicamente para conexión estrella con el neutro a través de una boquilla. deben ser capaces de soportar pruebas de tensión aplicada que correspondan a la clase de aislamiento del extremo neutro del devanado. 5. . conforme a la tabla 6. para la clase de aislamiento de la línea. están dados en la tabla 5. Los niveles básicos de aislamiento al impulso y las clases de aislamiento. Para capacidades mayores la eficiencia es acordada entre fabricante y usuario. no deben exceder a las pérdidas garantizadas más la tolerancia indicada en la tabla 9.2 Para transformadores con derivaciones Los transformadores pueden suministrarse con derivaciones para tensiones mayores que la tensión nominal.3.3.3. deben tener asignada la clase de aislamiento tanto para las terminales de línea como para el neutro. siempre y cuando estas pérdidas no rebasen los valores máximos indicados en la tabla 8. En cada uno de los casos anteriores. Las pérdidas obtenidas en la prueba de un transformador o transformadores.5.6 Niveles de aislamiento y valores de pruebas dieléctricas 5.3. Las pérdidas en vacío y pérdidas totales expresadas en watts. Para transformadores monofásicos con un nivel de aislamiento al impulso igual o menor a 150 kV.3 Para la terminal del neutro del transformador El nivel de aislamiento del neutro de un devanado puede diferir del nivel de aislamiento de la boquilla. que tengan en alta tensión una boquilla y una terminal permanentemente conectada a tierra.

5%.5% o mayor y para capacidades mayores de 75 kVA. Además. referida a 75°C u 85°C.12 a) Polaridad. 5. según corresponda al transformador. El desplazamiento angular entre las tensiones de alta y baja tensión de transformadores con conexiones estrella-delta ó delta-estrella. debe ser de 0°. entre el vector que representa la tensión de línea neutro o neutro virtual de alta tensión y la fase correspondiente en el lado de baja tensión.2. La regulación se calcula a partir de las tensiones de impedancia y del valor de las pérdidas debidas a la carga. cuando se fabriquen transformadores de iguales características.5% en el caso de las capacidades de 75 kVA o menores. La tolerancia de la impedancia de un transformador de dos devanados y con tensiones de impedancia de 2. si sus impedancias cumplen con las limitaciones de los párrafos anteriores.5% en todas sus derivaciones. c) Secuencia de Fases La secuencia de fases debe ser en el orden 1.5% del valor especificado. para impedancias menores de 2. . la diferencia de impedancia entre ellos no debe exceder de lo siguiente: a) b) 7.3. 5. Los transformadores se consideran apropiados para operar en paralelo. la tolerancia es de ± 10%.5% del valor garantizado y cuando el valor de la tensión de impedancia es menor a 2. figura 1. debe ser de ± 0.5% del valor garantizado.3.5. secuencia de fases y designación de terminales Polaridad de transformadores monofásicos Todos los transformadores monofásicos deben ser de polaridad substractiva. La regulación no debe exceder de 7.3. La tolerancia para la relación de transformación. NOTA . 10% del valor garantizado. para impedancias de 2.9 Impedancia y su tolerancia La impedancia debe expresarse en porciento de la tensión de impedancia con respecto a la tensión nominal. es el ángulo expresado en grados.El desplazamiento angular de un transformador polifásico. 5.3 con el sentido indicado en la figura 2.11 Regulación y su tolerancia La regulación de un transformador se expresa en porciento de la tensión nominal del secundario. Cuando el usuario no especifique los valores de impedancia. b) Desplazamiento angular de transformadores trifásicos El desplazamiento angular entre las tensiones de alta y baja tensión en transformadores con conexiones delta-delta o estrella-estrella. La relación de las tensiones está sujeta al efecto de regulación a diferentes cargas y factores de potencia.10 Relación de transformación y su tolerancia La relación de transformación está basada en la relación de vueltas de los devanados. desplazamiento angular. los transformadores deben cumplir con los valores dados en la tabla 10.5 o mayor. debe ser de 30°. como se muestra en los diagramas c y d de la figura 2. como se muestra en los diagramas a y b de la figura 2. medida cuando el transformador está sin carga. es de un ± 7.3. la baja tensión atrasada con respecto a la alta tensión.

4. H3. de acuerdo a la NMX-J-153. La terminal del neutro en transformadores trifásicos debe marcarse con la letra propia de devanado y el cero. etc. sobre la temperatura ambiente. etc.4.1.2 Aislamiento de conductores El aislamiento debe ser compatible con el líquido aislante del transformador. además sus características dieléctricas. b) Límites de elevación del punto más caliente Los transformadores deben estar construidos en forma tal.1 Límites de elevación de temperatura para capacidades continuas LÍMITES DE ELEVACIÓN DE TEMPERATURA OBSERVABLES Las elevaciones de temperatura del transformador y de sus partes. - - 5. sobre la temperatura ambiente. Las terminales del transformador deben identificarse con una letra mayúscula y un número. térmicas. químicas. H2. de transformadores monofásicos o trifásicos. 5.. ésta debe designarse con la letra correspondiente y el número 2. el de alta tensión se designa con la letra H y el de baja tensión con la letra X. por ejemplo: HOXO. no exceda de los valores de la tabla 11. Una terminal de neutro que sea común a dos o más devanados. X0.4. X2. o sea H0. X1. se muestra en la figura 6 y para transformadores trifásicos en las figuras 3 y 4.5 5. véase el inciso 5. 5.9. sumergidos en aceite. etc.5. cuando sean probados de acuerdo con sus capacidades. La designación de las terminales para transformadores monofásicos. debe ser marcada con la combinación de las letras de los devanados y con los ceros. véase la NMX-J-409.4 Especificaciones térmicas 5. NOTA . no deben exceder los valores dados en la tabla 11. 5.2 Sobrecargas permisibles Los transformadores deben estar diseñados para soportar las sobrecargas indicadas en la guía de carga para transformadores de distribución y potencia.5.1 Especificaciones de construcción interna Conductor de los devanados El conductor de los devanados de alta y baja tensión debe ser de cobre y/o aluminio. Si un transformador tiene un devanado con dos terminales y una de ellas está directamente a tierra. .d) Designación de terminales Los devanados de un transformador deben distinguirse uno del otro. como sigue: - En los transformadores de dos devanados. que la elevación de temperatura del punto más caliente del conductor.Para considerar el efecto de la altitud en la elevación de temperatura. X3. deben ser seleccionadas para el correcto funcionamiento de los transformadores. su clase térmica debe ser como mínimo 120. con la resistencia mecánica necesaria para soportar los esfuerzos de cortocircuito de acuerdo al punto 5. Ejemplo: H1.

no debe exceder del 1. lo cual se considera como libre de este contaminante. el tanque y frente deben ser construidos con lámina de acero con un espesor mínimo. o material similar. Para otros líquidos aislantes. 5. no menores de 5 mm.88 mm.1. el tanque debe ser construido con lámina de acero con un espesor mínimo. deben marcarse con números o letras que coincidan con lo marcado en la placa de datos. éste debe cumplir con los requisitos indicados en la NMX-J-123. que se encuentren conectadas.m. contener menos de 2 p. de los mismos. deben unirse con soldadura o mediante conectores tipo compresión.6. deben acordarse entre fabricante y consumidor las características. Esta identificación debe hacerse por medio de cintas o etiquetas de plástico o cartón comprimido. y no debe existir deformación permanente del mismo segmento después de aplicar la presión de prueba. En este último caso el conductor no debe presentar degollamiento. de Bifenilos Policlorados (BPC) (PCB's. nominal de 4.5 Marcado de terminales Todas las puntas y terminales internas del transformador. nominal de 5. Para transformadores trifásicos hasta 150 kVA. Si el líquido aislante es aceite.5.1 Espesor de la lámina del tanque Para el caso de transformadores monofásicos.6 Especificaciones mecánicas 5. métodos de prueba.p. nominal de 3. nominal de 4. . etc. una presión interna de 69 kPa durante 2 h.6.0% con respecto a la longitud del segmento considerado en la dirección medida. a excepción de las roscadas. por sus siglas en el idioma inglés). 5.04 mm y el frente debe ser de lámina con un espesor mínimo.4 Conexión del núcleo al tanque El núcleo debe quedar conectado electricamente al tanque en un sólo punto y por medio de un conductor de cobre. La deformación inicial del tanque del transformador inherente al material y a la manufactura. nominal de 4. 5. Todas las conexiones y elementos internos del transformador que forman parte del anillo deben estar diseñados para soportar las corrientes de falla de la capacidad del anillo.55 mm. grabadas con números o letras a bajo relieve o sobre relieve. Para transformadores trifásicos mayores de 150 kVA.5.5.55 mm y el frente debe ser con un espesor mínimo. 5. No es permitido utilizar números pintados o etiquetas pegadas.55 mm. 5. totalmente ensamblado. biodegradable.5.1 Construcción del tanque El tanque del transformador debe estar construido para soportar.3 Puntos de unión Todas las conexiones permanentes que lleven corriente.5.6 Líquido aislante El líquido aislante debe cumplir con lo siguiente: no tóxico. sujetadas a cada terminal o grabadas directamente en ella. el tanque debe ser construido con lámina de acero con un espesor mínimo.

6.6. evitando que se desborde.6.3. tabla 13) . Para transformadores trifásicos deben tenerse dos registros de mano con un área mínima de 700 cm² cada uno. b) Aditamentos para deslizamiento Debe soldarse al fondo del tanque del transformador una base estructural de canal de hierro de 102 mm de peralte que evite el contacto entre dicho fondo y el pedestal.3 Preservación del líquido aislante 5. de tal manera que tengan un claro vertical con respecto al piso de 40 mm como mínimo y de 90 mm como máximo (accesorio 1.6.4 Aditamentos para palanqueo y deslizamiento a) Aditamentos para palanqueo Deben proporcionarse refuerzos de palanqueo apropiados a la masa completa de la unidad. para anclarlo al pedestal. el espesor mínimo. Dichos refuerzos deben estar soldados al tanque. Los transformadores monofásicos con tapa soldada y a solicitud del usuario. Los transformadores monofásicos con tapa atornillada no deben contar con registro de mano. Los canales deben ser mínimo 4 y estar perpendiculares entre sí. La base debe ser autoventilada.6.5. con objeto de preservar el líquido aislante. si son rectangulares. nominal de la lámina debe ser de 4. pueden contar con un registro de mano con un área mínima de 245 cm². de tal forma que permitan desplazar el transformador a lo largo de sus ejes longitudinal y transversal por medio de rodillos. 5.6.1 5. el espesor mínimo. eliminando la posibilidad de que al apriete se rebase su límite elástico de compresión. en una zona donde se permitan maniobras de inspección y/o mantenimiento.04 mm.55 mm. tabla 13). su ancho mínimo debe ser de 20 cm. Para transformadores monofásicos con tapa atornillada y transformadores trifásicos con tapa atornillada o soldada. El lugar donde se aloje el empaque.1 Hermeticidad Los transformadores deben ser construidos con un tanque hermético.2 Juntas (empaques) Las juntas (empaques) deben ser de un material elastomérico que cumpla con las características indicadas en la tabla 12 y con el método de compatibilidad con el líquido aislante y con los límites indicados en método del apéndice B. El transformador debe permanecer perfectamente sellado hasta una temperatura máxima de 105°C. Lo anterior se verifica de acuerdo a lo indicado en 5.1.2 Tapa del tanque Para transformadores monofásicos con tapa soldada. De requerirlo el usuario los canales deben penetrar 100 mm en el gabinete y cada uno de ellos debe tener una perforación de 32 mm de diámetro. nominal de la lámina debe ser 3. (accesorio 2. 5. 5. debe contar con un sistema que lo retenga en su posición correcta.2 Registro de mano El registro o registros de mano debe estar localizado en la tapa del tanque del transformador.3. su construcción debe ser tal que asegure el sellado del transformador. medida ésta en la parte superior del líquido aislante.6. si es rectangular su ancho mínimo debe ser de 12 cm.

Para transformadores en los que la masa de la puerta es mayor de 25 kg.6. deben tener una soldadura en la parte exterior que elimine las cavidades que puedan acumular agua. o de una cerradura compuesta por tornillos con resorte como se muestra en la figura 5b.1 Secciones El gabinete debe cubrir las secciones de alta y baja tensión. tabla 13). Las paredes y/o puertas del gabinete deben ser de un espesor mínimo. además.6. colocadas una junto a la otra y del mismo lado del tanque. o de una cerradura compuesta por tornillos con resorte como se muestra en la figura 5b. éstos deben ser de un espesor de pared mínimo de 1. En el soporte del conjunto núcleo-bobinas del transformador. Los radiadores tubulares con soldadura interna al cabezal.6. nominal de 2. y además.59 mm.6 mm. No debe tener tornillos expuestos u otros medios de sujeción. Todas las zonas del gabinete en contacto con el pedestal deben estar diseñadas para reducir al máximo la corrosión (ver 5.7. con bisagras de acero inoxidable.8). 5. colocadas de tal forma que la sección de alta tensión sólo pueda abrirse una vez abierta la de baja tensión y no puedan desprenderse. así como los accesorios.0 en el diseño. estando este totalmente ensamblado. (incluyendo el líquido aislante y su gabinete) debiendo estar ubicados en forma tal que la base esté siempre horizontal al ser levantado el transformador (accesorio 3. La unión entre las secciones de baja y alta tensión debe ser tal que que no permita el ingreso de agua al interior del transformador. Para transformadores trifásicos debe colocarse una barrera de material aislante con un espesor mínimo de 6. 5. debe proveerse de una cerradura tipo G como se muestra en la figura 5a.5 Aditamentos para levantar Los aditamentos para levantar deben suministrarse con la resistencia. ni orificios a través de los cuales puedan introducirse objetos extraños como varillas o alambres que puedan hacer contacto con partes vivas (accesorio 4. y además debe proveerse de una cerradura tipo "G" como se muestra en la figura 5a.5. ésta debe estar formada por dos secciones.35 mm entre las secciones de alta y baja tensión.2 Puertas del gabinete Las puertas deben estar conectadas a tierra a través de un conductor flefible.6. a) Transformadores monofásicos La(s) puerta(s) del gabinete no debe(n) ser desmontable(s). debe(n) tener bisagras de acero inoxidable grado 316 en la parte superior y debe(n) ser abatible(s) hacia arriba para que descanse(n) sobre la parte superior del tanque. . deben ser abatibles hacia arriba para que descansen sobre la parte superior del tanque. que puedan ser removidos desde el exterior.6 Radiadores Cuando los transformadores requieran radiadores. En la tapa de los transformadores trifásicos y monofásicos con tapa atornillada.6. Este gabinete debe estar integrado en una sola unidad. Debe tener un dispositivo localizado en la parte inferior y al centro del gabinete para abrir o cerrar el mismo. La sección de baja tensión debe estar localizada a la derecha de la sección de alta tensión. de tal forma que evite la entrada de agua que afecte la operación del transformador. en las partes siguientes: a) En los costados del tanque del transformador. tamaño y localización adecuada para equilibrar el peso respectivo y con un factor de seguridad de 5. tabla 13). visto de frente.7 Construcción del gabinete El transformador debe contar con un gabinete en el cual se alojen las terminales de alta y baja tensión. 5.6. una para la sección de baja tensión y otra para la sección de alta tensión. b) c) 5.7.

para evitar la acumulación de agua en la superficie.7. . excepto para las conexiones eléctricas. El tamaño de las puertas debe ser adecuado para permitir maniobras de instalación. excepto para conexiones eléctricas.6.3 Acceso a cables de alta y baja tensión En la parte inferior del gabinete debe tenerse una abertura de un mínimo de 500 mm de fondo para permitir el libre acceso de los cables de alta y baja tensión (figuras 3. 5. 5. granalla o solvente y pasivación (proceso electrolítico). 5. de acuerdo con la NMX-H-151. 5.7.b) Transformadores trifásicos El gabinete debe estar provisto de dos puertas desmontables.5 Cubierta de la tapa del tanque Para evitar el acceso a los registros de mano. Para las superficies internas del tanque y herrajes se debe aplicar un recubriminto de color claro que evite la oxidación. Debe aplicarse como mínimo.7. deben ser de material inoxidable o galvanizados por inmersión en caliente. así como los herrajes de sujeción. mantenimiento. cuando éstas estén abiertas. antes de pintarse deben someterse a un proceso de limpieza por medio de chorro de arena. Todos los espesores de pintura deben medirse en seco. Debe diseñarse de tal forma que sólo se pueda abrir desde el interior del gabinete y debe tener una pendiente de 1. tuercas y rondanas. o de una cerradura compuesta por tornillos con resorte como se muestra en la figura 5b. En la parte externa del transformador todos lo pernos.5° aproximadamente. a las superficies que estén en contacto con el medio ambiente.4 Tapa del gabinete La tapa del gabinete en los transformadores trifásicos debe tener bisagras de acero inoxidable grado 316. Este acabado debe extenderse como mínimo 50 mm de altura en el tanque y gabinete. Además del acabado normal debe aplicarse a todas las superficies que van a estar en contacto con el pedestal.6. con bisagras de acero inoxidable grado 316.063 5 mm de espesor y un acabado compatible con el primario de 0. El acceso a la sección de alta tensión sólo debe ser posible cuando en la sección de baja tensión se operen los medios de seguridad provistos para tal fin. La puerta de la sección de baja tensión debe tener una manija de apertura y cierre y debe proveerse de una cerradura tipo "G" como se muestra en la figura 5a. tornillos. debe proveerse una cubierta en la tapa del tanque y los tornillos de ésta deben estar accesibles a través de las secciones de alta y baja tensión. que den acceso a las secciones de baja y alta tensión. lo siguiente: una capa de primario de 0. para facilitar la reposición de los fusibles. El acabado debe ser color verde y cumplir con los valores de prueba del Apéndice D.6. pernos y tornillos.088 mm de espesor.5° aproximadamente.6.8 Acabado del transformador Las superficies internas y externas del tanque y del gabinete. o bien un total de 0. 5. 4 y 6). deben corresponder a las del sistema métrico y estar de acuerdo con la NMX-H-26. Esta debe tener una pendiente de 1.6. y/o reparación de los accesorios.151 5 mm de espesor mínimo de un material compuesto.9 Tornillería a) b) Las roscas de tuercas. para evitar la acumulación de agua en la superficie. La tapa debe estar conectada a tierra a través de un conductor flexible. un recubrimiento adicional que ayude a evitar la corrosión.

de 20 mm de longitud. La longitud mínima de la rosca debe ser de 13 mm.5 mm. acero inoxidable o latón.0 mm de diámetro (con rosca de 1.75 mm por paso) soldada a la pared del tanque.62 mm² (2 AWG). Además. con dos agujeros cuyos centros estén espaciados horizontalmente 44 mm. Cuando se use capa de cobre. 5. donde pueda conectarse desde un alambre con una área de sección transversal de 8.75 mm por paso) con una longitud de 20 mm y rosca corrida.6. y éstos pueden combinarse siempre y cuando su par galvánico no dañe la conexión. Ambos deben usarse sin soldadura. Los materiales empleados deben ser acero cobrizado.0 mm (con rosca de 1. . Conexión tipo A: Esta debe constar de una conexión hembra.367 mm² (8 AWG) hasta un cable con una área de sección transversal de 33. similar a la del tornillo. con dos barrenos cuyos centros estén espaciados horizontalmente 44 mm. como dimensiones mínimas.10 Los transformadores a los que se refiere la presente norma no deben exceder las dimensiones máximas indicadas en las tablas 14 y 15.7 Especificaciones para los accesorios Los accesorios que deben estar instalados en los transformadores objeto de esta norma.1.1 Accesorios para conexión a tierra Las conexiones y los conectores a tierra (figura 8) deben de estar colocados de tal manera que permitan las maniobras para su utilización.c) Todos los tornillos de apriete de las bridas de las boquillas de alta y baja tensión deben presentar una perpendicularidad con respecto a su base.7.1 Aplicación de los accesorios para conexión a tierra La aplicación y la combinación de las conexiones y conectores antes descritos se indican a continuación.0 mm.8 mm. Las roscas deben estar protegidas contra corrosión en tal forma que no se afecte la conexión eléctrica. con rosca en la base.7. se indican en la tabla 13 y deben colocarse como se indica en las figuras 6 y 7.75 mm por paso). deben suministrarse los dos tornillos (conectores tipo A) para unir la conexión y el conector tipo B. Dimensiones de los transformadores 5. además deben contar con una contratuerca o cualquier medio que impida que se aflojen. o una terminal del tipo clema. con rosca corrida para tornillo de 12. su espesor mínimo debe ser de 0. Conexión tipo B: Esta debe consistir de una placa de 60 mm por 90 mm. Conector tipo A: El conector a tierra del tanque puede ser: un tornillo de un diámetro de 12. soldada al tanque.0 mm de diámetro (con rosca de 1. 5. 5. los cuales deben tener un diámetro de 14. localizada en la parte inferior del tanque. con cuerda normal para tornillo de 12. Conector tipo B: Este debe constar de una placa de 60 mm por 90 mm con un espesor de 4.

7. las posiciones del cambiador deben estar marcadas con números o letras en orden progresivo. Las boquillas de baja tensión deben ser con montaje al tanque externamente. Para transformadores monofásicos. la manija de operación debe girar en sentido de las manecillas del reloj y de la tensión mayor a la tensión menor. En transformadores trifásicos debe usarse conexión y conector tipo B.5. cuyas dimensiones se describen en la figura 9.2 Conexión y conector del tanque a tierra En transformadores monofásicos debe usarse conexión y conector tipo A.3 Conexión y conector de baja tensión a tierra Para transformadores monofásicos y trifásicos hasta de 150 kVA debe suministrarse una conexión y un conector a tierra tipo A.0 mm (con rosca de 1. incluyendo las rondanas de presión y las tuercas. El cambiador debe estar provisto de topes en las posiciones extremas y cada posición debe corresponder a una tensión de operación (accesorio 21).75 mm por paso) con una longitud de 40 mm. En transformadores monofásicos la longitud mínima de la barra debe ser de 180 mm con 2 orificios de un diámetro de 14 mm y proveer 2 tornillos de un diámetro de 12. 5.1. cada boquilla debe estar provista de un perno roscado.75 mm por paso) con una longitud de 40 mm.7.1.7. localizados abajo o a un lado de la boquilla de neutro. intercambiables con otros de diseño similar. de cuerda y dimensiones adecuadas para que puedan instalarse conectores tipo espada (mínimo de cuatro perforaciones con diámetro de 15 mm ±1 mm) o rectos. con terminal tipo espada.1. alojadas en la sección de baja tensión.5 Barra para conexiones a tierra en alta tensión Para la conexión a tierra de cables y accesorios.2 Cambiador de derivaciones El cambiador de derivaciones debe ser de operación exterior con el transformador desenergizado. en caso de requerirlo. En transformadores mayores de 150 kVA debe suministrarse una conexión y conector tipo B (accesorio 7).35 mm x 38 mm (accesorio 9). En transformadores trifásicos la longitud mínima de la barra debe ser de 470 mm con un orificio por cada boquilla de alta tensión de un diámetro de 14 mm. correspondiendo el número "1" o la letra "A" a la tensión mayor.4 Puente de baja tensión a tierra Los transformadores deben suministrarse con un puente de unión de cobre o aluminio flexible de 250 mm de longitud como mínimo. se debe proveer una barra removible de cobre con una sección transversal mínima de 6.3 Boquillas de baja tensión Los transformadores deben estar equipados con tres boquillas para monofásicos y cuatro para trifásicos. . 5. Las distancias mínimas entre terminales de baja tensión se describen en las figuras 3. y cumplir con las pruebas establecidas en la NMX-J-234 (accesorio 10). que conecte exteriormente la terminal del neutro al tanque (accesorio 8). 5.0 mm (con rosca de 1. 5. 4 y 6. incluyendo las rondanas de presión y las tuercas. con tornillería de acero inoxidable. 5. y su localización debe permitir su libre accionamiento con los cables instalados. La manija de operación del cambiador de derivaciones debe ser de un material inoxidable con la resistencia y dimensiones apropiadas para operarse con pértiga. Las conexiones deben soldarse próximas a la base del transformador y dentro de la sección de baja tensión (accesorio 6).7.7. La conexión debe colocarse en la línea de centros (±10 mm) próximo a la base del transformador (accesorio 5). y proveer un tornillo por cada orificio de un diámetro de 12.1.7.

7. de operación con carga. Deben proveerse un seccionador de cuatro posiciones o dos de dos posiciones cada uno para conexión en anillo y un seccionador adicional de dos posiciones para operación radial. el diámetro de la carátula debe ser de 40 mm por lo menos. 5. 5. Para transformadores monofásicos la seccionalización debe efectuarse por medio de los conectores aislados separables tipo codo. Seccionadores en transformadores para operación en sistema de anillo hasta de 200 A. Las marcas del cuadrante deben presentar el nivel a 25°C y los niveles máximo y mínimo. Debe proveerse un seccionador de cuatro posiciones o dos de dos posiciones cada uno. hasta 200 A (accesorio 11) en alta tensión. Las boquillas deben estar protegidas con cubiertas a prueba de intemperie para el transporte y almacenamiento. localizada en la sección de baja tensión. Seccionadores en transformadores para operación en sistemas en anillo mayores de 200 A (con codos de operación sin carga). debe colocarse un indicador magnético del nivel del líquido aislante. El nivel de líquido a 25°C debe indicarse por medio de una marca adecuada en el interior del tanque.5 Soportes para conectores tipo codo En los transformadores monofásicos debe proveerse un soporte para conector tipo codo.7. El indicador debe tener una carátula obscura con las marcas y aguja indicadora de color claro.7 Indicadores a) Marca del nivel del líquido aislante. y en transformadores trifásicos con boquillas tipo pozo y tipo integral. cuya carátula debe estar paralela a la pared del tanque. Los conectores utilizados en estas boquillas deben cumplir con la NMX-J-404. La cantidad dependerá del tipo de operación del transformador. 4 y 6. La leyenda "Nivel del Líquido" debe estar en la carátula (accesorio 14). instaladas en los transformadores.7. Para anillos de alimentación mayores de 200 A deben suministrarse boquillas tipo perno. . con giro en el sentido de las manecillas del reloj. las dimensiones deben ser las establecidas en la figura 10 (accesorio 12).7.6 Seccionadores El transformador trifásico debe contar con los seccionadores de apertura de carga y con las características adecuadas a la capacidad y tensión del transformador que permita conectarlo o desconectarlo (accesorio 13).5. Las marcas del cuadrante a 25°C deben coincidir con la marca interna del nivel del líquido aislante. Las distancias mínimas entre terminales de alta tensión para transformadores trifásicos y monofásicos se describen en las figuras 3. uno por cada una de las boquillas de alta tensión. El mecanismo debe quedar en el interior de la sección de alta tensión y su operación debe efectuarse con pértiga desde el exterior. 5. b) Indicador magnético de nivel del líquido aislante Para transformadores de 225 kVA y mayores. Esta marca debe identificarse para su fácil localización. que es de acuerdo a lo siguiente: a) b) c) Seccionador en transformadores para operación en sistema radial. deben proveerse soportes para conector tipo codo. debe indicarse el sentido de giro de la operación.4 Boquillas de alta tensión Las boquillas de alta tensión deben ser con montaje al tanque externamente con tornillería de acero inoxidable. deben tener terminales tipo pozo o integral para sistemas de alimentación en anillo. Debe contar con un seccionador de dos posiciones.

5 mm (accesorio 18). Las marcas del cuadrante deben cubrir el intervalo de 0°C a 120°C.7. las boquillas o equipos de protección. c) Conexión superior para filtro prensa y para prueba de hermeticidad Debe constar de un niple de 25. . para indicar la máxima temperatura del mismo (accesorio 15). al operar. con las siguientes características: a) apertura de la válvula a una presión positiva de 69 kPa ± 13. b) presión mínima de valor de recierre de 41.8 kPa. 5. Estas válvulas deben estar localizadas en la sección de baja tensión junto a la base. para conectar un manovacuómetro del tipo carátula. La ubicación de la válvula debe evitar que.4 mm de diámetro.c) Termómetro tipo cuadrante Para transformadores de 225 kVA y mayores debe colocarse un indicador de la temperatura del líquido aislante en la sección de baja tensión. sin invadir la zona de alta tensión. La válvula debe ser de operación manual y automática. c) cero fuga de presión entre el valor de recierre y -55 kPa. conexiones para filtro prensa y para prueba de hermeticidad a) Tapón de drenaje y válvula de muestreo Para transformadores monofásicos debe suministrarse un tapón combinado para drenaje y muestreo. el líquido aislante pueda derramarse sobre los cables.35 mm ó de 9.9 Válvula de alivio de sobrepresión En la sección de baja tensión. dispositivo para drenaje y muestreo. el líquido aislante se derrame sobre los mismos. arriba del nivel del líquido y en la sección de baja tensión del lado derecho (accesorio 19). b) Combinación válvula de drenaje (conexión inferior del filtro prensa).35 mm y con un tapón resistente a la corrosión (accesorio 16). La provisión debe constar de una conexión hembra con rosca cónica para tubo de 6. localizado en la sección de baja tensión (accesorio 17).99 m 3/min ± 2%. arriba del nivel del líquido aislante a 105°C debe colocarse una válvula de alivio de sobrepresión (accesorio 20). de 6. En el extremo libre de ésta. Para las dimensiones mínimas del termopozo véase la NMX-J-116. localizada en la pared del tanque. El termómetro debe estar montado en un termopozo.8 Válvulas. corregido a una presión del aire de 101. sumergido a 50 mm mínimo y a 168 mm máximo del nivel del líquido a 25°C. El termómetro debe tener un cuadrante de carátula obscura con las marcas y aguja indicadora de color claro y otra aguja ajustable de color rojo para indicar el valor máximo.4 kPa.43 kPa y a una temperatura del aire de 21°C. 5. de no ser así. y válvula de muestreo Para transformadores trifásicos debe suministrarse una válvula de drenaje tipo globo con rosca cónica para tubo de 25. d) Provisión para manovacuómetro indicador Para transformadores de 225 kVA y mayores debe existir una provisión en el tanque del lado de la baja tensión. al operar. debe contar con una charola antiescurrimiento para evitar que.7. con la leyenda "Temperatura del Líquido" indicada en la carátula. y d) el gasto de aire por la válvula debe ser de 0.4 mm (con rosca cónica para tubo) de diámetro con tapón hembra. debe localizarse una válvula (con rosca cónica para tubo) para muestreo.

Identificación y cantidad del líquido aislante en litros (6). La leyenda que identifique el país de origen ("Hecho en .m.15. Diagrama de conexiones y diagrama unifilar (7). La leyenda que identifique la Norma de fabricación. como se muestra en la figura.10 5. 11 como ejemplo (accesorio 23). evitando confusiones con las marcas de terminales y polaridad.16.10. En general. como mínimo los datos siguientes: 1. el devanado de alta tensión. Números de patente (a opción del fabricante) Nombre del fabricante. Las tensiones nominales de un transformador se designan por las tensiones nominales de cada devanado.18. En transformadores especiales. Número de fases.8. (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) . deben ser como mínimo de 4 mm.).25. Deben designarse los niveles básicos de aislamiento al impulso (onda completa en kV) a las terminales de línea y neutro de los devanados de alta tensión y baja tensión. El número "1" ó la letra "A" se asigna a la derivación de máxima tensión.22. Todas las puntas internas y terminales que estén permanentemente conectadas.2. Debe identificarse en la placa de datos el diagrama unifilar de conexiones. capacidad y frecuencia nominales. Fecha (mes y año de fabricación). La leyenda que identifique el tipo de transformador (transformador tipo pedestal o tipo pedestal cálido).19.12.9.21. el diagrama debe ilustrar en la parte inferior. Impedancia (%) (5). Elevación de temperatura (°C). 5.4. en el idioma español. La leyenda "Libre de BPC" NOTAS (1) El tamaño de las letras y los números que indiquen la capacidad. según corresponda. deben marcarse con números o letras que permitan identificarlas convenientemente. Material utilizado en cada devanado.7. Capacidad nominal (kVA) (1) (4).20. corrientes y las capacidades correspondientes. y debe contener. Las tensiones nominales de los devanados se designan como se indica en las tablas 3 y 4. Nivel básico de aislamiento al impulso (NBAI) (8).5. para la tensión. Tensiones y corrientes nominales (2).1 Placa de datos Dimensiones Cada transformador debe tener una placa de acero inoxidable con dimensiones no menores de 100 mm x 130 mm.13. Altitud de operación en metros sobre el nivel del mar (m s.7.2 Localización y contenido La placa debe localizarse en la sección de baja tensión. También debe indicar las derivaciones en las tensiones adicionales.24.23.10. Clave del instructivo del fabricante.. Debe indicarse el porciento de impedancia entre cada par de devanados. Las derivaciones deben identificarse en la placa de datos y en el indicador de posiciones del cambiador por medio de números arábigos ó letras en orden consecutivo.7.. la cantidad en litros del líquido aislante necesario y la masa del conjunto núcleo-bobinas. Tensiones de las derivaciones (3) (4).n. Frecuencia (Hz). La tensión de cada derivación debe expresarse en volts. separadas por un guión. referidos a la temperatura de 75 C u 85 C. con más de una tensión nominal. el devanado de baja tensión y en la parte superior. Masa aproximada (kg) (6). así como todos los devanados y las terminales exteriores.17. ya sean grabados o estampados.Número de serie (1).11."). El tamaño de otras letras y números es opcional para el fabricante y no menor a 2 mm.10.14. la placa de datos debe indicar dichas tensiones. Diagrama vectorial (transformadores polifásicos). número de serie y tensiones nominales.6. Polaridad (transformadores monofásicos).5. La placa de datos debe indicar además de la masa total aproximada del transformador. Tipo "OA". La tensión de las derivaciones de un devanado se designa ordenando las tensiones de cada derivación en forma tabular.7.3.

5. cerrado y sentido de giro) debe (n) estar en placas grabadas con letras de una altura no menor de 8 mm y colocadas en tal forma que no sean cubiertas por cables o accesorios de protección.7. se debe colocar un aviso preventivo permanente y reflejante con dimensiones no menores de 10 cm x 25 cm. indicando la tensión de operación con números estarcidos en el interior de la sección de alta tensión.13 Identificación y marcado de accesorios Las indicaciones de operación del (os) seccionador (es) (abierto.7.T.12 Identificación y marcado de boquillas La identificación de las boquillas debe ser en alto o bajo relieve. o bien una placa de material resistente a la corrosión de dimensiones mínimas de 65 mm por 135 mm. 5. de acero inoxidable (accesorio 26). 5. y ubicarse en el exterior del frente del gabinete y en el tanque del transformador. arriba o a un lado de la boquilla correspondiente. integral o perno). debe llevar la leyenda de clima cálido.7.15 Señales preventivas de riesgo En la parte exterior del transformador. Este dato debe ser suficientemente claro. en la pared del tanque. localizada en la parte superior.11 Dato de la capacidad Debe indicarse la capacidad del transformador. 5. el fabricante debe conectar los devanados como se indica a continuación: a) b) Los devanados de alta tensión con derivaciones: con el cambiador de derivaciones en la posición de la tensión nominal. con letras y números de un tamaño mínimo de 2 mm. en el interior de la puerta de la sección de alta tensión.7. En caso de aplicar.7.1 Fusibles de expulsión y limitador de corriente de cobertura parcial .16 Conexiones para el embarque hechas por el fabricante A menos que expresamente se especifiquen conexiones diferentes. 5. con letras y números no menores de 65 mm de altura. con una altura no menor de 15 mm. estar separado de otras leyendas.8 Los devanados de alta tensión en transformadores monofásicos y trifásicos para operación serie-paralelo: para la tensión serie. (Terminales tipo pozo.5. Protecciones 5. número de catálogo. Otros accesorios pueden ser identificados con letras de color que contraste con el color del transformador.8.7. corriente y tensión nominal) de lo siguiente: Seccionador (es) Fusibles Portafusibles Interruptor térmico o termomagnético Boquillas de A.14 Placa de datos de accesorios Se debe proporcionar la información de las características (marca. pintados en color que contraste con el del transformador. Esta información debe indicarse en una placa de datos. en el frente del gabinete y a 5 cm aproximadamente abajo de la orilla superior. 5.

Los portafusibles deben estar en el interior del tanque. colocados en la sección de alta tensión y deben ser reemplazables desde el exterior. deben puentearse los fusibles y en caso de tener interrupción en baja tensión. debe proveerse un indicador de falla por fase con cada equipo y su carátula o indicador luminoso debe instalarse adecuadamente en la puerta del gabinete de alta tensión (esquina superior izquierda). de tal forma que pueda apreciarse el estado del indicador sin abrir la puerta del gabinete (accesorio 27). y de acuerdo a las características de carga (accesorio 28). y trifásicos hasta de 150 kVA. b) 5. Ambos fusibles deben estar sumergidos en aceite. la protección será acordada entre fabricante y usuario.Los transformadores monofásicos. coordinado con los fusibles. NOTA .8. colocado en el devanado de baja tensión.8. excepto que estos transformadores para efectos de pruebas de cortocircuito. el de expulsión (elemento sencillo) y el limitador de corriente de cobertura parcial. 5. de alta capacidad interruptiva y de cobertura parcial. en transformadores trifásicos (accesorio 22b). debe integrarse al transformador un interruptor sumergido en el líquido aislante.10 Especificaciones de valores de nivel de ruido Los niveles de ruido máximos permisible en transformadores tipo pedestal deben ser de acuerdo a la tabla 16.Las pérdidas generadas por el interruptor no están incluidas en las tablas 7 y 8. uno por fase.9 Especificaciones de cortocircuito Los transformadores tratados en esta norma deben cumplir con las especificaciones de cortocircuito contenidas en la NMX-J-116. deben tener por fase dos fusibles conectados en serie y debidamente coordinados entre sí. 5. se recomienda utilizar por fase un fusible limitador de corriente de cobertura completa para ser removido sin carga desde el exterior. que puedan ser reemplazados desde los registros de mano. Fusibles limitadores de corriente.4 Indicador de falla A solicitud del usuario. Estos fusibles deben bloquearse por medio del seccionador radial de tal forma que no puedan ser removidos cuando el transformador esté energizado. los cuales se describen a continuación: a) Fusibles de expulsión doble elemento tipo bayoneta operación interna. . 5.3 Interruptor térmico o termomagnético para baja tensión De requerirlo el usuario. que pueden ser reemplazados exteriormente por medio de una pértiga y estando el transformador desenergizado (accesorio 22a). 5. instalados en el interior del tanque. también debe puentearse.2 Fusibles limitadores de corriente de cobertura completa En transformadores trifásicos de 225 kVA a 750 kVA.8. En transformadores de 750 kVA y mayores.

mecánicas y térmicas están indicados en la NMX-J-169 y en los apéndice A y B. Mantenimiento. . MÉTODOS DE PRUEBA Y MUESTREO Pruebas aplicables Las pruebas aplicables a los transformadores descritos en esta norma. Operación. éste será establecido previamente y de común acuerdo entre las partes involucradas. son las que se indican en la tabla 17.1 PRUEBAS APLICABLES. 8 INSTRUCTIVO TÉCNICO El proveedor debe entregar el instructivo técnico (en el idioma español) que contenga como mínimo las siguientes recomendaciones: Manejo y/o almacenamiento. para evitar deterioro o maltrato. Instalación. A menos que otra cosa se especifique. y Pares de apriete de la tornillería.2 Métodos de prueba Los métodos de prueba aplicables a esta norma para verificar las características eléctricas. Las dimensiones de la base deben ser 10 cm mayor que las dimensiones del área proyectada del transformador. 7 EMBALAJE Los transformadores hasta 500 kVA deben entregarse protegidos contra manejo rudo. 6. esta protección debe consistir de una plataforma de preferencia de madera u otro material similar en resistencia mecánica y adecuado para el transporte entre el trayecto desde la fábrica hasta su instalación final. por choques o fricciones entre equipos.6 6.3 Muestreo Cuando se requiera el muestreo para una inspección. 6.

Temperatura ambiente permisible del aire refrigerante para operación a capacidad nominal y a diferentes altitudes Altitud m s.5 5 8.n.2 Tensión V 240/120 220 Y/127 440 Y/254 480 Y/277 2 400 4 160 6 600 7 620 13 200 13 200 YT/7 620 13 800 22 860 YT/13 200 19 050 20 000 22 860 23 000 33 000 YT/19 050 2. Temperatura ambiente (promedio diario) máximo °C 1 000 30 2 000 28 3 000 25 4 000 23 TABLA 2.Tensiones nominales preferentes para transformadores monofásicos y/o trifásicos Clase de aislamiento kV 1.9 TABLAS TABLA 1..m.Las tensiones nominales de alta tensión no corresponden para accesorios .7 15 18 25 NOTA ..

con el neutro del transformador efectivamente conectado a tierra. apropiado para una conexión en delta en un sistema de E volts o en una conexión estrella en un sistema de E1 volts. . La terminal del neutro puede conectarse directamente al tanque (a tierra) para una conexión monofásica o en estrella en un sistema de E1 volts. Indica un devanado con aislamiento reducido en la terminal del neutro.TABLA 3. E 23 000 E/E1 Y 2 400/4 160 Y Indica un devanado para conexión delta en un sistema de E volts o para conexión estrella en un sistema de E1 volts con el neutro aislado. E/E1 o E/E1 YT 19 050/33 000 ó 19 050/33 000 YT E1 o /E 33 000 /19 050 E1 YT/E ó 33 000 YT/19 050 2E/E 240/120 Indica un devanado para servicio de 2E volts en dos hilos y a capacidad completa o de tres hilos a 2E/E volts con la mitad de la capacidad disponible desde el punto medio a cada uno de los extremos. con la terminal del neutro del devanado efectivamente conectado a tierra. Indica un devanado de E volts teniendo un aislamiento reducido.Designación de las tensiones nominales de los devanados en los transformadores monofásicos Designación Dato de placa (ejemplos) Diagrama esquemático del devanado Explicación condensada de las designaciones y del diagrama Indica un devanado para conexión delta en un sistema de E volts.. NOTA - Los símbolos o YT son equivalentes a la expresión estrella con neutro a tierra.

devanado conectado en E 13 200 EY 4160 Y Indica un devanado permanentemente conectado en estrella con el neutro aislado.. Indica un devanado con aislamiento graduado. con el neutro accesible para conexión a tierra.TABLA 4. . E/E1 Y 2 400/4 160 Y Indica un devanado para conexión delta a E volts o para conexión en estrella a E1 volts con el neutro aislado.Designación de las tensiones nominales de los devanados en los transformadores trifásicos Designación Dato de placa (ejemplos) Diagrama esquemático del devanado Explicación condensada de las designaciones y del diagrama Indica un permanentemente delta. volts. E1 Y/E 4 160 Y/2 400 Indica un devanado permanentemente conectado en estrella con el neutro accesible y con aislamiento completo. E1 o /E 22 860 / 13 200 E1 YT/E ó 22 860 YT/13 200 E1 o /E 13 200/22 860 / 13 200 E/E1 YT/E ó 13 200/22 860 YT/13 200 Indica un devanado con aislamiento graduado que puede conectarse en delta para operación en E volts. E/E1 Y/E 2 400/4 160 Y/2 400 Indica un devanado para conexión delta a E volts o para conexión en estrella a E1 volts con el neutro accesible y con aislamiento completo. o en estrella con el neutro exterior conectado efectivamente a tierra para operación en un sistema de E. permanentemente conectado en estrella.

Clases de aislamiento y valores para pruebas dieléctricas en transformadores inmersos en líquido aislante Clases de aislamiento kV 1..5 1.0 1.0 25..25 3.0 NOTA .5 1.5 5.Las tensiones nominales intermedias entre las clases de aislamiento anotadas. deben considerarse en la clase de aislamiento próxima superior.0 8.6 1.Tensiones de prueba para transformadores monofásicos con una boquilla de alta tensión y el neutro conectado directamente al tanque Tensión nominal en alta tensión y conexiones V 13 200 YT/7 620 22 860 YT/13 200 33 000 YT/19 050 NBAI kV 95 125 150 Prueba de tensión inducida V 27 365 40 000 50 000 .7 15.0 18. TABLA 6.2 2.0 Prueba de baja frecuencia kV 10 15 19 26 34 40 50 Nivel básico de aislamiento al impulso (NBAI) onda completa kV cresta 30 45 60 75 95 125 150 36 54 69 88 110 145 175 Onda cortada kV cresta Tiempo mínimo de arqueo µs 1.TABLA 5.8 2.

55 98.75 98.50 98.TABLA 7.90 98. .80 98.00 98.90 98.60 98.15 98.5 150 225 300 500 98.Eficiencias mínimas permitidas en porciento Tipo de transformado r Capacidad en kVA Nivel básico de aislamiento al impulso kV hasta 95 M o n o f á s i c o 25 37.55 98.80 NOTA .65 98.80 98.45 98.5 50 75 100 167 30 T r i f á s i c o 45 75 112.90 hasta 150 98.50 98.70 98.Las capacidades y tensiones de sistemas no contempladas en esta tabla deben cumplir con las eficiencias de la capacidad preferente inmediata superior.25 98..40 98.65 98.75 98.70 98.35 98.85 98.25 98.60 98.65 98.95 99.

TABLA 9..5 50 75 100 167 30 86 114 138 186 235 365 137 180 255 350 450 750 910 1 330 368 513 633 834 1 061 1 687 534 755 1 142 1 597 1 976 2 844 3 644 5 561 100 130 160 215 265 415 165 215 305 405 500 820 1 000 1 475 394 552 684 911 1 163 1 857 565 802 1 220 1 713 2 130 3 080 3 951 6 073 T r i f á s i c o 45 75 112.TABLA 8.5 150 225 300 500 NOTAS 1 Estas pérdidas son máximas y no se admite tolerancia..Tolerancia para pérdidas garantizadas de transformadores Número de unidades en un lote 1 2 o más Base de determinación 1 unidad cada unidad promedio de todas las unidades Pérdidas en vacío 10 % 10 % 0% Pérdidas totales 10 % 10 % 0% . corregidas a la temperatura de referencia.Pérdidas de excitación y pérdidas totales máximas permisibles Tipo de transformador Capacidad kVA hasta 95 en vacío W totales W en vacío W hasta 150 totales W Nivel básico de aislamiento al impulso kV M o n o f á s i c o 25 37. 2 En las pérdidas totales incluyen las pérdidas debidas a la carga.

3.00 2.9.Límites de elevación de temperatura para transformadores a capacidad continua sobre la temperatura ambiente Sección Clasificación térmica del transformador (a) Sumergido en líquido aislante.50 a 3.00 a 3. TABLA 11.25 2. elevación de 55°C Elevación de temperatura promedio del devanado °C 55 Elevación de temperatura del punto más caliente °C 65 1 Sumergido en líquido aislante.00 a 3..50 a 5. pueden tener un sistema de aislamiento con cualquier combinación de clase de materiales (105.25 1. según corresponda. no debe exceder de 55°C ó 65°C. Las partes metálicas no cubiertas por la sección 2 no deben exceder en 10°C la temperatura del punto más caliente especificada e la sección 1. 2 Para otras capacidades se debe previamente establecer entre fabricante y consumidor.2 a 15 25 34. siempre que cada material usado esté localizado en lugares del aparato donde la temperatura no exceda el límite para esa clase de material (consúltese la NMX-J-153).00 a 5.TABLA 10. 120). (b) . no deben alcanzar una temperatura que exceda aquella permitida para el punto más caliente de los devanados adyacentes a ese aislamiento.5 NOTAS 1 Los valores de impedancia que aparecen en esta tabla incluyen las tolerancias del punto 5.500 kVA 2.50 3. NOTAS (a) Los transformadores con elevación de temperatura especificada.50 Impedancia % Trifásicos hasta 150 kVA 2.00 a 3..00 1.75 1. La elevación de temperatura del líquido aislante. o adyacente al aislamiento.00 2.50 225 . sobre la temperatura ambiente. Siempre que se demuestre que los materiales son adecuados para operar a estas temperaturas (ésto con el fin de no reducir la vida útil del transformador).50 a 3.Valores generales de impedancia Tensión del sistema kV rcm Monofásicos hasta 167 kVA 1.50 a 3. elevación de 65°C (b) 65 80 2 3 4 Las partes metálicas en contacto con.75 a 5.

TABLA 12.Características de los empaques Concepto Valor Método de prueba recomendado Apéndice C Apéndice C Apéndice C Apéndice C Apéndice C ------------------Apéndice C Dureza shore A Resistencia a la tensión mínima Elongación última mínima Compresión permanente a 22 h 70°C Cambio de volumen máximo después de envejecido 70 h a 100°C en aceite de transformador Color Temperatura de operación Relajación de fluencia 60 a 65 10 MPa mínima 500 % mínima 20 % máxima 5 % máximo Negro 130 °C Por comparación ..

En el caso de los transformadores monofásicos.6.7.5 5.4 5.7 5. Los accesorios 14a. 22b.8-c 5.8.8.7.6.1 5.1.1 5.4 5. .2 5.6.7.7-d 5.14 5.6. Los accesorios 13 y 22 no se incluyen en transformadores con un NBAI de 200 kV.11 5.8-b 5.7.3 5.7.7-c 5.7.4-a 5.3 Descripción Aditamentos para palanqueo Aditamentos para deslizamiento Aditamentos para levantar Gabinete Conexión del tanque a tierra tipo A Conexión del tanque a tierra tipo B Conexión de la baja tensión a tierra Puente de baja tensión a tierra Barra para conexiones a tierra en alta tensión Boquilla de baja tensión Boquilla de alta tensión Soporte para conectores tipo codo Seccionadores Indicador del nivel del líquido aislante Termómetro tipo cuadrante Provisión para monovacuómetro Tapón de drenaje y válvula de muestreo Válvula de drenaje y válvula de muestreo Conexión superior para filtro prensa y para prueba de hermeticidad Válvula de alivio de sobrepresión Cambiador de derivaciones Fusible de expulsión Fusible limitador de corriente de cobertura parcial Fusible limitador de corriente de cobertura completa Placa de datos Dato estarcido de la capacidad Registro de mano Placa de datos de accesorios Indicador de falla Interruptor para baja tensión Monofásico hasta 167 kVA -x x x x -x x x x x x ----x -x x x x X -x x -x x x Trifásico hasta 150 kVA x x x x -x x x x x x x x ----x x x x x X -x x x x x x 225 kVA y mayores x x x x -x x x x x x x x x x x -x x x x --x x x x x x -- El número de accesorio corresponde al indicado en las figuras 6 y 7.7.10 5.5 5.Descripción de accesorios Accesorio No.7.7.7.4 5.7.2 5.7.7. 26 y 28 no están indicados en las figuras.4-b 5.7.9 5.1.1.6 5. el accesorio 28 se aplica únicamente hasta 100 Kva.2 5.2 5.2 5.7.8.8-a 5.3 5.7.6..7. Los accesorios 27 y 28 aplican a solicitud del usuario.7.1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22a 22b 22c 23 24 25 26 27 28 NOTAS 1 2 3 4 5 Inciso de referenci a 5.TABLA 13.7.5 5.8.7.7-b 5.8.1.

.Dimensiones máximas para transformadores monofásicos enfriados en aceite Capacidad kVA De 25 hasta 75 100 y 167 Altura mm 800 820 Frente mm 900 920 Fondo mm 1 200 1 350 NOTA .Dimensiones máximas para transformadores trifásicos enfriados en aceite Capacidad kVA 75 a 150 225 y 300 500 750 y 1 000 1 500 a 2 500 Altura mm 1 400 1 600 1 700 2 000 2 200 Frente mm 1 450 1 700 2 000 2 200 2 800 Fondo mm 1 300 1 750 1 900 2 500 3 000 NOTA . TABLA 15. TABLA 16..Valores máximos de nivel de ruido Capacidad kVA hasta 300 500 a 1 000 1 001 a 2 500 Nivel de ruido dB 56 58 62 ..TABLA 14.Para otro líquido aislante las dimensiones son acordadas entre fabricante y usuario.Para otro líquido aislante las dimensiones son acordadas entre fabricante y usuario.

Resistencia óhmica de los devanados Resistencia de aislamiento (1 min) * Rigidez dieléctrica del líquido aislante Tensión de impulso por rayo Tensión aplicada Tensión inducida Relación de transformación Polaridad y secuencia de fases Pérdidas en vacío Corriente en vacío Pérdidas debidas a la carga Tensión de impedancia Factor de potencia del líquido aislante Factor de potencia de los aislamientos del conjunto Elevación de temperatura de los devanados Hermeticidad Cortocircuito (ver nota) Nivel de ruido Pérdidas. de acuerdo con la NMX-J-169 Descripción de la prueba Prototipo 1. la prueba de cortocircuito se considera opcional. 2 En transformadores mayores de 500 kVA la prueba de resistencia de aislamiento se realiza a 10 min. corriente de excitación.10. . d) con tensión nominal en alta de: 13 200 YT / 7 620 22 860 YT/ 13 200 23 000 V V V Para cualquier otro tipo de transformador.8.20. hasta 500 kVA. que tengan las siguientes características: a) b) c) transformadores monofásicos o trifásicos.13.18. con capacidad preferente de acuerdo a las indicadas en ésta norma.17.14.19.4.12.9.7..16. con tensión nominal en baja de: 240 / 120 V para transformador monofásico 220 Y / 127 V para transformador trifásico.11.6.Pruebas aplicables a transformadores de distribución tipo pedestal hasta 2 500 kVA.2.5. carga o frecuencia distinta a las nominales Elevación de temperatura de los devanados a capacidades distintas de las nominales X X X X X Tipo de prueba Rutina Opcional x X X X X X X X X X X X X X X NOTAS 1 La prueba de cortocircuito es prueba de prototipo para los transformadores de distribución tipo pedestal. impedancia: a tensiones.15.3.TABLA 17.

10 FIGURAS Descripción de la conexión Polaridad substractiva Devanado de baja tensión en serie Devanado de baja tensión en serie con derivación Devanado de alta tensión FIGURA 1.Designación de terminales y conexión para transformadores monofásicos (vistos desde baja tensión) ..

.

Conexión a b c d Delta-Delta Estrella..Desplazamiento angular .Estrella Estrella-Delta Delta-Estrella FIGURA 2.

Acotaciones en mm FIGURA 3. excepto las que se indiquen.Dimensiones mínimas. operación radial .Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores trifásicos..

operación anillo ..Dimensiones mínimas. excepto las que se indiquen Acotaciones en mm FIGURA 4.Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores trifásicos.

Acabado cadminizado o tropicalizado Acotaciones en mm FIGURA 5a..Cerradura tipo G .

.Cerradura compuesta por tornillo con resorte .FIGURA 5b.

ver tabla 13) .Designación y separación mínima entre boquillas para transformadores monofásicos..FIGURA 6. operación anillo (Para la designación de accesorios.

excepto las que se indiquen..Ejemplo de instalación de accesorios para transformadores trifásicos (para la descripción de los accesorios ver tabla 13) . Acotaciones en mm FIGURA 7.Dimensiones mínimas.

FIGURA 8.Accesorios para conexión a tierra ..

excepto donde se indique. Tolerancia ± 3% o ± 1. * De acuerdo a la capacidad del transformador FIGURA 9.0 mm.Terminal tipo espada ..Acotaciones en mm. lo que sea mayor.

.Soporte para conector tipo codo .Acotaciones en mm FIGURA 10.

Arreglo de la placa de datos para transformador trifásico (no es obligatorio este formato) .FIGURA 11..

" 11.4 ANSI-ASTM D-3455 "Standard Test Methods for Compatibility of Construcction with Electrical Insulating Oil of Petrolium Origen" 12 CONCORDANCIA CON NORMAS INTERNACIONALES Esta norma coincide básicamente con la norma Internacional: IEC-76-1-1979 Power transformers. 167 kVA and smaller.2 ANSI C57. three-phase distribution transformers with separable insulated high-voltage connectors." 11.11 11. 2 500 kVA and smaller". high voltage 34 500 Grd Y/14 400 volts and below.12.92 American National Standard "Pad-mounted comparmental type.12. self-cooled.1 BIBLIOGRAFÍA ANSI C57. high voltage 24 940 Grd Y/14 400 volts and below.25 . . low voltage 240/120.80 American National Standard "Terminology for power and distribution transformers.3 ANSI IEEE Standard C57.26 .12.88 American National Standard "Requirements for pad-mounted comparmental type single-phase distribution transformers with separable insulated high-voltage connectors. 11.

4 a) Preparación de la muestra Material elastomérico de reciente fabricación. ocasionan suciedad por la disolución del material elastomérico en contacto con el aceite.1 Alcance Este método cubre la compatibilidad del aceite aislante con el material elastomérico usado para juntas en transformadores. grasa y humedad. . Micrómetro para medición de espesores. libre de polvo. APÉNDICE B PRUEBA DE COMPATIBILIDAD EN LAS JUNTAS (EMPAQUES) DE MATERIAL ELASTOMÉRICO Y EL ACEITE MINERAL B. indican el grado de incompatibilidad con éste y la mala calidad del polímero. químicos y eléctricos en el aceite. B. Balanza analítica (500 g). sometido a la acción de los cambios de temperatura.2 Significado del uso La magnitud del cambio en las dimensiones de las juntas por estar en contacto con el aceite aislante. Guantes para manejar materiales calientes (150°C) B. Los cambios físicos. En tanto no exista Norma Mexicana al respecto. B. consúltese en forma supletoria la publicación ASTM D 3359 "Standard Methods for Measuring Adhesión by tape test". Charolas de vidrio refractario para introducirse dentro del horno.APÉNDICE A ADHERENCIA DEL ACABADO EN EL TANQUE¡Error!Marcador no definido. Vernier de precisión. ajustable a 100°C ± 1°C y secado en horno ajustable a 105 C ±5C.3 a) b) c) d) e) f) Equipo requerido Horno de corriente de aire forzado.

ancho. posteriormente se procede a efectuar pruebas indicadas en los incisos b y d del punto 4. número de neutralización en g de KOH/g de aceite y color. Ambas charolas se introducen al horno durante 72 h a 100°C ± 1°C. Esto es: todos los valores obtenidos. largo. referente a masa y dimensiones.b) c) d) Se le debe medir al material elastomérico: espesor. cubriéndolo con aceite aislante nuevo. del material debe ser máximo de un 5%. Evaluar el cambio físico. Evaluar el aceite mineral aislante que no estuvo en contacto con el empaque. del inciso "b" del punto 4 no deben presentar alteraciones mayores al 5% con respecto a los valores obtenidos antes de someterlo a prueba. diámetro interior y exterior.5 a) b) c) d) e) f) g) B. b) c) Los valores obtenidos deben ser menores que lo indicado a continuación: a) Rigidez dieléctrica Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 10% Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: b) Color Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 20% Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: c) Tensión interfacial Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 10% Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 10% 5% 15% . Procedimiento de prueba En una charola refractaria se coloca el empaque bajo prueba. químico y dieléctrico del aceite nuevo con respecto al aceite envejecido por las variaciones de temperatura. B. color y masa (g). Determinar el efecto en el aceite por el contacto con la junta. se deja enfriar en el interior del horno.6 a) Evaluación de resultados El cambio físico. En otra charola refractaria se coloca únicamente aceite aislante nuevo. factor de potencia a 25°C y 100°C tensión interfacial en dinas sobre centímetro cuadrado. Después de concluidas las 72 h y sin abrir el horno. El aceite mineral debe ser nuevo Se deben obtener del aceite aislante los valores medios de rigidez dieléctrica. Abrir el horno hasta conseguir que la temperatura interior sea similar a la del ambiente. Extraer las muestras y colocarlas en posición que escurran.

03 APÉNDICE C CARACTERÍSTICAS DE LOS EMPAQUES En tanto no existan Normas Mexicanas al respecto.05 Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 0.05 Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 0.08 e) Factor de potencia a 100°C Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 0.01 Entre aceite envejecido y aceite en contacto con el empaque: 0.d) Factor de potencia a 25°C Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 0. g de KOH/g de aceite Entre aceite nuevo y aceite envejecido: 0. consúltense en forma supletoria las siguientes publicaciones ASTM: CONCEPTO Dureza shore A Resistencia a la tensión mínima Elongación última mínima Compresión permanente a 22 h 70°C Cambio de volumen máximo después de envejecido 70 h a 100°C en aceite de transformador Color ----------Temperatura de operación ASTM F-38 Relajación de fluencia MÉTODO DE PRUEBA ASTM D-2240 ASTM D-412 ASTM D-412 ASTM D-395 (B) ASTM D-3455 ASTM D-471 ----------- .7 f) Índice de neutralización.

10) Conductividad térmica ANSI-N 101.1 36.0 0.0 0.M.0 -35.0 0.. brillo.4 9. TABLA D2. piedra CS .0 0.2 4.3 Área fallada ASTM-D1654 (%) 0.Los valores de adherencia.0 0.2 9.2 4.5 4.6 17.1 10.4 4. .M) 11.3 34.Porcentajes mínimos requeridos para el sistema de recubrimientos Prueba Área fallada ASTM-D1654 (%) Adherencia ASTM-D2197-73 (U.2 11.APÉNDICE D APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTOS ANTICORROSIVOS EN TRANSFORMADORES DE DISTRIBUCIÓN TABLA D1.5 10. . como mínimo.1 0. 2 El porciento mínimo requerido en la evaluación de las diferentes pruebas y selección del sistema de recubrimientos a aplicar es el indicado en la tabla D2.A. conductividad térmica y coeficiente individual de transferencia de calor deben ser iguales o mayores. elongación.0 4.124 7 g ( 1 000 ciclos.El porcentaje requerido para la aceptación de cualquier sistema de recubrimientos propuesto deberá sumar.A.Valores especificados para recubrimientos anticorrosivos en equipos de distribución Ambientes de prueba Adherencia ASTM-D2197-73 (U.6 Inicial 1 400 h a 85C Cámara salina ASTM-B117 2 000 h W-O-M ASTM-G23 750 h Ambiente rural 12 meses Ambiente industrial 6 meses Ambiente marino 7 meses Índice de abrasión ASTM-D4060=0. . se debe cumplir con lo siguiente: .3 35.4 BTU mil/h pie²°F Coeficiente individual de transferencia de calor = 4 265 BTU / h pie² °F NOTAS 1 Para considerar un sistema de recubrimientos equivalente o superior al especificado. índice abrasión y área fallada deben ser menores o iguales.2 = 1 489.Los valores de dureza.8 11.4 4.Los valores más significativos para la evaluación son los correspondientes al área fallada en %.) Dureza ASTM-D2197-73 (g) Abrasión ASTM-D4060 (g) Elongación ASTM-D522 (%) Brillo ASTM-D523 (%) a 85 TOTAL % Mínimo requerido 90 3 3 2 1 1 100% NOTA. 90%..8 Dureza ASTM-D2197-73 (g) 400 600 450 458 383 517 467 Brillo ASTM-D523 (%) a 85° 38.7 Elongación ASTM-D522 (%) 4.

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful