Está en la página 1de 2

1- Si bien la composición estaba dirigida a un público un poco más específico, personas interesadas o

pertenecientes al mundo del diseño, considerando el tema a tratar que es un tema sensible y de gran
importancia como lo es el MEDIO AMBIENTE, habría sido importante profundizar la difusión de dicho evento
para poder democratizarlo y que llegue a más personas, si bien, en ese entonces el uso de redes sociales no
era tan masivo, si traemos estas propuestas a la actualidad la difusión por INSTANGRAM y FACEBOOK habría
sido todo un éxito, permitiendo la masividad y dándole un marco más interesante y profundo dado que el
cuidado del ambiente es un tema de todos. El uso de la campaña gráfica tiene gran potencial a la hora de
atraer la atención y de generar esa fijación en la mente del mensaje que se mantiene intacto a lo largo del
tiempo.
2- https://blog.oxfamintermon.org/5-campanas-actuales-para-la-preservacion-del-medioambiente/
https://www.consumer.es/medio-ambiente/20-webs-y-blogs-imprescindibles-sobre-medio-ambiente.html

3- Si bien hay muchos organismos que se encargan de la preservación del medio ambiente, se puede decir que
hay difusión pero tenemos una cultura en nuestro país no acostumbrada desde edades muy tempranas al
cuidado del medio ambiente, las personas consideran que reciclar o reutilizar es un proceso que demanda
tiempo y esfuerzo lo cual lleva a este concepto de buscar la opción más fácil, lo tiro, lo desecho o bien no ver
más allá de las propiedades nobles que tienen ciertos elementos que se pueden aprovechar. A diferencia de
otros países en los cuales desde muy temprana edad se les imcorpora esta concientización sobre todo es las
escuelas, por lo cual no podemos hablar en razgos muy generales porque hay muchos países que toman
como bandera y prioridad la preservación y el cuidado del medio ambiente.
PIEZAS GRAFICAS SACAR DE LOS LINKS ANTERIORES- ELIJAN LA QUE QUIERAN YO ENCONTRE ESAS PAGINAS
DONDE ADENTRO HAY SUB PAGINAS PARA VER
4- (NO ES LA RESPUESTA, TOME LA DEFINICION DE LO QUE PIDE Y LA PEGUE PARA AYUDAR A FACILITAR EL
RAZONAMIENTO)
Iconicidad-abstracción: todos los signos escritos, visuales, sonoros, audiovisuales, analógicos o digitales que
se utilizan, son codificados y puede tener un determinado nivel de abstracción o concreción con respecto al
objeto real, o sea cuánto más se parece el signo al objeto representado es más icónico dado que presenta
más características comunes con el propio objeto. Cuanto más se aleja la imagen del objeto representado
observaremos mayores dificultades en su descodificación. En 1973 el sociólogo Abraham Moles ideó una
manera de ordenar las imágenes fijas (no en movimiento) de mayor a menor grado o nivel de iconicidad.
e. Signos arbitrarios. Sintagma y paradigma. La arbitrariedad del signo lingüístico: hace referencia a que el
signo es arbitrario en el sentido que la unión entre el significado y el significante es inmotivada, es decir,
convencional. Arbitrario con relación al significado, ya que el enlace que une el significado con el significante
es inmotivado, es decir, no existe motivo o razón por el cual exista una relación entre significante y
significado. Por ejemplo, en los sinónimos (varios significantes y un solo significado), las lenguas (español:
tiza, inglés: chalk), incluso en las onomatopeyas (español: quiquiriquí, francés: cocorico) y las exclamaciones
(español: ¡ay!) Saussure dice que las relaciones entre los signos (asociación del significado y el significante)
se desarrollan en dos esferas diferentes. Por un lado las relaciones sintagmáticas, y por otro lado las
relaciones paradigmáticas, En las relaciones sintagmáticas, los signos se organizan en una cadena de habla, la
cual está basada en el principio de linealidad, lo que impide pronunciar dos fonemas al mismo tiempo. Las
relaciones sintagmáticas se definen por ser al menos dos o más unidades consecutivas que se vinculan por
encadenamiento y por contextualización. Las relaciones paradigmáticas no se forman mediante la cadena de
habla, sino que es ausencia de ella, por lo tanto, las palabras tiene una asociación en la memoria del
hablante, la cual se podría verse como un “memoria virtual”. Estas asociaciones pueden ser: Por un lado, por
analogía del concepto, es decir, desde el lado del significado. Por ejemplo: Educación y Enseñanza. Y por otro
lado, por la analogía de la comunidad de la imagen acústica, es decir, desde el lado del significante. Por
ejemplo: Enseñanza – Templanza – Balanza.
5- USO DE LA LENGUA (SON PARTES DEL APUNTE PARA AYUDAR A BUSCAR)
d. Estudio lingüístico. Lengua y habla. Significante-significado. La forma en la que Saussure explica el lenguaje
permite poner el foco de atención en un problema que es central para las ciencias humanas, especialmente
para las que se preocupan por la relación entre 3 el lenguaje y la mente. Saussure considera que los
humanos somos seres cuyas relaciones con el mundo están caracterizadas por dos operaciones mentales
que claramente se manifiestan en el lenguaje: estructuración y diferenciación. Parte del pensamiento de
Saussure está presente en la consideración de que hay una tendencia de los seres humanos a organizar las
cosas en sistemas mediante los que se transmiten distintos significados. Saussure destaca la diferencia entre
el habla, “realización concreta e individual de una expresión lingüística o un conjunto de ellas” (parole, en
francés) y la lengua, “el producto social que es asimilado por el individuo» (langue, en francés). La lengua
(langue) es un producto homogéneo y compuesto de signos, mientras que el lenguaje como actividad
comunicativa (langage) es heterogéneo. La lengua (langue) existe por virtud de un tipo de contrato social
que es conformado de manera individual en el acto concreto de hablar (parole) dentro del lenguaje como
actividad social (langage). El objeto de estudio de la lingüística de Saussure es la lengua, es por eso que la
separa del habla, y así es posible desarrollar una lingüística de la lengua por un lado y una lingüística del
habla por otro. La lengua es social porque es un conocimiento o una representación común y compartida por
la comunidad hablante. Mientras que el habla es individual porque involucra a los hechos individuales de
cada hablante en el uso de esa lengua. La lengua es psíquica porque es un conocimiento que tiene asiento en
la mente-cerebro de los hablantes, es un conocimiento concreto y no abstracto aunque se encuentre en la
mente. Mientras que el habla es psicofísica porque implica una codificación en el cerebro (actividad mental)
que constituye una articulación con la participación de los órganos de habla. La lengua es homogénea
porque es un sistema de signos en el que solo es esencial la unión del concepto con la imagen acústica.
Mientras que el habla es heterogénea porque involucra aspectos psicofísicos y es de carácter variable. La
lengua es pasiva porque es una información que el hablante posee y que involucra procesos psíquicos o
mentales e involuntarios del hablante. Mientras que el habla es activa porque cuando el hablante quiere
transmitir algo, trae ese conocimiento que tiene de la lengua y lo produce, ese acto de producción es
voluntario. Por otra parte, distinguió entre significado y el significante: Saussure considera que el significado
es el "contenido" del significante, es aquello a lo que apunta o refiere el significante. Por lo tanto cualquier
palabra, tomemos por ejemplo, «árbol» es el significante que apunta al significado, es decir, a la
representación o concepto mental de lo que es un «árbol».
 El valor lingüístico en su aspecto conceptual (SIGNIFICADO)
 El valor lingüístico en su aspecto material (SIGNIFICANTE)

También podría gustarte