Está en la página 1de 24

MANUAL DE USUARIO

Heladera NO FROST 3 FRIOS


HSI-FTS2

siam.com.ar

NOTA IMPORTANTE: Lea atentamente este manual antes de instalar la unidad y de ponerla en funcionamiento. Conserve el presente manual para futuras referencias.
¿QUÉ ES EL
TERCER FRÍO?
En el mundo de las heladeras existen sólo dos fríos para las cervezas. Un primer frío pensado
para los alimentos que no deja las Quilmes lo suficientemente frías. El segundo frío es para los
congelador, que enfría demasiado. Nuestras Quilmes pueden congelarse y hasta explotar.
Nos dimos cuenta que los fabricantes de heladeras nunca pensaron en la cerveza. Y que los
fabricantes de cerveza tampoco pensamos en heladeras. Algo que suena tan lógico nunca había
pasado. Hasta hoy.
Porque Quilmes y SIAM se juntaron para inventar una nueva heladera con un lugar especial don-
de sopla un tercer frío. Uno capaz de llenar y mantener tus Quilmes a “Punto Quilmes”.

Qué es el Punto Quilmes?


Definido por los ingenieros de SIAM es “El frío exacto para que disfrutas de una Quilmes”. Siem-
pre a la misma tempreatura. Ni una décima más ni una décima menos.

Cómo tener una idea aproximada de este frío?


Es como tirarse en cuero sobre un piso de porcelanato frío. Aunque podemos ser más específi-
cos. Es el frío del estetoscopio en el pecho más el frío de otro estetoscopio al mismo tiempo, pero
en la espalda. Puede ser. Pero todavía no es muy claro. Es el frío de un taxi con el aire prendido
y las ventanillas cerradas hace ocho horas. Nos estamos acercando. Pero seguimos fríos. Tal vez
es la mezcla de fríos entre el hocico de un husky siberiano que te despierta a la mañana y un frío
que te empaña tanto el vaso donde podrías escribir El Quijote con un dedito. Ahí tal vez estamos
cerca del Punto Quilmes. El frío perfecto que hace una Quilmes perfecta. La Nadia Comaneci de
las Quilmes. Lista para tomar.
ÍNDICE
1. SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTE ...................................................................................................6
• CONSIGNAS DE SEGURIDAD.....................................................................................................................................6
• RESPETO DEL MEDIOAMBIENTE Y AHORRO DE ENERGÍA.......................................................................................7
• TANQUE ANTIBACTERIAS..........................................................................................................................................7
• ELIMINACIÓN DE RESIDUOS.....................................................................................................................................7
2. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO..........................................................................................................8
• VISTA GENERAL DEL APARATO.................................................................................................................................8
• NO FROST: SIGNIFICADO Y FUNCIONAMIENTO.........................................................................................................8
3. INSTALACIÓN...........................................................................................................................9
• INSTALACIÓN DE SU APARATO.................................................................................................................................9
• CONEXIÓN ELÉCTRICA...............................................................................................................................................9
4. CÓMO UTILIZAR SU EQUIPO.........................................................................................................10
• MODO DE USO DEL TERMOSTATO............................................................................................................................10
• PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS A PONER EN EL REFRIGERADOR....................................................................11
• COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN SU REFRIGERADOR.....................................................................................11
• DESCONGELAMIENTO AUTOMÁTICO DE SU REFRIGERADOR..................................................................................12
5. CÓMO UTILIZAR SU CONGELADOR.................................................................................................12
• PRODUCTOS CONGELADOS......................................................................................................................................12
• PREPARACIÓN DE LOS ALIMENTOS PARA CONGELAR............................................................................................12
• COLOCACIÓN DE LOS ALIMENTOS EN SU CONGELADOR.........................................................................................13
• MÉTODOS SUGERIDOS PARA DESCONGELAR SUS ALIMENTOS.............................................................................13
• DESCONGELAMIENTO DE SU CONGELADOR ...........................................................................................................13
• COMPARTIMIENTO 3ER. FRÍO...................................................................................................................................13
• VISTA GENERAL DEL SISTEMA..................................................................................................................................14
• FUNCIONES................................................................................................................................................................15
6. MANTENIMIENTO DE SU APARATO.................................................................................................16
• LIMPIEZA DE SU REFRIGERADOR.............................................................................................................................16
• REEMPLAZO DE LA LÁMPARA...................................................................................................................................18
7. RUIDOS, MOLESTIAS O PEQUEÑAS AVERÍAS.....................................................................................18
• RUIDOS DE FUNCIONAMIENTO CONSIDERADOS NORMALES..................................................................................18
• MOLESTIAS O PEQUEÑAS AVERÍAS..........................................................................................................................19
8. FICHA TÉCNICA................................................................................................................................................................20
CERTIFICADO DE GARANTÍA ...............................................................................................................................................21
NOTAS..................................................................................................................................................................................23

Este manual de instalación y uso es válido para varios modelos. Pueden existir ligeras diferencias entre su electrodomés-
tico y las descripciones presentadas.

Al leer las instrucciones irá encontrando la siguiente simbología:


Respetar obligatoriamente las instrucciones de seguridad.
Peligro de inflamación de un gas.
Peligro eléctrico.
Consejos e información importante.
1. SEGURIDAD Y MEDIOAMBIENTE
CONSI G N AS D E SE GU R ID A D
Este aparato, destinado a un uso exclusivamente doméstico, ha sido concebido para conservar
y congelar alimentos.

Respete imperativamente las siguientes consignas. Caso contrario, rehusamos cualquier


responsabilidad y garantía sobre daños materiales o personales de distinta gravedad que
puedan suceder.

• Este equipo no está destinado a ser utilizado por personas cuyas capacidades físicas, sen-
soriales o mentales estén reducidas. Ni personas que no tengan experiencia o conocimien-
to sobre el modo de uso (incluidos niños), salvo que se encuentren bajo la supervisión
o hayan sido capacitados acerca del uso del aparato por una persona responsable de su
seguridad.
• No permita que los niños jueguen con el aparato.
• Mantenga alejados a los animales domésticos del aparato.
• Su aparato debe instalarse, fijarse si es necesario y ser utilizado en conformidad con las
instrucciones de este manual de instalación y de uso con el fin de evitar cualquier daño o
peligro asociado a una instalación incorrecta.
• Si su aparato ha sido transportado a su casa en posición horizontal, colóquelo en posición
vertical y espere dos horas antes de enchufarlo. Una pequeña cantidad de aceite podría
haber circulado por el circuito de refrigeración y es necesario dejar reposar el equipo el
tiempo suficiente para que el aceite vuelva hacia el motor antes de ponerlo en funciona-
miento y así evitar daños.
• Si su aparato está dotado de ruedas, recuerde que sólo sirven para facilitar pequeños
desplazamientos. No las utilice para trasladar el aparato en trayectos largos.
• Realice una primera limpieza (ver capítulo “INSTALACIÓN”) antes de enchufar su aparato a
la red eléctrica.
• Antes de cualquier operación de mantenimiento desenchufe su aparato. No tire del cable
de alimentación sino hágalo desde el enchufe.
• No coloque nunca recipientes o envases cerrados que contengan líquidos en el congela-
dor. La congelación dilata los líquidos y el recipiente podría explotar.
• No utilice otro medio fuera de los recomendados en este manual para acelerar la descon-
gelación.
• No utilice aparatos eléctricos en el interior de los compartimentos destinados a la conser-
vación de los alimentos congelados excepto recomendación contraria del fabricante.
• Los aparatos cuya vida útil ha concluido y serán descartados deben inmediatamente vol-
verse inutilizables. Desenchufe y corte el cable de alimentación a ras del aparato. Procure
inutilizar el cierre de la puerta, o mejor aún, desmonte la puerta para evitar que se quede
encerrado dentro un niño o un animal o cualquier otro objeto.
• Si se producen inconvenientes que no puede resolver siguiendo las indicaciones en este
manual (ver capítulo “Ruidos, molestias o averías pequeñas”), llame exclusivamente a los
centros de servicio postventa autorizados.
• No coloque dentro del Compartimiento 3er. Frío bebidas que posean una temperatura de
congelamiento superior a -2°C (Ejemplos: agua, agua gasificada, jugos, etc.) las mismas
pueden congelarse. Además, los envases podrían romperse, estallar y dañar el interior del
compartimiento.
• No utilice el Compartimiento 3er. Frío para alojar envases menores a 1 litro de capacidad o
demasiado chicos, ya que los mismos podrían caerse al abrir la puerta interior.
• No bloquee de ningún modo el ingreso y egreso de aire al compartimiento. Esto produciría
una falla en el funcionamiento del sistema.
• Evite abrir y cerrar repetidas veces el compartimiento para lograr un proceso de enfria-
miento eficiente.

El circuito de refrigeración de su aparato contiene isobutano refrigerante (R600a), un gas


natural no contaminante pero sin embargo inflamable. Durante el transporte y la instalación
de su aparato, asegúrese de que ningún componente del circuito de refrigeración haya sido
dañado. En caso de daño, mantenga su aparato lejos de llamas o cualquier otra fuente de calor
o inflamación, y ventile la habitación en donde se encuentra.

RES PE T O D E L M E D I O A MB IE N T E Y A H O R R O D E E NERGÍA
Para limitar el consumo eléctrico de su aparato:
• Instálelo en un lugar apropiado (ver capítulo “Instalación”).
• Conserve las puertas abiertas el menor tiempo posible. No introduzca alimentos todavía
calientes en su refrigerador o congelador, especialmente si se trata de preparaciones que
liberan una gran cantidad de vapor.
• Para mantener el funcionamiento óptimo de su aparato, procure evitar que se acumule de-
masiado hielo en el congelador (descongélelo cuando el espesor de hielo exceda 5-6 mm)
y limpie periódicamente el condensador (ver capítulo “Mantenimiento de su refrigerador”).

TANQU E AN T I BACT E RIA S


Se trata de un revestimiento específico sobre el tanque de su refrigerador compuesto de iones
de plata que impiden el desarrollo de las bacterias. El revestimiento anti-bacterias no necesita
ningún tratamiento particular y permanece activo durante toda la vida útil de su aparato. Sin
embargo, debe limpiar su aparato regularmente. Ver capítulo “Limpieza”.

E L I M I N ACIÓ N D E R E S ID U O S
Este símbolo significa que este producto, es un aparato eléctrico o electrónico
(AEEs), que contiene materiales o elementos que pueden ser peligrosos y/o conta-
minantes, y por ende sus residuos (RAEEs) se encuentran sujetos a una recolección
selectiva con el objeto de preservar el medio ambiente y la salud humana.
2. DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
CARACT E R Í ST I CAS G E N E R A L E S Y F U N C IO N A MIE NTO
El equipo que usted ha adquirido cuenta con tres compartimientos, cada uno de los cuales ha
sido diseñado para cumplir una función específica. En relación a cada función, hemos seleccio-
nado la solución tecnológica que responde mejor a las distintas necesidades de uso.

El Compartimiento Refrigerador tiene como principal función la conservación de alimentos fres-


cos para su consumo de corto plazo. Para garantizar que sus alimentos conserven su frescura
por más tiempo, hemos incorporado tecnología de FRÍO HÚMEDO en este recinto.

Por otra parte, el Compartimiento Freezer funciona en base a tecnología NO FROST, la cual evita
la formación de escarcha, permitiendo una óptima conservación de los alimentos en el mediano
plazo. La circulación interna del aire frío asegura una temperatura homogénea.

Finalmente, el Tercer Frío tiene por objeto la conservación de cervezas en su punto ideal: El
PUNTO QUILMES. Este compartimiento funciona también en base a la tecnología NO FROST, y
permite un control automático e independiente del nivel de frío requerido en cada momento del
proceso de conservación.

Compartimiento
Freezer 3er. Frío
Alimentos Congelados Cerveza
Hielo Bebidas con Alcohol (*)

Refrigerador
Embutidos
Queso
Yogur
Cremas
Salsas

Balcones de Puerta
Huevos
Estantes Anti-Derrame Lácteos
Botellas

Cajón Multi-Pack
Frutas y Verduras

Figura 1
(*) El compartimiento 3er. Frío es apto para bebidas alcohólicas cuya temperatura de conge-
lamiento se encuentre por debajo de los -2°C. Tenga en cuenta estos valores al momento de
almacenar bebidas en este compartimiento.

Nota: Tenga en cuenta que la temperatura no es uniforme en el interior de su refrigerador. Cier-


tas zonas son más frías que otras, por lo que debe almacenar los alimentos según su naturaleza
en la zona apropiada para lograr una correcta conservación. Vea la Figura 1 para conocer las
zonas de almacenamiento más apropiadas para sus alimentos.

Las imágenes son de carácter ilustrativo únicamente. Pueden aparecer ligeras diferencias entre
este manual de instrucciones y su equipo.

3 . I N S TA L A C I Ó N
INSTAL ACI Ó N D E SU A PA R AT O
Sólo una instalación correcta de su aparato, respetando las prescripciones que le da este
“manual de instalación y de uso”, le permitirá conservar sus alimentos en buenas condiciones,
y con un óptimo consumo de energía.
• Coloque el aparato en un cuarto seco y ventilado.
• Evite los balcones y terrazas: el calor excesivo del verano y el frío en invierno podrían
impedir el funcionamiento correcto de su aparato, incluso dañarlo.
• No lo instale cerca de una fuente de calor, como por ejemplo, un horno o un radiador.
• Su aparato ha sido concebido para un funcionamiento óptimo a cierta temperatura
ambiente. Se dice entonces que ha sido concebido para una “clase climática” particular.
Esta clase climática aparece claramente en la placa de características situada en el interior
de su refrigerador, en la parte inferior del lateral izquierdo. Fuera de estas temperaturas, el
rendimiento de su aparato puede verse disminuido.

Clase climática Temperatura ambiente


SN de +10 °C a +32 °C
N de +16 °C a +32 °C
T de +18 °C a +43 °C
ST de +18 °C a +38 °C

• Para asegurar una buena circulación de aire alrededor del equipo respete las siguientes
distancias mínimas entre el aparato y los muebles, paredes u otros objetos que lo rodeen.
En los lados, de 3 a 5 cm, en la parte trasera y 10 cm en la parte superior por encima del
techo.

Una vez instalado su aparato ajuste las patas de manera que este ligeramente inclinado hacia
atrás. Esto facilitara el correcto cierre de la puerta.
Antes de colocar los alimentos, limpie el interior y el exterior de su aparato con bicarbonato
de sodio disuelto en agua (1 cuchara sopera de bicarbonato para 4 litros de agua). No utilice
alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían estropear las superficies.
Ver capítulo “Limpieza”.

CONEX I Ó N E L É CT R I C A
Para su seguridad, es imperativo cumplir con las indicaciones que aparecen a continuación.

La instalación eléctrica debe ser conforme con las Normas IRAM, para aparatos Clase I. El
tomacorrientes deberá poseer puesta a tierra y la red deberá estar provista de un disyuntor
diferencial.

Consejos para la instalación eléctrica de su aparato:


• No utilice un alargue, adaptador o toma múltiple.
• No suprima nunca la puesta a tierra.
• El enchufe debe ser fácilmente accesible, pero fuera del alcance de los niños.

Su aparato cumple con las normas IEC 60335 (Seguridad eléctrica) e IRAM 2404-3 (Eficien-
cia energética).

Luego de retirar el embalaje y colocar su equipo en posición final deje que repose durante
dos horas antes de ponerlo en funcionamiento.
En caso que el cable de alimentación esté dañado deberá ser reemplazado por un Servicio
Técnico autorizado; de manera de evitar todo tipo de riesgos.
Antes de cualquier operación de mantenimiento desconecte el cable de alimentación y tóme-
lo directamente desde el enchufe.

4 . U S O D E L C O M PA R T I M I E N T O
REFRIGERADOR
MODO D E U SO D E L T E R MO S TAT O
Para regular la temperatura, coloque la marca indicadora de la perilla del termostato alineada
con una de las cifras que se encuentran en el perímetro. La posición 1 corresponde a la tempe-
ratura más alta (menos frío); cuanto mayor sea la cifra, más baja será la temperatura (más frío).
Cuando el termostato esté en la posición el aparato estará apagado.
Durante la puesta en servicio de su aparato, regule el termostato en una posición media. A
medida que le dé uso al equipo, podrá determinar cuál es el punto de regulación correcto para
su necesidad.

PREPAR ACI Ó N D E L OS A L IME N T O S A P O N E R E N EL REFRIGERADOR


Antes de introducir alimentos en su aparato:
• Proteja correctamente los alimentos frescos: conservarán aroma, color, contenido de
humedad y frescura.
• De esta manera, evitará también que el sabor de algunos alimentos se transmita a otros.
Sólo legumbres, frutas y verduras de hoja pueden almacenarse sin ser protegidas en el
cajón de legumbres.
• Deje enfriar los platos y bebidas calientes en el exterior del aparato.
• Quite los embalajes de cartón que envuelven los frascos de yogur.

COLOC ACI Ó N D E L O S A L IME N T O S E N S U R E F R IG ERADOR


Mantenga espacios convenientes entre los distintos alimentos para así evitar contaminación,
intercambio de sabor o mezcla de aromas entre los productos.
No coloque los embalajes y los alimentos en contacto con la pared del fondo del aparato. Esto
es una superficie particularmente fría y húmeda donde la condensación genera pequeñas gotas
de agua y puede formarse una leve escarcha, como parte del funcionamiento normal de su
refrigerador.

DES CO N G E L AM I E N T O A U T O MÁT IC O D E S U R E F R IGERADOR


El descongelamiento del refrigerador de su aparato es totalmente automático. El agua de
descongelamiento corre hacia una bandeja de recuperación situada sobre el motor. El calor que
desprende el motor hace evaporar el contenido de esta bandeja.

La aparición de gotitas de agua o de hielo en los estantes y en la pared vertical del fondo de
su refrigerador es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo del aparato, y
las gotitas de agua y de hielo suelen generarse durante el funcionamiento de su aparato. Este
hielo se elimina regularmente durante las fases de descongelamiento automático.

5 . U S O D E L COMPA RTIMIE NTO FREEZER


FUNC I O N AM I E N T O DE L F R E E Z E R
El funcionamiento del Freezer se ve afectado por la regulación de temperatura del termostato
del Refrigerador. En todos los casos, se asegura una temperatura mínima de -18°C, la cual es la
temperatura ideal para la conservación de los alimentos.
PRODU CT O S CO N G E L A D O S
Su aparato doméstico le permite congelar alimentos. La sobre congelación es un proceso
industrial más rápido y más intenso que la congelación doméstica. Los productos que compra
en el comercio recibieron este proceso de sobre congelación.

PREPAR ACI Ó N D E L OS A L IME N T O S PA R A C O N G E LAR


La congelación no esteriliza, por lo que resulta sumamente importante que prepare los alimen-
tos que va a congelar respetando algunas reglas simples de higiene:
• Lávese las manos antes de tocar los alimentos.
• Limpie los utensilios de cocina antes de reutilizarlos.
• Sólo congele productos frescos y de calidad.
• Limpie las frutas y las verduras antes de congelarlas para que conserven su color, aroma,
sabor y vitaminas. De ser posible échelas unos instantes en agua hirviendo.
• Reparta los alimentos que desea congelar en pequeñas porciones individuales. De esta
manera será más rápido el congelamiento total.
• Embale herméticamente los alimentos para evitar que pierdan su sabor o se sequen. Para
ello, utilice bolsas de plástico, films de polietileno, hojas de aluminio, contenedores plásti-
cos de cocina o cajas aptas para ser congeladas. Si utiliza bolsas de plástico, comprímalas
para quitar el aire antes de cerrarlas herméticamente.

Atenci ó n :
• Nunca coloque botellas o accesorios que contengan líquidos en el Freezer. La congelación
dilata los líquidos y los recipientes podrían romperse o explotar.
• Utilice el compartimiento 3er. Frío para almacenar estos recipientes, pero tenga en cuenta
que debe almacenar únicamente líquidos cuya temperatura de congelamiento sea inferior
a los -2°C.
• Anote en cada recipiente a congelar:
- La fecha de congelación.
- La fecha límite de consumo.
- El tipo de alimento contenido.
- El número de porciones contenidas.
• Cuando realice sus compras:
- Tome los alimentos congelados al final de la compra.
- Verifique que su embalaje no esté estropeado y que los alimentos no estén cubier
tos de una capa de hielo (esto significaría que han sido parcialmente descongelados).
- Para transportarlos hasta su hogar, embálelos en una bolsa isotérmica o en papel de
periódico, transpórtelos rápidamente y colóquelos inmediatamente en el Freezer.
- Respete la fecha límite de conservación indicada en el embalaje.

COLOC ACI Ó N D E L O S A L IME N T O S E N S U F R E E Z E R


No ponga los alimentos frescos al lado de los que están ya congelados para evitar provocar un
aumento de la temperatura de éstos últimos.
MÉTOD O S SU G E R I D OS PA R A D E S C O N G E L A R S U S ALIMENTOS
Puede descongelar alimentos de cinco maneras diferentes:
- Poniéndolos varias horas en la parte del refrigerador de su aparato.
- Dejándolos descongelarse a temperatura ambiente.
- En el horno tradicional a muy baja temperatura (40/50°C).
- En el horno microondas.
- Cocinándolos directamente.
El descongelamiento en el refrigerador es el método más lento, pero el más seguro.
• Nunca vuelva a congelar alimentos que han sido descongelados, incluso parcialmente, sin
haberlos cocinado previamente.
• Le desaconsejamos llevar directamente a la boca productos apenas sacados del Freezer
(helados, hielo, etc.). Estos se encuentran a una temperatura muy baja y podría sufrir
quemaduras por frío en la boca. Evite tocar alimentos congelados con las manos mojadas;
ya que podría sufrir lesiones en la piel por adherencia. Le aconsejamos sólo descongelar
sus alimentos para un uso inmediato.

DES CO N G E L AM I E N T O D E S U C O N G E L A D O R
El descongelamiento del Freezer de esta heladera es completamente automático. El agua, pro-
ducto del descongelamiento, va hacia una bandeja de desagote colocada sobre el compresor. El
calor desprendido por el compresor durante el funcionamiento normal evapora el contenido de
esta bandeja.

6 . C O M PA R T I M I E N T O 3 E R . F R Í O
Su cerveza preferida en el punto justo, siempre.
El 3er. Frío es un espacio apto para el enfriamiento de cervezas y otras bebidas que posean una
temperatura de congelamiento inferior a -2°C.
El sistema 3er Frío ha sido integrado en su heladera hogareña para brindarle prestaciones
adicionales a las que ya disfrutaba con su Refrigerador y su Congelador SIAM. Este no solo le
brinda la posibilidad de enfriar sus bebidas en forma eficiente, sino que le permite mantenerlas
en la temperatura ideal de consumo por el tiempo que usted decida.
El espacio de almacenamiento 3er. Frío y su correspondiente baranda de contención, así como
el flujo de aire dentro de este espacio, están diseñados para alojar 4 botellas de un litro de
capacidad.
Este compartimiento se encuentra montado sobre la puerta de su Congelador, como se muestra
en la siguiente imagen:
VISTA G E N E R AL D E L S IS T E MA

Cableado a través
de bisagra Sistema de
circulación de aire

Sensor de
temperatura

Aislación térmica

Regulación del
cierre de puerta

Baranda de contención

ATENCIÓN:
• No bloquee de ninguna manera el ingreso o salida de aire de su Compartimiento. Esto
puede producir fallas en el correcto funcionamiento del sistema.
• Evite abrir y cerrar repetidas veces la puerta del compartimiento 3er. Frío. De esta manera,
asegurará un proceso de enfriamiento eficiente.

FUNC I O N E S

PANEL FRONTAL 3er. FRIO


El panel frontal se encuentra en el frente de la puerta del Congelador. El mismo posee un siste-
ma inteligente de comunicación lumínica que le indica en tiempo real el estado de temperatura
de su compartimiento 3er. Frío.
El panel frontal posee 2 campos indicadores, según muestra la siguiente figura:

1. Barra LED
indicadora

2. Indicador de
3er. frío

Por un lado, La barra Indicadora LED muestra el estado térmico dentro del compartimiento 3er
Frío. La barra se encuentra segmentada en sectores, los cuales se iluminan a medida que el
compartimiento va alcanzando la temperatura ideal.

• Un solo LED encendido indica que el ciclo de enfriamiento ha comenzado.


• A medida que el compartimiento se enfría, se encienden los siguientes sectores.
• Una vez alcanzado y sostenido el nivel térmico óptimo los 4 segmentos de la barra se habrán
encendido completamente.

Por otra parte, el Indicador de 3er. Frío se mantendrá iluminado durante todo momento de
funcionamiento de la heladera. Asume distintos tipos de iluminación en función de la etapa de
enfriamiento en la que se encuentre el sistema:

• Si la señal luminosa es parpadeante, el compartimiento se encuentra en proceso de enfria-


miento (la barra indicadora se mostrará parcialmente iluminada)
• Si la señal luminosa es sostenida, se habrá alcanzado la temperatura óptima (la barra indica-
dora se mostrará completamente iluminada)

CARACTERÍSTICAS DEL REGIMEN TERMICO 3er. FRIO


El compartimiento 3er Frío está diseñado para el perfecto enfriamiento de bebidas con tem-
peratura de congelamiento inferior a -2°C. El sistema está programado para un enfriamiento
progresivo y cuidado que permite proteger las propiedades de las bebidas evitando alcanzar
temperaturas de congelamiento y/o degradación. Es por esto que; el ciclo térmico se encuen-
tra permanentemente monitoreado por el sistema de control para evitar cambios bruscos de
temperatura.

El compartimiento puede alojar y enfriar 4 envases de 1 litro de capacidad. El ciclo de enfriamien-


to demanda un tiempo determinado, el cual depende de varios factores, entre los cuales se
destaca la temperatura inicial que poseen las bebidas a enfriar antes de colocarlas dentro del
compartimiento.
La siguiente tabla representa los tiempos de enfriamiento para distintas cantidades de botellas y
con distintos niveles de temperatura inicial.

Horas de enfriamiento para botellas Horas de enfriamiento para botellas


con temperatura ambiente provenientes del refrigerador (aprox.
(aprox. 25°C) 6°C)
1 Botella 3 2
2 Botellas 5 3
3 Botellas 7 4
4 Botellas 10 5

Nota: Las horas mostradas en la tabla anterior deben ser tomadas únicamente como referencia. Las mismas corresponden
a una bebida con una temperatura de congelamiento de 10°C.

ATENCIÓN:
• No coloque dentro de este compartimiento bebidas que posean una temperatura de congela-
miento superior a los -2°C (Por ejemplo agua cuya temperatura de congelamiento es de 0°C,
o agua gasificada), dado que las mismas pueden congelarse. Los envases pueden romperse o
estallar dentro del compartimiento.
• No coloque dentro del compartimiento 3er. Frío envases de bebidas con capacidad inferior
a 1 Litro. Tampoco coloque envases demasiado chicos ya que los mismos pueden caerse al
momento de abrir la puerta de este compartimiento.

7 . M A N T E N I M I E N T O D E S U A PA R AT O
Antes de cualquier operación de mantenimiento desenchufe su aparato. No tire del cable de
alimentación, agarre directamente del enchufe.

LIMP I E Z A D E SU R E F R IG E R A D O R
Le aconsejamos para una mejor higiene y conservación de los alimentos en toda seguridad
limpiar y desinfectar regularmente su aparato.

Quite todos los productos que contiene su refrigerador. Póngalos en bolsas isotérmicas o
embálelos en papel de periódico y póngalos en un lugar fresco.
Limpie el interior y el exterior de su aparato con bicarbonato de sodio disuelto en agua (una
cucharada sopera para 4 litros de agua).

No utilice alcohol, polvos abrasivos o detergentes que podrían dañar las superficies.
Para limpiar el panel indicador del compartimiento 3er. Frío no utilice limpiadores alcohólicos
o abrasivos de ningún tipo. Utilice un paño levemente humedecido para limpiar la superficie.
Luego séquelo con un paño seco.

No utilice limpiador de chorro de vapor alta presión. El vapor ardiente podría dañar las
superficies y los circuitos eléctricos. Estaría expuesto a un riesgo de electrocución.

Verifique periódicamente que el orificio de evacuación de agua de descongelación no esté tapado y


límpielo mediante un bastoncito como está indicado en el dibujo.

No olvide, de vez en cuando, limpiar el condensador que se encuentra en la parte trasera del
aparato (ver Capítulo “Descripción de su aparato”). Para ello, utilice un pincel seco o, aún
mejor, una aspiradora. Vuelva a enchufar su aparato y ajuste si es necesario el termostato del
refrigerador. Espere 3/4 de hora antes de volver
a colocar los alimentos en su refrigerador.
En los modelos con congelador arriba, el cajón multipack está dotado con filtro que controla la
humedad manteniéndolo adaptado a la conservación óptima de estos alimentos.

Para efectuar la limpieza del filtro: quitar la parte superior del cajón de legumbres, desmontar la
tapa, quitar el filtro “K” y lavarlo debajo del agua corriente.

K
K

REEMPL AZ O D E L A L Á MPA R A
Desenchufe su aparato de la red eléctrica.
Retire la tulipa de plástico y reemplace la lámpara por otra del mismo modelo (Led: consulte
con el Servicio Técnico Autorizado; Incandescente: 15 WATT máx.)
Vuelva a colocar la tulipa en su sitio.

8. RUIDOS, MOLESTIAS O PEQUEÑAS


AV E R Í A S
Ruido s d e f u n c i o n a mie n to co n s id e ra d o s n o rma les
Para que la temperatura elegida sea constante su aparato inicia periódicamente su motor. Los
ruidos resultantes son ruidos de funcionamiento totalmente normales, los cuales disminuyen
automáticamente en cuanto su refrigerador ha alcanzado la temperatura deseada. Estos ruidos
son los siguientes:

Ruido Causa
Zumbidos Proceden del motor. Estos zumbidos pueden ser brevemente más fuertes cuando arranca
el motor.
Gorgoteos o zumbidos Proceden de la circulación del fluido de refrigeración en las tuberías de su refrigerador
ligeros
Clic Siempre se perciben cuando se activa el termostato o cuando se para el motor
Ruido de fondo ligero Si el aparato está equipado con un ventilador (según los modelos), el aire que circula en el
interior del aparato genera un pequeño ruido de fondo.
Moles t i a s o p e q u e ñ a s a v e ría s
Algunos incidentes pueden ocurrir durante la utilización de su aparato. Antes de llamar al Servi-
cio Técnico Autorizado, verifique si no puede solucionarlo usted mismo:

Anomalía Procedimiento de revisión


Ruidos inhabituales - Verifique el ajuste de las patas de su aparato y su estabilidad.
- Verifique que no esté en contacto con una pared.
- Verifique que todas las piezas movibles (compartimentos, rejillas, etc.) se encuentren en
su sitio.
- Verifique que las botellas o recipientes que ha colocado en su aparato no estén en contacto
entre sí.
El refrigerador no - Verifique que el termostato esté bien ajustado.
produce bastante frío - Si ha puesto una importante cantidad de alimentos en su heladera, procure reajustar el
termostato.
- Procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato y evite dejarla abierta.
Su aparato no produce - Verifique que el termostato no esté en la posición de Stand By.
nada de frío - Verifique que su aparato esté bien enchufado.
- Verifique el estado del disyuntor y de la llave termo magnética de su instalación.
Se forma hielo en el - Procure no abrir demasiado a menudo la puerta de su aparato y evite dejarla abierta.
interior de su aparato
Las paredes exteriores - Es totalmente normal, evita que se condense agua en el exterior de su aparato.
están calientes
Aparecen gotitas - Cuando la calefacción de su domicilio no está encendida (por ejemplo en primavera y en
de agua en la pared otoño), y el aire ambiente está cargado de humedad, puede ocurrir que un poco de vapor
exterior de su aparato se condense sobre las paredes de su aparato. No es nada peligroso y su aparato sigue
funcionando correctamente.
Se forman gotitas de - Es totalmente normal. Es un lugar particularmente frío y húmedo del aparato, gotitas de
agua o de hielo en el agua y de hielo vienen a condensarse durante el funcionamiento normal de su aparato.
fondo del aparato Este hielo es regularmente eliminado durante las fases de descongelación automática de su
refrigerador.
La congelación de - Resulta totalmente normal que los alimentos que contienen mucha azúcar, grasa o alcohol
ciertos alimentos no es no estén totalmente congelados y sigan parcialmente blandos (helados, jugos…).
completa
Se estancan gotas en el - Verifique que el orificio de evacuación de aguas de descongelamiento no esté tapado. Si tal
fondo del aparato es el caso, destápelo mediante un palillo o un alambre metálico como indica en el
capítulo “Mantenimiento de su aparato”.
Las carnes congeladas - Verifique que el termostato de su aparato está bien ajustado y no está sobre una tempera-
presentan rayas blancas tura demasiado fría.
- Verifique que no ha conservado estas carnes demasiado tiempo en el congelador.
La puerta es difícil de - Resulta normal que la puerta presente cierta resistencia al abrirla, en particular cuando
abrir acaba de cerrarla: se forma en su aparato una pequeña depresión que sirve para asegurar
una perfecta estanqueidad de la puerta. Basta con esperar unos instantes antes de volver a
abrirla.
La luz dentro del - Verifique que el termostato no esté en la posición de Stand By.
refrigerador está - Verifique que su aparato esté bien enchufado.
apagada - Verifique el estado del disyuntor y de la llave termomagnética de su instalación.
- Verifique que la lámpara no se haya fundido y remítase al capítulo “Reemplazo de la lámpara”.

De no solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado.


Al llamar, mencione la referencia completa de su aparato (modelo, tipo y número de serie). Estos datos figuran en la placa
de identificación situada en el interior de su refrigerador:
9. FICHA TÉCNICA
Modelo

Tipo de aparato

Clase de eficiencia energética *


Consumo de energía [kWh/año] **
Volumen útil del compartimiento de alimentos
frescos (5ºC) [litros]
Volumen útil del compartimiento de alimentos
congelados [litros]
Clasificación por estrellas del congelador
Período de elevación de temperatura [horas]
Capacidad de congelación [kg/24 h]
Clase climática
Ruido dB (A)
Tensión (V ~)
Frecuencia (Hz)
Corriente (A)
Potencia Descongelado Congelador (W)
Potencia Descongelado Refrigerador (W)
CERTIFICADO DE GARANTÍA
(Válido sólo para la República Argentina)

PILISAR S.A. garantiza al Consumidor (conforme se lo dene en la Ley Nº 24.240) que presente el Certicado de Garantía
junto con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:

1. PILISAR S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de entrega del producto:
TELEVISOR LCD o LED, VIDEOCÁMARA, PROYECTOR DE VIDEO, ÁLBUM DE FOTO DIGITAL, CÁMARA FOTOGRÁFICA
DIGITAL, REPRODUCTOR DE DVD/CD/USB/BLURAY, HOME THEATRE, REPRODUCTORES DE MP3 / MP4 / BLUETOOTH,
AUTOESTÉREO, EQUIPO DE AUDIO, SISTEMA DE ALTAVOCES, CONSOLA DE JUEGOS, COMPUTADORA, IMPRESORA, TA-
BLET, TELÉFONO, GPS, SMARTPHONE, HELADERA, ACONDICIONADOR DE AIRE, LAVARROPAS, LAVAVAJILLAS, HORNO
A MICROONDAS, HORNO ELÉCTRICO, ASPIRADORA, VENTILADOR, PLANCHA, PEQUEÑOS ELECTRODOMÉSTICOS DE
COCINA, ARTEFACTOS DE CLIMATIZACIÓN, ARTEFACTOS DE CUIDADO PERSONAL: 12 (DOCE) MESES.
AURICULARES, CONTROL REMOTO, LÁMPARAS, ACCESORIOS TIPO CONECTORES, CABLES, CARGADORES, BATERÍAS,
DISPOSITIVOS DE MEMORIAS, LENTES 3D Y LAS DEMÁS LÍNEAS DE PRODUCTOS: 6 (SEIS) MESES.

Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin costo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su regla-
mentación, siempre que la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido
factores ajenos que pudieran perjudicar a juicio de PILISAR S.A. su buen funcionamiento.

2. PILISAR S.A. no está obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa, pudiendo reemplazar las piezas defec-
tuosas de manera que la misma vuelva a ser idónea para el uso al cual está destinada. Durante la vigencia de la garantía
regirán normativas establecidas por la ley 24.240, el Decreto 1798/94 y normas concordantes.

3. PILISAR S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan
como defectuosos.

4. PILISAR S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo razonable. Por tratarse de un bien con
componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación estará condicionado a las
normas vigentes para la importación de partes.

5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detallas en el Manual de Uso adjunto.
En ningún caso PILISAR S.A. estará obligada a instalar o desinstalar equipos a una altura superior a 2 metros de altura,
o en ubicaciones que requieran de andamios, o silletas, quedando en tal caso la responsabilidad y el costo a cargo del
usuario.

6. Las únicas personas autorizadas para intervenir el producto y/o contraer en nombre de PILISAR S.A. las obligaciones
aquí consignadas son los Servicios Técnicos Autorizados y exclusivamente designados por PILISAR S.A.

7. La presente garantía no ampara defectos originados por:


a. deciencias en la instalación eléctrica, tales como cortocircuitos, excesos o caídas de tensión, etc.
b. conexión a fuentes de tensión que no sean las adecuadas.
c. inundaciones, incendios, terremotos, tormentas eléctricas, golpes o accidentes de cualquier naturaleza.
d. instalación y uso no conforme a los especicado en el Manual de Uso.
e. daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.
f. daños originados por elementos extraños incluyendo productos o materiales de limpieza no previstos para el manteni-
miento del equipo, insectos, etc.
g. defectos estéticos tales como ralladuras, roturas o deterioro de las supercies expuestas.

8. Quedan también excluidos de la presente garantía:


a. accesorios tales como rejillas, antenas telescópicas, cables de interconexión, lectores ópticos de grabación y/o de repro-
ducción, como así también las fallas producidas por suciedad de dichos dispositivos y/o de los mecanismos.
b. fallas o desperfectos derivados de la mano de obra o materiales utilizados para la instalación de esta unidad.
c. uso o instalación de Software (Programas) utilizados en nuestros productos, ni los archivos o documentos existentes en
el producto al momento de la falla, siendo responsabilidad del usuario la realización del backup de dichos archivos.

9. Los accesorios legítimos que a criterio de PILISAR S.A. no necesiten de mano de obra especializada para su colocación
y/o reemplazo, deben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios ociales y
disponibilidad de stock.
10. PILISAR S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros en
forma directa, indirecta o incidental, ni de otro tipo (incluidos pero sin limitarse a los daños emergentes, lucro cesante,
pérdida de tiempo o de información comercial o personal) que sea consecuencia del uso o mal funcionamiento del equipo.

11. La presente garantía dejará de tener validez cuando personas no autorizados por PILISAR S.A. hayan revisado o repara-
do esta unidad, cambiando alguna de sus partes o modicado el diseño original.

12. Si se modicara el documento de compra de cualquier forma o si se hubiera dañado, alterado o retirado de la unidad las
etiquetas de identicación que ésta posee o cuando presenten enmiendas o falsedad de alguno de sus datos, signicará sin
perjuicio de las acciones civiles y/o penales que por derecho correspondan, la inmediata revocación de la presente garantía.
ATENCIÓN AL CLIENTE: 0810-444-SIAM (7426), atencionclientes@siam.com.ar
Servicio Técnico: Jaramillo 3670 (C1430FBX) Capital Federal.
Horario de atención: Lunes a Viernes de 9 a 12:30 y de 14:30 a 17 Hs.
Para obtener información sobre el listado de servicios técnicos autorizados visite
http://www.siam.com.ar/servicio-tecnico

FABRICA, DISTRIBUYE Y GARANTIZA

Roque Pérez 3650- C1430FBX


Cap. Fed. República Argentina
Origen: Argentina
N O TA S

También podría gustarte