Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
10023791- SSOMA-P05
INDICE
1. INTRODUCCION
2. OBJETIVO
3. ALCANCE
4. RESPONSABILIDADES
5. DOCUMENTOS APLICABLES
6. TERMINOLOGIA
7. EQUIPOS Y MATERIALES
8. PROCEDIMIENTO A SEGUIR
9. ANEXOS
1 INTRODUCCIÓN
SALFACORP guía sus esfuerzos a la no ocurrencia de incidentes que puedan dañar a las
persona, que impacten al entorno y que puedan interrumpir nuestras operaciones, es por ello
que hemos definido una estrategia, basada en una política de cuidado de las personas,
preservación del entorno, una organización con lineamientos bien definidos y un liderazgo de
la máxima autoridad de cada empresas, lo que nos permite dar cumplimientoa lo declarado
en nuestra carta de valores, definiendo que “Tenemos Respeto absoluto por la vida”.
Consecuente con lo anterior en TECSA estamos convencido que con un trabajo basada en
nuestros valores, con una participación activa de las personas que forman parte de esta
organización, con una metodología de trabajo conocida por todos, así como también con
un Liderazgo Cercano y Efectivo en Terreno de nuestros líderes, nos haremos cargo de lo
mandatado por nuestra compañía. Lo que no implica hacer algo extraordinario ni tampoco
demanda trabajo adicional, sólo exige que los detalles importantes de cada tarea que nos han
asignado sean asumidos de forma correcta.
Por lo anterior nos ocupamos de identificar los peligros asociados a nuestros procesos
constructivos, evaluando y controlando sus riesgos en forma oportuna, aplicando las medidas
de control necesarias paraevitar que se transformen en incidentes que tengan la potencialidad
de afectar la integridad de nuestros trabajadores y trabajadoras y en consecuencia interrumpir
la continuidad de nuestras operaciones.
2 OBJETIVO
Establecer medidas de seguridad para la planificación de los trabajos en altura física, en diferentes sectores
del proyecto, estableciendo los métodos básicos de uso, utilización e inspección periódica de accesorios o
dispositivos de protección contra caída para trabajos en altura, además de Proteger la Viday Salud de
todos los trabajadores que en ella participan
3 ALCANCE
Este documento aplica a todos los trabajadores, contratista y subcontratistas que ejecutar trabajos en
altura en el contrato “MEJORAMIENTO EN LA SEGURIDAD DE EDICULOS Y CIERRES
PERIMETRALES E INSTALACION DE CORTINAS EN ASCENSORES EXTERIORES DE METRO S.A”
4 RESPONSABILIDADES
Administrador:
Jefe de Terreno:
• Controlar y exigir el fiel cumplimiento del presente Procedimiento por parte de toda la línea
operacional de terreno.
• Entregar las herramientas necesarias (recursos, accesorios y elementos varios) para mantener en
obra todos los elementos necesarios para la ejecución de las actividades.
• Aplicar las medidas preventivas que indica el presente procedimiento de Trabajo.
• Exigir a toda la línea de Supervisión que se encuentra a su cargo el cumplimiento e implementación
del presente Procedimiento.
• Realiza Evaluaciones periódicas de la verificación y aplicación del estándar establecido.
• Participar activamente en la programación de la actividad para trabajos en altura de
acuerdo al programa de trabajo
PROYECTO “MEJORAMIENTO EN LA SEGURIDAD DE EDICULOS Y CIERRES PERIMETRALES E INSTALACION DE
CORTINAS EN ASCENSORES EXTERIORES DE METRO S.A”
10023791- SSOMA-P05
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS
Rev. 0 Fecha: 28/06/22
EN ALTURA
Página:6 de 42
Coordinador Civil:
• Realiza planificación de la actividad, generando un análisis de ésta, con sus potenciales incidentes y
las medidas de control que se deben adoptar, esto por medio de la ART
• Controlar y exigir el cumplimiento del presente Procedimiento por parte de todos los Capataces que
estén a su cargo.
• Verificar el área de trabajo y mitigar cualquier condición de riesgos que se pueda detectar.
• Realizar el chequeo sobre las condiciones físicas y operacionales de los equipos y herramientas a
ser utilizados. Inspección de líneas de vida y Inspección de andamios
• Revisar los implementos de protección personal que serán utilizados en todas las actividades y se
instruirá al personal sobre su uso correcto. Inspección de arnés y cabos.
• Aplicar medidas preventivas que indica el presente Procedimiento.
• Es responsable de aplicar el presente Procedimiento en todas las actividades que se realicen en
área de trabajo.
• Responsable de verificar que se cumpla con lo establecido en este documento.
• Exige el retiro de los equipos y/o herramientas que se encuentren fuera de estándar de seguridad y
que presenten riesgos para los trabajadores.
• Asume la responsabilidad de un capataz ante la ausencia de este en el punto de trabajo.
• Procede, aplica e instruye al personal que se encuentre a su cargo respecto de lo indicado en el presente
Procedimiento de Trabajo Seguro.
• Instruye en forma diaria por medio de Charla Operacional y realiza junto a los trabajadores la confección
del ART, revisando las actividades, los potenciales incidentes y las medidas de control que se deben
aplicar. ART
• Instruir y difundir al personal respecto al contenido del presente Procedimiento y asegura que este
cuente con su examen de Altura física y con la capacitación específica.
• Aplica el presente Procedimiento, asegurando el área de trabajo, herramientas y/o equipos.
• Inspeccionar las herramientas eléctricas, manuales, escaleras entre otros de acuerdo al presente
Procedimiento, Verificando la codificación de color.
• Retirar todo equipo u herramienta que presente un riesgo o peligro para los trabajadores.
• Tomar todas las medidas preventivas a objeto de evitar incidentes producto del uso de equipos,
herramientas y materiales fuera de estándar. Asegura las herramientas en altura, instala señalización
del uso del arnés y caída de materiales.
• Realiza chequeo visual de los trabajadores y se percata de quien está en capacidad física de realizar
trabajo en altura.
• Aprobar la tarjeta VERDE de autorización después de la revisión diaria, en caso de uso de andamios
y líneas de vida
• Instalar la tarjeta ROJA de no autorizado cuando los andamios estén incompletos o mal estandarizados,
esta metodología comprende andamios, líneas de vida.
• Realizar charla diaria, ART, listas de chequeo a herramientas, escalas, andamios, Líneas de vida y
sistema de anclaje.
• Detener los trabajos en caso de observar alguna acción y/condición subestandar.
Prevencionista de Terreno:
Trabajadores:
• Toma conocimiento (con registro) y cumple de forma obligatoria con lo establecido en el presente
Procedimiento.
• Informa de forma oportuna sobre situaciones que puedan provocar un potencial incidente.
• Revisa elementos o accesorios de trabajo para actividades que se desarrollen en altura.
• Da aviso a Capataz de elementos de trabajo en mal estado.
• Establece las revisiones de herramientas y equipos en forma diaria.
• Usa todos los Elementos de Protección Personal requeridos para efectuar la actividad y el contra
caídos.
• Detecta equipos en mal estado y efectúa el cambio en forma oportuna.
• Debe participar activamente de charla, ART y toda documentación previa a los trabajos.
5 DOCUMENTOS APLICABLES
- Decreto Supremo 594. De las condiciones básicas sanitarias y ambientales de los lugares
de trabajo.
- Nch 1258/1, de los elementos y accesorios requeridos para trabajos en alturas.
- DFL N° 1, Código del Trabajo, artículo 184 "El empleador estará obligado a tomar todas
las medidas necesarias para proteger eficazmente la vida y salud de los trabajadores,
manteniendo las condiciones adecuadas de higiene y seguridad en las faenas, como
también los implementos necesarios para prevenir accidentes y enfermedades
profesionales”.
- Ley Nº 16.744, establece Normas sobre accidentes del Trabajo y Enfermedades
Profesionales.
- Decreto Supremo Nº 76, Aprueba Reglamento Para la Aplicación del artículo 66 Bis de la
Ley Nº 16.744 sobre la Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo en Obras, Faenas
o Servicios.
- Guía técnica para la selección y control de equipos de protección personal para trabajos con
riesgo de caída. ISP. Resolución Exenta 1.031 del Ministerio de Salud
- REEC Metro
- Resolución exenta 156 APRUEBA COMPENDIO DE NORMAS DEL SEGURO SOCIAL DE
ACCIDENTES DEL TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES DE LA LEYN°
16.744, DEROGA Y DECLARA INAPLICABLES CIRCULARES QUE INDICA
- Reglamento interno empresa Tecsa Versión 2021
- Nch 998 Andamios – Requisitos Generales
- Ley 20.949 MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO PARA REDUCIR EL PESO DE LAS
CARGAS DE MANIPULACIÓN MANUAL
- CAC Metro
- RCO Tecsa
- NCh 885 MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO PARA REDUCIR EL PESO DE LAS
CARGAS DE MANIPULACIÓN MANUAL
- Ley 20123 Regula el trabajo en régimen de Subcontratación, el funcionamiento de las
Empresas de Servicios Transitorios, y el contrato de trabajo de servicios transitorios.
6 TERMINOLOGIA
Trabajo en Altura:
Se considera trabajo en altura, al trabajo que se desarrolla a más de 1,3 metros sobre el nivel de piso en
donde se presenta el riesgo de caídas libres.
Andamio:
Todos los andamios de 2 o más cuerpos, deben estar anclados para evitar volcamiento
Es una estructura provisional certificada que sustenta plataformas de trabajo para trabajadores, varios
niveles, construida sobre un marco o módulo prefabricado estándar o sobre una estructura armada con
turbines y cangrejos sobre 2.0 metros de altura. Debe tener barandas y accesos normalizados y solo se
puede trabajar después de haber sido revisado y recibido conforme mediante un protocolo para su uso,
lo cual se destaca con una tarjeta verde, instalada al ingreso del andamio, más el check list de andamios
MC-SSMA-E-042-R-053.
Todos los andamios y plataformas de trabajo deben contar con rodapiés y estar señalizado la cantidad
máxima de personas o el peso sobre estas estructuras.
En caso de utilizar andamios con ruedas, éstos deben tener un sistema de frenos certificado en cada una
de ellas.
Plataforma:
Cualquier superficie de trabajo por sobre 1 metro de altura, auto soportada o soportada por marcos
tubulares armados con cangrejos de conexión y turbines, debe tener barandas normalizadas, se puede
trabajar en ellas sin amarrarse y no requiere ser recibida con protocolo de armado y uso.
Arnés de Seguridad:
Elemento de protección que brinda el soporte necesario al cuerpo ante una caída, gracias a las correas
que se ajustan al trabajador y distribuyen la fuerza de detención entre la parte superior de los muslos, la
pelvis, el pecho y los hombros.
Elemento de conexión de material flexible que, en conjunto con un amortiguador de impacto, se utiliza
como un subsistema de conexión en un sistema personal de detención de caída.
Mosquetón (conector):
Componente que puede funcionar como una parte o como el total de la línea de conexión y que se utiliza
para unir la línea de conexión al punto de fijación para detención de caídas sobre el arnés para el cuerpo
completo.
Tensor:
Chapa de Seguridad:
Componente que se ancla en el muro con un perno expansivo para generar punto de fijación seguro
según lo requerido por la norma vigente.
Administrador de Obra: Será el responsable de proporcionará todos los recursos para el desarrollo deesta
actividad.
Jefe de Terreno:
Jefe de SSOMA:
Asesor en SSOMA:
Capacitar a las personas que laboran en el centro de trabajo respecto a las medidas para prevenir la
propagación del virus y los procedimientos establecidos respecto al tema. Publicar al interior del centro
de trabajo las medidas preventivas para evitar la propagación del virus, en los idiomas que se requiera.
Supervisor:
Cumplir y hacer cumplir todas las estipulaciones del presente instructivo, control del uso del equipo de
protección personal y verificar la toma efectiva de temperatura en terreno.
Fiscalizar el cumplimiento de las medidas de control implementadas por la empresa, implementar mejoras
de acuerdo a las actualizaciones de los organismos fiscalizadores.
Trabajadores:
Responsables de aplicar y respetar lo indicado en este instructivo junto a las instrucciones solicitadas
por la supervisión. También es de su responsabilidad y obligación de cada trabajador leer, conocer ycumplir
con todas las normas y medidas de seguridad que se indiquen en el presente instructivo y/o quese
publiquen y que sean de prevención y control de los riesgos. Acatar las recomendaciones médicas indicadas
en el presente instructivo. Al ingreso debe registrarse en portería, su temperatura, salvoconducto y
completar registro según preguntas tipo covid-19 Si alguna de estas es positiva su respuesta debe avisar a
su jefe directo y coordinar traslado a zona de aislación preventivo.
Dar fiel cumplimiento al presente documento, derivar a cada trabajador con sistemas a su sistema de
previsión de salud y hacer que su personal a cargo cumpla fielmente el presente instructivo.
7 EQUIPOS Y MATERIALES
8 PROCEDIMIENTO A SEGUIR
8.1 Generalidades:
Supervisor debe confeccionar ART en conjunto con todos los trabajadores dejando registro en “SSOMA- GS-
001-R-001 ART”.
Confeccionar el registro de la Charla Diaria SSOMA-GS-001-R-001 y hacer la difusión a todos los
trabajadores.
Realizar Inspección de EPP MC-SSMA-E-024-R-032, de las herramientas (MC-SSMA-E-030-R-039 Check
list herramientas eléctricas; 10023791-MC-P10-R05 Check list herramientas y equipos)
Punto de anclaje
El anclaje es un punto seguro para la sujeción del Sistema Personal para Detención de Caídas (SPDC) a
la estructura disponible. TECSA asegurara que se han tomado en consideración los anclajes para garantizar
que se pueden satisfacer todos los factores de seguridad del sistema. En algunos casos, se necesitará crear
un punto de anclaje con estructuras ya existentes. Algunos posibles puntos de anclaje incluyen, pero no se
limitan a, elementos de acero, vigas, equipo pesado y puntos de anclajes especialmente diseñados (móviles
o fijos).
a) Cualquiera sea el punto de anclaje posible, este deberá resistir una carga mayor o igual a 2.226 Kg
(22 kN) por trabajador conectado (OSHA 1926.502 (d) (15) (i) (iii)).
b) Deberá ser independiente de cualquier anclaje que vaya a ser usado para suspender o soportar
plataformas de trabajo (andamios, plataformas móviles, escaleras, etc).
c) Deberá adaptarse al tipo de trabajo a desarrollar, a la instalación y a la estructura disponible.
Los sitios en los cuales se instalará el anclaje deberán ser seleccionados correctamente para:
• Reducir la posible distancia total de caída libre.
• Evitar los riesgos en las caídas tipo péndulo.
• Disponer de suficiente espacio libre en el recorrido de las posibles caídas para no golpearse contra
ningún objeto.
Advertencia
Si la caída ocurre, deberá haber suficiente espacio debajo del trabajador para que sea detenido antes que
éste golpee el piso o se encuentre con un obstáculo en la dirección de la caída. Cuando el espaciolibre
sea insuficiente, no se deberá contemplar el uso de un sistema personal para detención de caídasen
base a un estrobo amortiguador de impacto.
El espacio libre de caída debajo del usuario se puede calcular de la siguiente manera:
ELC= LE + EA + ET+ MS
ELC= Espacio libre de caída debajo de un usuario para evitar colisiones con el piso o una estructura (m).
• LE= Longitud del estrobo (m).
• EA= Elongación del amortiguador de impacto (según NCh 1258/2; para Tipo 1: 1.2 m).
• ET= Estatura del trabajador.
• MS= Margen de seguridad (según NCh 1258/6 mayor o igual a 1m).
El modelo que mejor se adapte a las características del usuario deberá ser seleccionado en conjunto con
el trabajador y el proveedor. A los usuarios cuya masa total (incluyendo herramientas y equipo) sea mayor
que 100 Kg, se les aconseja solicitar información al fabricante o proveedor con respecto a la aptitud del
equipo, el cual puede requerir ensayos adicionales.
El uso de los sistemas personales para detención de caídas no deberá interferir en la funcionalidad de otros
elementos de protección personal, y viceversa.
Es importante verificar que los componentes del SPDC sean compatibles, es decir que hayan sido diseñados
y fabricados para trabajar en conjunto, de tal manera que las dimensiones y formas de las piezas no
provoquen un comportamiento inadecuado del SPDC y pongan en riesgo la seguridad del trabajador.
Los sistemas personales para detención de caídas que se comercialicen y utilicen en los lugares de
trabajo deben contar con la siguiente información:
• Sello de calidad
• Certificado de conformidad; y
• Marcado del producto
La norma chilena NCh 1258/1-Of2004 establece un sistema de clasificación que especifica que la
función de detención de caída sea obligatoria y que otras funciones sean opcionales.
El encargado de recepcionar y entregar los SPDC debe poseer, al menos, un conocimiento mínimo sobre
estos, a fin de controlar que los productos recepcionados y entregados sean efectivamente los solicitados,
estén certificados y se encuentren en perfectas condiciones. El SPDC debe traer cierta información (sello de
calidad; certificado de conformidad, marcado del producto, folleto informativo), que permita controlar que éste
cumple con las especificaciones técnicas especificadas en la ficha de compra.
Antes del inicio de la ejecución de cualquier tipo de trabajo, tarea u operación a realizarse durante la
construcción del proyecto (preparación, colocación y retiro de moldaje, carga y descarga de materiales,
amarre de Enfierraduraart, hormigonado, entre otras), será obligación de la Supervisión mantener instruido
a todo el personal en materia de Prevención de Riesgos, respetar Normas y Métodos de Trabajo Seguro
y mantener una constante supervisión sobre todo los trabajos en altura, exigiendo el cumplimiento de este
instructivo.
A fin de prevenir todo accidente por descuido, descoordinación, adoptar mala posición y el no uso deE.P.P,
etc., por el cual puedan sufrir golpes sobreesfuerzo, caída a desnivel etc., el Supervisor y/oCapataz, antes
de iniciar los trabajos, debe instruir al personal para que estos se realicen en forma Metódica y Segura,
dicha instrucción deberá quedar registrada en la Charla Diaria y en la confección dela ART SSOMA-GS-
001-R-001. Supervisor debe confeccionar ART en conjunto con todos los trabajadores dejando evidencia
objetiva. Confeccionar el registro de la Charla Diaria y hacer la difusión a todos los trabajadores. Realizar
Inspección de EPP MC-SSMA-E-024-R-032, de las herramientas, entre otros que aplique
En todo trabajo que se desarrolle en altura, se deberán instalar cables de seguridad de acero, o cuerda con
resistencia equivalente, con sus extremos fijos a la instalación existente, debidamente aseguradas, con
el fin de permitir que el personal pueda enganchar los cabos de seguridad para facilitar su desplazamiento
bajo condiciones seguras, dicho cable de seguridad deberá estar sujeto de sus extremosa la instalación
mediante grapas o prensas Crosby, con la tensión suficiente, para que en caso de caídade un trabajador,
su desplazamiento sea mínimo y no se efectué efecto pandeo.
En todo trabajo en altura deberán instalarse escalas que permitan el acceso del personal, las que deberán
estar afianzadas o amarradas a estructuras rígidas, en su defecto, para aquellas actividades puntuales en
que no se pueda afianzar la escala, se deberá aplicar sujeción en su parte inferior por partede un trabajador.
Las escalas deben contar con una base antideslizante en sus apoyos al piso.
Los supervisores a cargo de las actividades, son responsables de verificar que todas las condiciones de
seguridad están correctas para la actividad programada, cuando interactúen en un mismo sector con
otras actividades deberán realizarse las ART cruzadas y programar los trabajos en conjunto con los jefes a
cargo de cada actividad.
Toda herramienta y equipo de protección personal a utilizar en trabajos de altura deberán ser previamente
revisados en superficie (a nivel de suelo) y contar con la aprobación de la línea de mando a cargo del trabajo,
(supervisor, capataz, etc.).
La revisión de las herramientas y equipos quedarán registradas en MC-SSMA-E-030-R-039 Check list
herramientas eléctricas, incorporado en el programa personalizado.
Se prohíbe el uso de cabos de vida de fibra como elementos de sujeción en trabajos de soldadura al arco
o con sopletes o dragones de oxicorte, este debe ser de acero.
Todo trabajador que tenga que utilizar arnés tipo paracaídas con cinturón de seguridad, deberá ser instruido
previamente sobre el uso e inspección de este implemento, por la Supervisión Directa.
Es una obligación estricta el uso del arnés de Seguridad para ejecutar cualquier trabajo en altura, sobre
los 1,30 m., y doble cola de seguridad (para realizar traslado del personal por plataforma, andamios, o
similares), para aquellas actividades que se consideren trabajos en caliente (corte y/o soldadura) se deberá
considerar cabo de acero.
Será obligación del Supervisor y/o Capataz directo revisar y dejar registro diariamente del estado de
conservación de todos los Arnés y Cuerdas de Vida, y retirar de la faena aquellos que presentes algún
tipo de anomalía (cuerdas con nudos, cuerdas en mal estado, hebillas defectuosas, etc.).
Que será destruido de inmediato para evitar que sea usado por accidente.
Las cuerdas de vida o de ascenso/descenso deberán estar bien afianzadas y deberán ser revisadas en forma
diaria, dejando registro escrito diariamente de las condiciones en que estas se encuentran, de encontrarse
alguna en condiciones de desgaste, estas deberán ser reemplazadas por otras en forma inmediata.
En caso de accidente se iniciará el protocolo de accidente grave detallando en el ítem 6.15, Plan de
emergencia
Se requiere usar obligatoriamente los dispositivos y sistemas de protección contra caídas, incluyendo
arnés de seguridad y sus cabos de vida en “toda actividad que se desarrolle sobre 1,3 metros de
altura”, reforzando de manera especial las siguientes situaciones:
El arnés de seguridad deberá tener certificación de calidad y aprobación por NCh. 1258/2005,
ANSI /ASSE A10.32-2004, ANSI Z359.1-1999
El arnés de cuerpo completo y los dispositivos de protección contra caídas deben ser usados del
siguiente modo:
- Los cabos de vida deben ser ajustados al arnés de seguridad y asegurados a objetos
sustanciales o puntos de anclaje. Los puntos de anclaje deberán estar a mayor altura
que el trabajador.
- El cabo de vida no debe permitir una distancia de caída de más de 1.8 metros.
- Los cabos de vida no deben tener nudos pues disminuye su resistencia frente a una
caída.
- Los dispositivos de protección contra caídas no serán usados para ningún otro propósito,
y serán descartados luego de ser objeto de una carga de servicio (supresión real de una
caída).
- Siempre debe estar enganchado con dos cabos de vida a la estructura y cuando el trabajador
vaya a desplazarse, deberá engancharse primero con uno y luego desenganchar el otro.
- Los cabos de vida no se usarán para ningún otro fin y se retirarán de servicio y destruidos,
al dañarse o haber sido sometido a cargas de servicio (caída del trabajador).
CHEQUEO PREVIO
HOMBROS
PIERNAS
PECTORAL
AJUSTE FINAL
Los Hombros:
Ajuste para poder colocar mano en nudillos.
La Cinta Pectoral:
Ajuste su posición a la altura del esternón.
Las Piernas:
Ajuste para poder colocar mano en puño.
Anillo Dorsal D:
El anillo dorsal debe quedar entre los omoplatos.
CABOS
Todo arnés debe estar inventariado, ya sea con número o código de identificación, para facilitar el proceso
de inspección, como no se pueden anexar datos al equipo, se debe generar MC-SSMA-E-024- R-030 Check
List Arnés de Seguridad.
Todos los días, el supervisor responsable de área debe inspeccionar y verificar todos los puntos de anclaje
y cuerdas de vida que estén usando los trabajadores de su área. Debe instalar una tarjeta verdesi las
estructuras se encuentran correctamente armadas para desempeñar los trabajos de altura y estén aptos para
uso, o roja si presentan condiciones de riesgo. En este último caso, no se podrán usar hasta que se haya
corregido.
Cada trabajador, antes de cada uso, deberá hacer una inspección visual de su arnés de seguridad y los
accesorios de protección contra caídas, y dar aviso inmediato de las irregularidades detectadas
Está estrictamente prohibido mantener en uso arnés que presenten reparaciones o alteraciones a sus diseños
originales.
La protección de caídas es una práctica de trabajo muy seria. Los resultados de cualquier caída tienen la
posibilidad de producir una incapacidad permanente o de ser fatales.
Los trabajadores que se permitan a sí mismos el trabajar sin protección contra una caída, serán objeto de
acciones disciplinarias inmediatas por el supervisor a cargo, de acuerdo a lo descrito en el reglamento interno.
Las superficies de trabajo se clasifican de acuerdo a la inclinación que tengan, es decir, según el ángulo que
forman con la horizontal (entre 0º y 90º).
Antes de utilizar cualquier tipo de sistema personal para detención de caídas, el usuario debe recibir
capacitación inicial y actualizaciones periódicas impartidas por personal calificado para tal efecto. Si el lugar
de trabajo cambia o si el sistema personal para detención de caídas cambia, los trabajadores que utilicen
equipo deberán recibir una nueva capacitación.
Clasificación:
1. Pisos, andamios, excavaciones: 0º
2. Rampas: 0º a 20º, ideal 15º
3. Escaleras: 20º - 50º, ideal 30º - 35º
4. Escalas
a) Fijas: 75º a 90º
Escalas Simples
Son aquellas escalas portátiles formadas por largueros paralelos o divergentes (más anchos en la parte
inferior). Este tipo de escalas puede apoyarse contra un muro o pared, contra el borde de un techo, de
una viga o de otro apoyo firme en la parte superior. Las escalas portátiles simples no tienen apoyo propio
ni son ajustables. (Ver figura 1) Se prohíbe el uso de escalas de madera con sus peldaños fijados con clavos.
Nota:
Restricción: Se Prohíbe, la utilización de escalas, como superficie de trabajo.
Escalas Telescópicas
Es un conjunto de escalas portátiles simples que pueden desplazarse
simultáneamente una sobre otra, de tal forma que el tramo superior se puede subir
o bajar. Las escalas telescópicas de dos tramos están dotadas de una cuerda
(soga) y una polea para facilitar la extensión y retracción. Sirve eficazmente para
alcanzar grandes alturas. (Ver figura 2)
Nota:
Se Prohíbe; la ultimación de escalas, como superficie de trabajo.
Nota:
Se Prohíbe; la ultimación de escalas, como superficie de trabajo.
Una escala sin auto-soporte debe estar colocada en un ángulo aproximado de 75 grados – es decir la
distancia dejada en la base entre la escala y la estructura debe tener una proporción de 4 a 1.
Así es como debe hacerse: párese al pie de la escala con sus dedos de los pies tocando la escala. Extienda
sus brazos en frente de usted. Si las puntas de los dedos de sus manos apenas tocan el peldaño más
cercano a nivel de su hombro, el ángulo de su escalera tiene una proporción de 4 a 1.
Recuerde que al momento de subir una escala usted debe utilizar en todo momento 3 puntos de apoyo.
En al caso de no poder levantar solo la escala, solicite ayuda.
Nota:
Se Prohíbe; la ultimación de escalas, como superficie de trabajo.
Izaje de Escala
Postura de Escala
Sujeción de Escala
RECORDAR
“UTILÍCELA SÓLO COMO ACCESO AL ÁREA,
NO COMO PLATAFORMA DE TRABAJO”.
Escalas de tijera.
Las escalas de tijera tienen peldaños planos y un soporte inclinado, tienen auto-soporte y no son ajustables.
Esta clase de escalas deben ser usadas solamente en superficies firmes y niveladas tales como en el piso
o en plataformas. Están fabricadas de aluminio, o fibra de vidrio reforzada y deben ser usadas por un solo
trabajador a la vez. El peldaño más alto no debe ser usado. Estas escalas debentener seguridades
reforzadas o abrazaderas de metal y no pueden tener una longitud de más de 6 metros, medidos a lo largo
de la parte frontal de la guía lateral de la escala
Antes de subirse a una escala, verificar que sus zapatos no tienen acumulación de grasa, aceite
u otro elemento que pudiese provocar un deslizamiento.
La subida o descenso, se debe hacer de frente a la escala, sujetándose con ambas manos, sin
subir o bajar de dos peldaños a la vez, y siempre teniendo 3 puntos de apoyo.
Se debe subir o descender pisando sólo un peldaño a la vez.
PROYECTO “MEJORAMIENTO EN LA SEGURIDAD DE EDICULOS Y CIERRES PERIMETRALES E INSTALACION DE
CORTINAS EN ASCENSORES EXTERIORES DE METRO S.A”
10023791- SSOMA-P05
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS
Rev. 0 Fecha: 28/06/22
EN ALTURA
Página:29 de 42
Andamios
Será obligatorio el uso de arnés de seguridad con certificación de calidad y con aprobación NCh.
1258/2005, ANSI /ASSE A10.32-2004, ANSI Z359.1-1999, para cuerpo completo contra riesgo de
caídas, con dos cabos de seguridad.
Las personas que trabajen en el armado y desarmado de andamios, deben emplear arnés de
seguridad de cuerpo completo, afianzados independientemente del andamio y estar capacitados
y autorizados para esta actividad.
El montaje y desmontaje seguro de los andamios debe ser realizado por personas competentes, con
conocimiento de los riesgos inherentes y que cuenten con la experiencia necesaria. El montaje y desmontaje
de andamios se debe hacer siguiendo un plan de montaje y desmontaje bien definido.
No se podrá utilizar en el montaje de los andamios, elementos, piezas deterioradas o en mal estado de
conservación, las cuáles deben ser de inmediato retiradas y reemplazadas.
En las operaciones de montaje y desmontaje de los andamios, deberán preverse los riesgos potenciales
que puedan afectar a otros trabajadores y terceras personas, especialmente por caída de objetos,
debiendo la línea de mando responsable, tomar las medidas preventivas adecuadas frente a los riesgos.
El armado de andamios debe ejecutarse estrictamente apegado a las recomendaciones y planos del
fabricante.
Durante los trabajos de montaje y desmontaje (armado y desarme) de los andamios, los trabajadores deben
obligatoriamente utilizar arnés de seguridad para el cuerpo completo (equipo de protección personal)
asociados o dispositivos anticaídas afianzados, independientemente del andamio, en los
puntos de anclaje necesarios o estructura existente más cercana al andamio, independientemente de éste,
siempre y cuando esté debidamente anclada a la obra gruesa, de tal modo que los puntos de anclaje
tengan garantizada la solidez y resistencia.
El desmontaje deberá efectuarse desde arriba a abajo eliminando las sujeciones, de tal forma que quede
garantizada en todo momento la estabilidad durante todo el trabajo de desmontaje.
Durante el desmontaje, los componentes del andamio deberán ser bajados adecuadamente y no dejarse caer
ni lanzar desde cualquier altura. Se recomienda el uso de poleas o elementos similares.
Los componentes o piezas del andamio no se deberán dejar alrededor del área de trabajo, sino que deberán
ser almacenados en un lugar apropiado, lo antes posible.
Se prohíbe abandonar en las plataformas en los andamios, materiales o herramientas que puedan caer o
hacer tropezar o caminar sobre ellas.
Se deberá aislar el área de trabajo, con plataformas de retención en el nivel inmediatamente inferior o
mediante barandas y advertir el riesgo de caída de altura, mediante letreros y/o señales de seguridad de
prevención de riesgos.
La instalación de los andamios debe hacerse sobre pisos o suelo sólido, parejo y absolutamente estable.
Cada andamio se deberá diseñar considerando las cargas que deberá soportar. Se tomará en cuenta todas
las cargas, incluyendo a las personas, los materiales y el propio peso del andamio. En los pilares base del
andamio, se considera la utilización de almohadillas de madera para mejorar la estabilización de las
superficies de contacto en pisos.
Cualquier elemento de un andamio como soportes, diagonales, plataformas de trabajo o escaleras que estén
dañados o en malas condiciones, deberá ser reparado o reemplazado de inmediato.
El montaje de un andamio que sobrepase los 3 metros desde su base de apoyo, deberá ser aprobado
por un Supervisor competente con certificación del proveedor, colocando una tarjeta de advertencia con
la leyenda “ANDAMIO OPERATIVO, APTO PARA USO TARJETA DE COLOR VERDE”. “ANDAMIO,NO
APTO PARA USO, USAR TARJETAS COLOR ROJO”
No se debe iniciar el montaje de un nuevo nivel de un andamio, sin que se haya terminado el nivel anterior
y sea aprobado conforme por el supervisor. En ningún caso, se admitirá un montaje incompleto o que se
suprima algún componente del mismo.
Líneas de vida.
Cuando se realicen trabajos en altura, y la superficie de trabajo no cuente con puntos de
sujeción, se deberá extender una línea de vida.
Las líneas de vida serán dispuestas por personal calificado, y serán inspeccionadas por la
supervisión.
Los materiales a utilizar para realizar una línea de vida serán:
Cable de acero de ½” de diámetro.
Prensas Crossby; como mínimo 3 en cada extremo.
Tensor en uno de sus extremos.
Chapa de Anclaje de 25 Kn con Perno de Anclaje 3/8" x 3.3-4"
Las líneas de vida horizontal deben ser usadas, entre soportes como máximo por dos personas
al mismo tiempo.
La distancia máxima de una línea de vida debe ser de 15 metros entre extremos.
El extremo libre de las líneas de vida se debe someter a una terminación que evite el
deshilachado.
Se prohíbe el uso de cordeles de fibras u otros elementos de sujeción en trabajos de altura para
reemplazar cables de acero.
Cualquier sistema de línea de vida y/o dispositivos de protección que estén dañados o presenten
señales de deterioro, deben ser retirados del servicio y restituidos.
La línea de vida no se podrá instalar donde la superficie de trabajo no sea la apropiada, para que
el personal pueda transitar o movilizarse sobre ella.
Las grapas Crosby tienen una sola posición de instalación. El soporte o puente de la mordazadebe
quedar en contacto con el ramal largo o vivo del cable, que es el extremo sometido atensión y el
perno en U o abrazadera debe quedar colocado sobre el extremo corto o muerto del cable (extremo
que no hace el esfuerzo), sin considerar el número de grapas que se instalen enel cable. Todas
deben instalarse en la misma posición.
La razón de esta medida, es que la carga o el extremo que sostiene el esfuerzo, debe protegerse
contra cualquier daño o trituración posible, por cuanto el perno en U o abrazadera tiene la tendencia
a incrustarse, deteriorando el cable.
Las resistencias de los elementos de anclaje, chapas pernos expansivos y tensores deben
ser certificados a disposición del personal de obra. Se solicitara al proveedor la capacitación de
forma previa al personal que los instalara en obra. Además de contar con laficha técnica de
instalación entregada por el proveedor.
CHEQUEO O VERIFICACIÓN
-Uso de guantes
-Uso de cortantes en posición contraria al
Contacto elementos cuerpo.
cortantes. -Orden y limpieza en el lugar de trabajo
PLAN DE RESCATE
1. RESCATE El trauma por suspensión es una patología que sólo se desarrolla cuando la
víctima se encuentra suspendida e inmóvil. El primer objetivo terapéutico es rescatar a la
víctima con vida, por lo tanto el rescate rápido se impone ante cualquier otra maniobra
(es recomendable que el rescate se realice dentro de los primeros 15 minutos). Tras el
rescate, se recomienda colocar a la víctima en posición semisentada, en “cuclillas” o
agachada. En caso de víctimas inconscientes, una vez que la vía aérea esté despejada, la
posición fetal (alternativa a la posición lateral de seguridad) puede ser la ideal. Se
recomienda mantener esta posición unos 20 a 40 minutos y posteriormente pasar
gradualmente a la posición horizontal. El objetivo de esta maniobra es evitar la sobrecarga
aguda del ventrículo derecho por a ujo masivo de la sangre acumulada en las
extremidades. Durante todo el proceso de rescate es esencial monitorizar las constantes
vitales y seguir las técnicas de soporte vital básico y avanzado.
2. TRANSPORTE Luego del rescate la víctima debe ser trasladada al centro asistencial más
cercano, para una evaluación médica especializada.
PROYECTO “MEJORAMIENTO EN LA SEGURIDAD DE EDICULOS Y CIERRES PERIMETRALES E INSTALACION DE
CORTINAS EN ASCENSORES EXTERIORES DE METRO S.A”
10023791- SSOMA-P05
PROCEDIMIENTO DE TRABAJOS
Rev. 0 Fecha: 28/06/22
EN ALTURA
Página:37 de 42
8. ANEXOS
Anexo N°1 Certificaciones de tensores, Chapa de Anclaje de 25 Kn normal D=10 MM, Perno de Anclaje
3/8" x 3.3-4" Certificado.
10023791- SSOMA-P05-R01
LISTA DE CHEQUEO
IDENTIFICACION DE PELIGROS EN LUGAR DE TRABAJO
Caida
Frenado de caida
Suspension en el equipo
Frio
Calor
Humedad
Radiacion solar
Radiacion UV (Soldadura)
RIESGOS QUIMICOS
Disolventes
Acidos
Aceites
Corrosion
Otros
Utilizacion constante
Varios
Otros datos Utiles para la especificacion de los equipos de proteccion contra caidas
CODIGO NOMBRE
MC-SSMA-E-042-R-053 Check List Andamios
MC-SSMA-E-024-R-032 Inspección de EPP
MC-SSMA-E-030-R-039 Check list herramientas eléctricas
10023791-MC-P10-R05 Check list herramientas y equipos
MC-SSMA-E-024-R-032 Inspección de EPP
MC-SSMA-E-024-R-030 Check List Arnés de Seguridad
0 28-06-22 Aprobado