Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
BALADILLA DE LOS TRES RÍOS
A Salvador Quintero
El río Guadalquivir
va entre naranjos y olivos.
Los dos ríos de Granada
bajan de la nieve al trigo.
¡Ay, amor
que se fue y no vino!
El río Guadalquivir
tiene las barbas granates.
Los dos ríos de Granada
uno llanto y otro sangre.
¡Ay, amor
que se fue por el aire!
¡Ay, amor
que se fue y no vino!
¡Ay, amor
que se fue por el aire!
¡Ay, amor
que se fue y no vino!
¡Ay, amor
que se fue por el aire!
2
Baladilla de los tres ríos
ESTRUCTURA Y MÉTRICA: Cuatro coplas de octosílabos asonantados que repiten la rima, la primera con la
tercera –a-a, la segunda con la cuarta –b-b.
Dos estribillos compuestos por un tetrasílabo que se repite en todos los casos y un hexasílabo o
heptasílabo que replica la rima de la copla que lo precede.
Dos estrofillas finales de dos versos cada una donde su segundo verso conserva la rima de la serie
correspondiente.
TEMA: contemplación subjetiva, casi mítica, de los ríos de Granada, el Darro y el Genil, frente al
Guadalquivir de Sevilla.
Sentimiento de frustración existencial y amorosa. Tono melancólico por la tristeza.
Hay en estos ríos la doble corriente del alma andaluza, plena de vitalidad y presagios de muerte.
Tras presentarnos la descripción objetiva del recorrido de los ríos en la primera copla, va contraponiendo
los diversos sentimientos que encierran las corrientes de las aguas de Granada frente a las del
Guadalquivir. En las dos últimas estrofas dice que son irreconciliables. En las de Granada, llanto, sangre,
congoja, muerte y grito; en las otras, hermosura de torre alta, viento en el naranjal, camino abierto para
los barcos de vela, olivas, azahar que Andalucía lleva hacia el mar.
El Guadalquivir (Sevilla, ciudad rica), simboliza la prosperidad y la felicidad (locus amoenus). El Darro y el
Genil de Granada simbolizan la soledad y la humildad. El Darro (soterrado a su paso por Granada)
desemboca en el Genil y este en el Guadalquivir.
Tras cada copla, el lamento por el amor perdido de los estribillos.
1-4: Comparación entre el Guadalquivir (etimología “Río grande”) y los dos ríos de Granada, Darro (Dauro,
de oro) y Genil. Bajan de la nieve=nacen en Sierra Nevada.
5-6: Ay: propio del cante. Evocación de su infancia, momento más feliz de su vida que ya no volverá.
7-10: Contraste entre el locus amoenus del Guadalquivir y la decadencia y dolor de los ríos granadinos.
Barbas granates: personificación y metáfora, vitalidad y pasión del Guadalquivir. El río es símbolo de
fertilidad.
13-16: Barcos de vela=majestuosidad, nuevas vivencias, nuevos progresos. Tienen salida al mar (libertad).
Todo lo contrario en los ríos granadinos (libertad coartada). Guadalquivir es navegable, el Darro está
enterrado.
19-22: Contraste torrecilla/alta torre, diminutivo con valor de desvaleimiento y pequeñez. Connotación
positiva (torre, viento) y negativa (torrecillas, muertas) / Estanques= agua estancada, asfixia / 4 elementos
(tierra, agua, aire, fuego) / Gritos=denuncias, y alaridos. Miserias y penas. Torrecillas muertas sobre los
estanques: imagen irracional
23-30: Clímax ascendente. En cada estrofa el poeta contrapone sus impresiones sobre los ríos de Granada
y Sevilla y deja paso al grito melancólico del estribillo por el amor no logrado; las últimas estrofas son una
copla partida expresión de su yo. Es el punto culminante: los dos dedicados a Granada hablan del agua
transformada en grito, los del Guadalquivir esperanza de los buenos deseos.
Quién dirá: pregunta retórica
Recuerda a Jorge Manrique. Mar=final de la vida. En laza con los estribillos, que aluden al paso del tiempo.
Azahar y olivas de la última estrofa nos remite a la primera: naranjos y olivos.
3
SORPRESA
Muerto se quedó en la calle
con un puñal en el pecho.
No lo conocía nadie.
¡Cómo temblaba el farol!
Madre.
¡Cómo temblaba el farolito
de la calle!
Era madrugada. Nadie
pudo asomarse a sus ojos
abiertos al duro aire.
Que muerto se quedó en la calle
que con un puñal en el pecho
y que no lo conocía nadie.
Sorpresa
Posiblemente el protagonista sea Antoñito el Camborio, que se clavó el cuchillo accidentalmente al caer
del caballo cuando estaba borracho.
TEMA: evocación de la muerte y la soledad (el poema es una soleà). A Lorca le producía pánico la muerte
en soledad.
MÉTRICA: comienza con una soleá a-a de versos octosílabos y se cierra con otra, es la misma que la
primera pero con el “que” iterativo, por lo que los versos son (9, 9,10). Entre estos una serie de versos
arromanzados pero con rima en los impares en lugar de los pares, pero se rompe al colocarse dos versos
continuos con rima (7-8, 10-11). Irregularidad silábica. Se subraya el aire de oralidad.
1-3: Comienza in media res. Tono dramático
Puñal= elemento ancestral, típico de las reyertas/ No lo conocía nadie= el anonimato poetiza al máximo
la idea de la muerte.
4-7: Temblaba el farol (personificación, sensación de asombro) / Madre: confidente imaginaria, habitual
de la poesía popular.
8-10: madrugada, habitual en el cante jondo/ abiertos al duro aire= fatalidad. El aire es elemento de
conexión con el más allá.
4
[EL LAGARTO ESTÁ LLORANDO]
A mademoiselle Teresita Guillén
tocando su piano de seis notas
El lagarto y la lagarta
con delantalitos blancos.
5
CANCIÓN DEL JINETE (1860) de Sierra Morena.
ESTRUCTURA:
1-3 y 6-8: nos presentan al bandolero a lomos de su caballo errante bajo la luna llena.
- Luna negra: color de muerte, adjetivo irracional
- Cantan las espuelas: falta de vida en las piernas del jinete, una canción de muerte.
- Espuelas duras: toque de dolor, se clavan en el costado del animal.
- Caballito: ternura y tristeza. Frío, la muerte del jinete se le contagia.
- Adjetivos: luna negra, caballito negro, caballito frío, negros ijares, jinete muerto.
11-13 y 16-18: visión animada del paisaje nocturno. La muerte se difunde por toda la naturaleza: la sierra
herida, muerta, cabalga sobre el caballo-noche, las espuelas son las estrellas.
- Versos 12 y 13: La sierra sangra (como el cadáver)
- Versos 16, 17 y 18: la noche se convierte en caballo, las estrellas en espuelas.
- Los ijares negros del caballo con las espuelas parecen la noche con las estrellas.
6
DESPEDIDA
Si muero,
dejad el balcón abierto.
¡Si muero,
dejad el balcón abierto!
Despedida
Obsesión del poeta por la muerte.
Versos arromanzados, los dos primeros se repiten al final. Parejas versales y en todas figura la palabra
balcón. Todos octosílabos menos el 1 y el 7 (repetidos).
Balcón: apertura al mundo exterior
El tono, a pesar de la seriedad del tema, es cantarina y leve, gracias a la simplicidad y la desnudez de las
palabras.
1 y 2, 7 y 8: repertidos
3 y 5: paralelismo
4 y 6: anáforas.
7
SUICIDIO
(Quizá fue por no saberte la Geometría)
El jovencito se olvidaba.
Eran las diez de la mañana.
Suicidio
Proceso de abandono de un joven en su habitación. Suicidio vinculado con el mito de Narciso. Frustración
que conlleva a la negación de la vida. Paréntesis autobiográfico: a Lorca se le daban mal las asignaturas
técnicas = normas sociales que coartan la libertad.
Métrica: pareados asonantados eneasílabos la mayoría.
Tema: suicidio de un joven, pero no concreta cómo.
1: suicidio, pierde conciencia de sí mismo, se desintegra
4: Metáfora Alas rotas=imposibilidad de volar (pérdida de la libertad y la imaginación). Flores de trapo=
naturaleza artificial (convenciones sociales)
5-6: Imposibilidad de comunicar sus sentimientos
7-8: Guantes= convenciones sociales. Suave ceniza= su vida se ha quemado ya que no la ha podido
disfrutar
9-10: fusión panteística con el objeto exterior, tal vez una muerte arrojándose al vacío.
11-12: El tiempo se ha detenido
13-14: Momento de la muerte tratado con delicadeza (blanco diván de seda)
15-16: Espejo=agua de la escena del mito de Narciso. Muerte por ahogamiento.
17: Un gran chorro de sombra= sangre
8
ROMANCE DE LA LUNA Huye luna, luna, luna,
A Conchita García Lorca que ya siento sus caballos.
Niño déjame, no pises,
La luna vino a la fragua mi blancor almidonado.
con su polisón de nardos.
El niño la mira mira. El jinete se acercaba
El niño la está mirando. tocando el tambor del llano.
Dentro de la fragua el niño,
En el aire conmovido tiene los ojos cerrados.
mueve la luna sus brazos
y enseña, lúbrica y pura, Por el olivar venían,
sus senos de duro estaño. bronce y sueño, los gitanos.
Las cabezas levantadas
Huye luna, luna, luna. y los ojos entornados.
Si vinieran los gitanos,
harían con tu corazón ¡Cómo canta la zumaya,
collares y anillos blancos. ay como canta en el árbol!
Por el cielo va la luna
Niño déjame que baile. con el niño de la mano.
Cuando vengan los gitanos,
te encontrarán sobre el yunque Dentro de la fragua lloran,
con los ojillos cerrados. dando gritos, los gitanos.
El aire la vela, vela.
el aire la está velando.
9
ROMANCE SONÁMBULO Tu sangre rezuma y huele
A Gloria Giner alrededor de tu faja.
y a Fernando de los Ríos Pero yo ya no soy yo,
ni mi casa es ya mi casa.
Verde que te quiero verde. Dejadme subir al menos
Verde viento. Verdes ramas. hasta las altas barandas,
El barco sobre la mar dejadme subir, dejadme,
y el caballo en la montaña. hasta las verdes barandas.
Con la sombra en la cintura Barandales de la luna
ella sueña en su baranda, por donde retumba el agua.
verde carne, pelo verde, *
con ojos de fría plata. Ya suben los dos compadres
Verde que te quiero verde. hacia las altas barandas.
Bajo la luna gitana, Dejando un rastro de sangre.
las cosas le están mirando Dejando un rastro de lágrimas.
y ella no puede mirarlas. Temblaban en los tejados
* farolillos de hojalata.
Verde que te quiero verde. Mil panderos de cristal,
Grandes estrellas de escarcha, herían la madrugada.
vienen con el pez de sombra *
que abre el camino del alba. Verde que te quiero verde,
La higuera frota su viento verde viento, verdes ramas.
con la lija de sus ramas, Los dos compadres subieron.
y el monte, gato garduño, El largo viento, dejaba
eriza sus pitas agrias. en la boca un raro gusto
¿Pero quién vendrá? ¿Y por dónde...? de hiel, de menta y de albahaca.
Ella sigue en su baranda, ¡Compadre! ¿Dónde está, dime?
verde carne, pelo verde, ¿Dónde está mi niña amarga?
soñando en la mar amarga. ¡Cuántas veces te esperó!
* ¡Cuántas veces te esperara,
Compadre, quiero cambiar cara fresca, negro pelo,
mi caballo por su casa, en esta verde baranda!
mi montura por su espejo, *
mi cuchillo por su manta. Sobre el rostro del aljibe
Compadre, vengo sangrando, se mecía la gitana.
desde los montes de Cabra. Verde carne, pelo verde,
Si yo pudiera, mocito, con ojos de fría plata.
ese trato se cerraba. Un carámbano de luna
Pero yo ya no soy yo, la sostiene sobre el agua.
ni mi casa es ya mi casa. La noche su puso íntima
Compadre, quiero morir como una pequeña plaza.
decentemente en mi cama. Guardias civiles borrachos,
De acero, si puede ser, en la puerta golpeaban.
con las sábanas de holanda. Verde que te quiero verde.
¿No ves la herida que tengo Verde viento. Verdes ramas.
desde el pecho a la garganta? El barco sobre la mar.
Trescientas rosas morenas Y el caballo en la montaña.
lleva tu pechera blanca.
10
Romance sonámbulo
Diálogo: el gitano novio es un bandolero contrabandista herido (no se explicita por qué) que quiere volver
para crear un hogar. Se lo propone al padre de ella, pero éste le dice que ella ya no está y que todo ha
cambiado mucho. La gitana acaba suicidándose en el pozo de su casa (agua estancada= ausencia de flujo
vital). Finalmente, la Guardia Civil captura al joven.
Es uno de los poemas más misteriosos del autor. Sonámbulo: entre el sueño y la vigilia.
Tradición de amantes que por un malentendido mueren ambos: los amantes de Teruel, Romeo y Julieta.
Dedicado a Fernando de los Ríos, profesor y mentor de Federico, propició su ingreso en la Residencia de
estudiantes de Madrid y le llevó de viaje con él a Nueva York. Fue ministro del gobierno republicano Su
tío era Francisco Giner de los Río, fundador de la Institución Libre de Enseñanza. Casado con Gloria Giner,
profesora y pedagoga. Marcharon al exilio a NY, la hija de ambos, Laura de los Ríos Giner, se casó con el
hermano de Federico, Francisco García Lorca.
1-12: Verde: significado ambivalente, esperanza pero también tragedia, mal agüero. Todo se impregna de
verde: la piel morena verdosa oliva de los gitanos (v1), el viento, las ramas. / v3-4: no hay simbolismo. El
contrabando llega en barco y el gitano lo divisa desde lejos montado a caballo. Los versos 1-4 se repiten
al final. / v5: el dolor va subiendo por el cuerpo. / v6: anhelo pero también sueño eterno. / v7: quiasmo.
/ v8: mal presagio. / v10-12: está hipnotizada por la luna (fatalidad, tragedia). Sus ojos que no pueden ver
anuncian la muerte.
13-24: v14: madrugada. Escarcha, sombra= mal presagio. 15-16 el amanecer la escarcha reluce como las
escamas de un pez se abre a la luz. / v19: Metáfora: el monte eriza sus plantas como el pelo de un gato
en peligro. Garduño (depredador carnívoro salvaje). Pitas (planta se usa en cordelería). Personificación de
la naturaleza / v21: incertidumbre. / v22: quiasmo / v23: espera a alguien que viene del mar (v3)
25-52: Diálogo propio del romance. V25: vocativo (Compadre), aunque el joven habla de usted al padre
de ella. V26-28: Metonimia. Quiere cambiar la vida aventurera y peligrosa por otra de paz y descanso. /
v29: viene herido. / v30: sur de Córdoba, próximo a Granada. Zona de bandoleros. / v31: el suegro marca
su mayoría de edad (mocito) y siempre tutea / v33-34: advierte de que algo ha cambiado / v38: tejido
delicado (holanda) / v39: voseo (respeto) / v41: metáfora (heridas). / v51-52: alusión imaginaria al
despeñe del agua desde los altos montes
53-60: Presagio de fatalidad (temblaban, v57; herían, v60) / v59: metáfora (lágrimas)
61-72: Mal presagio (hiel, v66). Verde, mal presagio/ v67: el joven pasa al tuteo ante la proximidad de la
tragedia. / v71: aspecto saludable de la muchacha antes de la tragedia, pero el verde del verso siguiente
ya lo convierte en putrefacto y sin vida.
73-86: v73-74: la gitana se ha lanzado al pozo (aljibe). Las aguas aún están en movimiento (se mecían) por
su caída. Mito de Narciso. Ya está muerta y se le ve la cara o se ve reflejada antes de tirarse/ v75-76: está
muerta, lo verde se impone. Fría plata= luna redonda como la superficie del pozo. / v77: carámbano (hielo
largo y puntiagudo) / v78: ahogamiento / v79-80: armonía de la naturaleza para respetar a la gitana
muerta / v81-82: la armonía se rompe al aparecer la guardia civil, tratada de forma peyorativa. Persiguen
al gitano (culminación de la tragedia) / v85-86: el poema concluye como comienza. A pesar de la tristeza,
se acepta el destino con sosiego. Además, los amantes se unen por la muerte. Por tanto, el verde es
tragedia pero también esperanza. Es fatalidad pero también pasión y libertad.
Por ello, el poema transmite una sensación de misterio y ambigüedad.
11
ROMANCE DE LA PENA NEGRA
A José Navarro Pardo
12
Romance de la pena negra
13
PRENDIMIENTO DE ANTOÑITO EL CAMBORIO y una corta brisa, ecuestre,
EN EL CAMINO DE SEVILLA salta los montes de plomo.
A Margarita Xirgú Antonio Torres Heredia,
hijo y nieto de Camborios,
Antonio Torres Heredia, viene sin vara de mimbre
hijo y nieto de Camborios, entre los cinco tricornios.
con una vara de mimbre
va a Sevilla a ver los toros. Antonio, ¿quién eres tú?
Moreno de verde luna Si te llamaras Camborio,
anda despacio y garboso. hubieras hecho una fuente
Sus empavonados bucles de sangre con cinco chorros.
le brillan entre los ojos. Ni tú eres hijo de nadie,
A la mitad del camino ni legítimo Camborio.
cortó limones redondos, ¡Se acabaron los gitanos
y los fue tirando al agua que iban por el monte solos!
hasta que la puso de oro. Están los viejos cuchillos
Y a la mitad del camino, tiritando bajo el polvo.
bajo las ramas de un olmo, *
guardia civil caminera A las nueve de la noche
lo llevó codo con codo. lo llevan al calabozo,
* mientras los guardias civiles
El día se va despacio, beben limonada todos.
la tarde colgada a un hombro, Y a las nueve de la noche
dando una larga torera le cierran el calabozo,
sobre el mar y los arroyos. mientras el cielo reluce
Las aceitunas aguardan como la grupa de un potro.
la noche de Capricornio,
14
ROMANCE DE LA GUARDIA CIVIL ESPAÑOLA Estandartes y faroles
A Juan Guerrero, invaden las azoteas.
Cónsul general de la Poesía Por los espejos sollozan
bailarinas sin caderas.
Los caballos negros son. Agua y sombra, sombra y agua
Las herraduras son negras. por Jerez de la Frontera.
Sobre las capas relucen *
manchas de tinta y de cera. ¡Oh ciudad de los gitanos!
Tienen, por eso no lloran, En las esquinas banderas.
de plomo las calaveras. Apaga tus verdes luces
Con el alma de charol que viene la benemérita.
vienen por la carretera. ¡Oh ciudad de los gitanos!
Jorobados y nocturnos, ¿Quién te vio y no te recuerda?
por donde animan ordenan Dejadla lejos del mar,
silencios de goma oscura sin peines para sus crenchas.
y miedos de fina arena. *
Pasan, si quieren pasar, Avanzan de dos en fondo
y ocultan en la cabeza a la ciudad de la fiesta.
una vaga astronomía Un rumor de siemprevivas
de pistolas inconcretas. invade las cartucheras.
* Avanzan de dos en fondo.
¡Oh ciudad de los gitanos! Doble nocturno de tela.
En las esquinas banderas. El cielo, se les antoja,
La luna y la calabaza una vitrina de espuelas.
con las guindas en conserva. *
¡Oh ciudad de los gitanos! La ciudad libre de miedo,
¿Quién te vió y no te recuerda? multiplicaba sus puertas.
Ciudad de dolor y almizcle, Cuarenta guardias civiles
con las torres de canela. entran a saco por ellas.
* Los relojes se pararon,
Cuando llegaba la noche, y el coñac de las botellas
noche que noche nochera, se disfrazó de noviembre
los gitanos en sus fraguas para no infundir sospechas.
forjaban soles y flechas. Un vuelo de gritos largos
Un caballo malherido, se levantó en las veletas.
llamaba a todas las puertas. Los sables cortan las brisas
Gallos de vidrio cantaban que los cascos atropellan.
por Jerez de la Frontera. Por las calles de penumbra
El viento, vuelve desnudo huyen las gitanas viejas
la esquina de la sorpresa, con los caballos dormidos
en la noche platinoche y las orzas de monedas.
noche, que noche nochera. Por las calles empinadas
* suben las capas siniestras,
La Virgen y San José dejando detrás fugaces
perdieron sus castañuelas, remolinos de tijeras.
y buscan a los gitanos En el portal de Belén
para ver si las encuentran. los gitanos se congregan.
La Virgen viene vestida San José, lleno de heridas,
con un traje de alcaldesa, amortaja a una doncella.
de papel de chocolate Tercos fusiles agudos
con los collares de almendras. por toda la noche suenan.
San José mueve los brazos La Virgen cura a los niños
bajo una capa de seda. con salivilla de estrella.
Detrás va Pedro Domecq Pero la Guardia Civil
con tres sultanes de Persia. avanza sembrando hogueras,
La media luna, soñaba donde joven y desnuda
un éxtasis de cigüeña. la imaginación se quema.
15
Rosa la de los Camborios, en largo perfil de piedra.
gime sentada en su puerta *
con sus dos pechos cortados ¡Oh, ciudad de los gitanos!
puestos en una bandeja. La Guardia Civil se aleja
Y otras muchachas corrían por un túnel de silencio
perseguidas por sus trenzas, mientras las llamas te cercan.
en un aire donde estallan
rosas de pólvora negra. ¡Oh, ciudad de los gitanos!
Cuando todos los tejados ¿Quién te vio y no te recuerda?
eran surcos en la tierra, Que te busquen en mi frente.
el alba meció sus hombros juego de luna y arena.
16
LA AURORA
17
NEW YORK (OFICINA Y DENUNCIA)
A Fernando Vela
18
No es el infierno, es la calle.
No es la muerte, es la tienda de frutas.
Hay un mundo de ríos quebrados y distancias inasibles
en la patita de ese gato quebrada por el automóvil,
y yo oigo el canto de la lombriz
en el corazón de muchas niñas.
óxido, fermento, tierra estremecida.
Tierra tú mismo que nadas por los números de la oficina.
¿Qué voy a hacer, ordenar los paisajes?
¿Ordenar los amores que luego son fotografías,
que luego son pedazos de madera y bocanadas de sangre?
No, no; yo denuncio,
yo denuncio la conjura
de estas desiertas oficinas
que no radian las agonías,
que borran los programas de la selva,
y me ofrezco a ser comido por las vacas estrujadas
cuando sus gritos llenan el valle
donde el Hudson se emborracha con aceite.
19
GRITO HACIA ROMA (DESDE LA TORRE DEL Los maestros señalan con devoción las enormes
CHRYSLER BUILDING) cúpulas sahumadas;
pero debajo de las estatuas no hay amor,
Manzanas levemente heridas no hay amor bajo los ojos de cristal definitivo.
por finos espadines de plata, El amor está en las carnes desgarradas por la
nubes rasgadas por una mano de coral sed,
que lleva en el dorso una almendra de fuego, en la choza diminuta que lucha con la
Peces de arsénico como tiburones, inundación;
tiburones como gotas de llanto para cegar una el amor está en los fosos donde luchan las
multitud, sierpes del hambre,
rosas que hieren en el triste mar que mece los cadáveres de las
Y agujas instaladas en los caños de la sangre, gaviotas
mundos enemigos y amores cubiertos de y en el oscurísimo beso punzante debajo de las
gusanos almohadas.
caerán sobre ti. Caerán sobre la gran cúpula Pero el viejo de las manos traslucidas
que untan de aceite las lenguas militares dirá: amor, amor, amor,
donde un hombre se orina en una deslumbrante aclamado por millones de moribundos;
paloma dirá: amor, amor, amor,
y escupe carbón machacado entre el tisú estremecido de ternura;
rodeado de miles de campanillas. dirá: paz, paz, paz,
entre el tirite de cuchillos y melones de
Porque ya no hay quien reparte el pan ni el vino, dinamita;
ni quien cultive hierbas en la boca del muerto, dirá: amor, amor, amor,
ni quien abra los linos del reposo, hasta que se le pongan de plata los labios.
ni quien llore por las heridas de los elegantes.
No hay más que un millón de herreros Mientras tanto, mientras tanto, ¡ay!, mientras
forjando cadenas para los niños que han de tanto,
venir. los negros que sacan las escupideras,
No hay más que un millón de carpinteros los muchachos que tiemblan bajo el terror
que hacen ataúdes sin cruz. pálido de los
No hay más que un gentío de lamentos directores,
que se abren las ropas en espera de la bala. las mujeres ahogadas en aceites minerales,
El hombre que desprecia la paloma debía hablar, la muchedumbre de martillo, de violín o de
debía gritar desnudo entre las columnas, nube,
y ponerse una inyección para adquirir la lepra ha de gritar aunque le estrellen los sesos en el
y llorar un llanto tan terrible muro,
que disolviera sus anillos y sus teléfonos de ha de gritar frente a las cúpulas,
diamante. ha de gritar loca de fuego,
Pero el hombre vestido de blanco ha de gritar loca de nieve,
ignora el misterio de la espiga, ha de gritar con la cabeza llena de excremento,
ignora el gemido de la parturienta, ha de gritar como todas las noches juntas,
ignora que Cristo puede dar agua todavía, ha de gritar con voz tan desgarrada
ignora que la moneda quema el beso de prodigio hasta que las ciudades tiemblen como niñas
y da la sangre del cordero al pico idiota del y rompan las prisiones del aceite y la música,
faisán. porque queremos el pan nuestro de cada día,
Los maestros enseñan a los niños flor de aliso y perenne ternura desgranada,
una luz maravillosa que viene del monte; porque queremos que se cumpla la voluntad de
pero lo que llega es una reunión de cloacas la Tierra
donde gritan las oscuras ninfas del cólera. que da sus frutos para todos.
20
Grito hacia Roma
Desde la torre del Chrysler Building: edificio de la marca de automóviles, el más alto de la época (torre de
Babel). Lo utiliza para gritar desde allí contra el papado por traicionar los valores cristianos.
El poema está concebido como una proclama apocalíptica, como una profecía del Antiguo Testamento.
Va en contra del poder terrenal del papado y su alejamiento del espíritu cristiano y la deriva hacia las
riquezas. Habría que restituirle la pureza evangélica.
Oda. Alusión al tema del amor de manera colectiva (al prójimo). Elogio hacia lo natural y desprecio hacia
lo artificial. El título alude a la denuncia del poeta por la vergonzosa alianza entre el Papa Pío XI y el
dictador Benito Mussolini (en nombre del rey Víctor Emanuel). Realza la denuncia mediante la inversión
de imágenes blasfemas a elementos con connotación positiva.
Métrica propia del surrealismo de vanguardia (versolibrismo).
1-15: El pecado de la iglesia se concreta en la manzana. Maldición contra la Iglesia Católica por amparar
al capitalismo y al fascismo. Profecía apocalíptica como castigo por la traición de la Iglesia hacia la
humanidad.1-9 sutileza de la acción maligna.
2-11: Enumeración de catástrofes de proporciones bíblicas (cataclismos 2-3; incendios 4-5; animales
voraces 6-7) / 2: Dilogía (manzanas de edificios pero también las de Adán y Eva=tentación y pecado) / 3:
metáfora (tormentas) / 4-5: mano de coral=la que lleva un anillo de valor (poder) / 6: el pez simboliza a
Cristo salvador, pero en este caso es venenoso / 6-7: anadiplosis / 7: cegar una multitud=destruir la
humanidad / 8: donde esperaríamos belleza, hay crueldad / 9: caños=venas / 10-12 Iglesia=cúpula de San
Pedro. Unge con los óleos los ejércitos mortíferos que rompen la paz de la paloma. El hombre que se orina
es el Papa, aparece también en el verso 25./ 10: amor en putrefacción, muerto / 11: metonimia (San Pedro
del Vaticano) / 12: acuerdo Iglesia-Estado (Mussolini) / 13: un hombre=el Papa; paloma=simbología
cristiana. Paz y pureza. / 14: la negrura del fascismo / 15: campanas de las iglesias, que en este caso
difunden la propaganda fascista
16-48: Denuncia a la Iglesia porque no cumple su misión / 16: eucaristía / 17-19: anáfora. Nadie reza por
la salvación eterna (17); 18: metonimia (salir el alma del cuerpo cuando está amortajado) / 19: víctimas
de la expansión colonialista/ Anáforas (20,22,24) / 20-21: queja sobre personas alienadas, que coartan la
libertad y el futuro; niños que antes de nacer ya están condenados a la esclavitud / 22-23: sin el consuelo
de los verdaderos valores cristianos / 24-25: gente resignada a la muerte y que no espera cambiar a mejor
/ 26: El Papa debería cumplir con sus obligaciones como cristiano, desprecia la paz, la paloma / 27:
desnudo=despojado de lujo; entre las columnas=como Jesucristo cuando expulsó al los mercaderes del
templo / 28: solidarizarse con los vulnerables como hizo Jesús / 29: pleonasmo / 30: eliminar la maldad
producida por riqueza y la opulencia / 31: blanco=pureza / 32: al aliarse con Mussolini no cumple con su
obligación cristiana; espiga=el pan de Cristo (eucaristía) / 33:el sufrimiento de quienes dan vida / 34: agua
que sacia la sed de justicia / 35: el materialismo destruye al amor / 36: sangre del cordero=pueblo de Dios,
sencillo y trabajador; pico idiota del faisán=totalitarismo El faisán es una caricatura grotesca del águila del
fascio. 37-38: la buena doctrina Naturaleza amena); monte: lo ascensional / 39: reunión Papa-Mussolini /
40: no son las ninfas del beatus ille, están enfermas / 41: humo del incienso purificador pero adornadas
con lujo excesivo / 42: las imágenes religiosas no transmiten los valores cristianos / ojos de cristal=
artificial (la Iglesia no ve la auténtica realidad) / 44-48: el amor está en el pueblo que sufre (44), en la
gente humilde (45), en los barrios obreros (46), en la clandestinidad de la homosexualidad (48); choza
(45)=antítesis de la gran cúpula; 47: el oleaje saca a flote la muerte / 48: oscurísimo=oculto
49-75: Necesidad de rebelión por parte de los oprimidos (jóvenes, mujeres, pobres, negros, obreros,
homosexuales). / 49: El Papa; translúcidas: no del todo transparentes / 51-52: predicará el amor
presionado por la vergüenza de las víctimas predica el amor con las palabras pero no con los actos / 52-
53: falsedad (predica amor y paz pero su ropa es lujosa); tisú: tela con hilo de oro / 54-55: pedirá paz pero
se alía con la violencia; melenas de dinamita=metáfora (ramillete de explosivos) / 56-57: hasta que muera
seguirá siendo, el poeta alienta a los oprimidos de toda condición a levantarse y gritar contra los
emblemas de la dominación y romper los barrotes de esa cárcel; 61:afeites (cosméticos)= belleza artificial;
62: trabajadores manuales, artistas y filósofos (nube) / 63-69: anáfora y petición de rebelión; 63:
desigualdad pueblo-ejército; 65-66: antítesis (hay que acabar con el sufrimiento, que mar con la frialdad
de la indiferencia); 68: momento del día de mayor miedo y sufrimiento / 71-74, oración del padre nuestro,
hágase tu voluntad, aunque sea la voluntad de la naturaleza y no del padre, va más allá de la religión 71:
la revolución de los oprimidos es necesaria para romper las puertas que dan acceso al alimento (aceite) y
al disfrute (música) / 73: flor de aliso=metáfora del pan. Es una flor blanca que crece junto al agua (=vida)
/ 74-75: Dios brinda su alimento para beneficio de todos. Solidaridad.
21
Llanto por Ignacio Sánchez Mejías
A mi querida amiga
Encarnación López Júlvez
I. La cogida y la muerte
La cogida se produjo en la plaza de toros de Manzanares y la muerte en Madrid.
Métrica: combinación de octosílabos y endecasílabos (sensación de disonancia y martilleo).
1-8: Repetición obsesiva del primer verso como un golpe insistente, como una letanía. Hora taurina que
comienzan las corridas de toros. / v3: deseo del torero para que nadie le viera muerto. Es el único verso
decasílabo, alusión al sudario. / v5: espuerta (cesta); cal (para pintar la circunferencia en la arena pero
también para enterrar a los muertos); prevenida= presagio de muerte.
9-32: Crónica de la agonía. 9: algodones de las primeras curaciones. / 11: todo acaba oxidándose / 13:
paloma= torero (frágil). Leopardo= toro (feroz, salvaje) / 15: cornada en el muslo. Juego de palabras:
desolada=sin sol, sin vida. La ausencia de verbo da sensación de tiempo detenido. / 17: bordón
(instrumento de cuerda) / 19: campanas y humo anuncian la muerte; arsénico: mortal pero también
analgésico. / 21: curiosos que quieren saber el estado del torero en la enfermería / 23: el toro es triunfador
/ 25: antítesis o metáfora (fiebre que anticipa la muerte) / 27: yodo= color oscuro, trágico. / 29: el torero
muere por una gangrena, son los huevos de la muerte. / 32: puntualidad de la muerte. Confluyen el inicio
de la corrida, la cogida, los curiosos agolpados en la ventana de la enfermería, la agonía…
33-52: 33: cama del hospital, fuertes movimientos producidos por el torero en su agonía; Uso del presente
(es) en este verso: la acción inacabada produce mayor tensión. / 35: danza de la muerte (tópico medieval)
/ 37: amenazante. / 39: se llenaba de agonía de todos los colores / 41: personificación / 43: como Adonis,
mordido en la ingle por un jabalí; lirio=color morado (herida). / 47: ventanas de la enfermería de la plaza
de Manzanares. / 50: intensificación del verso (terribles) / 51-52: paralelismo; en sombra= juego taurino
de sol y sombra, en este caso la sombra borra toda luz (muerte).
22
2. LA SANGRE DERRAMADA
23
II. La sangre derramada
Métrica: rima asonante en los versos pares. Diferentes medidas.
1ª persona: explosión lírica del poeta, sentimientos personales.
Se sitúa después de la tragedia.
Muchas reiteraciones del verso ¡que no quiero verla! Y de muchas anáforas.
1-24: 1: se niega a ver la sangre./ 2: implica al lector; luna: carácter onírico, función protectora para que
no vea la sangre / 6: luna abierta para tapar la sangre (imagen surrealista) / 7: nubes en forma de caballo,
la luna cabalga sobre ellas. / 8: gris=sin sol, triste / 9: sauces (llorones); barreras: induce a soñar con la
plaza como si fuera un cementerio (surrealismo) / 11: por el dolor y la desaparición de lo que arde/ 12:
jazmines blancos para contrarrestar el color de la sangre. / 15: la vaca absorbe la sangre; derramadas: el
plural da dimensión universal al suceso / 19-20: toros protectores del rebaño; casi muerte=se sobreponen
al olvido; casi piedra: deteriorados por el tiempo. Son esculturas de época prerromana. Todo el universo
muestra pena por la muerte del torero. / 22: hartos de estar quietos (estatuas). / 23: No: única palabra
del verso=máxima intensidad.
25-50: 25: como Jesús subió el Gólgota, Ignacio está perdido, desorientado./ 27-28: Reiteración anafórica
intermitente de Buscaba. muere antes del amanecer / 29: perfil=imagen definitiva / 30: la muerte es
inesperada / 31: quería disfrutar de su toreo / 36-37: se observa la sangre desde cualquier zona de la plaza
/ 38-39: campesinos de Manzanares, curiosos por ver su cuerpo/ 40: como Jesús ante Pilatos / 42-43:
recibió la cornada con los ojos abiertos (valentía) / 45: las Parcas de la mitología clásica que representan
la muerte. / 46-50: danza de la muerte; toros celestes, niebla= constelación de Tauro
51-70: Elogio y loa de Ignacio Sánchez Mejías. Cualidades contrapuestas y complementarias. 51: era
sevillano / 53: valentía/ 54: humano y auténtico / 55: terrible y feroz/ 58: resistente / 59: varón andaluz
que recoge la tradición hispano-romana (rasgos ibéricos) / 61-62: metáfora (dientes) / 63-70:
intensificación del elogio con los signos de exclamación (recuerda a las Coplas de Manrique) y anáfora,
antítesis blando, duro; 66: espuelas del caballo (como jinete), pero también sexualmente; 70:metáfora
(banderillas=guadaña que anuncia la muerte).
71-85: 71: sueño eterno (muerte). El adverbio ya = consumación. 72-74: embellece su muerte/ 75-76:
personificación y epanadiplosis / 79: lengua de la vaca (v15) /80-81: el charco se refleja en el cielo como
un pantano de estrellas / 82: muro de la plaza de Manzanares / 82-83: antítesis, anáfora oh / 85: venas
delicadas como un ruiseñor, que no pueden contener la sangre.
86-94: 88: “No” precede al verso repetido. No hay copa (cáliz) en la que quepa tanta sangre derramada,
anáfora de no hay. Divinización de Ignacio, cáliz con la sangre de Cristo, el Grial. / 89, las golondrinas
arrancaban las espinas de la frente de Jesús, por eso son pájaros benditos que no se deben matar ni
comer. 91-92: anáfora; azucenas: flores blancas, símbolo de pureza. / 94: doble signo de exclamación
(intensificación)
24
3. CUERPO PRESENTE
La piedra es una frente donde los sueños gimen Aquí no canta nadie, ni llora en el rincón,
sin tener agua curva ni cipreses helados, ni pica las espuelas, ni espanta la serpiente:
La piedra es una espalda para llevar al tiempo aquí no quiero más que los ojos redondos
con árboles de lágrimas y cintas y planetas. para ver ese cuerpo sin posible descanso.
Yo he visto lluvias grises hacia las olas Yo quiero ver aquí los hombres de voz dura.
levantando sus tiernos brazos acribillados, Los que doman caballos y dominan los ríos:
para no ser cazadas por la piedra tendida los hombres que les suena el esqueleto y cantan
que desata sus miembros sin empapar la sangre. con una boca llena de sol y pedernales.
Porque la piedra coge simientes y nublados, Aquí quiero yo verlos. Delante de la piedra.
esqueletos de alondras y lobos de penumbra; Delante de este cuerpo con las riendas
pero no da sonidos, ni cristales, ni fuego, quebradas.
sino plazas y plazas y otras plazas sin muros. Yo quiero que me enseñen donde está la salida
para este capitán atado por la muerte.
Ya está sobre la piedra Ignacio el bien nacido.
Ya se acabó; ¿que pasa? Contemplad su figura: Yo quiero que me enseñen un llanto como un río
la muerte le ha cubierto de pálidos azufres que tenga dulces nieblas y profundas orillas,
y le ha puesto cabeza de oscuro minotauro. para llevar el cuerpo de Ignacio y que se pierda
sin escuchar el doble resuello de los toros.
Ya se acabó. La lluvia penetra por su boca.
El aire como loco deja su pecho hundido, Que se pierda en la plaza redonda de la luna
y el Amor, empapado con lágrimas de nieve, que finge cuando niña doliente res inmóvil;
se calienta en la cumbre de las ganaderías. que se pierda en la noche sin canto de los peces
y en la maleza blanca del humo congelado.
¿Qué dicen? Un silencio con hedores reposa.
Estamos con un cuerpo presente que se esfuma, No quiero que le tapen la cara con pañuelos
con una forma clara que tuvo ruiseñores para que se acostumbre con la muerte que lleva.
y la vemos llenarse de agujeros sin fondo. Vete Ignacio: No sientas el caliente bramido.
Duerme, vuela, reposa: ¡También se muere el
¿Quién arruga el sudario? ¡No es verdad lo que mar!
dice!
25
4. ALMA AUSENTE
IV Alma ausente
Antítesis con el poema III. Aquí el enfoque es más espiritual y la más funeral, aunque sin n dramatismo y
tremendismo, el torero ya no está. Pero no es un muerto anónimo, el concierne la memoria que se le
aplica a los héroes. Lorca poeta es el encargado de convertir esa memoria en canción.
Endecasílabos 1-16. Alejandrinos 17-25.
1-16: 1-4: todo el entorno del torero lo ha olvidado ya; niño: el de la sábana del primer poema; 4: estribillo,
sustituye a la letanía del poema inicial “a las cinco de la tarde”. Cualquier esperanza de eternidad se
esfuma / 5-6: la lápida y la tierra / 9: menciona al otoño porque murió en verano; caracolas de pastores
que convocan al rebaño/ 10: uva de niebla=lluvia; montes agrupados= tránsito de las estaciones del año
/ 11-16: insiste en que nadie lo recordará; 16: putrefacción, muertos hacinados.
17-25: 17: a pesar del olvido, Lorca justifica su elegía y lo convierte en eterno (vida de la fama, Jorge
Manrique) Panegírico y loa de un héroe. / 19: hombre intelectual / 20-23: elogio continuado; antítesis (21)
/ 24-25: cambia a 3ª persona; personificación (palabras que gimen); 25: delicadeza después de tanto
dolor, melancólico pero agradable. Suaviza la intensidad mostrada en el poema II.
26
CASIDA DE LA MUJER TENDIDA
27
CASIDA DE LAS PALOMAS OSCURAS
A Claudio Guillén
28
SONETO DE LA DULCE QUEJA
Tengo miedo a perder la maravilla
de tus ojos de estatua y el acento
que de noche me pone en la mejilla
la solitaria rosa de tu aliento.
29
EL POETA PIDE A SU AMOR QUE LE ESCRIBA
30
EL POETA DICE LA VERDAD
Quiero llorar mi pena y te lo digo
para que tú me quieras y me llores
en un anochecer de ruiseñores,
con un puñal, con besos y contigo.
31