Está en la página 1de 5

6.1.

TEST CONDUCTUAL DE MEMORIA RIVERMEAD (RBMT)

Revisión:
Montserrat Gómez de Terreros Guardiola.

NOMBRE ORIGINAL DEL INSTRUMENTO: The Rivermead Behavioral Memory


Test.

FICHA TÉCNICA:
Autores: B. Wilson, J. Cockburn y A. Baddeley.
Publicación original: B. Wilson, J. Cockburn y A. Baddeley (1985).
Adaptación: Traducido al castellano por María J. Mozaz Grade de la Uni-
versidad del País Vasco en 1991.
Aplicación: Individual.
Duración de la prueba: No tiene tiempo límite de aplicación, aunque 45
minutos pueden ser suficientes para su realización.

Objetivos

El objetivo general del test es aportar situa- Ha sido, por tanto, desarrollado para detec-
ciones cotidianas similares a las que en la reali- tar alteraciones en el funcionamiento de la me-
dad plantean problemas de memoria a algunos moria de aspectos de la vida cotidiana, así como
pacientes con lesiones cerebrales. Por lo tanto, para seguir los cambios producidos por el trata-
permite delimitar aquellas áreas que deben ser miento de las alteraciones de memoria. Además,
sometidas a rehabilitación. Ello conlleva un do- debe mencionarse que ha sido diseñado para
ble objetivo específico, ya que proporciona: ayudar al psicólogo clínico, terapeuta ocupa-
cional, logopeda y a todos los profesionales que
• Una medida previa a la terapia en el caso trabajan con pacientes que presentan alteracio-
de lesión cerebral. nes de memoria.
• Una medida potencial de recuperación.

Descripción

Los problemas de memoria representan una de las quejas más frecuentes entre pacientes
con lesiones cerebrales, y si son severos, suponen, además, una importante limitación de
cara a la rehabilitación. Por ello, frente a los instrumentos que buscan medir la capacidad
de adquisición y retención de material experimental, este test pretende crear una medida
de rendimiento que tenga validez ecológica, es decir, que analice la capacidad necesaria
para un funcionamiento adecuado en la vida cotidiana.
El test se considera breve de aplicar, fácil de comprender, administrar e interpretar.
Consta de 11 elementos o ítems que consisten en recordar, realizar tareas habituales o re-
tener el tipo de información necesaria para un funcionamiento cotidiano adecuado. Algu-
nos de estos elementos tienen dos partes según la estructura de la prueba. La tabla 6.1.1
muestra dicha estructura, y la tabla 6.1.2 un ejemplo de ítem.
Existen cuatro versiones paralelas (A, B, C, D) cuyo objetivo es eliminar el efecto de
aprendizaje. Un ejemplo de esto se expone la tabla 6.1.3.

RBMT / 1
TABLA 6.1.1
Estructura del test

Ítems 1 y 2. Recordar un nombre.


Ítem 3. Recordar un objeto personal escondido.
Ítem 4. Recordar una cita.
Ítem 5. Reconocimiento de dibujos.
Ítem 6a. Recuerdo inmediato de una historia.
Item 5. Test de dibujos.
Item 7. Reconocimiento de caras.
Ítem 8a. Recordar un pequeño recorrido.
Ítem 9a. Recordar dejar un mensaje.
Ítem 7. Test de reconocimiento de caras.
Ítem 10. Orientación.
Ítem 11. Fecha.
Ítem 4. Recordar la cita.
Ítem 6b. Recuerdo diferido de la historia.
Ítem 8b. Recuerdo diferido del recorrido.
Ítem 9b. Recordar dejar un mensaje.
Ítems 1 y 2. Recordar un nombre.
Ítem 3. Recordar un objeto personal.

TABLA 6.1.2
Ejemplo de ítem (versión A)

Ítem 3. Recordar un objeto personal escondido.


Se pide al sujeto un objeto personal y se esconde (por ejemplo, en un cajón o armario). Se pide al
sujeto que al final de la sesión reclame el objeto y recuerde dónde fue escondido. El objeto no debe
ser de valor. A los pacientes ingresados se les pide la tarjeta donde llevan anotado el horario de reha-
bilitación. A los otros pacientes se les pide un peine, un lapicero o un pañuelo. Decir:
Voy a esconder algún objeto personal suyo, aquí (señalando dónde se deja); al final de
la sesión usted deberá pedírmelo tratando de recordar dónde lo he dejado. ¿Puede pres-
tarme alguna de sus cosas, como un peine, un lapicero o un pañuelo? Cuando yo diga
«hemos acabado el test», debe recordar pedírmelo y decirme dónde lo he dejado.
Cuando el paciente deja el objeto, el examinador lo esconde asegurándose de que el sujeto obser-
va dónde es escondido.

Ítem 3. Recordar un objeto personal.


Decir:
Hemos acabado el test.
Después se concede una pausa de cinco segundos para ver si el sujeto pregunta espontáneamente
por el objeto personal escondido. Si el sujeto no lo recuerda espontáneamente en dicho tiempo, decir:
Usted tenía que recordarme que le devolviera alguna cosa suya. ¿Recuerda qué era?
Anotar si el sujeto informa espontáneamente de dónde fue escondido el objeto, así como la natu-
raleza de éste. Si no lo recuerda, decir:
¿Recuerda dónde lo puse?

2 / Evaluación psicológica
TABLA 6.1.3
Ejemplo del ítem 3 en las cuatro formas paralelas

A. En un escritorio.
B. En un armario.
C. En un archivador.
D. En una cartera o bolso.

Desarrollo

Los subtests han sido seleccionados basándose en las dificultades de memoria mani-
festadas por los sujetos en un estudio sobre problemas de memoria en pacientes con trau-
matismo craneal, así como mediante la observación de pacientes en el Centro Rivermead
de Rehabilitación en Oxford.

Características psicométricas

➣ Muestra de estandarización/adaptación

Los datos psicométricos del test no han sido traducidos y se muestran en tres cuader-
nillos incluidos en la caja de la prueba.
El suplemento 2 ofrece datos de puntos de corte para la consideración de nivel de me-
moria normal, bajo nivel de memoria, alteraciones moderadas y alteraciones severas.
El suplemento 3 para personas mayores de J. Cockburn y P. T. Smith de 1989 se basa
en el suplemento 2, que aunque estudió personas hasta 69 años ya indicaba la tendencia de
que a mayor edad, menores puntuaciones se obtenían en el conjunto de la prueba. Este su-
plemento ofrece el estudio realizado con 119 sujetos de 70 a 94 años. A todos ellos se les
administraron varias pruebas, por lo que aporta datos normativos y otras consideraciones
a tener en cuenta al aplicar el test a personas mayores.

➣ Fiabilidad

Los estudios de fiabilidad se realizaron por el procedimiento interjueces mediante la


valoración de 40 sujetos. Se obtuvo un 100 por 100 de fiabilidad interjueces. Asimismo,
el estudio de las formas paralelas se llevó a cabo mediante la aplicación de dos versiones
a 118 pacientes; la correlación entre las formas osciló entre 0,83 y 0,88.

➣ Validez

El estudio de validación se realizó con 176 pacientes con daño cerebral, todos ellos
con edades entre 14 y 65 años y que eran atendidos en el Centro Rivermead de Reha-
bilitación. El grupo control al que se administró el test estuvo compuesto por 168 su-
jetos.

RBMT / 3
En cuanto a la validez del estudio, se basó en la hipótesis de que los sujetos con lesio-
nes cerebrales mostrarían más problemas de memoria que el grupo control. Ello se evi-
dencia en las medias mostradas por cada uno de los grupos en los diferentes subtests. Otros
estudios de validez se realizaron mediante la comparación de las puntuaciones obtenidas
en este test y la ejecución realizada en otros tests de memoria. A pesar de las diferencias
señaladas en cuanto al objetivo de este instrumento, los autores concluyen que el RBMT,
de manera general, puede considerarse una medida global de memoria.
A partir del objetivo de que fuera una medida de la memoria cotidiana o diaria, se
correlacionó la puntuación del test con las observaciones realizadas por los terapeutas
de lapsus de memoria que tenían los pacientes. A través de un listado de conductas se
pidió a los terapeutas que durante dos semanas registraran los fallos de memoria que
ocurrían en cada una de las 19 áreas evaluadas por el test. Esto supuso una media de 35
horas de observación de los pacientes. Las correlaciones observadas entre los resultados
obtenidos de ambos instrumentos fueron significativas a un nivel de p < 0,001 en todos
los casos.

Administración

La administración es sencilla y consiste en seguir fielmente las instrucciones del ma-


nual, leyendo aquellos apartados que así se indican.
Existe un material para poder administrarlo que consiste en un manual, tarjetas con di-
bujos, fotografías y un temporizador.

Corrección

Para cada subtest se establecen dos tipos de puntuaciones, una de acierto error y otra
de puntuación de screening (cuya forma de obtención no está traducida).
Para hallar la puntuación global, se conceden uno o dos puntos por cada ítem correc-
to. El manual ofrece una guía para la definición de correcto. La interpretación se basa en
la puntuación directa, ya que no existen baremos españoles.

TABLA 6.1.4
Ejemplo de corrección

Ítem 3. Recordar un objeto personal escondido.

Conceder 2 puntos o 0 en cada uno de los siguientes casos:


— Si el sujeto se acuerda espontáneamente de dónde fue escondido el objeto.
— Si se acuerda espontáneamente del objeto que era.
Conceder 1 punto o 0 en cada uno de los siguientes casos:
— Si se acuerda del lugar donde fue escondido el objeto después de la ayuda.
— Si se acuerda del objeto del que se trataba después de la ayuda.

La puntuación total resulta de la suma de las puntuaciones parciales.

4 / Evaluación psicológica
Ejemplo de informe

Varón de 22 años con daño cerebral que obtiene una puntuación global de 21. Falla en
el recuerdo del recorrido tanto inmediato como posterior, en el reconocimiento de caras y
en el recuerdo de una cita, pero el resto de las pruebas las realiza con normalidad. La eva-
luación perceptiva de Rivermead la realiza con normalidad, aunque la valoración de la
prueba sugiere dificultades en memoria perceptiva.

BIBLIOGRAFÍA BÁSICA

Cockburn, J. y Smith, P. T. (1989). The Rivermead Wilson, B. A., Cockburn, J., Baddeley, A. D. y
Behavioral Memory Test, Supplement 3: Elderly Hiorns, R. (1991). The Rivermead Behavioral
People, Bury St. Edmunds: Bury Titchfield Tha- Memory Test, Supplement 2, Bury St. Edmunds:
mes Valley Test Company. Titchfield Thames Valley Test Company.
Wilson, B. A., Cockburn, J. y Baddeley, A. D. Wilson, B. A., Ivani-Chalian, R. y Aldrich, F. (1991).
(1985). The Rivermead Behavioral Memory Test, The Rivermead Behavioral Memory Test for Chil-
Bury St. Edmunds: Titchfield Thames Valley dren Aged 5 to 10 Years, Bury St. Edmunds: Bury
Test Company. Titchfield Thames Valley Test Company.

RBMT / 5

También podría gustarte