Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
I. ORACIONES COMPLETIVAS
1.- Llamamos oración completiva a toda oración que, equivaliendo
lógicamente a un sustantivo cuya función se expresaría por un caso de
la flexión, es indispensable en la expresión del pensamiento contenido
en el verbo principal.
1. Sustantivas de Sujeto: h\ oujc a{li" o{tti gunai``ka" ajnavlkida"
hjperopeuvei" (E 349: "¿No es demasiado el que seduzcas a
débiles mujeres?").
2. De complemento directo: eijrwvta dh; e[peita, tiv" ei[h kai; povqen
e[lqoi (o 423: "Preguntaba después quién era y de dónde
venía.").
3. De complemento en genitivo: cwovmwno", o{ t j a[riston jAcaiw``n
oujde;n e[tisa" (A 244: "irritado de que no honraras al mejor de
los aqueos).
4. De complemento en dativo: qaumavzw de; kai; o{sti" e[stai oJ
ajnterw``n (Th. III 38.1: "me admiro ante cualquiera que sea el
que contradiga").
La denominación de completiva se funda únicamente sobre el
sentido de la oración subordinada y sobre la función que ella cumple
con relación a la principal: ninguna idea formal está adjunta a la
expresión de las completivas. Algunas completivas son introducidas por
las conjunciones wJ" y o[ti, pero estas conjunciones pueden introducir
también cosas distintas a oraciones completivas; por el contrario, una
subordinada en yuxtaposición, es decir, sin ser introducida por una
conjunción, como en caso de las completivas de verbos de temor,
también es completiva. Por otra parte, conjunciones como o{pw" y eij, que
expresan la finalidad y la hipótesis, pueden introducir una completiva.
oJ Ku'ro" levgetai genevsqai Kambuvsew (X. Cyr. I 2.1: "se dice que Ciro
era el hijo de Cambises").
fhsi;n aujto;" ai[tio" gegenh'sqai (D. XXIX 37: "declara ser él mismo el
responsable").
tou;" d j jAqhnaivou" h[lpizen... i[sw" a]n ejpexelqei'n kai; th;n gh'n oujk a]n
periidei'n tmhqh'nai (Th. II 20: "esperaba que los atenienses... proseguirían
tal vez y no soportarían que su tierra fuera devastada").
oi[esqe ga;r to;n patevra oujk a]n fulavttein kai; th;n timh;n lambavnein tw'n
xuvlwn… (D. XLIX 35: "¿pensáis que mi padre no se habría ocupado y
habría recibido el pago de la leña?") -posibilidad de pasado.
a[neu seismou' oujk a[n moi dokei' to; toiou'to xumbh'nai genevsqai (Th. III
89: "sin el movimiento de tierra me parece que no habría llegado a
suceder nada semejante") -irreal de pasado.
Cuando la oración principal pertenece a la esfera del pasado, y la
constatación es mera virtualidad y posibilidad, el optativo de pura
posibilidad (jamás acompañado de ἀν) sustituye al indicativo: es el
llamado optativo oblicuo, o de subordinación secundaria.
ou|toi e[legon o{ti Ku'ro" me;n tevqnhken, jAriai'o" de; pegeugw;" ejn tw'/
staqmw'/ ei[h... o{qen th'/ proteraiva/ wJrmw'nto (X. An. II 1,3: "ellos decían que
Ciro había muerto, y que Arieo, después de haber huido, se encontraba
en la etapa de donde habían partido el día anterior") -diferencia en el
grado de certidumbre.
oiJ jAqhnai'oi... tou;" Lakedaimonivou" tau't j eijpovnta", ajpokrinavmenoi o{ti
pevmyousin eij" aujtou;" prevsbei" peri; w|n levgousin, eujqu;" ajphvllaxan (Th. I 90:
"los atenienses..., tras decir estas cosas, habiendo contestado que
enviarían a ellos embajadores para tratar sobre las cosas que dicen, al
punto los despidieron").
hJ yuch; ajqavnato" faivnetai ou\sa (Pl. Ph. 107 C: "es evidente que el
alma es inmortal" = el alma aparece siendo (efectivamente) inmortal).
kai; a{ma levgwn tau'ta ajpemuvttetov te kai; th'/ fwnh'/ safw'" klaivein
ejfaivneto (X. Symp. I 15: "y al mismo tiempo que decía ésto se sonaba y
por la voz parecía claramente llorar').