Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
107368
ATENCIÓN: Lea, entienda y siga las instrucciones de seguridad contenidas en este
documento, antes de operar esta herramienta.
WARNING: Read, understand and follow the safety rules in this document, before operating this tool.
E S P A Ñ O L
2
E S P A Ñ O L
FIGURA 1.
3
E S P A Ñ O L
VOLTÍMETRO
El voltímetro puede ser usado para verificar
el voltaje de la batería y el voltaje que se esta
suministrando a varios consumidores como
lámparas, etc.
4
E S P A Ñ O L
Tipo de conductor
Tipo de conductor
Tipo de conductor
0,5 V a 12 V
1 a 24 V
1,5 V a 12 V
2 a 24 V
5
E N G L I S H
6
E N G L I S H
FIGURE 1.
7
E N G L I S H
lamps).
TACHOMETER For this test switch on the consumers.
The tachometer is used to measure the engine a. Connect the black clip to the negative
speed. Engine speed must be known in order to: battery terminal (-) and the red clip to the
positive battery terminal (+).
-Adjust the idling speed
-Check the ignition b. Connect the green clip to the positive
-Adjust the timing terminal on the consumer.
-Check the adjustment
c. Switch on the consumer and read the
1. Press the tact switch to light the RPM indicator. voltage from the LED display. If the voltage
is too low, this indicates leakage through
. Connect the inductive pick-up to the First
2 the respective leads or connections. This is
cylinder. frequently indicated by heating of connecting
terminais, switches or parts of the leads.
. Connect the red clip to the positive battery
3
terminal (+) and the black clip to the negative d. Should the voltage drop be greater than
battery terminal (-). (See figure 1). that specified in your owner’s manual, it is
advisable to consult a garage.
. Start the engine and read off the rpm from
4
the display. Compare the rpm with the figure
recommended by the vehicle manufacturer.
Should any deviations be found, make
appropriate adjustments.
VOLTMETER
The voltmeter can be used to check the battery
voltage and the supply voltage to the various
consumers, e.g. lamps, etc.
8
E N G L I S H
Tipe of lead
Tipe of lead
Tipe of lead
0,5 V to 12 V
1 to 24 V
1,5 V to 12 V
2 to 24 V
9
NOTAS / NOTES:
10
NOTAS / NOTES:
11
Póliza de garantía. Este producto está garantizado por URREA HERRAMIENTAS PROFESIONALES, S.A. DE C.V., km 11,5 Carr. A El Castillo,
45680 El Salto, Jalisco. UHP900402Q29, Teléfono 01 33 3208-7900 contra defectos de fabricación y mano de obra con su reposición o
reparación sin cargo por el período de 1 año. Para hacer efectiva esta garantía, deberá presentar el producto acompañado de su compro-
bante de compra en el lugar de adquisición del producto o en el domicilio de nuestra planta mismo que se menciona en el primer párrafo
107368
de esta garantía. En caso de que el producto requiera de partes o refacciones acuda a nuestros distribuidores autorizados.
Los gastos que se deriven para el cumplimiento de esta garantía serán cubiertos por Urrea Herramientas Profesionales, S.A. de C.V. Esta
garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a).- Cuando la herramienta se haya utilizado en condiciones distintas a las normales.
b).- Cuando el producto hubiera sido alterado de su composición original o reparado por personas no autorizadas por el fabricante o
importador respectivo.
This product has 1 year warranty by Urrea Herramientas Profesionales S.A. de C.V. against any manufacturing defect, with its repair or
replacement during its life expectancy. The warranty is not applicable if the product does not show the URREA brand, if the product is worn
out by its daily use, shows signs of abuse, damage, its original composition has been altered, or specifies a different warranty. In order to
make the warranty effective, the product must be taken to the company or to the place of purchase along with its receipt.
FECHA: / /