Está en la página 1de 9

UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ

COORDINACIÓN ACADÉMICA REGIÓN ALTIPLANO


LICENCIATURA EN ENFERMERÍA
FUNDAMENTOS DEL CUIDADO ENFERMERO

ACTIVIDAD PREVIA

NOMBRE DEL ALUMNO: Sauceda Guzman Cristian Alejandro SEMESTRE: 3ero


FECHA: 07/09/2022

NOMBRE DE LA TAREA: Sondaje: Nasogastrica y vesical

TEMA
SONDA NASOGASTRICA Y VESICAL
DESARROLLO

SONDA NASOGASTRICA

Sonda nasogástrica. se introduce a través de uno de los orificios nasales, baja por la nasofaringe y
penetra en el tubo digestivo. Las sondas nasogástricas tradicionales, duras y de gran calibre (es decir,
las que tienen un diámetro mayor de 12 Fr) se introducen hasta el estómago, como la sonda de
Levin, un tubo flexible de caucho o plástico con un solo lumen y orificios cerca de la punta, y la sonda
de Salem, con canal para residuos, con doble lumen.

Las sondas nasogástricas se usan para alimentar a pacientes que tienen un vaciamiento gástrico
adecuado y que requieren alimentos a corto plazo, pero no se han diseñado para alimentar a los
pacientes que no tienen intacto el reflejo nauseoso y el reflejo de la tos, ya que el riesgo de
colocación accidental de la sonda en los pulmones es mucho mayor en estos casos. Estos reflejos
aparecen si al hacer avanzar un depresor hacia la parte posterior de la garganta aparecen respuestas
de arcadas o tos.
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ
COORDINACIÓN ACADÉMICA REGIÓN ALTIPLANO
LICENCIATURA EN ENFERMERÍA
FUNDAMENTOS DEL CUIDADO ENFERMERO

Equipo

• Sonda de pequeño o gran calibre (preferiblemente, no de látex)


• Cinta adhesiva no alergénica, 2,5 cm de ancho
• Guantes limpios
• Lubricante hidrosoluble
• Pañuelos faciales
• Vaso de agua y pajita para beber
• Jeringa de 20-50 mL con adaptador
• Cuenco
• Tira para análisis de pH o pHímetro
• Tira reactiva de bilirrubina
• Estetoscopio
• Gasa o toalla desechable
• Pinza o tapón (opcional)
• Válvula antirreflujo para la ventilación de aire, si se usa una sonda de Salem con canal para
residuos
• Aparato de aspiración
• Clavija de seguridad y banda elástica
• Detector de CO2 (opcional)

Procedimiento.

1. Antes de proceder a la inserción, preséntese y verifique la identidad del paciente usando el


protocolo del sistema sanitario. Explicar al paciente lo que va a hacer, por qué es necesario y
cómo y en qué puede colaborar. El paso de la sonda gástrica es desagradable, porque durante
la inserción se activa el reflejo nauseoso. Establezca un método para que el paciente indique
si tiene molestias y si desea que pare la inserción. Normalmente, se levanta un dedo o la
mano.

2. Lávese las manos y observe cualquier otro procedimiento apropiado para el control de
infecciones (p. ej., guantes limpios).

3. Mantenga la privacidad.

4. Evalúe las fosas nasales del paciente.


• Pida al paciente que ponga la cabeza en hiperextensión y, usando una linterna, compruebe
que los tejidos de las fosas nasales están intactos, así como la presencia de irritaciones o
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ
COORDINACIÓN ACADÉMICA REGIÓN ALTIPLANO
LICENCIATURA EN ENFERMERÍA
FUNDAMENTOS DEL CUIDADO ENFERMERO

abrasiones.
• Examine la presencia de obstrucciones o deformidades de las fosas nasales pidiendo al
paciente que respire por una fosa nasal mientras ocluye la otra.
• Seleccione la fosa que tenga la mayor entrada de aire.

5. Prepare la sonda.
• Si se usa una sonda de calibre pequeño, compruebe que el estilete o la guía están asegurados
en su posición. Razón: un estilete o guía mal colocados pueden causar un traumatismo en la
nasofaringe, el esófago y el estómago.

6. Determinar la longitud del tubo a insertar.


• Use la sonda para marcar la distancia desde la punta de la nariz del paciente hasta el lóbulo
de la oreja y después, desde el lóbulo hasta la punta del apéndice xifoides. Razón: Esta
longitud corresponde, aproximadamente, a la distancia desde las fosas nasales al estómago.
Esta distancia varía en cada sujeto.
• Marque esta longitud con cinta adhesiva si la sonda no tiene marcas.

7. Inserte la sonda.
• Póngase los guantes.
• Lubrique bien la punta de la sonda con un lubricante hidrosoluble o agua para facilitar su
inserción. Razón: El lubricante hidrosoluble se disuelve si el tubo penetra accidentalmente en
los pulmones, mientras que un lubricante oleoso, como la vaselina, no se disolverá y podría
provocar complicaciones respiratorias si penetra en los pulmones.
• Inserte la sonda, con su curvatura natural hacia el paciente, en el oficio nasal seleccionado.
Pedir al paciente que hiperextienda el cuello e introducir despacio la sonda hacia la
nasofaringe. Razón: La hiperextensión del cuello reduce la curvatura de la unión nasofaríngea.
• Dirigir la sonda por el suelo del orificio nasal y hacia la oreja del mismo lado. Razón: Con ese
recorrido se evitan las proyecciones (cornetes) que recorren la pared lateral.
• A veces se requiere una ligera presión y un movimiento de giro para que la sonda penetre en
la nasofaringe y los ojos pueden llorar en este punto. Razón: Las lágrimas son una respuesta
natural del cuerpo. Proporcionar al paciente pañuelos si los necesita.
• Si la sonda se encuentra una resistencia, extráigala, vuelva a introducir lubricante e
introdúzcala en el otro orificio nasal. Razón: Nunca se debe forzar la sonda contra una
resistencia por el peligro de provocar lesiones.
• Una vez que la sonda llegue a la orofaringe (garganta), el paciente la notará y puede tener
náuseas y arcadas. Se le pedirá que incline la cabeza hacia delante y que beba y trague.
Razón: La inclinación de la cabeza hacia delante facilita el paso de la sonda hacia la faringe
posterior y el esófago, y no hacia la laringe; la deglución mueve la epiglotis sobre la laringe.
• Si el paciente tiene náuseas, detener el paso de la sonda por un momento, dejarle descansar,
que respire unas cuantas veces y beba sorbos de agua para calmar el reflejo nauseoso.
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ
COORDINACIÓN ACADÉMICA REGIÓN ALTIPLANO
LICENCIATURA EN ENFERMERÍA
FUNDAMENTOS DEL CUIDADO ENFERMERO

• Con la colaboración del paciente, introducir la sonda 5-10 cm con cada deglución, hasta
introducir la longitud indicada.
• Si el paciente sigue teniendo arcadas y la sonda no avanza con cada deglución, retirarla
ligeramente e inspeccionar la garganta desde la boca. Razón: La sonda puede enrollarse en la
garganta. En ese caso, tirar de ella hasta que se enderece, e intentar de nuevo su inserción.
• Si se usa un detector de CO2, después de que la sonda haya avanzado 30 cm se extrae aire
con el detector. Cualquier cambio de color indicará la colocación de la sonda en el aparato
respiratorio. Extraer inmediatamente la sonda y volver a introducirla.

8. Verificar la colocación correcta de la sonda.


• Aspirar el contenido del estómago y comprobar el pH, que deberá ser ácido. Razón: El estudio
del pH es una forma fiable de determinar la localización de una sonda de alimentación. El
contenido del estómago tiene normalmente un pH de 1-5; un pH de 6 o mayor indica que el
contenido procede de una zona inferior del tubo digestivo o del aparato respiratorio.
• En el aspirado también se puede comprobar la presencia de bilirrubina, cuyas
concentraciones en el pulmón deben ser cercanas a cero, mientras que sus concentraciones
en el estómago serán cercanas a 1,5 mg/dL, y mayores de 10 mg/dL en el intestino.
• Casi todas las sondas nasogástricas son radiopacas y su posición se puede confirmar en la
radiografía. Comprobar la política del sistema sanitario. Si se usa una sonda de pequeño
calibre, dejar el estilete o la guía en su posición hasta que se verifique la colocación correcta
en la radiografía. Si se ha extraído el estilete, no volver a reinsertarla mientras la sonda esté
en su lugar. Razón: El estilete es afilado y podría perforar el tubo y lesionar al paciente, o bien
cortar el extremo de la sonda.
• Poner el estetoscopio sobre el epigastrio del paciente e inyectar 10-30 mL de aire en la sonda
mientras se escuchan los silbidos. Aunque este método se sigue usando, no se elegirá como el
método principal para determinar la colocación de la sonda de alimentación porque no la
puede garantizar.
• Si los signos indican la colocación de la sonda en los pulmones, extraer la sonda y empezar de
nuevo.
• Si los signos no indican la colocación en los pulmones o el estómago, hacer avanzar la sonda 5
cm y repetir las pruebas.

9. Asegure la sonda con cinta en el puente nasal del paciente.


• Si el paciente tiene una piel grasa, limpiar primero la piel de la nariz con alcohol
• Cortar 7,5 cm de cinta y dividirla a lo largo por uno de sus extremos, dejando intacta una
pestaña de 2,5 cm.
• Poner la cinta sobre el puente de la nariz del paciente y poner los extremos bajo la sonda,
rodeándola, o bajo la sonda y volviendo sobre la nariz. Razón: al poner la cinta de esta forma
se evita que la sonda oprima e irrite el borde del orificio nasal.
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ
COORDINACIÓN ACADÉMICA REGIÓN ALTIPLANO
LICENCIATURA EN ENFERMERÍA
FUNDAMENTOS DEL CUIDADO ENFERMERO

10. Una vez determinada la posición, conectar la sonda a una fuente de aspirado o a un aparato
para nutrición, según se haya ordenado, o pinzar su extremo.

11. Asegurar la sonda en el pijama del paciente.

• Crear un bucle elástico en el extremo de la sonda, y unirlo al pijama con una pinza de
seguridad.
• Conectar una pieza de cinta adhesiva a la sonda y sujetar la cinta al pijama. Razón: La sonda
se fija para evitar que quede colgando o se tire de ella. Si se usa una sonda de Salem con
canal para residuos, unir la válvula antirreflujo al acceso de ventilación (si se utiliza) y poner el
acceso sobre la cintura del paciente, de manera que el contenido gástrico no entre en la luz
de ventilación.

12. Documentar la información relevante: la inserción de la sonda, los medios por los que se
determinó la colocación de la sonda y las respuestas del paciente (p. ej., molestia o distensión
abdominal).

13. Establecer un plan para los cuidados diarios de la sonda nasogástrica.


• Inspeccionar el orificio nasal en busca de secreciones o irritación.
• Limpiar el orificio nasal y la sonda con aplicadores humedecidos con punta de algodón.
• Aplicar un lubricante hidrosoluble al orificio nasal si parece estar seco o con costras.
• Cambiar la cinta adhesiva si es necesaria.
• Cuidar la boca con frecuencia. El paciente puede respirar por la boca, por la presencia de la
sonda.

14. Si se aplica succión, garantizar que se mantiene la permeabilidad de la sonda nasogástrica y


de la aspiración.
• Es posible que se necesiten irrigaciones periódicas de la sonda. En algunos centros, es el
médico quien ordena las irrigaciones.
• Si se usa una sonda de Salem con canal para residuos, seguir las políticas del sistema sanitario
sobre irrigación del lumen de ventilación con aire para mantener la permeabilidad del de
aspirado. Puede oírse el ruido de la aspiración si el acceso de ventilación está permeable.
• Mantener registros exactos de la ingestión y pérdida de líquidos del paciente, y registrar la
cantidad y características del drenaje.

15. Documentar el tipo de sonda insertado, la fecha y hora de inserción de la sonda, el tipo de
aspiración usada, el color y cantidad del contenido gástrico y la tolerancia del paciente al
procedimiento.
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ
COORDINACIÓN ACADÉMICA REGIÓN ALTIPLANO
LICENCIATURA EN ENFERMERÍA
FUNDAMENTOS DEL CUIDADO ENFERMERO

SONDA VESICAL

El sondaje vesical consiste en la introducción de una sonda en la vejiga de la orina. Este


procedimiento se realiza sólo cuando es absolutamente necesario, por el peligro que existe de
introducir microorganismos en la vejiga. También tienen un riesgo mayor los pacientes que
tienen disminuida su resistencia inmunitaria. Una vez introducida la infección en la vejiga,
asciende por los uréteres y afecta finalmente a los riñones. El peligro de infección se mantiene
después de la introducción de la sonda, porque se evitan los mecanismos de defensa normales
como el lavado intermitente de los microorganismos de la uretra al orinar. Por tanto, para el
sondaje se utiliza una técnica estéril estricta.

Otro peligro es provocar un traumatismo durante el sondaje uretral, en particular en el paciente


varón, cuya uretra es más larga y tortuosa. Es importante insertar la sonda siguiendo el perfil
uretral normal, ya que se producen daños si se obliga a la sonda a atravesar estenosis o en un
ángulo inadecuado.

En los varones, la uretra está curvada pero se endereza elevando el pene en una posición
perpendicular al cuerpo. Las sondas se elaboran normalmente con caucho o plástico, aunque a
veces son de látex, silicona o cloruro de polivinilo (PVC). El calibre se numera según el diámetro
de su luz en French (Fr): cuanto mayor sea el número, mayor será su luz. Se utilizan tanto las
sondas rectas, que se introducen para drenar la vejiga y después se extraen inmediatamente,
como las sondas de retención, que se mantienen en la vejiga para drenar la orina. La sonda recta
es un tubo de una sola luz que tiene un ojo o apertura a 1,25 cm desde la punta de inserción. La
sonda acodada es una variación de la sonda recta, es más rígida que otras sondas rectas y tiene
una punta cónica curvada. Esta sonda se usa en varones con hipertrofia prostática porque se
controla más fácilmente durante su inserción, que es menos traumática. La sonda de retención, o
de Foley, es una sonda de doble lumen. El de mayor tamaño drena la orina de la vejiga y el
segundo, más pequeño, se usa para inflar un balón situado cerca de la unta de la sonda para
mantenerla en posición dentro de la vejiga.

Equipo.

• Sonda estéril del tamaño adecuado (deberá tenerse a mano otra sonda de reserva)

• Kit de sondaje o los elementos por separado :


- 1-2 pares de guantes estériles
- Paño impermeable
- Solución antiséptica
- Bolas de algodón para limpieza
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ
COORDINACIÓN ACADÉMICA REGIÓN ALTIPLANO
LICENCIATURA EN ENFERMERÍA
FUNDAMENTOS DEL CUIDADO ENFERMERO

- Pinzas
- Lubricante hidrosoluble
- Receptáculo para la orina
- Contenedor para una muestra

• Para una sonda permanente:


- Jeringa precargada con agua estéril en la cantidad que especifique el fabricante de la sonda
- Bolsa y conducto para recogida
• Gel de xilocaína al 2% (si el sistema sanitario lo permite)
• Guantes limpios desechables
• Material para la limpieza del periné
• Toalla o sábana para cubrir al paciente
• Iluminación adecuada (con una linterna o una lámpara si es necesario

Procedimiento.

1. Antes de realizar el procedimiento, preséntese a sí mismo y compruebe la identidad del


paciente usando el protocolo del sistema sanitario. Explíquele lo que va a hacer, por qué es
algo necesario y cómo puede cooperar.
2. Lávese las manos y observe los procedimientos de control de la infección apropiados.
3. Proporcione un entorno privado para el paciente.
4. Ponga el paciente en la postura apropiada, y cubra con paños todas las zonas excepto el
periné. a. Mujeres: decúbito supino con las rodillas flexionadas, los pies separados unos 40
cm y las caderas ligeramente en rotación externa, si es posible b. Varones: decúbito supino,
muslos ligeramente separados
5. Disponer correctamente la luz. Ponerse a la derecha del paciente si usted es diestro, o a la
izquierda si es zurdo
6. Si se usa una bolsa colectora y no está incluida en el kit de sondaje, abrir el envase de drenaje
y poner el extremo de la sonda dentro de su alcance. Razón: Como se necesita una mano para
sujetar la sonda cuando ya está en su lugar, abrir el envase cuando aún se tienen las dos
manos libres.
7. Si la política del sistema sanitario lo permite, aplicar guantes limpios e inyectar 10-15 ml de
gel de xilocaína en la uretra de los pacientes varones. Secar la parte inferior del cuerpo para
distribuir el gel hacia la uretra. Esperar al menos 5 minutos para que el gel haya hecho efecto
antes de la inserción de la sonda. Quitarse los guantes.
8. Abrir el kit de sondaje. Poner un paño impermeable bajo las nalgas (mujeres) o el pene
(varones) sin contaminar el centro del paño con las manos.
9. Ponerse guantes estériles.
10. Organizar los demás materiales:
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ
COORDINACIÓN ACADÉMICA REGIÓN ALTIPLANO
LICENCIATURA EN ENFERMERÍA
FUNDAMENTOS DEL CUIDADO ENFERMERO

● Saturar las bolas de limpieza con la solución antiséptica.


● Abrir el envase de lubricante.
● Extraer el contenedor de la muestra y ponerlo cerca con la tapa puesta pero suelta.
11. Conectar la jeringa precargada al conector de inflado de la sonda permanente y probar el
globo. Razón: Si el globo no funciona, es importante cambiarlo antes de su uso.
12. Lubricar la sonda (hasta 5 cm en las mujeres, 15-18 cm en los varones) y ponerla con el
extremo de drenaje dentro del contenedor de la orina.
13. Si lo desea, poner el paño fenestrado sobre el periné, dejando expuesto el meato urinario.
14. Limpiar el meato. Nota: la mano no dominante se considera contaminada cuando toca la piel
del paciente. a. Mujeres: Usar la mano no dominante para abrir los labios, con una posición
firme aunque suave. Los tejidos pueden ser resbaladizos por el antiséptico, pero no se debe
dejar que los labios caigan sobre el meato limpio. Coger una bola de limpieza con las pinzas
con la mano dominante y limpiar un lado de los labios mayores en dirección anteroposterior.
(3) Limpiar a la paciente con mucho cuidado para que no se contamine la mano estéril. Usar
una bola nueva para el otro lado. Repetir con los labios menores. Usar la última bola para
limpiar directamente encima del meato. Nota: el meato uretral se identifica mejor durante el
proceso de limpieza. b. Varones: Con la mano no dominante, sujetar el pene inmediatamente
por debajo del glande. Si es necesario, retraer el prepucio. Sujetar el pene firmemente hacia
arriba, tirando suavemente. Razón: Al levantar el pene de esta forma se endereza la uretra.
Coger una bola de limpieza con las pinzas con la mano dominante y limpiar el centro del
meato con un movimiento circular rodeando el glande. Limpiar al paciente con mucho
cuidado para que no se contamine la mano estéril. Usar una nueva bola y repetir tres veces
más. Los tejidos pueden ser resbaladizos por el antiséptico, pero no se debe dejar que el
prepucio caiga sobre el meato limpio ni soltar el pene.
15. Insertar la sonda.
● Sujetar la sonda firmemente entre 5-7,5 cm desde la punta. Pedir al paciente que respire
despacio e insertar la sonda a medida que el paciente exhala. Es normal encontrar una
pequeña resistencia cuando la sonda atraviesa los esfínteres. Si es necesario, girar la sonda o
mantener la presión sobre ella hasta que se relaje el esfínter
●Hacer avanzar la sonda 5 cm más después de que empiece a fluir la orina, para estar seguro
de que la sonda está totalmente dentro de la vejiga. En los varones, en algunas políticas y
procedimientos de los sistemas sanitarios se indica que la sonda debe avanzar hasta llegar a
su bifurcación en Y. Comprobar la política del sistema sanitario.
● Si la sonda entra en contacto accidentalmente con los labios o se desliza en la vagina, se
considera contaminada y debe usarse una sonda estéril nueva. La sonda contaminada puede
dejarse en la vagina hasta que se introduzca la sonda nueva para evitar errores entre la
apertura vaginal y el meato uretral.
16. Sujetar la sonda con la mano no dominante. En los varones, dejar el pene sobre el paño
teniendo cuidado de no tirar de la sonda.
17. En una zona permanente, inflar el balón de retención con el volumen correspondiente.
● Sin soltar la sonda, sujetar la válvula de inflado entre dos dedos de la mano no dominante
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE SAN LUIS POTOSÍ
COORDINACIÓN ACADÉMICA REGIÓN ALTIPLANO
LICENCIATURA EN ENFERMERÍA
FUNDAMENTOS DEL CUIDADO ENFERMERO

mientras se sujeta la jeringa (si no se ha dejado unida antes cuando se probaba el globo) y se
infla con la mano dominante. Si el paciente refiere molestias, extraer inmediatamente el
líquido instilado, hacer avanzar la sonda aún más e intentar inflar el globo de nuevo.
● Tirar suavemente de la sonda hasta que se note una resistencia para garantizar que el balón
se ha inflado y se encuentra en el trígono vesical.
18. Recoger una muestra de orina si es necesario. Dejar que fluyan 20 o 30 ml en el frasco sin que
la sonda lo toque.
19. Dejar que continúe el drenaje con la sonda recta. Si fuera necesario, conectar el extremo de
drenaje de una sonda permanente con el tubo colector y la bolsa de drenaje.
20. Examinar y medir la orina. En algunos casos, sólo se drenarán entre 750 y 1000 ml de orina de
la vejiga de una sola vez. Comprobar la política del sistema sanitario en ese caso.

21. Extraer la sonda recta cuando deje de fluir la orina. En caso de una sonda permanente,
asegurar el tubo de la sonda en la cara interna del muslo de las mujeres o en la parte alta del
muslo o el abdomen de los varones con la holgura necesaria para permitir el movimiento
habitual. Para asegurar el tubo de la sonda en el paciente se puede usar cinta o un dispositivo
de fijación de sondas que se fabrica al efecto. De esta forma se previenen traumatismos
innecesarios sobre la uretra. Asegurar también el tubo colector en las sábanas de la cama y
colgar la bolsa por debajo de la altura de la vejiga. No debe quedar ninguna parte del
conducto por debajo de la parte superior de la bolsa.
22. Limpiar la zona perineal por si quedara antiséptico o lubricante. Poner en su sitio el escroto si
se ha retraído. Poner al paciente en una postura cómoda.
23. Desechar todos los materiales usados en receptáculos apropiados, y lavarse las manos.
24. Anotar en el registro del paciente el procedimiento de sondaje, incluido el tamaño de la
sonda y los resultados, usando los formularios o listas de comprobación y completando con
notas narrativas cuando proceda.

BIBLIOGRAFÍA

FUNDAMENTOS DE ENFERMERÍA - AudreyBerman%3B Shirlee J. Snyder%3B Barbara Kozier%3B


Glenora Erb Vol 1 y 2 2008(2).pdf

FUNDAMENTOS_DE_ENFERMERIA_ROSALESpdf.pdf

También podría gustarte