Está en la página 1de 2

HOLA HOLA HOLA HOLA

TP1 NEURO - GENERALIDADES - MEDULA ESPINAL NERVIOS ESPINALES


TRONCO ENCEFÁLICO CEREBELO 4TO VENTRÍCULO NERVIOS CRANEALES
(1) Alguien dijo 'hola' y el mundo cambió para siempre. Aquella bienvenida sonó
a través del teletrófono, más tarde rebautizado como teléfono. Y, de este modo,
'hi' (hola en inglés) se convirtió en el código de uso por sugerencia del inventor y
científico estadounidense Thomas Alva Edison. Desde entonces, a finales del
siglo XIX, es el saludo universal, el más popular aunque formas hay muchas
más. 'El libro de los saludos' (Ed. Abuenpaso), obra de Arianna Squilloni e
ilustrado por Olga Capdevila, analiza las convenciones que utilizamos cuando
encontramos a alguien, de manera voluntaria o de casualidad. Estas son algunas
fórmulas.
En la Antigüedad

Feliz evacuación del vientre


 

Los buenos deseos para el recién llegado son una costumbre que ha perdurado a
través de los tiempos y las culturas. Algunas fórmulas de etiqueta social se
remontan a la Antigüedad y surgen en el Próximo Oriente, cuna de civilizaciones.
Unas han desaparecido, pero otras se han adecuado a la época contemporánea. Al
parecer, el pueblo babilonio reclamaba para el otro una 'feliz evacuación de
vientre' y los esclavos se desnudaban para reconocer su dependencia del
propietario, una ceremonia que comenzaba despojándose del tocado o sombrero
y que, tras evolucionar, forma parte de la etiqueta actual del saludo.
Saber latín

Salve y agur
El complejo universo del saludo se puede dividir en tres tipos, según la escritora
del libro. «Están los que nacen de una llamada de atención, aquellos que
consisten en ponerse a tu servicio y los que velan para que estés bien», indica, y
recuerda que saludar viene del latín y significa «desear buena salud a las
personas». Las fórmulas procedentes del idioma de la Antigua Roma están
relacionadas, frecuentemente, con la esperanza de que el interlocutor se halle
perfectamente, costumbre que hemos heredado, como el 'salve' italiano, un
tratamiento de carácter formal en su país de origen. Las derivaciones mantienen
ese contenido. Así, el 'agur' vasco procede del 'augurium' romano, una expresión
que se utilizaba en el Imperio para desear «salud y prosperidad», es decir, buenos
augurios.
Defintivo

¿Qué significa adiós?


El 'adiós' hispano no tiene nada que ver con el 'adio' transalpino, aunque ambos
encomienden el futuro a una fuerza superior a la hora de separarse. «Siempre me
ha sorprend

También podría gustarte