Está en la página 1de 3

PANORAMA PROFESIONAL DE CIENCIAS DEL LENGUAJE

La Interpretación

Origen: puede considerarse, junto Con el paso del tiempo fue


a la traducción, como una de las sublimándose, convirtiéndose en una
actividades más antiguas del ser tarea cada vez más especializada con
humano (comercio/tratados el fin de asegurar la comunicación
entre villas, comunidades, efectiva-fidedigna entre las partes
civilizaciones). Mediación entre interesadas, orador-audiencia,
pueblos y culturas. evento- público, etc. Surge la
interpretación

Inter. Consecutiva

Completar:
Inter. Simultánea
-Características
Completar:
-Contexto de uso
-Características: -se da en sincronía
con el discurso original -Tecnologías asociadas
-Contexto de uso

-Tecnologías asociadas

-Esquema de proceso de interpretación (consecutiva-simultánea); los procesos y el


orden de éstos son los mismos para ambas vertientes.
Gráfica-esquema conceptual de cada elemento partícipe en el acto de interpretación:
Esquema

Orador/ Mensaje en lengua origen


Emisor (significados, ideas, entonación, leng. Corporal)

Intérprete

-Esquema del proceso To be filled by student


-Descripción del proceso
-Exigencias de la Interp

Audiencia/
receptor final.

To be filled by student
-Conocimientos y aptitudes del intérprete:
+Capacidad de comprensión, análisis y síntesis del lenguaje
Completar el resto…..
+
+
+
+

-Tecnología para la enseñanza de la interpretación

Laboratorio

-Grabación de audio en tiempo real


(a la vista)….to be filled by student

-Entrenamiento en aspectos
paralingüísticos …to be filled by
student

Ejercicios de
capacitación -Shadowing
-Prácticas en grupo
-Ejercicios de memoria dividida
-Ejercicios variados (grupal, interp. a la
vista, interp. audiovisual).

También podría gustarte