Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ai 1 4/23/2019 11:40:39 AM
2020 Tahoe/Suburban
C
Tahoe/Suburban
Y
CM
CY
CMY
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Llaves, puertas y ventanas . . . . . . 9
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 127
Instrumentos y Controles . . . . . . 132
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 200
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 201
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 210
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 325
Servicio y mantenimiento . . . . . . 441
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Información al cliente . . . . . . . . . 456
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Servicios conectados . . . . . . . . . 477
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
2 Introducción
Introducción Este manual describe funciones que Peligro, Advertencia, y
podrían o no ser parte de su
vehículo debido a: equipo opcional
Precaución
que no fue comprado con el Los mensajes de advertencia
vehículo; variaciones de modelo; presentes en las etiquetas del
especificaciones del país; funciones vehículo y en este manual
y aplicaciones que pueden no estar describen situaciones peligrosas y
disponibles en su región; o debido a lo que puede hacerse para evitarlos
cambios posteriores a la impresión o reducirlos.
Los nombres, logotipos, emblemas, de este manual.
eslóganes, nombres de modelos de
vehículos y diseños de la carrocería
Consulte la documentación de { Peligro
compra específica para su vehículo,
del vehículo que aparecen en este para confirmar las funciones El título Peligro indica una
manual, incluso, pero no limitado a, aplicables. situación peligrosa de gran riesgo
GM, el logotipo GM, CHEVROLET, que, de producirse, ocasionaría
el emblema de CHEVROLET, Mantenga este manual en el lesiones graves o mortales.
TAHOE, SUBURBAN y Z71 son vehículo para referencias rápidas.
marcas registradas y/o marcas de
servicio de General Motors SRL, Uso de este manual
sus subsidiarios, afiliados o Para localizar rápidamente { Advertencia
licenciatarios. información sobre el vehículo, use Advertencia indica una situación
Para vehículos vendidos primero en el índice en las últimas páginas del
peligrosa que puede ocasionar
Canadá, sustituya el nombre manual. Es una lista alfabética de lo
lesiones graves o mortales.
"General Motors of Canada que ofrece el manual y la página
Company" por Chevrolet Motor donde puede encontrarse.
Division dondequiera que aparezca
en este manual.
Impreso en los EE.UU.
©
Número de parte 84367241 A Primera impresión 2019 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Introducción 3
Precaución
M : Se muestra cuando el manual 9 : Deseche los componentes
del propietario tiene instrucciones o usados adecuadamente
Precaución indica un peligro que información adicionales. P : No aplique agua a alta
puede ocasionar daños * : Se muestra cuando el manual presión
materiales o daños al vehículo. de servicio tiene instrucciones o B : Temperatura del refrigerante del
información adicionales. motor
0 : Se muestra cuando hay más _ : Flama/Fuego prohibidos
información en otra página - "ver
página." H : Inflamable
Tabla de símbolos del vehículo [ : Alerta de colisión frontal
Ofrecemos aquí algunos símbolos R : Ubicación de cerradura de
adicionales que pueden encontrarse cubierta de bloque de fusibles
Un círculo con una diagonal en el vehículo y su significado. Vea + : Fusibles
atravesada es un símbolo de las características en este manual
seguridad que significa "No", "No respecto a información. j : Asientos de seguridad para
niños de sistema ISOFIX/LATCH
haga esto" o "No lo permita". u : Sistema de aire acondicionado Q : Conserve las cubiertas de
Símbolos G : Aceite refrigerante del aire bloque de fusibles correctamente
acondicionado instaladas
El vehículo tiene componentes y
etiquetas que usan símbolos en 9 : Luz de disponibilidad de bolsa | : Alerta de cambio de carril
de aire
lugar de texto. Los símbolos se @ : Advertencia de salida de carril
muestran junto con el texto y ! : Sistema de frenos A : Asistencia de conservación
describen la operación o la antibloqueo (ABS)
información relacionada con un de carril
componente, control, mensaje,
$ : Luz de advertencia del sistema * : Indicador de falla
de frenos
medidor o indicador específico. : : Presión de aceite
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
4 Introducción
X : Asistente aparcamiento
~ : Indicador de peatón al frente
O : Potencia
7 : Alerta de tráfico trasero
cruzando
I : Técnico registrado
/ : Arranque remoto del vehículo
> : Recordatorios de cinturón de
seguridad
I : Alerta de zona ciega lateral
h : Paro/Arranque
7 : Monitor de presión de las
llantas
d : Control de Tracción/StabiliTrak/
Control Electrónico de
Estabilidad (ESC)
a : Bajo presión
V : Indicador de vehículo al frente
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Introducción 5
Información general del panel de instrumentos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
6 Introducción
1. Ventilas de aire 0 207. 5. Interruptores de favoritos 13. Puertos USB (si está
2. Pantalla superior (HUD) 0 170 (Fuera de vista). Vea Controles equipado). Vea el manual de
(si así está equipado). del volante de dirección 0 134. infoentretenimiento.
Interruptores de volumen 14. Tomas de corriente 0 139 (si
3. g Control de tracción/Control (Fuera de vista). Vea Controles así está equipado).
electrónico de estabilidad del volante de dirección 0 134.
0 260. 15. Tomacorriente de 110/
6. Cuadro de instrumentos 0 145. 120-Voltios (si está equipado).
j Estribos auxiliares 7. Intermitentes de advertencia de Vea Tomas de corriente 0 139.
automáticos 0 36 (si está peligro 0 194. 16. Botones de control de clima
equipado). trasero. Vea Sistema de
8. Palanca de cambios. Vea
X Botón de asistencia de Transmision Automática 0 246. climatización automática dual
estacionamiento (si está 0 201.
Botón de selector de remolque/
equipado). Vea Alertas de 17. Botón de ARRANQUE/PARO
transporte. Vea Modo remolcar/
asistencia para Estacionarse o del motor. Vea Posiciones del
jalar 0 251.
Ir de Reversa 0 279. encendido (Acceso sin llave)
Modo de selección de rango (si 0 233 o
A Asistente de está equipado). Vea Modo Posiciones del encendido
mantenimiento de carril (LKA) manual 0 250. (Acceso con llave) 0 235.
0 291 (si está equipado).
9. Sensor de luz. Vea Sistema 18. Controles del volante de
0 Interruptor de ajuste de automático de faros delanteros dirección 0 134.
pedal (si está equipado). Vea 0 193.
19. Liberador del cofre Vea Cofre
Pedales de acelerador y frenos 10. Infoentretenimiento 0 200. 0 329.
ajustables 0 232.
11. Sistema de climatización 20. Claxon 0 134.
4. Palanca de direccional. Vea automática dual 0 201.
Señales direccionales y de 21. Ajuste del volante 0 133.
cambio de carril 0 194. 12. Asientos delanteros con
calefacción y ventilación 0 61
Limpia/lavaparabrisas 0 134. (si así está equipado).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Introducción 7
22. Control de velocidad constante 28. Control de Iluminación del
0 265. Tablero de Instrumentos 0 196.
Control de velocidad
adaptativo 0 268 (si así está
equipado).
Sistema de alerta de choque
de frente (FCA) 0 284 (si así
está equipado).
Volante con calefacción 0 134
(si así está equipado).
23. Freno de Mano 0 259.
24. Tablero de control de freno de
remolque (si está equipado).
Vea Equipo de remolque 0 311.
25. Conector del enlace para
transmisión de datos (DLC)
(No visible) Vea Indicador de
falla (Luz Revise el motor)
0 156.
26. Doble tracción 0 252 (si así
está equipado).
27. Controles de Lámparas
Exteriores 0 189.
Luces antiniebla 0 195 (si así
está equipado).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
8 Introducción
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
{ Advertencia
Dejar a los niños en un vehículo
con una llave de ignición o un
Transmisor de acceso sin llave
(RKE) es peligroso y los niños o
terceras personas podrían sufrir
lesiones graves o perder la vida.
Podrían operar la ventana
eléctrica y otros controles o
provocar el movimiento del
vehículo. Las ventanillas
funcionarán con la llave en la Para retirar la llave, presione el
ignición o con el transmisor RKE botón en el lado del transmisor RKE
en el vehículo, y los niños o cerca de la parte inferior, y tire de
terceras personas podrían quedar ella. Nunca tire de la llave para
atrapados en el camino de una sacarla sin oprimir el botón.
ventanilla cerrándose. No deje
Consulte a su distribuidor si
niños dentro de un vehículo con necesita una llave de reemplazo o
la llave de ignición o un una llave adicional.
transmisor RKE. Si el vehículo cuenta con el sistema
de Acceso sin Llave, no habrá una Si se vuelve difícil girar una llave
llave en el transmisor. revise si la hoja de la llave tiene
basura. Limpie periódicamente con
un cepillo o una punta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Precaución
No toque ningún circuito del
transmisor al cambiar la batería.
La estática de su cuerpo podría
dañar el transmisor.
Asiento central
Si está equipado, el respaldo
delantero central tiene doble función
como apoyabrazos y portavasos/
área de almacenamiento para el
conductor y el pasajero cuando no
se utilice el asiento delantero
central. No lo utilice como lugar
para sentarse cuando el respaldo
esté plegado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Advertencia (Continúa)
cuando el vehículo está en
movimiento. Las personas en el
vehículo podrían sufrir lesiones
en un accidente o parada
repentina. Asegúrese de devolver
el asiento a la posición de asiento
del pasajero antes de conducir el
vehículo. Empuje y jale el asiento
para asegurar que esté
asegurado en su lugar.
2. Jale la correa en la parte 3. Jale la correa de nuevo para
posterior inferior de la segunda liberar la parte trasera del
fila de asientos para liberar el asiento del piso. El asiento se
respaldo del asiento.
El respaldo se plegará hacia
abatirá hacia delante. { Advertencia
delante. Función automática de pliegue Plegar y abatir el asiento
y abatimiento (si está automáticamente cuando haya
equipado) alguien sentado en el asiento,
puede causar lesiones a la
{ Advertencia persona que esté sentada ahí.
Siempre compruebe que no haya
No deje la segunda fila de nadie sentado en el asiento antes
asientos en posición volteada de oprimir el interruptor de
mientras el vehículo está en liberación automática del asiento.
marcha. Un asiento volteado no
está bloqueado. Puede moverse
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
{ Advertencia
Podría resultar seriamente
lesionado, o incluso morir, si no Nunca permita que el cinturón del Nunca utilice el cinturón del hombre
utiliza el cinturón de seguridad de regazo o del hombro se aflojen o se debajo de ambos brazos o detrás
manera adecuada. doblen. de su espalda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Almacenamiento 127
Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con
almacenamiento detrás del radio,
almacenamiento oprima sin soltar P para abrir.
Compartimientos de Hay un puerto USB en el interior.
almacenamiento { Advertencia Vea el manual de
Compartimientos de infoentretenimiento.
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 127 Oprima sin soltar P nuevamente
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
almacenamiento. En un para cerrar.
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 accidente, podrían hacer que se Mantenga el área de
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 abriera la cubierta y herir a almacenamiento cerrada cuando no
Compartimento para lentes alguien. esté en uso.
obscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 El compartimento no puede ser
Almacenamiento del
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . 128 Almacenamiento del operado con P cuando el modo
Almacenamiento trasero . . . . . . 128 tablero de instrumentos valet esté activado. Vea el manual
Compartimento de la consola de infoentretenimiento.
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 El área de almacenamiento puede
Almacenamiento de consola ser operada manualmente.
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Características adicionales del Guantera
almacenamiento Levante la palanca de la guantera
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . 130 para abrirla.
Red de comodidad . . . . . . . . . . . 130
Sistema portaequipajes Portavasos
Sistema portaequipajes . . . . . . . 131 Los portavasos están al frente del
área de almacenamiento de la
consola central.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
128 Almacenamiento
Compartimento para Almacenamiento trasero
lentes obscuros
Almacenamiento 129
Compartimento de la
consola central
130 Almacenamiento
Almacenamiento de Características Red de comodidad
consola de piso adicionales del Use la red de comodidad, ubicada
en la parte trasera, para guardas
almacenamiento cargas pequeñas lo más alejadas
posible hacia delante. La red no
Amarres de carga debe usarse para almacenar cargas
muy pesadas.
Almacenamiento 131
Sistema estos accesorios. Para mayor o maniobras bruscas, ya que podría
información, consulte con su perder el control del vehículo al
portaequipajes distribuidor. conducirlo. Si se desplaza a una
distancia larga, en caminos
{ Advertencia Precaución escabrosos, o a altas velocidades,
detenga ocasionalmente el vehículo
Si se lleva algo sobre el techo del Colocar carga sobre el para cerciorarse de que la carga
vehículo que sea más largo o portaequipajes que pese más de siga firmemente sujeta en su lugar.
ancho que la rejilla para el techo, 100 kg (220 lbs) o que cuelgue No rebase la capacidad máxima del
como paneles, láminas de hacia atrás o hacia los lados del vehículo cuando esté subiendo
madera o un colchón, el viento vehículo puede dañar al vehículo. carga al vehículo. Para más
podría levantarlos al desplazarse No coloque carga que exceda información sobre la capacidad y
el vehículo. Dicho artículo podría 100 kg (220 lbs) y siempre carga del vehículo, consulte Límites
ser arrancado violentamente, y coloque la carga de forma que de carga del vehículo 0 227.
con ello causar una colisión y repose uniformemente entre los Una luz de freno montada al centro
dañar el vehículo. Jamás cargue rieles transversales y no bloquee en alto (CHMSL) está ubicada
algo más largo o ancho que el las luces o ventanas del vehículo. arriba del cristal de la ventana
portaequipajes en el techo del Asegure la carga firmemente. trasera. Compruebe que los objetos
vehículo, a menos que use un cargados sobre el techo del
accesorio transportador Para evitar daños o pérdida de vehículo no bloqueen ni dañen el
certificado por GM. carga cuando el vehículo esté en CHMSL.
movimiento, verifique que los
Si está equipado, el portaequipajes travesaños y la carga estén
se puede usar para cargar objetos. firmemente sujetados. Al subir
Si su rejilla no incluyen travesaños, carga a la rejilla del techo elevará el
puede adquirir travesaños centro de gravedad del vehículo.
Certificados por GM y contar con Evite las altas velocidades,
arranques súbitos, vueltas
pronunciadas, frenados repentinos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Precaución
Inglés
El indicador de presión de aceite del La falta de mantenimiento
motor muestra la presión en kPa adecuado al aceite del motor
Métrico puede dañar al mismo. Conducir
(kilopascales) o psi (libras por
pulgada cuadrada) cuando el motor con el aceite de motor bajo
está en funcionamiento. también puede dañar el motor.
Las reparaciones podrían no
La presión del aceite puede variar
dependiendo de la velocidad del estar cubiertas por la garantía del
motor, la temperatura exterior, la vehículo. Revise el nivel de aceite
temperatura del refrigerante, y la lo antes posible. Añada aceite si
viscosidad del aceite. se requiere, pero si el nivel de
aceite está dentro del rango de
En algunos modelos, la bomba del funcionamiento y la presión del
aceite variará la presión del aceite
aceite aún sigue baja, lleve el
de motor de acuerdo con las
necesidades del motor. La presión (Continúa)
del aceite puede cambiar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Precaución (Continúa)
Medidor del voltímetro
vehículo a servicio. Siga siempre
el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Inglés
Este medidor indica la temperatura
del refrigerante del motor del Cuando la ignición está encendida,
vehículo. este medidor indica el voltaje de la
Al conducir bajo condiciones batería.
normales de operación, si la aguja Cuando el motor está andando, este
se mueve al área de advertencia medidor muestra la condición del
roja, el motor está demasiado sistema de carga. El medidor puede
caliente. Salga del camino, detenga cambiar de una lectura alta a una
Métrico el vehículo, y apague el motor tan baja, o de una baja a una alta. Esto
pronto como sea posible. es normal. Si el vehículo opera
fuera del rango de operación
normal, se enciende la luz del
sistema de carga. Vea Luz del
sistema de carga 0 155 para
obtener más información.
El medidor del voltímetro puede
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Advertencia (Continúa)
Si la luz se enciende mientras Luz de modo de
conduce, deténgase con seguridad
tan pronto sea posible y apague el
remolque/transporte
encendida puede provocar un vehículo. Luego encienda de nuevo
accidente. Si la luz sigue el vehículo para reiniciar el sistema.
encendida después de detener
cuidadosamente el vehículo a un Si la luz de advertencia del ABS
lado de la carretera, remólquelo permanece encendida, o si se
para llevarlo a servicio. vuelve a encender mientras
conduce, el vehículo necesita
servicio. Es posible que escuche un
Para vehículos con la función de
Luz de advertencia del sonido cuando la luz permanece
modo de remolque, esta luz se
encendida.
sistema de frenos enciende cuando se active el modo
antibloqueo (ABS) Si la luz de advertencia ABS es la de remolque.
única encendida, el vehículo tiene
frenos normales, pero el sistema Vea Modo remolcar/jalar 0 251.
ABS no está en funcionamiento.
Luz de control de
Si la luz de advertencia de ABS y la
Luz de advertencia del sistema de descenso de pendiente
frenos están encendidas, ABS no
está funcionando y hay un problema
Esta luz de advertencia se debe con los frenos regulares. Llévelo a
encender brevemente cuando se servicio con su distribuidor.
arranca el vehículo. Si no se Vea Luz de advertencia del sistema
enciende, arréglela y así estará lista de frenos 0 158.
para advertir si hay un problema.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Esta luz se enciende cuando las Para vehículos con luces de niebla,
luces altas están en uso. esta luz se enciende cuando las
Vea Cambiador de luces altas/ luces de niebla están encendidas.
bajas, faros 0 192. La luz se apaga cuando los faros se
La luz de Control de velocidad
apagan. Vea Luces antiniebla
Luz IntelliBeam constante es blanca cuando el
0 195.
Control de velocidad constante está
encendido y listo, y se vuelve verde
Aviso de luces cuando el Control de velocidad
encendidas constante se establece y está
activo.
Vea Control de velocidad constante
0 265.
Esta luz se enciende cuando está
habilitado el sistema IntelliBeam,
si está equipado.
Vea Controles de Lámparas Esta luz se enciende cuando las
Exteriores 0 189. luces exteriores están en uso,
excepto cuando sólo las Luces de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Iluminacion 189
Iluminacion Características de iluminación
Iluminación de Entrada . . . . . . . 197
Iluminación exterior
Iluminación de salida . . . . . . . . . 198
Administración de Carga de Controles de Lámparas
Iluminación exterior Exteriores
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Controles de Lámparas
Protección de la corriente de la
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Recordatorio de apagado de
Ahorrador de Batería de
luces exteriores . . . . . . . . . . . . . 191
Iluminación Exterior . . . . . . . . . 199
Cambiador de luces altas/
bajas, faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . 192
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . 192
Sistema automático de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Intermitentes de advertencia
de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . 194
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 195 El control de luz exterior está en el
Luz auxiliar montada en el tablero de instrumentos a la
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 izquierda del volante de dirección.
Iluminación interior Hay cuatro posiciones:
Control de Iluminación del
Tablero de Instrumentos . . . . 196
O : Apaga los faros delanteros
automáticos y las Luces de
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . 196
conducción diurna (DRL). Cambie
Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . 197
otra vez el control de faros
delanteros a O para encender de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
190 Iluminacion
nuevo los faros delanteros el encendido. Cuando los faros
automáticos o las luces de delanteros están encendidos
operación diurna (DRL). mientras el vehículo está apagado,
permanecerán encendidos por 10
En los vehículos que se vendieron minutos antes de apagarse para
primero en Canadá, la posición de evitar que se descargue la batería.
apagado no funcionará cuando el Gire el control de los faros Esta luz se enciende en el grupo de
vehículo esté en la posición P delanteros a la posición OFF instrumentos cuando está habilitado
(estacionamiento). (apagado) y luego regréselo a la el sistema IntelliBeam.
AUTO (Automático) : Enciende posición ON (encendido) para que
automáticamente los faros, luces de los faros continúen encendidos 10 Encender y activar IntelliBeam
estacionamiento, luces traseras, minutos más. Para activar el sistema IntelliBeam,
luces del panel de instrumentos, Para mantener las luces encendidas active el cambiador de luz alta/baja
luces de posición del techo (si está por más de 10 minutos, la ignición y después apáguelo dentro de dos
equipado), y luces de la placa de debe estar en ACC/ACCESSORY segundos mientras el control de la
circulación. (accesorios). luz exterior está en AUTO o 2.
; : Enciende las luces de Sistema IntelliBeam Conducción con IntelliBeam
estacionamiento, incluyendo todas
las luces excepto los faros Si está equipado, este sistema El sistema únicamente activa las
delanteros. enciende y apaga las luces altas del luces altas al conducir por encima
vehículo de acuerdo con las de los 40 km/h (25 mph).
2 : Enciende los faros con las condiciones de trafico circundantes.
luces de estacionamiento y las La luz azul de luces altas
luces del tablero de instrumentos. El sistema enciende las luces altas encendidas aparece en el cuadro
cuando está suficientemente oscuro de instrumentos cuando las luces
Cuando se encienden los faros y no hay más tráfico presente. altas están encendidas.
delanteros mientras el vehículo está
encendido, los faros delanteros se Hay un sensor cerca de la parte
apagan automáticamente 10 central superior del parabrisas que
minutos después de que se apaga controla el sistema
automáticamente. Mantenga esta
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Iluminacion 191
área del parabrisas limpia de desactivarse antes de dos . El parabrisas del vehículo está
basura para permitir el mejor segundos para reactivar el sucio, agrietado, u obstruido por
desempeño del sistema. sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del
Los faros de luces altas conjunto de instrumentos se sensor de luz.
permanecen encendidos, bajo el encenderá para indicar que está . El vehículo está cargado de tal
control automático, hasta que reactivado el sistema forma que el extremo delantero
ocurra una de las siguientes IntelliBeam. Vea Cambiador de apunta hacia arriba, provocando
situaciones: luces altas/bajas, faros 0 192 y que el sensor de luz apunte
Luz Intermitente 0 192. hacia lo alto y no detecte los
. El sistema detecta los faros
delanteros de un vehículo que Las luces altas pueden no apagarse faros delanteros ni las luces
se aproxima. automáticamente si el sistema no traseras.
puede detectar las luces de otro . El vehículo se conduce en
. El sistema detecta las luces vehículo debido a cualquiera de las
traseras de un vehículo que va caminos con viento o
siguientes razones: montañosos.
adelante.
. El otro vehículo no tiene faro s,
. La luz exterior es lo Puede ser necesario desactivar las
o están dañados, no se ven luces altas automáticas de los faros
suficientemente clara que no se debido a alguna obstrucción,
requieren los faros de luces delanteros si existe cualquiera de
o no se detectan por otra causa. las condiciones anteriores.
altas.
. Ellos faros del otro vehículo
. La velocidad del vehículo baja a están cubiertos de suciedad, Recordatorio de apagado
menos de 20 km/h (12 mph). nieve, y/o desechos de la
carretera.
de luces exteriores
. El sistema IntelliBeam se puede
deshabilitar mediante el . Ellos faros del otro vehículo no Se escucha un aviso acústico
Cambiador de Luz Alta/Baja o cuando los faros delanteros o las
se pueden detectar debido a
de la función Destello de faros luces de estacionamiento se
humo de escape denso, humo,
delanteros. Si esto sucede, el enciendan manualmente, la ignición
niebla, nieve, desechos de la
Cambiador de Luz Alta/Baja esté en posición de apagado y una
carretera, u otras obstrucciones
debe activarse y luego puerta esté abierta. Para desactivar
conducidas por el aire.
el aviso acústico, apague las luces.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
192 Iluminacion
Cambiador de luces altas/ Para usarlo, jale la palanca . El control de lámparas exteriores
direccional hacia usted y luego está en AUTO.
bajas, faros suéltela. . La transmisión automática no
Empuje la palanca de luces Si los faros delanteros están en está en P (Estacionamiento).
direccionales hacia el tablero de posición automática o en luces
instrumentos para cambiar de luces . El sensor de luz determina que
bajas, se encenderán las luces es de día.
bajas a altas. altas. Dependiendo del tipo de faro,
Jale la palanca direccional hacia tendrán que apagarse después de Cuando el sistema DRL está
usted y suéltela para regresar a las una breve duración o permanecer encendido, sólo se encienden las
luces bajas. encendidas mientras sostenga la luces DRL. No se encenderán las
palanca hacia usted. Se encenderá luces traseras, luces laterales, luces
el indicador de luces altas en el del tablero de instrumentos, ni
cuadro del grupo de instrumentos. otras.
Suelte la palanca para regresar al Cuando empieza a oscurecer, el
funcionamiento normal. sistema automático de faros
delanteros cambia los faros
Luces diurnas (DRL) delanteros a DRL.
Cuando estén encendidos los faros DRL pueden facilitar que otros vean Para apagar las luces DRL, gire el
de luces altas, también se la parte delantera de su vehículo control de las luces exteriores a O y
encenderá esta luz indicadora en el durante el día. Se requiere un
cuadro de instrumentos. después suelte. Para vehículos
sistema DRL totalmente funcional vendidos por primera vez en
en todos los vehículos vendidos Canadá, el apagado sólo funcionará
Luz Intermitente originalmente en Canadá. cuando el vehículo está
Esta característica le permite usar El sistema DRL se enciende cuando estacionado.
las luces altas para indicarle a un se cumplen las siguientes
conductor que esté adelante que condiciones:
usted desea pasarlo. Funciona aún . El encendido está en la posición
si los faros delanteros están en de encendido.
posición automática.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Iluminacion 193
Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una Luces encendidas con
cochera oscura, el sistema limpiadores
faros delanteros automático de faros se enciende
Cuando el control de luces inmediatamente. Si el vehículo sale Si los limpiadores del parabrisas
exteriores está en AUTO y está de un estacionamiento y hay luz están activados a la luz del día con
suficientemente oscuro afuera, los afuera, hay una ligera demora antes el motor encendido, y el control de
faros se encienden que el sistema de faros automático la luz exterior está en AUTO, los
automáticamente. cambie a luces de operación de día faros delanteros, luces de
(DRL). Durante la demora, el grupo estacionamiento, y otras luces
de instrumentos puede no ser tan exteriores se encienden. El tiempo
brillante como de costumbre. de transición para que las luces
Asegúrese que el control de brillo enciendan varía basándose en la
del tablero de instrumentos esté en velocidad del limpiador. Cuando los
la posición de brillo completo. Ver limpiadores no están funcionando,
Control de Iluminación del Tablero estas luces se apagan. Mueva el
de Instrumentos 0 196. control de luz exterior a O o ;
para deshabilitar esta función.
Cuando esté suficientemente
iluminado el exterior, los faros se
Hay un sensor de luz en la parte apagarán o pueden cambiar a las
superior del tablero de Luces diurnas (DRL).
instrumentos. No cubra el sensor,
de otra manera los faros se El sistema automático de faros
encenderán cuando no sea delanteros se apaga cuando el
necesario. control de luces exteriores se
coloca en O o la ignición está
El sistema también puede encender
apagada.
los faros cuando se maneje en un
estacionamiento techado o en un
túnel.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
194 Iluminacion
Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de
un segundo, las luces direccionales
advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la
palanca.
La palanca regresa a su posición
inicial cuando se suelta.
Si después de señalar una vuelta o
un cambio de carril las flechas
parpadean rápidamente o no se
encienden, esto quiere decir que un
foco de señales podría estar
quemado.
Una flecha en el grupo de Reemplace cualesquier focos
instrumentos titila en la dirección de fundidos. Si ningún foco está
la vuelta o del cambio de carril. quemado, revise el fusible. Vea
Mueva la palanca de las Fusibles y cortacircuitos 0 367.
| : Oprima este botón para hacer direccionales completamente hacia
que las luces direccionales arriba o hacia abajo para señalar Toque de señal direccional
delanteras y traseras destellen una vuelta. encendida
intermitentemente. Presione Si la señal de vuelta se deja
nuevamente para apagar las Levante o baje la palanca por
menos de un segundo hasta que la encendida por más de 1.2 Km
intermitentes. (0.75 mi) se escuchará un aviso
flecha comience a parpadear para
Cuando se enciendan las señalar un cambio de carril. Esto acústico cada vez que las luces
intermitentes de advertencia de provoca que las luces direccionales direccionales parpadeen. También
peligro, las luces direccionales del parpadeen tres veces aparecerá el mensaje TURN
vehículo no funcionarán. automáticamente. Parpadeará seis SIGNAL ON (direccional encendida)
veces si está activa la modalidad de en el centro de información del
remolque/arrastre. Al sostener la conductor (DIC). Para apagar el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Iluminacion 195
aviso acústico y el mensaje, mueva # : Presione para encender o
la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se
de apagado. encenderá una luz en el cuadro del
grupo de instrumentos.
Luces antiniebla Cuando los faros de niebla se
enciendan, se encenderán
automáticamente las luces de
estacionamiento.
Cuando los faros delanteros Este botón está en la consola
cambien a luces altas, los faros de superior.
niebla se apagarán. Cuando se
Cuando el cableado esté conectado
apaguen las luces altas de los faros
a una luz auxiliar montada en el
delanteros, los faros de niebla se
techo, al presionar la parte inferior
encenderán de nuevo.
del botón se encenderá la luz y se
Algunas localidades tienen leyes encenderá una luz indicadora en la
que exigen que los faros delanteros parte inferior de este botón. Al
estén encendidos junto con los presionar la parte superior del botón
Si está equipado con luces faros de niebla. se apagará la luz auxiliar montada
anti-niebla, el botón se encuentra en el techo y el indicador.
en el control de luces exteriores, a Luz auxiliar montada en El circuito de la luz de emergencia
la izquierda de la columna de la el techo del techo está protegido con
dirección. fusibles de 30 Amperios, por lo que
Si está equipado, este botón incluye
El encendido del motor debe estar el cableado necesario para que un la suma total de la corriente de las
en la posición de encendido para centro de servicio o distribuidor luces añadidas deberá ser menor a
que se puedan encender los faros autorizado pueda instalar una luz este valor. Los puntos de instalación
de niebla. auxiliar de techo. de los circuitos de la luz del techo
son dos cables de punta roma
ubicados arriba de la consola
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
196 Iluminacion
superior, un cable verde oscuro con Iluminación interior Luces del techo
una línea azul conectado a la
corriente y un cable negro
conectado a tierra. Control de Iluminación
Para información sobre la
del Tablero de
instalación de la luz de emergencia Instrumentos
montada en el techo consulte
www.gmupfitter.com o contacte a su
distribuidor.
Si el vehículo tiene este botón, es
posible que tenga el paquete de
preparación para quitanieves. Ver
Equipo eléctrico añadido 0 324.
Iluminacion 197
Luces de Lectura Características de
iluminación
Iluminación de Entrada
Algunas luces exteriores y las
lámparas interiores se encienden
brevemente en la noche, o en áreas
con poca luz, al presionar K en el
Presione m o n junto a cada luz
transmisor de Entrada remota sin
de lectura para encenderla o
llave (RKE). Cuando se abre una
apagarla.
puerta, las luces interiores se
encienden si el control de la luz del
techo está en la posición de DOOR.
Hay luces de lectura en la consola Después de unos 30 segundos se
elevada y el recubrimiento, si están apagan las luces exteriores. La
equipadas. Para operar, la ignición iluminación de entrada se puede
debe estar activada o en ACC/ deshabilitar manualmente
ACCESORIOS, o utilizando Energía cambiando el encendido fuera de la
retenida para los accesorios (RAP). posición INACTIVA o presionando el
botón Q del transmisor de entrada
sin llave (RKE).
Esta función se puede cambiar.
Consulte "Luces localizadoras" en
Personalización del vehículo 0 175.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
198 Iluminacion
Iluminación de salida Administración de Carga en marcha sin desplazamiento para
producir toda la potencia que se
Algunas luces exteriores e interiores de Batería necesita para cargas eléctricas muy
se encenderán cuando la llave se El vehículo tiene Administración de altas.
quite del encendido. Las luces corriente eléctrica (EPM) que
exteriores e interiores permanecen Una carga eléctrica alta ocurre
calcula la temperatura y el estado cuando varios de los siguientes
encendidas por un periodo de de carga de la batería. Luego ajusta
tiempo definido, luego elementos están encendidos: faros,
el voltaje para un mejor desempeño luces altas, lámparas de niebla,
automáticamente se apagan. y vida extendida de la batería. desempañador de parabrisas
Si está equipado con Acceso sin Cuando el estado de carga de la trasero, ventilador de control de
llave, las luces exteriores se batería es bajo, el voltaje se eleva clima a alta velocidad, asientos
encienden automáticamente cuando ligeramente para recuperar calentados, ventiladores de
se abre la puerta del conductor rápidamente la carga. Cuando el enfriamiento del motor, cargas de
después de que se apaga la estado de carga es alto, el voltaje remolque y cargas conectadas a las
ignición. Las luces interiores se se baja ligeramente para evitar la salidas de corriente de accesorios.
encienden cuando se apaga la sobrecarga. El medidor de voltaje o
ignición. El EPM trabaja para prevenir la
la pantalla del centro de información descarga excesiva de la batería.
Las luces exteriores se apagan de del conductor (DIC), si están Esto lo hace balanceando la salida
inmediato apagando el control de la equipados, pueden mostrar del generador y las necesidades
lámpara exterior. elevación o baja de voltaje. Esto es eléctricas del vehículo. Puede
normal. Si existe un problema, se aumentar la velocidad del motor
Esta función se puede cambiar. Vea
mostrará una alerta. cuando está en marcha sin
Personalización del vehículo 0 175.
La batería puede descargarse en desplazamiento para generar más
marcha sin desplazamiento si las corriente, cada vez que sea
cargas eléctricas son muy altas. necesario. Puede reducir
Esto se aplica a todos los temporalmente las demandas de
vehículos. Esto se debe a que el corriente de algunos accesorios.
generador (alternador) no gira lo
suficientemente rápido cuando está
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Iluminacion 199
Normalmente, estas acciones Ahorrador de Batería de
ocurren en pasos o niveles sin que
se note. En casos inusuales, en los
Iluminación Exterior
niveles más altos de acción Las lámparas exteriores se apagan
correctiva, el conductor puede notar aproximadamente 10 minutos
esta acción. De ser así, tal vez después que el encendido se gire a
aparezca un mensaje en el Centro off (apagado), si las lámparas de
de información del conductor (DIC), estacionamiento o faros se han
y se recomienda que el conductor dejado encendidos manualmente.
disminuya las cargas eléctricas lo Esto protege contra el rebase de la
más posible. batería. Para reiniciar el cronómetro
de 10 minutos, gire el control de
Protección de la corriente luces exteriores a la posición O
de la batería y luego regréselo a la posición ;
Esta característica apaga las luces o 2.
de domo y de lectura si se dejan Para mantener las luces encendidas
encendidas durante más de 10 por más de 10 minutos, la ignición
minutos cuando se apaga la debe estar en ACC/ACCESSORY
ignición. Esto evitará que la batería (accesorios).
se descargue.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Conducción en estado de
Consulte el manual de Control de vehículo
Infoentretenimiento para más ebriedad
información sobre el uso de ese Las muertes y lesiones asociadas El frenado, el direccionamiento y la
sistema y el sistema de navegación, con tomar y manejar constituyen aceleración son factores
si está equipado, incluyendo la una tragedia mundial. importantes para ayudar a controlar
conexión y el uso de teléfonos el vehículo durante la conducción.
celulares.
{ Advertencia Frenos
Conducción defensiva Tomar y manejar es muy La acción de frenado involucra
Manejo a la defensiva significa peligroso. Sus reflejos, tiempo de percepción y tiempo de
"siempre esperar lo inesperado". percepciones, atención y juicio reacción. La decisión de pisar el
El primer paso para manejar a la pueden verse afectados incluso pedal de freno es tiempo de
defensiva es utilizar el cinturón de por una pequeña cantidad de percepción. El hacerlo es tiempo de
seguridad. Consulte Cinturones de alcohol. Podría tener un choque reacción.
seguridad 0 73. serio (o incluso mortal) si maneja El tiempo de reacción del conductor
. Asuma que los otros usuarios después de tomar. promedio es de unos 3/4 de
del camino (peatones, ciclistas y No tome y maneje, ni acompañe segundo. En ese tiempo, un
otros conductores) serán a un conductor que haya tomado. vehículo que se desplaza a
descuidados y cometerán Tome un taxi o, si está con un 100 km/h (60 mph) viaja 20 m
errores. Anticipe lo que podrían (66 pies), lo cual puede ser una
(Continúa) distancia grande en una
hacer y esté listo para ello.
emergencia.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Modo remolcar/jalar
Encienda y apague la Modalidad de
El modo de remolcar/jalar ajusta el
remolque/arrastre al presionar el
patrón de cambios de la transmisión
botón. Cuando el Modo de
para reducir el constante cambio de
Remolque/Arrastre está habilitado,
velocidades. Esto proporciona un
se encenderá una luz en el grupo
mejor despempeño, control del
de instrumentos.
vehículo y enfriamiento mejorado
del motor y la transmisión al Ver Luz de modo de remolque/
conducir por pendientes hacia abajo transporte 0 159 y
o montañas, jalar o llevar cargas Cuestas y caminos montañosos
pesadas. 0 223.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Combustibles prohibidos
Precaución (Continúa)
Combustible en países el combustible del motor de su
vehículo libre de depósitos y
extranjeros desempeñarse de manera óptima.
corroer las partes metálicas
Las puntuaciones de octanaje de
del sistema de combustible
o dañar las partes de
combustible publicadas de Estados E85 o FlexFuel
Unidos, Canadá y México en el
plástico o hule. Los vehículos con una calcomanía
índice antidetonante (AKI). Para
. Combustible que contenga combustible no para su uso en un amarilla de combustible en la puerta
metales como manganeso país extranjero, consulte de combustible pueden usar
metilciclopentadienil Combustibles prohibidos 0 294. gasolina sin plomo o combustible
tricarbonilo (MMT), los con hasta 85% de etanol (E85).
Todos los demás vehículos sólo
cuales pueden dañar el Aditivos del combustible deben usar la gasolina sin plomo
sistema de control de
emisiones y las bujías. Se recomienda ampliamente el uso como se describe en Combustible
de Gasolina detergente TOP TIER recomendado (Motor 5.3L V8) 0 294
. Combustible con un para uso con su vehículo. Si su país o
octanaje publicado de no tiene Gasolina Detergente TOP Combustible recomendado (Motor
menos que el combustible TIER, agregue Tratamiento de 6.2L V8) 0 294.
recomendado. El uso de Sistema de Combustible ACDelco
este combustible reducirá la Se alienta el uso de E85 o FlexFuel
Plus-Gasolina al tanque de cuando el vehículo está diseñado
economía de combustible y combustible de gasolina del
el rendimiento, y puede para usarlo. E85 o FlexFuel está
vehículo en cada cambio de aceite hecho a partir de recursos
disminuir la vida útil del o 15 000 km (9,000 millas), lo que
catalizador de emisiones. renovables.
ocurra primero. La Gasolina
detergente TOP TIER y el Para ayudar a ubicar gasolineras
Tratamiento de Sistema de que tengan E85 o FlexFuel, el
Combustible ACDelco Departamento de Energía de los
Plus-Gasolina ayudarán a mantener EUA tiene un sitio web de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
{ Advertencia
No conduzca el vehículo si el
cofre no está asegurado
adecuadamente. El cofre se
podría abrir completamente,
bloquear su visión, y causar un
accidente. Usted u otras
personas pueden sufrir lesiones.
Siempre cierre el cofre
completamente antes de
conducir.
Motor 6.2L
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
5. Ubicación negativa (-) remota Para asegurar que el motor tenga el Revisión del aceite de motor
(no visible). Vea Arranque con desempeño adecuado y prolongar
Si está equipado, el mensaje
cables pasacorriente - su vida útil debe prestarse mucha
ACEITE DE MOTOR BAJO,
Norteamérica 0 421. atención al aceite del motor. Seguir AGREGUE ACEITE se muestra
estos pasos, sencillos pero cuando el nivel de aceite puede ser
6. Ventiladores de enfriamiento importantes, contribuirá a proteger
del motor (no visibles). Vea muy bajo. Revise el nivel de aceite
su inversión:
Sistema de enfriamiento 0 346. antes de llenar al nivel
. Use aceite para motores recomendado. Si el aceite no está
7. Tapón del depósito del aceite aprobado para la especificación bajo y el mensaje permanece
del motor. Vea "Cuándo indicada y del grado de encendido, consulte a su
agregar aceite al motor" en viscosidad correcto. Ver "Para distribuidor.
Aceite del Motor 0 336. seleccionar el aceite del motor
Verifique el nivel de aceite del motor
8. Varilla de medición del aceite correcto" en esta sección.
regularmente, cada 650 km
del motor. Vea "Revisión del . Revise periódicamente el nivel (400 mi), en especial antes de un
aceite del motor" en Aceite del del aceite del motor y mantenga viaje prolongado. La manija de la
Motor 0 336. el nivel adecuado. Vea "Revisión varilla de aceite del motor es un aro.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Advertencia (Continúa)
de desgaste, grietas, u otro daño
periódicamente. Revise para
asegurarse que el cofre/cajuela/
puerta trasera se mantenga
abierta con suficiente fuerza.
Si los puntales fallan en sostener
el cofre/cajuela/puerta trasera, no
los opere. Pida que realicen el
servicio al vehículo.
Cofre Puerta trasera
Precaución
No aplique cinta o cuelgue ningún
objeto de los puntales
neumáticos. Además no presione
hacia abajo o jale los puntales
neumáticos. Esto puede causar
daño al vehículo.
Precaución
Derramar líquidos sobre cualquier
componente eléctrico del vehículo
puede dañarlo. Mantenga
siempre en su sitio las cubiertas
de todos los componentes
eléctricos.
Advertencia (Continúa)
un objeto debajo del vehículo.
Vea Estribos auxiliares
automáticos 0 36.
Precaución
Puntos de acoplamiento Remolque de vehículo
delantero recreacional
Si el vehículo no se puede Remolque por vehículos recreativos
cambiar a Neutral (N), no use la significa remolcar el vehículo detrás
argolla de remolque para de otro vehículo, tal como una casa
remolcar el vehículo. Puede rodante. Los dos tipos más
ocurrir daño al vehículo. comunes de arrastre recreativo de
vehículos son de arrastre con
GM recomienda un camión de remolque y arrastre con "dolly".
remolque de plataforma plana para El remolque tipo "dinghy towing"
transportar un vehículo consiste en remolcar el vehículo sin
deshabilitado. Utilice rampas para que las cuatro ruedas estén en
ayudar a reducir los ángulos de contacto con el suelo. El arrastre
acercamiento, si es necesario. Un con "dolly" consiste en arrastrar el
vehículo remolcado debe tener sus vehículo con dos ruedas en
El vehículo está equipado con contacto con el piso y las otras dos
ruedas motrices despegadas del
puntos de conexión específicos que sobre un "dolly".
suelo. Póngase en contacto con
se usarán para jalar el vehículo
Asistencia en el Camino o un Siga las instrucciones del fabricante
sobre una grúa de plataforma plana
servicio profesional de grúas si se para el remolque. Para obtener
desde una superficie de camino
debe remolcar un vehículo asesoramiento adicional y
plana. No utilice estos puntos de
deshabilitado. recomendaciones de equipo
conexión para jalar el vehículo de
nieve, lodo o arena. consulte a su distribuidor o a un
profesional de remolques.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Precaución
No use agentes de limpieza a
base de petróleo, acídicos,
o abrasivos ya que pueden dañar
la pintura, metal, o partes de
plástico del vehículo. Si ocurre
daño al vehículo, no estaría
cubierto por la garantía del
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Uso Líquido/lubricante
Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121,
delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá).
de una pieza (Tracción en dos
ruedas)
Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126,
en Canadá 19353127).
Cilindros para bloqueo con llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241,
Bisagras de cofre, peldaños en Canadá 10953474).
eléctricos y puntos de pivote de
manija de puerta trasera
Eje trasero Lubricante sintético para eje SAE 75W-85 (No. parte GM 19300457,
en Canadá 19300458)
Caja de transferencia (Tracción en Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
las cuatro ruedas)
Acondicionamiento de cinta para Lubricante de cinta para intemperie (No. de parte GM 3634770,
intemperie en Canadá 10953518) o equivalente.
Ruidos de la cinta para intemperie Grasa sintética con teflón, Superlube (No. de parte GM: 12371287,
10953437 en Canadá)
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las
recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
*Los valores de capacidad del sistema de enfriamiento del motor están basados en el sistema de enfriamiento
completo y sus componentes.
Motores V8 5.3L/6.2L
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
OnStar 467
OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones
y aplicaciones que pueden no estar
OnStar disponibles en su región; o debido a
cambios posteriores a la impresión
Descripción general OnStar
Descripción general de Descripción general de de este manual.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 OnStar Consulte la documentación de
compra específica para su vehículo,
Servicios OnStar Si está equipado, este vehículo para confirmar las funciones
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 468 cuenta con un sistema integral que aplicables.
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 puede conectarse con un Asesor
OnStar para obtener servicios de El sistema OnStar no se encuentra
Información adicional de emergencia, seguridad, navegación, disponible en ninguno de los países
OnStar conectividad y diagnósticos. de la región de Centroamérica y el
Información adicional de Caribe.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 La luz de estado del sistema OnStar
está al lado de los botones OnStar.
Si la luz de estado está:
. Verde: El sistema está listo.
. Verde parpadeante: En una
llamada.
= Botón de comando de voz
. Rojo: Indica un problema.
Q Botón azul OnStar
> Botón de emergencia Presione Q o llame al
01-800-083-4994 para hablar con
Este manual describe funciones de un Asesor.
OnStar, que podrían o no ser parte
de su vehículo debido a: equipo La funcionalidad del botón de
opcional que no fue comprado con Comando de voz puede variar
el vehículo; variaciones de modelo; según el vehículo y la región.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
468 OnStar
Oprima = para abrir la aplicación Presione > para obtener una Servicios OnStar
OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor,
infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias
manual de infoentretenimiento para de la semana para:
obtener información sobre cómo Con la Respuesta Automática de
. Obtener ayuda en una
utilizar la aplicación OnStar. O Accidente, en muchos accidentes,
emergencia. los sensores integrados pueden
presione = para dar comandos de
. Sea un buen ciudadano alertar automáticamente a un
voz a Navegación paso a paso
póngase en contacto con un Asesor OnStar capacitado que se
OnStar. Éste requiere el Plan de
Asesor para ayudar a alguien conecta de inmediato al vehículo
seguridad, Plan de acceso ilimitado,
y Plan de datos ilimitados. que lo necesite. para ayudar.
. Obtener asistencia en climas Presione > para una conexión
Presione Q para conectar con un difíciles u otras situaciones de
Asesor para: prioritaria con un Asesor OnStar
crisis y encontrar rutas de que se puede poner en contacto
. Verificar la información de la evacuación. con proveedores de servicio de
cuenta o actualizar la emergencia, dirigirlos a su
información de contacto. ubicación exacta, y transmitir
. Obtener instrucciones de información importante.
manejo. Requiere el Plan de Con Asistencia en crisis de OnStar,
seguridad, Plan de acceso Asesores especialmente
ilimitado, y Plan de datos capacitados están disponibles las
ilimitados. 24 horas del día, los 7 días de la
. Recibir Diagnósticos "Por semana, para proporcionar un punto
Solicitud" para comprobar los central de contacto, asistencia e
sistemas clave para la operación información durante una crisis.
del vehículo.
. Recibir asistencia en el camino.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
OnStar 469
Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los
vehículos. Todos los servicios
Si está equipado, OnStar de OnStar OnStar no están disponibles en
proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los
. Con Asistencia en el camino, los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información,
Asesores pueden localizar un Presione Q para solicitar una descripción completa de los
proveedor de servicio cercano información de elegibilidad para servicios OnStar, las limitaciones
para ayudar con una llanta transferencia a cuenta. El Asesor del sistema, y los términos y
plana, pasar corriente a la condiciones de OnStar, visite
puede cancelar o cambiar la
batería, o un tanque de gasolina www.onstar.com.mx.
información de la cuenta.
vacío. OnStar o los servicios conectados
. Con Asistencia de Vehículos Reactivación para los funcionan únicamente si su vehículo
Robados, los asesores OnStar siguientes propietarios está en un lugar en el que OnStar
pueden usar el GPS para Presione Q y siga las instrucciones tenga convenio con un proveedor
localizar el vehículo y ayudar a de servicio inalámbrico para poder
para hablar con un Asesor tan
las autoridades a recuperarlo dar el servicio en dicha zona, y si el
pronto como sea posible. El Asesor
rápidamente. proveedor de servicio inalámbrico
actualizará los registros del vehículo
tiene la cobertura, la capacidad de
. Con Bloqueo remoto de ignición, y explicará las ofertas del servicio
red, la recepción, y la tecnología
si está equipado, OnStar puede OnStar o conectado y las opciones.
compatible con OnStar o servicios
bloquear el arranque del motor. conectados. Los servicios que
Cómo funciona el servicio
. Con Desaceleración de OnStar incluyen información sobre la
vehículos robados, si está ubicación del vehículo no podrán
equipado, OnStar puede trabajar La Respuesta Automática de funcionar a menos que haya señal
con las agencias de policía para Accidente, los servicios de GPS disponible, sin obstrucciones y
desacelerar gradualmente el emergencia, la asistencia en crisis, compatible con el hardware de
vehículo. la Asistencia de Vehículos OnStar. El servicio de OnStar o de
Robados, el diagnóstico del conexión podría no funcionar si el
vehículo, los Servicios remotos, y la equipo de OnStar no está instalado
asistencia en el camino están o no se le ha dado el mantenimiento
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
470 OnStar
adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas
modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio.
El vehículo puede programarse para
servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios
responder en varios idiomas.
podría no funcionar. Otros proporcionados del sitio web
problemas fuera del control de pueden variar en cada país. Presione Q y pregunte por un
OnStar - tales como colinas, Asesor. Los asesores están
edificios altos, túneles, clima, Número de identificación disponibles en inglés y español.
diseño del sistema eléctrico y la personal de OnStar (NIP)
Problemas potenciales
arquitectura del vehículo, daños al Se requiere un NIP para acceder a
vehículo durante una colisión o algunos de los servicios de OnStar, OnStar no puede realizar
exceso de tráfico o sobrecarga de la como abrir y cerrar las puertas de Desbloqueo remoto de puerta ni
red de telefonía inalámbrica - manera remota y la asistencia de brindar Asistencia de vehículos
pueden evitar el servicio. vehículos robados. Se le solicitará robados después de que el vehículo
que cambie el NIP la primera vez haya estado apagado por diez días
Vea Declaración de frecuencia de
que hable con un Asesor. Para sin un ciclo de ignición. Si el
radio 0 462.
cambiar el NIP de OnStar, llame a vehículo no se puede arrancar
El presente servicio es prestado a OnStar y proporcione el NIP actual durante diez días, OnStar puede
través de una red pública de al Asesor. ponerse en contacto con Asistencia
telecomunicaciones debidamente en el camino y un cerrajero para
autorizada en la República Garantía ayudar a tener acceso al vehículo.
Mexicana. El equipo OnStar podría estar Sistema de Posicionamiento
OnStar.com.mx garantizado como parte de la Global (GPS)
Garantía limitada del vehículo
El sitio de Internet proporciona nuevo. El fabricante del vehículo . La obstrucción del GPS podría
acceso a la información de cuenta, proporciona información detallada ocurrir en ciudades grandes con
permite administrar el servicio de la garantía. edificios altos, en
OnStar, y permite ver vídeos de estacionamientos, en los
cada servicio. Obtenga los precios alrededores de aeropuertos, en
del plan de servicio y regístrese túneles, y pasos a desnivel; o en
para los diagnósticos del vehículo áreas con demasiados árboles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
OnStar 471
Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al
disponibles, el sistema OnStar conectar con OnStar operación del sistema OnStar y
debería funcionar para llamar a hacer que no funcione.
OnStar. Sin embargo, OnStar Si la cobertura celular es limitada o
podría tener dificultades para la red celular ha alcanzado la Actualizaciones de software de
identificar la ubicación exacta. capacidad máxima, este mensaje vehículo
podría aparecer. Presione Q para OnStar o GM pueden entregar
. En situaciones de emergencia,
intentar llamar nuevamente o actualizaciones o cambios de
OnStar puede usar la última
intente llamar después de conducir software remotamente al vehículo
ubicación de GPS guardada
algunos kilómetros hacia alguna sin aviso o consentimiento
para enviar la ayuda de
otra área de cobertura celular. adicional. Estas actualizaciones o
emergencia.
Problemas con el vehículo y la cambios pueden mejorar o
. La pérdida temporal de GPS mantener la seguridad, protección,
podría hacer que se pierda la energía
o la operación del vehículo o los
capacidad de enviar la ruta de Los servicios de OnStar requieren sistemas del vehículo. Las
navegación paso a paso. el sistema eléctrico del vehículo, actualizaciones o cambios de
El Asesor podría dar una ruta servicio inalámbrico y tecnologías software pueden afectar o borrar
por comandos de voz o podría satelitales GPS para estar datos o ajustes que estén
solicitar llamar nuevamente disponibles y que las funciones guardados en el vehículo, tales
cuando el vehículo esté en un tengan un correcto funcionamiento. como destinos de navegación
área abierta. Estos sistemas podrían no funcionar guardados, o estaciones de radio
Antenas celulares y GPS si la batería está desconectada o pre-establecidas. OnStar o GM no
descargada. son responsables por datos o
La recepción celular es necesaria ajustes afectados o borrados. Estas
para que OnStar envíe señales Equipo eléctrico añadido actualizaciones o cambios también
remotas al vehículo. No coloque El sistema OnStar está integrado en pueden recolectar información
artículos sobre o cerca de la antena la arquitectura eléctrica del personal. Tal recolección se
para evitar bloquear la recepción vehículo. No añada ningún equipo describe en la declaración de
celular o de GPS. eléctrico. El equipo eléctrico privacidad de OnStar o se divulga
por separado al momento de la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
472 OnStar
instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las
cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi),
que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para
automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a mantener nuestra relación jurídica.
de GM para recolectar información su destino); (ii) para mantener Por otra parte, las finalidades (vii),
sobre el estado del sistema del actualizados nuestros registros y (viii) y (ix), no dan origen y tampoco
vehículo, identificar si hay para que podamos resolver sus son necesarias para mantener
actualizaciones o cambios consultas; (iii) para solucionar nuestra relación jurídica y, por lo
disponibles, o entregar problemas y propósitos de tanto, para este propósito, ponemos
actualizaciones o cambios. Un investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo
acuerdo OnStar activo constituye seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de
el consentimiento para estas evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono:
actualizaciones o cambios de servicio OnStar; (vi) para los casos 01800-0834994 o por medio del
software y el acuerdo de que señalados por la ley o las correo electrónico:
OnStar o GM pueden entregarlos de autoridades; (vii) para llevar a cabo privacidadmexico@onstar.com, para
forma remota al vehículo. actividades de marketing y que en su caso, pueda manifestar
actividades promocionales; (viii) su negativa a que los datos
Privacidad para permitir a OnStar, General personales sean tratados para los
El responsable del tratamiento de Motors de México, S. de R.L. de fines señalados en los números
sus datos personales será OnStar C.V., General Motors LLC y todas (vii), (viii) y (ix).
de México, S. de R.L. de C.V., con las subsidiarias, afiliadas o Para conocer la versión integral del
domicilio en Avenida Ejército cualquier sociedad del mismo grupo presente aviso de privacidad, visite
Nacional No. 843, Colonia Granada, empresarial al que pertenezca nuestra página en internet
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. OnStar, llevar a cabo actividades de www.onstar.com.mx
11520, México, D.F. publicidad (ofrecimiento de
productos, servicios e información);
Sus datos personales serán
y (ix) para prospección comercial y
tratados para las siguientes
análisis estadísticos y de mercado.
finalidades: (i) para proveerle los
servicios que Usted ha solicitado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
OnStar 473
OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip:
software “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF This is version 2005-Feb-10 of the
ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The
Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
incluyen software libcurl y unzip y definitive version of this document
LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://
otro software de terceros. Debajo se OF MERCHANTABILITY, FITNESS
encuentran los avisos y licencias ftp.info-zip.org/pub/infozip/
FOR A PARTICULAR PURPOSE license.html indefinitely.
asociados con libcurl y unzip, y para AND NONINFRINGEMENT OF
otros programas de terceros. THIRD PARTY RIGHTS. IN NO Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
Consulte http://opensource.lge.com/ EVENT SHALL THE AUTHORS OR rights reserved.
index COPYRIGHT HOLDERS BE For the purposes of this copyright
www.onstar.com/us/en/ LIABLE FOR ANY CLAIM, and license, “Info-ZIP” is defined as
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, the following set of individuals:
libcurl:
WHETHER IN AN ACTION OF
COPYRIGHT AND PERMISSION CONTRACT, TORT OR Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
NOTICE OTHERWISE, ARISING FROM, Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
OUT OF OR IN CONNECTION Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Gordon, Ian Gorman, Chris
Stenberg, <daniel@haxx.se>. WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
All rights reserved. THE SOFTWARE. Robert Heath, Jonathan Hudson,
Paul Kienitz, David Kirschbaum,
Permission to use, copy, modify, Except as contained in this notice, Johnny Lee, Onno van der Linden,
and distribute this software for any the name of a copyright holder shall Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
purpose with or without fee is not be used in advertising or Sergio Monesi, Keith Owens,
hereby granted, provided that the otherwise to promote the sale, use George Petrov, Greg Roelofs, Kai
above copyright notice and this or other dealings in this Software Uwe Rommel, Steve Salisbury,
permission notice appear in all without prior written authorization of Dave Smith, Steven M. Schweda,
copies. the copyright holder. Christian Spieler, Cosmin Truta,
Antoine Verheijen, Paul von Behren,
Rich Wales, Mike White.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
474 OnStar
This software is provided “as is,” self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail
without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the
express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
Info-ZIP or its contributors be held normal SFX banner has not 4. Info-ZIP retains the right to use
liable for any direct, indirect, been removed from the binary the names “Info-ZIP,” “Zip,”
incidental, special or consequential or disabled. “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
damages arising out of the use of or 3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,”
inability to use this software. not limited to, ports to new and “MacZip” for its own
Permission is granted to anyone to operating systems, existing source and binary releases.
use this software for any purpose, ports with new graphical libcurl:
including commercial applications, interfaces, and dynamic,
and to alter it and redistribute it shared, or static library AVISO DE DERECHOS DE AUTOR
freely, subject to the following versions–must be plainly Y PERMISO
restrictions: marked as such and must not Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
1. Redistributions of source code be misrepresented as being Stenberg, <daniel@haxx.se>
must retain the above copyright the original source. Such
altered versions also must not Todos los derechos reservados.
notice, definition, disclaimer,
and this list of conditions. be misrepresented as being Por este medio se otorga permiso
Info-ZIP releases–including, para utilizar, modificar, y distribuir
2. Redistributions in binary form but not limited to, labeling of este software para cualquier
(compiled executables) must the altered versions with the propósito con o sin costo, siempre y
reproduce the above copyright names “Info-ZIP” (or any cuando el aviso de derechos de
notice, definition, disclaimer, variation thereof, including, but autor anterior y este aviso de
and this list of conditions in not limited to, different permiso aparezcan en todas las
documentation and/or other capitalizations), “Pocket copias.
materials provided with the UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
distribution. The sole exception without the explicit permission EL SOFTWARE SE ENTREGA
to this condition is redistribution of Info-ZIP. Such altered "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
of a standard UnZipSFX binary versions are further prohibited DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O
(including SFXWiz) as part of a from misrepresentative use of IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
OnStar 475
LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta,
COMERCIABILIDAD, APTITUD Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren,
PARA UN PROPÓSITO los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP. La versión definitiva de Este software se proporciona "tal
DE DERECHOS DE TERCEROS. este documento debe estar como está", sin garantía de ningún
EN NINGÚN CASO, LOS disponible en ftp://ftp.info-zip.org/ tipo, expresa o implícita. En ningún
AUTORES O TITULARES DE LOS pub/infozip/license.html caso, Info-ZIP o sus colaboradores
DERECHOS DE AUTOR SERÁN indefinidamente. serán responsables de daños
RESPONSABLES POR NINGUNA directos, indirectos, incidentales,
RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA Derechos de autor (c) 1990-2005
Info-ZIP. Todos los derechos especiales o consecuentes que
RESPONSABILIDAD, YA SEA EN surjan del uso o la incapacidad para
UNA ACCIÓN DE CONTRATO, reservados.
utilizar este software.
AGRAVIO O CUALQUIER OTRA Para los efectos de este derecho de
FORMA, QUE SURJAN DE, autor y de licencia, "Info-ZIP" se Se otorga permiso a cualquier
FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON define como el siguiente conjunto persona para utilizar este software
EL SOFTWARE O EL USO U de personas: para cualquier propósito, incluyendo
OTROS TRATOS EN EL aplicaciones comerciales, y para
SOFTWARE. Mark Adler, John Bush, Karl Davis, modificarlo y redistribuirlo
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes
A excepción de lo contenido en este Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restricciones:
aviso, el nombre de un titular de Gordon, Ian Gorman, Chris
derechos de autor no se utilizará en Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, 1. Las redistribuciones del código
la publicidad o de otra manera para Robert Heath, Jonathan Hudson, fuente deben conservar el
promover la venta, el uso u otros Paul Kienitz, David Kirschbaum, aviso de derechos de autor
tratos de este Software sin la Johnny Lee, Onno van der Linden, anterior, la definición, la
autorización previa por escrito del Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, renuncia de responsabilidad,
tenedor de los derechos de autor. Sergio Monesi, Keith Owens, y la presente lista de
George Petrov, Greg Roelofs, Kai condiciones.
Uwe Rommel, Steve Salisbury,
Dave Smith, Steven M. Schweda,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
476 OnStar
2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser
binario (ejecutables malinterpretados como que
compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales
el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco
anterior, la definición, la deben ser malinterpretados
renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones
la presente lista de condiciones Info-ZIP–incluyendo, pero sin
en la documentación y/u otros limitarse a, el etiquetado de las
materiales suministrados con la versiones modificadas con los
distribución. La única nombres "Info-ZIP" (o cualquier
excepción a esta condición es variación de los mismos,
la redistribución de un binario incluyendo, pero sin limitarse
UnZipSFX estándar a, diferentes capitalizaciones),
(incluyendo SFXWiz) como "Pocket UnZip", "WiZ" o
parte de un archivo "MacZip" sin el permiso
auto-extraíble, que está explícito de Info-ZIP. Dichas
permitida sin la inclusión de versiones alteradas además se
esta licencia, siempre y cuando prohibirán del uso tergiversado
el aviso SFX no haya sido de los Zip-Bugs o direcciones
removido de la binaria o de correo electrónico Info-ZIP
deshabilitado. o de la dirección/direcciones
3. Las versiones alteradas– URL(s) de Info-ZIP.
incluyendo sin limitar, los 4. Info-ZIP se reserva el derecho
puertos a nuevos sistemas a usar los nombres "Info-ZIP",
operativos, puertos existentes "Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
con nuevas interfaces gráficas, "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
y versiones de biblioteca Zip" y "MacZip" para su propia
dinámicas, compartidas, fuente y versiones binarias.
o estáticas–deben estar
claramente identificados como
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Diagnósticos
OnStar puede realizar una
verificación mensual de los
sistemas de operación clave de su
vehículo, incluyendo el motor, la
transmisión, frenos antibloqueo, y
otros sistemas principales del
vehículo a través de un reporte de
diagnóstico mensual. OnStar
también puede monitorear la
presión de las llantas, si el vehículo
está equipado con el Sistema de
monitor de presión de llantas.
Si necesita un reporte de
Diagnóstico "On Demand",
presione Q y un Asesor puede
ejecutar un diagnóstico.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Índice 481
Ahorrador de batería,
Índice A
Abanico iluminación exterior . . . . . . . . . . . 199
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Aire acondicionado . . . . . . . .201, 206
Abridor de la puerta de la Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . 55
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 55
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ajuste puerta abertura faro -
Accesorios y modificaciones . . . . 327 sistemas iluminación . . . . . . . . . . 363
Aceite Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 362
Medidor de presión de Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 151 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Aviso de luces encendidas . . . 163
Sistema de vida del aceite Cambiador de luces
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . . 232 Iluminación de descarga de
Administración activa de alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 362
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 192
Advertencia Luz indicadora de luces
Luces de advertencia . . . . . . . . . 194 altas encendidas . . . . . . . . . . . . 163
Luz del sistema de frenos . . . . 158 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 192
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 Ajustes
Advertencia de la Soporte lumbar, asientos
propuesta de delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
California 65 . . . . . . . .327, 355, 421 Alarma
Advertencia Luces, Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 37
medidores e indicadores . . . . . . 144 Alerta
Advertencia Cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 288
Proposición 65, Zona ciega lateral (SBZA) . . . . 288
California . . . . . . . . . . . .327, 355, 421
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
482 Índice
Alerta de cambio de Asentamiento, vehículo Asientos delanteros
carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alerta de la zona ciega Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 232 Con calefacción y
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Alertas de asistencia para Asientos Asientos delanteros con
Estacionarse e Ir de Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 calefacción y ventilación . . . . . . . 61
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Ajuste del soporte lumbar, Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Almacenamiento delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . 54 Asistencia al cliente
Almacenamiento de consola Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Asistencia de arranque en
Almacenamiento de lentes Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 260
para el sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Asiento de la tercera fila . . . . . . . . 68 Asistencia de arranque,
Almacenamiento del Con calefacción, trasero . . . . . . . . 63 Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . . . 128 Delanteros con calefacción y Asistente aparcamiento . . . . . . . . . 279
Almacenamiento trasero . . . . . . . . 128 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Asistente de mantenimiento
Anclas inferiores y correas Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 de carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
para niños (Sistema Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 56 Automático
LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Segunda fila de asientos . . . . . . . 63 Control de nivel . . . . . . . . . . . . . . . 264
Aplicación compuerta levadiza . . . 30 Asientos con memoria . . . . . . . . . . . 57 Frenado de
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Asientos de la tercera fila . . . . . . . . 68 emergencia (AEB) . . . . . . . . . . 286
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 238 Asientos de seguridad para niños Líquido de transmisión . . . 340, 344
Arranque con cables Anclas inferiores y correas Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 29
pasacorriente - para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 193
Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Bebés y niños pequeños . . . . . 103 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Arranque del vehículo, remoto . . . 25 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . 101 Auxiliar
Arranque remoto del vehículo . . . 25 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Luz montada en el techo . . . . . 195
Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 123
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Índice 483
Aviso de luces exteriores Bolsas de aire (cont.) Cambio
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Servicio de vehículos a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 242
equipados con bolsa Cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
B
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fuera de
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 362 estacionamiento (P) . . . . . . . . . 243
Administración de la carga . . . 198
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Cambio de bombillas
Ahorrador de batería,
Bombillas halógenas . . . . . . . . . 362
iluminación exterior . . . . . . . . . 199 C
Direccionamiento de los
Protección de potencia . . . . . . . 199 Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Batería - Norteamérica . . . .355, 421 Caja de transferencia -
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362, 363
Bebés y niños pequeños, Tracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 356
Iluminación de descarga de
sistemas de retención Caja Transferencia - NVG
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 362
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 136-NP4 (Una Velocidad
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 363
Bisel de la salida de aire central del Automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Luces de la placa de
panel de instrumentos Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . .201, 206
matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . 127 Calefacción, ventilación y aire
Luces de señal de giro
Bloqueo estacionamiento acondicionado
delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Medidor de temperatura del
Luces traseras, direccional,
Líquido, automático . . . . . . 340, 344 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
luz de alto, y luces de
Bolsas de aire Calefactor
apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . . . 360
Adición de equipo al Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Cambio de la pluma
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 California
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 359
Indicador de estatus de la Requisitos relativos a
Cambio de la pluma,
bolsa de aire del pasajero . . . 154 materiales de perclorato . . . . . 327
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 359
Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Cámara de visión
Cambio de partes del
trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
sistema del cerrojo
después de una colisión . . . . . . 120
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
484 Índice
Cambio del sistema de Cinturones de seguridad (cont.) Compartimento de la
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Cinturón de seguridad de consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Caminos tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Compartimentos
Conducción, mojados . . . . . . . . . 222 Cómo usar correctamente Consola piso . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Capacidades y los cinturones de seguridad . . . 74 Consola central . . . . . . . . . . . . . . . 129
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 453 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Descansabrazos . . . . . . . . . . . . . . 128
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Carga Uso durante el embarazo . . . . . . . 82 Lentes para el sol . . . . . . . . . . . . 128
Amarres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Panel de instrum,
Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Combustible manómetros y consola . . . . . . 127
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . 141 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Red de comodidad . . . . . . . . . . . 130
Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 459 Administración, Activa . . . . . . . . 244 Sistema portavalijas . . . . . . . . . . 131
Carreteras de colinas y Combustibles prohibidos . . . . . 294 Compartimientos
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Economía, Conducir para Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 127
Centro de información mejorar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Compartimientos de
del conductor (DIC) . . . . . .164, 167 Llenado de un recipiente almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 127
Centro de propietarios en‐ de combustible portátil . . . . . . 299 Componentes de la transmisión
línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 296 automática
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Luz de advertencia de Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . . . 82 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 162 Revisión de función de
Cinturón de seguridad de tres Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 control de bloqueo de
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 73 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Compra de llantas nuevas . . . . . . 400
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Top Tier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Comprobación
Cambio después de una Combustible Top Tier . . . . . . . . . . . 293 Bloqueo de transmisión en
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Combustibles prohibidos . . . . . . . 294 la ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . . 82 Cómo usar correctamente los Luz de motor (Indicador de
cinturones de seguridad . . . . . . . . 74 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Índice 485
Comprobación de bloqueo Conducción defensiva . . . . . . . . . . 213 Cuidado del vehículo
de transmisión en la Conectividad Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 388
ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Servicios conectados . . . . . . . . . 478 Cyberseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Con calefacción Control
D
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . 63 Descenso de pendiente . . . . . . 263
Declaración de frecuencia
Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Tracción y estabilidad
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Conducción electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Deflector agua
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 265
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 222 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Luz de puerta entreabierta . . . . 164
Características y consejos Control de crucero adaptable . . . 268
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Control de nivel
Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 28
Carreteras de colinas y Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Depurador de aire/filtro,
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Control de tracción/Control
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 electrónico de estabilidad . . . . . 260
Descripción general del tablero
Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . 216 Control de velocidad
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 constante, adaptativo . . . . . . . . . 268
Descripción general OnStar . . . . 467
Límites de carga del Control de viaje magnético . . . . . 264
Descripción y
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 213
funcionamiento OnStar . . . . . . . . 465
Mejor economía del Controles exteriores de las
Despliegue en alto . . . . . . . . . . . . . . 170
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Diagnósticos
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 216 Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Servicios conectados . . . . . . . . . 480
Recuperación fuera de Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 145
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Cuándo es momento para
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . 133
Si el vehículo está nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Controles de ruedas . . . . . . . . . . 134
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Cuidado de apariencia
Volante con calefacción . . . . . . 134
Sistemas de Asistencia . . . . . . . 283 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Direccional
Conducción con Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 364
distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
486 Índice
Dónde poner el asiento de El motor se detiene cuando está Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 324
seguridad para niños . . . . . . . . . . 108 desacelerando (cont.) Equipo, remolque . . . . . . . . . . . . . . . 311
Recorrido de la correa de Especificaciones y
E transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Sistema de enfriamiento . . . . . . 346 Espejo
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Sistema de vida del aceite . . . . 339 Visión de Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 350 Espejo de Visión de Niños . . . . . . . 46
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Visión general del Espejo retrovisores interiores . . . . 45
Eje trasero bloqueo . . . . . . . . . . . . . 264
compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 331 Espejos
Eje, delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Embarazo, uso de cinturones Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 43
El motor se detiene cuando está
Emergencia OnStar . . . . . . . . . . . . . 468 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
desacelerando
Emergencias Espejo retrovisor manual . . . . . . . 45
Abanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468 Inclinación en reversa . . . . . . . . . . 44
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Energía Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Depurador de aire/filtro . . . . . . . 344
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . 54 Retrovisor de atenuación
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Potencia retenida para automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Estacionado en
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 241 Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 43
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 246
Protección, batería . . . . . . . . . . . 199 Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 41
Luz de motor (Indicador de
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Espejos de inclinación en
falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 28 estacionamiento
Medidor de presión de
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 243
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Energía de accesorios . . . . . . . . . . 241 Espejos de punto ciego . . . . . . . . . . 43
Medidor de temperatura de
Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .201, 206 Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . 42
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Entrada sin llave Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 45
Mensajes de potencia . . . . . . . . 175
Sistema (RKE) remoto . . . . . . 14, 17 Atenuación automática . . . . . . . . . 45
Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 324
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Índice 487
Espejos, retrovisores Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 G
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Automático de Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Estacionamiento emergencia (AEB) . . . . . . . . . . 286 Graduación de calidad
Extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Freno uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 402
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Luz de advertencia del Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . 145
Revisión del freno y el sistema de frenos . . . . . . . . . . . 158
H
mecanismo de Pedal y acelerador
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
estacionamiento (P) . . . . . . . . . 358 ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
HVAC (ctrl clima) . . . . . . . . . .201, 206
Sobre objetos inflamables . . . . 244 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Estacionamiento extendido . . . . . 245 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 I
Estacionarse o Ir de Reversa Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Iluminación
Sistemas de Asistencia . . . . . . . 279 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 259 Control de iluminación . . . . . . . . 196
Estribos Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Auxiliar automático . . . . . . . . . . . . . 36 Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . 216 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Estribos auxiliares Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Iluminación de entrada . . . . . . . . . 197
Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 383 Fusibles Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 198
Extensor, asiento de Bloque de fusibles del Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . . . 362
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 compartimiento del motor . . . 367 Inclinación auto espejos en
Bloque de fusibles del marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
F
compartimiento trasero . . . . . . 379 Indicador
Filtro de aire del habitáculo . . . . . 208
Bloque de fusibles del Vehículo al frente . . . . . . . . . . . . . 160
Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 208
tablero de Indicador de estatus de la
Filtro,
instrumentos . . . . . . . . . . . 373, 376 bolsa de aire del pasajero . . . . . 154
Depurador de aire de motor . . 344
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 367 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . 156
FlexFuel
Indicador de vehículo al
E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 200
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
488 Índice
Información adicional Líquido (cont.) Llantas (cont.)
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Caja de transferencia de la Graduación de calidad
Información adicional de doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . 252 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 402
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Información general Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 326 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 352 Perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Líquidos y lubricantes Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388, 390
Servicio y mantenimiento . . . . . 441 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Refacción de tamaño
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Llanta de refacción de completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 tamaño completo . . . . . . . . . . . . . . 419 Si una llanta se poncha . . . . . . . 406
Invierno Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 406 Sistema de monitoreo de
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 402
L
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Terminología y definiciones . . . 385
Las luces antiniebla delanteras
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Todas las estaciones . . . . . . . . . 381
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Alineación de ruedas y Todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
LATCH, Anclas inferiores y
balanceo de llantas . . . . . . . . . 404 Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 382
correas para niños . . . . . . . . . . . . 110
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . . . 382
Lavador/limpiaparabrisas
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Llantas todo terreno . . . . . . . . . . . . 383
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 404 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Limpiaparabrisas
Compra de llantas nuevas . . . . 400 Luces
Lavador trasero . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cuándo es momento para Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Limpieza
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 399 Advertencia de
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 430
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 384 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 162
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 436
Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 383 Advertencia de sistema de
Líquido
Funcionamiento de monitor frenos antibloqueo (ABS) . . . . 159
JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340, 344
de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Advertencia del sistema de
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Índice 489
Luces (cont.) Luces (cont.) Luces direccionales, giro y
Ahorrador de batería, Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 164 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 194
iluminación exterior . . . . . . . . . 199 Recordatorios de cinturón Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 192
Asistencia de conservación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Luces traseras
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Revise el motor (Indicador Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 364
Aviso de luces exteriores de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Luces, advertencia de
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . 163 Señal de giro delantero . . . . . . . 363 Luz de advertencia de
Cambiador de luces Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . 155 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 162
altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Sistema de Control de Luz de Asistencia de
Control de descenso de Tracción (TCS)/StabiliTrak . . 161 mantenimiento de carril . . . . . . . 160
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Stabilitrak OFF (StabiliTrak Luz de control
Controles exteriores . . . . . . . . . . 189 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Descenso de pendiente . . . . . . 159
Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Luz de control de descenso
Estado de las bolsas Tracción apagada . . . . . . . . . . . . 160 de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Luz de control de descenso
Indicador de falla (Revise Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 363 de pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . 263
el motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Luces de advertencia de Luz de modo de
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 remolque/transporte . . . . . . . . . . . 159
Luces altas encendidas . . . . . . . 163 Luces de alto y luces de apoyo Luz del sistema de carga . . . . . . . 155
Luz de niebla delantera . . . . . . . 163 Cambio de bombillas . . . . . . . . . 364 Luz indicadora de luces altas
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 192 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 197 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Luz montada en el techo Luces de señal de giro Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 192
auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Modo de Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
remolque/transporte . . . . . . . . . 159 Luces direccionales de giro y
Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 365 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 194
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 161
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
490 Índice
M Moldura de reborde (cont.) P
Manejo a alta velocidad . . . . . . . . 390 Limpiaparabrisas/Lavador . . . . 134 Pedales de acelerador y
Manómetros Monóxido de carbono frenos ajustables . . . . . . . . . . . . . . 232
Advertencia Luces e Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . 30 Peligro, Advertencia, y
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Conducción durante el Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 216
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Personalización
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . 149 N Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Presión de aceite de motor . . . 151 Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Servicios conectados . . . . . . . . . 477 Posiciones del
Temperatura de refrigerante Neumáticos para todas las encendido . . . . . . . . . . . . . . . .233, 235
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Potencia retenida para
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Niños mayores, sistemas de accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 241
Voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 retención infantil . . . . . . . . . . . . . . 101 Precaución, Peligro, y
Mantenimiento y cuidados Norma de Radiofrecuencia . . . . . 462 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Privacidad
Mantenimiento y cuidados O Registro de datos del
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Medidor del voltímetro . . . . . . . . . . 152 Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Procedimiento para la
Mensajes Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 149 satisfacción del cliente . . . . . . . . 456
Potencia del motor . . . . . . . . . . . 175 Operación Programa de Asistencia en
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 195 Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Velocidad del vehículo . . . . . . . . 175 Programa de mantenimiento . . . . 443
Modo de Caja de transferencia . . . . . . . . 252
remolque/transporte . . . . . . . . . . . 251 Líquidos y lubricantes
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 recomendados . . . . . . . . . . . . . . 449
Moldura de reborde
Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Índice 491
Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . 360 Refacciones (cont.) Requisitos relativos a
Puntales Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 451 materiales de perclorato,
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Registradores de datos de California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . 56
Q
Registradores de datos, Resumen
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Panel de instrum,
R Registro y privacidad de los manómetros y consola . . . . . . . . . 5
Recomendado datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 463 Revisión de función de
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 control de bloqueo de
Recopilación de datos Remolcar cambios, Transmisión
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Información general . . . . . . . . . . 299 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Sistema de Características de Revisión del interruptor del
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 466 conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 motor de arranque . . . . . . . . . . . . 357
Recorrido de la correa de Control de balanceo (TSC) Revisión del sistema de
transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 455 de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Recorrido, correa de Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 397
transmisión de motor . . . . . . . . . . 455 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Ruedas
Red de comodidad . . . . . . . . . . . . . 130 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Red, comodidad . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Vehículo recreacional . . . . . . . . . 426 Alineación y balanceo de
Reemplazo de partes del Remolque llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
sistema del cinturón de Control de balanceo (TSC) . . . 321 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 402
seguridad después de una Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
S
Remolque de vehículo
Salidas
Reemplazo del panel trasero del recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
techo Reporte de defectos de seguridad
Salidas de ventilación
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 463
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Refacciones
Segunda fila de asientos . . . . . . . . 63
Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
492 Índice
Seguridad Servicios para aplicaciones Sistema de climatización
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 37 especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 automática dual . . . . . . . . . . . . . . . 201
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sistema de climatización
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Sistema trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Alerta de colisión Sistema de detección de
Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . . . 469 frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 284 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Infoentretenimiento . . . . . . 200, 466 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 346
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Portavalijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sistema de frenos
Protección de cierre . . . . . . . . . . . . 29 Sistema de alerta de choque antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 258
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . 284 Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . 159
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 29 Sistema de bolsas de aire Sistema de informacion
Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ¿Cómo se impide el entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 466
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 despliegue de la bolsa Sistema de monitoreo,
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 presión de llantas . . . . . . . . . . . . . 390
Accesorios y ¿Cuándo se debe activar la Sistema eléctrico
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 327 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Bloque de fusibles del
Hacer su propio trabajo de ¿Dónde están las bolsas compartimiento del motor . . . 367
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Bloque de fusibles del
Identificación de partes . . . . . . . 452 ¿Qué causa la activación de compartimiento trasero . . . . . . 379
Mantenimiento, Información la bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . 90 Bloque de fusibles del
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 ¿Qué verá después que se tablero de
Servicio a la bolsa de aire . . . . . . . 98 active la bolsa de aire? . . . . . . . . 91 instrumentos . . . . . . . . . . . 373, 376
Servicios Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 367
Aplicación especial . . . . . . . . . . . 445 Sistema de detección de Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Servicios conectados pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sistema portavalijas . . . . . . . . . . . . 131
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Sistema de CERROJO Sistema remoto de
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Cambio de partes después entrada sin llave (RKE) . . . . 14, 17
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 de una colisión . . . . . . . . . . . . . . 120 Sistema remoto universal . . . . . . . 185
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19
Índice 493
Sistema remoto universal (cont.) T Vehículo (cont.)
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 37
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 187 Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 225
Sistemas Tracción Vehículo estacionado en
Asistencia al conductor . . . . . . . 277 Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . 160 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . 39, 40 Luz del Sistema de Control Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 de tracción Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sistemas Control Ride (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . 161 Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Magnetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Transmisión manual - Isuzu Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sistemas de asistencia al MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Sistemas de asistencia para
U
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Sistemas de climatización V
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Vehículo
Automática dual . . . . . . . . . . . . . . 201 Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistemas de seguridad Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 227
Sobrecalentamiento, motor . . . . . 350 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
StabiliTrak Mensajes de velocidad . . . . . . . 175
Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . 161 Número de
Sujeción del sistema de identificación (VIN) . . . . . . . . . . 452
retención infantil . . . . . . . . .120, 123 Personalización . . . . . . . . . . . . . . 175
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
20_CHEV_TahoeSuburban_COV_es_MX_84367241A_2019MAY22.ai 1 4/23/2019 11:40:39 AM
2020 Tahoe/Suburban
C
Tahoe/Suburban
Y
CM
CY
CMY