Está en la página 1de 495

20_CHEV_TahoeSuburban_COV_es_MX_84367241A_2019MAY22.

ai 1 4/23/2019 11:40:39 AM

2020 Tahoe/Suburban
C

Tahoe/Suburban
Y

CM

Manual del propietario


MY

CY

CMY

NÚMERO DE PARTE. 84367241 A


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Llaves, puertas y ventanas . . . . . . 9
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 127
Instrumentos y Controles . . . . . . 132
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 200
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 201
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 210
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 325
Servicio y mantenimiento . . . . . . 441
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 452
Información al cliente . . . . . . . . . 456
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467
Servicios conectados . . . . . . . . . 477
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 481
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

2 Introducción
Introducción Este manual describe funciones que Peligro, Advertencia, y
podrían o no ser parte de su
vehículo debido a: equipo opcional
Precaución
que no fue comprado con el Los mensajes de advertencia
vehículo; variaciones de modelo; presentes en las etiquetas del
especificaciones del país; funciones vehículo y en este manual
y aplicaciones que pueden no estar describen situaciones peligrosas y
disponibles en su región; o debido a lo que puede hacerse para evitarlos
cambios posteriores a la impresión o reducirlos.
Los nombres, logotipos, emblemas, de este manual.
eslóganes, nombres de modelos de
vehículos y diseños de la carrocería
Consulte la documentación de { Peligro
compra específica para su vehículo,
del vehículo que aparecen en este para confirmar las funciones El título Peligro indica una
manual, incluso, pero no limitado a, aplicables. situación peligrosa de gran riesgo
GM, el logotipo GM, CHEVROLET, que, de producirse, ocasionaría
el emblema de CHEVROLET, Mantenga este manual en el lesiones graves o mortales.
TAHOE, SUBURBAN y Z71 son vehículo para referencias rápidas.
marcas registradas y/o marcas de
servicio de General Motors SRL, Uso de este manual
sus subsidiarios, afiliados o Para localizar rápidamente { Advertencia
licenciatarios. información sobre el vehículo, use Advertencia indica una situación
Para vehículos vendidos primero en el índice en las últimas páginas del
peligrosa que puede ocasionar
Canadá, sustituya el nombre manual. Es una lista alfabética de lo
lesiones graves o mortales.
"General Motors of Canada que ofrece el manual y la página
Company" por Chevrolet Motor donde puede encontrarse.
Division dondequiera que aparezca
en este manual.
Impreso en los EE.UU.
©
Número de parte 84367241 A Primera impresión 2019 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Introducción 3

Precaución
M : Se muestra cuando el manual 9 : Deseche los componentes
del propietario tiene instrucciones o usados adecuadamente
Precaución indica un peligro que información adicionales. P : No aplique agua a alta
puede ocasionar daños * : Se muestra cuando el manual presión
materiales o daños al vehículo. de servicio tiene instrucciones o B : Temperatura del refrigerante del
información adicionales. motor
0 : Se muestra cuando hay más _ : Flama/Fuego prohibidos
información en otra página - "ver
página." H : Inflamable
Tabla de símbolos del vehículo [ : Alerta de colisión frontal
Ofrecemos aquí algunos símbolos R : Ubicación de cerradura de
adicionales que pueden encontrarse cubierta de bloque de fusibles
Un círculo con una diagonal en el vehículo y su significado. Vea + : Fusibles
atravesada es un símbolo de las características en este manual
seguridad que significa "No", "No respecto a información. j : Asientos de seguridad para
niños de sistema ISOFIX/LATCH
haga esto" o "No lo permita". u : Sistema de aire acondicionado Q : Conserve las cubiertas de
Símbolos G : Aceite refrigerante del aire bloque de fusibles correctamente
acondicionado instaladas
El vehículo tiene componentes y
etiquetas que usan símbolos en 9 : Luz de disponibilidad de bolsa | : Alerta de cambio de carril
de aire
lugar de texto. Los símbolos se @ : Advertencia de salida de carril
muestran junto con el texto y ! : Sistema de frenos A : Asistencia de conservación
describen la operación o la antibloqueo (ABS)
información relacionada con un de carril
componente, control, mensaje,
$ : Luz de advertencia del sistema * : Indicador de falla
de frenos
medidor o indicador específico. : : Presión de aceite
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

4 Introducción
X : Asistente aparcamiento
~ : Indicador de peatón al frente
O : Potencia
7 : Alerta de tráfico trasero
cruzando
I : Técnico registrado
/ : Arranque remoto del vehículo
> : Recordatorios de cinturón de
seguridad
I : Alerta de zona ciega lateral
h : Paro/Arranque
7 : Monitor de presión de las
llantas
d : Control de Tracción/StabiliTrak/
Control Electrónico de
Estabilidad (ESC)
a : Bajo presión
V : Indicador de vehículo al frente
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Introducción 5
Información general del panel de instrumentos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

6 Introducción
1. Ventilas de aire 0 207. 5. Interruptores de favoritos 13. Puertos USB (si está
2. Pantalla superior (HUD) 0 170 (Fuera de vista). Vea Controles equipado). Vea el manual de
(si así está equipado). del volante de dirección 0 134. infoentretenimiento.
Interruptores de volumen 14. Tomas de corriente 0 139 (si
3. g Control de tracción/Control (Fuera de vista). Vea Controles así está equipado).
electrónico de estabilidad del volante de dirección 0 134.
0 260. 15. Tomacorriente de 110/
6. Cuadro de instrumentos 0 145. 120-Voltios (si está equipado).
j Estribos auxiliares 7. Intermitentes de advertencia de Vea Tomas de corriente 0 139.
automáticos 0 36 (si está peligro 0 194. 16. Botones de control de clima
equipado). trasero. Vea Sistema de
8. Palanca de cambios. Vea
X Botón de asistencia de Transmision Automática 0 246. climatización automática dual
estacionamiento (si está 0 201.
Botón de selector de remolque/
equipado). Vea Alertas de 17. Botón de ARRANQUE/PARO
transporte. Vea Modo remolcar/
asistencia para Estacionarse o del motor. Vea Posiciones del
jalar 0 251.
Ir de Reversa 0 279. encendido (Acceso sin llave)
Modo de selección de rango (si 0 233 o
A Asistente de está equipado). Vea Modo Posiciones del encendido
mantenimiento de carril (LKA) manual 0 250. (Acceso con llave) 0 235.
0 291 (si está equipado).
9. Sensor de luz. Vea Sistema 18. Controles del volante de
0 Interruptor de ajuste de automático de faros delanteros dirección 0 134.
pedal (si está equipado). Vea 0 193.
19. Liberador del cofre Vea Cofre
Pedales de acelerador y frenos 10. Infoentretenimiento 0 200. 0 329.
ajustables 0 232.
11. Sistema de climatización 20. Claxon 0 134.
4. Palanca de direccional. Vea automática dual 0 201.
Señales direccionales y de 21. Ajuste del volante 0 133.
cambio de carril 0 194. 12. Asientos delanteros con
calefacción y ventilación 0 61
Limpia/lavaparabrisas 0 134. (si así está equipado).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Introducción 7
22. Control de velocidad constante 28. Control de Iluminación del
0 265. Tablero de Instrumentos 0 196.
Control de velocidad
adaptativo 0 268 (si así está
equipado).
Sistema de alerta de choque
de frente (FCA) 0 284 (si así
está equipado).
Volante con calefacción 0 134
(si así está equipado).
23. Freno de Mano 0 259.
24. Tablero de control de freno de
remolque (si está equipado).
Vea Equipo de remolque 0 311.
25. Conector del enlace para
transmisión de datos (DLC)
(No visible) Vea Indicador de
falla (Luz Revise el motor)
0 156.
26. Doble tracción 0 252 (si así
está equipado).
27. Controles de Lámparas
Exteriores 0 189.
Luces antiniebla 0 195 (si así
está equipado).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

8 Introducción
2 NOTAS
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 9


Llaves, puertas y Puertas
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Espejo retrovisor de atenuación
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
ventanas Estribos auxiliares
automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Espejo de Visión de Niños . . . . . 46
Ventanas
Seguridad del vehículo Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Llaves y seguros Seguridad del vehículo . . . . . . . . 37 Ventanillas eléctricas . . . . . . . . . . 46
Llaves (Acceso sin llave) . . . . . . 10 Sistema de alarma de Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Llaves (Acceso con llave) . . . . . . 11 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Sistema remoto de entrada sin Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Techo
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Funcionamiento del Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Funcionamiento del sistema de inmovilizador (Acceso con
entrada sin llave a control llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
remoto (RKE) (Acceso con Funcionamiento del
llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 inmovilizador (Acceso sin
Funcionamiento del sistema de llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
entrada sin llave a control
remoto (RKE) (Acceso sin Espejos exteriores
llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 41
Arranque remoto del Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . . . 42
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . 42
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 26 Espejos con calefacción . . . . . . . 43
Seguros eléctricos de Espejos de punto ciego . . . . . . . . 43
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Inclinación auto espejos en
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . 28 marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Seguros automáticos de
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Espejos interiores
Protección de bloqueo . . . . . . . . . 29 Espejo retrovisores
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 30 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Espejo retrovisor manual . . . . . . 45
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

10 Llaves, puertas y ventanas


Llaves y seguros La llave, dentro del transmisor de
Entrada remota sin llave (RKE) se
puede utilizar para todas las
Llaves (Acceso sin llave) cerraduras.

{ Advertencia
Dejar a los niños en un vehículo
con una llave de ignición o un
Transmisor de acceso sin llave
(RKE) es peligroso y los niños o
terceras personas podrían sufrir
lesiones graves o perder la vida.
Podrían operar la ventana
eléctrica y otros controles o
provocar el movimiento del
vehículo. Las ventanillas
funcionarán con la llave en la Para retirar la llave, presione el
ignición o con el transmisor RKE botón en el lado del transmisor RKE
en el vehículo, y los niños o cerca de la parte inferior, y tire de
terceras personas podrían quedar ella. Nunca tire de la llave para
atrapados en el camino de una sacarla sin oprimir el botón.
ventanilla cerrándose. No deje
Consulte a su distribuidor si
niños dentro de un vehículo con necesita una llave de reemplazo o
la llave de ignición o un una llave adicional.
transmisor RKE. Si el vehículo cuenta con el sistema
de Acceso sin Llave, no habrá una Si se vuelve difícil girar una llave
llave en el transmisor. revise si la hoja de la llave tiene
basura. Limpie periódicamente con
un cepillo o una punta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 11


Con un plan OnStar o de servicio
conectado activo, un Asesor OnStar Advertencia (Continúa) { Advertencia
puede abrir el vehículo de manera
remota. Consulte Descripción vehículo. Las ventanillas Si se gira involuntariamente la
general de OnStar 0 467. funcionarán con la llave en la llave mientras el vehículo está en
ignición o con el transmisor RKE operación, la ignición se puede
Si se encuentra cerrado fuera del en el vehículo, y los niños o mover fuera de la posición RUN
vehículo, consulte Programa de terceras personas podrían quedar (operación). Esto podría ser
Asistencia en el Camino 0 459. atrapados en el camino de una causado por artículos pesados
Si está equipado con asientos con ventanilla cerrándose. No deje que cuelguen del llavero, o por
memoria, los transmisores RKE 1 y niños dentro de un vehículo con artículos grandes o largos sujetos
2 se enlazan a las posiciones de la llave de ignición o un al llavero que podrían hacer
asiento de memoria 1 o 2. Consulte transmisor RKE. contacto con el conductor o el
Asientos con memoria 0 57. volante. Si la ignición se mueve
fuera de la posición RUN
Llaves (Acceso con llave) (operación), el motor se apagará,
puede tener impacto en la
{ Advertencia asistencia de frenado y dirección
hidráulica, y las bolsas de aire
Dejar a los niños en un vehículo pueden no desplegarse. Para
con una llave de ignición o un reducir el riesgo de giro
Transmisor de acceso sin llave inadvertido de la llave de ignición,
(RKE) es peligroso y los niños o no cambie la manera en que la
terceras personas podrían sufrir llave de ignición y el transmisor
lesiones graves o perder la vida. de Entrada remota sin llave
Podrían operar la ventana (RKE), si está equipado, están
eléctrica y otros controles o sujetos a los llaveros provistos.
provocar el movimiento del
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

12 Llaves, puertas y ventanas


La llave de ignición y los llaveros, y llaves esenciales o artículos La interferencia a partir de etiquetas
el transmisor RKE, si está pequeños y ligeros no mayores al de identificación de radiofrecuencia
equipado, están diseñados para transmisor RKE. (RFID) puede evitar que la llave
trabajar juntos como un sistema arranque el vehículo. Mantenga las
para reducir el riesgo de mover etiquetas RFID lejos de la llave
involuntariamente la llave fuera de cuando arranque el vehículo.
la posición RUN (operación). La La llave se puede usar para la
llave de ignición tiene un pequeño ignición, y para todos los seguros.
orificio para permitir la conexión del
llavero provisto. Es importante que Si está equipado con asientos con
cualquier llave de ignición de memoria, las llaves 1 y 2 se
reemplazo tenga un orificio enlazan a las posiciones de asiento
pequeño. Acuda a su distribuidor si de memoria 1 o 2. Vea Asientos con
requiere una llave de reemplazo. memoria 0 57.
La combinación y tamaño de los Programación de llaves para el
llaveros que vienen con sus llaves vehículo
se seleccionaron específicamente
para su vehículo. Los llaveros están Para los Paquetes de Tahoe Police
conectados a la llave como dos y Tahoe Special Service, consulte el
eslabones de una cadena para Suplemento de Paquetes de Tahoe
reducir el riesgo de mover Police y Tahoe Special Service.
inadvertidamente la llave fuera de la Siga estos procedimientos para
posición RUN (operación). No programar hasta ocho llaves para el
agregue ningún artículo adicional al vehículo.
llavero sujeto a la llave de ignición.
Coloque artículos adicionales sólo
al segundo llavero, y limite los
artículos agregados a unas cuantas
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 13


Programación con Dos llaves Si pierde o daña una llave, consulte 4. Apagar la ignición.
reconocidas a su distribuidor para que le 5. Repita los pasos 2 a 4 dos
Para programar una llave nueva: fabrique una nueva llave. veces más. Después de la
1. Inserte la llave original, ya Programación sin Dos llaves tercera vez, encienda la
programada, en el interruptor reconocidas ignición; la llave está
de ignición y encienda la programada y todas las llaves
Programe una nueva llave al anteriores ya no funcionarán
ignición sin arrancar el motor. vehículo cuando una llave
en el vehículo.
2. Apague la ignición y saque la reconocida no esté disponible. Las
llave. regulaciones canadienses requieren 6. Para programar la segunda
que los propietarios canadienses llave, apague la ignición e
3. Rápidamente, dentro de los consulten al distribuidor. inserte la segunda llave a
siguientes cinco segundos, programarse, y encienda la
inserte la segunda llave Si dos llaves reconocidas ignición sin arrancar el motor.
original, ya programada, en el actualmente no están disponibles,
interruptor de ignición y siga este procedimiento para Después que se programen dos
encienda la ignición sin programar la primera llave. llaves, las llaves restantes se
arrancar el motor. pueden programar siguiendo el
Este procedimiento toma aprox. 30
procedimiento de "Programación
4. Apague la ignición y saque la minutos para la primera llave. con dos llaves reconocidas
llave. El vehículo deberá estar apagado y
(Únicamente vehículos con llave)".
usted deberá tener todas las llaves.
5. Introduzca la nueva llave a Consulte a su distribuidor si
programar, y en los siguientes 1. Inserte la nueva llave del
necesita una llave de reemplazo o
cinco segundos, encienda la vehículo en la ignición.
una llave adicional.
ignición sin arrancar el motor. 2. Encienda la ignición sin
Si se encuentra cerrado fuera del
La luz de seguridad se arrancar el motor. La luz de
vehículo, consulte Programa de
apagará una vez que la llave seguridad se encenderá. Asistencia en el Camino 0 459.
haya sido programada. 3. Espere 10 minutos a que se
6. Repita los pasos 1-5 si desea apague la luz de seguridad.
programar llaves adicionales.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

14 Llaves, puertas y ventanas


Con un plan OnStar o de servicio . Si el transmisor continúa sin
conectado activo, un Asesor OnStar operar correctamente, consulte
puede abrir el vehículo de manera con su distribuidor, o con un
remota. Consulte Descripción técnico calificado para obtener
general de OnStar 0 467. servicio.

Sistema remoto de Funcionamiento del


entrada sin llave (RKE) sistema de entrada sin
Consulte Declaración de frecuencia llave a control remoto
de radio 0 462. (RKE) (Acceso con llave)
Si disminuye el rango de operación Las funciones del transmisor de
de la Entrada remota sin entrada remota sin llave (RKE) Con Arranque Remoto, Sin Similar
llave (RKE): puede funcionar hasta 60 m (197 / : Si está equipado, oprima y
. Verifique la distancia. pies) de distancia del vehículo.
suelte Q, después inmediatamente
El transmisor podría estar muy Otras condiciones pueden afectar el
alejado del vehículo. funcionamiento del transmisor. oprima sin soltar / hasta que las
. Verifique la ubicación. Otros Consulte Sistema remoto de luces direccionales parpadeen al
vehículos u objetos podrían entrada sin llave (RKE) 0 14. menos por cuatro segundos.
estar bloqueando la señal. El motor puede arrancarse desde el
. Verifique la batería del exterior del vehículo utilizando un
transmisor. Consulte transmisor RKE. Consulte Arranque
"Reemplazo de la batería" más remoto del vehículo 0 25.
adelante en esta sección.
Q : Oprima para cerrar los seguros
de todas las puertas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 15


Si están habilitadas en se pueden encender y permanecer Oprima sin soltar K hasta que las
personalización del vehículo, las encendidas por 20 segundos, ventanas se abran completamente,
luces direccionales destellan una o hasta encender el motor.
vez para indicar que ocurrió el si está habilitada la operación de
bloqueo. Si se activa por medio de Si se activan, las luces ventana remota. Consulte
personalización del vehículo, el direccionales parpadearán dos Personalización del vehículo 0 175.
claxon suena cuando Q es veces para indicar que se han
abierto los seguros del vehículo. b : Presione dos veces para abrir
presionado de nuevo dentro de los Si están activadas, las luces o cerrar la puerta trasera. Presione
siguientes tres segundos. Consulte exteriores pueden encenderse. una vez para impedir que la puerta
Personalización del vehículo 0 175. Consulte Personalización del trasera se mueva.

Presionar Q activa el sistema de


vehículo 0 175. c : Presione dos veces para abrir
el vidrio levadizo.
alarma. Consulte Sistema de alarma Al presionar K en el transmisor
RKE se desactiva el sistema de 7 : Presione y libere para iniciar el
de vehículo 0 37. localizador del vehículo. Las luces
alarma. Consulte Sistema de alarma direccionales parpadearán y el
Si está equipado con espejos
plegables automáticos, oprimir sin de vehículo 0 37. claxon sonará tres veces.
soltar Q durante un segundo Si está equipado con espejos Mantenga presionado 7 durante
plegará los espejos, si está plegables automáticos, oprimir sin
más de tres segundos para activar
activada. Consulte Personalización soltar K durante un segundo
la alarma de pánico. Las luces
del vehículo 0 175. desplegará los espejos, si está
direccionales parpadean y el claxon
activada. Consulte Personalización
K : Oprima una vez para abrir el suena repetidamente durante 30
seguro de la puerta del conductor. del vehículo 0 175.
segundos. La alarma se apaga
Si se vuelve a oprimir K antes de cuando la ignición se enciende o 7
transcurrir tres segundos, todas las se presiona de nuevo. La ignición
demás puertas quedarán debe estar apagada para que
desbloqueadas. Las luces interiores funcione la alarma de pánico.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

16 Llaves, puertas y ventanas


Programación de los
transmisores para el vehículo Precaución
Solo funcionarán los transmisores No toque ningún circuito del
RKE programados para este transmisor al cambiar la batería.
vehículo. Si extravía o le roban su La estática de su cuerpo podría
transmisor, deberá comprar un dañar el transmisor.
transmisor nuevo y pedir a su
distribuidor que lo programe. Cada
vehículo podrá contar con hasta Para reemplazar la batería:
ocho transmisores programados
para el mismo. Consulte a su
distribuidor para la programación
del transmisor. 2. Presione la batería hacia abajo
y deslícela hacia el bolsillo del
Para los Paquetes de Tahoe Police
transmisor en dirección al
y Tahoe Special Services, consulte
llavero. No utilice un objeto
el Suplemento especial de
metálico
Paquetes de Tahoe Police y Tahoe
Special Services. 3. Retire la batería.
Reemplazo de la batería 4. Inserte la batería nueva, con el
lado positivo hacia arriba.
Reemplace la batería en el Sustituya la batería con una de
transmisor pronto si el Centro de nomenclatura CR2032 o
información del conductor (DIC) 1. Separe y retire la cubierta
trasera del transmisor con un equivalente.
muestra REPLACE BATTERY IN
REMOTE KEY. objeo plano y delgado, como 5. Presione el transmisor para
una moneda. volver a enganchar la tapa,
empezando por la parte
superior, y luego la parte
inferior hacia el llavero.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 17


Funcionamiento del puertas se bloquearán y después se
sistema de entrada sin desbloqueará inmediatamente la
puerta del conductor. Consulte
llave a control remoto
Personalización del vehículo 0 175.
(RKE) (Acceso sin llave)
Si la puerta del pasajero está
El sistema de Acceso sin llave
abierta al presionar Q, todas los
permite la entrada al vehículo
cuando el transmisor de Entrada seguros de las puertas se cierran.
remota sin llave (RKE) se encuentra
Presionar Q activa el sistema de
a 1 m (3 pies). Consulte "Operación
de acceso sin llave" más adelante alarma. Consulte Sistema de alarma
en esta sección. de vehículo 0 37.
Con Arranque Remoto, Sin Similar
Las funciones del transmisor de K : Oprima una vez para abrir el
entrada remota sin llave (RKE) Q : Oprima para cerrar los seguros seguro de la puerta del conductor.
puede funcionar hasta 60 m de todas las puertas.
Si se vuelve a oprimir K antes de
(197 pies) de distancia del vehículo. Si están activadas, las luces transcurrir tres segundos, todas las
Otras condiciones pueden afectar el intermitentes destellan una vez en
la segunda presión para indicar que demás puertas quedarán
funcionamiento del transmisor.
se ha producido un bloqueo. Si se desbloqueadas. Las luces interiores
Consulte Sistema remoto de
entrada sin llave (RKE) 0 14. activa, el claxon suena cuando se se pueden encender y permanecer
oprime Q de nuevo en los encendidas por 20 segundos,
siguientes tres segundos. Consulte o hasta encender el motor.
Personalización del vehículo 0 175. Si se activan, las luces
Si la puerta del conductor está direccionales parpadearán dos
veces para indicar que se han
abierta cuando se presiona Q y se
abierto los seguros del vehículo.
activa la Prevención de bloqueo de Si están activadas, las luces
puerta desbloqueada, todas las
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

18 Llaves, puertas y ventanas


exteriores pueden encenderse. direccionales parpadean y el claxon con esta función, habrá un botón en
Consulte Personalización del suena repetidamente durante 30 las manijas exteriores de las
vehículo 0 175. segundos. La alarma se apaga puertas.
Al presionar K en el transmisor cuando la ignición se enciende o 7 Acceso sin llave se puede
programar para desbloquear todas
RKE se desactiva el sistema de se presiona de nuevo. La ignición las puertas al oprimir la primera vez
alarma. Consulte Sistema de alarma debe estar apagada para que el bloqueo/desbloqueo en la puerta
de vehículo 0 37. funcione la alarma de pánico. del conductor. El Acceso sin llave
también se puede apagar. Consulte
Oprima sin soltar K hasta que las / : Si está equipado, oprima y Personalización del vehículo 0 175.
ventanas se abran completamente, suelte Q, después inmediatamente
Si está equipado con asientos con
si está habilitada la operación de oprima sin soltar / hasta que las memoria, los transmisores RKE 1 y
ventana remota. Consulte luces direccionales parpadeen al 2 se enlazan a las posiciones de
Personalización del vehículo 0 175. asiento de memoria 1 o 2. Consulte
menos por cuatro segundos.
Asientos con memoria 0 57.
b : Presione dos veces para abrir El motor puede arrancarse desde el
o cerrar la puerta trasera. Presione exterior del vehículo utilizando un Desbloqueo/bloqueo sin llave
una vez para impedir que la puerta desde la Puerta del conductor
transmisor RKE. Consulte Arranque
trasera se mueva. Cuando las puertas estén
remoto del vehículo 0 25.
c : Presione dos veces para abrir aseguradas y el transmisor de
el vidrio levadizo. Operación de acceso sin llave entrada remota sin llave (RKE) esté
7 : Presione u libere para iniciar el El sistema de Acceso Sin Llave dentro de 1 m (3 pies) de la manija
localizador del vehículo. Las luces permite el acceso a puertas y de la puerta, presionar el botón de
direccionales parpadearán y el puerta trasera sin presionar el botón bloqueo/desbloqueo en la manija de
claxon sonará tres veces. transmisor del RKE. El transmisor la puerta desbloqueará la puerta del
RKE debe estar a 1 m (3 pies) de la conductor. Si se presiona de nuevo
Mantenga presionado 7 durante puerta trasera o la puerta que el botón de bloqueo/desbloqueo
más de tres segundos para activar desea abrir. Si el vehículo cuenta dentro de los siguientes cinco
la alarma de pánico. Las luces
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 19


segundos, se desbloquearán todas . Se usaron dos presiones del Desactivar/activar desbloqueo sin
las puertas de pasajeros y la puerta botón de bloqueo/desbloqueo llave de manijas exteriores de
trasera. para desbloquear todas las puerta y puerta trasera
puertas. Si está equipado, el desbloqueo sin
. Se abrió cualquier puerta del llave de las manijas exteriores de
vehículo y ahora todas las puerta y la puerta trasera se puede
puertas están cerradas. desactivar y activar.
Desbloqueo/bloqueo sin llave Desactivación de desbloqueo sin
desde las Puertas de pasajeros llave:
Cuando las puertas estén Con el vehículo apagado, presione
aseguradas y el transmisor de y sostenga Q y K en el transmisor
entrada remota sin llave (RKE) esté RKE al mismo tiempo por
dentro de 1 m (3 pies) de la manija aproximadamente tres segundos.
de una puerta, presionar el botón de Las luces direccionales
Se muestra el lado del conductor, bloqueo/desbloqueo en una manija parpadearán cuatro veces
el lado del pasajero es similar. de puerta de pasajero desbloqueará rápidamente para indicar que el
todas las puertas. Presionar el acceso está desactivado. Utilizar
Presionar el botón de bloqueo/ botón de bloqueo/desbloqueo hará cualquier manija exterior para
desbloqueo hará que todas las que todas las puertas se bloquee si desbloquear las puertas o abrir la
puertas se bloquee si ocurre ocurre cualquiera de lo siguiente: puerta trasera causará que las
cualquiera de lo siguiente: luces direccionales parpadeen
. Se usó el botón de bloqueo/
. Si no pasaron más de cinco desbloqueo para desbloquear cuatro veces rápidamente,
segundos desde que se todas las puertas. indicando que el acceso está
presionó por primera vez el desactivado. Si está desactivado,
. Se abrió cualquier puerta del desactive el sistema de alarma
botón de bloqueo/desbloqueo.
vehículo y ahora todas las antes de arrancar el vehículo.
puertas están cerradas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

20 Llaves, puertas y ventanas


Activación de desbloqueo sin Si otros dispositivos electrónicos permanecerá inhabilitada hasta que
llave: interfieren con la señal del se oprima Q en la puerta interior o
Con el vehículo apagado, presione transmisor RKE, el vehículo podría hasta que se arranque el vehículo.
no detectar el transmisor RKE
y sostenga Q y K en el transmisor dentro del vehículo. Si el bloqueo Alerta del control remoto
RKE al mismo tiempo por pasivo está habilitado, las puertas abandonado en el vehículo
aproximadamente tres segundos. pueden bloquearse con el Cuando el vehículo se apaga y se
Las luces direccionales transmisor RKE dentro del vehículo.
parpadearán dos veces deja un transmisor RKE en el
No deje el transmisor RKE en un vehículo, el claxon emitirá un
rápidamente para indicar que el vehículo abandonado.
acceso está activado. chirrido tres veces una vez que se
Para personalizar los seguros de cierren todas las puertas. Para
La activación y desactivación las puertas para que se bloqueen activar o desactivar, consulte
también se puede configurar desde automáticamente al salir del Personalización del vehículo 0 175.
el menú de personalización de vehículo, vea "Bloqueo,
desbloqueo pasivo de puerta bajo la Alerta de Control remoto ya no
desbloqueo, arranque remoto", en está en el vehículo
configuración del vehículo. Personalización del vehículo 0 175.
Si el vehículo está encendido con
Bloqueo pasivo Desactive temporalmente el de una puerta abierta, y después se
Si está equipado con sistema de bloqueo pasivo cierran todas las puertas, el
acceso sin llave, esta función Desactive temporalmente la función vehículo revisará si hay
bloqueará el vehículo varios transmisores RKE en el interior.
de bloqueo oprimiendo sin soltar K
segundos después de cerrar todas Si no se detecta un transmisor RKE,
las puertas, si el vehículo está en el interruptor interior de la
el Centro de información del
apagado y al menos un transmisor puerta, con la puerta abierta durante
conductor (DIC) mostrará NO SE
RKE se ha retirado del interior o no al menos cuatro segundos, o hasta
DETECTÓ CONTROL REMOTO
quede ningún transmisor en el escuchar tres campanillas.
(No se detectó remoto) y el claxon
interior. Entonces la activación pasiva de los
sonará tres veces. Esto ocurre sólo
seguros de las puertas
una vez cada vez que el vehículo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 21


es conducido. Para activar o Programación de los 2. Coloque dos transmisores
desactivar consulte Personalización transmisores para el vehículo reconocidos en el portavasos o
del vehículo 0 175. en el asiento del pasajero.
Solo funcionarán los transmisores
Apertura sin llave de la puerta RKE programados específicamente 3. Inserte la llave del vehículo en
trasera para cada vehículo. Si extravía o le el cilindro de la cerradura, en la
roban su transmisor, deberá manija de la puerta del
Oprima el teclado táctil en la parte conductor. Luego gire la llave
inferior de la manija de la puerta comprar un transmisor nuevo y
pedir a su distribuidor que lo en sentido contrario al de las
trasera para abrir la puerta trasera manecillas del reloj hasta llegar
cuando todas las puertas están programe. Se puede volver a
programar el vehículo para que los a la posición de desbloqueo,
desbloqueadas, o cuando el cinco veces en el transcurso
transmisor se encuentra a menos transmisores extraviados o robados
ya no funcionen. Cada vehículo de 10 segundos.
de 1 m (3 pies).
puede contar con hasta ochos El DIC muestra LISTO PARA
Apertura sin llave de Vidrio transmisores programados para el CONTROL REMOTO #3, 4,
levadizo mismo. 5, ETC.
Oprima el botón del vidrio trasero Programación con transmisores
exterior para abrir el vidrio trasero reconocidos
cuando todas las puertas estén
desbloqueadas, o cuando el Se puede programar un transmisor
transmisor se encuentra a menos nuevo al vehículo cuando hay dos
de 1 m (3 pies). transmisores reconocidos.
Consulte Puerta trasera 0 30. Para programar, el vehículo debe
estar apagado y usted debe tener
Llave de Acceso todos los transmisores, tanto los
Para acceder a un vehículo con una actualmente reconocidos como los
batería de transmisor débil, consulte nuevos.
Seguros de puertas 0 26. 1. Retire la llave del transmisor
reconocido.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

22 Llaves, puertas y ventanas


4. Coloque el nuevo transmisor Cuando estén programados llave en sentido contrario al de
en la bolsa/inserto del todos los transmisores las manecillas del reloj a la
transmisor. adicionales, oprima sin soltar posición de desbloqueo, cinco
Abra el área de ENGINE START/STOP veces dentro de los siguientes
almacenamiento de la consola (arranque/paro de motor) por 10 segundos.
central y la bandeja de aproximadamente 12 segundos El DIC muestra
almacenamiento. El bolsillo/ para salir del modo de PROGRAMACIÓN DE
inserto del transmisor se programación. CONTROL REMOTO
encuentra enfrente de la zona 7. Regrese la llave al transmisor. PENDIENTE, ESPERE.
de almacenamiento junto a la 3. Espere 10 minutos hasta que
zona de la consola central Programación sin transmisores
reconocidos el DIC muestre PRESIONE EL
entre los asientos del BOTÓN DE ARRANQUE DE
conductor y del pasajero Si dos transmisores reconocidos MOTOR PARA PROGRAMAR,
delantero. actualmente no están disponibles, entonces presione ENGINE
5. Presione ENGINE START/ siga este procedimiento para START/STOP.
programar hasta ocho transmisores.
STOP. Una vez que se haya El DIC mostrará nuevamente
programado el transmisor, la Esta función no está disponible en
Canadá. Este procedimiento toma PROGRAMACIÓN DE
pantalla del DIC indicará que CONTROL REMOTO
está lista para programar el aproximadamente 30 segundos
para completarse. El vehículo PENDIENTE, ESPERE.
siguiente transmisor.
deberá estar apagado y usted 4. Repita el paso 3 dos veces
6. Retire el transmisor del bolsillo deberá tener todos los transmisores adicionales. Después de la
para el transmisor y oprima K que se van a programar. tercera vez, ya no trabajarán
o Q en el transmisor. 1. Retire la llave del vehículo del con el vehículo ninguno de los
transmisor. transmisores previamente
Para programar transmisores conocidos. Se pueden
adicionales, repita los 2. Inserte la llave del vehículo en aprender los restantes
Pasos 4-6. el cilindro del seguro de la
transmisores en los siguientes
llave en la manija de la puerta pasos.
del conductor; después gire la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 23


El DIC debería ahora mostrar entre los asientos del Encendido del Vehículo con
LISTO PARA CONTROL conductor y del pasajero Batería Baja en el Transmisor
REMOTO # 1. delantero.
SI la batería del transmisor está
6. Presione ENGINE START/ débil o si hay interferencia con la
STOP. Una vez que se haya señal, el DIC puede mostrar NO SE
programado el transmisor, la DETECTÓ CONTROL REMOTO o
pantalla del DIC indicará que NO SE DETECTÓ LLAVE
está lista para programar el REMOTA, COLOQUE LA LLAVE
siguiente transmisor. EN LA CAVIDAD DEL
7. Retire el transmisor del bolsillo/ TRANSMISOR Y ARRANQUE SU
inserto para el transmisor y VEHÍCULO cuando arranque el
oprima K o Q en el transmisor. vehículo.
Para arrancar el vehículo:
Para programar transmisores
adicionales, repita los 1. Abra el área de
Pasos 5-7. almacenamiento de la consola
5. Coloque el nuevo transmisor central y la bandeja de
Cuando estén programados
en la bolsa/inserto del almacenamiento.
todos los transmisores
transmisor. adicionales, oprima sin soltar
Abra el área de ENGINE START/STOP
almacenamiento de la consola (arranque/paro de motor) por
central y la bandeja de aproximadamente 12 segundos
almacenamiento. El bolsillo/ para salir del modo de
inserto del transmisor se programación.
encuentra enfrente de la zona 8. Regrese la llave al transmisor.
de almacenamiento junto a la
zona de la consola central
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

24 Llaves, puertas y ventanas

Precaución
No toque ningún circuito del
transmisor al cambiar la batería.
La estática de su cuerpo podría
dañar el transmisor.

Para reemplazar la batería:

2. Coloque el transmisor en la 2. Con la llave removida, inserte


bolsa/inserto del transmisor. un objeto delgado y plano en el
3. Con el vehículo en P centro del transmisor para
(estacionamiento) o N (Neutral) separar y retirar la cubierta
pise el pedal de freno y oprima posterior.
ARRANQUE/PARO DE
MOTOR.
Cambie la batería del
transmisor lo antes posible.
1. Presione el botón en el lado
Reemplazo de la batería del transmisor RKE y jale de la
Reemplace la batería en el llave para sacarla. Nunca tire
transmisor pronto si el DIC muestra de la llave para sacarla sin
REEMPLACE LA BATERÍA EN LA oprimir el botón.
LLAVE REMOTA.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 25


Arranque remoto del El vehículo no puede arrancarse en
forma remota si:
vehículo
. La llave está en la ignición
Si está equipado con función de (acceso con llave) o el
arranque remoto, el sistema de transmisor está en el vehículo
control del clima se encenderá al (acceso sin llave).
arrancar el vehículo en forma
remota, dependiendo de la . El cofre del vehículo no está
temperatura exterior. cerrado.
El desempañador trasero y los . Hay una falla en el sistema de
asientos con calefacción y control de emisiones y la luz
ventilados, si están equipados, indicadora de falla está
3. Levante la batería con un también podrían encenderse. Vea encendida.
objeto plano. Asientos delanteros con calefacción . Están encendidas las luces
y ventilación 0 61 y intermitentes de emergencia.
4. Retire la batería.
Personalización del vehículo 0 175.
5. Inserte la nueva batería, con el . Ya se han usado dos arranques
Las leyes en algunas comunidades remotos del vehículo, o un
lado positivo hacia la tapa
pueden restringir el uso de arranque remoto con extensión.
posterior. Sustituya la batería
arrancadores remotos. Verifique los
con una de nomenclatura . El vehículo no está en P
reglamentos para conocer los
CR2032 o equivalente. (estacionamiento).
requisitos sobre el arranque remoto
6. Empuje junto el transmisor. de vehículos. . El vehículo no está apagado.
7. Reinserte la llave. No utilice el arranque remoto si el El motor se apagará durante un
vehículo está bajo de combustible. arranque remoto si:
El combustible del vehículo podría . La temperatura del liquido
agotarse.
refrigerante está muy elevada.
. La presión de aceite está
demasiado baja.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

26 Llaves, puertas y ventanas


El rango del transmisor RKE podría Encienda la ignición para operar el Cancelación de un arranque
reducirse mientras el vehículo esté vehículo. remoto
encendido. Para cancelar el arranque remoto,
Prolongación del tiempo de
Otras condiciones pueden afectar el operación del motor realice una de las siguientes
funcionamiento del transmisor. Vea opciones:
Sistema remoto de entrada sin llave El tiempo de funcionamiento del
(RKE) 0 14 o motor puede extenderse durante 15 . Oprima sin soltar / hasta que
minutos, para un total de 30 las luces de estacionamiento se
Personalización del vehículo 0 175.
minutos, si durante los primeros 15 apaguen.
Arranque del motor usando el minutos se repiten los pasos 1 y 2
. Encienda las Intermitentes de
arranque remoto mientras el motor está en
funcionamiento. Se puede solicitar advertencia de peligro.
1. Oprima y suelte Q. una extensión, 30 segundos . Active el encendido y después
2. Inmediatamente presione y después de arrancar. apáguelo.
libere / hasta que las luces Entre dos ciclos de encendido sólo
direccionales parpadeen se permite un máximo de dos Seguros de puertas
durante al menos cuatro arranques remotos o un arranque
segundos. sencillo con una extensión. { Advertencia
Al arrancar el vehículo se La ignición del vehículo debe
Las puertas sin seguro pueden
encenderán las luces de encenderse y apagarse para volver
ser peligrosas.
estacionamiento. Las puertas a usar el arranque remoto.
se bloquearán y el sistema de . Los pasajeros, y en
control del clima se encenderá. especial los niños, pueden
abrir las puertas fácilmente
El motor continuará en
y caerse de un vehículo en
funcionamiento durante 15
movimiento. Las puertas
minutos. Repita los pasos 1 y 2
pueden desbloquearse y
para una extensión de 15
abrirse con el vehículo en
minutos.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 27


. Empujar hacia abajo la perilla de
Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) seguro manual en la puerta del
conductor bloqueará todas las
movimiento. La probabilidad seguros de las puertas del puertas. Oprimir la perilla de
de ser arrojado fuera del vehículo al alejarse del bloqueo manual en una puerta
vehículo durante un impacto mismo. de pasajero sólo bloqueará esa
aumenta si las puertas no . Los intrusos pueden entrar puerta.
están con seguro. Por lo fácilmente a través de una
tanto, todos los pasajeros . Jalar una manija interior de
puerta sin seguro cuando puerta desbloqueará la puerta.
deben utilizar sus usted reduzca la velocidad
cinturones de seguridad Jalar la manija de la puerta de
o detenga el vehículo. nuevo la desbloquea.
correctamente y todas la Poner seguro a las puertas
puertas deberán estar puede ayudarle a prevenir Acceso Sin Llave
cerradas mientras se esté que esto suceda.
manejando el vehículo. Si está equipado, el transmisor RKE
debe estar a menos de 1 m (3 pies)
. Los niños pequeños que se
Para bloquear o desbloquear las de la puerta trasera o de la puerta
suben a un vehículo que no que desea abrir. Presione el botón
puertas desde fuera del vehículo.
tiene las puertas cerradas en la manija para abrir. Vea
con seguro podrían ser . Oprima Q o K en el transmisor "Operación de acceso sin llave" en
incapaces de salir del del sistema remoto de entrada Funcionamiento del sistema de
mismo. Los niños pueden sin llaves (RKE). entrada sin llave a control remoto
verse expuestos a un calor (RKE) (Acceso con llave) 0 14 o
extremo y sufrir lesiones . Use la llave en la puerta del
conductor. Funcionamiento del sistema de
permanentes o incluso entrada sin llave a control remoto
fatales debido a la Para bloquear o desbloquear las (RKE) (Acceso sin llave) 0 17.
insolación. Siempre puertas desde dentro del vehículo.
cerciórese de cerrar los Seguros de giro libre
. Presione Q o K en el interruptor
(Continúa) El cilindro del seguro de llave de la
de bloqueo de puerta eléctrica.
puerta gira libremente al usar una
llave incorrecta o cuando la llave
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

28 Llaves, puertas y ventanas


correcta no se inserta Cuando se presiona Q en el
completamente. La función de giro interruptor del seguro de la puerta
libre de la cerradura de la puerta eléctrica, mientras la puerta está
previene que la cerradura se abra abierta, sonará tres veces una
de forma forzada. Para restablecer campanilla indicando que el cierre
la cerradura, gírela a la posición demorado está activo.
vertical insertando completamente
la llave correcta. Retire la llave e Las puertas se bloquean
insértela nuevamente. Si esto no automáticamente cinco segundos
restablece la cerradura, gire la llave después de haberse cerrado todas
a la mitad dentro del cilindro y repita las puertas. Si se vuelve a abrir una
el procedimiento para restablecerla. puerta antes de ese tiempo, se
reajustará el tiempo nuevamente a
Seguros eléctricos de cinco segundos cuando estén
Q : Presione para cerrar los cerradas todas las puertas.
puertas seguros de las puertas.
K : Oprima para abrir los seguros Presione Q en el interruptor de
Oprima Q o K en el transmisor del bloqueo de puerta de nuevo o
de las puertas.
sistema remoto de entrada sin presione Q en el transmisor RKE
llaves (RKE). Consulte
Funcionamiento del sistema de Bloqueo retardado para cerrar inmediatamente las
puertas.
entrada sin llave a control remoto Esta función retrasa el bloqueo de
(RKE) (Acceso con llave) 0 14 o las puertas hasta cinco segundos Esta función puede programarse.
Funcionamiento del sistema de después de que se hayan cerrado Vea "Cierre retardado de la puerta"
entrada sin llave a control remoto todas las puertas. bajo Personalización del vehículo
(RKE) (Acceso sin llave) 0 17. 0 175.
El cierre demorado sólo puede
activarse cuando se haya apagado
la función de prevención de bloqueo
de puertas desbloqueadas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 29


Seguros automáticos de Protección de bloqueo interior. Si se detecta un transmisor
RKE y el número de transmisores
puertas Para los Paquetes de Tahoe Police RKE en el interior no se ha
Las puertas se bloquearán y Tahoe Special Service, consulte el reducido, la puerta del conductor se
automáticamente cuando todas las Suplemento de Paquetes de Tahoe desbloqueará y el claxon sonará
puertas se cierren, el encendido Police y Tahoe Special Service. tres veces.
esté activado, y el vehículo es Llave de Acceso : Cuando se Esto puede cambiarse
cambiado a P (Park). solicita el bloqueo con la puerta del manualmente manteniendo
conductor abierta y la llave en el
Si se desbloquea una puerta del presionado Q en el interruptor de
vehículo, y después se abre y se encendido, todas las puertas se
bloquearán y luego la puerta del bloqueo de puerta eléctrica.
cierra, las puertas se bloquean
cuando su pie se retira del freno o conductor se desbloqueará. Anti bloqueo de puerta
la velocidad del vehículo se vuelve Esto puede cambiarse desbloqueada
mayor a 13 km/h (8 mph). manualmente manteniendo Si la prevención de bloqueo de
Para abrir los seguros de las presionado Q en el interruptor de puerta desbloqueada está
puertas: bloqueo de puerta eléctrica. encendida y el vehículo está
apagado, se abre la puerta del
. Presione K en el interruptor de Acceso Sin Llave : Cuando se conductor, y se solicita el bloqueo,
bloqueo de puerta eléctrica. solicita el bloqueo con la puerta del todas las puertas se bloquearán y la
. conductor abierta y la ignición está puerta del conductor permanecerá
Cambie la transmisión a P
encendida o en ACC/ abierta. La función Antibloqueo de
(Estacionamiento).
ACCESORIOS, todas las puertas se puerta desbloqueada se puede
El bloqueo automático de las bloquearán y luego la puerta del encender o apagar. Consulte
puertas no puede deshabilitarse. conductor se desbloqueará. Personalización del vehículo 0 175.
El desbloqueo automático de
Si el vehículo está apagado y se
puertas se puede programar.
solicita el bloqueo mientras la
Consulte Personalización del
puerta está abierta, cuando se
vehículo 0 175.
cierren todas las puertas el vehículo
revisará los transmisores RKE en el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

30 Llaves, puertas y ventanas


Seguros de puertas Puertas Advertencia (Continúa)
Las cerraduras de seguridad de la
puerta trasera impiden que los Puerta trasera . Abra completamente las
pasajeros abran las puertas salidas de aire en o debajo
traseras desde el interior del
vehículo.
{ Advertencia del panel de instrumentos.
. Ajuste el sistema de control
Los gases del escape pueden de clima en una modalidad
entrar al vehículo si éste se que haga circular sólo aire
conduce con la puerta trasera, exterior, y ajuste el
o la cajuela/escotilla abiertos, ventilador a la máxima la
o con objetos que pasen a través velocidad. Consulte
del sello entre la carrocería y “Sistemas de control de
cajuela o escotilla o la puerta clima” en el índice.
trasera. Los gases de escape del . Si el vehículo está equipado
motor contienen monóxido de con panel trasero eléctrico,
carbono (CO) que no puede desactive la función de la
verse ni olerse. Puede causar puerta trasera eléctrica.
pérdida de conciencia o incluso la
Consulte Emisiones del motor
muerte.
0 245.
Oprima { para activar los seguros Si necesita conducir el vehículo
de las puertas traseras. La luz con la puerta trasera, o cajuela/
indicadora se enciende cuando se escotilla abiertos:
activa. Precaución
. Cierre todas las ventanas.
Oprima { nuevamente para (Continúa) Para evitar daños a la puerta
desactivar las cerraduras de levadiza o al cristal de la puerta
seguridad. levadiza, asegúrese que el área
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 31


puertas. Oprima la almohadilla táctil táctil. Consulte Funcionamiento del
Precaución (Continúa) (1) en el lado inferior de la manija sistema de entrada sin llave a
de la puerta trasera y levántela. control remoto (RKE) (Acceso con
arriba y detrás de la puerta llave) 0 14 o
levadiza esté libre antes de Presione el botón (2) sobre la placa
de circulación para abrir el cristal de Funcionamiento del sistema de
abrirla. entrada sin llave a control remoto
la puerta trasera, o presione c dos (RKE) (Acceso sin llave) 0 17.
veces rápidamente en el transmisor
Puerta trasera manual RKE. No deje el cristal de la puerta La puerta trasera cuenta con un
trasera abierto cuando levante la pestillo eléctrico. Si la batería está
puerta trasera. desconectada o tiene un bajo
voltaje, la puerta trasera no se
Habrá un retraso en la apertura del abrirá. La puerta trasera reanudará
cristal de la puerta trasera si hay un su operación cuando la batería se
intento de abrirlo cuando el vuelva a conectar o a cargar.
limpiaparabrisas trasero esté en
movimiento. Operación de la puerta trasera
Use la manija para bajar y cerrar la eléctrica
puerta trasera. No oprima la
almohadilla de contacto mientras { Advertencia
cierra la puerta trasera. Esto hará
que la puerta trasera esté Usted y otras personas podrían
desenganchada. sufrir lesiones si se atraviesan en
Para abrir la puerta trasera,
el recorrido de la puerta trasera
presione K en el interruptor de La puerta trasera puede abrirse eléctrica. Al abrir o cerrar la
bloqueo de puerta eléctrica o cuando está bloqueada si el
puerta trasera, cerciórese de que
presione K en el transmisor RKE transmisor RKE se encuentra a
no haya nadie en el recorrido de
menos de 1 m (3 pies) del teclado
dos veces para abrir todas las la misma.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

32 Llaves, puertas y ventanas


Los modos son: . Presione la almohadilla táctil en
Precaución la parte inferior de la manija de
MAX : Abre a la altura máxima.
la puerta trasera después de
Conducir con una puerta trasera 3/4 : Abre a una altura reducida que desbloquear todas las puertas.
abierta y no segura puede se puede establecer a partir de 3/4 Si está equipado con Acceso
provocar daños a los para abrir completamente. Úsese Sin Llave, un vehículo
componentes de la puerta trasera para evitar que la puerta trasera se bloqueado puede abrirse si el
eléctrica. abra hacia alguna obstrucción transmisor RKE se encuentra a
elevada, como una puerta de menos de 1 m (3 pies) de la
cochera o alguna carga que esté almohadilla táctil.
montada sobre el techo. La puerta
trasera se puede abrir de manera
manual completamente.
OFF (Apagado) : Únicamente abre
de manera manual.
Para poder abrir o cerrar la puerta
trasera de manera eléctrica,
seleccione el modo MAX o 3/4 y
después:
. Presione b dos veces
rápidamente en el transmisor
Si está equipado, el interruptor de la RKE hasta que se mueva la
compuerta levadiza está en la puerta trasera. . Oprima l en el borde inferior
consola superior. El vehículo debe de la puerta trasera enseguida
estar en P (estacionamiento).
. Oprima 8 en la consola de la
del cerrojo para cerrar.
parte superior. La puerta del
conductor debe estar Presione cualquier botón de la
desbloqueada o bloqueada sin puerta trasera, la almohadilla táctil,
la seguridad armada. o b en el transmisor RKE mientras
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 33


la puerta trasera esté en Si el vehículo se sale de la posición abrirse, visite a su distribuidor para
movimiento para detenerla. P (estacionamiento) mientras la servicio antes de usar la puerta
Presionar cualquier botón de la función eléctrica está en curso, la trasera eléctrica.
puerta trasera o presionar b dos puerta trasera continuará hasta Interferir con el movimiento de la
veces rápidamente en el transmisor concluir su ciclo. Si el vehículo se puerta trasera eléctrica o cerrar
RKE reinicia la operación en acelera antes de que la puerta manualmente la puerta trasera
dirección inversa. Presionar la trasera haya completado el demasiado rápido después de la
almohadilla táctil en la manija de la movimiento, la puerta trasera se abertura eléctrica puede parecer
puerta trasera reiniciará el puede detener o invertir la una falla del puntal de soporte. Esto
movimiento, pero sólo en la dirección. Revise si hay mensajes podría activar la función de
dirección de abertura. del Centro de información del detección de caída de la puerta
conductor (DIC) y asegúrese de que trasera. Permita que la puerta
la puerta trasera está cerrada y trasera complete su operación y
Precaución trabada antes de conducir. espere unos cuantos segundos
Forzar manualmente la puerta Detección de falla en Puerta antes de cerrar manualmente la
trasera para abrir o cerrar durante trasera puerta trasera.
un ciclo eléctrico puede dañar el
Si la puerta trasera eléctrica se Funciones de detección de
vehículo. Deje que el ciclo cierra automáticamente después de
eléctrico se complete. obstáculos
un ciclo de abertura eléctrico, indica
que el sistema reacciona al peso de Si la puerta trasera encuentra un
exceso en la puerta trasera o una obstáculo durante un ciclo de
La puerta trasera eléctrica puede
posible falla del puntal de soporte. apertura o cierre, la puerta trasera
desactivarse temporalmente en
Retire cualquier peso en exceso. automáticamente invertirá la
temperaturas extremadamente
Sonará una campanilla repetitiva dirección y se moverá una corta
bajas o después de repetidos ciclos
mientras la función de detección de distancia lejos del obstáculo.
de encendido en un corto período
cierre de la puerta trasera está en Después de retirar la obstrucción, la
de tiempo. Si esto ocurre, la puerta
operación. Si la puerta trasera operación de la puerta trasera
trasera puede operarse en forma
continúa cerrándose eléctrica puede volver a utilizarse.
manual. Seleccione OFF en el
automáticamente después de Si la puerta trasera eléctrica
interruptor de la puerta trasera.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

34 Llaves, puertas y ventanas


encuentra múltiples obstáculos en Ajustar el Modo 3/4 Operación manual
el mismo ciclo eléctrico, la función
Para cambiar la posición, la puerta Seleccione OFF para operar
eléctrica se desactivará. Después
trasera se detiene al abrir: manualmente la puerta trasera.
de remover las obstrucciones, cierre
1. Seleccione el modo MAX o 3/4 Consulte "Puerta trasera manual" al
manualmente la puerta trasera. Esto
y abra eléctricamente la puerta comienzo de esta sección.
permitirá reanudar las funciones de
operación eléctrica de manera trasera.
normal. Precaución
2. Detenga el movimiento de la
Si el vehículo está bloqueado puerta trasera a la altura Intentar mover la puerta trasera
mientras que la puerta trasera se deseada oprimiendo cualquier demasiado rápido y con fuerza
está cerrando, y se encuentra un botón de la puerta levadiza. excesiva puede dar lugar a daños
obstáculo que impida que la puerta Manualmente ajuste la posición al vehículo.
trasera se cierre completamente, la de la puerta trasera, si se
bocina sonará una alerta de que la necesita.
puerta trasera no cerró. Opere la puerta trasera
3. Presione y sostenga l en el manualmente con un movimiento
Los sensores de atrapamiento están borde inferior de la puerta suave y velocidad moderada.
en los bordes laterales de la puerta trasera junto a la escotilla en el El sistema incluye una función que
trasera. Si un objeto queda exterior de la puerta trasera limita la velocidad de cierre manual
atrapado entre la puerta trasera y el hasta que las luces para proteger los componentes.
vehículo y oprime un sensor, la intermitentes parpadeen y
puerta trasera invertirá la dirección suene un bip. Esto indica que Operación a manos libres
y se detendrá en una posición el ajuste se ha registrado. Si está equipado con Acceso de
parcialmente abierta. La puerta
La puerta trasera no se puede Manos Libres al Vehículo, la puerta
trasera permanecerá abierta hasta
establecer por debajo de una altura trasera puede operarse con un
que se active nuevamente o se
mínima programable. Si no hay un movimiento de puntapié debajo de
cierre manualmente.
destello de luz o sonido, entonces la defensa trasera.
el ajuste de la altura puede ser
demasiado bajo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 35


La puerta trasera no se operará si el Para operarla, mueva su pie en un
transmisor no está dentro de 1 m movimiento de patada al frente
(3 pies). debajo del centro de la defensa
La función manos libres no trasera, y después retráigalo.
funcionará cuando la puerta trasera
esté en movimiento. Para detener la Precaución
puerta trasera en movimiento use
uno de los interruptores de la puerta La salpicadura de agua puede
trasera. hacer que se abra la puerta.
Mantenga el transmisor RKE lejos
La función manos libres se puede del área de detección trasera o
personalizar. Consulte desactive el modo de puerta
Personalización del vehículo 0 175.
Longitud de la Zona de puntapié trasera en OFF al limpiar o
Elija una de las siguientes opciones:
trabajar cerca de la defensa
Encendido-Abrir y Cerrar : El trasera para evitar la apertura
movimiento de puntapié se activa accidental.
tanto para abrir como para cerrar la
puerta trasera.
. No recorra su pie de lado a lado.
Encendido-Abrir solamente : El
movimiento de puntapié se activa . No mantenga su pie debajo de
únicamente para abrir la puerta la defensa, la puerta trasera no
trasera. se activará.
Off (Apagado) : La función está . No toque la puerta trasera hasta
deshabilitada. que se haya detenido.
. Esta función se puede
desactivar temporalmente bajo
algunas condiciones. Si la
puerta trasera no responde a la
patada, abra o cierre la puerta
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

36 Llaves, puertas y ventanas


trasera por otro método o Si están equipadas, los peldaños completar el movimiento de los
arranque el vehículo. La función eléctricos se desplegarán cuando la peldaños de asistencia. Si la
se volverá a activar. puerta se abra y se retraerán obstrucción no ha sido retirada, los
Al cerrar la puerta trasera usando automáticamente tres segundos peldaños de asistencia
esta función, habrá un ligero después de que se cierre la puerta. permanecerán extendidos al
retraso. Las luces traseras Los peldaños eléctricos se retraerán conducir.
parpadearán y sonará una inmediatamente si el vehículo
campanilla. Aléjese de la puerta comienza a moverse.
trasera antes de que comience a Desactive los escalones auxiliares
moverse. eléctricos antes de levantar o
colocar cualquier objeto debajo del
Estribos auxiliares vehículo. Demasiada acumulación
de hielo puede evitar el despliegue
automáticos de los escalones auxiliares. Revise
la posición del escalón antes de
{ Advertencia salir del vehículo. Si esto sucede,
desactive los escalones auxiliares
Para evitar lesiones personales o eléctricos, elimine el hielo y
daño a la propiedad, antes de después active los escalones
entrar o salir del vehículo auxiliares y confirme la función Para extender ambos peldaños
asegúrese que el escalón auxiliar normal antes de su uso.
eléctrico esté completamente eléctricos para limpiar, presione j
Mantenga las manos, los niños, mientras el vehículo se encuentre
extendido. No se pare en el
mascotas, objetos y ropa lejos de en P (Estacionamiento)
escalón auxiliar eléctrico mientras
los peldaños eléctricos durante el o N (Neutral). Presione j de
está en movimiento. Nunca movimiento. Los peldaños invertirán
coloque las manos u otras partes nuevo para retraerlos. El DIC
su dirección si se encuentran un mostrará un mensaje.
del cuerpo entre el escalón obstáculo al abrir o cerrar. Retire la
auxiliar eléctrico extendido y el obstrucción, luego abra y cierre la
vehículo. puerta del mismo lado para
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 37


Habilitar/Deshabilitar Seguridad del Parpadeo rápido : El vehículo no
está asegurado. Una puerta, puerta
Presione y sostenga j por cuatro vehículo trasera, o el cofre están abiertos.
segundos para bloquear y
deshabilitar los peldaños eléctricos. El vehículo tiene características Parpadeo lento : El sistema de
anti-robo; sin embargo, el vehículo alarma está activado.
Presione y sostenga j por cuatro
no se hace imposible de robar.
segundos de nuevo para Activación del sistema de
habilitarlos. El DIC mostrará un alarma
mensaje. Sistema de alarma de
vehículo 1. Apague el vehículo.
2. Cierre el vehículo usando uno
de estos tres métodos:
. Usando el transmisor RKE.
. Utilice el sistema de acceso
sin llave.
. Con una puerta abierta,
presione Q en el interior de
la puerta.
La luz indicadora, en el tablero de 3. Después de 30 segundos, se
instrumentos, cerca del parabrisas, activará el sistema de alarma,
indica la condición del sistema. y el indicador empezará a
parpadear lentamente.
Apagado : El sistema de alarma
está desactivado. Presionando Q en el
transmisor de RKE por
En sólido : El vehículo se asegura segunda vez anula la demora
durante la demora para armar el de 30 segundos y arma de
sistema. inmediato el sistema de
alarma.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

38 Llaves, puertas y ventanas


El sistema de alarma del vehículo Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición
no se armará si los seguros de las alarma de manipulación no autorizada
puertas se activan con la llave.
Para desactivar el sistema de Si presiona K en el transmisor RKE
Si la puerta del conductor se abre alarma o apagar la alarma si se ha y el claxon suena tres veces,
sin desbloquearla primero con el activado: significa que ocurrió una alarma
transmisor RKE, sonará el claxon y
. Oprima K en el transmisor RKE. mientras estuvo armado el sistema
las luces parpadearán para indicar
de alarma.
el estado de pre alarma. Si no se . Desbloquee el vehículo usando
arranca el vehículo o no se el sistema de acceso sin llave. Si la alarma se ha activado, un
desbloquean las puertas mensaje aparecerá en el centro de
. Arranque el vehículo. información del conductor (DIC).
presionando K en el transmisor
RKE durante la pre alarma de 10 Para evitar disparar la alarma por Zumbador de energía, sensor
segundos, se activará la alarma. accidente:
de inclinación, y sensor de
La alarma también se activará si se . Cierre el vehículo después de intrusos
abre una puerta de pasajero, la que hayan salido todos los
pasajeros. Además de las funciones del
puerta trasera, o el cofre sin
sistema anti-robo estándar, este
desactivar primero el sistema. Al . Siempre desbloquee una puerta sistema también puede tener un
activarse la alarma, las señales con en transmisor RKE o el zumbador eléctrico, sensor de
direccionales parpadean y el claxon sistema de acceso sin llave. inclinación, y un sensor de intrusos.
suena durante unos 30 segundos.
Entonces el sistema de alarma se Desbloquear la puerta del La bocina eléctrica es una alarma
activará nuevamente para conductor con la llave no diferente al cláxon del vehículo.
monitorear el siguiente evento no desbloqueará el sistema ni Cuenta con su propia fuente de
autorizado. apagará la alarma. alimentación, y puede sonar una
alama incluso si se ha
comprometido la batería del
vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 39


El sensor de inclinación puede Interruptor de desactivación La luz indicadora se encenderá por
activar la alarma si sensa de los sensores de inclinación un momento, indicando que los
movimiento del vehículo como un e intrusos sensores están desactivados hasta
cambio en la orientación del mismo. la siguiente vez que el sistema de
El sensor de intrusos supervisa el alarma se active.
interior del vehículo, y puede activar
la alarma si percibe una entrada no Inmovilizador
autorizada al interior del vehículo. Consulte Declaración de frecuencia
No permita que los pasajeros o de radio 0 462.
mascotas permanezcan en el
vehículo con el sensor de intrusos Funcionamiento del
activado.
inmovilizador (Acceso
Antes de activar el sistema disuasor
de robo y el sensor de intrusos: con llave)
. Asegúrese de que todas las
puertas y ventanas estén
completamente cerradas. Se recomienda desactivar los
sensores de intrusos e inclinación si
. Asegure todos los artículos hay mascotas presentes en el
sueltos, como los parasoles. vehículo o si se va a transportar el
. Asegúrese de que no haya vehículo.
obstáculos que bloqueen los Este vehículo cuenta con un
Con el vehículo apagado, presione
sistema pasivo antirrobo.
sensores en la consola superior o en la consola superior
delantera. delantera para apagar la función. Este sistema no necesita activarse
. Cierre las pantallas de DVD o desactivarse manualmente.
antes de salir del vehículo. Al apagar el vehículo, queda
inmovilizado automáticamente.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

40 Llaves, puertas y ventanas


El sistema se desactiva Es posible que el sistema El vehículo queda inmovilizado
automáticamente cuando la ignición inmovilizador detecte llaves nuevas automáticamente cuando el
se cambia de apagado a encendido. o de repuesto. Se pueden transmisor sale del vehículo.
La luz de seguridad, del grupo de programar hasta ocho llaves para El sistema de inmovilización se
instrumentos, se enciende si existe un vehículo. Para programar llaves desactiva cuando se presiona
un problema con la activación o adicionales, consulte Llaves ENGINE START/STOP (Arranque/
desactivación del sistema anti-robo. (Acceso sin llave) 0 10 o paro del motor) y se encuentra en el
Llaves (Acceso con llave) 0 11. vehículo un transmisor válido en el
Al intentar arrancar el vehículo, la Para programar transmisores
luz de seguridad enciende vehículo.
adicionales, vea a su distribuidor.
brevemente al girar la llave de
encendido. No deje las llaves u otros
dispositivos que desactiven o
Si el motor no arranca y la luz de desarmen el sistema antirrobo del
seguridad permanece encendida, vehículo.
hay un problema con el sistema.
Apague el interruptor de encendido Consulte a su distribuidor para
e inténtelo de nuevo. obtener una nueva llave sin
programar exactamente igual a la La luz de seguridad en el grupo de
Si el motor sigue sin arrancar y la llave que opera el sistema. instrumentos se enciende cuando
llave no parece estar dañada, existe un problema con la activación
intente con otra llave de encendido. Funcionamiento del o desactivación del sistema
Podría ser necesario revisar el anti-robo.
fusible. Consulte Fusibles y inmovilizador (Acceso sin
llave) El sistema cuenta con uno o más
cortacircuitos 0 367. Si el motor no
transmisores que coinciden con una
arranca con la otra llave, el vehículo Este vehículo cuenta con un unidad de control de inmovilización
necesita servicio. Si el vehículo sistema pasivo antirrobo. en su vehículo. Solamente un
arranca, la primera llave podría
Este sistema no necesita activarse transmisor de coincidencia correcta
estar defectuosa. Consulte a su
o desactivarse manualmente. encenderá el vehículo. Si alguna
distribuidor.
vez se daña el transmisor, no podrá
encender su vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 41


Al intentar arrancar el vehículo, la Si el motor no arranca con el otro Espejos exteriores
luz de seguridad enciende transmisor o cuando el transmisor
brevemente al girar la llave de se encuentra en la cavidad en el
encendido. portavasos delantero, el vehículo Espejos convexos
Si el motor no arranca y la luz de necesita servicio. Acuda a su
seguridad permanece encendida, distribuidor, quien podrá dar servicio { Advertencia
hay un problema con el sistema. al sistema anti-robo y programar un
nuevo transmisor para el vehículo. Un espejo convexo puede hacer
Apague el vehículo e inténtelo de que las cosas, como otros
nuevo. No deje el transmisor u otros
vehículos, aparezcan como más
Si el vehículo no cambia los modos dispositivos que desactiven o
lejanas de lo que realmente
de ignición (ACCESORIOS, desarmen el sistema antirrobo
dentro el vehículo. están. Si usted se cambia de
encendido, apagado) y el transmisor manera muy abrupta hacia el
RKE no parece estar dañado, carril derecho, podría golpear un
intente con otro transmisor RKE. O, vehículo a su derecha. Verifique
puede intentar colocar el transmisor con el espejo retrovisor o mire
en el portavasos delantero. Vea brevemente por encima de su
"Encendido del Vehículo con
hombro antes cambiar de carril.
Batería Baja en el Transmisor" en
Funcionamiento del sistema de
entrada sin llave a control remoto El espejo del lado del pasajero es
(RKE) (Acceso con llave) 0 14 o un espejo convexo. La superficie de
Funcionamiento del sistema de un espejo convexo es curvada para
entrada sin llave a control remoto abarcar más visión desde el asiento
(RKE) (Acceso sin llave) 0 17. del conductor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

42 Llaves, puertas y ventanas


Espejos eléctricos 3. Ajuste el espejo exterior de Espejos plegables
manera que se observe el lado
del vehículo y área detrás. Plegado eléctrico
4. Oprima ya sea (1) o (2)
nuevamente para suprimir la
selección del espejo. Las luces
de indicación se apagan.
Espejo exterior de atenuación
automática
Si está equipado, el espejo exterior
del conductor se ajusta
automáticamente para el brillo de
Se muestra con Espejos faros que vienen detrás. Esta
función se enciende al arrancar el
plegadizos eléctricos, Plegadizo
vehículo. Consulte Espejo retrovisor
manual es similar Para ajustar los espejos eléctricos
de atenuación automática 0 45.
Para ajustar los espejos: plegables, si está equipado:
Indicador de dirección
1. Oprima (1) o (2) para 1. Presione { para plegar los
seleccionar el espejo del lado El vehículo también puede tener un
indicador de dirección en el espejo. espejos hacia adentro.
del conductor o del lado del
pasajero. Las luces de Una flecha en el espejo parpadea 2. Presione { de nuevo para
indicación se encienden. en dirección del giro o del cambio regresar los espejos a la
de carril. posición de conducción.
2. Presione las flechas del control
para mover el espejo hacia
arriba, abajo, derecha o
izquierda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 43


Reinicio de los espejos eléctricos Pliegue de espejo remoto Espejos con calefacción
plegables
Si está equipado, mantenga K : Oprima para calentar los
Reinicie los espejos eléctricos presionado Q en el transmisor RKE espejos.
plegables si: durante aprox. un segundo para Consulte "Desempañador de la
. Los espejos son obstruidos plegar automáticamente los espejos ventana trasera" bajo Sistema de
accidentalmente al plegarlos. exteriores. Mantenga presionado K climatización automática dual 0 201.
. Son plegados o desplegados en el transmisor RKE durante aprox.
accidentalmente de forma un segundo para desplegarlos. Espejos de punto ciego
manual. Consulte Funcionamiento del
sistema de entrada sin llave a Si está equipado, hay un pequeño
. Los espejos no permanecerán espejo convexo integrado en la
control remoto (RKE) (Acceso con
en la posición no plegada. llave) 0 14 o parte superior y exterior del espejo
. Los espejos vibran a Funcionamiento del sistema de exterior del conductor. Puede
velocidades de conducción entrada sin llave a control remoto mostrar objetos que pueden estar
normales. (RKE) (Acceso sin llave) 0 17. en al zona ciega del vehículo.
Doble y desdoble los espejos una Esta función se activa o desactiva
vez usando los controles para en la personalización del vehículo.
reiniciarlos a su posición normal. Se Consulte Personalización del
puede escuchar un ruido de vehículo 0 175.
traqueteo durante el reinicio de los
espejos eléctricos plegables. Este Plegado manual
sonido es normal después de una Doble los espejos hacia adentro
operación de doblado manual. para prevenir daños al pasar por un
lavadero de carros automático. Para
doblar, tire del espejo hacia el
vehículo. Empuje el espejo hacia
afuera para regresarlo a su posición
original.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

44 Llaves, puertas y ventanas


Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se 2. Cuando compruebe el tráfico o
punto ciego acerca está a una distancia antes de cambiar de carril,
lejana, la imagen del espejo observe el espejo del lado del
principal es pequeña y cerca conductor o del pasajero para
del borde interno del espejo. observar el tráfico en el carril
2. A medida que el vehículo se adyacente, detrás de su
acerca, la imagen del espejo vehículo. Observe el espejo de
principal se vuelve más grande punto ciego para verificar que
y se mueve hacia fuera. no hayan vehículos en la zona
ciega. Luego, mire sobre el
3. A medida que el vehículo entra hombro para comprobar antes
a la zona ciega, la imagen de moverse lentamente al carril
hace la transición desde el adyacente.
espejo principal al espejo de
punto ciego. Inclinación auto espejos
4. Cuando el vehículo está en la en marcha atrás
zona ciega, la imagen solo
aparece en el espejo de punto Si está equipado con asientos con
ciego. memoria, el espejo del lado del
pasajero o del conductor se inclina
Uso del espejo exterior con el a una posición preseleccionada
espejo de punto ciego cuando el vehículo está en R
(reversa). Esto permite ver la acera
1. Ajuste el espejo principal
cuando se estaciona en paralelo.
manera que el lado del
vehiculo empiece a verse y el
espejo de punto ciego tenga
Vista actual del espejo una vista sin obstrucciones.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 45


El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores Espejo retrovisor manual
posición original cuando:
Presione la pestaña hacia delante
. El vehículo se desplaza desde Espejo retrovisores para uso diurno y jálela hacia atrás
R (Reversa), o permanece en para uso nocturno, para evitar
R (Reversa) durante unos 30
interiores
destellos de los faros del vehículo
segundos. Ajuste el espejo retrovisor para que va atrás.
. El encendido se apaga. obtener una vista despejada del
área detrás de su vehículo. Espejo retrovisor de
. El vehículo es conducido en
R (Reversa) por encima de una Si está equipado con OnStar, puede atenuación automática
velocidad establecida. haber tres botones de control en la
parte inferior del espejo retrovisor. Si está equipada, la atenuación
Para activar o desactivar esta Consulte Descripción general de automática reduce el resplandor de
función, consulte Personalización OnStar 0 467. los faros que vienen desde de la
del vehículo 0 175. parte trasera. La función de
Para evitar llamadas a OnStar atenuación se enciende al arrancar
inactivas, limpie el espejo con la el vehículo.
ignición apagada. No rocíe
limpiador de cristales directamente
sobre el espejo. Use una toalla
suave humedecida con agua.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

46 Llaves, puertas y ventanas


Espejo de Visión de Ventanas La aerodinámica del vehículo está
diseñada para mejorar el
Niños rendimiento del combustible. Esto
{ Advertencia puede producir un sonido de
pulsación cuando alguna de las dos
Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté abierta y las
minusválido o mascota solo en un delanteras estén cerradas. Para
vehículo, especialmente con las reducir el sonido, abra una ventana
ventanas cerrados en clima tibio delantera o el quemacocos, si está
o cálido. Pueden verse expuestos equipado.
al calor extremo y sufrir lesiones
permanentes o incluso fatales Ventanillas eléctricas
debido a la insolación.
{ Advertencia
Los niños podrían sufrir lesiones
Si está equipado, el espejo de graves o la muerte si quedan
visión infantil está en la consola atrapados en el camino de una
superior. Presione el botón fijo en la ventana que se está cerrando.
cubierta para soltarlo. Presione Nunca deje el transmisor de
hacia arriba el espejo cuando no Entrada remota sin llave (RKE) o
esté en uso. las llaves en un vehículo con
niños. Cuando haya niños en el
asiento trasero, utilice el botón
del bloqueo de ventanas para
evitar la operación de las
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 47


Con el interruptor de la ventana, . Oprima Z nuevamente para
Advertencia (Continúa) presione para abrir o jale para desactivar.
cerrar la ventana.
ventanas. Consulte Llaves Movimiento rápido de ventana
(Acceso sin llave) 0 10 o Las ventanas se pueden desactivar
Llaves (Acceso con llave) 0 11. temporalmente si se utilizan varias Todas las ventanas se pueden abrir
veces en un tiempo corto. sin sostener el interruptor de la
ventana. Presione el interruptor
Bloqueo de las ventanas hacia abajo completamente y libere
Esta función impide que los rápidamente para abrir la ventana
interruptores de las ventanas del de forma automática.
pasajero trasero funcionen. Si está equipado, jale el interruptor
de la ventana completamente hacia
arriba y libere rápidamente para
cerrar la ventana de forma
automática.
Presione o jale brevemente el
interruptor de la ventana en la
misma dirección para detener el
movimiento automático de esa
Las ventanas eléctricas funcionan ventana.
cuando la ignición está encendida,
Sistema de reversa automática
en ACC/ACCESSORY (Accesorios),
o cuando la Energía retenida para de ventana
los accesorios (RAP) está activa. La función de cierre automático
Consulte Energía retenida para los . Oprima Z para activar la invertirá el movimiento de la
accesorios (RAP) 0 241. función de bloqueo de la ventana si entra en contacto con un
ventana trasera. La luz objeto. El frío o hielo extremos
indicadora se enciende al podrían causar la inversión
activarse. automática de la ventana. La
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

48 Llaves, puertas y ventanas


ventana funcionará con normalidad Programación de las ventanas Viseras
después de retirar el objeto o eléctricas
condición.
Puede ser necesario programar si la
Anulación de Sistema de batería del vehículo se ha
inversión automática desconectado o descargado. Si la
ventana no puede elevarse
{ Advertencia rápidamente, programe cada
ventana de cierre automático:
Si la anulación del sistema de 1. Cierre todas las puertas.
inversión automática está activo,
2. Gire la ignición a encendido o
la ventana no se invertirá
ACC/ACCESSORY Tire de la visera hacia abajo para
automáticamente. Usted, u otras
(accesorios). bloquear el resplandor. Desconecte
personas podrían sufrir lesiones y la visera del montaje central para
la ventana podría dañarse. Antes 3. Abra parcialmente la ventana a
programar. Después ciérrela y pivotarla a la ventana lateral y,
de usar la anulación del sistema si está equipado, para extenderla a
de inversión automática, continúe jalando el interruptor
brevemente después que la lo largo de la varilla.
asegúrese que no haya personas
u obstrucciones en el recorrido de ventana se haya cerrado
completamente.
la ventana.
4. Abra la ventana y continúe
presionando el interruptor
Cuando el motor esté encendido,
brevemente después de que
anule el sistema de inversión
se haya abierto la ventana
automática jalando y sosteniendo el
completamente.
interruptor de la ventana si las
condiciones evitan que cierre.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Llaves, puertas y ventanas 49


Techo Interruptor de deslizamiento Cuando el techo corredizo está
abierto, se eleva automáticamente
Apertura rápida/cierre rápido :
un deflector de aire. El deflector de
Quemacocos Para abrir rápidamente el
aire se retrae cuando se cierra el
quemacocos, oprima
techo corredizo.
completamente y suelte I (1). Para
El techo corredizo también tiene un
cerrar rápidamente el quemacocos,
parasol que se puede jalar hacia
oprima completamente y suelte K adelante para bloquear los rayos
(1). Presione el interruptor de nuevo solares. La visera se debe abrir y
para detener el movimiento. cerrar manualmente cuando el
quemacocos esté en la posición de
Abrir/Cerrar (Modo manual) : Para ventilación o completamente
abrir el quemacocos, oprima y cerrada.
suelte I (1). Libere el interruptor en
Sistema de reversa automática
la posición deseada. Presione y
El quemacocos tiene un sistema de
sostenga K (1) para cerrar el reversa automática que solo está
1. Interruptor SLIDE quemacocos. Libere el interruptor activo cuando el quemacocos se
(deslizamiento) en la posición deseada. opera en modo de cierre rápido.
2. Interruptor TILT (inclinación) Si se encuentra un objeto en la
Interruptor de inclinación
Si está equipado, el quemacocos trayectoria del cierre rápido, el
sólo funciona cuando la ignición se Ventilación : Desde la posición sistema de reversa detectará un
encuentra encendida o en ACC/ cerrada, presione J (2) para objeto, se detendrá, y abrirá el
ACCESSORY (accesorios), ventilar el quemacocos. Presione quemacocos ligeramente.
o cuando la Energía retenida para K (2) para cerrar la ventilación Si las heladas u otras condiciones
los accesorios (RAP) está activa. impiden el cierre, anule la función
Consulte Energía retenida para los del quemacocos.
cerrando el quemacocos en modo
accesorios (RAP) 0 241. manual. Para detener movimiento,
suelte el interruptor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

50 Llaves, puertas y ventanas

La tierra y la basura se pueden


acumular en el sello del
quemacocos o en los carriles. Esto
podría causar problemas con la
operación del techo corredizo o
ruido. Podría taponar también el
sistema de drenaje de agua.
Periódicamente abra el
quemacocos y retire cualquier
obstáculo o basura suelta. Limpie el
sello del quemacocos y el área de
sellado del techo utilizando un trapo
limpio, jabón suave y agua. No
retire la grasa del quemacocos.
Si se ve agua goteando hacia el
sistema de drenaje, es normal.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 51


Asientos y Cómo usar correctamente los
cinturones de seguridad . . . . . . 74
Sistema de detección de
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
sistemas de Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Dar servicio a vehículos
equipados con bolsa
sujeción Uso del cinturón de seguridad de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
durante el embarazo . . . . . . . . . 82 Agregar equipo a vehículos
Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . 82 equipados con bolsa
Cabeceras Extensor de cinturón de de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Revisión del sistema de las
Revisión del sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Asientos delanteros seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Reemplazo de partes del
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 54 Cuidado de cinturón de sistema de bolsa de aire
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 después de una colisión . . . . 100
Ajuste de los asientos Reemplazo de partes del
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 sistema del cinturón de Restricciones para niños
Ajuste del soporte lumbar . . . . . . 55 seguridad después de una Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . 101
Respaldos reclinables . . . . . . . . . 56 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Bebés y niños pequeños . . . . . 103
Asientos con memoria . . . . . . . . . 57 Sistemas de Restricción para
Asientos delanteros con Sistema de bolsas de aire Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
calefacción y ventilación . . . . . 61 Sistema de bolsas de aire . . . . . 85 Dónde poner el sistema de
¿En dónde están las bolsas retención infantil . . . . . . . . . . . . 108
Asientos Traseros de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Anclas inferiores y correas
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 62 ¿Cuándo se debe inflar una para niños (Sistema
Asientos traseros con bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 89 LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 ¿Qué provoca que se infle una Reemplazo de las partes del
Segunda fila de asientos . . . . . . . 63 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 90 sistema LATCH después de
Asientos de la tercera fila . . . . . . 68 ¿Cómo se activa una bolsa una colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Restricciones que aseguran al
Cinturones de seguridad
¿Qué verá después que se niño (Con Cinturón de
Cinturones de seguridad . . . . . . . 73
active la bolsa de aire? . . . . . . . 91 seguridad en el Asiento
trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

52 Asientos y sistemas de sujeción


Restricciones que aseguran al Cabeceras
niño (Con el Cinturón de
seguridad en el Asiento Asientos delanteros
delantero central) . . . . . . . . . . . 123
Restricciones que aseguran al Los asientos frontales del vehículo
niño (Con el Cinturón de tienen cabeceras ajustables en las
seguridad en el Asiento de posiciones de asiento de ventana.
pasajero delantero) . . . . . . . . . 123
{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad
que los ocupantes sufran una
lesión de cuello/columna en un
accidente con cabeceras que no Ajuste las cabeceras de tal forma
estén instaladas y ajustadas que la parte superior de la misma
adecuadamente. No conduzca esté a la misma altura que la parte
hasta que las cabeceras de todos superior de la cabeza del ocupante.
Esta posición reduce la probabilidad
los ocupantes estén instaladas y
de una lesión de cuello durante un
ajustadas adecuadamente.
accidente.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 53


Asientos de la segunda fila Para bajar la cabecera, pulse el
botón ubicado en la parte superior
Los asientos traseros del vehículo
del respaldo y empuje la cabecera
tienen cabeceras ajustables en las
hacia abajo.
posiciones del asiento del pasajero
junto a las ventanillas traseras que Devuelva la cabecera bajada a la
no se pueden ajustar. posición vertical hasta que encaje
en su lugar. Empuje y jale la
Las cabeceras de los asientos de la
cabecera para cerciorarse que esté
segunda fila exteriores no son
asegurada.
removibles.
Si va a instalar un asiento de
Asientos de la tercera fila seguridad para niños en el asiento
de tercera fila, vea "Cómo sujetar
Puede ajustarse la altura de la un asiento de seguridad para niños
cabecera. Jale la cabecera hacia diseñado para el sistema LATCH"
arriba para elevarla. Trate de mover en Anclas inferiores y correas para
la cabecera para cerciorarse que niños (Sistema LATCH) 0 110.
está asegurada en su posición.
Para bajar la cabecera, pulse el
botón ubicado en la parte superior
del respaldo, y empuje la cabecera
hacia abajo. Trate de mover la
cabecera después de liberar el
botón para asegurarse que esté
trabada en su lugar.
Las cabeceras de los asientos Las cabeceras de asiento de
delanteros exteriores no son tercera fila se pueden bajar para
removibles. una mejor visibilidad cuando el
asiento trasero está desocupado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

54 Asientos y sistemas de sujeción


Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos
1. Jale la manija en la parte eléctricos
Ajuste del asiento delantera del asiento.
2. Deslice el asiento a la posición { Advertencia
{ Advertencia deseada y libere la manija.
Los asientos eléctricos
3. Trate de mover el asiento hacia
Puede perder el control del funcionarán con la ignición
adelante y hacia atrás para
vehículo si intenta ajustar el apagada. Los niños podrían
asegurarse que esté
asiento del conductor mientras el asegurado en su lugar. operar los asientos eléctricos y se
vehículo está en movimiento. podrían lastimar. Nunca deje a
Ajuste el asiento del conductor Para ajustar el respaldo, vea niños solos dentro del vehículo.
sólo cuando el vehículo no se Respaldos reclinables 0 56.
está moviendo. Para ajustar el soporte lumbar,
si está equipado, vea Ajuste del
soporte lumbar 0 55.

Asiento central
Si está equipado, el respaldo
delantero central tiene doble función
como apoyabrazos y portavasos/
área de almacenamiento para el
conductor y el pasajero cuando no
se utilice el asiento delantero
central. No lo utilice como lugar
para sentarse cuando el respaldo
esté plegado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 55


Para ajustar un asiento eléctrico, Ajuste del soporte lumbar Lumbar eléctrico
si se encuentra equipado:
. Mueva el asiento hacia delante Soporte lumbar manual
o hacia atrás deslizando el
control hacia adelante o hacia
atrás.
. Si está equipado, levante o baje
la parte frontal del cojín del
asiento moviendo el frente del
control hacia arriba o hacia
abajo.
. Si está equipado, levante o baje
el asiento moviendo la parte
trasera del control hacia arriba o Para ajustar el soporte lumbar
hacia abajo. eléctrico, si está equipado:
Para ajustar el respaldo, vea Si está instalada, mueva la palanca
. Mantenga presionado hacia
Respaldos reclinables 0 56. hacia arriba o hacia abajo
repetidamente para aumentar o adelante para aumentar o hacia
Para ajustar el soporte lumbar, vea atrás para reducir el soporte
reducir el soporte lumbar.
Ajuste del soporte lumbar 0 55. lumbar superior e inferior al
Algunos vehículos están equipados mismo tiempo.
con una función que activa una . Si está instalado, mantenga
alerta de vibración pulsada en el presionado el control hacia
asiento del conductor para ayudar arriba para aumentar el soporte
al conductor a evitar choques. Vea lumbar superior y reducir el
Sistemas de asistencia al conductor soporte lumbar inferior.
0 277.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

56 Asientos y sistemas de sujeción


Mantenga presionado el control Respaldos reclinables
hacia abajo para aumentar el Advertencia (Continúa) manuales
soporte lumbar superior y
reducir el soporte lumbar del cinturón estará ahí, no en sus
superior. huesos de la pelvis. Esto podría { Advertencia
causar lesiones internas serias.
Si cualquiera de los respaldos no
Respaldos reclinables Ponga el respaldo en posición está trabado, se podría mover
vertical para una protección hacia adelante en un alto
{ Advertencia adecuada cuando el vehículo
esté en movimiento. Entonces,
repentino o impacto. Esto podría
causar lesiones a la persona que
Sentarse en posición reclinada siéntese bien en el asiento y ocupe ese lugar. Siempre empuje
cuando el vehículo esté en colóquese el cinturón se y jale los respaldos para
movimiento puede ser peligroso. seguridad adecuadamente. asegurarse que estén trabados.
Incluso cuando se abrochen, los
cinturones de seguridad no
pueden hacer su trabajo.
El cinturón de hombro no estará
contra su cuerpo. En su lugar,
estará delante de usted. En un
accidente, puede ir hacia éste, y
recibir lesiones de cuello u otras.
El cinturón de seguridad de dos
puntos podría elevarse por
encima de su abdomen. La fuerza
(Continúa)

No tenga el respaldo reclinado si el


vehículo está en movimiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 57


Para ajustar un respaldo manual: Respaldos reclinables Asientos con memoria
1. Levante la palanca. eléctricos
El respaldo se plegará
automáticamente hacia
delante.
2. Para reclinarlo, mueva el
respaldo hacia atrás hasta la
posición deseada y suelte la
palanca para asegurar el
respaldo en su lugar.
3. Empuje y jale el respaldo para
asegurar que esté trabado.
Para regresar el respaldo a la
posición vertical: Si está equipado, los asientos de
Para reclinar un respaldo eléctrico, memoria permiten que dos
1. Levante completamente la si está equipado: conductores guarden y recuperen
palanca sin aplicar presión al sus posiciones de asiento únicas
respaldo y el éste regresará a . Incline la parte superior del
control hacia atrás para reclinar. para conducir el vehículo, y una
la posición vertical. posición compartida de salida para
2. Empuje y jale el respaldo para . Incline la parte superior del salir del vehículo. También se
asegurar que esté trabado. control hacia adelante para pueden guardar otras posiciones de
levantar. función, tales como los espejos
eléctricos y el volante de dirección
hidráulica, si está equipado. Las
posiciones de memoria están
enlazadas al transmisor RKE 1 o 2
para recuperaciones de memoria
automáticas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

58 Asientos y sistemas de sujeción


Antes de guardar, ajuste todas las puede mostrar durante los primeros . Para comenzar el movimiento de
posiciones de función de memoria ciclos de ignición después del Recuperación de salida fácil
disponibles. Encienda el vehículo y cambio del transmisor. Para que la cuando se apague el vehículo y
después presione y libere SET; Recuperación de memoria se abra la puerta del conductor,
sonará un bip. Después automática funcione o cuando se apague el vehículo
inmediatamente presione y adecuadamente, guarde las con la puerta del conductor ya
sostenga 1, 2, o B (Salir) hasta posiciones en el botón de memoria abierta, seleccione el menú
que suenen dos bips. Para (1 o 2) que coincida con el número Settings (Configuración),
recuperar manualmente estas del transmisor RKE mostrado en el después Vehicle (Vehículo),
posiciones, presione y sostenga 1, mensaje de bienvenida del DIC. después Comfort and
Lleve el transmisor RKE enlazado Convenience (Comodidad y
2, o B hasta que se alcance la
cuando entre al vehículo. conveniencia), y después Easy
posición guardada. Siga las Exit Options (Opciones de salida
instrucciones bajo "Guardado de Ajustes de Personalización del fácil). Seleccione On
posiciones de memoria". vehículo (encendido) u Off (apagado).
El vehículo identifica el número de . Para que el movimiento de Vea "Recuperación de salida
transmisor RKE del conductor Recuperación de memoria fácil" más adelante en esta
actual (1-8). Vea Funcionamiento automática comience cuando se sección.
del sistema de entrada sin llave a arranque el vehículo, seleccione . Vea Personalización del
control remoto (RKE) (Acceso con el menú Ajustes, después vehículo 0 175 para obtener
llave) 0 14 o Vehículo, después Comodidad y información de ajuste adicional.
Funcionamiento del sistema de Conveniencia, y después
entrada sin llave a control remoto Recuperación de memoria Identificación de número de
(RKE) (Acceso sin llave) 0 17. Sólo automática. Seleccione On conductor
se pueden usar los transmisores (encendido) u Off (apagado). Para identificar el número de
RKE 1 y 2 para recuperaciones de Vea "Recuperación de memoria conductor:
memoria automática. Un mensaje automática" más adelante en
de bienvenida del Centro de esta sección. 1. Mueva su transmisor RKE lejos
información del conductor (DIC) que del vehículo.
indica el número del transmisor se
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 59


2. Arranque el vehículo con otra 2. Ajuste todas las funciones de Para guardar la posición para las
llave o transmisor RKE. El DIC memoria disponibles en la funciones B y de Recuperación de
debe mostrar el número de posición de conducción salida fácil, repita los Pasos 1–4
conductor para el otro deseada.
utilizando B. Esto guarda la
transmisor RKE. Apague e 3. Presione y libere SET; se
vehículo y retire la llave o posición para salir del vehículo.
escuchará un sonido.
transmisor RKE del vehículo. Guarde las posiciones de la función
4. Inmediatamente presione y de memoria preferidas a 1 y 2 si
3. Arranque el vehículo con la sostenga el botón de memoria
llave o transmisor RKE inicial. usted es el único conductor.
1 o 2 que coincida con el
El DIC debe mostrar el número mensaje de bienvenida del DIC Recuperación manual de
de conductor de su anterior hasta que suenen posiciones de memoria
transmisor RKE. dos bips. Presione y sostenga 1, 2, o B para
Guardar posiciones de memoria Si pasa demasiado tiempo recuperar las posiciones de
Lea estas instrucciones entre liberar SET y presionar 1, memoria guardadas previamente si
completamente antes de guardar la posición de memoria no se usted es el conductor 1 o 2
las posiciones de memoria. guardará y no se escucharán identificado en el mensaje de
dos bips. Repita los Pasos 3 bienvenida del DIC. Los
Para guardar las posiciones de y 4. transmisores RKE 3–8 no recuperan
conducción preferidas 1 y 2:
1 o 2 corresponde al número posiciones de memoria.
1. Encienda el vehículo o coloque del conductor. Vea Para detener el movimiento de
en ACC/ACCESSORY "Identificación de número de recuperación de memoria manual,
(Accesorios). conductor" anteriormente en libere 1, 2, o B o presione
El mensaje de bienvenida del esta sección. cualquiera de los siguientes
DIC puede indicar el número 5. Repita los pasos 1-4 para el controles:
de conductor 1 o 2. segundo conductor usando 1 . Asiento eléctrico
o 2.
. AJUSTE de memoria
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

60 Asientos y sistemas de sujeción


. Espejo eléctrico, con el espejo Para encender o apagar la Si la posición del asiento con
del lado del conductor o Recuperación de memoria memoria guardada no se recupera
pasajero seleccionado automática, vea "Ajustes de automáticamente o se recupera en
. Volante eléctrico, si está Personalización del vehículo" posiciones equivocadas, el número
equipado previamente en esta sección y del transmisor RKE del conductor
Personalización del vehículo 0 175. (1 o 2) puede no coincidir con el
Recuperación de memoria La palanca de cambios debe estar número del botón de memoria en el
automática que se guardaron esas posiciones.
en P (estacionamiento) para iniciar
El vehículo identifica el número del la Recuperación de memoria Intente almacenar la posición en el
transmisor RKE del conductor automática. La Recuperación de otro botón de memoria o intente con
actual (1-8). Vea Funcionamiento memoria automática se completará otro transmisor RKE.
del sistema de entrada sin llave a si el vehículo se cambia fuera de P Recuperación de Salida Fácil
control remoto (RKE) (Acceso con (estacionamiento) antes de llegar a
llave) 0 14 o la posición de memoria guardada. La Recuperación de salida fácil no
Funcionamiento del sistema de está enlazada a un transmisor RKE.
Para detener el movimiento de La posición guardada en B se usa
entrada sin llave a control remoto
Recuperación de memoria para todos los conductores. Para
(RKE) (Acceso sin llave) 0 17. Si el automática, apague el vehículo o
transmisor RKE es 1 o 2, y la encender o apagar la Recuperación
presione cualquiera de los de salida fácil, vea "Ajustes de
Recuperación de memoria siguientes controles:
automática está activada en la Personalización del vehículo"
Personalización del vehículo, las . Asiento eléctrico previamente en esta sección y
posiciones guardadas en el mismo Personalización del vehículo 0 175.
botón de memoria 1 o 2 se
. Memoria SET, 1, 2, o B
Si está encendida, la posición
recuperan automáticamente cuando . Espejo eléctrico, con el espejo
almacenada en B se recupera
se enciende el vehículo, o se gira del lado del conductor o
de off (apagado) a ACC/ pasajero seleccionado automáticamente cuando ocurre
ACCESSORY (Accesorios). Los algo de lo siguiente:
. Volante eléctrico, si está
transmisores RKE 3–8 no . Se apaga el vehículo y se abre
equipado
proporcionarán recuperaciones de la puerta del conductor dentro
memoria automática. de un tiempo corto.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 61


. Se apaga el vehículo con la Asientos delanteros con
puerta del conductor abierta.
calefacción y ventilación
Para detener el movimiento de
Recuperación de salida fácil,
presione cualquiera de los
{ Advertencia
siguientes controles de memoria: Si no se puede sentir el cambio
. Asiento eléctrico de temperatura o dolor en la piel,
el calentador del asiento pueda
. Memoria SET, 1, 2, o B causar quemaduras. Para reducir
. Espejo eléctrico, con el espejo el riesgo de quemaduras, se debe
del lado del conductor o tener cuidado al usar el
pasajero seleccionado calentador de asiento, en
Los botones se encuentran en la
. Volante eléctrico, si está especial durante periodos
columna central debajo del sistema
equipado prolongados de tiempo. No
de control climático. Para que
coloque nada sobre el asiento funcione, el motor debe estar
Obstrucciones que aísle el calor, tal como una encendido.
Si algo bloquea el asiento del manta, cojín, cubierta o un
conductor y/o el volante eléctrico artículo similar. Esto puede Presione I para calentar sólo el
mientras se recupera una posición causar que el calentador del respaldo del asiento del conductor o
de memoria, la recuperación se asiento se sobrecaliente. Un pasajero.
puede detener. Retire la obstrucción calentador de asiento
e intente recuperar de nuevo. Si la Presione J para calentar el cojín y
sobrecalentado puede causar una
posición de memoria todavía no se el respaldo del asiento del
quemadura o puede dañar el
recupera, consulte a su distribuidor. conductor o del pasajero.
asiento.
Oprima C para ventilar el asiento
del conductor o del pasajero.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

62 Asientos y sistemas de sujeción


La luz indicadora del botón se hace calor en el exterior se Asientos Traseros
enciende cuando el esta función enciende la ventilación de los
está encendida. asientos. Los asientos con Recordatorio de asiento
Oprima una vez el botón para calefacción o ventilación se trasero
seleccionar el ajuste superior. Cada cancelan cuando se enciende la
ignición. Presione el botón del Si está equipado, el mensaje
vez que se oprima el botón, el RECORDATORIO PARA REVISAR
asiento con calefacción pasará al asiento con calefacción o ventilado
con el fin de usar los asientos con EL ASIENTO TRASERO se
siguiente ajuste de nivel inferior y muestra bajo algunas condiciones
luego al ajuste de apagado. Las calefacción o ventilados después de
que se arranque el vehículo. indicando que puede haber un
luces indicadoras junto a los objeto o pasajero en el asiento
botones indican tres para las Las luces del indicador del asiento trasero. Revise antes de salir del
configuraciones más altas y una con calefacción o ventilado no se vehículo.
para las más bajas. Si los asientos encienden durante un arranque
con calefacción están en alta por un remoto. Esta función se activará cuando se
tiempo extendido, el nivel podría abra una puerta de segunda fila
El desempeño de la temperatura de mientras el vehículo está encendido
bajar automáticamente. un asiento desocupado puede verse o hasta 10 minutos antes de
Es posible que el asiento del reducido. Esto es normal. encender el vehículo. Habrá una
pasajero se demore más para Los asientos con calefacción o alerta cuando se apague el
calentarse. ventilación no se encenderán vehículo. La alerta no detecta
Asientos con calefacción y durante un arranque remoto a directamente objetos en el asiento
ventilación automática arranque menos que estén activados en el trasero; en cambio, bajo ciertas
remoto menú de personalización del condiciones, detecta cuando se
vehículo. Vea Arranque remoto del abre y cierra una puerta trasera,
Durante un arranque remoto, los indicando que puede haber algo en
vehículo 0 25 y
asientos con calefacción o el asiento trasero.
Personalización del vehículo 0 175.
ventilación se pueden encender
automáticamente. Cuando hace frío Esta función se activa únicamente
en el exterior, los asientos con cada vez que se encienda y apague
calefacción se encienden, y cuando el vehículo, y requerirá la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 63


reactivación abriendo y cerrando las Si los asientos con calefacción
puertas de la segunda fila. Puede están en alta por un tiempo
haber una alerta incluso cuando no extendido, el nivel podría bajar
hay nada en el asiento trasero; por automáticamente.
ejemplo, si un niño entró al vehículo
a través de la puerta trasera y salió Segunda fila de asientos
del vehículo sin que el vehículo se
apagara. Respaldos reclinables
La función puede encenderse o Para reclinar el respaldo:
apagarse. Vea Personalización del
vehículo 0 175.

Asientos traseros con Los botones se encuentran detrás


calefacción de la consola central, si están
equipados.
{ Advertencia Presione M o L para calentar el
cojín del asiento lateral izquierdo o
Si la temperatura cambia o no se lateral derecho.
puede sentir dolor en la piel, el
calentador del asiento puede Oprima una vez el botón para
seleccionar el ajuste superior. Cada
causar quemaduras. Vea la
vez que se oprima el botón, el
Advertencia bajo Asientos
asiento con calefacción cambia al 1. Levante la palanca que está en
delanteros con calefacción y siguiente ajuste más bajo y luego el
ventilación 0 61. el lado de la ventanilla del
ajuste apagado. Las luces asiento.
indicadoras en el botón muestran el
ajuste; tres para alto, dos para 2. Mueva el respaldo hasta la
medio y una para bajo. posición deseada y suelte la
palanca para asegurar el
respaldo en su lugar.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

64 Asientos y sistemas de sujeción


3. Empuje y jale el respaldo para La segunda fila de asientos se
asegurar que esté trabado. puede plegar para brindar espacio Precaución
Para regresar el respaldo a la de carga adicional o se puede
plegar y abatir para una fácil Doblar un asiento trasero con los
posición vertical: cinturones de seguridad todavía
entrada y salida hacia el asiento de
la tercera fila, si está equipado. colocados puede causar daño al
{ Advertencia asiento o a los cinturones de
Función manual de plegar y seguridad. Siempre desabroche
Si cualquiera de los respaldos no abatir los cinturones de seguridad y
está trabado, se podría mover regréselos a su posición normal
hacia adelante en un alto
repentino o impacto. Esto podría
{ Advertencia de almacenamiento antes de
doblar un asiento trasero.
causar lesiones a la persona que No deje la segunda fila de
ocupe ese lugar. Siempre empuje asientos en posición volteada
y jale los respaldos para Plegar y abatir el asiento
mientras el vehículo está en
asegurarse que estén trabados. marcha. Un asiento volteado no Para plegar y abatir el asiento:
está bloqueado. Puede moverse 1. Compruebe que no haya nada
1. Levante completamente la cuando el vehículo está en debajo, enfrente o sobre el
palanca mientras aplica movimiento. Las personas en el asiento.
presión al respaldo y éste vehículo podrían sufrir lesiones
regresará a la posición vertical. en un accidente o parada
repentina. Asegúrese de devolver
Si se levanta la palanca sin
aplicar presión, el asiento se el asiento a la posición de asiento
soltará a una posición plegada. del pasajero antes de conducir el
vehículo. Empuje y jale el asiento
2. Empuje y jale el respaldo para para asegurar que esté
asegurar que esté trabado. asegurado en su lugar.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 65


El respaldo se plegará hacia asiento. Es más fácil voltear el
delante para crear un piso de asiento con la correa de
carga plano. tracción trasera una vez que el
Si el respaldo no se puede asiento ya está plegado.
plegar hasta quedar plano, Plegar y abatir el asiento desde el
intente mover el asiento asiento de la tercera fila
delantero hacia delante y/o
ponge el respaldo delantero en
la posición vertical.
{ Advertencia
El uso de la posición de los
asientos de la tercera hilera
cuando la segunda hilera está
2. Levante la palanca, en el lado doblada, o doblada y volteada,
de la ventanilla del asiento, podría causar lesiones en un alto
para liberar el respaldo. repentino o colisión. Asegúrese
de devolver el asiento a la
posición del asiento del pasajero.
Empuje y jale el asiento para
asegurar que esté asegurado en
su lugar.

3. Levante la palanca de nuevo Para plegar y abatir el asiento


para liberar la parte trasera del desde el asiento de la tercera fila,
asiento del piso. El asiento se si está equipado:
abatirá hacia delante. 1. Compruebe que no haya nada
4. La correa de tracción trasera debajo, enfrente o sobre el
también se puede utilizar para asiento.
doblar o plegar y voltear el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

66 Asientos y sistemas de sujeción

Advertencia (Continúa)
cuando el vehículo está en
movimiento. Las personas en el
vehículo podrían sufrir lesiones
en un accidente o parada
repentina. Asegúrese de devolver
el asiento a la posición de asiento
del pasajero antes de conducir el
vehículo. Empuje y jale el asiento
para asegurar que esté
asegurado en su lugar.
2. Jale la correa en la parte 3. Jale la correa de nuevo para
posterior inferior de la segunda liberar la parte trasera del
fila de asientos para liberar el asiento del piso. El asiento se
respaldo del asiento.
El respaldo se plegará hacia
abatirá hacia delante. { Advertencia
delante. Función automática de pliegue Plegar y abatir el asiento
y abatimiento (si está automáticamente cuando haya
equipado) alguien sentado en el asiento,
puede causar lesiones a la
{ Advertencia persona que esté sentada ahí.
Siempre compruebe que no haya
No deje la segunda fila de nadie sentado en el asiento antes
asientos en posición volteada de oprimir el interruptor de
mientras el vehículo está en liberación automática del asiento.
marcha. Un asiento volteado no
está bloqueado. Puede moverse
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 67


Plegar y voltear el asiento de la
Precaución zona de carga
Doblar un asiento trasero con los
cinturones de seguridad todavía
colocados puede causar daño al
asiento o a los cinturones de
seguridad. Siempre desabroche
los cinturones de seguridad y
regréselos a su posición normal
de almacenamiento antes de
doblar un asiento trasero.
Interruptor del panel trasero del
La transmisión debe estar en P lado del conductor
(estacionamiento) para que 2. Presione el interruptor de
funcione esta característica. liberación automática del 1. Interruptores de asientos
Baje el asiento para cargar carga. asiento que está en el tablero eléctricos de la segunda
Pliegue y voltee el asiento para detrás de las puertas traseras. fila, si está equipado.
poder entrar a la tercera fila. El respaldo se pliega 2. Interruptores de asientos
automáticamente de manera eléctricos de la tercera fila,
Plegar y abatir el asiento plana. si está equipado.
Para plegar y abatir el asiento: 3. Oprima el interruptor de nuevo Para plegar y abatir el asiento
1. Compruebe que no haya nada para liberar la parte trasera del desde la zona de carga:
debajo, enfrente o sobre el asiento del piso. El asiento se 1. Compruebe que no haya nada
asiento. abatirá hacia delante. debajo, enfrente o sobre el
asiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

68 Asientos y sistemas de sujeción


2. Oprima el interruptor (1) en el Como regresar el asiento a la 2. Levante el respaldo y empújelo
borde lateral de la zona de posición de sentado hacia atrás. Empuje y jale el
carga para plegar el respaldo respaldo para asegurar que
del asiento. esté trabado.
{ Advertencia
El interruptor izquierdo pliega
el respaldo del asiento Si cualquiera de los respaldos no Asientos de la tercera fila
izquierdo y el interruptor está trabado, se podría mover
Plegando el respaldo
derecho pliega el respaldo del hacia adelante en un alto
asiento derecho. repentino o impacto. Esto podría
causar lesiones a la persona que Precaución
3. Oprima el interruptor de nuevo
para liberar la parte trasera del ocupe ese lugar. Siempre empuje Doblar un asiento trasero con los
asiento del piso. El asiento se y jale los respaldos para cinturones de seguridad todavía
abatirá hacia delante. asegurarse que estén trabados. colocados puede causar daño al
Los interruptores (2) se pueden asiento o a los cinturones de
utilizar para plegar o plegar y Para devolver el asiento a la seguridad. Siempre desabroche
desplegar los respaldos de los posición de sentado desde la los cinturones de seguridad y
asientos de la tercera fila de la zona posición plegada: regréselos a su posición normal
de carga. Vea Asientos de la tercera 1. Jale el asiento hacia abajo de almacenamiento antes de
fila 0 68. hasta que los dos lados del doblar un asiento trasero.
asiento estén anclados en el
suelo. Asegúrese de que el En asientos de tercera fila, si está
asiento esté bien asegurado al equipado, los asientos traseros
piso antes de levantar el pueden plegarse para aumentar el
respaldo. Si ambos lados no espacio de carga.
están enganchados al suelo, el
respaldo no se levanta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 69


Operación manual 5. Desconecte el cerrojo pequeño
Para plegar el respaldo, si está del cinturón de seguridad
equipado: trasero, utilizando una llave en
la ranura del broche pequeño,
1. Abra la puerta trasera. y permita que el cinturón se
2. Compruebe que no haya nada retraiga en el techo interior.
debajo, enfrente o sobre el
asiento.
3. Asegúrese de que los
respaldos de la segunda fila de
asientos estén en posición
vertical.
8. Jale hacia arriba de la palanca
4. Baje completamente las en la parte posterior del
cabeceras. Vea Cabeceras asiento para liberar el respaldo
0 52. del asiento.
9. Presione hacia adelante el
respaldo hasta que quede
completamente horizontal.
7. Deslice el seguro pequeño por
el sujetador localizado en la 10. Repita los pasos para el otro
capota interna. respaldo, si lo desea.
Operación automática
La transmisión debe estar en P
(estacionamiento) para que
funcione esta característica.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

70 Asientos y sistemas de sujeción


3. Baje completamente las
cabeceras. Vea Cabeceras
0 52. Coloque los respaldos de
la segunda fila de asientos en
la posición vertical. Vea
Segunda fila de asientos 0 63.

1. Interruptores de asientos 5. Deslice el seguro pequeño por


eléctricos de la segunda el sujetador localizado en la
fila, si está equipado. capota interna.
2. Interruptores de asientos 6. Oprima sin soltar el interruptor
eléctricos de la tercera fila, (2) en el borde lateral de la
si está equipado. zona de carga para plegar el
Para plegar el respaldo, si está respaldo del asiento.
4. Desconecte el cerrojo pequeño
equipado: del cinturón de seguridad El interruptor izquierdo pliega
1. Abra la puerta trasera para trasero, utilizando una llave en el respaldo del asiento
acceder a los controles para el la ranura del broche pequeño, izquierdo y el interruptor
asiento. y permita que el cinturón se derecho pliega el respaldo del
retraiga en el techo interior. asiento derecho.
2. Compruebe que no haya nada
debajo, enfrente o sobre el 7. Repita los pasos para el otro
asiento. respaldo, si lo desea.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 71


Los interruptores (1) se pueden Para regresar el respaldo a la
utilizar para plegar o plegar y abatir posición vertical: { Advertencia
los asientos de la segunda fila de la
zona de carga. Vea Segunda fila de Un cinturón de seguridad que
asientos 0 63. esté enrutado inadecuadamente,
que no esté abrochado
Cómo regresar el respaldo a la adecuadamente, o que esté
posición vertical torcido no suministrará la debida
protección durante una colisión.
Operación manual
La persona que utilice el cinturón
puede lesionarse seriamente.
{ Advertencia Después de elevar el respaldo
Si cualquiera de los respaldos no trasero, revise siempre para
está trabado, se podría mover asegurar que los cinturones de
hacia adelante en un alto seguridad estén enrutados
repentino o impacto. Esto podría 1. Desde la parte posterior del adecuadamente y estén bien
causar lesiones a la persona que vehículo, levante el respaldo asegurados, y que no estén
ocupe ese lugar. Siempre empuje utilizando la correa ubicada en torcidos.
y jale los respaldos para la parte posterior del asiento,
asegurarse que estén trabados. o levante el respaldo y 3. Conecte de nuevo el seguro
empújelo para colocarlo desde pequeño del cinturón de
el interior del vehículo. seguridad central en el broche
2. Empuje y jale el respaldo para pequeño. No permita que se
asegurar que esté trabado. tuerza.
4. Jale el cinturón de seguridad
para verificar que el seguro
pequeño esté asegurado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

72 Asientos y sistemas de sujeción


5. Repita los pasos para el otro 2. Oprima sin soltar el interruptor 3. Conecte de nuevo el seguro
respaldo, si lo desea. (2) en el borde lateral de la pequeño del cinturón de
zona de carga para levantar el seguridad central en el broche
Operación automática respaldo del asiento. pequeño. No permita que se
El interruptor izquierdo levanta tuerza.
el respaldo del asiento 4. Jale el cinturón de seguridad
izquierdo y el interruptor para verificar que el seguro
derecho levanta el respaldo del pequeño esté asegurado.
asiento derecho. 5. Repita los pasos para el otro
respaldo, si lo desea.
{ Advertencia
Un cinturón de seguridad que
esté enrutado inadecuadamente,
que no esté abrochado
adecuadamente, o que esté
torcido no suministrará la debida
1. Interruptores de asiento
protección durante una colisión.
eléctrico de segunda fila
La persona que utilice el cinturón
2. Interruptores de asiento
puede lesionarse seriamente.
eléctrico de tercera fila
Después de elevar el respaldo
Para regresar el respaldo a la trasero, revise siempre para
posición vertical: asegurar que los cinturones de
1. Abra la puerta trasera para seguridad estén enrutados
acceder a los controles para el adecuadamente y estén bien
asiento. asegurados, y que no estén
torcidos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 73


Cinturones de Por qué funcionan los
Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad
seguridad Es extremadamente peligroso
Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro
los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una
correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los
no se deben hacer. pasajeros que viajen en estas
áreas se lastimen seriamente o
{ Advertencia mueran. No permita que los
pasajeros viajen en ninguna área
No deje que nadie viaje en el de su vehículo que no esté
auto cuando un cinturón de equipada con asientos y
seguridad no se pueda utilizar cinturones de seguridad.
adecuadamente. En un
accidente, si usted o los Siempre use el cinturón de
pasajeros no están usando los seguridad, y verifique que todos Al ir en el vehículo, usted viaja a la
cinturones de seguridad, las los pasajeros también estén velocidad del mismo. Si algo
lesiones podrían ser mucho asegurados adecuadamente. detiene el vehículo de manera
mayores que si usaran los abrupta, usted continuará viajando
cinturones de seguridad. Puede Este vehículo tiene indicadores hasta que algo lo detenga. ¡Podría
resultar seriamente dañado o como un recordatorio para abrochar ser el parabrisas, el tablero de
morir al golpear cosas dentro del los cinturones de seguridad. Vea instrumentos o los cinturones de
vehículo con mayor fuerza o salir Recordatorios de cinturón de seguridad!
disparado del vehículo. Además, seguridad 0 153. Al usar el cinturón de seguridad,
cualquiera que no esté asegurado usted y el vehículo se detendrán
podría golpear a los demás juntos. Hay más tiempo para
ocupantes del vehículo. detenerse debido a que usted se
(Continúa) detiene en una distancia larga, y
cuando usa el cinturón de manera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

74 Asientos y sistemas de sujeción


adecuada, sus huesos más fuertes seguridad — no en lugar de Es muy importante que todos los
son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione ocupantes se abrochen el cinturón.
los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, Las estadísticas muestran que las
eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen personas que no usan el cinturón
seguridad tiene mucho sentido. que abrochar los cinturones para de seguridad se lastiman con mayor
obtener la mayor protección. frecuencia en accidentes que las
Preguntas y respuestas personas que los usan.
Además, la ley requiere el uso
respecto a cinturones de
de los cinturones de seguridad Hay cosas importantes que debe
seguridad en la mayoría de los estados y saber acerca de cómo usar un
Q: ¿Quedaré atrapado en el en todas las provincias de cinturón de seguridad de manera
vehículo después de un Canadá. adecuada.
accidente si uso el cinturón de
seguridad? Cómo usar
A: Podría quedar atrapado - ya sea correctamente los
que use o no el cinturón de cinturones de seguridad
seguridad. Sus probabilidades
de permanecer consciente Siga estas reglas para la protección
durante o después del de todos.
accidente, de tal forma que Estas son cosas adicionales que
pueda desabrocharse y salir, debe saber sobre los cinturones de
son mucho mayores si tiene el seguridad y los niños, incluyendo
cinturón. niños más pequeños y bebés. Vea
Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Niños Mayores 0 101 o
aire, ¿por qué tengo que usar Bebés y niños pequeños 0 103 si
un niño viajará en el vehículo. . Siéntese derecho y siempre
los cinturones de seguridad?
Revise y siga las reglas para niños mantenga sus pies sobre el piso
A: Las bolsas de aire son sólo los además de las siguientes reglas. al frente (si es posible).
sistemas complementarios.
. Siempre utilice la hebilla
Trabajan con los cinturones de
correcta para su cinturón.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 75


. Use la parte del cinturón que va
sobre el regazo en la parte baja
y ajustada sobre las caderas,
apenas tocando los muslos. En
un choque, éste aplica la fuerza
a los huesos pélvicos fuertes y
es menos probable que usted se
deslice debajo del cinturón del
regazo. Si se desliza bajo éste,
el cinturón aplicaría la fuerza
sobre su abdomen. Esto podría
causar lesiones serias o incluso
fatales.
. Use el cinturón de hombro sobre
el hombro y cruzado sobre el
pecho. Estas partes del cuerpo
son mejores para absorber las
fuerzas de restricción.
El cinturón del hombro se
bloquea si hay un alto repentino
o choque.

{ Advertencia
Podría resultar seriamente
lesionado, o incluso morir, si no Nunca permita que el cinturón del Nunca utilice el cinturón del hombre
utiliza el cinturón de seguridad de regazo o del hombro se aflojen o se debajo de ambos brazos o detrás
manera adecuada. doblen. de su espalda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

76 Asientos y sistemas de sujeción


Nunca coloque el cinturón del Cinturón de seguridad de
regazo o del hombro sobre un
descansabrazos.
tres puntos
Todos los asientos del vehículo
{ Advertencia tienen un cinturón de tres puntos
excepto el asiento de pasajero
El cinturón de seguridad puede delantero central, si está equipado,
quedar atrapado si se enruta el cual tiene un cinturón de dos
debajo de la moldura de plástico puntos. Vea Cinturón de cadera
en el asiento, tal como la moldura 0 82.
alrededor de la manija de plegado Si está utilizando una posición de
del respaldo trasero o la bolsa de sentado atrás con un cinturón de
Siempre utilice la hebilla correcta aire lateral. En un choque, es seguridad desprendible, y el
para su cinturón. posible que los cinturones de cinturón de seguridad no está
seguridad atrapados no unido, vea Asientos de la tercera fila
proporcionen la protección 0 68 para conocer las instrucciones
adecuada. Nunca permita que los acerca de cómo reconectar el
cinturones de seguridad se cinturón de seguridad al broche
enruten debajo de piezas de pequeño.
moldura de plástico. Las siguientes instrucciones
explican cómo utilizar el cinturón de
regazo-hombro adecuadamente.
1. Ajuste el asiento, si el asiento
es ajustable, de tal forma que
se pueda sentar recto. Para
ver cómo, vea "Asientos" en el
Índice.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 77


Si la porción del hombro del
cinturón del pasajero se jala
por completo, se puede activar
la característica de bloqueo de
restricción de niños. Vea
Sistemas de Restricción para
Niños 0 106. Si esto sucede,
permita que el cinturón regrese
por completo y comience de
nuevo. Si la característica de
bloqueo permanece conectada
después de soltar el cinturón a
la posición de almacenamiento
2. Sujete la placa de cerrojo y jale en el asiento, mueva el asiento Para posiciones de sentado
el cinturón frente a usted. No hacia atrás o recline el asiento delantero, si el tejido se
permita que se tuerza. hasta que el bloqueo del bloquea en la placa del cerrojo
El cinturón de regazo-hombro retractor del cinturón de antes de que alcance la
se puede bloquear si jala el hombro se libere. hebilla, incline la placa de
cinturón a través de usted cerrojo para que quede plana
Enganchar la función de para desbloquear.
demasiado rápido. Si esto bloqueo del asiento de
sucede, permita que el cinturón seguridad para niños en la
retroceda ligeramente para posición de sentado exterior
desbloquearlo. Después jale el delantero puede afectar al
cinturón frente a usted con sistema de percepción del
más lentitud. pasajero. Vea Sistema de
detección de pasajeros 0 93.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

78 Asientos y sistemas de sujeción


Coloque el botón de liberación 5. Para apretar la parte de la
sobre el broche de tal forma cintura, jale el cinturón de
que el cinturón de seguridad se hombro hacia arriba.
desabroche rápidamente si es Para asientos de tercera fila,
necesario. puede ser necesario jalar la
4. Si está equipado con un costura del cinturón de
ajustador de altura de cinturón seguridad a través de la placa
de hombro, muévalo a la altura de cerrojo para apretar
adecuada para usted. Vea completamente el cinturón de
"Ajustador de altura de cinturón regazo sobre ocupantes más
de hombro" en esta sección pequeños.
para instrucciones respecto al
3. Empuje la placa de cerrojo uso de información de
dentro del broche hasta que seguridad importante.
escuche un sonido de clic.
Si la placa del seguro no
alcanza completamente el
broche, verifique que se esté
utilizando del broche correcto.
Jale hacia arriba la placa de
cerrojo para asegurarse que
esté cerrada. Si el cinturón no
es lo suficiente largo, vea
Extensor de cinturón de
seguridad 0 83. Para desabrochar el cinturón,
presione el botón del broche.
El cinturón debería regresar a su
posición de almacenamiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 79


Para asientos de tercera fila, deslice Ajustador de altura del
la placa del cerrojo hacia arriba por cinturón de hombro
el trenzado del cinturón de
seguridad cuando no esté utilizando El vehículo tiene un ajustador de
el cinturón de seguridad. El cerrojo altura de cinturón de hombro para
del cinturón debe descansar en la las posiciones del conductor y del
costura del cinturón de seguridad. pasajero delantero externo.

Siempre guarde el cinturón de Ajuste la altura de tal forma que la


seguridad lentamente. Si el tejido altura de la porción del hombro del
del cinturón de seguridad regresa cinturón quede sobre el hombro y
rápidamente a la posición guardada, no caiga de él. El cinturón debe
el retractor se puede bloquear y no estar cerca, pero no en contacto
se puede extraer. Si esto sucede, con, del cuello. El ajuste
Presione hacia abajo el botón de
jale el cinturón de seguridad inadecuado de la altura del cinturón
liberación para mover el ajustador
firmemente para desbloquear el de hombro podría reducir la eficacia
de altura a la posición deseada.
tejido, y después libérelo. Si el del cinturón de seguridad durante
tejido sigue bloqueado en el un choque. Vea Cómo usar Mueva el ajustador presionando la
retractor, consulte a su distribuidor. correctamente los cinturones de guía del cinturón del hombro.
seguridad 0 74. Después de que el ajustador se
Asegúrese que el cinturón de
seguridad esté fuera del camino coloque en la posición deseada,
antes de cerrar una puerta. Si la intente moverlo hacia abajo sin
puerta se cierra con fuerza contra el presionar el botón de liberación,
cinturón de seguridad, se pueden para confirmar que se haya
dañar tanto al cinturón de seguridad asegurado en su posición.
como al vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

80 Asientos y sistemas de sujeción


Pretensores de cinturón de No se siente sobre el cinturón de Las guías de comodidad del
seguridad seguridad exterior mientras entra o cinturón de seguridad trasero
sale del vehículo o en cualquier pueden proporcionar comodidad del
Este vehículo tiene pretensores de momento mientras está sentado en cinturón de seguridad adicional para
cinturón de seguridad para los el asiento. Sentarse sobre el niños mayores, demasiado grandes
ocupantes externos delanteros. cinturón de seguridad puede dañar para los asientos elevados y para
Aunque no se puedan ver los el tejido y el hardware. algunos adultos. Cuando se instala
pretensores de cinturón de en un cinturón de hombro, la guía
seguridad, estos son parte del Guías de comodidad del de confort coloca el cinturón de
ensamble del cinturón de seguridad. cinturón de seguridad trasero hombro lejos del cuello y la cabeza.
Estos ayudan a ajustar los
Posiciones de asiento exterior de
cinturones de seguridad durante las
etapas tempranas de un choque
{ Advertencia segunda fila
frontal, casi frontal o trasero, si se Un cinturón de seguridad que no El vehículo tiene guías de
cumplen las condiciones de umbral se utilice adecuadamente puede comunidad para las posiciones de
para la activación del pretensor. Los no proporcionar la protección asiento externo de segunda fila. Las
pretensores de los cinturones de necesaria durante un choque. La guías de comodidad se almacenan
seguridad también puede ayudar a persona que utilice el cinturón en un clip en el revestimiento
apretar los cinturones de seguridad interior junto al respaldo del asiento
puede lesionarse seriamente.
en un choque lateral o volcadura. exterior.
El cinturón de hombro debe ir
Los pretensores sólo funcionan una sobre el hombro y cruzado sobre
vez. Si los pretensores se activan el pecho. Estas partes del cuerpo
en una colisión, será necesario son mejores para absorber las
remplazar los pretensores y fuerzas de restricción.
probablemente otras partes del
sistema del cinturón de seguridad
del vehículo. Vea Reemplazo de
partes del sistema del cinturón de
seguridad después de una colisión
0 84.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 81


Para instalar: 3. Asegúrese que el cinturón no
esté torcido y permanezca
plano. El cordón elástico debe
estar detrás del cinturón con la
guía de plástico en la parte
frontal.

2. Coloque la guía sobre el


cinturón e inserte los dos
1. Retire la guía de su broche de bordes del cinturón dentro de
almacenamiento en el tapizado las ranuras de la guía.
interior al lado del respaldo
externo.

4. Abroche, coloque y libere el


cinturón de seguridad como se
describe previamente en esta
sección. Asegúrese que la
porción del hombro del
cinturón esté sobre el hombro
y no caiga de éste. El cinturón
debe estar cerca, pero no en
contacto con, del cuello.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

82 Asientos y sistemas de sujeción


Para retirar y almacenar la guía de Cinturón de cadera
comodidad, apriete los bordes del
cinturón entre sí de forma que el Esta sección es exclusiva para el
cinturón de seguridad se pueda cinturón de regazo. Para aprender a
retirar de la guía. Deslice la guía usar el cinturón de seguridad de
dentro de su sujetador de tres puntos (regazo-hombro), vea
almacenamiento. Cinturón de seguridad de tres
puntos 0 76.
Posiciones de asiento de
tercera fila El vehículo puede tener una
posición de sentado central con un
Las guías de comodidad están cinturón de seguridad de dos
disponibles a través de su posiciones. El cinturón de seguridad
distribuidor para las posiciones de de dos posiciones no tiene retractor.
los asientos de la tercera fila. Las Una mujer embarazada debe usar
instrucciones se incluyen con las el cinturón de regazo-hombro, y la
guías. porción de cintura debe usarse lo
más bajo posible, debajo del
abultamiento, durante todo el
Uso del cinturón de embarazo.
seguridad durante el La mejor forma de proteger al feto
embarazo es proteger a la madre. Cuando el
Los cinturones de seguridad cinturón de seguridad se usa
funcionan para todos, incluyendo adecuadamente, es más probable
mujeres embarazadas. Como todos que el feto no se lastime durante un
los ocupantes, es más probable que choque. Para las mujeres
ellas se lesionen seriamente si no embarazadas, así como para todos,
utilizan los cinturones de seguridad. la clave para que los cinturones de
seguridad sean efectivos es usarlos Para extender más el cinturón,
adecuadamente. incline la placa del seguro y tire de
ella junto con el cinturón.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 83


Abroche en la posición y suéltelo de Si la placa del cerrojo no ingresa seguridad, consulte la hoja de
la misma forma que con el cinturón completamente en el broche, instrucciones que se incluye con el
de seguridad de tres puntos. verifique que se esté utilizando del extensor.
broche correcto. Asegúrese que la
placa del seguro haga clic al Revisión del sistema de
insertarla en el broche.
seguridad
Extensor de cinturón de Verifique periódicamente el
recordatorio del cinturón de
seguridad seguridad, los cinturones de
Si el cinturón de seguridad del seguridad, las placas de seguro,
vehículo alcanza a sujetarle, debe retractores, ajustadores de altura de
usarlo. cinturón de hombro (si están
Pero si el cinturón de seguridad no equipados), y los anclajes del
es lo suficiente largo, su distribuidor cinturón de seguridad para asegurar
le proporcionará un extensor. que estén en buenas condiciones
Cuando vaya a ordenarlo, lleve el de operación. Busque cualquier
Para acortar el cinturón, tire de su parte del sistema del cinturón de
extremo libre como aparece en la abrigo más grueso que utilizará, de
tal forma que el extensor sea lo seguridad suelto o dañado que
ilustración hasta que el cinturón se pueda evitar que el sistema del
sienta cómodo. suficientemente largo para usted.
Para ayudar a evitar lesiones cinturón de seguridad funcione
Si el cinturón no es lo suficiente personales, no permita que nadie adecuadamente. Pida a su
largo, vea Extensor de cinturón de más lo use, y úselo sólo para el distribuidor que lo repare. Los
seguridad 0 83. asiento para el que está hecho. cinturones de seguridad rotos,
El extensor ha sido diseñado para desgastados o torcidos pueden no
Asegúrese de que el botón de
adultos. Nunca lo use para asegurar protegerlo durante un choque. Los
liberación del broche esté colocado
asientos de seguridad para niños. cinturones de seguridad rotos o
de forma que, en caso de ser
Para mayor información sobre el desgastados podrían romperse bajo
necesario, se pueda desabrochar
uso y ajuste adecuados de los las fuerzas de impacto. Si un
rápidamente el cinturón de
extensores del cinturón de cinturón está desgastado o
seguridad.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

84 Asientos y sistemas de sujeción


deshilachado, pida que lo El hardware del cinturón de Reemplazo de partes del
reemplacen de inmediato. Si un seguridad se debe mantener seco y
cinturón está torcido, puede ser libre de polvo o desechos.
sistema del cinturón de
posible eliminar la torcedura Conforme sea necesario, las seguridad después de
volteando la placa de seguro en el superficies duras exteriores y el una colisión
tejido. Si la torcedura no se puede tejido del cinturón de seguridad se
corregir, pida a su distribuidor que la pueden limpiar ligeramente con
arregle. jabón suave y agua. Asegúrese que { Advertencia
Asegúrese que la luz de no haya polvo o desechos Un choque puede dañar el
recordatorio del cinturón de excesivos en el mecanismo. sistema del cinturón de seguridad
seguridad funcione. Vea Si existe polvo o desechos en el
del vehículo. Un sistema de
Recordatorios de cinturón de sistema, por favor consulte a su
cinturón de seguridad dañado
seguridad 0 153. distribuidor. Las partes se necesitan
reemplazar para asegurar la puede no proteger
Mantenga los cinturones de funcionalidad adecuada del sistema. adecuadamente a la persona que
seguridad limpios y secos. Vea lo use, lo que puede resultar en
lesiones serias o incluso la
Cuidado de cinturón de seguridad
0 84.
{ Advertencia muerte durante un choque. Para
No blanquee ni tiña el tejido del ayudar a asegurar que los
Cuidado de cinturón de cinturón de seguridad. Puede sistemas de cinturón de
seguridad debilitar gravemente el tejido. En seguridad funcionen
un choque, es posible que no adecuadamente después de un
Mantenga los cinturones limpios y choque, pida que sean revisados
proporcionen la protección
secos. y se realicen los reemplazos
adecuada. Limpie y enjuague el
Los cinturones de seguridad se tejido del cinturón de seguridad necesarios tan pronto como sea
deben cuidar y mantener solamente con jabón suave y posible.
adecuadamente. agua tibia. Deje que el tejido se
seque.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 85


El reemplazo de los cinturones de Sistema de bolsas tercera filas sentados
seguridad puede no ser necesario directamente detrás del pasajero
después de un choque menor. Pero de aire delantero
los ensambles de cinturón de El vehículo puede tener las
El vehículo tiene las siguientes
seguridad que se usaron durante siguientes bolsas de aire:
bolsas de aire:
cualquier choque pueden haberse
tensado o dañado. Vea a su . Una bolsa de aire frontal para el . Una bolsa de aire central
distribuidor para que revise o conductor delantera para el conductor y el
reemplace los ensambles de . Una bolsa de aire frontal para el pasajero exterior delantero
cinturón de seguridad. pasajero del asiento delantero Todas las bolsas de aire del
Pueden ser necesarias partes exterior vehículo tienen la palabra AIRBAG
nuevas y reparaciones incluso si el . Una bolsa de aire de impacto en la costura o en una etiqueta
sistema de cinturón de seguridad no cerca de la abertura de despliegue.
lateral montada en el asiento
estaba en uso durante el choque. para el conductor Para las bolsas de aire frontales, la
Pida que verifiquen los pretensores . Una bolsa de aire de impacto palabra AIRBAG (bolsa de aire)
del cinturón de seguridad si el aparece en la parte central del
lateral montada en el asiento del
vehículo estuvo en un choque, o si volante de conducción para el
pasajero delantero exterior
la luz de disponibilidad de bolsa de conductor y sobre el tablero de
aire permanece encendida después . Una bolsa de aire de techo para instrumentos para el pasajero del
de que encienda el vehículo o el conductor y para los asiento delantero exterior.
mientras conduce. Vea Luz de pasajeros de la segunda y
Para la bolsa de aire central
disponibilidad de bolsa de aire tercera filas sentados
delantera, la palabra AIRBAG está
(airbag) 0 154. directamente detrás del
en el lado interno del respaldo del
conductor
conductor.
. Una bolsa de aire de techo para
Para las bolsas de aire de impacto
el pasajero delantero y los
lateral montadas en el asiento, la
pasajeros de la segunda o
palabra AIRBAG (bolsa de aire)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

86 Asientos y sistemas de sujeción


aparece sobre el costado del
respaldo o el lado del asiento más Advertencia (Continúa) { Advertencia
cercano a la puerta.
seguridad, incluso con bolsas de Debido a que las bolsas de aire
Para las bolsas de aire de techo, la aire. Las bolsas de aire están se inflan con gran fuerza y más
palabra AIRBAG está en el techo o diseñadas para operar con los rápido que un parpadeo,
en el borde. cinturones de seguridad, no para cualquier persona que golpeen,
Las bolsas de aire están diseñadas reemplazarlos. Además, las o que se encuentre muy cerca de
para complementar la protección bolsas de aire no están una bolsa de aire al inflarse,
proporcionada por los cinturones de diseñadas para inflarse en cada puede resultar gravemente
seguridad. Aunque las bolsas de choque. Los cinturones de lesionada o muerta. No se siente
aire actuales también están seguridad son el único dispositivo innecesariamente cerca de
diseñadas para ayudar a reducir el de restricción en algunas ninguna bolsa de aire, como
riesgo de lesiones resultantes de la colisiones. Vea ¿Cuándo se debe ocurriría si se sentara en el borde
fuerza de una bolsa que se infla, inflar una bolsa de aire? 0 89. del asiento o si se inclinara hacia
todas las bolsas de aire se deben delante. Los cinturones de
inflar muy rápidamente para realizar Utilizar su cinturón de seguridad
durante un choque ayuda a seguridad ayudan a mantenerlo
su función. en posición antes y durante un
reducir la posibilidad de golpear
A continuación se muestran los choque. Siempre utilice un
objetos dentro del vehículo o ser
aspectos más importantes que se cinturón de seguridad, incluso
deben conocer respecto al sistema expulsado de éste. Las bolsas de
aire son "restricciones con bolsas de aire. El conductor
de bolsas de aire: se debe sentar tan atrás como
adicionales" a los cinturones de
seguridad. Todas las personas sea posible siempre y cuando
{ Advertencia que estén dentro del vehículo pueda conservar el control del
deben utilizar el cinturón de vehículo. Los cinturones de
Puede resultar severamente seguridad y las bolsas de aire del
lesionado o morir en un choque si seguridad adecuadamente, ya
sea que exista o no una bolsa de pasajero exterior delantero son
no utiliza su cinturón de
aire para ellas. (Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 87

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


¿En dónde están las
bolsas de aire?
más efectivos cuando se sienta pueden lastimarse seriamente o
completamente hacia atrás y morir. Siempre asegure a los
vertical en el asiento con ambos niños adecuadamente dentro del
pies sobre el piso. vehículo. Para leer cómo, vea
Los ocupantes no se deben Niños Mayores 0 101 o
inclinar o dormir contra el Bebés y niños pequeños 0 103.
descansabrazos central delantero
o la consola en vehículos con la
bolsa de aire central delantera.
Los ocupantes no se deben
recargar sobre o dormir contra la
puerta o las ventanas laterales en
posiciones de asientos con La bolsa de aire frontal del
bolsas de aire de impacto lateral Hay una luz de disponibilidad de conductor está en el centro del
montadas en el asiento y/o bolsa de aire en el grupo de volante de conducción.
bolsas de aire de riel de techo. instrumentos, que muestra el
símbolo de la bolsa de aire.
El sistema verifica que el sistema
{ Advertencia eléctrico de la bolsa de aire no
tenga descomposturas. La luz le
Los niños que estén recargados indica si existe un problema
contra, o muy cerca de, cualquier eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
bolsa de aire cuando se infle de bolsa de aire (airbag) 0 154.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

88 Asientos y sistemas de sujeción


Si el vehículo tiene una bolsa de
aire central delantera, está en el
lado interno del respaldo del
conductor.

La bolsa de aire delantera del Se muestra el lado del conductor.


pasajero exterior está en el lateral El lado del pasajero es similar.
del tablero de instrumentos. Las bolsas de aire de riel de techo
para el conductor, el pasajero del
Se muestra el lado del conductor. asiento delantero exterior y las
El lado del pasajero es similar. posiciones de sentado de la
Las bolsas de aire laterales para el segunda y tercera filas que viajan
conductor y el pasajero delantero junto a las ventanillas están en el
exterior están en el área del techo, arriba de las ventanillas
respaldo más cercana a la puerta. laterales.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 89


Los umbrales de despliegue pueden
{ Advertencia Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del
vehículo.
Si un objeto está entre un cuerda o atado a través de
ocupante y la bolsa de aire, la ninguna puerta o apertura de Las bolsas de aire frontales están
bolsa de aire puede no inflarse ventana. Si lo hace, se bloqueará diseñadas para activarse en
adecuadamente o podría forzar el la trayectoria de la bolsa de aire choques frontales o casi frontales
objeto hacia la persona causando de riel de techo que se infla. de moderados a severos para
lesiones severas o incluso la ayudar a reducir el potencial de
lesiones graves principalmente a la
muerte. Se debe mantener libre la
trayectoria de la bolsa de aire al ¿Cuándo se debe inflar cabeza y pecho del conductor o el
una bolsa de aire? copiloto.
inflarse. No coloque nada entre
un ocupante y la bolsa de aire, y El hecho de que la bolsas de aire
Este vehículo cuenta con bolsas de
no sujete o coloque nada sobre el frontales se inflen o deban
aire. Vea Sistema de bolsas de aire
cubo del volante o sobre o cerca desplegarse, no se basa
0 85. Las bolsas de aire están
de ninguna otra cubierta de bolsa principalmente en qué tan rápido
diseñadas para inflarse si el
de aire. viaja el vehículo. Depende
impacto excede el umbral de
principalmente de lo que golpee, la
No use accesorios de asiento o despliegue del sistema de bolsa de
dirección del impacto y qué tan
consola que bloqueen la aire específico. Los umbrales de
rápido se desacelere el vehículo.
despliegue se usan para predecir
trayectoria de inflado de la bolsa Las bolsas de aire delanteras
qué tan severo es probable que sea
de aire de impacto lateral podrían inflarse a diferentes
un choque para permitir que las
montada en el asiento o la bolsa bolsas de aire se inflen y ayuden a velocidades dependiendo de si el
de aire central delantera, si está restringir el movimiento de los vehículo golpea los objetos de lleno
equipada. ocupantes. El vehículo tiene o desde un ángulo, o si el objeto
Nunca asegure nada al techo de sensores electrónicos que ayudan está fijo o en movimiento, es rígido
un vehículo con bolsas de aire de al sistema de bolsas de aire a o se deforma, o es ancho o
riel de techo por medio de una determinar la severidad del impacto. angosto.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

90 Asientos y sistemas de sujeción


No se pretende que las bolsas de costado. La bolsa de aire central están diseñadas para inflarse
aire frontales se inflen durante delantera no está diseñada para durante impactos traseros. Ambas
volcaduras, impactos traseros, o en inflarse en impactos frontales, bolsas de aire de módulo de techo
muchos impactos laterales. impactos casi frontales, o impactos se inflarán cuando se golpee
Además, el vehículo tiene bolsas de traseros. cualquier lado del vehículo, si el
aire delanteras de tecnología Las bolsas de aire de impacto sistema de detección predice que el
avanzada. Las bolsas de aire lateral montadas en asiento están vehículo está a punto de volcarse
delanteras de tecnología avanzada diseñadas para inflarse con golpes sobre un lado, o durante un impacto
ajustan la restricción dependiendo laterales moderados a severos, frontal severo.
de la severidad de la colisión. dependiendo de la ubicación del En un choque en particular, nadie
El vehículo también cuenta con un impacto. Las bolsas de aire puede decir si la bolsa de aire se
sensor de posición de los asientos, laterales montadas en los asientos infló simplemente debido al daño al
que permite al sistema de detección no están diseñadas para inflarse vehículo o debido a los costos de
monitorear la posición del asiento durante impactos frontales, casi reparación.
del conductor. El sensor de posición frontales, volcaduras o impactos
del asiento provee información que traseros. La bolsa de aire de ¿Qué provoca que se
impacto lateral montada en el
se usa para ajustar el despliegue de
asiento se debe inlfar sobre el
infle una bolsa de aire?
la bolsa de aire del conductor.
costado del vehículo que sea En el caso de despliegue, el
La bolsa de aire central delantera, golpeado. sistema de detección envía una
si está equipada, está diseñada señal eléctrica que dispara la
para inflarse en accidentes laterales Las bolsas de aire de riel de techo
liberación de gas desde el inflador.
moderados a severos dependiendo están diseñadas para inflarse con
El gas del inflador llena la bolsa de
de la ubicación del impacto, cuando golpes laterales moderados a
aire hace que la bolsa rompa la
se golpee cualquier lado del severos, dependiendo de la
cubierta. El inflador, la bolsa de aire
vehículo. Además, la bolsa de aire ubicación del impacto. Además, las
y el equipo relacionado son partes
central delantera está diseñada bolsas de aire de riel de techo se
del módulo de la bolsa de aire.
para inflarse cuando el sistema de deben inflar durante una volcadura
detección predice que el vehículo o en un impacto frontal severo. Las
está a punto de volcarse sobre un bolsas de aire de riel de techo no
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 91


Para conocer las ubicaciones de las filas. Las bolsas de aire de riel de inflaron. La bolsa de aire central
bolsas de aire, consulte ¿En dónde techo habilitadas para volcaduras delantera y las bolsas de aire de riel
están las bolsas de aire? 0 87. están diseñadas para ayudar a de techo todavía pueden estar
reducir el riesgo de una expulsión infladas por lo menos parcialmente
¿Cómo se activa una total o parcial en casos de durante algún tiempo después de
volcadura, aunque ningún sistema que se inflen. Algunos componentes
bolsa de aire? puede prevenir tal expulsión. del módulo de la bolsa de aire
En colisiones frontales o casi pueden estar calientes durante
Pero las bolsas de aire no
frontales de moderadas a severas, varios minutos. Vea ¿En dónde
ayudarían en muchos tipos de
incluso los ocupantes con están las bolsas de aire? 0 87 para
colisiones, principalmente debido a
cinturones pueden tener contacto conocer la ubicación de los módulos
que el movimiento del ocupante no
con el volante de conducción o el de bolsas de aire.
es hacia tales bolsas de aire. Vea
tablero de instrumentos. En
¿Cuándo se debe inflar una bolsa Las partes de la bolsa de aire que
colisiones laterales de moderadas a
de aire? 0 89. entran en contacto con usted
severas, incluso los ocupantes con
Las bolsas de aire se deben pueden estar tibias, pero no
cinturones pueden tener contacto
considerar únicamente como un demasiado calientes al tacto. Puede
con el interior del vehículo.
complemento para los cinturones de haber un poco de humo y polvo que
Las bolsas de aire complementan la sale de la ventilación de las bolsas
seguridad.
protección de los cinturones de de aire desinfladas. El inflado de la
seguridad distribuyendo la fuerza bolsa de aire no previene que el
del impacto de manera más ¿Qué verá después que conductor vea hacia fuera del
uniforme sobre el cuerpo de los se active la bolsa parabrisas o sea capaz de conducir
ocupantes. de aire? el vehículo, ni previene que las
Las bolsas de aire de riel de techo personas abandonen el vehículo.
Después que las bolsas de aire
para volcaduras están diseñadas frontales y las de impacto lateral
para ayudar a sostener la cabeza y montadas en el asiento se inflan, se
el pecho de los ocupantes en las desinflan rápidamente, tan rápido
posiciones de los asientos externos que algunas personas pueden no
en la primera, segunda, y tercera percatarse que las bolsas de aire se
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

92 Asientos y sistemas de sujeción


activen las bolsas de aire. La
{ Advertencia función también puede activarse, Advertencia (Continúa)
sin el inflado de la bolsa de aire,
Cuando la bolsa de aire se infla, después de un evento que exceda adecuadas de manejo después
puede haber polvo en el aire. el límite predeterminado. Después de un choque, puede haber
Este polvo podría causar de apagar la ignición y encenderla daños ocultos que dificulten su
problemas de respiración para de nuevo, el sistema de manejo seguro.
personas con historial de asma u combustible regresará a la Tenga cuidado en caso que deba
otros problemas respiratorios. operación normal; las puertas se intentar arrancar de nuevo el
Para evitar esto, todas las pueden bloquear, y las luces motor después de un choque.
personas dentro del vehículo interiores se pueden apagar, y las
deben salir tan pronto como sea Intermitentes de advertencia de
seguro hacerlo. Si tiene peligro se pueden apagar usando En muchos choques lo suficiente
problemas respiratorios pero no los controles para tales funciones. severos para inflar una bolsa de
puede salir del vehículo después Si cualquiera de estos sistemas se aire, los parabrisas se rompen
de que se infle la bolsa de aire, daña en el accidente, pueden no debido a la deformación del
entonces obtenga aire fresco operar normalmente. vehículo. También puede ocurrir un
rompimiento adicional del
abriendo una ventanilla o una
puerta. Si experimenta problemas { Advertencia parabrisas a partir de la bolsa de
aire del pasajero frontal exterior.
de respiración después del
despliegue de una bolsa de aire, Un choque con fuerza suficiente . Las bolsas de aire están
debería buscar atención médica. para activar las bolsas de aire diseñadas para inflarse sólo una
puede dañar también funciones vez. Después que la bolsa de
importantes del vehículo, como el aire se infla, necesitará algunas
El vehículo tienes una función que sistema de combustible, frenos y partes nuevas para el sistema
desbloquea automáticamente las sistema de dirección, etc. Aunque de bolsa de aire. Si no las
puertas, gira las luces internas, el vehículo presente obtiene, el sistema de bolsa de
intermitentes de advertencia de aparentemente condiciones aire no estará ahí para
peligro y cierra el sistema de protegerlo en otro choque.
combustible después de que se (Continúa)
El sistema nuevo incluirá
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 93


módulos de bolsa de aire y Sistema de detección de sistema. Cuando la verificación del
posiblemente otras partes. sistema esté completa, las palabras
El manual de servicio para el
pasajeros ON (Activo) u OFF (Inactivo), o el
vehículo cubre la necesidad de El vehículo tiene un sistema de símbolo para encendido o apagado,
reemplazar otras partes. detección de pasajeros para la estarán visibles. Vea Indicador de
. El vehículo tiene un módulo de posición del pasajero delantero estatus de la bolsa de aire del
detección y diagnóstico de exterior. El indicador de estado de pasajero 0 154.
choque que registra la la bolsa de aire del pasajero se El sistema de detección de
información después de un iluminará sobre la consola superior pasajeros apaga la luz de la bolsa
choque. Vea Registro y cuando se encienda el vehículo. de aire frontal del pasajero
privacidad de los datos del delantero exterior en ciertas
vehículo 0 463 y condiciones. No se afecta ninguna
Grabadoras de datos eventos otra bolsa de aire con el sistema de
0 464. detección de pasajeros.
. Sólo permita que técnicos El sistema de detección de
calificados trabajen en los pasajeros funciona con sensores
sistemas de bolsa de aire. Estados Unidos que son parte del cinturón de
El servicio inadecuado puede seguridad y del asiento del pasajero
significar que el sistema de la delantero exterior. Los sensores
bolsa de aire no funcionará están diseñados para detectar la
adecuadamente. Vea a su presencia de un ocupante sentado
distribuidor para que realice el adecuadamente y determinar si la
servicio. bolsa de aire del pasajero del
asiento delantero se debería activar
Canadá y México (si debe inflarse) o no.
Las palabras ON (Activo) y OFF De acuerdo con las estadísticas de
(Inactiv) o los símbolos para accidentes, los niños están más
encendido y apagado, estarán seguros cuando están asegurados
visibles durante la revisión del adecuadamente en un asiento
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

94 Asientos y sistemas de sujeción


trasero en el asiento de seguridad
para niños correcto para su peso y Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
tamaño.
bolsa de aire del pasajero frontal vehículo para transportar al
Cuando sea posible, los niños se infla y el asiento del pasajero menor cuando no hay asiento
menores de 12 años deben viajar está en posición hacia delante. trasero disponible.
en el asiento trasero.
Incluso si el sistema de detección
Nunca coloque un asiento de de pasajeros desactivó la bolsa El sistema de detección de
seguridad para niños que vea hacia de aire frontal del pasajero, pasajeros está diseñado para
atrás en el asiento frontal. Esto es desactivar la bolsa de aire frontal
ningún sistema es a prueba de
debido al gran riesgo si se infla la del pasajero delantero si:
fallas. Nadie puede garantizar
bolsa de aire.
que la bolsa de aire no se . El asiento del pasajero está
desplegará bajo algunas libre.
{ Advertencia circunstancias inusuales, aunque . El sistema determina si un
Un niño en un asiento de la bolsa de aire esté desactivada.
infante está presente en asiento
seguridad que ve hacia atrás se Nunca coloque una restricción de seguridad para niños.
puede lesionar seriamente o infantil orientada hacia atrás en el . El pasajero del asiento delantero
morir si la bolsa de aire del asiento delantero, incluso si la retira su peso del asiento por un
pasajero frontal se infla. Esto se bolsa de aire está desactivada. momento.
debe a que la parte posterior del Si asegura un asiento con
asiento de seguridad del niño que . Existe un problema crítico con el
retención infantil que vea hacia
ve hacia atrás estaría muy cerca sistema de bolsas de aire o el
atrás en el asiento frontal,
a la bolsa de aire que se infla. Un sistema de detección de
siempre mueva el asiento lo más
pasajeros.
niño en un asiento de seguridad atrás que se pueda. Es mejor
que ve hacia el frente se puede asegurar los asientos de Cuando el sistema de detección de
lesionar seriamente o morir si la seguridad del niño en el asiento pasajeros desactive la bolsa de aire
trasero. Considere utilizar otro frontal del pasajero del asiento
(Continúa)
delantero, el indicador OFF
(Continúa) (apagado) se iluminará y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 95


permanecerá encendido para constitución corporal de la persona. Si el Indicador de Encendido
recordarle que la bolsa de aire está Todas las personas dentro del está Iluminado para un asiento
desactivada. Vea Indicador de vehículo que sean demasiado de seguridad para niños
estatus de la bolsa de aire del grandes para las los asientos de
pasajero 0 154. seguridad para niños deben utilizar El sistema de sensor de pasajeros
el cinturón de seguridad está diseñado para apagar la bolsa
El sistema de detección de de aire delantera del pasajero
pasajeros está diseñado para adecuadamente - ya sea que exista
o no una bolsa de aire para tal exterior si el sistema determina que
activar la bolsa de aire frontal del hay un bebé en un sistema de
asiento del pasajero delantero en persona.
sujeción. Si se instaló un asiento de
cualquier momento en que el seguridad para niños y el indicador
sistema detecte que una persona { Advertencia ON (encendido) está iluminado:
de tamaño adulto se siente
adecuadamente en el asiento del Si la luz de mantenimiento de la 1. Apague el vehículo.
pasajero delantero. bolsa de aire se enciende y 2. Retire el asiento de seguridad
permanece encendida, significa para el niño del vehículo.
Cuando el sistema de detección de que algo puede estar mal con el
pasajeros permita que se active la sistema de bolsa de aire. Para 3. Retire cualquier artículo
bolsa de aire, el indicador ON adicional del asiento tal como
ayudar a evitar lesiones para
(encendido) se iluminará y mantas, cojines, cubiertas de
usted mismo u otros, pida que se
permanecerá encendido como asiento, calentadores de
recordatorio de que la bolsa de aire realice el servicio al vehículo de
asiento, o masajeadores de
está activa. inmediato. Vea Luz de
asiento.
disponibilidad de bolsa de aire
Para algunos niños, incluyendo (airbag) 0 154 para obtener más
niños en asientos de seguridad para información, incluyendo
niños, y para adultos pequeños, el información importante de
sistema de detección de pasajeros
seguridad.
puede o no desactivar la bolsa de
aire frontal del asiento del pasajero
delantero derecho, dependiendo de
la posición de sentado y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

96 Asientos y sistemas de sujeción


4. Vuelva a instalar el asiento de del retractor esté ajustado, el El sistema de detección de pasajero
seguridad para niños siguiendo cinturón se puede apretar pero puede o no desactivar la bolsa de
las instrucciones no se puede jalar fuera del aire para un niño en un asiento de
proporcionadas por el retractor. seguridad para niños dependiendo
fabricante del asiento de 5. Si, después de volver a instalar del tamaño del niño. Es mejor
seguridad para niños y el asiento de seguridad para el asegurar el asiento de seguridad
refiérase a Restricciones que niño y volver a encender el del niño en un asiento trasero.
aseguran al niño (Con el vehículo, el indicador ON Nunca coloque un asiento de
Cinturón de seguridad en el (encendido) todavía está seguridad para niños que vea hacia
Asiento delantero central) iluminado, apague el vehículo. atrás en el asiento delantero,
0 123 o Entonces recline ligeramente el incluso si el indicador ON
Restricciones que aseguran al respaldo del vehículo y ajuste (ENCENDIDO) no está iluminado.
niño (Con Cinturón de el cojín del asiento, si es
seguridad en el Asiento Si el Indicador de Apagado se
ajustable, para asegurarse que Ilumina para un ocupante
trasero) 0 120 o el respaldo del vehículo no
Restricciones que aseguran al adulto
empuje el asiento de seguridad
niño (Con el Cinturón de para niños contra el cojín del
seguridad en el Asiento de asiento.
pasajero delantero) 0 123.
Además asegúrese que el
Asegúrese que el retractor del asiento de seguridad para
cinturón de seguridad esté niños no esté atrapado bajo las
bloqueado jalando el cinturón cabeceras del vehículo. Si esto
de hombro completamente sucede, ajuste la cabecera.
hacia afuera del retractor Vea Cabeceras 0 52.
cuando instale el asiento de
seguridad para niños, incluso 6. Vuelva a arrancar el vehículo.
si el asiento de seguridad para
niños está equipado con un
seguro de cinturón de
seguridad. Cuando el seguro
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 97


Si una persona de tamaño adulto se 5. Si tira por completo de la
sienta en el asiento del pasajero porción del hombro del Advertencia (Continúa)
delantero, pero el indicador OFF cinturón, se activará la función
(apagado) está iluminado, podría de bloqueo de restricción de bolsa de aire no podrá inflarse y
ser porque tal persona no está niños. Esto puede causar ayudar a proteger a esa persona
sentada adecuadamente en el involuntariamente que el en un accidente, lo que resulta en
asiento o que la función de bloqueo sistema de detección de un incremento de riesgo de
del sistema para niños está pasajeros desactive la bolsa de lesiones serias o incluso la
activada. Realice los siguientes aire para ciertos tamaños de muerte. Un ocupante de tamaño
pasos para permitir que el sistema adultos en el vehículo. Si esto adulto no debería ocupar el
detecte a esa persona y active la sucede, desabroche el asiento del pasajero externo
bolsa de aire frontal del asiento del cinturón, deje que se retraiga delantero, si el indicador OFF
pasajero delantero: completamente y a (apagado) de la bolsa de aire del
1. Apague el vehículo. continuación vuelva a colocar pasajero está iluminada.
el cinturón de seguridad sin
2. Retire cualquier material jalarlo completamente.
adicional del asiento, tal como Factores adicionales que
mantas, cojines, cubiertas de 6. Vuelva a arrancar el vehículo y afectan la operación del
pida que la persona
asiento, calentadores de sistema
asiento, o masajeadores de permanezca en esta posición
durante dos a tres minutos Los cinturones de seguridad ayudan
asiento.
después de que se ilumine el a mantener al pasajero en su
3. Coloque el respaldo en indicador ON (encendido). posición sobre el asiento durante
posición completamente maniobras y frenado del vehículo, lo
vertical.
{ Advertencia que ayuda que el sistema de
detección de pasajero conserve el
4. Pida que la persona se siente
de forma vertical en el asiento, Si la bolsa de aire del pasajero estado de la bolsa de aire del
centrado en el cojín del externo delantero se apaga para pasajero. Vea "Cinturones de
asiento, con las piernas un ocupante de tamaño adulto, la seguridad" y "Asientos de seguridad
extendidas cómodamente. para niños" en el Índice para
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

98 Asientos y sistemas de sujeción


obtener información adicional sobre dispositivo electrónico. Si no desea
la importancia del uso adecuado de que ocurra esto, retire el objeto { Advertencia
loa asientos de seguridad. indeseado del asiento.
Una bolsa de aire se puede inflar
Una capa gruesa de material durante un servicio inadecuado,
adicional, tal como una manta o { Advertencia hasta un lapso de 10 segundos
cojín, o equipo posventa tal como después de que el vehículo se
cubiertas de asiento, calentadores Guardar artículos debajo del
asiento del pasajero o entre el apague y se desconecte la
de asiento, y masajeadores de batería. Puede resultar lastimado
asiento pueden afectar qué tan bien cojín del asiento del pasajero y el
respaldo puede interferir con la si está cerca de una bolsa de aire
opere el sistema de detección del
operación adecuada del sistema cuando se infle. Evite los
pasajero. Recomendamos que no
use cubiertas de asiento u otro de detección de pasajero. conectores amarillos.
equipo posventa excepto cuando Probablemente son parte del
sea aprobado por GM para su sistema de la bolsa de aire.
vehículo específico. Vea Agregar Dar servicio a vehículos Asegúrese de seguir los
equipo a vehículos equipados con equipados con bolsa procedimientos de servicio
bolsa de aire 0 98 para obtener más adecuados, y asegúrese que la
de aire persona que realiza el trabajo
información sobre las
modificaciones que pueden afectar Las bolsas de aire afectan cómo se esté calificada para ello.
la operación del sistema. debe dar servicio al vehículo. Hay
partes del sistema de bolsa de aire
El indicador ON (encendido) se en varios lugares alrededor del Agregar equipo a
puede iluminar si se coloca un
objeto sobre un asiento
vehículo. Su distribuidor y el manual vehículos equipados con
de servicio tienen información
desocupado, tal como un respecto al servicio del vehículo y el
bolsa de aire
portafolios, una bolsa de mano, sistema de bolsa de aire. Al agregar objetos que cambien el
bolsa de supermercado, una marco del vehículo, el sistema de
computadora portátil u otro defensa, la altura, el extremo frontal
o el metal de la placa lateral,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 99


podrían evitar que el sistema de sensores de la bolsa de aire, bolsa (s) de aire del pasajero. Vea
bolsa de aire funcione módulo de detección y diagnóstico, Sistema de detección de pasajeros
adecuadamente. y el cableado de la bolsa de aire 0 93.
La operación del sistema de bolsa junto con los procedimientos de Si el vehículo tiene bolsas de aire
de aire también puede ser afectada reemplazo adecuados. de riel de techo para volcadura, vea
por el cambio, incluyendo la Además, el vehículo tiene un Llantas y ruedas de diferente
reparación o reemplazo incorrectos, sistema de detección de pasajero amaño 0 402 para obtener
de cualquier parte de las siguientes: para la posición del pasajero frontal información adicional importante.
. Sistema de bolsa de aire, lateral, que incluye sensores que Si el vehículo se debe modificar
incluyendo módulos de bolsa de son parte del asiento del pasajero. debido a alguna discapacidad y no
aire, sensores de impacto frontal El sistema de detección de pasajero sabe si estas modificaciones
o lateral, módulo de detección y puede no operar adecuadamente si afectarán el sistema de bolsas de
diagnóstico, cableado de bolsa la moldura original del asiento es aire, o si tiene preguntas sobre la
de aire, o consola central reemplazado con cubiertas, tapices afectación al sistema de bolsas de
delantera o revestimiento que no pertenezcan aire al modificar el vehículo por
a GM o diseñados para un vehículo cualquier otro motivo, llame al
. Asientos delanteros, incluyendo, diferente. Cualquier objeto, tal como
costuras o cierres Centro de atención al cliente. Vea
un calentador de asiento posventa o Oficinas de atención al cliente
. Cinturones de seguridad una almohadilla o dispositivo de 0 457.
mejora de confort, instalado bajo o
. Volante, tablero de instrumentos, sobre la tela del asiento, también
consola superior, moldura de podría interferir con la operación del Revisión del sistema de
techo, o moldura decorativa del sistema de detección de pasajero. las bolsas de aire
pilar Esto podría prevenir el despliegue El sistema de bolsas de aire no
. Sellos interiores de puerta, adecuado de la(s) bolsa(s) de aire necesita mantenimiento o
incluyendo altavoces del pasajero o prevenir que el reemplazo programado
sistema de detección de pasajero regularmente. Asegúrese que la luz
Su distribuidor y el manual de desactive adecuadamente la(s)
servicio tienen información sobre la de disponibilidad de bolsa de aire
ubicación de los módulos y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

100 Asientos y sistemas de sujeción


esté funcionando. Vea Luz de Reemplazo de partes del Si una bolsa de aire se infla,
disponibilidad de bolsa de aire necesitará reemplazar las partes del
(airbag) 0 154.
sistema de bolsa de aire sistema de bolsa de aire. Vea a su
después de una colisión distribuidor para que realice el
Precaución servicio.
{ Advertencia Si la luz de disponibilidad de bolsa
Si la cubierta de una bolsa de de aire permanece encendida
aire está dañada, abierta, o rota, Un choque puede dañar los después de que se arranca el
la bolsa de aire puede no sistemas de la bolsa de aire en el vehículo o se enciende mientras
funcionar adecuadamente. No vehículo. Un sistema de bolsa de conduce, el sistema de bolsa de
abra o rompa las cubiertas de la aire dañado puede no protegerlo aire puede no funcionar
bolsa de aire. Si cualquier y a su(s) pasajero(s) durante un adecuadamente. Haga revisar
cubierta de bolsa de aire está choque, resultando en lesiones Inmediatamente el vehículo. Vea
abierta o rota, pida que se serias o incluso la muerte. Para Luz de disponibilidad de bolsa de
reemplace la cubierta de la bolsa ayudar a asegurar que los aire (airbag) 0 154.
de aire y/o el módulo de la bolsa sistemas de bolsa de aire
de aire. Vea ¿En dónde están las funcionen adecuadamente
bolsas de aire? 0 87 para después de un choque, pida que
conocer la ubicación de los sean inspeccionados y se
módulos de bolsas de aire. Vea a realicen las sustituciones
su concesionario para que realice necesarias tan pronto como sea
el servicio. posible.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 101


. ¿Puede mantenerse
Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño
pase la siguiente prueba de ajuste adecuadamente el ajuste del
niños adecuada: cinturón de seguridad durante
. Siéntelo completamente hacia todo el viaje? Si es así,
Niños Mayores atrás sobre el asiento. ¿Las continúe. Si no, regrese el
rodillas se doblan en el borde asiento elevado.
del asiento? Si es así, continúe. Si tiene la opción, un niño se
Si no, regrese el asiento debe sentar en una posición con
elevado. el cinturón de seguridad de tres
. Abroche el cinturón de puntos y obtener la restricción
regazo-hombro. ¿El cinturón de adicional que pueda
hombro queda sobre el hombro? proporcionar el cinturón de
Si es así, continúe. Si no, intente hombro.
usar la guía de comodidad del Q: ¿Cuál es la manera adecuada
cinturón de seguridad trasero, de utilizar los cinturones de
si está disponible. Vea "Guías seguridad?
de comodidad de cinturón de A: Un niño mayor debe usar el
seguridad trasero" bajo Cinturón cinturón del regazo-hombro y
Los niños mayores que hayan de seguridad de tres puntos obtener la restricción adicional
excedido el tamaño para los 0 76. Si una guía de comodidad que pueda proporcionar el
asientos elevados deben usar los no está disponible, o si el cinturón de hombro. El cinturón
cinturones de seguridad del cinturón del hombro todavía no de hombro no debe cruzar la
vehículo. se apoya en el hombro, regrese cara o el cuello. El cinturón del
entonces al asiento elevador. regazo se debe ajustar
Las instrucciones del fabricante que
vienen con el asiento elevado . ¿El cinturón del regazo se ajusta firmemente debajo de las
mencionan los límites de peso y bajo y firme sobre las caderas, caderas, tan sólo tocando la
altura para esa elevación. Utilice un tocando los muslos? Si es así, parte superior de los muslos.
asiento elevado con el cinturón de continúe. Si no, regrese el Esto aplica la fuerza del cinturón
seguridad de tres puntos asiento elevado. a los huesos de la pelvis del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

102 Asientos y sistemas de sujeción


niño durante un choque. Nunca
se debe usar sobre el abdomen, Advertencia (Continúa) { Advertencia
ya que puede causar lesiones
severas o incluso fatales seguridad no puede distribuir Nunca permita que un niño use el
durante un choque. adecuadamente las fuerzas del cinturón de seguridad con el
impacto. En un choque, ellos cinturón del hombro detrás de su
También vea "Guías de comodidad pueden golpearse entre sí y espalda. Un niño se puede
de cinturón de seguridad trasero" lastimarse seriamente. Un lesionar seriamente al no utilizar
bajo Cinturón de seguridad de tres cinturón de seguridad debe ser el cinturón de regazo-hombro
puntos 0 76.
usado únicamente por una adecuadamente. En un choque,
De acuerdo con las estadísticas de persona a la vez. el cinturón de hombros no
accidentes, los niños viajan más protegería al niño. El niño se
seguros en un sistema de sujeción podría mover demasiado hacia
en el asiento trasero. delante, lo que incrementa la
Durante un accidente, los niños que posibilidad de lesiones de cabeza
no estén asegurados pueden y cuello. El niño también podría
golpear a otras personas que estén deslizarse bajo el cinturón del
aseguradas, o pueden ser regazo. La fuerza del cinturón
expulsados del vehículo. Los niños entonces se aplicaría directo al
mayores necesitan usar los abdomen. Eso podría causar
cinturones de seguridad lesiones serias o fatales.
adecuadamente. El cinturón de hombro debe ir
sobre el hombro y cruzado sobre
{ Advertencia el pecho.
Nunca permita que más de un
niño utilice el mismo cinturón de
seguridad. El cinturón de
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 103


Cada vez que los infantes y niños
{ Advertencia pequeños viajen en vehículos,
deben tener la protección provista
Los niños pueden sufrir lesiones por los asientos de seguridad
serias o resultar estrangulados si apropiados para niños. El sistema
se enreda un cinturón de de cinturón de seguridad y el
seguridad de hombro en su sistema de bolsa de aire no están
cuello. El cinturón de hombro diseñados para ellos.
puede apretarse pero no aflojarse
Niños que no sean sujetados
si está bloqueado. El cinturón de
adecuadamente pueden golpear a
hombro se bloquea al sacarlo
otras personas, o pueden ser
totalmente del retractor. Se expulsados del vehículo.
desbloquea al permitirle entrar
Bebés y niños pequeños nuevamente en el retractor, pero
¡Todas las personas dentro del no puede volver completamente { Advertencia
vehículo necesitan protección! Esto si está alrededor del cuello del Nunca sostenga a un infante o un
incluye a infantes y todos los demás niño. Si el cinturón de seguridad niño mientras viaje en un
niños. Ni la distancia de viaje ni la de hombro se bloquea y aprieta vehículo. Debido a la fuerza del
edad y tamaño del ocupante cambia alrededor del cuello de un niño, la choque, un infante o niño se
la necesidad, para todos, de usar única manera de aflojarlo es volverán tan pesados que no será
restricciones de seguridad. De cortarlo. posible sostenerlos durante el
hecho, la ley de todos los estados Nunca deje a los niños choque. Por ejemplo, en un
de Estados Unidos y de cada choque a tan sólo 40 km/h
desatendidos en un vehículo y
provincia canadiense dice que los (25 mph), un infante de 5.5
nunca permita que los niños
niños hasta cierta edad deben (12 libras) se convertirá
permanecer sujetos dentro del jueguen con los cinturones de
seguridad. repentinamente en una fuerza de
vehículo.
110 kg (240 libras) en los brazos
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

104 Asientos y sistemas de sujeción

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


de una persona. Los infantes o morir. Nunca coloque un asiento
niños se deben asegurar en un de seguridad para niños que mire
asiento de seguridad para niños hacia atrás en el asiento
apropiado. delantero externo. Asegure el
asiento de seguridad para niños
que ve hacia atrás en el asiento
trasero. También es mejor
asegurar el asiento de seguridad
para niños que ve hacia adelante
en el asiento trasero. Si debe
Los asiento de seguridad para niños
asegurar un asiento de seguridad
son dispositivos usados para
para niños que vea hacia restringir, sentar, o colocar niños en
adelante en el asiento exterior el vehículo y a veces se llaman
delantero, siempre mueva el asientos para niños o asientos para
asiento lo más atrás que se vehículo.
pueda.
Hay tres tipos básicos de asiento
de seguridad para niños:
. Asientos de seguridad para
{ Advertencia niños que ve hacia adelante
Los niños que estén recargados . Asientos de seguridad para
contra, o muy cerca de, cualquier niños que ven hacia atrás
bolsa de aire cuando se infle . Asientos de refuerzo de
pueden lastimarse seriamente o posicionamiento de cinturón
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 105


El asiento de seguridad para niños
adecuado para su niño depende de { Advertencia Advertencia (Continúa)
su tamaño, peso, y edad, y también
si el asiento de seguridad para Para reducir el riesgo de una aplicaría la fuerza sobre un área
niños es compatible con el vehículo lesión de cuello o cabeza en un del cuerpo que no está protegida
en el que se usará. accidente, los bebés y niños por ninguna estructura ósea. Esto
pequeños deben asegurarse en por sí solo podría causar lesiones
Existen muchos modelos diferentes un asiento de seguridad para serias o fatales. Para reducir el
disponibles para cada tipo asiento niños que vea hacia atrás hasta riesgo de lesiones serias o fatales
de seguridad para niños. Cuando
los dos años, o hasta que durante un choque, los niños
compre un asiento de seguridad
alcancen los límites de altura y pequeños siempre deben ser
para niños, asegúrese que está
diseñada para usarse en un peso máximos de su asiento de asegurados en un asiento de
vehículo automotriz. Si es así, el seguridad para niños. seguridad para niños apropiado.
asiento de seguridad para niños
tendrá una etiqueta que diga que
cumple con las normas de
seguridad federales para vehículos
{ Advertencia
automotores. Los huesos de la cadera de un
El manual de instrucciones que se niño pequeño todavía son
proporciona con el asiento de demasiado pequeños de forma
seguridad para niños indica las que el cinturón de seguridad del
limitaciones de peso y altura para vehículo puede no permanecer
tal asiento de seguridad para niños bajo sobre los huesos de la
en particular. Además, existen cadera, tal como debería. En
muchos tipos de asientos de lugar de ello, se puede asentar
seguridad para niños disponibles alrededor del abdomen del niño.
para niños con necesidades Durante un choque, el cinturón
especiales.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

106 Asientos y sistemas de sujeción


Sistemas de Restricción
para Niños

Asiento de seguridad para niños Asientos elevados


que ve hacia adelante Un asiento de refuerzo de
Un asiento de seguridad para niños posicionamiento con cinturón se
Asiento de seguridad para bebé
que ve hacia delante proporciona usa para niños que excedieron la
que ve hacia atrás capacidad de su asiento de
restricción para el cuerpo del niño
Un asiento de seguridad para niños con el arnés. seguridad para niños que ve al
que vea hacia atrás proporciona frente. Los asientos de refuerzo
restricción con la superficie del están diseñados para mejorar el
asiento contra la espalda del ajuste del sistema del cinturón de
infante. seguridad del vehículo hasta que el
niño sea lo suficiente grande para
El sistema de arnés sostiene al
que los cinturones de seguridad del
infante en su lugar y, en un choque,
vehículo se ajusten adecuadamente
actúa para mantener al infante
sin un asiento de refuerzo. Consulte
dentro del asiento con retención
la prueba de ajuste de cinturón de
infantil.
seguridad en Niños Mayores 0 101.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 107


Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón de Tenga en mente que un asiento con
adicional para niños en el cintura del cinturón de retención infantil sin asegurar se
vehículo cintura-hombro, o por medio del puede mover en una colisión o paro
sistema LATCH. Vea Anclas repentino y lesionar a las personas
inferiores y correas para niños dentro del vehículo. Asegúrese de
{ Advertencia (Sistema LATCH) 0 110 para sujetar adecuadamente cualquier
Un niño se puede lastimar obtener más información. Los niños asiento con retención infantil dentro
seriamente o morir durante un pueden estar en peligro durante un del vehículo - incluso cuando no
choque si el asiento con retención esté el niño en ésta.
choque si el asiento con
infantil no está asegurado Hay técnicos de seguridad de
retención infantil no está adecuadamente en el vehículo.
asegurado adecuadamente en el pasajeros infantiles certificados
vehículo. Asegure el asiento de Cuando asegura un asiento de (CPST) disponibles en algunas
seguridad para niños seguridad para niños áreas de los Estados Unidos y
adecuadamente en el vehículo complementario, consulte lo Canadá para inspeccionar y
usando el cinturón de seguridad o siguiente: demostrar cómo usar e instalar
el sistema LATCH del vehículo, 1. Etiquetas de instrucción correctamente los asientos de
provistas en el asiento de seguridad para niños. En los E.U.A.,
siguiendo las instrucciones que
seguridad para niños refiérase al sitio web de la National
vienen con tal asiento de
Highway Traffic Safety
seguridad para niños y las 2. Manual de instrucciones Administration (NHTSA) para ubicar
instrucciones de este manual. provisto con el asiento de la estación de inspección de
seguridad para niños asientos de seguridad para niños
El asiento con retención infantil se 3. El manual del propietario de más cercana. Para la disponibilidad
debe asegurar en el vehículo para este vehículo de CPST en Canadá, verifique con
ayudar a reducir las probabilidades la oficina de Transportes de Canadá
de lesiones. Los asientos de Las instrucciones de los asientos de o la Secretaría Provincial de
seguridad para niños se deben seguridad para niños son Transportes.
asegurar en los asientos del importantes, así que si no están
vehículo por medio de cinturones de disponibles, solicite al fabricante
una copia de reemplazo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

108 Asientos y sistemas de sujeción


Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños
del asiento con retención menores de 12 años deben viajar Advertencia (Continúa)
infantil en el asiento trasero.
del asiento de seguridad del niño
El vehículo puede estar equipado que ve hacia atrás estaría muy
{ Advertencia con una bolsa de aire central
delantera en el lado interno del
cerca a la bolsa de aire que se
infla. Un niño en un asiento de
Un niño se puede lastimar asiento del conductor. Incluso con seguridad que ve hacia el frente
seriamente o morir durante un una bolsa de aire central delantera, se puede lesionar seriamente o
choque si el niño no está el asiento para niños se puede
morir si la bolsa de aire del
asegurado adecuadamente en el instalar en cualquier posición de
pasajero delantero se infla y el
asiento con retención infantil. asiento de la segunda fila.
asiento del pasajero está en
Asegure al niño adecuadamente Nunca coloque un asiento de posición hacia delante.
siguiendo las instrucciones seguridad para niños que vea hacia
incluidas con el asiento con atrás en el asiento delantero. Esto Incluso si el sistema de detección
retención infantil. se debe a que el riesgo es de pasajeros apagó la bolsa de
demasiado grande si se despliega aire frontal del pasajero
la bolsa de aire contra un asiento delantero, ningún sistema es a
Dónde poner el sistema para niños viendo hacia atrás. prueba de fallas. Nadie puede
de retención infantil garantizar que la bolsa de aire no
De acuerdo con las estadísticas de { Advertencia se desplegará bajo algunas
circunstancias inusuales, aunque
accidentes, los niños e infantes
están más seguros cuando están Un niño en un asiento de ésta esté apagada.
adecuadamente restringidos en un seguridad que ve hacia atrás se Asegure los asientos de
asiento de seguridad para niños puede lesionar seriamente o seguridad para niños que vean
asegurado en la posición del morir si la bolsa de aire del hacia atrás en un asiento trasero,
asiento trasero. pasajero delantero se infla. Esto incluso si la bolsa de aire está
se debe a que la parte posterior desactivada. Si asegura un
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 109


seguridad adyacentes o anclajes
Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) LATCH para el resto de pasajeros o
asientos de seguridad para niños.
asiento con retención infantil que Siempre es mejor asegurar el Las posiciones de asiento
vea hacia atrás en el asiento asiento de seguridad de un niño adyacentes no se deben usar si el
delantero, siempre mueva el en un asiento trasero. asiento de seguridad para niños
asiento del pasajero frontal lo evita el acceso a o interfiere con la
más atrás que se pueda. Es No utilice asientos de seguridad ruta del cinturón de seguridad.
mejor asegurar el asiento de para niños en la posición del Siempre que se instale un asiento
seguridad del niño en un asiento asiento delantero central. de seguridad para niños, asegúrese
trasero.
Cuando asegure un asiento de de seguir las instrucciones que
Vea Sistema de detección de seguridad para niños con los vienen con el asiento de seguridad
pasajeros 0 93 para obtener cinturones de seguridad en una para niños y asegurar el asiento de
información adicional. posición de asiento trasero, estudie seguridad para niños
las instrucciones que se incluyen adecuadamente.
con el asiento de seguridad para Tenga en mente que un asiento con
niños para asegurar que es
{ Advertencia compatible con este vehículo.
retención infantil sin asegurar se
puede mover en una colisión o paro
Si las bolsas de aire delanteras Los asientos de seguridad para repentino y lesionar a las personas
se inflan pueden causar lesiones niños y los asientos elevados varían dentro del vehículo. Asegúrese de
graves o incluso la muerte a un considerablemente en tamaño, y sujetar adecuadamente cualquier
niño que se encuentre en un algunos pueden ajustarse en ciertas asiento con retención infantil dentro
posiciones de asiento mejor que del vehículo - incluso cuando no
asiento de seguridad para niños,
otras. esté el niño en ésta.
en el asiento delantero central.
Nunca coloque un asiento de Dependiendo de dónde coloque el
seguridad para niños en el asiento de seguridad para niños y el
asiento delantero central. tamaño del mismo, es posible que
(Continúa) no tenga acceso a los cinturones de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

110 Asientos y sistemas de sujeción


Anclas inferiores y Los asientos elevadores utilizan los Para un asiento de seguridad para
cinturones de seguridad del niños de arnés de 5 puntos que vea
correas para niños vehículo para asegurar al niño y el hacia el frente donde el peso
(Sistema LATCH) asiento elevador. Si el fabricante combinado del niño y del asiento de
El sistema LATCH asegura el recomienda que el asiento elevador seguridad sea hasta 29.5 kg
asiento de seguridad para niños al se asegure con el sistema LATCH, (65 lbs), use los anclajes LATCH
conducir o en un choque. Los esto puede hacerse mientras el inferiores con el anclaje superior,
aditamentos LATCH en el asiento asiento elevador pueda colocarse o el cinturón de seguridad con el
de seguridad para niños se utilizan de manera adecuada y no haya anclaje superior. Cuando el peso
para atar el asiento de seguridad interferencia con la colocación combinado del niño y el asiento de
para niños a las anclas en el adecuada del cinturón de seguridad seguridad sea mayor a 29.5 kg
vehículo. El sistema LATCH está sobre el niño. (65 lbs), use el cinturón de
diseñado para hacer más fácil la Asegúrese de seguir las seguridad con el anclaje superior
instalación de un asiento con instrucciones del manual del asiento únicamente.
retención infantil. para niños, y también las
Para usar el sistema de sujeción instrucciones de este manual.
LATCH en el vehículo, necesita un Cuando instale un asiento de
asiento para niños compatible con seguridad para niños con anclaje
LATCH. Los asientos viendo hacia superior, también debe usar ya sea
atrás y hacia adelante compatibles los anclajes inferiores o los
con LATCH pueden instalarse de cinturones de seguridad para
manera adecuada utilizando los sujetar adecuadamente el asiento
anclajes LATCH o los cinturones de de seguridad para niños. Nunca se
seguridad del vehículo. NO utilice debe instalar un asiento de
tanto el sistema LATCH como el seguridad para niños usando sólo la
cinturón de seguridad para asegurar atadura superior.
un asiento para niños viendo hacia
adelante o hacia atrás.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 111


Métodos recomendados para colocación de asientos de seguridad para niños
Tipo de asiento Peso combinado Use únicamente los métodos de conexión aprobados mostrados con
de seguridad del niño + una X
asiento de
LATCH – Sólo Sólo cinturón de LATCH – Cinturón de
seguridad para
anclajes seguridad Anclajes seguridad y
niños
inferiores inferiores y anclaje superior
anclaje superior
Asiento para Hasta 29.5 kg X X
infantes con vista (65 lbs)
hacia atrás
Asiento para Mayor a 29.5 kg X
infantes con vista (65 lbs)
hacia atrás
Asiento de Hasta 29.5 kg X X
seguridad para (65 lbs)
niños que ve
hacia adelante
Asiento de Mayor a 29.5 kg X
seguridad para (65 lbs)
niños que ve
hacia adelante
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

112 Asientos y sistemas de sujeción


Vea Restricciones que aseguran al de seguridad para niños. Vea asiento LATCH que acomodarán un
niño (Con el Cinturón de seguridad Restricciones que aseguran al niño asiento con para niños con
en el Asiento delantero central) (Con el Cinturón de seguridad en el sujetadores inferiores (2).
0 123 o Asiento delantero central) 0 123 o
Restricciones que aseguran al niño Restricciones que aseguran al niño Anclaje de atadura superior
(Con Cinturón de seguridad en el (Con Cinturón de seguridad en el
Asiento trasero) 0 120 o Asiento trasero) 0 120 o
Restricciones que aseguran al niño Restricciones que aseguran al niño
(Con el Cinturón de seguridad en el (Con el Cinturón de seguridad en el
Asiento de pasajero delantero) Asiento de pasajero delantero)
0 123. 0 123.
Los sistemas de retención infantil Anclajes Inferiores
fabricados después de marzo de
2014 se etiquetarán con el peso
específico del niño hasta que el
sistema LATCH se puede utilizar
para instalar el sistema de
seguridad.
Una atadura superior (3,4) se utiliza
Lo indicado a continuación explica para asegurar la parte superior del
la forma de sujetar un asiento con asiento para niños al vehículo. Un
retención infantil con estos anclaje de atadura superior está
sujetadores en el vehículo. integrado al vehículo. El gancho del
No todas las posiciones de los sujetador de atadura superior (2)
asientos del vehículo tienen anclas sobre el asiento con retención
inferiores. En este caso, se debe infantil se conecta al anclaje de
usar el cinturón de seguridad (con Los anclajes inferiores (1) son atadura superior del vehículo para
el anclaje superior cuando esté barras de metal integradas al reducir el movimiento hacia el frente
disponible) para asegurar el asiento vehículo. Hay dos anclajes
inferiores para cada posición de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 113


y la rotación del asiento para niños Ubicaciones de anclaje inferior
durante la conducción o durante un y anclaje de atadura superior
choque.
El asiento para niños puede tener
un anclaje único (3) o anclaje dual
(4). Cualquiera tendrá un gancho
sujetador sencillo (2) para asegurar
la atadura superior al anclaje.
Algunos asientos de seguridad para
niños con atadura superior están
diseñados para uso con o sin la
atadura superior sujeta. Otros
Asientos de segunda fila -
requieren que la atadura superior
siempre esté sujeta. En Canadá, la Asientos individuales (en cubo)
ley requiere que los asientos de Segunda fila - 60/40 H : Posiciones de asiento con dos
seguridad para niños que ven hacia anclajes inferiores.
delante tengan una atadura
H : Posiciones de asiento con dos
superior, y que la atadura esté
anclajes inferiores. I : Posiciones de asiento con
anclajes de atadura superior.
sujeta. Asegúrese de leer y seguir I : Posiciones de asiento con
las instrucciones para su asiento de anclajes de atadura superior.
seguridad para niños.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

114 Asientos y sistemas de sujeción

Para ayudar a ubicar los anclajes


de correa superior, el símbolo del
anclaje de correa superior está
cerca de los anclajes de la correa
superior para asientos de la
segunda fila. En los asientos de la
Asiento de la tercera fila tercera fila (si está equipado), el Asiento de la segunda fila - Tipo
símbolo de anclaje de sujeción butaca
I : Posiciones de asiento con superior se encuentra en el panel
anclajes de atadura superior. Para modelos con asientos de la
de la aleta.
segunda fila tipo butaca, los
anclajes de correa superior están
en la parte trasera inferior del cojín
del asiento para cada posición de
asiento de la segunda fila.
Asegúrese de utilizar el anclaje
ubicado directamente detrás de la
Para ayudarlo a localizar los posición de asiento en la que se
anclajes inferiores, cada posición de colocará el asiento de seguridad
asiento con anclajes inferiores tiene para niños.
dos etiquetas, cerca del pliegue
entre el respaldo y el cojín del
asiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 115


asiento con retención infantil dicen
que se debe sujetar la atadura
superior.
De acuerdo con las estadísticas de
accidentes, los niños e infantes
están más seguros cuando están
adecuadamente restringidos en un
sistema de asiento con retención
infantil o sistema de asiento con
retención para infantes asegurado
en la posición del asiento trasero.
Vea Dónde poner el sistema de
Asiento de la segunda fila - 60/40 Asiento de la tercera fila retención infantil 0 108 para obtener
Para modelos con asientos 60/40 Para los modelos con tercera fila de información adicional.
de la segunda fila, los anclajes de asientos, los mejores puntos de Cómo asegurar restricción
correa superior están en la parte anclaje están en la parte posterior niños diseñada para sistema
trasera inferior del cojín del asiento del respaldo. Mueva el panel de
LATCH
para cada posición de asiento de la aleta trasera para acceder a los
segunda fila. Asegúrese de utilizar anclajes. Asegúrese de utilizar un
un anclaje de atadura superior anclaje de atadura superior { Advertencia
directamente detrás a la posición de directamente detrás a la posición de
asiento en la que se colocará el asiento en la que se colocará el Un niño podría resultar
asiento de seguridad para niños. asiento de seguridad para niños. gravemente herido o morir en un
choque si el asiento de seguridad
No asegure el asiento con retención para niños no está correctamente
infantil en una posición sin el conectado al vehículo usando los
anclaje de atadura superior si la ley anclajes LATCH o el cinturón de
nacional o local requiere que se
seguridad del vehículo. Siga las
sujete la atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

116 Asientos y sistemas de sujeción

Advertencia (Continúa) { Advertencia Advertencia (Continúa)


instrucciones del manual del Los niños pueden sufrir lesiones completamente fuera del retractor
asiento para niños y las serias o resultar estrangulados si para ajustar el seguro, y apriete
instrucciones de este manual. se enreda un cinturón de el cinturón detrás del asiento para
seguridad de hombro en su niños después de haberlo
cuello. El cinturón de hombro instalado.
puede apretarse pero no aflojarse
{ Advertencia si está bloqueado. El cinturón de
Para reducir el riesgo de lesiones hombro se bloquea al sacarlo
totalmente del retractor. Se Precaución
serias o fatales durante un
accidente, no sujeta más de un desbloquea al permitirle entrar No permita que los sujetadores
asiento de seguridad para niño nuevamente en el retractor, pero LATCH rocen los cinturones de
en un solo anclaje. Sujetar más no puede volver completamente seguridad del vehículo. Esto
de un asiento con retención si está alrededor del cuello del puede dañar estas partes. Si es
infantil en un solo anclaje podría niño. Si el cinturón de seguridad necesario, mueva los cinturones
causar que el anclaje o el de hombro se bloquea y aprieta de seguridad abrochados para
sujetador se suelten o incluso se alrededor del cuello de un niño, la evitar rozar los sujetadores
rompan durante un choque. única manera de aflojarlo es LATCH.
El niño y otros podrían cortarlo.
No pliegue el respaldo trasero
lastimarse. Abroche cualquier cinturón de cuando al asiento esté ocupado.
seguridad sin usar detrás del No doble el asiento trasero vacío
asiento de seguridad para niños con el cinturón de seguridad
de tal forma que los niños no abrochado. Esto podría dañar el
puedan alcanzarlo. Jale el cinturón de seguridad o el
cinturón de hombro asiento. Desabroche y regrese el
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 117


de seguridad y la sujeción 1.3. Sujete y apriete los
Precaución (Continúa) superior cuando lo recomiende sujetadores inferiores
el fabricante del asiento de sobre el asiento con
cinturón de seguridad a su seguridad infantil. Refiérase a retención infantil a los
posición de almacenamiento, las instrucciones del fabricante anclajes inferiores.
antes de doblar el asiento. del asiento de seguridad para 2. Si el fabricante del asiento de
niños y a las instrucciones de seguridad para niños
El vehículo puede estar equipado este manual. Para las recomienda que se sujete la
con una bolsa de aire central posiciones del lado de la atadura superior, sujétela y
delantera en el lado interno del ventanilla de la tercera fila, apriétela en el anclaje de
asiento del conductor. Incluso con si la cabecera interfiere con la atadura superior. Refiérase a
una bolsa de aire central delantera, instalación adecuada del las instrucciones del asiento
el asiento para niños se puede asiento de seguridad para con retención infantil y a los
instalar en cualquier posición de niños, entonces se puede siguientes pasos:
asiento de la segunda fila. retirar la cabecera. Vea
"Desinstalación y reinstalación 2.1. Encuentre el anclaje de
Si usted necesita asegurar más de de cabecera" bajo Anclas atadura superior.
un asiento de seguridad para niños inferiores y correas para niños
en el asiento trasero, vea Dónde Para los modelos con
(Sistema LATCH) 0 110. tercera fila de asientos,
poner el sistema de retención
infantil 0 108. 1.1. Encuentre los anclajes mueva la aleta trasera
inferiores para la posición del panel para acceder a
1. Sujete y apriete los sujetadores de asiento deseada. los principales puntos de
inferiores a los anclajes anclaje superior.
inferiores. Si el asiento de 1.2. Coloque el asiento con
seguridad infantil no tiene retención infantil sobre el 2.2. Dirija, sujete, y apriete la
accesorios inferiores o la asiento. atadura superior de
posición de asiento deseada acuerdo con las
no tiene anclajes inferiores, instrucciones de asiento
asegure el asiento de
seguridad infantil con cinturón
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

118 Asientos y sistemas de sujeción


de seguridad para niños Si la posición que usa no
y las siguientes tiene cabecera o
instrucciones: reposacabezas y utiliza
una atadura dual, dirija la
atadura sobre el
respaldo.

Si la posición que usa


Si la posición que usa no tiene un reposacabezas o
tiene cabecera o cabecera fijos y está
reposacabezas y utiliza utilizando una correa
una atadura sencilla, Si la posición que está sencilla, guía la correa
dirija la atadura sobre el utilizando tiene un alrededor del lado interno
respaldo. apoyacabezas o un o del lado de la ventanilla
soporte de cabeza y está del reposacabezas o
utilizando sólo una cabecera.
atadura, pase la correa
por debajo de la
cabecera o del
apoyacabezas así como
entre las barras de la
cabecera o del
apoyacabezas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 119


Retiro y reinstalación de la
cabecera
1. Doble parcialmente el respaldo
hacia adelante. Vea Asientos
de la tercera fila 0 68 para
obtener información adicional.

Si la posición que usa


tiene un soporte de
cabeza fijo o ajustable y
está utilizando un amarre 4. Con la cabecera hacia atrás,
dual, dirija el amarre inserte los postes de la
alrededor del soporte de cabecera en los orificios de la
cabeza ajustable. parte superior del respaldo del
3. Antes de colocar un niño en el asiento.
asiento con retención infantil 5. Baje la cabecera.
asegúrese que esté sujeto
firmemente en su lugar. Para 6. Trate de mover la cabecera
verificar, sujete el asiento con 2. Oprima los botones en los para cerciorarse que está
retención infantil por el postes de la cabecera, y jale asegurada en su posición.
recorrido del CERROJO e hacia arriba la cabecera.
7. Cuando se retire el asiento de
intente moverlo hacia los lados 3. Dirija la correa del asiento de seguridad para niños, vuelva a
y hacia adelante y hacia atrás. seguridad por debajo de la instalar la cabecera antes de
No se debe mover más de cabecera. que se utilice la posición de
2.5 cm (1 pulg.), para que su asiento.
instalación sea adecuada.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

120 Asientos y sistemas de sujeción


posición de asiento trasero, estudie
{ Advertencia Advertencia (Continúa) las instrucciones que se incluyen
con el asiento de seguridad para
Existe una mayor probabilidad durante un choque. Para ayudar niños para asegurar que es
que los ocupantes sufran una a asegurarse que el sistema compatible con este vehículo.
lesión de cuello/columna en un LATCH funcione adecuadamente
accidente con cabeceras que no después de un choque, pida a su Si los asientos de seguridad para
estén instaladas y ajustadas concesionario que inspeccione el niños tiene el sistema LATCH, vea
adecuadamente. No conduzca sistema y realice las sustituciones Anclas inferiores y correas para
niños (Sistema LATCH) 0 110 sobre
hasta que las cabeceras de todos necesarias tan pronto como sea
cómo y dónde instalar los asientos
los ocupantes estén instaladas y posible.
de seguridad para niños utilizando
ajustadas adecuadamente. el sistema LATCH. Si el asiento de
Si el vehículo tiene un sistema seguridad para niños está
Reemplazo de las partes LATCH y estaba en uso durante un asegurado en el vehículo por medio
choque, se pueden necesitar partes de un cinturón de seguridad y usa
del sistema LATCH nuevas para el sistema LATCH. una correa superior, vea Anclas
después de una colisión Pueden ser necesarias partes
inferiores y correas para niños
(Sistema LATCH) 0 110 respecto a
nuevas y reparaciones incluso si el
{ Advertencia sistema LATCH no estaba en uso
las ubicaciones de anclaje de la
correa superior.
durante el choque.
Un choque puede dañar el No asegure el asiento para niños en
sistema LATCH del vehículo. Un Restricciones que una posición sin el anclaje de
sistema LATCH dañado puede no atadura superior si la ley nacional o
asegurar adecuadamente el aseguran al niño (Con local requiere que se ancle la
asiento con retención infantil, lo Cinturón de seguridad en atadura superior, o si las
que puede resultar en lesiones el Asiento trasero) instrucciones incluidas con el
severas o incluso la muerte asiento de seguridad para niños
Cuando asegure un asiento de dicen que se debe anclar la correa
(Continúa) seguridad para niños con los superior.
cinturones de seguridad en una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 121


En Canadá, la ley requiere que los y reinstalación de cabecera" Si la placa del seguro no
asientos de seguridad para niños bajo Anclas inferiores y correas alcanza completamente el
que ven hacia delante tengan una para niños (Sistema LATCH) broche, verifique para ver que
atadura superior, y que la atadura 0 110. se esté utilizando el broche
esté sujeta. 2. Tome la placa del seguro, y correcto.
Si el asiento de seguridad para pase las porciones de cintura y Coloque el botón de liberación
niños o la posición de asiento del hombro del cinturón de sobre la hebilla, lejos del
vehículo no tiene el sistema LATCH, seguridad del vehículo a través asiento de seguridad para
deberá usar el cinturón de o alrededor del asiento de niños, de tal forma que el
seguridad para asegurar el asiento seguridad para niños. Las cinturón de seguridad se
de seguridad para niños. Asegúrese instrucciones del asiento con desabroche rápidamente si es
de seguir las instrucciones incluidas retención infantil le mostrarán necesario.
con el asiento con retención infantil. cómo hacerlo.
Asegúrese de leer Dónde poner el
sistema de retención infantil 0 108,
si se necesita instalar más de un
asiento con retención infantil en el
asiento trasero.
1. Coloque el asiento con
retención infantil sobre el
asiento.
Para las posiciones del lado de
la ventana de la tercera fila,
si la cabecera interfiere con la
instalación adecuada del 4. Jale el cinturón de hombro
asiento de seguridad para 3. Empuje la placa de cerrojo completamente fuera del
niños, se puede retirar la dentro del broche hasta que retractor para ajustar el seguro.
cabecera. Vea "Desinstalación escuche un sonido de clic. Cuando el seguro del retractor
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

122 Asientos y sistemas de sujeción


esté ajustado, el cinturón se rodilla para empujar el asiento hacia los lados y hacia
puede apretar pero no se con retención infantil mientras adelante y hacia atrás. Cuando
puede jalar fuera del retractor. aprieta el cinturón. el asiento con retención infantil
Intente jalar el cinturón fuera está instalado adecuadamente,
del retractor para asegurarse no debe moverse más 2.5 cm
que el retractor esté (1 pulg.).
asegurado. Si el retractor no Para retirar el asiento de seguridad
está asegurado, repita los para niños, desabroche el cinturón
Pasos 4 y 5. de seguridad del vehículo y déjelo
6. Si el asiento con retención que regrese a su posición de
infantil tiene una atadura almacenamiento. Si la atadura
superior, siga las instrucciones superior está sujeta al anclaje de
del fabricante del asiento con atadura superior, desconéctela.
retención infantil respecto al Si la cabecera se retiró para una
uso de la atadura superior. posición de asiento de ventana de
Consulte el manual de tercera fila, vuelva a instalarla antes
5. Para apretar el cinturón, instrucciones que viene con el de utilizar la posición del asiento.
empuje hacia abajo el asiento asiento de seguridad para Vea "Retiro y reinstalación de la
con retención infantil jale la niños y vea Anclas inferiores y cabecera" bajo Anclas inferiores y
porción del hombro del correas para niños (Sistema correas para niños (Sistema
cinturón para apretar la porción LATCH) 0 110. LATCH) 0 110 para información
de la cintura del cinturón y adicional sobre cómo reinstalar la
regrese el cinturón de hombro 7. Antes de colocar un niño en el
asiento con retención infantil cabecera adecuadamente.
dentro del retractor. Cuando
instale un asiento con asegúrese que esté sujeto
retención infantil que vea hacia firmemente en su lugar. Para
delante, puede ser útil usar su verificar, sujete el asiento de
seguridad para niños en el
recorrido del cinturón de
seguridad e intente moverlo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 123


Restricciones que Restricciones que grande si se despliega la bolsa de
aire contra un asiento para niños
aseguran al niño (Con el aseguran al niño (Con el viendo hacia atrás.
Cinturón de seguridad en Cinturón de seguridad en
el Asiento delantero el Asiento de pasajero { Advertencia
central) delantero) Un niño en un asiento de
Este vehículo tiene bolsas de aire. seguridad que ve hacia atrás se
{ Advertencia Un asiento trasero es un lugar más puede lesionar seriamente o
seguro para colocar un asiento con morir si la bolsa de aire del
Si las bolsas de aire delanteras retención infantil que vea hacia
se inflan pueden causar lesiones pasajero exterior frontal se infla.
delante. Vea Dónde poner el Esto se debe a que la parte
graves o incluso la muerte a un sistema de retención infantil 0 108.
niño que se encuentre en un posterior del asiento de seguridad
asiento de seguridad para niños, Además, el vehículo tiene un del niño que ve hacia atrás
sistema de detección de pasajeros estaría muy cerca a la bolsa de
en el asiento delantero central.
que está diseñado para desactivar aire que se infla. Un niño en un
Nunca coloque un asiento de
la bolsa de aire delantera del asiento de seguridad que ve
seguridad para niños en el pasajero delantero externo bajo
asiento delantero central. hacia el frente se puede lesionar
ciertas condiciones. Vea Sistema de seriamente o morir si la bolsa de
Siempre es mejor asegurar el detección de pasajeros 0 93 y
asiento de seguridad de un niño aire del pasajero exterior frontal
Indicador de estatus de la bolsa de se infla y el asiento del pasajero
en un asiento trasero. aire del pasajero 0 154 para obtener está en posición hacia delante.
más información, incluyendo
No utilice asientos de seguridad información importante de Incluso si el sistema de detección
para niños en la posición del seguridad. de pasajeros apagó la bolsa de
asiento delantero central. Nunca coloque un asiento de aire frontal del pasajero de
seguridad para niños que vea hacia ventana delantero, ningún
atrás en el asiento frontal. Esto se sistema es a prueba de fallas.
debe a que el riesgo es demasiado (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

124 Asientos y sistemas de sujeción


Si la restricción para niños utiliza Cuando se utiliza un cinturón de
Advertencia (Continúa) una atadura superior, consulte en seguridad de tres puntos para
Anclas inferiores y correas para asegurar la restricción para niños
Nadie puede garantizar que la niños (Sistema LATCH) 0 110 las en esta posición, siga las
bolsa de aire no se desplegará ubicaciones del anclaje de atadura instrucciones que vienen con la
bajo algunas circunstancias superior. restricción para niños y las
inusuales, aunque ésta esté siguientes instrucciones:
apagada. No asegure el asiento para niños en
una posición sin el anclaje de 1. Mueva el asiento lo más atrás
Asegure los asientos de atadura superior si la ley nacional o posible antes de asegurar un
seguridad para niños que vean local requiere que se ancle la asiento con retención infantil
hacia atrás en un asiento trasero, atadura superior, o si las que ve hacia delante. Mueva el
incluso si la bolsa de aire está instrucciones incluidas con el asiento hacia arriba o el
desactivada. Si asegura un asiento de seguridad para niños respaldo a una posición
asiento con retención infantil que dicen que se debe anclar la correa vertical, si es necesario, para
vea hacia atrás en el asiento superior. obtener una instalación firme
frontal, siempre mueva el asiento En Canadá, la ley requiere que los del asiento de seguridad para
lo más atrás que se pueda. Es asientos de seguridad para niños niños.
mejor asegurar el asiento de que ven hacia delante tengan una Cuando el sistema de
seguridad del niño en un asiento atadura superior, y que la atadura detección de pasajeros
trasero. esté sujeta. desactive la bolsa de aire
delantera del pasajero
Vea Sistema de detección de
delantero exterior, se debe
pasajeros 0 93 para obtener
iluminar el indicador OFF
información adicional. (apagado) en el indicador de
estado de la bolsa de aire del
pasajero y permanecer
encendido cuando arranque el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Asientos y sistemas de sujeción 125


vehículo. Vea Indicador de Incline la placa de entrada para
estatus de la bolsa de aire del ajustar el cinturón, si es
pasajero 0 154. necesario.
2. Coloque el asiento con
retención infantil sobre el
asiento.
3. Tome la placa del seguro, y
pase las porciones de cintura y
hombro del cinturón de
seguridad del vehículo a través
o alrededor del asiento de
seguridad para niños. Las
instrucciones del asiento con 5. Jale el cinturón de hombro
retención infantil le mostrarán completamente fuera del
cómo hacerlo. retractor para ajustar el seguro.
Cuando el seguro del retractor
4. Empuje la placa de cerrojo esté ajustado, el cinturón se
dentro del broche hasta que puede apretar pero no se
escuche un sonido de clic. puede jalar fuera del retractor.
Coloque el botón de liberación
sobre la hebilla, lejos del
asiento de seguridad para
niños, de tal forma que el
cinturón de seguridad se
desabroche rápidamente si es
necesario.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

126 Asientos y sistemas de sujeción


Intente jalar el cinturón fuera Si se instaló un asiento de
del retractor para asegurarse seguridad para niños y el indicador
que el retractor esté ON (encendido) está iluminado, vea
asegurado. Si el retractor no "Si el indicador ON (encendido) está
está asegurado, repita los Iluminado para un asiento de
Pasos 5 y 6. seguridad para niños" bajo Sistema
7. Antes de colocar un niño en el de detección de pasajeros 0 93.
asiento con retención infantil Para retirar el asiento de seguridad
asegúrese que esté sujeto para niños, desabroche el cinturón
firmemente en su lugar. Para de seguridad del vehículo y déjelo
verificar, sujete el asiento de que regrese a su posición de
seguridad para niños en el almacenamiento.
6. Para apretar el cinturón, recorrido del cinturón de
empuje hacia abajo el asiento seguridad e intente moverlo
de seguridad para niños, jale la hacia los lados y hacia
porción del hombro del adelante y hacia atrás. Cuando
cinturón para apretar la porción el asiento con retención infantil
de la cintura del cinturón, y está instalado adecuadamente,
regrese el cinturón de hombro no debe moverse más 2.5 cm
dentro del retractor. Cuando (1 pulg.).
instale un asiento con Si la bolsa de aire está desactivada,
retención infantil que vea hacia se encenderá el indicador OFF
delante, puede ser útil usar su (apagado) en el indicador de estado
rodilla para empujar el asiento de la bolsa de aire del pasajero y
con retención infantil mientras permanecerá encendido cuando
aprieta el cinturón. arranque el vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Almacenamiento 127
Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con
almacenamiento detrás del radio,
almacenamiento oprima sin soltar P para abrir.
Compartimientos de Hay un puerto USB en el interior.
almacenamiento { Advertencia Vea el manual de
Compartimientos de infoentretenimiento.
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 127 Oprima sin soltar P nuevamente
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
almacenamiento. En un para cerrar.
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 accidente, podrían hacer que se Mantenga el área de
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 abriera la cubierta y herir a almacenamiento cerrada cuando no
Compartimento para lentes alguien. esté en uso.
obscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 El compartimento no puede ser
Almacenamiento del
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . 128 Almacenamiento del operado con P cuando el modo
Almacenamiento trasero . . . . . . 128 tablero de instrumentos valet esté activado. Vea el manual
Compartimento de la consola de infoentretenimiento.
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129 El área de almacenamiento puede
Almacenamiento de consola ser operada manualmente.
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Características adicionales del Guantera
almacenamiento Levante la palanca de la guantera
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . 130 para abrirla.
Red de comodidad . . . . . . . . . . . 130
Sistema portaequipajes Portavasos
Sistema portaequipajes . . . . . . . 131 Los portavasos están al frente del
área de almacenamiento de la
consola central.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

128 Almacenamiento
Compartimento para Almacenamiento trasero
lentes obscuros

Oprima el botón para abrir la puerta,


si está equipado.
Si la puerta del portavasos está Hay almacenamiento en el piso del
cerrada, se bloqueará si el vehículo Si está equipado, el área de carga trasera. Levante la
está en un accidente. Consulte a su almacenamiento de lentes para el palanca para acceder. Hay una
distribuidor para que la puerta se sol está en la consola elevada. división removible para facilitar la
desbloquee. Presione el botón fijo dela cubierta y organización.
Si está equipado, los portavasos libérelo para acceder.
están en los descansabrazos de los
asientos de la segunda y tercera Almacenamiento del
filas. descansabrazos.
Para vehículos con descansabrazos
en el asiento trasero, jale hacia
abajo el lazo que está en la parte
superior del descansabrazos para
acceder a los portavasos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Almacenamiento 129
Compartimento de la
consola central

Asiento de banca Asiento individual


SI está equipado, jale el Si está equipado, oprima el cerrojo
descansabrazos del asiento central y levante para abrir. Dependiendo
Asiento de banca
delantero hacia abajo para acceder de las opciones puede haber un
SI está equipado, jale el al área de almacenamiento con los compartimento de asas,
descansabrazos central delantero portavasos. tomacorrientes accesorio, conector
hacia abajo para acceder al área de Presione el botón y levante para auxiliar, y puerto(s) USB en el
almacenamiento. abrir. Hay un divisor removible. interior.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

130 Almacenamiento
Almacenamiento de Características Red de comodidad
consola de piso adicionales del Use la red de comodidad, ubicada
en la parte trasera, para guardas
almacenamiento cargas pequeñas lo más alejadas
posible hacia delante. La red no
Amarres de carga debe usarse para almacenar cargas
muy pesadas.

Si está equipado con


almacenamiento del asiento central
delantero, desbloquee con la llave
de ignición, presione el pestillo, y
levante para abrir. Hay dos amarres de carga en el
área de carga trasera. Estos se
pueden usar para amarrar la carga
y evitar que se mueva dentro del
vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Almacenamiento 131
Sistema estos accesorios. Para mayor o maniobras bruscas, ya que podría
información, consulte con su perder el control del vehículo al
portaequipajes distribuidor. conducirlo. Si se desplaza a una
distancia larga, en caminos
{ Advertencia Precaución escabrosos, o a altas velocidades,
detenga ocasionalmente el vehículo
Si se lleva algo sobre el techo del Colocar carga sobre el para cerciorarse de que la carga
vehículo que sea más largo o portaequipajes que pese más de siga firmemente sujeta en su lugar.
ancho que la rejilla para el techo, 100 kg (220 lbs) o que cuelgue No rebase la capacidad máxima del
como paneles, láminas de hacia atrás o hacia los lados del vehículo cuando esté subiendo
madera o un colchón, el viento vehículo puede dañar al vehículo. carga al vehículo. Para más
podría levantarlos al desplazarse No coloque carga que exceda información sobre la capacidad y
el vehículo. Dicho artículo podría 100 kg (220 lbs) y siempre carga del vehículo, consulte Límites
ser arrancado violentamente, y coloque la carga de forma que de carga del vehículo 0 227.
con ello causar una colisión y repose uniformemente entre los Una luz de freno montada al centro
dañar el vehículo. Jamás cargue rieles transversales y no bloquee en alto (CHMSL) está ubicada
algo más largo o ancho que el las luces o ventanas del vehículo. arriba del cristal de la ventana
portaequipajes en el techo del Asegure la carga firmemente. trasera. Compruebe que los objetos
vehículo, a menos que use un cargados sobre el techo del
accesorio transportador Para evitar daños o pérdida de vehículo no bloqueen ni dañen el
certificado por GM. carga cuando el vehículo esté en CHMSL.
movimiento, verifique que los
Si está equipado, el portaequipajes travesaños y la carga estén
se puede usar para cargar objetos. firmemente sujetados. Al subir
Si su rejilla no incluyen travesaños, carga a la rejilla del techo elevará el
puede adquirir travesaños centro de gravedad del vehículo.
Certificados por GM y contar con Evite las altas velocidades,
arranques súbitos, vueltas
pronunciadas, frenados repentinos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

132 Instrumentos y Controles


Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak
Instrumentos y Indicador de presión de aceite
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Controles Indicador de temperatura del
refrigerante del motor . . . . . . . 152
Luz del Sistema de Control de
Tracción (TCS)/
Medidor del voltímetro . . . . . . . . 152 StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Controles Recordatorios de cinturón de Luz de presión de llantas . . . . . 161
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 133 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Luz de advertencia de
Controles del volante de Luz de disponibilidad de bolsa combustible bajo . . . . . . . . . . . . 162
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . . 154 Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . . 162
Volante con calefacción . . . . . . 134 Indicador de estatus de la Luz indicadora de luces altas
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 bolsa de aire del pasajero . . . 154 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . 134 Luz del sistema de carga . . . . . 155 Luz indicadora de luz
Limpiador/lavador del Indicador de falla (Luz Revise antiniebla delantera . . . . . . . . . 163
medallón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 el motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Aviso de luces encendidas . . . 163
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Luz de advertencia del sistema Luz control de velocidad
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . 139 Luz de advertencia del sistema Luz pta entreab . . . . . . . . . . . . . . . 164
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . 141 de frenos
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 159 Pantallas de información
Luces de advertencia, Luz de modo de remolque/ Centro de información del
marcadores e indicadores transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 conductor (DIC) (Nivel
Luces de advertencia, Luz de control de descenso de básico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
marcadores e indicadores . . . 144 pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Centro de información del
Cuadro de instrumentos . . . . . . 145 Luz de Asistencia de conductor (DIC) (Nivel
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 mantenimiento de superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Pantalla superior (HUD) . . . . . . 170
Odómetro del viaje . . . . . . . . . . . 149 Indicador de vehículo al
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Indicador de combustible . . . . . 150 Luz de tracción apagada . . . . . 160
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 133


Mensajes del vehículo Controles Volante telescópico y con
Mensajes del vehículo . . . . . . . . 174 inclinación
Mensajes de potencia del
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Ajuste del volante
Mensajes de velocidad del
vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Personalización del vehículo
Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Sistema remoto universal
Sistema remoto universal . . . . . 185
Programación del sistema
remoto universal . . . . . . . . . . . . 185
Operación del sistema remoto
universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187 Para ajustar el volante telescópico y
con inclinación, si está instalado:
Para ajustar el volante de la
dirección: 1. Presione la palanca (1) hacia
abajo para mover el volante
1. Sostenga el volante de la hacia adelante o hacia atrás.
dirección y jale la palanca. Levante la palanca (1) para
2. Baje o suba el volante de la bloquear el volante en su sitio.
dirección. 2. Sostenga el volante de
3. Suelte la palanca para dirección y jale la palanca (2)
bloquear el volante en su sitio. hacia usted para mover el
volante hacia arriba o hacia
abajo. Suelte la palanca (2)
para bloquear el volante en su
sitio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

134 Instrumentos y Controles


Volante telescópico y con Controles del volante de El volante de dirección comienza a
inclinación eléctrico calentarse en aproximadamente 3
dirección minutos.
El sistema de infoentretenimiento
puede ser operado utilizando los Claxon
controles al volante. Consulte
"Controles al volante" en el manual Para hacer sonar el claxon,
de infoentretenimiento. presione a en el volante.

Volante con calefacción Limpia/lavaparabrisas

Para ajustar el volante eléctrico


telescópico y con inclinación, si está
instalado: El control del limpiaparabrisas está
Presione el control para mover el en la palanca direccional.
volante de dirección hacia arriba y Los limpiadores del parabrisas se
hacia abajo o hacia adelante y controlan jurando la banda con z
hacia atrás.
FRONT sobre ella.
No ajuste el volante mientras
1 : Limpiado rápido.
maneja. ( : Si está equipado, presiónelo
para encender o apagar. Aparece w : Limpiado lento.
una luz junto al botón cuando la 3 INT : Si Rainsense está
función está encendida. apagado, gire la banda z FRONT
hacia arriba para limpiezas más
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 135


frecuentes o hacia abajo para Si z FRONT se mueve entonces
limpiezas menos frecuentes. { Advertencia a OFF antes que se abra la puerta
Si Rainsense está activado, vea En tiempo muy frío no utilice el del conductor o antes de 10
"Rainsense" más adelante en esta lavador hasta que el parabrisas minutos, los limpiaparabrisas se
esté templado. De lo contrario, el restablecerán y se moverán hasta la
sección.
base del parabrisas.
líquido del lavador formará hielo y
OFF (Apagado) : Apague los Si la ignición se apaga mientras los
bloqueará su visión.
limpiaparabrisas. limpiadores están haciendo
8 : Para una pasada sencilla, gire pasadas para lavado del parabrisas
la banda hacia abajo, y después o Rainsense, los limpiaparabrisas
libérela. Para varias pasadas, { Advertencia continuarán operando hasta que
mantenga la banda abajo. lleguen a la base del parabrisas.
Antes de conducir el vehículo,
Limpie la nieve y el hielo de las siempre limpie la nieve y hielo del Rainsense
plumas del limpiador antes de cofre, parabrisas, techo, y parte
usarlas. Si están congeladas en el Con Rainsense, un sensor cerca de
trasera del vehículo, incluyendo la parte central superior del
parabrisas, aflójelas con cuidado o
todas las luces y ventanas. La parabrisas detecta la cantidad de
derrita el hielo. Las hojas dañadas
visibilidad reducida por la agua sobre el parabrisas y controla
del limpiador se deben reemplazar.
Vea Cambio de la pluma acumulación de nieve y hielo la frecuencia del limpiaparabrisas.
limpiaparabrisas 0 359. puede conducir a un accidente.
Mantenga esta área del parabrisas
La nieve o el hielo pesados pueden libre de desechos para permitir un
sobrecargar el motor del limpiador. Estacionamiento de mejor desempeño del sistema.
Un interruptor de circuito del motor limpiaparabrisas 3 INT : Gire la banda z FRONT
lo detendrá hasta que el motor se Si la ignición se apaga mientras los en la palanca del limpiaparabrisas
enfríe. limpiadores estén en w, 1 o 3, para ajustar la sensibilidad cuando
se detendrán inmediatamente. se encienda Rainsense.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

136 Instrumentos y Controles


los limpiaparabrisas pueden estar en uno de los ajustes de
ajustarse para mayor o menor sensibilidad de Rainsense para
sensibilidad a la humedad. Cuando operar.
se desactiva, los limpiaparabrisas Protección de ensamble de brazo
funcionan como limpiaparabrisas del limpiaparabrisas
. Gire la banda hacia arriba para intermitentes sincronizados y Cuando utilice un lavado automático
mayor sensibilidad a la pueden ajustarse para pasadas más de autos, mueva la palanca de los
humedad. o menos frecuentes. limpiaparabrisas a la posición OFF.
. Gire la banda hacia abajo al Esto deshabilita los
Si z AUTO se enciende al Limpiaparabrisas Rainsense
ajuste INT inferior para menor
sensibilidad a humedad. encender la ignición, o si la ignición automáticos.
Mueva la banda hacia afuera de la está encendida y la banda z Con Rainsense, si la transmisión
3 INT posición para desactivar FRONT está en uno de los ajustes está en N (Neutral) y la velocidad
Rainsense. del vehículo es muy baja, los
de sensibilidad cuando z AUTO limpiadores se detendrán
se enciende o se apaga, puede automáticamente en la base del
desplegarse un mensaje indicando parabrisas.
si Rainsense se encendió o se La operación del limpiador regresa
apagó. a normal cuando la transmisión ya
no está en N (Neutral) o si se
Si la ignición está encendida y z incrementa la velocidad del
FRONT no está en uno de los vehículo.
z AUTO (Automático) : Presione ajustes de sensibilidad cuando se Lavaparabrisas
para encender o apagar Rainsense. enciende z AUTO, puede
Cuando se enciende y z FRONT L m : Presione la paleta marcada
desplegarse un mensaje indicando con el símbolo del líquido del
está en una de las posiciones de que la banda del limpiador debe limpiaparabrisas en la parte superior
sensibilidad de pasada Rainsense, de la palanca direccional para rociar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 137


líquido limpiador en el parabrisas y Para encender el limpiador trasero, Protección de ensamble de brazo
activar los limpiadores. Las deslice la palanca a la posición del del limpiaparabrisas trasero
escobillas continuarán hasta que se limpiador. Al usar un autolavado automático,
libere la paleta o se alcance el OFF (Apagado) : Apague el mueva el control del limpiador
tiempo máximo de lavado. Cuando limpiador. trasero a la posición OFF para
se libera la paleta, pueden ocurrir deshabilitar el limpiador trasero. En
barridos adicionales, que dependen INT : Enciende el limpiaparabrisas
trasero con un retraso entre algunos vehículos, si la transmisión
durante cuánto tiempo se ha está en N (Neutral) y la velocidad
activado el lavador del parabrisas. pasadas.
del vehículo es muy baja, el
Vea Líquido de lavado 0 352 para ON (Encendido) : Enciende el limpiador trasero se estacionará
obtener más información sobre el limpiador trasero. automáticamente bajo el alerón
llenado del depósito del trasero.
lavaparabrisas. =PARTE TRASERA : Presione
este botón en el extremo de la La operación del limpiador regresa
Limpiador/lavador del palanca para rociar líquido limpiador a normal cuando la transmisión ya
sobre la ventana trasera. Los no está en N (Neutral) o si se
medallón limpiaparabrisas limpiarán la incrementa la velocidad del
ventana trasera y se detienen o vehículo.
vuelven a la velocidad
predeterminada. Presione y Limpiezas en Reversa
sostenga el botón para más ciclos Si el control del limpiador trasero
de lavado. está inactivo, el limpiador trasero
El limpiador/lavador de la ventana operará continuamente cuando la
trasera no funcionará si la puerta palanca de cambio esté en R
El control del limpiaparabrisas levadiza o el vidrio abatible están (Reversa), y el limpiaparabrisas
trasero está en la palanca abiertos o entreabiertos. Si la puerta esté realizando pasadas a
direccional. levadiza o el vidrio abatible se velocidad baja o alta. Si el control
abren mientras el limpiador trasero del limpiador trasero está apagado,
está encendido, el limpiador regresa la palanca de cambio está en R
a la posición estática y se detiene. (Reversa) y el limpiaparabrisas
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

138 Instrumentos y Controles


delantero está realizando pasadas a de los satélites GPS. Cuando la Presione o BACK para ir al
intervalos, el limpiador trasero pantalla de la brújula muestra CAL, ultimo menú y guardar los
realiza entonces pasadas a maneje el vehículo una corta cambios.
intervalos. distancia en un área abierta donde
pueda recibir la señal GPS. Auto Set requiere un plan de
Esta característica se puede servicio OnStar o conectado activo.
encender o apagar. Vea El sistema de brújula determina
Personalización del vehículo 0 175. automáticamente el momento en Si está establecido el ajuste de hora
que se reinicia la señal GPS e automático, la hora que se muestra
El depósito del lavador se utiliza indicará nuevamente la dirección. en el reloj podría no actualizarse
para el parabrisas y para la ventana inmediatamente al conducir en una
trasera. Revise el nivel del fluido en Reloj zona horaria diferente.
el depósito si el lavador no
funciona. Vea Líquido de lavado Configurar hora y fecha con Para ajustar la pantalla del reloj:
0 352. controles en la Columna 1. Seleccione AJUSTES en la
central Página de inicio, luego
Brújula Para ajustar la fecha u hora:
seleccione Fecha y Hora.
El vehículo puede tener una 2. Seleccione Mostrar reloj.
1. Seleccione AJUSTES en la
pantalla de brújula en el Centro de Página de inicio, luego 3. Gire la perilla MENU para
información del conductor (DIC). La seleccione Fecha y Hora. apagar o encender.
brújula recibe su dirección y otra
información de la antena del 2. Seleccione la función deseada. 4. Presione la perilla MENU para
Sistema de posicionamiento global seleccionar.
3. Gire la perilla MENU para
(GPS), de StabiliTrak/Control de aumentar o disminuir el valor. Presione o BACK para ir al ultimo
estabilidad electrónica (ESC), y de
4. Presione la perilla MENU para menú y guardar los cambios.
la información de velocidad del
vehículo. ir al siguiente valor. Después
de seleccionar el último valor,
El sistema de brújula está diseñado el sistema se actualizará y
para operar cierto número de millas volverá al menú de Ajustes.
o grados antes de necesitar la señal
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 139


Configuración hora y fecha 2. Toque Ajustar fecha, luego El vehículo puede tener hasta cinco
con Controles en Pantalla de toque « o ª para tomacorrientes para accesorios:
infoentretenimiento incrementar o disminuir el mes, Vehículos con consola central
Para ajustar la hora: día o año.
. Uno frente a los portavasos en
1. Toque AJUSTES en la Página 3. Toque S para regresar el la consola central
de inicio, luego toque Fecha menú anterior. . Uno dentro de la consola central
y Hora. Para ajustar la pantalla del reloj: de almacenamiento
2. Toque Ajustar hora, luego 1. Toque AJUSTES en la Página . Uno en la parte posterior de la
toque « o ª para de inicio, luego toque Fecha consola de almacenamiento
incrementar o disminuir las y Hora. central
horas, minutos, y AM o PM. 2. Toque Mostrar reloj, luego . Uno en el asiento de tercera fila
Toque 12-24 h para reloj de 12 toque Desactivado u Activado del lado del conductor
o 24 horas. para apagar o encender la . Uno en el área de carga del lado
3. Toque S para regresar el pantalla de reloj. del pasajero
menú anterior. 3. Toque S para regresar el Vehículos con asientos tipo banca
Auto Set requiere un plan de menú anterior.
servicio OnStar o conectado activo. . Uno en la consola central,
debajo del sistema de control
Si está establecido el ajuste de hora Tomas de corriente del clima
automático, la hora que se muestra Tomacorrientes de 12 voltios de . Uno en el área de
en el reloj podría no actualizarse corriente directa
inmediatamente al conducir en una almacenamiento del asiento tipo
zona horaria diferente. Las tomas de corriente para banca
accesorios se pueden utilizar para . Uno en la parte posterior del
Para ajustar la fecha: conectar equipos eléctricos, como apoyabrazos de
1. Toque AJUSTES en la Página teléfonos celulares, reproductores almacenamiento central
de inicio, luego toque Fecha de MP3, etc.
y Hora.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

140 Instrumentos y Controles


. Uno en el área del asiento de Vea Posiciones del encendido
tercera fila del lado del (Acceso sin llave) 0 233 o Precaución
conductor Posiciones del encendido
(Acceso con llave) 0 235. Dejar equipo eléctrico conectado
. Uno en el área de carga del lado por mucho tiempo mientras la
del pasajero . Las tomas de corriente en el ignición está apagada descargará
Levante la cubierta para acceder y área de la tercera fila de la batería. Desconecte siempre el
reemplazar cuando no esté en uso. asientos o en el área de carga equipo eléctrico cuando no se
trasera están energizadas en utilice y no conecte equipo que
Las tomas de corriente de todo momento. Las tomas de
accesorios funcionan de la siguiente exceda la clasificación máxima
corriente dentro del área de
manera: de 15 amps.
almacenamiento en la parte
. La toma de corriente cerca de trasera de la consola, o en el
los portavasos para los asiento de banco solo tienen Es posible que ciertas conexiones
vehículos con consola central o corriente cuando la ignición se de accesorios eléctricos no sean
en la columna central de los encuentra encendida o en ACC/ compatibles con las tomas de
vehículos con asientos de ACCESORIOS o cuando está corriente y puedan causar una
banco, puede ser configurada activa la Energía retenida para sobrecarga del vehículo y de los
para funcionar con Energía los accesorios (RAP). fusibles del adaptador. Si ocurre
retenida para accesorios (RAP) algún problema, consulte a su
o modos de energía de la { Advertencia distribuidor.
batería. Si se utilizan estos Cuando agregue equipo eléctrico,
tomacorrientes en el modo de La energía siempre se suministra asegúrese de seguir las
carga de la batería, esto puede a la toma de corriente, si se instrucciones de instalación
provocar interferencias entre el configura de dicha manera. No adecuadas incluidas con el equipo.
transmisor de entrada sin llave deje equipo eléctrico conectado Vea Equipo eléctrico añadido 0 324.
(RKE) y el vehículo, y puede ser cuando el vehículo no está en
que el vehículo no arranque. uso ya que el vehículo podría
iniciar un incendio y causar
lesiones o muerte.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 141


Una luz indicadora en la salida se La salida eléctrica no está diseñada
Precaución enciende para indicar que está en para lo siguiente, y puede no
uso. La luz se enciende cuando la funcionar bien si se conecta:
Colgar equipo pesado de las ignición está encendida, si un
tomas puede causar daños que . Equipo con un vatiaje pico inicial
equipo que requiera menos de 150 alto, como refrigeradores
no están cubiertos por la garantía vatios está conectado al
del vehículo. Las tomas están potenciados por compresor y
tomacorriente, y no se detecta una herramientas eléctricas
diseñadas para conectar sólo falla del sistema.
enchufes de accesorios, como . Otros equipos que requieran un
La luz indicadora no se enciende suministro eléctrico
cables de carga de teléfonos
cuando la ignición está apagada o extremadamente estable, como
celulares.
si el equipo no está completamente cobijas eléctricas controladas
asentado en el tomacorriente. por microcomputadora y
Salida eléctrica de 110/120 Si el equipo se conecta usando más lámparas con sensor táctil
Voltios de corriente alterna de 150 vatios o si se detecta un . Equipo medico
Si cuenta con esta salida de sistema de fallos, un circuito de
potencia, se puede usar para protección cierra el suministro
eléctrico y la luz del indicador se Carga inalámbrica
conectar equipo eléctrico que use
un límite máximo de 150 vatios. apaga. Para reiniciar el circuito, El vehículo puede tener carga
desconecte el artículo y conéctelo inalámbrica en la parte superior de
Para vehículos con consola central, otra vez, o apague la ignición y la consola central. Vea
el tomacorrientes de 110/120 voltios luego encienda de nuevo. La Compartimento de la consola
se encuentra en la parte trasera de potencia reinicia cuando el equipo central 0 129. El sistema opera a
la consola central. que utiliza 150 vatios o menos se 145 kHz y carga de forma
Para vehículos con asiento tipo conecta en la salida y no se detecta inalámbrica un smartphone
banca, el tomacorrientes de 110/120 un sistema de fallos. compatible con Qi. La salida de
voltios está en la columna central energía del sistema es capaz de
debajo de los controles de clima. cargar a una tasa de hasta
1 amperio (5W), conforme lo solicite
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

142 Instrumentos y Controles


el smartphone compatible. Vea La temperatura de funcionamiento
Declaración de frecuencia de radio es de −20 °C (−4 °F) a 60 °C
0 462. (140 °F) para el sistema de carga y
0 °C (32 °F) a 35 °C (95 °F) para el
{ Advertencia smartphone.

La carga inalámbrica puede { Advertencia


afectar el funcionamiento de un
marcapasos implantado o otros Retire todos los objetos de la
dispositivos médicos. Si usted plataforma de carga antes de
tiene uno, se le recomienda cargar su smartphone compatible.
consultar con su médico antes de Los objetos como monedas,
usar el sistema de carga llaves, anillos, sujetadores de Para cargar un smartphone
inalámbrica. papel o tarjetas que se compatible:
encuentren entre el smartphone y
la plataforma de carga se 1. Remueva todos los objetos de
El vehículo debe estar encendido, la plataforma de carga.
calentarán mucho. En las raras
en ACC/ACCESSORY (Accesorios), El sistema no puede cargar si
o la Energía retenida para los ocasiones en que el sistema de
hay objetos entre el
accesorios (RAP) debe estar activa. carga no detecte un objeto, y el smartphone y la plataforma de
La función de carga inalámbrica objeto se aloje entre el carga.
puede no indicar correctamente la smartphone y cargador, retire el
smartphone y permita que el 2. Coloque el smartphone hacia
carga cuando el vehículo está en
objeto se enfríe antes de retirarlo arriba contra la saliente de
Energía retenida para los
de la plataforma de carga, para alineación en la plataforma de
accesorios (RAP). Consulte Energía
evitar quemaduras. carga.
retenida para los accesorios (RAP)
0 241. Para maximizar la velocidad de
carga, asegúrese que el
smartphone esté
completamente asentado y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 143


centrado en el soporte sin Reconocimientos de Software Biblioteca de Freescale-WCT
nada debajo de éste. Una caja Cierto producto del Módulo de carga Derechos reservados (c) 2012-2014
gruesa de smartphone puede inalámbrico de LG Electronics, Inc. Freescale Semiconductor, Inc.
evitar que el cargador ("LGE") contiene el software de Todos los derechos reservados.
inalámbrico funcione, o puede código abierto detallado a
reducir el desempeño de 1. Las redistribuciones del código
continuación. Consulte las licencias fuente deben conservar el
carga. Consulte a su de código abierto indicadas (como
distribuidor respecto a aviso de derechos reservados
se incluyen a continuación de este anterior, esta lista de
información adicional. aviso) para conocer los términos y condiciones y la siguiente
3. } aparecerá en V en la condiciones de su uso. exención de responsabilidad.
pantalla de infoentretenimiento. Información de notificación
Esto indica que el smartphone 2. Las redistribuciones en forma
de OSS binaria deben reproducir el
está correctamente colocado y
cargando. Si un smartphone se Para obtener el código fuente que aviso de derechos reservados
coloca en la almohadilla de se contiene en este producto, visite anterior, esta lista de
http://opensource.lge.com. Además condiciones y la siguiente
carga y no se muestra }, del código fuente, todos los exención de responsabilidad
retire el smartphone de la términos de licencia, renuncias de en la documentación y/u otros
almohadilla, gírelo 180 grados garantía y avisos de derechos materiales proporcionados con
y espere tres segundos antes reservados están disponibles para la distribución.
de colocar/alinear el su descarga. LG Electronics
smartphone en la almohadilla 3. Ni el nombre del titular de los
también le proporcionará código de derechos reservados ni los
de nuevo. fuente abierta en CD-ROM por un nombres de sus colaboradores
El smartphone se puede cargo que cubre el costo de realizar pueden utilizarse para endosar
calentar durante la carga. Esto dicha distribución (como el costo de o promover productos
es normal. En temperaturas los medios, el envío y el manejo) a derivados de este software sin
más cálidas, la velocidad de petición por correo electrónico a permiso previo y por escrito.
carga se puede reducir. opensource@lge.com. Esta oferta
es válida por tres (3) años a partir
de la fecha de compra del producto.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

144 Instrumentos y Controles


ESTE SOFTWARE ES INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), Luces de advertencia,
PROPORCIONADO POR LOS SIN IMPORTAR LA CAUSA Y
TITULARES DE LOS DERECHOS CUALQUIER TEORÍA DE LA marcadores e
RESERVADOS Y RESPONSABILIDAD, YA SEA POR
COLABORADORES "TAL COMO CONTRATO, RESPONSABILIDAD
indicadores
ESTÁ" Y CUALQUIER GARANTÍA ESTRICTA O AGRAVIO Las luces de advertencia y los
EXPRESA O IMPLÍCITA, (INCLUYENDO NEGLIGENCIA O medidores pueden dar aviso de que
INCLUYENDO SIN LIMITAR, LAS DE OTRO TIPO) QUE SURJAN DE algo está mal antes de que se
GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE CUALQUIER MANERA DEL USO convierta en algo lo suficientemente
COMERCIABILIDAD Y APTITUD DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO serio como para necesitar una
PARA UN PROPÓSITO EN SI SE ADVIERTE DE LA reparación o reemplazo costoso.
PARTICULAR ESTÁ EXIMIDA. EN POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. Evite lesiones poniendo atención a
NINGÚN CASO EL TITULAR DE las luces de advertencia y a los
LOS DERECHOS RESERVADOS O medidores.
LOS COLABORADORES SERÁ Algunas luces se encienden
RESPONSABLE DE NINGÚN brevemente cuando se enciende el
DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, motor para indicar que todo está
INCIDENTAL, ESPECIAL, funcionando. Cuando una de las
EJEMPLAR O CONSECUENTE luces de advertencia se enciende y
(INCLUYENDO SIN LIMITAR, LA permanece encendida mientras
ADQUISICIÓN DE BIENES O conduce, o cuando uno de los
SERVICIOS SUSTITUTIVOS, medidores muestra que puede
PÉRDIDA DE USO, DATOS O haber un problema, revise la
GANANCIAS; O LA sección que le explica qué hacer.
Esperar para hacer alguna
reparación puede ser costoso, e
incluso peligroso.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 145


Cuadro de instrumentos

Grupo base (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

146 Instrumentos y Controles

Grupo de nivel medio (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 147

Grupo de nivel superior (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

148 Instrumentos y Controles


Menú del grupo (grupo . Aplicación de información. Aquí Teléfono
superior) es donde se pueden ver las
pantallas seleccionadas del Presione V para seleccionar la
Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del aplicación de teléfono, luego
en el centro del grupo de conductor. Consulte "Centro de presione p para entrar al menú de
instrumentos. información del conductor (nivel teléfono. En el menú de teléfono,
superior)" en el índice. si no hay llamada activa, puede ver
. Audio las llamadas recientes, buscar entre
los contactos, seleccionar a los
. Teléfono favoritos o cambiar la fuente de
. Navegación teléfono. Si hay una llamada activa,
silencie el teléfono o cambie a
. Opciones operación del auricular.
Audio Navegación
Presione V para seleccionar la Presione V para seleccionar la
aplicación de audio, luego aplicación de navegación, luego
presione p para entrar al menú de presione p para entrar al menú de
audio. En el menú de audio puede navegación. Si no hay una ruta
Utilice el control del volante buscar música, seleccionar favoritos activa, puede continuar con la ruta
adecuado para abrir y navegar a o cambiar la fuente de audio. En la anterior y encender o apagar los
través de los diferentes elementos y vista de aplicación principal, avisos de voz. Si hay una ruta
pantallas. utilice w o x para cambiar la activa, puede cancelar la ruta.
Presione o para acceder a las estación o ir a la pista anterior o
siguiente. Opciones
aplicaciones del grupo. Utilice w o
Presione V para seleccionar la
x para navegar por la lista de
aplicaciones disponbiles. No todas aplicación de ajustes. Utilice w o
las aplicaciones estarán disponibles x para desplazarse a través de los
en todos los vehículos. elementos del menú de Opciones.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 149


Unidades : Presione p mientras se ajuste. Presione w o x para Información de software :
muestre Unidades para ingresar al ajustar el ángulo de la pantalla Presione p mientras la información
menú Unidades. Elija unidades HUD. Presione V para confirmar y de software está resaltada para
inglesas o métricas presionando V mostrar la información de software
guardar la configuración. Para
de código abierto.
mientras esté resaltado el elemento cancelar el ajuste, presione o.
deseado. Se proyectará una marca
Advertencia de velocidad : La Velocímetro
de verificación junto al elemento pantalla de advertencia de
seleccionado. El velocímetro muestra la velocidad
velocidad permite al conductor del vehículo ya sea en kilómetros
Páginas de Información : Presione establecer una velocidad la cual no por hora (km/h) o en millas por
quiere exceder. Para establecer la
p mientras se muestra la página de advertencia de velocidad, presione
hora (mph).
información para entrar al menú de
p al mostrarse la advertencia de Odómetro
páginas de información y
velocidad o presione V en la vista El odómetro muestra la distancia
seleccionar los elementos a mostrar
en la aplicación de información. principal para establecer el valor de que ha recorrido el vehículo, ya sea
Consulte "Centro de información del la velocidad. Presione w o x para en kilómetros o en millas.
conductor (nivel superior)" en el ajustar el valor. Presione V para Odómetro del viaje
índice. establecer la velocidad. Una vez
El odómetro de viaje muestra la
Rotación de pantalla superior establecida la velocidad, esta distancia que ha recorrido el
(HUD) : Esta característica permite función puede apagarse vehículo desde la última vez que el
ajustar el ángulo de la imagen HUD.
El vehículo debe estar en P presionando V mientras se observa odómetro fue restablecido.
esta página. Si se excede el límite Se puede acceder y restablecer el
(Estacionamiento). Presione p en
de velocidad seleccionado, se odómetro de viaje a través del
los controles al volante mientras la Centro de información del conductor
muestra una advertencia emergente
Rotación de pantalla superior se
con una campanilla.
resalta para ingresar Modo de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

150 Instrumentos y Controles


(DIC). Vea Centro de información Estas son cuatro cosas que algunos
del conductor (DIC) (Nivel básico) usuarios preguntan. Ninguno de
0 164 o ellos muestra un problema con el
Centro de información del conductor medidor de combustible:
(DIC) (Nivel superior) 0 167. . En la estación de servicio, la
bomba de combustible se apaga
Tacómetro antes de que el medidor lea
El tacómetro muestra le velocidad tanque lleno.
del motor en revoluciones por . Hay una pequeña diferencia de
minuto (rpm). combustible al llenar hasta
donde muestra el medidor. Por
Indicador de combustible Inglés
ejemplo, el medidor pudo haber
indicado que el tanque estaba
Cuando la ignición está activa, el medio lleno, pero en realidad se
medidor de combustible indica requirió un poco más o un poco
aproximadamente cuánto menos que medio tanque para
combustible queda en el tanque. rellenarlo.
Hay una flecha cerca del medidor . Éste se mueve un poco mientras
de combustible apuntando al lado se da vuelta en una esquina o
del vehículo en donde se encuentra se acelera.
el tanque. . Le llevará unos segundos
Cuando el indicador se acerca al estabilizarse después de activar
nivel de vacío, se enciende la luz de la ignición y vuelve a vacío
combustible bajo. Todavía tiene una cuando ésta se apaga.
Métrico pequeña cantidad de combustible,
pero deberá agregar más
combustible al vehículo pronto.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 151


Indicador de presión de rápidamente conforme la velocidad
o carga del motor varíen. Esto es
aceite del motor normal. Si la luz de advertencia de
presión del aceite o el mensaje de
Centro de información del conductor
(DIC) indican presión del aceite
fuera del rango operativo normal,
revise el aceite del vehículo tan
pronto como sea posible.
Vea Aceite del Motor 0 336.

Precaución
Inglés
El indicador de presión de aceite del La falta de mantenimiento
motor muestra la presión en kPa adecuado al aceite del motor
Métrico puede dañar al mismo. Conducir
(kilopascales) o psi (libras por
pulgada cuadrada) cuando el motor con el aceite de motor bajo
está en funcionamiento. también puede dañar el motor.
Las reparaciones podrían no
La presión del aceite puede variar
dependiendo de la velocidad del estar cubiertas por la garantía del
motor, la temperatura exterior, la vehículo. Revise el nivel de aceite
temperatura del refrigerante, y la lo antes posible. Añada aceite si
viscosidad del aceite. se requiere, pero si el nivel de
aceite está dentro del rango de
En algunos modelos, la bomba del funcionamiento y la presión del
aceite variará la presión del aceite
aceite aún sigue baja, lleve el
de motor de acuerdo con las
necesidades del motor. La presión (Continúa)
del aceite puede cambiar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

152 Instrumentos y Controles

Precaución (Continúa)
Medidor del voltímetro
vehículo a servicio. Siga siempre
el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.

Indicador de temperatura
del refrigerante del motor

Inglés
Este medidor indica la temperatura
del refrigerante del motor del Cuando la ignición está encendida,
vehículo. este medidor indica el voltaje de la
Al conducir bajo condiciones batería.
normales de operación, si la aguja Cuando el motor está andando, este
se mueve al área de advertencia medidor muestra la condición del
roja, el motor está demasiado sistema de carga. El medidor puede
caliente. Salga del camino, detenga cambiar de una lectura alta a una
Métrico el vehículo, y apague el motor tan baja, o de una baja a una alta. Esto
pronto como sea posible. es normal. Si el vehículo opera
fuera del rango de operación
normal, se enciende la luz del
sistema de carga. Vea Luz del
sistema de carga 0 155 para
obtener más información.
El medidor del voltímetro puede
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 153


también dar una lectura más baja Las lecturas fuera del rango de puede continuar varias veces si el
cuando se está en modo de operación normal indican un posible conductor no abrocha su cinturón o
economía de combustible. Esto es problema en el sistema eléctrico. si lo desabrocha mientras el
normal. Lleve el vehículo a revisión lo más vehículo está en movimiento.
Las lecturas fuera del rango de pronto posible. Si el conductor tiene puesto el
operación normal pueden también cinturón de seguridad, no se
ocurrir cuando un gran número de Recordatorios de encenderá ni la luz ni el sonido.
accesorios eléctricos estén cinturón de seguridad
operando en el vehículo y el motor Luz de recordatorio del
se deje en ralentí por un periodo Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del
prolongado. Esta condición es cinturón de seguridad del pasajero
normal ya que el sistema de carga conductor Puede haber una luz de
no puede proporcionar potencia Hay una luz de recordatorio para el recordatorio del cinturón de
completa con el motor en ralentí. Al cinturón de seguridad del conductor seguridad del pasajero cerca del
subir las velocidades del motor, esta en el grupo de instrumentos. indicador de estatus de la bolsa de
condición se debe corregir por si aire del pasajero. Vea Sistema de
sola ya que las velocidades del detección de pasajeros 0 93.
motor más altas permiten que el
sistema de carga cree potencia
máxima.
El vehículo sólo puede conducirse
por un periodo corto si las lecturas
están fuera del rango de operación Al arrancar el vehículo, está luz
normal. Si aún así se se debe parpadea y se puede encender una
conducir el vehículo, apague todos campanilla para recordar al fPara vehículos equipados con la
los accesorios, como el radio y el conductor que abroche su cinturón luz de recordatorio de cinturón de
aire acondicionado. de seguridad. Después la luz se seguridad del pasajero, cuando el
queda prendida hasta que se vehículo se arranca esta luz
abroche el cinturón. Este ciclo destella y se puede encender una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

154 Instrumentos y Controles


campanilla para recordar a los Luz de disponibilidad de
pasajeros que abrochen sus
bolsa de aire (airbag)
{ Advertencia
cinturones de seguridad. Después
la luz se queda prendida hasta que Esta luz indica si existe algún Si la luz permanece encendida
se abroche el cinturón. Este ciclo problema eléctrico con el sistema después de prender el vehículo o
continua varias veces si el pasajero de bolsas de aire. La revisión del se enciende mientras va
no abrocha su cinturón o si lo sistema incluye el(los) sensor(es) conduciendo, significa que el
desabrocha mientras el vehículo de la bolsa de aire, el sistema de sistema no está funcionando
está en movimiento. detección de pasajeros (si está correctamente. Es posible que las
equipado), los pretensores, los bolsas de aire del vehículo no se
Si el pasajero tiene puesto el
módulos de la bolsa de aire, el inflen durante un choque o se
cinturón de seguridad, no se
encenderá ni la campanilla ni el cableado, el sensor de golpes y el pueden inflar sin ocurrir un
sonido. módulo de diagnóstico. Para choque. Para ayudar a evitar
obtener más información sobre el lesiones, lleve su vehículo a
La luz y la campanilla de sistema de las bolsas de aire, vea servicio de inmediato.
recordatorio del cinturón de Sistema de bolsas de aire 0 85.
seguridad del pasajero delantero se
pueden activar si se coloca algún Si hay un problema con el sistema
objeto en el asiento, como un de la bolsa de aire, también se
maletín, una bolsa de mano, una puede encender un mensaje en el
bolsa de víveres, una laptop u otro Centro de información del
aparato electrónico. Para desactivar conductor (DIC).
la luz y/o la campanilla de
recordatorio, retire el objeto del Indicador de estatus de la
asiento o abroche el cinturón de La luz de disponibilidad de bolsa de
aire se enciende durante varios bolsa de aire del pasajero
seguridad.
segundos al arrancar el vehículo. El vehículo tiene un sistema de
Si la luz no se enciende entonces, detección de pasajeros. Vea
haga que la reparen de inmediato. Sistema de detección de pasajeros
0 93 para obtener información de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 155


seguridad importante. El indicador hará el símbolo de encendido o
de estado de bolsa de aire del apagado, para informarle el estado { Advertencia
pasajero se encuentra en la consola de la bolsa de aire exterior del
superior. pasajero. Si la luz de mantenimiento de la
bolsa de aire se enciende y
Si se enciende la palabra ON permanece encendida, significa
(Activo) o el símbolo de encendido que algo puede estar mal con el
en el indicador, significa que se sistema de bolsa de aire. Para
permite que la bolsa de aire exterior ayudar a evitar lesiones para
del pasajero se infle.
usted mismo u otros, pida que se
Si se enciende la palabra OFF realice el servicio al vehículo de
Estados Unidos (Inactiv) o el símbolo de apagado inmediato. Vea Luz de
en el indicador de estado, significa disponibilidad de bolsa de aire
que el sistema de detección de (airbag) 0 154 para obtener más
pasajeros desactivó la bolsa de aire información, incluyendo
exterior del pasajero. información importante de
Si, después de varios segundos, seguridad.
ambos indicadores de estado
Canadá y México permanecen encendidos, o si no se
enciende ninguna luz, puede haber Luz del sistema de carga
Cuando se enciende el vehículo, el un problema con las luces o con el
indicador de estatus de la bolsa de sistema de detección de pasajeros.
aire del pasajero se encenderá y se Llévelo a servicio con su
apagará, o los símbolos para distribuidor.
encendido y apagado, durante
varios segundos como parte de una
revisión al sistema. Entonces,
después de varios segundos, el La luz del sistema de carga se
indicador de estatus se iluminará en enciende brevemente cuando se
ON (Activo) o OFF (Inactiv), o lo activa la ignición, pero el motor no
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

156 Instrumentos y Controles


está funcionando, como verificación está en operación, se detectó una
para demostrar que la luz funciona. falla y el vehículo puede requerir Precaución
Se debe apagar cuando el motor se servicio. La luz debe encenderse
enciende. para mostrar que está funcionando Si el vehículo se conduce
cuando la ignición está encendida continuamente con esta luz
Si la luz permanece encendida, o si encendida, puede ser que
se enciende mientras conduce, con el motor sin funcionar para
Acceso con llave o en Modo de tampoco trabaje el sistema de
puede haber un problema con el control de emisiones, la
sistema de carga eléctrico. Pida a servicio para Acceso sin llave. Vea
Posiciones del encendido (Acceso economía de combustible puede
su distribuidor que lo revise.
sin llave) 0 233 o ser más baja, y puede ser que el
Si conduce mientras esta luz está
Posiciones del encendido (Acceso vehículo no marche suavemente.
encendida se puede descargar la
batería. con llave) 0 235. Esto puede generar reparaciones
costosas que posiblemente no
Cuando se enciende la luz, o está cubra la garantía del vehículo.
parpadeando, el Centro de
información del conductor (DIC)
despliega también un mensaje.
Si se va a conducir una distancia Precaución
pequeña con la luz encendida, Modificaciones al motor,
asegúrese de apagar todos los Con frecuencia las fallas son transmisión, escape, admisión,
accesorios, como el radio y el aire indicadas por el sistema antes de o sistema de combustible, o el
acondicionado. que cualquier problema sea
uso de llantas de reemplazo que
perceptible. Estar al tanto de la luz
no cumplan las especificaciones
Indicador de falla (Luz y buscar servicio oportunamente
de la llanta original, pueden
Revise el motor) cuando se encienda puede
prevenir daño. causar que esta luz se encienda.
Esta luz es parte del sistema de Esto puede generar reparaciones
diagnóstico a bordo de control de costosas no cubiertas por la
emisiones del vehículo. Si esta luz (Continúa)
está encendida mientras el motor
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 157


luz sigue parpadeando, siga las el motor se caliente. Si esto
Precaución (Continúa) guías anteriores y lleve el vehículo ocurre, cambie la marca de
a servicio con su distribuidor lo más combustible. Puede necesitar al
garantía del vehículo. Esto pronto posible. menos un tanque lleno del
también podría afectar la combustible adecuado para que
capacidad del vehículo de pasar Si la luz se enciende y permanece
fija : Se detectó una falla. Puede se apague la luz. Vea
una prueba de Inspección/ Combustible recomendado
mantenimiento de emisiones. Vea ser necesario realizar un
diagnóstico y el servicio. (Motor 5.3L V8) 0 294 o
Accesorios y modificaciones Combustible recomendado
0 327. Revise lo siguiente: (Motor 6.2L V8) 0 294.
. Si se ha añadido combustible al Si la luz permanece encendida,
Si la luz está parpadeando : Se vehículo usando el adaptador de visite a su distribuidor.
detectó una falla que podría dañar embudo sin tapa, asegúrese de
el sistema de control de emisiones que se haya removido. Consulte Verificación de emisiones y
e incrementar las emisiones del "Llenado del tanque con una lata Programas de mantenimiento
vehículo. Puede ser necesario portátil de gasolina" bajo Si el vehículo requiere una prueba
realizar un diagnóstico y el servicio. Llenado del tanque 0 296. de Inspección/mantenimiento de
El sistema de diagnóstico puede emisiones, el equipo de prueba
Para ayudar a prevenir daño, detectar si el adaptador se ha
reduzca la velocidad del vehículo y probablemente se conectará al
dejado instalado en el vehículo, Conector de enlace de datos (DLC)
evite aceleraciones pesadas y permitiendo que el combustible
pendientes cuesta arriba. Si lleva un del vehículo.
se evapore a la atmósfera.
remolque, disminuya la cantidad de Algunos viajes con el adaptador
carga que se va a transportar lo removido puede apagar la luz.
más pronto posible.
. Combustible de baja calidad
Si la luz continúa parpadeando, puede causar la operación
encuentre un lugar seguro para ineficiente del motor y capacidad
estacionarse. Apague el vehículo y de conducción deficiente, que
espere al menos 10 segundos antes puede desaparecer una vez que
de volver a encender el motor. Si la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

158 Instrumentos y Controles


El DLC está debajo del tablero de si la batería de 12 voltios se encendida si el freno de
instrumentos del lado izquierdo del reemplazó o descargó estacionamiento no se libera por
volante. Conectar dispositivos que recientemente, o si se dio completo. Si permanece encendida
no se utilicen para realizar una servicio recientemente al después que se ha liberado el freno
Inspección de emisiones/Prueba de vehículo. de estacionamiento por completo,
mantenimiento o para dar servicio al Consulte a su distribuidor si el hay un problema con los frenos.
vehículo puede afectar la operación vehículo no pasa o no puede estar Lleve a revisar el sistema de frenos
del vehículo. Vea Equipo eléctrico listo para la prueba. de inmediato.
añadido 0 324. Visite a su Si la luz se enciende mientras se
distribuidor si necesita asistencia.
Luz de advertencia del conduce, salga del camino y
Es posible que el vehículo no deténgase con cuidado. Puede que
supere la verificación si:
sistema de frenos sea más difícil presionar el pedal de
. La luz está encendida cuando el freno, o puede que el pedal de freno
motor está en operación. quede más cerca del piso. Puede
tardar más el detenerse. Si la luz
. La luz no se enciende cuando la sigue encendida, solicite una grúa
ignición está encendida con el para que lo lleve a servicio. Vea
motor sin funcionar para Acceso Cómo remolcar el vehículo 0 425.
con llave o en Modo de servicio Métrico Inglés
para Acceso sin llave.
Esta luz se debe encender { Advertencia
. Los sistemas de control de brevemente cuando se arranca el
emisiones críticos no se vehículo. Si no se enciende, Es posible que el sistema de
diagnosticaron completamente. arréglela y así estará lista para frenos no esté funcionando
Si esto sucede, el vehículo no advertirle si hay un problema. correctamente si la luz de
estaría listo para inspección y advertencia se enciende.
podría requerir varios días de Cuando el vehículo está encendido, Si conduce con la luz de
conducción de rutina antes que la luz de advertencia del sistema de
advertencia del sistema de frenos
el sistema esté listo para frenos también se enciende al
accionar el freno de (Continúa)
inspección. Esto puede suceder
estacionamiento. La luz permanece
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 159

Advertencia (Continúa)
Si la luz se enciende mientras Luz de modo de
conduce, deténgase con seguridad
tan pronto sea posible y apague el
remolque/transporte
encendida puede provocar un vehículo. Luego encienda de nuevo
accidente. Si la luz sigue el vehículo para reiniciar el sistema.
encendida después de detener
cuidadosamente el vehículo a un Si la luz de advertencia del ABS
lado de la carretera, remólquelo permanece encendida, o si se
para llevarlo a servicio. vuelve a encender mientras
conduce, el vehículo necesita
servicio. Es posible que escuche un
Para vehículos con la función de
Luz de advertencia del sonido cuando la luz permanece
modo de remolque, esta luz se
encendida.
sistema de frenos enciende cuando se active el modo
antibloqueo (ABS) Si la luz de advertencia ABS es la de remolque.
única encendida, el vehículo tiene
frenos normales, pero el sistema Vea Modo remolcar/jalar 0 251.
ABS no está en funcionamiento.
Luz de control de
Si la luz de advertencia de ABS y la
Luz de advertencia del sistema de descenso de pendiente
frenos están encendidas, ABS no
está funcionando y hay un problema
Esta luz de advertencia se debe con los frenos regulares. Llévelo a
encender brevemente cuando se servicio con su distribuidor.
arranca el vehículo. Si no se Vea Luz de advertencia del sistema
enciende, arréglela y así estará lista de frenos 0 158.
para advertir si hay un problema.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

160 Instrumentos y Controles


Si está equipado, la luz de control LKA puede ayudar al girar Si está equipado, este indicador se
de descenso en pendiente se suavemente el volante si el vehículo mostrará en color verde cuando se
enciende cuando el sistema está se aproxima a una marca de carril detecta un vehículo que va delante
listo para su uso. Cuando la luz detectada. La luz LKA es ámbar y ámbar cuando se está siguiendo a
parpadea, el sistema está activo. cuando proporciona asistencia. un vehículo delante demasiado
Vea Luz de control de descenso de Esta luz parpadea como una alerta cerca.
pendiente (HDC) 0 263. de Advertencia de desvío de carril Vea Sistema de alerta de choque de
(LDW), para indicar que la marca de frente (FCA) 0 284.
Luz de Asistencia de carril se ha cruzado.
mantenimiento de LKA no ayudará o alertará si la Luz de tracción apagada
carril (LKA) direccional está activa en la
dirección del desvío del carril, o si
LKA detecta que usted está
acelerando, frenando, o realizando
la dirección de forma activa.
Vea Asistente de mantenimiento de
carril (LKA) 0 291.
Esta luz se enciende brevemente
Indicador de vehículo al cuando arranca el motor. Si no lo
Después que se arranque el está, lleve el vehículo a servicio con
vehículo, esta luz se apaga y frente su distribuidor. Si el sistema
permanece apagada si no se ha funciona normalmente, la luz
encendido LKA o no está indicadora se apagará.
disponible.
La luz de tracción apagada se
Si está disponible, esta luz es enciende cuando el Sistema de
blanca si LKA está encendido, pero control de tracción (TCS) se apaga
no está listo para ayudar. Esta luz presionando y liberando el botón
es verde si LKA está encendido y TCS/StabiliTrak/ESC.
está listo para ayudar.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 161


Esta luz y la luz StabiliTrak/ESC StabiliTrak/ESC está apagado, el Si la luz se enciende y no
apagado se encienden cuando sistema de control de tracción parpadea, el TCS y potencialmente
StabiliTrak/Control electrónico de (TCS) también se apagará. el sistema StabiliTrak/ESC se han
estabilidad (ESC) se apaga. Si StabiliTrak/ESC y TCS están desactivado. Se puede mostrar un
Si el sistema TCS está inactivo, el apagados, el sistema no ayuda en mensaje del Centro de información
derrape de las ruedas no está el control del vehículo. Encienda los del conductor (DIC). Revise los
limitado. Ajuste la conducción como sistemas TCS y StabiliTrak/ESC y la mensajes del DIC para determinar
sea necesario. luz de advertencia se apaga. cuáles características están sin
funcionar y si el vehículo requiere
Vea Control de tracción/Control Vea Control de tracción/Control servicio.
electrónico de estabilidad 0 260. electrónico de estabilidad 0 260.
Si la luz está encendida y
parpadeando, los sistemas TCS y/o
Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de StabiliTrak/ESC están funcionando
(StabiliTrak apagado) Control de Tracción activamente.
(TCS)/StabiliTrak Vea Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad 0 260.

Luz de presión de llantas

Esta luz se enciende brevemente


cuando arranca el motor. Si no lo Esta luz se enciende brevemente
está, lleve el vehículo a servicio con cuando se arranca el motor.
su distribuidor.
Si no se enciende, lleve el vehículo
Esta luz se enciende cuando se a servicio con su distribuidor. Si el Esta luz se enciende por un
apaga el sistema StabiliTrak/control sistema funciona normalmente, la momento al arrancar el motor en los
electrónico de estabilidad (ESC). SI luz indicadora se apagará. vehículos con el Sistema de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

162 Instrumentos y Controles


monitoreo de presión de llantas Luz de advertencia de Luz de seguridad
(TPMS). Brinda información sobre la
presión de llantas y el
combustible bajo
sistema TPMS.
Cuando la luz se enciende y
permanece fija
Esto indica que una o más llantas
tienen poco aire.
La luz de seguridad se debe
También aparece un mensaje de encender por un momento cuando
presión de llantas en el Centro de Esta luz está cerca del indicador de
combustible y se enciende se enciende el motor. Si no se
información del conductor (DIC). enciende, lleve el vehículo a
Deténgase lo antes posible e infle brevemente cuando se enciende la
ignición como una revisión para servicio con su distribuidor. Si el
las llantas a la presión que se sistema funciona normalmente, la
muestra en la etiqueta de mostrar que está funcionando.
luz indicadora se apagará.
información de llantas y carga. Vea También se enciende cuando el
Presión de llantas 0 388. tanque de combustible tiene poco Si la luz se enciende y el vehículo
combustible. La luz se apaga no enciende, puede haber un
Cuando la luz parpadea primero y cuando se agrega combustible. problema con el sistema de
después permanece fija disuasión de robo. Vea
Si esto no sucede, lleve el vehículo
Si la luz enciende de manera a servicio. Funcionamiento del inmovilizador
intermitente durante (Acceso con llave) 0 39 o
aproximadamente un minuto y Funcionamiento del inmovilizador
después queda encendida, puede (Acceso sin llave) 0 40.
haber un problema con el TPMS.
Si el problema no se corrige, la luz
se encenderá en cada ciclo de
encendido. Vea Funcionamiento del
sistema de monitoreo de presión de
las llantas 0 391.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 163


Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz operación diurna (DRL) estén
activas. Vea Controles de Lámparas
altas encendidas antiniebla delantera Exteriores 0 189.

Luz control de velocidad


constante

Esta luz se enciende cuando las Para vehículos con luces de niebla,
luces altas están en uso. esta luz se enciende cuando las
Vea Cambiador de luces altas/ luces de niebla están encendidas.
bajas, faros 0 192. La luz se apaga cuando los faros se
La luz de Control de velocidad
apagan. Vea Luces antiniebla
Luz IntelliBeam constante es blanca cuando el
0 195.
Control de velocidad constante está
encendido y listo, y se vuelve verde
Aviso de luces cuando el Control de velocidad
encendidas constante se establece y está
activo.
Vea Control de velocidad constante
0 265.
Esta luz se enciende cuando está
habilitado el sistema IntelliBeam,
si está equipado.
Vea Controles de Lámparas Esta luz se enciende cuando las
Exteriores 0 189. luces exteriores están en uso,
excepto cuando sólo las Luces de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

164 Instrumentos y Controles


Luz de Control de velocidad Luz pta entreab Pantallas de
constante adaptativo
información
Centro de información
del conductor (DIC) (Nivel
básico)
Si está equipado, esta luz se Las pantallas del centro de
Esta luz es blanca cuando el enciende cuando se abre o cuando información del conductor se
Control crucero adaptativo (ACC, no está bien cerrada una puerta. muestran en el centro del grupo de
si está equipado) está encendido y Antes de conducir, revise si todas instrumentos. La pantalla muestra el
listo, y se enciende en verde las puertas están cerradas estado de muchos sistemas del
cuando el ACC está establecido y adecuadamente. vehículo. El vástago del odómetro
activo. Vea Control de velocidad de viaje en el grupo de instrumentos
adaptativo 0 268. se usa para obtener acceso a los
elementos del menú del centro de
información del conductor.
Elementos del menú de centro
de información del
conductor (DIC)
Gire el vástago del odómetro de
viaje para navegar por los
siguientes elementos del menú:
. Velocímetro digital
. Viaje
. Rango de combustible
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 165


. Economía promedio del presionando y sosteniendo el poste número es en base a la cantidad de
combustible de reinicio del odómetro de viaje L/100 km (mpg) registrada desde la
. Presión de llantas cuando se muestra el odómetro de última vez que se reinició este
viaje. elemento del menú. Restablezca
. Vida restante del aceite esta pantalla presionando el
Rango de combustible vástago del odómetro de viaje.
. Temperatura de líquido de
transmisión Esta pantalla muestra la distancia
aproximada que puede conducir el Presión de llantas
. Freno de remolque vehículo sin recargar combustible. Gire el vástago del odómetro de
. Medidor de horas El estimado de rango de viaje hasta que se muestre una
combustible se basa en un pantalla con la presión aproximada
. Unidad promedio de la economía de de las cuatro ruedas. La presión de
Velocímetro digital combustible del vehículo en la neumáticos se presenta ya sea en
historia reciente y la cantidad de unidades de kilopascal (kPa) o en
El velocímetro muestra que tan combustible que resta en el tanque. libras por pulgada cuadrada (psi).
rápido se mueve el vehículo ya sea No se puede reiniciar el rango de
en kilómetros por hora (km/h) o en Vea Sistema de monitoreo de
combustible. presión de las llantas 0 390 y
millas por hora (mph).
El velocímetro no puede ser Economía promedio del Funcionamiento del sistema de
reiniciado. combustible monitoreo de presión de las llantas
0 391.
Viaje El desplegado de Economía
promedio de combustible muestra Vida restante del aceite
Gire el poste de reinicio del los litros promedio aproximados por
odómetro de viaje hasta que se Gire el poste de reinicio del
cada 100 kilómetros (L/100 km) o odómetro de viaje hasta que se
muestre TRIP (Viaje). Se muestra la millas por galón (mpg). Este número
distancia actual que se recorre ya muestre Vida restante del aceite. Se
refleja sólo la economía de muestra un estimado de la vida útil
sea en kilómetros (km) o millas (mi), combustible promedio aproximada
desde el último reinicio del restante del aceite. REMAINING
que el vehículo tiene ahora mismo, OIL LIFE 99% significa que queda
odómetro de viaje. El odómetro de cambiará a medida que cambien las
viaje se puede reiniciar a cero el 99% de vida restante del aceite.
condiciones de manejo. Este
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

166 Instrumentos y Controles


Cuando la duración del aceite Temperatura de líquido de Medidor de horas
restante está baja, el mensaje transmisión Esta visualización muestra el
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE La temperatura del fluido de número total de horas que ha
MOTOR aparecerá en la pantalla. transmisión automática se muestra andado el motor.
Se debe cambiar el aceite lo más en grados Celsius (°C) o grados
pronto posible. Vea Aceite del Motor Fahrenheit (°F). Unidad
0 336. Además del Sistema de Esto cambiará la pantalla en el
duración del aceite del motor que Freno de remolque grupo de instrumentos y en el DIC
monitorea la duración del aceite, se En vehículos con control de frenos para presentar mediciones ya sea
recomienda mantenimiento de remolque integrados (ITBC), gire en sistema inglés o métrico. Para
adicional en el Programa de el vástago del odómetro de viaje cambiar las unidades, presione el
mantenimiento. Vea Programa de hasta que se mujestre GANANCIA vástago de restablecimiento del
mantenimiento 0 443. DE REMOLQUE Y SALIDA DE odómetro de viaje cuando se
La pantalla de vida restante de REMOLQUE. muestre UNITS (unidades) para
aceite se debe restablecer después GANANCIA DE REMOLQUE entrar al menú Unit (unidad). Gire el
de cada cambio de aceite. No se muestra la configuración de vástago de restablecimiento del
reiniciará sólo. Tenga cuidado de no ganancia de remolque. Esta odómetro de viaje para cambiar
reiniciar la pantalla de vida del configuración se puede ajustar de entre English (inglesa) y metric
aceite cuando el aceite se acabe de 0.0 a 10.0 con un remolque (métrica). Presione el vástago del
cambiar. No se podrá restablecer conectado o desconectado. odómetro de viaje cuando se
con precisión hasta el próximo muestre la configuración deseada.
cambio de aceite. Para reiniciar el SALIDA DE REMOLQUE muestra la
sistema de duración del aceite del salida de potencia al remolque en Brújula
motor, vea Sistema de duración del cualquier momento que esté El vehículo puede tener una brújula
aceite del motor 0 339. conectado un remolque con frenos en el Centro de información del
eléctricos. La salida se muestra conductor (DIC). Vea Brújula 0 138.
como un gráfico de barra. Pueden
aparecer guiones en la pantalla de
SALIDA DE REMOLQUE si no hay
un remolque conectado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 167


Centro de información w o x : Presione para moverse 4. Desplácese a las Páginas de
del conductor (DIC) (Nivel hacia arriba o abajo en una lista. En información y presione p.
la vista principal, presione arriba y
superior) abajo para moverse entre las 5. Presione w o x para moverse
Las pantallas del centro de diferentes páginas de aplicación de a través de la lista de posibles
información del conductor se información. pantallas de información.
muestran en el centro del grupo de o o p : Presione para moverse 6. Presione V mientras un
instrumentos en la aplicación de entre las zonas de pantalla elemento esté resaltado para
información. Vea Cuadro de interactiva en el grupo de seleccionar o dejar de
instrumentos 0 145. La pantalla instrumentos. seleccionar dicho elemento.
muestra el estado de muchos Cuando se selecciona un
sistemas del vehículo. Los controles V : Presione para abrir un menú o
seleccione un elemento del menú. elemento, aparecerá una
para el DIC están en el control del marca de verificación junto al
lado derecho del volante de Presione sin soltar para restablecer
los valores en ciertas pantallas. mismo.
dirección.
Opciones de la página de Páginas de información
información del DIC del DIC
Las páginas de información en el La siguiente es la lista de todas las
DIC se pueden encender o apagar pantallas posibles de las páginas de
a través del menú de Opciones. información del DIC. Algunas
pueden no estar disponibles para su
1. Presione o para acceder a las vehículo en particular. Algunos
aplicaciones del grupo. elementos podrían no encenderse
de manera predeterminada, pero
2. Presione w o x para podrían activarse utilizando la
desplazarse a la aplicación de aplicación de Opciones. Consulte
Opciones. "opciones de página de información
3. Presione V para entrar al del DIC" más atrás en esta sección.
menú de Opciones.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

168 Instrumentos y Controles


Velocidad : Muestra la velocidad Mantenga presionado V mientras Cuando la duración del aceite
del vehículo ya sea en kilómetros restante está baja, el mensaje
esta pantalla esté activa para
por hora (km/h) o en millas por hora CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE
(mph). Si está equipado, presione restablecer el odómetro de viaje y el MOTOR aparecerá en la pantalla.
p para abrir el menú y seleccione rendimiento promedio del Se debe cambiar el aceite lo más
para mostrar los señalamientos de combustible. Trip A y Trip B también pronto posible. Vea Aceite del Motor
pueden restablecerse presionando 0 336. Además del Sistema de
límite de velocidad. duración del aceite del motor que
Viaje A o Viaje B : Muestra la
p y eligiendo restablecer. monitorea la duración del aceite, se
distancia recorrida actual, ya sea en Rango de combustible : Muestra recomienda mantenimiento
kilómetros (km) o millas (mi), desde la distancia aproximada que se adicional en el Programa de
la última vez que se reinició el puede conducir el vehículo sin mantenimiento. Vea Programa de
odómetro de viaje. reabastecer combustible. Se mantenimiento 0 443.
visualizará LOW cuando el vehículo La pantalla de vida restante de
Esto también muestra los litros
esté bajo en combustible. aceite se debe restablecer después
promedio aproximados por cada
El estimado de rango de
100 kilómetros (L/100 km) o millas de cada cambio de aceite. No se
combustible se basa en un reiniciará sólo. Tenga cuidado de no
por galón (mpg). Este número se
promedio de la economía de reiniciar la pantalla de vida del
calcula en base a la cantidad de
combustible del vehículo en la aceite cuando el aceite se acabe de
L/100 km (mpg) registrada desde la
historia reciente y la cantidad de cambiar. No se podrá restablecer
última vez que se reinició este
combustible que resta en el tanque. con precisión hasta el próximo
elemento del menú. Este número
refleja sólo la economía de Vida útil del aceite : Muestra un cambio de aceite. Para reiniciar el
combustible promedio aproximada estimado de la vida útil restante del sistema de duración del aceite del
que el vehículo tiene ahora mismo, aceite. Si se despliega VIDA motor, presione sin soltar V por
cambiará a medida que cambien las RESTANTE DEL ACEITE 99%,
varios segundos mientras que la
condiciones de manejo. significa que al aceite le queda un
99% de su vida útil. pantalla de Vida del aceite está
activa. Vea Sistema de duración del
aceite del motor 0 339.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 169


Presión de llantas : Muestra las combustible muestra el número de Temporizador : Esta visualización
presiones aproximadas para las cilindros que está utilizando el se puede usar como temporizador.
cuatro llantas. La presión de llantas vehículo. Vea Administración activa Para iniciar el temporizador,
se presenta ya sea en unidades de de combustible 0 244. presione V mientras la pantalla esté
kilopascal (kPa) o en libras por
pulgada cuadrada (psi). Si la Presione p para seleccionar la activa. La pantalla mostrará la
presión está baja, el valor de dicha distancia o restablecer el mejor cantidad de tiempo que ha
llanta se muestra en ámbar. Vea transcurrido desde el último reinicio
w y x para elegir la
valor. Utilice
Sistema de monitoreo de presión de del temporizador. Para detener el
las llantas 0 390 y distancia y oprima V. Oprima w y
temporizador, presione V
Funcionamiento del sistema de x para seleccionar "Restablecer
monitoreo de presión de las llantas brevemente mientras esta pantalla
0 391. mejor puntuación." Oprima V para esté activa y el temporizador esté
restablecer la mejor economía corriendo. Para restablecer el
Economía del combustible : El
centro muestra el rendimiento de promedio del combustible. Después temporizador a cero, mantenga
combustible instantáneo de restablecer, se mostrará el
aproximado como un gráfico de ahorro de combustible promedio
presionado V mientras esté activa
barras y números. Arriba de la momentáneo. esta pantalla, o presione p y
gráfica de barras se muetra el seleccione restablecer.
promedio de combustible utilizado La pantalla muestra información
durante la distancia de viaje sobre la forma en que el Límite de velocidad (si está
seleccionada. Debajo de la gráfica comportamiento de manejo actual equipado) : Muestra información de
de barra se muestra el mejor afecta el promedio de combustible y señales, proveniente de una base
promedio de consumo de la forma en que se compara el de datos de carreteras en la
combustible logrado para la manejo actual con el mejro navegación a bordo.
distancia seleccionada. La distancia rendimiento logrado para la Horas del motor : Muestra el
seleccionada se muestra en la parte distancia seleccionada. número total de horas que ha
superior de la página como "últimas andado el motor.
xxx mi/km". Junto al odómetro, la
administración activa de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

170 Instrumentos y Controles


Temperatura de líquido de Todo terreno : Muestra la de instrumentos. La información
transmisión : Muestra la información de inclinación y rodado aparece como una imagen
temperatura del fluido de del vehículo, ángulo de rueda del enfocada hacia el frente del
transmisión automática en grados camino, y el estado de tracción en vehículo.
Celsius (°C) o grados Fahrenheit las cuatro ruedas (4WD).
(°F). Página en blanco : No muestra Precaución
Freno del remolque (si está información.
equipado) : En vehículos con el Si intenta utilizar la imagen HUD
sistema de control de frenos de Pantalla superior (HUD) como ayuda para
remolque integrados (ITBC), la estacionamiento, puede calcular
pantalla de frenos de remolque mal la distancia y dañar su
aparece en el DIC. { Advertencia vehículo. No use la imagen del
Si la imagen del HUD es muy HUD como ayuda para
GANANCIA DE REMOLQUE
brillante o está muy alta en su estacionamiento.
muestra la configuración de
ganancia de remolque. Esta campo de visión, puede tomarle
configuración se puede ajustar de más tiempo ver las cosas cuando Se puede visualizar la información
0.0 a 10.0 con un remolque esté oscuro afuera. Asegúrese de de HUD en varios idiomas. La
conectado o desconectado. mantener la imagen del HUD lectura del velocímetro y otros
SALIDA DE REMOLQUE muestra la atenuada y baja en su campo de valores numéricos se pueden
salida de potencia al remolque en visión. mostrar ya sea en unidades
cualquier momento que esté inglesas o métricas.
conectado un remolque con frenos Si está equipado con pantalla La selección del idioma se cambia
eléctricos. La salida se muestra transparente (HUD), alguna de la se cambia por medio del radio y las
como un gráfico de barra. Pueden información relativa a la operación unidades de medida se cambian por
aparecer guiones en la pantalla de del vehículo se proyecta en el medio del grupo de instrumentos.
SALIDA si no hay un remolque parabrisas. La imagen es Consulte Personalización del
conectado. proyectadas a través de la lente del vehículo 0 175 y "Opciones" en
HUD en la parte superior del tablero Cuadro de instrumentos 0 145.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 171


. Advertencia de desvío de carril/ 2. Arranque el motor.
Asistencia de conservación de 3. Use las configuraciones
carril siguientes para ajustar el HUD.
. Combustible bajo $ : Oprima o levante para centrar
Algunos mensajes del vehículo o la imagen del HUD. La imagen del
alertas mostradas en el HUD HUD sólo se puede ajustar hacia
pueden borrarse usando los arriba y hacia abajo, no de lado
controles al volante. Vea Mensajes a lado.
del vehículo 0 174. ! : Presione para seleccionar la
Alguna de la información que se vista de la pantalla. Cada presión
muestra puede no estar disponible cambiará la vista de la pantalla.
Pantalla HUD en el parabrisas en su vehículo si no está equipado D : Levante sin soltar para
con dichas funciones. iluminar la pantalla. Oprima sin
La HUD podría mostrar la siguiente
información del vehículo y mensajes soltar para atenuar la luz de la
o alertas del vehículo: pantalla. Continúe sosteniendo para
. Velocidad apagar la pantalla.

. La imagen HUD automáticamente


Tacómetro
bajará y subirá su brillo para
. Audio compensar la iluminación exterior.
. Teléfono El control de brillo del HUD también
puede ajustarse según se requiera.
. Navegación
La imagen del HUD puede
. Alerta de colisión El control del HUD está a la encenderse temporalmente
. Control de velocidad constante izquierda del volante. dependiendo del ángulo y posición
adaptativo y velocidad ajustada Para ajustar la imagen de HUD: de la luz solar en la pantalla HUD.
Esto es normal.
1. Ajuste el asiento del conductor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

172 Instrumentos y Controles


Los lentes de sol polarizados
podrían hacer que la imagen del
HUD sea más difícil de ver.
Opción de rotación de pantalla
superior (HUD)
Esta característica permite ajustar el Métrico Métrico
ángulo de la imagen HUD.
Presione p en los controles al
volante mientras la Rotación de
pantalla superior se resalta para
ingresar Modo de ajuste.
Presione w o x para ajustar el
ángulo de la pantalla HUD. Inglés Inglés
Presione V para confirmar y
Vista de velocidad : Esta pantalla Vista de audio/teléfono : Esto
guardar la configuración. Para proporciona la lectura del proyecta la información en la vista
cancelar el ajuste, presione o. velocímetro (en unidades inglesas o de velocidad junto con la
El vehículo debe estar en P métricas), límite de velocidad, información del audio/teléfono. Se
(Estacionamiento). Vea Cuadro de velocidad del Control de velocidad mostrarán, la estación de radio
instrumentos 0 145. constante adaptativo, Advertencia actual, tipo de multimedia, y
Vistas de HUD de desviación del carril, e indicador llamadas entrantes.
de vehículo adelante. Alguna Todas las vistas HUD podrían
Hay cuatro vistas en HUD. Alguna información aparece únicamente en
información del vehículo y mensajes mostrar brevemente información de
vehículos que cuentan con estas audio cuando el conductor utiliza los
o alertas pueden mostrarse en características, y cuando las
cualquiera de las vistas. controles al volante para ajustar la
mismas estén activas. configuración de audio que aparece
en el grupo de instrumentos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 173


Las llamadas entrantes que Las alertas de navegación paso a Cuidado del HUD
aparecen en el grupo de paso que se muestran en el grupo
Limpie el interior del parabrisas
instrumentos también podrían de instrumentos también podrían
para eliminar toda suciedad que
mostrarse en cualquier vista HUD. mostrarse en cualquier vista HUD.
pueda reducir la nitidez o claridad
de la imagen del HUD.
Limpie el lente de HUD con un paño
suave impregnado con limpiavidrios.
Limpie el lente suavemente, luego
seque.
Métrico Métrico Solución de problemas de
pantalla transparente (HUD)
Si no puede ver la imagen del HUD
cuando la ignición está encendida,
revise que:
. Nada esté cubriendo los lentes
de la pantalla
Inglés Inglés transparente (HUD).
Vista de navegación : Esto Vista de desempaño : Esto . El ajuste de brillo de la pantalla
proyecta la información en la vista proyecta la información en la vista transparente (HUD) no sea
de velocidad junto con la de velocidad junto con la lectura de demasiado atenuado o
información de Navegación paso a rpm, las posiciones de transmisión y demasiado brillante.
paso. Se visualiza el encabezado el indicador de cambio de marcha.
de la brújula cuando no está activo
el direccionamiento de navegación.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

174 Instrumentos y Controles


. La HUD está ajustada a la altura .
apropiada.
Mensajes del vehículo Seguridad del vehículo
. Frenos
. Los mensajes que se muestran en
No se usan lentes oscuros . Dirección
el DIC indican el estado del
polarizados.
vehículo o que pueden ser . Sistemas de control de recorrido
. El parabrisas y los lentes de la necesarias algunas acciones para
pantalla transparente (HUD) corregir una condición. Pueden . Sistemas de asistencia al
están limpios. aparecer mensajes múltiples, uno conductor
Si la imagen del HUD no es tras otro. . Control de velocidad constante
correcta, contacte a su distribuidor. Los mensajes que no necesitan una . Iluminación y reemplazo de
El parabrisas es parte del sistema acción inmediata se deben aceptar focos
de la pantalla transparente (HUD). y borrar presionando V. Los . Sistemas de limpia/
Vea Reemplazo del parabrisas mensajes que requieren acción lavaparabrisas
0 360. inmediata no se pueden borrar
hasta que se realiza la acción. . Puertas y ventanas
Todos los mensajes se deben tomar . Cinturones de seguridad
en serio; borrar el mensaje no . Sistemas de bolsa de aire
corregirá el problema.
. Motor y Transmisión
Si aparece el mensaje SERVICE
. Presión de llantas
(Dé servicio), consulte a su
distribuidor. . Batería
Siga las instrucciones
proporcionadas en los mensajes. el
sistema muestra mensajes respecto
a los siguientes temas:
. Mensajes de servicio
. Niveles de fluido
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 175


Mensajes de potencia del El impulso se desactivará bajo Personalización del
ciertas condiciones de operación.
motor Intente volver a arrancar después vehículo
POTENCIA REDUCIDA DEL que el vehículo haya estado
Utilice los controles del sistema de
MOTOR apagado por 30 segundos.
Audio para tener acceso a los
Este mensaje aparece cuando se menús de personalización de varias
Mensajes de velocidad características del vehículo.
reduce la potencia de impulso del
vehículo. Una reducción en la del vehículo. Las siguientes son todas las
potencia de impulso puede afectar VELOCIDAD LIMITADA funciones de personalización
la capacidad de aceleración del posibles. Dependiendo del vehículo,
A XXX KM/H (MPH)
vehículo. Si este mensaje se algunas pueden no estar
enciende, pero no se observa Este mensaje muestra que la disponibles.
reducción en el desempeño, siga su velocidad del vehículo se ha
camino. El desempeño se puede limitado a la velocidad mostrada. La Controles de sistema de audio de
reducir la próxima vez que velocidad limitada es una protección radio
conduzca el vehículo. El vehículo se para varios sistemas de impulso y 1. Toque la función deseada para
puede conducir mientras esté del vehículo, tales como lubricación, desplegar una lista de
encendido este mensaje, pero la temperatura, frenos, suspensión, opciones disponibles.
aceleración y la velocidad máximas Conductor adolescente si está
equipado, o llantas. 2. Toque para seleccionar el
pueden ser limitadas. Siempre que
ajuste de la función deseada.
este mensaje permanezca
encendido, o que se proyecte 3. Presione o BACK en la
repetidamente, debe llevar el columna central o toque 0 en
vehículo con el distribuidor para
la pantalla de
darle servicio lo más pronto posible.
infoentretenimiento para
regresar al menú anterior o
salir.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

176 Instrumentos y Controles


Coloque el vehículo en encendido . Información de software Narración en Vídeo
para acceder al menú de Ajustes, . WIFI Cuando se activa, el RSI lee en voz
luego seleccione AJUSTES en la
Información detallada para cada alta títulos de menús, listas de
Página de inicio de la pantalla de
menú a continuación. menús, ventanas emergentes,
infoentretenimiento.
alertas y títulos de archivos de
Menús de personalización Fecha y Hora medios de audio y video.
La siguiente lista de artículos de Ajuste la fecha y la hora Seleccione Off (apagado) u On
menú puede estar disponible: manualmente. Vea Reloj 0 138. (encendido).
. Fecha y Hora Idioma (Language) Conductor Adolescente
. Idioma (Language) Seleccione Idioma (Language), Vea "Conductor adolescente" bajo
. Aviso de Asiento Trasero luego seleccione entre el(los) "Ajustes" en el manual de
idioma(s) disponible(s). infoentretenimiento.
. Narración en Vídeo
El idioma seleccionado se Modo Valet
. Conductor Adolescente proyectará en el sistema, y el
. Modo Valet reconocimiento de voz reflejará el Esto bloqueará el sistema de
idioma seleccionado. infoentretenimiento y los controles
. Radio del volante de dirección. También
. Vehículo Aviso de Asiento Trasero puede limitar el acceso a las
Esto permite una campanilla y un ubicaciones de almacenamiento del
. Bluetooth vehículo, si está equipado.
mensaje cuando la puerta trasera
. Apple CarPlay se abrió antes o durante la Para habilitar el modo Valet:
. Android Auto operación del vehículo. 1. Introduzca un código de cuatro
. Voz Seleccione Desactivado o Activado. dígitos en el teclado.
. Pantalla 2. Seleccione Intro para ir a la
. pantalla de confirmación.
Cámara trasera
. Restaurar ajustes de fábrica
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 177


3. Vuelva a introducir el código de Seleccione el número deseado o Volumen de Efectos Sonoros
cuatro dígitos. seleccione Auto y el sistema de Esta función establece el volumen
Seleccione Bloquear o Desbloquear infoentretenimiento ajustará de los archivos de audio que se
para bloquear o desbloquear el automáticamente el número de reproducen al arrancar y apagar el
sistema. Toque Atrás para regresar favoritos mostrados. sistema.
el menú anterior. Señal Audible Pantalla Táctil Seleccione Activado, y toque + o -
Radio Esto permite que se encienda o se para aumentar o reducir el volumen.
apague la Retroalimentación
Seleccione y se puede proyectar lo
audible táctil.
Vehículo
siguiente: Seleccione y se puede proyectar lo
. Administración de Favoritos Seleccione Desactivado o Activado.
siguiente:
. Número de Favoritos Mostrados Volumen automático . Clima y Calidad de Aire
. Señal Audible Pantalla Táctil Esta función ajusta el volumen . Sistemas de Colisión/Detección
basándose en la velocidad del
. Volumen automático vehículo y el ruido ambiental. . Confort y Comodidad
. Volumen Máximo de Inicio Seleccione Desactivado, Bajo, . Luces
. Volumen de Efectos Sonoros Medio-bajo, Medio, Medio-alto, . Seguros Eléctricos de Puertas
o Alto.
Administración de Favoritos . Cierre, Apertura, Arranque
Volumen Máximo de Inicio Remoto
Esto permite que se editen los
favoritos. Vea "Administración de Esta característica ajusta el Clima y Calidad de Aire
Favoritos" en "Ajustes" bajo "Radio" volumen máximo de arranque. Si el
vehículo está encendido y el Seleccione y se puede proyectar lo
en el manual de infoentretenimiento.
volumen es mayor a este nivel, el siguiente:
Número de Favoritos Mostrados volumen se ajusta a este nivel. Para . Vel. Automática de Ventilador
Seleccione para establecer el establecer el volumen máximo de
arranque, toque + o - para . Desempañado Automático
número de favoritos a mostrar.
aumentarlo o disminuirlo. . Desempañar Luneta Trasera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

178 Instrumentos y Controles


Vel. Automática de Ventilador Sistemas de Colisión/ Alerta de Colisión Delantera
Esta función establecerá la Detección Esta configuración controla la
velocidad del ventilador automático. Seleccione y se puede proyectar lo respuesta del vehículo cuando
Seleccione Bajo, Medio, o Alto. siguiente: detecta un vehículo al frente de
usted. El ajuste de apagado
. Tipo de Aviso
Desempañado Automático desactiva todas las funciones FCA y
Cuando esté ajustado en On . Sistema Alerta de Colisión AEB. Con el ajuste de Alerta y
(encendido), el desempañador Delantera Freno, FCA y AEB están
automático se enciende cuando el . disponibles. La configuración de
Notif. vía libre crucero
sensor de control de clima detecta Alerta deshabilita AEB. Vea
adaptativo
alta humedad interior. El aire se Frenado automático de emergencia
. Asistente de Estacionamiento (AEB) 0 286.
dirigirá al parabrisas.
. Alerta de Cambio de Carril Seleccione Desactivado, Alarma y
Seleccione Desactivado o Activado.
. Alerta de Tráfico Trasero Freno, o Alarma.
Desempañar Luneta Trasera Cruzando Notif. vía libre crucero adaptativo
Si está equipado, esta función . Alerta de Zona Ciega Lateral
encenderá automáticamente el Esta función dará un recordatorio
desempañador de la ventana Tipo de Aviso que brinda el Control de velocidad
trasera ciando el vehículo se constante adaptativo cuando ha
Esta configuración especifica el tipo detenido completamente el vehículo
arranca la primera vez en clima frío de retroalimentación del vehículo
y se apagará cuando el vehículo se detrás de otro vehículo
proporcionada, ya sea un sonido o deteniéndose, y luego el vehículo
caliente. vibración del asiento, cuando está se conduce.
Seleccione Desactivado o Activado. en peligro de chocar con un objeto.
Seleccione Desactivado o Activado.
Seleccione Sonidos o Vibración
Asiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 179


Asistente de Estacionamiento Confort y Comodidad Opciones de Salida Fácil
Si está equipado, esto permite Seleccione y se puede proyectar lo Esta función recupera
apagar o encender la función. Vea siguiente: automáticamente la posición de
Alertas de asistencia para . Ajuste Automático botón de Salida previamente
Estacionarse o Ir de Reversa 0 279. guardada al salir del vehículo. Vea
. Opciones de Salida Fácil Asientos con memoria 0 57.
Seleccione Desactivado, Activado,
o Activado con remolque attached . Volumen de Señales Audibles Seleccione Desactivado o Activado.
(conectada). . Apertura Puerta Trasera Sin Volumen de Señales Audibles
Alerta de Cambio de Carril Manos
Esto permite la selección del
Esto permite apagar o encender la . Inclinar Espejo en Marcha Atrás volumen de las campanillas.
función. Vea Alerta de cambio de . Plegar Espejos Toque + o – para ajustar el
carril (LCA) 0 288. Automáticamente volumen.
Seleccione Desactivado o Activado. . Limpiaparabrisas Auto. Marcha Apertura Puerta Trasera Sin
Alerta de Tráfico Trasero Atrás Manos
Cruzando Ajuste Automático La puerta trasera puede operarse
Esto permite apagar o encender la Esta función recupera con un movimiento de puntapié
función. Vea Alertas de asistencia automáticamente las posiciones del debajo de la defensa trasera. Vea
para Estacionarse o Ir de Reversa botón 1 o 2 previamente guardadas Puerta trasera 0 30.
0 279. al cambiar la ignición de apagado a Seleccione Off (Apagado), On-Open
Seleccione Desactivado o Activado. encendido o ACC/ACCESSORY and Close (Encendido-Abrir y
(accesorios). Vea Asientos con cerrar), u On-Open Only
Alerta de Zona Ciega Lateral memoria 0 57. (Encendido-Sólo abrir).
Esto permite apagar o encender la Seleccione Desactivado o Activado.
función. Vea Alerta de la zona ciega
lateral (SBZA) 0 288.
Seleccione Desactivado o Activado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

180 Instrumentos y Controles


Inclinar Espejo en Marcha Atrás trasera se activará automáticamente Seleccione Desactivado, 30
Cuando está encendido, los espejos cuando el vehículo se cambie a R Segundos, 60 Segundos, o 120
del conductor y/o del pasajero se (Reversa). Segundos.
dirigirán hacia abajo al cambiar el Seleccione Desactivado o Activado. Seguros Eléctricos de Puertas
vehículo a R (reversa), para mejorar
la visibilidad del suelo cerca de las Luces Seleccione y se puede proyectar lo
llantas traseras. Vea Inclinación Seleccione y se puede proyectar lo siguiente:
auto espejos en marcha atrás 0 44. siguiente: . Antibloqueo de puerta
Seleccione Desactivado, Activado - . Luces Localizadoras . Apertura automática de puertas
Conductor y Pasajero, Activado - . .
Luz de Salida Cierre Retardado de Puertas
Conductor, o Activado - Pasajero.
Luces Localizadoras Antibloqueo de puerta
Plegar Espejos Automáticamente
Esta característica parpadea las Cuando esté encendida, esta
Cuando están activados, los
luces exteriores y permite que función evita que la puerta del
espejos exteriores se plegarán o
algunas luces exteriores y la conductor se bloquee cuando el
desplegarán automáticamente al
mayoría de las luces interiores se vehículo está apagado, la puerta del
mantener presionado Q o K en el enciendan brevemente cuando se conductor abierta y se solicite el
transmisor de Entrada remota sin presiona K en el transmisor bloqueo. Si se selecciona
llave (RKE). Vea Espejos plegables Desactivado, el menú Cierre
Remoto de entrada sin llave (RKE)
0 42. Retardado de Puertas estará
para localizar el vehículo.
Seleccione Desactivado o Activado. disponible.
Seleccione Desactivado o Activado.
Limpiaparabrisas Auto. Marcha Seleccione Desactivado o Activado.
Luz de Salida
Atrás Apertura automática de puertas
Esto permite seleccionar cuánto
Cuando esté encendido y los Esto permite elegir cuál de las
tiempo permanecerán encendidas
limpiadores delanteros estén puertas se desbloqueará
las luces exteriores cuando sale del
encendidos y limpiando, el automáticamente al cambiar a P
vehículo y el exterior está oscuro.
limpiaparabrisas de la ventanilla (estacionamiento).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 181


Seleccione Desactivado, Todas las . Cierre Pasivo de Puertas Asientos con enfriamiento
Puertas, o Puerta Conductor. . Control Remoto en Vehículo automáticos de arranque remoto
Cierre Retardado de Puertas Si está equipado y se enciende,
Luz de Apertura Remota esta función encenderá los asientos
Cuando se activa, esta Cuando se activa, las luces con ventilación cuando se utiliza el
característica demora el bloqueo de exteriores destellarán cuando se arranque remoto en días tibios.
los seguros de las puertas. Para desbloquea el vehículo con el
anular la demora, presione el Seleccione Desactivado o Activado.
transmisor de acceso sin llave.
interruptor de seguros eléctricos en Calentar Asientos al arranque
la puerta. Seleccione Desactivado o
Remoto
Intermitentes.
Seleccione Desactivado o Activado. Si está equipado y habilitado, esta
Señal de Cierre Remoto función encenderá la calefacción de
Cierre, Apertura, Arranque
Remoto Esto permite seleccionar qué tipo los asientos cuando se utiliza el
de retroalimentación se obtiene arranque remoto en días fríos.
Seleccione y se puede proyectar lo cuando se bloquea el vehículo con
siguiente: Seleccione Desactivado o Activado.
el transmisor de acceso sin llave.
. Luz de Apertura Remota Seleccione Desactivado, Luces y Control Remoto para Ventanas
. Señal de Cierre Remoto Claxon, Sólo Luces, o Sólo Claxon. Esto permite que las ventanas se
. Apertura Remota Apertura Remota abran al oprimir sin soltar K en el
transmisor RKE. Vea
. Asientos con enfriamiento Esto permite seleccionar que puerta Funcionamiento del sistema de
automáticos de arranque remoto se desbloqueará al presionar K del entrada sin llave a control remoto
. Calentar Asientos al arranque transmisor RKE. (RKE) (Acceso con llave) 0 14 o
Remoto Seleccione Todas las Puertas o Funcionamiento del sistema de
Sólo puerta del conductor. entrada sin llave a control remoto
. Control Remoto para Ventanas (RKE) (Acceso sin llave) 0 17.
. Apertura Pasiva Puertas Seleccione Desactivado o Activado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

182 Instrumentos y Controles


Apertura Pasiva Puertas Seleccione Desactivado o Activado. Tonos
Esto permite seleccionar qué Bluetooth Seleccione para cambiar el tono de
puertas abrir cuando se usa el llamada para ese teléfono
botón en la puerta del conductor Seleccione y se puede proyectar lo específico. El teléfono no necesita
para desbloquear el vehículo. siguiente: estar conectado para cambiar los
Seleccione Apagado, Todas las . Vincular nuevo dispositivo tonos de llamada.
Puertas, o Puerta Conductor. . Administración de Dispositivos Números buzón de voz
Cierre Pasivo Puertas . Tonos Esta función muestra el número del
Esto permite que se encienda o . Números buzón de voz buzón de voz para todos los
apague el bloqueo pasivo y se teléfonos conectados. Para cambiar
. Avisos de mensajes de texto el número de correo de voz,
seleccione la retroalimentación. Vea
Funcionamiento del sistema de Vincular nuevo dispositivo seleccione MODIFICAR. Escriba un
entrada sin llave a control remoto número nuevo, luego
Seleccione para conectar un nuevo seleccione GUAR.
(RKE) (Acceso con llave) 0 14 o dispositivo. Vea "Conexión" en
Funcionamiento del sistema de "Bluetooth (Controles de Avisos de mensajes de texto
entrada sin llave a control remoto infoentretenimiento)" en el manual
(RKE) (Acceso sin llave) 0 17. Esta función permite que sean
de infoentretenimiento. recibidos mensajes de texto. Vea
Seleccione Desactivado, Activado "Mensajes de texto" en "Teléfono"
Administración de Dispositivos
con Sonido de Claxon Corto, en el manual de infoentretenimiento.
o Activado. Seleccione para conectar una
fuente telefónica diferente, Seleccione Desactivado o
Control Remoto en Vehículo desconectar un teléfono, o borrar un Encendido.
Esta característica suena una alerta teléfono.
cuando el transmisor RKE se deja
en el vehículo. Este menú también
activa la alerta de Control remoto ya
no está en el vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 183


Apple CarPlay Android Auto Nivel de Sensibilidad
Seleccione y se puede proyectar lo Esta función permite que los Esta característica permite el ajuste
siguiente: dispositivos Android sean de la sensibilidad del sistema de
. Apple CarPlay conectados al sistema de Sistema reconocimiento de voz.
de Infoentretenimiento a través de Seleccione Confirmar más o
. Dispositivos Apple CarPlay un puerto USB. Confirmar menos.
Apple CarPlay Seleccione Desactivado o Activado.
Longitud de Avisos
Esta función permite que los Administrar dispositivos Esta característica ajusta la longitud
dispositivos Apple sean conectados Android Auto de la indicación de voz.
al sistema de Sistema de
Seleccione para administrar Seleccione Corta o Largos.
Infoentretenimiento a través de un
dispositivos Android. Android Auto
puerto USB.
debe estar activado para que se Velocidad de Respuesta de Audio
Seleccione Desactivado o Activado. tenga acceso a esta función. Esta característica ajusta la
Dispositivos Apple CarPlay Voz velocidad de la retroalimentación
audible.
Seleccione para administrar Seleccione y se puede proyectar lo
dispositivos Apple. Apple CarPlay siguiente: Seleccione Lenta, Medio, o Rápida.
debe estar activado para que se
. Nivel de Sensibilidad Mostrar "¿Qué puedo decir?"
tenga acceso a esta función.
. Longitud de Avisos Esta función proporciona consejos
Android Auto de comandos de voz.
. Velocidad de Respuesta de
Seleccione y se puede proyectar lo Audio Seleccione Desactivado o Activado.
siguiente:
. Mostrar "¿Qué puedo decir?"
. Android Auto
. Administrar dispositivos
Android Auto
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

184 Instrumentos y Controles


Pantalla Simbolos de Alerta Seleccione Restaurar o Cancelar.
Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione para apagar o encender. Información de software
siguiente: Consulte Alertas de asistencia para
Estacionarse o Ir de Reversa 0 279. Seleccione para ver o actualizar la
. Calibrar pantalla táctil información del software actual del
. Apagar pantalla Restaurar ajustes de fábrica sistema de infoentretenimiento.

Calibrar pantalla táctil Seleccione y se puede proyectar lo WIFI


siguiente:
Seleccione para calibrar la pantalla Seleccione y se puede proyectar lo
. Restaurar ajustes del vehículo siguiente:
táctil, luego siga las indicaciones.
. Borrar datos personales . WIFI
Apagar pantalla
. Restaurar ajustes de radio . Administrar Redes WI-FI
Seleccione para apagar la pantalla.
Toque en cualquier lugar de la Restaurar ajustes del vehículo WIFI
pantalla de infoentretenimiento o Esto permite seleccionar la
presione cualquier control de Esta función permite que se
restauración de la configuración del apaguen o enciendan las
infoentretenimiento en la columna vehículo.
central para encender la pantalla. redes Wi-Fi.
Seleccione Restaurar o Cancelar. Seleccione Desactivado o Activado.
Cámara trasera
Borrar datos personales Administrar Redes WI-FI
Seleccione y se puede proyectar lo
siguiente: Esto permite que la selección borre Seleccione para administrar las
toda la información privada del redes Wi-Fi. Wi-Fi debe estar
. Líneas Guía vehículo. activado para que se tenga acceso
. Simbolos de Alerta Seleccione Borrar o Cancelar. a esta función.
Líneas Guía Restaurar ajustes de radio
Seleccione para apagar o encender. Esto permite que la selección
Consulte Alertas de asistencia para restaure la configuración del radio.
Estacionarse o Ir de Reversa 0 279.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 185


Sistema remoto dispositivos de automatización para Para programar un control de puerta
el hogar. Estas instrucciones se de cochera, estaciónese afuera,
universal refieren al control de puertas de directamente alineado con y en
cochera, pero puede utilizarse para dirección al receptor de la puerta de
Vea Declaración de frecuencia de
otros dispositivos. cochera. Libere el espacio cercano
radio 0 462.
No utilice el sistema remoto a la puerta de la cochera de
personas y objetos.
Programación del universal con ningún abridor de la
puerta de la cochera que no tenga Asegúrese que el transmisor
sistema remoto universal la función de parada y reversa. Esto manual tenga una batería nueva
incluye cualquier modelo de puerta para una transmisión más rápida y
de cochera fabricada antes del 1 de más precisa de la señal de radio
abril de 1982. frecuencia.
Lea estas instrucciones antes de Programación del sistema
programar el sistema remoto remoto universal
universal. Puede resultar más fácil
si otra persona ayuda con el Para preguntas o ayuda de
proceso de programación. programación, visite
www.homelink.com/gm o llame al
Conserve el transmisor portátil 1-800-355-3515. Para llamadas
manual original para utilizarlo en realizadas fuera de los EUA,
otros vehículos, así como para la Canadá o Puerto Rico, se aplicarán
programación futura. Borre la tarifas internacionales y pueden
Si está equipado, estos botones se programación cuando haya diferir en base a línea fija o teléfono
encuentran en la consola superior. terminado la propiedad del vehículo. celular.
Vea "Borrar botones del sistema
Este sistema puede reemplazar remoto universal" más adelante en La programación tiene tiempos
hasta tres transmisores de control esta sección. específicos, que al excederse
remoto que se utilizan para activar requerirían la repetición del
dispositivos como, controles de proceso.
cochera, sistemas de seguridad y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

186 Instrumentos y Controles


Para programar hasta 3 algunos operadores de cochera se mueve, la
dispositivos: puertas" más adelante en esta programación está
1. Sostenga el extremo del sección. completa.
transmisor portátil a una 3. Mantenga presionado el botón . Si la luz indicadora
distancia de 3 a 8 cm. (1 a 3 del sistema remoto universal parpadea rápidamente por
pulgadas) de los botones del durante cinco segundos dos segundos y después
sistema remoto universal con mientras observa la luz cambia a encendido
la luz del indicador a la vista. indicadora y la activación de la constante y la puerta de la
El transmisor portátil se lo puerta de la cochera. cochera no se mueve, siga
proporcionó el fabricante del . Si la luz indicadora con la programación de los
receptor del motor de la puerta permanece encendida o la pasos 4-6.
de la cochera. puerta de la cochera se
2. Simultáneamente, oprima sin mueve al presionar el
soltar el botón del transmisor botón, la programación está
portátil y uno de los tres completa. No hay
botones del sistema remoto necesidad de completar los
universal que se utilizará para pasos del 4-6.
abrir la puerta de la cochera. . Si la luz indicadora no se
No libere ningún botón hasta enciende o la puerta de la
que la luz del indicador cambie cochera no se mueve, es
de un parpadeo lento a un Botón Learn (programación) o
posible que requiera una
parpadeo rápido. Luego, suelte Smart (inteligente)
segunda presión del botón.
ambos botones. Por segunda vez, 4. Después de completar los
Algunos dispositivos para abrir mantenga presionado el pasos 1-3, localice el botón
puertas requieren sustituir el botón recién programado Learn (programación) o Smart
paso 2 con el procedimiento durante cinco segundos. (inteligente) dentro del motor
bajo "Señales de radio para Si la luz permanece de la puerta, en el receptor.
encendida o la puerta de la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Instrumentos y Controles 187


El nombre y el color del botón El sistema remoto universal debe Si la programación no funcionó,
pueden variar de acuerdo al activar ahora la puerta de la reemplace el paso 2 bajo
fabricante. cochera. "programación del sistema remoto
5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar universal" con lo siguiente:
Learn (programación) o Smart los dos botones restantes. Mantenga presionado el botón del
(inteligente). El paso 6 debe sistema remoto universal mientras
completarse dentro de los Señales de radio para algunos presiona y libera el botón del
siguientes 30 segundos. operadores de puertas de transmisor independiente cada dos
cochera o tres segundos hasta que el
6. Dentro del vehículo, mantenga
presionado el botón recién Para preguntas o ayuda de sistema remoto universal haya
programado del sistema programación, visite aceptado con éxito la señal. La luz
remoto universal durante tres www.homelink.com/gm o llame al indicadora del sistema remoto
segundos y libérelo. Sí la 1-800-355-3515. Para llamadas universal destellará lentamente al
puerta de la cochera no se realizadas fuera de los EUA, principio y después más rápido.
mueve o si la luz del receptor Canadá o Puerto Rico, se aplicarán Continúe con el paso 3 de
de apertura de la puerta de la tarifas internacionales y pueden "Programación del sistema de
cochera no enciende, diferir en base a línea fija o teléfono control remoto universal" para
mantenga presionado el mismo celular. concluir.
botón por segunda ocasión Algunas leyes de radio frecuencia
durante tres segundos y canadienses y operadores de
Operación del sistema
libérelo. De nuevo, si la puerta puertas requieren que las señales remoto universal
de la cochera no se mueve o si expiren o dejen de transmitirse
la luz de la puerta de la Uso del sistema remoto
después de varios segundos. Es
cochera no parpadea, posible que esto no sea suficiente universal
mantenga presionado el mismo para que el sistema remoto Oprima sin soltar el botón correcto
botón por tercera ocasión universal reconozca la señal del sistema remoto universal por al
durante tres segundos, y durante la programación. menos medio segundo. La luz
libérelo. indicadora se encenderá mientras
se transmite la señal.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

188 Instrumentos y Controles


Borrado de los botones del
sistema remoto universal
Borre todos los botones
programados al terminar la
propiedad del vehículo.
Para borrar:
1. Oprima sin soltar los dos
botones exteriores hasta que la
luz indicadora comience a
destellar. Esto demorará
aproximadamente 10
segundos.
2. Suelte ambos botones.
Reprogramación de un único
botón del sistema remoto
universal
Para volver a programar los botones
del sistema:
1. Mantenga presionado uno de
los botones. No libere el botón.
2. La luz indicadora comenzará a
destellar después de 20
segundos. Sin soltar el botón,
continúe con el Paso 1 de
"Programación del sistema
remoto universal".
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Iluminacion 189
Iluminacion Características de iluminación
Iluminación de Entrada . . . . . . . 197
Iluminación exterior
Iluminación de salida . . . . . . . . . 198
Administración de Carga de Controles de Lámparas
Iluminación exterior Exteriores
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
Controles de Lámparas
Protección de la corriente de la
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
Recordatorio de apagado de
Ahorrador de Batería de
luces exteriores . . . . . . . . . . . . . 191
Iluminación Exterior . . . . . . . . . 199
Cambiador de luces altas/
bajas, faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . 192
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . 192
Sistema automático de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Intermitentes de advertencia
de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . 194
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 195 El control de luz exterior está en el
Luz auxiliar montada en el tablero de instrumentos a la
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 izquierda del volante de dirección.
Iluminación interior Hay cuatro posiciones:
Control de Iluminación del
Tablero de Instrumentos . . . . 196
O : Apaga los faros delanteros
automáticos y las Luces de
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . 196
conducción diurna (DRL). Cambie
Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . 197
otra vez el control de faros
delanteros a O para encender de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

190 Iluminacion
nuevo los faros delanteros el encendido. Cuando los faros
automáticos o las luces de delanteros están encendidos
operación diurna (DRL). mientras el vehículo está apagado,
permanecerán encendidos por 10
En los vehículos que se vendieron minutos antes de apagarse para
primero en Canadá, la posición de evitar que se descargue la batería.
apagado no funcionará cuando el Gire el control de los faros Esta luz se enciende en el grupo de
vehículo esté en la posición P delanteros a la posición OFF instrumentos cuando está habilitado
(estacionamiento). (apagado) y luego regréselo a la el sistema IntelliBeam.
AUTO (Automático) : Enciende posición ON (encendido) para que
automáticamente los faros, luces de los faros continúen encendidos 10 Encender y activar IntelliBeam
estacionamiento, luces traseras, minutos más. Para activar el sistema IntelliBeam,
luces del panel de instrumentos, Para mantener las luces encendidas active el cambiador de luz alta/baja
luces de posición del techo (si está por más de 10 minutos, la ignición y después apáguelo dentro de dos
equipado), y luces de la placa de debe estar en ACC/ACCESSORY segundos mientras el control de la
circulación. (accesorios). luz exterior está en AUTO o 2.
; : Enciende las luces de Sistema IntelliBeam Conducción con IntelliBeam
estacionamiento, incluyendo todas
las luces excepto los faros Si está equipado, este sistema El sistema únicamente activa las
delanteros. enciende y apaga las luces altas del luces altas al conducir por encima
vehículo de acuerdo con las de los 40 km/h (25 mph).
2 : Enciende los faros con las condiciones de trafico circundantes.
luces de estacionamiento y las La luz azul de luces altas
luces del tablero de instrumentos. El sistema enciende las luces altas encendidas aparece en el cuadro
cuando está suficientemente oscuro de instrumentos cuando las luces
Cuando se encienden los faros y no hay más tráfico presente. altas están encendidas.
delanteros mientras el vehículo está
encendido, los faros delanteros se Hay un sensor cerca de la parte
apagan automáticamente 10 central superior del parabrisas que
minutos después de que se apaga controla el sistema
automáticamente. Mantenga esta
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Iluminacion 191
área del parabrisas limpia de desactivarse antes de dos . El parabrisas del vehículo está
basura para permitir el mejor segundos para reactivar el sucio, agrietado, u obstruido por
desempeño del sistema. sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del
Los faros de luces altas conjunto de instrumentos se sensor de luz.
permanecen encendidos, bajo el encenderá para indicar que está . El vehículo está cargado de tal
control automático, hasta que reactivado el sistema forma que el extremo delantero
ocurra una de las siguientes IntelliBeam. Vea Cambiador de apunta hacia arriba, provocando
situaciones: luces altas/bajas, faros 0 192 y que el sensor de luz apunte
Luz Intermitente 0 192. hacia lo alto y no detecte los
. El sistema detecta los faros
delanteros de un vehículo que Las luces altas pueden no apagarse faros delanteros ni las luces
se aproxima. automáticamente si el sistema no traseras.
puede detectar las luces de otro . El vehículo se conduce en
. El sistema detecta las luces vehículo debido a cualquiera de las
traseras de un vehículo que va caminos con viento o
siguientes razones: montañosos.
adelante.
. El otro vehículo no tiene faro s,
. La luz exterior es lo Puede ser necesario desactivar las
o están dañados, no se ven luces altas automáticas de los faros
suficientemente clara que no se debido a alguna obstrucción,
requieren los faros de luces delanteros si existe cualquiera de
o no se detectan por otra causa. las condiciones anteriores.
altas.
. Ellos faros del otro vehículo
. La velocidad del vehículo baja a están cubiertos de suciedad, Recordatorio de apagado
menos de 20 km/h (12 mph). nieve, y/o desechos de la
carretera.
de luces exteriores
. El sistema IntelliBeam se puede
deshabilitar mediante el . Ellos faros del otro vehículo no Se escucha un aviso acústico
Cambiador de Luz Alta/Baja o cuando los faros delanteros o las
se pueden detectar debido a
de la función Destello de faros luces de estacionamiento se
humo de escape denso, humo,
delanteros. Si esto sucede, el enciendan manualmente, la ignición
niebla, nieve, desechos de la
Cambiador de Luz Alta/Baja esté en posición de apagado y una
carretera, u otras obstrucciones
debe activarse y luego puerta esté abierta. Para desactivar
conducidas por el aire.
el aviso acústico, apague las luces.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

192 Iluminacion
Cambiador de luces altas/ Para usarlo, jale la palanca . El control de lámparas exteriores
direccional hacia usted y luego está en AUTO.
bajas, faros suéltela. . La transmisión automática no
Empuje la palanca de luces Si los faros delanteros están en está en P (Estacionamiento).
direccionales hacia el tablero de posición automática o en luces
instrumentos para cambiar de luces . El sensor de luz determina que
bajas, se encenderán las luces es de día.
bajas a altas. altas. Dependiendo del tipo de faro,
Jale la palanca direccional hacia tendrán que apagarse después de Cuando el sistema DRL está
usted y suéltela para regresar a las una breve duración o permanecer encendido, sólo se encienden las
luces bajas. encendidas mientras sostenga la luces DRL. No se encenderán las
palanca hacia usted. Se encenderá luces traseras, luces laterales, luces
el indicador de luces altas en el del tablero de instrumentos, ni
cuadro del grupo de instrumentos. otras.
Suelte la palanca para regresar al Cuando empieza a oscurecer, el
funcionamiento normal. sistema automático de faros
delanteros cambia los faros
Luces diurnas (DRL) delanteros a DRL.
Cuando estén encendidos los faros DRL pueden facilitar que otros vean Para apagar las luces DRL, gire el
de luces altas, también se la parte delantera de su vehículo control de las luces exteriores a O y
encenderá esta luz indicadora en el durante el día. Se requiere un
cuadro de instrumentos. después suelte. Para vehículos
sistema DRL totalmente funcional vendidos por primera vez en
en todos los vehículos vendidos Canadá, el apagado sólo funcionará
Luz Intermitente originalmente en Canadá. cuando el vehículo está
Esta característica le permite usar El sistema DRL se enciende cuando estacionado.
las luces altas para indicarle a un se cumplen las siguientes
conductor que esté adelante que condiciones:
usted desea pasarlo. Funciona aún . El encendido está en la posición
si los faros delanteros están en de encendido.
posición automática.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Iluminacion 193
Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una Luces encendidas con
cochera oscura, el sistema limpiadores
faros delanteros automático de faros se enciende
Cuando el control de luces inmediatamente. Si el vehículo sale Si los limpiadores del parabrisas
exteriores está en AUTO y está de un estacionamiento y hay luz están activados a la luz del día con
suficientemente oscuro afuera, los afuera, hay una ligera demora antes el motor encendido, y el control de
faros se encienden que el sistema de faros automático la luz exterior está en AUTO, los
automáticamente. cambie a luces de operación de día faros delanteros, luces de
(DRL). Durante la demora, el grupo estacionamiento, y otras luces
de instrumentos puede no ser tan exteriores se encienden. El tiempo
brillante como de costumbre. de transición para que las luces
Asegúrese que el control de brillo enciendan varía basándose en la
del tablero de instrumentos esté en velocidad del limpiador. Cuando los
la posición de brillo completo. Ver limpiadores no están funcionando,
Control de Iluminación del Tablero estas luces se apagan. Mueva el
de Instrumentos 0 196. control de luz exterior a O o ;
para deshabilitar esta función.
Cuando esté suficientemente
iluminado el exterior, los faros se
Hay un sensor de luz en la parte apagarán o pueden cambiar a las
superior del tablero de Luces diurnas (DRL).
instrumentos. No cubra el sensor,
de otra manera los faros se El sistema automático de faros
encenderán cuando no sea delanteros se apaga cuando el
necesario. control de luces exteriores se
coloca en O o la ignición está
El sistema también puede encender
apagada.
los faros cuando se maneje en un
estacionamiento techado o en un
túnel.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

194 Iluminacion
Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de
un segundo, las luces direccionales
advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la
palanca.
La palanca regresa a su posición
inicial cuando se suelta.
Si después de señalar una vuelta o
un cambio de carril las flechas
parpadean rápidamente o no se
encienden, esto quiere decir que un
foco de señales podría estar
quemado.
Una flecha en el grupo de Reemplace cualesquier focos
instrumentos titila en la dirección de fundidos. Si ningún foco está
la vuelta o del cambio de carril. quemado, revise el fusible. Vea
Mueva la palanca de las Fusibles y cortacircuitos 0 367.
| : Oprima este botón para hacer direccionales completamente hacia
que las luces direccionales arriba o hacia abajo para señalar Toque de señal direccional
delanteras y traseras destellen una vuelta. encendida
intermitentemente. Presione Si la señal de vuelta se deja
nuevamente para apagar las Levante o baje la palanca por
menos de un segundo hasta que la encendida por más de 1.2 Km
intermitentes. (0.75 mi) se escuchará un aviso
flecha comience a parpadear para
Cuando se enciendan las señalar un cambio de carril. Esto acústico cada vez que las luces
intermitentes de advertencia de provoca que las luces direccionales direccionales parpadeen. También
peligro, las luces direccionales del parpadeen tres veces aparecerá el mensaje TURN
vehículo no funcionarán. automáticamente. Parpadeará seis SIGNAL ON (direccional encendida)
veces si está activa la modalidad de en el centro de información del
remolque/arrastre. Al sostener la conductor (DIC). Para apagar el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Iluminacion 195
aviso acústico y el mensaje, mueva # : Presione para encender o
la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se
de apagado. encenderá una luz en el cuadro del
grupo de instrumentos.
Luces antiniebla Cuando los faros de niebla se
enciendan, se encenderán
automáticamente las luces de
estacionamiento.
Cuando los faros delanteros Este botón está en la consola
cambien a luces altas, los faros de superior.
niebla se apagarán. Cuando se
Cuando el cableado esté conectado
apaguen las luces altas de los faros
a una luz auxiliar montada en el
delanteros, los faros de niebla se
techo, al presionar la parte inferior
encenderán de nuevo.
del botón se encenderá la luz y se
Algunas localidades tienen leyes encenderá una luz indicadora en la
que exigen que los faros delanteros parte inferior de este botón. Al
estén encendidos junto con los presionar la parte superior del botón
Si está equipado con luces faros de niebla. se apagará la luz auxiliar montada
anti-niebla, el botón se encuentra en el techo y el indicador.
en el control de luces exteriores, a Luz auxiliar montada en El circuito de la luz de emergencia
la izquierda de la columna de la el techo del techo está protegido con
dirección. fusibles de 30 Amperios, por lo que
Si está equipado, este botón incluye
El encendido del motor debe estar el cableado necesario para que un la suma total de la corriente de las
en la posición de encendido para centro de servicio o distribuidor luces añadidas deberá ser menor a
que se puedan encender los faros autorizado pueda instalar una luz este valor. Los puntos de instalación
de niebla. auxiliar de techo. de los circuitos de la luz del techo
son dos cables de punta roma
ubicados arriba de la consola
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

196 Iluminacion
superior, un cable verde oscuro con Iluminación interior Luces del techo
una línea azul conectado a la
corriente y un cable negro
conectado a tierra. Control de Iluminación
Para información sobre la
del Tablero de
instalación de la luz de emergencia Instrumentos
montada en el techo consulte
www.gmupfitter.com o contacte a su
distribuidor.
Si el vehículo tiene este botón, es
posible que tenga el paquete de
preparación para quitanieves. Ver
Equipo eléctrico añadido 0 324.

Hay luces de techo en la consola


elevada y el recubrimiento, si están
equipadas.
Para cambiar los ajustes de la luz
de domo, oprima lo siguiente:
Esta característica controla la
brillantez de las luces del tablero de OFF (apagado) : Apaga las luces,
instrumentos y está al lado del incluso si una puerta está abierta.
control de luces exteriores. DOOR (PUERTA) : Las luces se
D : Mueva el mando giratorio hacia enciende automáticamente cuando
arriba o hacia abajo para aumentar se abre una puerta.
o disminuir el brillo de las luces. ON (ACTIVO) : Enciende todas las
luces de techo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Iluminacion 197
Luces de Lectura Características de
iluminación
Iluminación de Entrada
Algunas luces exteriores y las
lámparas interiores se encienden
brevemente en la noche, o en áreas
con poca luz, al presionar K en el
Presione m o n junto a cada luz
transmisor de Entrada remota sin
de lectura para encenderla o
llave (RKE). Cuando se abre una
apagarla.
puerta, las luces interiores se
encienden si el control de la luz del
techo está en la posición de DOOR.
Hay luces de lectura en la consola Después de unos 30 segundos se
elevada y el recubrimiento, si están apagan las luces exteriores. La
equipadas. Para operar, la ignición iluminación de entrada se puede
debe estar activada o en ACC/ deshabilitar manualmente
ACCESORIOS, o utilizando Energía cambiando el encendido fuera de la
retenida para los accesorios (RAP). posición INACTIVA o presionando el
botón Q del transmisor de entrada
sin llave (RKE).
Esta función se puede cambiar.
Consulte "Luces localizadoras" en
Personalización del vehículo 0 175.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

198 Iluminacion
Iluminación de salida Administración de Carga en marcha sin desplazamiento para
producir toda la potencia que se
Algunas luces exteriores e interiores de Batería necesita para cargas eléctricas muy
se encenderán cuando la llave se El vehículo tiene Administración de altas.
quite del encendido. Las luces corriente eléctrica (EPM) que
exteriores e interiores permanecen Una carga eléctrica alta ocurre
calcula la temperatura y el estado cuando varios de los siguientes
encendidas por un periodo de de carga de la batería. Luego ajusta
tiempo definido, luego elementos están encendidos: faros,
el voltaje para un mejor desempeño luces altas, lámparas de niebla,
automáticamente se apagan. y vida extendida de la batería. desempañador de parabrisas
Si está equipado con Acceso sin Cuando el estado de carga de la trasero, ventilador de control de
llave, las luces exteriores se batería es bajo, el voltaje se eleva clima a alta velocidad, asientos
encienden automáticamente cuando ligeramente para recuperar calentados, ventiladores de
se abre la puerta del conductor rápidamente la carga. Cuando el enfriamiento del motor, cargas de
después de que se apaga la estado de carga es alto, el voltaje remolque y cargas conectadas a las
ignición. Las luces interiores se se baja ligeramente para evitar la salidas de corriente de accesorios.
encienden cuando se apaga la sobrecarga. El medidor de voltaje o
ignición. El EPM trabaja para prevenir la
la pantalla del centro de información descarga excesiva de la batería.
Las luces exteriores se apagan de del conductor (DIC), si están Esto lo hace balanceando la salida
inmediato apagando el control de la equipados, pueden mostrar del generador y las necesidades
lámpara exterior. elevación o baja de voltaje. Esto es eléctricas del vehículo. Puede
normal. Si existe un problema, se aumentar la velocidad del motor
Esta función se puede cambiar. Vea
mostrará una alerta. cuando está en marcha sin
Personalización del vehículo 0 175.
La batería puede descargarse en desplazamiento para generar más
marcha sin desplazamiento si las corriente, cada vez que sea
cargas eléctricas son muy altas. necesario. Puede reducir
Esto se aplica a todos los temporalmente las demandas de
vehículos. Esto se debe a que el corriente de algunos accesorios.
generador (alternador) no gira lo
suficientemente rápido cuando está
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Iluminacion 199
Normalmente, estas acciones Ahorrador de Batería de
ocurren en pasos o niveles sin que
se note. En casos inusuales, en los
Iluminación Exterior
niveles más altos de acción Las lámparas exteriores se apagan
correctiva, el conductor puede notar aproximadamente 10 minutos
esta acción. De ser así, tal vez después que el encendido se gire a
aparezca un mensaje en el Centro off (apagado), si las lámparas de
de información del conductor (DIC), estacionamiento o faros se han
y se recomienda que el conductor dejado encendidos manualmente.
disminuya las cargas eléctricas lo Esto protege contra el rebase de la
más posible. batería. Para reiniciar el cronómetro
de 10 minutos, gire el control de
Protección de la corriente luces exteriores a la posición O
de la batería y luego regréselo a la posición ;
Esta característica apaga las luces o 2.
de domo y de lectura si se dejan Para mantener las luces encendidas
encendidas durante más de 10 por más de 10 minutos, la ignición
minutos cuando se apaga la debe estar en ACC/ACCESSORY
ignición. Esto evitará que la batería (accesorios).
se descargue.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

200 Sistema de Infoentretenimiento


Sistema de Introducción
Infoentretenimiento Infoentretenimiento
Consulte el manual de
Introducción infoentretenimiento para obtener
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 200 información sobre el radio,
reproductores de audio, teléfonos,
sistema de navegación,
entretenmiento para asiento trasero
(RSE) y reconocimiento de habla o
voz, si están equipados. También
incluye información para la
configuración.
Cancelación activa de ruido (ANC)
Si está equipado, ANC reduce el
ruido del motor en el interior del
vehículo. ANC requiere el sistema
de audio, radio, altavoces,
amplificador (si está equipado),
sistema de inducción, y sistema de
escape instalados en fábrica para
funcionar adecuadamente. Se
requiere la desactivación por su
distribuidor si se instaló equipo
post-venta relacionado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Controles de clima 201


Controles de clima Sistemas de control 1. Control de temperatura del
conductor
de clima 2. A/C (Aire acondicionado)
Sistemas de control de clima 3. Controles del modo de
Sistema de climatización Sistema de climatización
distribución de aire
automática dual . . . . . . . . . . . . . 201 automática dual
Sistema de climatización 4. Control del ventilador
Con este sistema se pueden
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 5. Descongelar
controlar la calefacción, el
Ventilas de aire enfriamiento y la ventilación del 6. Control de temperatura del
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 207 vehículo. Algunos ajustes de control pasajero
del clima se pueden cambiar. Vea
Mantenimiento 7. SYNC (Temperatura
"Clima y calidad del aire" en
Filtro de aire del habitáculo . . . 208 Personalización del vehículo 0 175. sincronizada)
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 8. Desempañador de la ventana
trasera
9. RCTRL (Bloqueo de control
climático trasero)
10. Control de temperatura trasero
11. Control del modo de
distribución de aire trasero
12. Control del ventilador trasero
13. Botón de encendido del
Control del clima frontal
14. AUTO Trasero (Operación
automática)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

202 Controles de clima


15. Botón de encendido del 2. Configure la temperatura del Operación manual
Control del clima trasero lado del conductor y del
pasajero.
O : Presione para encender o
16. Recirculación de aire apagar el sistema de control de
17. AUTO (Operación automática) Para encontrar la temperatura clima. Cuando se selecciona
cómoda para usted, inicie con desactivar, el sistema ya no hará
Controles de clima frontales 22 °C (72 °F) y permita que se fluir aire hacia la cabina. Si se
estabilice el sistema. Después selecciona encendido, se presiona
Operación automática ajuste la temperatura según se un botón o se gira una perilla, el
El sistema controla requiera para un confort sistema de control de climatización
automáticamente la velocidad del óptimo. se activará y funcionará con la
ventilador, la distribución del aire, el Para mejorar la eficiencia en el uso configuración actual.
aire acondicionado y la recirculación de combustible y enfriar el vehículo 9 : Gire en el sentido o en contra
para calentar o enfriar el vehículo a con mayor rapidez, la recirculación de las manecillas del reloj para
la temperatura deseada. puede ser seleccionada aumentar o disminuir la velocidad
Cuando se enciende AUTO, las automáticamente en clima cálido. del ventilador. Presione AUTO para
cuatro funciones operan La luz de recirculación no se regresar a la operación automática.
automáticamente. Cada función encenderá al controlarse La velocidad máxima automática del
también se puede fijar manualmente
y se proyecta la configuración. Las automáticamente. Oprima @ para ventilador se puede ajustar. Vea
seleccionar manualmente la "Clima y calidad del aire" en
funciones no ajustadas Personalización del vehículo 0 175.
manualmente continuarán recirculación; oprima de nuevo para
controlándose automáticamente, seleccionar aire exterior. Control de temperatura del lado
incluso si el indicador AUTO no está No cubra el sensor solar en la parte del pasajero y del conductor : La
iluminado. superior del tablero de instrumentos temperatura puede ajustarse por
cerca del parabrisas. Este sensor separado para el conductor y
Para poner el sistema en modo pasajero.
automático: regula la temperatura del aire en
base a la intensidad del sol.
1. Presione AUTO. Consulte "Sensores" más adelante
en esta sección.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Controles de clima 203


Gire la perilla en el sentido o en \ : El aire se divide entre las No conduzca el vehículo a menos
contra de las manecillas del reloj salidas del tablero de instrumentos que todas las ventanas estén
para aumentar o disminuir la y las del piso. nítidas.
configuración de temperatura del
conductor o pasajero. [ : El aire se dirige hacia las Vea Ventilas de aire 0 207.
salidas del piso, pero una parte del Aire acondicionado (A/C) :
SYNC : Presione para vincular las aire se dirige al parabrisas, las Presione para encender o apagar el
configuraciones de temperatura del salidas de las ventanas laterales y sistema de aire acondicionado. Se
lado del pasajero y clima trasero las salidas del piso de la segunda enciende una luz indicadora para
con la temperatura del lado del hilera de asientos. mostrar que la modalidad de aire
conductor. La luz indicadora SYNC acondicionado está habilitada. Si se
se encenderá. Cuando se ajustan - : Este modo despeja las
ventanas de niebla o humedad. apaga el ventilador, el aire
las configuraciones del pasajero o acondicionado no funcionará. La luz
clima trasero, la luz del indicador El aire se dirige al parabrisas, las
salidas del piso y las salidas de las de A/C permanecerá encendida
SYNC se apaga. incluso si las temperaturas
ventanas laterales.
Control de la modalidad de exteriores están bajo cero.
distribución de aire : Presione Y,
0 : Presione para despejar el
parabrisas de niebla o escarcha @ : Presione para encender la
\, [, o - para cambiar la más rápidamente. El aire se dirige recirculación. Se enciende una luz
dirección del flujo de aire. Una luz al parabrisas y las salidas de las indicadora. El aire se recircula para
ventanas laterales. El sistema enfriar rápidamente el interior del
indicadora se enciende en el botón
automáticamente permite el paso vehículo. También se puede usar
de modo seleccionado. para ayudar a reducir los olores y el
del aire al vehículo y pone en
Cambiar el modo cancela la marcha el compresor del aire aire exterior que entran al vehículo.
operación automática del modo. acondicionado a menos que la El compresor de aire acondicionado
Presione AUTO para regresar a la temperatura exterior esté cerca del también se enciende cuando se
operación automática. punto de congelación. activa esta modalidad.
Y : El aire se dirige a las salidas Desempañar automáticamente :
del tablero de instrumentos. El sistema de control de clima usa
un sensor para detectar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

204 Controles de clima


automáticamente humedad alta El desempañador de la ventana
dentro del vehículo. Cuando se trasera funciona únicamente cuando Precaución (Continúa)
detecta humedad alta, el sistema de la ignición está encendida.
control de clima puede ajustar el El desempañador se apaga si la reparaciones de estos daños. No
suministro de aire exterior, encender ignición está apagada o en ACC/ limpie la ventana trasera con
el aire acondicionado, y dirigir más ACCESSORY (accesorios). objetos filosos.
aire al parabrisas. Si el sistema de El desempañador de la ventana
control de climatización no detecta trasera puede ajustarse en Espejo con calefacción : Si está
la posibilidad de que se empañen operación automática. Cuando se equipado con espejos exteriores
las ventanas, regresa a la operación selecciona Desempañador trasero con calefacción, cuando se
normal. Para apagar o encender el automático, el desempañador de la presiona el botón del
Desempañador automático, ventana trasera se enciende desempañador del medallón, los
consulte "Clima y calidad del aire" automáticamente cuando el espejos se calientan para ayudar a
en Personalización del vehículo vehículo se enciende por primera eliminar la niebla o la escarcha de
0 175. vez en clima frío y se apaga cuando su superficie. Vea Espejos con
Desempañador de la ventana el vehículo se calienta. Para apagar calefacción 0 43.
trasera o encender el Desempañador Controles de clima trasero
trasero automático, consulte "Clima
El desempañador de la ventana y calidad del aire" en O : Presione para encender o
trasera usa una rejilla calefactora Personalización del vehículo 0 175. apagar el sistema de control de
para eliminar la niebla o la escarcha clima trasero.
de la ventana trasera.
Precaución AUTO : Presione AUTO para
K : Presione para encender o controlar la temperatura de los
apagar el desempañador de la El uso de una navaja u objeto pasajeros traseros, suministro de
ventana trasera. Se prende una luz filoso para limpiar la parte interior aire y la velocidad del ventilador.
indicadora en el botón para mostrar de la ventana trasera podría el AUTO aparece en la pantalla
que el desempañador de la ventana desempañador trasero La cuando la operación automática
trasera está encendido. garantía del vehículo no cubre las está activa. Si cualquiera de los
(Continúa) ajustes del control de clima excepto
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Controles de clima 205


la temperatura trasera se ajusta bloqueado, el control de clima sólo Sensores
manualmente, esto cancela la se puede ajustar desde el asiento
operación automática completa. delantero.
Control del ventilador : Presione Operación de control de clima con
hacia arriba o hacia abajo para arranque remoto
aumentar o disminuir la velocidad
Si está equipado con la función de
del ventilador del área de pasajeros
arranque remoto, el sistema de
traseros.
control de temperatura se
Control de la modalidad de encenderá cuando el vehículo
distribución de aire : Presione arranque remotamente,
arriba o abajo para cambiar la dependiendo de la temperatura Los sensores solares monitorean el
dirección del flujo de aire del área exterior. El desempañador del calor del sol. No cubra el sensor
de pasajeros traseros. Presione medallón y los asientos con solar, de lo contrario, el sistema no
varias veces el interruptor hasta que calefacción, si están equipados, funcionará adecuadamente.
aparezca en la pantalla la pueden encenderse también. Vea
modalidad deseada. Al presionar Arranque remoto del vehículo 0 25 y También hay un sensor de
repetidamente se navegará a través Asientos delanteros con calefacción temperatura exterior detrás de la
de las opciones de entrega. y ventilación 0 61. rejilla delantera. Este sensor lee la
temperatura del aire exterior y
Control temperatura : Presione ayuda a mantener la temperatura
hacia arriba o hacia abajo para interior del vehículo. Cualquier
aumentar o disminuir la temperatura cubierta en el frente del vehículo,
del área de pasajeros traseros. incluyendo una pala de nieve,
RCTRL : Presione para bloquear o podría provocar una lectura falsa en
desbloquear el sistema de control la temperatura mostrada.
de clima trasero de los pasajeros
del asiento trasero. Cuando esté
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

206 Controles de clima


El sistema de control de clima usa Operación automática
la información de estos sensores
AUTO : Presione AUTO para
para mantener la configuración de
controlar automáticamente la
confort ajustando la temperatura de
temperatura, el suministro de aire y
salida, velocidad del ventilador y
la velocidad del ventilador para los
distribución del aire. El sistema
pasajeros del asiento trasero. A se
también puede suministrar aire más
indica en la pantalla cuando la
frío en el extremo del vehículo que
operación automática está activa.
tiene el sol de frente. La modalidad
de recirculación también se usará si Si cualquiera de los ajustes de
es necesario para mantener frías control de clima trasero se ajusta
las temperaturas de salida. manualmente, se cancela la
1. Control del ventilador operación completamente
Sistema de climatización automática. Presione AUTO para
2. AUTO (Operación automática) regresar a la operación
trasero completamente automática.
3. MODO (Control de la
El sistema de control de clima modalidad de distribución La pantalla únicamente muestra las
trasero se encuentra en la parte de aire) funciones de control cuando el
trasera de la consola central. Los sistema está en modalidad
ajustes climáticos traseros se 4. TEMP (Control de temperatura)
independiente para la parte trasera.
pueden ajustar con este sistema. 5. Asientos traseros con
calefacción (si está equipado) Operación manual
Si la función de bloqueo del control 9 : Gire en el sentido o en contra
de clima trasero del sistema dual de de las manecillas del reloj para
control del clima automático está aumentar o disminuir la velocidad
bloqueada, la configuración de del ventilador. Gire completamente
control de clima trasero sólo se en sentido contrario al de las
puede ajustar desde el asiento manecillas del reloj para apagar el
delantero. ventilador/energía.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Controles de clima 207


TEMP : Gire en el sentido o en Ventilas de aire Consejos de operación
contra de las manecillas del reloj . Despeje cualquier escarcha,
para aumentar o disminuir la Las tomas de aire ajustables están
nieve u hojas de las entradas de
temperatura del área del pasajero. en el centro y al lado del tablero de
aire en la base del parabrisas
Si se oprime el botón SYNC en los instrumentos.
que pudieran bloquear el flujo de
controles de clima delantero, la aire hacia el vehículo.
temperatura del clima trasero está
vinculada a la configuración de . Limpie la nieve del cofre para
temperatura del conductor. mejorar la visibilidad y ayudar a
disminuir la humedad que se
de función MODE : Presione para introduce al vehículo.
cambiar la dirección del flujo de aire
en el vehículo. Presione varias . Cuando entre Ud. a un vehículo
veces el botón hasta que aparezca en tiempo frío, presione el botón
en la pantalla la modalidad ventilador hacia arriba al
deseada. Al presionar máximo nivel del ventilador
repetidamente se navegará a través antes de conducir. Esto ayuda a
de las opciones de entrega. despejar de nieve y humedad
los ductos de entrada, y reduce
M o L : Si está equipado, presione 1. Perilla deslizadora la probabilidad de empañar el
M o L para calentar el cojín del interior de las ventanas.
2. Rueda selectora
asiento izquierdo o derecho externo. . Mantenga despejada el camino
Vea Asientos traseros con Mueva las perillas deslizadoras (1)
para cambiar la dirección del flujo del aire debajo de los asientos
calefacción 0 63. delanteros de cualquier objeto
de aire.
para ayudar a que el aire circule
Use las perillas giratorias (2) que dentro del vehículo con más
están cerca de las tomas de aire efectividad.
para abrir o cerrar el flujo de aire.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

208 Controles de clima


. El uso de deflectores en el cofre
que no están aprobados por GM
Mantenimiento
puede afectar de manera
adversa el desempeño del Filtro de aire del
sistema. Consulte a su habitáculo
distribuidor antes de añadir
El filtro reduce el polvo, polen y
equipo al exterior del vehículo.
otros irritantes suspendidos en el
aire, del aire exterior introducido al
vehículo.
El filtro deberá remplazarse como
parte del mantenimiento
programado de rutina. Vea 1. Abra la guantera por completo.
Programa de mantenimiento 0 443.
Para saber qué tipo de filtro usar, 2. Desconecte el cordón
consulte Refacciones de amortiguador de la puerta de la
mantenimiento 0 451. guantera del ensamble de la
puerta de la guantera. Se
puede insertar una pluma o un
lápiz por el extremo del cordón
amortiguador para prevenir que
el cordón se deslice hacia
adentro del ensamble de la
puerta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Controles de clima 209


4. Libere las dos pestañas que Durante el servicio, todos los
sostienen la puerta de servicio. refrigerantes deben recolectarse
Abra la puerta de servicio y utilizando el equipo adecuado.
retire el filtro usado. Ventilar los refrigerantes
5. Instale el filtro nuevo del aire. directamente a la atmósfera es
dañino para el medio ambiente y
6. Cierre la puerta de servicio y también puede crear condiciones
asegure las pestañas. inseguras producidas por
7. Invierta los pasos para inhalación, combustión,
reinstalar la guantera. congelación, u otras situaciones
relacionadas con la salud.
Consulte a su distribuidor si
necesita ayuda adicional. El sistema de aire acondicionado
3. Retire los seis tornillos y retire requiere mantenimiento periódico.
la placa de acceso. Servicio Vea Programa de mantenimiento
0 443.
Todos los vehículos tienen debajo
del cofre una etiqueta que identifica
el refrigerante utilizado en el
vehículo. Únicamente técnicos
capacitados y certificados deben
dar servicio al sistema de
refrigerante. El evaporador del aire
acondicionado nunca debe ser
reparado o reemplazado utilizando
uno de un vehículo recuperado.
Únicamente se debe reemplazar por
un evaporador nuevo para asegurar
una operación adecuada y segura.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

210 Conducción y funcionamiento


Conducción y Arranque y Operación
Rodaje de vehículo nuevo . . . . 232
Sistemas de transmisión
Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . 252
funcionamiento Pedales de acelerador y frenos
ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Frenos
Posiciones del encendido Sistema de frenos
(Acceso sin llave) . . . . . . . . . . . 233 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 258
Información de conducción Freno de Mano . . . . . . . . . . . . . . . 259
Manejo para un mayor ahorro Posiciones del encendido
(Acceso con llave) . . . . . . . . . . 235 Asistencia del freno . . . . . . . . . . 259
de combustible . . . . . . . . . . . . . . 211 Asistencia de arranque en
Conducción distraida . . . . . . . . . 212 Arranque del motor . . . . . . . . . . . 238
Calentador del motor . . . . . . . . . 240 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 260
Conducción defensiva . . . . . . . . 213
Conducción en estado de Energía retenida para los Sistemas de control de
ebriedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 241
recorrido
Control de vehículo . . . . . . . . . . . 213 Cambie a P
Control de tracción/Control
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 242
electrónico de estabilidad . . . 260
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Cambio fuera de PARK
Luz de control de descenso de
Recuperación en todo (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 243
pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . . 263
terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Estacionarse sobre materiales
Control de viaje magnético . . . 264
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 216 inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Eje trasero de bloqueo . . . . . . . 264
Conducción carretera sin Administración activa de
Control automático de
asfalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
nivelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Conducción en caminos Estacionamiento extendido . . . 245
mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Control de velocidad
Emisiones del motor
Cuestas y caminos Emisiones del motor . . . . . . . . . . 245 constante
montañosos . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Vehículo estacionado en Control de velocidad
Conducción durante el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 246 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Control de velocidad
Si el vehículo se atasca . . . . . . 225 Transmisión automática adaptativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Límites de carga del Transmision Automática . . . . . . 246
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . . 251
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 211


Sistemas de asistencia al E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . 295 Información de
conductor Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 296
Sistemas de asistencia al Cómo llenar un contenedor conducción
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 portátil combustible . . . . . . . . . 299
Alertas de asistencia para Remolque transporte Manejo para un mayor
Estacionarse o Ir de ahorro de combustible
Información general sobre
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Los hábitos de manejo pueden
Sistemas de asistencia para
Características de manejo y afectar el rendimiento del
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
sugerencias de remolque . . . 300 combustible. He aquí algunos
Sistema de alerta de choque
Arrastre de remolque . . . . . . . . . 306 consejos de manejo para obtener el
de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . 284
Equipo de remolque . . . . . . . . . . 311 mejor rendimiento de combustible
Frenado automático de
Control de balanceo (TSC) de posible:
emergencia (AEB) . . . . . . . . . . 286
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Alerta de la zona ciega . Ajuste los controles de clima
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . 288 Conversiones y adiciones para la temperatura deseada
Alerta de cambio de Equipo eléctrico añadido . . . . . 324 después que se arranque el
carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 motor, o apáguelos cuando no
Asistente de mantenimiento de se requiera.
carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
. Evite acelerones rápidos y
Combustible acelere de manera pausada.
Combustible Top Tier . . . . . . . . . 293
. Frene gradualmente y evite
Combustible recomendado
(Motor 5.3L V8) . . . . . . . . . . . . . 294 frenados abruptos.
Combustible recomendado . Evite mantener el motor en
(Motor 6.2L V8) . . . . . . . . . . . . . 294 marcha con el auto detenido
Combustibles prohibidos . . . . . 294 durante periodos de tiempo
Combustible en países largos.
extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Aditivos del combustible . . . . . . 295
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

212 Conducción y funcionamiento


. Cuando las condiciones del y no permita que otras actividades emisoras de radio favoritas y el
camino y del clima sean desvíen su atención del camino. ajuste del control del clima y los
adecuadas, utilice el Control de Muchos gobiernos locales han ajustes de los asientos.
velocidad constante. promulgado leyes relativas a la Programe toda la información
. Respete siempre los límites de distracción de los conductores. del viaje en cualquier dispositivo
velocidad establecidos o maneje Familiarícese con las leyes locales de navegación antes de
más lentamente cuando lo de su área. conducir.
requieran las circunstancias. Para evitar la conducción distraída, . Espere a que el vehículo esté
. Mantenga las llantas del mantenga sus ojos en el camino, estacionado para recoger
vehículo infladas a la presión mantenga sus manos en el volante, objetos que hayan caído al piso.
adecuada. y enfoque su atención en la . Detenga o estacione el vehículo
conducción. para atender a los niños.
. Combine varios viajes en
. No use el teléfono en .
uno solo. Mantenga las mascotas en un
situaciones de conducción transportador o con elementos
. Reemplace las llantas del exigentes. Use el método de
vehículo con llantas que tengan de restricción adecuados.
manos libres para hacer o recibir
el mismo número de las llamadas telefónicas . Evite conversaciones
especificación TPC ubicado en necesarias. estresantes al conducir, ya sea
el lateral de la llanta, cerca del con un pasajero o en un teléfono
. Observe el camino. No lea, tome
tamaño. celular.
notas o busque información en
. Siga las instrucciones de teléfonos u otros dispositivos
mantenimiento recomendado. electrónicos. { Advertencia
. Designe un pasajero al asiento Quitar los ojos del camino
Conducción distraida delantero para que maneje las durante mucho tiempo o con
Las distracciones vienen en muchas distracciones potenciales. demasiada frecuencia puede
formas y pueden hacer que usted . Familiarícese con las funciones provocar una colisión que puede
pierda la concentración en la tarea del vehículo antes de conducir, (Continúa)
de conducir. Aplique su buen juicio como la programación de las
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 213


. Mantenga suficiente distancia
Advertencia (Continúa) entre usted y el conductor que Advertencia (Continúa)
va delante.
dar como resultado lesiones o grupo de personas, elijan a un
incluso la muerte. Enfoque su . Concéntrese en la tarea de conductor designado (que no
atención en conducir. manejar. beberá alcohol).

Conducción en estado de
Consulte el manual de Control de vehículo
Infoentretenimiento para más ebriedad
información sobre el uso de ese Las muertes y lesiones asociadas El frenado, el direccionamiento y la
sistema y el sistema de navegación, con tomar y manejar constituyen aceleración son factores
si está equipado, incluyendo la una tragedia mundial. importantes para ayudar a controlar
conexión y el uso de teléfonos el vehículo durante la conducción.
celulares.
{ Advertencia Frenos
Conducción defensiva Tomar y manejar es muy La acción de frenado involucra
Manejo a la defensiva significa peligroso. Sus reflejos, tiempo de percepción y tiempo de
"siempre esperar lo inesperado". percepciones, atención y juicio reacción. La decisión de pisar el
El primer paso para manejar a la pueden verse afectados incluso pedal de freno es tiempo de
defensiva es utilizar el cinturón de por una pequeña cantidad de percepción. El hacerlo es tiempo de
seguridad. Consulte Cinturones de alcohol. Podría tener un choque reacción.
seguridad 0 73. serio (o incluso mortal) si maneja El tiempo de reacción del conductor
. Asuma que los otros usuarios después de tomar. promedio es de unos 3/4 de
del camino (peatones, ciclistas y No tome y maneje, ni acompañe segundo. En ese tiempo, un
otros conductores) serán a un conductor que haya tomado. vehículo que se desplaza a
descuidados y cometerán Tome un taxi o, si está con un 100 km/h (60 mph) viaja 20 m
errores. Anticipe lo que podrían (66 pies), lo cual puede ser una
(Continúa) distancia grande en una
hacer y esté listo para ello.
emergencia.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

214 Conducción y funcionamiento


Entre las recomendaciones útiles de Dirección
frenado que deben tenerse
presentes se incluyen:
Precaución
. Mantenga suficiente distancia
entre usted y el vehículo que va Para evitar daño al sistema de
delante. dirección, no conduzca sobre
. Evite frenados bruscos aceras, barreras de
innecesarios. estacionamiento, u objetos
similares a velocidades mayores
. Mantenga el ritmo de avance del
a 3 km/h (1 mph). Tenga cuidado
tráfico. cuando conduzca sobre objetos
Si alguna vez se apaga el motor tales como divisores de carril y
mientras maneja el vehículo, frene topes de velocidad. Los daños Dirección asistida eléctrica
normalmente sin bombear los ocasionados por el uso incorrecto Este vehículo tiene dirección
frenos. De hacerlo así, eso puede del vehículo no están cubiertos eléctrica asistida. No cuenta con
provocar que sea más difícil oprimir por su garantía. aceite de la dirección hidráulica. No
el pedal. Si se apaga el motor, se requiere mantenimiento
todavía habrá un poco de asistencia periódico.
para el frenado, pero ésta se usará
cuando presione el pedal de freno. Si la ayuda de la dirección asistida
Una vez que se haya consumido la se pierde debido a una falla del
asistencia de frenado, podría sistema, el vehículo puede dirigirse,
tomarle más tiempo detenerse y el pero puede requerirse un esfuerzo
pedal de freno será más difícil de mayor.
presionar. Si hay algún problema acuda con
su distribuidor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 215


Si la asistencia de dirección se . Espere a que el vehículo esté Recuperación en todo
utiliza durante un tiempo prolongado fuera de la curva antes de
mientras el vehículo no está en acelerar suavemente hacia la
terreno
movimiento, la asistencia de recta.
energía se puede reducir.
Dirección en emergencias
Si el volante se gira hasta que
alcance el extremo de su recorrido y . Hay algunas situaciones en las
se retiene en esa posición por un que variar la dirección para
periodo prolongado de tiempo, la esquivar un problema puede ser
dirección hidráulica asistida se más efectivo que frenar.
puede reducir. . Sujetar ambos lados del volante
El uso normal de la dirección le permite girar 180 grados sin
hidráulica asistida debe regresar quitar ninguna de las manos.
cuando el sistema se enfríe. . El Sistema de frenos
Si hay algún problema acuda con antibloqueo (ABS) permite variar
su distribuidor. la dirección mientras se frena. Las llantas delanteras del vehículo
pueden salir de la orilla del camino
Recomendaciones para las hacia el acotamiento al manejar.
curvas Siga estas recomendaciones:
. Tome las curvas a una velocidad 1. Libere el acelerador y a
razonable. continuación, si no hay nada
. Reduzca la velocidad antes de que lo impida, cambie la
entrar a una curva. dirección del vehículo de modo
que se monte en el borde del
. Mantenga una velocidad pavimento.
razonable a lo largo de la curva.
2. Gire el volante
aproximadamente 1/8 de
vuelta, hasta que la rueda
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

216 Conducción y funcionamiento


delantera derecha haga evitando ser negligentes en dichas . Trate de evitar los cambios
contacto con el borde del condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección,
pavimento. siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado,
3. Gire el volante para seguir el Si el vehículo empieza a deslizarse, incluyendo la reducción de la
camino. siga estas sugerencias: velocidad del vehículo
cambiando a una velocidad
. Quite el pie del pedal del menor (frenado con motor).
Pérdida de control acelerador y gire el volante Cualquier cambio repentino
Derrapes hacia donde desee que se dirija puede hacer que las llantas se
el vehículo. El vehículo puede deslicen.
Hay tres tipos de derrape que enderezarse. Esté listo para un
corresponden a los tres sistemas de segundo derrape, en caso de Recuerde: Los frenos antibloqueo
control del vehículo: que ocurra. ayudan a evitar el derrape por
frenado.
. Derrape por frenado - las ruedas . Reduzca la velocidad y ajuste su
no giran. conducción según las Conducción carretera sin
. Derrape por virado o de esquina condiciones climáticas. La
distancia de frenado puede ser asfalto
- el exceso de velocidad o de
virado en una curva hace que más larga y el control del Los vehículos con tracción en las
las llantas patinen y pierdan vehículo puede verse afectado cuatro ruedas se pueden utilizar
fuerza de giro. cuando la tracción se reduce a para conducción fuera de carretera.
causa de agua, nieve, hielo, Los vehículos sin tracción en las
. Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que cuatro ruedas y los que no están
acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda equipados con llantas para todo
que las llantas de tracción a reconocer las pistas de terreno AT o OOR no deben
patinen. advertencia (tales como manejarse en caminos no
Los conductores defensivos evitan suficiente agua, hielo o nieve en convencionales, excepto sobre
la mayoría de los derrapes teniendo el camino para crear una superficies niveladas y sólidas. Para
un cuidado razonable adecuado a superficie tipo espejo) y reduzca información de contacto sobre las
las condiciones existentes y la velocidad cuando tenga duda. llantas de equipo original, vea el
manual de la garantía.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 217


Una de las mejores maneras para . Lea toda la información acerca
conducción fuera del camino de los vehículos con tracción en Precaución (Continúa)
exitosa es controlar la velocidad. las cuatro ruedas en este
manual. hacia el motor. Vuelva a colocar
el desviador de aire de la facia
{ Advertencia . Retire cualquier deflector de aire delantera después de la
debajo de la carrocería, si está conducción todo terreno.
Al conducir fuera de carretera, el equipado. Vuelva a conectar el
rebote y los cambios rápidos de deflector de aire después de la
dirección pueden lanzarlo conducción fuera del camino. Carga del vehículo para
fácilmente fuera de posición. Esto conducción fuera de carretera
. Conozca las leyes locales
podría provocar que pierda el
aplicables a la conducción fuera
control y choque. Usted y los
otros pasajeros siempre deben
de la carretera. { Advertencia
usar los cinturones de seguridad. Para obtener mayor distancia del . La carga no asegurada
suelo, podría ser necesario retirar el sobre el piso de carga
desviador de aire de la fascia puede zarandearse al
Antes de conducir fuera del delantera, si está equipado. Sin conducir sobre terreno en
camino embargo, conducir sin el deflector mal estado. Los ocupantes
. Haga que se completen todos de aire reduce la economía de del compartimento de
los mantenimientos y servicios combustible. pasajeros pueden ser
necesarios. golpeados por los objetos
. Llene el vehículo con Precaución que vuelan. Asegure la
carga correctamente.
combustible, rellene los líquidos Hacer funcionar el vehículo
y compruebe la presión de . Mantenga la carga en el
durante períodos prolongados sin
inflado en todas las llantas, área de carga lo más al
el deflector de aire inferior de la
incluyendo la de refacción, frente y abajo como sea
facia delantera instalado puede posible. Las cosas más
si está instalada.
ocasionar flujo de aire incorrecto
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

218 Conducción y funcionamiento


. No dañe los arbustos, flores o
Advertencia (Continúa) árboles, ni interfiera con la vida Advertencia (Continúa)
silvestre.
pesadas deben ir en el piso, vehículo vuelque. Podría
hacia adelante del eje . No se estacione sobre cosas lesionarse o morir. No conduzca
trasero. que estén ardiendo. Consulte sobre pendientes empinadas.
Estacionarse sobre materiales
. Las cargas pesadas sobre inflamables 0 244.
el techo elevan el centro de Antes de conducir en una
gravedad del vehículo, Conducción en colinas pendiente, evalúe la inclinación,
haciendo más probable que tracción y obstrucciones. Si no es
La conducción en forma segura en
se vuelque. Usted puede posible ver el terreno más adelante,
colinas requiere de buen juicio y de
lesionarse seriamente o en salga del vehículo y camine por la
una comprensión acerca de qué
forma fatal si el vehículo se colina antes de conducir hacia allí.
puede hacer y qué no puede hacer
vuelca. Coloque las cargas
el vehículo. Al conducir en colinas
pesadas dentro del área de
carga y no sobre el techo. . Utilice una velocidad baja y
{ Advertencia mantenga un agarre firme del
Para más información sobre cómo volante de dirección.
Muchas colinas simplemente
cargar el vehículo, consulte Límites están demasiado empinadas para . Mantenga una velocidad baja.
de carga del vehículo 0 227 y cualquier vehículo. El conducir . Cuando sea posible, conduzca
Llantas 0 380. sobre una colina puede hacer verticalmente hacia arriba o
Problemas ambientales que el vehículo pierda fuerza. hacia abajo sobre la colina.
El conducir colina abajo puede .
. Siempre utilice los senderos, Descienda la velocidad al
provocar la pérdidad de control. acercarse a la cima de la colina.
caminos y áreas establecidos El conducir a lo largo de una
que se han colocado a un lado colina puede hacer que el . Utilice los faros aún durante el
para conducción recreativa fuera día para hacer el vehículo más
de carretera pública y obedezca (Continúa) visible.
todos los reglamentos fijados.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 219

{ Advertencia Advertencia (Continúa) { Advertencia


Conducir a la cima de una colina aún si la transmisión se El frenado intenso al descender
a alta velocidad puede ocasionar encuentra en P de una colina puede ocasionar
un choque. Podría haber un (estacionamiento). Esto se debe que sus frenos se sobre calienten
descenso, un barranco, un a que la posición N (Neutral) en y se debiliten. Esto podría causar
terraplén o aún otro vehículo. la caja de transferencia anula la pérdida de control y usted u otros
Podría lesionarse seriamente o transmisión. Usted o alguien más podrían resultar heridos o morir.
morir. A medida que se aproxima podría resultar lesionado. Si deja Aplique los frenos ligeramente al
a la cima de una colina, el vehículo, ponga el freno de descender de una colina y utilice
disminuya la velocidad y estacionamiento y cambie la una velocidad baja para mantener
manténgase alerta. transmisión a P la velocidad del vehículo bajo
(Estacionamiento). Cambie la control.
. Nunca baje una colina hacia caja de transmisión a cualquier
adelante o hacia atrás con la velocidad excepto N (neutral). SI el vehículo pierde potencia en
transmisión en N (Neutral). Los una colina:
frenos podrían sobrecalentarse y . Al conducir colina abajo, 1. Aplique los frenos para detener
podría perder el control. mantenga el vehículo en el vehículo, y luego aplique el
dirección hacia abajo. Utilice freno de estacionamiento.
{ Advertencia una velocidad baja para que el
2. Cambie a P (Estacionamiento)
motor ayude a frenar el vehículo
Si el vehículo cuenta con la caja y mantenerlo bajo control. y luego vuelva a arrancar el
de transferencia automática o motor.
electrónica de dos velocidades,
cambiarla a N (Neutral) puede
ocasionar que su vehículo ruede
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

220 Conducción y funcionamiento


. Si está conduciendo hacia freno de estacionamiento y abajo lo que podría ocasionar un
arriba cuando el vehículo conduzca hacia abajo de la deslizamiento cuesta abajo o
se apague, cambie a R colina. una volcadura.
(reversa), libere el freno de 3. Si no puede volver a arrancar . Las condiciones de la superficie
estacionamiento y vuelva a el vehículo después de que se pueden ser un problema. La
bajar. apague, ponga el freno de grava suelta, las áreas lodosas
. Nunca intente dar vuelta al estacionamiento, cambie a P o aún el pasto húmedo pueden
vehículo. Si una colina es (estacionamiento), y apague el ocasionar que las llantas se
lo suficiente empinada para vehículo. deslicen lateralmente, cuesta
parar el vehículo, es lo 3.1. Deje el vehículo y busque abajo. Si el vehículo se desliza
suficientemente empinada ayuda. lateralmente, puede golpear algo
para ocasionar que se que lo haga tropezar (una roca,
vuelque. 3.2. Aléjese de la ruta que un surco, etc.) y lo vuelque.
tomaría el vehículo si se
. Si no puede hacerlo subir . Los obstáculos ocultos pueden
deslizara colina abajo.
por la colina, baje de ella hacer lo empinado de la
en línea recta. . Evite giros que pongan el inclinación aún mayor.
vehículo en posición Si conduce sobre una roca con
. Nunca retroceda sobre una perpendicular a la inclinación de las ruedas cuesta arriba o si las
colina en N (neutral) la colina. Una colina sobre la
usando sólo el freno. ruedas cuesta abajo caen en un
que se puede conducir en línea surco o en una depresión, el
El vehículo podría recta cuesta arriba o cuesta
descender hacia atrás a vehículo se puede inclinar
abajo puede ser demasiado aún más.
gran velocidad y podría empinada para conducir
perder el control. . Si debe conducir en forma
transversalmente. La
. SI está conduciendo colina conducción transversalmente perpendicular a la inclinación y
abajo cuando el vehículo se sobre una inclinación coloca el vehículo comienza a
apague, cambie a una más peso en las ruedas cuesta deslizarse, gire colina abajo.
velocidad menor, libere el Esto debe ayudar a enderezar el
vehículo y evitar el
deslizamiento lateral.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 221


frenado. Conduzca a velocidad
{ Advertencia reducida y evite las vueltas súbitas Advertencia (Continúa)
y las maniobras abruptas.
Salir del vehículo del lado hacia su vehículo corriente abajo y
la colina cuando está en posición La tracción se reduce en nieve o todos los ocupantes podrían
perpendicular a la inclinación es hielo, y es fácil perder el control. ahogarse. SI el agua no es
peligroso. Si el vehículo se Reduzca la velocidad del vehículo profunda, igualmente podría
vuelca, puede aplastarlo o al conducir en nieve o hielo. "lavar" la tierra de abajo de sus
matarlo. Siempre salga del lado llantas. Podría perder tracción y
cuesta arriba del vehículo y { Advertencia el vehículo podría volcar. No
manténgase alejado de la conduzca a través de un torrente
La conducción sobre lagos,
trayectoria de la volcadura. de agua.
lagunas o ríos congelados puede
ser peligrosa. Las condiciones del
Conducción en lodo, arena, hielo varían enormemente y el
nieve o hielo vehículo podría caer a través del Precaución
Utilice una velocidad baja al hielo; usted y los pasajeros
podrían ahogarse. Conduzca su No conduzca sobre agua si está
conducir sobre lodo, entre más
vehículo sólo sobre superficies suficientemente profunda para
profundo el lodo, menor la
velocidad. Mantenga el vehículo en seguras. cubrir las llantas, los ejes o el
movimiento para evitar atascarse. tubo de escape. El agua profunda
puede dañar el eje y otras piezas
La tracción cambia al conducir Conducción en agua del vehículo.
sobre arena. Sobre arena suelta,
como en las playas o las dunas de
arena, las llantas tenderán a
{ Advertencia Si el agua no es demasiado
hundirse en la arena. Esto afecta la Conducir a través de un torrente profunda, conduzca a través de ella
dirección, la aceleración y el de agua puede ser peligroso. lentamente. En mayores
El agua profunda puede arrastrar velocidades, puede entrar agua al
motor y causar que se ahogue.
(Continúa) El ahogamiento puede ocurrir si el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

222 Conducción y funcionamiento


tubo de escape está bajo el agua. tengan fugas las tuberías de
No apague la ignición cuando combustible y el sistema de Advertencia (Continúa)
conduzca a través de agua. Si el enfriamiento.
tubo de escape está bajo agua, el hacer que el vehículo se derrape
Se requiere mantenimiento más a hacia un lado. Podría perder el
motor no arrancará. Al atravesar menudo. Vea el Programa de
agua, los frenos se mojan, y puede control del vehículo.
mantenimiento 0 443.
requerir de mayor distancia para Después de manejar a través de
detenerse. Vea "Conducción sobre un charco de agua o un
caminos húmedos" más adelante en Conducción en caminos
autolavado, presione suavemente
esta sección. mojados el pedal de freno hasta que los
Después de la conducción La lluvia y los caminos mojados frenos funcionen normalmente.
fuera de carretera pueden reducir la tracción del
El agua corriente crea fuerzas
vehículo y afectar su capacidad de
Quite todos los arbustos y desechos importantes. El manejar sobre
aceleración y frenado. Siempre
acumulados en la parte inferior de maneje más despacio en este tipo agua corriente podría provocar el
la carrocería o chasis o debajo del de condiciones de manejo y evite arrastre de su vehículo. Si esto
cofre. Estas acumulaciones pueden manejar dentro de charcos grandes, sucede, usted y el resto de los
constituir un riesgo de incendio. niveles altos de agua o agua ocupantes podrían ahogarse. No
corriente. ignore las advertencias de la
Después del funcionamiento en lodo
o arena, haga limpiar y comprobar policía y sea muy cuidadoso al
las balatas de freno. Estas { Advertencia tratar de manejar sobre agua
corriente.
sustancias pueden ocasionar
cristalización y frenado disparejo. Los frenos mojados podrían
Compruebe que no tengan daño la causar choques. Podrían no Hidroplaneación
estructura de la carrocería, línea de funcionar del todo bien durante
transmisión, la dirección, la un frenado repentino y podrían La hidroplaneación es peligrosa.
suspensión, las ruedas, las llantas y El agua puede acumularse bajo las
(Continúa) llantas del vehículo haciendo que
el sistema de escape, y que no
estén totalmente sobre el agua.
Esto puede suceder si el camino
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 223


está muy mojado y usted va a una . Apague el control de velocidad
velocidad considerable. Cuando el crucero. Advertencia (Continúa)
vehículo está hidroplaneando,
freno, puede reducir el
cuenta con muy poco o ningún Cuestas y caminos desempeño del freno y podría
contacto con el camino.
montañosos resultar en una pérdida de
No existe ninguna regla definitiva frenado. Cambie la transmisión a
El manejo en colinas empinadas y
para la hidroplaneación. El mejor una velocidad menor para dejar
montañas es diferente al manejo en
consejo es disminuir la velocidad que el motor ayude a los frenos
terreno plano. Los consejos
cuando el camino esté mojado.
incluyen: en una pendiente cuesta abajo
Otros consejos para el clima . Mantenga el vehículo en buen inclinada.
lluvioso estado y realice todos los
Además de reducir la velocidad, servicios de mantenimiento.
otros consejos para el clima lluvioso . Compruebe los niveles de todos { Advertencia
incluyen: los fluidos y los frenos, llantas,
. Mantenga una distancia mayor. sistema de enfriamiento y Bajar por una colina en N
transmisión. (neutral) o con el motor apagado
. Pase con precaución. es peligroso. Esto puede causar
. Cambie a una velocidad menor
. Mantenga el equipo sobrecalentamiento de los frenos
al bajar por pendientes largas o
limpiaparabrisas en buen y pérdida de asistencia de
muy pronunciadas.
estado. dirección. Siempre mantenga el
motor en marcha y el vehículo en
. Mantenga lleno el depósito de
líquido para el lavaparabrisas.
{ Advertencia alguna velocidad.
. Mantenga las llantas en buen Usar los frenos para desacelerar
estado y con una profundidad el vehículo en una pendiente . Conduzca a velocidades que
del dibujo adecuada. Consulte cuesta abajo prolongada puede mantengan el vehículo en su
Llantas 0 380. causar sobrecalentamiento del propio carril. No haga giros o
(Continúa) cruce la línea central.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

224 Conducción y funcionamiento


. Esté alerta en la cima de las Para conducción de camino carreteras circundantes están
colinas; algo podría estar en su resbaloso: libres. Evite maniobras violentas
carril (por ejemplo, un vehículo . Acelere suavemente. Acelerar de dirección o frenado al
detenido, un accidente). demasiado rápido causa que las manejar sobre hielo.
. Ponga atención a las señales ruedas giren y hace resbaladiza . Apague el Control de velocidad
especiales del camino (por la superficie debajo de las constante.
ejemplo, área de caída de llantas.
piedras, cruce de caminos, Condiciones de tormenta de
. Encienda el control de tracción. nieve
pendientes continuas, zonas de Consulte Control de tracción/
rebase y no rebase) y tome las Control electrónico de Detenga el vehículo en un lugar
acciones adecuadas. estabilidad 0 260. seguro y haga señales para pedir
ayuda. Manténgase cerca del
Conducción durante el . El Sistema de frenos vehículo a menos que la ayuda se
anti-bloqueo (ABS) mejora la encuentre cerca. Si es posible, use
invierno estabilidad del vehículo durante la Asistencia en el Camino.
Manejo sobre nieve o hielo paradas bruscas, pero los frenos Consulte Programa de Asistencia
se deben aplicar más rápido que en el Camino 0 459. Para obtener
La nieve o hielo entre las llantas y sobre pavimento seco. Consulte
el camino crea menos tracción o ayuda y mantener seguros a los
Sistema de frenos antibloqueo ocupantes del vehículo:
agarre, así que conduzca (ABS) 0 258.
cuidadosamente. Hielo húmedo . Enciende las Intermitentes de
. Permita una mayor distancia de
puede ocurrir en aproximadamente advertencia de peligro.
0 °C (32 °F) cuando comience a seguimiento y observe si hay
puntos resbaladizos. Es posible . Amarre una tela roja al espejo
caer lluvia congelada. Evite manejar exterior.
sobre hielo mojado o en que queden áreas con hielo en
condiciones de lluvia helada hasta las áreas sombreadas de los
que los caminos sean tratados. caminos limpios. La superficie
de una curva o un paso a
desnivel podría permanecer con
hielo incluso cuando las
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 225


de marcha en vacío. Esto
{ Advertencia Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para
volver a encender el vehículo y para
La nieve podría atrapar los gases . Abra totalmente las ventilas hacer señales de ayuda con los
del escape debajo del vehículo. que están sobre o debajo faros delanteros. Haga esto lo
Esto podría provocar que los del tablero de instrumentos. menos posible, para ahorrar
gases del escape se introduzcan . Ajuste el sistema de control combustible.
en el vehículo. Los gases del del clima para circular el
escape contienen monóxido de aire del interior del vehículo Si el vehículo se atasca
carbono (CO), que es inodoro e y active el ventilador en la
incoloro. Puede causar pérdida velocidad más alta. Gire las llantas con cuidado para
de consciencia e incluso la Consulte "Sistemas de liberar el vehículo cuando esté
muerte. control de clima." atascado en arena, lodo, hielo o
nieve. Consulte “Oscilar su vehículo
Si el vehículo queda atrapado en Para mayor información sobre para liberarlo del atascamiento” más
la nieve: CO, vea Emisiones del motor adelante en esta sección.
. Retire la nieve de la base 0 245.
El Sistema de control de tracción
del vehículo, en especial si (TCS) a menudo puede ayudar a
bloquea el tubo de escape. Para ahorrar combustible, opere el liberar un vehículo atascado.
. Abra una ventana alrededor motor durante periodos cortos para Consulte Control de tracción/Control
de 5 cm (2 pulg.), en el lado calentar el vehículo y después electrónico de estabilidad 0 260.
del vehículo opuesto a la apague el motor y cierre la ventana Si el sistema de control de tracción
dirección del viento, para parcialmente. El mantenerse en (TCS) no puede liberar el vehículo,
permitir la entrada de aire movimiento también le puede vea “Oscilar su vehículo para
fresco. ayudar a mantenerse caliente. liberarlo del atascamiento” a
Si la ayuda tarda en llegar, cuando continuación.
(Continúa)
encienda el motor, presione el pedal
del acelerador para hacer que se
revolucione más que en velocidad
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

226 Conducción y funcionamiento


de tracción (TCS). Cambie el
{ Advertencia movimiento hacia atrás y hacia Advertencia (Continúa)
adelante, entre R (reversa) y una
Si las llantas del vehículo giran a velocidad hacia adelante, haciendo lastimados. Al utilizar los ganchos
alta velocidad podrían explotar, y girar las ruedas lo menos posible. de recuperación, siempre jale el
usted y las demás personas Para evitar el desgaste de la vehículo desde el frente.
podrían resultar heridos. transmisión, espere hasta que las
El vehículo podría llantas se hayan detenido antes de
sobrecalentarse causando un cambiar la velocidad. El girar las
incendio en el compartimento del llantas hacia adelante y hacia atrás
motor u otros daños. Haga girar provoca un movimiento de balanceo
las ruedas lo menos posible y del vehículo que podría liberarlo.
evite avanzar a más de 56 km/h Si esto no libera el vehículo
(35 mph). después de unos cuantos intentos,
tal vez necesite remolcarlo para
sacarlo. Consulte Cómo remolcar el
Para más información acerca del vehículo 0 425. Se pueden utilizar
uso de cadenas para las llantas en ganchos de recuperación, si está
el vehículo, consulte Cadenas para equipado.
llantas 0 405.
Ganchos de recuperación
Balanceo del vehículo para
liberarlo del atasco Precaución
Gire el volante hacia la izquierda y
{ Advertencia Nunca utilice los ganchos de
la derecha para liberar el área Nunca jale los ganchos de recuperación para remolcar el
alrededor de las llantas delanteras. recuperación desde el costado. vehículo. El vehículo podría
Para vehículos con tracción en las Los ganchos podrían romperse y resultar dañado y las
cuatro ruedas, cambie a usted u otros podrían resultar reparaciones no serán cubiertas
Transmisión en las cuatro ruedas (Continúa) por la garantía del vehículo.
Alta. Apague el sistema de control
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 227


Si el vehículo tiene ganchos de Etiqueta de información sobre
recuperación en la parte delantera, { Advertencia las llantas y carga
úselos si el vehículo está atascado
fuera de la carretera y necesita ser No cargue el vehículo más
jalado en algún lugar para seguir allá del peso bruto del
conduciendo. vehículo (GVWR) o el peso
bruto por eje máximo
Límites de carga del (GAWR). Esto puede
vehículo ocasionar que los sistemas se
rompan y cambien la manera
Es importante conocer la de maniobrar el vehículo. Esto
cantidad de carga que puede podría ocasionar la pérdida de
soportar el vehículo. Este peso control y un choque. La
se denomina capacidad de peso sobrecarga también puede
del vehículo e incluye el peso de reducir la distancia para Ejemplo de etiqueta
todos los ocupantes, la carga y detenerse, dañar las llantas, y
las opciones no instaladas de En el pilar central (pilar B) está
acortar la vida del vehículo.
fábrica. Hay dos etiquetas en el pegada una etiqueta de
vehículo que pueden indicar la información sobre las llantas y
cantidad de peso para el cual la carga específica del vehículo.
fue diseñado transportar: la La etiqueta de Información
etiqueta de Información sobre sobre llantas y carga muestra el
neumáticos y carga y la etiqueta número de asientos para los
de Certificación/neumáticos. ocupantes (1) y la capacidad
máxima de peso del vehículo (2)
en kilogramos y libras.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

228 Conducción y funcionamiento


La etiqueta Información sobre "Pasos para determinar el 5. Determine el total del peso
llantas y carga también muestra límite de carga correcto- del equipaje y la carga que
el tamaño de las llantas de 1. Localice la declaración "El llevará el vehículo. Ese
equipo original (3) y las peso combinado de los peso no puede exceder la
presiones de inflado en frío ocupantes y la carga nunca capacidad de carga y
recomendadas para las llantas debe exceder XXX kg o equipaje calculada en el
(4). Para obtener más XXX libras." en la placa del paso 4.
información sobre las llantas y vehículo. 6. Si su vehículo jalará un
la presión de inflado consulte remolque, la carga del
Llantas 0 380 y Presión de llantas 2. Determine la suma del peso
del conductor y los remolque se transferirá a su
0 388.
pasajeros que irán en el vehículo. Consulte este
También hay información manual para determinar la
importante acerca de la carga vehículo.
forma en que esto reduce la
en la etiqueta de certificación 3. Reste el peso total del carga disponible y la
del vehículo/llantas. Puede conductor y los pasajeros capacidad de carga de
indicar el peso bruto del de XXX kg o XXX libras. equipaje de su vehículo."
vehículo (GVWR) y el peso 4. La cantidad resultante será Consulte Arrastre de remolque
bruto por eje (GAWR) para los la capacidad de carga o 0 306 para obtener información
ejes delantero y trasero. equipaje disponible. Por importante acerca de cómo jalar un
Consulte "Etiqueta de ejemplo, si la cantidad remolque, seguridad al remolcar y
certificación/llantas" más "XXX" es igual a 1400 libras consejos de remolque.
adelante en esta sección. y habrá cinco pasajeros de
150 libras en su vehículo, la
capacidad para carga y
equipaje será de 650 libras
(1400-750 (5 x 150) =
650 lbs.)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 229

Ejemplo 1 Ejemplo 2 Ejemplo 3

1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del


vehículo para el ejemplo 1 = vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 =
453 kg (1,000 lbs) 453 kg (1,000 lb) 453 kg (1,000 lb)
2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los
ocupantes: 68 kg (150 lbs) x ocupantes: 68 kg (150 lbs) x ocupantes: 91 kg (200 lbs) x
2 = 136 kg (300 lbs) 5 = 136 kg (750 lbs) 5 = 453 kg (1,000 lbs)
3. Peso total de pasajeros y 3. Peso disponible para carga 3. Peso disponible para carga
carga disponible = 317 kg = 113 kg (250 lbs) = 0 kg (0 lb)
(700 lbs)
Consulte la etiqueta Tire and
loading information (Información
sobre llantas y carga) del
vehículo para obtener
información específica acerca
de la capacidad de peso del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

230 Conducción y funcionamiento


vehículo y los asientos la capacidad de peso bruto del La etiqueta de Certificación/
disponibles. El peso combinado vehículo. Esto se denomina neumáticos también puede
del conductor, pasajeros y carga Clasificación de peso bruto del incluir información acerca de la
nunca debe exceder la vehículo (GVWR). El GVWR Capacidad de reserva del eje
capacidad de peso del vehículo. incluye el peso del vehículo, delantero.
todos los ocupantes, el
Etiqueta de certificación/
llantas
combustible y la carga. { Advertencia
La etiqueta de certificación/ No cargue el vehículo más
neumáticos también puede allá del peso bruto del
indicar el peso máximo para los vehículo (GVWR) o el peso
ejes delantero y trasero, bruto por eje máximo
denominado Clasificación de (GAWR). Esto puede
peso bruto sobre el eje (GAWR). ocasionar que los sistemas se
Para averiguar las cargas reales rompan y cambien la manera
en los ejes delantero y trasero, de maniobrar el vehículo. Esto
pese el vehículo en una podría ocasionar la pérdida de
estación de pesaje. Su control y un choque. La
distribuidor puede ayudar para sobrecarga también puede
realizar esta tarea. Asegúrese reducir la distancia para
En el pilar central (pilar B) está de distribuir su carga detenerse, dañar las llantas, y
adherida una etiqueta de uniformemente en ambos lados acortar la vida del vehículo.
Certificación/Llanta específica de la línea central.
del vehículo. La etiqueta puede
mostrar el tamaño de los
neumáticos originales del
vehículo y las presiones de
inflado necesarias para obtener
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 231

Precaución { Advertencia Advertencia (Continúa)


Sobrecargar el vehículo puede Las cosas en el interior del . Cuando cargue algo
dañarlo. Las reparaciones no vehículo podrían golpear y dentro del vehículo,
estarían cubiertas por la garantía lastimar a los ocupantes asegúrelo siempre que
del vehículo. No cargue durante un frenado o vuelta sea posible para que no
excesivamente el vehículo. repentina, o en un choque. se mueva.
. Ponga las cosas en el . No deje ningún asiento
La etiqueta ayudará a decidir área de carga del plegado a menos que
cuánta carga y equipo instalado vehículo. Intente repartir necesite hacerlo.
puede transportar el camión. el peso de manera
El uso de componentes de la uniforme. En este manual, también hay
suspensión más pesados para . Nunca apile objetos información importante de carga
obtener mayor durabilidad no pesados, como maletas, para la conducción fuera de
necesariamente cambia las dentro del vehículo de carretera. Consulte “Carga de
clasificaciones de peso. Pida a manera que algunos su vehículo para conducción
su distribuidor que lo ayude a queden por encima de fuera de carretera” en
cargar el vehículo los respaldos de los Conducción carretera sin asfalto
correctamente. asientos. 0 216.
. No deje una silla para
niños dentro del vehículo
sin asegurarla de manera
adecuada.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

232 Conducción y funcionamiento


Arranque y Operación Precaución (Continúa) Precaución (Continúa)
Rodaje de vehículo nuevo . Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la
bruscas durante los velocidad y carga del motor se
Precaución primeros 322 km pueden incrementar
(200 millas) más o menos. gradualmente.
El vehículo no necesita un Durante este tiempo las
asentamiento elaborado. Pero se balatas de frenos nuevas
desempeñará mejor en aún no se asientan. Las Pedales de acelerador y
funcionamiento prolongado si paradas bruscas con frenos ajustables
balatas nuevas pueden
sigue estas directrices Si está equipado, se puede cambiar
significar desgaste
. Mantenga la velocidad del prematuro y remplazo en la posición de los pedales del
vehículo a 88 km/h menos tiempo. Siga este acelerador y el freno.
(55 mph) o menos durante lineamiento de Los pedales sólo pueden ajustarse
los primeros 805 km asentamiento cada vez que cuando el vehículo está en P
(500 millas). coloque balatas de frenos (Estacionamiento).
. No conduzca a ninguna nuevas.
velocidad constante, rápido . No arrastre un remolque
o lento, durante los durante el período de
primeros 805 km asentamiento. Consulte
(500 millas). No efectúe Arrastre de remolque 0 306
arranques con el acelerador para conocer las
a fondo. Evite los cambios capacidades de arrastre de
de velocidad descendentes remolque del vehículo y
para detener o reducir la para más información.
velocidad del vehículo. (Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 233


El vehículo puede contar con una no funciona, el vehículo puede estar
función de memoria, que permite cerca de una señal de antena de
guardar y recuperar los ajustes del radio fuerte ocasionando
pedal. Consulte Asientos con interferencia al sistema de acceso
memoria 0 57. sin llave. Consulte Funcionamiento
del sistema de entrada sin llave a
Posiciones del encendido control remoto (RKE) (Acceso con
llave) 0 14 o
(Acceso sin llave) Funcionamiento del sistema de
entrada sin llave a control remoto
(RKE) (Acceso sin llave) 0 17.
Para salir de P (Estacionamiento),
El interruptor que se utiliza para la ignición debe estar en ON/RUN
ajustar los pedales está a la (Encendido/Conducción), y el pedal
izquierda del volante de dirección. de freno debe estar aplicado.
Presione el interruptor hacia la Detención del motor/BLOQUEO/
izquierda para mover los pedales APAGADO (sin luces
más cerca de su cuerpo. Presione indicadoras) : Cuando el vehículo
el interruptor hacia la derecha para se encuentra detenido, presione
alejar los pedales. ENGINE START/STOP (arrancar/
detener el motor) una vez para
Antes de empezar a conducir, apagar el motor.
presione completamente el pedal Los vehículos equipados con
del freno para confirmar que el Acceso sin llave tienen arranque Si el vehículo se encuentra en P
ajuste está correcto para usted. con botón. (estacionamiento), el encendido se
El transmisor de Entrada remota sin gira a off (apagado) y la Energía
llave (RKE) debe estar en el retenida para los accesorios (RAP)
vehículo para que el sistema permanece activa. Consulte Energía
funcione. Si el arranque por botón retenida para los accesorios (RAP)
0 241.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

234 Conducción y funcionamiento


Si el vehículo no s encuentra en P derecha al intentar arrancar el 4. Active el freno de
(estacionamiento), el encendido no vehículo. Si no funciona, el vehículo estacionamiento. Consulte
regresa a ACC/ACCESSORY (acc/ necesita servicio. Freno de Mano 0 259.
accesorio) y en el Centro de Si el vehículo debe apagarse en
información del conductor (DIC) se
muestra el mensaje CAMBIAR
una emergencia: { Advertencia
PALANCA A "PARK" (cambiar a 1. Frene presionando el freno de Apagar el vehículo en movimiento
estacionamiento). Cuando el manera firme y continua. No puede provocar que se pierda la
vehículo se cambia a P bombee los frenos una y otra energía en los sistemas de
(estacionamiento), el sistema de vez. Esto podría agotar la frenado y de dirección, además
ignición se apagará. asistencia de potencia de de deshabilitar las bolsas de aire.
frenado, aumentando la fuerza
No apague el motor cuando el Mientras conduzca, sólo apague
requerida para presionar el
vehículo esté en movimiento. Esto el vehículo en caso de una
pedal del freno.
provocaría la pérdida de energía en emergencia.
los sistemas de asistencia de 2. Cambie el vehículo a
frenado y dirección, y deshabilitaría N (neutral). Esto puede
hacerse con el vehículo en Si el vehículo no se puede orillar, y
las bolsas de aire.
movimiento. Después de se debe apagar mientras se
El vehículo puede tener un bloqueo cambiar a N (neutral), presione conduce, presione y sostenga
eléctrico de la columna de firmemente el freno y dirija el ENGINE START/STOP (arranque/
dirección. El bloqueo está activado vehículo hasta un lugar seguro. paro de motor) durante más de dos
cuando la ignición está apagada y segundos, o presione dos veces
alguna de las puertas delanteras 3. Deténgase por completo, dentro de cinco segundos.
está abierta. Un sonido puede cambie a P (estacionamiento)
y apague la ignición. La ACC/ACCESSORY (accesorios)
escucharse al actuar o liberarse el
palanca de cambios debe estar (luz indicadora ámbar) : Este
bloqueo. El bloqueo de la columna
en P (Estacionamiento) para modo permite que algunos de los
de dirección podría no liberarse con
apagar la ignición. accesorios eléctricos se utilicen
las ruedas giradas. Si esto sucede,
cuando el motor está apagado.
el vehículo puede no arrancar.
Mueva el volante de izquierda a
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 235


Con la ignición apagada, el de emisiones. Con el vehículo 0. Detener el motor/BLOQUEAR/
presionar el botón una vez sin apagado, y sin aplicar el pedal del APAGAR
aplicar el pedal del freno, coloca el freno, al oprimir sin soltar el botón 1. ACC/ACCESORIOS
sistema de encendido en ACC/ durante más de cinco segundos
ACCESSORY (accesorios). colocará al vehículo en el Modo de 2. ENCENDIDO/
servicio. Los instrumentos y FUNCIONAMIENTO
La ignición cambiará de ACC/
ACCESSORY (acc/accesorio) a off sistemas de audio funcionarán 3. ARRANQUE
(apagado) después de cinco como lo hacen cuando la ignición
está encendida, pero el vehículo no El interruptor de ignición tiene
minutos para evitar que la batería cuatro posiciones.
se descargue. podrá ser conducido. El motor no
arrancará en el Modo de servicio. Para salir de P (Estacionamiento),
ON/RUN/START (encendido/ Presione el botón otra vez para la ignición debe estar en ON/RUN
operación/arranque) (luz apagar la ignición. (Encendido/Operación) y el pedal
indicadora verde) : Esta modalidad de freno debe estar aplicado.
es para conducción y arranque. Con Posiciones del encendido
la ignición apagada, y el pedal del
freno aplicado, presionar el botón (Acceso con llave)
una vez encenderá la ignición. Una
vez que comience la marcha, libere
el botón. El giro del motor continúa
hasta que el motor arranca.
Consulte Arranque del motor 0 238.
Modo de servicio
Esta modalidad de corriente está
disponible para servicio y
diagnóstico y para verificar la
operación adecuada de la luz
indicadora de fallas, según pueda
requerirse para fines de inspección
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

236 Conducción y funcionamiento


0 (Apagar el motor/BLOQUEAR/ 4. Empuje la llave completamente ACCESSORY (Accesorios). Si esto
APAGAR) : Esta posición apaga el hacia adentro de la columna de no funciona, entonces el vehículo
vehículo. También bloquea la dirección (1), después gire la necesita servicio.
ignición, la transmisión, y la llave a LOCK/OFF (Bloqueo/
columna de dirección, si está
equipada con columna de dirección
Apagado) (2). { Advertencia
5. Retire la llave.
de bloqueo. Apagar el vehículo en movimiento
6. Libere el pedal del freno. puede provocar que se pierda la
Acuda a su distribuidor si la llave se energía en los sistemas de
puede retirar en cualquier otra frenado y de dirección, además
posición. de deshabilitar las bolsas de aire.
La energía retenida para los Mientras conduce, apague el
accesorios (RAP) permanecerá vehículo únicamente en caso de
activa. Consulte Energía retenida emergencia.
para los accesorios (RAP) 0 241.
Sonará una campanilla de En una emergencia, si el vehículo
advertencia cuando se abra la no se puede detener y se debe
puerta del conductor y la llave esté apagar mientras se conduce:
en la ignición. 1. Empuje la llave completamente
Para apagar el vehículo: Si está equipado con columna de hacia adentro hacia la columna
1. Asegúrese que el vehículo esté dirección con bloqueo, la dirección de dirección, después gire la
detenido. se puede unir con las ruedas llave a ACC/ACCESSORY
delanteras desviadas del centro, lo (Accesorios).
2. Cambie a P (estacionamiento). cual puede impedir que la llave 2. Frene presionando el freno de
3. Continúe presionando el pedal salga de LOCK/OFF (Bloqueo/ manera firme y continua. No
del freno, luego ponga el freno Apagado). Si esto sucede, mueva el bombee los frenos una y otra
de estacionamiento. Consulte volante de derecha a izquierda vez. Esto podría agotar la
Freno de Mano 0 259. mientras gira la llave hacia ACC/ asistencia de potencia de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 237


frenado, aumentando la fuerza Si la llave se deja en ACC/
requerida para presionar el Precaución ACCESSORY (Accesorios) con el
pedal del freno. motor apagado, la batería podría
Use la llave correcta, asegúrese agotarse y el vehículo podría no
3. Cambie el vehículo a que esté completamente
N (neutral). Esto puede arrancar.
insertada — u oprimida
hacerse con el vehículo en completamente hacia la columna Sonará una campanilla de
movimiento. Continúe frenando de dirección cuando apague el advertencia cuando se abra la
y dirija el vehículo a un lugar vehículo — y gírela únicamente puerta del conductor y la llave esté
seguro. en la ignición.
con su mano.
4. Deténgase por completo. 2 (ENCENDIDO/
5. Cambie a P (Estacionamiento). FUNCIONAMIENTO) : Esta
1 (ACC/ACCESORIOS) : Esta posición se puede utilizar para
6. Empuje la llave completamente posición permite que funciones hacer funcionar los accesorios
hacia adentro hacia la columna como el sistema de eléctricos y para mostrar algunas
de dirección (1), después gire infoentretenimiento operen mientras advertencias y luces indicadoras del
la ignición a LOCK/OFF el vehículo está apagado. También grupo de instrumentos. Esta
(Bloqueo/Apagado) (2). desbloquea la columna de posición también puede usarse para
dirección, si está equipado con servicio y diagnóstico y para
7. Active el freno de columna de dirección con bloqueo.
estacionamiento. Consulte verificar la operación adecuada de
Utilice esta posición si el vehículo la luz indicadora de fallas, según
Freno de Mano 0 259. se debe empujar o remolcar. pueda requerirse para fines de
8. Retire la llave. Consulte Energía retenida para los inspección de emisiones.
accesorios (RAP) 0 241. El interruptor permanece en esta
9. Libere el pedal del freno.
Desde ON/RUN (Encendido/ posición cuando el motor está
Conducción) empuje la llave funcionando. En esta posición la
completamente hacia adentro hacia transmisión también se encuentra
la columna de dirección, después desbloqueada.
gire la llave a ACC/ACCESSORY
(Accesorios).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

238 Conducción y funcionamiento


Si la llave se deja en ON/RUN reducirán al calentarse el
(Encendido/Conducción) con el Precaución (Continúa) motor. No revolucione el motor
motor apagado, la batería podría inmediatamente después de
agotarse y el vehículo podría no podría dañar la transmisión. arrancarlo. Opere el motor y la
arrancar. La transmisión se puede Cambie a P (estacionamiento) transmisión con suavidad para
cambiar en esta posición. únicamente cuando el vehículo permitir que el aceite se
esté detenido. caliente y lubrique todas las
3 (ARRANQUE) : Esta es la
posición que arranca el motor. partes en movimiento.
Cuando el motor esté encendido, Cuando se enciende la luz de
suelte la llave. La ignición regresa a Precaución advertencia de combustible
ON/RUN (Encendido/conducción) bajo y se muestra el mensaje
para manejar. Si agrega accesorios o partes BAJO NIVEL DE
eléctricas, podría cambiar la COMBUSTIBLE en el centro
Arranque del motor forma en que opera el motor. de información del conductor
Cualquier daño resultante no será (DIC), mantenga presionado el
Mueva la palanca de cambios a P interruptor de arranque en la
cubierto por la garantía del
(estacionamiento) o N (neutral). posición START (arranque)
vehículo. Consulte Equipo
El motor no arrancará en ninguna para continuar con el arranque
otra posición. Para volver a arrancar eléctrico añadido 0 324.
del motor.
el motor cuando el vehículo ya está
en movimiento, utilice únicamente Procedimiento de arranque
N (neutral). Precaución
(Acceso con llave)
1. Con el pie sin oprimir el pedal El dar marcha durante periodos
Precaución del acelerador, gire la llave de largos de tiempo, regresando la
encendido a START ignición a la posición START
No intente cambiar a P
(arranque). Cuando el motor (arranque) inmediatamente
(estacionamiento) si el vehículo
arranque, suelte la llave. Las después de que haya terminado
está en movimiento. Si lo hace,
revoluciones por minuto en la marcha podría sobrecalentar y
(Continúa) marcha sin desplazamiento se (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 239


revolucione el motor RKE está baja, el Centro de
Precaución (Continúa) inmediatamente después de información del conductor
arrancarlo. Opere el motor y la (DIC) mostrará un mensaje.
dañar el motor de marcha y transmisión con suavidad
descargar la batería. Espere al hasta que el aceite se caliente
menos 15 segundos entre un Precaución
y lubrique todas las partes en
intento y otro para permitir que el movimiento. Hacer girar el motor durante
motor de marcha se enfríe. periodos prolongados, tratando
Procedimiento de arranque
de arrancar el motor
(Acceso sin llave)
2. Si el motor no arranca después inmediatamente después de que
de cinco a 10 segundos, 1. Con el sistema de Acceso sin haya terminado el giro, puede
especialmente en clima frío llave, el transmisor RKE sobrecalentar y dañar el motor de
(menos de -18 °C o 0 °F), deberá estar en el vehículo. arranque y descargar la batería.
podría ahogarse con Presione ENGINE START/ Espere al menos 15 segundos
demasiada gasolina. Intente STOP con el pedal del freno entre un intento y otro para
presionar el pedal acelerador aplicado. Cuando el motor permitir que el motor de marcha
hasta el fondo y mantenerlo allí empiece a dar marcha, suelte se enfríe.
mientras sostiene la llave en la el botón.
posición START (arranque) Las revoluciones por minuto en
hasta 15 segundos. Espere al 2. Si el motor no arranca después
marcha sin desplazamiento se
menos 15 segundos entre un de cinco a 10 segundos,
reducirán al calentarse el
intento y otro para permitir que especialmente en clima frío
motor. No revolucione el motor
el motor de marcha se enfríe. (menos de -18 °C o 0 °F),
inmediatamente después de
Cuando arranque el motor, podría ahogarse con
arrancarlo.
suelte la llave y el acelerador. demasiada gasolina. Intente
Si el vehículo arranca Si el transmisor de acceso presionar el pedal acelerador
brevemente y se vuelve a remoto sin llave (RKE) no está hasta el fondo y mantenerlo allí
apagar, vuelva a hacer lo en el vehículo, si hay mientras presiona ENGINE
mismo. Esto despeja el exceso interferencia, o si la batería del START/STOP (arranque/paro
de gasolina del motor. No de motor), hasta un máximo de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

240 Conducción y funcionamiento


15 segundos. Espere al menos 2. Abra el cofre y quite la
15 segundos entre un intento y Advertencia (Continúa) envoltura del cable eléctrico.
otro para permitir que el motor El cable está por el
de marcha se enfríe. Cuando propiedad o lesiones personales. guardabarros delantero
arranque el motor, suelte el Siempre estacione el vehículo en izquierdo, al lado del bloque de
botón, y también el acelerador. un área abierta libre lejos de fusibles del compartimiento del
Si el vehículo arranca edificios o estructuras. motor.
brevemente y se vuelve a Revise el cable del calentador
apagar, vuelva a hacer lo Si está equipado, el calentador del por daños. Si está dañado, no
mismo. Esto despeja el exceso motor puede proporcionar un lo use. Visite a su distribuidor
de gasolina del motor. No arranque más fácil y mayor para reemplazarlas. Revise el
revolucione el motor economía de combustible durante el cable por daños anualmente.
inmediatamente después de calentamiento del motor en
arrancarlo. Opere el motor y la condiciones de clima frío o menor a 3. Conecte el cable a una toma
transmisión con suavidad -18 °C (0 °F). Los vehículos con un de corriente de 110 voltios
hasta que el aceite se caliente calentador del motor se deben (CA) con conexión a tierra.
y lubrique todas las partes en conectar al menos cuatro horas
movimiento. antes de arrancarlo. Puede haber { Advertencia
un termostato interno en el extremo
Calentador del motor del enchufe del cable, que evita la El uso inadecuado del cable del
operación del calentador a calefactor o un cable de
{ Advertencia temperaturas mayores a -18 ºC
(0 ºF).
extensión puede dañar el cable y
provocar sobrecalentamiento e
No conecte el calentador del incendio.
bloque del motor mientras el
Para usar el calentador del
. Enchufe el cable en un
vehículo esté estacionado en una motor
tomacorriente de servicios
cochera o debajo de una carpa. 1. Apague el motor. eléctricos de tres puntas
Puede resultar en daño a la que está protegido por una
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 241


El tiempo que el calentador debe
Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) permanecer conectado depende de
varios factores. Pida a un
función de detección de vehículo. Podría dañar el distribuidor en el área donde
falla a tierra. Una salida sin cable calefactor y estaciona el vehículo el mejor
conexión a tierra puede termostato. consejo acerca de esto.
provocar una descarga . Mientras está en uso, no
eléctrica. deje que el cable del Energía retenida para los
. Utilice un cable de calentador toque las piezas
extensión de 15 amperios del vehículo o bordes
accesorios (RAP)
nominal resistente a la afilados. Nunca cierre el Cuando se gira la ignición de
intemperie, de alta cofre sobre el cable de encendido a apagado, las
resistencia, si es necesario. calentador. siguientes funciones (si está
Si no se utiliza el cable de . equipado) continuarán funcionando
Antes de arrancar el
extensión recomendado en por hasta 10 minutos, o hasta que
vehículo, desconecte el
buenas condiciones de se abra la puerta del conductor.
cable, vuelva a colocar la
funcionamiento, o usar un Estas funciones también
cubierta a la clavija y fije
cable del calentador o de funcionarán cuando la ignición se
firmemente el cable.
extensión dañado, podría encuentra en RUN (operación) o
Mantenga el cable alejado
hacer que se sobrecaliente ACC/ACCESSORY (accesorios):
de las piezas móviles.
y causar un incendio, daños . Sistema de Infoentretenimiento
a la propiedad, una
descarga eléctrica y 4. Antes de arrancar el motor . Ventanas eléctricas (durante
lesiones. asegúrese de desconectar y Energía retenida para
guardar el cable en la posición accesorios (RAP), esta
. No haga funcionar el
original para mantenerlo funcionalidad se perderá cuando
vehículo con el cable del se abra cualquier puerta)
alejado de las partes en
calentador fijado
movimiento. Si no lo hace,
permanentemente al
podría dañarse.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

242 Conducción y funcionamiento


. Quemacocos (durante Energía 2. Mueva la palanca de cambios
retenida para accesorios (RAP), Advertencia (Continúa) a la posición P
esta funcionalidad se perderá (estacionamiento) jalando la
cuando se abra cualquier se mueva, incluso cuando esté palanca hacia usted y
puerta) en un terreno nivelado, realice los moviéndola hacia arriba hasta
pasos siguientes. Si el vehículo donde llegue.
. Salida eléctrica auxiliar cuenta con una caja de
. Sistema de audio transferencia de tracción en las 3. Asegúrese de que la caja de
cuatro ruedas con una posición transferencia se encuentra en
. Sistema OnStar una velocidad de conducción y
N (neutral) y la caja de
no en N (neutral).
transferencia se encuentra en
Cambie a P N (neutral), el vehículo puede 4. Apague la ignición.
(estacionamiento) rodar libremente, aún si la Dejar el vehículo con el motor
palanca de cambios se encuentra
funcionando
{ Advertencia en P (estacionamiento).
Asegúrese que la caja de
Puede resultar peligroso salir del transferencia esté en la velocidad { Advertencia
vehículo cuando la palanca no de marcha. Si está remolcando
está totalmente en P Puede resultar peligroso dejar el
un remolque, consulte vehículo con el motor encendido.
(estacionamiento) con el freno de Características de manejo y
estacionamiento correctamente El vehículo podría moverse de
sugerencias de remolque 0 300. manera repentina si la palanca de
activado. El vehículo podría
moverse. Si dejó el motor cambios no está totalmente en P
encendido, el vehículo podría 1. Mantenga presionado el pedal (estacionamiento) con el freno de
comenzar a moverse de manera de freno y después aplique el estacionamiento activado
repentina. Usted u otras personas freno de estacionamiento. correctamente.
Consulte Freno de Mano (Continúa)
podrían resultar lesionados. Para
0 259.
asegurarse de que el vehículo no
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 243


Después de mover la palanca de Cuando esté listo para conducir,
Advertencia (Continúa) cambios a P (estacionamiento), mueva la palanca de cambios fuera
mantenga presionado el pedal del de P (estacionamiento) antes de
Si cuenta con tracción en las freno de servicio. Después, vea si liberar el freno de estacionamiento.
cuatro ruedas y la caja de puede mover la palanca de cambios
transferencia se encuentra en Si ocurre un bloqueo de torsión, tal
fuera de P (estacionamiento) sin vez sea necesario que otro vehículo
N (neutral), el vehículo puede jalarla primero hacia usted.
rodar libremente, aún si la empuje un poco su vehículo cuesta
Si puede hacerlo, significa que la arriba para liberar parte de la
palanca de cambios se encuentra palanca de cambios no estaba presión en el trinquete de
en P (estacionamiento). De totalmente bloqueada en P estacionamiento de la trasmisión.
manera que, asegúrese de que la (estacionamiento). Entonces podrá cambiar la palanca
caja de transferencia se de cambios de P (estacionamiento).
encuentra en una velocidad de Bloqueo de par
conducción y no en N (neutral). Si se encuentra estacionado en una
colina y no cambia la transmisión a
Cambio fuera de PARK
Y, si deja el vehículo con el motor (estacionamiento)
P (estacionamiento) correctamente,
encendido, podría
el peso del vehículo puede ejercer Este vehículo está equipado con un
sobrecalentarse e incluso demasiada fuerza en el trinquete de
incendiarse. Usted u otras sistema electrónico de liberación de
estacionamiento en la transmisión. la palanca de cambios. El sistema
personas podrían resultar Puede encontrar difícil sacar la
lesionados. No deje el vehículo de liberación de bloqueo de
palanca de cambios de P cambios está diseñado para evitar
con el motor funcionando a (estacionamiento). A esto se le el movimiento de la palanca de
menos que necesite hacerlo. denomina bloque de par. Para evitar cambios a una velocidad diferente a
el bloque de par, aplique el freno de P (Estacionamiento), a menos que
Si tiene que dejar el vehículo con el estacionamiento y después cambia la ignición esté encendida y el pedal
motor funcionando, asegúrese de a P (estacionamiento) del freno esté aplicado.
que el vehículo se encuentra en P correctamente antes de abandonar
(estacionamiento) y que el freno de el asiento del conductor.
estacionamiento está aplicado
firmemente antes de dejarlo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

244 Conducción y funcionamiento


La liberación de la palanca de Si aún continua teniendo problemas Cuando se requiere menos
cambios funciona siempre, excepto para realizar los cambios, lleve el potencia, como a velocidad de
en caso de descarga o bajo voltaje vehículo a servicio. crucero (a una velocidad constante
en la batería (menos de 9 volts). del vehículo), el sistema funciona
Si la batería del vehículo está Estacionarse sobre en la modalidad de la mitad de
cilindros, lo que permite al vehículo
descargada o cuenta con poco materiales inflamables alcanzar mayor economía de
voltaje, intente cargarla o pasarle
combustible. Cuando se demanda
corriente. Consulte Arranque con
cables pasacorriente - Norteamérica
{ Advertencia una mayor potencia, como al
0 421. acelerar desde reposo, rebasar o
Los objetos susceptibles de incorporase a una autopista, el
Para cambiar a una velocidad incendiarse podrían tocar las sistema mantiene el funcionamiento
diferente a P (estacionamiento): partes calientes del sistema de de todos los cilindros.
escape del vehículo y comenzar
1. Presione el pedal del freno. Si el vehículo tiene un indicador de
a arder. No se estacione sobre
2. Mueva la palanca de cambios Administración activa de
papeles, hojas, pasto seco u
a la posición deseada. combustible, vea Centro de
otros materiales que pudieran
información del conductor (DIC)
Si aún no puede cambiar fuera de P incendiarse. (Nivel básico) 0 164 o
(estacionamiento): Centro de información del conductor
1. Alivie la presión sobre la Administración activa de (DIC) (Nivel superior) 0 167
palanca de cambios. respecto a mayor información al
combustible usar esta pantalla.
2. Mientras mantiene el pedal del
freno abajo, empuje la palanca Los vehículos con motores V8
de cambios completamente pueden contar con administración
hacia P (estacionamiento). activa de combustible. Este sistema
permite que el motor opere ya sea
3. Mueva la palanca de cambios en todos o en la mitad de sus
a la posición deseada. cilindros, dependiendo de las
condiciones de conducción.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 245


Estacionamiento Emisiones del motor Advertencia (Continúa)
extendido
Es mejor no estacionarse con el { Advertencia . El sistema de escape del
vehículo se modificó, dañó,
vehículo en operación. Si el
Los gases del escape contienen o reparó en forma
vehículo se deja en operación,
monóxido de carbono (CO), que inadecuada.
asegúrese que no se moverá y que
haya ventilación adecuada. es inodoro e incoloro. La . El cuerpo del vehículo tiene
exposición a CO (monóxido de orificios o aberturas
Ver Cambie a P (estacionamiento) carbono) puede provocar provocados por algún daño
0 242 y inconsciencia e incluso la muerte. o por modificaciones
Emisiones del motor 0 245.
Los gases del escape pueden realizadas fuera del
Si el vehículo se deja estacionado y distribuidor y que no están
entrar al vehículo si:
en operación con el transmisor RKE completamente sellados.
fuera del vehículo, continuará . El vehículo está encendido
operando hasta por media hora. en áreas con poca Si detecta que hay humo inusual
ventilación o sospecha que los gases de
Si el vehículo se deja estacionado y escape están entrando al
(estacionamientos cerrados,
en operación con el transmisor RKE vehículo:
túneles o rodeado de nieve
dentro del vehículo, continuará
alta que pueda bloquear el . Manéjelo únicamente con
operando hasta por una hora.
flujo de aire en la parte las ventanas totalmente
El vehículo se podría apagar más inferior o en los tubos de abiertas.
pronto si se estaciona en una escape).
colina, debido a la falta de . Lleve el vehículo a
. El escape huele o suena de reparación inmediatamente.
combustible disponible.
manera extraña o diferente.
El temporizador se restablecerá si (Continúa)
. El sistema de escape tiene
el vehículo se retira de P
alguna fuga debido a
(Estacionamiento) mientras está
corrosión o daños.
funcionando.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

246 Conducción y funcionamiento


Transmisión colina, en particular cuando el
Advertencia (Continúa) vehículo lleva una carga pesada,
Nunca estacione el vehículo con
automática puede percibir un incremento en el
esfuerzo para cambiar fuera de P
el motor encendido en áreas
cerradas tales como una cochera
Transmision Automática (estacionamiento). Vea "Bloqueo de
par" bajo Cambie a P
o un edificio que no cuente con Hay un indicador de posición de (estacionamiento) 0 242.
ventilación adecuada. palanca de cambios electrónico
dentro del grupo de instrumentos.
Esta pantalla se enciende cuando la { Advertencia
Vehículo estacionado en ignición está encendida o en ACC/ Es peligroso salir del vehículo
funcionamiento ACCESSORY (Accesorios).
cuando la palanca no está
Es mejor no estacionarse con el Hay varias posiciones diferentes totalmente en P
motor en operación. para la palanca de cambios. (estacionamiento) con el freno de
estacionamiento correctamente
Si se deja el vehículo con el motor
funcionando, siga los pasos activado. El vehículo podría
adecuados para asegurarse que el moverse.
vehículo no se mueva. Ver Cambie No abandone el vehículo cuando
a P (estacionamiento) 0 242 y el motor esté en funcionamiento.
Emisiones del motor 0 245. Si dejó el motor encendido, el
Si va a estacionarse sobre una vehículo podría comenzar a
Consulte "Modo de selección de moverse de manera repentina.
pendiente o está jalando un
rango" en Modo manual 0 250. Usted u otras personas podrían
remolque, consulte Características
de manejo y sugerencias de P : Esta posición bloquea las resultar lesionados. Para
remolque 0 300. ruedas motrices. Utilice P asegurarse de que el vehículo no
(estacionamiento) al arrancar el se mueva, siempre active el freno
motor, ya que el vehículo no puede de estacionamiento y mueva la
moverse con facilidad. Cuando se (Continúa)
encuentra estacionado en una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 247


N : En esta posición el motor no
Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) engancha con las ruedas. Para
volver a arrancar el motor cuando el
palanca a la posición P las cuatro ruedas Baja - no en vehículo ya está en movimiento,
(estacionamiento), incluso N (neutral). Consulte Cambie a P utilice únicamente N (neutral).
cuando esté en un terreno (estacionamiento) 0 242.
nivelado. Ver Cambie a P
(estacionamiento) 0 242 y
{ Advertencia
R : Utilice esta velocidad para
Características de manejo y avanzar hacia atrás. Es peligroso cambiar a una
sugerencias de remolque 0 300. velocidad de manejo cuando el
Precaución motor está revolucionado. A
menos que su pie esté
{ Advertencia El cambiar a R (reversa) mientras
el vehículo esté moviéndose
presionando el pedal del freno
muy firmemente, el vehículo
Si cuenta con tracción en las hacia adelante podría dañar la podría moverse de manera muy
cuatro ruedas, el vehículo puede transmisión. Las reparaciones no rápida. Podría perder el control
rodar libremente - aún si la estarían cubiertas por la garantía del vehículo y golpear objetos o
palanca de cambios se encuentra del vehículo. Cambie a personas. No cambie a una
en P (estacionamiento) - si la caja R (reversa) únicamente cuando el velocidad de manejo cuando el
de transferencia está en N vehículo esté detenido. motor esté revolucionado.
(neutral). Entonces, asegúrese
que la caja de transferencia se Para hacer oscilar el vehículo hacia
encuentre en una velocidad de atrás y hacia adelante para sacarlo Precaución
conducción, Tracción en dos de la nieve, el hielo o la arena sin
ruedas Alta o Tracción en las dañar la transmisión, consulte Si el El cambiar a una velocidad
cuatro ruedas Alta o Tracción en vehículo se atasca 0 225. diferente a P (estacionamiento) o
(Continúa) N (neutral) con el motor
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

248 Conducción y funcionamiento


D : Esta posición es para el manejo del vehículo, analizando la
Precaución (Continúa) normal. Si necesita más potencia velocidad del vehículo, la posición
para rebasar, presione el pedal del del acelerador y la carga del
revolucionado podría dañar la acelerador. vehículo. Si la función de
transmisión. Las reparaciones no estabilización de cambio determina
estarían cubiertas por la garantía Utilice D (conducir) y modo de
remolque cuando está remolcando que no se puede mantener una
del vehículo. Asegúrese de que el velocidad actual del vehículo, la
motor no esté revolucionado al un remolque, cargando una carga
pesada, conduciendo en colinas transmisión no realiza el cambio
cambiar la velocidad del vehículo. ascendente y mantiene la velocidad
empinadas o manejando en
terraceria. Cambie la transmisión a actual. En algunos casos, esto
una velocidad más baja si la podría parecer un cambio
transmisión cambia con mucha retardado, sin embargo la
Precaución transmisión funciona normalmente.
frecuencia.
Se puede mostrar un mensaje de Al hacer un cambio a una velocidad La transmisión utiliza controles de
transmisión caliente si el fluido de inferior en un camino resbaloso el cambio adaptables. El proceso de
la transmisión automática está vehículo podría derrapar. Consulte control de cambio adaptativo
demasiado caliente. Conducir "Derrape" en Pérdida de control continuamente compara los
bajo esta condición puede dañar 0 216. parámetros de cambio claves con
el vehículo. Pare y opere el motor los cambios ideales
El vehículo tiene una función de preprogramados, almacenados en
en marcha en vacío para enfriar
estabilización de cambio que ajusta la computadora de la transmisión.
el fluido de la transmisión
los cambios de la transmisión a las La transmisión constantemente
automática. Este mensaje se condiciones de conducción actuales realiza ajustes para mejorar el
borra cuando el fluido de la para reducir los cambios desempeño del vehículo de acuerdo
transmisión se ha enfriado lo ascendentes y los cambios a la forma en la que se utiliza el
suficiente. descendentes rápidos. Esta función vehículo, como con una carga
de estabilización de cambio está pesada o cuando la temperatura
diseñada para determinar, antes de cambia. Durante el proceso de
realizar un cambio ascendente, si el control de cambio adaptable, los
motor puede mantener la velocidad
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 249


cambios se pueden sentir diferentes Para desactivar o activar el Frenado
a medida que la transmisión Precaución (Continúa) en pendiente en modo normal
determina los mejores ajustes. dentro del ciclo de ignición actual,
estará cubierta por la garantía del presione y sostenga el botón Tow/
Cuando las temperaturas son muy vehículo. Si el vehículo está
bajas, los cambios de velocidad de Haul (Remolque/transporte) durante
atascado, no haga girar las cinco segundos. Cuando se libera el
la transmisión podrían demorarse ruedas. Al detenerse en una
para proporcionar cambios más botón, se realiza el cambio de modo
pendiente utilice los frenos para solicitado. Se despliega un mensaje
estables hasta que el motor se mantener el vehículo en su lugar.
caliente. Los cambios podrían ser en el centro de información del
más perceptibles con una conductor (DIC).
transmisión fría. Esta diferencia en Frenado en pendiente en Sobre otras formas de frenado en
los cambios es normal. modo normal pendiente, consulte Modo remolcar/
L : Esta posición permite la jalar 0 251 y
Este modo se activa cuando se Control de velocidad constante
selección de un rango de arranca el vehículo, pero no se
velocidades apropiado para las 0 265.
activará en el Modo de selección de
condiciones actuales de rango. Ayuda a mantener la Modo de cambio descendente
conducción. Si está equipado, vea velocidad deseada del vehículo con el pedal
"Modo de selección de rango" en cuando se conduce en pendientes
Modo manual 0 250. cuesta abajo usando el motor y la El pedal del acelerador proporciona
transmisión para frenar el vehículo. un cambio descendente adicional
La primera vez que el sistema se después de presionar a través de la
Precaución función de cambio descendente con
active para cada ciclo de ignición,
El girar las llantas o mantener el se desplegará un mensaje en el el pedal.
vehículo en su lugar en una Centro de información del Requiere presión adicional del
pendiente utilizando únicamente conductor (DIC). pedal cerca del final de su viaje
el pedal acelerador podría dañar para conectarse.
la transmisión. La reparación no
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

250 Conducción y funcionamiento


Modo manual Sostenga los botones más/menos Cuando la palanca de cambios se
en la palanca de cambio para mueve de D (Conducir) a L (Modo
Modalidad de selección de seleccionar el mayor o menor rango manual), puede ocurrir un cambio
rango disponible para la velocidad actual descendente. La velocidad en la
del vehículo. que opera la transmisión cuando se
Cuando la palanca de cambios se mueve la palanca de cambios de
mueve de D (conducir) a L (modo D (Conducir) a L (Modo manual)
manual), se despliega un número determina si ocurre un cambio
junto a L, que indica el rango de descendente. Vea la siguiente
transmisión actual. gráfica.

Este número es la mayor velocidad El frenado en pendiente no está


Si está equipado, el módulo de que la transmisión ordenará disponible cuando el Módulo de
selección de rango ayuda a mientras funciona en L (Modo selección de rango está activo.
controlar la transmisión y la manual). Todas las velocidades por Consulte Modo remolcar/jalar 0 251.
velocidad del vehículo mientras debajo de tal número están Mientras usa el Modo de selección
maneja cuesta abajo o al jalar un disponibles. Conforme cambien las de rango, se pueden usar el control
remolque al permitirle seleccionar el condiciones de conducción, la de velocidad constante y el Modo
rango deseado de cambios. transmisión puede cambiar de remolque/arrastre.
Para utilizar esta función: automáticamente a velocidades
menores. Por ejemplo, cuando se
1. Coloque la palanca de cambios selecciona 5 (Quinta), las
en L (Modo manual). velocidades cambian
2. Presione los botones más/ automáticamente desde 1 (Primera)
menos en la palanca de hasta 5 (Quinta) por la transmisión,
cambios para seleccionar el pero 6 (Sexta) no se puede usar
rango deseado de velocidades hasta que se use el botón más/
para las condiciones de menos en la palanca de cambios
conducción actuales. para hacer el cambio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 251

Precaución Velocidad antes de cambio de D


6ta 5ta 4ta 3ra 2da 1ra
(conducir) a L (Modo manual)
El girar las llantas o mantener el Rango después de cambio de D
vehículo en su lugar en una L4 L4 L3 L2 L2 L1
(Conducir) a L (Modo manual)
pendiente utilizando únicamente
el pedal acelerador podría dañar
la transmisión. La reparación no Módulo de baja tracción
estará cubierta por la garantía del
vehículo. Si el vehículo está El modo de baja tracción ayuda en
atascado, no haga girar las la aceleración del vehículo cuando
las condiciones del camino son
ruedas. Al detenerse en una
resbalosas, tales como con hielo o
pendiente utilice los frenos para
nieve. Con el vehículo parado,
mantener el vehículo en su lugar. seleccione L2 usando el Modo de
selección de rango. Esto limitará el
par a las ruedas y ayudará a
prevenir que las llantas derrapen.

Modo remolcar/jalar
Encienda y apague la Modalidad de
El modo de remolcar/jalar ajusta el
remolque/arrastre al presionar el
patrón de cambios de la transmisión
botón. Cuando el Modo de
para reducir el constante cambio de
Remolque/Arrastre está habilitado,
velocidades. Esto proporciona un
se encenderá una luz en el grupo
mejor despempeño, control del
de instrumentos.
vehículo y enfriamiento mejorado
del motor y la transmisión al Ver Luz de modo de remolque/
conducir por pendientes hacia abajo transporte 0 159 y
o montañas, jalar o llevar cargas Cuestas y caminos montañosos
pesadas. 0 223.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

252 Conducción y funcionamiento


También consulte "Modo de Para desactivar o activar el Frenado Sistemas de
Remolque/arrastre" en Equipo de en pendiente de remolque/trasporte
remolque 0 311. en modo normal dentro del ciclo de transmisión
ignición actual, presione y sostenga
Frenado en pendiente en
modo de remolque/arrastre
el botón Tow/Haul (Remolque) Doble tracción
durante cinco segundos. Cuando se
libera el botón, se realiza el cambio Si está equipado, la tracción en las
El Frenado en pendiente en modo
de modo solicitado. Se despliega un cuatro ruedas activa el eje delantero
de Remolque/Arrastre sólo se activa
mensaje en el centro de información para obtener tracción adicional.
mientras el Modo de remolque/
arrastre está seleccionado y el del conductor (DIC).
vehículo no está en el Modo de Consulte Equipo de remolque 0 311.
Precaución
selección de rango. Vea "Modo de
Remolque/arrastre" indicado Sobre otras formas de frenado en No maneje en pavimento limpio y
previamente y Modo manual 0 250. pendiente, consulte Transmision seco en 4m x 4n (si está equipado)
El Frenado en pendiente en modo Automática 0 246 y por un periodo extenso de
de Remolque/Arrastre ayuda a Control de velocidad constante tiempo. Estas condiciones
mantener la velocidad deseada del 0 265. pueden causar desgaste
vehículo cuando se conduce en prematuro en el tren motriz del
pendientes cuesta abajo usando el vehículo.
motor y la transmisión para frenar el
vehículo.
Conducir en pavimento limpio y
seco en 4 m o 4 n puede:
. Provocar vibraciones en el
sistema de dirección.
. Provocar que las llantas se
desgasten con mayor rapidez.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 253


. Hacer que la caja de El ruido de enganche y golpe al Si está equipado, utilice la perilla de
transferencia tenga dificultades cambiar entre 4 n y 4 m o desde N, la caja de transferencia al lado del
al realizar los cambios, y hacer con el motor en funcionamiento, es volante para cambiar entre tracción
que sea más ruidosa. normal. en dos y cuatro ruedas.
Todas las luces parpadearán para
{ Advertencia Cambiar a 4 n apagará el Control de
encender y apagar
tracción y el sistema StabiliTrak/ momentáneamente cuando la
Cambiar la caja de transferencia Control electrónico de estabilidad ignición se enciende. La luz que
a N (neutral) puede ocasionar (ESC). Consulte Control de tracción/ permanece encendida indicará el
que el vehículo ruede aún si la Control electrónico de estabilidad estado de la caja de transferencia.
transmisión se encuentra en P 0 260.
(estacionamiento). Usted o Si la marca del indicador en la
Caja de transferencia perilla no coincide con la luz,
alguien más podría resultar automática de dos velocidades entonces probablemente la perilla
lesionado seriamente. Asegúrese
se movió cuando la ignición estaba
de colocar el freno de apagada.
estacionamiento antes de colocar
la caja de transferencia en N La marca del indicador en la perilla
(neutral). Consulte Freno de debe alinear con la luz indicadora
Mano 0 259. antes de que se pueda ordenar un
cambio. Para ordenar un cambio,
gire la perilla de la caja de
transferencia a la nueva posición
Precaución deseada. La luz parpadeará lo que
significa que el cambio está en
Hacer funcionar el vehículo a alta curso. Cuando el cambio se
velocidad durante períodos completa se iluminará la nueva
prolongados en 4 n baja puede posición. Si la caja de transferencia
dañar o acortar la vida del tren no puede completar una orden de
cambio, regresará a su última
motriz.
configuración elegida.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

254 Conducción y funcionamiento


Las configuraciones son: NO utilice el modo AUTO, si está Cambiar a 4 n apagará el control de
N (neutral) : Utilícela únicamente equipado, para estacionarse en una
tracción y el sistema StabiliTrak/
cuando necesite remolcar el pendiente inclinada con tracción
insuficiente como hielo, nieve, lodo ESC. Consulte Control de tracción/
vehículo. Ver Remolque de vehículo
o grava. En el modo AUTO, solo las Control electrónico de estabilidad
recreacional 0 426 o
Cómo remolcar el vehículo 0 425. ruedas traseras evitarán que el 0 260.
vehículo se deslice al estacionarlo.
2 m Two-Wheel Drive High Si se estaciona en una pendiente Cambio a 4 m o AUTO
(Tracción simple alta) : Utilice esta inclinada, utilice 4 m para mantener Gire la perilla a la posición 4 m o
opción para conducir en la mayoría las cuatro ruedas enganchadas.
de las calles y carreteras. El eje AUTO a cualquier velocidad,
delantero no está enganchado. Este 4 m (Tracción en las cuatro ruedas excepto desde 4 n. La luz indicadora
parámetro proporciona la mejor Alta) : Utilice esta posición cuando parpadeará mientras se realiza el
economía del combustible. requiera tracción adicional, como al cambio y permanecerá encendida al
conducir en carreteras con hielo o completar el cambio.
AUTO, Automatic Four-Wheel
Drive (Doble tracción nieve, fuera de carreteras o al
remover nieve.
Cambio a 2 m
automática) : Utilícela cuando las
condiciones de tracción de la 4 n (Tracción en las cuatro ruedas Gire la perilla a la posición 2 m a
carretera sean variables. Al Baja) : Este parámetro engrana el cualquier velocidad, excepto al
conducir en AUTO, el eje delantero eje frontal y transmite un esfuerzo cambiar desde 4 n. La luz
está acoplado y la potencia del indicadora parpadeará mientras se
vehículo se envía a las ruedas de torsión extra. Seleccione 4 n al
realiza el cambio y permanecerá
delanteras y trasera conducir en arena profunda, lodo encendida al completar el cambio.
automáticamente dependiendo de profundo o nieve profunda, o al
las condiciones de conducción. Esta subir o descender por pendientes Cambio a 4 n
configuración proporciona un
muy inclinadas. Cuando esté activado 4 n, mantenga
rendimiento de combustible
ligeramente mejor que 2 m. la velocidad del vehículo a menos
de 72 km/h (45 mph).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 255


Para realizar el cambio: durante 30 segundos y el cambio no
se completará. Después de 30 Precaución
1. La ignición debe estar en
encendido y el vehículo debe segundos la caja de transferencia
Cambiar la velocidad de la
estar detenido o moviéndose a cambiará a 4 m. Gire la perilla hasta transmisión antes de que la luz
menos de 5 km/h (3 mph) 4 m para mostrar el indicador. Con el indicadora de la modalidad
mientras la transmisión está en vehículo desplazándose a menos solicitada deje de parpadear
N (Neutral). Es mejor que el de 5 km/h (3 m/h) y la transmisión puede dañar la caja de
vehículo se mueva entre 1.6 y en N (neutro), intente el cambio de transferencia.
3.2 km/h (1 a 2 mph). nuevo.
2. Gire la perilla a 4 n. Espere que Cambio fuera de 4 n Si la transmisión está en una
la luz indicadora de 4 n deje de velocidad o el vehículo se mueve a
Para realizar el cambio:
parpadear antes de cambiar la más de 5 km/h (3 mph), la luz
transmisión a una velocidad. 1. El vehículo debe detenerse o indicadora de 4 m, AUTO, o 2 m
moverse a menos de 5 km/h parpadeará durante 30 segundos
Precaución (3 mph) con la transmisión en pero el cambio no se completará.
N (Neutral) y la ignición Con el vehículo desplazándose a
Cambiar la velocidad de la encendida. Es mejor que el menos de 5 km/h (3 m/h) y la
transmisión antes de que la luz vehículo se mueva entre 1.6 y transmisión en N (neutro), intente el
indicadora de la modalidad 3.2 km/h (1 a 2 mph). cambio de nuevo.
solicitada deje de parpadear 2. Gire la perilla a 4 m, AUTO o Cambio a N (Neutro)
puede dañar la caja de
2 m. Espere que la luz Para cambiar a N (neutral):
transferencia.
indicadora de 4 m, AUTO o 2 m
1. Estacione el vehículo en una
deje de parpadear antes de superficie nivelada.
Si la transmisión está en una cambiar la transmisión a una
velocidad o el vehículo se mueve a velocidad.
más de 5 km/h (3 mph), la luz
indicadora de 4 n parpadeará
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

256 Conducción y funcionamiento


2. Coloque el freno de 7. Con el motor encendido, 2. Gire la ignición a encendido
estacionamiento y presione y verifique que la caja de con el motor apagado.
mantenga presionado el pedal transferencia esté en N 3. Coloque la transmisión en
del freno. Consulte Freno de (neutral) al cambiar la N (neutral).
Mano 0 259. transmisión a R (reversa),
luego coloque la transmisión 4. Gire la perilla de la caja de
3. Arranque el vehículo o gire la transferencia a la configuración
ignición a encendido. en D (conducir). No debería
moverse el vehículo durante el deseada.
4. Coloque la transmisión en cambio de transmisión. Después de que la caja de
N (neutral). transferencia ya no esté en N
8. Apague el motor y coloque la
5. Cambie la caja de ignición en ACC/ACCESSORY. (neutral), la luz de N (neutral)
transferencia a 2 m. 9. Coloque la palanca de cambio
se apagará.
6. Gire la perilla de la caja de de transmisión en P 5. Libere el freno de
transferencia a la derecha a (estacionamiento). Consulte estacionamiento.
N (neutral) hasta que se Remolque de vehículo 6. Arranque el motor y cambie la
detenga y manténgalo ahí recreacional 0 426. velocidad a la posición
hasta que la luz de N (neutral) 10. Apague la ignición. deseada.
empiece a parpadear. Esto
tomará al menos 10 segundos. Cambio fuera de N (Neutro)
Luego coloque lentamente la Para cambiar fuera de N (Neutro):
perilla en la posición 4 n. La luz
1. Coloque el freno de
N (neutral) se encenderá estacionamiento y aplique el
cuando el cambio de la caja de pedal del freno.
transferencia a N (neutral) esté
completa.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 257


Caja de transferencia Si la marca del indicador en la AUTO, Automatic Four-Wheel
automática de velocidad perilla no coincide con la luz, Drive (Doble tracción
simple entonces probablemente la perilla automática) : Utilícela cuando las
se movió cuando la ignición estaba condiciones de tracción de la
apagada. carretera sean variables. Al
La marca del indicador en la perilla conducir en AUTO, el eje delantero
debe alinear con la luz indicadora está acoplado y la potencia del
antes de que se pueda ordenar un vehículo se envía a las ruedas
cambio. Para ordenar un cambio, delanteras y trasera
gire la perilla de la caja de automáticamente dependiendo de
transferencia a la nueva posición las condiciones de conducción. Esta
deseada. La luz parpadeará lo que configuración proporciona un
significa que el cambio está en rendimiento de combustible
curso. Cuando el cambio se ligeramente mejor que 2 m.
completa se iluminará la nueva NO utilice el modo AUTO para
posición. Si la caja de transferencia estacionarse en una pendiente
no puede completar una orden de inclinada con tracción insuficiente
Utilice la perilla de la caja de
cambio, regresará a su última como hielo, nieve, lodo o grava. En
transferencia, al lado del volante,
configuración elegida. el modo AUTOMÁTICO solo las
para cambiar entre tracción en dos
y cuatro ruedas para obtener Las configuraciones son: ruedas traseras evitarán que el
tracción adicional. vehículo se deslice al estacionarlo.
2 m Two-Wheel Drive High Si se estaciona en una pendiente
Todas las luces parpadearán para (Tracción simple alta) : Utilice esta
encender y apagar inclinada, utilice 4 m para mantener
opción para conducir en la mayoría
momentáneamente cuando la de las calles y carreteras. El eje las cuatro ruedas enganchadas.
ignición se enciende. La luz que delantero no está enganchado. Este
permanece encendida indicará el parámetro proporciona la mejor
estado de la caja de transferencia. economía del combustible.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

258 Conducción y funcionamiento


4 m (Tracción en las cuatro ruedas Frenos Si hay un problema con el sistema
Alta) : Utilice esta posición cuando ABS, la luz de advertencia se
requiera tracción adicional, como al mantendrá encendida. Consulte Luz
Sistema de frenos de advertencia del sistema de
conducir en carreteras con hielo o
nieve, fuera de carreteras o al antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) 0 159.
remover nieve. El Sistema de frenos antibloqueo El ABS no cambia el tiempo
(ABS) ayuda a prevenir el necesario para poner un pie en el
Cambio a 4 m o AUTO deslizamiento de frenado y pedal del freno y no siempre
Gire la perilla a la posición 4 m o mantener la dirección durante un disminuye la distancia de frenado.
frenado fuerte. Si se acerca demasiado al vehículo
AUTO. Esto se puede realizar a
al frente, no tendrá tiempo para
cualquier velocidad. La luz ABS realiza una verificación de
aplicar los frenos si dicho vehículo
indicadora parpadeará mientras sistema cuando se conduce el
disminuye la velocidad o se detiene
está haciendo el cambio. vehículo por primera vez. Se puede
bruscamente. Siempre deje
Permanecerá encendida hasta que escuchar un ruido de motor o clic
suficiente espacio al frente para
el cambio sea completado. momentáneo mientras se realiza
frenar, incluso con el sistema ABS.
esta prueba, y el pedal del freno se
Cambio a 2 m puede mover ligeramente. Esto es Uso del sistema ABS
normal.
Gire la perilla a la posición 2 m. Esto No bombee los frenos. Sólo
se puede realizar a cualquier sostenga el pedal de freno hacia
velocidad. La luz indicadora abajo firmemente. Escuchar o sentir
parpadeará mientras está haciendo que el ABS opere es normal.
el cambio. Permanecerá encendida
hasta que el cambio sea Frenado en emergencias
completado. El ABS permite la dirección y
frenado al mismo tiempo. En
muchas emergencias, la dirección
puede ayudar más que el frenado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 259


Freno de Mano Precaución
campanilla para advertirle que el
freno de estacionamiento continúa
aplicado.
El manejar con el freno de
estacionamiento activado podría
sobrecalentar el sistema de
Asistencia del freno
frenado y provocar desgaste La Asistencia de frenos detecta
prematuro o daños a las partes aplicaciones del pedal del freno
del sistema de frenado. rápidas debido a situaciones de
Asegúrese de que el freno de frenado de emergencia y
estacionamiento esté totalmente proporciona frenado adicional para
liberado y la luz de advertencia activar el Sistema de frenos
del sistema de frenado esté anti-bloqueo (ABS) si el pedal del
freno no se presiona lo suficiente
apagada antes de manejar.
fuerte para activar el ABS
Ponga el freno de estacionamiento normalmente. Puede ocurrir ruido
al presionar el pedal regular del Para liberar el freno de menor, pulsación del pedal del
freno, luego presione hacia abajo el estacionamiento, mantenga el pedal freno, y/o movimiento del pedal
pedal del freno de estacionamiento. del freno de servicio presionado, a durante este tiempo. Continúe
continuación presione aplicando el pedal del freno según
Si el encendido está activado, la luz momentáneamente el pedal del lo dicte la situación de conducción.
de advertencia del sistema de freno de estacionamiento hasta La Asistencia de frenos se
frenos se enciende. Consulte Luz sienta que el pedal se libera. Retire desactiva cuando se libera el pedal
de advertencia del sistema de lentamente el pie del pedal del freno del freno.
frenos 0 158. de estacionamiento. Si el freno de
estacionamiento no se libera al
empezar a conducir, aparecerá un
mensaje en el DIC y suena una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

260 Conducción y funcionamiento


Asistencia de arranque Cuando el vehículo se detiene en Sistemas de control
una pendiente, la Asistencia de
en subidas (HSA) arranque en colina (HSA) evita de recorrido
temporalmente que el vehículo
{ Advertencia ruede en una dirección inadvertida Control de tracción/
durante la transición de la liberación
No confíe únicamente en la del pedal del freno a la aplicación
Control electrónico de
función HSA. HSA no reemplaza del pedal del acelerador. Los frenos estabilidad
la necesidad de poner atención y se liberan cuando se aplica el pedal
conducir con seguridad. Puede del acelerador o se liberan Operación del sistema
ser que usted no escuche o no automáticamente después de unos El vehículo tienen un Sistema de
sienta las alertas o advertencias cuantos segundos. Los frenos control de tracción (TCS) y
de este sistema. No tener el también se pueden liberar bajo StabiliTrak®, un sistema de control
cuidado adecuado al conducir otras condiciones. No confíe electrónico de estabilidad. Estos
puede dar como resultado plenamente en HSA para sostener sistemas ayudan a limitar el giro de
lesiones, la muerte o daños al el vehículo. la rueda y ayudan al conductor a
vehículo. Consulte Conducción HSA está disponible cuando el mantener el control, en especial en
defensiva 0 213. vehículo ve cuesta arriba en una condiciones de camino resbaloso.
velocidad de avance, o cuando ve El sistema de control de tracción
cuesta abajo en R (Reversa). (TCS) se activa si detecta que
El vehículo se debe detener por alguna de las ruedas de tracción
completo en una pendiente para está patinando o empieza a perder
que HSA se active. tracción. Cuando esto sucede, el
sistema de control de tracción
(TCS) aplica los frenos en las
ruedas que patinan y reduce la
potencia del motor para limitar el
giro de la rueda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 261


El sistema StabiliTrak se activa en operación o mientras realizan
cuando el vehículo detecta una verificaciones de diagnóstico. Esto
diferencia entre la ruta deseada y la es normal y no significa que hay un
dirección en la cual el vehículo está problema con el vehículo.
avanzando en realidad. StabiliTrak Se recomienda dejar el sistema
aplica selectivamente presión de ambos sistemas encendidos para
frenado a cualquiera de los frenos condiciones de conducción normal, La luz indicadora para ambos
de rueda del vehículo para ayudar pero puede ser necesario apagar el sistemas está en el grupo de
al conductor a mantener el vehículo sistema de control de tracción instrumentos. Esta luz:
sobre la ruta prevista. El Control de (TCS) si el vehículo está atascado
oscilación del remolque (TSC) . Parpadeará cuando el sistema
en arena, lodo, hielo, o nieve. de control de tracción (TCS)
también se enciende Consulte Si el vehículo se atasca
automáticamente al arrancar el esté limitando el giro de las
0 225 y "Activación y desactivación ruedas.
vehículo. Consulte Control de de sistemas" más adelante en esta
balanceo (TSC) de remolque 0 321. sección. . Parpadeará cuando StabiliTrak
Si se está usando el Control de esté activado.
Cuando la caja de transferencia
velocidad constante y el control de está en Tracción en las cuatro . Se encenderá y permanecerá
tracción o StabiliTrak comienza a ruedas baja, el sistema de encendida cuando el sistema no
limitar el giro de las ruedas, se estabilidad se desactiva esté funcionando.
desactivará el Control de velocidad
constante. El Control de velocidad automáticamente, la luz g se Si cualquier sistema falla en
constante se puede volver a enciende y el mensaje encenderse o activarse, se muestra
encender cuando lo permitan las correspondiente aparecerá en el un mensaje en el centro de
condiciones del camino. Centro de información del conductor información del conductor (DIC),
(DIC). Bajo esta condición, tanto el y d se enciende y permanece
Ambos sistemas se encienden Control de tracción como StabiliTrak encendido para indicar que el
automáticamente cuando se se desactivarán automáticamente. sistema está inactivo y no ayuda al
arranca el vehículo y comienza a
conductor a mantener el control. Es
moverse. Se pueden escuchar o
sentir los sistemas mientras estén
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

262 Conducción y funcionamiento


seguro conducir el vehículo, pero la El botón para el TCS y StabiliTrak Si el sistema de control de tracción
conducción se debe ajustar de está en el tablero de instrumentos a (TCS) está limitando el giro de las
manera acorde. la izquierda del volante de ruedas cuando se presiona g, el
dirección. sistema no se apagará hasta que
Si d se enciende y permanece
encendido: las ruedas dejen de girar.
Precaución Para apagar tanto el sistema de
1. Apague el vehículo.
No frene en forma repetida o control de tracción (TCS) como
2. Apague el motor y espere 15 StabiliTrak, presione y sostenga g
segundos. acelere fuertemente cuando el
TCS está apagado. La línea de hasta que la luz i de tracción
3. Arranca el motor. impulso del vehículo podría apagada y la luz StabiliTrak OFF g
Conduzca el vehículo. Si d se resultar dañada. se enciendan y permanezcan
enciende y permanece encendido, encendidas en el grupo de
el vehículo puede necesitar más Para desactivar sólo el sistema de instrumentos, después libérelo.
tiempo para diagnosticar el control de tracción (TCS), oprima y El mensaje correspondiente se
problema. Si la condición persiste, libere g. La luz traction off (tracción mostrará en el Centro de
consulte a su distribuidor. información del conductor (DIC).
apagada) i se despliega en el
Activación y desactivación de grupo de instrumentos. El mensaje Para activar el sistema de control
Sistemas apropiado se mostrará en el Centro de tracción (TCS) y StabiliTrak de
de información del conductor (DIC). nuevo, oprima y libere g. La luz
Para encender el Sistema de traction off (tracción apagada) i la
control de tracción (TCS) de nuevo,
luz StabiliTrak OFF g se apagan en
presione y libere g. La luz traction el grupo de instrumentos.
off (tracción apagada) i mostrada
El sistema StabiliTrak se encenderá
en el grupo de instrumentos se en forma automática si el vehículo
apagará. excede 56 km/h (35 mph). El control
de tracción permanecerá apagado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 263


El vehículo tiene una función de Presione 5 para activar o aumentar o disminuir presionando
Control de oscilación de remolque desactivar el HDC. La velocidad de + RES o SET- en el volante,
(TSC) y una función de Asistencia vehículo debe ser menor a 50 km/h o aplicando el pedal del acelerador
de arranque en colina (HSA). Ver (31 mph). o del freno. Esta velocidad ajustada
Control de balanceo (TSC) de se convierte en la nueva velocidad
remolque 0 321 o establecida.
Asistencia de arranque en subidas HDC permanecerá habilitado entre
(HSA) 0 260. 30 y 60 km/h (19 y 37 mph); sin
El agregar accesorios puede afectar embargo, la velocidad del vehículo
el desempeño del vehículo. no se puede establecer ni mantener
Consulte Accesorios y en este rango. HDC se desactivará
modificaciones 0 327. Cuando está activada, la luz de automáticamente si la velocidad del
HDC aparece en el grupo de vehículo es superior a 80 km/h
Luz de control de instrumentos. (50 mph) o arriba de 60 km/h
(37 mph) durante al menos 30
descenso de Una luz de HDC parpadeante indica segundos.
pendiente (HDC) que el sistema está aplicando
activamente los frenos para Se debe volver a presionar 5 para
Si está equipado, el Control de mantener la velocidad del vehículo. volver a habilitar HDC. HDC puede
descenso en colinas (HDC) HDC puede mantener velocidades deshabilitarse después de un
establece y mantiene la velocidad del vehículo entre 1 y 30 km/h período prolongado de uso. Si esto
del vehículo mientras conduce por (1 y 19 mph) en pendientes sucede, HDC requerirá tiempo para
pendientes pronunciadas en una superiores o iguales a 10%. enfriarse. El tiempo que HDC
marcha adelante o de reversa. permanece activo depende de las
El interruptor HDC está en la El ruido del módulo de control de
freno hidráulico es normal cuando el condiciones de la carretera,
columna central, debajo de los pendiente, velocidad establecida,
controles de clima. HDC está activo.
carga del vehículo y temperatura
Al activarse el HDC, la velocidad de exterior.
HDC inicial se establece en la
velocidad actual. Se puede
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

264 Conducción y funcionamiento


Cuando está activada, si la Control automático de a la posición de apagado. Se puede
velocidad del vehículo es superior a escuchar el compresor de aire
30 km/h (19 mph) y por debajo de
nivelación funcionando cuando se ajusta la
60 km/h (37 mph), se mostrará un La suspensión trasera con Control altura.
mensaje del DIC. automático de nivel (ALC) está Si se utiliza un enganche de
disponible en vehículos de uso distribución de peso, se recomienda
Control de viaje ligero y viene como parte de la permitir que los amortiguadores se
magnético suspensión de Control magnético inflen, nivelando de esta manera el
de marcha, si está equipado. ALC vehículo antes de ajustar el
Este vehículo puede tener un también puede estar disponible enganche.
sistema de amortiguación como una función autónoma.
semi-activo llamado Magnetic Ride.
Este tipo de control de nivelación es
Con esta característica, se
completamente automático y
proporciona una conducción y
proporciona una mejor posición de
manejo mejorados del vehículo bajo
viaje nivelada así como mejor
una variedad de condiciones de
manejo bajo una variedad de
pasajeros y carga.
condiciones de pasajeros y de
carga. Un compresor de aire
Eje trasero de bloqueo conectado a los amortiguadores
Los vehículos con un eje trasero traseros eleva o hace descender la
bloqueado pueden brindar mayor parte trasera del vehículo para
tracción sobre nieve, lodo, arena o mantener la altura correcta de éste.
grava. Trabaja como un eje El sistema se activa cuando la llave
estándar la mayoría del tiempo, de ignición se gira a encendido y
pero cuando la tracción es baja, ajusta automáticamente la altura del
esta característica permitirá que la vehículo de aquí en adelante.
llanta trasera con la mayor tracción El sistema se puede agotar (hacer
mueva el vehículo. descender la altura del vehículo)
durante hasta 10 minutos después
de que la llave de encendido se gira
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 265


Control de velocidad Con el control de velocidad
constante, se puede mantener una
constante se desactiva. Consulte
Sistema de alerta de choque de
constante velocidad de 40 km/h (25 mph) o frente (FCA) 0 284. Cuando las
mayor sin necesidad de mantener el condiciones del camino permiten
{ Advertencia pie sobre el acelerador. El control
de velocidad constante no funciona
que el control de velocidad
constante se use de nuevo con
El control de velocidad crucero a velocidades por debajo de los seguridad, se puede volver a
podría ser peligroso en los 40 km/h (25 mph). encender.
lugares donde no es posible Si aplica los frenos, el control de
manejar a una velocidad velocidad constante se desactiva.
constante de manera segura. No
Para obtener una explicación de
utilice el control crucero en
cómo el control de velocidad
caminos con cruces o tráfico constante interactúa con el Modo de
pesado. selección de rango, Modo de
El control de velocidad crucero remolque/arrastre y los sistemas de
puede ser peligros en caminos Freno en pendiente. Vea "Frenado
resbalosos. En dichos caminos, en pendiente en modo de remolque/
los cambios rápidos de tracción arrastre" en Modo remolcar/jalar
en las llantas podrían provocar el 0 251.
giro sin tracción excesivo y podría Si el vehículo cuenta con StabiliTrak
perder el control del vehículo. No y el sistema empieza a limitar el giro
utilice el control de velocidad de la rueda, el control de velocidad 5 : Presione para encender o
crucero en caminos resbalosos. constante automáticamente se apagar el sistema. Se enciende un
desacopla. Consulte Control de indicador blanco en el grupo de
tracción/Control electrónico de instrumentos cuando se enciende el
estabilidad 0 260. Si ocurre una control crucero.
alerta de colisión cuando el Control
de velocidad constante está
activado, el Control de velocidad
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

266 Conducción y funcionamiento


SET- (establecer) : Presione momento que no lo desea. Volver a una velocidad establecida
brevemente para ajustar la Mantenga el botón de 5 crucero Si el Control de velocidad constante
velocidad y activar el control de apagado cuando no esté en uso. está ajustado en una velocidad
velocidad constante. Si el Control deseada y a continuación presiona
de velocidad constante ya está La luz del control crucero en el
activo, úselo para disminuir la grupo de instrumentos se enciende el freno, o se presiona *, el Control
velocidad del vehículo. en color verde después de de velocidad constante se desactiva
establecer la velocidad deseada en sin borrar la velocidad de la
+RES : Si hay una velocidad el control de velocidad constante. memoria.
establecida en la memoria, presione
para recuperar dicha velocidad o 1. Oprima 5 para encender el Una vez que la velocidad del
mantenga presionado para acelerar. sistema de crucero. vehículo alcance aproximadamente
Si el Control de velocidad constante 40 km/h (25 mph) o más, presione
2. Acelere hasta la velocidad brevemente +RES. El vehículo
ya está activo, úselo para
deseada. regresa a la velocidad establecida
incrementar la velocidad del
vehículo. 3. Presione y libere SET−. La previamente.
velocidad establecida deseada
* : Presione este botón para aparece brevemente en el
Aumentar la velocidad usando el
desactivar el control de velocidad control de velocidad constante
cuadro de instrumentos.
constante sin borrar de la memoria Si el sistema de Control de
la velocidad establecida. 4. Quite su pie del acelerador. velocidad constante ya está
Establecimiento del control de El indicador del control de velocidad activado:
velocidad constante constante en el grupo de . Oprima sin soltar +RES en el
instrumentos cambia a verde volante hasta que el vehículo
Si 5 está encendido cuando el después de establecer la velocidad acelere hasta la velocidad
control no está en uso, podría deseada en el control de velocidad deseada y luego suéltelo.
presionar SET− o +RES por constante. Consulte Cuadro de
accidente e iniciar el control de instrumentos 0 145. . Para aumentar la velocidad del
velocidad de crucero en un vehículo en pequeños
incrementos, presione
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 267


brevemente +RES. Por cada Se puede visualizar la lectura del inclinación de la pendiente. Al subir
presión, el vehículo irá alrededor velocímetro ya sea en unidades pendientes inclinadas, puede ser
de 1 km/h (1 mph) más rápido. inglesas o métricas. Consulte necesario oprimir el pedal del
Se puede visualizar la lectura del Cuadro de instrumentos 0 145. acelerador para mantener la
velocímetro ya sea en unidades El valor del incremento utilizado velocidad del vehículo. Cuando
inglesas o métricas. Consulte depende de las unidades que se conduzca cuesta abajo, el Frenado
Cuadro de instrumentos 0 145. estén proyectando. en pendiente en Control Crucero
El valor del incremento utilizado ayuda a mantener la velocidad
Rebasar utilizando el control de seleccionada por el conductor.
depende de las unidades que se velocidad constante
estén proyectando. El Frenado en Pendiente de control
Utilice el pedal del acelerador para de velocidad constante se activa
Reducir la velocidad usando el aumentar la velocidad del vehículo.
cuando se arranca el vehículo y el
control de velocidad constante Al retirar el pie del acelerador el control de velocidad constante está
Si el sistema de Control de vehículo reducirá la velocidad hasta activo. No se activa en el Modo de
velocidad constante ya está llegar a la velocidad previamente selección de rango. Ayuda a
activado: establecida. Mientras presiona el
mantener la velocidad seleccionada
pedal del acelerador o poco por el conductor cuando se conduce
. Presione sin soltar SET– hasta después de liberarlo para anular el
que se alcance la velocidad en pendientes cuesta abajo usando
control de velocidad constante, el motor y la transmisión para frenar
deseada más baja, después presionar brevemente SET–
suéltelo. el vehículo.
resultará en que el control de
. Para reducir la velocidad del velocidad constante se establezca Para desactivar y activar el Frenado
vehículo en pequeñas en la velocidad actual del vehículo. en pendiente crucero para el ciclo
disminuciones, presione de ignición actual, presione y
Uso del control de velocidad sostenga el botón Tow/Haul
brevemente SET–. Por cada constante en pendientes
presión, el vehículo irá alrededor (Remolque/transporte) durante
de 1 km/h (1 mph) más El comportamiento del control de cinco segundos. Se despliega un
despacio. velocidad constante en las mensaje en el centro de información
pendientes depende de la velocidad del conductor (DIC).
y la carga del vehículo, y de la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

268 Conducción y funcionamiento


Sobre otras formas de control Control de velocidad ACC, aplique el freno. Si el Sistema
descendiente, consulte Luz de de control de tracción (TCS) o el
control de descenso de pendiente
adaptativo sistema de control electrónico de
(HDC) 0 263, Transmision Si está equipado con Control de estabilidad se activa mientras ACC
Automática 0 246, y Modo remolcar/ velocidad constante adaptativo está activado, ACC puede
jalar 0 251. (ACC), le permite seleccionar la desconectarse automáticamente.
velocidad establecida del Control de Consulte Control de tracción/Control
Terminar el control de velocidad electrónico de estabilidad 0 260.
velocidad constante y el espacio de
constante Cuando las condiciones del camino
seguimiento. Lea esta sección
Hay cuatro formas de terminar el completa antes de usar este permitan utilizar de forma segura el
Control de velocidad constante: sistema. ACC usa una cámara y ACC, el ACC se puede volver a
. Presione ligeramente el pedal sensores de radar para detectar activar.
del freno. otros vehículos. Consulte El ACC no se activará si el sistema
Declaración de frecuencia de radio TCS o el sistema de control de
. Presione *. 0 462. El espacio de seguimiento es estabilidad están deshabilitados.
. el tiempo de seguimiento (o
Coloque la transmisión en
distancia) entre su vehículo y el
N (neutral).
vehículo que se detecta { Advertencia
. Para apagar el control de directamente adelante en su
El ACC tiene capacidad limitada
velocidad constante, camino, moviéndose en la misma
de frenado y puede no tener
presione 5. dirección. Si no se detecta un
tiempo para desacelerar el
vehículo en su camino, ACC
Borrar la velocidad de la memoria funciona como el Control de vehículo lo suficiente para evitar
velocidad constante regular. una colisión con otro vehículo al
La velocidad establecida en el
que usted esté siguiendo. Esto
control de velocidad constante se Si se detecta un vehículo en su
borra de la memoria cuando se puede ocurrir cuando los
camino, el ACC puede acelerar el vehículos que van adelante
presiona 5, o si se apaga la vehículo o aplicar un frenado desaceleran o se detienen
ignición. limitado y moderado para mantener
el espacio de seguimiento (Continúa)
seleccionado. Para desactivar el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 269

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


repentinamente, o entran a su vehículo que va delante.
carril. Vea también "Alertando al Mantenga limpio el frente
conductor" en esta sección. Se completo del vehículo.
necesita atención total siempre . Haya poca visibilidad, tal
durante la conducción y usted como en condiciones de
debe estar listo para tomar niebla, lluvia, o nieve.
acciones y aplicar los frenos. El desempeño de ACC es
Consulte Conducción defensiva limitado bajo estas
0 213. condiciones.
. En caminos resbalosos,
donde los cambios rápidos 5 : Presione para encender o
apagar el sistema. El indicador se
{ Advertencia en la tracción de los
neumáticos pueden causar pone blanco en el grupo de
El ACC no detectará ni frenará deslizamiento excesivo de instrumentos al activarse el ACC.
por la presencia de niños, las ruedas. SET- (establecer) : Presione
peatones, animales, u otros brevemente para establecer la
objetos. velocidad y activar ACC. Si el
control de velocidad constante ya
No use el ACC cuando:
está accionado, úselo para
. Se encuentre en caminos disminuir la velocidad del vehículo.
ventosos o inclinados o
+RES : Presione brevemente para
cuando los sensores estén
regresar a la velocidad anterior o
bloqueados por nieve, hielo,
sostenga para acelerar. Si ACC ya
o suciedad. El sistema
está accionado, úselo para
puede no detectar un
incrementar la velocidad del
(Continúa) vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

270 Conducción y funcionamiento


* : Presione este botón para Configurar del Control de
desactivar el ACC sin borrar la velocidad constante adaptativo
velocidad establecida. Si J está encendido cuando el
3 : Presione para seleccionar un control no está en uso, se puede
espacio de tiempo (o distancia) de presionar por accidente e iniciar el
seguimiento para ACC de lejos, Indicador Indicador de ACC cuando no lo desee. Mantenga
media o cerca.
de ACC Control de
J apagado cuando no utilice el
Se puede visualizar la lectura del control de velocidad.
velocidad
velocímetro ya sea en unidades constante Seleccione la velocidad establecida
inglesas o métricas. Consulte regular deseada para el crucero. Ésta es la
Cuadro de instrumentos 0 145. velocidad del vehículo cuando no se
El valor del incremento utilizado Cuando se activa ACC, se enciende detecta un vehículo en su
depende de las unidades que se un indicador \ verde en el grupo trayectoria.
estén proyectando.
de instrumentos y se proyecta el ACC no se establecerá ni se
Cambiar entre ACC y Control de siguiente intervalo. Cuando el reanudará a velocidades menores a
velocidad constante regular control de velocidad constante 25 km/h (16 mph).
regular está activado, se encenderá Para establecer el ACC:
Si está equipado, para cambiar
entre ACC y control de velocidad un indicador J verde en el grupo
constante regular, presione sin de instrumentos; el siguiente 1. Presione 5.
soltar *. Se despliega un mensaje intervalo no se proyectará. 2. Acelere hasta la velocidad
del Centro de Información del Cuando se enciende el vehículo, el deseada.
Conductor (DIC). Consulte modo de control de velocidad 3. Presione y suelte SET– .
Mensajes del vehículo 0 174. constante se establecerá al último
modo utilizado antes de que el 4. Quite su pie del acelerador.
vehículo se apagara. Después de establecer el ACC,
puede aplicar inmediatamente los
frenos si se detecta que un vehículo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 271


adelante está más cerca del Volver a una velocidad establecida Cuando se oprima el pedal del
espacio de seguimiento Si el ACC está configurado a la acelerador, el ACC no frenará
seleccionado. velocidad deseada y a continuación porque está anulado.
ACC también se puede establecer presiona el freno, ACC se desactiva El indicador ACC se volverá azul
mientras el vehículo está detenido sin borrar la velocidad de la en el tablero de instrumentos y
si ACC está encendido y el pedal memoria. la pantalla transparente, si está
del freno está aplicado. equipado.
Para empezar a utilizar el ACC de
. Presione sin soltar +RES
nuevo, oprima +RES en el volante
de dirección. El vehículo regresa a (Reanudar) hasta que aparezca
la velocidad establecida la velocidad deseada en la
anteriormente. pantalla, después suéltelo.
. Para aumentar la velocidad del
Aumentando la velocidad vehículo en incrementos
mientras el ACC se encuentra en pequeños, presione brevemente
El indicador ACC muestra en el una velocidad establecida
+RES. Por cada presión, el
Centro de información del conductor Realice algo de lo siguiente: vehículo pasa a la siguiente
(DIC) en el cuadro de instrumentos. . Utilice el acelerador para marca más rápida de 1 km/h
Cuando el ACC esté activo, la luz (1 mph) del velocímetro.
obtener la velocidad más alta.
indicadora cambia a verde. .
Presione SET– . Suelte el Para aumentar la velocidad en
Sea consciente de los límites de control y el pedal del acelerador. incrementos más grandes,
velocidad, de las velocidades del El vehículo tendrá ahora el oprima sin soltar brevemente
tráfico circundante, y las crucero establecido a la +RES. Por cada vez que se
condiciones meteorológicas cuando velocidad más alta. presiona, la velocidad del
seleccione la velocidad establecida. vehículo pasa a la siguiente
marca de 5 km/h (5 mph) más
rápida en el velocímetro.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

272 Conducción y funcionamiento


Cuando se determine que no hay Reducir la velocidad mientras el La velocidad establecida también se
un vehículo al frente o que el ACC se encuentra en una puede disminuir mientras el
vehículo al frente está más allá del velocidad establecida vehículo está detenido.
espacio de seguimiento Realice algo de lo siguiente: . Si está detenido con el freno
seleccionado, entonces la velocidad aplicado, presione o sostenga
del vehículo se incrementará a la . Utilice el freno para alcanzar la
velocidad menor deseada. SET− hasta que se muestre la
velocidad establecida. velocidad establecida deseada.
Suelte el freno y presione
La velocidad establecida también se SET– . El vehículo ahora viajará
puede aumentar mientras el Establecer el espacio de distancia
a una velocidad más baja. de seguimiento
vehículo está detenido.
. Presione sin soltar SET– hasta Cuando se detecta un vehículo
. Si está detenido con el freno
que se alcance la velocidad adelante moviéndose más lento
aplicado, presione RES+ hasta deseada más baja, después dentro del espacio de seguimiento
que se muestre la velocidad suéltelo. seleccionado, el ACC ajustará la
establecida deseada.
. Para disminuir la velocidad del velocidad del vehículo e intentará a
. Si ACC está sosteniendo el mantener el espacio de distancia de
vehículo en incrementos
vehículo en una parada y hay pequeños, presione brevemente seguimiento seleccionado.
otro vehículo directamente SET−. Por cada presión, la
adelante, presionar RES+ Oprima 3 en el volante de
velocidad del vehículo pasa a la dirección para ajustar el espacio de
aumentará la velocidad siguiente marca más lenta de
establecida. Presionar RES+ seguimiento. Cuando esté
1 km/h (1 mph) del velocímetro. presionado, la configuración de
cuando ya no haya un vehículo
adelante hará que ACC se . Para disminuir la velocidad en espacio actual se visualizará
reanude. incrementos más grandes, brevemente en el grupo de
oprima sin soltar brevemente instrumentos. Las presiones
SET−. Por cada presión, la posteriores cambiarán el 3 a
velocidad del vehículo pasa a la través de tres configuraciones:
siguiente marca más lenta de Lejos, Mediano, o Cerca. La
5 km/h (5 mph) del velocímetro. configuración de espacio se
mantendrá hasta que se cambie.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 273


Como cada configuración de Alertando al conductor Acercándose y siguiendo un
espacio corresponde a un tiempo Vehículo
de seguimiento (Lejos, Mediando,
o Cerca) la distancia de
seguimiento variará con base en la
velocidad del vehículo. Entre más
rápida sea la velocidad del vehículo,
mayor será la distancia que su
vehículo tendrá respecto al vehículo
detectado adelante. Considere las Si el ACC está activado, se puede
requerir la acción del conductor El indicador de vehículo al frente se
condiciones de tráfico y del clima al encuentra en el grupo de
seleccionar el espacio de cuando el ACC no puede aplicar
suficiente frenado debido a que se instrumentos.
seguimiento. El rango de espacio
seleccionable puede no ser aproxima a un vehículo demasiado El indicador de vehículo adelante se
adecuado para todos los rápido. proyecta únicamente cuando se
conductores y condiciones de Cuando esta condición ocurre, seis detecta un vehículo en la trayectoria
conducción. luces rojas parpadearán en el de su vehículo moviéndose en la
parabrisas y ocho tonos sonarán misma dirección.
Cambiar la configuración de espacio
automáticamente cambia la desde el frente o pulsará cinco Si no se muestra este indicador, el
sensibilidad del tiempo de alerta veces por ambos lados del Asiento ACC no responderá a ni frenará
(Lejos, Mediano, o Cerca) para la de alerta de seguridad. Consulte cuando haya vehículos por delante.
función de Alerta de colisión frontal "Sistemas de colisión/detección" en
Personalización del vehículo 0 175. El ACC desacelera
(FCA). Consulte Sistema de alerta automáticamente el vehículo y
de choque de frente (FCA) 0 284. Consulte Conducción defensiva ajustará la velocidad del vehículo
0 213. para seguir al vehículo que va
delante al espacio de seguimiento
seleccionado. La velocidad del
vehículo aumenta o disminuye para
seguir el vehículo que va adelante
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

274 Conducción y funcionamiento


de usted, pero no excederá la ningún otro vehículo o objetos
velocidad establecida. Puede Advertencia (Continúa) en la carretera. Un mensaje del
aplicar frenado limitado, si es DIC puede mostrarse para
necesario. Cuando el frenado está ocasionar un choque. Sea indicar que ACC está
activo, las luces de freno se cuidadoso al utilizar el ACC. Se temporalmente no disponible.
encenderán. El frenado automático necesita su atención completa
siempre durante la conducción y . Hay una falla en el sistema.
se puede sentir o sonar diferente
que si los frenos fueran aplicados debe estar listo para tomar Aparecerá un mensaje en el DIC
manualmente. Esto es normal. acciones y aplicar el freno. indicando que el crucero se está
desactivando.
Objetos estacionario o con
Movimiento muy lento El ACC se desactiva El símbolo de ACC activo se
automáticamente volverá blanco cuando el ACC ya
no esté activo.
{ Advertencia ACC se puede desactivar
automáticamente y usted necesitará Notificación para reanudar el ACC
El ACC puede no detectar ni aplicar los frenos manualmente para
reaccionar a vehículos que estén El ACC mantendrá un espacio de
desacelerar el vehículo si:
seguimiento detrás de un vehículo
detenidos o con movimiento muy . La velocidad de su vehículo detectado y desacelerará su
lento por delante de usted. Por desciende por debajo de la vehículo hasta detenerse detrás del
ejemplo, el sistema podría no velocidad mínima de 16 km/h vehículo detectado.
frenar un vehículo que no haya (10 mph).
detectado que se mueva. Esto Si el vehículo detenido adelante se
. Los sensores estén bloqueados. ha alejado y no se ha reanudado el
pude ocurrir en el tráfico de
paradas constantes o cuando un . El sistema de control de tracción ACC, el indicador de vehículo
vehículo aparece repentinamente (TCS) o el sistema de control de adelante destellará como
estabilidad electrónica se ha recordatorio de revisar el tráfico
adelante debido a que haya
activado o desactivado. adelante antes de proceder.
cambiado carriles. Su vehículo
Además, los lados izquierdo y
puede no detenerse y podría . El radar reporta falsamente un derecho del Asiento de alerta de
(Continúa) bloqueo cuando se conduce en seguridad pulsarán tres veces,
un desierto o área remota sin
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 275


o sonarán tres pitidos. Consulte
"Tipo de Alerta" e "Go Notifier de { Advertencia { Advertencia
crucero adaptativo" en "Sistemas de
Colisión/Detección" en Dejar el vehículo sin colocarlo en El ACC no aplicará
Personalización del vehículo 0 175. P (Estacionamiento) puede ser automáticamente los frenos si su
peligroso. No deje el vehículo pie está apoyándose sobre el
Cuando el vehículo de enfrente se cuando esté siendo detenido por pedal del acelerador. Usted
mueva, presione +RES o el pedal el ACC. Siempre coloque el puede colisionar con un vehículo
del acelerador para reanudar el vehículo en P (Estacionamiento) adelante de usted.
control de velocidad constante.
y apague la ignición antes de salir
Un mensaje de advertencia del DIC del vehículo. Curvas en la carretera
podría indicar que cambie a P
(estacionamiento) antes de salir del
vehículo. Consulte Mensajes del Anulación del ACC { Advertencia
vehículo 0 174. Si usa el pedal de acelerador
mientras ACC está activo, el En las curvas, el ACC puede no
detectar un vehículo que va
{ Advertencia indicador ACC se vuelve azul en el
grupo de instrumentos y en el HUD adelante en su carril. Usted
Si el ACC ha detenido el (si está equipado) para indicar que podría ser tomado por sorpresa si
vehículo, y si el ACC está el frenado automático no ocurrirá. el vehículo acelera hasta la
desactivado, apagado o ACC reanudará la operación velocidad establecida,
cancelado, el vehículo ya no se cuando no se presione el pedal del especialmente al seguir a un
mantendrá detenido. El vehículo acelerador. vehículo que entra o sale por las
podría moverse. Cuando el ACC rampas de salida. Usted podría
esté manteniendo el vehículo perder el control del vehículo o
detenido, prepárese siempre para chocar. No utilice el ACC al
aplicar los frenos manualmente. conducir en una rampa de
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

276 Conducción y funcionamiento


El ACC puede proporcionar
Advertencia (Continúa) ocasionalmente una alerta y/o
frenado que se considere
entrada o salida. Siempre esté innecesario. Podría responder a
listo para utilizar los frenos si es vehículos en diferentes carriles, a
necesario. señales, barandales y otros objetos
estacionarios al entrar o salir de una
curva. Esto es un funcionamiento
normal. El vehículo no necesita
{ Advertencia Al seguir a un vehículo y entrar en servicio.
En curvas, el ACC puede una curva, el ACC puede no Otros cambios de carril de
responder a un vehículo en otro detectar el vehículo que va adelante vehículos
carril, o puede no tener tiempo y acelerar a la velocidad
para reaccionar a un vehículo en establecida. Cuando esto ocurre, el
su carril. Usted podría chocar con indicador de vehículo por delante no
un vehículo que va por delante de aparecerá.
usted, o perder el control de su
vehículo. Ponga especial
atención en las curvas y
prepárese para utilizar los frenos
si es necesario. Seleccione una
velocidad adecuada al conducir
en curvas. El ACC no detectará a un vehículo
por delante hasta que esté
completamente en el carril. Puede
El ACC puede funcionar de forma ser necesario aplicar los frenos
diferente en una curva cerrada. El ACC puede detectar un vehículo manualmente.
Puede reducir la velocidad del que no esté en su carril y aplicar los
vehículo si la curva es demasiado frenos.
cerrada.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 277


No utilice el ACC en colinas ni al . Presione *. Sistemas de
arrastrar un remolque
. Presione 5. asistencia al
Borrar la velocidad de la memoria conductor
La velocidad establecida en el Este vehículo puede tener
control de velocidad constante se funciones que trabajan juntas para
borra de la memoria si presiona 5 ayudar a evitar accidentes o para
o si apaga la ignición. reducir el daño por accidente al
conducir, al ir en reversa y al
Limpiar el sistema de percepción estacionarse. Lea esta sección
El sensor de radar en el frente del completa antes de utilizar estos
No utilice el ACC al conducir el vehículo se puede bloquear con sistemas.
colinas pronunciadas o al arrastrar nieve, hielo, tierra, o lodo. Esta área
un remolque, el ACC no detectará necesita limpiarse para que el ACC { Advertencia
un vehículo en el carril al conducir funcione correctamente.
en colinas pronunciadas. No se confié a los Sistemas de
Para instrucciones de limpieza, vea asistencia al conductor. Estos
El conductor necesitará a menudo
"Lavado del vehículo" bajo Cuidado
hacerse cargo de la aceleración y el sistemas no remplazan la
exterior 0 430.
frenado en colinas pronunciadas, necesidad de poner atención y de
especialmente al arrastrar un El funcionamiento del sistema conducir de manera segura.
remolque. Si aplica los frenos, el puede ser limitado en condiciones Puede ser que usted no escuche
ACC se desactiva. de nieve, lluvia pesada o rocío en el o no sienta las alertas o
camino. advertencias de estos sistemas.
Desactivando ACC
No tener el cuidado adecuado al
Hay tres formas de desactivar conducir puede dar como
el ACC:
(Continúa)
. Presione ligeramente el pedal
del freno.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

278 Conducción y funcionamiento


Si está equipado con el Asiento de
Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) alerta de seguridad, el cojín del
asiento del conductor puede
resultado lesiones, la muerte o . Trabaja si el sensor de proporcionar una alerta de pulso
daños al vehículo. Consulte detección está cubierto, tal vibratorio en vez de un pitido. Para
Conducción defensiva 0 213. como con una calcomanía, cambiar esto, consulte "Sistemas de
imán, o placa metálica. Colisión/Detección" en
Bajo muchas condiciones, estos
sistemas no: . Trabaja si el área que rodea Personalización del vehículo 0 175.
el sensor de detección está
. Detectarán niños, peatones, dañado o no se reparó Limpieza
ciclistas o animales. adecuadamente. Dependiendo de las opciones del
. Detectarán vehículos u vehículo, mantenga estas áreas del
Se necesita siempre la completa
objetos fuera del área vehículo limpias para asegurar el
atención al conducir, y usted
monitoreada por el sistema. mejor desempeño de la función de
debe estar listo para tomar asistencia al conductor. Se pueden
. Funcionarán a todas las medidas y aplicar los frenos y/o mostrar mensajes del Centro de
velocidades de conducción. dar dirección al vehículo para Información del Conductor (DIC)
. Le advertirán o evitar choques. cuando los sistemas no estén
proporcionarán el tiempo disponibles o estén bloqueados.
suficiente para evitar un Asiento audible o de alerta de
choque. seguridad
. Funcionarán con falta de Algunas funciones de asistencia al
visibilidad o malas conductor alertan al conductor de
condiciones climáticas. obstáculos mediante un pitido. Para
. Trabajarán si el sensor de cambiar el volumen de la
detección no se ha limpiado campanilla de advertencia, consulte
o si está cubierto por hielo, "Confort y comodidad" en
nieve, barro o suciedad. Personalización del vehículo 0 175.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 279


. Lentes de cámara delantera en Compruebe siempre alrededor del
rejilla delantera o cerca del vehículo al estacionar o ir en
emblema delantero reversa.
. Tableros laterales delanteros y Cámara de visión trasera (RVC)
laterales traseros
Cuando se cambie el vehículo a R
. Fuera del parabrisas enfrente (Reversa), la cámara de vista
del espejo retrovisor trasera (RVC) proyecta una imagen
. Lentes de cámara lateral en la del área detrás del vehículo en la
parte inferior de los espejos pantalla de infoentretenimiento. La
retrovisores pantalla previa muestra cuando el
vehículo se cambia desde R
. Defensas de esquina lateral (reversa) después de una demora
trasera breve. Para regresar a la pantalla
. Cámara de visión trasera arriba anterior más rápido, presione
de la matrícula cualquier botón en el sistema de
infoentretenimiento, cambie a
Alertas de asistencia para P (Estacionamiento), o llegue a una
velocidad del vehículo de
Estacionarse o Ir de aproximadamente 12 km/h (8 mph).
Reversa La cámara de visión trasera está
Si está equipado, la Cámara de encima de la placa.
visión trasera (RVC), Asistente de
estacionamiento trasero (RPA),
Asistente de estacionamiento
. Las defensas delantera y trasera delantero (FPA), Visión envolvente,
y el área debajo de las defensas Cámara de visión delantera y la
. Rejilla delantera y faros Alerta de tráfico trasero cruzado
(RCTA) pueden ayudar al conductor
a estacionarse o evitar objetos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

280 Conducción y funcionamiento


Las imágenes proyectadas pueden
estar más lejos o más cerca de lo { ADVERTENCIA
que parecen. El área proyectada es
limitada y no se proyectan los Las cámaras de visión envolvente
objetos que estén cercanos a tienen puntos ciegos y no
cualquier esquina de la defensa o desplegarán todos los objetos
debajo de la defensa. cercanos a las esquinas del
vehículo. Los espejos exteriores
Se puede mostrar un triángulo de plegados fuera de su posición
advertencia para mostrar que RPA
pudieran no desplegar
ha detectado algún objeto. Este
correctamente la vista
triángulo cambia de ámbar a rojo y
aumenta de tamaño cuanto más envolvente. Siempre verifique en
cerca está el objeto. los alrededores del vehículo
1. Vista proyectada por la cuando se estaciona o va en
cámara Visión panorámica reversa.
Si está equipada, la cámara de
visión panorámica muestra una
imagen del área alrededor del
vehículo, junto con las vistas de las
cámaras frontal y trasera en la
pantalla de infoentretenimiento. La
cámara frontal está en la parrilla o
cerca del emblema frontal, las
cámaras laterales están en la parte
inferior de los espejos retrovisores
1. Vista proyectada por la exteriores y la cámara trasera está
cámara sobre la matrícula.
2. Esquinas de la defensa
trasera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 281


1. Las vistas mostradas por Cámara de visión frontal Asistencia para estacionamiento
las cámaras de visión detecta un objeto a menos de
periférica 30 cm (12 pulgadas).
2. Área no mostrada
{ Advertencia
Las cámaras no muestran niños,
peatones, ciclistas, tráfico
cruzando, animales, ni ningún
otro objeto fuera del campo de
visión de la cámara, debajo de la
defensa o debajo el vehículo. Las
distancias mostradas pueden ser
diferentes a las distancias reales.
1. Las vistas mostradas por Si está equipado, se muestra una No conduzca ni estacione el
las cámaras de visión vista del área delante del vehículo vehículo usando solamente estas
periférica en la pantalla de cámaras. Siempre revise detrás y
2. Área no mostrada infoentretenimiento. La vista se alrededor del vehículo antes de
muestra después de cambiar de conducir. No tener el cuidado
R (Reversa) a una marcha hacia adecuado puede dar como
adelante, o tocando CAMERA
resultado lesiones, la muerte o
(Cámara) en la pantalla de
daños al vehículo.
infoentretenimiento, y cuando el
vehículo se está moviendo hacia
adelante a menos de 8 km/h Asistencia de estacionamiento
(5 mph). Si está equipado, la Con el Asistente trasero de
cámara de visión frontal también estacionamiento (RPA), y si está
muestra cuando el sistema de equipado con Asistente delantero
de estacionamiento (FPA), mientras
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

282 Conducción y funcionamiento


el vehículo circula a una velocidad El cuadro de instrumentos puede
de menor a 8 km/h (5 mph) los Advertencia (Continúa) tener una pantalla de asistencia de
sensores en las defensas pueden estacionamiento con barras que
detectar objetos hasta 2.5 m alejados del vehículo. No está muestren "distancia hasta el objeto"
(8 pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al disponible en velocidades y la información de la ubicación del
frente del vehículo en una zona de mayores a 8 km/h (5 mph). Para objeto para RPA, y en algunos
25 cm (10 pulgadas) de altura sobre evitar lesiones, la muerte o daños vehículos, FPA. Al acercarse el
el suelo y por debajo del nivel de la al vehículo, incluso con el objeto, más barras se encienden y
defensa. Estas distancias de sistema de asistencia de las barras cambian de color de
detección puede ser mas cortas estacionamiento, siempre revise amarillo a ámbar y a rojo.
durante climas cálidos o húmedos. el área alrededor del vehículo y
Cuando se detecta un objeto por
Los sensores bloqueados no verifique todos los espejos antes primera vez en la parte trasera, se
detectaran objetos y también de avanzar o retroceder. escuchará un pitido desde atrás,
pueden causar falsas detecciones. o pulsarán dos veces ambos lados
Mantenga los sensores limpios de del Asiento de alerta de seguridad.
barro, suciedad, nieve, hielo y Cuando un objeto esté demasiado
aguanieve; y limpie los sensores cerca (<0.6 m (2 pies) en la parte
después de un lavado de autos en trasera del vehículo, o <0.3 m
las temperaturas de congelación. (1 pie) en la parte delantera),
sonará un pitido continuo desde
{ Advertencia adelante o desde atrás
dependiendo de la ubicación del
El sistema de asistencia de objeto, o pulsarán cinco veces
estacionamiento no detecta ambos lados del Asiento de alerta
niños, peatones, ciclistas, de seguridad. Las señales acústicas
animales ni objetos ubicados son más agudas para el FPA que
debajo de la defensa o que esté para el RPA.
demasiado cerca o demasiado
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 283


Alerta de Tráfico Trasero Encendido o apagado de las adecuadamente con un gancho de
Cruzando (RCTA) funciones remolque colocado. Apague la
Si está equipado, al poner el Asistencia de estacionamiento
El botón X a la izquierda del cuando arrastre un remolque.
vehículo en R (Reversa), la Alerta
volante de dirección se usa para
de tráfico trasero cruzando (RCTA) Para encender o apagar los
encender o apagar la Asistencia de
muestra un triángulo rojo con una símbolos de RPA, líneas guía y la
estacionamiento delantera o
flecha derecha o izquierda para Alerta de tráfico trasero cruzando
trasera. La luz indicadora en el
advertir sobre el tráfico que viene (RCTA), consulte "Cámara trasera"
botón se enciende cuando las
de la izquierda o de la derecha. y "Sistemas de Colisión/Detección"
funciones no están encendidas y se
Este sistema detecta objetos que se en Personalización del vehículo
apaga cuando se han desactivado.
aproximan desde 20 m (65 pies) 0 175. En algunos modelos,
desde el lado izquierdo o derecho La Asistencia de estacionamiento seleccione el botón de líneas de
del vehículo. Cuando se detecta delantera y trasera se puede fijar a guía en la pantalla de
algún objeto, suenan tres pitidos Apagado, Encendido, o Encendido infoentretenimiento para activar o
desde la izquierda o derecha o tres con barra de remolque a través de desactivarlas.
pulsos del Asiento de alerta de personalización del vehículo. Vea
seguridad del lado izquierdo o "Asistencia de estacionamiento" en Sistemas de asistencia
derecho, dependiendo de la Personalización del vehículo 0 175.
dirección del vehículo detectado. Si la Asistencia de estacionamiento
para conducción.
se apaga a través de la Si está equipado, al conducir el
Tenga precaución mientras
personalización del vehículo, se vehículo en una velocidad de
retrocede cuando arrastre un
desactivará el botón de Asistencia avance, la Alerta de colisión
remolque, ya que las zonas de
de estacionamiento. Para volver a delantera (FCA), Advertencia de
detección RCTA que se extienden
encender la Asistencia de desvío del carril (LDW), Asistencia
desde la parte trasera del vehículo
estacionamiento, seleccione On de mantenimiento de carril (LKA), la
no se mueven más hacia atrás
(encendido) en personalización del Alerta de zona ciega lateral (SBZA),
cuando se arrastra un remolque.
vehículo. La configuración Alerta de cambio de carril (LCA) y/o
Encendido con barra de remolque Frenado automático de emergencia
permite que la Asistencia de
estacionamiento funcione
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

284 Conducción y funcionamiento


(AEB) pueden ayudar a evitar un y funciona en todas las velocidades. FCA se puede desactivar con el
choque o a reducir el daño por Consulte Control de velocidad control del volante de FCA o, si está
choque. adaptativo 0 268. equipado, a través de la
personalización del vehículo.
Sistema de alerta de { Advertencia Consulte "Sistemas de Colisión/
Detección" en Personalización del
choque de frente (FCA) vehículo 0 175.
FCA es un sistema de
Si está equipado, el sistema FCA advertencia y no aplica los
puede ayudar a evitar o reducir los Detectar al vehículo adelante
frenos. Al acercarse a un
daños causados por colisiones vehículo más lento o
frontales. Al acercarse a un completamente detenido
vehículo de frente demasiado demasiado rápido, o al seguir a
rápido, el FCA proporciona una un vehículo muy de cerca, el FCA
alerta color rojo en el parabrisas y
podría no proporcionar una
se escuchan pitidos rápidos o se
advertencia con suficiente tiempo
sienten pulsaciones en el asiento
del conductor. El FCA también hace para evitar un choque. Es posible
Las advertencias FCA no ocurrirán
parpadear una alerta visual color que tampoco pueda dar ninguna a menos que el sistema FCA
amarillo si se sigue a otro vehículo advertencia. El FCA no advierte detecte un vehículo por delante.
demasiado cerca. sobre peatones, animales, Cuando se detecta un vehículo, el
letreros, barandales, puentes, indicador de vehículo adelante se
El FCA detecta los vehículos dentro barriles de construcción u otros
de una distancia aproximada de mostrará verde. Los vehículos
objetos. Prepárese para entrar en pueden no ser detectados en
60 m (197 pies) y funciona a
acción y aplicar los frenos. curvas, rampas de salida de
velocidades por encima de 8 km/h
(5 mph). Si el vehículo cuenta con Consulte Conducción defensiva autopista, o colinas, debido a poca
Control de velocidad constante 0 213. visibilidad; o si un vehículo al frente
adaptativo (ACC), puede detectar está bloqueado parcialmente por
vehículos a distancias de peatones u otros objetos. El FCA no
aproximadamente 110 m (360 pies)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 285


detectará otro vehículo al frente Alerta de colisión desaceleración breve y suave.
hasta que esté completamente en el Continúe aplicando el pedal de
carril de conducción. freno según se requiera. El Control
de velocidad constante puede
{ Advertencia desactivarse con la alerta de
colisión.
FCA no proporciona una
Alerta por seguir demasiado cerca
advertencia para ayudar a evitar
Con Pantalla superior
un accidente, a menos que
detecte un vehículo. FCA puede
no detectar un vehículo al frente
si el sensor FCA está bloqueado
por suciedad, nieve, o hielo, o si
el parabrisas está dañado.
También puede ser que no El indicador de vehículo adelante se
detecte un vehículo en caminos Sin Pantalla superior mostrará en ámbar cuando usted
con viento o colinas, o en esté siguiendo a un vehículo que
Cuando su vehículo se aproxime a
condiciones que puedan limitar la otro vehículo detectado demasiado vaya adelante mucho muy cerca.
visibilidad tales como niebla, rápido, las luces rojas FCA
lluvia o nieve, o si los faros o el
Seleccionar el tiempo de alerta
parpadearán en el parabrisas.
parabrisas no están limpios o en También, sonarán ocho pitidos El control de alerta de colisión
buenas condiciones. Mantenga el rápidos desde la parte delantera, se encuentra en el volante.
parabrisas, los faros, y los o ambos lados del Asiento de alerta Oprima [ / 3 para fijar el tiempo
sensores FCA limpios y en de seguridad pulsarán cinco veces. de FCA a lejos, medio, cerca, o en
buenas condiciones. Cuando se produce esta Alerta de algunos vehículos, apagado. La
colisión, el sistema de frenos puede primera opresión del botón muestra
prepararse para que el frenado del la configuración actual del DIC.
conductor ocurra más rápidamente, Opresiones adicionales del botón
lo cual puede causar una cambian esta configuración. La
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

286 Conducción y funcionamiento


configuración elegida permanecerá vehículos, o a sombras. Estas sistema detecta un vehículo al
hasta que se cambie y afectará el alertas son una operación normal y frente en su camino que viaja en la
tiempo tanto a la función de Alerta el vehículo no requiere servicio. misma dirección con el que pudiera
de colisión como a la de seguir muy chocar, puede proporcionar un
cerca. El tiempo de ambas alertas Limpiar el sistema refuerzo al frenado o frenar el
varía basándose en la velocidad del Si el sistema FCA no parece operar vehículo automáticamente. Esto
vehículo. A mayor velocidad del adecuadamente esto puede corregir puede ayudar a evitar o aminorar la
vehículo, más alejada ocurrirá la el problema: severidad de accidentes cuando se
alerta. Considere las condiciones de . Limpie el exterior del parabrisas conduce en velocidad hacia el
tráfico y del clima al seleccionar el frente. Dependiendo de la situación,
al frente del espejo retrovisor.
tiempo de la alerta. El rango del el vehículo puede frenar
tiempo de selección de la alerta . Limpie el frente completo del automáticamente de forma
puede no ser adecuado para todos vehículo. moderada o fuerte. Este frenado de
los conductores y condiciones de . Limpie los faros. emergencia automático sólo puede
conducción. ocurrir si se detecta un vehículo.
Para instrucciones de limpieza, vea Esto se muestra al encenderse la
Si su vehículo está equipado con "Lavado del vehículo" en Cuidado
Control de velocidad constante luz indicadora de vehículo al frente
exterior 0 430. del FCA. Consulte Sistema de
adaptativo (ACC), el cambio de la
configuración de sincronización El funcionamiento del sistema alerta de choque de frente (FCA)
FCA cambia automáticamente el puede ser limitado en condiciones 0 284.
siguiente ajuste de la abertura ACC de nieve, lluvia pesada o rocío en el El sistema funciona al conducir
(Lejos, Medio o Cerca). camino. hacia adelante entre 8 km/h (5 mph)
y 80 km/h (50 mph) o en vehículos
Alertas innecesarias Frenado automático de con Control de velocidad constante
Puede ser que FCA proporcione emergencia (AEB) adaptativo (ACC), a más de 4 km/h
alertas innecesarias por vehículos (2 mph). Puede detectar vehículos
que dan vuelta, vehículos en otros Si el vehículo tiene Alerta de hasta aproximadamente 60 m
carriles, objetos que no son colisión frontal (FCA), también tiene (197 pies).
AEB, que incluye Asistencia de
frenado inteligente (IBA). Cuando el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 287

{ Advertencia Advertencia (Continúa) { Advertencia


AEB es una función de . Detectar un vehículo al AEB puede frenar
emergencia de preparación para frente si está bloqueado automáticamente el vehículo
choque y no está diseñada para parcialmente por peatones repentinamente en situaciones en
evitar choques. No confíe en AEB u otros objetos. las que es inesperado y no
para frenar el vehículo. AEB no Se necesita siempre la completa deseado. Podría responder a un
frenará fuera de su rango de atención al conducir, y usted vehículo por delante dando
velocidad de operación y sólo debe estar listo para tomar vuelta, barandales, señales y
responde a los vehículos medidas y aplicar los frenos y/o otros objetos inmóviles. Para
detectados. dar dirección al vehículo para anular el AEB, presione
AEB puede no: evitar choques. firmemente el pedal del
acelerador, si es seguro hacerlo.
. Detectar un vehículo que va
adelante en caminos AEB puede desacelerar el vehículo
ventosos o colinas. hasta detenerlo completamente Asistencia de frenado
. Detectar todos los
para tratar de evitar un choque inteligente (IBA)
potencial. El vehículo solamente se IBA se puede activar cuando se
vehículos, en especial mantendrá en la parada
vehículos con un remolque, aplica rápidamente el pedal del
brevemente. Una presión firme del freno brindando un refuerzo al
tractores, vehículos pedal del acelerador liberará
enlodados, etc. frenado con base en la velocidad de
además el AEB. acercamiento y la distancia al
. Detectar un vehículo
vehículo que va por delante.
cuando el clima limita la
visibilidad, como en niebla, Las pulsaciones menores del pedal
lluvia, o nieve. del freno o el movimiento del pedal
(Continúa) durante este tiempo son normales y
se debe continuar aplicando el
pedal del freno según sea
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

288 Conducción y funcionamiento


necesario. IBA se desactivara encuentran en las áreas (o lugares)
automáticamente sólo cuando se Advertencia (Continúa) de zona ciega. Cuando el vehículo
suelte el pedal del freno. está en velocidad de avance, el
sistema a Alerta, o si el vehículo despliegue del espejo lateral
tiene ACC a apagado, al
{ Advertencia remolcar.
izquierdo y derecho se ilumina si se
detecta un vehículo en movimiento
IBA puede aumentar el frenado en esa zona ciega. Si se activa la
del vehículo en situaciones en la Se puede desplegar un mensaje señal direccional y también se
que pueda no ser necesario. system unavailable (sistema no detecta un vehículo en el mismo
Usted podría bloquear el flujo del disponible) si: lado, el despliegue destella como
tráfico. Si esto ocurre, quite su una advertencia extra para que no
. El frente del vehículo o el
pie del pedal del freno y después cambie de carril. Debido a que el
parabrisas no está limpio. sistema es parte del sistema de
aplique los frenos según sea
. Lluvia fuerte o nieve interfiere Alerta de cambio de carril (LCA), lea
necesario.
con la detección de objetos. toda la sección LCA antes de usar
. Hay un problema con el sistema esta función.
AEB e IBA se pueden desactivar a
StabiliTrak/Control Electrónico
través de la personalización del
de Estabilidad (ESC). Alerta de cambio de
vehículo. Consulte "Sistemas de
colisión/detección" en El sistema AEB no necesita
carril (LCA)
Personalización del vehículo 0 175. servicio. Si está equipado, el sistema LCA es
un apoyo de cambio de carril que
{ Advertencia Alerta de la zona ciega ayuda al conductor a evitar choques
por cambio de carril que ocurren
lateral (SBZA) con vehículos en movimiento en el
Utilizar AEB o IBA mientras está
arrastrando un remolque podría Si está equipado, SBZA es una área de la zona (o lado) ciega
causarle que pierda el control del ayuda para cambios de carril que lateral o con vehículos que se
vehículo y choque. Cambie el ayuda al conductor a evitar acercan rápidamente a estas áreas
colisiones que ocurren con por detrás. La pantalla de
(Continúa) vehículos en movimiento que se advertencia de la alerta de cambio
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 289


de carril (LCA) se encenderá en el Zonas de detección del advierte al conductor de vehículos
espejo exterior correspondiente y sistema LCA que se acercan rápidamente desde
parpadeará si la direccional está 70 m (230 pies) detrás del vehículo.
encendida.
Funcionamiento del sistema
{ Advertencia El símbolo LCA se enciende en los
espejos exteriores cuando el
LCA no alerta al conductor sobre sistema detecta un vehículo en
vehículos que estén fuera de las movimiento en el siguiente carril
zonas de detección de sistema, que está en la zona ciega lateral o
peatones, ciclistas o animales. acercándose rápidamente a esa
Puede no proveer alertas al zona por detrás. Un símbolo LCA
cambiar de carril bajo algunas 1. Zona de detección del encendido indica que puede ser
condiciones de manejo. No tener sistema SBZA inseguro cambiar de carril. Antes de
el cuidado adecuado al cambiar 2. Zona de detección del hacer un cambio de carril, revise la
de carril puede dar como sistema LCA pantalla del LCA, todos los espejos,
mire sobre su hombro, y use las
resultado lesiones, la muerte o El sensor del sistema LCA cubre direccionales.
daños al vehículo. Antes de hacer una zona de aproximadamente un
un cambio de carril, siempre carril a ambos lados del vehículo o
revise todos los espejos, mire 3.5 m (11 pies). La altura de la zona
sobre su hombro, y use las se encuentra aproximadamente
direccionales. entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies)
arriba del piso. El área de
advertencia de alerta de la zona de Despliegue del Despliegue del
lado ciego (SBZA) comienza espejo exterior espejo exterior
aproximadamente a la mitad del izquierdo derecho
vehículo y se extiende hacia atrás a
5 m (16 pies). También se le
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

290 Conducción y funcionamiento


Cuando se arranca el vehículo, Cuando el sistema parece no es el funcionamiento normal del
ambos despliegues LCA de los funcionar de manera adecuada sistema; el vehículo no necesita
espejos laterales se encienden servicio.
brevemente para indicar que el El sistema LCA requiere algo de
conducción para que el sistema se Puede ser que LCA no siempre dé
sistema está funcionando. Cuando alerta al conductor de vehículos en
el vehículo está en velocidad de calibre a su rendimiento máximo.
Esta calibración puede ocurrir más el siguiente carril, especialmente en
avance, la pantalla del espejo condiciones de pavimento mojado o
exterior izquierdo y derecho se rápido si el vehículo es conducido
en una carretera recta con tráfico y al conducir en curvas cerradas.
ilumina si se detecta un vehículo en El sistema no necesita que se le de
movimiento en esa zona ciega o objetos al lado de la carretera (por
ej.: barandillas, barreras). servicio. El sistema puede
que se acerque rápidamente a esa iluminarse debido a barandales,
zona. Si la dirección se activa en la Las pantallas de LCA pueden no señales, árboles, arbustos, y otros
misma dirección como un vehículo encender cuando pase a un objetos inmóviles. Éste es el
detectado, esta pantalla parpadeará vehículo rápidamente, para un funcionamiento normal del sistema;
como una advertencia adicional vehículo detenido, o cuando el vehículo no necesita servicio.
para no cambiar de carril. arrastre un remolque. Las zonas de
detección LCA que se extienden El sistema LCA puede no funcionar
LCA puede desactivarse. Cuando cuando los sensores LCA en las
desactive LCA, la Alerta de zona hacia atrás desde el lado del
vehículo no se extienden más atrás esquinas izquierda o derecha de la
ciega lateral también se desactiva. defensa trasera se encuentran
Consulte "Sistemas de colisión/ cuando se arrastra un remolque.
Tenga precaución mientras cambia cubiertas con lodo, suciedad, nieve,
detección" en Personalización del hielo, o nieve medio derretida, o en
vehículo 0 175. Si el conductor carriles cuando arrastre un
remolque. El sistema LCA puede tormentas fuertes. Para
inhabilita el sistema LCA, los instrucciones de limpieza, vea
despliegues LCA de los espejos no alertar sobre objetos conectados al
vehículo, tal como un remolque, "Lavando el vehículo" bajo Cuidado
se iluminan. exterior 0 430. Si el centro de
bicicletas, o un objeto que se
extienda hacia afuera en cualquier información del conductor (DIC)
lado del vehículo. Los objetos muestra el mensaje de sistema no
agregados pueden también interferir disponible después de limpiar
con la detección de vehículos. Éste
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 291


ambos lados del vehículo hacia las se aproxima a una marca de carril
esquinas traseras del vehículo, detectada. También puede Advertencia (Continúa)
consulte a su distribuidor. proporcionar una alerta de
Si las pantallas del LCA no se Advertencia de desvío de carril Los sistemas LKA y LDW
iluminan cuando hay vehículos (LDW) si el vehículo cruza una podrían no:
moviéndose en la zona ciega lateral marca de carril detectada. LKA se . Proporcionar una alerta o
o que se estén acercando puede anular girando el volante.
suficiente asistencia a la
rápidamente a esta zona y el Este sistema no está diseñado para
dirección para evitar una
sistema está limpio, puede ser que mantener el vehículo centrado en
salida del carril o un
el sistema necesite servicio. Lleve un carril. LKA puede no ayudar y
accidente.
el vehículo con su distribuidor. alertar si la direccional está activa
en la dirección del desvío de carril, . Detectar las marcas de
Información de frecuencia de o si detecta que usted está carril en condiciones
radio acelerando, frenando o realizando meteorológicas o de
dirección activa. visibilidad malas. Esto
Consulte Declaración de frecuencia puede ocurrir si el
de radio 0 462.
{ Advertencia parabrisas o los faros están
bloqueados por suciedad,
Asistente de El sistema LKA no dirige nieve o hielo; si no están en
mantenimiento de continuamente el vehículo. Puede condiciones adecuadas; o si
el sol brilla directamente en
carril (LKA) que no mantenga el vehículo en
la cámara.
el carril o proporcione una alerta
Si está equipado, LKA puede de Advertencia de alejamiento del . Detectar bordes de la
ayudar a evitar choques debido a carril (LDW), incluso si se detecta carretera.
alejamientos involuntarios del carril.
un carril marcado. (Continúa)
Este sistema usa una cámara para
detectar marcas de carril entre (Continúa)
60 km/h (37 mph) y 180 km/h
(112 mph). Puede asistir al girar
suavemente el volante si el vehículo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

292 Conducción y funcionamiento


Cuando está encendido, A es
Advertencia (Continúa) { Advertencia blanco, si está equipado, indicando
Usando LKA mientras arrastra un que el sistema no está listo para
. Detectar los carriles sobre
remolque o en caminos ayudar. A es verde si LKA está
carreteras sinuosas o
resbalosos podría ocasionar la listo para ayudar y alertar si el
montañosas.
pérdida del control del vehículo y vehículo cruza marcas detectadas
Si LKA sólo detecta marcas de un accidente. Apague el sistema. en uno o ambos lados del carril.
carril en un lado del camino, sólo LKA puede ayudar al girar
le ayudará o proporcionara una suavemente el volante si el vehículo
alerta LDW cuando se acerque al Funcionamiento del sistema se aproxima a una marca de carril
carril en el lado que detectó el LKA usa un sensor de cámara detectada. A es ámbar cuando
marcador de carril. Incluso con instalado en el parabrisas al frente proporciona asistencia. También
LKA y LDW, debe dirigir el del espejo retrovisor para detectar puede proporcionar una alerta de
vehículo. Siempre mantenga su las marcas de carril. Puede Advertencia de desvío de carril
atención en el camino y conserve proporcionar una asistencia de (LDW) haciendo parpadear A en
la posición adecuada del vehículo frenado breve si detecta un desvío ámbar si el vehículo cruza una
dentro del carril, o podría ocurrir de carril no intencional. También marca de carril detectada.
daño al vehículo, lesiones o puede proporcionar una alerta Adicionalmente, pueden haber tres
muerte. Siempre mantenga el audible o el asiento del conductor bips, o el asiento del conductor
parabrisas, los faros, y los puede pulsar indicando que se puede pulsar tres veces, en la
sensores de cámara limpios y en cruzó una marca de carril. derecha o izquierda, dependiendo
buenas condiciones. No use LKA Para encender o apagar el LKA, de la dirección de desvío del carril.
en condiciones de mal clima o en oprima A al lado izquierdo del Tome la dirección
caminos con marcas de carril que volante de dirección. Si está
no sean claras, tales como zonas equipado, la luz indicadora en el El sistema LKA no dirige
de construcción. botón se enciende cuando LKA está continuamente el vehículo. Si LKA
activado y se apaga cuando LKA no detecta conducción activa,
está deshabilitado. puede proporcionar una alerta, un
sonido o un mensaje del Centro de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 293


información del conductor (DIC). Un mensaje de cámara bloqueada Combustible
Gire el vehículo para descartar. LKA se puede mostrar si la cámara está
puede no estar disponible bloqueada. Algunos sistemas de
temporalmente después de alertas asistencia al conductor pueden Combustible Top Tier
de dirección repetidas. tener un desempeño reducido o no GM recomienda el uso de Gasolina
funcionar en absoluto. Limpiar el detergente TOP TIER para
Cuando el sistema parece no exterior del parabrisas detrás del mantener el motor limpio, reducir
funcionar de manera adecuada espejo retrovisor puede corregir el depósitos del motor, y mantener el
El rendimiento del sistema puede problema. El sistema LKA no desempeño óptimo del vehículo.
verse afectado por: necesita servicio. Busque el Logotipo TOP TIER o
. Vehículos cercanos adelante. Las alertas de asistencia LKA y/o vea www.toptiergas.com respecto a
LDW pueden ocurrir debido a una lista de comercializadores de
. Cambios repentinos de Gasolina detergente TOP TIER y
marcas de alquitrán, sombras,
iluminación, como cuando se grietas en la carretera, marcas de países aplicables.
conduce a través de túneles. carril temporales o en construcción,
. Carreteras ladeadas. o de otras imperfecciones de la
. carretera. Éste es el funcionamiento
Caminos con marcas de carril
normal del sistema; el vehículo no
deficientes, tales como caminos
necesita servicio. Apague LKA si
de dos carriles o en zonas de
estas condiciones continúan.
construcción.
Si el sistema LKA no funciona
correctamente cuando las marcas
de carril son claramente visibles, la
limpieza del parabrisas puede
ayudar.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

294 Conducción y funcionamiento


Combustible Combustible cuando use una gasolina con
clasificación de 93 octanos, el motor
recomendado (Motor recomendado (Motor necesita servicio.
5.3L V8) 6.2L V8) No use ningún combustible
etiquetado como E85 o FlexFuel.
No utilice gasolina con niveles de
etanol mayor a 15% en volumen.

Combustibles prohibidos

Si el vehículo tiene una calcomanía Se recomienda ampliamente Precaución


amarilla en la puerta del gasolina sin plomo Premium que No utilice combustibles con
combustible, se puede usar E85 o cumpla con la especificación ASTM
cualquiera de las siguientes
FlexFuel. Si el vehículo no tiene una D4814 con una clasificación de
condiciones; ya que podría dañar
calcomanía amarilla, no use octanos publicada de 93 — (R+M)/2
gasolina con niveles de etanol — para mejor desempeño y el vehículo y anular su garantía:
superiores al 15% por volumen. economía de combustible. Se . Para vehículos que no son
Consulte E85 o FlexFuel 0 295. puede usar gasolina sin plomo con FlexFuel, combustible
Utilice gasolina regular sin plomo clasificación de octanos tan baja etiquetado con más de 15%
que cumpla la especificación ASTM como 87. Sin embargo, usar de etanol por volumen, tal
de D4814 con una clasificación de gasolina sin plomo con clasificación como mezclas de etanol de
87 octanos — (R+M)/2 — o mayor. menor a 93 octanos, guiará a nivel medio (etanol de
No utilice gasolina con un octanaje aceleración y economía de 16–50%), E85, o FlexFuel.
publicado de menos de 87, ya que combustible reducidas. Si ocurre . Combustible con cualquier
esto puede causar detonación del detonación, use gasolina con cantidad de metanol,
motor y reducirá la economía de clasificación de 93 octanos tan
metilal, ferroceno, y anilina.
combustible. pronto como sea posible, de otra Estos combustibles pueden
manera, el motor se podría dañar.
Si se escucha detonación fuerte (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 295

Precaución (Continúa)
Combustible en países el combustible del motor de su
vehículo libre de depósitos y
extranjeros desempeñarse de manera óptima.
corroer las partes metálicas
Las puntuaciones de octanaje de
del sistema de combustible
o dañar las partes de
combustible publicadas de Estados E85 o FlexFuel
Unidos, Canadá y México en el
plástico o hule. Los vehículos con una calcomanía
índice antidetonante (AKI). Para
. Combustible que contenga combustible no para su uso en un amarilla de combustible en la puerta
metales como manganeso país extranjero, consulte de combustible pueden usar
metilciclopentadienil Combustibles prohibidos 0 294. gasolina sin plomo o combustible
tricarbonilo (MMT), los con hasta 85% de etanol (E85).
Todos los demás vehículos sólo
cuales pueden dañar el Aditivos del combustible deben usar la gasolina sin plomo
sistema de control de
emisiones y las bujías. Se recomienda ampliamente el uso como se describe en Combustible
de Gasolina detergente TOP TIER recomendado (Motor 5.3L V8) 0 294
. Combustible con un para uso con su vehículo. Si su país o
octanaje publicado de no tiene Gasolina Detergente TOP Combustible recomendado (Motor
menos que el combustible TIER, agregue Tratamiento de 6.2L V8) 0 294.
recomendado. El uso de Sistema de Combustible ACDelco
este combustible reducirá la Se alienta el uso de E85 o FlexFuel
Plus-Gasolina al tanque de cuando el vehículo está diseñado
economía de combustible y combustible de gasolina del
el rendimiento, y puede para usarlo. E85 o FlexFuel está
vehículo en cada cambio de aceite hecho a partir de recursos
disminuir la vida útil del o 15 000 km (9,000 millas), lo que
catalizador de emisiones. renovables.
ocurra primero. La Gasolina
detergente TOP TIER y el Para ayudar a ubicar gasolineras
Tratamiento de Sistema de que tengan E85 o FlexFuel, el
Combustible ACDelco Departamento de Energía de los
Plus-Gasolina ayudarán a mantener EUA tiene un sitio web de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

296 Conducción y funcionamiento


combustible alterno. Visite Siga las instrucciones en la botella Para ayudar a mantener el motor
www.afdc.energy.gov/afdc/locator/ para el uso adecuado. Este funcionando eficientemente, llene el
stations. producto está disponible con su tanque con gasolina, hasta E15,
E85 o FlexFluel deben cumplir la distribuidor GM. después de llenar el tanque con
especificación ASTM D 5798 o E85 una o dos veces.
CAN/CGSB–3.512 en Canadá. No Precaución
utilice el combustible si el contenido Llenado del tanque
de etanol es mayor del 85%. Las Algunos aditivos no son
Una flecha en el indicador de
mezclas de combustible que no compatibles con E85 o FlexFuel y
combustible indica en qué lado del
cumplen las especificaciones de pueden dañar el sistema de vehículo está la puerta de
ASTM o CGSB pueden afectar la combustible del vehículo. Use combustible. Consulte Indicador de
capacidad de conducción y podrían únicamente aditivos aprobados combustible 0 150.
causar que la luz del indicador de por GM para vehículos con E85 o
falla se encienda. FlexFuel. El daño causado por
aditivos no aprobados no estará
{ Advertencia
Las características de arranque de
E85 o FlexFuel lo hacen cubierto por la garantía del Los vapores de combustible y
inadecuado para uso cuando las vehículo. combustible se incendian
temperaturas son menores a −18 °C violentamente y puede causar
(0 °F). Use gasolina o agregue lesiones o la muerte.
gasolina a E85 o FlexFuel.
Precaución Siga estos reglamentos para
Debido a que E85 o FlexFuel tiene ayudar a evitar lesiones a usted y
menos energía por litro (galón) que No utilice combustible que a otros:
la gasolina, el vehículo necesitará contenga metanol. Puede corroer
las partes metálicas del sistema . Lea y siga todas las
rellenarse más a menudo. Consulte
Llenado del tanque 0 296. de gasolina y también dañar las instrucciones en la isla de la
partes plásticas y de hule. Ese bomba de combustible.
El único aditivo post-venta
daño no estaría cubierto por la (Continúa)
aprobado por GM es ACDelco Fuel
System Treatment Plus-FlexFuel. garantía del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 297

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


. Apague el motor al cargar . Antes de tocar la boquilla
gasolina. de relleno, toque un objeto
. Mantenga las chispas, metálico para descargar la
flamas y materiales electricidad estática de su
humeantes lejos de la cuerpo.
gasolina. . El combustible se puede
. No deje la bomba de rociar si la boquilla de
gasolina sin atención. relleno se inserta
demasiado rápido. Este
. Evite usar dispositivos rocío de gasolina puede
electrónicos cuando cargue suceder si el tanque está Para abrir la puerta del combustible,
combustible. casi lleno, y es más común presione y suelte el borde central
en clima caluroso. Inserte la hacia atrás de la puerta.
. No vuelva a entrar en el
vehículo mientras carga boquilla de relleno despacio El sistema de relleno de
gasolina. y espere a que se detenga combustible sin tapa no tiene una
cualquier ruido de silbido tapa de combustible. Inserte
. Mantenga a los niños antes de comenzar el flujo completamente y asegure la
alejados de la bomba de de combustible. boquilla de relleno, y después
gasolina; y nunca permita comience el reabastecimiento.
que los niños carguen
gasolina.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

298 Conducción y funcionamiento


2. Inserte y asegure el embudo
{ Advertencia { Advertencia dentro del sistema de
combustible sin tapa.
Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras
en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire
una boquilla de llenado estándar la boquilla de relleno. Corte el { Advertencia
puede causar: flujo de gasolina apagando la Intentar reabastecer desde un
. Problemas de desempeño bomba o notificando al encargado contenedor de combustible
del vehículo, incluyendo de la estación. Aléjese del área portátil sin usar el adaptador de
ahogamiento y daño del de inmediato. embudo puede causar un
motor al sistema de derrame y dañar el sistema de
combustible. Llenado del tanque con un combustible sin tapa. Esto puede
. Derrames de combustible. contenedor portátil de causar un incendio. Usted u otras
combustible personas pueden sufrir
. Bajo ciertas condiciones el
Si el vehículo se queda sin quemaduras graves y el vehículo
combustible se enciende.
combustible y debe ser llenado con se puede dañar.
un contenedor portátil de
Tenga cuidado de no derramar combustible: 3. Quite y limpie el adaptador de
gasolina. Espere cinco segundos al
embudo y regréselo a su
terminar de cargar antes de retirar
ubicación de almacenaje.
la boquilla de relleno. Limpie la
gasolina de las superficies pintadas
lo más rápido posible. Consulte
Cuidado exterior 0 430. Empuje la
puerta de combustible cerrada
hasta que trabe.
1. Localice el adaptador de
embudo sin tapa.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 299


Cómo llenar un Advertencia (Continúa) Remolque transporte
contenedor portátil
combustible camioneta pickup o sobre Información general
cualquier superficie que no sobre remolque
sea el suelo.
{ Advertencia . Ponga la boquilla en
Sólo utilice equipo de remolque
diseñado para el vehículo. Póngase
Nunca llene un contenedor de contacto con el interior de la
en contacto con su distribuidor de
combustible portátil dentro del abertura del contenedor
remolques para obtener asistencia
vehículo. La descarga de antes de operarla.
sobre la preparación del vehículo
electricidad estática del Mantenga el contacto hasta
para transportar un remolque. Lea
contenedor podría encender el que se complete el relleno.
la sección completa antes de
vapor del combustible. Usted u . Mantenga las chispas, arrastrar un remolque.
otras personas pueden sufrir flamas y materiales
Para remolcar un vehículo
quemaduras graves y el vehículo humeantes lejos de la
desactivado, consulte Cómo
se puede dañar. Para evitar gasolina.
remolcar el vehículo 0 425. Para
lesiones a usted o a terceros: . No use dispositivos remolcar el vehículo detrás de otro
. Llene combustible electrónicos mientras vehículo tal como una casa rodante,
únicamente en bombee combustible. consulte Remolque de vehículo
contenedores aprobados. recreacional 0 426.
. No rellene un contenedor
mientras está dentro de un
vehículo, en la cajuela de
un vehículo, sobre la
plataforma de una
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

300 Conducción y funcionamiento


Características de manejo Manejo con un remolque . Las leyes estatales pueden
requerir el uso de espejos
y sugerencias de Remolcar es muy diferente de
retrovisores laterales
remolque manejar el vehículo sin remolque.
extendidos. Incluso si no se
El remolcar implica cambios en la
requieren, debe instalar espejos
conducción, aceleración, frenado,
{ Advertencia durabilidad y economía de
retrovisores laterales extendidos
si su visibilidad es limitada o
combustible. Jalar un remolque con
Podría perder el control al restringida al remolcar.
éxito y de manera segura requiere
arrastrar un remolque si no se del equipo correcto y tiene que . No arrastre un remolque durante
utiliza el equipo correcto o si el usarse adecuadamente. los primeros 800 km (500 millas)
vehículo no se maneja de manera de uso del vehículo para evitar
adecuada. Por ejemplo, si el La siguiente información cuenta con
daño al motor, eje u otras
remolque es demasiado pesado o muchas sugerencias y reglas de
partes.
los frenos del remolque son seguridad importantes probadas
con el tiempo. Muchas de estas son . Se recomienda realizar el primer
inadecuados para la carga, el
importantes para su seguridad y cambio de aceite antes de
vehículo puede no detenerse remolque pesado.
para la seguridad de sus pasajeros.
como se espera. Usted y otros
Lea con cuidado esta sección antes . Durante los primeros 800 km
podrían resultar gravemente de remolcar.
heridos. El vehículo también (500 millas) de arrastre de
podría resultar dañado y las Cuando arrastre de un remolque: remolque, no conduzca a más
reparaciones no serán cubiertas . Familiarícese con y siga todas de 80 km/h (50 mph) y no
realice arranques con el
por la garantía del vehículo. las leyes estatales y locales que
acelerador a fondo.
Únicamente jale un remolque si apliquen al arrastre del
ha seguido todos los pasos en remolque. Estos requerimientos . Los vehículos se puede
esta sección. Solicite a su varían de un estado a otro. remolcar en D (conducir). Se
distribuidor consejos e recomienda el Modo de
información sobre cómo jalar un remolque/transporte para
remolque con el vehículo. remolques más pesados.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 301


Consulte Modo remolcar/jalar Si está equipado, las siguientes desde la parte trasera del vehículo
0 251. Si la transmisión realiza características de asistencia del no se mueven más hacia atrás
cambios descendentes conductor se deben encender en cuando se arrastra un remolque.
demasiado a menudo, se puede alerta o apagar cuando arrastre un
seleccionar una velocidad menor
utilizando el Modo manual.
remolque: { Advertencia
. Frenado automático de
Consulte Modo manual 0 250. emergencia (AEB) Cuando jale un remolque, los
Si está equipado, las siguientes gases de escape se pueden
. Asistencia de frenado acumular en la parte trasera del
características de asistencia del inteligente (IBA)
conductor se deben apagar cuando vehículo y entrar si la puerta
arrastre un remolque: . Frenado de peatón al trasera, cajuela o ventana trasera
frente (FPB) está abierta.
. Control de velocidad constante
adaptativo (ACC) Si está equipado con Alerta de Cuando arrastre de un remolque:
cambio de carril (LCA), las zonas de
. Súper Control de velocidad . No maneje con la puerta
detección LCA que se extienden
constante hacia atrás desde el lado del trasera, cajuela o ventana
. Asistente de mantenimiento de vehículo no se extienden más atrás trasera abierta.
carril (LKA) cuando se arrastra un remolque. . Abra totalmente las ventilas
. Asistencia de estacionamiento Tenga precaución mientras cambie que están sobre o debajo
carriles cuando arrastre un del tablero de instrumentos.
. Asistencia de estacionamiento remolque. . Además ajuste el sistema
automático (APA)
Si está equipado con Alerta de de control de clima en un
. Frenado automático en Tráfico Trasero Cruzando (RCTA), ajuste que introduzca aire
reversa (RAB) tenga precaución mientras externo únicamente.
retrocede cuando arrastre un Consulte "Sistemas de
remolque, ya que las zonas de control de clima" en el
detección RCTA que se extienden índice.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

302 Conducción y funcionamiento


Consulte Equipo de un remolque. Esto puede ayudar a
Advertencia (Continúa) remolque 0 311. Si el remolque evitar frenados fuertes y vueltas
cuenta con frenos eléctricos, repentinas.
Para obtener más información arranque la combinación
sobre el monóxido de carbono, moviéndola y a continuación aplique Rebase
consulte Emisiones del motor manualmente el controlador del Al remolcar se requiere una mayor
0 245. freno del remolque para verificar distancia para rebasar. La
que los frenos del remolque combinación del vehículo y el
El jalar un remolque requiere funcionen. Durante el viaje, remolque no acelerará tan
experiencia. La combinación del verifique ocasionalmente que la rápidamente y es mucho más larga
vehículo y el remolque es más larga carga y el remolque estén seguros y que el vehículo únicamente. Es
y no responde tan bien como el que las luces y frenos del remolque necesario avanzar mucho más
vehículo mismo. Acostúmbrese al funcionen. después de rebasar un vehículo
manejo y frenado de la combinación antes de poder volver al carril. Paso
Remolque con sistema de en caminos nivelados. Evite pasar
conduciendo en una superficie de
control de estabilidad sobre colinas si es posible.
camino nivelado antes de conducir
en caminos públicos. Al remolcar, es posible que escuche
el sistema de control de estabilidad.
Retroceder
La estructura del remolque, las
El sistema reacciona al movimiento Sostenga la parte inferior del
llantas, y los frenos deben tener la
del vehículo causado por el volante con una mano. Para mover
capacidad para llevar la carga
remolque, que ocurre el remolque a la izquierda, mueva
pretendida. Equipo de remolque
principalmente al dar vuelta. Esto es esa mano hacia la izquierda. Para
inadecuado puede causar la
normal al jalar remolques más mover el remolque a la derecha,
combinación para operar en una
pesados. mueva esa mano hacia la derecha.
manera inesperada o insegura.
Siempre retroceda lentamente y,
Antes de conducir, revise todas las Distancia delantera si es posible, que alguien lo ayude
partes del gancho y accesorios del
Manténgase al menos al doble de la guiándolo.
remolque, las cadenas de
seguridad, los conectores eléctricos, distancia normal del vehículo de
las luces, las llantas, y los espejos. enfrente que haría al conducir sin
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 303


Vueltas los frenos se pueden sobrecalentar Estacionamiento en
y resultar en una eficiencia reducida pendientes
Precaución del frenado.

Gire más lentamente y realice


El vehículo puede remolcar en D { Advertencia
(conducir). Cambie la transmisión a
arcos más amplios cuando una velocidad menor si la Para prevenir lesiones serias o la
arrastre un remolque para transmisión cambia demasiado muerte, siempre estacione su
prevenir daño a su vehículo. seguido con cargas pesadas y/o vehículo y remolque en una
Hacer vueltas muy cerradas durante las pendientes. superficie nivelada cuando sea
podría causar que el remolque Cuando remolque en altitudes posible.
haga contacto con el vehículo. mayores, el refrigerante del motor
ebullirá a menores temperaturas Cuando estacione su vehículo y su
Realice vueltas más amplias a las que en menores altitudes. Si apaga remolque en una colina:
normales cuando remolque, de el motor inmediatamente después
de remolcar cuesta arriba sobre 1. Presione el pedal del freno,
forma que el remolque no pase pero no cambie aún a P
sobre bordes suaves, sobre aceras, pendientes muy inclinadas a
grandes altitudes, el vehículo podría (estacionamiento). Gire las
o golpee señales del camino, llantas hacia banqueta si en
árboles, u otros objetos. Siempre mostrar señales similares al
sobrecalentamiento del motor. Para posición de bajada, o hacia el
indique las vueltas con suficiente tráfico si está en posición de
anticipación. No gire o frene evitar esto, permita que el motor
siga encendido, de preferencia subida.
repentinamente.
sobre terreno plano, con la 2. Haga que otra persona
Conducción en pendientes transmisión en P (estacionamiento) coloque calzas debajo de las
Reduzca la velocidad y cambie a y espere unos minutos antes de ruedas del remolque.
una velocidad menor antes de apagarlo. Si se enciende la luz de 3. Cuando las cuñas de la rueda
iniciar un descenso por una advertencia de sobrecalentamiento, estén colocadas, libere
pendiente cuesta abajo larga o consulte Sobrecalentamiento del gradualmente el pedal del
pronunciada. Si no se cambia la motor 0 350.
transmisión a una velocidad menor,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

304 Conducción y funcionamiento


freno para permitir que las Lanzamiento y recuperación
cuñas absorban la carga del de bote Advertencia (Continúa)
remolque.
Retroceso de remolque hacia El lanzamiento del bote
4. Vuelva a presionar el pedal del el agua puede ser especialmente
freno. Después, aplique el resbaladizo en marea baja
freno de estacionamiento y
cambie a P (estacionamiento). { Advertencia cuando parte de la rampa
estuvo sumergida
5. Libere el pedal del freno. . Pida que todos los previamente en la marea
pasajeros salgan del alta. No retroceda en la
Volver a avanzar después de vehículo antes de rampa para lanzar el bote si
estacionarse en una pendiente retroceder a la parte no está seguro que el
inclinada de la rampa. Baje vehículo puede mantener la
1. Aplique y mantenga
las ventanas del conductor tracción.
presionado el pedal del freno.
y del pasajero antes de . No mueva el vehículo si
. Arranca el motor. retroceder en la rampa. alguien está en la
. Cambie a una velocidad. Esto proporcionará un trayectoria del remolque.
. medio de escape en el Algunas partes del
Libere el freno de
improbable caso de que el remolque podrían estar
estacionamiento.
vehículo se deslice dentro debajo del agua y no ser
2. Suelte el pedal del freno. del agua. visibles para las personas
3. Maneje lentamente hasta que . Si la superficie de que ayudan a lanzar
el remolque esté fuera de las lanzamiento del bote es el bote.
calzas. resbaladiza, pida que el
4. Deténgase mientras otra conductor permanezca en el Desconecte el cableado al remolque
persona quita las calzas. vehículo con el pedal del antes de retroceder el remolque
freno aplicado mientras se hacia el agua para evitar daño a los
lanza el bote. circuitos eléctricos en el remolque.
(Continúa) Vuelva a conectar el cableado al
remolque después de retirar el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 305


remolque del agua. Si el remolque 5. Libere gradualmente el pedal 8. Una vez que el vehículo y el
tiene frenos eléctricos que puedan del freno para permitir que las remolque se hayan conducido
funcionar cuando el remolque se calzas absorban la carga del desde la parte inclinada de la
sumerge, podría ayudar dejar el remolque. rampa de botes, el vehículo se
conector eléctrico del remolque 6. Vuelva a presionar el pedal del puede cambiar de tracción en
conectado para mantener la freno. Después, aplique el las cuatro ruedas alta. Cambie
funcionalidad del freno del remolque freno de estacionamiento y al modo de conducción que
mientras está en la rampa para cambie a P (estacionamiento). sea apropiado para las
botes. condiciones del camino.
7. Libere el pedal del freno.
Para retroceder el remolque
al agua: Extracción del remolque del agua Precaución
1. Si está equipado, coloque el 1. Oprima y mantenga presionado Si las llantas del vehículo
vehículo en tracción en las el pedal del freno. comienzan a girar y el vehículo
cuatro ruedas alta. 2. Arranque el motor y cambie a comienza a deslizarse hacia el
2. Retroceda lentamente por la velocidad. agua, retire su pie del pedal del
rampa de botes hasta que el 3. Libere el freno de acelerador y aplique el pedal del
bote esté flotando, pero no estacionamiento. freno. Busque ayuda para que el
más de lo necesario. vehículo sea remolcado hacia
4. Suelte el pedal del freno. arriba de la rampa.
3. Presione y sostenga el pedal
del freno, pero no cambie aún 5. Maneje lentamente hasta que
a P (estacionamiento). las llantas estén fuera de las
Mantenimiento al jalar un
calzas.
4. Pida que alguien coloque remolque
calzas debajo de las ruedas 6. Deténgase mientras otra
persona quita las calzas. El vehículo necesita servicio más a
delanteras del vehículo. menudo cuando se usa para
7. Jale lentamente el remolque arrastrar remolques. Consulte
del agua. Programa de mantenimiento 0 443.
Es especialmente importante revisar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

306 Conducción y funcionamiento


el fluido de la transmisión Clasificaciones de peso de
automática, el aceite del motor, Precaución (Continúa) remolque
lubricante de eje, las bandas, el
sistema de enfriamiento, y el garantía del vehículo. Para Al arrastrar un remolque, el peso
sistema de freno antes y durante transportar un remolque combinado del vehículo, el
cada viaje. correctamente, siga las contenido del vehículo, el remolque
instrucciones de esta sección y y el contenido del remolque debe
Revise periódicamente que todas visite a su distribuidor para estar por debajo de todas las
las tuercas y pernos en el gancho información importante sobre clasificaciones de peso máximo
del remolque estén apretados. para el vehículo, incluyendo:
como jalar un remolque con el
Enfriamiento del motor al jalar vehículo. . GCWR: Clasificación de peso
un remolque bruto combinado
El sistema de enfriamiento puede Peso del remolque . GVWR: Clasificación de peso
sobrecalentarse de manera bruto vehicular combinado
temporal durante las condiciones
severas de operación. Consulte
{ Advertencia . Clasificación de peso máximo
de remolque
Sobrecalentamiento del motor Nunca exceda la capacidad de
0 350. . GAWR-RR: Clasificación del
remolque para su vehículo.
peso bruto del eje-Trasero
Arrastre de remolque El transporte de remolque seguro
. Clasificación de peso máximo
requiere monitorear el peso, de lengüeta de remolque
Precaución velocidad, altitud, pendientes del Consulte "Ajuste del enganche de
camino, temperatura exterior, distribución de peso" en Equipo de
Jalar un remolque de manera dimensiones del frente del remolque 0 311 para determinar si
inadecuada puede dañar el remolque, y qué tan frecuentemente se requieren barras de ecualización
vehículo y resultar en costosas se usa el vehículo para jalar un para obtener la clasificación máxima
reparaciones no cubiertas por la remolque. de peso del remolque.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 307


Vea “Frenos de remolque” en . Agregue el peso de todos los
Equipo de remolque 0 311 para Advertencia (Continúa) pasajeros
determinar si se requieren frenos en . Agregue el peso de toda la
función del peso de su remolque. distribuidor consejos e
información sobre cómo jalar un carga en el vehículo
La única manera de asegurarse de remolque. . Agregue el peso del herraje del
que el peso no exceda cualquiera enganche, como una barra de
de estas clasificaciones es pesar la tracción, bola, barras de
combinación de vehículo y Clasificación de peso bruto
ecualización de carga o barras
remolque completamente cargada combinado (GCWR) estabilizadoras
para el viaje y obteniendo pesos GCWR es el peso total permisible
individuales para cada uno de estos . Agregue el peso de cualquier
del vehículo completamente accesorio o equipo de posventa
artículos. cargado y el remolque incluyendo el agregado al vehículo
combustible, pasajeros, carga,
{ Advertencia equipo y accesorios. No exceda el El peso resultante no puede
GCWR para su vehículo. El GCWR exceder el valor GCWR que se
Usted y otros podrían resultar para el vehículo se encuentra en la muestra en la Etiqueta de
seriamente lesionados o morir si siguiente Tabla de clasificación de información de remolque.
el remolque es demasiado remolque. El peso bruto combinado también
pesado o los frenos del remolque
Para verificar que el peso del se puede confirmar pesando el
son inadecuados para la carga. vehículo y el remolque en una
vehículo y del remolque estén
El vehículo podría resultar báscula pública. El vehículo y el
dentro del GCWR del vehículo, siga
dañado y las reparaciones no estos pasos: remolque deben cargarse para el
serán cubiertas por la garantía viaje con pasajeros y carga.
del vehículo. . Comience con el "peso en
vacío" de la etiqueta de
Únicamente jale un remolque si información de remolque
ha seguido todos los pasos en
. Agregue el peso del remolque
esta sección. Solicite a su
cargado con la carga y listo para
(Continúa) el viaje
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

308 Conducción y funcionamiento


Pero máximo del remolque
La clasificación de peso máximo del
remolque se calcula asumiendo que
el conductor es el único ocupante
del vehículo que transportará el
remolque y que ya está considerado
el equipo de remolque requerido.
El peso adicional del equipo
opcional, los pasajeros y la carga
dentro del vehículo que jalará el
remolque deben restarse del peso
máximo del remolque.
Clasificación de peso bruto Utilice la tabla de clasificación de
vehicular (GVWR) remolque para determinar cuánto
Para información sobre la puede pesar el remolque, con base
capacidad de carga máxima del en el modelo y las opciones del
vehículo, consulte Límites de carga vehículo.
del vehículo 0 227. Cuando calcule
el GVWR con el remolque
conectado, el peso de la lengüeta
del remolque se debe incluir como
parte del peso que transporta el
vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 309


Pero máximo del
Relación del eje GCWR*
Vehículo remolque
Serie 1500 2WD Distancia entre ejes corta
5.3L V8 3.08 2,994 kg (6,600 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,901 kg (8,600 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
6.2L V8 3.23 3,810 kg (8,400 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Serie 1500 2WD Distancia entre ejes larga
5.3L V8 3.08 2,858 kg (6,300 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,765 kg (8,300 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
6.2L V8 3.23 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Serie 1500 4WD Distancia entre ejes corta
5.3L V8 3.08 2,903 kg (6,400 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,810 kg (8,400 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
6.2L V8 3.23 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Serie 1500 4WD Distancia entre ejes larga
5.3L V8 3.08 2,722 kg (6,000 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,629 kg (8,000 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
6.2L V8 3.23 3,583 kg (7,900 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
*La Clasificación de peso bruto combinado (GCWR) es el peso total permisible del vehículo y el remolque
completamente cargados, incluidos todos los pasajeros, la carga, el equipo y las conversiones. No se debe
exceder la GCWR del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

310 Conducción y funcionamiento


Clasificación de peso máximo Series de
de lengüeta de remolque vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical
La Clasificación de peso máximo de 1500 Peso acarreado 272 kg (600 lb)
lengüeta de remolque es el peso
permisible de la lengüeta del 1500 Peso distribuido 453 kg (1,000 lb)
remolque que puede soportar el
vehículo utilizando un enganche
convencional de remolque. Puede El peso de lengüeta de remolque
ser necesario reducir el peso total contribuye al peso bruto vehicular
del remolque para mantenerse (GVW). GVW incluye el PESO ÚTIL
dentro del peso máximo de la de su vehículo, cualquier pasajero,
lengüeta del remolque manteniendo carga, equipo y el peso de la
a la vez el equilibrio de carga lengüeta del remolque. Las
correcto del remolque. opciones del vehículo, pasajeros,
carga y equipo reducen el peso de
lengüeta máximo permisible que
puede transportar el vehículo, que
también reduce el peso máximo
permisible del remolque.
Balance de carga de remolque El peso de la lengüeta de remolque
(1) debe ser 10–15 % del peso total
Se debe mantener el balance de del remolque cargado (2). Algunos
carga del remolque correcto para tipos de remolques específicos,
asegurar la estabilidad del como remolques de bote, están
remolque. El balance de carga fuera de estos rangos. Siempre
incorrecto es la causa principal de consulte el manual de propietario
viraje del remolque. del remolque para el peso de
lengüeta de remolque recomendado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 311


para cada remolque. Nunca exceda Si se usa un transportador de carga
las cargas máximas para su en el receptor de remolque, elija un
vehículo, gancho y remolque. transportador que coloque la carga
El porcentaje de balance de carga lo más cerca posible al vehículo.
de remolque se calcula como: peso Asegúrese que el peso total,
(1) dividido entre peso (2) por 100. incluyendo el transportador, no sea
más de la mitad del peso de
Después de cargar el remolque, lengüeta máximo permisible para el
pese por separado el remolque y vehículo o 227 kg (500 lbs), lo que
luego la lengüeta del remolque y resulte menor.
calcule el porcentaje de balance de
carga del remolque para ver si los Clasificación del peso bruto
pesos y la distribución son del eje Trasero (GAWR-RR)
adecuados para su vehículo. Si el Pida a su distribuidor nuestra
El GAWR-RR es el peso total que información o asistencia para
peso del remolque es demasiado puede soportar el eje trasero del
alto, puede ser posible transferir un efectuar operaciones de remolque.
vehículo. No exceda el GAWR-RR
poco de la carga a su vehículo. Si el del vehículo, con el vehículo y el
peso de la lengüeta del remolque es vehículo de remolque
Equipo de remolque
demasiado alta o demasiado baja, completamente cargado para el
puede ser posible transferir un poco Enganches
viaje incluyendo el peso de la
de la carga dentro del remolque. lengüeta del remolque. Si utiliza un Siempre use el equipo de gancho
No exceda el peso máximo enganche de distribución de peso, correcto para su vehículo. Vientos
permisible de la lengüeta para su no exceda el GAWR-RR antes de cruzados, camiones grandes que
vehículo. Use la extensión de aplicar las barras de muelle de pasen, y caminos irregulares
gancho más corta disponible para distribución de peso. pueden afectar al remolque y el
colocar la bola del gancho más gancho.
cerca a su vehículo. Esto ayudará a
reducir el efecto del peso de la
lengüeta del remolque en el gancho
del remolque y el eje trasero.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

312 Conducción y funcionamiento


El equipo de gancho adecuado para Cubierta del enganche Para volver a instalar la cubierta del
su vehículo ayuda a mantener el gancho:
control de la combinación de 1. Sujete la cubierta a un ángulo
vehículo-remolque. Se pueden de 45 grados respecto al
arrastrar muchos remolques usando vehículo y empuje las
un gancho de peso acarreado que lengüetas superiores en las
tenga un acoplador asegurado a la ranuras en la defensa.
bola de gancho, o una armella de
remolque a un gancho de clavija. 2. Empuje la parte inferior de la
Otros remolques pueden requerir de cubierta hacia adelante hasta
un gancho de distribución de peso que las lengüetas inferiores se
que utiliza barras de resorte para alineen con las ranuras
distribuir el peso de la lengüeta del inferiores.
remolque entre su vehículo y los 3. Inserte a presión la cubierta del
ejes del remolque. Vea enganche en su lugar,
"Clasificación de peso máximo de Para retirar la cubierta del gancho,
si está equipada: empujando las esquinas
lengüeta de remolque" en Arrastre superiores hacia adelante (1).
de remolque 0 306 para conocer los 1. Retire los dos sujetadores en
límites de peso con diversos tipos las lengüetas inferiores (2). 4. Vuelva a instalar los dos
de gancho. sujetadores en las lengüetas
2. Jale el borde inferior de la inferiores (2).
Nunca conecte ganchos de renta u cubierta a un ángulo de
otros ganchos tipo defensa. Sólo aproximadamente 45 grados.
use ganchos instalados en el marco
que no se conecten a la defensa. 3. Jale la cubierta hacia arriba
para desacoplar los accesorios
superiores (1).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 313


Considere utilizar controles de Ajuste de enganche de
balanceo mecánicos con cualquier distribución de peso
remolque. Pregunte a una persona
capacitada en remolques sobre Un enganche de distribución de
controles de balanceo o vea las peso puede ser útil con algunos
recomendaciones e instrucciones remolques. Use los siguientes
del fabricante del remolque. lineamientos para determinar si se
debe usar un gancho de distribución
de peso.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

314 Conducción y funcionamiento


Uso de enganche de
Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso Distribución de enganche
1500 Hasta 3 175 kg Opcional Consulte la recomendación
(7,000 libras) del fabricante del remolque
1500 Más de 3 175 kg Requerido 50%
(7,000 libras)

y después de conectar el remolque. . Las llantas deben estar infladas


Ajuste las barras de muelle hasta adecuadamente para soportar
que la distancia de la altura de la cargas mientras transporta un
defensa delantera (2) esté remolque. Consulte Llantas
aproximadamente a la mitad entre 0 380 respecto a instrucciones
la primera y segunda medición. sobre el inflado adecuado de las
Si está equipado con Control llantas.
automático de nivelación 0 264, se Cadenas de seguridad
recomienda permitir que los
amortiguadores se inflen, nivelando Siempre conecte cadenas entre el
el vehículo antes de ajustar el vehículo y el remolque, y conecte
gancho. las cadenas a los orificios en la
plataforma del gancho del
1. Frente del vehículo Llantas remolque. Instrucciones sobre
2. Distancia de la carrocería . No transporte un remolque cadenas de seguridad pueden ser
al piso mientras usa una llanta de proporcionadas por el fabricante del
refacción compacta en el enganche o por el fabricante del
Cuando use un gancho de remolque.
distribución de peso, mida la altura vehículo.
de la defensa delantera arriba de la
distancia del eje delantero (2) antes
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 315


Cruce las cadenas debajo del mantenimiento adecuado. Nunca . Verde/Violeta: Señal de alto/
acople del remolque para que éste intente golpear el sistema de freno direccional derecha
no toque el camino si llega a hidráulico de su vehículo. Si lo . Gris/Café: Luces traseras
separarse del vehículo. Siempre hace, tanto los frenos anti-bloqueo
deje libertad de movimiento justo lo del vehículo y los frenos del . Blanco: Conexión a tierra
necesario para que la combinación remolque pueden no funcionar, lo . Blanco/Verde: Luces de reversa
pueda dar la vuelta. Nunca permita que podría resultar en un accidente.
que las cadenas de seguridad se . Rojo/Verde: Alimentación de la
arrastren por el suelo. Arnés de cables del remolque batería
El conector del remolque de siete . Azul oscuro: Freno de remolque
Frenos del remolque pasadores está montado en la
Para ayudar a cargar una batería
Los remolques cargados con más defensa. Este conector del arnés se
remota (que no es del vehículo),
de 900 kg (2,000 lbs) deben estar puede conectar en un conector de
presione el botón Modalidad
equipados con sistemas de freno y remolque universal para trabajo
Remolque/Arrastre que está en el
con frenos en cada eje. Se pesado de siete pasadores,
extremo de la palanca de cambios.
recomienda equipo de freno de disponible con su distribuidor.
Si el remolque es demasiado ligero
remolque que cumpla con el Sólo use un conector de siete para la Modalidad Remolcar/
requerimiento CAN3-D313 de cables redondo con terminales de arrastrar, encienda los faros
Canadian Standards Association punta plana que cumplan las delanteros para ayudar a cargar la
(CSA), o su equivalente. especificaciones SAE J2863 batería.
Las regulaciones estatales y locales respecto a conectividad eléctrica
pueden requerir que los remolques adecuada. Provisiones de los cables de
tengan su propio sistema de control del freno eléctrico
El arnés de siete cables contiene
frenado si el peso cargado del los siguientes circuitos del Estos suministros de cableado se
remolque excede ciertos mínimos remolque: incluyen con el vehículo como parte
que pueden variar de un estado a del paquete de cableado de
otro. Lea y siga las instrucciones de . Amarillo/Gris: Señal de alto/
remolque. Estos suministros son
los frenos del remolque para Direccional izquierda para un controlador de freno
instalarlos, ajustarlos y darles el eléctrico.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

316 Conducción y funcionamiento


El arnés lo debe instalar su iluminarán incluso si el remolque no . en lotes de estacionamiento
distribuidor o lo deben instalar en un está conectado adecuadamente o ocupados
centro de servicio calificado. los focos están fundidos. Operar el vehículo en Modo de
Consulte el manual del propietario Modo remolcar/jalar remolque/transporte cuando esté
del controlador de freno eléctrico cargado ligeramente o no remolque
del remolque post-venta para Para instrucciones sobre como no causará daño; sin embargo, no
determinar la codificación de ingresar al modo de Remolque/ se recomienda y puede resultar en
colores del cable del controlador del transporte, consulte Modo remolcar/ características de conducción del
freno eléctrico del remolque. Los jalar 0 251. motor y transmisión indeseables y
colores de los cables en el La modalidad Remolcar/arrastrar economía reducida de combustible.
controlador de frenos pueden ser ayuda cuando se jala un remolque
diferentes de los del vehículo. pesado o una carga grande o Sistema integrado de control
pesada. de frenos del remolque
Luces de remolque
El modo Remolque/transporte está El vehículo puede tener un sistema
Siempre revise que todas las luces diseñado para ser más eficaz de Control de frenos de remolque
del remolque funcionen al inicio de cuando el peso combinado del integrado (ITBC) para uso con
cada viaje, y periódicamente en vehículo y del remolque es de al frenos eléctricos del remolque o la
viajes más prolongados. menos el 75 % de la Clasificación mayoría de los sistemas de freno de
de peso bruto combinado (GCWR) remolque eléctricos sobre
Direccionales al jalar un hidráulicos. Estas instrucciones
remolque del vehículo. Consulte "Peso
máximo de remolque" en Arrastre aplican a ambos tipos de frenos de
Cuando se conectan de remolque 0 306. remolque eléctricos.
adecuadamente, las luces
direccionales del remolque se El modo de Remolque/transporte es
deben iluminar para indicar que el más útil cuando se transporta un
vehículo está girando, cambiando remolque pesado o se lleva una
carriles o deteniéndose. Cuando carga grande o pesada:
arrastre un remolque, las flechas en . a través de terreno ondulado
el cuadro de instrumentos se . en tráfico a vuelta de rueda
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 317


Este símbolo está en el Tablero de o en lo absoluto. Asegúrese que
control del freno del remolque en todos estos sistemas sea Advertencia (Continúa)
los vehículos que cuentan con un completamente operativos para
sistema de control integrado de permitir que el sistema ITBC sistema ITBC con sistema de
freno de remolque (ITBC). La salida funcione adecuadamente. freno de remolque eléctrico o
de potencia a los frenos de eléctrico sobre hidráulico.
El sistema ITBC es impulsado por
remolque es proporcional a la medio del sistema eléctrico del
cantidad de frenado de vehículo. vehículo. Apagar la ignición también Tablero de control de frenos del
Esta salida de energía hacia los apagará el sistema ITBC. remolque
frenos del remolque puede El sistema ITBC sólo funciona
ajustarse para un amplio rango de completamente cuando la ignición
situaciones de remolque. está en ON/RUN (ENCENDIDO/
El sistema ITBC está integrado con FUNCIONAMIENTO).
los sistemas de freno del vehículo,
freno antibloqueo y StabiliTrak. En
condiciones de remolque que hacen
{ Advertencia
que los sistemas de freno Conectar un remolque que tenga
antibloqueo o StabiliTrak del un sistema de freno neumático
vehículo se activen, la energía puede resultar en pérdida
enviada a los frenos del remolque reducida o completa del frenado
se ajustará automáticamente para del remolque, incluyendo un
minimizar el bloqueo de la llanta del incremento de la distancia de
remolque. Esto no implica que el frenado o inestabilidad del 1. Palanca para aplicar el
remolque tiene StabiliTrak. remolque que podría resultar en freno manual del remolque
Si los sistemas de freno, freno lesiones serias, la muerte, o daño 2. Botones de ajuste de
antibloqueo o StabiliTrak del a la propiedad. Sólo use el ganancia de remolque
vehículo no están funcionando (Continúa)
correctamente, el sistema ITBC El tablero de control de ITBC se
puede no funcionar completamente ubica en el tablero de instrumentos
en el lado izquierdo de la columna
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

318 Conducción y funcionamiento


de dirección. El tablero de control . Active la palanca de aplicación La Salida del remolque indicará "- -
permite el ajuste de la cantidad de del freno manual del remolque - - - -" en la Página de visualización
salida, conocida como Ganancia de GANANCIA DE REMOLQUE: del freno del remolque cuando se
remolque, disponible para los frenos presente lo siguiente:
del remolque y permite la aplicación Presione el botón de Ganancia de
. No esté conectado un remolque.
manual de los frenos del remolque. remolque para recuperar el ajuste
Use el tablero de control ITBC y la de Ganancia de remolque actual. . Si está conectado un remolque
página de la pantalla de freno de Cada vez que presione o libere los sin frenos eléctricos, no se
remolque del DIC para ajustar y botones de ganancia cambiará el mostrará mensaje en el DIC
mostrar la salida de potencia a los ajuste de Ganancia de remolque. . Se ha desconectado un
frenos del remolque. Presione (+) o (−) de Ganancia de remolque con frenos eléctricos,
remolque para ajustar. Presione y se muestra un mensaje CHECK
Página de la pantalla DIC del freno sostenga para ajustar
del remolque TRAILER WIRING (verificar
continuamente la Ganancia de cableado del remolque) en el
La página de la pantalla de ITBC remolque. Para apagar la salida al centro de información del
indica: remolque, ajuste la Ganancia de conductor (DIC).
remolque a 0.0. Este ajuste se
. Ajuste de ganancia de remolque . Si existe una falla en el
puede configurar de 0.0 a 10.0 con
. Salida a frenos de remolque un remolque conectado o cableado a los frenos del
desconectado. remolque, aparece un mensaje
. Conexión de remolque CHECK TRAILER WIRING
. Estado operativo del sistema. SALIDA DEL REMOLQUE: Esto se (verificar cableado del remolque)
muestra siempre que se conecta un en el centro de información del
Para mostrar: remolque con frenos eléctricos. La conductor (DIC).
. Desplácese a través de las salida a frenos de remolque se basa
en la cantidad de frenado del . El sistema ITBC no funciona
páginas de menú del centro de
información del conductor (DIC). vehículo presente y es relativa al debido a una falla, se muestra
parámetro de Ganancia de un mensaje SERVICE TRAILER
. Presione el botón de ganancia remolque. La salida se muestra de BRAKE SYSTEM (dé servicio al
de remolque (+) o (−) 0 a 100% para cada ajuste de
ganancia.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 319


sistema de frenos de remolque) Nota
en el centro de información del { Advertencia Ajustar la Ganancia del remolque a
conductor (DIC). velocidades menores de 32 a
Los frenos de remolque que
Palanca para aplicar el freno 40 km/h (20 a 25 m/h) puede
tengan un exceso o falta de
manual del remolque resultar en un parámetro incorrecto
ganancia pueden no detener el de la ganancia.
Deslice esta palanca a la izquierda vehículo y el remolque como se
para aplicar los frenos eléctricos del pretende y puede resultar en un 2. Ajuste la Ganancia del
remolque de forma independiente accidente. Siempre siga las remolque, con los Botones de
de los frenos del vehículo. Use esta instrucciones para ajustar la Ajuste de ganancia de
palanca para ajustar la Ganancia Ganancia del remolque para el remolque, justo debajo del
del remolque para lograr la salida desempeño de frenado adecuado punto de bloqueo de la llanta
de potencia adecuada a los frenos del remolque, indicado por un
del remolque.
del remolque. Las luces de frenado chillido de la llanta del
del remolque y del vehículo se remolque o humo que sale de
encenderán cuando se aplique los Para ajustar Aumento de Remolque la llanta cuando una llanta del
frenos del vehículo o los frenos para cada condición de remolque: remolque se bloquea.
manuales del remolque y estén 1. Maneje el vehículo con el Nota
conectado adecuadamente. remolque sobre una superficie El bloqueo de la llanta del remolque
nivelada y sin tráfico del puede presentarse si se está
Procedimiento de ajuste de camino semejante a la
ganancia de remolque remolcando un remolque muy
condición de remolque que pesado. En este caso, ajuste la
La Ganancia del remolque debe tendrá y maneje a 32 a Ganancia del remolque al
fijarse para una condición de 40 km/h (20 a 25 mph) y parámetro más alto permitido para
remolque específica y se debe aplique completamente la la condición de remolque.
reajustar cada vez que cambien las Palanca para aplicar el freno
condiciones de carga del vehículo, manual del remolque. 3. Vuelva a ajustar la Ganancia
la carga del remolque o la superficie del remolque cada vez que las
del camino. condiciones de carga,
remolque o superficies del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

320 Conducción y funcionamiento


camino cambien, o si se nota aproximadamente 30 segundos. 3. Espere 10 segundos, luego
que las llantas del remolque se Este mensaje también se coloque la ignición en RUN
bloquean en cualquier apagará si se reconoce o si el (CORRER).
momento durante el remolque. arnés de remolque está 4. Si vuelve a aparecer el
conectado. mensaje REVISAR
Otros mensajes en el DIC
relacionados con ITBC Si se desconecta mientras el CABLEADO DEL REMOLQUE,
vehículo se está moviendo, este la falla eléctrica se encuentra
REMOLQUE CONECTADO: Este
mensaje continuará hasta que en el vehículo.
mensaje se muestra brevemente se apague la ignición. Este
cuando se conecta por primera vez Si el mensaje REVISAR
mensaje también se apagará si CABLEADO DEL REMOLQUE
al vehículo un remolque con frenos se reconoce o si el arnés de
eléctricos. Este mensaje se apagará sólo vuelve a aparecer cuando
remolque está conectado. se conecta el arnés de
automáticamente en
aproximadamente 10 segundos. . Existe una falla eléctrica en el cableado del remolque al
Este mensaje se puede reconocer cableado de los frenos del vehículo, la falla eléctrica se
antes que se apague remolque. Este mensaje encuentra en el remolque.
automáticamente. continuará mientras exista una SERVICIO. SISTEMA DE FRENO
falla eléctrica en el cableado del DE REMOLQUE: Este mensaje se
REVISAR CABLEADO DEL
remolque. Este mensaje también muestra cuando existe un problema
REMOLQUE: Este mensaje se
se apagará si se reconoce. con el sistema ITBC. Si este
muestra si:
Para determinar si la falla eléctrica mensaje continúa después de
. Si el sistema ITBC determina
está en la conexión del arnés del varios ciclos de ignición, existe un
primero la conexión a un
cableado del vehículo o del problema con el sistema ITBC.
remolque con frenos eléctricos y
remolque: Lleve el vehículo a servicio.
luego el arnés del remolque se
desconecta del vehículo. 1. Desconecte el arnés del Si el mensaje REVISAR
cableado del remolque del CABLEADO DEL REMOLQUE o
Si se desconecta mientras el
vehículo. SERVICIO. SISTEMA DE FRENO
vehículo está estacionario, este
2. Apague la ignición. DE REMOLQUE se muestra
mensaje se apagará
mientras conduce, el sistema ITBC
automáticamente en
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 321


puede no funcionar completamente movimiento de lado a lado no Si e TSC está activado, la luz de
o no funcionar en lo absoluto. intencional mientras se remolca. advertencia del sistema de control
Cuando lo permitan las condiciones Si el vehículo jala un remolque y el de tracción (TCS)/StabiliTrak
de manejo, saque el vehículo TSC detecta que la oscilación se parpadeará en el grupo de
cuidadosamente de la carretera y incrementa, los frenos del vehículo instrumentos. Reduzca la velocidad
apague la ignición. Revise la se aplican selectivamente a cada del vehículo retirando gradualmente
conexión de cables al remolque y rueda, para ayudar a reducir la su pie del acelerador. Si continúa la
vuelva a encender la ignición. oscilación excesiva del remolque. oscilación del remolque, StabiliTrak
Si cualquiera de esos dos mensajes Si está equipado con el Control de puede reducir el torque del motor
continúa encendido, el vehículo o el freno de remolque integrado (ITBC), para ayudar a desacelerar el
remolque necesitan servicio. y el remolque tiene un sistema de vehículo. TSC no funcionará si
Un distribuidor autorizado de GM freno eléctrico, StabiliTrak también StabiliTrak está apagado. Consulte
puede diagnosticar y reparar los puede aplicar los frenos del Control de tracción/Control
problemas con el remolque. Sin remolque. electrónico de estabilidad 0 260.
embargo, cualquier diagnóstico o
reparación del remolque no está { Advertencia
cubierta bajo la garantía del
vehículo. Póngase en contacto con La oscilación del remolque puede
el distribuidor de su remolque para resultar en un accidente y en
recibir ayuda sobre reparaciones e lesiones serias o la muerte,
información de garantía del incluso si el vehículo está
remolque. equipado con TSC.
Si el remolque comienza a
Control de balanceo oscilar, reduzca la velocidad del
(TSC) de remolque vehículo retirando gradualmente
su pie del acelerador. Después
Los vehículos con StabiliTrak
cuentan con una opción de Control oríllese para revisar el remolque y
de balanceo de remolque (TSC). La (Continúa)
oscilación del remolque es un
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

322 Conducción y funcionamiento


dispositivos pueden interferir con
Advertencia (Continúa) los sistemas de freno del remolque Advertencia (Continúa)
del vehículo u otros sistemas,
el vehículo para ayudar a corregir . Pregunte al fabricante del
incluyendo los sistemas
las causas posibles, incluyendo anti-oscilación integrados, si están dispositivo o remolque si el
un remolque cargado equipados. Los mensajes dispositivo ha sido probado
incorrectamente o sobrecargado, relacionados con las conexiones del minuciosamente para
carga suelta, configuración remolque o los frenos del remolque comprobar su
inadecuada del gancho del pueden aparecer en el DIC. No se compatibilidad con la
remolque, o llantas del vehículo o conocen los efectos de estos marca, el modelo y el año
remolque infladas inadecuada o dispositivos post-venta en el manejo de su vehículo, y cualquier
incorrectamente. Vea Equipo de del vehículo o el desempeño del equipo opcional instalado
freno del remolque. en su vehículo.
remolque 0 311 para las
clasificaciones del remolque y . Antes de conducir, revise
recomendaciones de { Advertencia que los frenos del remolque
estén funcionando
configuración del gancho.
El uso de dispositivos adecuadamente, si están
electrónicos de control de equipados. Conduzca el
Dispositivos electrónicos de oscilación del remolque vehículo con el remolque
control de oscilación de post-venta podría reducir el unido en una superficie de
remolque post-venta desempeño del freno del carretera nivelada que esté
Algunos remolques pueden venir remolque, perder los frenos del libre de tráfico a unos
equipados con un dispositivo remolque u otras fallas y resultar 32-40 km/h (20-25 mph) y
electrónico diseñado para reducir o aplique completamente la
en un accidente. Usted u otros
controlar el balanceo del remolque. palanca de accionamiento
podrían resultar lesionados
Los fabricantes de equipos de manual del freno de
seriamente o morir. Antes de remolque. Además, revise
posventa también ofrecen utilizar uno de estos dispositivos:
dispositivos similares que se (Continúa)
(Continúa)
conectan al cableado entre el
remolque y el vehículo. Estos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Conducción y funcionamiento 323


llanta de remolque son bajas Siempre conozca la clasificación
Advertencia (Continúa) únicamente en base a una máxima de velocidad para las
inspección visual. llantas del remolque antes de
que las luces de freno del conducir. Ésta puede ser
remolque y otras luces Siempre revise la presión de todas
las llantas antes de cada viaje significativamente menor que la
funcionen correctamente. clasificación de velocidad de las
cuando las llantas estén frías. La
. Si los frenos del remolque llantas del vehículo. La clasificación
presión baja de las llantas del
no funcionan correctamente remolque es una causa principal de de velocidad puede estar en la
en cualquier momento, o si explosiones de la llanta del pared lateral de la llanta del
un mensaje del DIC indica remolque. remolque. Si no se muestra la
problemas con las clasificación de velocidad, la
conexiones del remolque, Las llantas de remolque se clasificación de velocidad de la
o con los frenos del deterioran con el paso del tiempo. llanta de remolque predeterminada
remolque, estacione con La pared lateral de la llanta del es de 105 km/h (65 mph).
cuidado el vehículo hacia el remolque mostrará la semana y año
lado de la carretera cuando en la que se fabricó la llanta.
las condiciones del tránsito Muchos fabricantes de llanta de
lo permitan. remolque recomiendan reemplazar
las llantas con más de seis años.
Llantas de remolque La sobrecarga es otra causa
principal de explosiones de las
Las llantas de remolque especial llantas del remolque. Nunca cargue
(ST) difieren de las llantas del su remolque con más peso del que
vehículo. Las llantas de remolque las llantas estén diseñadas para
están diseñadas con paredes soportar. La clasificación de carga
laterales rígidas para ayudar a se ubica en la pared lateral de la
prevenir la oscilación y soportar llanta del remolque.
cargas pesadas. Estas
características pueden dificultar
determinar su las presiones de la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

324 Conducción y funcionamiento


Conversiones y Precaución
adiciones Algunos equipos eléctricos
pueden dañar el vehículo o hacer
Equipo eléctrico añadido que los componentes no
funcionen y no estarían cubiertos
{ Advertencia por la garantía del vehículo.
Siempre verifique con su
El Conector de enlace de datos
distribuidor antes de agregar
(DLC) se usa para servicio del
equipos eléctricos.
vehículo y pruebas de
Inspección/mantenimiento de
emisiones. Consulte Indicador de El equipo agregado puede
falla (Luz Revise el motor) 0 156. descargar la batería de 12 volts del
Un dispositivo conectado al DLC vehículo, incluso cuando éste no
— como un dispositivo de esté en operación.
mercado secundario de rastreo El vehículo cuenta con un sistema
de flotilla o comportamiento del de bolsas de aire. Antes de intentar
conductor — puede interferir con agregar algún dispositivo eléctrico
los sistemas del vehículo. Esto al vehículo, consulte Dar servicio a
podría afectar la operación del vehículos equipados con bolsa de
vehículo y causar un accidente. aire 0 98 y
Tales dispositivos también Agregar equipo a vehículos
pueden tener acceso a la equipados con bolsa de aire 0 98.
información guardada en los
sistemas del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 325


Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . 360
Cuidado del Depurador/filtro de aire
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Direccionamiento de los faros
vehículo Sistema de enfriamiento . . . . . . 346
Sobrecalentamiento del Dirección de los faros . . . . . . . . 362
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Reemplazo de focos
Información general Ventilador del motor . . . . . . . . . . 351 Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 362
Información general . . . . . . . . . . 326 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 352 Focos de halógeno . . . . . . . . . . . 362
Advertencia de la Propuesta Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Iluminación de descarga de
65 de California . . . . . . . . . . . . . 327 Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 354 alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 362
Requisitos de California Batería - Norteamérica . . . . . . . 355 Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . 362
relativos a materiales de Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327 Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 363
Accesorios y Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Luces, Direccionales
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 327 Revisión del interruptor del Delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
motor de arranque . . . . . . . . . . 357 Luces traseras, direccional, luz
Verificaciones del vehículo Revisión de la función de de alto, y luces de apoyo . . . 364
Hacer su propio trabajo de control del bloqueo de Luz de Matrícula . . . . . . . . . . . . . . 365
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 cambio de la transmisión
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357 Sistema eléctrico
Vista general del Revisión del bloqueo de la Sobrecarga del sistema
compartimiento del motor . . . 331 transmisión del eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . 336 encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 367
Sistema de duración del aceite Revisión del freno y el Bloque de fusibles del
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 mecanismo de compartimiento del motor . . . 367
Líquido de la transmisión estacionamiento P Bloque de fusibles del tablero
automática (Transmisión de 6 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 358 de instrumentos
velocidades) . . . . . . . . . . . . . . . . 340 Cambio de la pluma (Izquierdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373
Líquido de la transmisión limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 359 Bloque de fusibles del tablero
automática (Transmisión de Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . 360 de instrumentos
10 velocidades) . . . . . . . . . . . . . 344 Reemplazo del parabrisas . . . . 360 (Derecho) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

326 Cuidado del vehículo


Bloque de fusibles del Graduación de calidad Información general
compartimiento trasero . . . . . . 379 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 402
Alineación de ruedas y Si necesita servicio o partes, visite
Ruedas y llantas balanceo de llantas . . . . . . . . . 404 a su distribuidor. Usted recibirá
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Reemplazo de rueda . . . . . . . . . 404 partes GM genuinas y servicio de
Neumáticos para todas las Cadenas para llantas . . . . . . . . . 405 personal capacitado por GM y que
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Si una llanta se desinfla . . . . . . 406 cuenta todo el respaldo de GM.
Llantas para invierno . . . . . . . . . 382 Cambio de llanta . . . . . . . . . . . . . 408
Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . 382 Las partes GM genuinas tienen una
Llanta de refacción de tamaño de las siguientes marcas:
Llantas todo terreno . . . . . . . . . . 383 completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Etiquetado de flanco de la
llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Arranque con cables
Designaciones de las pasacorríente
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384 Arranque con cables
Terminología y definiciones pasacorriente -
relativas a las llantas . . . . . . . . 385 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . 421
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 388
Presión de las llantas para Remolque del vehículo
manejo a alta velocidad . . . . . 390 Cómo remolcar el vehículo . . . 425
Sistema de monitoreo de Remolque de vehículo
presión de las llantas . . . . . . . 390 recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Funcionamiento del sistema de
Cuidado Apariencia
monitoreo de presión de las
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 430
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 436
Inspección de las llantas . . . . . 397
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439
Rotación de la llanta . . . . . . . . . . 397
Cuándo es momento para
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . 399
Compra de llantas nuevas . . . . 400
Llantas y ruedas de diferente
amaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 327


Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica Accesorios y
0 355 y
Propuesta 65 de Arranque con cables pasacorriente -
modificaciones
California Norteamérica 0 421 y la cubierta Instalar en el vehículo accesorios
posterior. no obtenidos con el distribuidor o
{ Advertencia hacer modificaciones al vehículo
Requisitos de California puede afectar el desempeño y la
La mayoría de los vehículos relativos a materiales de seguridad del mismo, incluyendo
automotores, incluyendo éste, así cosas como bolsas de aire, frenado,
como muchas de sus partes de perclorato estabilidad, conducción y manejo,
servicio y fluidos, contienen y/o Ciertos tipos de accesorios de uso sistemas de emisiones,
liberan sustancias químicas que en automóviles, como los aerodinámica, durabilidad y
el Estado de California sabe que activadores de las bolsas de aire, sistemas electrónicos, como los de
son causantes de cáncer, los pretensores de los cinturones de frenos antibloqueo, control de
defectos de nacimiento u otros seguridad y las baterías de litio de tracción y control de estabilidad.
daños reproductivos. El escape las llaves electrónicas pueden Estos accesorios o modificaciones
del motor, muchas partes y contener materiales con perclorato. pueden incluso causar fallas o
Material con perclorato – puede daños no cubiertos por la garantía
sistemas, muchos fluidos y los
aplicar el manejo especial. Consulte del vehículo.
residuos de desgaste de algunos
componentes contienen y/o www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ El daño a los componentes de la
emiten estos productos químicos. perchlorate. suspensión causados por modificar
Para obtener más información, la altura del vehículo fuera de los
entre a ajustes de fábrica no estará cubierto
www.P65Warnings.ca.gov/ por la garantía del vehículo.
passenger-vehicle.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

328 Cuidado del vehículo


Los daños a los componentes del Verificaciones del Este vehículo cuenta con un
vehículo que sean resultado de la sistema de bolsas de aire. Antes de
modificación o instalación o el uso vehículo intentar realizar usted mismo las
de partes no certificadas por GM, tareas de servicio, vea Dar servicio
incluyendo las modificaciones al Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de
módulo de control o software, no aire 0 98.
están cubiertos bajo los términos de
de servicio
Si está equipado con arranque
la garantía del vehículo y pueden
afectar la cobertura restante de la { Advertencia remoto del vehículo, abra el cofre
antes de realizar cualquier trabajo
garantía para las partes afectadas. de servicio para prevenir el
Puede resultar peligroso realizar
Los Accesorios GM están reparaciones en el vehículo sin el arranque remoto del vehículo
diseñados para complementar y conocimiento, manual de servicio, accidentalmente. Vea Arranque
funcionar con otros sistemas del herramientas y piezas remoto del vehículo 0 25.
vehículo. Consulte a su distribuidor Lleve un registro de todos los
adecuadas. Siempre siga los
para poner accesorios al vehículo recibos de partes y anote el
procedimientos del manual del
utilizando sólo accesorios GM kilometraje y la fecha de todas las
instalados por un técnico del propietario y consulte el manual
de servicio de su vehículo antes tareas de servicio realizadas.
distribuidor.
de hacer cualquier trabajo de
Vea también Agregar equipo a servicio. Precaución
vehículos equipados con bolsa de
aire 0 98. Incluso cantidades pequeñas de
Si usted mismo realiza las tareas de contaminación pueden causar
servicio, use el manual de servicio daños a los sistemas del
adecuado. El manual de servicio le
vehículo. No permita que
da mucha más información sobre
contaminantes entren en contacto
como dar servicio al vehículo, que
la que puede encontrar en este con los fluidos, tapas de
manual. depósitos o varillas de medición.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 329


Cofre Para abrir el cofre: 3. Después que haya levantado
1. Jale la palanca de liberación parcialmente el cofre, el
sistema de resorte levantará
{ Advertencia del cofre con el símbolo i. automáticamente el cofre y lo
Está en el lado inferior sostendrá en la posición
Apague el vehículo antes de abrir izquierdo del tablero de completamente abierta.
el cofre. Si el motor está en instrumentos.
operación con el cofre abierto, Para cerrar el cofre:
usted y otros podrían ser 1. Antes de cerrar el cofre,
lastimados. asegúrese que todas las tapas
de relleno estén colocadas
adecuadamente y se hayan
{ Advertencia retirado todas las
herramientas.
Los componentes debajo del 2. Jale el cofre hacia abajo hasta
cofre se pueden calentar por la que el sistema de resorte ya no
operación del motor. Para ayudar esté sosteniendo el cofre.
a evitar el riesgo de quemaduras
3. Permita que el cofre baje.
de piel desprotegida, nunca toque Verifique que el cofre esté
estos componentes hasta que se completamente asegurado.
enfríen, y siempre use un guante 2. Vaya al frente del vehículo y
Repita este proceso con fuerza
o toalla para evitar contacto localice la palanca de
adicional si es necesario.
directo con la piel. liberación secundaria debajo
del centro delantero del cofre.
Empuje la palanca de
Limpie cualquier nieve del cofre liberación secundaria del cofre
antes de abrir. a la derecha para liberar.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

330 Cuidado del vehículo

{ Advertencia
No conduzca el vehículo si el
cofre no está asegurado
adecuadamente. El cofre se
podría abrir completamente,
bloquear su visión, y causar un
accidente. Usted u otras
personas pueden sufrir lesiones.
Siempre cierre el cofre
completamente antes de
conducir.

El Centro de información del


conductor (DIC) mostrará un
mensaje si el cofre no está
completamente cerrado, y el
vehículo está en movimiento.
Deténgase y apague el vehículo,
revise el cofre en busca de
obstrucciones y vuelva a cerrar el
cofre. Compruebe si el mensaje
sigue apareciendo en el DIC.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 331


Vista general del compartimiento del motor

Motor 5.3L Tahoe/Suburban 6 velocidades


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

332 Cuidado del vehículo


1. Terminal positiva (+). Vea 7. Ventiladores de enfriamiento
Arranque con cables del motor (no visibles). Vea
pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 346.
0 421. 8. Tapón del depósito del aceite
2. Batería - Norteamérica 0 355. del motor. Vea "Cuándo
3. Tanque de compensación y agregar aceite al motor" en
tapón de presión del Aceite del Motor 0 336.
refrigerante. Vea Sistema de 9. Varilla de medición del aceite
enfriamiento 0 346. del motor. Vea "Revisión del
4. Depurador/filtro de aire motor aceite del motor" en Aceite del
0 344. Motor 0 336.

5. Varilla de medición de la 10. Depósito del líquido del


transmisión automática. Vea lavaparabrisas. Vea "Agregar
"Cómo revisar el fluido de la líquido de lavador", en Líquido
transmisión automática" en de lavado 0 352.
Líquido de la transmisión 11. Depósito del líquido de frenos.
automática (Transmisión de 10 Vea Líquido de frenos 0 354.
velocidades) 0 344 o 12. Bloque de fusibles del
Líquido de la transmisión compartimiento del motor
automática (Transmisión de 6 0 367.
velocidades) 0 340.
6. Ubicación negativa (-) remota
(no visible). Vea Arranque con
cables pasacorriente -
Norteamérica 0 421.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 333

Motor 5.3L Tahoe Sport 10 velocidades


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

334 Cuidado del vehículo


1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del
Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Agregar
pasacorriente - Norteamérica líquido de lavador", en Líquido
0 421. de lavado 0 352.
2. Batería - Norteamérica 0 355. 10. Depósito del líquido de frenos.
3. Tanque de compensación y Vea Líquido de frenos 0 354.
tapón de presión del 11. Bloque de fusibles del
refrigerante. Vea Sistema de compartimiento del motor
enfriamiento 0 346. 0 367.
4. Depurador/filtro de aire motor
0 344.
5. Ubicación negativa (-) remota
(no visible). Vea Arranque con
cables pasacorriente -
Norteamérica 0 421.
6. Ventiladores de enfriamiento
del motor (no visibles). Vea
Sistema de enfriamiento 0 346.
7. Tapón del depósito del aceite
del motor. Vea "Cuándo
agregar aceite al motor" en
Aceite del Motor 0 336.
8. Varilla de medición del aceite
del motor. Vea "Revisión del
aceite del motor" en Aceite del
Motor 0 336.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 335

Motor 6.2L
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

336 Cuidado del vehículo


1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del del aceite del motor" y "Cuándo
Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Agregar añadir aceite del motor" en esta
pasacorriente - Norteamérica líquido de lavador", en Líquido sección.
0 421. de lavado 0 352. . Cambie el aceite del motor a los
2. Batería - Norteamérica 0 355. 10. Depósito del líquido de frenos. intervalos adecuados. Vea
3. Tanque de compensación y Vea Líquido de frenos 0 354. Sistema de duración del aceite
tapón de presión del 11. Bloque de fusibles del del motor 0 339.
refrigerante. Vea Sistema de compartimiento del motor . Deseche siempre el aceite del
enfriamiento 0 346. 0 367. motor adecuadamente. Vea
4. Depurador/filtro de aire motor "Qué hacer con el aceite usado"
0 344. Aceite del Motor en esta sección.

5. Ubicación negativa (-) remota Para asegurar que el motor tenga el Revisión del aceite de motor
(no visible). Vea Arranque con desempeño adecuado y prolongar
Si está equipado, el mensaje
cables pasacorriente - su vida útil debe prestarse mucha
ACEITE DE MOTOR BAJO,
Norteamérica 0 421. atención al aceite del motor. Seguir AGREGUE ACEITE se muestra
estos pasos, sencillos pero cuando el nivel de aceite puede ser
6. Ventiladores de enfriamiento importantes, contribuirá a proteger
del motor (no visibles). Vea muy bajo. Revise el nivel de aceite
su inversión:
Sistema de enfriamiento 0 346. antes de llenar al nivel
. Use aceite para motores recomendado. Si el aceite no está
7. Tapón del depósito del aceite aprobado para la especificación bajo y el mensaje permanece
del motor. Vea "Cuándo indicada y del grado de encendido, consulte a su
agregar aceite al motor" en viscosidad correcto. Ver "Para distribuidor.
Aceite del Motor 0 336. seleccionar el aceite del motor
Verifique el nivel de aceite del motor
8. Varilla de medición del aceite correcto" en esta sección.
regularmente, cada 650 km
del motor. Vea "Revisión del . Revise periódicamente el nivel (400 mi), en especial antes de un
aceite del motor" en Aceite del del aceite del motor y mantenga viaje prolongado. La manija de la
Motor 0 336. el nivel adecuado. Vea "Revisión varilla de aceite del motor es un aro.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 337


Vea Vista general del . Si no puede esperar dos horas, vuelva a verificar el nivel. Vea la
compartimiento del motor 0 331 el motor debe estar apagado explicación sobre qué tipo de aceite
respecto a la ubicación. durante por lo menos 15 minutos usar en "Elección del aceite
si el motor está caliente, o por lo correcto para el motor" más
{ Advertencia menos 30 minutos si el motor no
está caliente. Saque la varilla de
adelante en esta sección. Para
conocer la capacidad del cárter de
El mango de la varilla de medición, límpiela con un papel aceite, consulte Capacidades/
medición del aceite del motor o un trapo limpio y vuelva a especificaciones 0 453.
puede estar caliente; lo puede introducirla hasta el fondo.
quemar. Use una toalla o guante Sáquela nuevamente, Precaución
para tocar el mango de la varilla manteniendo la punta hacia
de medición. abajo, y revise el nivel. No agregue demasiado aceite.
Los niveles de aceite por arriba o
Cuándo añadir aceite de motor
por debajo del rango de
Siga estas reglas: operación aceptable indicado en
. Para obtener una lectura la varilla son perjudiciales para el
precisa, estacione el vehículo en motor. Si el nivel del aceite está
terreno nivelado. Revise el nivel por arriba del rango de operación
de aceite del motor después de (es decir, el motor tiene tanto
apagar el motor durante al aceite que el nivel rebasa el área
menos dos horas. Revisar el de líneas cruzadas que indica el
nivel de aceite del motor en rango de operación adecuado), el
pendientes prolongadas o motor puede dañarse. Drene el
demasiado pronto después de exceso de aceite o limite el uso
haber apagado el motor puede Si el aceite está debajo del área
cruzada en el punta de la varilla de del vehículo, y busque ayuda de
resultar en lecturas imprecisas.
medición y el motor ha estado un profesional de servicio para
La precisión mejora cuando se
revisa un motor frío antes de apagado durante por lo menos eliminar el exceso de aceite.
arrancar. Retire la varilla de 15 minutos, agregue 1 L (1 cuarto)
medición y revise el nivel. del aceite recomendado y después
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

338 Cuidado del vehículo


Consulte Vista general del Aditivos para el aceite del
compartimiento del motor 0 331 motor/purga del aceite del
para conocer la ubicación de la tapa motor
de llenado de aceite.
No añada ningún aditivo al aceite.
Añada suficiente aceite para ajustar Los aceites recomendados que
el nivel dentro de los límites de cumplen con la especificación
funcionamiento adecuados. dexos1 son lo único que se
Introduzca la varilla hasta el fondo Precaución
necesita para un buen desempeño
cuando haya terminado. y protección del motor.
De no usarse el aceite para
Elección del aceite correcto motores recomendado o un No se recomiendan los enjuagues
para el motor aceite equivalente, pueden del sistema de aceite del motor, ya
provocarse daños en el motor que podrían ocasionar daños al
La elección del aceite correcto para
que no están cubiertos por la motor no cubiertos por la garantía
el motor depende tanto de la
garantía del vehículo. del vehículo.
especificación adecuada del aceite,
como de su grado de viscosidad. Qué hacer con el aceite usado
Vea Líquidos y lubricantes El grado de viscosidad
recomendados 0 449. El aceite de motor usado contiene
Utilice la viscosidad del aceite de ciertos elementos que pueden ser
Especificación motor de grado SAE 0W-20. nocivos para la piel y que incluso
Utilice aceites para motor sintéticos Al seleccionar el aceite con el grado pueden causar cáncer. No permita
completos que cumplan con la adecuado de viscosidad, se que el aceite usado permanezca
especificación dexos1. recomienda seleccionar un aceite mucho tiempo sobre la piel. Lávese
de las especificaciones correctas. la piel y las uñas con agua y jabón
Los aceites para motor aprobados o con un buen limpiador de manos.
por GM que cumplen con la Consulte "Especificación"
anteriormente en esta sección. Lave o deseche adecuadamente la
especificación dexos1 están ropa o los trapos que tengan aceite
marcados con el logo de aprobación para motores usado. Consulte las
de dexos1. Consulte
www.gmdexos.com.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 339


advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea DEL ACEITE es casi 0%. Su
uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede distribuidor cuenta con personal de
aceite. variar de manera considerable. Para servicio capacitado que realizará
El aceite usado puede ser una que el sistema de vida del aceite esta tarea y reinicializará el sistema.
amenaza para el ambiente. Si usted funcione adecuadamente, el También es importante revisar el
mismo realiza el cambio de aceite, sistema debe reinicializarse cada aceite periódicamente durante el
asegúrese de drenar todo el aceite vez que se cambie el aceite. transcurso de un intervalo de
del filtro antes de desecharlo. En algunos vehículos, cuando el vaciado de aceite y mantenerlo en
Nunca deseche el aceite echándolo sistema ha calculado que la vida útil el nivel adecuado.
a la basura ni vertiéndolo en el del aceite ha disminuido, aparece el Si el sistema se llega a reinicializar
suelo, drenajes o corrientes y mensaje CAMBIAR PRONTO EL por accidente, hay que cambiar el
cuerpos de agua. Recíclelo, ACEITE DE MOTOR para indicar aceite una vez transcurridos
llevándolo a un sitio de recolección que es necesario un cambio de 5,000 km (3,000 mi) después del
de aceite usado. aceite. Cambie el aceite tan pronto último cambio de aceite. Recuerde
como sea posible, antes de que reinicializar el sistema de vida del
Sistema de duración del transcurran otros 1,000 km (600 mi). aceite cada vez que haga un
Es posible que, si las condiciones cambio de aceite.
aceite del motor de manejo son las mejores, el
sistema de vida del aceite no Cómo reinicializar el sistema
Cuándo cambiar el aceite del
indique que sea necesario hacer un de duración del aceite del
motor
cambio de aceite hasta por más de motor
Este vehículo cuenta con un un año. El aceite del motor y el filtro
sistema computarizado que indica Reinicialice el sistema cada vez que
del aceite deben cambiarse por lo se cambie el aceite, de manera que
cuándo cambiar el aceite del motor menos una vez al año, y en ese
y el filtro del aceite. Esto está el sistema pueda calcular cuándo
momento debe reinicializarse el deberá hacerse el siguiente cambio
basado en una combinación de sistema. Para vehículos sin el
factores que incluyen las de aceite. Después de cada cambio
mensaje CAMBIAR PRONTO EL de aceite reinicialice siempre la vida
revoluciones del motor, la ACEITE DE MOTOR, se necesita
temperatura del motor y el útil del aceite de motor a 100%.
un cambio de aceite cuando el
kilometraje. Según las condiciones porcentaje de VIDA RESTANTE
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

340 Cuidado del vehículo


El sistema no se reinicializa por sí El sistema de vida del aceite del aceite del motor no ha sido
solo. Para restablecer el sistema de también puede reinicializarse de la reinicializado. Repita el
duración del aceite del motor: siguiente manera: procedimiento.
1. Haga que aparezca VIDA 1. Proyecta VIDA RESTANTE
RESTANTE DEL ACEITE en el DEL ACEITE en el DIC. Vea Líquido de la transmisión
DIC: Si el vehículo no cuenta Centro de información del automática (Transmisión
con botones del DIC, debe conductor (DIC) (Nivel básico) de 6 velocidades)
estar en P (estacionamiento) 0 164 o
para tener acceso a esta Centro de información del Cuándo revisar y cambiar el
pantalla. Vea Centro de conductor (DIC) (Nivel líquido de la transmisión
información del conductor superior) 0 167. automática
(DIC) (Nivel básico) 0 164 o 2. Oprima lentamente el pedal del
Centro de información del Por lo general no es necesario
acelerador hasta el fondo tres revisar el nivel del líquido de la
conductor (DIC) (Nivel veces dentro de un lapso de
superior) 0 167. transmisión. La única razón para la
cinco segundos. pérdida de líquido es una fuga o
2. Presione y sostenga V, o el 3. Haga que aparezca VIDA sobrecalentamiento de la
botón de restablecimiento del RESTANTE DEL ACEITE en el transmisión. Si sospecha que hay
odómetro de viaje si el DIC. Si la pantalla indica una fuga pequeña, siga los
vehículo no tiene botones del 100%, el sistema está procedimientos que se indican a
centro de información del reinicializado. continuación para revisar el nivel
conductor (DIC), durante varios del líquido. Sin embargo, si hay una
Si el vehículo presenta el mensaje fuga importante, puede ser
segundos. La vida del aceite
cambiará a 100%. CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE necesario remolcar el vehículo al
MOTOR y éste aparece de nuevo al departamento de servicio del
encender el vehículo y/o VIDA
distribuidor y hacer que lo reparen,
RESTANTE DEL ACEITE está antes de conducirlo nuevamente.
cerca de 0%, el sistema de duración
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 341


Cómo revisar el fluido de la 3. Con el pie en el pedal del
Precaución transmisión automática freno, mueva la palanca de
cambios por cada una de las
El uso de un líquido de velocidades, haciendo una
transmisión automática incorrecto Precaución
pausa de unos tres segundos
puede dañar el vehículo y el daño en cada velocidad. Después
Si el líquido es excesivo o
puede no estar cubierto por la mueva la palanca de cambios
insuficiente, la transmisión puede
garantía del mismo. Siempre use de regreso a la posición P
sufrir daños. Si es excesivo, parte
el fluido de transmisión (estacionamiento).
del líquido podría salir y caer en
automática correcto. Vea Líquidos
partes calientes del motor o del 4. Permita que el motor funcione
y lubricantes recomendados
sistema de escape, originando un en marcha en vacío
0 449. (500-800 rpm) por lo menos
incendio. Si el líquido es
insuficiente, la transmisión puede durante un minuto. Libere
Cambie el líquido y el filtro a los sobrecalentarse. Al revisar el lentamente el pedal del freno.
intervalos de mantenimiento líquido de la transmisión 5. Mantenga el motor en
programado indicados en Programa asegúrese de obtener una lectura operación y revise la
de mantenimiento 0 443. Asegúrese precisa. temperatura del fluido de
de usar el líquido de transmisión transmisión en el centro de
indicado en Líquidos y lubricantes información del conductor
recomendados 0 449. Antes de revisar el nivel del líquido,
(DIC). Vea Centro de
prepare el vehículo:
información del conductor
1. Encienda el motor y estacione (DIC) (Nivel básico) 0 164 o
el vehículo en una superficie Centro de información del
nivelada. Mantenga el motor en conductor (DIC) (Nivel
funcionamiento. superior) 0 167.
2. Aplique el freno de 6. Con la lectura de la
estacionamiento y coloque la temperatura de fluido de la
palanca de cambios en P transmisión, determine y
(estacionamiento). realice el procedimiento
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

342 Cuidado del vehículo


adecuado de revisión. Si la
lectura de la temperatura de
fluido de la transmisión no está
dentro de los rangos de
temperatura requeridos,
permita que el vehículo se
enfríe o continúe operando el 1. Localice la varilla de medición
vehículo hasta que el líquido de la transmisión, en la parte 5. Si el nivel del líquido está por
de la transmisión alcance la trasera del compartimiento del debajo de la banda COLD,
temperatura adecuada. motor, en el lado del pasajero añada solamente el líquido
del vehículo. necesario para llevarlo a la
Procedimiento de revisión en frío banda COLD. Para ello no se
Vea Vista general del requiere mucho líquido, por lo
Use este procedimiento sólo como
compartimiento del motor general, menos de 0.5 litros
referencia para determinar si la
0 331. (1 pinta). No añada líquido
transmisión tiene suficiente líquido
para funcionar de manera segura 2. Levante el mango, tire de la excesivamente.
hasta que pueda hacerse una varilla de medición hacia fuera 6. Realice una revisión caliente
revisión del liquido caliente. y límpiela con un trapo limpio o en la primera oportunidad una
El procedimiento del líquido caliente una toalla de papel. vez que la transmisión alcance
es el método más preciso para 3. Inserte la varilla de medición la temperatura normal de
revisar el nivel del líquido. Realice nuevamente hasta el fondo, operación entre 71 °C y 93 °C
el procedimiento de revisión del espere tres segundos y (160 °F a 200 °F).
líquido caliente a la primera sáquela otra vez. 7. Si el nivel del líquido está en
oportunidad. Use este
4. Revise ambos lados de la un rango aceptable, inserte de
procedimiento de revisión en frío
varilla de medición y vea cuál nuevo la varilla de medición
para revisar el nivel del fluido
es el nivel más bajo. Repita el hasta el fondo, después doble
cuando la temperatura de la
procedimiento de revisión para el mango hacia abajo, para
transmisión esté entre 27 °C y
verificar la lectura. asegurar la varilla en su sitio.
32 °C (80 °F y 90 °F).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 343


Procedimiento de revisión del 1. Localice la varilla de medición 5. El nivel de operación segura es
líquido caliente de la transmisión, en la parte dentro de la banda HOT, de
Use este procedimiento para revisar trasera del compartimiento del líneas cruzadas, indicada en la
el nivel del fluido de la transmisión motor, en el lado del pasajero varilla de medición. Si el nivel
cuando la temperatura del fluido de del vehículo. del fluido no está dentro de la
la transmisión esté entre 71 °C y Vea Vista general del banda HOT y la temperatura
93 °C (160 °F y 200 °F). compartimiento del motor de la transmisión está
0 331. entre 71 °C y 93 °C
El procedimiento del líquido caliente (160 °F - 200 °F), añada o
es el método más preciso para 2. Levante el mango, tire de la drene fluido según sea
revisar el nivel del líquido. La varilla de medición hacia fuera necesario para que el nivel
revisión del líquido caliente debe y límpiela con un trapo limpio o esté dentro de la banda HOT.
realizarse en la primera una toalla de papel. Si el nivel del líquido está bajo,
oportunidad, a fin de verificar la 3. Inserte la varilla de medición añada solamente el líquido
revisión en frío. El nivel del líquido nuevamente hasta el fondo, necesario para llevarlo a la
se eleva a medida que aumenta la espere tres segundos y banda HOT. Para ello no se
temperatura del líquido, de modo sáquela otra vez. requiere mucho líquido, por lo
que es importante asegurarse de general, menos de 0.5 litros
que la temperatura de la 4. Revise ambos lados de la (1 pinta). No añada líquido
transmisión esté dentro del rango varilla de medición y vea cuál excesivamente.
adecuado. es el nivel más bajo. Repita el
procedimiento de revisión para 6. Si el nivel del líquido está en
verificar la lectura. un rango aceptable, inserte de
nuevo la varilla de medición
hasta el fondo, después doble
el mango hacia abajo, para
asegurar la varilla en su sitio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

344 Cuidado del vehículo


Consistencia de las lecturas y cambiar el fluido de la transmisión Depurador/filtro de aire
en estos vehículos. Puesto que se
Siempre revise el nivel del líquido
trata de un procedimiento difícil,
motor
por lo menos dos veces siguiendo
debe realizarse en el distribuidor. Consulte Vista general del
el procedimiento anterior. La
Para mayor información contacte al compartimiento del motor 0 331
consistencia (la repetibilidad de las
distribuidor, o bien puede encontrar para conocer la ubicación del
lecturas) es importante para
el procedimiento en el manual de depurador/filtro de aire del motor.
mantener el nivel adecuado del
servicio.
líquido. Si las lecturas continúan Cuándo revisar el depurador/
siendo inconsistentes, contacte al filtro de aire motor
distribuidor. Precaución
Para los intervalos de cambio e
El uso de un líquido de inspección del depurador/filtro de
Líquido de la transmisión transmisión automática incorrecto aire motor, consulte Programa de
automática (Transmisión puede dañar el vehículo y el daño mantenimiento 0 443.
de 10 velocidades) puede no estar cubierto por la
Cómo revisar el depurador/
garantía del mismo. Siempre use
Cuándo revisar y cambiar el el fluido de transmisión filtro de aire motor
líquido de la transmisión automática correcto. Vea Líquidos No arranque el motor o tenga el
automática y lubricantes recomendados motor en operación con el
Por lo general no es necesario 0 449. alojamiento del depurador/filtro de
revisar el nivel del líquido de la aire motor abierto. Antes de
transmisión. La única razón para la remover el depurador/filtro de aire
Cambie el líquido y el filtro a los
pérdida de líquido es una fuga o motor, asegúrese de que la carcasa
intervalos de mantenimiento del depurador/filtro de aire motor y
sobrecalentamiento de la programado indicados en Programa
transmisión. Este vehículo no está los componentes cercanos estén
de mantenimiento 0 443. Asegúrese libres de suciedad y basura. Retire
equipado con varilla de medición de usar el líquido de transmisión
para el nivel del fluido de la el depurador/filtro de aire motor.
indicado en Líquidos y lubricantes Golpee ligeramente y agite el
transmisión. Existe un recomendados 0 449.
procedimiento especial para revisar depurador/filtro de aire motor (lejos
del vehículo), para liberar el polvo y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 345


suciedad sueltos. Revise el 1. Localice el ensamble del 8. Para volver a instalar el
depurador/filtro de aire motor depurador/filtro de aire. Vea alojamiento de la cubierta del
respecto a daño, y reemplace si Vista general del filtro siga los pasos 2-4 en
está dañado. No limpie el compartimiento del motor orden inverso.
depurador/filtro de aire motor o los 0 331.
componentes con agua o aire
comprimido.
2. Desconecte el conducto de { Advertencia
salida aflojando la abrazadera
Para revisar o cambiar el limpiador/ del conducto de aire (3). Hacer funcionar el motor sin el
filtro de aire: limpiador/filtro de aire puede
3. Desconecte el conector causarle quemaduras a usted o a
eléctrico (2) y el arnés del otras personas. Tenga precaución
conector de la cubierta. cuando trabaje en el motor. No
4. Retire los cuatro tornillos (1) de arranque el motor o conduzca el
la parte superior de la cubierta vehículo con el depurador/filtro de
del alojamiento y levante la aire retirado, ya que pueden
cubierta. haber flamas presentes si el
5. Saque el depurador/filtro de motor tiene explosiones.
aire del motor de la caja. Tenga
cuidado, para desprender la
menor cantidad de suciedad
que sea posible. Precaución
Se muestra el motor de 5.3L, el 6. Limpie las superficies de Si el limpiador/filtro de aire no
motor 6.2L es similar sellado del depurador/filtro de está instalado, la suciedad puede
aire del motor y la caja. entrar fácilmente al motor, y
1. Tornillos (4) podría dañarlo. Siempre
7. Revise o cambie el depurador/
2. Conector eléctrico filtro de aire del motor. asegúrese que el depurador/filtro
3. Abrazadera del conducto de aire esté instalado al conducir.
de aire
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

346 Cuidado del vehículo


Sistema de enfriamiento Refrigerante del motor
{ Advertencia El sistema de enfriamiento del
El sistema de enfriamiento permite
que el motor mantenga la Los ventiladores eléctricos debajo vehículo contiene refrigerante del
temperatura de operación correcta. del cofre pueden empezar a motor DEX-COOL. Este refrigerante
funcionar aun cuando el motor no está diseñado para permanecer en
esté funcionando y pueden el vehículo durante 5 años o
causar lesiones. Mantenga las 240,000 (150,000 millas), lo que
manos, la ropa y las herramientas ocurra primero.
alejados de los ventiladores A continuación se explica el sistema
eléctricos que están bajo el cofre. de enfriamiento y cómo revisar y
agregar refrigerante cuando el nivel
está bajo. Si hay problema por
sobrecalentamiento del motor, vea
{ Advertencia Sobrecalentamiento del motor
0 350.
No toque las mangueras del
calentador o radiador, u otras
Se muestra el motor de 5.3L, el partes del motor. Pueden estar
motor de 6.2L es Similar muy calientes y pueden
quemarlo. No opere el motor si
1. Tanque de compensación hay una fuga; todo el refrigerante
del refrigerante
se podría fugar. Esto podría
2. Tapón de presión del causar un incendio del motor y
tanque de compensación
puede quemarlo. Arregle
del refrigerante
cualquier fuga antes de conducir
3. Ventiladores eléctricos de
el vehículo.
enfriamiento del motor
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 347


Qué usar . Ayuda a mantener la Revisión del refrigerante
temperatura adecuada del motor
El tanque de compensación del
{ Advertencia refrigerante se encuentra en el
Precaución compartimiento del motor, en el lado
El agua pura u otros líquidos, del pasajero del vehículo. Vea Vista
como el alcohol, pueden hervir No use nada además de una general del compartimiento del
antes que la mezcla adecuada de mezcla de refrigerante motor 0 331.
refrigerante. Con agua pura o una DEX-COOL que cumpla con la
mezcla incorrecta, el motor podría norma GMW3420 de GM y agua Para revisar el nivel del refrigerante,
potable limpia. Cualquier otra el vehículo debe estar en una
calentarse demasiado pero no
cosa puede causar daños al superficie nivelada.
habría una advertencia de
sobrecalentamiento. El motor sistema de enfriamiento del motor
podría incendiarse y usted u otras y al vehículo, lo que podría no
personas podrían sufrir estar cubierto por la garantía del
quemaduras. vehículo.

Use una mezcla 50/50 de agua Nunca deseche el refrigerante de


potable limpia y refrigerante motor echándolo a la basura, ni
DEX-COOL. Esta mezcla: vertiéndolo en el suelo, drenajes o
corrientes y cuerpos de agua. Haga
. Da protección contra
que el cambio de refrigerante lo
congelamiento hasta -37°C realice un centro de servicio
(-34°F) de temperatura exterior autorizado que esté familiarizado
. Da protección contra ebullición con los requisitos legales relativos a
Revise si se alcanza a ver
hasta 129°C (265°F) de los métodos de desecho de
refrigerante en el tanque de
temperatura del motor refrigerante. Esto ayudará a
compensación del refrigerante. Si el
. Protege contra óxido y corrosión proteger tanto el ambiente como su
refrigerante que está dentro del
propia salud.
. No daña las partes de aluminio tanque de compensación del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

348 Cuidado del vehículo


refrigerante está hirviendo, espere
hasta que se enfríe. El nivel del { Advertencia Advertencia (Continúa)
refrigerante debe estar en o arriba
de la marca de lleno frío. De no ser El agua pura u otros líquidos, estén calientes. Espere a que el
así, podría haber una fuga en el como el alcohol, pueden hervir sistema de refrigeración y la tapa
sistema de enfriamiento. antes que la mezcla adecuada de de presión se enfríen.
refrigerante. Con agua pura o una
Si hay refrigerante visible pero el mezcla incorrecta, el motor podría
nivel de refrigerante no está en o calentarse demasiado pero no
arriba de la marca lleno frío, vea
habría una advertencia de Precaución
“Cómo agregar refrigerante al
sobrecalentamiento. El motor La falla en seguir el
tanque de expansión de
refrigerante”, a continuación. podría incendiarse y usted u otras procedimiento de llenado de
personas podrían sufrir refrigerante específico podría
Cómo añadir refrigerante al quemaduras. causar que el motor se
tanque de compensación del sobrecaliente y podría causar
refrigerante daño al sistema. Si el refrigerante

{ Advertencia { Advertencia no es visible en el tanque de


expansión, póngase en contacto
El vapor y líquidos calientes de con su distribuidor.
El derrame de refrigerante en un sistema de enfriamiento
partes de motor caliente puede caliente están bajo presión. Girar
quemarlo. El refrigerante contiene Si se alcanza a ver refrigerante en
la tapa de presión, incluso un el tanque de expansión, agregue
etilenglicol que se quemará si las poco, puede causar que salgan a
partes del motor están refrigerante.
alta velocidad y podría quemarse.
suficientemente calientes. Nunca gire el tapón cuando el
sistema de enfriamiento,
incluyendo el tapón de presión,
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 349


añada más de la mezcla
adecuada al tanque de
compensación del refrigerante,
hasta que el nivel llegue a la
marca de lleno frío.
5. Reinstale el tapón de presión
1. Retire el tapón de presión del firmemente.
tanque de compensación del
6. Verifique el nivel del
refrigerante cuando el sistema
refrigerante después de apagar
de enfriamiento, incluyendo el
el motor y cuando el
tapón de presión del tanque de
refrigerante esté frío. De ser
compensación del refrigerante
necesario, siga los Pasos 1-6
y la manguera superior del 3. Llene el tanque de del procedimiento para añadir
radiador, ya no están calientes. compensación del refrigerante refrigerante.
Haga girar el tapón de presión con la mezcla adecuada hasta
lentamente una vuelta la marca de lleno frío.
Precaución
completa en sentido inverso al 4. Con el tapón de presión
de las manecillas del reloj. removido del tanque de Si el tapón de presión no se
Si escucha un silbido, espere compensación del refrigerante, aprieta herméticamente, pueden
hasta que desaparezca. encienda el motor y déjelo ocurrir pérdida de refrigerante y
El silbido indica que aún existe funcionar hasta que el medidor daño al motor. Asegúrese que el
algo de presión. de temperatura del refrigerante tapón quede asegurado y
2. Siga haciendo girar el tapón de indique aproximadamente apretado de manera adecuada.
presión lentamente y retírelo. 90 °C (195 °F).
En este momento, el nivel del
refrigerante dentro del tanque
de compensación del
refrigerante puede ser más
bajo. Si el nivel es menor,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

350 Cuidado del vehículo


Sobrecalentamiento del Si toma la decisión de no levantar el Si sale vapor del
cofre cuando aparezca esta compartimiento del motor
motor advertencia, obtenga asistencia de
servicio inmediatamente.
Precaución { Advertencia
Si toma la decisión de no levantar el
El funcionamiento del motor sin cofre, asegúrese que el vehículo El vapor y líquidos calientes de
refrigerante puede causar daños esté estacionado en una superficie un sistema de enfriamiento
o un incendio. El daño del nivelada. caliente están bajo presión. Girar
vehículo no estaría cubierto por la Revise si están funcionando el (los) la tapa de presión, incluso un
garantía del vehículo. ventilador(es) de enfriamiento del poco, puede causar que salgan a
motor. Si el motor se está alta velocidad y podría quemarse.
sobrecalentando, el los ventiladores Nunca gire el tapón cuando el
El vehículo cuenta con varios deben estar funcionando. En caso sistema de enfriamiento,
indicadores para advertir del contrario, no continúe operando el incluyendo el tapón de presión,
sobrecalentamiento del motor. motor. Pida que realicen el servicio estén calientes. Espere a que el
Hay un medidor de temperatura del al vehículo. sistema de refrigeración y la tapa
refrigerante en el grupo de de presión se enfríen.
instrumentos del vehículo. Vea Precaución
Indicador de temperatura del
refrigerante del motor 0 152. Si no sale vapor del
No opere el motor si hay una fuga
en el sistema de enfriamiento del
compartimiento del motor
Además, hay mensajes MOTOR
SOBRECALENTADO, PARE EL motor. Esto puede causar una El mensaje MOTOR
MOTOR, MOTOR pérdida de todo el refrigerante y SOBRECALENTADO, PARE EL
SOBRECALENTADO, MOTOR EN puede dañar el sistema y el MOTOR o MOTOR
MARCHA EN VACÍO y POTENCIA vehículo. Solicite que cualquier SOBRECALENTADO, MOTOR EN
REDUCIDA DEL MOTOR en el fuga se repare de inmediato. MARCHA EN VACÍO, junto con una
Centro de información del condición de baja del refrigerante,
conductor (DIC). pueden indicar un problema grave.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 351


Si aparece una advertencia de 2. Encienda el calentador a la Si todavía no hay señales de vapor
sobrecalentamiento del motor pero máxima temperatura y la y el vehículo está equipado con
no se ve ni se escucha vapor, el máxima velocidad del ventilador de enfriamiento
problema puede no ser demasiado ventilador. Abra las ventanas accionado por el motor, oprima el
serio. En ocasiones el motor puede según sea necesario. acelerador hasta que la velocidad
sobrecalentarse ligeramente cuando 3. Cuando sea seguro, salga del del motor sea aproximadamente el
el vehículo: camino, cambie a P doble que la velocidad de marcha
. Asciende por una pendiente (estacionamiento) o N (neutral) en vacío normal durante por lo
prolongada en un día caluroso. y deje que el motor funcione en menos cinco minutos mientras el
marcha en vacío. vehículo está estacionado. Si la
. Se detiene después de advertencia persiste, apague el
conducirlo a alta velocidad. Si el indicador de temperatura del motor y pida que todas las personas
. Opera en marcha sin refrigerante del motor ya no se salgan del vehículo hasta que se
desplazamiento por periodos encuentra en la zona de enfríe.
prolongados al estar detenido en sobrecalentamiento o ya no aparece
la advertencia de Si no hay señales de vapor, deje
el tráfico. funcionar el motor en marcha sin
sobrecalentamiento, puede conducir
. Arrastra un remolque; vea el vehículo. Continúe conduciendo desplazamiento durante cinco
Arrastre de remolque 0 306. el vehículo lentamente durante unos minutos mientras está estacionado.
10 minutos. Mantenga una distancia Si aún continúa la advertencia,
Si el mensaje MOTOR apague el motor hasta que se
SOBRECALENTADO, PARE EL segura con respecto al vehículo que
esté enfrente. Si la advertencia no enfríe.
MOTOR o MOTOR
SOBRECALENTADO, MOTOR EN se vuelve a encender, continúe
MARCHA EN VACÍO aparece sin conduciendo normalmente y pida Ventilador del motor
una señal de vapor, intente por un que revisen el sistema de Si el vehículo cuenta con
momento los pasos siguientes: enfriamiento respecto al llenado y ventiladores eléctricos de
función adecuados. enfriamiento, es posible que durante
1. Apague el aire acondicionado.
Si la advertencia continúa, salga del casi todas las condiciones
camino, deténgase y estacione el cotidianas de conducción se
vehículo inmediatamente. escuche que los ventiladores giran
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

352 Cuidado del vehículo


a baja velocidad. Si no se requiere del fabricante antes de usarlo. En Abra el tapón que tiene el símbolo
enfriamiento, es posible que los áreas en las que la temperatura del lavaparabrisas. Agregue líquido
ventiladores se apaguen. Cuando el pueda descender por debajo del para lavaparabrisas hasta llenar el
vehículo lleva carga pesada, lleva punto de congelación, use un tanque. Vea en Vista general del
un remolque y/o la temperatura líquido que cuente con suficiente compartimiento del motor 0 331 la
exterior es elevada o se usa el protección contra congelación. ubicación del depósito.
sistema de aire acondicionado, es
posible que los ventiladores Cómo agregar líquido al
lavaparabrisas Precaución
cambien a alta velocidad y que se
escuche más ruido de los El vehículo cuenta con un mensaje . No use fluido de lavador
ventiladores. Esto es normal e de nivel bajo del líquido de lavado que contenga cualquier tipo
indica que el sistema de en el DIC, que aparece cuando el de recubrimiento repelente
enfriamiento está funcionando nivel del líquido de lavado está al agua. Esto puede causar
correctamente. Una vez que ya no bajo. El mensaje aparece durante que los limpiadores
se requiera enfriamiento adicional, 15 segundos al inicio de cada ciclo traqueteen o salten.
los ventiladores cambiarán a baja de encendido. Cuando aparezca el . No use refrigerante para
velocidad. mensaje FLUIDO motor (anticongelante) en el
Los ventiladores eléctricos de LAVAPARABRISAS BAJO - lavaparabrisas. Eso puede
enfriamiento del motor pueden AÑADIR FLUIDO, será necesario dañar el sistema del lavador
funcionar después que se apague el añadir líquido al depósito del líquido de parabrisas y la pintura.
motor. Esto es normal y no se del lavador de parabrisas.
. No mezcle agua con
requiere servicio.
líquidos listos para usarse.
El agua puede provocar que
Líquido de lavado la solución se congele y
Qué usar dañar el tanque del líquido y
otras partes del sistema del
Cuando resulte necesario añadir lavaparabrisas.
líquido de lavado del parabrisas,
(Continúa)
asegúrese de leer las instrucciones
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 353


constante cuando el vehículo está primera vez o al aplicarlos
Precaución (Continúa) en movimiento, excepto al aplicar ligeramente. Esto no significa que
con firmeza el pedal del freno. algo esté mal en los frenos.
. Si usa líquido concentrado
para lavaparabrisas, siga Es necesario que las tuercas de las
las instrucciones del { Advertencia ruedas estén apretadas con el
fabricante para torque, para ayudar a evitar la
El sonido de advertencia de pulsación de los frenos. Al hacer la
agregar agua.
desgaste de los frenos indica que rotación de las llantas, revise el
. Cuando haga mucho frío, pronto los frenos no funcionarán desgaste de las balatas de los
llene el tanque del líquido bien. Esto podría dar como frenos y apriete de manera uniforme
del lavaparabrisas resultado una colisión. Cuando se las tuercas de las ruedas en la
solamente hasta tres escuche el sonido de advertencia secuencia adecuada, según las
cuartas partes de su de desgaste de los frenos, haga especificaciones de torque. Vea
capacidad. Esto permitirá la Capacidades/especificaciones
que el vehículo reciba servicio.
expansión del líquido en 0 453.
caso de congelación, lo cual
podría dañar el tanque si Las balatas se deben reemplazar
está completamente lleno. Precaución como juegos completos.
Pedal Freno Durante Viaje
Si se continúa conduciendo el
Frenos vehículo con balatas de freno Si el pedal de freno no regresa a la
Las balatas de los frenos de disco gastadas, puede dar como altura normal o si hay un
tienen indicadores de desgaste resultado una reparación de incremento rápido en el
integrados que producen un sonido frenos costosa. desplazamiento del pedal, vea a su
agudo de alerta cuando las balatas distribuidor. Esto podría indicar que
están gastadas y es necesario se puede requerir dar servicio a los
Algunas condiciones de manejo o frenos.
colocar balatas nuevas. El sonido
climáticas puede provocar un
puede ser intermitente o puede ser
chillido al aplicar los frenos por
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

354 Cuidado del vehículo


Remplazo de partes del Revisión del líquido de frenos fluido cuando se instalen
sistema de frenos Con el vehículo en P revestimientos nuevos. Añada o
(estacionamiento) en una superficie retire líquido, según sea necesario,
Siempre reemplace la partes del solamente cuando se haga un
sistema de frenos con partes de nivelada, el nivel de fluido de freno
debe estar entre las marcas mínimo trabajo en el sistema hidráulico de
reemplazo nuevas y aprobadas. De frenos.
no hacerse así, los frenos pueden y máximo en el depósito del fluido
no funcionar adecuadamente. de freno.
El desempeño esperado de los Solamente existen dos razones por
{ Advertencia
frenos puede cambiar de muchas las que puede descender el nivel Si se agrega demasiado fluido
otras formas si se instalan partes de del líquido de frenos en el depósito: para frenos, puede derramarse
repuesto de frenos incorrectas o se
instalan partes incorrectamente. . Desgaste normal de sobre el motor y quemarse, si el
revestimiento de freno. Al motor está suficientemente
instalar nuevos revestimientos, caliente. Usted u otras personas
Líquido de frenos el nivel del fluido vuelve a subir. pueden sufrir quemaduras y el
. Fuga de fluido en el sistema vehículo puede sufrir daños.
hidráulico de freno. Pida que se Agregue líquido de frenos
arregle el sistema hidráulico de solamente cuando se hace un
freno. Con una fuga, los frenos trabajo en el sistema hidráulico
no funcionarán correctamente. de los frenos.
Antes de quitarlo, limpie el tapón del
El depósito del cilindro maestro de depósito del fluido para frenos y Cuando el fluido para frenos llega a
frenos se llena con líquido de frenos toda el área que lo rodea. un nivel bajo, se enciende la luz de
DOT 3 aprobado por GM, como se advertencia de frenos. Vea Luz de
No agregue líquido de frenos hasta
indica en el tapón del depósito. Vea advertencia del sistema de frenos
el tope. La fuga no se corrige
en Vista general del compartimiento 0 158.
agregando fluido. Si se agrega
del motor 0 331 la ubicación del fluido cuando los revestimientos
depósito. están gastados, habrá demasiado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 355


El fluido del freno absorbe agua con
el tiempo que degrada la efectividad Precaución Advertencia (Continúa)
del fluido de frenos. Reemplace el
fluido de freno en los intervalos Si el fluido para frenos se de plomo, productos químicos de
especificados para evitar el derrama sobre las superficies los que el Estado de California
incremento de la distancia de pintadas del vehículo, el acabado tiene conocimiento que causan
frenado. Vea Programa de de la pintura puede dañarse. cáncer, defectos de nacimiento u
mantenimiento 0 443. Lave de inmediato cualquier otros daños reproductivos. Las
superficie pintada. baterías también pueden
Qué agregar contener otros químicos
Use solamente fluido para frenos conocidos por el Estado de
DOT 3 aprobado por GM, de un Batería - Norteamérica California que causan cáncer.
envase limpio y sellado. Vea La batería de equipo original es LAVE SUS MANOS DESPUÉS
Líquidos y lubricantes libre de mantenimiento. No retire la DE SU MANEJO. Para más
recomendados 0 449. tapa y no agregue fluido. información visite
Cuando necesite una batería nueva, www.P65Warnings.ca.gov/
{ Advertencia consulte el número de remplazo en passenger-vehicle.
la etiqueta de la batería original.
El fluido de freno equivocado o Vea en Vista general del
contaminado podría resultar en Consulte Advertencia de la
compartimiento del motor 0 331 la Propuesta 65 de California 0 327 y
daño al sistema de freno. Esto ubicación de la batería. la cubierta posterior.
podría resultar en la pérdida de
frenado guiando a una posible
lesión. Use siempre el líquido de
{ Advertencia
frenos adecuado aprobado ADVERTENCIA: Los postes, las
por GM. terminales y los accesorios
relacionados con la batería
contienen plomo y compuestos
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

356 Cuidado del vehículo


Almacenamiento del vehículo Doble tracción Si el nivel está por debajo de la
parte inferior del orificio del tapón
{ Advertencia Caja Transferencia de llenado (1), ubicado en la caja de
transferencia, será necesario
Cuándo revisar el lubricante
Las baterías contienen ácido que agregar lubricante. Agregue
puede causarle quemaduras y Consulte Programa de lubricante suficiente para elevar el
gas que puede explotar. Si no mantenimiento 0 443 para nivel hasta la parte inferior del
tiene cuidado, puede resultar determinar cuándo revisar el orificio del tapón de llenado (1).
severamente lesionado. Vea en lubricante. Tenga cuidado de no apretar
Arranque con cables demasiado el tapón.
Cómo revisar el lubricante
pasacorriente - Norteamérica Cuándo cambiar el lubricante
0 421 las recomendaciones para Consulte Programa de
manejar una batería sin mantenimiento 0 443 para
lesionarse. determinar con qué frecuencia
cambiar el lubricante.
Uso poco frecuente: Retire el cable Qué usar
negativo (-), negro, de la batería,
para evitar que ésta se descargue. Para determinar qué tipo de
lubricante usar, vea Líquidos y
Almacenamiento prolongado: Retire lubricantes recomendados 0 449.
el cable negativo (-), negro, de la
batería o use un cargador lento de
baterías.
Eje delantero
Cuándo revisar el lubricante
1. Tapón de llenado
2. Tapón de vaciado No es necesario revisar
periódicamente el líquido del eje
Para obtener una lectura exacta, el delantero, a menos que sospeche
vehículo debe estar sobre una que hay una fuga o que escuche
superficie nivelada. algún ruido inusual. Una pérdida de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 357


fluido podría ser indicación de un El agua a alta presión puede retirar 3. Trate de encender el motor en
problema. Haga que la revisen y la los sellos y contaminar el fluido. cada una de las velocidades.
reparen. Este servicio puede ser El fluido contaminado disminuirá la El vehículo debe arrancar
complejo. Visite a su distribuidor. vida de la caja de transferencia y/o solamente en P
No lave a presión directamente la los ejes de impulso y se debe (estacionamiento) o N
caja de transferencia y/o los sellos reemplazar. (neutral). Si el vehículo arranca
de salida del eje delantero/trasero. en cualquier otra posición,
El agua a alta presión puede retirar Revisión del interruptor contacte a su distribuidor para
obtener servicio.
los sellos y contaminar el fluido. del motor de arranque
El fluido contaminado disminuirá la
Revisión de la función de
vida de la caja de transferencia y/o
los ejes de impulso y se debe
{ Advertencia control del bloqueo de
reemplazar. Al hacer esta revisión, el vehículo cambio de la transmisión
podría moverse repentinamente. automática
Eje trasero Si el vehículo se mueve, usted u
otras personas podrían resultar
Cuándo revisar el lubricante
lesionados. { Advertencia
No es necesario revisar
periódicamente el líquido del eje Al hacer esta revisión, el vehículo
trasero a menos que sospeche que 1. Antes de iniciar esta revisión, podría moverse repentinamente.
hay una fuga o que escuche algún asegúrese que haya suficiente Si el vehículo se mueve, usted u
ruido inusual. Una pérdida de fluido espacio alrededor del vehículo. otras personas podrían resultar
podría ser indicación de un 2. Aplique el freno de lesionados.
problema. Haga que la revisen y la estacionamiento y el freno
reparen. Este servicio puede ser normal. 1. Antes de iniciar esta revisión,
complejo. Visite a su distribuidor. asegúrese que haya suficiente
No use el pedal del acelerador
No lave a presión directamente la y esté preparado para apagar espacio alrededor del vehículo.
caja de transferencia y/o los sellos el motor inmediatamente si se Debe estar estacionado sobre
de salida del eje delantero/trasero. enciende. una superficie nivelada.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

358 Cuidado del vehículo


2. Aplique el freno de posición de apagado en cada una
estacionamiento. Esté de las posiciones de la palanca de Advertencia (Continúa)
preparado para aplicar el freno cambios.
normal inmediatamente si el haya espacio frente al vehículo,
. La ignición debe girar a la en caso de que empiece a
vehículo empieza a moverse. posición de apagado solamente moverse. Esté preparado para
3. Con el motor apagado, haga cuando la palanca de cambios aplicar el freno normal
girar el encendido a la posición esté en la posición P inmediatamente si el vehículo
de arranque, pero no encienda (Estacionamiento). empieza a moverse.
el motor. Sin aplicar el freno . La llave debe salir sólo cuando
normal, trate de mover la la ignición esté apagada.
palanca de cambios para Estacione el vehículo en una
sacarla de la posición P Si el vehículo requiere servicio, pendiente moderadamente
(estacionamiento), con una contacte a su distribuidor. inclinada, con el frente del vehículo
fuerza normal. Si la palanca de hacia abajo. Manteniendo el pie
cambios sale de la posición P Revisión del freno y el sobre el freno normal, aplique el
(estacionamiento), contacte a mecanismo de freno de estacionamiento.
su distribuidor para obtener . Para verificar la capacidad de
servicio. estacionamiento P
detención del freno de
(estacionamiento) estacionamiento: Con el motor
Revisión del bloqueo de encendido y la transmisión en la
la transmisión del { Advertencia posición N (neutral), retire
encendido lentamente la presión del pedal
Al hacer esta revisión, el vehículo del freno normal. Haga esto
Si está equipado con ignición de podría empezar a moverse. Usted hasta que el vehículo quede
Acceso con llave, mientras el u otras personas pueden sufrir detenido únicamente por el freno
vehículo está estacionado y con el lesiones y pueden ocasionarse de estacionamiento.
freno de estacionamiento aplicado, daños materiales. Asegúrese que . Para verificar la capacidad de
trate de hacer girar la ignición a la (Continúa) detención del mecanismo P
(estacionamiento): Con el motor
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 359


encendido, lleve la palanca de 2. Levante el seguro que se
cambios a la posición P Precaución (Continúa) encuentra a la mitad de la
(estacionamiento). Después pluma del limpiador, donde se
libere el freno de ocurra no estará cubierto por la acopla con el brazo del
estacionamiento, seguido del garantía del vehículo. No permita limpiador.
freno normal. que el brazo del limpiaparabrisas
toque el parabrisas. 3. Con el seguro abierto, tire de la
Si el vehículo requiere servicio, pluma del limpiador hacia
contacte a su distribuidor. abajo, hacia el parabrisas, lo
Cambio de la pluma del suficiente para retirarlo del
Cambio de la pluma limpiaparabrisas extremo en forma de gancho J
del brazo del limpiador.
limpiaparabrisas Para remplazar el ensamble de la
pluma de los limpiaparabrisas: 4. Retire la pluma del limpiador.
Las plumas de los limpiaparabrisas
deben revisarse en busca de 1. Tire del ensamble de la hoja 5. Para reemplazar la hoja del
indicios de desgaste o grietas. del limpiaparabrisas para limpiaparabrisas siga los pasos
separarlo del parabrisas. 1-3 en orden inverso.
Vea el tipo y el tamaño apropiados
en Refacciones de mantenimiento Cambio de la pluma del
0 451. limpiador del medallón
Para remplazar la pluma del
Precaución limpiaparabrisas trasero:
Si se permite que el brazo del 1. Con el limpiador trasero en la
limpiaparabrisas toque el posición apagada, abra el
parabrisas cuando no esté vidrio levadizo para tener
instalada la hoja del acceso al brazo/aspa del
limpiaparabrisas podría dañarse limpiador trasero.
el parabrisas. Cualquier daño que
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

360 Cuidado del vehículo


La pluma del limpiador trasero Cambio de cristal está, estos sistemas pueden no
no se asegurará en posición funcionar adecuadamente, pueden
vertical de modo que tenga Si es necesario cambiar el mostrar mensajes, o pueden no
cuidado al alejarla del vehículo. parabrisas o el cristal lateral funcionar en absoluta. Consulte a si
delantero, vea a su concesionario distribuidor respecto al reemplazo
para determinar el tipo correcto de del parabrisas adecuado.
cristal de remplazo.
Puntal(es) neumáticos
Reemplazo del parabrisas
Este vehículo está equipado con
Sistema HUD puntal(es) neumático(s) para
El parabrisas es parte del sistema proporcionar asistencia para
de pantalla superior (HUD). Si el levantar y sostener abierto el
parabrisas se debe reemplazar, sistema de cofre/cajuela/puerta
obtenga uno que sea diseñado para trasera en posición completamente
2. Empuje la palanca de abierta.
liberación (2) para desacoplar HUD o la imagen de HUD puede
el gancho y empuje el brazo parecer fuera de foco.
del limpiador (1) hacia fuera
Sistemas de asistencia al
{ Advertencia
del ensamble de la pluma (3).
conductor Si los puntales neumáticos que
3. Empuje el nuevo ensamble de sostienen el cofre, cajuela, y/o
la pluma de manera segura en Si el parabrisas se debe reemplazar
y el vehículo está equipado con un puerta trasera abiertos falla,
el gancho del brazo del usted y otras personas podrían
limpiador hasta que la palanca sensor de cámara delantera para
los Sistemas de asistencia del lesionarse seriamente. Lleve el
de liberación entre en su sitio, vehículo a su distribuidor para
con lo que se escucha un clic. conductor, se recomienda un
parabrisas de reemplazo de GM. servicio de inmediato. Revise
4. Regrese el ensamble del brazo El parabrisas de reemplazo se debe visualmente los puntales
del limpiador y la pluma a su instalar de acuerdo con las neumáticos respecto a señales
posición se reposo, sobre el especificaciones de GM respecto a (Continúa)
cristal. la alineación adecuada. Si no lo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 361

Advertencia (Continúa)
de desgaste, grietas, u otro daño
periódicamente. Revise para
asegurarse que el cofre/cajuela/
puerta trasera se mantenga
abierta con suficiente fuerza.
Si los puntales fallan en sostener
el cofre/cajuela/puerta trasera, no
los opere. Pida que realicen el
servicio al vehículo.
Cofre Puerta trasera

Precaución
No aplique cinta o cuelgue ningún
objeto de los puntales
neumáticos. Además no presione
hacia abajo o jale los puntales
neumáticos. Esto puede causar
daño al vehículo.

Vea Programa de mantenimiento


0 443.
Cajuela
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

362 Cuidado del vehículo


Direccionamiento de Reemplazo de focos Iluminación de descarga
los faros Contacte a su distribuidor para de alta Intensidad (HID)
obtener el tipo correcto de focos de
Dirección de los faros reemplazo, o para cualquier { Advertencia
procedimiento de cambio de foco no
El direccionamiento de los faros ha listado en esta sección. El sistema de iluminación de
sido preestablecido y no debe Descarga de alta intensidad (HID)
necesitar ajustes. funciona con voltaje muy alto.
Precaución
Si el vehículo resulta dañando en Si trata de dar servicio a
una colisión, el direccionamiento de No reemplace focos cualquiera de los componentes
los faros puede verse afectado. incandescentes con focos de del sistema podría sufrir lesiones
Si es necesario hacer ajustes a los reemplazo LED post-venta. Esto severas. Haga que distribuidor o
faros delanteros, vea a su puede ocasionar daños al un técnico calificado les dé
distribuidor. sistema eléctrico del vehículo. servicio.

Focos de halógeno Una vez que se ha cambiado el


foco de un faro HID, el haz de luz
puede ser de un tono ligeramente
{ Advertencia distinto al que tenía originalmente.
Esto es normal.
Los focos de halógeno contienen
gas presurizado y pueden
explotar si se dejan caer o sufren
Iluminación LED
rayones. Usted u otras personas Este vehículo tiene varias luces
pueden sufrir lesiones. Asegúrese LED. Para cambiar cualquier
de leer y seguir las instrucciones ensamble de iluminación LED,
indicadas en el empaque póngase en contacto con su
del foco. distribuidor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 363


Faros 3. Haga girar el receptáculo de la Para remplazar la bombilla de la
bombilla en sentido inverso al lámpara de niebla delantera:
de las manecillas del reloj para 1. Localice la luz anti-niebla
retirarlo del ensamble del faro ubicada debajo de la defensa
y tire de él en sentido recto. delantera.
4. Desconecte del conector 2. Desconecte el conector
eléctrico de la bombilla usada, eléctrico del ensamble de la
liberando el sujetador del bombilla de luz anti-niebla
receptáculo de la bombilla. presionando la liberación del
5. Reemplace el foco e invierta conector.
los Pasos 1-4 para reinstalar. 3. Gire el foco en sentido
contrario a las manecillas del
Luces antiniebla reloj para retirarlo del
Lado del conductor alojamiento.
1. Faro de luz baja 4. Reemplace el foco e invierta
2. Faro de luz alta los Pasos 1-3 para reinstalar.
3. Luz direccional
Luces, Direccionales
Visite a su distribuidor para
reemplazo del lado del pasajero. Delanteras
1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 329
Faro
2. Alcance el receptáculo del foco
1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 329
desde el interior del
2. Retire la cubierta del ensamble compartimiento del motor.
de la bombilla del faro
girándola en sentido contrario
a las manecillas del reloj.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

364 Cuidado del vehículo


3. Haga girar el receptáculo de la Luces traseras, Para remplazar uno de estos focos:
bombilla en sentido inverso al
de las manecillas del reloj para
direccional, luz de alto, y 1. Abra la puerta trasera. Vea
luces de apoyo Puerta trasera 0 30.
retirarlo del ensamble del faro
y tire de él en sentido recto.
4. Retire el foco, jalándolo de
forma recta para sacarlo del
receptáculo del foco.
5. Remplácela con una nueva
bombilla.
6. Instale el nuevo receptáculo de
bombilla en el ensamble del
faro y hágalo girar en sentido
de las manecillas del reloj para
asegurarlo.
2. Retire la tapa de cierre de la
1. Luz de reversa luz trasera del conjunto del faro
2. Luz direccional/de alto jalando hacia atrás desde la
La luz trasera de este vehículo es parte superior e inferior al
un LED. Para el reemplazo, mismo tiempo para
póngase en contacto con su desenganchar las lengüetas de
distribuidor. presión.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 365


7. Ponga el foco nuevo dentro del Luz de Matrícula
receptáculo, insértelo en el
ensamble de la luz trasera y
haga girar el receptáculo del
foco en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que
se escuche un clic.
8. Instale otra vez el ensamble de
la luz trasera y apriete los
tornillos.
9. Instale de nuevo la cubierta de
la luz trasera, presionándola
3. Retire los dos tornillos del para que entre en su sitio.
ensamble de la luz trasera. Se ilustra el lado del pasajero, el
4. Tire del ensamble de la luz lado del conductor es similar
trasera en sentido recto para
retirarlo.
5. Haga girar el receptáculo de la
bombilla en sentido inverso al
de las manecillas del reloj para
retirarlo del ensamble de la luz
trasera.
6. Tire del foco en sentido recto
para sacarlo del receptáculo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

366 Cuidado del vehículo


1. Receptáculo del foco 5. Inserte el foco de reemplazo Sistema eléctrico
2. Foco en sentido recto dentro del
3. Ensamble de la lámpara receptáculo del foco y haga
girar el receptáculo del foco en Sobrecarga del sistema
Para remplazar uno de estos focos: sentido de las manecillas del eléctrico
1. Empuje el ensamble de la reloj para instalarlo en el
El vehículo cuenta con fusibles para
lámpara (3) hacia el centro del ensamble de la lámpara.
dar protección contra la sobrecarga
vehículo. 6. Empuje el ensamble del foco del sistema eléctrico. Los fusibles
2. Jale el ensamble de la luz para de regreso a la posición hasta también protegen los dispositivos
retirarlo. que la pestaña de liberación eléctricos en el vehículo.
3. Haga girar el receptáculo del trabe en su lugar.
Remplace los fusibles defectuosos
foco (1) en sentido contrario a con fusibles nuevos del mismo
las manecillas del reloj para tamaño y capacidad.
retirarlo del ensamble de la
Si hay algún problema en el camino
luz (3).
y se necesita reemplazar un fusible,
4. Tire del foco (2) de forma recta hay algunos fusibles de repuesto y
para sacarlo del un extractor de fusibles en el bloque
receptáculo (1). de fusibles del tablero de
instrumentos izquierdo. También se
puede prestar el fusible del mismo
amperaje. Elija el de alguna función
del vehículo que no sea necesaria y
repóngalo tan pronto como sea
posible.
Cableado de faro
Una sobrecarga eléctrica puede
provocar que las luces se
enciendan y se apaguen o, en
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 367


algunos casos, que se queden Fusibles y cortacircuitos Para revisar los fusibles, observe la
apagadas. Haga revisar banda plateada del interior del
inmediatamente el cableado de los Los circuitos de cableado del fusible. Si la banda está rota o
faros si las luces se encienden y vehículo están protegidos contra fundida, remplace el fusible.
apagan o se quedan apagadas. cortocircuitos por una combinación Asegúrese de remplazar los fusibles
de fusibles y disyuntores de circuito. defectuosos con fusibles nuevos del
Limpiaparabrisas Esto reduce en gran medida la mismo tamaño y capacidad.
Si el motor de los limpiaparabrisas posibilidad de daños causados por
problemas eléctricos. Si se funde un fusible, se pueden
se sobrecalienta debido a nieve o tomar temporalmente fusibles del
hielo, los limpiaparabrisas se mismo amperaje de otra posición de
detendrán hasta que el motor se { Peligro fusible. Remplace el fusible tan
enfríe y después volverán a pronto como sea posible.
funcionar. Los fusibles e interruptores de
circuito están marcados con su
Aunque el circuito está protegido clasificación de ampéres. No Bloque de fusibles del
contra sobrecarga eléctrica, la compartimiento del motor
exceda la clasificación de
sobrecarga debida a nieve o hielo
amperaje especificada cuando El bloque de fusibles del
abundantes puede dañar el
mecanismo articulado de los reemplace los fusibles e compartimiento del motor está en el
limpiadores. Siempre retire el hielo interruptores de circuito. El uso compartimiento del motor, en el lado
y la nieve abundantes del de un fusible o interruptor de del conductor del vehículo.
parabrisas antes de usar los circuito de tamaño excesivo
limpiaparabrisas. puede resultar en el incendio del
vehículo. Usted y otros podrían
Si la sobrecarga se debe a un resultar lesionados seriamente o
problema eléctrico y no a nieve o
morir.
hielo, asegúrese de corregirla.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

368 Cuidado del vehículo

Levante la cubierta para tener


acceso al bloque de fusibles.

Precaución
Derramar líquidos sobre cualquier
componente eléctrico del vehículo
puede dañarlo. Mantenga
siempre en su sitio las cubiertas
de todos los componentes
eléctricos.

Un extractor de fusibles está


disponible en el bloque de fusibles
del tablero de instrumentos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 369


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

370 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
1 Peldaños eléctricos 13 BEC LT2 interior 25 Módulo eléctrico de
2 Bomba del sistema 14 BEC 1 Trasero bomba de
de frenos combustible
15 –
antibloqueo 26 Asistencia
16 – hidráulica activa/
3 BEC LT1 interior
17 Cinturón de Control de voltaje
4 Cinturón de seguridad regulado de batería
seguridad motorizado del
motorizado del 27 –
conductor
pasajero 28 Instalador de
18 – mejoras 2
5 Compresor de
nivelación de 19 – 30 Limpiador
suspensión 20 – 31 Módulo de interfaz
6 Control electrónico 21 Nivelación de remolque
de caja de automática de 32 –
transferencia de lámpara/Solenoide
Tracción en las 4 de escape 33 –
ruedas 34 Luces de reversa
22 Bomba de
7 – combustible 35 Válvula del sistema
8 – 23 Módulo integrado de frenos
de control del antibloqueo
10 Freno de estacio-
namiento chasis 36 Frenos de
eléctrico/– 24 Control de remolque
11 – oscilación en 38 –
tiempo real
12 –
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 371


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
39 Luz de alto de 50 – 68 Bomba secundaria
remolque derecha/ 52 – de combustible
Luz direccional 69 Instalador de
53 –
40 Luz de alto/Luz mejoras RC 3 y 4
direccional 54 –
70 Instalador de
izquierda de 55 – mejoras VBAT 3
remolque y4
56 –
41 Luces de estacio- 71 –
namiento del 57 –
remolque 58 – 73 –
42 Luces de estacio- 59 Remolque Euro 74 Módulo de control
namiento derechas del motor/
60 Control de aire Encendido
43 Luces de estacio- acondicionado
namiento 75 Varios/Ignición/–
izquierdas 61 –
76 Transmisión/
44 Instalador de 62 – Ignición
mejoras 3 63 Instalador de 77 Instalador de
45 Control de nivel mejoras 1 mejoras RC 1 y 2
automático/ 64 – 78 Instalador de
Operación/Marcha 65 – mejoras VBAT 1
46 – y2
66 –
47 Instalador de 79 –
67 Batería de
mejoras 4 remolque 80 –
49 Luces de reversa 81 –
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

372 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
82 – 102 Módulo de control 116 Ventilador de
83 Remolque Euro/RC de motor/Módulo enfriamiento
de control de izquierdo
85 – transmisión 117 Cebado de bomba
86 – 103 Calentador de de combustible
87 MAF/IAT/Humedad/ Interior auxiliar 118 –
Sensor TIAP 104 Motor de arranque 119 –
88 Inyector A - impar 105 – 120 –
89 Inyector B - par 106 – 121 Faro HID derecho
90 Sensor O2 B 107 Obturador aéreo 122 Faro HID izquierdo
91 Control de 108 –
acelerador 123 Ventilador de
109 Instalador de enfriamiento
93 Claxon mejoras de Policía derecho
94 Luces de niebla 110 –
95 Faros de luz alta Relevadores Uso
111 –
96 – 9 Bomba de
113 – combustible
97 – 114 Lavaparabrisas 29 Instalador de
98 – delantero mejoras 2
99 – 115 Lavaparabrisas 37 Instalador de
trasero mejoras 3
100 Sensor O2 A
101 Módulo de control 48 Instalador de
del motor mejoras 4
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 373


Relevadores Uso Bloque de fusibles del
51 Luz de estaciona- tablero de instrumentos
miento (Izquierdo)
64 Bomba secundaria
de combustible
72 Instalador de
mejoras 1
84 Marcha/corr
conmutada
92 Módulo de control
del motor
112 Motor de arranque
120 Cebado de bomba
de combustible
La puerta de acceso al bloque de
fusibles del tablero de instrumentos
izquierdo está en el borde del lado
del conductor del tablero de
instrumentos.
Tire de la cubierta para tener
acceso al bloque de fusibles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

374 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso
1 –
2 –
3 –
4 Enchufe de energía
de accesorios 1
5 Fuente de
alimentación
accesoria de la
energía retenida para
accesorios
6 Tomacorriente de
accesorios de energía
de la batería
7 Abridor de puerta de
cochera universal/
Interruptor de faro de
techo SEO
8 Opción de equipo
Hay relevadores en la parte trasera Es posible que el vehículo no especial (SEO)/
del bloque de fusibles. Para tener cuente con todos los fusibles, los Energía retenida para
acceso a ellos, presione las relevadores y las características accesorios
lengüetas y retire el bloque de que se ilustran. 9 –
fusibles.
10 Módulo de control de
carrocería 3
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 375


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
11 Módulo de control de 24 Ignición HVAC/ 33 Control automático de
carrocería 5 ignición AUX HVAC nivel SEO/ Asiento
12 Iluminación de fondo 25 Grupo de con calefacción a la
del control de volante instrumentos/Módulo izquierda

13 – de detección y 34 Pedal ajustable


diagnóstico de eléctrico habilitador
14 – ignición de estacionamiento
15 – 26 Columna inclinable/ 35 –
16 Sensor lógico de cerradura de columna 36 Arranque Misceláneo/
encendido separado inclinable 1/SEO 1/ corrida
SEO 2
17 Módulo de 37 Volante de dirección
procesamiento de 27 Conector de enlace con calefacción
video/Módulo de llave de datos/Módulo de
virtual asiento de conductor 38 Bloqueo de la
columna de
18 Módulo del espejo de 28 Entrada pasiva, dirección 2
la ventana Arranque pasivo/
Batería HVAC/CGM 39 Batería del grupo de
19 Módulo de control de instrumentos
carrocería 1 29 Sistemas anti-robo de
contenido 40 –
20 Refuerzo delantero
30 – 41 –
21 –
31 – 42 Remolque Euro
22 –
32 – 43 Puertas izquierdas
23 –
44 Asiento eléctrico del
conductor
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

376 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Bloque de fusibles del
45 – tablero de instrumentos
46 Asiento con (Derecho)
calefacción,
enfriamiento,
o ventilación derecho
47 Asiento con
calefacción,
enfriamiento,
o ventilación izquierdo
48 –
49 –
50 Enchufe de energía
de accesorios 2
56 – La puerta de acceso al bloque de
fusibles del tablero de instrumentos
Relevado- Uso derecho está en el borde del lado
res del pasajero del tablero de
instrumentos.
51 –
Tire de la cubierta para tener
52 Energía retenida para
acceso al bloque de fusibles.
accesorios
53 Marcha/arranque
54 –
55 –
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 377


Fusibles Uso
1 –
2 –
3 –
4 Enchufe de energía
de accesorios 4
5 –
6 –
7 –
8 Guantera
9 –
10 –
11 –
12 Controles al volante
13 Módulo de control de
carrocería 8
14 –
Hay relevadores en la parte trasera Es posible que el vehículo no
del bloque de fusibles. Para tener cuente con todos los fusibles, los 15 –
acceso a ellos, presione las relevadores y las características 16 –
lengüetas y retire el bloque de que se ilustran.
fusibles. 17 –
18 –
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

378 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
19 Módulo de control de 34 – 49 Asiento delantero
carrocería 4 35 – derecho
20 Entretenimiento de los 36 Opción de equipo 50 Enchufe de energía
asientos traseros especial B2 de accesorios 3
21 Instalador de mejoras 37 Opción de equipo 56 –
de quemacocos/faro especial
22 – Relevado- Uso
38 Módulo de control de res
23 – carrocería 2
51 –
24 – 39 Inversor CD a CA
52 Energía retenida para
25 – 40 – accesorios
26 Infoentretenimiento/ 41 – 53 –
Bolsa de aire 42 – 54 –
27 -/Interruptor de 43 –
ventana RF/Sensor 55 –
de lluvia 44 Motor de ventana de
la puerta derecha
28 Detección de
obstáculos/USB 45 Ventilador delantero
29 Radio 46 Módulo de control de
carrocería 6
30 –
47 Módulo de control de
31 – carrocería 7
32 – 48 Amplificador
33 –
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 379


Bloque de fusibles del Fusibles Uso
compartimiento trasero 2 –
3 Asiento de segunda
fila con calefacción
derecho
4 Espejos con
calefacción
5 Puerta trasera
6 Rotura de cristales
7 Vidrio de la puerta
trasera
8 Lógica del módulo de
puerta trasera
La caja de fusibles del
9 Limpiador trasero
compartimento trasero se encuentra
detrás del panel de acceso en el 10 Calefacción trasera,
lado izquierdo del área de cargo ventilación, y
trasera. ventilador de aire
acondicionado
Jale el panel hacia afuera
agarrando la ranura de acceso para 11 Pliegue de asiento de
los dedos en el borde trasero. segunda fila
Es posible que el vehículo no 12 Módulo de la puerta
cuente con todos los fusibles, los trasera
relevadores y las características 13 Pliegue de asiento de
que se ilustran. tercera fila
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

380 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Ruedas y llantas Advertencia (Continúa)
14 Tomacorriente auxiliar
trasero Llantas reventarse una llanta y
15 Desempañador de la Cada vehículo GM nuevo tiene ocasionar un choque
ventana trasera llantas de alta calidad hechas grave. Vea Límites de
por un fabricante de llantas líder. carga del vehículo 0 227.
19 Lámpara de niebla
trasera Ver el manual de garantía para . Las llantas infladas a
obtener información respecto de menor presión que la
Relevado- Uso la garantía de las llantas y indicada representan el
res dónde obtener servicio. Para mismo peligro que las
1 Desempañador de la mayor información, contacte al llantas sobrecargadas.
ventana trasera fabricante de las llantas. La colisión resultante
podría causar lesiones
16 Puerta trasera
{ Advertencia severas. Revise
17 Vidrio de la puerta periódicamente todas las
trasera . Las llantas que no han llantas, para mantener la
18 Lámpara de niebla recibido buen presión recomendada. La
trasera mantenimiento o que se presión de las llantas
usan incorrectamente debe revisarse con las
20 Espejo con
calefacción son peligrosas. llantas frías.
. La sobrecarga de las . Es más probable que las
llantas puede provocar llantas infladas
sobrecalentamiento, excesivamente se
como resultado de una ponchen o se rompan
flexión excesiva. Podría debido a un impacto
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 381


desempeño en general en la
Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de
caminos y de condiciones
repentino, como al caer deben reparar, climáticas. Los neumáticos de
en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y equipo original diseñados de
las llantas a la presión montar las llantas. acuerdo con los criterios de
recomendada. . No gire las ruedas a más desempeño de neumáticos
. específicos de GM tienen un código
Las llantas gastadas o de 56 km/h (35 mph)
de especificación TPC moldeado en
viejas pueden provocar sobre superficies la pared lateral. Los neumáticos
una colisión. Si el dibujo resbalosas tales como para todas las estaciones de equipo
está muy gastado, nieve, lodo, hielo, etc. original se pueden identificar por los
remplácelas. El giro excesivo puede dos últimos caracteres en este
. Remplace las llantas que causar que las llantas código TPC, que son "MS".
hayan sufrido daños por exploten. Considere instalar neumáticos de
impacto con baches, invierno en el vehículo si se espera
aceras, etc. Consulte en Presión de las conducir con frecuencia en caminos
llantas para manejo a alta cubiertos por hielo o nieve. Los
. Las llanta reparadas de neumáticos para todas las
velocidad 0 390 el ajuste de la
manera incorrecta estaciones brindan un desempeño
presión de inflado para
pueden provocar una adecuado para la mayoría de las
conducción a alta velocidad. condiciones de conducción en
colisión. Solamente el
concesionario o un invierno, pero puede ser que no
centro autorizado de
Neumáticos para todas brinden el mismo nivel de tracción o
servicio para llantas las estaciones de desempeño que los neumáticos
para invierno en caminos cubiertos
(Continúa) Este vehículo puede venir con con nieve o hielo. Vea Llantas para
neumáticos para todas las invierno 0 382.
estaciones. Estos neumáticos están
diseñados para brindar buen
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

382 Cuidado del vehículo


Llantas para invierno Si utiliza neumáticos de invierno: recomienda para conducción
. Use llantas de la misma marca y fuera de carretera. Para
Este vehículo no se equipó
originalmente con neumáticos para con el mismo tipo de dibujo en información adicional, vea
invierno. Las llantas para invierno las cuatro ruedas. Conducción carretera sin asfalto
están diseñadas para ofrecer mayor . Use solamente llantas de capas 0 216.
tracción en caminos cubiertos con radiales con las mismas
nieve o hielo. Considere instalar características de tamaño, Precaución
neumáticos de invierno en el capacidad de carga y rango de
vehículo si se espera conducir con velocidad que las llantas Las llantas de perfil bajo son más
frecuencia en caminos cubiertos por originales. susceptibles a daños causados
hielo o nieve. Consulte a su por peligros en el camino o
distribuidor para obtener detalles Es probable que no haya llantas
impactos en la banqueta que las
sobre la disponibilidad de llantas para invierno con el mismo rango
llantas de perfil estándar. Las
de velocidad que las llantas
para invierno y la elección de la llantas y/o el ensamble de las
llanta adecuada. Vea también originales con rango de velocidad
H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas ruedas pueden sufrir daños al
Compra de llantas nuevas 0 400. entrar en contacto con peligros
para invierno con menor rango de
Con las llantas para invierno, la velocidad, nunca exceda su del camino como baches u
tracción en caminos secos puede capacidad máxima de velocidad. objetos afilados o al deslizarse
ser menor, el ruido provocado por el contra la guarnición de la acera.
camino puede ser mayor y la vida Llantas de perfil bajo La garantía no cubre este tipo de
del dibujo puede ser menor. daños. Mantenga todas las
Después de cambiar a llantas para Si el vehículo tiene llantas llantas infladas con la presión
invierno, esté alerta para detectar P275/55R20 o P285/45R22, correcta y siempre que sea
los cambios en el manejo y frenado éstas están clasificadas como posible evite el contacto con la
del vehículo. llantas de paseo y están guarnición de las aceras, así
diseñadas para el uso en como los baches y otros peligros
carreteras. El diseño de perfil del camino.
bajo y dibujo ancho no se
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 383


Llantas todo terreno (2) Especificación de los
criterios de desempeño de la
Este vehículo puede tener llantas
para todo terreno. Estas llantas
llanta (TPC) : Las llantas
proporcionan buen desempeño en originales diseñadas conforme a
la mayoría de las superficies del los criterios de desempeño de la
camino, condiciones de clima, y llanta específicos de GM tienen
para conducción fuera del camino. un código de especificación
Vea Conducción carretera sin TPC en el costado. Las
asfalto 0 216. especificaciones TPC de GM
El patrón del dibujo de estas llantas cumplen o superan todos los
se puede desgastar más lineamientos de seguridad
irregularmente que otras llantas. Pasajeros (P-Métrico)/Llanta de federales.
Considere rotar las llantas con refacción
mayor frecuencia en intervalos de
(3) Departamento de
12 000 km (7,500 millas) si se (1) Tamaño de la llanta : El Transporte (DOT) : El código
observa el desgaste irregular código de tamaño de la llanta es del Departamento de Transporte
cuando se revisen las llantas. Vea una combinación de letras y (DOT) indica que la llanta
Inspección de las llantas 0 397. números que definen el ancho, cumple con las Normas de
la altura, la relación de Seguridad para Vehículos de
Etiquetado de flanco de dimensiones, el tipo de Motor del Departamento de
la llanta construcción y la descripción de Transporte de EE. UU.
servicio de una llanta en DOT Fecha de fabricación del
En el costado de la llanta hay
particular. Vea la ilustración neumático : Los últimos cuatro
información útil sobre ella.
"Tamaño de la llanta", más dígitos del TIN indican la fecha
El ejemplo muestra el lateral de
adelante en esta sección. de fabricación del neumático.
una llanta de vehículo de
pasajeros regular. Los dos primeros dígitos
representan la semana (01-52) y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

384 Cuidado del vehículo


los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad se debe conducir a más de
Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) : 112 km/h (70 mph), o 88 km/h
del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están (55 mph) cuando jale un
DOT de cuatro dígitos 0310. obligados a clasificar las llantas remolque con esta llanta de
(4) Número de identificación con base en tres factores de refacción, con la presión de
de la llanta (TIN) : Las letras y desempeño: desgaste, tracción inflado adecuada. Vea Llanta de
los números que van después y resistencia a la temperatura. refacción de tamaño completo
del código del Departamento de Para mayor información, vea 0 419.
Transporte (DOT) corresponden Graduación de calidad uniforme
al número de identificación de la de llanta 0 402. Designaciones de las
llanta (TIN). El número TIN (7) Límite máximo de carga de llantas
indica el código del fabricante y inflado en frío : Carga máxima Tamaño de la llanta
la planta de manufactura, el que puede transportarse y la
tamaño de la llanta y la fecha de presión máxima requerida para El ejemplo muestra el tamaño
fabricación de la llanta. soportarla. Para información de una llanta de vehículo de
El número TIN está en ambos sobre la presión de las llantas pasajeros regular.
lados de la llanta, aunque la recomendada, vea Presión de
fecha de fabricación de la llanta llantas 0 388 y
puede estar solamente en uno Límites de carga del vehículo
de los lados. 0 227.
(5) Material de las capas de la (8) Temporary Use Only (Para
llanta : Esto indica el tipo de uso temporal Llanta para vehículos de
cuerdas y el número de capas exclusivamente) : Sólo use la pasajeros (P-Métrico)
en el costado y en el piso de la llanta de refacción temporal
llanta (bajo el dibujo). hasta que se repare y
reemplace la llanta regular. No
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 385


(1) Llanta para vehículos de llanta, significaría que la altura Terminología y
pasajeros (P-Métrico) : Versión del costado de la llanta es del definiciones relativas a
estadounidense del sistema 75% de su ancho.
métrico de tamaños de llantas.
las llantas
(4) Código de construcción :
La letra P como primer carácter Para indicar el tipo de Presión de aire : Cantidad de
en el tamaño de la llanta construcción de las capas de la aire contenida en la llanta que
significa que se trata de una llanta se usa un código presiona hacia fuera en cada
llanta para vehículos de alfabético. La letra R significa pulgada cuadrada de la llanta.
pasajeros diseñada de acuerdo construcción de capas radiales, La presión del aire se expresa
con las normas establecidas por la letra D significa construcción en kPa (kilopascales) o psi
la Tire and Rim Association de de capas en diagonal o de (libras por pulgada cuadrada).
EE. UU. sesgo. Peso de accesorios : El peso
(2) Ancho de la llanta : El (5) Diámetro del rin : Diámetro combinado de los accesorios
número de tres dígitos indica el del rin en pulgadas. opcionales. Algunos ejemplos
ancho de la sección de la llanta, de accesorios opcionales son la
en milímetros, de costado a (6) Descripción del servicio : transmisión automática,
costado. Estos caracteres representan el ventanas eléctricas, asientos
índice de carga y el rango de eléctricos y aire acondicionado.
(3) Relación de dimensiones : velocidad de la llanta. El índice
Es un número de dos dígitos de carga representa la Relación de dimensiones : Se
que indica la relación capacidad de carga para la que trata de la relación entre la
altura-ancho de la llanta. Por la llanta está certificada. altura y el ancho de la llanta.
ejemplo, si la relación de El rango de velocidad es la Cinturón : Capa de cuerdas
dimensiones del tamaño de la velocidad máxima para la que la cubierta de hule entre las capas
llanta es 75, como se ve en el llanta está certificada para y el dibujo. Las cuerdas pueden
punto C de la ilustración de la transportar una carga. ser de acero u otros materiales
de refuerzo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

386 Cuidado del vehículo


Ceja : La ceja de la llanta Código DOT : Código moldeado Clasificación de peso bruto
contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) :
envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del
que sujetan la llanta al rin. con las Normas de seguridad eje trasero. Vea Límites de
Llanta de capas diagonales : para vehículos de motor del carga del vehículo 0 227.
Llanta en la que las capas están Departamento de Transporte Costado diseñado para el
colocadas en ángulos (DOT) de EE. UU. El código exterior : Costado de una llanta
alternados menores de 90° con DOT incluye el número de asimétrica que siempre debe
respecto a la línea central del identificación de la llanta (TIN) y quedar hacia el exterior al
dibujo. una clave alfanumérica que montar la llanta en un vehículo.
también puede identificar al
Presión de llantas frías : fabricante de la llanta, la planta Kilopascal (kPa) : Unidad de
Presión del aire contenido en la de producción, la marca y la presión de aire del sistema
llanta, medida en kPa fecha de producción. métrico.
(kilopascales) o psi (libras por Llantas para camiones ligeros
pulgada cuadrada) antes de que Clasificación de peso bruto
del vehículo (GVWR) : (LT-Métrico) : Tipo de llanta
la llanta haya acumulado calor usado en camiones de carga
por rodamiento. Vea Presión de Clasificación de peso bruto del
vehículo. Vea Límites de carga ligera y algunos vehículos de
llantas 0 388. usos múltiples para pasajeros.
del vehículo 0 227.
Peso en vacío : Peso de un Índice de carga : Número
vehículo de motor con equipo Clasificación de peso bruto
del eje delantero (GAWR asignado entre 1 y 279 que
estándar y opcional, incluyendo corresponde a la capacidad de
la capacidad máxima de FRT) : Clasificación de peso
bruto del eje delantero. Vea transporte de carga de la llanta.
combustible, aceite y
refrigerante, pero sin pasajeros Límites de carga del vehículo Presión máxima de inflado :
ni carga. 0 227. Presión de aire máxima a la que
puede inflarse una llanta fría. La
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 387


presión de aire máxima está Costado exterior : Costado de información sobre llantas. Vea
indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 388 y
llanta. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo
Clasificación de carga que queda hacia fuera al montar 0 227.
máxima : Clasificación de carga la llanta en un vehículo. Llanta de capas radiales :
de la llanta a la máxima presión Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de
de inflado permisible. cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta
blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90°
Peso máximo de vehículo del fabricante, marca y/o modelo
cargado : Suma del peso útil, el con respecto a la línea central
están más resaltados o más del dibujo.
peso de los accesorios, el peso profundos que la misma
de capacidad del vehículo y el nomenclatura en el otro costado Rin : Soporte metálico para la
peso de los elementos de la llanta. llanta, sobre el que asientan las
opcionales de producción. cejas de la llanta.
Llanta para vehículos de
Peso normal de los pasajeros (P-Métrico) : Tipo de Costado : Porción de la llanta
ocupantes : El número de llanta usado en autos para que se encuentra entre el dibujo
ocupantes para el que está pasajeros y algunos camiones y la ceja.
diseñado un vehículo de carga ligera y vehículos de Clasificación de velocidad :
multiplicado por 68 kg usos múltiples. Código alfanumérico asignado a
(150 libras). Vea Límites de la llanta, que indica la velocidad
carga del vehículo 0 227. Presión de inflado
recomendada : Presión de máxima a la que puede
Distribución de los inflado de la llanta recomendada funcionar.
ocupantes : Posiciones de por el fabricante del vehículo, Tracción : Fricción entre la
asientos designadas. como se ilustra en la placa de llanta y la superficie del camino.
Cantidad de agarre
proporcionado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

388 Cuidado del vehículo


Dibujo : Porción de la llanta que Peso de capacidad del Presión de llantas
entra en contacto con el camino. vehículo : Es igual al número
de posiciones de asiento Las llantas necesitan la presión
Indicadores de desgaste : de aire correcta para funcionar
Bandas angostas, en ocasiones designadas, multiplicado por
68 kg (150 libras), más la de manera eficiente.
llamadas barras de desgaste,
capacidad de carga designada.
que aparecen a través del dibujo
de la llanta cuando solamente Vea Límites de carga del { Advertencia
quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de vehículo 0 227. Ni el inflado insuficiente de
dibujo. Vea Cuándo es momento Carga máxima del vehículo llantas ni el inflado excesivo
para nuevas llantas 0 399. sobre la llanta : Carga sobre son buenos. Las llantas con
Graduación de calidad cada una de las llantas debida un inflado insuficiente, o las
uniforme de llanta (UTQGS) : al peso útil, peso de los llantas que no tienen aire
Sistema de información relativa accesorios, peso de los suficiente, pueden resultar en:
a llantas que da a los ocupantes y peso de la carga. . Sobrecarga y
consumidores clasificaciones de Placa de información del sobrecalentamiento de la
la tracción, la resistencia a la vehículo : Etiqueta fijada de llanta, que podrían
temperatura y el desgaste de la manera permanente en el causar que la llanta se
llanta. Las clasificaciones son vehículo, que indica el peso de reviente.
determinadas por los fabricantes capacidad del vehículo, así . Desgaste prematuro o
de llantas, usando como el tamaño de las llantas irregular.
procedimientos de pruebas originales y la presión de inflado
establecidos por el gobierno. recomendada. Vea "Etiqueta de . Mal manejo.
Las clasificaciones están información sobre llantas y . Menor rendimiento de
moldeadas en el costado de la carga", en Límites de carga del combustible.
llanta. Vea Graduación de vehículo 0 227. (Continúa)
calidad uniforme de llanta 0 402.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 389


Para información adicional adecuado de la llanta no puede
Advertencia (Continúa) sobre cuánto peso puede determinarse mirando la llanta.
Las llantas con un inflado transportar el vehículo y un Revise la presión de inflado de
excesivo, o las llantas que ejemplo de la etiqueta de las llantas cuando estén frías, lo
tienen demasiado aire, Información sobre llantas y que significa que el vehículo no
pueden resultar en: carga, vea Límites de carga del ha sido manejado por lo menos
vehículo 0 227. Cómo se carga durante tres horas o no más de
. Desgaste inusual. el vehículo afecta el manejo del 1.6 km (1 milla).
. Mal manejo. vehículo y la comodidad de la Retire el tapón de la válvula del
.
conducción. Nunca cargue el vástago de la válvula de la
Desplazamiento con
vehículo con un peso mayor que llanta. Para medir la presión,
movimientos abruptos.
el que está diseñado para presione el calibrador
. Daños innecesarios transportar. firmemente sobre la válvula.
causados por peligros Si la presión de inflado de
del camino. Cuándo revisar
llantas frías coincide con la
Revise la presión de las llantas
presión recomendada en la
La etiqueta de información de una vez al mes o más.
etiqueta de Información sobre
llantas y carga en el vehículo No olvide la llanta de refacción, llantas y carga no es necesario
indica cuáles son las llantas si el vehículo cuenta con ella. hacer ajustes. Si la presión de
originales y las presiones Para información adicional, vea inflado es baja, añada aire hasta
correctas de inflado cuando las Llanta de refacción de tamaño que se llegue a la presión
llantas están frías. La presión completo 0 419. recomendada. Si la presión de
recomendada es la presión inflado es alta, presione el
Cómo revisar
mínima de aire necesaria para vástago que se encuentra en el
sostener la capacidad máxima Use un calibrador de bolsillo de centro de la válvula de la llanta
de transporte de carga del buena calidad para verificar la para liberar el aire.
vehículo. presión de las llantas. El inflado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

390 Cuidado del vehículo


Revise nuevamente la presión Regrese las llantas a la presión
de la llanta con el calibrador. Advertencia (Continúa) recomendada de inflado en frío
cuando haya terminado la
Vuelva a colocar las tapas de la puede causar la falla repentina de conducción a alta velocidad. Vea
válvula sobre los pivotes para las llantas. Esto podría causar Límites de carga del vehículo 0 227
evitar fugas y evitar la suciedad una colisión, y usted u otras y
y humedad. Sólo use tapas de personas podrían perder la vida. Presión de llantas 0 388.
válvula diseñadas para el Algunas llantas clasificadas para
vehículo por GM. Los sensores alta velocidad requieren ajustar la Sistema de monitoreo de
TPMS podrían dañarse y no presión de inflado para operación
a alta velocidad. Cuando los
presión de las llantas
estaría cubierto por la garantía
límites de velocidad y las El Sistema de monitoreo de la
del vehículo. presión de las llantas (TPMS) usa
condiciones del camino permitan
conducir el vehículo a alta tecnología de radio y sensores para
Presión de las llantas velocidad, asegúrese de usar verificar los niveles de presión de
para manejo a alta llantas clasificadas para las llantas. Los sensores del
velocidad operación a alta velocidad, en sistema TPMS monitorean la
excelentes condiciones, y use la presión del aire de las llantas y
transmiten las lecturas de presión
{ Advertencia presión correcta de inflado de
llantas frías para la carga del de las llantas a un receptor ubicado
en el vehículo.
Conducir a alta velocidad, de 160 vehículo.
km/h (100 mph) o más, somete Cada una de las llantas, incluyendo
las llantas a un esfuerzo la de refacción (si la hay), debe
Al conducir el vehículo a revisarse mensualmente en frío y
adicional. Conducir a alta velocidades de 160 km/h (100 mph)
velocidad por periodos debe inflarse a la presión de inflado
o más altas, fije la presión de recomendada por el fabricante del
prolongados provoca una inflado en frío a 20 kPa (3 psi) por
acumulación excesiva de calor y vehículo que aparece en la placa de
encima de la presión recomendada información del vehículo o en la
(Continúa) que aparece en la etiqueta del etiqueta de presión de inflado de las
neumático e información de carga. llantas. (Si su vehículo tiene llantas
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 391


de tamaño distinto al indicado en la Nótese que el sistema TPMS no es presión baja de las llantas como
placa de información del vehículo o sustituto del buen mantenimiento de debería. Las fallas del sistema
en la etiqueta de presión de inflado las llantas y es responsabilidad del TPMS pueden ocurrir por varias
de las llantas, debe determinar la conductor mantener la presión razones, incluyendo la instalación
presión de inflado adecuada para correcta de las llantas, aun cuando de llantas o ruedas de remplazo o
esas llantas en particular.) la falta de aire no haya alcanzado el alternativas en el vehículo, que
Como función adicional de nivel que enciende el indicador impiden el funcionamiento correcto
seguridad, su vehículo cuenta con TPMS de presión baja de las del sistema TPMS. Revise siempre
un sistema de monitoreo de la llantas. el indicador de falla del sistema
presión de las llantas (TPMS), que El vehículo también cuenta con un TPMS después de cambiar una o
enciende un indicador de presión indicador de falla del sistema más llantas o ruedas del vehículo,
baja de las llantas cuando a una o TPMS, para indicar cuando el para asegurarse que las llantas y
más de las llantas les falta sistema no está funcionando ruedas de remplazo o alternativas
mucho aire. adecuadamente. El indicador de permiten que el sistema TPMS
falla del sistema TPMS está continúe funcionando en forma
En consecuencia, cuando se apropiada.
encienda el indicador de presión combinado con el indicador de
baja de las llantas, debe detenerse presión baja de las llantas. Cuando Vea Funcionamiento del sistema de
y revisar las llantas tan pronto como el sistema detecta una falla, el monitoreo de presión de las llantas
sea posible, e inflarlas a la presión indicador encenderá de manera 0 391.
adecuada. Conducir con una llanta intermitente durante un minuto Vea Declaración de frecuencia de
a la que le falta mucho aire provoca aproximadamente y después radio 0 462.
que la llanta se sobrecaliente, y permanecerá continuamente
encendido. Esta secuencia
puede causar una falla de la llanta.
continuará cuando el vehículo se Funcionamiento del
La falta de aire también reduce la
eficiencia en el uso de combustible arranque subsecuentemente, sistema de monitoreo de
y la vida del dibujo de la llanta y mientras persista la falla. presión de las llantas
puede afectar el manejo y la Cuando el indicador de falla está Este vehículo pudiera contar con un
capacidad de frenado del vehículo. encendido, el sistema puede no ser Sistema de monitoreo de la presión
capaz de detectar o indicar la de las llantas (TPMS). El sistema
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

392 Cuidado del vehículo


TPMS está diseñado para advertir presión recomendada en la etiqueta presión de aire está bajando y es
al conductor cuando existe una de Información sobre llantas y necesario inflarlas a la presión
condición de presión baja de las carga. Vea Límites de carga del adecuada.
llantas. Los sensores del sistema vehículo 0 227. La etiqueta de Información sobre
TPMS están montados en cada Se indica un mensaje para revisar llantas y carga indica el tamaño de
ensamble de llanta y rueda, la presión en una llanta específica las llantas originales y la presión de
excluyendo el ensamble de la llanta en el Centro de información del inflado correcta cuando las llantas
y la rueda de refacción. Los conductor (DIC). La luz de están frías. Vea en Límites de carga
sensores del sistema TPMS advertencia de presión baja de las del vehículo 0 227 un ejemplo de
monitorean la presión del aire de las llantas y el mensaje de advertencia etiqueta de Información sobre
llantas de su vehículo y transmiten del DIC se encienden cada vez que llantas y carga y su ubicación. Vea
las lecturas de presión de las se enciende el motor, hasta que las también Presión de llantas 0 388.
llantas a un receptor ubicado en el llantas se inflan a la presión de
vehículo. El sistema TPMS puede advertir de
inflado correcta. Si el vehículo una condición de presión baja de
cuenta con botones en el DIC, las llantas, pero no es sustituto del
puede ver el nivel de presión de las mantenimiento normal de las
llantas. Para información y detalles llantas. Vea Inspección de las
adicionales sobre la operación y las llantas 0 397, Rotación de la llanta
pantallas del DIC, vea Centro de 0 397 y
información del conductor (DIC) Llantas 0 380.
(Nivel básico) 0 164 o
Cuando se detecta una condición Centro de información del conductor
de presión baja de las llantas, el (DIC) (Nivel superior) 0 167. Precaución
sistema TPMS enciende la luz de
Es posible que en clima frío se No todos los materiales para
advertencia de presión baja de las
encienda la luz de advertencia de sellar llantas son iguales. Los
llantas, ubicado en el conjunto del
presión al encender el vehículo por selladores para llantas no
tablero de instrumentos. Si se
primera vez y luego se apague al aprobados podrían dañar los
enciende la luz de advertencia,
conducir el vehículo. Esto podría
deténgase tan pronto como sea (Continúa)
ser un indicio temprano de que la
posible e infle las llantas a la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 393


La luz de advertencia y el mensaje desaparecer después de
Precaución (Continúa) de advertencia del DIC se completar con éxito el proceso
encienden en cada ciclo de de correspondencia de los
sensores TPMS. El daño de los encendido hasta que se corrige el sensores. Vea "Proceso de
sensores del sistema TPMS problema. A continuación se indican correspondencia de los
causado por un sellador para algunas de las condiciones que sensores del sistema TPMS",
llantas incorrecto no está cubierto pueden hacer que ésta encienda: más adelante en esta sección.
por la garantía del vehículo.
. Una de las llantas de rodaje ha . Falta uno o más sensores del
Siempre use solamente el
sido remplazada con la llanta de sistema TPMS o están dañados.
sellador de llantas aprobado por
refacción. La llanta de refacción La luz de mal funcionamiento y
GM, disponible con su distribuidor
no tiene sensor del sistema el mensaje DIC deberán
o incluido con el vehículo. TPMS. La luz de mal apagarse cuando los sensores
funcionamiento y el mensaje TPMS sean instalados y se
Indicador luminoso y mensaje DIC deberán apagarse después realice exitosamente el proceso
de falla del sistema TPMS de que la llanta sea de correspondencia de los
reemplazada y se realice sensores. Acuda con su
El sistema TPMS no funcionará exitosamente el proceso de distribuidor para obtener
adecuadamente si falta uno o más correspondencia de los servicio.
de los sensores del sistema TPMS sensores. Vea "Proceso de
o no funcionan. Cuando el sistema . Las llantas o ruedas de
correspondencia de los reemplazo no son iguales a las
detecta una falla, la luz de sensores del sistema TPMS",
advertencia de presión baja de las llantas o ruedas originales. Las
más adelante en esta sección. llantas y ruedas distintas a las
llantas se enciende de manera
intermitente aproximadamente . El proceso de correspondencia recomendadas podrían impedir
durante un minuto y después de los sensores del sistema el funcionamiento correcto del
permanece encendida durante el TPMS no se realizó o no se sistema TPMS. Vea Compra de
resto del ciclo de encendido. completó con éxito después de llantas nuevas 0 400.
También aparece un mensaje de la rotación de las llantas. La luz . La operación de aparatos
advertencia en el Centro de de mal funcionamiento y el electrónicos o la cercanía a
Información del Conductor (DIC). mensaje del DIC deben instalaciones en las que se usen
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

394 Cuidado del vehículo


frecuencias de ondas de radio 3. Coloque el vehículo en P Si la llanta está inflada
similares a las del sistema (estacionamiento). excesivamente por más de 35 kPa
TPMS podrían provocar fallas en 4. Agregue aire a la llanta que (5 psi), el claxon sonará múltiples
los sensores del sistema TPMS. tiene baja presión. La luz veces y la luz direccional continuará
Si el sistema TPMS no funciona direccional parpadeará. parpadeando durante varios
adecuadamente, no puede detectar segundos después que se detenga
Cuando se alcance la presión el llenado. Para liberar y corregir la
ni indicar la condición de presión recomendada, el claxon suena
baja de las llantas. Vea a su presión, mientras la luz direccional
una vez y la luz direccional todavía esté parpadeando, presione
distribuidor para obtener servicio si dejará de parpadear y se
se enciende la luz indicadora de brevemente el centro del vástago
volverá sólida brevemente. de la válvula. Cuando se alcance la
falla del sistema TPMS y aparece el
mensaje del DIC y permanecen Repita estos pasos para todas las presión recomendada, el claxon
encendidos. llantas infladas de menos que suena una vez.
hayan iluminado la luz de Si la luz direccional no parpadea
Alerta de inflado de llanta (si advertencia de presión baja de las dentro de los siguientes 15
está equipado) llantas. segundos de comenzar a inflar la
Esta función proporciona alertas llanta, la alerta de llenado de la
visuales y audibles fuera del { Advertencia llanta no se ha activado o no está
vehículo para ayudar cuando se funcionando.
infle una llanta con baja presión a Inflar demasiado las llantas
Si las Intermitentes de advertencia
una presión de llanta fría puede provocar que se rompan y de peligro están encendidas, la
recomendada. usted u otras personas podrían retroalimentación visual de alerta de
resultar lesionados. No exceda la llenado de la llanta no funcionará
Cuando la luz de advertencia de
presión máxima indicada en la adecuadamente.
presión de llanta baja se encienda:
pared lateral de la llanta. Vea
1. Estacione el vehículo en un Etiquetado de flanco de la llanta
sitio seguro y nivelado. 0 383 y
2. Aplique firmemente el freno de Límites de carga del vehículo
estacionamiento. 0 227.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 395


El TPMS no activará la alerta de Proceso de correspondencia para comprar una herramienta de
llenado de llanta adecuadamente de los sensores del aprendizaje. También puede
bajo las siguientes condiciones: sistema TPMS comprarse una herramienta de
. Hay una interferencia de un reaprendizaje de TPMS. Consulte la
Cada sensor del sistema TPMS herramienta de activación del
dispositivo o transmisor externo. tiene un código de identificación sensor de monitoreo de presión de
. La presión de aire del dispositivo único. El código de identificación las llantas en
de inflado no es suficiente para deberá corresponder a una posición www.gmtoolsandequipment.com o
inflar la llanta. nueva de la rueda/llanta después de llame al 1-800-GM TOOLS
rotar las llantas del vehículo o (1-800-468-6657).
. Hay una falla en el TPMS.
reemplazar uno o más de los
. Hay una falla en el claxon o las sensores TPMS. Además, el Usted cuenta con dos minutos para
direccionales. proceso de correspondencia de los hacer corresponder la primera
sensores TPMS deberá ser posición de llanta/rueda, y cinco
. El código de identificación del minutos en total para hacer la
sensor TPMS no está registrado realizado después de reemplazar la
llanta de refacción con una llanta correspondencia de las cuatros
en el sistema. posiciones de llanta/rueda. Si le
que contenga el sensor TPMS. La
. La batería del sensor de TPMS luz de mal funcionamiento y el toma más tiempo, el proceso de
está baja. mensaje DIC deberán apagarse en correspondencia se detiene y debe
el siguiente ciclo de ignición. Los ser reiniciado.
Si la alerta de llenado de llanta no
opera debido a la interferencia de sensores se hacen corresponder a El proceso de correspondencia de
TPMS, mueva el vehículo las posiciones de rueda/llanta, los sensores del sistema TPMS es
aproximadamente 1 m (3 pies) usando una herramienta de el siguiente:
hacia atrás o adelante e intente de aprendizaje TPMS, en el orden
siguiente: llanta delantera del lado 1. Aplique el freno de
nuevo. Si la función de alerta de estacionamiento.
llenado de la llanta no está del conductor, llanta delantera del
funcionando, use un manómetro de lado del pasajero, llanta trasera del 2. Encienda la ignición sin
llanta. lado del pasajero, y llanta trasera arrancar el vehículo o coloque
del lado del conductor. Vea a su el vehículo en Modo de
distribuidor para obtener servicio o servicio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

396 Cuidado del vehículo


3. Sólo centro de información de Si el vehículo tiene un centro El claxon suena dos veces
conductor (DIC) de nivel de información de conductor para indicar que el receptor
mejorado: Asegúrese que la (DIC) de nivel básico, use el está en modo de recepción de
opción de página de vástago de restablecimiento datos y en la pantalla del DIC
información de Presión de del odómetro de viaje para aparece el mensaje
neumáticos esté activada. Las desplazarse a la pantalla Tire PROGRAMACIÓN DE
páginas de información del Pressure (presión de llanta). LLANTAS ACTIVO.
centro de información del 5. Si el vehículo tiene un centro 6. Empiece con la llanta delantera
conductor (DIC) se pueden de información de conductor del lado del conductor.
encender y apagar en el menú (DIC) de nivel superior,
de Configuración. Vea Centro 7. Coloque la herramienta de
de información del conductor presione y sostenga V en el aprendizaje contra el costado
(DIC) (Nivel básico) 0 164 o centro de los controles del DIC. de la llanta, cerca del pivote de
Centro de información del Si el vehículo tiene un centro la válvula. Luego oprima el
conductor (DIC) (Nivel de información de conductor botón para activar el sensor
superior) 0 167. (DIC) de nivel básico, presione TPMS. Un chirrido de la bocina
y sostenga el vástago de confirma que el código de
4. Si el vehículo tiene un centro identificación del sensor ha
de información del conductor restablecimiento del odómetro
de viaje durante encontrado correspondencia
(DIC) de nivel mejorado, use con la posición de esta llanta y
los controles del DIC en el lado aproximadamente cinco
segundos. Debe aparecer un esta rueda.
derecho del volante para
desplazarse a la pantalla mensaje preguntando si debe 8. Proceda con la llanta delantera
presión de llanta bajo la página iniciarse el proceso. del lado del pasajero y repita el
de información en el DIC. Seleccione yes (sí) y presione procedimiento del Paso 7.
el vástago de restablecimiento
9. Proceda con la llanta trasera
del odómetro de viaje para
del lado del pasajero y repita el
confirmar la selección.
procedimiento del Paso 7.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 397


10. Proceda con la llanta trasera Inspección de las llantas . La llanta tiene una
del lado del conductor y repita ponchadura, corte u otro
el procedimiento del Paso 7. Se recomienda que inspeccione daño que no pueda
El claxon suena dos veces las llantas, incluyendo la llanta repararse bien debido a su
para indicar que el código de de refacción, si el vehículo tamaño o ubicación.
identificación del sensor se ha cuenta con ella, en busca de
hecho corresponder con la señales de desgaste o daños,
llanta trasera del lado del Rotación de la llanta
por lo menos una vez al mes.
conductor y que el La rotación de las llantas debe
procedimiento de Reemplace la llanta si:
hacerse cada 12,000 km
correspondencia de los . Pueden verse los indicadores (7,500 millas). Vea Programa de
sensores del sistema TPMS ya
en tres o más lugares mantenimiento 0 443.
no está activo. El mensaje
PROGRAMACIÓN DE alrededor de la llanta. Las llantas se rotan para lograr
LLANTAS ACTIVO desaparece . Se puede ver una cuerda o un desgaste uniforme en todas
de la pantalla del DIC. lona a través el hule de la las llantas. La primera rotación
11. Apague el vehículo. llanta. es la más importante.
12. Infle las cuatro llantas a la . El dibujo o un costado están Siempre que se observe
presión de aire recomendada agrietados, cortados o cualquier desgaste inusual, rote
que se indica en la etiqueta de rasgados con suficiente las llantas tan pronto como sea
Información sobre llantas y profundidad como para que posible, revise la presión de
carga. se vean las cuerdas o inflado adecuada de las llantas,
la lona. y revise las llantas o ruedas
. La llanta tiene un golpe, una dañadas. Si el desgaste inusual
protuberancia o una fisura. continúa después de la rotación,
revise la alineación de la rueda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

398 Cuidado del vehículo


Vea Cuándo es momento para las llantas. Vea Presión de
nuevas llantas 0 399 y llantas 0 388 y Advertencia (Continúa)
Reemplazo de rueda 0 404. Límites de carga del vehículo aflojen con el paso del tiempo. La
0 227. rueda podría salirse y causar una
Reinicialice el Sistema de colisión. Al cambiar las ruedas,
monitoreo de la presión de las elimine todo el óxido y la
llantas. Vea Funcionamiento del suciedad de los sitios en los que
sistema de monitoreo de presión se sujeta la rueda. En caso de
de las llantas 0 391. emergencia, puede usar un trapo
o una toalla de papel; pero
Revise que todas las tuercas de asegúrese de usar después un
las ruedas estén apretadas raspador o un cepillo de alambre,
adecuadamente. Consulte si es necesario, para eliminar
"Torque de turca de rueda" en todo el óxido y la suciedad.
Capacidades/especificaciones
0 453, y "Desinstalación de Recubra ligeramente el diámetro
Utilice este patrón de rotación al llanta ponchada e instalación de
rotar las llantas. interno de la abertura del cubo
llanta de refacción" en Cambio de la rueda con grasa de
No incluya la llanta de refacción de llanta 0 408. cojinete de rueda después del
en la rotación de las llantas. cambio de la rueda o rotación
Ajuste las llantas delanteras y { Advertencia de las llantas para evitar
traseras a la presión de inflado La presencia de óxido o suciedad corrosión o acumulación de
recomendada en la etiqueta de en la rueda o en las partes a las óxido. No permita grasa en la
información de llanta y carga que ésta se sujeta puede hacer superficie de montaje de la
después que se hayan rotado que las tuercas de las ruedas se rueda o en las tuercas y pernos
(Continúa)
de la rueda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 399


Cuándo es momento para remanente. Es posible que algunas dos últimos dígitos, el año. Por
llantas comerciales para camiones ejemplo, la tercera semana del año
nuevas llantas no tengan indicadores de desgaste. 2010 tendría una fecha DOT de
Los factores como el Para información adicional, vea cuatro dígitos 0310.
mantenimiento, temperatura, Inspección de las llantas 0 397 y
velocidad de conducción, carga del Rotación de la llanta 0 397. Almacenamiento del vehículo
vehículo y condiciones del camino El hule de las llantas envejece con Las llantas envejecen cuando se
afectan la velocidad de desgaste de el paso del tiempo. Esto también quedan montadas normalmente en
las llantas. aplica a la llanta de refacción, si el un vehículo estacionado. Si el
vehículo cuenta con ella, aun vehículo permanecerá inmóvil por lo
cuando nunca se haya usado. menos durante un mes, estaciónelo
Múltiples factores, incluyendo la en un área fresca, seca y limpia,
temperatura, las condiciones de para hacer que el envejecimiento
carga y mantenimiento de la presión sea más lento. Esta área debe estar
de inflado afectan cómo el libre de grasa, gasolina u otras
envejecimiento rápido ocurre. GM sustancias que puedan deteriorar
recomienda que los neumáticos, el hule.
incluyendo el de repuesto, si está La inmovilidad del vehículo por
equipado, sean reemplazados periodos prolongados puede
después de seis años, provocar zonas planas en las
independientemente del desgaste llantas, que al circular pueden
de la rodada. Para identificar la provocar vibraciones. Si el vehículo
Los indicadores de desgaste del antigüedad de una llanta, use la permanecerá inmóvil por lo menos
dibujo son una de las maneras de fecha de fabricación de la llanta que durante un mes, quite las llantas o
decidir cuándo es el momento para es los últimos cuatro dígitos del levante el vehículo, para reducir la
nuevas llantas. Los indicadores de Número de identificación de la llanta carga sobre la llantas.
desgaste aparecen cuando las (TIN) DOT que está moldeado en
llantas tienen solamente 1.6 mm un lado de la pared lateral de la
(1/16 de pulgada) de dibujo llanta. Los dos primeros dígitos
representan la semana (01-52) y los
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

400 Cuidado del vehículo


Compra de llantas desplazamiento y manejo, acabo una rotación y
nuevas control de tracción y desempeño mantenimiento correctos, los
del monitoreo de la presión de cuatro neumáticos deben
GM ha desarrollado y adaptado las llantas. El número de desgastarse en el mismo tiempo
llantas específicas para el especificación TPC de GM está aproximado. Para mayor
vehículo. Las llantas de equipo moldeado en el costado de la información sobre la rotación
original instaladas fueron llanta, cerca del tamaño de la adecuada de las llantas, vea
diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen Rotación de la llanta 0 397. Sin
clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo embargo si es necesario
Especificación del criterio de clima, el número de reemplazar únicamente el juego
desempeño de llantas Especificación TPC estará de neumáticos usados de un
(Especificación TPC) de seguido de las letras MS, por eje, coloque los neumáticos
General Motors. Cuando se las siglas en inglés de lodo y nuevos en el eje trasero.
necesite la sustitución de nieve. Para información
llantas, GM recomienda
ampliamente comprar llantas
adicional, vea Etiquetado de { Advertencia
flanco de la llanta 0 383.
con la misma clasificación de la Las llantas podrían explotar
Especificación TPC. GM recomienda remplazar las durante un servicio
llantas deterioradas en juegos inadecuado. Al intenta montar
El sistema de especificación completos de cuatro. La
TPC, exclusivo de GM, o desmontar una llanta,
profundidad uniforme del dibujo podrían ocasionarse lesiones
considera más de doce en todas las llantas ayudará a
especificaciones de importancia o incluso la muerte.
mantener el desempeño del Solamente su concesionario o
crítica que afectan el vehículo. El desempeño del
desempeño general del el centro autorizado de
frenado y el manejo puede ser servicio para llantas deben
vehículo, entre las que se afectado adversamente si todas
incluyen: desempeño del montar o desmontar las
las llantas no son reemplazadas llantas.
sistema de frenos, a la vez. Si se han llevado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 401


Si necesita reemplazar las
{ Advertencia { Advertencia llantas de su vehículo con
Mezclar llantas de diferentes El uso de llantas de capas llantas que no tienen número de
tamaños, patrones de dibujo, diagonales en el vehículo Especificación TPC, asegúrese
o tipos en el mismo eje puede puede ocasionar bordes en el que su tamaño, capacidad de
ocasionar pérdida de control rin de la rueda, los cuales carga, rango de velocidad y tipo
del vehículo, resultando en un formarán grietas después de de construcción (radial) sean los
choque u otro daño vehicular. muchas millas de conducción. mismos que los de las llantas
Use el mismo tamaño, rango La llanta y/o la rueda podrían originales.
de carga, y tipo de llantas que fallar repentinamente y Los vehículos que cuentan con
las llantas originales. ocasionar un choque. Use sistema de monitoreo de la
Este vehículo podría tener solamente llantas de capas presión de las llantas podrían
una llanta de refacción de radiales en las ruedas del dar una advertencia inexacta de
tamaño diferente al de las vehículo. presión baja si se instalan
llantas del vehículo. Cuando llantas sin clasificación de
estaba nuevo, el vehículo Es probable que no haya llantas Especificación TPC. Vea
incluía una llanta de refacción para invierno con el mismo Sistema de monitoreo de
y rin con un diámetro similar rango de velocidad que las presión de las llantas 0 390.
al de las llantas y rines llantas originales con rango de La etiqueta de información de
instalados, por lo que es velocidad H, V, W, Y y ZR. llantas y carga indica cuáles son
seguro conducir con ésta. La Nunca exceda la capacidad de las llantas originales del
llanta de refacción fue velocidad máxima de la llanta vehículo. Vea Límites de carga
diseñada para usarse en este para invierno cuando use llantas del vehículo 0 227 para la
vehículo y no afectará el para invierno con una capacidad ubicación de la etiqueta y más
manejo del mismo. de velocidad menor. información sobre la etiqueta de
información de llantas y carga.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

402 Cuidado del vehículo


Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa)
en los Estados Unidos. La
diferente amaño clasificación está moldeada en
accidente y lesiones graves. Use los costados de la mayoría de
Si instala ruedas o llantas de las llantas para autos de
tamaño distinto al de las ruedas y solamente los sistemas de rueda
y llanta específicos GM pasajeros. El sistema de
llantas originales, puede verse
afectado el desempeño de su diseñados para el vehículo y Graduación de calidad uniforme
vehículo, incluyendo el frenado, las haga que sean instalados de llanta (UTQG) no se aplica a
características de conducción y adecuadamente por un técnico llantas de dibujo profundo, llanta
manejo, la estabilidad y la certificado por GM. de invierno, llantas de refacción
resistencia a los vuelcos. Además, compactas, llantas con diámetro
si el vehículo cuenta con sistemas Vea Compra de llantas nuevas nominal del rin de 10 a 12
electrónicos, como frenos 0 400 y pulgadas (25 a 30 cm), ni a
antibloqueo, control de tracción, Accesorios y modificaciones 0 327. algunas llantas de producción
control electrónico de estabilidad o limitada.
transmisión en todas las ruedas,
estos sistemas pueden verse
Graduación de calidad Aunque las llantas disponibles
afectados. uniforme de llanta en autos de pasajeros y
La siguiente información se camiones de carga ligera de
{ Advertencia relaciona con el sistema General Motors pueden variar
desarrollado por la con respecto a estas
Si se usan ruedas de diferente clasificaciones, también deben
tamaño, posiblemente no sea un
Administración de Seguridad de
Tránsito en Carreteras (NHTSA) cumplir con los requisitos
nivel aceptable de desempeño y federales de seguridad, además
seguridad, en caso de que no se de los Estados Unidos, que
clasifica las llantas por de las normas de los criterios de
seleccionen las llantas desempeño de la llanta (TPC)
recomendadas para esas ruedas. desempeño en cuanto a
desgaste, tracción y de General Motors.
Esto aumenta la posibilidad de un
(Continúa) temperatura. Esto se aplica
solamente a vehículos vendidos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 403


La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por tracción. Advertencia: La
puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de clasificación de tracción
aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el asignada a esta llanta se basa
llanta, entre el hombro del dibujo desempeño relativo de las en pruebas de tracción de
y el ancho máximo de sección. llantas depende de las frenado en recta y no incluye
Por ejemplo: condiciones reales de uso y aceleración, viraje en curvas,
Desgaste 200 Tracción AA
puede apartarse de manera acuaplaneo ni características
Temperatura A considerable con respecto a la máximas de tracción.
norma, debido a variaciones en
Además de cumplir con estas Temperatura
los hábitos de conducción, las
clasificaciones, todas las llantas prácticas de servicio y las Las clasificaciones de
de autos de pasajeros deben diferencias en las características temperatura son A (la mayor), B
cumplir con los requisitos de los caminos y el clima. y C, y representan la resistencia
federales de seguridad. de la llanta a la generación de
Tracción calor y su capacidad para
Desgaste
Las clasificaciones de tracción, disipar el calor cuando se
La clasificación de desgaste es de mayor a menor, son AA, A, B prueban bajo condiciones
una clasificación comparativa y C. Estas clasificaciones controladas en una rueda de
basada en el índice de desgaste representan la capacidad de la pruebas de laboratorio
de la llanta cuando se prueba llanta para frenar en pavimento especificada, en interiores. Las
bajo condiciones controladas en mojado, medida bajo altas temperaturas por periodos
una pista de pruebas condiciones controladas en prolongados pueden provocar
especificada por el gobierno. superficies de prueba de asfalto que el material de la llanta se
Por ejemplo, una llanta con y concreto, especificadas por el degrade y reducir la vida de la
clasificación de 150, sufriría en gobierno. Una llanta con llanta, y la temperatura excesiva
la pista especificada por el clasificación C puede tener un puede causar una falla
gobierno un desgaste desempeño bajo en cuanto a repentina de la llanta. La
equivalente a una y media (1½)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

404 Cuidado del vehículo


clasificación C corresponde a un Alineación de ruedas y Reemplazo de rueda
nivel de desempeño que todas balanceo de llantas Remplace las ruedas que estén
las llantas para autos de dobladas, agrietadas o muy
pasajeros deben cumplir, de Las llantas y las ruedas fueron
alineadas y balanceadas en la oxidadas o corroídas. Si las tuercas
acuerdo con la Norma Federal de las ruedas se aflojan
fábrica para brindarle a usted la
de Seguridad de Automotores máxima vida de las llantas y el frecuentemente, deben remplazarse
No. 109. Las clasificaciones A y mejor desempeño general. No es la rueda, los pernos y las tuercas de
B representan niveles de necesario hacer ajustes periódicos la rueda. Si una rueda deja escapar
desempeño en la rueda de a la alineación de las ruedas ni al el aire, reemplácela. Algunas
pruebas de laboratorio más balanceo de las llantas. Considere ruedas de aluminio pueden ser
altos que el mínimo requerido una revisión de la alineación si hay reparadas. Si existe cualquiera de
por ley. Advertencia: La un desgaste poco usual o si el estas condiciones acuda a su
vehículo se desvía distribuidor.
clasificación de temperatura
para esta llanta está establecida significativamente hacia uno o el Su distribuidor sabrá el tipo de
para una llanta inflada otro lado. Un tirón ligero a la rueda que se necesita.
izquierda o derecha, dependiendo
correctamente y sin sobrecarga. de la corona del camino y/o las
La capacidad de transporte de
La velocidad excesiva, el inflado carga, el diámetro, el ancho y el
variaciones de la superficie del
insuficiente y la carga excesiva, descentramiento de las ruedas
camino tales como canales o
ya sea por separado o nuevas deben ser los mismos que
surcos, es normal. Si el vehículo
combinados, pueden provocar los de la rueda que remplazan y
vibra al circular por un camino
deben montarse de la misma
una acumulación de calor y una plano, puede ser necesario
manera.
posible falla de la llanta. balancear nuevamente las llantas y
las ruedas. Vea a su distribuidor Sustituya las llantas, pernos, birlos
para que realice un diagnóstico de llanta, o los sensores del
apropiado. Sistema de monitoreo de presión de
llantas (TPMS) con partes de
equipo original GM.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 405


Cadenas para llantas
{ Advertencia Precaución (Continúa)
Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis { Advertencia
pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas
que no sean los correctos. Podría para las llantas. Si el vehículo tiene neumáticos
afectar el frenado y el manejo del tamaño 265/65R18, P265/65R18,
vehículo. Las llantas pueden P275/55R20 o P285/45R22, no
Ruedas de remplazo usadas utilice cadenas para neumáticos.
perder aire y causar pérdida de
control, ocasionando un choque. Hay suficiente espacio libre. Si se
Use siempre la rueda, los pernos { Advertencia usan en un vehículo que no tiene
y las tuercas de la rueda, el espacio necesario, las cadenas
Si reemplaza una rueda por una para llantas pueden dañar los
correctos para reemplazo. usada es peligroso. Ya que frenos, la suspensión u otras
posiblemente no conozca el uso partes del vehículo. El área
que ha tenido la rueda o la dañada por las cadenas para
Precaución distancia que ha recorrido. llantas podría causar una pérdida
Podrían fallar repentinamente y de control y un choque.
Una rueda incorrecta también provocar una colisión. Al
puede causar problemas con la reemplazar las ruedas, use una Use otro tipo de dispositivo de
vida de los baleros, el rueda nueva de equipo tracción sólo si su fabricante lo
enfriamiento de los frenos, la original GM. recomienda para la combinación
calibración del velocímetro o del del tamaño de neumáticos del
odómetro, la alineación de los vehículo y las condiciones del
faros, la altura de las defensas, la camino. Siga las instrucciones del
distancia del vehículo con fabricante. Para evitar daños al
respecto al piso y el espacio vehículo, conduzca lentamente y
reajuste o quite el dispositivo de
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

406 Cuidado del vehículo


el pie del pedal del acelerador y
Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) sujete el volante de dirección con
firmeza. Maniobre para mantener la
tracción si está entrando en instrucciones del fabricante de las posición en su carril y después
contacto con el vehículo. No haga cadenas. Si las cadenas entran frene suavemente hasta detenerse
girar las ruedas. en contacto con el vehículo, fuera del camino, si es posible.
Si se utilizan dispositivos de deténgase y vuelva a apretarlas.
Si el contacto continúa, reduzca Al reventarse una llanta trasera,
tracción, instálelos en las ruedas particularmente en curva, actúa de
traseras. la velocidad hasta que
manera similar a un derrape y
desaparezca. Si conduce
puede requerir la misma corrección
demasiado rápido o hace girar las
que usted haría en caso de derrape.
ruedas cuando tienen puestas las Deje de presionar el pedal del
Precaución cadenas, el vehículo se dañará. acelerador y haga que el vehículo
se desplace en línea recta. Puede
Si el vehículo tiene neumáticos
Si una llanta se desinfla que haya muchos saltos y mucho
de tamaño P255/70R17,
ruido. Frene suavemente hasta
P265/70R17 o LT265/70R17, sólo Es inusual que una llanta se detenerse, si es posible, fuera del
utilice cadenas donde sea legal y reviente mientras conduce, en camino.
únicamente cuando sea especial si se da el mantenimiento
necesario. Use cadenas del
tamaño adecuado para las
adecuado a las llantas. Si el aire
escapa de una llanta, es mucho
{ Advertencia
llantas. Instálelas solamente en más probable que lo haga Si se conduce el vehículo con
las llantas traseras. No use lentamente. Pero, si alguna vez una una llanta desinflada, se
cadenas en las llantas llanta llegara a reventarse, aquí le causarán daños permanentes a la
delanteras. Apriételas tanto como damos algunas recomendaciones llanta. Inflar de nuevo una llanta
sea posible y una los extremos sobre qué esperar y qué hacer. que ha sido usada con una falta
de manera segura. Conduzca Si falla una llanta delantera, la llanta importante de aire o estando
lentamente y siga las ponchada crea una fuerza que tira (Continúa)
(Continúa) del vehículo hacia ese lado. Retire
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 407

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


desinflada podría provocar que la llantas desinfladas. Si se usa muerte. Busque un sitio nivelado
llanta se reviente y una colisión para cualquier otro fin, usted u para cambiar la llanta. Para
seria. Nunca intente inflar de otras personas podrían resultar ayudar a evitar que el vehículo se
nuevo una llanta que ha sido seriamente lesionados o hasta mueva:
usada con una falta importante de podrían perder la vida, si el 1. Aplique firmemente el freno
aire o estando desinflada. Haga vehículo se resbala del gato. Si el de estacionamiento.
que su concesionario o un centro vehículo cuenta con un gato,
autorizado de servicio para úselo exclusivamente para 2. Coloque la palanca de
llantas reparen o reemplacen la cambiar llantas desinfladas. cambios en P
llanta desinflada tan pronto como (estacionamiento).
sea posible. 3. Para vehículos con tracción
Si una llanta se desinfla, evite
en las cuatro ruedas y
mayores daños a la llanta y a la
posición N (neutral) de la
rueda, conduciendo lentamente
caja de transferencia,
{ Advertencia hasta un sitio nivelado fuera del
camino, si es posible. Encienda las
asegúrese que la caja de
transferencia esté en un
Es peligroso levantar un vehículo luces intermitentes de emergencia.
cambio de conducción - no
y meterse debajo de él para Vea Intermitentes de advertencia de
en N (neutral).
realizar tareas de mantenimiento peligro 0 194.
o reparaciones si no se cuenta 4. Apague el motor y no lo
con el equipo de seguridad { Advertencia encienda de nuevo mientras
el vehículo esté levantado.
apropiado y la capacitación
necesaria. Si el vehículo cuenta Cambiar una llanta puede resultar 5. No permita que los
con un gato, éste está diseñado peligroso. El vehículo puede pasajeros permanezcan en
exclusivamente para cambiar resbalarse del gato y voltearse o el vehículo.
caer, causando lesiones o la (Continúa)
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

408 Cuidado del vehículo


La siguiente información explica
Advertencia (Continúa) cómo usar el gato y cambiar una
llanta.
6. Coloque bloques para las
ruedas, si están equipados,
a ambos lados de la llanta Cambio de llanta
en la esquina opuesta de la Antes de cambiar una rueda
llanta que está siendo desinflada, consulte
cambiada. "Funcionamiento a manos libres" en
Puerta trasera 0 30.
Cuando el vehículo tenga una llanta Desinstalación de llanta de
desinflada (2), use el siguiente refacción y herramientas
ejemplo como guía para la
colocación de los bloques en la El equipo necesario para cambiar 1. Perilla del gato
rueda (1), si están equipados. un neumático desinflado se 2. Las tuercas de mariposa
almacena en la parte trasera del retienen los bloques para
vehículo, en el lado del conductor, las ruedas
detrás de una puerta en el panel de 3. La tuerca de mariposa
la moldura. retiene la bolsa de
herramientas

1. Bloque para rueda (si está


equipado)
2. Llanta desinflada
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 409


3. Gire la tuerca de mariposa que Use las siguientes herramientas:
retiene la bolsa de
herramientas (3) en contra de
las manecillas del reloj para
removerla.
Jale la bolsa de herramientas
hacia el frente del vehículo y
levante la porción trasera de la
bolsa hacia arriba para
removerla.
4. Haga girar la perilla del
gato (1) en sentido inverso al
1. Jale para abrir la puerta del de las manecillas del reloj para
panel de la moldura. liberar el gato y los bloques
El asiento de la tercera fila del para ruedas del soporte. 1. Gato
lado del conductor puede 5. Gire la tuerca de mariposa que 2. Bloques para las ruedas
necesitar plegarse para retiene los bloques para las 3. Manija del gato
acceder a la puerta del panel ruedas (2) en contra de las 4. Extensiones de la manija
de la moldura. manecillas del reloj para del gato
2. Levante la plataforma acústica remover los bloques para las 5. Llave para las ruedas
para acceder al gato y a las ruedas y el retenedor del
herramientas. bloque para la rueda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

410 Cuidado del vehículo


Para tener acceso a la llanta de 9. Llanta de refacción para retirarla antes de retirar la
refacción consulte las ilustraciones (Vástago de la válvula hacia puerta de acceso a la flecha
e instrucciones siguientes: abajo) del elevador.
10. Retenedor de la llanta/ 2. Para retirar el seguro de la
rueda llanta de refacción (6) inserte la
11. Cable del elevador llave de encendido, hágala
1. Abra la puerta de acceso (3) girar en sentido de las
de la flecha del elevador, manecillas del reloj y después
ubicada en la defensa, para jálela en sentido recto hacia
tener acceso al seguro de la fuera.
llanta de refacción (6).

1. Ensamble del elevador


2. Flecha del elevador
3. Cubierta/orificio de acceso
a la flecha del elevador
4. Extensiones de la manija
del gato Si está equipado con cubierta
5. Llave para las ruedas para el enganche, gire los
6. Seguro de la llanta de retenedores de la cubierta del 3. Acople las dos extensiones de
refacción enganche en sentido contrario la manija del gato (4) y la llave
a las manecillas del reloj y para las ruedas (5), como se
7. Extremo de elevación de la
coloque la cubierta hacia abajo ilustra.
herramienta de extensión
8. Orificio de acceso a la
flecha del elevador
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 411


5. Haga girar la llave para las
ruedas en sentido inverso al de
las manecillas del reloj para
bajar la llanta de refacción al
suelo. Continúe girando la llave
para las ruedas hasta que la
llanta de refacción pueda
sacarse de debajo del
vehículo.
6. Tire de la llanta de refacción Incline el dispositivo de
para sacarla de debajo del retención y jálelo así como el
vehículo. cable y el resorte a través del
4. Inserte el extremo abierto de la centro de la rueda.
extensión (7) a través del 8. Ponga la llanta de refacción
orificio que se encuentra en la cerca de la llanta ponchada.
defensa trasera (8) (orificio de
acceso a la flecha del Desinstalación de llanta
elevador). desinflada e instalación de
llanta de refacción
Asegúrese que el extremo de
elevación de la extensión (7) 1. Antes de proceder, realice una
se conecte con la flecha del verificación de seguridad. Para
elevador. El extremo cuadrado mayor información, vea Si una
con nervaduras de la extensión 7. Incline la llanta hacia el llanta se desinfla 0 406.
se usa para bajar la llanta de vehículo dejando algo flojo el
refacción. cable, para tener acceso al
retenedor de la llanta/rueda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

412 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continúa)
un objeto debajo del vehículo.
Vea Estribos auxiliares
automáticos 0 36.

2. Si el vehículo tiene un tapón


central que cubra los
sujetadores de la rueda,
coloque el extremo afilado de 3. Use la llave de tuercas para
la llave para las ruedas en la aflojar todas las tuercas de la
ranura de la rueda y haga rueda. Haga girar la llave para
palanca suavemente para las ruedas en sentido inverso
sacar el tapón. Ubicaciones para el gato (Vista
al de las manecillas del reloj
para aflojar las tuercas de la general)
Si la rueda tiene un tapón para
el cubo con pernos, afloje los rueda. No retire todavía las 4. Coloque el gato debajo del
tapones de plástico de las tuercas de la rueda. vehículo, como se ilustra.
tuercas, haciendo girar la llave
para las ruedas en sentido
inverso al de las manecillas del
{ Advertencia
reloj. Los tapones de plástico Para evitar lesiones personales y
de las tuercas quedarán daño al vehículo, desactive los
sujetos al tapón del cubo escalones auxiliares eléctricos
después de retirarlo de la antes de usar un gato o colocar
rueda.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 413


reloj para elevar el vehículo. almohadilla de elevación (5)
Eleve el vehículo a una altura que se encuentra en el eje
tal, de manera que haya trasero. Haga girar la llave
espacio suficiente para que la para las ruedas (4) en el
llanta de refacción no toque el sentido de las manecillas del
suelo. reloj para elevar el vehículo.
Eleve el vehículo a una altura
tal, de manera que haya
espacio suficiente para que la
llanta de refacción no toque el
suelo.

Delantero izquierdo se muestra, { Advertencia


delantero derecho similar
Introducirse debajo de un
Llanta delantera ponchada: vehículo cuando esté levantado
Si se poncha una de las llantas con un gato es peligroso. Si el
delanteras del vehículo, use la vehículo se resbala del gato,
manija del gato y solamente usted podría sufrir lesiones
una extensión de la manija del Posición trasera
graves o incluso podría perder la
gato. Acople la llave para las Llanta trasera ponchada: Si vida. Nunca se meta debajo de
ruedas con la extensión de la se desinfla una de las llantas
manija del gato. Acople la un vehículo que esté soportado
traseras del vehículo, use la únicamente por un gato.
manija del gato con el gato. manija del gato (2) y ambas
Coloque el gato en el bastidor, extensiones de la manija del
detrás de la llanta ponchada, gato (3). Acople la llave para
donde se traslapan las ruedas (4) con las extensiones
secciones del bastidor. Haga de la manija del gato (3).
girar la llave para las ruedas en Acople la manija del gato (2)
sentido de las manecillas del con el gato (1). Use la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

414 Cuidado del vehículo


6. Retire la llanta ponchada.
{ Advertencia Advertencia (Continúa)
Elevar el vehículo con el gato rueda podría salirse y causar una
colocado en una posición colisión. Al cambiar las ruedas,
incorrecta puede dañar el elimine todo el óxido y la
vehículo e incluso puede hacerlo suciedad de los sitios en los que
caer. Para ayudar a prevenir se sujeta la rueda. En caso de
lesiones personales y daños al emergencia, puede usar un trapo
vehículo, asegúrese de colocar la o una toalla de papel; pero
cabeza de elevación del gato en asegúrese de usar después un
el sitio adecuado, antes de elevar raspador o un cepillo de alambre,
el vehículo. si es necesario, para eliminar
todo el óxido y la suciedad.
7. Elimine todo el óxido y la
suciedad de los pernos de la 8. Después de montar la llanta de
rueda, las superficies de refacción, coloque de nuevo
montaje y la rueda de las tuercas de la rueda, con el
refacción. extremo redondeado de las
tuercas hacia la rueda.
{ Advertencia
La presencia de óxido o suciedad
{ Advertencia
en la rueda o en las partes a las Nunca use aceite ni grasa sobre
que ésta se sujeta puede hacer los pernos ni las tuercas, ya que
que las tuercas de las ruedas se las tuercas podrían aflojarse. La
aflojen con el paso del tiempo. La rueda podría salirse del vehículo,
5. Retire todas las tuercas de la provocando una colisión.
(Continúa)
rueda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 415


9. Apriete con la mano cada una 11. Apriete las tuercas de la rueda
de las tuercas de la rueda. firmemente en secuencia Precaución
Después use la llave para las cruzada, como se ilustra,
ruedas para apretar las haciendo girar la llave para las Si las tuercas de las ruedas no se
tuercas, hasta que la rueda ruedas en sentido de las aprietan correctamente, pueden
esté en contacto con el cubo. manecillas del reloj. ocurrir una pulsación de los
frenos y daños en el rotor. Para
10. Haga girar la llave para las evitar costosas reparaciones de
ruedas en sentido inverso al de { Advertencia los frenos, apriete las tuercas de
las manecillas del reloj para
Si las tuercas de las ruedas se las ruedas de manera uniforme,
bajar el vehículo. Baje el gato
aprietan de manera inadecuada o en la secuencia correcta y con la
completamente.
incorrecta, las ruedas pueden especificación de torque
aflojarse y salirse. Después de apropiada. Consulte en
reemplazar una rueda, las Capacidades/especificaciones
tuercas de la rueda deben 0 453 la especificación de torque
apretarse con un torquímetro a la de las tuercas de las ruedas.
especificación de torque
adecuada. Al usar tuercas de Al reinstalar la rueda y la llanta
seguridad (no originales) en las normales, reinstale también el tapón
ruedas, siga la especificación de central o el tapón del cubo que va
torque proporcionada por el sobre el perno, según con cuál
fabricante. Consulte en cuente el vehículo.
Capacidades/especificaciones . En el caso de los tapones
0 453 las especificaciones de centrales, alinee la lengüeta del
torque para las tuercas de las tapón central con la ranura de la
ruedas originales. rueda. El tapón entra de una
sola manera. Coloque el tapón
sobre la rueda y presiónelo
hasta que entre en su sitio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

416 Cuidado del vehículo


. En el caso de los tapones del
cubo con pernos, alinee los { Advertencia Precaución
tapones de plástico de las
tuercas con las tuercas de la La falla en seguir estas El gancho auxiliar de la rueda
rueda y apriételas con la mano instrucciones de almacenamiento puede dañarse si no hay tensión
en sentido de las manecillas del de llanta cuidadosamente podría en el cable al usarlo. Para tener
reloj. Después apriételas con la resultar en lesiones personales o la tensión necesaria, la llanta o
llave para las ruedas hasta daño a la propiedad si el cable de llanta de refacción debe
el tope. elevación falla o si la llanta se instalarse en el ensamble del
suelta. Asegúrese que la llanta se gancho auxiliar para usarlo.
Almacenamiento de llanta guarde de manera segura antes
desinflada o de refacción y de conducir.
herramientas
{ Advertencia
{ Advertencia Precaución Una llanta de refacción
Almacenar el gato, una llanta u almacenada incorrectamente
otros equipos en el Si se almacena una rueda de podría soltarse y causar un
compartimiento de pasajeros del aluminio con una llanta ponchada accidente. Para evitar lesiones
vehículo podría causar lesiones. debajo de su vehículo por un personales o daño a la
Al detenerse en forma repentina o periodo prolongado o con el propiedad, siempre guarde la
en una colisión, el equipo suelto vástago de la válvula hacia llanta de refacción cuando el
podría golpear a alguien. arriba, pueden producirse daños vehículo esté estacionado en una
Almacene todos estos elementos en la rueda. Siempre guarde la superficie nivelada.
en el sitio apropiado. rueda con el vástago de la
válvula hacia abajo y haga que la
rueda/llanta se repare tan pronto
como sea posible.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 417


Guarde la llanta debajo de la parte 8. Orificio de acceso a la
trasera del vehículo, en el soporte flecha del elevador
de la llanta de refacción. Consulte 9. Llanta de refacción
las siguientes gráficas e (Vástago de la válvula hacia
instrucciones: abajo)
10. Retenedor de la llanta/
rueda
11. Cable del elevador
1. Coloque la llanta (9) sobre el
piso en la parte trasera del
vehículo, con el vástago de la
válvula hacia abajo, y hacia la
parte trasera. 3. Ensamble las dos extensiones
de la manija del gato
2. Incline la llanta hacia el
hidráulico (4) y la llave para las
vehículo. Separe el retén de la
ruedas (5).
llanta/rueda del perno de guía.
Tire del perno a través del
centro de la rueda. Incline el Precaución
1. Ensamble del elevador retén hacia abajo a través de la
2. Flecha del elevador abertura central de la rueda. No se recomienda usar una llave
3. Cubierta/orificio de acceso neumática u otras herramientas
a la flecha del elevador Asegúrese de que el retenedor eléctricas con el mecanismo de
esté totalmente asentado a elevación y podría dañar el
4. Extensiones de la manija
través del lado inferior de la sistema. Sólo use las
del gato
rueda. herramientas incluidas con el
5. Llave para las ruedas
6. Seguro de la llanta de mecanismo de elevación.
refacción
7. Extremo de elevación de la
herramienta de extensión
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

418 Cuidado del vehículo


clics o sienta que salta dos Repita este procedimiento de
veces. El cable no puede verificación de hermeticidad
apretarse en demasía. cuando verifique la presión de
la llanta de refacción de
acuerdo con la información de
mantenimiento programado o
cada vez que se maneje la
llanta de refacción debido al
servicio de otros componentes.

4. Inserte el extremo abierto de la


extensión (7) a través del
orificio que se encuentra en la
defensa trasera (8) (orificio de
acceso a la flecha del 7. Cerciórese de que la llanta
elevador). quede guardada de manera
5. Eleve parcialmente la llanta. segura. Empuje, jale la llanta y
Asegúrese de que el retenedor después trate de girarla. Si la
esté asentado en la abertura llanta se mueve, use la llave
de la rueda. para las ruedas para apretar el Correctamente almacenada
cable.
6. Eleve la rueda por completo
contra el lado inferior del
vehículo, haciendo girar la
llave para las ruedas en
sentido de las manecillas del
reloj hasta que escuche dos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 419


Para almacenar las herramientas: 5. Use el soporte de retención
1. Regrese las herramientas para sujetar la bolsa de
(llave para las ruedas, manija herramientas en el perno y
del gato y extensiones de la haga girar la tuerca de
manija del gato) a la bolsa de mariposa en el sentido de las
herramientas. manecillas del reloj para
asegurarla.
2. Ensamble los bloques para las
ruedas y el gato, junto con la 6. Cierre la puerta del panel de la
tuerca de mariposa. moldura.

3. Coloque el gato y los bloques Llanta de refacción de


para las ruedas en el tablero
Incorrectamente almacenada del revestimiento del lado del tamaño completo
conductor que está sobre el Si el vehículo viene con un
8. Instale de nuevo el seguro de
cubo de la rueda. neumático de refacción de tamaño
la llanta de refacción.
4. Haga girar la perilla del gato en normal, éste estaba inflado
9. Coloque de nuevo la cubierta completamente cuando era nuevo,
sentido inverso al de las
de acceso de la flecha del sin embargo, puede perder aire con
manecillas del reloj hasta que
elevador. el transcurso del tiempo. Revise
el gato quede bien asegurado
Si está equipada, reinstale la en el soporte de montaje. periódicamente la presión de
cubierta de la tapa del Asegúrese de colocar los inflado. Vea Presión de llantas
enganche y gire los orificios de la base del gato en 0 388 y
retenedores en dirección de las el perno del soporte de Límites de carga del vehículo 0 227.
manecillas del reloj. montaje. Para instrucciones sobre cómo
retirar, instalar o guardar una llanta
de refacción consulte Cambio de
llanta 0 408.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

420 Cuidado del vehículo


Si está equipado con una rueda de Lleve a reparar o reemplace la
refacción de tamaño completo, esto Precaución (Continúa) llanta dañada lo más pronto posible
se indica en la pared lateral de la y vuelva a instalarla en el vehículo,
llanta. Vea Etiquetado de flanco de en las cuatro ruedas cuando haya para que la llanta de refacción
la llanta 0 383. No se debe conducir una llanta de refacción de vuelva a estar disponible en caso
a más de 112 km/h (70 mph), diferente tamaño instalada en el de necesitarla nuevamente.
o 88 km/h (55 mph) cuando jale un vehículo.
No mezcle llantas y ruedas de
remolque con esta llanta de distintos tamaños, ya que no
refacción, en la presión de inflado El vehículo podría tener una llanta quedarán bien. Mantenga juntas la
adecuada. Repare y reemplace la de refacción de tamaño diferente al llanta de refacción y su rueda. Si el
llanta regular tan pronto como sea de las llantas instaladas vehículo cuenta con una llanta de
conveniente, y guarde la llanta de originalmente en el vehículo. Esta refacción que no coincide con el
refacción para uso futuro. llanta de refacción fue diseñada tamaño y el tipo de las llantas de
para usarse en este vehículo, de rodaje y las ruedas originales del
Precaución modo que es correcto conducir con vehículo, no incluya la llanta de
ella. Si el vehículo es de tracción en refacción en la rotación de llantas.
Si el vehículo es de tracción en las cuatro ruedas y se instala la
las cuatro ruedas y la llanta de llanta de refacción de distinto
refacción de distinto tamaño se tamaño, conduzca únicamente en
instala en el vehículo, no maneje modo de tracción en dos ruedas.
en modo de tracción en las cuatro Después de instalar la llanta de
ruedas, sino hasta que pueda refacción en el vehículo, deténgase
hacer que la llanta ponchada sea tan pronto como sea posible y
reparada y/o remplazada. asegúrese que la llanta esté inflada
El vehículo podría resultar correctamente.
dañado y las reparaciones no
estarían cubiertas por la garantía.
Nunca use el modo de tracción
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 421


Arranque con cables Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
pasacorríente tiene conocimiento que causan . Contienen ácido que puede
cáncer, defectos de nacimiento u causarle quemaduras a
Arranque con cables otros daños reproductivos. Las usted.
pasacorriente - baterías también pueden . Contienen gas que puede
Norteamérica contener otros químicos explotar o empezar a arder.
conocidos por el Estado de
Para mayor información sobre la . Contienen suficiente carga
batería del vehículo, vea Batería - California que causan cáncer.
eléctrica como para
Norteamérica 0 355. LAVE SUS MANOS DESPUÉS
causarle quemaduras a
DE SU MANEJO. Para más usted.
Si la(s) batería(s) del vehículo se información visite
ha(n) agotado, quizá quiera usar www.P65Warnings.ca.gov/ Si no sigue estos pasos al pie de
otro vehículo y cables de paso de passenger-vehicle. la letra, alguna de estas cosas,
corriente para arrancar su vehículo. o todas ellas, pueden causarle
Para hacerlo de manera segura, lesiones.
cerciórese de realizar los pasos Consulte Advertencia de la
siguientes. Propuesta 65 de California 0 327 y
la cubierta posterior.
{ Advertencia Precaución
{ Advertencia Si se ignoran estos pasos podría
ADVERTENCIA: Los postes, las
terminales y los accesorios Las baterías pueden causarle resultar en daños costosos al
relacionados con la batería lesiones. Las baterías pueden ser vehículo que no estarían
contienen plomo y compuestos peligrosas, ya que: cubiertos por la garantía del
de plomo, productos químicos de (Continúa) vehículo. Tratar de arrancar el
los que el Estado de California (Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

422 Cuidado del vehículo


vehículo. Siempre use la aplicar el freno de
Precaución (Continúa) batería del lado del pasajero estacionamiento. Para
en la parte trasera del vehículos con tracción en las
vehículo empujándolo o jalándolo compartimento del motor para cuatro ruedas y posición
no funcionará y podría dañarse el arranque con cables N (neutral) en la caja de
vehículo. pasacorríente. transferencia, asegúrese de
3. Junte los vehículos de modo que la caja de transferencia
1. Revise el otro vehículo. Debe que los cables de paso de esté en un cambio para
tener una batería de 12 volts corriente alcancen a ambos, conducción — no en
con un sistema de tierra pero asegúrese que los N (neutral).
negativa. vehículos no se toquen entre
sí. Si se tocan, podría Precaución
Precaución causarse una conexión a tierra
no deseada. Usted no podría Si los accesorios quedan
Si el sistema del otro vehículo no arrancar el vehículo y la mala encendidos o se conectan
es de 12 volts con tierra negativa, conexión a tierra podría dañar durante el procedimiento de
ambos vehículos pueden sufrir los sistemas eléctricos. arranque de puenteo, podrían
daños. Sólo utilice vehículos que dañarse. Las reparaciones no
Para evitar la posibilidad de
cuentan con un sistema de estarían cubiertas por la garantía
que los vehículos se muevan,
12 volts con tierra negativa para del vehículo. Siempre que sea
aplique firmemente el freno de
pasar corriente. estacionamiento en ambos posible, apague o desconecte
vehículos involucrados en el todos los accesorios en cualquier
procedimiento de paso de vehículo al arrancar.
2. Si el vehículo está equipado
con baterías dobles, no utilice corriente. En el caso de
la batería auxiliar del lado del transmisión automática, 4. Apague la ignición de ambos
conductor para pasar corriente colóquela en la posición P vehículos. Desconecte los
al vehículo. Esto puede (estacionamiento); si se trata accesorios necesarios,
ocasionar daños al sistema de una transmisión manual, conectados a los
eléctrico y accesorios del colóquela en neutral antes de tomacorrientes de potencia
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 423


para accesorios. Apague el
radio y todas las luces que no { Advertencia Advertencia (Continúa)
sean necesarias. Esto evitará
que surjan chispas y ayudará a Los ventiladores eléctricos ojos o piel, enjuague el área con
proteger ambas baterías. Y pueden empezar a funcionar aun agua y consiga atención médica
también podría proteger al cuando el motor no esté de inmediato.
radio. funcionando y pueden causarle
lesiones a usted. Mantenga las
5. Abra el cofre del otro vehículo manos, la ropa y las herramientas
y localice en éste la ubicación
alejados de los ventiladores { Advertencia
de las terminales positiva (+) y
eléctricos que están bajo el cofre. Los ventiladores y otras partes
negativa (-).
móviles del motor pueden
La terminal positiva (+) está
debajo de una cubierta roja de causarle lesiones graves. Una
plástico en el poste positivo de { Advertencia vez que el motor esté en
funcionamiento, mantenga las
la batería. Para descubrir la
terminal positiva (+), abra la El uso de un cerillo cerca de una manos alejadas de las partes
cubierta de plástico roja. batería puede causar que el gas móviles.
de la batería explote. Hay
Para mayor información sobre personas que se han lastimado
la ubicación de las terminales 6. Revise que el aislamiento de
por esto, algunas han quedado los cables de paso de corriente
positiva (+) remota y negativa
ciegas. Use una linterna si no esté flojo ni tenga partes
(-) remota, vea Vista general
del compartimiento del motor necesita más luz. faltantes. Si el aislamiento está
0 331. El líquido de la batería contiene dañado, usted podría recibir
ácido que lo puede quemar. No una descarga eléctrica. Y los
deje que le caiga encima. vehículos también podrían
Si accidentalmente le cae en los resultar dañados.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

424 Cuidado del vehículo


A continuación encontrará 9. Conecte el cable negativo (-)
algunos aspectos básicos que negro a la terminal negativa (-)
usted debe conocer antes de de la batería cargada. Use una
conectar los cables. El polo terminal negativa (-) remota,
positivo (+) va a la terminal si el vehículo cuenta con ella.
positiva (+) o a la terminal No permita que el otro extremo
positiva (+) remota, si el toque nada hasta el
vehículo cuenta con ella. siguiente paso.
El polo negativo (-) va a una
parte metálica del motor,
pesada y sin pintar, o a la
terminal negativa (-) remota,
si el vehículo cuenta con ella. 7. Conecte el cable positivo (+)
No conecte el polo positivo (+) rojo a la terminal positiva (+)
al polo negativo (-). Si lo hace, del vehículo que tiene la
ocurrirá un cortocircuito que batería descargada.
dañaría la batería y 8. No permita que el otro extremo
probablemente también otras toque ninguna superficie
partes. Y no conecte el cable metálica. Conéctelo a la
negativo (-) a la terminal terminal positiva (+) de la
negativa (-) de la batería batería cargada. Use una
descargada, ya que eso puede terminal positiva (+) remota, 10. Conecte el otro extremo del
provocar chispas. si el vehículo cuenta con ella. cable negativo (-) en la
abrazadera metálica que se
atornilla al motor y que soporta
el resonador, en el vehículo
con la batería descargada.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 425


11. Arranque el vehículo que tiene Cómo retirar los cables de paso Remolque del
la batería cargada y deje de corriente
funcionar el motor por unos Invierta la secuencia exactamente
vehículo
momentos. al retirar los cables pasacorriente.
12. Trate de arrancar el vehículo Cómo remolcar el
Después de arrancar el vehículo
que tenía la batería deshabilitado y retirar los cables vehículo
descargada. Si no arranca pasacorriente, permita que funcione
después de varios intentos, en marcha en vacío durante varios Precaución
probablemente necesite minutos.
servicio. Remolcar un vehículo
deshabilitado incorrectamente
Precaución puede causar daño. El daño no
estaría cubierto por la garantía
Si los cables de paso de corriente del vehículo. No estire o
se conectan o desconectan en el enganche a los componentes de
orden incorrecto, pueden ocurrir la suspensión. Use las correas
cortocircuitos eléctricos y el adecuadas alrededor de las
vehículo puede sufrir daños. Las llantas para asegurar el vehículo.
reparaciones no estarían No arrastre una rueda/llanta
cubiertas por la garantía del bloqueada. Use patines de llanta
vehículo. Conecte y desconecte o carretillas debajo de cualquier
siempre los cables de paso de rueda/llanta bloqueada mientras
corriente en el orden correcto, carga el vehículo. No utilice un
asegurándose que no se toquen elevador tipo elástico para
entre sí, ni que toquen ninguna remolcar el vehículo. Esto podría
superficie metálica. dañar el vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

426 Cuidado del vehículo

Precaución
Puntos de acoplamiento Remolque de vehículo
delantero recreacional
Si el vehículo no se puede Remolque por vehículos recreativos
cambiar a Neutral (N), no use la significa remolcar el vehículo detrás
argolla de remolque para de otro vehículo, tal como una casa
remolcar el vehículo. Puede rodante. Los dos tipos más
ocurrir daño al vehículo. comunes de arrastre recreativo de
vehículos son de arrastre con
GM recomienda un camión de remolque y arrastre con "dolly".
remolque de plataforma plana para El remolque tipo "dinghy towing"
transportar un vehículo consiste en remolcar el vehículo sin
deshabilitado. Utilice rampas para que las cuatro ruedas estén en
ayudar a reducir los ángulos de contacto con el suelo. El arrastre
acercamiento, si es necesario. Un con "dolly" consiste en arrastrar el
vehículo remolcado debe tener sus vehículo con dos ruedas en
El vehículo está equipado con contacto con el piso y las otras dos
ruedas motrices despegadas del
puntos de conexión específicos que sobre un "dolly".
suelo. Póngase en contacto con
se usarán para jalar el vehículo
Asistencia en el Camino o un Siga las instrucciones del fabricante
sobre una grúa de plataforma plana
servicio profesional de grúas si se para el remolque. Para obtener
desde una superficie de camino
debe remolcar un vehículo asesoramiento adicional y
plana. No utilice estos puntos de
deshabilitado. recomendaciones de equipo
conexión para jalar el vehículo de
nieve, lodo o arena. consulte a su distribuidor o a un
profesional de remolques.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 427


A continuación, algunos aspectos . ¿El vehículo está listo para ser Arrastre en remolque
importantes a considerar antes de arrastrado? Así como prepara el
iniciar el arrastre recreativo del vehículo para un viaje largo, Vehículos con tracción en dos
vehículo: asegúrese de que el vehículo ruedas
. Antes de remolcar el vehículo, esté preparado para ser
familiarícese con las leyes arrastrado.
locales que apliquen a remolque
de vehículos recreativos. Estas Precaución
leyes pueden variar por región.
El uso de un escudo sobre la
. ¿Cuál es la capacidad de parrilla delantera del vehículo
arrastre del vehículo que va a podría restringir el flujo de aire y
realizar el arrastre? Asegúrese causar daños a la transmisión.
de leer las recomendaciones del
Las reparaciones no estarían
fabricante del vehículo que
cubiertas por la garantía del
realizará el arrastre.
vehículo. Si usa un escudo, utilice
. ¿Qué distancia piensa recorrer? uno que se coloque sobre el
Algunos vehículos tienen vehículo de remolque.
restricciones en cuanto a la Precaución
distancia y el tiempo durante los Si el vehículo de tracción en dos
que pueden arrastrar otro ruedas es arrastrado con las
vehículo.
cuatro ruedas en contacto con el
. ¿Piensa usar el equipo de suelo podrían dañarse los
arrastre adecuado? Para componentes del mecanismo de
obtener asesoramiento adicional transmisión. Las reparaciones no
y recomendaciones de equipo estarían cubiertas por la garantía
consulte a su distribuidor o a un del vehículo.
profesional de remolques.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

428 Cuidado del vehículo


Los vehículos con tracción en dos 4. Cambie la caja de
ruedas no deben remolcarse con { Advertencia transferencia a N (neutral).
las cuatro ruedas en contacto con el Consulte "cambio a N (neutral)"
suelo. Cambiar la caja de transferencia bajo Doble tracción 0 252 para
de un vehículo con tracción en conocer el procedimiento
Vehículos con tracción en las las cuatro ruedas a N (neutral) adecuado. Compruebe que el
cuatro ruedas puede provocar que el vehículo vehículo esté en N (neutral)
ruede, aun cuando la transmisión cambiando la transmisión a R
esté en P (estacionamiento). (reversa) y luego a D
Usted u otras personas pueden (conducción). El vehículo no
sufrir lesiones. Coloque el freno debería moverse al realizar el
de estacionamiento antes de cambio.
cambiar la caja de cambios a 5. Con la transmisión en D
N (Neutral). (Conducción), gire la ignición a
ACC/ACCESSORY. Si está
Para el arrastre con remolque: equipado con Acceso sin llave,
apague el motor.
1. Coloque el vehículo a remolcar
detrás del remolque, en
dirección hacia adelante en Precaución
Sólo realice arrastres con remolque una superficie nivelada.
en vehículo con tracción en las No desconectar el cable negativo
cuatro ruedas que cuente con caja 2. Acople de manera segura el de la batería o ponerlo en
de transferencia de dos velocidades vehículo que va a ser contacto con las terminales
y que tengan configuración remolcado con el vehículo puede causar daños al vehículo.
remolcador.
N (neutral) y 4 n.
3. Aplique el freno de
estacionamiento y arranque el
motor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 429


6. Desconecte el cable negativo fuera del vehículo, y bloquee 6. Compruebe que el vehículo
de la batería y asegure la manualmente las puertas. esté en 2 m arrancando el
tuerca y perno. Cubra el poste Acceda al vehículo como si motor y cambiando la
negativo con un material no tuviera una batería del transmisión a R (reversa) y
conductor para evitar el transmisor RKE descargada, luego a D (conducción).
contacto con la terminal utilizando la llave en la El vehículo debería moverse al
negativa. cerradura de la puerta. realizar el cambio.
7. Cambie la transmisión a P Desonexión del vehículo 7. Cambie la transmisión a P
(estacionamiento). remolcado (estacionamiento) y apague la
Antes de desconectar el vehículo ignición.
Precaución remolcado: 8. Desconecte el vehículo del
Si se bloquea la columna de 1. Apárquese en una superficie vehículo que lo remolcó.
dirección, podría dañarse el nivelada. 9. Libere el freno de
vehículo. 2. Ponga el freno de mano y estacionamiento.
cambie la transmisión a P 10. Restablezca cualquier
8. Mueva el volante de dirección (Estacionamiento). programación perdida.
para asegurar que la columna 3. Conecte la batería. La temperatura exterior
de dirección esté mostrará 0 °C (32 °F) por
desbloqueada. 4. Presione el pedal del freno.
defecto, pero se restablecerá
9. Libere el freno de 5. Haga girar el encendido a la con el uso normal.
estacionamiento. posición ON (encendido) con el
motor apagado. Cambie la caja
10. Mantenga la llave dentro del de transferencia de N (Neutral)
vehículo remolcado en ACC/ a 2 m. Consulte "Cambio de
ACCESSORY para evitar que N (Neutral)" en Doble tracción
la columna se bloquee. Si está 0 252. Vea a su distribuidor si
equipado con Acceso sin llave, la caja de transferencia no se
mantenga el transmisor RKE puede cambiar de N (Neutral).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

430 Cuidado del vehículo


Remolque con "dolly" Cuidado Apariencia
Precaución
No remolque este vehículo con Cuidado exterior
dos ruedas en el suelo, ya que
podría ocurrir daño al vehículo. Seguros
Este daño no estaría cubierto por Los seguros se lubrican en la
la garantía del vehículo. fábrica. Use un agente de deshielo
sólo cuando sea absolutamente
necesario, y pida que engrasen los
Remolcar en carretilla este vehículo
seguros después de usarlo. Vea
no está permitido con las llantas
Líquidos y lubricantes
delanteras o traseras en el suelo
recomendados 0 449.
para tracción en dos ruedas o
tracción en las cuatro ruedas, Lavado del vehículo
independientemente de la caja de
transferencia. Para conservar el acabado del
vehículo, lávelo con frecuencia en
un lugar con sombra.

Precaución
No use agentes de limpieza a
base de petróleo, acídicos,
o abrasivos ya que pueden dañar
la pintura, metal, o partes de
plástico del vehículo. Si ocurre
daño al vehículo, no estaría
cubierto por la garantía del
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 431


Seque el acabado con una gamuza
Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla
completamente de algodón, para
vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y
productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
en su concesionario. Siga todas cofre que tiene este
las instrucciones del fabricante en símbolo e. Cuidados al acabado
cuanto al uso correcto del La aplicación de materiales
producto, las precauciones de Esto podría causar daño que no
selladores o ceras posventa no se
seguridad necesarias y la forma estaría cubierto por la garantía
recomienda. Si se dañan las
adecuada de desechar cualquier del vehículo.
superficies pintadas, consulte a su
producto para el cuidado del distribuidor para evaluar y reparar el
vehículo. Si usa un autolavado, siga las daño. Los materiales ajenos, como
instrucciones del autolavado. cloruro de calcio y otras sales,
El limpiaparabrisas y el agentes para derretir hielo, aceite y
limpiaparabrisas trasero, si está alquitrán del camino, savia de los
Precaución equipado, deben estar apagados. árboles, excremento de aves,
Retire cualquier accesorio que sustancias químicas de chimeneas
Evite usar máquinas de alta industriales, etc., pueden dañar el
pueda estar dañado o interferir con
presión a menos de 30 cm el equipo del autolavado. acabado del vehículo si
(12 pulg) de la superficie del permanecen sobre las superficies
vehículo. El uso de máquinas Enjuague bien el vehículo, antes y
pintadas. Lave el vehículo tan
eléctricas que excedan de después de lavarlo, para eliminar
pronto como sea posible. De ser
8 274 kPa (1 200 psi) puede dar por completo los agentes
necesario para eliminar materiales
como resultado daños o limpiadores. Si se permite que
ajenos, use limpiadores no
desprendimiento de la pintura y sequen sobre la superficie podrían
abrasivos marcados como seguros
causar manchas.
calcomanías. para superficies pintadas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

432 Cuidado del vehículo


Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas . Siempre diluya un limpiador
el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las
para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante.
la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución . No use limpiadores que no
para conocer los productos de estén diseñados para uso
limpieza aprobados. La falla en limpiar y proteger las automotriz.
No aplique ceras o productos para molduras de metal brillantes
puede resultar en un acabado . Use una cera no abrasiva en el
pulir al plástico sin recubrimiento, vehículo después del lavado
vinilo, hule, calcomanías, imitación blanco lechoso o picadura. Este
daño no estaría cubierto por la para proteger y extender el
madera, o a la pintura plana, ya que acabado de la moldura.
puede ocurrir daño. garantía del vehículo.
Limpieza de lámparas/lentes
Precaución Las molduras metálicas brillantes exteriores, emblemas,
del vehículo son de aluminio, cromo calcomanías, y franjas
La aplicación de compuestos con o de acero inoxidable. Para prevenir
máquina o el pulido agresivo de Use solamente agua tibia o fría, un
daño siempre siga estas trapo suave y jabón para el lavado
un acabado de pintura bicapa instrucciones de limpieza: de autos para limpiar las lámparas y
pueden dañarlo. Use solamente
. Asegúrese que la moldura esté los cristales de las lamparas y
ceras y pulidores no abrasivos lentes exteriores, emblemas,
fría al tacto antes de aplicar
fabricados para el acabado de calcomanías y tiras. Siga las
cualquier solución de limpieza.
pintura bicapa del vehículo. instrucciones de "Lavado del
. Sólo use soluciones de limpieza
vehículo" anteriormente en esta
aprobadas para aluminio, cromo
Para que el acabado de la pintura sección.
o acero inoxidable. Algunos
se vea como nuevo, mantenga el limpiadores son altamente Las cubiertas de las luces están
vehículo dentro de una cochera o a acídicos o contienen sustancias hechas de plástico, y algunas tienen
cubierto, siempre que sea posible. alcalinas y pueden dañar las cubierta de protección UV. No los
molduras. limpie cuando estén secos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 433


No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera
en las cubiertas de las luces: Precaución del vehículo pueden provocar rayas
. Agentes abrasivos o cáusticos. de los limpiaparabrisas.
El uso de cera en rayas de
. Líquidos lavadores y otros acabado en negro brillante puede Reemplace las hojas de los
agentes limpiadores en aumentar el nivel de brillo y crear limpiaparabrisas si están gastadas
concentraciones más altas que un acabado no uniforme. Limpie o dañadas. Las condiciones
las sugeridas por el fabricante. las rayas de bajo brillo con jabón polvosas extremas, como arena,
y agua solamente. sal, y el calor, sol, nieve y hielo
. Solventes, alcoholes, pueden causar daños.
combustibles u otros limpiadores
agresivos. Admisión de aire Tiras para intemperie
. Rascadores de hielo u otros Elimine los desechos de la admisión Aplique lubricante de cinta para
artículos duros. de aire, entre el cofre y el intemperie sobre las cintas para
parabrisas, cuando lave el vehículo. intemperie para que duren más,
. Cubiertas decorativas posventa sellen mejor, y no se adhieran o
o cubiertas que no estén Hojas del limpia y rechinen. Lubrique la cinta para
incluidas con el vehículo, intemperie por lo menos una vez al
lavaparabrisas
mientas las luces estén año. Los climas calientes y secos
encendidas, debido al exceso de Limpie el exterior del parabrisas con pueden requerir una aplicación más
calor que se genera. limpiador de cristales. frecuente. Las marcas negras de
Limpie las plumas de hule con un material de goma en las superficies
Precaución trapo que no suelte pelusa o una pintadas se pueden quitar frotando
toalla de papel mojada con líquido con un paño limpio. Vea Líquidos y
No limpiar las luces de manera de lavado del parabrisas o un lubricantes recomendados 0 449.
adecuada podría causar daños a detergente suave. Lave el
las cubiertas, que no estarían parabrisas perfectamente al limpiar Llantas
cubiertos por la garantía del las hojas de los limpiaparabrisas. Para limpiar las llantas use un
vehículo. Los insectos, la suciedad del cepillo duro y limpiador para llantas.
camino, la savia y la acumulación
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

434 Cuidado del vehículo

Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa)


El uso de productos con base de hayan sido rociados con cloruro Podría causar daños cuya
petróleo para abrillantar las de magnesio o cloruro de calcio. reparación no está cubierta por la
llantas del vehículo puede dañar Estos se emplean en el garantía del vehículo.
el acabado de la pintura y/o las tratamiento de diversas
llantas. Al aplicar abrillantador a condiciones de los caminos,
Sistema de frenos
las llantas, limpie siempre como polvo y hielo. Lave siempre
cualquier resto sobrante que haya las partes cromadas con agua y Inspeccione visualmente las líneas
caído sobre las superficies jabón después de la exposición a de freno y mangueras para el buen
pintadas del vehículo. estos compuestos. enganche, la unión, fugas, grietas,
rozaduras, etc Inspeccione las
pastillas de freno de disco para
Ruedas y moldura de rueda desgaste y el estado de la
Utilice un trapo limpio y suave con Precaución superficie de rotores. Inspeccione
jabón suave y agua para limpiar las los forros de freno de tambor /
llantas. Después de enjuagar Para evitar daño de superficie en zapatos de desgaste o grietas.
perfectamente con agua limpia, las ruedas y moldura de rueda, Inspeccione todas las demás partes
seque con una toalla suave y limpia. no use jabones fuertes, pulidores del freno.
Después puede aplicar cera. abrasivos, limpiadores o cepillos.
Sólo utilice los limpiadores Componentes de la dirección,
aprobados por GM. No conduzca suspensión y chasís
Precaución
el vehículo a través de un Inspeccione visualmente los
Las ruedas y otras molduras de autolavado automático que use componentes de la dirección,
rueda cromadas pueden dañarse cepillos de limpieza de llanta/ suspensión y chasis en busca de
si el vehículo no se lava después rueda de carburo de silicona. daños o partes sueltas o faltantes,
de conducir por caminos que (Continúa) o señales de desgaste al menos
una vez al año.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 435


Inspeccione la dirección hidráulica Lubricación de los No lave a presión directamente la
para comprobar si está componentes de la carrocería caja de transferencia y/o los sellos
correctamente unida, sus de salida del eje delantero/trasero.
conexiones, y buscar si hay Lubrique todos los cilindros de El agua a alta presión puede retirar
ataduras, fugas, grietas o bloqueo de llave, bisagras de cofre, los sellos y contaminar el fluido.
desgaste, etc. bisagras de compuerta levadiza, El fluido contaminado disminuirá la
bisagra de puerta de combustible vida de la caja de transferencia y/o
Compruebe constantemente las de acero y bisagras de estribo
botas de unión y los sellos de los los ejes y se debe reemplazar.
eléctrico, a menos que los
ejes en busca de fugas. componentes sean de plástico. Daño lámina metálica
Para los vehículos serie 1500, Aplique grasa de silicona a las
Si el vehículo se daña y requiere
lubrique los extremos de la barra de cintas para intemperie con un trapo
reparación o el reemplazo de
acoplamiento externa por lo menos limpio para que éstas duren más,
láminas metálicas, asegúrese de
cada dos cambios de aceite. sellen mejor y no se peguen ni
que el taller de hojalatería aplique
rechinen.
Las rótulas del brazo de control en material anticorrosión a las partes
los vehículos Serie 1500 son libres Mantenimiento de la carrocería reparadas o reemplazadas, para
de mantenimiento. restaurar la protección contra la
Por lo menos dos veces al año, en corrosión.
primavera y otoño, use agua simple
Precaución para lavar cualquier material Las partes de reemplazo del
corrosivo de la carrocería inferior. fabricante original brindarán
La lubricación de los puntos de Tenga cuidado de limpiar protección contra la corrosión, al
dirección/suspensión aplicables cuidadosamente cualquier área mismo tiempo que se conserva la
no debe realizarse a menos que donde pueda acumularse el lodo u garantía del vehículo.
la temperatura sea de –12 ºC otros desechos. Si está equipado
(10 ºF) o superior, o podrían Daño acabado
con estribos eléctricos, extiéndalos
causarse daños. y use lavado de alta presión para Repare con prontitud las rayaduras
limpiar todas las uniones y y peladuras de pintura menores con
espacios. los materiales de retoque
disponibles en su distribuidor para
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

436 Cuidado del vehículo


evitar la corrosión. Los daños del inmediatamente todas las cremas . Nunca utilice cepillos con cerdas
acabado que cubren áreas grandes para manos, protectores solares y duras.
pueden corregirse en el taller de repelentes de insectos de todas las . Nunca frote las superficies de
hojalatería y pintura de su superficies interiores para evitar que manera agresiva o con
distribuidor. resulten dañadas demasiada presión.
permanentemente.
Manchado pintura química . No utilice detergentes de
Utilice limpiadores diseñados lavandería o lavaplatos con
Los contaminantes del aire pueden específicamente para las superficies
caer sobre el vehículo y dañar las desengrasantes. Para los
a limpiar, para evitar daños limpiadores líquidos, use
superficies pintadas, causando permanentes. Aplica todos los
decoloraciones en forma de anillo, aproximadamente 20 gotas por
limpiadores directamente al paño cada 3.8L (1 galón) de agua.
manchas y pequeños puntos limpiador. No rocíe limpiadores en
oscuros irregulares en la superficie Una solución de jabón
ningún interruptor o control. Retire concentrada creará rayas y
pintada. Vea "Cuidado de acabado" los limpiadores rápidamente.
previamente en esta sección. atraerá suciedad. No use
Antes de usar los limpiadores, lea y soluciones que contengan
Cuidado interior siga todas las instrucciones de jabones fuertes o cáusticos.
seguridad indicadas en la etiqueta. . Al limpiar la tapicería, no la
Para evitar abrasiones por Mientras limpia el interior, abra las empape.
partículas de polvo, limpie el interior puertas y ventanas para tener
del vehículo regularmente. Quite ventilación adecuada. . No utilice solventes o
inmediatamente la tierra. Los limpiadores que contengan
Para evitar daños, no limpie el solventes.
periódicos o vestimenta oscura
interior empleando los siguientes
puede transferir color al interior del
vehículo.
limpiadores o técnicas: Vidrio interior
. Nunca utilice navajas ni ningún Para limpiarlo, utilice una tela suave
Utilice un cepillo de cerdas suaves
otro objeto afilado para eliminar con agua. Limpie los rastros de
para quitar el polvo de las perillas y
la suciedad de ninguna agua con un trapo seco. Si es
hendiduras del tablero de
superficie interior.
instrumentos. Utilizando una
solución de jabón suave, retire
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 437


necesario, use un limpiador de . Cuando estén ligeramente trapo de microfibra para evitar
vidrio comercial después de limpiar manchadas, límpielas con una la transferencia de pelusas a la
únicamente con agua. esponja o un trapo suave, que tela o la alfombra.
no suelte pelusa mojados 2. Retire el exceso de humedad
Precaución con agua. exprimiendo el trapo hasta que
. Cuando estén muy manchadas, ya no caigan gotas.
Para prevenir rayones, nunca use use agua jabonosa tibia.
limpiadores abrasivos sobre el 3. Empiece en el borde exterior
cristal del automóvil. Los Tela/Alfombra/Ante de la mancha y suavemente
limpiadores abrasivos o la frote hacia el centro. Doble la
Inicie aspirando la superficie, tela de limpieza a un área
limpieza agresiva pueden dañar utilizando un accesorio con cepillo limpia con frecuencia para
el desempañador de la ventana suave. Si utiliza un accesorio de prevenir forzar la suciedad
trasera. cepillo de aspirar giratorio, utilícelo dentro de la tela.
sólo en los tapetes del piso. Antes
de limpiar, retire suavemente tanta 4. Continúe frotando con cuidado
Limpiar el parabrisas con agua el área manchada hasta que
durante los primeros tres o seis suciedad como sea posible:
ya no se transfiera la mancha
meses de posesión reducirá la . Seque los líquidos al trapo.
tendencia al empañamiento. presionándolos con una toalla
de papel. Continúe presionando 5. Si no se retira por completo la
Cubiertas de las bocinas hasta que no pueda quitarse suciedad, use una solución de
Limpie suavemente con aspiradora más líquido. jabón suave seguida
las cubiertas de las bocinas, de únicamente por agua simple.
. Para manchas sólidas, quite la
manera que las bocinas no se mayor cantidad de residuos Si no se puede quitar la mancha
dañen. Limpie las manchas con posible antes de aspirar. completamente, podría ser
agua y un jabón suave. necesario usar un quitamanchas o
Para limpiar: limpiador comercial. Antes de usar
Molduras recubiertas un limpiador de tapicería o un
1. Empape un trapo limpio, que
Se deben limpiar las molduras no suelte pelusa con agua eliminador de manchas disponible
recubiertas. corriente. Se recomienda un comercialmente, pruébelo en una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

438 Cuidado del vehículo


pequeña área oculta para verificar
la estabilidad del color. Si se forma Precaución Precaución (Continúa)
un anillo, limpie toda la tela o
tapete. No sujete un dispositivo con causar un daño permanente.
ventosa al desplegado. Esto Limpie el exceso de humedad de
Después de limpiar, use una toalla podría causar daño que no estas superficies después de
de papel para secar el exceso de estaría cubierto por la garantía limpiar y permita que sequen por
humedad. del vehículo. sí solas. Nunca utilice calor,
Limpieza de superficies de alto vapor, o removedores de
brillo y de las pantallas de manchas. No use limpiadores que
Tablero de instrumentos, piel,
radio y de información del contengan silicón o productos a
vinilo, otras superficies de
vehículo base de cera. Los limpiadores
plástico, superficies pintadas que contienen estos solventes
Use una tela de microfibra en de bajo brillo, y superficies de pueden cambiar
superficies de alto brillo o en las madera natural de poro abierto permanentemente la apariencia y
pantallas del vehículo. Primero, use Utilice un trapo de microfibra suave sensación de la piel o molduras
un cepillo de cerdas suaves para mojado con agua para quitar el suaves y no se recomiendan.
retirar la suciedad que pueda rayar polvo y soltar la mugre. Para una
la superficie. Después limpie limpieza más profunda, utilice un
suavemente con una tela de No utilice limpiadores que aumenten
trapo de microfibra suave
microfibra. Nunca utilice limpiadores el brillo, especialmente en el tablero
humedecido con una solución de
de ventanas o solventes. de instrumentos. El brillo reflejado
jabón suave.
Periódicamente lave a mano el podría reducir la visibilidad a través
paño de microfibra por separado, del parabrisas bajo ciertas
utilizando un jabón suave. No utilice Precaución condiciones.
cloro ni suavizante de telas. Lave a
Empapar o satura la piel, en
fondo y seque con aire antes del
siguiente uso. especial piel perforada, así como
otras superficies interiores, puede
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Cuidado del vehículo 439


Cuidado de los cinturones de
Precaución seguridad Advertencia (Continúa)
El uso de desodorantes de aire Mantenga los cinturones limpios y con los pedales puede provocar
puede causar daño permanente a secos. aceleración no intencional y/o
las superficies de plástico y distancias de frenado mayores
pintadas. Si un desodorante de { Advertencia que pueden provocar choques y
aire entra en contacto con la lesiones. Asegúrese que el tapete
superficie de plástico o pintada No blanquee ni tiña el tejido del no interfiera con los pedales.
en el vehículo, séquelo de cinturón de seguridad. Eso puede
inmediato y limpie con una tela debilitar el tejido severamente. En
Siga estas directrices para el uso
suave humedecida con una una colisión pueden no ser
adecuado de los tapetes:
solución de jabón suave. El daño capaces de proporcionar la
causado por desodorantes de protección adecuada. Limpie y . Los tapetes incluidos como
aire no estará cubierto por la enjuague el tejido del cinturón de equipo original fueron diseñados
garantía del vehículo. seguridad solamente con jabón para su vehículo. Si los tapetes
suave y agua templada. Permita requieren ser sustituidos, se
que el tejido se seque. recomienda la compra de
Cubierta de carga y red de tapetes certificados por GM. Los
comodidad tapetes ajenos a GM pudieran
Si está equipado, lave con agua Tapetes no encajar apropiadamente y
pudieran interferir con los
tibia y un detergente suave. No use pedales. Siempre verifique que
blanqueadores con cloro. Enjuague { Advertencia los tapetes no interfieran con los
con agua fría, y luego seque por pedales.
completo. Si un tapete es de tamaño
incorrecto o no es instalado . No utilice un tapete para el piso
adecuadamente, puede interferir si el vehículo no cuenta con un
con los pedales. La interferencia sujetador de tapete del lado del
(Continúa) conductor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

440 Cuidado del vehículo


. Use los tapetes con el lado Vuelva a colocarlo alineando las
correcto hacia arriba. No los aberturas del retén del tapete sobre
voltee. los retenes y presione el tapete
. No coloque nada sobre el tapete para que entre en su sitio.
del lado del conductor. Asegúrese de que el tapete quede
. Utilice solo un tapete en el lado fijo en su sitio.
del conductor. Asegúrese de que el tapete no
. No coloque un tapete sobre otro. interfiera con los pedales.

Cómo quitar y colocar los


tapetes
Tire hacia arriba de la parte trasera
del tapete del lado del conductor
para desacoplar cada uno de los
retenes y retire el tapete.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Servicio y mantenimiento 441


Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la
importancia de brindarle servicios
mantenimiento Su vehículo representa una
inversión importante. Esta sección
de mantenimiento y reparaciones a
un precio competitivo. Con técnicos
describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a
Información general para el vehículo. Siga esta quien debe acudir para
Información general . . . . . . . . . . 441 programación para ayudar a mantenimiento de rutina como
proteger su vehículo contra gastos cambios de aceite y rotaciones de
Programa de mantenimiento de mantenimiento mayores debidos llantas, así como artículos de
Programa de a la negligencia o mantenimiento mantenimiento adicionales como
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 443 inadecuado. También podría ayudar llantas, frenos, baterías y plumas
a mantener el valor del vehículo al limpiaparabrisas.
Servicios para aplicaciones venderlo. Es responsabilidad del
especiales propietario realizar todos los
Servicios para aplicaciones Precaución
servicios de mantenimiento.
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 Los daños causados por
Su distribuidor cuenta con técnicos
Mantenimiento y cuidados especializados que pueden realizar mantenimiento inadecuado
adicionales el mantenimiento adecuado podrían conllevar reparaciones
Mantenimiento y cuidados utilizando partes genuinas de costosas, que podrían no estar
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 repuesto. También cuenta con cubiertas por la garantía del
herramientas y equipos vehículo. Los intervalos de
Líquidos, lubricantes y partes actualizados para obtener mantenimiento, verificaciones,
recomendadas diagnósticos rápidos y precisos. inspecciones, niveles de fluidos y
Líquidos y lubricantes Muchos distribuidores incluso lubricantes son importantes para
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 449 cuentan con horario extendido los mantener este vehículo en
Refacciones de sábados, transporte de cortesía y buenas condiciones de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 451 programación de citas en línea para operación.
ayudarle con sus necesidades de
servicio. (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

442 Servicio y mantenimiento


revisiones y servicios más a . Se manejan normalmente sobre
Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales terrenos empinados o
requeridos - normales son para montañosos.
No realice lavados químicos no vehículos que:
aprobados por GM en el vehículo. . Jalan un remolque con
El uso de lavados, solventes, . Llevan pasajeros y carga dentro frecuencia.
limpiadores, o lubricantes que no de los límites recomendados en . Se usan para manejo de alta
estén aprobados por GM podría la etiqueta de Información de velocidad o competitivo.
dañar el vehículo, y requerir Llantas y Carga. Consulte
Límites de carga del vehículo . Se usan como vehículos de taxi,
reparaciones costosas que no policía o servicio de entregas.
0 227.
están cubiertas por la garantía
del vehículo. . Se conducen sobre superficies Consulte la información en la tabla
de caminos razonables, dentro de servicios de mantenimiento
de los límites legales de manejo. adicionales - severos requeridos.
La rotación de llantas y los servicios
requeridos son responsabilidad del . Usan el combustible
propietario del vehículo. Se recomendado. Consulte { Advertencia
recomienda llevar su vehículo al Combustible recomendado
El realizar trabajos de
distribuidor para que se realicen (Motor 5.3L V8) 0 294 o
Combustible recomendado mantenimiento puede ser
estos servicios cada 12,000 km/ peligroso y causar lesiones
7,500 millas. El mantenimiento (Motor 6.2L V8) 0 294.
graves. Sólo realice el trabajo de
adecuado del vehículo ayuda a Consulte la información en la tabla mantenimiento si cuenta con la
mantener el vehículo en buenas de servicios de mantenimiento
condiciones de operación, mejora la información, herramientas y
adicionales - normales requeridos. equipos adecuados. Si no cuenta
economía de combustible y reduce
las emisiones. Los servicios adicionales requeridos con ellos, acuda con su
- severos son para vehículos que: distribuidor o concesionario para
Debido a las diversas formas en que un técnico capacitado haga
. Se conducen principalmente en
que la gente usa los vehículos, las el trabajo. Consulte Hacer su
necesidades de mantenimiento tráfico pesado o climas cálidos.
propio trabajo de servicio 0 328.
también varían. Podría requerir
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Servicio y mantenimiento 443


Programa de Cambio de aceite del motor Uso de marcha en vacío
Cuando se muestra el mensaje extendida
mantenimiento CAMBIE EL ACEITE DEL MOTOR Cuando el vehículo se utiliza de una
El plan de servicio para su vehículo PRONTO, cambie el aceite y el filtro manera que requiera un tiempo de
está disponible en la Póliza de dentro de los siguientes 1,000 km/ marcha en vacío prolongado, una
Garantía y Programa de 600 millas. Cuando se conduce bajo hora de uso se considerará igual
Mantenimiento. las mejores condiciones, el sistema que 53 km (33 millas). Consulte
de duración del aceite del motor Centro de información del conductor
Revisiones y servicios del puede no indicar que el vehículo (DIC) (Nivel básico) 0 164 o
propietario requiera servicio hasta por un año. Centro de información del conductor
Al recargar combustible El aceite del motor y el filtro deben (DIC) (Nivel superior) 0 167 para el
cambiarse al menos una vez al año, horómetro.
. Compruebe el nivel de aceite del y el sistema de duración del aceite
motor. Consulte Aceite del Motor deberá reiniciarse. Un técnico Desecante de aire
0 336. calificado en su distribuidor puede acondicionado (Reemplazar
Una vez al mes realizar este trabajo. Si el sistema cada siete años)
de duración del aceite del motor se El sistema de aire acondicionado
. Revise las presiones de inflado reinicia accidentalmente, dé servicio
de llantas, incluyendo la de requiere mantenimiento cada siete
al vehículo durante los próximos años. Este servicio requiere el
refacción. Consulte Presión de 5,000 km/3,000 millas a partir del
llantas 0 388. reemplazo del desecante para
último servicio. Reinicie el sistema ayudar con la longevidad y la
. Inspeccione el desgaste de las de duración del aceite siempre que operación eficiente del sistema de
llantas. Consulte Inspección de se cambie el aceite. Consulte aire acondicionado. Este servicio
las llantas 0 397. Sistema de duración del aceite del puede ser complejo. Visite a su
motor 0 339. distribuidor.
. Compruebe el nivel del líquido
de lavado del parabrisas.
Consulte Líquido de lavado
0 352.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

444 Servicio y mantenimiento


Rotación de las llantas y . Inspeccione el desgaste de las . Revise la dirección hidráulica
servicios requeridos cada llantas. Consulte Inspección de respecto a la conexión,
12,000 km/7,500 millas las llantas 0 397. conexiones, adhesión, fugas,
. Compruebe visualmente si hay grietas, roce, etc.
Rote las llantas, si se recomienda
para el vehículo, y realice los fugas de líquidos. . Revise visualmente los medios
siguientes servicios. Consulte . Revise el filtro del depurador de ejes y ejes de impulso respecto
Rotación de la llanta 0 397. aire del motor. Consulte a desgaste excesivo, fugas de
Depurador/filtro de aire motor lubricante, y/o daño incluyendo:
. Compruebe el nivel de aceite del abolladuras o grietas de tubo,
motor y el porcentaje de vida del 0 344.
holgura de junta de velocidad
aceite. Si se requiere, cambie el . Inspeccione el sistema de constante o junta universal,
aceite y el filtro, y reinicie el frenos. Consulte Cuidado fundas agrietadas o faltantes,
sistema de vida útil del aceite. exterior 0 430. sujetadores de funda sueltos o
Consulte Aceite del Motor 0 336 faltantes, holgura excesiva de
. Revise visualmente los
y cojinete central, sujetadores
componentes de la dirección,
Sistema de duración del aceite sueltos o faltantes, y fugas de
del motor 0 339. suspensión y del chasis
respecto a daño, incluyendo sello del eje.
. Compruebe el nivel de grietas o desgarres en las . Compruebe los componentes
refrigerante del motor. Consulte fundas de hule, partes sueltas o del sistema de sujeción.
Sistema de enfriamiento 0 346. faltantes, o señales de desgaste Consulte Revisión del sistema
. Compruebe el nivel del líquido por lo menos una vez al de seguridad 0 83.
de lavado del parabrisas. año. Consulte Cuidado exterior
. Inspeccione visualmente el
Consulte Líquido de lavado 0 430. Lubrique los
componentes de la suspensión y sistema de combustible en
0 352. busca de daños o fugas.
la dirección al menos cada dos
. Revise presiones de inflado de cambios de aceite. (si está . Inspeccione visualmente el
llantas, incluyendo la de equipado con graseras). sistema de escape y los
refacción. Consulte Presión de escudos de calor en busca de
llantas 0 388. partes dañadas o sueltas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Servicio y mantenimiento 445


. Lubrique los componentes de la actuador. Si mantener abierto es
carrocería. Consulte Cuidado bajo, dé servicio al puntal
Servicios para
exterior 0 430. neumático. Consulte Puntal(es) aplicaciones
neumáticos 0 360.
. Compruebe el interruptor de especiales
ignición. Consulte Revisión del . Inspeccione el riel y el sello del
. Sólo vehículos de uso comercial
interruptor del motor de techo corredizo, si aplica.
arranque 0 357. Consulte Quemacocos 0 49. severo: Lubrique los
componentes del chasis en cada
. Compruebe el bloqueo de . Verifique la operación del seguro cambio de aceite.
ignición de la transmisión. de llave de la llanta de refacción
. Pida que se realice el servicio
Consulte Revisión del bloqueo y lubrique conforme sea
de la transmisión del encendido necesario. Consulte Cambio de de lavado debajo de la
0 358. llanta 0 408. carrocería. Vea "Mantenimiento
de la carrocería" en Cuidado
. Compruebe el freno de . Inspeccione visualmente la exterior 0 430.
estacionamiento y el mecanismo llanta de refacción para
de estacionamiento de la asegurarse de que esté
transmisión automática. firmemente guardada debajo del
Consulte Revisión del freno y el vehículo. Empuje, jale, y trate de
mecanismo de estacionamiento girar la llanta. Si la llanta de
P (estacionamiento) 0 358. refacción se mueve, apriete
. Compruebe el pedal del conforme sea necesario.
acelerador para detectar daños, Consulte Cambio de llanta
exceso de esfuerzo o amarre. 0 408.
Sustituya si es necesario.
. Inspeccione visualmente el
actuador neumático, en busca
de desgaste, grietas u otros
daños. Revise la capacidad para
abrir completamente del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

446 Servicio y mantenimiento


Mantenimiento y Batería Frenos
La batería de 12 voltios suministra Los frenos detienen el vehículo,
cuidados adicionales energía para arrancar el motor y y son cruciales para una
Su vehículo representa una operar los accesorios eléctricos conducción segura.
inversión importante y cuidarlo de adicionales. . Las señales de desgaste de los
manera adecuada puede ayudarle a . Para evitar fallas al arrancar el frenos incluyen sonidos de
evitar futuras reparaciones vehículo, mantenga la batería chirridos, abrasión o rechinidos,
costosas. Para mantener el con energía para arrancar o dificultad para detener el
desempeño del vehículo, es posible completa. vehículo.
que requiera servicios de
mantenimiento adicionales. . Los técnicos especializados del . Los técnicos especializados
distribuidor cuentan con equipos tienen acceso a herramientas y
Se recomienda que su distribuidor de diagnóstico para probar la equipo para inspeccionar los
realice estos servicios; sus técnicos batería y asegurar que los frenos y recomendar piezas de
especializados conocen mejor que cables y conexiones estén libres alta calidad diseñadas para el
nadie su vehículo. Su distribuidor de corrosión. vehículo.
también puede realizar una
evaluación exhaustiva con una Bandas Líquidos
inspección multi puntos para . Si las bandas suenan o Los niveles adecuados de líquidos y
recomendar el momento en que su muestran señales de los líquidos adecuados protegen los
vehículo requiera atención. cuarteaduras o roturas podrían sistemas y componentes del
La siguiente lista tiene la intención requerir un cambio. vehículo. Consulte Líquidos y
de explicar los servicios y las . Los técnicos capacitados del lubricantes recomendados 0 449
condiciones que deben buscarse, distribuidor tienen acceso a para conocer los líquidos aprobados
que indican que se requiere un herramientas y equipo para por GM.
servicio. revisar las bandas y recomendar
el ajuste y reemplazo cuando
sea necesario.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Servicio y mantenimiento 447


. Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de Llantas
aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse Las llantas deben estar
limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y
se rellena el tanque de que encienden al frenar. balanceadas. El dar buen
combustible. . Con una inspección multi mantenimiento a las llantas puede
. Las luces del tablero de puntos, su distribuidor puede ahorrar dinero y combustible, y
instrumentos podrían comprobar las luces y anotar reduce el riesgo de falla en las
encenderse para indicar que los cualquier preocupación. mismas.
líquidos tienen un nivel bajo y . Las señales de que las llantas
que necesitan rellenarse. Amortiguadores y suspensión
necesitan reemplazarse incluyen
Los amortiguadores y la suspensión tres o más indicadores de
Mangueras ayudan a controlar el vehículo para desgaste visibles, el ver
Las mangueras transportan los una conducción más pareja. cordones o tela a través del
líquidos y debe inspeccionarse . Las señales de desgaste hule, cuarteaduras o cortadas en
regularmente en busca de roturas o incluyen vibración del volante, el dibujo o en la pared lateral,
fugas. Con una inspección multi rebote o balanceo al frenar, o algún bulto en la llanta.
puntos, su distribuidor puede mayor distancia de frenado o
inspeccionar las mangueras y . Los técnicos especializados del
desgaste disparejo de las distribuidor pueden inspeccionar
advertirle si se requiere algún llantas.
reemplazo. y recomendar las llantas
. Como parte de la inspección adecuadas. Su distribuidor
Luces multi puntos, los técnicos también puede proveer servicios
Es importante que los faros, luces especializados pueden de balanceo y llantas para
traseras y luces de freno estén en inspeccionar visualmente los asegurar una operación
buen funcionamiento para poder ver amortiguadores y la suspensión adecuada del vehículo a
y ser visto en el camino. en busca de fugas, sellos rotos cualquier velocidad. Su
o daños, y pueden avisar distribuidor vende y da servicio a
. Las señales de que los faros
cuando requieran servicio. llantas de marcas conocidas.
necesitan atención incluyen
atenuación, falta de encendido,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

448 Servicio y mantenimiento


Cuidado del vehículo Parabrisas
Para ayudar a mantener el aspecto Por seguridad, apariencia y para
del vehículo nuevo, puede obtener tener una mejor visión, mantenga el
productos para su cuidado en su parabrisas limpio.
distribuidor. Para información sobre . Las señales de desgaste
como limpiar y proteger el interior y incluyen rayones, cuarteaduras
exterior del vehículo consulte y astillados.
Cuidado interior 0 436 y
Cuidado exterior 0 430. . Los técnicos especializados del
distribuidor pueden inspeccionar
Alineación de las llantas el parabrisas y recomendar el
La alineación de las llantas es vital reemplazo adecuado si es
para asegurar que las llantas necesario.
tengan un desgaste y desempeño Plumas limpiadoras
óptimos.
Las plumas limpiaparabrisas
. Las señales de que requieren
necesitan limpiarse y mantenerse
alineación pueden incluir jalarse en buen estado para proporcionar
hacia un lado, manejo una buena visión.
inadecuado del vehículo o
desgaste inusual de las llantas. . Las señales de desgaste
incluyen el dejar marcas, no
. Su distribuidor cuenta con el
limpiar todo el parabrisas o hule
equipo adecuado para asegurar roto o desgastado.
la alineación adecuada de las
llantas. . Los técnicos especializados
pueden comprobar las plumas
del limpiaparabrisas y
reemplazarlas cuando sea
necesario.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Servicio y mantenimiento 449


Líquidos, lubricantes y partes recomendadas
Líquidos y lubricantes recomendados
Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener
con su distribuidor.
Uso Líquido/lubricante
Transmisión automática (Transmisión Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
de 6 velocidades)
Transmisión automática (Transmisión Líquido para transmisión automática DEXRON ULV (No. Parte
de 10 velocidades) GM 19352619, en Canadá 19352620).
Lubricación de chasis Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o
lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB
o GC-LB.
Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte
Sistema de enfriamiento 0 346.
Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de
viscosidad SAE adecuado. Se recomienda ACDelco dexos1 totalmente
sintético. Consulte Aceite del Motor 0 336.
Eje delantero (Tracción en las cuatro Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88900401, en
ruedas) Canadá 89021678).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

450 Servicio y mantenimiento

Uso Líquido/lubricante
Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121,
delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá).
de una pieza (Tracción en dos
ruedas)
Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126,
en Canadá 19353127).
Cilindros para bloqueo con llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241,
Bisagras de cofre, peldaños en Canadá 10953474).
eléctricos y puntos de pivote de
manija de puerta trasera
Eje trasero Lubricante sintético para eje SAE 75W-85 (No. parte GM 19300457,
en Canadá 19300458)
Caja de transferencia (Tracción en Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
las cuatro ruedas)
Acondicionamiento de cinta para Lubricante de cinta para intemperie (No. de parte GM 3634770,
intemperie en Canadá 10953518) o equivalente.
Ruidos de la cinta para intemperie Grasa sintética con teflón, Superlube (No. de parte GM: 12371287,
10953437 en Canadá)
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Servicio y mantenimiento 451


Refacciones de mantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su
distribuidor.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C
Filtro de aceite del motor
Motor 5.3L 12690385 PF63E
Motor 6.2L 12690385 PF63E
Filtro de aire del habitáculo 23281440 CF188
Bujías
Motor 5.3L 12622441 41–114
Motor 6.2L 12622441 41–114
Plumas limpiadoras
Lado delantero del conductor – 55 cm (21.7 pulg) 84613732 -
Lado delantero del pasajero – 55 cm (21.7 pulg) 84613732 -
Trasera – 33 cm (13.0 pulg) 22956295 -
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

452 Datos técnicos


Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y
partes de repuesto. Consulte
Vehículo "Especificaciones del motor" bajo
Capacidades/especificaciones
Identificación del Vehículo
Número de Identificación del Número de Identificación 0 453 para el código del motor del
vehículo.
Vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 452 del Vehículo (VIN)
Identificación de partes de
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452 Identificación de partes
de servicio
Datos del vehículo
Capacidades/ Puede haber un código de barras
especificaciones . . . . . . . . . . . . 453 grande en la etiqueta de
Ruta banda del motor . . . . . . . . . 455 certificación en el pilar central que
puede escanear para la siguiente
El identificador legal se encuentra información:
en la esquina delantera del tablero . Número de identificación del
de instrumentos, en el lado del vehículo (NIV)
conductor del vehículo. Se puede
. Designación del modelo
ver a través del parabrisas desde
fuera del vehículo. El Número de . Información de la Pintura
identificación del vehículo (NIV) . Opciones de producción
también aparece en el Certificado
del Vehículo y en las etiquetas de Si no hay un código de barras
Partes de Servicio y certificado del grande en esta etiqueta, encontrará
título y registro. esta misma información en la
etiqueta dentro de la guantera.
Identificación Motor
El octavo carácter en el NIV
corresponde al código del motor.
El código identifica el motor del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Datos técnicos 453


Datos del vehículo
Capacidades/especificaciones
Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas.
Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 449 para más información.
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del
refrigerante del sistema de aire acondicionado,
consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo
el cofre. Consulte a su distribuidor para más
información.
Sistema de enfriamiento de motor*
Motor L83 5.3L 16.8 L 17.8 cuartos
Motor L86 6.2L 16.8 L 17.8 cuartos
Aceite del motor con filtro 7.6 L 8.0 qt
Tanque de combustible
Base de llanta corta 98.4 L 26.0 gal
Base de llanta larga 119.2 L 31.5 gal
Líquido de la caja de transferencia 1.5 L 1.6 qt
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

454 Datos técnicos

Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las
recomendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
*Los valores de capacidad del sistema de enfriamiento del motor están basados en el sistema de enfriamiento
completo y sus componentes.

Especificaciones del motor


Motor Código NIV Calibración de la bujía
5.3L V8 (L83) C 0.95–1.10 mm
(0.037–0.043 pulg)
6.2L V8 (L86) J 0.95–1.10 mm
(0.037–0.043 pulg)
Los claros de bujía son pre-ajustados por el fabricante. No se recomienda ajustar los claros de bujía y esto puede
dañar la bujía.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Datos técnicos 455


Ruta banda del motor

Motores V8 5.3L/6.2L
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

456 Información al cliente


Información al Grabación de datos y
privacidad del vehículo
Información al cliente
cliente Registro y privacidad de los
Procedimiento de
datos del vehículo . . . . . . . . . . . 463
Cyberseguridad . . . . . . . . . . . . . . 464 Satisfacción al Cliente
Información al cliente Grabadoras de datos
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Garantía extendida
Procedimiento de Satisfacción
al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465
Oficinas de atención al Sistema de información y
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457 entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 466
Centro en línea del
propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458
Programa de Asistencia en el
Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Declaración de frecuencia de
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Elaboración de informes sobre
defectos de seguridad
Cómo informar defectos de
seguridad a General ¿Aceptó el plan de garantía
Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463 extendida? General Motors
recomienda este plan para
complementar la garantía incluida
en la compra del nuevo vehículo.
Visite a su distribuidor para obtener
más detalles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Información al cliente 457


Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la . Número de identificación del
cliente información necesaria. Ellos están vehículo (VIN)
interesados en su satisfacción . Kilometraje
La satisfacción y preferencia de los continua.
clientes son muy importantes para . Fecha de entrega
su distribuidor y General Motors. PASO DOS
. Descripción del problema
En una situación normal, cualquier Si no está satisfecho, contacte al
problema con la transacción, venta gerente general o al propietario del . Nombre del distribuidor
o uso del vehículo debe ser distribuidor para solicitar su ayuda. . Dirección del distribuidor
manejado por los departamentos de Si no pueden ayudarle a resolver su
caso, solicíteles que lo pongan en Vea Oficinas de atención al cliente
ventas o servicio de su distribuidor.
contacto con las personas 0 457.
Empero, reconocemos que a pesar
de las buenas intenciones de todas adecuadas en General Motors para
las partes involucradas, a veces obtener ayuda, si es necesario. Oficinas de atención al
puede ocurrir un malentendido.
PASO TRES
cliente
Si tiene algún problema que no Para contactar el Centro de
Si su caso no es resuelto en un
haya sido manejado en forma Atención a Clientes (CAC), use los
plazo de tiempo razonable por su
satisfactoria por los medios números de teléfono que se listan
distribuidor, por favor llame al
normales, le sugerimos los pasos en esta sección. La asistencia a
Centro de atención al (CAC) de
siguientes: clientes está disponible de lunes a
General Motors, y proporcione la
información siguiente: viernes, de 08:00 a 20:00 horas,
PASO UNO
y los sábados de 09:00 a 15:00
Explique su caso al agente de . Nombre horas.
servicio de su distribuidor, gerente . Dirección Si tiene preguntas, puede enviar
de servicio, agente de ventas del
. Número telefónico correos electrónicos al Centro de
distribuidor, o gerente de ventas,
Atención a Clientes (CAC) a:
dependiendo de su caso. . Año modelo asistencia.gmmexico@gm.com.
. Marca
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

458 Información al cliente


Para asistencia en inglés: Honduras G : Ver horarios de mantenimiento,
mx_gm_customerassistance alertas e Información de diagnóstico
800-2791-9097
@gm.com. del vehículo. Programación de citas
México Otros países de Centro para servicio.
América y el Caribe I : Vea e imprima los registros de
01-800-466-0811
52-722-2360680 servicio grabados automáticamente.
01-800-508-0000
D : Seleccione un distribuidor
Estados Unidos Centro en línea del preferido y vea las ubicaciones,
1-800-222-1020 propietario mapas, números telefónicos, y
horarios.
Canadá Experiencia de propietario en
línea my.chevrolet.com.mx
r : Rastree la información de
1-800-268-6800 garantía de su vehículo.
El Cetro de Propietario no está
Costa Rica disponible para ninguno de los
J : Vea recordatorios activos por
Número de identificación del
0-800-052-1646 países en la región de Centro
vehículo (NIV). Vea Número de
América y el Caribe.
Identificación del Vehículo (VIN)
Guatemala La experiencia del propietario en 0 452.
1-800-835-0436 linea de Chevrolet permite la
interacción con Chevrolet y
H : Vea la información de cuenta
Panamá OnStar (si está equipado).
mantiene información importante
00-800-052-1479 específica del vehículo en un lugar. F : Converse con alguno de
nuestros representantes de apoyo
República Dominicana Beneficios de la membresia en línea.
1-888-760-1991 E : Descargue los manuales del Vea my.chevrolet.com.mx para
propietario y vea vídeos prácticos registrar su vehículo.
Nicaragua específicos del vehículo.
00-1800-226-0510
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Información al cliente 459


Programa de Asistencia La asistencia en el camino está . Entrega de combustible de
disponible 24 horas al día, 365 días emergencia: Entrega de
en el Camino del año. suficiente combustible para que
El programa de Asistencia en el Este programa caduca a los tres el vehículo llegue a la siguiente
Camino no está disponible para años de haber facturado el estación de servicio.
ninguno de los países en la región vehículo, independientemente del . Servicio de cerrajero: El
de Centro América y el Caribe. kilometraje del vehículo y los servicio para abrir el vehículo si
Como nuevo propietario, su cambios de propietario. lo ha cerrado y no tiene la llave.
vehículo se registra Para más información sobre la Podría ser posible abrir las
automáticamente en el programa de renovación de este programa y el puertas de su vehículo de
asistencia en el camino. Los final de su vigencia, póngase en manera remota si tiene OnStar.
servicios están disponibles sin costo contacto con el Centro de Atención Por cuestiones de seguridad, el
bajo los términos y condiciones del a clientes de Chevrolet en el conductor debe presentar su
programa. El programa de 01-800-466-0811. identificación antes de que se
asistencia en el camino no es parte, proporcione el servicio.
ni está incluido en la cobertura Servicios que se ofrecen . Arranque de batería con
provista por la Garantía Limitada del . Cambio de llantas desinfladas: cables: El servicio para pasar
Vehículo Nuevo. Si no puede cambiar una llanta corriente y arrancar una batería
La asistencia en el camino brinda pochada, el servicio de descargada.
asistencia al conductor y pasajeros asistencia en el camino . *Mensajes de emergencia:
mientras conduce el vehículo dentro proporcionará servicio de grúa Transmisión de mensajes
de su ciudad de residencia o hasta la concesionaria Chevrolet telefónicos urgentes.
cualquier camino autorizado en más cercana. Es
México, los Estados Unidos o responsabilidad del conductor . *Llamadas de emergencia:
Canadá. Los servicios están sujetos reparar o reemplazar la llanta. Llamada a servicios de
a las limitaciones descritas en las Este servicio se limita a la emergencias.
páginas siguientes. La cobertura del transferencia del vehículo a las
programa varía según el país. instalaciones para su
reparación.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

460 Información al cliente


. *Asistencia para la Si desea que el vehículo sea vehículo se quede en la
localización de distribuidores: llevado a otro distribuidor, se le concesionaria durante una
Información relativa a las pedirá que cubra la diferencia de noche o más. Si esto sucede,
direcciones y números de costos al momento del servicio. además de los servicios
teléfono de los distribuidores de Si el vehículo no puede ser previamente enumerados y
Chevrolet. recibido por el distribuidor previa confirmación con el
. Grúa de emergencia: Servicio Chevrolet más cercano debido a distribuidor, puede elegir entre
de remolque hasta el distribuidor conflictos de horarios, el las siguientes alternativas,
más cercano si no se puede vehiculo será llevado a un lugar dentro de los límites
conducir el vehículo. seguro, donde permanecerá establecidos en las guías del
hasta 48 horas, hasta que servicio de asistencia en el
Si el vehículo se ve involucrado camino. Si el costo excede el
en un accidente durante un pueda llevarse al distribuidor.
Si los costos de monto autorizado para estos
crimen, una infracción servicios, deberá pagar la
administrativa, o alguna almacenamiento exceden la
cantidad autorizada, el diferencia al momento del
infracción de las reglas de servicio.
tránsito, el servicio de asistencia propietario es responsable de
en el camino no brindará pagar la diferencia al momento El servicio de asistencia en el
asistencia. Cuando el vehículo del servicio. Póngase en camino hará arreglos para una
no esté accesible para ser contacto con el servicio de estadía en hotel para todos los
remolcado, todas las maniobras asistencia en el camino para ocupantes del vehículo durante
requeridas para acceder al obtener información sobre los hasta dos noches.
vehículo serán por cuenta del montos autorizados. Se proveerá un auto rentado
propietario. . *Interrupción del viaje: Este durante hasta dos días, y el
Si el vehículo está en una servicio se le proporciona si no vehículo debe regresar al
ciudad fuera de su ciudad de puede continuar utilizando su destino original, excluyendo
residencia, el servicio de vehículo durante su viaje, y no vehículos con capacidad de
asistencia en el camino se limita es posible realizar la reparación carga mayor a 3.5 toneladas.
a mover el vehículo al en una concesionaria Chevrolet
distribuidor más cercano. el mismo día, requiriendo que el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Información al cliente 461


Transporte de cortesía: Si comercial (sujeto a . Inmovilización del vehículo
prefiere continuar su viaje hacia disponibilidad) para la persona debido a situaciones que surjan
el destino planeado o volver a designada por usted, para de accidentes causados por el
su lugar de residencia, y el viaje recoger el vehículo en el conductor del vehículo o
requiere de más de 8 horas de distribuidor si no se encuentra terceros. Esto incluye cualquier
manejo en carretera, se en la misma ciudad que ésta. suceso que cause lesiones
arreglará el transporte para el *Estos servicios no se proporcionan físicas al vehículo o los
conductor y los pasajeros en para residentes de EE.UU o ocupantes provocadas por
autobús de primera clase o Canadá. El pago de todos los fuerzas externas.
vuelo en clase turista hacia el servicios proporcionados en EE.UU. . Actos de terrorismo, tumultos o
destino elegido por asistencia en o Canadá es responsabilidad del acciones de la policía y fuerzas
el camino, dependiendo de la propietario, y asistencia en el armadas que eviten brindar los
disponibilidad. Aplican camino reembolsará dichos gastos. servicios en el tiempo adecuado.
restricciones dependiendo de las
especificaciones del vehículo. Servicios que no se incluyen en . El servicio de comidas, bebidas,
Asistencia en el Camino llamadas u otros costos extra.
Si está en la carretera, se le Los costos de alojamiento
dará el servicio de taxi a la Asistencia en el camino no cubre ni aplican sólo para México, en los
estación de autobuses o reembolsa los servicios siguientes: términos y condiciones del
aeropuerto más cercano. . Los eventos causados por programa de asistencia en el
. *Transporte de cortesía para fraudes o mala fe del conductor. camino.
recoger el vehículo: Transporte . Inmovilización de vehículos . Cualquier daño al vehículo no
para recoger el vehículo debido a circunstancias de intencional, derivado de los
después de completar las fuerza mayor o no previsibles, servicios provistos.
reparaciones. Una vez que el como fenómenos naturales de
distribuidor haya informado que . El costo de la grúa al elegir un
naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está
el vehículo está reparado, el temblores, erupciones
servicio de asistencia en el cerca del almacenamiento
volcánicas y otras tormentas tipo
camino proveerá un servicio de temporal para el vehículo
ciclón. descompuesto.
ida en autobús o aerolínea
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

462 Información al cliente


. El costo de las maniobras Para contactar la asistencia en el Declaración de frecuencia
requeridas para llegar al camino por teléfono, use los
vehículo cuando no está números que se listan a
de radio
accesible para remolcarlo. continuación: Este vehículo tiene sistemas que
. El costo del combustible operan en frecuencia de radio que
México
provisto. cumple con los requisitos de la
01-800-466-0811 NOM-EM-016-SCFI-2015 or
Los costos de reparación de rutina NOM-208–SCFI-2016 y la Tabla de
del vehículo no están cubiertos por 01-800-508-0000
Asignación de Radiofrecuencia.
el programa de asistencia en el Estados Unidos
camino. Para más información, La operación de este equipo está
1-800-222-1020 sujeta a las siguientes dos
consulte la garantía del vehículo
nuevo. condiciones:
Canadá
1. Es posible que este equipo o
Contacto con asistencia en el 1-800-268-6800
dispositivo no cause
camino
Correo electrónico interferencia perjudicial.
Los servicios de asistencia en el
asistencia.gmmexico@gm.com 2. Este equipo o dispositivo debe
camino son gratuitos y están
aceptar cualquier interferencia,
disponibles las 24 horas del día, los Para asistencia en inglés:
incluyendo la que pueda
365 días del año. Los costos sólo mx_gm_customerassistance
causar su operación no
se generan en situaciones que @gm.com
deseada.
exceden los límites del programa; Chevrolet se reserva el derecho de
algunos de los cuales están listados hacer cualquier cambio o
en esta sección. descontinuar el programa de
Servicio de asistencia en el camino
en cualquier momento, sin previa
notificación.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Información al cliente 463


Elaboración de En Canadá, llame al Grabación de datos y
1-800-263-3777 (Inglés) o al
informes sobre 1-800-263-7854 (Francés), privacidad del
o escriba a:
defectos de seguridad vehículo
General Motors of Canada
Cómo informar defectos Company Registro y privacidad de
Centro de servicio al cliente, Código
de seguridad a General de correo postal: CA1-163-005 los datos del vehículo
Motors 1908 Colonel Sam Drive El vehículo tiene una cantidad de
Oshawa, Ontario L1H 8P7 computadoras que registran
Además de notificar a la NHTSA (o
Transport Canada) en una situación En México, llame al información sobre el desempeño del
como ésta, notifíquelo también a 01-800-466-0811 o vehículo y cómo se maneja o utiliza.
General Motors. 01-800-508-0000. Por ejemplo, el vehículo usa
módulos de computadora para
En los EUA, llame al En otros países de Centro América monitorear y controlar el
1-800-222-1020, o escriba a: y el Caribe, llame al desempeño del motor y la
División motores de Chevrolet 52-722-236-0680. transmisión, para monitorear las
Centro de Atención a Clientes de condiciones para el despliegue de
Chevrolet la bolsa de aire y para desplegarlas
P.O. Box 33170 en una colisión y, si está equipado,
Detroit, MI 48232-5170 para suministrar frenado
antibloqueo y ayudar al conductor a
controlar su vehículo. Estos
módulos pueden almacenar datos
para ayudar al técnico del
distribuidor a dar servicio al
vehículo o ayudar a GM a mejorar
la seguridad o características.
Algunos módulos pueden
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

464 Información al cliente


almacenar también datos sobre contra acceso electrónico no Grabadoras de datos
cómo se opera el vehículo, tal como autorizado, detectando posible
la tasa de consumo de combustible actividad maliciosa en redes
eventos
o velocidad promedio. Estos relacionadas, y respondiendo a Este vehículo está equipado con un
módulos pueden retener incidentes de cyberseguridad con registrador de datos de evento
preferencias personales, como sospecha en una manera oportuna, (EDR). El objetivo principal de un
ajustes de radio, posiciones de coordinada y efectiva. Los registrador de datos de evento
asiento y ajustes de temperatura. incidentes de seguridad podrían (EDR) es registrar, en ciertas
tener impacto en su seguridad o situaciones de colisión o similares a
Cyberseguridad comprometer sus datos privados. una colisión, tales como un
Para minimizar los riesgos de despliegue de la bolsa de aire o un
GM recolecta la información sobre seguridad, no conecte los sistemas impacto con un obstáculo de la
el uso de su vehículo incluyendo la electrónicos de su vehículo a carretera, los datos que ayudarán a
información relacionada con la dispositivos no autorizados o entender cómo funcionaron los
operación y la seguridad. conecte su vehículo a ninguna red sistemas del vehículo. El EDR está
Recolectamos esta información desconocida o en la que no confíe diseñado para registrar los datos
para proporcionar, evaluar, mejorar, (tal como Bluetooth, WIFI o relacionados con los sistemas de
y solucionar problemas a nuestros tecnología similar). En el caso de dinámica y seguridad del vehículo
productos y servicios y para cualquier sospecha de cualquier por un período corto de tiempo,
desarrollar nuevos productos y incidente de que tenga impacto en usualmente 30 segundos o menos.
servicios. La protección de los sus datos o la operación segura de El EDR en este vehículo está
sistemas electrónicos del vehículo y su vehículo, por favor deje de diseñado para registrar datos
los datos del cliente contra acceso operar su vehículo y póngase en tales como:
o control electrónico externo no contacto con su distribuidor.
autorizado es importante para GM. . Cómo operaban diversos
GM mantiene normas, prácticas, sistemas en su vehículo:
reglamentos y controles de . Si los cinturones de seguridad
seguridad apropiados destinados a del conductor y pasajero
defender el vehículo y el estaban abrochados o no;
ecosistema de servicio del vehículo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Información al cliente 465


. Cuánto estaba presionando el vehículo o al EDR. Además del OnStar
conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros
del freno (en caso de haberlo organismos como las fuerzas y Si el vehículo está equipado con
hecho); y, cuerpos de seguridad que tienen el OnStar y cuenta con un plan de
equipo especial pueden leer la servicio activo, se pueden
. A qué velocidad viajaba el recolectar y transmitir datos
vehículo. información si tienen acceso al
vehículo o al EDR. adicionales por medio del sistema
Estos datos pueden ayudar a OnStar. Esto incluye información
proveer una mejor comprensión de GM no accederá a estos datos ni acerca de la operación del vehículo;
las circunstancias en las cuales los compartirá con otros a menos colisiones en que involucró el
ocurren colisiones y lesiones. que sea con el consentimiento del vehículo; el uso del vehículo y sus
propietario del vehículo o, si el funciones, incluyendo
Nota vehículo está arrendado, con el infoentretenimiento; y la ubicación y
Los datos EDR se registran consentimiento del arrendatario; en velocidad GPS aproximada del
solamente si ocurre una situación respuesta a una petición oficial por vehículo. Consulte los Términos y
de colisión importante; el EDR no la policía u oficina de gobierno condiciones de OnStar y la
registra datos bajo condiciones similar; como parte de la defensa de Declaración de privacidad en el sitio
normales de manejo y tampoco litigio de GM a través del proceso web de OnStar.
datos personales (por ejemplo: de descubrimiento; o según lo
nombre, género, edad y ubicación requiera la ley. Los datos que GM Vea Información adicional de
de la colisión). Sin embargo, otros recolecta o recibe pueden usarse OnStar 0 469.
organismo, tales como las fuerzas y también para fines de investigación
cuerpos de seguridad, podrían de GM o pueden ponerse a
combinar los datos EDR con el tipo disposición a terceros para fines de
de datos de identificación personal investigación, siempre que sea
adquiridos rutinariamente durante la necesario y que los datos no estén
investigación de una colisión. ligados a un vehículo o propietario
Para leer los datos registrados por específico.
un EDR se requiere de equipo
especial y se necesita acceder al
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

466 Información al cliente


Sistema de información y
entretenimiento
Si el vehículo está equipado con un
sistema de navegación como parte
del sistema de infoentretenimiento,
el uso del mismo puede traducirse
en el almacenamiento de destinos,
direcciones, números telefónicos y
otra información de viaje. Vea el
manual de infoentretenimiento para
obtener mayor información sobre
los datos almacenados y sobre las
instrucciones para borrarlos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

OnStar 467
OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones
y aplicaciones que pueden no estar
OnStar disponibles en su región; o debido a
cambios posteriores a la impresión
Descripción general OnStar
Descripción general de Descripción general de de este manual.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467 OnStar Consulte la documentación de
compra específica para su vehículo,
Servicios OnStar Si está equipado, este vehículo para confirmar las funciones
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 468 cuenta con un sistema integral que aplicables.
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 puede conectarse con un Asesor
OnStar para obtener servicios de El sistema OnStar no se encuentra
Información adicional de emergencia, seguridad, navegación, disponible en ninguno de los países
OnStar conectividad y diagnósticos. de la región de Centroamérica y el
Información adicional de Caribe.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 La luz de estado del sistema OnStar
está al lado de los botones OnStar.
Si la luz de estado está:
. Verde: El sistema está listo.
. Verde parpadeante: En una
llamada.
= Botón de comando de voz
. Rojo: Indica un problema.
Q Botón azul OnStar
> Botón de emergencia Presione Q o llame al
01-800-083-4994 para hablar con
Este manual describe funciones de un Asesor.
OnStar, que podrían o no ser parte
de su vehículo debido a: equipo La funcionalidad del botón de
opcional que no fue comprado con Comando de voz puede variar
el vehículo; variaciones de modelo; según el vehículo y la región.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

468 OnStar
Oprima = para abrir la aplicación Presione > para obtener una Servicios OnStar
OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor,
infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias
manual de infoentretenimiento para de la semana para:
obtener información sobre cómo Con la Respuesta Automática de
. Obtener ayuda en una
utilizar la aplicación OnStar. O Accidente, en muchos accidentes,
emergencia. los sensores integrados pueden
presione = para dar comandos de
. Sea un buen ciudadano alertar automáticamente a un
voz a Navegación paso a paso
póngase en contacto con un Asesor OnStar capacitado que se
OnStar. Éste requiere el Plan de
Asesor para ayudar a alguien conecta de inmediato al vehículo
seguridad, Plan de acceso ilimitado,
y Plan de datos ilimitados. que lo necesite. para ayudar.
. Obtener asistencia en climas Presione > para una conexión
Presione Q para conectar con un difíciles u otras situaciones de
Asesor para: prioritaria con un Asesor OnStar
crisis y encontrar rutas de que se puede poner en contacto
. Verificar la información de la evacuación. con proveedores de servicio de
cuenta o actualizar la emergencia, dirigirlos a su
información de contacto. ubicación exacta, y transmitir
. Obtener instrucciones de información importante.
manejo. Requiere el Plan de Con Asistencia en crisis de OnStar,
seguridad, Plan de acceso Asesores especialmente
ilimitado, y Plan de datos capacitados están disponibles las
ilimitados. 24 horas del día, los 7 días de la
. Recibir Diagnósticos "Por semana, para proporcionar un punto
Solicitud" para comprobar los central de contacto, asistencia e
sistemas clave para la operación información durante una crisis.
del vehículo.
. Recibir asistencia en el camino.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

OnStar 469
Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los
vehículos. Todos los servicios
Si está equipado, OnStar de OnStar OnStar no están disponibles en
proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los
. Con Asistencia en el camino, los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información,
Asesores pueden localizar un Presione Q para solicitar una descripción completa de los
proveedor de servicio cercano información de elegibilidad para servicios OnStar, las limitaciones
para ayudar con una llanta transferencia a cuenta. El Asesor del sistema, y los términos y
plana, pasar corriente a la condiciones de OnStar, visite
puede cancelar o cambiar la
batería, o un tanque de gasolina www.onstar.com.mx.
información de la cuenta.
vacío. OnStar o los servicios conectados
. Con Asistencia de Vehículos Reactivación para los funcionan únicamente si su vehículo
Robados, los asesores OnStar siguientes propietarios está en un lugar en el que OnStar
pueden usar el GPS para Presione Q y siga las instrucciones tenga convenio con un proveedor
localizar el vehículo y ayudar a de servicio inalámbrico para poder
para hablar con un Asesor tan
las autoridades a recuperarlo dar el servicio en dicha zona, y si el
pronto como sea posible. El Asesor
rápidamente. proveedor de servicio inalámbrico
actualizará los registros del vehículo
tiene la cobertura, la capacidad de
. Con Bloqueo remoto de ignición, y explicará las ofertas del servicio
red, la recepción, y la tecnología
si está equipado, OnStar puede OnStar o conectado y las opciones.
compatible con OnStar o servicios
bloquear el arranque del motor. conectados. Los servicios que
Cómo funciona el servicio
. Con Desaceleración de OnStar incluyen información sobre la
vehículos robados, si está ubicación del vehículo no podrán
equipado, OnStar puede trabajar La Respuesta Automática de funcionar a menos que haya señal
con las agencias de policía para Accidente, los servicios de GPS disponible, sin obstrucciones y
desacelerar gradualmente el emergencia, la asistencia en crisis, compatible con el hardware de
vehículo. la Asistencia de Vehículos OnStar. El servicio de OnStar o de
Robados, el diagnóstico del conexión podría no funcionar si el
vehículo, los Servicios remotos, y la equipo de OnStar no está instalado
asistencia en el camino están o no se le ha dado el mantenimiento
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

470 OnStar
adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas
modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio.
El vehículo puede programarse para
servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios
responder en varios idiomas.
podría no funcionar. Otros proporcionados del sitio web
problemas fuera del control de pueden variar en cada país. Presione Q y pregunte por un
OnStar - tales como colinas, Asesor. Los asesores están
edificios altos, túneles, clima, Número de identificación disponibles en inglés y español.
diseño del sistema eléctrico y la personal de OnStar (NIP)
Problemas potenciales
arquitectura del vehículo, daños al Se requiere un NIP para acceder a
vehículo durante una colisión o algunos de los servicios de OnStar, OnStar no puede realizar
exceso de tráfico o sobrecarga de la como abrir y cerrar las puertas de Desbloqueo remoto de puerta ni
red de telefonía inalámbrica - manera remota y la asistencia de brindar Asistencia de vehículos
pueden evitar el servicio. vehículos robados. Se le solicitará robados después de que el vehículo
que cambie el NIP la primera vez haya estado apagado por diez días
Vea Declaración de frecuencia de
que hable con un Asesor. Para sin un ciclo de ignición. Si el
radio 0 462.
cambiar el NIP de OnStar, llame a vehículo no se puede arrancar
El presente servicio es prestado a OnStar y proporcione el NIP actual durante diez días, OnStar puede
través de una red pública de al Asesor. ponerse en contacto con Asistencia
telecomunicaciones debidamente en el camino y un cerrajero para
autorizada en la República Garantía ayudar a tener acceso al vehículo.
Mexicana. El equipo OnStar podría estar Sistema de Posicionamiento
OnStar.com.mx garantizado como parte de la Global (GPS)
Garantía limitada del vehículo
El sitio de Internet proporciona nuevo. El fabricante del vehículo . La obstrucción del GPS podría
acceso a la información de cuenta, proporciona información detallada ocurrir en ciudades grandes con
permite administrar el servicio de la garantía. edificios altos, en
OnStar, y permite ver vídeos de estacionamientos, en los
cada servicio. Obtenga los precios alrededores de aeropuertos, en
del plan de servicio y regístrese túneles, y pasos a desnivel; o en
para los diagnósticos del vehículo áreas con demasiados árboles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

OnStar 471
Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al
disponibles, el sistema OnStar conectar con OnStar operación del sistema OnStar y
debería funcionar para llamar a hacer que no funcione.
OnStar. Sin embargo, OnStar Si la cobertura celular es limitada o
podría tener dificultades para la red celular ha alcanzado la Actualizaciones de software de
identificar la ubicación exacta. capacidad máxima, este mensaje vehículo
podría aparecer. Presione Q para OnStar o GM pueden entregar
. En situaciones de emergencia,
intentar llamar nuevamente o actualizaciones o cambios de
OnStar puede usar la última
intente llamar después de conducir software remotamente al vehículo
ubicación de GPS guardada
algunos kilómetros hacia alguna sin aviso o consentimiento
para enviar la ayuda de
otra área de cobertura celular. adicional. Estas actualizaciones o
emergencia.
Problemas con el vehículo y la cambios pueden mejorar o
. La pérdida temporal de GPS mantener la seguridad, protección,
podría hacer que se pierda la energía
o la operación del vehículo o los
capacidad de enviar la ruta de Los servicios de OnStar requieren sistemas del vehículo. Las
navegación paso a paso. el sistema eléctrico del vehículo, actualizaciones o cambios de
El Asesor podría dar una ruta servicio inalámbrico y tecnologías software pueden afectar o borrar
por comandos de voz o podría satelitales GPS para estar datos o ajustes que estén
solicitar llamar nuevamente disponibles y que las funciones guardados en el vehículo, tales
cuando el vehículo esté en un tengan un correcto funcionamiento. como destinos de navegación
área abierta. Estos sistemas podrían no funcionar guardados, o estaciones de radio
Antenas celulares y GPS si la batería está desconectada o pre-establecidas. OnStar o GM no
descargada. son responsables por datos o
La recepción celular es necesaria ajustes afectados o borrados. Estas
para que OnStar envíe señales Equipo eléctrico añadido actualizaciones o cambios también
remotas al vehículo. No coloque El sistema OnStar está integrado en pueden recolectar información
artículos sobre o cerca de la antena la arquitectura eléctrica del personal. Tal recolección se
para evitar bloquear la recepción vehículo. No añada ningún equipo describe en la declaración de
celular o de GPS. eléctrico. El equipo eléctrico privacidad de OnStar o se divulga
por separado al momento de la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

472 OnStar
instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las
cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi),
que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para
automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a mantener nuestra relación jurídica.
de GM para recolectar información su destino); (ii) para mantener Por otra parte, las finalidades (vii),
sobre el estado del sistema del actualizados nuestros registros y (viii) y (ix), no dan origen y tampoco
vehículo, identificar si hay para que podamos resolver sus son necesarias para mantener
actualizaciones o cambios consultas; (iii) para solucionar nuestra relación jurídica y, por lo
disponibles, o entregar problemas y propósitos de tanto, para este propósito, ponemos
actualizaciones o cambios. Un investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo
acuerdo OnStar activo constituye seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de
el consentimiento para estas evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono:
actualizaciones o cambios de servicio OnStar; (vi) para los casos 01800-0834994 o por medio del
software y el acuerdo de que señalados por la ley o las correo electrónico:
OnStar o GM pueden entregarlos de autoridades; (vii) para llevar a cabo privacidadmexico@onstar.com, para
forma remota al vehículo. actividades de marketing y que en su caso, pueda manifestar
actividades promocionales; (viii) su negativa a que los datos
Privacidad para permitir a OnStar, General personales sean tratados para los
El responsable del tratamiento de Motors de México, S. de R.L. de fines señalados en los números
sus datos personales será OnStar C.V., General Motors LLC y todas (vii), (viii) y (ix).
de México, S. de R.L. de C.V., con las subsidiarias, afiliadas o Para conocer la versión integral del
domicilio en Avenida Ejército cualquier sociedad del mismo grupo presente aviso de privacidad, visite
Nacional No. 843, Colonia Granada, empresarial al que pertenezca nuestra página en internet
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. OnStar, llevar a cabo actividades de www.onstar.com.mx
11520, México, D.F. publicidad (ofrecimiento de
productos, servicios e información);
Sus datos personales serán
y (ix) para prospección comercial y
tratados para las siguientes
análisis estadísticos y de mercado.
finalidades: (i) para proveerle los
servicios que Usted ha solicitado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

OnStar 473
OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip:
software “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF This is version 2005-Feb-10 of the
ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The
Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
incluyen software libcurl y unzip y definitive version of this document
LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://
otro software de terceros. Debajo se OF MERCHANTABILITY, FITNESS
encuentran los avisos y licencias ftp.info-zip.org/pub/infozip/
FOR A PARTICULAR PURPOSE license.html indefinitely.
asociados con libcurl y unzip, y para AND NONINFRINGEMENT OF
otros programas de terceros. THIRD PARTY RIGHTS. IN NO Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
Consulte http://opensource.lge.com/ EVENT SHALL THE AUTHORS OR rights reserved.
index COPYRIGHT HOLDERS BE For the purposes of this copyright
www.onstar.com/us/en/ LIABLE FOR ANY CLAIM, and license, “Info-ZIP” is defined as
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, the following set of individuals:
libcurl:
WHETHER IN AN ACTION OF
COPYRIGHT AND PERMISSION CONTRACT, TORT OR Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
NOTICE OTHERWISE, ARISING FROM, Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
OUT OF OR IN CONNECTION Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Gordon, Ian Gorman, Chris
Stenberg, <daniel@haxx.se>. WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
All rights reserved. THE SOFTWARE. Robert Heath, Jonathan Hudson,
Paul Kienitz, David Kirschbaum,
Permission to use, copy, modify, Except as contained in this notice, Johnny Lee, Onno van der Linden,
and distribute this software for any the name of a copyright holder shall Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
purpose with or without fee is not be used in advertising or Sergio Monesi, Keith Owens,
hereby granted, provided that the otherwise to promote the sale, use George Petrov, Greg Roelofs, Kai
above copyright notice and this or other dealings in this Software Uwe Rommel, Steve Salisbury,
permission notice appear in all without prior written authorization of Dave Smith, Steven M. Schweda,
copies. the copyright holder. Christian Spieler, Cosmin Truta,
Antoine Verheijen, Paul von Behren,
Rich Wales, Mike White.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

474 OnStar
This software is provided “as is,” self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail
without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the
express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
Info-ZIP or its contributors be held normal SFX banner has not 4. Info-ZIP retains the right to use
liable for any direct, indirect, been removed from the binary the names “Info-ZIP,” “Zip,”
incidental, special or consequential or disabled. “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
damages arising out of the use of or 3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,”
inability to use this software. not limited to, ports to new and “MacZip” for its own
Permission is granted to anyone to operating systems, existing source and binary releases.
use this software for any purpose, ports with new graphical libcurl:
including commercial applications, interfaces, and dynamic,
and to alter it and redistribute it shared, or static library AVISO DE DERECHOS DE AUTOR
freely, subject to the following versions–must be plainly Y PERMISO
restrictions: marked as such and must not Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
1. Redistributions of source code be misrepresented as being Stenberg, <daniel@haxx.se>
must retain the above copyright the original source. Such
altered versions also must not Todos los derechos reservados.
notice, definition, disclaimer,
and this list of conditions. be misrepresented as being Por este medio se otorga permiso
Info-ZIP releases–including, para utilizar, modificar, y distribuir
2. Redistributions in binary form but not limited to, labeling of este software para cualquier
(compiled executables) must the altered versions with the propósito con o sin costo, siempre y
reproduce the above copyright names “Info-ZIP” (or any cuando el aviso de derechos de
notice, definition, disclaimer, variation thereof, including, but autor anterior y este aviso de
and this list of conditions in not limited to, different permiso aparezcan en todas las
documentation and/or other capitalizations), “Pocket copias.
materials provided with the UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
distribution. The sole exception without the explicit permission EL SOFTWARE SE ENTREGA
to this condition is redistribution of Info-ZIP. Such altered "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
of a standard UnZipSFX binary versions are further prohibited DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O
(including SFXWiz) as part of a from misrepresentative use of IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

OnStar 475
LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta,
COMERCIABILIDAD, APTITUD Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren,
PARA UN PROPÓSITO los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP. La versión definitiva de Este software se proporciona "tal
DE DERECHOS DE TERCEROS. este documento debe estar como está", sin garantía de ningún
EN NINGÚN CASO, LOS disponible en ftp://ftp.info-zip.org/ tipo, expresa o implícita. En ningún
AUTORES O TITULARES DE LOS pub/infozip/license.html caso, Info-ZIP o sus colaboradores
DERECHOS DE AUTOR SERÁN indefinidamente. serán responsables de daños
RESPONSABLES POR NINGUNA directos, indirectos, incidentales,
RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA Derechos de autor (c) 1990-2005
Info-ZIP. Todos los derechos especiales o consecuentes que
RESPONSABILIDAD, YA SEA EN surjan del uso o la incapacidad para
UNA ACCIÓN DE CONTRATO, reservados.
utilizar este software.
AGRAVIO O CUALQUIER OTRA Para los efectos de este derecho de
FORMA, QUE SURJAN DE, autor y de licencia, "Info-ZIP" se Se otorga permiso a cualquier
FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON define como el siguiente conjunto persona para utilizar este software
EL SOFTWARE O EL USO U de personas: para cualquier propósito, incluyendo
OTROS TRATOS EN EL aplicaciones comerciales, y para
SOFTWARE. Mark Adler, John Bush, Karl Davis, modificarlo y redistribuirlo
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes
A excepción de lo contenido en este Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restricciones:
aviso, el nombre de un titular de Gordon, Ian Gorman, Chris
derechos de autor no se utilizará en Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, 1. Las redistribuciones del código
la publicidad o de otra manera para Robert Heath, Jonathan Hudson, fuente deben conservar el
promover la venta, el uso u otros Paul Kienitz, David Kirschbaum, aviso de derechos de autor
tratos de este Software sin la Johnny Lee, Onno van der Linden, anterior, la definición, la
autorización previa por escrito del Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, renuncia de responsabilidad,
tenedor de los derechos de autor. Sergio Monesi, Keith Owens, y la presente lista de
George Petrov, Greg Roelofs, Kai condiciones.
Uwe Rommel, Steve Salisbury,
Dave Smith, Steven M. Schweda,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

476 OnStar
2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser
binario (ejecutables malinterpretados como que
compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales
el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco
anterior, la definición, la deben ser malinterpretados
renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones
la presente lista de condiciones Info-ZIP–incluyendo, pero sin
en la documentación y/u otros limitarse a, el etiquetado de las
materiales suministrados con la versiones modificadas con los
distribución. La única nombres "Info-ZIP" (o cualquier
excepción a esta condición es variación de los mismos,
la redistribución de un binario incluyendo, pero sin limitarse
UnZipSFX estándar a, diferentes capitalizaciones),
(incluyendo SFXWiz) como "Pocket UnZip", "WiZ" o
parte de un archivo "MacZip" sin el permiso
auto-extraíble, que está explícito de Info-ZIP. Dichas
permitida sin la inclusión de versiones alteradas además se
esta licencia, siempre y cuando prohibirán del uso tergiversado
el aviso SFX no haya sido de los Zip-Bugs o direcciones
removido de la binaria o de correo electrónico Info-ZIP
deshabilitado. o de la dirección/direcciones
3. Las versiones alteradas– URL(s) de Info-ZIP.
incluyendo sin limitar, los 4. Info-ZIP se reserva el derecho
puertos a nuevos sistemas a usar los nombres "Info-ZIP",
operativos, puertos existentes "Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
con nuevas interfaces gráficas, "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
y versiones de biblioteca Zip" y "MacZip" para su propia
dinámicas, compartidas, fuente y versiones binarias.
o estáticas–deben estar
claramente identificados como
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Servicios conectados 477


Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz
durante una ruta planeada.
conectados Navegación La funcionalidad del botón de
Comando de voz, si está equipado,
La navegación requiere un plan de
puede variar por vehículo y región.
Servicios conectados servicio OnStar o de conexión
Para algunos vehículos,
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 específico.
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 presione = para abrir la aplicación
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Presione Q para solicitar OnStar en la pantalla de
Instrucciones paso a paso o infoentretenimiento. Para otros
recibirlas en la pantalla de vehículos presione = de la
navegación del vehículo, si está siguiente manera.
equipada. La base de datos de
mapas de OnStar se actualiza Cancelar ruta
continuamente. Para la cobertura de
los mapas, consulte 1. Presione =. El sistema
www.onstar.com.mx. responde: "OnStar listo", y
luego un tono.
Navegación Paso a Paso 2. Diga “Cancelar Ruta.” El
1. Presione Q para conectarse sistema responde: "¿Desea
con un Asesor. cancelar las instrucciones?"
2. Las instrucciones solicitadas 3. Diga "Sí." El sistema responde:
se descargarán en el vehículo. "Sí. Correcto, ruta cancelada,
gracias, adiós".
3. Siga los comandos guiados
por voz. Vista preliminar de la ruta
1. Presione =. El sistema
responde: "OnStar listo", y
luego un tono.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

478 Servicios conectados


2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado)
El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot
siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona
Repetición vehículo, si está equipado. acceso a Internet y contenido de
red en velocidad 4G. Se pueden
1. Presione =. El sistema Presione Q, después pida al conectar hasta siete dispositivos
responde: "OnStar listo", y Asesor que descargue las móviles. Se requiere un plan de
luego un tono. instrucciones al sistema de datos. Use los controles en el
navegación del vehículo, si está vehículo únicamente cuando sea
2. Diga "Repetir". El sistema equipado. Después de terminar la
responde con la última seguro hacerlo.
llamada, presione el botón Ir en la
instrucción dada, y a pantalla de navegación para iniciar 1. Para recuperar la información
continuación dice "Gracias, las instrucciones de conducción. del punto de acceso Wi-Fi,
adiós". Las rutas que se envían a la presione = para abrir la
Obtener mi destino pantalla de navegación sólo se aplicación OnStar en la
pueden cancelar a través de la pantalla de infoentretenimiento
1. Presione =. El sistema pantalla de navegación. y luego seleccione Punto de
responde: "OnStar listo", y acceso Wi-Fi. En algunos
luego un tono. Para información sobre la descarga
de destinos, y la cobertura de los vehículos, toque Wi-Fi o
2. Diga "Obtener Destino". mapas, visite www.onstar.com.mx. Configuración Wi-Fi en la
El sistema responde con la pantalla.
dirección y distancia hacia el Conectividad 2. La configuración Wi-Fi
destino, luego responde con mostrará el nombre de hotspot
"OnStar listo" y un tono. Los siguientes servicios ayudan a Wi-Fi (SSID), la contraseña, y
permanecer conectado. en algunos vehículos, el tipo
Otros servicios de navegación
disponibles en OnStar Para la cobertura de los mapas, de conexión (no conexión de
consulte www.onstar.com.mx. Internet, 3G, 4G), y calidad de
señal (pobre, buena,
excelente).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Servicios conectados 479


3. Para cambiar el SSID o la Aplicación móvil MyChevrolet (si . Encender/apagar el hotspot
contraseña, presione Q o está disponible) Wi-Fi del vehículo, administrar
llame al 01-800-083-4994 para Descargue la aplicación móvil ajustes, y monitorear el
conectase con un Asesor. En myChevrolet a smartphones Apple y consumo de datos, si está
algunos vehículos, el SSID y la Android compatibles. Los usuarios equipado.
contraseña se pueden cambiar Chevrolet pueden acceder a los . Localizar un distribuidor y
en el menú Hotspot Wi-Fi. siguientes servicios desde un programar el servicio.
Después de la configuración inicial, smartphone: . Solicitar Asistencia en el
el hotspot Wi-Fi de su vehículo se . Arrancar/parar de forma remota camino.
conectará automáticamente a sus el vehículo, si está equipado en . Ajustar un recordatorio de
dispositivos móviles. Administre el fábrica.
uso de datos encendiendo o estacionamiento con una
. Bloquear/desbloquear las pasador, tomar una fotografía,
apagando Wi-Fi en su dispositivo
puertas, si está equipado con realizar una nota, y ajustar un
móvil, utilizando la app móvil
seguros automáticos. temporizador.
myChevrolet, o poniéndose en
contacto con un Asesor OnStar. En . Activar el claxon y las luces. . Conectarse con Chevrolet
algunos vehículos, Wi-Fi también se . Revisar el nivel de combustible en los medios sociales.
puede administrar desde el menú del vehículo, la vida del aceite, Las características están sujetas a
Hotspot Wi-Fi. o la presión de las llantas, cambio. Para la información y
si está equipado en fábrica con compatibilidad de la aplicación
el Sistema de monitor de móvil myChevrolet, visite
presión de llantas. my.chevrolet.com.mx.
. Enviar destinos al vehículo.
. Localizar el vehículo en
un mapa.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

480 Servicios conectados


Se puede requerir un plan de
servicio OnStar o de conexión
activo. Se requiere un dispositivo
compatible, arranque remoto
instalado en fábrica y seguros
eléctricos. Se aplican tarifas de
datos. Consulte www.onstar.com.mx
respecto a detalles y limitaciones
del sistema.

Diagnósticos
OnStar puede realizar una
verificación mensual de los
sistemas de operación clave de su
vehículo, incluyendo el motor, la
transmisión, frenos antibloqueo, y
otros sistemas principales del
vehículo a través de un reporte de
diagnóstico mensual. OnStar
también puede monitorear la
presión de las llantas, si el vehículo
está equipado con el Sistema de
monitor de presión de llantas.
Si necesita un reporte de
Diagnóstico "On Demand",
presione Q y un Asesor puede
ejecutar un diagnóstico.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Índice 481
Ahorrador de batería,
Índice A
Abanico iluminación exterior . . . . . . . . . . . 199
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Aire acondicionado . . . . . . . .201, 206
Abridor de la puerta de la Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . 55
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 55
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Ajuste puerta abertura faro -
Accesorios y modificaciones . . . . 327 sistemas iluminación . . . . . . . . . . 363
Aceite Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 362
Medidor de presión de Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 151 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336 Aviso de luces encendidas . . . 163
Sistema de vida del aceite Cambiador de luces
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . . 232 Iluminación de descarga de
Administración activa de alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 362
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 192
Advertencia Luz indicadora de luces
Luces de advertencia . . . . . . . . . 194 altas encendidas . . . . . . . . . . . . 163
Luz del sistema de frenos . . . . 158 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 192
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 Ajustes
Advertencia de la Soporte lumbar, asientos
propuesta de delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
California 65 . . . . . . . .327, 355, 421 Alarma
Advertencia Luces, Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 37
medidores e indicadores . . . . . . 144 Alerta
Advertencia Cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 288
Proposición 65, Zona ciega lateral (SBZA) . . . . 288
California . . . . . . . . . . . .327, 355, 421
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

482 Índice
Alerta de cambio de Asentamiento, vehículo Asientos delanteros
carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Alerta de la zona ciega Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 232 Con calefacción y
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Alertas de asistencia para Asientos Asientos delanteros con
Estacionarse e Ir de Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 calefacción y ventilación . . . . . . . 61
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Ajuste del soporte lumbar, Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Almacenamiento delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . 54 Asistencia al cliente
Almacenamiento de consola Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Asistencia de arranque en
Almacenamiento de lentes Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 260
para el sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Asiento de la tercera fila . . . . . . . . 68 Asistencia de arranque,
Almacenamiento del Con calefacción, trasero . . . . . . . . 63 Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . . . 128 Delanteros con calefacción y Asistente aparcamiento . . . . . . . . . 279
Almacenamiento trasero . . . . . . . . 128 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Asistente de mantenimiento
Anclas inferiores y correas Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 de carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
para niños (Sistema Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 56 Automático
LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 Segunda fila de asientos . . . . . . . 63 Control de nivel . . . . . . . . . . . . . . . 264
Aplicación compuerta levadiza . . . 30 Asientos con memoria . . . . . . . . . . . 57 Frenado de
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Asientos de la tercera fila . . . . . . . . 68 emergencia (AEB) . . . . . . . . . . 286
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 238 Asientos de seguridad para niños Líquido de transmisión . . . 340, 344
Arranque con cables Anclas inferiores y correas Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 29
pasacorriente - para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110 Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 193
Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 421 Bebés y niños pequeños . . . . . 103 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Arranque del vehículo, remoto . . . 25 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . 101 Auxiliar
Arranque remoto del vehículo . . . 25 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Luz montada en el techo . . . . . 195
Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . 120, 123
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Índice 483
Aviso de luces exteriores Bolsas de aire (cont.) Cambio
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Servicio de vehículos a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 242
equipados con bolsa Cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
B
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Fuera de
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 362 estacionamiento (P) . . . . . . . . . 243
Administración de la carga . . . 198
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 Cambio de bombillas
Ahorrador de batería,
Bombillas halógenas . . . . . . . . . 362
iluminación exterior . . . . . . . . . 199 C
Direccionamiento de los
Protección de potencia . . . . . . . 199 Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 405
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Batería - Norteamérica . . . .355, 421 Caja de transferencia -
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362, 363
Bebés y niños pequeños, Tracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .252, 356
Iluminación de descarga de
sistemas de retención Caja Transferencia - NVG
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 362
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 136-NP4 (Una Velocidad
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 363
Bisel de la salida de aire central del Automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Luces de la placa de
panel de instrumentos Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . .201, 206
matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . 127 Calefacción, ventilación y aire
Luces de señal de giro
Bloqueo estacionamiento acondicionado
delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Medidor de temperatura del
Luces traseras, direccional,
Líquido, automático . . . . . . 340, 344 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
luz de alto, y luces de
Bolsas de aire Calefactor
apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 364
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . . . 360
Adición de equipo al Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
Cambio de la pluma
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 California
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 359
Indicador de estatus de la Requisitos relativos a
Cambio de la pluma,
bolsa de aire del pasajero . . . 154 materiales de perclorato . . . . . 327
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 359
Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Cámara de visión
Cambio de partes del
trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
sistema del cerrojo
después de una colisión . . . . . . 120
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

484 Índice
Cambio del sistema de Cinturones de seguridad (cont.) Compartimento de la
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 Cinturón de seguridad de consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Caminos tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Compartimentos
Conducción, mojados . . . . . . . . . 222 Cómo usar correctamente Consola piso . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Capacidades y los cinturones de seguridad . . . 74 Consola central . . . . . . . . . . . . . . . 129
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 453 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Descansabrazos . . . . . . . . . . . . . . 128
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Carga Uso durante el embarazo . . . . . . . 82 Lentes para el sol . . . . . . . . . . . . 128
Amarres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Panel de instrum,
Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Combustible manómetros y consola . . . . . . 127
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . 141 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 Red de comodidad . . . . . . . . . . . 130
Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 459 Administración, Activa . . . . . . . . 244 Sistema portavalijas . . . . . . . . . . 131
Carreteras de colinas y Combustibles prohibidos . . . . . 294 Compartimientos
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Economía, Conducir para Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 127
Centro de información mejorar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Compartimientos de
del conductor (DIC) . . . . . .164, 167 Llenado de un recipiente almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 127
Centro de propietarios en‐ de combustible portátil . . . . . . 299 Componentes de la transmisión
línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 458 Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 296 automática
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Luz de advertencia de Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . . . 82 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 162 Revisión de función de
Cinturón de seguridad de tres Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 control de bloqueo de
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295 cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 73 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Compra de llantas nuevas . . . . . . 400
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Top Tier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293 Comprobación
Cambio después de una Combustible Top Tier . . . . . . . . . . . 293 Bloqueo de transmisión en
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Combustibles prohibidos . . . . . . . 294 la ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358
Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . . 82 Cómo usar correctamente los Luz de motor (Indicador de
cinturones de seguridad . . . . . . . . 74 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Índice 485
Comprobación de bloqueo Conducción defensiva . . . . . . . . . . 213 Cuidado del vehículo
de transmisión en la Conectividad Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 388
ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 358 Servicios conectados . . . . . . . . . 478 Cyberseguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . 464
Con calefacción Control
D
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . 63 Descenso de pendiente . . . . . . 263
Declaración de frecuencia
Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134 Tracción y estabilidad
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 462
Conducción electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Deflector agua
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 265
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 222 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Luz de puerta entreabierta . . . . 164
Características y consejos Control de crucero adaptable . . . 268
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 Control de nivel
Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 28
Carreteras de colinas y Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Depurador de aire/filtro,
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Control de tracción/Control
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 electrónico de estabilidad . . . . . 260
Descripción general del tablero
Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . 216 Control de velocidad
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 constante, adaptativo . . . . . . . . . 268
Descripción general OnStar . . . . 467
Límites de carga del Control de viaje magnético . . . . . 264
Descripción y
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 213
funcionamiento OnStar . . . . . . . . 465
Mejor economía del Controles exteriores de las
Despliegue en alto . . . . . . . . . . . . . . 170
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
Diagnósticos
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 216 Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Servicios conectados . . . . . . . . . 480
Recuperación fuera de Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 145
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Cuándo es momento para
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . 133
Si el vehículo está nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
Controles de ruedas . . . . . . . . . . 134
atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Cuidado de apariencia
Volante con calefacción . . . . . . 134
Sistemas de Asistencia . . . . . . . 283 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
Direccional
Conducción con Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 436
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 364
distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

486 Índice
Dónde poner el asiento de El motor se detiene cuando está Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 324
seguridad para niños . . . . . . . . . . 108 desacelerando (cont.) Equipo, remolque . . . . . . . . . . . . . . . 311
Recorrido de la correa de Especificaciones y
E transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455 capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
Sistema de enfriamiento . . . . . . 346 Espejo
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Sistema de vida del aceite . . . . 339 Visión de Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 350 Espejo de Visión de Niños . . . . . . . 46
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Visión general del Espejo retrovisores interiores . . . . 45
Eje trasero bloqueo . . . . . . . . . . . . . 264
compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 331 Espejos
Eje, delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Embarazo, uso de cinturones Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 43
El motor se detiene cuando está
Emergencia OnStar . . . . . . . . . . . . . 468 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
desacelerando
Emergencias Espejo retrovisor manual . . . . . . . 45
Abanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 468 Inclinación en reversa . . . . . . . . . . 44
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
Energía Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Depurador de aire/filtro . . . . . . . 344
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . 54 Retrovisor de atenuación
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245
Potencia retenida para automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Estacionado en
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 241 Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 43
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 246
Protección, batería . . . . . . . . . . . 199 Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 41
Luz de motor (Indicador de
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Espejos de inclinación en
falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 28 estacionamiento
Medidor de presión de
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 243
aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
Energía de accesorios . . . . . . . . . . 241 Espejos de punto ciego . . . . . . . . . . 43
Medidor de temperatura de
Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .201, 206 Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . 42
refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
Entrada sin llave Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 45
Mensajes de potencia . . . . . . . . 175
Sistema (RKE) remoto . . . . . . 14, 17 Atenuación automática . . . . . . . . . 45
Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 324
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Índice 487
Espejos, retrovisores Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 G
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Automático de Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Estacionamiento emergencia (AEB) . . . . . . . . . . 286 Graduación de calidad
Extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Freno uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 402
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Luz de advertencia del Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . 145
Revisión del freno y el sistema de frenos . . . . . . . . . . . 158
H
mecanismo de Pedal y acelerador
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
estacionamiento (P) . . . . . . . . . 358 ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
HVAC (ctrl clima) . . . . . . . . . .201, 206
Sobre objetos inflamables . . . . 244 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
Estacionamiento extendido . . . . . 245 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 I
Estacionarse o Ir de Reversa Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259 Iluminación
Sistemas de Asistencia . . . . . . . 279 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 259 Control de iluminación . . . . . . . . 196
Estribos Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
Auxiliar automático . . . . . . . . . . . . . 36 Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . 216 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Estribos auxiliares Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 198
automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Iluminación de entrada . . . . . . . . . 197
Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 383 Fusibles Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 198
Extensor, asiento de Bloque de fusibles del Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . . . 362
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 compartimiento del motor . . . 367 Inclinación auto espejos en
Bloque de fusibles del marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
F
compartimiento trasero . . . . . . 379 Indicador
Filtro de aire del habitáculo . . . . . 208
Bloque de fusibles del Vehículo al frente . . . . . . . . . . . . . 160
Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 208
tablero de Indicador de estatus de la
Filtro,
instrumentos . . . . . . . . . . . 373, 376 bolsa de aire del pasajero . . . . . 154
Depurador de aire de motor . . 344
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 367 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . 156
FlexFuel
Indicador de vehículo al
E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 295
frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 200
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

488 Índice
Información adicional Líquido (cont.) Llantas (cont.)
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Caja de transferencia de la Graduación de calidad
Información adicional de doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . 252 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 402
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Información general Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 161
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 326 Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 352 Perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Líquidos y lubricantes Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388, 390
Servicio y mantenimiento . . . . . 441 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 449 Refacción de tamaño
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Llanta de refacción de completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 419
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 tamaño completo . . . . . . . . . . . . . . 419 Si una llanta se poncha . . . . . . . 406
Invierno Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 406 Sistema de monitoreo de
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 402
L
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Terminología y definiciones . . . 385
Las luces antiniebla delanteras
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397 Todas las estaciones . . . . . . . . . 381
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Alineación de ruedas y Todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
LATCH, Anclas inferiores y
balanceo de llantas . . . . . . . . . 404 Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 382
correas para niños . . . . . . . . . . . . 110
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 405 Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . . . 382
Lavador/limpiaparabrisas
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408 Llantas todo terreno . . . . . . . . . . . . 383
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 404 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11
Limpiaparabrisas
Compra de llantas nuevas . . . . 400 Luces
Lavador trasero . . . . . . . . . . . . . . . 137
Cuándo es momento para Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Limpieza
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 399 Advertencia de
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 430
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 384 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 162
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 436
Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 383 Advertencia de sistema de
Líquido
Funcionamiento de monitor frenos antibloqueo (ABS) . . . . 159
JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340, 344
de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391 Advertencia del sistema de
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Índice 489
Luces (cont.) Luces (cont.) Luces direccionales, giro y
Ahorrador de batería, Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 164 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 194
iluminación exterior . . . . . . . . . 199 Recordatorios de cinturón Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 192
Asistencia de conservación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 153 Luces traseras
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Revise el motor (Indicador Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 364
Aviso de luces exteriores de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Luces, advertencia de
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . 163 Señal de giro delantero . . . . . . . 363 Luz de advertencia de
Cambiador de luces Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . 155 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 162
altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Sistema de Control de Luz de Asistencia de
Control de descenso de Tracción (TCS)/StabiliTrak . . 161 mantenimiento de carril . . . . . . . 160
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Stabilitrak OFF (StabiliTrak Luz de control
Controles exteriores . . . . . . . . . . 189 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Descenso de pendiente . . . . . . 159
Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196 Luz de control de descenso
Estado de las bolsas Tracción apagada . . . . . . . . . . . . 160 de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 195 Luz de control de descenso
Indicador de falla (Revise Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 363 de pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . 263
el motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Luces de advertencia de Luz de modo de
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 remolque/transporte . . . . . . . . . . . 159
Luces altas encendidas . . . . . . . 163 Luces de alto y luces de apoyo Luz del sistema de carga . . . . . . . 155
Luz de niebla delantera . . . . . . . 163 Cambio de bombillas . . . . . . . . . 364 Luz indicadora de luces altas
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 192 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 197 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163
Luz montada en el techo Luces de señal de giro Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 192
auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363
Modo de Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
remolque/transporte . . . . . . . . . 159 Luces direccionales de giro y
Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 365 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 194
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 161
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

490 Índice
M Moldura de reborde (cont.) P
Manejo a alta velocidad . . . . . . . . 390 Limpiaparabrisas/Lavador . . . . 134 Pedales de acelerador y
Manómetros Monóxido de carbono frenos ajustables . . . . . . . . . . . . . . 232
Advertencia Luces e Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . 30 Peligro, Advertencia, y
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Conducción durante el Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 216
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 Personalización
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . 149 N Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Presión de aceite de motor . . . 151 Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Servicios conectados . . . . . . . . . 477 Posiciones del
Temperatura de refrigerante Neumáticos para todas las encendido . . . . . . . . . . . . . . . .233, 235
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381 Potencia retenida para
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Niños mayores, sistemas de accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 241
Voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152 retención infantil . . . . . . . . . . . . . . 101 Precaución, Peligro, y
Mantenimiento y cuidados Norma de Radiofrecuencia . . . . . 462 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Privacidad
Mantenimiento y cuidados O Registro de datos del
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 446 Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 463
Medidor del voltímetro . . . . . . . . . . 152 Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 Procedimiento para la
Mensajes Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 149 satisfacción del cliente . . . . . . . . 456
Potencia del motor . . . . . . . . . . . 175 Operación Programa de Asistencia en
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 195 Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Velocidad del vehículo . . . . . . . . 175 Programa de mantenimiento . . . . 443
Modo de Caja de transferencia . . . . . . . . 252
remolque/transporte . . . . . . . . . . . 251 Líquidos y lubricantes
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 recomendados . . . . . . . . . . . . . . 449
Moldura de reborde
Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Índice 491
Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . 360 Refacciones (cont.) Requisitos relativos a
Puntales Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 451 materiales de perclorato,
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360 Registradores de datos de California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . 56
Q
Registradores de datos, Resumen
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 464 Panel de instrum,
R Registro y privacidad de los manómetros y consola . . . . . . . . . 5
Recomendado datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 463 Revisión de función de
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138 control de bloqueo de
Recopilación de datos Remolcar cambios, Transmisión
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465 Información general . . . . . . . . . . 299 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
Sistema de Características de Revisión del interruptor del
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 466 conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300 motor de arranque . . . . . . . . . . . . 357
Recorrido de la correa de Control de balanceo (TSC) Revisión del sistema de
transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 455 de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 321 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Recorrido, correa de Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 397
transmisión de motor . . . . . . . . . . 455 Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 Ruedas
Red de comodidad . . . . . . . . . . . . . 130 Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Red, comodidad . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Vehículo recreacional . . . . . . . . . 426 Alineación y balanceo de
Reemplazo de partes del Remolque llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
sistema del cinturón de Control de balanceo (TSC) . . . 321 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 402
seguridad después de una Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
S
Remolque de vehículo
Salidas
Reemplazo del panel trasero del recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
techo Reporte de defectos de seguridad
Salidas de ventilación
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 463
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Refacciones
Segunda fila de asientos . . . . . . . . 63
Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

492 Índice
Seguridad Servicios para aplicaciones Sistema de climatización
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 37 especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445 automática dual . . . . . . . . . . . . . . . 201
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sistema de climatización
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 469 Sistema trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Alerta de colisión Sistema de detección de
Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . . . 469 frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 284 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Infoentretenimiento . . . . . . 200, 466 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 346
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Portavalijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Sistema de frenos
Protección de cierre . . . . . . . . . . . . 29 Sistema de alerta de choque antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 258
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . 284 Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . 159
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 29 Sistema de bolsas de aire Sistema de informacion
Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 ¿Cómo se impide el entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 466
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 despliegue de la bolsa Sistema de monitoreo,
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 presión de llantas . . . . . . . . . . . . . 390
Accesorios y ¿Cuándo se debe activar la Sistema eléctrico
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 327 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Bloque de fusibles del
Hacer su propio trabajo de ¿Dónde están las bolsas compartimiento del motor . . . 367
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Bloque de fusibles del
Identificación de partes . . . . . . . 452 ¿Qué causa la activación de compartimiento trasero . . . . . . 379
Mantenimiento, Información la bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . 90 Bloque de fusibles del
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 441 ¿Qué verá después que se tablero de
Servicio a la bolsa de aire . . . . . . . 98 active la bolsa de aire? . . . . . . . . 91 instrumentos . . . . . . . . . . . 373, 376
Servicios Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 367
Aplicación especial . . . . . . . . . . . 445 Sistema de detección de Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Servicios conectados pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Sistema portavalijas . . . . . . . . . . . . 131
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Sistema de CERROJO Sistema remoto de
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 480 Cambio de partes después entrada sin llave (RKE) . . . . 14, 17
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477 de una colisión . . . . . . . . . . . . . . 120 Sistema remoto universal . . . . . . . 185
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-13566622) - 2020 - CRC - 5/14/19

Índice 493
Sistema remoto universal (cont.) T Vehículo (cont.)
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 37
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 187 Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 225
Sistemas Tracción Vehículo estacionado en
Asistencia al conductor . . . . . . . 277 Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . 160 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . 39, 40 Luz del Sistema de Control Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 de tracción Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Sistemas Control Ride (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . 161 Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 207
Magnetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Transmisión manual - Isuzu Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Sistemas de asistencia al MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277
Sistemas de asistencia para
U
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
Sistemas de climatización V
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206 Vehículo
Automática dual . . . . . . . . . . . . . . 201 Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . 25
Sistemas de seguridad Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 227
Sobrecalentamiento, motor . . . . . 350 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
StabiliTrak Mensajes de velocidad . . . . . . . 175
Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . 161 Número de
Sujeción del sistema de identificación (VIN) . . . . . . . . . . 452
retención infantil . . . . . . . . .120, 123 Personalización . . . . . . . . . . . . . . 175
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
20_CHEV_TahoeSuburban_COV_es_MX_84367241A_2019MAY22.ai 1 4/23/2019 11:40:39 AM

2020 Tahoe/Suburban
C

Tahoe/Suburban
Y

CM

Manual del propietario


MY

CY

CMY

NÚMERO DE PARTE. 84367241 A

También podría gustarte