Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ai 1 6/9/2017 10:11:45 PM
CM
MY
CY
CMY
K
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 29
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 116
Instrumentos y Controles . . . . . . 118
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 175
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 210
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 219
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 284
Servicio y mantenimiento . . . . . . 379
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Información al cliente . . . . . . . . . 395
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
2 Introducción
Introducción 3
4 Introducción
Guía rápida 5
6 Guía rápida
Tablero de instrumentos
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Guía rápida 7
1. Ventilas de aire 0 216. Asientos delanteros con 17. Controles de audio. Vea
2. Control de Iluminación del calefacción y ventilación 0 70 Controles del volante de
Tablero de Instrumentos 0 172. (si está instalado). dirección 0 120.
8 Guía rápida
Guía rápida 9
Mantenga presionado 7 durante al Cuando arranca el vehículo, las en la puerta. El cilindro de seguro
menos tres segundos para activar la luces de estacionamiento se de la llave está cubierto con una
alarma de pánico. encenderán. tapa. Vea Seguros de puertas 0 40.
Se puede extender el arranque Para acceso sin llave, presione el
Presione 7 nuevamente para
remoto. botón en la manija de la puerta
cancelar la alarma de pánico. cuando el transmisor esté dentro de
Vea Llaves 0 29 y Funcionamiento Cancelación de un arranque 1 m (3 pies). Vea Funcionamiento
del sistema de entrada sin llave a remoto del sistema de entrada sin llave a
control remoto (RKE) 0 30. Para cancelar el arranque remoto, control remoto (RKE) 0 30.
realice una de las siguientes
Arranque remoto del opciones:
vehículo . Oprima sin soltar / hasta que
Si está equipado, el motor puede las luces de estacionamiento se
arrancarse desde fuera del apaguen.
vehículo. . Encienda las Intermitentes de
Arrancar el vehículo advertencia de peligro.
. Encienda y apague el vehículo.
1. Presione y libere Q en el
transmisor RKE. Vea Arranque remoto del vehículo
0 38.
2. Inmediatamente mantenga
presionado / al menos cuatro Seguros de puertas Para bloquear o desbloquear desde
segundos o hasta que las
luces direccionales parpadeen. Para bloquear o desbloquear una adentro, presione Q o K en el
puerta desde el exterior, presione Q interruptor de bloqueo eléctrico de
Arranque el vehículo normalmente la puerta.
después de entrar. o K en el transmisor de entrada
remota sin llave (RKE) o use la llave Jale una vez una manija de la
puerta para desbloquearla y de
nuevo para abrirla.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
10 Guía rápida
Guía rápida 11
12 Guía rápida
Antes de guardar, ajuste todas las Asientos con calefacción Vea Asientos delanteros con
posiciones de la función de calefacción y ventilación 0 70.
memoria disponibles. Encienda la
y ventilación
ignición y presione y libere SET; Ajuste de las cabeceras
sonará un bip. Después presione y
No ponga el vehículo en
sostenga inmediatamente 1, 2, o B movimiento hasta que las
(Salir) en la puerta del conductor cabeceras para todos los ocupantes
hasta que suenen dos bips. Para estén instalados y ajustados de
recuperar automáticamente estas manera adecuada.
posiciones, presione y sostenga 1,
Para lograr una posición cómoda
2, o B hasta que se alcance la
del asiento, cambie el ángulo de
posición guardada.
inclinación del respaldo lo menos
Cuando se activa la Recuperación Si está disponible, el motor debe posible manteniendo el asiento y la
automática de memoria en la estar en operación para operar. altura de las cabeceras en la
personalización del vehículo, las posición adecuada.
Presione L o M para encender la
posiciones almacenadas
calefacción del asiento. Una luz vea Cabeceras 0 64 y Ajuste de los
previamente en los botones de
indica que esta función está activa. asientos eléctricos 0 65.
memoria 1 y 2 se recuperan cuando
la ignición se cambia de apagado a Presione { o C para encender la
encendido o ACC/ACCESSORY ventilación del asiento. Una luz
(accesorios). indica que esta función está activa.
Para el ajuste más alto oprima el
Cuando Opciones de salida fácil botón una vez. Cada vez que se
está activado en la personalización oprima el botón, el asiento con
del vehículo, la función recupera calefacción o ventilación cambiará
automáticamente la posición de el siguiente ajuste inferior y,
salida guardada previamente al salir finalmente, al ajuste de inactivo.
del vehículo. Vea Asientos con Tres luces indican el ajuste más
memoria 0 66. alto, y una luz indica el más bajo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Guía rápida 13
14 Guía rápida
Guía rápida 15
16 Guía rápida
Guía rápida 17
Transmisión
18 Guía rápida
del conductor (DIC) indica la Cuando éste mensaje aparece, Características del
velocidad en la que se encuentra el usted solo puede cambiar de 1
vehículo. (primera) a 4 (cuarta) en lugar de 1 vehículo
Para usar esta característica: (primera) a 2 (segunda). Aparecerá
el mensaje en el centro de Sistema de información y
1. Mueva la palanca de cambios información del conductor (DIC).
a modo Manual. Vea Transmisión manual 0 253.
entretenimiento
2. Toque la paleta izquierda (-) o Se incluye la información de radio
Sincronización activa de
la paleta derecha (+) para básico en este manual. Consulte el
revoluciones (Sólo V8)
incrementar o disminuir el manual de infoentretenimiento para
rango de velocidad disponible. Los vehículos equipados con un obtener información sobre otros
motor V8 y transmisión manual sistemas de infoentretenimiento
Vea Modo manual 0 251. cuentan con sincronización activa disponibles.
Transmisión manual de revoluciones (ARM). ARM ayuda
Lea las páginas siguientes para
a tener cambios de velocidad más
familiarizarse con las funciones.
Mensaje de cambios uno a cuatro suaves al sincronizar la velocidad
(V8 solamente) del motor con la de la siguiente
velocidad seleccionada. Se activa y { Advertencia
desactiva presionando cualquiera
de las paletas marcadas REV Mantener los ojos fuera de la
MATCH (sincronización de carretera durante demasiado
revoluciones) en el volante. Vea tiempo o muy a menudo mientras
Sincronización activa de usa cualquiera de las funciones
revoluciones 0 255. infoentretenimiento puede causar
un choque. Usted u otros podrían
resultar lastimados o morir.
Mientras conduce, no distraiga su
atención en tareas de
infoentretenimiento durante
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Guía rápida 19
. Configure el audio presionando . Gire para disminuir o
Advertencia (Continúa) las estaciones favoritas, incrementar el volumen.
estableciendo el tono y g:
periodos largos. Limites sus ajustando los altavoces.
miradas a las pantallas del . Radio: Presione y libere para
vehículo y enfoque su atención . Defina los números telefónicos buscar rápidamente la estación
en la conducción. Utilice los por anticipado, de modo que o canal anterior más fuerte.
comandos por voz siempre que pueda marcarlos fácilmente
presionando sólo un control o . USB/Música/Imágenes: Presione
sea posible. para ir al contenido previo.
utilizando un solo comando de
voz, si está equipado con Presione y sostenga para
El sistema de infoentretenimiento función telefónica Bluetooth. atrasar rápidamente.
cuenta con características d:
Vea Conducción defensiva 0 221.
integradas que pretenden ayudarle
a evitar la distracción, desactivando Para reproducir el sistema de . Radio: Presione y libere para
algunas funciones al conducir. Infoentretenimiento con la ignición buscar rápidamente la estación
Estas funciones pueden tornarse apagada, vea Energía retenida para o canal siguiente más fuerte.
grises cuando no estén disponibles. los accesorios (RAP) 0 244. . USB/Música/Imágenes: Presione
Muchas características de para ir al contenido siguiente.
infoentretenimiento también están Radio(s) Presione y sostenga para
disponibles por medio del grupo de adelantar rápidamente.
instrumentos y los controles al O:
volante. . Presiónelo para encender la 5:
energía. . Presione y libere para tener
Antes de conducir:
. Manténgalo presionado para acceso a la pantalla de teléfono,
. Familiarícese con la operación, contestar una llamada entrante,
los controles de la columna apagar.
o tener acceso a la pantalla de
central, y los controles de la . Presione para silenciar/quitar el inicio del dispositivo.
pantalla de infoentretenimiento. silencio al sistema cuando esté
encendido. Vea Visión general 0 177.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
20 Guía rápida
Guía rápida 21
22 Guía rápida
Guía rápida 23
24 Guía rápida
Guía rápida 25
26 Guía rápida
. Para apagar tanto TCS como advertencia, deténgase tan pronto Combustible (Motor
StabiliTrak, presione y sostenga como sea posible e infle las llantas
Y en la consola detrás de la a la presión recomendada en la
3.6L V6)
palanca de cambios hasta que etiqueta de Información sobre
se ilumine i y g. llantas y carga. Vea Límites de
carga del vehículo 0 233. La luz de
. Presione y suelte Y advertencia permanecerá encendida
nuevamente para encender hasta que se haya corregido la
ambos sistemas. presión de las llantas.
Vea Control de tracción/Control Es posible que en clima frío se Combustible regular
electrónico de estabilidad 0 260. encienda la luz de advertencia de
presión al encender el vehículo por Utilice únicamente gasolina sin
Monitor de presión de las primera vez y luego se apague al plomo de octanaje 87 o superior en
conducir el vehículo. Esto puede ser su vehículo. No utilice gasolina con
llantas un indicador de que la presión de un octanaje menor, ya que puede
Este vehículo pudiera contar con un las llantas se está reduciendo, por dar lugar a daños en el vehículo y
Sistema de monitoreo de la presión lo que será necesario inflar las menor economía de combustible.
de las llantas (TPMS). llantas hasta la presión adecuada. Vea Combustible 0 278.
El TMPS no reemplaza el
mantenimiento normal mensual de
las llantas. Mantenga las presiones
correctas de los neumáticos.
Vea Sistema de monitoreo de
presión de las llantas 0 339.
La luz de advertencia presión baja
de neumáticos avisa cuando exista
una pérdida de presión significativa
en alguna de las llantas del
vehículo. Si se enciende la luz de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Guía rápida 27
28 Guía rápida
Otras condiciones pueden afectar el Si la puerta del conductor está Si está equipado, presione y
funcionamiento del transmisor. abierta cuando se oprime Q todas sostenga K en el transmisor RKE
Consulte Sistema remoto de las puertas se bloquean y la puerta para abrir las ventanas de forma
entrada sin llave (RKE) 0 30. del conductor se desbloqueará remota, si está activado. Consulte
inmediatamente, si está activada en Personalización del vehículo 0 156.
Personalización del vehículo.
Si está equipado, al presionar K
Presionar Q puede también activar también desbloqueará la puerta de
el sistema de alarma. Consulte combustible.
Sistema de alarma de vehículo
0 47. / : Si está equipado, oprima y
libere Q y entonces oprima
K : Oprima para desbloquear la
puerta del conductor. Presione inmediatamente sin soltar / por al
desbloquear nuevamente dentro de menos cuatro segundos para
un rango de 5 segundos para abrir arrancar el vehículo desde el
los seguros de todas las puertas. exterior del vehículo usando el
El transmisor RKE puede ser transmisor de entrada remota sin
Se muestra con Arranque remoto
programado para desbloquear todas llave (RKE). Consulte Arranque
Q : Presione para bloquear todas las puertas en la primera presión de remoto del vehículo 0 38.
las puertas, y si está equipado, la
puerta de combustible.
botón. Ver Personalización del X : Presione dos veces
vehículo 0 156. rápidamente para liberar la cajuela.
Las luces direccionales pueden
encender y/o la bocina puede sonar
Las luces direccionales pueden M : Si está equipado, presione y
encender y/o la bocina puede sonar suelte K, luego inmediatamente
en la segunda presión para indicar indicando la apertura. Consulte
el cerrado. Consulte Personalización del vehículo 0 156. presione y sostenga M de manera
Personalización del vehículo 0 156. continua el toldo convertible para
Presionar K desactivará el sistema abrirlo todo. El vehículo debe estar
Si la puerta del pasajero está
de alarma. Consulte Sistema de apagado para operar el toldo
abierta al presionar Q, todas los alarma de vehículo 0 47. convertible con el transmisor RKE.
seguros de las puertas se cierran. El toldo detendrá el movimiento
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
al menos cuatro segundos, o hasta Esto ocurre sólo una vez cada vez reprogramado. Cada vehículo
escuchar tres campanillas. que el vehículo es conducido. puede contar con hasta ochos
Entonces la activación pasiva de los Consulte Personalización del transmisores programados para el
seguros de las puertas vehículo 0 156. mismo.
permanecerá inhabilitada hasta que
Apertura Sin Lave de la Cajuela Programación con transmisores
se oprima Q en la puerta interior o reconocidos
hasta que se arranque el vehículo. Cuando las puertas estén
bloqueadas, presione la almohadilla Se puede programar un transmisor
Alerta del control remoto nuevo al vehículo cuando hay dos
abandonado en el vehículo táctil para abrir la cajuela si el
transmisor RKE está dentro de 1 m transmisores reconocidos. Para
Cuando el vehículo se apaga y se (3 pies). programar, el vehículo debe estar
deja el control remoto en el apagado y usted debe tener todos
vehículo, el claxon emitirá un Acceso con llave los transmisores, tanto los
chirrido tres veces una vez que se Para acceder a un vehículo con una actualmente reconocidos como los
cierren todas las puertas. Consulte batería de transmisor débil, consulte nuevos.
Personalización del vehículo 0 156. Seguros de puertas 0 40.
El control remoto ya no está en el Programación de los
vehículo transmisores para el vehículo
Si el vehículo está encendido, con Solo funcionarán los transmisores
una puerta abierta, y luego todas RKE programados específicamente
las puertas se cierran, el vehículo para cada vehículo. Si extravía o le
revisará si hay transmisor(es) RKE roban su transmisor, deberá
en el interior. Si no se detecta un comprar un transmisor nuevo y
transmisor RKE, el Centro de pedir a su distribuidor que lo
información del conductor (DIC) programe. Se puede volver a
mostrará NO REMOTE DETECTED programar el vehículo para que los
(No se detectó remoto) y el claxon transmisores extraviados o robados
sonará tres veces. ya no funcionen. Cualquier
transmisor restante necesitará ser
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
conductor y gire la llave a la La pantalla del DIC debería Para programar transmisores
posición de desbloqueo cinco ahora mostrar LISTO PARA adicionales, repita los
veces dentro de 10 segundos. CONTROL REMOTO # 1. Pasos 4-6.
El Centro de información del Cuando estén programados
conductor (DIC) muestra todos los transmisores
PROGRAMACIÓN DE adicionales, oprima sin soltar
REMOTO PENDIENTE, POR ENGINE START/STOP por 12
FAVOR ESPERE. segundos para salir del modo
2. Espere 10 minutos hasta que de programación.
el DIC muestre PRESIONAR 7. Coloque la llave en el
BOTÓN DE ARRANQUE DE transmisor.
MOTOR PARA PROGRAMAR
y entonces presione ENGINE Encendido del Vehículo con
START/STOP. Batería Baja en el Transmisor
El DIC mostrará nuevamente SI la batería del transmisor está
PROGRAMACIÓN DE débil o si hay interferencia con la
4. Coloque el nuevo transmisor señal, el DIC puede mostrar
REMOTO PENDIENTE, POR en el portavasos trasero en la
FAVOR ESPERE. CONTROL REMOTO NO
consola central. DETECTADO o NO SE DETECTÓ
3. Repita el paso 2 dos veces 5. Presione ENGINE START/ LLAVE REMOTA. COLOQUE LA
adicionales. Después de la STOP. Una vez que se haya LLAVE EN EL BOLSILLO DEL
tercera vez, ya no trabajarán programado el transmisor, el TRANSMISOR. LUEGO
con el vehículo ninguno de los DIC indicará que está listo para ARRANQUE EL VEHÍCULO.
transmisores previamente programar el siguiente
conocidos. Se pueden transmisor.
aprender los restantes
transmisores en los siguientes 6. Retire el transmisor del
pasos. portavasos y oprima K o Q.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Precaución
No toque ningún circuito del
transmisor al cambiar la batería.
La estática de su cuerpo podría
dañar el transmisor.
del vehículo se bloquean y el El arranque remoto solo puede ser Condiciones en las que no
sistema de control del clima extendido una sola vez. funcionará el arranque remoto
puede encenderse. Al extender el arranque remoto, se El arranque remoto no funcionará si:
El motor continuará en agrega el segundo periodo de . El transmisor RKE está dentro
funcionamiento durante 10 10-minutos a los primeros 10 del vehículo.
minutos. Después de 30 minutos para un total de 20
segundos, repita los pasos minutos. . El cofre del vehículo no está
durante un periodo de tiempo cerrado.
Entre dos ciclos de encendido sólo
de 10 minutos. El arranque se permite un máximo de dos . Están encendidas las
remoto sólo puede extenderse arranques remotos o un arranque Intermitentes de advertencia de
una vez. remoto con una extensión. peligro.
Arranque el vehículo antes de La ignición debe encenderse y . Hay un desperfecto en el
conducir. apagarse antes que el sistema de control de emisiones.
Si el vehículo tiene bajo el nivel de procedimiento de arranque remoto . La temperatura del liquido
combustible, no utilice el arrancador se pueda usar nuevamente. refrigerante del motor está muy
remoto. El combustible del vehículo elevada.
podría agotarse. Cancelación de un arranque
remoto . La presión de aceite está baja.
Prolongación del tiempo de Para cancelar el arranque remoto, . Ya se han usado dos arranques
operación del motor realice una de las siguientes remotos del vehículo, o un solo
El tiempo de funcionamiento del opciones: arranque remoto con extensión.
motor también puede extenderse
durante 10 minutos más, si durante . Oprima sin soltar / hasta que . El vehículo no está en P
los primeros 10 minutos se repiten las luces de estacionamiento se (estacionamiento).
los pasos 1 y 2 mientras el motor apaguen.
está en funcionamiento. Se puede . Encienda las Intermitentes de
solicitar una extensión, 30 advertencia de peligro.
segundos después de arrancar.
. Encienda y apague el vehículo.
Esto da un total de 20 minutos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Acceso Sin Llave Acceso de cilindro de bloqueo 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y
de llave de puerta de retírela.
conductor (en caso de batería 4. Use la llave en el cilindro.
descargada) Para reemplazar la tapa:
1. Jale la manija de la puerta (1)
a la posición abierta y
manténgala abierta hasta que
se complete la instalación de
la tapa.
Bloqueo retardado
Esta función retrasa el bloqueo de
las puertas hasta cinco segundos
3. Deslice la tapa hacia el frente y
después de que se hayan cerrado
presione el borde delantero
todas las puertas.
para instalar la tapa en su
lugar.
4. Suelte la manija de la puerta.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Seguridad del
vehículo
El vehículo tiene características
anti-robo; sin embargo, el vehículo
no se hace imposible de robar.
Sistema de alarma de
vehículo
Este vehículo cuenta con un
sistema de alarma antirrobo.
5. Retire cualquier elemento 6. Coloque el extensor de la llave
adicional sujeto a la llave - tal sobre la cabeza de la llave
como llaves, llaveros, hasta que se detenga el
o etiquetas - después inserte la extensor de la llave.
llave completamente en la 7. Con firmeza gire la llave en el
liberación manual. sentido de las manecillas del
reloj para quitar el pasador de
la tapa de la cajuela.
8. Retire la llave.
9. Guarde el extensor de la llave
en la guantera.
10. Devuelva la llave al
transmisor RKE.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Precaución
Techo convertible
Si está equipado con toldo
Forzar el parasol por delante del convertible, repase lo siguiente
panel corredizo de cristal puede antes de operar:
causar daños y provocar que el
techo corredizo no opere
correctamente. Siempre cierre el
{ Advertencia
panel de vidrio antes de cerrar el Al abrir o cerrar un techo
parasol. convertible, se puede lastimar la
gente con las partes móviles de
La visera se puede abrir la cubierta tonneau o techo
manualmente, pero se debe cerrar La tierra y la basura se pueden convertible. Mantenga contacto
manualmente. acumular en el sello del visual con el techo mientras se
quemacocos o en los carriles. Esto opera.
El panel de cristal del techo
podría causar problemas con la
corredizo no se puede abrir o cerrar
operación del techo corredizo o
si el vehículo tiene alguna falla
ruido. Podría taponar también el
eléctrica. Precaución
sistema de drenaje de agua.
Periódicamente abra el Siga estas pautas al operar el
quemacocos y retire cualquier
techo convertible o pueden ocurrir
obstáculo o basura suelta. Limpie el
daños:
sello del quemacocos y el área de
sellado del techo utilizando un trapo . Quite todos los objetos del
limpio, jabón suave y agua. No techo, tapa de la cajuela,
retire la grasa del quemacocos. o techo convertible antes de
operar.
Si se ve agua goteando hacia el
sistema de drenaje, es normal. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
toldo convertible hasta a techo convertible no funcione Presione sin soltar M para abrir/
temperaturas de hasta que hayan sido indexadas cerrar el techo hasta que el
aproximadamente 0°C (32°F). la ventanas eléctricas. Complete mensaje se borre.
Un mensaje DIC se mostrará si el procedimiento de indexado de
el techo convertible no se abre las ventanas eléctricas. Ciclo parcial del techo
debido a la baja temperatura. Consulte Ventanillas eléctricas Si se detiene la operación del toldo
Si es necesario, mueva el 0 52. convertible antes de ser
vehículo a un área cubierta Se pueden afectar otras completada, el toldo mantendrá
climatizada para operar el techo. características mientras se opera el temporalmente su posición. Si la
. Si el techo ha sido cerrado y toldo convertible: ignición está encendida o en ACC/
abierto repetidamente ACCESSORY (Accesorios), el toldo
. La cajuela se puede abrir
recientemente o se ha dejado en se mantendrá hasta por cinco
solamente con la llave hasta que minutos, después presione down
un estado intermedio, estará el toldo convertible esté
temporalmente deshabilitada. Se (abajo). Si el vehículo está en
completamente abierto o movimiento o apagado, el tiempo
muestra un mensaje del DIC. La cerrado.
operación normal se variará desde algunos segundos
restablecerá en 10 minutos . Las ventanas no pueden cerrar hasta un minuto.
después que el sistema se haya mientras el techo está en Se mostrarán pitidos y mensajes del
enfriado. movimiento. DIC antes de que se mueva el
. Si la batería del vehículo está . Al conducir con el techo no del techo. Cuando esto ocurra, termine
baja, puede ser que la operación todo asegurado, pueden oírse inmediatamente la operación del
del techo eléctrico esté campanillas por encima de 80 toldo convertible presionando M
deshabilitada. Intente arrancar el km/h (50 mph). otra vez hasta que se complete.
vehículo. Se muestra un Si se ha desconectado la batería
mensaje del DIC. Si no se puede asegurar el techo,
del vehículo y vuelto a conectar, los manténgase alejado de los
. Si la batería ha sido fusibles fueron desconectados o componentes del techo. En algunas
reconectada recientemente o si reemplazados, o si se realizó un condiciones se puede mover
el vehículo ha sido encendido encendido con cables, se mostrará rápidamente el techo.
con cables, puede ser que el el mensaje CAPOTA NO SUJETA.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Cabeceras
Los asientos frontales del vehículo
tienen cabeceras ajustables en las
posiciones de asiento de ventana.
{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad
que los ocupantes sufran una
lesión de cuello/columna en un
accidente con cabeceras que no
estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma Para subir o bajar la cabecera
adecuadamente. No conduzca que la parte superior de la misma ajustable, oprima el botón ubicado
hasta que las cabeceras de todos esté a la misma altura que la parte en el lado de la cabecera y jale
los ocupantes estén instaladas y superior de la cabeza del ocupante. hacia arriba o empuje la cabecera
ajustadas adecuadamente. Esta posición reduce la probabilidad ajustable hacia abajo y suelte el
de una lesión de cuello durante un botón. Jale y empuje la cabecera
accidente. después de liberar el botón para
asegurarse que esté asegurado en
su lugar.
Las cabeceras delanteras exteriores
no son removibles.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
(1 o 2) que coincida con el número Conveniencia, y luego Opciones Guardar posiciones de memoria
del transmisor RKE mostrado en el de Salida Fácil. Seleccione On Lea estas instrucciones
mensaje de bienvenida del DIC. (encendido) u Off (apagado). completamente antes de guardar
Lleve el transmisor RKE enlazado Vea "Recuperación de salida las posiciones de memoria.
cuando entre al vehículo. fácil" más adelante en esta
sección. Para guardar las posiciones de
Ajustes de Personalización del conducción preferidas 1 y 2:
vehículo . Vea Personalización del
vehículo 0 156 para obtener 1. Encienda la ignición o en
. Para que el movimiento de ACCESORIOS.
información de ajuste adicional.
Recuperación de memoria
automática comience cuando se Identificación de número de Se puede mostrar un mensaje
arranque el vehículo, seleccione conductor de bienvenida del DIC que
el menú Ajustes, después indica el número 1 o 2 para
Para identificar el número de recuperaciones de memoria.
Vehículo, después Comodidad y conductor:
Conveniencia, y después 2. Ajuste todas las funciones de
Recuperación de memoria 1. Arranque el vehículo con la memoria disponibles en la
automática. Seleccione On otra llave o transmisor RKE. posición de conducción
(encendido) u Off (apagado). El DIC debe mostrar el número deseada.
Vea "Recuperación de memoria del conductor; 1 o 2. Apague la
automática" más adelante en ignición y retire la llave o el 3. Presione y libere SET; se
esta sección. transmisor RKE del vehículo. escuchará un sonido.
. Para comenzar el movimiento 2. Arranque el vehículo con la 4. Inmediatamente presione y
Recordar Salida Fácil cuando se llave o transmisor RKE inicial. sostenga el botón de memoria
apaga la ignición y se abre la El DIC debe mostrar el otro 1 o 2 que coincida con el
puerta del conductor, o cuando número de conductor no mensaje de bienvenida del DIC
se apaga la ignición con la mostrado en el paso 1. anterior hasta que suenen
puerta del conductor ya abierta, dos bips.
seleccione el menú Si pasa demasiado tiempo
Configuración, luego Vehículo, entre liberar SET y presionar 1,
luego Comodidad y la posición de memoria no se
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
guardará y no se escucharán equipado con memoria. Se debe Para vehículos equipados con
dos bips, repita los Pasos 3 seleccionar el espejo del lado del transmisión automática, la
y 4. conductor o del pasajero. transmisión debe estar en P
1 o 2 corresponde al número (Estacionamiento) para iniciar una
Recuperación de memoria Recuperación de memoria
del conductor. Vea automática
"Identificación de número de automática. La Recuperación de
conductor" en esta sección. El vehículo identifica el número del memoria automática se completará
transmisor RKE del conductor si el vehículo se cambia fuera de P
5. Repita los pasos 1-4 para el actual (1-8). Vea Funcionamiento (estacionamiento) antes de llegar a
segundo conductor usando 1 del sistema de entrada sin llave a la posición de memoria
o 2. control remoto (RKE) 0 30. Si el almacenada.
Para guardar posiciones para las transmisor RKE es 1 o 2, y la
Para vehículos equipados con
Recuperación de memoria
funciones B y de salida fácil, repita transmisión manual, el freno de
automática se programa en la estacionamiento debe estar
los Pasos 1-4 con B. Esto guarda Personalización del vehículo, las colocado para iniciar la
las posiciones para salir del posiciones guardadas en el mismo
Recuperación automática de
vehículo. botón de memoria 1 o 2 se memoria. La Recuperación de
recuperan automáticamente cuando memoria automática se completará
Recuperación manual de
se enciende la ignición, o se gira de si se libera el freno de
posiciones de memoria
off (apagado) a ACC/ACCESORY estacionamiento antes de alcanzar
Oprima sin soltar 1, 2. o B para (accesorios). Los transmisores RKE la posición de memoria
recuperar las posiciones de 3–8 no proporcionarán almacenada.
memoria almacenadas recuperaciones de memoria
anteriormente. automática. Para detener el movimiento de
Recuperación de memoria
Para detener el movimiento de Para encender o apagar la automática, apague la ignición o
recuperación manual, libere 1, 2, Recuperación de memoria presione cualquiera de los
o B. La recuperación sólo se automática, vea "Ajustes de
siguientes controles de memoria:
Personalización del vehículo"
puede detener presionando un . Asiento eléctrico
previamente en esta sección y
control del asiento eléctrico, SET o
Personalización del vehículo 0 156.
del espejo eléctrico, si está . Memoria SET, 1, 2, o B
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Oprima una vez el botón para Los asientos con calefacción o Asientos Traseros
seleccionar el ajuste superior. Cada ventilación no se encenderán
vez que se oprima el botón, el durante un arranque remoto a Si está equipado, el asiento coupé
asiento con ventilación pasará al menos que estén activados en el se puede plegar para obtener más
siguiente ajuste de nivel inferior y menú de personalización del espacio de carga. El asiento trasero
luego al ajuste apagado. Tres luces vehículo. Vea Arranque remoto del tiene dos posiciones de asiento
indican el ajuste más alto y una luz vehículo 0 38 y Personalización del designadas. Doble el asiento
indica el más bajo. vehículo 0 156. únicamente cuando el vehículo esté
estacionado.
Asientos con calefacción y
ventilación arranque remoto Para plegar el respaldo hacia abajo:
Si está equipado, los asientos con
calefacción se encenderán
automáticamente durante un
arranque remoto si hace frío en el
exterior y los asientos con
ventilación se encenderán
automáticamente si hace calor en el
exterior. Los indicadores con
calefacción y ventilación pueden no
encender durante esta operación.
Los asientos con calefacción y
ventilación se pueden cancelar
cuando se arranque el vehículo.
Estas funciones se pueden 1. Jale de la correa de la parte
seleccionar manualmente después superior del respaldo trasero.
que se encienda la ignición. 2. Doble el respaldo hacia abajo.
El desempeño de la temperatura de
un asiento desocupado puede verse
reducido. Esto es normal.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes ellos. Ya sea que se proporcione
cinturones de seguridad son los que recibirán las fuerzas de una bolsa de seguridad o no,
los cinturones de seguridad. Por todos los ocupantes se tienen
eso usar los cinturones de que abrochar los cinturones para
seguridad tiene mucho sentido. obtener la mayor protección.
Preguntas y respuestas Además, la ley requiere el uso
de los cinturones de seguridad
respecto a cinturones de
en la mayoría de los estados y
seguridad en todas las provincias de
Q: ¿Quedaré atrapado en el Canadá.
vehículo después de un
accidente si uso el cinturón de Cómo usar
seguridad? correctamente los
A: Podría quedar atrapado - ya sea cinturones de seguridad
que use o no el cinturón de
Al ir en el vehículo, usted viaja a la seguridad. Sus probabilidades Esta sección es sólo para personas
velocidad del mismo. Si algo de permanecer consciente adultas.
detiene el vehículo de manera durante o después del Hay cosas especiales que debe
abrupta, usted continuará viajando accidente, de tal forma que saber sobre los cinturones de
hasta que algo lo detenga. ¡Podría pueda desabrocharse y salir, seguridad y los niños, y hay
ser el parabrisas, el tablero de son mucho mayores si tiene el diferentes reglas para los niños
instrumentos o los cinturones de cinturón. pequeños y bebés. Vea Niños
seguridad! Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Mayores 0 95 o Bebés y niños
Al usar el cinturón de seguridad, aire, ¿por qué tengo que usar pequeños 0 97 si un niño viajará en
usted y el vehículo se detendrán los cinturones de seguridad? el vehículo. Siga esas reglas para la
juntos. Hay más tiempo para protección de todos.
A: Las bolsas de aire son sólo los
detenerse debido a que usted se sistemas complementarios. Es muy importante que todos los
detiene en una distancia larga, y Trabajan con los cinturones de ocupantes se abrochen el cinturón.
cuando usa el cinturón de manera seguridad — no en lugar de Las estadísticas muestran que las
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Advertencia (Continúa)
adecuadamente o podría forzar el
objeto hacia la persona causando
lesiones severas o incluso la
muerte. Se debe mantener libre la
trayectoria de la bolsa de aire al
inflarse. No coloque nada entre
un ocupante y la bolsa de aire, y
no sujete o coloque nada sobre el
cubo del volante o sobre o cerca
Modelos Convertibles, se muestra Modelos Coupé, se muestra el de ninguna otra cubierta de bolsa
el lado del conductor, el lado del lado del conductor, el lado del de aire.
pasajero es similar. pasajero es similar. No utilice accesorios de asiento
En modelos convertibles, las bolsas En modelos cupé, las bolsas de aire que bloqueen la trayectoria de
de aire laterales para el conductor y de riel de techo para el conductor, el inflado de una bolsa de aire de
el pasajero delantero del lado de la pasajero externo del asiento impacto lateral montada en el
ventanilla están los lados del delantero y los pasajeros de la asiento.
respaldo más cercanos a la puerta. segunda fila que viajan junto a las Nunca asegure nada al techo de
ventanas están en el techo, arriba un vehículo con bolsas de aire de
de las ventanas laterales. riel de techo por medio de una
cuerda o atado a través de
{ Advertencia ninguna puerta o apertura de
ventana. Si lo hace, se bloqueará
Si un objeto está entre un
la trayectoria de la bolsa de aire
ocupante y la bolsa de aire, la
de riel de techo que se infla.
bolsa de aire puede no inflarse
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire o severos. No se pretende que las
frontales se inflen o deban bolsas de aire de rodillas se inflen
una bolsa de aire? desplegarse, no se basa durante volcaduras, impactos
Este vehículo cuenta con bolsas de principalmente en qué tan rápido traseros, o en muchos impactos
aire. Vea Sistema de bolsas de aire viaja el vehículo. Depende laterales.
0 79. Las bolsas de aire están principalmente de lo que golpee, la El vehículo también cuenta con un
diseñadas para inflarse si el dirección del impacto y qué tan sensor de posición de los asientos,
impacto excede el umbral de rápido se desacelere el vehículo. que permite al sistema de detección
despliegue del sistema de bolsa de Las bolsas de aire delanteras monitorear la posición del asiento
aire específico. Los umbrales de podrían inflarse a diferentes del pasajero exterior delantero.
despliegue se usan para predecir velocidades dependiendo de si el El sensor de posición del asiento
qué tan severo es probable que sea vehículo golpea los objetos de lleno del pasajero y la hebilla del cinturón
un choque para permitir que las o desde un ángulo, o si el objeto de seguridad del pasajero brindan
bolsas de aire se inflen y ayuden a está fijo o en movimiento, es rígido información que se utiliza para
restringir el movimiento de los o se deforma, o es ancho o determinar si se debe inflar la bolsa
ocupantes. El vehículo tiene angosto. de aire para las rodillas del
sensores electrónicos que ayudan pasajero.
al sistema de bolsas de aire a No se pretende que las bolsas de
determinar la severidad del impacto. aire frontales se inflen durante Las bolsas de aire de impacto
Los umbrales de despliegue pueden volcaduras, impactos traseros, o en lateral montadas en asiento están
variar con el diseño específico del muchos impactos laterales. diseñadas para inflarse con golpes
vehículo. Además, el vehículo tiene bolsas de laterales moderados a severos,
aire delanteras de tecnología dependiendo de la ubicación del
Las bolsas de aire frontales están impacto. Las bolsas de aire
diseñadas para activarse en avanzada. Las bolsas de aire
delanteras de tecnología avanzada laterales montadas en los asientos
choques frontales o casi frontales no están diseñadas para inflarse
de moderados a severos para ajustan la restricción dependiendo
de la severidad de la colisión. durante impactos frontales, casi
ayudar a reducir el potencial de frontales, volcaduras o impactos
lesiones graves principalmente a la Las bolsas de aire de rodilla están traseros. La bolsa de aire de
cabeza y pecho del conductor o el diseñadas para inflarse en impactos impacto lateral montada en el
copiloto. frontales o casi frontales moderados
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
asiento se debe inlfar sobre el ¿Qué provoca que se Las bolsas de aire complementan la
costado del vehículo que sea protección de los cinturones de
golpeado.
infle una bolsa de aire? seguridad distribuyendo la fuerza
Las bolsas de aire de riel de techo, En el caso de despliegue, el del impacto de manera más
si están equipadas, están sistema de detección envía una uniforme sobre el cuerpo de los
diseñadas para inflarse con golpes señal eléctrica que dispara la ocupantes.
laterales moderados a severos liberación de gas desde el inflador. Las bolsas de aire de riel de techo
dependiendo de la ubicación del El gas del inflador llena la bolsa de habilitadas para volcaduras,
impacto. Además, las bolsas de aire aire hace que la bolsa rompa la si están equipadas, están
de riel de techo se deben inflar cubierta. El inflador, la bolsa de aire diseñadas para ayudar a contener
durante una volcadura o en un y el equipo relacionado son partes la cabeza y el pecho de los
impacto frontal severo. Las bolsas del módulo de la bolsa de aire. ocupantes en las posiciones de
de aire de riel de techo no están Para conocer las ubicaciones de las asiento externo en la primer y
diseñadas para inflarse durante bolsas de aire, consulte ¿En dónde segunda hilera. Las bolsas de aire
impactos traseros. Ambas bolsas de están las bolsas de aire? 0 82. de riel de techo habilitadas para
aire de módulo de techo se inflarán volcaduras están diseñadas para
cuando se golpee cualquier lado del ¿Cómo se activa una ayudar a reducir el riesgo de una
vehículo, si el sistema de detección expulsión total o parcial en casos
predice que el vehículo está a punto
bolsa de aire? de volcadura, aunque ningún
de volcarse sobre un lado, En colisiones frontales o casi sistema puede prevenir tal
o durante un impacto frontal severo. frontales de moderadas a severas, expulsión.
En un choque en particular, nadie incluso los ocupantes con Pero las bolsas de aire no
puede decir si la bolsa de aire se cinturones pueden tener contacto ayudarían en muchos tipos de
infló simplemente debido al daño al con el volante de conducción o el colisiones, principalmente debido a
vehículo o debido a los costos de tablero de instrumentos. En que el movimiento del ocupante no
reparación. colisiones laterales de moderadas a es hacia tales bolsas de aire. Vea
severas, incluso los ocupantes con ¿Cuándo se debe inflar una bolsa
cinturones pueden tener contacto de aire? 0 84.
con el interior del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
continuación vuelva a colocar Factores adicionales que bolsa de aire 0 93 para obtener más
el cinturón de seguridad sin afectan la operación del información sobre las
jalarlo completamente. sistema modificaciones que pueden afectar
6. Vuelva a arrancar el vehículo y la operación del sistema.
Los cinturones de seguridad ayudan
pida que la persona a mantener al pasajero en su El indicador de encendido se puede
permanezca en esta posición posición sobre el asiento durante iluminar si se coloca un objeto
durante dos o tres minutos maniobras y frenado del vehículo, lo sobre un asiento desocupado, tal
después de que se ilumine el que ayuda que el sistema de como un portafolios, una bolsa de
indicador de encendido. detección de pasajero conserve el mano, bolsa de supermercado, una
estado de la bolsa de aire del computadora portátil "laptop" u otro
{ Advertencia pasajero. Vea "Cinturones de dispositivo electrónico. Si no desea
que ocurra esto, retire el objeto
seguridad" y "Asientos de seguridad
Si la bolsa de aire del pasajero para niños" en el Índice para indeseado del asiento.
externo delantero se apaga para obtener información adicional sobre
un ocupante de tamaño adulto, la la importancia del uso adecuado de { Advertencia
bolsa de aire no podrá inflarse y los asientos de seguridad.
ayudar a proteger a esa persona Guardar artículos debajo del
Una capa gruesa de material asiento del pasajero o entre el
en un accidente, lo que resulta en adicional, tal como una manta o
un incremento de riesgo de cojín del asiento del pasajero y el
cojín, o equipo post-venta tal como
lesiones serias o incluso la respaldo puede interferir con la
cubiertas de asiento, calentadores
muerte. Un ocupante de tamaño de asiento, y masajeadores de operación adecuada del sistema
adulto no debería ocupar el asiento pueden afectar qué tan bien de detección de pasajero.
asiento del pasajero externo opere el sistema de detección del
delantero, si el indicador apagado pasajero. Recomendamos que no
de la bolsa de aire del pasajero use cubiertas de asiento u otro
está iluminada. equipo post-venta excepto cuando
sea aprobado por GM para su
vehículo específico. Vea Agregar
equipo a vehículos equipados con
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Advertencia (Continúa)
Sistemas de Restricción
para Niños
fuerza sobre un área del cuerpo
que no está protegida por
ninguna estructura ósea. Esto por
sí solo podría causar lesiones
serias o fatales. Para reducir el
riesgo de lesiones serias o fatales
durante un choque, los niños
pequeños siempre deben ser
asegurados en asientos de
seguridad apropiados para niños. Asiento de seguridad para niños
que ve hacia adelante
cinturón de seguridad para asegurar El sistema de anclaje LATCH puede el anclaje superior cuando esté
un asiento para niños viendo hacia usarse hasta que el peso disponible) para asegurar el asiento
adelante o hacia atrás. combinado del niño y el asiento sea de seguridad para niños. Vea
Los asientos elevadores utilizan los de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el Restricciones que aseguran al niño
cinturones de seguridad del cinturón de seguridad solamente en (Con Cinturón de seguridad en el
vehículo para asegurar al niño y el vez del sistema de anclaje LATCH Asiento trasero) 0 110 o
asiento elevador. Si el fabricante una vez que el peso combinado sea Restricciones que aseguran al niño
recomienda que el asiento elevador de más de 29.5 kg (65 lbs). (Con Cinturón de seguridad en el
se asegure con el sistema LATCH, Vea Restricciones que aseguran al Asiento delantero) 0 112.
esto puede hacerse mientras el niño (Con Cinturón de seguridad en En Canadá, la ley requiere que los
asiento elevador pueda colocarse el Asiento trasero) 0 110 o asientos de seguridad para niños
de manera adecuada y no haya Restricciones que aseguran al niño que ven hacia delante tengan una
interferencia con la colocación (Con Cinturón de seguridad en el atadura superior, y que la atadura
adecuada del cinturón de seguridad Asiento delantero) 0 112. esté sujeta. Los modelos
sobre el niño. Los sistemas de retención infantil convertibles no tienen anclajes con
Asegúrese de seguir las fabricados después de marzo de correa de sujeción superior para
instrucciones del manual del asiento 2014 se etiquetarán con el peso asegurar los asientos de seguridad
para niños, y también las específico del niño hasta que el para niños. Si una ley nacional o
instrucciones de este manual. sistema LATCH se puede utilizar local ordena que la correa superior
para instalar el sistema de esté anclada, no use un asiento de
Cuando instale un asiento de seguridad para niños en este
seguridad para niños con anclaje seguridad.
vehículo porque no se puede anclar
superior, también debe usar ya sea Lo indicado a continuación explica adecuadamente una correa
los anclajes inferiores o los la forma de sujetar un asiento con superior.
cinturones de seguridad para retención infantil con estos
sujetar adecuadamente el asiento sujetadores en el vehículo.
de seguridad para niños. Nunca se No todas las posiciones de los
debe instalar un asiento con asientos del vehículo tienen anclas
retención infantil usando sólo la inferiores. En este caso, se debe
atadura y anclaje superior. usar el cinturón de seguridad (con
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener
un anclaje único (3) o anclaje dual
(4). Cualquiera tendrá un gancho
sujetador sencillo (2) para asegurar
la atadura superior al anclaje.
Algunos asientos de seguridad para
niños que tienen una atadura
superior están diseñados para uso
con o sin la atadura superior sujeta.
Otros requieren que la atadura
superior siempre esté sujeta. En
Canadá, la ley requiere que los
asientos de seguridad para niños
que ven hacia delante tengan una
Los anclajes inferiores (1) son Una atadura superior (3,4) se utiliza atadura superior, y que la atadura
barras de metal integradas al para asegurar la parte superior del esté sujeta. Asegúrese de leer y
vehículo. Hay dos anclajes asiento para niños al vehículo. Un seguir las instrucciones para el
inferiores para cada posición de anclaje de atadura superior está asiento con retención infantil.
asiento LATCH que acomodarán un integrado al vehículo. El gancho del
asiento con para niños con sujetador de atadura superior (2)
sujetadores inferiores (2). sobre el asiento con retención
infantil se conecta al anclaje de
atadura superior del vehículo para
reducir el movimiento hacia el frente
y la rotación del asiento para niños
durante la conducción o durante un
choque.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Ubicaciones de anclaje inferior Asiento trasero - Modelo dos etiquetas, cerca del pliegue
y anclaje de atadura superior convertible entre el respaldo y el cojín del
asiento.
Asiento trasero - Modelo coupé
Anclajes para correa superior
Reemplazo de las partes Pueden ser necesarias partes (Sistema LATCH) 0 103 respecto a
nuevas y reparaciones incluso si el las ubicaciones de anclaje de la
del sistema LATCH sistema LATCH no estaba en uso correa superior.
después de una colisión durante el choque. No asegure el asiento de seguridad
para niños en una posición sin el
{ Advertencia Restricciones que anclaje de atadura superior si la ley
Un choque puede dañar el
aseguran al niño (Con nacional o local requiere que se
Cinturón de seguridad en ancle la atadura superior, o si las
sistema LATCH del vehículo. Un instrucciones incluidas con el
sistema LATCH dañado puede no el Asiento trasero) asiento de seguridad para niños
asegurar adecuadamente el Cuando asegure un asiento con dicen que se debe anclar la correa
asiento con retención infantil, lo retención infantil en una posición de superior.
que puede resultar en lesiones asiento trasero, estudie las Si el asiento de seguridad para
severas o incluso la muerte instrucciones que se incluyen con el niños o la posición de asiento del
durante un choque. Para ayudar asiento con retención infantil para vehículo no tiene el sistema LATCH,
a asegurarse que el sistema asegurar que es compatible con deberá usar el cinturón de
LATCH funcione adecuadamente este vehículo. seguridad para asegurar el asiento
después de un choque, pida a su de seguridad para niños. Asegúrese
Si los asientos de seguridad para
concesionario que inspeccione el niños tiene el sistema LATCH, vea de seguir las instrucciones incluidas
sistema y realice las sustituciones Anclas inferiores y correas para con el asiento con retención infantil.
necesarias tan pronto como sea niños (Sistema LATCH) 0 103 sobre Asegúrese de leer Dónde poner el
posible. cómo y dónde instalar sus asientos sistema de retención infantil 0 102,
de seguridad para niños utilizando si se necesita instalar más de un
Si el vehículo tiene un sistema el sistema LATCH. Si el asiento de asiento con retención infantil en el
LATCH y estaba en uso durante un seguridad para niños está asiento trasero.
choque, se pueden necesitar partes asegurado en el vehículo por medio
de un cinturón de seguridad y usa 1. Coloque el asiento con
nuevas para el sistema LATCH.
una correa superior, vea Anclas retención infantil sobre el
inferiores y correas para niños asiento.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
116 Almacenamiento
Almacenamiento 117
Compartimento de la Características
consola central adicionales del
almacenamiento
Red de comodidad
3. Toque + o - para ajustar el Ajuste el Formato de Mes 3. Gire la perilla MENU para
valor. y Día aumentar o disminuir el valor.
4. Toque R o Q para ajustar AM o 1. Presione {, después toque 4. Presione la perilla MENU para
PM para formato de 12 horas. ir al siguiente valor. Después
SETTINGS (Ajustes).
de seleccionar el último valor,
5. Toque 0. 2. Toque Hora y fecha, después el sistema se actualizará y
Ajustar formato de fecha. volverá al menú de Ajustes.
Uso de ajuste automático
3. Seleccione el formato DD/MM/ Presione o BACK para ir al
1. Presione {, después toque YYYY (día/mes/año), MM/DD/ ultimo menú y guardar los
SETTINGS (Ajustes). YYYY (mes/día/año), o YYYY/ cambios.
MM/DD (año/mes/día). Auto Set requiere de un plan de
2. Toque Hora y fecha, después
Ajuste automático. 4. Toque 0. servicio OnStar.
3. Seleccione a partir de las Si está establecido el ajuste de hora
Radio de nivel superior con automático, la hora que se muestra
selecciones disponibles.
controles de columna central en el reloj podría no actualizarse
4. Toque 0. Los controles del sistema de inmediatamente al conducir en una
infoentretenimiento son usados para zona horaria diferente.
Configuración del Formato de
tener acceso a los ajustes de hora y Para ajustar la pantalla del reloj:
hora 12/24
fecha por medio del sistema del
1. Presione {, después toque menú. Consulte "Uso del Sistema" 1. Seleccione AJUSTES en la
bajo "Introducción" en el manual de Página de inicio, luego
SETTINGS (Ajustes).
Infoentretenimiento. seleccione Fecha y Hora.
2. Toque Hora y fecha, después
Para ajustar la fecha u hora: 2. Seleccione Mostrar reloj.
seleccione el formato 12h
o 24h. 3. Gire la perilla MENU para
1. Presione {, después
apagar o encender.
3. Toque 0. seleccione AJUSTES.
4. Presione la perilla MENU para
2. Seleccione Fecha y Hora, seleccionar.
después la función deseada.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Presione o BACK para ir al ultimo Para ajustar la fecha: Se puede utilizar para conectar
menú y guardar los cambios. 1. Toque AJUSTES de la Página equipos eléctricos, como teléfonos
de inicio, luego toque Fecha celulares, o reproductores de MP3.
Radio de nivel superior con y Hora. El tomacorriente para accesorios no
controles de pantalla de funciona cuando se apaga la
infoentretenimiento 2. Toque Ajustar fecha y toque
« o ª para incrementar o ignición y se abre la puerta del
Para ajustar la hora: disminuir el mes, día o año. conductor. Esto ayuda a conservar
la vida de la batería del vehículo.
1. Toque AJUSTES de la Página
3. Toque } para regresar el menú Es posible que ciertas conexiones
de inicio, luego toque Fecha
y Hora. anterior. de accesorios no sean compatibles
Para ajustar la pantalla del reloj: con las tomas de corriente y puedan
2. Toque Ajustar hora y toque « sobrecargar el vehículo y los
1. Toque AJUSTES y toque
o ª para incrementar o fusibles del adaptador. Si ocurre
Fecha y Hora. algún problema, consulte a su
disminuir las horas, minutos, y
AM o PM. Toque 12-24 h para 2. Toque Mostrar reloj y toque distribuidor.
reloj de 12 o 24 horas. DESACTIVADO u ACTIVADO
para apagar o encender la Precaución
3. Toque } para regresar el menú pantalla de reloj.
anterior. Agregar algún equipo eléctrico al
3. Toque } para regresar el menú
Auto Set requiere de un plan de vehículo puede causarle un daño
anterior.
servicio OnStar. o evitar que otros componentes
También puede acceder a los funcionen como debe de ser. Las
Si está establecido el ajuste de hora ajustes de reloj tocando la pantalla reparaciones podrían no estar
automático, la hora que se muestra de hora, y después Ajuste.
en el reloj podría no actualizarse cubiertas por la garantía del
inmediatamente al conducir en una vehículo. No utilice equipos
zona horaria diferente.
Tomas de corriente mayores a 15 amperes. Consulte
El vehículo tiene un tomacorriente con su distribuidor antes de
de accesorios en la consola del piso agregar algún equipo eléctrico.
delantero al frente del portavasos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Cuando agregue equipo eléctrico, conforme lo solicite el dispositivo Energía retenida para los
asegúrese de seguir las móvil compatible. Vea Declaración accesorios (RAP). Consulte Energía
instrucciones de instalación de frecuencia de radio 0 400 retenida para los accesorios (RAP)
adecuadas incluidas con el equipo. Para verificar la compatibilidad del 0 244.
Vea Equipo eléctrico añadido 0 283. teléfono o de otro dispositivo: La temperatura de funcionamiento
. En México, visite es de -20 °C (-4 °F) a 60 °C (140 °
Precaución F) para el sistema de carga y 0 °C
my.chevrolet.com.mx
(32 °F) a 35 °C (95 °F) para el
Colgar equipo pesado de las . O, consulte a su distribuidor teléfono.
tomas puede causar daños que respecto a detalles.
no están cubiertos por la garantía
{ ADVERTENCIA
del vehículo. Las tomas están
diseñadas para conectar sólo
{ Advertencia
Retire todos los objetos de la
enchufes de accesorios, como La carga inalámbrica puede almohadilla de carga antes de
cables de carga de teléfonos afectar el funcionamiento de un cargar su dispositivo móvil.
celulares. marcapasos implantado o otros Objetos tales como monedas,
dispositivos médicos. Si usted llaves, anillos o sujetapapeles ó
tiene uno, se le recomienda tarjetas entre el teléfono y la
Carga inalámbrica (MEX) consultar con su médico antes de almohadilla de carga se
Si está equipado, el vehículo tiene usar el sistema de carga calentarán demasiado. En caso
carga inalámbrica en el inalámbrica. que el sistema de carga no
compartimiento de almacenamiento detecte un objeto y el objeto
en la parte posterior de la consola quede atrapado entre el teléfono
El vehículo debe estar encendido,
del piso. El sistema opera a 145 y el cargador, retire el teléfono y
en ACC/ACCESSORY (Accesorios),
kHZ y carga de forma inalámbrica permita que el objeto se enfríe
o la Energía retenida para los
un dispositivo móvil compatible con
accesorios (RAP) debe estar activa. antes de retirarlo de la
PMA o Qi. La potencia de salida del
La función de carga inalámbrica almohadilla de carga para evitar
sistema es capaz de cargar a una
puede no indicar correctamente la quemaduras.
tasa de hasta 1 amperio (5W),
carga cuando el vehículo está en
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Cuadro de instrumentos
Precaución (Continúa)
vehículo a servicio. Siga siempre
el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
sea posible. Vea es normal. Si el vehículo opera Las lecturas fuera del rango de
Sobrecalentamiento del motor 0 306 fuera del rango de operación operación normal indican un posible
para obtener más información. normal, se enciende la luz del problema en el sistema eléctrico.
sistema de carga. Vea Luz del Lleve el vehículo a revisión lo más
Medidor del voltímetro sistema de carga 0 139. pronto posible.
(Sólo cuadro de nivel Las lecturas fuera del rango de
operación normal pueden también Recordatorios de
superior)
ocurrir cuando un gran número de cinturón de seguridad
accesorios eléctricos estén
operando en el vehículo y el motor Luz de recordatorio del
se deje en ralentí por un periodo cinturón de seguridad del
prolongado. Esta condición es conductor
normal ya que el sistema de carga Hay una luz de recordatorio para el
no puede proporcionar potencia cinturón de seguridad del conductor
completa con el motor en ralentí. Al en el grupo de instrumentos.
subir las velocidades del motor, esta
condición se debe corregir por si
sola ya que las velocidades del
motor más altas permiten que el
sistema de carga cree potencia
Tema estándar máxima.
Cuando la ignición está encendida, El vehículo sólo puede conducirse
este medidor indica el voltaje de la por un periodo corto si las lecturas Al arrancar el vehículo, está luz
batería. están fuera del rango de operación parpadea y se puede encender una
normal. Si el vehículo se debe campanilla para recordar al
Cuando el motor está andando, este conducir, apague todos los
medidor muestra la condición del conductor que abroche su cinturón
accesorios, como el radio y el aire de seguridad. Después la luz se
sistema de carga. El medidor puede acondicionado, y desconecte todos
cambiar de una lectura alta a una queda prendida hasta que se
los cargadores y accesorios. abroche el cinturón. Este ciclo
baja, o de una baja a una alta. Esto
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
puede continuar varias veces si el queda prendida hasta que se de la bolsa de aire, el sistema de
conductor no abrocha su cinturón o abroche el cinturón. Este ciclo detección de pasajeros, los
si lo desabrocha mientras el continua varias veces si el pasajero pretensores, los módulos de la
vehículo está en movimiento. no abrocha su cinturón o si lo bolsa de aire, el cableado, el sensor
Si el conductor tiene puesto el desabrocha mientras el vehículo de golpes y el módulo de
cinturón de seguridad, no se está en movimiento. diagnóstico. Para obtener más
encenderá ni la luz ni el sonido. Si el pasajero tiene puesto el información sobre el sistema de las
cinturón de seguridad, no se bolsas de aire, vea Sistema de
Luz de recordatorio del encenderá ni la campanilla ni el bolsas de aire 0 79.
cinturón de seguridad del sonido.
pasajero
La luz y la campanilla de
Hay una luz de recordatorio del recordatorio del cinturón de
cinturón de seguridad del pasajero seguridad del pasajero delantero se
cerca del indicador de estado de la pueden activar si se coloca algún
bolsa de aire del pasajero. Vea objeto en el asiento, como un
Sistema de detección de pasajeros maletín, una bolsa de mano, una
0 87. La luz de disponibilidad de bolsa de
bolsa de víveres, una laptop u otro
aire se enciende durante varios
aparato electrónico. Para desactivar
segundos al arrancar el vehículo.
la luz y/o la campanilla de
Si la luz no se enciende entonces,
recordatorio, retire el objeto del
haga que la reparen de inmediato.
asiento o abroche el cinturón de
seguridad.
{ Advertencia
Luz de disponibilidad de Si la luz permanece encendida
Al arrancar el vehículo, está luz bolsa de aire (airbag) después de prender el vehículo o
parpadea y se puede encender una
Esta luz indica si existe algún se enciende mientras va
campanilla para recordar a los
problema eléctrico con el sistema conduciendo, significa que el
pasajeros que abrochen su cinturón
de seguridad. Después la luz se de bolsas de aire. La revisión del (Continúa)
sistema incluye el(los) sensor(es)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
combustible adecuado para que del vehículo. Vea Equipo eléctrico Luz de advertencia del
se apague la luz. Vea añadido 0 283. Visite a su
Combustible 0 278. distribuidor si necesita asistencia.
sistema de frenos
Si la luz permanece encendida, Es posible que el vehículo no El sistema de frenos del vehículo
visite a su distribuidor. supere la verificación si: está compuesto de dos circuitos
hidráulicos. Si uno de los circuitos
Verificación de emisiones y . La luz está encendida cuando el no funciona, el otro circuito puede
Programas de mantenimiento motor está en operación. seguir trabajando para detener el
. La luz no se enciende cuando la vehículo. Ambos circuitos necesitan
Si el vehículo requiere una prueba estar trabajando para obtener un
de Inspección/mantenimiento de ignición está en Modo de
servicio. rendimiento normal de los frenos.
emisiones, el equipo de prueba
probablemente se conectará al . Los sistemas de control de Si la luz de advertencia se
Conector de enlace de datos (DLC) emisiones críticos no se enciende, hay un problema en los
del vehículo. diagnosticaron completamente. frenos. Lleve a revisar el sistema de
Si esto sucede, el vehículo no frenos de inmediato.
estaría listo para inspección y
podría requerir varios días de
conducción de rutina antes que
el sistema esté listo para
inspección. Esto puede suceder
si la batería de 12 voltios se
reemplazó o descargó Métrico Inglés
El DLC está debajo del tablero de recientemente, o si se dio
instrumentos del lado izquierdo del servicio recientemente al Esta luz se debe encender
volante. Conectar dispositivos que vehículo. brevemente al arrancar el motor.
no se utilicen para realizar una Si no se enciende, arréglela y así
Inspección de emisiones/Prueba de Consulte a su distribuidor si el estará lista para advertirle si hay un
mantenimiento o para dar servicio al vehículo no pasa o no puede estar problema.
vehículo puede afectar la operación listo para la prueba.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
RESTANTE DEL ACEITE 99%, de Vida del aceite está activa. Vea Límite de velocidad (Grupo de
significa que al aceite le queda un Sistema de duración del aceite del nivel superior) : Muestra
99% de su vida útil. motor 0 297. información de señales, proveniente
Cuando la duración del aceite Temperatura del refrigerante : de una base de datos de carreteras
restante está baja, el mensaje Muestra la temperatura del en la navegación a bordo.
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE refrigerante en grados Centígrados Temperatura de aceite (Grupo
MOTOR aparecerá en la pantalla. (°C) o en grados Fahrenheit (°F). base) : Muestra la temperatura
Se debe cambiar el aceite lo más Presión de llantas : Muestra las actual del aceite en grados
pronto posible. Vea Aceite del Motor presiones aproximadas para las Centígrados (°C) o en grados
0 294. Además del Sistema de cuatro llantas. La presión de llantas Fahrenheit (°F). Esta pantalla está
duración del aceite del motor que se presenta ya sea en unidades de disponible en la aplicación de
monitorea la duración del aceite, se kilopascal (kPa) o en libras por Desempeño en el grupo de nivel
recomienda mantenimiento pulgada cuadrada (psi). Si la superior.
adicional. Vea Programa de presión está baja, el valor de dicha Presión de aceite (Grupo base) :
mantenimiento 0 381. llanta se muestra en ámbar. Vea Muestra la presión actual de aceite
La pantalla de vida restante de Sistema de monitoreo de presión de en kilopascales (kPa) o en libras por
aceite se debe restablecer después las llantas 0 339 y Funcionamiento pulgada cuadrada (psi). Esta
de cada cambio de aceite. No se del sistema de monitoreo de presión pantalla está disponible en la
reiniciará sólo. Tenga cuidado de no de las llantas 0 340. aplicación de Desempeño en el
reiniciar la pantalla de vida del Battery Voltage (Voltaje de la grupo de nivel superior.
aceite accidentalmente cuando el batería) : Muestra el voltaje actual Temporizador de Desempeño
aceite no se cambie. No se podrá
restablecer con precisión hasta el
de la batería. El voltaje puede (Grupo base) : Presione p cuando
fluctuar mientras observa esta se muestra Temporizador de
próximo cambio de aceite. Para información en el DIC. Esto es
reiniciar el Sistema de duración del rendimiento para entrar al menú.
normal.
aceite del motor, presione sin soltar Presione p mientras esté resaltado
SEL (Seleccionar) por varios Establecer la velocidad de inicio,
segundos mientras que la pantalla luego use w o x para introducir la
velocidad de inicio. Presione SEL
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
(seleccionar) para guardar. Presione cronómetro de vuelta está activo, Pantalla superior (HUD)
p mientras esté resaltado presionar SEL (seleccionar) en
Establecer la velocidad final, luego cualquier página detendrá el
use w o x para introducir la cronómetro de vuelta actual y { Advertencia
velocidad final. Presione SEL comenzará una nueva vuelta. Si la imagen del HUD es muy
(seleccionar) para guardar. Después También, si presiona y sostiene SEL
brillante o está muy alta en su
que se han introducido velocidades (seleccionar) en cualquier página se
campo de visión, puede tomarle
detendrá el cronómetro de vuelta.
de inicio y final, presione o para más tiempo ver las cosas cuando
Esta pantalla está disponible en la
establecer la pantalla deportiva a aplicación de Desempeño en el esté oscuro afuera. Asegúrese de
las velocidades establecidas y el grupo de nivel superior. mantener la imagen del HUD
temporizador de rendimiento está atenuada y baja en su campo de
listo para usarse. En la siguiente Fuerza G (Grupo base) : Le da al visión.
aceleración, el temporizador de conductor una indicación del
rendimiento grabará el tiempo. Para rendimiento del vehículo en las
restablecer el temporizador, resalte curvas. Se muestra la fuerza G en Si está equipado con pantalla
Restablecer en el menú del el centro del DIC como un valor transparente (HUD), alguna de la
temporizador de desempeño y numérico. Esta pantalla está información relativa a la operación
presione SEL. Esta pantalla está disponible en la aplicación de del vehículo se proyecta en el
disponible en la aplicación de Desempeño en el grupo de nivel parabrisas.
Desempeño en el grupo de nivel superior. La información del HUD aparece
superior. Temperatura de fluido de la como una imagen enfocada hacia el
Temporizador de vuelta (Grupo transmisión (Grupo base) : frente del vehículo.
base) : Use para iniciar, detener, Muestra la temperatura del fluido de
o restablecer el temporizador de transmisión en grados Celsius (°C) Precaución
vuelta. Se mostrará un icono de un o grados Fahrenheit (°F). Esta
cronómetro cuando se active el pantalla está disponible en la Si intenta utilizar la imagen HUD
cronómetro de vuelta. Presione SEL aplicación de Desempeño en el como ayuda para
(seleccionar) mientras esté activa la grupo de nivel superior. estacionamiento, puede calcular
página del cronómetro de vuelta Vacío : No muestra información. (Continúa)
para empezar el cronómetro. Si el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Señal Audible Pantalla Táctil Volumen Máximo de Inicio . Cierre, Apertura, Arranque
Esto permite que se encienda o se Esta característica ajusta el Remoto
apague la Retroalimentación volumen máximo de arranque. Si el Clima y Calidad de Aire
audible táctil. vehículo está encendido y el
volumen es mayor a este nivel, el Seleccione y se puede proyectar lo
Seleccione Desactivado o Activado. siguiente:
volumen se ajusta a este nivel. Para
Desplazamiento de texto establecer el Volumen de inicio . Vel. Automática de Ventilador
Seleccione para ver el máximo, gire la perilla MENU o . Desempañar Luneta Trasera
desplazamiento de texto en la toque + o - para aumentarlo o
pantalla. disminuirlo. Vel. Automática de Ventilador
Seleccione Desactivado o Activado. Volumen de Efectos Sonoros Esta función establecerá la
velocidad máxima del ventilador
Ajustes de Tono Esta función establece el volumen
automático.
de los archivos de audio que se
Seleccione para ajustar el tono del reproducen al arrancar y apagar el Seleccione Bajo, Medio, o Alto.
radio. Vea Operación 0 178 o sistema.
"Ajustes de tono" bajo "Radio Desempañador trasero automático
AM-FM" en el manual de Seleccione Activado, y toque + o -
Esto permite al desempañador de la
infoentretenimiento. para aumentar o reducir el volumen.
ventana trasera encenderse
Vehículo automáticamente cuando la
Volumen automático
temperatura interior es fría y la
Esta función ajusta el volumen Seleccione y se puede proyectar lo temperatura exterior es de unos 7 °
basándose en la velocidad del siguiente: C (44 °F) o inferior. Ver
vehículo y el ruido ambiental. . Clima y Calidad de Aire "Desempañador de ventana trasera"
Seleccione Desactivado, Bajo, . Sistemas de Colisión/Detección en Sistema de climatización
Medio-bajo, Medio, Medio-alto, automático 0 210 o Sistema de
. Confort y Comodidad climatización automática dual 0 213.
o Alto.
. Luces Seleccione Desactivado o Activado.
. Seguros Eléctricos de Puertas
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
168 Iluminacion
Iluminacion 169
170 Iluminacion
alrededor. Las otras luces que se la matrícula y luces del tablero de El sistema también puede encender
encienden con los faros delanteros instrumentos. También se regularán los faros delanteros cuando se
también se encenderán. las luces del radio. maneje en un estacionamiento
Cuando está lo suficientemente Para apagar el sistema de faros techado, con clima muy nublado o
claro afuera, los faros se apagarán automático, gire el interruptor de en un túnel. Esto es normal.
y el DRL se encenderá. luces exteriores a la posición P y Hay un retardo en la transición
Para volver a apagar o encender las luego libérelo. En los vehículos entre la operación diurna y la
luces de operación de día (DRL), vendidos primero en Canadá, la operación nocturna de las luces
gire el control de luces exteriores transmisión debe estar en P diurnas (DRL) y el sistema
(estacionamiento) antes de que se automático de faros, por lo que
a P y luego libérelo. En los manejar bajo puentes o en una calle
vehículos vendidos primero en pueda apagar el sistema automático
de faros delanteros. con luces brillantes no afecta al
Canadá, las luces de operación sistema. El sistema de DRL y faros
diurna (DRL) sólo pueden apagarse automáticos, sólo se verá afectado
cuando el vehículo está cuando el sensor de luz vea un
estacionado. cambio de iluminación que dure
El sistema de faros regular deberá más que el retardo.
encenderse cuando sea necesario. Si el vehículo se arranca en una
cochera oscura, el sistema
Sistema automático de automático de faros se enciende
faros delanteros inmediatamente. Si el vehículo sale
de una cochera y hay luz afuera,
Cuando afuera está suficientemente El vehículo tiene un sensor de luz habrá una ligera demora antes de
obscuro y el interruptor de los faros en la parte superior del tablero de que el sistema de faros automático
se encuentra en AUTO, el sistema instrumentos. No cubra este sensor, cambie a luces de operación de día
de faros automático encenderá los de lo contrario el sistema se (DRL). Durante la demora, el grupo
faros al nivel de luminosidad normal encenderá cuando se encienda el de instrumentos puede no estar tan
en conjunto con otras luces como vehículo. brillante como de costumbre.
las luces traseras, luces laterales, Asegúrese que el control de brillo
luces de estacionamiento, luces de del tablero de instrumentos esté en
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Iluminacion 171
172 Iluminacion
La señal de vuelta y cambio de Iluminación interior sentido de las manecillas del reloj
carril puede ser apagada para encender las lámparas
manualmente moviendo la palanca interiores.
a su posición original. Control de Iluminación
Si después de indicar una vuelta o
del Tablero de Luces interiores
cambio de carril, la flecha destella Instrumentos Iluminación de espectro interior
rápidamente o no enciende, esto
quiere decir que un foco de las Si está equipado, esta función
luces direccionales podría estar permite que se elija la iluminación
quemado. interior en el vehículo.
Reemplace cualesquier focos Para tener acceso, presione { en
fundidos. Si ningún foco está los controles de infoentretenimiento,
quemado, revise el fusible. Vea después toque LIGHTING para
Fusibles y cortacircuitos 0 320. mostrar la pantalla de configuración.
Toque para seleccionar a partir de
lo siguiente:
OFF (Apagado) : Apaga la función.
FRANJAS DE LUZ : Enciende el
La perilla para está función está en modo estándar. Toque el color de la
el lado izquierdo del tablero de franja de color para seleccionar un
instrumentos. color para la iluminación interior.
Gire la perilla en el sentido o en MOSTRAR MODO : Cuando la
contra de las manecillas del reloj palanca de cambios esté en P
para aumentar o disminuir el brillo (Estacionamiento), toque para
de las luces del tablero de encender la función en los colores
instrumentos en la noche. Gire elegidos por el vehículo. Cuando la
completamente la perilla en el palanca de cambios no está en P
(Estacionamiento), el color interior
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Iluminacion 173
174 Iluminacion
Visión general 1. {
. Oprima para ir a Página de
inicio. Vea Página de inicio
0 178.
2. g
. Radio: Presione y libere
para ir a la estación o canal
previo. Presione sin soltar
para buscar rápido la
siguiente estación o canal
previa más fuerte.
. USB/Música/Fotografías:
Presione para ir al
contenido anterior. Presione
y sostenga para regresar
rápido.
3. O
. Presione para encender.
. Presione y sostenga para
apagar.
. Presione para silenciar/
quitar el silencio el sistema
estando encendido.
. Gire para disminuir o
aumentar el volumen.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Para ver los dispositivos soportados ACCESSORY (accesorios). muestreo: 48 kHz, 44.1 kHz, 32
en Canadá, visite Consulte Posiciones del encendido kHz, 24 kHz, 22.05 kHz y
www.chevroletowner.ca. 0 238. Cuando el vehículo está 16 kHz.
Para ver los dispositivos soportados apagado, el iPod/iPhone se apaga . Los archivos con un rango de
en México, consulte a su automáticamente y no se cargará ni bits por encima de 128 kbps
distribuidor. tomará corriente de la batería del resultarán en un sonido de más
vehículo. alta calidad.
Archivos que soporta un USB y Para mayor información acerca del
estructura de las carpetas . Se puede reproducir la
uso de USB, consulte "Información información de etiqueta ID3 para
El sistema de infoentretenimiento del Sistema de audio" a archivos MP3, así como el
soporta: continuación. nombre del álbum y del artista.
. FAT16 Información del sistema de . Para proyectar el título del
. FAT32 audio álbum, título de la pista e
. exFAT El sistema de Infoentretenimiento información del artista, el
puede reproducir los archivos de archivo debe de ser compatible
Conexión de un dispositivo de música contenidos en el dispositivo con los formatos ID3 Tag V1
almacenamiento USB o iPod/ de almacenamiento USB o y V2.
iPhone productos de iPod/iPhone. Uso de dispositivos de
Para conectar un dispositivo de Uso de archivos MP3/WMA/ almacenamiento USB o iPod/
almacenamiento USB, conecte el OGG/WAV iPhone
dispositivo al puerto USB. . Se pueden reproducir archivos . Utilice dispositivo de
Para conectar un iPod/iPhone de música con nombre de almacenamiento tipo memoria
conecte un extremo del cable del archivo con extensiones .mp3, USB o flash. No conecte
dispositivo al iPod/iPhone y el otro .wma, .ogg, y .wav utilizando un adaptador USB.
extremo al puerto USB. . Archivos MP3 que se pueden . No conecte y reconecte el
El iPod/iPhone se carga mientras reproducir: Velocidad de bits: 8 dispositivo USB repetidamente
esté conectado al vehículo si el kbps a 320 kbps. Frecuencia de en un tiempo corto, ya que esto
vehículo está encendido o en ACC/
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
puede ocasionar electricidad Puede ser que no se soporten . No utilice la terminal USB para
estática y problemas al utilizar el todos los dispositivos, cargar equipo de accesorio
dispositivo. dependiendo del desempeño del USB. El calor generado puede
. Use un dispositivo USB con una concentrador USB. Si no hay ocasionar inconvenientes o
terminal de conexión metálica. una fuente de alimentación daños al desempeño.
suficiente, puede no funcionar . Los archivos de música a los
. La conexión con dispositivos de normalmente.
almacenamiento USB tipo i-Stick cuales se les aplica
. No desconecte el dispositivo de Administración digital de
puede ser fallida debido a la
vibración del vehículo. almacenamiento USB mientras derechos (DRM) no se pueden
está reproduciendo. Esto puede reproducir.
. No toque la terminal de ocasionar daños al producto o . El dispositivo de
conexión USB. afectar el desempeño del almacenamiento USB tiene un
. Únicamente se reconocen los dispositivo USB. límite de capacidad de no más
dispositivos de almacenamiento . Desconecte el dispositivo de de 5,000 archivos, tales como
USB formateados en sistemas almacenamiento USB cuando la música, fotografías, vídeo, 15
de archivos FAT 16/32, o exFAT. ignición esté apagada. Si la niveles de estructura de
Los sistemas de archivos NTFS ignición está encendida mientras carpetas. El uso normal no se
y otros no se reconocen. el dispositivo USB está puede garantizar para un
. El tiempo que toma procesar los conectado, el dispositivo USB se dispositivo de almacenamiento
archivos dependerá del tipo y puede dañar o no funcionar con que exceda este límite. El iPod/
capacidad del dispositivo de normalidad. iPhone puede reproducir todos
almacenamiento USB, y del tipo . Los dispositivos de los archivos musicales que son
de archivos almacenados. almacenamiento USB se pueden soportados. Las listas de archivo
conectar únicamente para de música sólo mostrarán hasta
. Algunos archivos de dispositivos 5,000 archivos en la pantalla.
de almacenamiento USB reproducir música, ver
imágenes, o actualizar. Estos archivos se clasifican en
pueden no ser compatibles. orden alfabético.
. Se pueden reproducir hasta dos
dispositivos USB y un iPod a
través de un concentrador USB.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Cambiar a los archivos Siguiente/ . OFF: Regresa a la reproducción Operación 0 178. Para detener el
Anterior normal. dispositivo y seleccionar otra fuente
Uso del Menú de música USB multimedia, toque Fuente, después
. Toque l para cambiar al seleccione la otra fuente.
siguiente archivo.
Volumen automático
. Toque g dentro de los primeros
Toque Volumen automático. Se
cinco segundos del tiempo de proyecta el menú de Volumen
reproducción para reproducir el automático. Vea "Volumen
archivo anterior. automático" en "Controles de radio"
Regresar al inicio del archivo en Operación 0 178.
actual Programa de tráfico (Si está
Toque g después de cinco equipado)
segundos del tiempo de . Toque Menú durante la Toque Activ o Desactivado.
reproducción. reproducción.
. MTP (Protocolo de transferencia
Escaneando hacia adelante o Toque el menú deseado.
de medios)
hacia atrás . Las extensiones de audio . Conecte a un dispositivo
aplicables son asx, m3u, .pls,
Toque sin soltar g o l durante la compatible con MTP.
.wpl, b4s, y .xspf.
reproducción para regresar o . La reproducción empezará
adelantar rápido. Suelte para Música
automáticamente después de
reanudar la reproducción a 1. Toque Música. que el sistema haya terminado
velocidad normal. de leer el dispositivo MTP.
2. Toque la música deseada.
Reproducción de archivos . Si hay un dispositivo MTP no
aleatoriamente Configuración de tono
legible conectado, se proyecta
Toque Configuración de tono. Se un mensaje de error y el sistema
Toque Z durante la reproducción. proyecta el menú de Configuración cambiará automáticamente a la
. ON: Reproduce todos los de tono. Consulte "Configuración de función de audio anterior.
archivos aleatoriamente. tono" en "Control de radio" en
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
No cambie la pista demasiado revise entonces para ver si el Para utilizar Android Auto o Apple
rápido cuando se reproduce Música dispositivo Bluetooth está en el CarPlay:
Bluetooth. modo de pantalla de espera.
1. Descargue la aplicación
. Se puede cortar el sonido Android Auto a su teléfono
Condiciones que pueden ocurrir al
reproducir Música Bluetooth: durante la reproducción de desde Google Play store. No
música Bluetooth. se requiere ninguna aplicación
. Toma tiempo transmitir datos del para Apple CarPlay.
. El sistema de
dispositivo Bluetooth al sistema
de Infoentretenimiento. Infoentretenimiento da salida al 2. Conecte un teléfono Android o
audio del teléfono celular o su iPhone utilizando el cable
. Si el teléfono celular o el dispositivo Bluetooth mientras se USB compatible con el teléfono
dispositivo Bluetooth no está en transmite. y conectándolo al puerto de
el modo de pantalla de espera, datos USB. Para un mejor
puede ser que no reproduzca desempeño, utilice el cable
automáticamente. USB del dispositivo surtido de
. El sistema de fábrica. Los cables de mercado
Infoentretenimiento transmite la secundario o de terceros
orden de reproducir desde el pueden no funcionar.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
3. Cuando el teléfono se conecta Para más información sobre cómo Teléfono manos libres
por primera vez para activar configurar Android Auto y Apple
Apple CarPlay o Android Auto, CarPlay en el vehículo, visite Información general
aparecerá el mensaje my.chevrolet.com o vea Oficinas de Los vehículos con sistema de
"Consentimiento de privacidad atención al cliente 0 396. Teléfono a Manos Libres pueden
de proyección de dispositivos". Android Auto es surtido por Google usar un teléfono celular con
. Seleccione Continuar para y está sujeto a los términos y capacidad Bluetooth y un perfil de
iniciar Apple CarPlay o política de privacidad de Google. manos libres para hacer y recibir
Android Auto. Apple CarPlay es proporcionado por llamadas telefónicas. El sistema de
. Seleccione Desactivar para Apple y está sujeto a los términos y Infoentretenimiento y el control de
política de privacidad de Apple. Se voz se utilizan para hacer funcionar
quitar la funcionalidad de
aplican las tarifas del plan de datos. el sistema. No todos los teléfonos
Apple CarPlay y Android
Auto en el menú de Para soporte de Android Auto vea son compatibles con todas las
configuración del vehículo. https://support.google.com/ funciones, y no todos los teléfonos
androidauto. Para soporte de Apple funcionan con el sistema Teléfono a
Otras funciones pueden
CarPlay vea www.apple.com/ios/ Manos Libres.
seguir funcionando.
carplay/. Apple o Google pueden
PROJECTION (Proyección) en la cambiar o suspender la Controles del teléfono a
Página de inicio cambiará a Android disponibilidad en cualquier manos libres
Auto o a Apple CarPlay momento. Android Auto, Android, Utilice los botones en el sistema de
dependiendo del teléfono. Android Google, Google Play y otras marcas Infoentretenimiento y en el volante
Auto y/o Apple Car Play se pueden son marcas comerciales de Google de dirección para operar el sistema
lanzar automáticamente al momento Inc.; Apple CarPlay es una marca Teléfono a manos libres.
de conectar con USB. Si no, toque comercial de Apple Inc.
el icono ANDROID AUTO y/o Controles al volante
APPLE CAR PLAY en la Página de Los controles al volante se pueden
inicio para lanzar. utilizar para:
Presione { en la columna central . Contestar llamadas entrantes.
para regresar a la página de inicio.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Para números de marcación rápida Convenios de marcas "Hecho para iPod" y "Hecho para
de dos dígitos, toque y sostenga el iPhone" significan que un accesorio
segundo dígito para realizar una registradas y electrónico ha sido diseñado para
llamada al número de marcación conectarse específicamente con
rápida.
licencias iPod o con iPhone y ha sido
certificado por el desarrollador para
Acuerdos de Marcas cumplir con las normas de
Registradas y Licencias desempeño de Apple.
Información de FCC (Comisión iPod y iPhone son marcas
Federal de Comunicaciones) registradas de Apple Computer,
Inc., registradas en EE. UU. y otros
Vea Declaración de frecuencia de países.
radio 0 400.
Bluetooth
La palabra marca Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
que haga General Motors de dichas
marcas está bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son Comisiones e impuestos: Podrán
aquellas de sus respectivos aplicar las comisiones de
propietarios. suscripción, impuestos, comisión
por activación de una sola ocasión
y otras comisiones. La comisión de
Suscripción es únicamente al
consumidor. Todas las comisiones y
programación estarán sujetas a
cambio. Las Suscripciones estarán
sujetas al Convenio del Cliente
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Operación automática Control temperatura : Gire el anillo Para cambiar el modo actual,
El sistema controla externo de la ventila de aire en seleccione uno o más de los
automáticamente la velocidad del sentido de las manecillas o en siguientes:
ventilador, la distribución del aire, el sentido contrario a las manecillas X : Elimina la niebla o humedad de
aire acondicionado y la recirculación del reloj para incrementar o las ventanas. El aire se dirige a las
para calentar o enfriar el vehículo a disminuir el ajuste de temperatura. salidas del parabrisas y de las
la temperatura deseada: Control del ventilador : Gire el ventanas laterales.
Cuando se enciende AUTO, las anillo externo de la ventila de aire Y : El aire se dirige a las salidas
cuatro funciones operan en sentido de las manecillas o en del tablero de instrumentos.
automáticamente. Cada función sentido contrario a las manecillas
también se puede fijar manualmente del reloj para incrementar o [ : El aire se dirige a las salidas
disminuir la velocidad del ventilador. del piso.
y se proyecta la configuración. Las
funciones no ajustadas Controles del modo de 0 : Elimina con más rapidez la
manualmente continuarán distribución de aire : Presione X, niebla o escarcha del parabrisas.
controlándose automáticamente, Y, o [ para cambiar la dirección El aire sólo se dirige a las salidas
incluso si el indicador AUTO no está del flujo de aire. Se puede del parabrisas y de las ventanas
iluminado. seleccionar cualquier combinación laterales. El aire acondicionado se
de los tres botones. La luz puede encender automáticamente
Para operación automática: para eliminar el empañamiento.
indicadora en el botón se
1. Presione AUTO. encenderá. El modo actual aparece Para mejores resultados, elimine
2. Fije la temperatura. Dé tiempo en la pantalla. Al oprimir cualquiera toda la nieve y el hielo del
para que el sistema se de los tres botones se cancela parabrisas antes de desempañar.
estabilice. Ajuste la automáticamente el control de No conduzca el vehículo a menos
temperatura según se requiera suministro de aire y se puede que todas las ventanas estén
para un confort óptimo. controlar manualmente la dirección nítidas.
O : Presione para apagar o del flujo de aire. Presione AUTO
encender el ventilador. para regresar a la operación
automática.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Operación automática pasajero. Gire el anillo externo de encenderá. El modo actual aparece
El sistema controla las ventilas de aire en sentido de en la pantalla. Al oprimir cualquiera
automáticamente la velocidad del las manecillas o en sentido de los tres botones se cancela
ventilador, la distribución del aire, el contrario a las manecillas del reloj automáticamente el control de
aire acondicionado y la recirculación para incrementar o disminuir el suministro de aire y se puede
para calentar o enfriar el vehículo a ajuste de temperatura del conductor controlar manualmente la dirección
la temperatura deseada: o pasajero. El ajuste aparecerá en del flujo de aire. Presione AUTO
la pantalla de temperatura. para regresar a la operación
Cuando se enciende AUTO, las automática.
cuatro funciones operan SYNC : Presione para enlazar los
automáticamente. Cada función ajustes de temperatura de clima del Para cambiar el modo actual,
también se puede fijar manualmente lado del pasajero con el ajuste del seleccione uno o más de los
y se proyecta la configuración. Las lado del conductor. La luz siguientes:
funciones no ajustadas indicadora de SYNC se encenderá. X : Elimina la niebla o humedad de
manualmente continuarán Cuando se ajustan las las ventanas. El aire se dirige a las
controlándose automáticamente, configuraciones del pasajero, la luz salidas del parabrisas y de las
incluso si el indicador AUTO no está indicadora de SYNC se apaga. ventanas laterales.
iluminado. Operación manual Y : El aire se dirige a las salidas
Para operación automática: O : Presione para apagar o del tablero de instrumentos.
1. Presione AUTO. encender el ventilador. [ : El aire se dirige a las salidas
2. Fije la temperatura. Dé tiempo h o i : Presione para aumentar o del piso.
para que el sistema se disminuir la velocidad del ventilador. 0 : Elimina con más rapidez la
estabilice. Ajuste la Controles del modo de niebla o escarcha del parabrisas.
temperatura según se requiera distribución de aire : Presione X, El aire sólo se dirige a las salidas
para un confort óptimo. Y, o [ para cambiar la dirección del parabrisas y de las ventanas
Controles de temperatura del lado del flujo de aire. Se puede laterales. El aire acondicionado se
del pasajero y del conductor : La seleccionar cualquier combinación puede encender automáticamente
temperatura puede ajustarse por de los tres botones. La luz para eliminar el empañamiento.
separado para el conductor y el indicadora en el botón se
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Servicio
Todos los vehículos tienen debajo
del cofre una etiqueta que identifica
el refrigerante utilizado en el
vehículo. Únicamente técnicos
capacitados y certificados deben
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el El uso normal de la dirección
promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de hidráulica asistida debe regresar
segundo. En ese tiempo, un presionar. cuando el sistema se enfríe.
vehículo que se desplaza a 100 km/ Si hay algún problema acuda con
h (60 mph)viaja 20 m (66 pies), lo Dirección su distribuidor.
cual puede ser una distancia grande
en una emergencia. Dirección asistida eléctrica Recomendaciones para las
Entre las recomendaciones útiles de El vehículo tiene dirección eléctrica curvas
frenado que deben tenerse asistida. No cuenta con aceite de la . Tome las curvas a una velocidad
presentes se incluyen: dirección hidráulica. No se requiere razonable.
. Mantenga suficiente distancia mantenimiento periódico.
. Reduzca la velocidad antes de
entre usted y el vehículo que va Si la ayuda de la dirección asistida entrar a una curva.
delante. se pierde debido a una falla del
sistema, el vehículo puede dirigirse, . Mantenga una velocidad
. Evite frenados bruscos razonable a lo largo de la curva.
pero puede requerirse un esfuerzo
innecesarios.
mayor. . Espere a que el vehículo esté
. Mantenga el ritmo de avance del fuera de la curva antes de
Si la asistencia de dirección se
tráfico. acelerar suavemente hacia la
utiliza durante un tiempo prolongado
Si alguna vez se apaga el motor mientras el vehículo no está en recta.
mientras maneja el vehículo, frene movimiento, la asistencia de Dirección en emergencias
normalmente sin bombear los energía se puede reducir.
frenos. De hacerlo así, eso puede . Hay algunas situaciones en las
Si el volante se gira hasta que que variar la dirección para
provocar que sea más difícil oprimir
alcance el extremo de su recorrido y esquivar un problema puede ser
el pedal. Si se apaga el motor,
se retiene contra esa posición por más efectivo que frenar.
todavía habrá un poco de asistencia
un periodo prolongado de tiempo, la
para el frenado, pero ésta se usará . Sujetar ambos lados del volante
dirección hidráulica asistida se
cuando presione el pedal de freno. le permite girar 180 grados sin
puede reducir.
Una vez que se haya consumido la quitar ninguna de las manos.
asistencia de frenado, podría
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
capacidad de carga y
equipaje calculada en el
paso 4.
6. Si su vehículo jalará un
remolque, la carga del
remolque se transferirá a su
vehículo. Consulte este
manual para determinar la
forma en que esto reduce la
carga disponible y la
capacidad de carga de
equipaje de su vehículo." Ejemplo 1 Ejemplo 2
Este vehículo no está diseñado 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del
para remolcar. vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo
1 = 453 kg (1,000 lbs). 2 = 453 kg (1,000 lbs).
2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los
ocupantes: 68 kg (150 ocupantes: 68 kg (150
lbs) x 2 = 136 kg lbs) x 5 = 340 kg
(300 lbs). (750 lbs).
3. Peso total de pasajeros 3. Peso disponible para
y carga disponible = 317 carga = 113 kg (250 lbs).
kg (700 lbs).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
El encendido cambia de ACC/ freno, al oprimir sin soltar ENGINE Para una transmisión automática,
ACCESSORY (accesorios) a OFF START/STOP (arranque/paro de mueva la palanca de cambios a P
(apagado) después de cinco motor) durante más de cinco (Estacionamiento) o N (Neutral).
minutos para evitar que la batería segundos colocará al vehículo en el Para volver a arrancar el vehículo
se descargue. Modo de servicio. Los sistemas de ya esté en movimiento, utilice
ON/RUN/START (encendido/ instrumentos y de audio operarán únicamente N (neutral).
operación/arranque) (luz como lo hacen en ON/RUN
indicadora verde) : Esta modalidad (Encendido/funcionamiento), pero Precaución
es para conducción y arranque. Con no podrá conducirse el vehículo.
el encendido apagado y el pedal del El motor no arrancará en el Modo No intente cambiar a P
freno aplicado, presionar el botón de servicio. Presione el botón otra (estacionamiento) si el vehículo
una vez coloca el sistema de vez para apagar el vehículo. está en movimiento. Si lo hace,
encendido en ON/RUN/START podría dañar la transmisión.
(encendido/funcionamiento/ Arranque del motor Cambie a P (estacionamiento)
arranque). Una vez que el motor Coloque la transmisión en la únicamente cuando el vehículo
empieza a arrancar, libere el botón. velocidad adecuada. esté detenido.
El giro del motor continúa hasta que
el motor arranca. Consulte Arranque
Precaución Para una transmisión manual,
del motor 0 240. La ignición
coloque la palanca de cambios en
entonces permanecerá encendida. Si agrega accesorios o partes Neutral con el freno de
Modo de servicio eléctricas, podría cambiar la estacionamiento aplicado. Presione
forma en que opera el motor. el pedal del embrague hasta el
Esta modalidad de corriente está
Cualquier daño resultante no será fondo y arranque el motor.
disponible para servicio y
cubierto por la garantía del El transmisor RKE debe estar
diagnóstico y para verificar la
operación adecuada de la luz vehículo. Consulte Equipo dentro del vehículo para que el
indicadora de fallas, según pueda eléctrico añadido 0 283. encendido funcione.
requerirse para fines de inspección Los cargadores de teléfono celular
de emisiones. Con el vehículo pueden interferir con el
apagado, y sin aplicar el pedal del funcionamiento del sistema de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Acceso sin llave. Los cargadores de transmisor de entrada sin llave Si el motor no arranca después
batería no deben estar conectados (RKE) se encuentra débil, el de cinco a 10 segundos,
cuando se arranca o se apaga el centro de información del especialmente en clima frío
motor. conductor (DIC) desplegará un (menos de -18 °C o 0 °F),
Para arrancar el vehículo: mensaje. De igual forma podrá podría ahogarse con
manejar el vehículo. demasiada gasolina. Intente,
1. Para vehículos con transmisión presionando el pedal del
automática, presione el pedal Consulte "Arrancar el vehículo
con una batería baja en el acelerador hasta el fondo
del freno, luego presione mientras hace girar el motor
ENGINE START/STOP transmisor" bajo
Funcionamiento del sistema de durante 15 segundos máximo.
(arranque/paro de motor) en el Espere al menos 15 segundos
tablero de instrumentos. Para entrada sin llave a control
remoto (RKE) 0 30. Si la entre un intento y otro para
vehículos con transmisión permitir que el motor de
manual, presione el pedal del batería del transmisor RKE
está muerta, insértelo en el marcha se enfríe. Cuando el
embrague primero, luego motor arranque, suelte el
presione ENGINE START/ portavasos trasero para
permitir el arranque del motor. acelerador. Si el vehículo
STOP (arranque/paro de arranca brevemente pero
motor). 3. No revolucione el motor después se detiene
Si no existe un transmisor de inmediatamente después de nuevamente, repita estos
acceso sin llave (RKE) en el arrancarlo. Opere el motor y la pasos. Esto despeja el exceso
vehículo o si hay algo que transmisión con suavidad de gasolina del motor.
causa interferencia con él, el hasta que el aceite se caliente
Centro de información del y lubrique todas las partes en Precaución
conductor (DIC) mostrará un movimiento.
mensaje. 4. Si el motor no arranca y no se El dar marcha durante periodos
muestra ningún mensaje en el largos de tiempo, regresando la
2. Cuando el motor empieza a
DIC, espere 15 segundos ignición a la posición START
girar, deje de presionar el
antes de intentarlo nuevamente (arranque) inmediatamente
botón y el motor gira
automáticamente hasta que para permitir que el motor de después de que haya terminado
arranca. Si la batería del arranque se enfríe. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Si necesita dejar el vehículo con el Si ocurre el bloqueo de par, es corriente. Consulte Arranque con
motor encendido, el vehículo debe posible que necesite empujar su cables pasacorriente - Norteamérica
estar en P (estacionamiento) y el vehículo en dirección ascendente 0 362.
freno de estacionamiento activado (de la pendiente) utilizando otro Para cambiar a una velocidad
correctamente. vehículo para liberar la presión del diferente a P (estacionamiento):
Libere el botón y verifique que la trinquete de estacionamiento, para
que pueda cambiar a una velocidad 1. Presione el pedal del freno.
palanca de cambios no pueda
moverse fuera de P diferente a P (estacionamiento). 2. Encienda la ignición.
(estacionamiento). 3. Libere el freno de
Cambio fuera de PARK estacionamiento. Consulte
Bloqueo de par (estacionamiento) Freno eléctrico de
El bloqueo de par sucede cuando el Este vehículo está equipado con un estacionamiento 0 258.
peso del vehículo aplica demasiada sistema electrónico de control de la
fuerza en el trinquete de 4. Presione el botón de la
palanca de cambios. La liberación palanca de cambios.
estacionamiento, en la transmisión. del bloqueo de cambios está
Esto sucede cuando al estacionarse diseñada para impedir el 5. Mueva la palanca de cambios
en una pendiente no se cambia la movimiento de la palanca de a la posición deseada.
transmisión a P (estacionamiento) cambios a una velocidad diferente a Si aún no puede cambiar de P
de manera adecuada y después P (Estacionamiento), a menos que (estacionamiento):
resulta difícil cambiar a una la ignición esté encendida y el pedal
velocidad diferente a P 1. Libere totalmente el botón de
del freno esté aplicado.
(estacionamiento). Para evitar el la palanca de cambios.
bloqueo de par, primero active el La liberación del bloqueo de 2. Mantenga presionado el pedal
freno de estacionamiento y a cambios funciona siempre, excepto del freno y oprima de nuevo el
continuación cambie a P en caso de descarga o bajo voltaje botón de la palanca de
(estacionamiento). Para averiguar en la batería (menos de 9 voltios).
cambios.
cómo hacerlo, vea "Cambio a P Si la batería del vehículo está
(estacionamiento)" anteriormente en 3. Mueva la palanca de cambios
descargada o cuenta con poco a la posición deseada.
esta sección. voltaje, intente cargarla o pasarle
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
segunda velocidad. El cambio a una derecha (+) para un cambio Los vehículos equipados con
velocidad más alta permite que el ascendente. La pantalla del Centro Pantalla Superior (HUD) también
vehículo obtenga mayor tracción de información del conductor (DIC) pueden tener luces de
sobre superficies resbalosas. indica la velocidad en la que se sincronización de cambios a través
encuentra el vehículo. de la parte superior de la pantalla.
Cambio manual
Sostener la paleta izquierda por un Las hileras de luces se acercan
tiempo prolongado realizará el conforme se aproxime el punto de
cambio descendente de la cambio. Cambie la transmisión
transmisión a la menor velocidad antes que las luces se junten en la
disponible. pantalla. Cambie inmediatamente si
Mientras se encuentra en Modo las luces están parpadeando.
Manual, la transmisión evita Consulte Pantalla superior (HUD)
cambiar a una velocidad más baja 0 150.
si la velocidad del motor es El modo de cambio por toque
demasiado alta. Si se sostiene la temporal permite el ingreso breve
paleta de toque de descenso - en Modo de cambio por toque
(Menos), la M en el centro de mientras está en D (Conducción). Al
información del conductor (DIC) presionar cualquiera de los
El Cambio manual le permite parpadeará, y se permitirá el controles, ya sea el de cambio
controlar manualmente la cambio descendente cuando la ascendente o el de cambio
transmisión automática. Para usar velocidad del vehículo sea lo descendente, la transmisión se
el Cambio manual, la palanca de suficiente baja. Continuar colocará en modo de Cambio por
cambios debe estar en modo DSC. sosteniendo la paleta de toque de toque. Salga del modo de Cambio
Los vehículos con esta función descenso - (Menos) no hará que la por toque manteniendo oprimido el
tienen indicadores en el volante. transmisión continúe realizando control de cambio ascendente
Las paletas se encuentran en la cambios descendentes. Se debe durante dos segundos. El sistema
parte trasera del volante. Toque la solicitar cada cambio descendente regresará a los cambios
paleta izquierda (-) para cambiar a por separado liberando y volviendo automáticos después de siete
una velocidad menor y la paleta a aplicar la paleta de toque de
descenso - (menos).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
llegar a R (Reversa). Lentamente Después de cambiar a 4 (Cuarta), Los vehículos equipados con
vaya soltando el embrague mientras realice un cambio descendente a Pantalla Superior (HUD) también
presiona el acelerador. una velocidad menor, si se desea. pueden tener luces de
sincronización de cambios a través
Mensaje Cambio de Uno a de la parte superior de la pantalla.
Cuatro (Sólo V8) Precaución
Las hileras de luces se acercan
Si se fuerza la palanca de conforme se aproxime el punto de
cambios a cualquier velocidad cambio. Cambie la transmisión
excepto 4 (Cuarta) cuando antes que las luces se junten en la
aparece el mensaje 1-4 SHIFT se pantalla. Cambie inmediatamente si
puede dañar la transmisión. las luces están parpadeando.
Cambie solamente de 1 (Primera)
Consulte Pantalla superior (HUD)
a 4 (Cuarta) cuando aparezca el
0 150.
mensaje.
Sincronización activa de
Este mensaje aparecerá cuando: revoluciones
. La temperatura del refrigerante
Los vehículos equipados con motor
del motor sea mayor de 76 °C V8 y transmisión manual tienen
Cuando se enciende este mensaje, (169 °F). Sincronización activa de
el vehículo sólo puede cambiarse . El vehículo acelera desde alto y revoluciones (ARM). ARM ayuda a
de 1 (Primera) a 4 (Cuarta), en lugar pasa a 24 a 31 km/h (15 a realizar cambios más suaves
de cambiar de 1 (Primera) a 2 19 mph). sincronizando la velocidad del
(Segunda). Se mostrará el mensaje motor con la siguiente velocidad
en el Centro de información del . La aceleración del vehículo es
de 33% o menos. seleccionada. Monitoreando la
conductor (DIC). palanca de velocidades y la
Complete el cambio a 4 (Cuarta) operación del embrague, ARM
para apagar esta función. Esto le ajusta la velocidad del motor para
ayuda a obtener la mayor economía sincronizarse con un valor calibrado
de combustible. basado en la selección de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Frenado en emergencias la descarga de la batería, evite una vez que el EPB esté totalmente
ciclos repetidos del sistema EPB aplicado. Si la luz Y o PARK
El sistema ABS le permite manejar
cuando el motor está apagado. (estacionamiento) parpadea de
el volante y frenar al mismo tiempo.
En muchas emergencias, el manejo El sistema tiene una luz Y o de manera continua, entonces el EPB
adecuado del volante podría ser de freno de estacionamiento eléctrico sólo está aplicado parcialmente,
mucho más ayuda que el mejor de PARK, y una luz de Freno de o existe algún problema con el EPB.
los frenados. Se muestra un mensaje en el DIC.
estacionamiento de servicio 8. Ver Libere el EPB e intente aplicarlo
Luz de freno eléctrico de nuevamente. Si la luz no se
Freno eléctrico de estacionamiento 0 142 y Luz enciende o continúa parpadeando,
estacionamiento Service Electric Parking Brake (Dé haga que el vehículo reciba
servicio al freno eléctrico de servicio. No maneje el vehículo si la
estacionamiento) 0 142.
luz Y o PARK (estacionamiento)
Antes de salir del vehículo, verifique está parpadeando. Consulte a su
la luz Y o PARK (estacionamiento) distribuidor. Consulte Luz de freno
para estar seguro que el freno de eléctrico de estacionamiento 0 142.
estacionamiento se encuentra
Si la luz 8 está encendida, presione
aplicado.
y sostenga el interruptor EPB.
Activación del EPB Continúe sosteniendo el interruptor
Para aplicar el EPB: hasta que la luz Y o PARK
(estacionamiento) permanezca
1. Asegúrese de que el vehículo
está totalmente detenido. encendida. Si la luz 8 permanece
encendida, acuda a su distribuidor.
El vehículo cuenta con un Freno de 2. Levante el interruptor EPB
estacionamiento eléctrico (EPB). durante un momento. Si el EPB se aplica mientras el
El EPB siempre puede activarse, vehículo esté en movimiento, el
incluso con la ignición en la La luz Y o PARK vehículo desacelerará mientras se
posición de apagado. Para prevenir (estacionamiento) parpadeará y oprima el interruptor. Si el
después permanecerá encendida
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
interruptor se oprime hasta que el Si la luz 8 está encendida, libere el realice un intento de manejar. Evite
vehículo se detenga, el EPB EPB oprimiendo sin soltar el aceleraciones rápidas cuando el
permanecerá activado. interruptor del EPB. Continúe EPB esté aplicado para mantener la
El vehículo puede aplicar sosteniendo el interruptor hasta que vida útil de las balatas del freno de
estacionamiento.
automáticamente el freno la luz Y o PARK (estacionamiento)
electrónico de freno (EPB) en estén apagados. Si cualquiera de El EPB también puede usarse para
algunas situaciones cuando el las luces permanece encendida evitar el retroceso de los vehículos
vehículo no está en movimiento. después de intentar liberar el freno, con transmisión manual al empezar
Esto es normal, y se hace para consulte a su distribuidor. a subir una pendiente. Cuando
revisar periódicamente el desee que el vehículo no retroceda,
funcionamiento correcto del el EPB aplicado permitirá que
Precaución
sistema EPB. ambos pies puedan utilizarse para
Si el EPB no se activa, bloquee las El manejar con el freno de el embrague y el acelerador en
ruedas traseras para evitar el estacionamiento activado podría preparación para iniciar el
movimiento del vehículo. sobrecalentar el sistema de movimiento del vehículo en la
frenado y provocar desgaste dirección deseada. En este caso, no
Liberación del EPB prematuro o daños a las partes
hay necesidad de presionar el
interruptor para liberar el EPB.
Para liberar el EPB: del sistema de frenado.
Asegúrese de que el freno de
1. Encienda la ignición o
estacionamiento esté totalmente
Asistencia del freno
colóquela en ACC/
ACCESSORY (Accesorios). liberado y la luz de advertencia Este vehículo cuenta con una
del sistema de frenado esté característica de asistencia en el
2. Aplique y mantenga apagada antes de manejar. frenado diseñada para ayudar al
presionado el pedal del freno. conductor a detenerse o reducir la
3. Oprima el interruptor EPB velocidad del vehículo en
momentáneamente.
Liberación automática del EPB condiciones de emergencia. Esta
El EPB se liberará automáticamente característica utiliza el módulo de
El EPB se libera cuando la luz Yo cuando el vehículo esté encendido, control de estabilidad del sistema
PARK (estacionamiento) está se ponga una velocidad, y se hidráulico de los frenos para
apagada.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Activación y desactivación de Para volver a encender el Sistema El agregar accesorios puede afectar
Sistemas de control de tracción (TCS), el desempeño del vehículo.
presione Y. La luz de tracción Consulte Accesorios y
modificaciones 0 286.
apagada i mostrada en el cuadro
de instrumentos se apagará. Control de arrastre del
Si el sistema de control de tracción motor (EDC)
(TCS) está limitando el giro de las El Control de arrastre del motor
ruedas cuando se presiona Y, el (EDC) mejora la estabilidad del
sistema no se apagará hasta que vehículo al detectar si hay
las ruedas dejen de girar. diferencia de velocidad entre las
ruedas delanteras que giran
Para apagar tanto el Sistema de libremente y las ruedas traseras de
control de tracción (TCS) como tracción, lo cual ocurre a menudo
StabiliTrak, presione sin soltar Y cuando el conductor quita el pie del
hasta que la luz i de Tracción pedal del acelerador en superficies
Precaución apagada y la luz StabiliTrak OFF resbalosas (nieve, hielo, etc.). Al
(apagado) g se enciendan y detectarse esta situación, el EDC
No frene en forma repetida o envía más torque a las ruedas
permanezcan encendidas en el
acelere fuertemente cuando el traseras, a fin de garantizar que las
grupo de instrumentos.
TCS está apagado. La línea de cuatro ruedas giren a una velocidad
impulso del vehículo podría Para volver a encender el TCS y similar, mejorando la estabilidad del
resultar dañada. StabiliTrak, presione Y. La luz de vehículo.
tracción apagada i y la luz
Para desactivar sólo el sistema de StabiliTrak OFF g se apagarán en
control de tracción (TCS), oprima y el cuadro de instrumentos.
libere Y. La luz traction off
(tracción apagada) i se despliega
en el grupo de instrumentos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Cuando está en Modo deportivo, el suave. La transmisión también se vehículo está equipado con Escape
vehículo hará los cambios desplazará de manera diferente activo, las válvulas de escape se
automáticamente, pero mantendrá para ayudar en el mantenimiento de abren. Se puede acceder al Modo
los cambios bajos durante más la tracción. de conducción competitiva a través
tiempo que en el modo normal, Cuando esté seleccionado, el Modo de este modo presionando el botón
dependiendo del frenado, entrada de Nieve/Hielo se proyecta en con este icono g.
del acelerador y aceleración lateral el DIC.
del vehículo. Consulte Transmision Hay atributos que varían por modo
Automática 0 248. La dirección Esta función no está destinada a y se muestran a continuación. No
cambiará para brindar un control utilizarse cuando el vehículo esté todos los vehículos tienen estas
más preciso. Si el vehículo cuenta atascado en arena, lodo, hielo, características, dependiendo de las
con Control de viaje magnético, la nieve, o grava. Si se atasca el opciones del vehículo.
suspensión cambiará para brindar vehículo, consulte Si el vehículo se
un mejor rendimiento en curvas. atasca 0 232.
Si el vehículo está equipado con
Modo de pista
Escape activo, las válvulas de
escape se abren antes y de forma Se utiliza cuando se desea la
más frecuente. Se puede acceder al manipulación máxima del vehículo.
Modo de conducción competitiva a Cuando esté seleccionado, el Modo
través de este modo presionando el de pista se proyecta en el DIC.
botón con este icono g dos veces.
Cuando se esté en Modo de pista,
Modo de Nieve/Hielo la transmisión automática y la
dirección funcionarán de manera
Utilícelo cuando se necesite más similar al Modo deportivo. El pedal
tracción en condiciones resbalosas. del acelerador se ajusta para dar el
El vehículo cambiará de velocidad máximo control en el más alto nivel
hacia arriba normalmente cuando de conducción deportiva. El Control
se esté moviendo el vehículo. La de viaje magnético se establecerá
aceleración se ajustará para ayudar en el nivel óptimo para la capacidad
a proporcionar un lanzamiento más de respuesta del vehículo. Si el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
velocidad constante ya está activo, El indicador del control de velocidad . Presione sin soltar RES+ hasta
úselo para incrementar la velocidad constante en el grupo de que se alcance la velocidad
del vehículo. instrumentos cambia a verde deseada, y después suéltelo.
SET- (establecer) : Presione después de establecer la velocidad . Para aumentar la velocidad del
brevemente para ajustar la deseada en el control de velocidad vehículo en pequeños
velocidad y activar el control de constante. Consulte Cuadro de incrementos, presione
velocidad constante. Si el control de instrumentos 0 127. brevemente RES+. Por cada vez
velocidad constanteya está activo, Volver a una velocidad establecida que presione, el vehículo irá
úselo para disminuir la velocidad. alrededor de 1.6 km/h (1 mph)
Si el Control de velocidad constante más rápido.
Establecimiento del control de está ajustado en una velocidad
velocidad constante deseada y a continuación presiona Se puede visualizar la lectura del
el freno, o se presiona *, si está velocímetro ya sea en unidades
Si 1 está encendido cuando el inglesas o métricas. Vea "Opciones
control no está en uso, podría rozar equipado, el Control de velocidad
constante se desactiva sin borrar la o Ajustes" bajo Cuadro de
SET- o RES+ por accidente e iniciar instrumentos 0 127. El valor del
el control de velocidad de crucero velocidad de la memoria.
incremento utilizado depende de las
en un momento que no lo desea. Una vez que la velocidad del unidades que se estén proyectando.
Mantenga 1 apagado cuando no vehículo alcance aproximadamente
40 km/h (25 mph) o más, presione Reducir la velocidad usando el
utilice el control de velocidad control de velocidad constante
constante. brevemente RES+. El vehículo
regresa a la velocidad establecida Si el sistema de Control de
1. Presione 1 para encender el previamente. velocidad constante ya está
control de velocidad constante. activado:
Aumentar la velocidad usando el
2. Obtenga la velocidad deseada. control de velocidad constante . Presione sin soltar SET- hasta
3. Presione y suelte SET-. Si el sistema de Control de que se alcance la velocidad
velocidad constante ya está deseada más baja, después
4. Quite su pie del acelerador. suéltelo.
activado:
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
LCA puede ser desconectado a en cualquier lado del vehículo. Los disponible después de limpiar
través de la personalización del objetos agregados pueden también ambos lados del vehículo hacia las
vehículo. Consulte "Sistemas de interferir con la detección de esquinas traseras del vehículo,
Colisión/Detección" en vehículos. Éste es el consulte a su distribuidor.
Personalización del vehículo 0 156. funcionamiento normal del sistema; Si las pantallas del LCA no se
Si el conductor inhabilita el sistema el vehículo no necesita servicio. iluminan cuando hay vehículos en
LCA, los despliegues LCA de los Puede ser que LCA no siempre dé movimiento en la zona ciega lateral
espejos no se iluminan. alerta al conductor de vehículos en o que se acerquen rápidamente a
Cuando el sistema parece no el siguiente carril, especialmente en esta zona y el sistema está limpio,
funcionar de manera adecuada condiciones de pavimento mojado o puede ser que el sistema necesite
al conducir en curvas cerradas. servicio. Lleve el vehículo con su
El sistema LCA requiere algo de El sistema no necesita que se le de distribuidor.
conducción para que el sistema se servicio. El sistema puede
calibre a su rendimiento máximo. iluminarse debido a barandales, Información de frecuencia de
Esta calibración puede ocurrir más señales, árboles, arbustos, y otros radio
rápido si el vehículo es conducido objetos inmóviles. Éste es el Consulte Declaración de frecuencia
en una carretera recta con tráfico y funcionamiento normal del sistema; de radio 0 400.
objetos al lado de la carretera (por el vehículo no necesita servicio.
ej.: barandillas, barreras). Durante
un viaje, el sistema de LCA no es El sistema LCA puede no funcionar
operativo hasta que el vehículo cuando los sensores LCA en las
primero alcance una velocidad de esquinas izquierda o derecha de la
24 km/h (15 mph). defensa trasera se encuentran
cubiertas con lodo, suciedad, nieve,
Las pantallas LCA podrían no hielo, o nieve medio derretida, o en
encenderse al pasar un vehículo tormentas fuertes. Para
rápidamente o para un vehículo instrucciones de limpieza, vea
estacionado. El sistema LCA puede "Lavando el vehículo" bajo Cuidado
alertar sobre objetos conectados al exterior 0 368. Si el centro de
vehículo, tal como bicicletas o un información del conductor (DIC)
objeto que se extienda hacia afuera muestra el mensaje de sistema no
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Conversiones y Precaución
adiciones Algunos equipos eléctricos
pueden dañar el vehículo o hacer
Equipo eléctrico añadido que los componentes no
funcionen y no estarían cubiertos
{ Advertencia por la garantía del vehículo.
Siempre verifique con su
El Conector de enlace de datos
distribuidor antes de agregar
(DLC) se usa para servicio del
equipos eléctricos.
vehículo y pruebas de
Inspección/mantenimiento de
emisiones. Consulte Indicador de El equipo agregado puede
falla 0 139. Un dispositivo descargar la batería de 12 volts del
conectado al DLC — como un vehículo, incluso cuando éste no
dispositivo de mercado esté en operación.
secundario de rastreo de flotilla o El vehículo cuenta con un sistema
comportamiento del conductor — de bolsas de aire. Antes de intentar
puede interferir con los sistemas agregar algún dispositivo eléctrico
del vehículo. Esto podría afectar al vehículo, consulte Dar servicio a
la operación del vehículo y vehículos equipados con bolsa de
causar un accidente. Tales aire 0 93 y Agregar equipo a
dispositivos también pueden vehículos equipados con bolsa de
tener acceso a la información aire 0 93.
guardada en los sistemas del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un
utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de
instalados por un técnico del vehículo intentar realizar usted mismo las
distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio
Vea también Agregar equipo a Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de
aire 0 93.
vehículos equipados con bolsa de de servicio
aire 0 93. Lleve un registro de todos los
{ Advertencia recibos de partes y anote el
kilometraje y la fecha de todas las
Puede resultar peligroso realizar tareas de servicio realizadas. Vea
reparaciones en el vehículo sin el Registros de mantenimiento 0 389.
conocimiento, manual de servicio,
herramientas y piezas Precaución
adecuadas. Siempre siga los
procedimientos del manual del Incluso cantidades pequeñas de
propietario y consulte el manual contaminación pueden causar
de servicio de su vehículo antes daños a los sistemas del
de hacer cualquier trabajo de vehículo. No permita que
servicio. contaminantes entren en contacto
con los fluidos, tapas de
depósitos o varillas de medición.
Si usted mismo realiza las tareas de
servicio, use el manual de servicio
adecuado. El manual de servicio le
da mucha más información sobre
como dar servicio al vehículo, que
la que puede encontrar en este
manual.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
1. Depósito del líquido del 9. Terminal negativa (-) de la . Revise periódicamente el nivel
lavaparabrisas. Vea Líquido de batería. Vea Arranque con del aceite del motor y mantenga
lavado 0 308. cables pasacorriente - el nivel adecuado. Vea "Revisión
2. Tanque de compensación y Norteamérica 0 362. del aceite del motor" y "Cuándo
tapón de presión del 10. Terminal positiva (+) de la añadir aceite del motor" en esta
refrigerante del motor. Vea batería. Vea Arranque con sección.
Sistema de enfriamiento 0 301. cables pasacorriente - . Cambie el aceite del motor a los
3. Varilla de medición del aceite Norteamérica 0 362. intervalos adecuados. Vea
del motor. Vea Aceite del Motor Si el vehículo tiene un motor 6.2L Sistema de duración del aceite
0 294. V8 LT4, vea el suplemento de del motor 0 297.
Camaro de Alto desempeño. . Deseche siempre el aceite del
4. Tapón del depósito del aceite
del motor. Vea Aceite del Motor motor adecuadamente. Vea
0 294. Aceite del Motor "Qué hacer con el aceite usado"
en esta sección.
5. Freno/Depósito de líquido de Para asegurar que el motor tenga el
embrague. Vea Líquido de desempeño adecuado y prolongar Revisión del aceite de motor
frenos 0 310 y Embrague su vida útil debe prestarse mucha Verifique el nivel de aceite del motor
hidráulico 0 299. atención al aceite del motor. Seguir
regularmente, cada 650 km (400
estos pasos, sencillos pero
6. Depurador/filtro de aire motor mi), en especial antes de un viaje
importantes, contribuirá a proteger prolongado. La manija de la varilla
0 299. su inversión:
de aceite del motor es un aro. Vea
7. Ventilador de enfriamiento del . Use aceite para motores Vista general del compartimiento del
motor (no visible). Vea Sistema aprobado para la especificación motor 0 289 respecto a la ubicación.
de enfriamiento 0 301. indicada y del grado de
8. Bloque de fusibles del viscosidad correcto. Ver "Para
compartimiento del motor seleccionar el aceite del motor
0 321. correcto" en esta sección.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Aditivos para el aceite del advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea
motor/purga del aceite del uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede
motor aceite. variar de manera considerable. Para
El aceite usado puede ser una que el sistema de vida del aceite
No añada ningún aditivo al aceite. funcione adecuadamente, el
Los aceites recomendados que amenaza para el ambiente. Si usted
mismo realiza el cambio de aceite, sistema debe reinicializarse cada
cumplen con la especificación vez que se cambie el aceite.
dexos1 son lo único que se asegúrese de drenar todo el aceite
necesita para un buen desempeño del filtro antes de desecharlo. Cuando el sistema calcula que la
y protección del motor. Nunca deseche el aceite echándolo vida del aceite se ha reducido,
a la basura ni vertiéndolo en el indica que es necesario hacer un
No se recomiendan los enjuagues suelo, drenajes o corrientes y cambio de aceite. Se enciende un
del sistema de aceite del motor, ya cuerpos de agua. Recíclelo, mensaje CAMBIAR PRONTO EL
que podrían ocasionar daños al llevándolo a un sitio de recolección ACEITE DE MOTOR. Cambie el
motor no cubiertos por la garantía de aceite usado. aceite tan pronto como sea posible,
del vehículo. antes de que transcurran otros
Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del 1,000 km (600 mi). Es posible que,
si las condiciones de manejo son
El aceite de motor usado contiene aceite del motor las mejores, el sistema de vida del
ciertos elementos que pueden ser Cuándo cambiar el aceite del aceite no indique que sea necesario
nocivos para la piel y que incluso hacer un cambio de aceite hasta
motor
pueden causar cáncer. No permita por más de un año. El aceite del
que el aceite usado permanezca Este vehículo cuenta con un motor y el filtro del aceite deben
mucho tiempo sobre la piel. Lávese sistema computarizado que indica cambiarse por lo menos una vez al
la piel y las uñas con agua y jabón cuándo cambiar el aceite del motor año, y en ese momento debe
o con un buen limpiador de manos. y el filtro del aceite. Esto está reinicializarse el sistema. Su
Lave o deseche adecuadamente la basado en una combinación de distribuidor cuenta con personal de
ropa o los trapos que tengan aceite factores que incluyen las servicio capacitado que realizará
para motores usado. Consulte las revoluciones del motor, la esta tarea y reinicializará el sistema.
temperatura del motor y el También es importante revisar el
kilometraje. Según las condiciones aceite periódicamente durante el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
asegúrese de usar el fluido indicado Cuándo revisar y qué usar No retire el tapón para revisar el
en Líquidos y lubricantes nivel del fluido ni para agregar fluido
recomendados 0 386. para elevar el nivel. Retire el tapón
sólo cuando sea necesario para
Fluido de la transmisión agregar el fluido adecuado hasta
que el nivel alcance la línea MIN.
manual
No es necesario revisar el nivel del Depurador/filtro de aire
fluido de la transmisión manual. La El tapón del depósito del líquido de
única razón de una pérdida de
motor
frenos/embrague hidráulico tiene
fluido es una fuga del fluido de la este símbolo. Vea en Vista general Si el vehículo tiene un motor 6.2L
transmisión. En caso de fuga, lleve del compartimiento del motor 0 289 V8 LT4, vea el suplemento de
el vehículo al distribuidor y haga la ubicación del depósito. Camaro de Alto desempeño.
que lo reparen tan pronto como sea El depósito común de líquido del El depurador/filtro de aire del motor
posible. Consulte en Líquidos y embrague hidráulico y líquido del está en el compartimiento del motor,
lubricantes recomendados 0 386 el cilindro maestro de frenos se llena en el lado del conductor del
fluido correcto que debe usar. con líquido para frenos como se vehículo. Vea en Vista general del
indica en el tapón del depósito. compartimiento del motor 0 289 la
Embrague hidráulico Consulte Líquido de frenos 0 310 ubicación.
En los vehículos con transmisión respecto al fluido de freno a usar.
Cuándo revisar el depurador/
manual no es necesario revisar Cómo revisar y agregar fluido
periódicamente el líquido de frenos/
filtro de aire motor
embrague, a menos que se Revise visualmente el depósito del Para los intervalos de cambio e
sospeche que hay una fuga. La líquido de frenos/embrague, para inspección del filtro de aire del
fuga no se corrige agregando fluido. asegurarse que el nivel del líquido motor, consulte Programa de
Una pérdida de fluido en este esté en la línea MIN (mínimo) del mantenimiento 0 381.
sistema podría ser indicación de un costado del depósito. El sistema del
problema. Haga que el sistema sea líquido de frenos/embrague
revisado y reparado. hidráulico debe estar cerrado y
sellado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Sistema de enfriamiento
{ Advertencia
Si el vehículo tiene un motor 6.2L
Hacer funcionar el motor sin el V8 LT4, vea el suplemento de
limpiador/filtro de aire puede Camaro de Alto desempeño.
causarle quemaduras a usted o a
El sistema de enfriamiento permite
otras personas. El limpiador de que el motor mantenga la
aire no solamente limpia el aire, temperatura de operación correcta.
sino que ayuda a detener las
flamas en caso de explosiones en
el motor. Tenga cuidado al
trabajar en el motor y no
Motor 6.2L V8 (LT1) conduzca el vehículo sin que esté
instalado el limpiador/filtro
1. Retire los cinco tornillos y de aire.
levante el ensamble de la
cubierta.
2. Revise o cambie el filtro/
depurador de aire. Precaución
3. Para volver a instalar la Si el limpiador/filtro de aire no
cubierta del alojamiento siga está instalado, la suciedad puede Motor 2.0L L4 (LTG)
los pasos 1 y 2 en orden entrar fácilmente al motor, y
inverso. podría dañarlo. Siempre 1. Tanque de compensación y
asegúrese que el depurador/filtro tapón de presión del
de aire esté instalado al conducir. refrigerante del motor
2. Ventilador de enfriamiento
del motor (no visible)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Advertencia (Continúa)
manos, la ropa y las herramientas
alejados de los ventiladores
eléctricos que están bajo el cofre.
{ Advertencia
No toque las mangueras del
calentador o radiador, u otras
Motor 3.6L V6 (LGX) Motor 6.2L V8 (LT1) partes del motor. Pueden estar
muy calientes y pueden
1. Tanque de compensación y 1. Tanque de compensación y quemarlo. No opere el motor si
tapón de presión del tapón de presión del hay una fuga; todo el refrigerante
refrigerante del motor refrigerante del motor se podría fugar. Esto podría
2. Ventilador de enfriamiento 2. Ventilador de enfriamiento causar un incendio del motor y
del motor (no visible) del motor (no visible) puede quemarlo. Arregle
cualquier fuga antes de conducir
{ Advertencia el vehículo.
Los ventiladores eléctricos debajo
del cofre pueden empezar a Refrigerante del motor
funcionar aun cuando el motor no El sistema de enfriamiento del
esté funcionando y pueden vehículo contiene refrigerante para
causar lesiones. Mantenga las motores DEX-COOL. Vea Programa
(Continúa) de mantenimiento 0 381 y Líquidos
y lubricantes recomendados 0 386.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
A continuación se explica el sistema Use una mezcla 50/50 de agua Nunca deseche el refrigerante del
de enfriamiento y cómo revisar y potable limpia y refrigerante motor echándolo a la basura ni
agregar refrigerante cuando el nivel DEX-COOL. Esta mezcla: vertiéndolo en el suelo, en drenajes,
está bajo. Si hay problema por . Da protección contra corrientes o cuerpos de agua. Haga
sobrecalentamiento del motor, vea congelamiento hasta -37°C que el cambio de refrigerante lo
Sobrecalentamiento del motor (-34°F) de temperatura exterior realice un centro de servicio
0 306. autorizado que esté familiarizado
. Da protección contra ebullición con los requisitos legales relativos a
Qué usar hasta 129°C (265°F) de los métodos de desecho de
temperatura del motor refrigerante. Esto ayudará a
{ Advertencia . Protege contra óxido y corrosión proteger tanto el ambiente como su
propia salud.
El agua pura u otros líquidos, . No daña las partes de aluminio
como el alcohol, pueden hervir . Ayuda a mantener la
Revisión del refrigerante
antes que la mezcla adecuada de temperatura adecuada del motor Para revisar el nivel del refrigerante,
refrigerante. Con agua pura o una el vehículo debe estar en una
mezcla incorrecta, el motor podría Precaución superficie nivelada.
calentarse demasiado pero no
habría una advertencia de No use nada además de una
sobrecalentamiento. El motor mezcla de refrigerante
podría incendiarse y usted u otras DEX-COOL que cumpla con la
personas podrían sufrir norma GMW3420 de GM y agua
quemaduras. potable limpia. Cualquier otra
cosa puede causar daños al
sistema de enfriamiento del motor
y al vehículo, lo que podría no
estar cubierto por la garantía del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
El derrame de refrigerante en
partes de motor caliente puede
quemarlo. El refrigerante contiene
etilenglicol que se quemará si las
partes del motor están 1. Retire el tapón de presión del
suficientemente calientes. tanque de compensación del
refrigerante de la cámara
superior cuando el sistema de
enfriamiento, incluyendo el
Precaución tapón de presión del tanque de
compensación del refrigerante
La falla en seguir el y la manguera superior del
procedimiento de llenado de radiador, ya no están calientes.
refrigerante específico podría 3. Llene la cámara superior del
Gire lentamente el tapón de
causar que el motor se tanque de compensación con
presión en sentido contrario a
sobrecaliente y podría causar la mezcla correcta al fondo del
las manecillas del reloj.
daño al sistema. Si el refrigerante cuello de llenado. La cámara
Si escucha un silbido, espere
superior necesita estar
(Continúa) hasta que desaparezca. Esto
completamente llena. Llene la
cámara inferior del tanque de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Remplazo de partes del vehículo y aplique los frenos varias Solamente existen dos razones por
sistema de frenos veces si se lava antes de su las que puede descender el nivel
almacenamiento a largo plazo. del líquido de frenos en el depósito:
Siempre reemplace la partes del
sistema de frenos con partes de . Desgaste normal de
reemplazo nuevas y aprobadas. De
Líquido de frenos revestimiento de freno. Al
no hacerse así, los frenos pueden instalar nuevos revestimientos,
no funcionar adecuadamente. el nivel del fluido vuelve a subir.
El desempeño esperado de los . Una fuga de fluido en el sistema
frenos puede cambiar de muchas hidráulico de freno/embrague.
otras formas si se instalan partes de Pida que se arregle el sistema
repuesto de frenos incorrectas o se hidráulico de freno/embrague.
instalan partes incorrectamente. Con una fuga, los frenos no
El depósito del cilindro maestro de funcionarán correctamente.
Operación de freno de clima frenos/embrague se llena con
frío (Modelo SS) líquido de frenos DOT 3 aprobado Antes de quitarlo, limpie el tapón del
por GM, como se indica en el tapón depósito del fluido para frenos y
Los componentes de freno de alto
del depósito. Vea en Vista general toda el área que lo rodea.
rendimiento pueden pegarse y
atorarse al mover el vehículo. Esto del compartimiento del motor 0 289 No añada líquido para frenos/
puede advertirse después de la ubicación del depósito. embrague hasta el tope. La fuga no
estacionarse cuando los frenos han Revisión del líquido de frenos se corrige agregando fluido. Si se
sido mojados, como cuando se agrega fluido cuando los
conduce bajo la lluvia o después de Coloque el vehículo en P revestimientos están gastados,
un lavado de autos. Esto es normal (Estacionamiento) o Neutral con el habrá demasiado fluido cuando se
para frenos con almohadillas de alta freno de estacionamiento aplicado, instalen revestimientos nuevos.
fricción y no afecta a la operación si está equipado con transmisión Añada o retire líquido, según sea
de los frenos. Aplique los frenos manual. En una superficie nivelada, necesario, solamente cuando se
varias veces hasta que deje de el nivel de fluido de freno debe estar haga un trabajo en el sistema
pegarse o golpear. Conduzca el entre las marcas mínimo y máximo hidráulico de frenos/embrague.
en el depósito del fluido de freno.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Precaución
Puntal(es) neumáticos Advertencia (Continúa)
Este vehículo está equipado con
Si se permite que el brazo del puntal(es) neumático(s) para el cofre/cajuela/puerta trasera, no
limpiaparabrisas toque el proporcionar asistencia para los opere. Pida que realicen el
parabrisas cuando no esté levantar y sostener abierto el servicio al vehículo.
instalada la hoja del sistema de cofre/cajuela/puerta
limpiaparabrisas podría dañarse trasera en posición completamente
el parabrisas. Cualquier daño que abierta.
ocurra no estará cubierto por la Precaución
garantía del vehículo. No permita { Advertencia No aplique cinta o cuelgue ningún
que el brazo del limpiaparabrisas objeto de los puntales
toque el parabrisas. Si los puntales neumáticos que
neumáticos. Además no presione
sostienen el cofre, cajuela, y/o
hacia abajo o jale los puntales
puerta trasera abiertos falla,
5. Para reemplazar la hoja del neumáticos. Esto puede causar
usted y otras personas podrían
limpiaparabrisas siga los pasos daño al vehículo.
lesionarse seriamente. Lleve el
1-3 en orden inverso.
vehículo a su distribuidor para
servicio de inmediato. Revise Vea Programa de mantenimiento
Reemplazo del parabrisas visualmente los puntales 0 381.
Si el sistema de pantalla superior neumáticos respecto a señales
(HUD) y el parabrisas necesitan de desgaste, grietas, u otro daño
reemplazarse, obtenga uno periódicamente. Revise para
diseñado para el sistema HUD o la asegurarse que el cofre/cajuela/
imagen HUD podría resultar puerta trasera se mantenga
borrosa. abierta con suficiente fuerza.
Si los puntales fallan en sostener
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Direccionamiento de
los faros
Dirección de los faros
El direccionamiento de los faros ha
sido preestablecido y no debe
necesitar ajustes.
Si el vehículo resulta dañando en
una colisión, el direccionamiento de
los faros puede verse afectado.
Cofre Puerta trasera Si es necesario hacer ajustes a los
faros delanteros, vea a su
distribuidor.
Cajuela
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Luces, Direccionales
Delanteras (Sólo lado del
pasajero)
Para el reemplazo del foco de la
direccional del lado del conductor,
póngase en contacto con su
distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Luces traseras,
direccionales y laterales,
luz de alto, y luces de
apoyo
Fusibles Uso
F3 Asiento eléctrico del
conductor
F4 Ventilador de
enfriamiento
F5 Asiento eléctrico del
pasajero
F6 –
F7 –
F8 –
F9 –
F10 –
F11 –
F12 Limpiador delantero
F13 Motor de arranque
F14 Bomba de vacío de
los frenos
F15 –
F16 Asiento con
calefacción
Es posible que el vehículo no Fusibles Uso
cuente con todos los fusibles, los F17 Ventana del
relevadores y las características F1 Bomba de ABS pasajero
que se ilustran. F2 –
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
equipo original diseñados de están diseñadas para ofrecer mayor capacidad de carga y rango de
acuerdo con los criterios de tracción en caminos cubiertos con velocidad que las llantas
desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar originales.
específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el Es probable que no haya llantas
de especificación TPC moldeado en vehículo si se espera conducir con para invierno con el mismo rango
la pared lateral. Los neumáticos frecuencia en caminos cubiertos por de velocidad que las llantas
para todas las estaciones de equipo hielo o nieve. Consulte a su originales con rango de velocidad
original se pueden identificar por los distribuidor para obtener detalles H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas
dos últimos caracteres en este sobre la disponibilidad de llantas para invierno con menor rango de
código TPC, que son "MS". para invierno y la elección de la velocidad, nunca exceda su
Considere instalar neumáticos de llanta adecuada. Vea también capacidad máxima de velocidad.
invierno en el vehículo si se espera Compra de llantas nuevas 0 347.
conducir con frecuencia en caminos Con las llantas para invierno, la Llantas de operación
cubiertos por hielo o nieve. Los tracción en caminos secos puede
neumáticos para todas las ser menor, el ruido provocado por el
sin aire
estaciones brindan un desempeño camino puede ser mayor y la vida Cuando nuevo, este vehículo pudo
adecuado para la mayoría de las del dibujo puede ser menor. haber contado con llantas de
condiciones de conducción en Después de cambiar a llantas para rodamiento sin aire ("run-flat"). En el
invierno, pero puede ser que no invierno, esté alerta para detectar vehículo no hay llanta de refacción,
brinden el mismo nivel de tracción o los cambios en el manejo y frenado equipo para cambio de llantas, ni
de desempeño que los neumáticos del vehículo. espacio para almacenamiento de
para invierno en caminos cubiertos llanta.
Si utiliza neumáticos de invierno:
con nieve o hielo. Vea Llantas para El vehículo también tiene un
invierno 0 329. . Use llantas de la misma marca y
Sistema de monitor de presión de
con el mismo tipo de dibujo en
llantas (TPMS) que indica la pérdida
Llantas para invierno las cuatro ruedas.
de la presión de la llanta en
. Use solamente llantas de capas cualquiera de las llantas.
Este vehículo no se equipó
originalmente con neumáticos para radiales con las mismas
invierno. Las llantas para invierno características de tamaño,
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado :
combustible, aceite y Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que
refrigerante, pero sin pasajeros 0 233. puede inflarse una llanta fría. La
ni carga. Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está
Código DOT : Código moldeado del eje trasero (GAWR RR) : indicada en el costado de la
en el costado de la llanta, que Clasificación de peso bruto del llanta.
significa que la llanta cumple eje trasero. Vea Límites de Clasificación de carga
con las Normas de seguridad carga del vehículo 0 233. máxima : Clasificación de carga
para vehículos de motor del Costado diseñado para el de la llanta a la máxima presión
Departamento de Transporte exterior : Costado de una llanta de inflado permisible.
(DOT) de EE. UU. El código asimétrica que siempre debe Peso máximo de vehículo
DOT incluye el número de quedar hacia el exterior al cargado : Suma del peso útil, el
identificación de la llanta (TIN) y montar la llanta en un vehículo. peso de los accesorios, el peso
una clave alfanumérica que de capacidad del vehículo y el
también puede identificar al Kilopascal (kPa) : Unidad de
presión de aire del sistema peso de los elementos
fabricante de la llanta, la planta opcionales de producción.
de producción, la marca y la métrico.
fecha de producción. Llantas para camiones ligeros Peso normal de los
(LT-Métrico) : Tipo de llanta ocupantes : El número de
Clasificación de peso bruto ocupantes para el que está
del vehículo (GVWR) : usado en camiones de carga
ligera y algunos vehículos de diseñado un vehículo
Clasificación de peso bruto del multiplicado por 68 kg (150
vehículo. Vea Límites de carga usos múltiples para pasajeros.
libras). Vea Límites de carga del
del vehículo 0 233. Índice de carga : Número vehículo 0 233.
Clasificación de peso bruto asignado entre 1 y 279 que
corresponde a la capacidad de Distribución de los
del eje delantero (GAWR ocupantes : Posiciones de
FRT) : Clasificación de peso transporte de carga de la llanta.
asientos designadas.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Costado exterior : Costado de información sobre llantas. Vea Dibujo : Porción de la llanta que
las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 337 y entra en contacto con el camino.
tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste :
que queda hacia fuera al montar 0 233. Bandas angostas, en ocasiones
la llanta en un vehículo. Llanta de capas radiales : llamadas barras de desgaste,
Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de que aparecen a través del dibujo
cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta de la llanta cuando solamente
blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90° quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de
del fabricante, marca y/o modelo con respecto a la línea central dibujo. Vea Cuándo es momento
están más resaltados o más del dibujo. para nuevas llantas 0 346.
profundos que la misma
nomenclatura en el otro costado Rin : Soporte metálico para la Graduación de calidad
de la llanta. llanta, sobre el que asientan las uniforme de llanta (UTQGS) :
cejas de la llanta. Sistema de información relativa
Llanta para vehículos de a llantas que da a los
pasajeros (P-Métrico) : Tipo de Costado : Porción de la llanta
que se encuentra entre el dibujo consumidores clasificaciones de
llanta usado en autos para la tracción, la resistencia a la
pasajeros y algunos camiones y la ceja.
temperatura y el desgaste de la
de carga ligera y vehículos de Clasificación de velocidad : llanta. Las clasificaciones son
usos múltiples. Código alfanumérico asignado a determinadas por los fabricantes
Presión de inflado la llanta, que indica la velocidad de llantas, usando
recomendada : Presión de máxima a la que puede procedimientos de pruebas
inflado de la llanta recomendada funcionar. establecidos por el gobierno.
por el fabricante del vehículo, Tracción : Fricción entre la Las clasificaciones están
como se ilustra en la placa de llanta y la superficie del camino. moldeadas en el costado de la
Cantidad de agarre llanta. Vea Graduación de
proporcionado. calidad uniforme de llanta 0 349.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
de transporte de carga del Retire el tapón de la válvula del TPMS podrían dañarse y no
vehículo. Vea Límites de carga vástago de la válvula de la estaría cubierto por la garantía
del vehículo 0 233. llanta. Para medir la presión, del vehículo.
Cómo se carga el vehículo presione el calibrador
afecta el manejo del vehículo y firmemente sobre la válvula. Presión de las llantas
la comodidad de la conducción. Si la presión de inflado de para manejo a alta
Nunca cargue el vehículo con llantas frías coincide con la velocidad
un peso mayor que el que está presión recomendada en la
etiqueta de Información sobre Consulte el suplemento de Camaro
diseñado para transportar. de Alto desempeño.
llantas y carga no es necesario
Cuándo revisar hacer ajustes.
Revise las llantas por lo menos Si la presión de inflado es baja,
{ Advertencia
una vez al mes. añada aire hasta que se llegue Conducir a alta velocidad, de 160
Cómo revisar a la presión recomendada. Si la km/h (100 mph) o más, somete
presión de inflado es alta, las llantas a un esfuerzo
Use un calibrador de bolsillo de presione sobre el pivote de adicional. Conducir a alta
buena calidad para verificar la metal en el centro de la válvula velocidad por periodos
presión de las llantas. El inflado de la llanta para liberar el aire. prolongados provoca una
adecuado de la llanta no puede Revise nuevamente la presión acumulación excesiva de calor y
determinarse mirando la llanta. de la llanta con el calibrador. puede causar la falla repentina de
Revise la presión de inflado de las llantas. Esto podría causar
las llantas cuando estén frías, lo Vuelva a colocar las tapas de la una colisión, y usted u otras
que significa que el vehículo no válvula sobre los pivotes para personas podrían perder la vida.
ha sido manejado por lo menos evitar fugas y evitar la suciedad Algunas llantas clasificadas para
durante tres horas o no más de y humedad. Sólo use tapas de alta velocidad requieren ajustar la
1.6 km (1 milla). válvula diseñadas para el presión de inflado para operación
vehículo por GM. Los sensores (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Nótese que el sistema TPMS no es debería. Las fallas del sistema al conductor cuando existe una
sustituto del buen mantenimiento de TPMS pueden ocurrir por varias condición de presión baja de las
las llantas y es responsabilidad del razones, incluyendo la instalación llantas. Los sensores del sistema
conductor mantener la presión de llantas o ruedas de remplazo o TPMS están montados en cada
correcta de las llantas, aun cuando alternativas en el vehículo, que ensamble de llanta y rueda,
la falta de aire no haya alcanzado el impiden el funcionamiento correcto excluyendo el ensamble de la llanta
nivel que enciende el indicador del sistema TPMS. Revise siempre y la rueda de refacción. Los
TPMS de presión baja de las el indicador de falla del sistema sensores del sistema TPMS
llantas. TPMS después de cambiar una o monitorean la presión del aire de las
El vehículo también cuenta con un más llantas o ruedas del vehículo, llantas de su vehículo y transmiten
indicador de falla del sistema para asegurarse que las llantas y las lecturas de presión de las
TPMS, para indicar cuando el ruedas de remplazo o alternativas llantas a un receptor ubicado en el
sistema no está funcionando permiten que el sistema TPMS vehículo.
adecuadamente. El indicador de continúe funcionando en forma
falla del sistema TPMS está apropiada.
combinado con el indicador de Vea Funcionamiento del sistema de
presión baja de las llantas. Cuando monitoreo de presión de las llantas
el sistema detecta una falla, el 0 340.
indicador encenderá de manera Vea Declaración de frecuencia de
intermitente durante un minuto radio 0 400.
aproximadamente y después Cuando se detecta una condición
permanecerá continuamente de presión baja de las llantas, el
encendido. Esta secuencia Funcionamiento del sistema TPMS enciende la luz de
continuará cuando el vehículo se sistema de monitoreo de advertencia de presión baja de las
arranque subsecuentemente, presión de las llantas llantas en el conjunto del tablero de
mientras persista la falla. instrumentos. Si se enciende la luz
Este vehículo pudiera contar con un de advertencia, deténgase tan
Cuando el indicador de falla está Sistema de monitoreo de la presión pronto como sea posible e infle las
encendido, el sistema puede no ser de las llantas (TPMS). El sistema llantas a la presión recomendada en
capaz de detectar o indicar la TPMS está diseñado para advertir
presión baja de las llantas como
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
6. Empiece con la llanta delantera sensores del sistema TPMS ya . El dibujo o un costado están
del lado del conductor. no está activo. El mensaje agrietados, cortados o
7. Coloque la herramienta de PROGRAMACIÓN DE rasgados con suficiente
aprendizaje contra el costado LLANTAS ACTIVO desaparece profundidad como para que
de la pantalla del DIC.
de la llanta, cerca del pivote de se vean las cuerdas o
la válvula. Luego oprima el 11. Apague el vehículo. la lona.
botón para activar el sensor 12. Infle las cuatro llantas a la
TPMS. Un chirrido de la bocina . La llanta tiene un golpe, una
presión de aire recomendada protuberancia o una fisura.
confirma que el código de que se indica en la etiqueta de
identificación del sensor ha Información sobre llantas y . La llanta tiene una
encontrado correspondencia carga. ponchadura, corte u otro
con la posición de esta llanta y
esta rueda. daño que no pueda
Inspección de las llantas repararse bien debido a su
8. Proceda con la llanta delantera tamaño o ubicación.
del lado del pasajero y repita el Se recomienda que inspeccione
Paso 7. las llantas, incluyendo la llanta
de refacción, si el vehículo Rotación de la llanta
9. Proceda con la llanta trasera
del lado del pasajero y repita el cuenta con ella, en busca de La rotación de las llantas debe
Paso 7. señales de desgaste o daños, hacerse cada 12 000 km/7,500
por lo menos una vez al mes. mi. Vea Programa de
10. Proceda con la llanta trasera
del lado del conductor y repita Reemplace la llanta si: mantenimiento 0 381.
el Paso 7. El claxon suena dos . Pueden verse los indicadores Las llantas se rotan para lograr
veces para indicar que el un desgaste uniforme en todas
código de identificación del
en tres o más lugares
alrededor de la llanta. las llantas. La primera rotación
sensor se ha hecho es la más importante.
corresponder con la llanta . Se puede ver una cuerda o
trasera del lado del conductor y lona a través el hule de la Siempre que se observe
que el procedimiento de llanta. cualquier desgaste inusual, rote
correspondencia de los las llantas tan pronto como sea
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
posible, revise la presión de No debe hacerse la rotación de después que se hayan rotado
inflado adecuada de las llantas, llantas de distinto tamaño del las llantas. Vea Presión de
y revise las llantas o ruedas frente a la parte trasera. llantas 0 337 y Límites de carga
dañadas. Si el desgaste inusual del vehículo 0 233.
continúa después de la rotación, Reinicialice el Sistema de
revise la alineación de la rueda. monitoreo de la presión de las
Vea Cuándo es momento para llantas. Vea Funcionamiento del
nuevas llantas 0 346 y sistema de monitoreo de presión
Reemplazo de rueda 0 351. de las llantas 0 340.
Revise que todas las tuercas de
las ruedas estén apretadas
adecuadamente. Vea "Torque de
las tuercas de las ruedas", en
Capacidades/especificaciones
0 391.
Para la rotación de llantas del
mismo tamaño instaladas en las
cuatro posiciones de rueda, use
{ Advertencia
este patrón de rotación. La presencia de óxido o suciedad
Si el vehículo cuenta con una en la rueda o en las partes a las
llanta de refacción compacta, no que ésta se sujeta puede hacer
Use este modelo de rotación si la incluya en la rotación de las que las tuercas de las ruedas se
el vehículo tiene llantas de llantas. aflojen con el paso del tiempo. La
diferente tamaño en el frente y rueda podría salirse y causar un
atrás. Ajuste las llantas delanteras y accidente. Al cambiar las ruedas,
traseras a la presión de inflado elimine todo el óxido y la
recomendada en la etiqueta de (Continúa)
información de llanta y carga
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Advertencia (Continúa)
Cuándo es momento para remanente. Vea Inspección de las
llantas 0 344 y Rotación de la llanta
nuevas llantas 0 344.
suciedad de los sitios en los que Los factores tales como el
se sujeta la rueda. En caso de El hule de las llantas envejece con
mantenimiento, las temperaturas, el paso del tiempo. Esto también
emergencia, puede usar un trapo las velocidades de manejo, la carga
o una toalla de papel; pero aplica a la llanta de refacción, si el
del vehículo y las condiciones del vehículo cuenta con ella, aun
asegúrese de usar después un camino pueden afectar la velocidad
raspador o un cepillo de alambre, cuando nunca se haya usado.
de desgaste de las llantas. Múltiples factores, incluyendo la
si es necesario, para eliminar
temperatura, las condiciones de
todo el óxido y la suciedad.
carga y mantenimiento de la presión
de inflado afectan cómo el
Después de cambiar una rueda envejecimiento rápido ocurre. GM
o de hacer la rotación de las recomienda que los neumáticos,
llantas, aplique una capa ligera incluyendo el de repuesto, si está
de grasa para rodamientos de equipado, sean reemplazados
después de seis años,
rueda en el centro del cubo de independientemente del desgaste
la rueda, para prevenir la de la rodada. La fecha de
corrosión o el óxido. No aplique fabricación de neumáticos son los
grasa en la superficie plana de últimos cuatro dígitos del Número
montaje de la rueda ni en las de Identificación del Neumático
tuercas o los pernos de la Los indicadores de desgaste del (TIN), está moldeada en un lado de
rueda. dibujo son una de las maneras de la pared del neumático. Los dos
decidir cuándo es el momento para primeros dígitos representan la
nuevas llantas. Los indicadores de semana (01-52) y los dos últimos
desgaste aparecen cuando las dígitos, el año. Por ejemplo, la
llantas tienen solamente 1.6 mm tercera semana del año 2010
(1/16 de pulgada) de dibujo tendría una fecha DOT de cuatro
dígitos 0310.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen
Las llantas envejecen cuando se clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo
quedan montadas normalmente en Especificación del criterio de clima, el número de
un vehículo estacionado. Si el desempeño de llantas Especificación TPC estará
vehículo permanecerá inmóvil por lo (Especificación TPC) de seguido de las letras MS, por
menos durante un mes, estaciónelo General Motors. Cuando se las siglas en inglés de lodo y
en un área fresca, seca y limpia, necesite la sustitución de nieve. Vea Etiquetado de flanco
para hacer que el envejecimiento llantas, GM recomienda de la llanta 0 332.
sea más lento. Esta área debe estar ampliamente comprar llantas
libre de grasa, gasolina u otras GM recomienda remplazar las
con la misma clasificación de la llantas deterioradas en juegos
sustancias que puedan deteriorar
el hule.
Especificación TPC. completos de cuatro. La
La inmovilidad del vehículo por El sistema de especificación profundidad uniforme del dibujo
periodos prolongados puede TPC, exclusivo de GM, en todas las llantas ayudará a
provocar zonas planas en las considera más de doce mantener el desempeño del
llantas, que al circular pueden especificaciones de importancia vehículo. El desempeño del
provocar vibraciones. Si el vehículo crítica que afectan el frenado y el manejo puede ser
permanecerá inmóvil por lo menos desempeño general del afectado adversamente si todas
durante un mes, quite las llantas o vehículo, entre las que se las llantas no son reemplazadas
levante el vehículo, para reducir la incluyen: desempeño del a la vez. Si se han llevado
carga sobre la llantas. sistema de frenos, acabo una rotación y
desplazamiento y manejo, mantenimiento correctos, los
Compra de llantas control de tracción y desempeño cuatro neumáticos deben
nuevas del monitoreo de la presión de desgastarse en el mismo tiempo
GM ha desarrollado y adaptado las llantas. El número de aproximado. Vea Rotación de la
llantas específicas para el especificación TPC de GM está llanta 0 344. Sin embargo si es
vehículo. Las llantas de equipo moldeado en el costado de la necesario reemplazar
original instaladas fueron llanta, cerca del tamaño de la únicamente el juego de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
cumplir con los requisitos Por ejemplo, una llanta con y concreto, especificadas por el
federales de seguridad, además clasificación de 150, sufriría en gobierno. Una llanta con
de las normas de los criterios de la pista especificada por el clasificación C puede tener un
desempeño de la llanta (TPC) gobierno un desgaste desempeño bajo en cuanto a
de General Motors. equivalente a una y media (1½) tracción. Advertencia: La
La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por clasificación de tracción
puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de asignada a esta llanta se basa
aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el en pruebas de tracción de
llanta, entre el hombro del dibujo desempeño relativo de las frenado en recta y no incluye
y el ancho máximo de sección. llantas depende de las aceleración, viraje en curvas,
Por ejemplo: condiciones reales de uso y acuaplaneo ni características
puede apartarse de manera máximas de tracción.
Desgaste 200 Tracción AA considerable con respecto a la
Temperatura A Temperatura
norma, debido a variaciones en
Además de cumplir con estas los hábitos de conducción, las Las clasificaciones de
clasificaciones, todas las llantas prácticas de servicio y las temperatura son A (la mayor), B
de autos de pasajeros deben diferencias en las características y C, y representan la resistencia
cumplir con los requisitos de los caminos y el clima. de la llanta a la generación de
federales de seguridad. calor y su capacidad para
Tracción disipar el calor cuando se
Desgaste Las clasificaciones de tracción, prueban bajo condiciones
La clasificación de desgaste es de mayor a menor, son AA, A, B controladas en una rueda de
una clasificación comparativa y C. Estas clasificaciones pruebas de laboratorio
basada en el índice de desgaste representan la capacidad de la especificada, en interiores. Las
de la llanta cuando se prueba llanta para frenar en pavimento altas temperaturas por periodos
bajo condiciones controladas en mojado, medida bajo prolongados pueden provocar
una pista de pruebas condiciones controladas en que el material de la llanta se
especificada por el gobierno. superficies de prueba de asfalto degrade y reducir la vida de la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
4. Conecte la manguera de sólo 6. Retire el tapón del vástago de de otras tomas de corriente
aire (10) a la válvula de la válvula de la llanta para accesorios. Vea Tomas de
entrada del recipiente de desinflada, haciéndolo girar en corriente 0 124.
sellado (1) en el sentido de las sentido inverso al de las Si el vehículo cuenta con una
manecillas del reloj hasta que manecillas del reloj. toma de corriente para
quede apretada. accesorios, no use el
encendedor de cigarrillos.
Si el vehículo sólo cuenta con
encendedor de cigarrillos,
úselo.
No pellizque el cable del
conector de corriente con la
puerta o la ventana.
9. Arranque el vehículo. El motor
del vehículo debe estar
funcionando mientras se usa el
compresor de aire.
7. Coloque la manguera de aire/
10. Oprima el botón de encendido/
5. Deslice la base del recipiente sellador (2) al vástago de la
apagado (5) para encender el
de sellador de llantas (3) en la válvula de la llanta, haciéndola
juego de sellador para llantas y
ranura en la parte superior del girar en sentido de las
compresor.
compresor (6) para sostenerlo manecillas del reloj hasta que
hacia arriba. esté apretada. El compresor inyectará sellador
y aire en la llanta.
Asegúrese que el vástago de 8. Inserte el conector de corriente
la válvula de la llanta se (9) en la toma de corriente El manómetro (8) indicará
encuentre cerca del suelo, de para accesorios del vehículo. inicialmente una presión
modo que la manguera lo Desconecte todos los aparatos elevada, mientras que el
alcance. compresor bombea el sellador
a la llanta. Una vez que el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
13. Coloque de nuevo el tapón del 2. Retire el piso de carga. Arranque con cables
vástago de la válvula de la
llanta. pasacorríente
14. Coloque de nuevo la manguera
de sólo aire (10) y el conector Arranque con cables
de corriente (9) a su lugar de pasacorriente -
almacenamiento original. Norteamérica
15. Coloque el equipo de nuevo en
Para mayor información sobre la
su ubicación de
batería del vehículo, vea Batería -
almacenamiento original en el
Norteamérica 0 311.
vehículo.
Si la batería se ha agotado, trate de
El equipo de sellador para llantas y
usar otro vehículo y cables de paso
compresora tiene unos adaptadores
de corriente para arrancar su
que se encuentra en un 3. Retire la bolsa del juego de vehículo. Para hacerlo de manera
compartimiento de la parte inferior sellador para llantas y segura, cerciórese de realizar los
de su caja, que pueden usarse para compresor de la espuma de pasos siguientes.
inflar colchones de aire, almacenamiento.
pelotas, etc.
4. Saque el juego de sellador { Advertencia
Almacenamiento del para llantas y compresor de la
bolsa. ADVERTENCIA: Los postes, las
juego de sellante de terminales y los accesorios
Para guardar el equipo de sellador
llantas y compresor para llantas y compresor, siga los
relacionados con la batería
contienen plomo y compuestos
El juego de sellador para llantas y pasos en orden inverso.
de plomo, productos químicos de
compresor está en una bolsa en la
los que el Estado de California
cajuela.
tiene conocimiento que causan
1. Abra la cajuela. Vea Cajuela cáncer, defectos de nacimiento u
0 44.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Los vehículos equipados con evitar rayones en la superficie y No aplique ceras o productos para
paquete de efectos de suelo de manchas de agua. pulir al plástico sin recubrimiento,
vinilo, hule, calcomanías, imitación
accesorios tienen un espacio al Cuidados al acabado madera, o a la pintura plana, ya que
suelo reducido. Puede ocurrir
La aplicación de materiales puede ocurrir daño.
daño en autolavados, cuando se
selladores o ceras no se
aproxime a banquetas, o en
recomienda. Si se dañan las Precaución
pendientes inclinadas. No use superficies pintadas, consulte a su
autolavados. Aproxímese a las distribuidor para evaluar y reparar el La aplicación de compuestos con
banquetas y pendientes con daño. Los materiales ajenos, como máquina o el pulido agresivo de
precaución. cloruro de calcio y otras sales, un acabado de pintura bicapa
agentes para derretir hielo, aceite y pueden dañarlo. Use solamente
Si usa un autolavado, cumpla con alquitrán del camino, savia de los ceras y pulidores no abrasivos
las instrucciones del autolavado. árboles, excremento de aves, fabricados para el acabado de
El limpiaparabrisas y el sustancias químicas de chimeneas pintura bicapa del vehículo.
industriales, etc., pueden dañar el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Para que el acabado de la pintura acídicos o contienen sustancias Únicamente baje el techo cuando
se vea como nuevo, mantenga el alcalinas y pueden dañar las esté completamente seco y evite
vehículo dentro de una cochera o a molduras. dejar el techo bajado por periodos
cubierto, siempre que sea posible. . Siempre diluya un limpiador prolongados de tiempo para
concentrado de acuerdo con las prevenir desgaste interior excesivo.
Protección de molduras metálicas
brillantes exteriores instrucciones del fabricante. Evite dejar grandes cantidades de
. No use limpiadores que no nieve sobre el techo por periodos
Precaución estén diseñados para uso prolongados pues también pueden
automotriz. ocurrir daños.
La falla en limpiar y proteger las Extractor de cofre
. Use una cera no abrasiva en el
molduras de metal brillantes
vehículo después del lavado
puede resultar en un acabado
para proteger y extender el
blanco lechoso o picadura. Este
acabado de la moldura.
daño no estaría cubierto por la
garantía del vehículo. Cuidado del techo convertible
Lave con frecuencia a mano los
Las molduras metálicas brillantes techos convertibles con jabón suave
del vehículo son de aluminio, cromo para lavado de carros. Nunca use
o de acero inoxidable. Para prevenir un cepillo duro, vapor, cloro,
daño siempre siga estas o limpiadores agresivos. De ser
instrucciones de limpieza: necesario, se puede usar un cepillo
. Asegúrese que la moldura esté suave para remover suciedad. Al
fría al tacto antes de aplicar terminar de limpiar, lave a fondo la Extractor de aire de cofre
cualquier solución de limpieza. tela. Evite los lavados automáticos
de carros con cepillos elevados o Para el vehículo Camaro de Alto
. Sólo use soluciones de limpieza con rocíos de muy alta presión pues Desempeño, consulte el suplemento
aprobadas para aluminio, cromo, pueden provocar daños y fugas. de Camaro de Alto desempeño.
o acero inoxidable. Algunos
limpiadores son altamente
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Para limpiar: limpiador comercial. Antes de usar cloro ni suavizante de telas. Lave a
1. Empape un trapo limpio, que un limpiador de tapicería o un fondo y seque con aire antes del
no suelte pelusa con agua eliminador de manchas disponible siguiente uso.
corriente. Se recomienda un comercialmente, pruébelo en una
trapo de microfibra para evitar pequeña área oculta para verificar Precaución
la transferencia de pelusas a la la estabilidad del color. Si se forma
tela o la alfombra. un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con
tapete. ventosa al desplegado. Esto
2. Retire el exceso de humedad podría causar daño que no
exprimiendo el trapo hasta que Después de limpiar, use una toalla
de papel para secar el exceso de estaría cubierto por la garantía
ya no caigan gotas. del vehículo.
humedad.
3. Empiece en el borde exterior
de la mancha y suavemente Limpieza de superficies de alto
frote hacia el centro. Doble la brillo y de las pantallas de Tablero de instrumentos, piel,
tela de limpieza a un área radio y de información del vinilo, otras superficies de
limpia con frecuencia para vehículo plástico, superficies pintadas
prevenir forzar la suciedad de bajo brillo, y superficies de
Use una tela de microfibra en madera natural de poro abierto
dentro de la tela.
superficies de alto brillo o en las
4. Continúe frotando con cuidado pantallas del vehículo. Primero, use Utilice un trapo de microfibra suave
el área manchada hasta que un cepillo de cerdas suaves para mojado con agua para quitar el
ya no se transfiera la mancha retirar la suciedad que pueda rayar polvo y soltar la mugre. Para una
al trapo. la superficie. Después limpie limpieza más profunda, utilice un
5. Si no se retira por completo la suavemente con una tela de trapo de microfibra suave
suciedad, use una solución de microfibra. Nunca utilice limpiadores humedecido con una solución de
jabón suave seguida de ventanas o solventes. jabón suave.
únicamente por agua simple. Periódicamente lave a mano el
paño de microfibra por separado,
Si no se puede quitar la mancha utilizando un jabón suave. No utilice
completamente, podría ser
necesario usar un quitamanchas o
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte . Los técnicos especializados del
reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 374 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar
mismas. exterior 0 368. el parabrisas y recomendar el
. Las señales de que las llantas reemplazo adecuado si es
Alineación de las llantas necesario.
necesitan reemplazarse incluyen
tres o más indicadores de La alineación de las llantas es vital
para asegurar que las llantas Plumas limpiadoras
desgaste visibles, el ver
cordones o tela a través del tengan un desgaste y desempeño Las plumas limpiaparabrisas
hule, cuarteaduras o cortadas en óptimos. necesitan limpiarse y mantenerse
el dibujo o en la pared lateral, . Las señales de que requieren en buen estado para proporcionar
o algún bulto en la llanta. alineación pueden incluir jalarse una buena visión.
. Los técnicos especializados del hacia un lado, manejo . Las señales de desgaste
distribuidor pueden inspeccionar inadecuado del vehículo o incluyen el dejar marcas, no
y recomendar las llantas desgaste inusual de las llantas. limpiar todo el parabrisas o hule
adecuadas. Su distribuidor . Su distribuidor cuenta con el roto o desgastado.
también puede proveer servicios equipo adecuado para asegurar . Los técnicos especializados
de balanceo y llantas para la alineación adecuada de las pueden comprobar las plumas
asegurar una operación llantas. del limpiaparabrisas y
adecuada del vehículo a reemplazarlas cuando sea
Parabrisas necesario.
cualquier velocidad. Su
distribuidor vende y da servicio a Por seguridad, apariencia y para
llantas de marcas conocidas. tener una mejor visión, mantenga el
parabrisas limpio.
Cuidado del vehículo
. Las señales de desgaste
Para ayudar a mantener el aspecto incluyen rayones, cuarteaduras
del vehículo nuevo, puede obtener y astillados.
productos para su cuidado en su
distribuidor. Para información sobre
como limpiar y proteger el interior y
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Uso Líquido/lubricante
Transmisión manual (Motor V8) Líquido para transmisión manual (No. parte GM 88861800, en Canadá
88861801).
Guías del cable del freno de mano Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o
lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB
o GC-LB.
Eje trasero (Motores L4 y V6 con Aceite de engrane no LSD Dexron (No. de parte GM 88863089, en
transmisión automática) Canadá 88863090).
Eje trasero (Motores L4 y V6 con Aceite de Engrane Dexron LS (No. de parte GM 88862624, en Canadá
transmisión manual) 88862625).
Eje trasero (Motor V8) Aceite de Engrane Dexron LS (No. de parte GM 88862624, en Canadá
88862625).
Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM
12345579, en Canadá 10953481).
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Refacciones de mantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su
distribuidor.
Para modelos Camaro de Alto Desempeño, consulte el suplemento Camaro de Alto Desempeño.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor
Motores V6 2.0L L4 y 3.6L 20857930 A3178C
Motor 6.2L V8 (LT1) 23323508 A3223C
Filtro de aceite del motor
Motor L4 de 2.0L 12640445 PF64
Motor 3.6L V6 19330000 PF63E
Motor 6.2L V8 (LT1) 12640445 PF64
Filtro de aire del habitáculo 13508023 CF185
Bujías
Motor L4 de 2.0L 12647827 41-125
Motor 3.6L V6 12646780 41-130
Motor 6.2L V8 (LT1) 12622441 41–114
Plumas limpiadoras
Lado del Conductor - 55.8 cm (22 pulgadas) 23360288 -
Lado del Pasajero - 50.8 cm (20 pulgadas) 23360287 -
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Registros de mantenimiento
Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del
odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Sistema inglés
Motor 2.0L L4 (LTG) con Enfriador de aceite de motor 5.2 L 5.5 qt
Motor 3.6L V6 (LGX) sin enfriador auxiliar 5.2 L 5.5 qt
Motor 3.6L V6 (LGX) con enfriador auxiliar 5.7 L 6.0 qt
Motor 6.2L V8 (LT1) 9.5 L 10.0 qt
Tanque de combustible 72.0 L 19.0 gal
Fluido de eje trasero
Motor 2.0L L4 (LTG) Transmisión automática 0.5 L 0.53 cuartos
Motor 2.0L L4 (LTG) Transmisión manual 1.1 L 1.2 cuartos
Motor 3.6L V6 (LGX) Transmisión automática 0.5 L 0.53 cuartos
Motor 3.6L V6 (LGX) Transmisión manual 1.1 L 1.2 cuartos
Motor 6.2L V8 (LT1) 1.1 L 1.2 cuartos
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
*Vea Líquido de la transmisión automática 0 298 para información de revisión de niveles de líquido.
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re-
comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
404 OnStar
OnStar 405
. Evite tocar los controles . Sin iconos: El vehículo se . Recibir Diagnósticos "Por
mientras ajusta el espejo. Para encuentra en movimiento o la Solicitud" para comprobar los
cancelar el comando suscripción a OnStar (EE. UU. y sistemas clave para la operación
presione Q. Canadá) está inactiva. del vehículo.
. Limpie el espejo mientras el . Parpadeo: Se presionó el botón. . Recibir asistencia en el camino.
vehículo esté apagado para . Sólido: En una llamada. Presione U para obtener una
evitar realizar llamadas. conexión prioritaria al Asesor,
. ~: Indica un problema.
Indicador de estado disponible las 24 horas, los 7 días
Comandos OnStar de la semana para:
La luz de estado del sistema OnStar
está junto a los controles OnStar en Presione | o llame al . Obtener ayuda en una
el espejo retrovisor manual. 01-800-083-4994 para hablar con emergencia.
Si la luz de estado está: un Asesor. . Sea un buen ciudadano
póngase en contacto con un
. Verde: El sistema está listo. Presione Q para dar comandos de
Asesor para ayudar a alguien
. Verde parpadeante: En una voz al sistema de navegación paso que lo necesite.
llamada. a paso de OnStar. Requiere el plan
de servicio OnStar Connect Plus. . Obtener asistencia en climas
. Rojo: Indica un problema. difíciles u otras situaciones de
Presione | para conectar con un crisis y encontrar rutas de
Para el espejo retrovisor de
Asesor para: evacuación.
atenuación automática, se
proporciona el estado a través de . Verificar la información de la
los iconos Display on Demand cuenta o actualizar la
(desplegar por solicitar). información de contacto.
. Iconos de Tres Colores: El . Obtener instrucciones de
sistema está habilitado y activo. manejo. Requiere el plan de
servicio OnStar Connect Plus.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
406 OnStar
OnStar 407
Utilice comandos de voz 2. Diga "Repetir". El sistema navegación para iniciar las
durante una ruta planeada responde con la última instrucciones de conducción. Las
dirección proporcionada, y a rutas que se envían a la pantalla de
Cancelar ruta continuación dice "Gracias, navegación sólo se puede cancelar
1. Presione Q. El sistema adiós". a través de la pantalla de
navegación.
responde: "OnStar listo", y Obtener destino
luego un tono. Para información sobre la descarga
1. Presione Q. El sistema de destinos, y la cobertura de los
2. Diga “Cancelar Ruta.” El responde: "OnStar listo", y mapas visite www.onstar.com.mx.
sistema responde: “¿Desea luego un tono.
cancelar las instrucciones?”
2. Diga "Obtener Destino." El Conectividad
3. Diga "Sí." El sistema responde: sistema responde con la
"Sí. Correcto, Ruta cancelada, Los siguientes servicios OnStar
dirección y distancia hacia el ayudan a mantenerse conectado.
gracias, adiós". destino, luego responde con
Vista previa de ruta "OnStar listo," y un tono. Para la cobertura de los mapas,
consulte www.onstar.com.mx.
1. Presione Q. El sistema Otros servicios de navegación
disponibles en OnStar. Hotspot Wi-Fi OnStar (si está
responde: "OnStar listo", y equipado)
luego un tono. Descarga de destino
El vehículo puede tener un punto de
2. Diga "Vista previa de ruta." El Los subscriptores pueden hacer que acceso Wi-Fi integrado que
sistema responde con las se envíen instrucciones a la pantalla proporcione acceso a Internet y
siguientes tres maniobras. de navegación del vehículo, si está contenido de Internet a velocidad
equipado. 4G. Se pueden conectar hasta siete
Repetir
Presione | después pida al Asesor dispositivos celulares. Se requiere
1. Presione Q. El sistema un plan de datos. Use los controles
que descargue las instrucciones al
responde: "OnStar listo", y en el vehículo sólo cuando sea
sistema de navegación del vehículo,
luego un tono. seguro hacerlo.
si está equipado. Después de
terminar la llamada, presione el
botón Ir en la pantalla de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
408 OnStar
OnStar 409
tarifas de datos. Vea detalles y Información adicional de navegación paso a paso están
limitaciones del sistema en disponibles en la mayoría de los
onstar.com.mx. de OnStar vehículos. Todos los servicios
OnStar no están disponibles en
Diagnósticos Servicio de transferencia todos los lugares ni en todos los
Presione | para solicitar vehículos. Para mayor información,
OnStar puede realizar una una descripción completa de los
verificación mensual de los información de elegibilidad para
transferencia a cuenta. El Asesor servicios OnStar, las limitaciones
sistemas de operación clave de su del sistema, y los términos y
vehículo, incluyendo el motor, la puede cancelar o cambiar la
condiciones de OnStar, visite
transmisión, frenos anti-bloqueo, y información de la cuenta.
www.onstar.com.mx.
otros sistemas principales del Reactivación para los
vehículo por medio de un reporte El servicio de OnStar no puede
mensual de diagnóstico. OnStar siguientes propietarios funcionar a menos que su vehículo
también puede monitorear la Presione | y siga las instrucciones está en un lugar en el que OnStar
presión de las llantas, si el vehículo tenga convenio con un proveedor
para hablar con un Asesor tan
está equipado con el Sistema de de servicio inalámbrico para poder
pronto como sea posible. El Asesor
monitor de presión de llantas. dar el servicio en dicha zona, y si el
actualizará los registros del vehículo
Si necesita un reporte de proveedor de servicio inalámbrico
y explicará las ofertas del servicio
Diagnóstico "On Demand", presione tiene la cobertura, la capacidad de
OnStar y las opciones.
Q y un Asesor puede ejecutar un red, la recepción, y la tecnología
diagnóstico. Cómo funciona el servicio compatible con el servicio de
OnStar OnStar. Los servicios que incluyen
información sobre la ubicación del
La Respuesta Automática de vehículo no podrán funcionar a
Accidente, los servicios de menos que haya señal GPS
emergencia, la asistencia en crisis, disponible, sin obstrucciones y
la Asistencia de Vehículos compatible con el hardware de
Robados, el diagnóstico del OnStar. El servicio de OnStar
vehículo, los Servicios remotos, la podría no funcionar si el equipo de
asistencia en el camino y el sistema OnStar no está instalado o no se le
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
410 OnStar
OnStar 411
Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al
disponibles, el sistema OnStar conectar con OnStar operación del sistema OnStar y
debería funcionar para llamar a hacer que no funcione.
OnStar. Sin embargo, OnStar Si la cobertura celular es limitada o
podría tener dificultades para la red celular ha alcanzado la Actualizaciones de software de
identificar la ubicación exacta. capacidad máxima, este mensaje vehículo
podría aparecer. Presione | para OnStar o GM pueden entregar
. En situaciones de emergencia,
intentar llamar nuevamente o actualizaciones o cambios de
OnStar puede usar la última
intente llamar después de conducir software remotamente al vehículo
ubicación de GPS guardada
algunos kilómetros hacia alguna sin aviso o consentimiento
para enviar la ayuda de
otra área de cobertura celular. adicional. Estas actualizaciones o
emergencia.
Problemas con el vehículo y la cambios pueden mejorar o
. La pérdida temporal de GPS mantener la seguridad, protección,
podría hacer que se pierda la energía
o la operación del vehículo o los
capacidad de enviar la ruta de Los servicios de OnStar requieren sistemas del vehículo. Las
navegación paso a paso. el sistema eléctrico del vehículo, actualizaciones o cambios de
El Asesor podría dar una ruta servicio inalámbrico y tecnologías software pueden afectar o borrar
por comandos de voz o podría satelitales GPS para estar datos o ajustes que estén
solicitar llamar nuevamente disponibles y que las funciones guardados en el vehículo, tales
cuando el vehículo esté en un tengan un correcto funcionamiento. como destinos de navegación
área abierta. Estos sistemas podrían no funcionar guardados, o estaciones de radio
Antenas celulares y GPS si la batería está desconectada o pre-establecidas. OnStar o GM no
descargada. son responsables por datos o
La recepción celular es necesaria ajustes afectados o borrados. Estas
para que OnStar envíe señales Equipo eléctrico añadido actualizaciones o cambios también
remotas al vehículo. No coloque El sistema OnStar está integrado en pueden recolectar información
artículos sobre o cerca de la antena la arquitectura eléctrica del personal. Tal recolección se
para evitar bloquear la recepción vehículo. No añada ningún equipo describe en la declaración de
celular o de GPS. eléctrico. Vea Equipo eléctrico privacidad de OnStar o se divulga
añadido 0 283. El equipo eléctrico por separado al momento de la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
412 OnStar
instalación. Estas actualizaciones o servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica.
cambios también pueden causar asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii),
que un sistema se comunique vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco
automáticamente con los servidores su destino); (ii) para mantener son necesarias para mantener
de GM para recolectar información actualizados nuestros registros y nuestra relación jurídica y, por lo
sobre el estado del sistema del para que podamos resolver sus tanto, para este propósito, ponemos
vehículo, identificar si hay consultas; (iii) para solucionar a su disposición el mecanismo
actualizaciones o cambios problemas y propósitos de habilitado en nuestro Centro de
disponibles, o entregar investigación; (iv) para proteger su Atención a Clientes en el teléfono:
actualizaciones o cambios. Un seguridad y la de otros; (v) para 01800-0834994 o por medio del
acuerdo OnStar activo constituye el evitar fraudes o el uso incorrecto del correo electrónico:
consentimiento para estas servicio OnStar; (vi) para los casos privacidadmexico@onstar.com, para
actualizaciones o cambios de señalados por la ley o las que en su caso, pueda manifestar
software y el acuerdo de que autoridades; (vii) para llevar a cabo su negativa a que los datos
OnStar o GM pueden entregarlos de actividades de marketing y personales sean tratados para los
forma remota al vehículo actividades promocionales; (viii) fines señalados en los números
para permitir a OnStar, General (vii), (viii) y (ix).
Privacidad Motors de México, S. de R.L. de Para conocer la versión integral del
El responsable del tratamiento de C.V., General Motors LLC y todas presente aviso de privacidad, visite
sus datos personales será OnStar las subsidiarias, afiliadas o nuestra página en internet
de México, S. de R.L. de C.V., con cualquier sociedad del mismo grupo www.onstar.com.mx
domicilio en Avenida Ejército empresarial al que pertenezca
Nacional No. 843, Colonia Granada, OnStar, llevar a cabo actividades de OnStar - Reconocimientos de
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. publicidad (ofrecimiento de software
11520, México, D.F2E productos, servicios e información);
y (ix) para prospección comercial y Ciertos componentes OnStar
Sus datos personales serán incluyen software libcurl y unzip y
análisis estadísticos y de mercado.
tratados para las siguientes otro software de terceros. A
finalidades: (i) para proveerle los Es importante mencionar que, las continuación se muestran los avisos
servicios que Usted ha solicitado finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), y licencias relacionados con libcurl
(respuesta automática a accidentes, dan origen y son necesarias para y unzip y para otro software de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
OnStar 413
terceros por favor consulte http:// FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
www.lg.com/global/support/ AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved.
opensource/index y https:// THIRD PARTY RIGHTS. IN NO For the purposes of this copyright
www.onstar.com/us/en/support/ EVENT SHALL THE AUTHORS OR and license, “Info-ZIP” is defined as
getdocuments.html COPYRIGHT HOLDERS BE the following set of individuals:
El idioma original de las licencias es LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
el inglés, las traducciones Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
siguientes se proporcionan para WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
referencia. Gordon, Ian Gorman, Chris
OTHERWISE, ARISING FROM,
libcurl: OUT OF OR IN CONNECTION Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
COPYRIGHT AND PERMISSION WITH THE SOFTWARE OR THE Robert Heath, Jonathan Hudson,
NOTICE USE OR OTHER DEALINGS IN Paul Kienitz, David Kirschbaum,
THE SOFTWARE. Johnny Lee, Onno van der Linden,
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
Stenberg, <daniel@haxx.se>. Except as contained in this notice, Sergio Monesi, Keith Owens,
the name of a copyright holder shall George Petrov, Greg Roelofs, Kai
All rights reserved. not be used in advertising or Uwe Rommel, Steve Salisbury,
Permission to use, copy, modify, otherwise to promote the sale, use Dave Smith, Steven M. Schweda,
and distribute this software for any or other dealings in this Software Christian Spieler, Cosmin Truta,
purpose with or without fee is without prior written authorization of Antoine Verheijen, Paul von Behren,
hereby granted, provided that the the copyright holder. Rich Wales, Mike White.
above copyright notice and this unzip:
permission notice appear in all This software is provided “as is,”
copies. This is version 2005-Feb-10 of the without warranty of any kind,
Info-ZIP copyright and license. The express or implied. In no event shall
THE SOFTWARE IS PROVIDED definitive version of this document Info-ZIP or its contributors be held
“AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF should be available at ftp:// liable for any direct, indirect,
ANY KIND, EXPRESS OR ftp.info-zip.org/pub/infozip/ incidental, special or consequential
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT license.html indefinitely. damages arising out of the use of or
LIMITED TO THE WARRANTIES inability to use this software.
OF MERCHANTABILITY, FITNESS
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
414 OnStar
Permission is granted to anyone to 3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,”
use this software for any purpose, not limited to, ports to new and “MacZip” for its own
including commercial applications, operating systems, existing source and binary releases.
and to alter it and redistribute it ports with new graphical
freely, subject to the following interfaces, and dynamic, libcurl:
restrictions: shared, or static library AVISO DE DERECHOS DE AUTOR
1. Redistributions of source code versions–must be plainly Y PERMISO
must retain the above copyright marked as such and must not Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
notice, definition, disclaimer, be misrepresented as being Stenberg, <daniel@haxx.se>
and this list of conditions. the original source. Such
altered versions also must not Todos los derechos reservados.
2. Redistributions in binary form be misrepresented as being Por este medio se otorga permiso
(compiled executables) must Info-ZIP releases–including, para utilizar, modificar, y distribuir
reproduce the above copyright but not limited to, labeling of este software para cualquier
notice, definition, disclaimer, the altered versions with the propósito con o sin costo, siempre y
and this list of conditions in names “Info-ZIP” (or any cuando el aviso de derechos de
documentation and/or other variation thereof, including, but autor anterior y este aviso de
materials provided with the not limited to, different permiso aparezcan en todas las
distribution. The sole exception capitalizations), “Pocket copias.
to this condition is redistribution UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
of a standard UnZipSFX binary without the explicit permission EL SOFTWARE SE ENTREGA
(including SFXWiz) as part of a of Info-ZIP. Such altered "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
self-extracting archive; that is versions are further prohibited DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O
permitted without inclusion of from misrepresentative use of IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO
this license, as long as the the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS
normal SFX banner has not addresses or of the DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
been removed from the binary Info-ZIP URL(s). PARA UN PROPÓSITO
or disabled. PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN
4. Info-ZIP retains the right to use DE DERECHOS DE TERCEROS.
the names “Info-ZIP,” “Zip,” EN NINGÚN CASO, LOS
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” AUTORES O TITULARES DE LOS
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
OnStar 415
DERECHOS DE AUTOR SERÁN Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que
RESPONSABLES POR NINGUNA Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para
RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA reservados. utilizar este software.
RESPONSABILIDAD, YA SEA EN Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier
UNA ACCIÓN DE CONTRATO, autor y de licencia, "Info-ZIP" se persona para utilizar este software
AGRAVIO O CUALQUIER OTRA define como el siguiente conjunto para cualquier propósito, incluyendo
FORMA, QUE SURJAN DE, de personas: aplicaciones comerciales, y para
FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON modificarlo y redistribuirlo
EL SOFTWARE O EL USO U Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes
OTROS TRATOS EN EL restricciones:
SOFTWARE. Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris 1. Las redistribuciones del código
A excepción de lo contenido en este Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, fuente deben conservar el
aviso, el nombre de un titular de Robert Heath, Jonathan Hudson, aviso de derechos de autor
derechos de autor no se utilizará en Paul Kienitz, David Kirschbaum, anterior, la definición, la
la publicidad o de otra manera para Johnny Lee, Onno van der Linden, renuncia de responsabilidad, y
promover la venta, el uso u otros Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, la presente lista de
tratos de este Software sin la Sergio Monesi, Keith Owens, condiciones.
autorización previa por escrito del George Petrov, Greg Roelofs, Kai
tenedor de los derechos de autor. 2. Las redistribuciones en formato
Uwe Rommel, Steve Salisbury, binario (ejecutables
unzip: Dave Smith, Steven M. Schweda, compilados) deben reproducir
Christian Spieler, Cosmin Truta, el aviso de derechos de autos
Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren,
los derechos de autor y licencia de anterior, la definición, la
Rich Wales, Mike White. renuncia de responsabilidad, y
Info-ZIP. La versión definitiva de
este documento debe estar Este software se proporciona "tal la presente lista de condiciones
disponible en ftp://ftp.info-zip.org/ como está", sin garantía de ningún en la documentación y/u otros
pub/infozip/license.html tipo, expresa o implícita. En ningún materiales suministrados con la
indefinidamente. caso, Info-ZIP o sus colaboradores distribución. La única
serán responsables de daños excepción a esta condición es
directos, indirectos, incidentales, la redistribución de un binario
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
416 OnStar
Índice 417
Advertencia de la
Índice A
Abridor de la puerta de la propuesta de
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 California 65 . . . . . . . .286, 311, 362
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Advertencia Luces,
Accesorios y modificaciones . . . . 286 medidores e indicadores . . . . . . 126
Aceite Advertencia
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Proposición 65,
Medidor de presión de California . . . . . . . . . . . .286, 311, 362
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 134 Ahorrador de batería,
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 iluminación exterior . . . . . . . . . . . 174
Sistema de vida del aceite Aire acondicionado . . . . . . . .210, 213
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Ajuste puerta abertura faro -
Actualizaciones sistemas iluminación
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 317
Actualizaciones de software . . . . 179 Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Acuerdos Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Marcas Registradas y Aviso de luces encendidas . . . 146
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Cambiador de luces altas/
Acuerdos de Marcas bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Registradas y Licencias . . . . . . . 208 Iluminación de descarga de
Administración activa de alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 317
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 169
Advertencia Luz indicadora de luces
Luces de advertencia . . . . . . . . . 171 altas encendidas . . . . . . . . . . . . 146
Luz del sistema de frenos . . . . 141 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 169
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 Alarma
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 47
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
418 Índice
Índice 419
420 Índice
Índice 421
Control D E
Tracción y estabilidad Declaración de frecuencia Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Deslizamiento limitado . . . . . . . . 268
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 268 Deflector agua Eje trasero de deslizamiento
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 42 limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Control de modo del Luz de puerta entreabierta . . . . 146 Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 El motor se detiene cuando está
Control de tracción/Control Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 42 desacelerando
electrónico de estabilidad . . . . . 260 Depurador de aire/filtro, Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 221 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Controles exteriores de las Descripción general OnStar . . . . 404 Depurador de aire/filtro . . . . . . . 299
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Descripción y Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 funcionamiento OnStar . . . . . . . . 402 Estacionado en
Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 127 Despliegue en alto . . . . . . . . . . . . . . 150 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 248
Cuándo es momento para Diagnósticos Luz de motor (Indicador de
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Cuidado de apariencia Diagnósticos OnStar . . . . . . . . . . . . 409 Luz de presión de aceite . . . . . 145
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Medidor de presión de
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . .119 aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cuidado del vehículo Controles de ruedas . . . . . . . . . . 120 Medidor de temperatura de
Almacenamiento del juego Volante con calefacción . . . . . . 121 refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
de sellante de llantas y Direccional Mensajes de potencia . . . . . . . . 155
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 318 Recorrido de la correa de
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 337 Dispositivos transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Sistema de enfriamiento . . . . . . 301
Dónde poner el asiento de Sistema de vida del aceite . . . . 297
seguridad para niños . . . . . . . . . . 102 Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 306
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
422 Índice
Índice 423
424 Índice
Índice 425
426 Índice
P Q Refacciones (cont.)
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Peligro, Advertencia, y Registradores de datos de
R eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 223 Registradores de datos,
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Personalización eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Radios
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Registro y privacidad de los
Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Posiciones del encendido . . . . . . 238 datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 401
Satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Potencia retenida para Registros
Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . 183
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 244 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Recopilación de datos
Precaución, Peligro, y Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Remolcar
Sistema de
Privacidad Información general . . . . . . . . . . 282
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 402
Registro de datos del Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Recorrido de la correa de
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Vehículo recreacional . . . . . . . . . 367
transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 394
Procedimiento para la Remolque de vehículo
Recorrido, correa de
satisfacción del cliente . . . . . . . . 395 recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
transmisión de motor . . . . . . . . . . 394
Programa de Asistencia en Reporte de defectos de seguridad
Red de comodidad . . . . . . . . . . . . . 117
Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 400
Red, comodidad . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Programa de mantenimiento . . . . 381 Requisitos relativos a
Reemplazo de partes del
Líquidos y lubricantes materiales de perclorato,
sistema del cinturón de
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 386 California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
seguridad después de una
Puerto Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . 65
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Reemplazo del panel trasero del
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Revisión de función de
techo
Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . 315 control de bloqueo de
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Puntales cambios, Transmisión
Refacciones
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
Índice 427
Revisión del interruptor del Servicio (cont.) Sistema de bolsas de aire (cont.)
motor de arranque . . . . . . . . . . . . 312 Accesorios y ¿Cuándo se debe activar la
Revisión del sistema de modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 286 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Etiqueta de identificación ¿Dónde están las bolsas
Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 344 de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ruedas Hacer su propio trabajo de ¿Qué causa la activación de
Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 351 servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 la bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . 85
Alineación y balanceo de Mantenimiento, Información ¿Qué verá después que se
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 active la bolsa de aire? . . . . . . . . 86
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 349 Registros de Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 389 Sistema de detección de
S
Servicio a la bolsa de aire . . . . . . . 93 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Salidas
Servicios Sistema de CERROJO
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Aplicación especial . . . . . . . . . . . 383 Cambio de partes después
Salidas de ventilación
Servicios para aplicaciones de una colisión . . . . . . . . . . . . . . .110
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Sistema de climatización
Seguridad
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 automática dual . . . . . . . . . . . . . . . 213
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 47
Sincronización activa de Sistema de detección de
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
revoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Sincronizando Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 301
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activa de revoluciones . . . . . . . . 255 Sistema de frenos
Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . . . 406
Sistema antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 257
Seguros
Infoentretenimiento . . . . . . 175, 402 Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . 142
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sistema de bolsas de aire Sistema de informacion
Protección de cierre . . . . . . . . . . . . 43
¿Cómo se impide el entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 402
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
despliegue de la bolsa Sistema de monitoreo,
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 43
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 presión de llantas . . . . . . . . . . . . . 339
Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17
428 Índice
CM
MY
CY
CMY