Está en la página 1de 430

18_CHEV_Camaro_COV_es_MX_23290945A_2017JUN14.

ai 1 6/9/2017 10:11:45 PM

CM

MY

CY

CMY

K
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 29
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 116
Instrumentos y Controles . . . . . . 118
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 175
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 210
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 219
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 284
Servicio y mantenimiento . . . . . . 379
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 390
Información al cliente . . . . . . . . . 395
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 417
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

2 Introducción

Introducción Company" por Chevrolet Motor


Division dondequiera que aparezca
manual. Es una lista alfabética de lo
que ofrece el manual y la página
en este manual. donde puede encontrarse.
Este manual describe funciones que
podrían o no ser parte de su Peligro, Advertencia, y
vehículo debido a: equipo opcional Precaución
que no fue comprado con el
Los mensajes de advertencia
vehículo; variaciones de modelo;
presentes en las etiquetas del
especificaciones del país; funciones
Los nombres, logotipos, emblemas, vehículo y en este manual
y aplicaciones que pueden no estar
eslóganes, nombres de modelos de describen situaciones peligrosas y
disponibles en su región; o debido a
vehículos y diseños de la carrocería lo que puede hacerse para evitarlos
cambios posteriores a la impresión
del vehículo que aparecen en este o reducirlos.
de este manual.
manual, incluyendo, pero no
limitado a, GM, el logotipo GM, Consulte la documentación de
compra específica para su vehículo,
{ Peligro
CHEVROLET, el emblema de
CHEVROLET, CAMARO, y el para confirmar las funciones El título Peligro indica una
Emblema de CAMARO son marcas aplicables. situación peligrosa de gran riesgo
registradas y/o marcas de servicio Mantenga este manual en el que, de producirse, ocasionaría
de General Motors CRL, sus vehículo para referencias rápidas. lesiones graves o mortales.
subsidiarios, afiliados o
licenciatarios. Uso de este manual
Para vehículos vendidos primero en Para localizar rápidamente
Canadá, sustituya el nombre información sobre el vehículo, use
"General Motors of Canada el índice en las últimas páginas del

Impreso en los EE.UU.


©
Número de parte 23290945 A Primera impresión 2017 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Introducción 3

Símbolos ! : Sistema de frenos


{ Advertencia antibloqueo (ABS)
El vehículo tiene componentes y
Advertencia indica una situación etiquetas que usan símbolos en $ : Luz de advertencia del sistema
peligrosa que puede ocasionar lugar de texto. Los símbolos se de frenos
lesiones graves o mortales. muestran junto con el texto y " : Sistema de carga
describen la operación o la
información relacionada con un I : Control de velocidad constante
Precaución
componente, control, mensaje, ` : No perforar
medidor o indicador específico.
^ : No dar servicio
Precaución indica un peligro que M : Se muestra cuando el manual
puede ocasionar daños del propietario tiene instrucciones o B : Temperatura del refrigerante del
información adicionales. motor
materiales o daños al vehículo.
* : Se muestra cuando el manual O : Luces exteriores
de servicio tiene instrucciones o _ : Flama/Fuego prohibidos
información adicionales.
. : Indicador de combustible
0 : Se muestra cuando hay más + : Fusibles
información en otra página - "ver
página." 3 : Cambiador de luces altas/
bajas, faros
Tabla de símbolos del vehículo
Un círculo con una diagonal
j : Sistema de CERROJO,
Ofrecemos aquí algunos símbolos asientos de seguridad para niños
atravesada es un símbolo de adicionales que pueden encontrarse
seguridad que significa "No", "No en el vehículo y su significado. Vea * : Indicador de falla
haga esto" o "No lo permita". las características en este manual : : Presión de aceite
respecto a información.
O : Potencia
9 : Luz de disponibilidad de bolsa
de aire / : Arranque remoto del vehículo
# : Aire acondicionado
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

4 Introducción

> : Recordatorios de cinturón de


seguridad
7 : Monitor de presión de las
llantas
d : Control de tracción/StabiliTrak
a : Bajo presión
M : Líquido de lavado del
parabrisas
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 5

Guía rápida Características del vehículo


Sistema de información y
Monitor de presión de las
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 18 Combustible (Motor 3.6L V6) . . . 26
Radio(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Combustible (Motor Turbo 2.0L
Tablero de instrumentos L4 y motor 6.2L V8) . . . . . . . . . . 27
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Tablero de Instrumentos . . . . . . . . 6 Combustible (Motor
Dispositivos de audio
Información para empezar a portátiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 súpercargado 6.2L V8) . . . . . . . 27
manejar Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Información de conducción Controles del volante de Sistema de duración del aceite
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sistema remoto de entrada sin Control de velocidad Pautas para el lavado
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 del auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Arranque remoto del vehículo . . . 9 Centro de información del Manejo para un mayor ahorro
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 9 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 22 de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 28
Liberador de la cajuela . . . . . . . . 10 Alerta de cambio de Programa de Asistencia en el
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 11 Cámara de visión
Características de memoria . . . . 11 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Asientos con calefacción y Sistema de Alerta de Tráfico
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Trasero Cruzando (RCTA) . . . . 23
Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 12 Asistencia de
Cinturones de seguridad . . . . . . . 13 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema de detección de Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 24
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Sistema remoto universal . . . . . . 24
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . 13 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 14 Convertible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Iluminación Interior . . . . . . . . . . . . . 14 Desempeño y mantenimiento
Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 15 Control de tracción/Control
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 15 electrónico de estabilidad . . . . 25
Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 16
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

6 Guía rápida

Tablero de instrumentos
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 7

1. Ventilas de aire 0 216. Asientos delanteros con 17. Controles de audio. Vea
2. Control de Iluminación del calefacción y ventilación 0 70 Controles del volante de
Tablero de Instrumentos 0 172. (si está instalado). dirección 0 120.

3. Controles de Lámparas 10. Palanca de cambios. Consulte 18. Claxon 0 121.


Exteriores 0 168. Transmision Automática 0 248 19. Ajuste del volante 0 119.
o Transmisión manual 0 253.
Palanca de luz direccional. Vea 20. Control de velocidad constante
Señales direccionales y de 11. Tomas de corriente 0 124. 0 268.
cambio de carril 0 171. 12. Freno eléctrico de Volante con calefacción 0 121
Cambiador de luces altas/ estacionamiento 0 258. (si está instalado).
bajas, faros 0 169. 13. Control de tracción/Control 21. Pantalla superior (HUD) 0 150
4. Cambio manual (si está electrónico de estabilidad (si está instalado).
equipado). Vea Modo manual 0 260.
22. Conector del enlace para
0 251. Control de modo del conductor transmisión de datos (DLC)
Sincronización activa de 0 263. (No visible). Vea Indicador de
revoluciones 0 255 (si está 14. Intermitentes de advertencia de falla 0 139.
instalado). peligro 0 171. Apertura del cofre (no visible).
5. Cuadro de instrumentos 0 127. 15. Botón ENGINE START/STOP Vea Cofre 0 288.
6. Limpia/lavaparabrisas 0 121. (arranque/paro) del motor. Vea
Posiciones del encendido
7. Infoentretenimiento 0 175. 0 238.
8. Sensor de luz. Vea Sistema 16. Controles del volante de
automático de faros delanteros dirección 0 120.
0 170.
Controles del centro de
9. Sistema de climatización información del conductor
automático 0 210 o Sistema de (DIC). Vea Centro de
climatización automática dual información del conductor
0 213 (Si está equipado). (DIC) 0 147.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

8 Guía rápida

Información para La respuesta de los seguros puede


personalizarse. Vea Personalización
empezar a manejar del vehículo 0 156.
Presione X dos veces rápidamente
Información de para liberar la cajuela.
conducción inicial
Si está equipado, presione y suelte
Esta sección proporciona una breve K y luego inmediatamente presione
descripción general sobre algunas y sostenga continuamente M para
de las características importantes abrir completamente el techo
que podría o no encontrar en su convertible. El vehículo debe estar
vehículo. apagado para operar el toldo
Para obtener información más Se muestra con arranque remoto convertible con el transmisor RKE.
detallada, consulte cada una de las Para retirar la llave, oprima el botón El toldo detendrá el movimiento
características que se pueden de liberación de la llave que está aproximadamente un segundo
encontrar más adelante en este cerca de la parte inferior del después que se libere M. Para
manual del propietario. transmisor RKE. La llave puede detener el toldo de inmediato,
utilizarse para todos los seguros. presione 7, K, o Q en el
Sistema remoto de
Oprima K para abrir el seguro de la transmisor RKE. M sólo abrirá el
entrada sin llave (RKE) toldo convertible. Vea
puerta del conductor o de todas las
El transmisor del Sistema remoto de puertas, según los ajustes de Funcionamiento del sistema de
entrada sin llave (RKE) se puede personalización del vehículo. entrada sin llave a control remoto
usar para cerrar y abrir los seguros (RKE) 0 56 y Techo convertible
de las puertas a una distancia de La puerta de combustible también 0 56.
hasta 60 m (197 pies) del vehículo. se desbloqueará, si está equipado.
Presione y libere 7 para iniciar el
Presione Q para bloquear todas las
localizador del vehículo.
puertas y la puerta de combustible,
si está equipado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 9

Mantenga presionado 7 durante al Cuando arranca el vehículo, las en la puerta. El cilindro de seguro
menos tres segundos para activar la luces de estacionamiento se de la llave está cubierto con una
alarma de pánico. encenderán. tapa. Vea Seguros de puertas 0 40.
Se puede extender el arranque Para acceso sin llave, presione el
Presione 7 nuevamente para
remoto. botón en la manija de la puerta
cancelar la alarma de pánico. cuando el transmisor esté dentro de
Vea Llaves 0 29 y Funcionamiento Cancelación de un arranque 1 m (3 pies). Vea Funcionamiento
del sistema de entrada sin llave a remoto del sistema de entrada sin llave a
control remoto (RKE) 0 30. Para cancelar el arranque remoto, control remoto (RKE) 0 30.
realice una de las siguientes
Arranque remoto del opciones:
vehículo . Oprima sin soltar / hasta que
Si está equipado, el motor puede las luces de estacionamiento se
arrancarse desde fuera del apaguen.
vehículo. . Encienda las Intermitentes de
Arrancar el vehículo advertencia de peligro.
. Encienda y apague el vehículo.
1. Presione y libere Q en el
transmisor RKE. Vea Arranque remoto del vehículo
0 38.
2. Inmediatamente mantenga
presionado / al menos cuatro Seguros de puertas Para bloquear o desbloquear desde
segundos o hasta que las
luces direccionales parpadeen. Para bloquear o desbloquear una adentro, presione Q o K en el
puerta desde el exterior, presione Q interruptor de bloqueo eléctrico de
Arranque el vehículo normalmente la puerta.
después de entrar. o K en el transmisor de entrada
remota sin llave (RKE) o use la llave Jale una vez una manija de la
puerta para desbloquearla y de
nuevo para abrirla.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

10 Guía rápida

Vea Seguros eléctricos de puertas Ventanas Las ventanas pueden desactivarse


0 42. temporalmente si se usan
repetidamente dentro de un tiempo
Liberador de la cajuela corto.
Para abrir la cajuela: Interruptor de selector de ventana
. Presione el botón de liberación Esta función permite que los
de la cajuela en la porción interruptores de ventana funcionen
inferior de la puerta del tanto en las ventanas delanteras y
conductor. traseras. Presione el botón frontal o
trasero para operar las ventanas
. Presione X dos veces deseadas. La luz indicará qué
rápidamente en el ventanas están operando. La
transmisor RKE. operación predeterminada es para
. Presione la almohadilla táctil en Se muestra el Coupé, el las ventanas delanteras.
el área arriba de la matrícula Convertible es similar
Operación de ventana con toldo
después de desbloquear todas Las ventanas eléctricas trabajan convertible
las puertas. cuando la ignición está encendida, Las ventanas bajarán
Vea Cajuela 0 44. en ACC/ACCESSORY (Accesorios), completamente de forma automática
o cuando la Energía retenida para cuando se baje o levante el toldo
los accesorios (RAP) está activa. convertible. Vea Techo convertible
Vea Energía retenida para los 0 56.
accesorios (RAP) 0 244.
Con el interruptor de la ventana,
presione para abrir o jale para
cerrar la ventana.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 11

Ajuste del asiento Vea Ajuste de los asientos Características de


eléctricos 0 65.
memoria
Respaldos reclinables

Para ajustar el asiento:


. Deslice el control horizontal Si está equipado, los asientos de
hacia adelante o hacia atrás Para levantar o reclinar el respaldo, memoria permiten que dos
para adelantar o atrasar el incline el control vertical hacia conductores guarden y recuperen
asiento, respectivamente. adelante o hacia atrás. Vea sus posiciones de asiento únicas
. Levante o baje la parte Respaldos reclinables 0 65. para conducir el vehículo, y una
delantera del cojín del asiento posición de salida compartida para
moviendo la parte delantera del salir del vehículo. También se
control horizontal hacia arriba o pueden ajustar otras posiciones de
hacia abajo. función, tal como los espejos
eléctricos. Las posiciones de
. Mueva todo el control horizontal memoria están enlazadas al
hacia arriba o hacia abajo para transmisor RKE 1 o 2 para
subir o bajar el asiento recuperaciones de memoria
completo. automática.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

12 Guía rápida

Antes de guardar, ajuste todas las Asientos con calefacción Vea Asientos delanteros con
posiciones de la función de calefacción y ventilación 0 70.
memoria disponibles. Encienda la
y ventilación
ignición y presione y libere SET; Ajuste de las cabeceras
sonará un bip. Después presione y
No ponga el vehículo en
sostenga inmediatamente 1, 2, o B movimiento hasta que las
(Salir) en la puerta del conductor cabeceras para todos los ocupantes
hasta que suenen dos bips. Para estén instalados y ajustados de
recuperar automáticamente estas manera adecuada.
posiciones, presione y sostenga 1,
Para lograr una posición cómoda
2, o B hasta que se alcance la
del asiento, cambie el ángulo de
posición guardada.
inclinación del respaldo lo menos
Cuando se activa la Recuperación Si está disponible, el motor debe posible manteniendo el asiento y la
automática de memoria en la estar en operación para operar. altura de las cabeceras en la
personalización del vehículo, las posición adecuada.
Presione L o M para encender la
posiciones almacenadas
calefacción del asiento. Una luz vea Cabeceras 0 64 y Ajuste de los
previamente en los botones de
indica que esta función está activa. asientos eléctricos 0 65.
memoria 1 y 2 se recuperan cuando
la ignición se cambia de apagado a Presione { o C para encender la
encendido o ACC/ACCESSORY ventilación del asiento. Una luz
(accesorios). indica que esta función está activa.
Para el ajuste más alto oprima el
Cuando Opciones de salida fácil botón una vez. Cada vez que se
está activado en la personalización oprima el botón, el asiento con
del vehículo, la función recupera calefacción o ventilación cambiará
automáticamente la posición de el siguiente ajuste inferior y,
salida guardada previamente al salir finalmente, al ajuste de inactivo.
del vehículo. Vea Asientos con Tres luces indican el ajuste más
memoria 0 66. alto, y una luz indica el más bajo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 13

Cinturones de seguridad Sistema de detección de Las luces indicadoras de estatus de


la bolsa de aire del pasajero están
pasajeros visibles en la consola superior al
arrancar el vehículo. Vea Indicador
de estatus de la bolsa de aire del
pasajero 0 138.

Ajuste del espejo


Estados Unidos
Exterior

Consulte las siguientes secciones


para obtener información importante
sobre cómo utilizar los cinturones Canadá y México
de seguridad de manera adecuada:
El sistema de sensor del pasajero
. Cinturones de seguridad 0 72. desactivará la bolsa de aire
. Cómo usar correctamente los delantera exterior y la bolsa de aire
cinturones de seguridad 0 73. para rodillas del pasajero bajo
. ciertas condiciones. Ninguna otra
Cinturón de seguridad de tres Para ajustar cada espejo:
bolsa de aire es afectada por el
puntos 0 74.
sistema de detección de pasajeros.
. 1. Presione } o | para
Anclas inferiores y correas para Vea Sistema de detección de
niños (Sistema LATCH) 0 103. seleccionar el espejo del lado
pasajeros 0 87.
del conductor o del lado del
pasajero. La luz del indicador
se iluminará.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

14 Guía rápida

2. Presione las flechas en el Ajuste del volante Iluminación Interior


interruptor táctil para mover el
espejo en la posición deseada. Luces de lectura
Vea Espejos eléctricos 0 50.
Interior
Ajuste el espejo retrovisor interior
para una visión clara del área
detrás de su vehículo.
Si está equipado, empuje la
pestaña hacia adelante para uso
diurno y jálela hacia atrás para uso
nocturno para evitar el destello de Los luces de lectura están en la
los faros delanteros que vienen consola superior. Las luces del
detrás. Para ajustar el volante telescópico y techo se encienden al abrir
Si está equipado con espejo con inclinación: cualquier puerta. Cuando las
retrovisor con atenuación 1. Jale la palanca hacia abajo. puertas están cerradas, presione m
automática, se reducirá 2. Baje o suba el volante de la o n para encender cada luz.
automáticamente el resplandor de dirección.
los faros de vehículo que vienen Para mayor información acerca de
atrás. La función de atenuación se 3. Aleje o acerque el volante de la iluminación interior, consulte
enciende cuando se arranca el la dirección. Control de Iluminación del Tablero
vehículo. Vea Espejo retrovisores de Instrumentos 0 172.
4. Jale la palanca hacia arriba
interiores 0 51. para bloquear el volante en su
lugar.
No ajuste el volante mientras
maneja.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 15

Iluminación Exterior AUTO (Automático) : Enciende y ACCESSORY (accesorios), mueva


apaga automáticamente las luces la palanca del limpiaparabrisas para
exteriores, dependiendo de la seleccionar la velocidad del
iluminación exterior. limpiador.
; : Enciende las luces de HI (Alto) : Úselo para pasadas
estacionamiento, incluyendo todas rápidas.
las luces excepto los faros LO (Bajo) : Úselo para pasadas
delanteros. lentas.
5 : Enciende los faros junto con
las luces de estacionamiento y las
luces del tablero de instrumentos.
El control de luz exterior está en el
lado izquierdo del volante. Consulte:
Hay cuatro posiciones: . Controles de Lámparas
Exteriores 0 168.
P : Gire brevemente a esta
posición para apagar las luces . Luces diurnas (DRL) 0 169.
exteriores y desactivar el modo INT : Mueva la palanca hacia arriba
AUTO. Gire de nuevo para reactivar Limpia/lavaparabrisas hasta INT para pasadas
el modo AUTO. Cuando es liberado, intermitentes, luego gire la banda
el control regresa a la x INT hacia arriba para pasadas
posición AUTO. más frecuentes, o hacia abajo para
pasadas menos frecuentes.
En Canadá, los faros delanteros se
reactivan automáticamente cuando OFF (Apagado) : Utilice para
el vehículo sale de P apagar los limpiadores.
(Estacionamiento).
La palanca del limpiaparabrisas/
lavador está en el lado derecho de
la columna de dirección. Con la
ignición encendida o en ACC/
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

16 Guía rápida

1X : Para una sola pasada, mueva Controles de clima


brevemente la palanca del
limpiaparabrisas hacia abajo. Para La calefacción, enfriamiento, descongelado y ventilación del vehículo
varias pasadas, mantenga la pueden controlarse mediante este sistema.
palanca del limpiaparabrisas abajo.
n L : Jale la palanca del
limpiaparabrisas hacia usted para
rociar líquido de lavado del
parabrisas y activar las escobillas.
Vea Limpia/lavaparabrisas 0 121.

Sistemas de climatización automática

1. Control de temperatura 6. Recirculación


2. Controles del modo de 7. Control del ventilador
distribución de aire 8. Desempañador del medallón
3. O (Eléctrico) trasero
4. AUTO (Operación automática) 9. Descongelar
5. A/C (Aire acondicionado)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 17

Transmisión

Sistema de climatización automática dual

1. Controles de temperatura del 8. Asientos con calefacción y Transmisión automática


lado del conductor y del lado ventilación del conductor y del
del pasajero pasajero (si están equipados) Cambio rápido
2. Controles del modo de 9. Descongelar Cambio rápido le permite controlar
distribución de aire manualmente la transmisión
10. Desempañador del medallón automática. Para usar el cambio
3. O (Eléctrico) trasero con paleta, la palanca de cambios
4. SYNC (Temperatura 11. Control del ventilador deberá estar en modo DSC. Los
sincronizada) Consulte Sistema de climatización vehículos con ésta característica
automático 0 210 y Sistema de tienen indicadores en el volante.
5. AUTO (Operación automática) Las paletas están en la parte
climatización automática dual 0 213
6. A/C (Aire acondicionado) (Si está instalado). posterior del volante. Presione la
paleta izquierda (-) para cambio
7. Recirculación descendente, y la paleta derecha
(+) para cambio ascendente. Una
pantalla del centro de información
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

18 Guía rápida

del conductor (DIC) indica la Cuando éste mensaje aparece, Características del
velocidad en la que se encuentra el usted solo puede cambiar de 1
vehículo. (primera) a 4 (cuarta) en lugar de 1 vehículo
Para usar esta característica: (primera) a 2 (segunda). Aparecerá
el mensaje en el centro de Sistema de información y
1. Mueva la palanca de cambios información del conductor (DIC).
a modo Manual. Vea Transmisión manual 0 253.
entretenimiento
2. Toque la paleta izquierda (-) o Se incluye la información de radio
Sincronización activa de
la paleta derecha (+) para básico en este manual. Consulte el
revoluciones (Sólo V8)
incrementar o disminuir el manual de infoentretenimiento para
rango de velocidad disponible. Los vehículos equipados con un obtener información sobre otros
motor V8 y transmisión manual sistemas de infoentretenimiento
Vea Modo manual 0 251. cuentan con sincronización activa disponibles.
Transmisión manual de revoluciones (ARM). ARM ayuda
Lea las páginas siguientes para
a tener cambios de velocidad más
familiarizarse con las funciones.
Mensaje de cambios uno a cuatro suaves al sincronizar la velocidad
(V8 solamente) del motor con la de la siguiente
velocidad seleccionada. Se activa y { Advertencia
desactiva presionando cualquiera
de las paletas marcadas REV Mantener los ojos fuera de la
MATCH (sincronización de carretera durante demasiado
revoluciones) en el volante. Vea tiempo o muy a menudo mientras
Sincronización activa de usa cualquiera de las funciones
revoluciones 0 255. infoentretenimiento puede causar
un choque. Usted u otros podrían
resultar lastimados o morir.
Mientras conduce, no distraiga su
atención en tareas de
infoentretenimiento durante
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 19
. Configure el audio presionando . Gire para disminuir o
Advertencia (Continúa) las estaciones favoritas, incrementar el volumen.
estableciendo el tono y g:
periodos largos. Limites sus ajustando los altavoces.
miradas a las pantallas del . Radio: Presione y libere para
vehículo y enfoque su atención . Defina los números telefónicos buscar rápidamente la estación
en la conducción. Utilice los por anticipado, de modo que o canal anterior más fuerte.
comandos por voz siempre que pueda marcarlos fácilmente
presionando sólo un control o . USB/Música/Imágenes: Presione
sea posible. para ir al contenido previo.
utilizando un solo comando de
voz, si está equipado con Presione y sostenga para
El sistema de infoentretenimiento función telefónica Bluetooth. atrasar rápidamente.
cuenta con características d:
Vea Conducción defensiva 0 221.
integradas que pretenden ayudarle
a evitar la distracción, desactivando Para reproducir el sistema de . Radio: Presione y libere para
algunas funciones al conducir. Infoentretenimiento con la ignición buscar rápidamente la estación
Estas funciones pueden tornarse apagada, vea Energía retenida para o canal siguiente más fuerte.
grises cuando no estén disponibles. los accesorios (RAP) 0 244. . USB/Música/Imágenes: Presione
Muchas características de para ir al contenido siguiente.
infoentretenimiento también están Radio(s) Presione y sostenga para
disponibles por medio del grupo de adelantar rápidamente.
instrumentos y los controles al O:
volante. . Presiónelo para encender la 5:
energía. . Presione y libere para tener
Antes de conducir:
. Manténgalo presionado para acceso a la pantalla de teléfono,
. Familiarícese con la operación, contestar una llamada entrante,
los controles de la columna apagar.
o tener acceso a la pantalla de
central, y los controles de la . Presione para silenciar/quitar el inicio del dispositivo.
pantalla de infoentretenimiento. silencio al sistema cuando esté
encendido. Vea Visión general 0 177.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

20 Guía rápida

Radio satelital Dispositivos de audio Vea Bluetooth (Resumen) 0 198 o


Bluetooth (Controles de
Si está equipado, un sintonizador portátiles Infoentretenimiento) 0 200.
de radio satelital SiriusXM y que Este vehículo incluye una entrada
cuente con una suscripción válida auxiliar de 3.5 mm (1/8 pulg.) y dos
para radio satelital SiriusXM pueden puertos USB en la consola central.
recibir la programación de SiriusXM. Se pueden conectar dispositivos
Servicio de Radio Satelital externos tales como iPods,
SiriusXM reproductores MP3, y dispositivos
de almacenamiento USB.
SiriusXM es un servicio de radio
Vea Dispositivos auxiliares 0 192 y
satelital basado en los 48 estados
Puerto USB 0 185.
contiguos de los Estados Unidos y
10 provincias de Canadá. El radio
satelital SiriusXM tiene una amplia Bluetooth
variedad de programación y música El sistema Bluetooth permite a los
sin comerciales, de costa a costa, y usuarios con teléfonos habilitados
con sonido de calidad digital. Se para Bluetooth hacer y recibir
requiere el pago de una cuota para llamadas con "manos libres"
recibir el servicio SiriusXM. utilizando el sistema de audio y los
Consulte: controles del vehículo.
. www.siriusxm.com o llame al El teléfono celular habilitado para
1-888-601-6296 (en EUA). Bluetooth debe emparejarse con el
sistema de Bluetooth del vehículo
. www.siriusxm.ca o llame al antes de poder utilizarse dentro del
1-877-438-9677 (en Canadá). mismo. No todos los teléfonos son
Vea Radio satelital 0 182. compatibles con todas las
funciones.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 21

Controles del volante de dirección Consulte Bluetooth (Resumen)


0 198 o Bluetooth (Controles de
Infoentretenimiento) 0 200 o
Descripción general de OnStar
0 404.
R (1) : Presione para rechazar
una llamada entrante o para
finalizar una llamada actual.
Presione para poner o quitar el
silencio (mute) el sistema de
infoentretenimiento cuando no esté
en una llamada.
e + o e - (2) : Presione para
aumentar o reducir el volumen.
R FAV o FAV Q (3) : Presione
para mostrar una lista de favoritos.
Presione de nuevo para seleccionar
la estación favorita siguiente o
anterior mientras escucha el radio.
Vea Controles del volante de
dirección 0 120.

Si está equipado, pueden ajustarse g (1) : Presione para interactuar


algunos controles de audio en el con Bluetooth u OnStar, si está
volante de la dirección. equipado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

22 Guía rápida

Control de velocidad velocidad constante ya está activo,


úselo para incrementar la velocidad
constante del vehículo.
SET- : Presione brevemente para
ajustar la velocidad y activar el
control de velocidad constante. Si el
Control de velocidad constante ya
está activo, utilícelo para reducir la
velocidad.
Vea Control de velocidad constante
0 268.
Control de velocidad constante
sin botón de cancelación Centro de información
1 : Presiónelo para apagar o del conductor (DIC)
Control de velocidad constante
encender el sistema. Aparece un El centro de información del
con botón de cancelación conductor (DIC) está en el grupo de
indicador blanco en el grupo de
instrumentos al encender el control instrumentos. Ésta muestra el
crucero. estatus de muchos sistemas del
vehículo.
* : Si está equipado, presione este
botón para desactivar el Control de
velocidad constante sin borrar de la
memoria la velocidad establecida.
RES+ : Si hay una velocidad
establecida en la memoria, presione
brevemente para volver a dicha
velocidad o sostenga hacia arriba
para acelerar. Si el Control de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 23

Alerta de cambio de pantalla de infoentretenimiento


cuando el vehículo se cambia a R
carril (LCA) (Reversa) para ayudar con las
Si está equipado, el sistema LCA es maniobras de estacionamiento y de
un apoyo de cambio de carril que retroceso de baja velocidad.
ayuda al conductor a evitar choques Vea Alertas de asistencia para
por cambio de carril que ocurren Estacionarse o Ir de Reversa 0 273.
con vehículos en movimiento en el
área de la zona (o lado) ciega
lateral o con vehículos que se
Sistema de Alerta de
acercan rápidamente a estas áreas Tráfico Trasero
por detrás. La pantalla de Cruzando (RCTA)
advertencia de Alerta de cambio de
carril (LCA) se encenderá en el Si está equipado, el sistema Alerta
w o x : Presione para moverse de tráfico trasero cruzando (RCTA)
hacia arriba o abajo en una lista. espejo exterior correspondiente y
parpadeará si la direccional está utiliza un triángulo con una flecha
o o p : Presione o para abrir los encendida. El sistema de Alerta de en la pantalla de infoentretenimiento
menús de aplicación en la zona ciega lateral (SBZA) está para advertir de tráfico detrás de su
izquierda. Presione p para abrir los incluido como parte del vehículo que pueda cruzarse en el
menús de interacción en la derecha. sistema LCA. camino de su vehículo mientras
está en R (Reversa). Además, se
SEL (Seleccionar) : Oprima para vea Alerta de la zona ciega lateral escucha un sonido.
seleccionar un elemento del menú. (SBZA) 0 275 y Alerta de cambio de
Oprima sin soltar para re-establecer carril (LCA) 0 275. Vea Alertas de asistencia para
los valores en ciertas pantallas. Estacionarse o Ir de Reversa 0 273.
Vea Centro de información del Cámara de visión
conductor (DIC) 0 147. trasera (RCV)
Si está equipado, la cámara
retrovisora (RVC) muestra una vista
del área detrás del vehículo en la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

24 Guía rápida

Asistencia de El tomacorriente para accesorios no tener a otra persona disponible para


funciona cuando se apaga la ayudarle con la programación del
Estacionamiento ignición y se abre la puerta del Sistema remoto universal.
Si está equipado, la asistencia de conductor. Esto ayuda a preservar Vea Sistema remoto universal
estacionamiento (RPA) usa la vida de la batería del vehículo. 0 164.
sensores en la defensa trasera para Vea Tomas de corriente 0 124.
asistir con el estacionamiento y
para evitar chocar con objetos
Quemacocos
mientras está en R (Reversa).
Sistema remoto universal
Funciona a velocidades menores de
8 km/h (5 mph). RPA puede mostrar
un triángulo de advertencia en la
pantalla de infoentretenimiento y/o
un gráfico en el grupo de
instrumentos para proporcionar la
distancia del objeto. Además,
pueden ocurrir múltiples sonidos si Si está equipado, este sistema, en
se está muy cerca de un objeto. la consola superior, proporciona una
Vea Alertas de asistencia para forma de reemplazar hasta tres
Estacionarse o Ir de Reversa 0 273. transmisores de control remoto
usados para activar dispositivos
Tomas de corriente tales como abridores de puertas de Si está equipado, el quemacocos
cochera, sistemas de seguridad, y sólo funciona cuando la ignición
El vehículo tiene un tomacorriente dispositivos de automatización para está encendida o en ACC/
para accesorios en la consola el hogar. ACCESSORY (accesorios), o en
central del piso en frente de los Energía retenida para los
portavasos. Se puede usar para Lea las instrucciones en su totalidad
antes de intentar programar el accesorios (RAP). Vea Energía
conectar equipo eléctrico, como retenida para los accesorios (RAP)
teléfonos celulares o Sistema remoto universal. Debido a
0 244.
reproductores MP3. los pasos necesarios, puede ser útil
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 25

El interruptor del quemacocos se Desempeño y


encuentra en la consola superior. Precaución
mantenimiento
Apertura rápida : Presione e Forzar el parasol por delante del
hasta el segundo tope y suelte para panel corredizo de cristal puede
abrir rápidamente el quemacocos. causar daños y provocar que el
Control de tracción/
Presione el interruptor de nuevo techo corredizo no opere Control electrónico de
para detener el movimiento. correctamente. Siempre cierre el estabilidad
Presione y sostenga g para panel de vidrio antes de cerrar el
El sistema de control de tracción
cerrar el quemacocos. parasol. (TCS) limita el giro sin tracción de
Abrir/Cerrar (Modo Manual) : las ruedas. El sistema se enciende
Presione y sostenga e para abrir La visera se puede abrir automáticamente cada vez que
el quemacocos. Presione y manualmente, pero se debe cerrar arranca el vehículo.
manualmente.
sostenga g para cerrar el StabiliTrak asiste con control
quemacocos. Libere el interruptor El panel de cristal del techo direccional del vehículo en
para detener el movimiento. corredizo no se puede abrir o cerrar condiciones de manejo difíciles.
si el vehículo tiene alguna falla El sistema se enciende
Vent : Presione y libere e para eléctrica. automáticamente cada vez que
ventilar el quemacocos. Presione y arranca el vehículo.
libere g para cerrar la Convertible . Para apagar el sistema de
ventilación. El techo convertible puede abrirse y control de tracción (TCS),
Un deflector se levanta cerrarse automáticamente. Para ver presione y libere Y en la
automáticamente cuando se abre el instrucciones paso a paso, colnsulte consola detrás de la palanca de
quemacocos y se retrae mientras el Techo convertible 0 56. cambios. i se ilumina.
quemacocos se cierra.
. Presione Y de nuevo para
Si se cierra la visera, se abre
automáticamente cuando el volver a encender el TCS.
quemacocos se abre después de la
posición ventilada.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

26 Guía rápida
. Para apagar tanto TCS como advertencia, deténgase tan pronto Combustible (Motor
StabiliTrak, presione y sostenga como sea posible e infle las llantas
Y en la consola detrás de la a la presión recomendada en la
3.6L V6)
palanca de cambios hasta que etiqueta de Información sobre
se ilumine i y g. llantas y carga. Vea Límites de
carga del vehículo 0 233. La luz de
. Presione y suelte Y advertencia permanecerá encendida
nuevamente para encender hasta que se haya corregido la
ambos sistemas. presión de las llantas.
Vea Control de tracción/Control Es posible que en clima frío se Combustible regular
electrónico de estabilidad 0 260. encienda la luz de advertencia de
presión al encender el vehículo por Utilice únicamente gasolina sin
Monitor de presión de las primera vez y luego se apague al plomo de octanaje 87 o superior en
conducir el vehículo. Esto puede ser su vehículo. No utilice gasolina con
llantas un indicador de que la presión de un octanaje menor, ya que puede
Este vehículo pudiera contar con un las llantas se está reduciendo, por dar lugar a daños en el vehículo y
Sistema de monitoreo de la presión lo que será necesario inflar las menor economía de combustible.
de las llantas (TPMS). llantas hasta la presión adecuada. Vea Combustible 0 278.
El TMPS no reemplaza el
mantenimiento normal mensual de
las llantas. Mantenga las presiones
correctas de los neumáticos.
Vea Sistema de monitoreo de
presión de las llantas 0 339.
La luz de advertencia presión baja
de neumáticos avisa cuando exista
una pérdida de presión significativa
en alguna de las llantas del
vehículo. Si se enciende la luz de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Guía rápida 27

Combustible (Motor E85 o FlexFuel Restablecer el sistema de


duración del aceite
Turbo 2.0L L4 y motor
6.2L V8) 1. Muestra VIDA ACEITE
RESTANTE en el centro de
información del conductor
(DIC). Consulte Centro de
información del conductor
(DIC) 0 147.
No E85 o FlexFuel 2. Oprima sin soltar SEL en el
Mezclas de combustible de gasolina DIC, mientras la pantalla de
Se recomienda combustible y etanol mayores a E15 (etanol 15% Vida del aceite está activa. La
Premium en volumen), como E85, no se vida útil del aceite cambiará
pueden utilizar en este vehículo. a 100%.
Use gasolina sin plomo de 93
octanos premium en su vehículo. El sistema de duración del aceite
Se puede usar gasolina sin plomo
Sistema de duración del también reinicializarse de la
con una clasificación de octanos tan aceite del motor siguiente manera:
baja como 87, pero reducirá el El sistema de duración del aceite 1. Muestra VIDA ACEITE
desempeño y la economía de del motor calcula la vida útil del RESTANTE en el centro de
combustible. Vea Combustible aceite basándose en el uso del información del conductor
0 278. vehículo y muestra el mensaje (DIC). Consulte Centro de
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE información del conductor
Combustible (Motor MOTOR cuando es necesario (DIC) 0 147.
súpercargado 6.2L V8) cambiar el aceite y el filtro de 2. Presione el pedal del freno
aceite. El sistema de vida del aceite hasta el fondo y libérelo tres
Vea "Combustible" en el suplemento debe restablecerse en 100 % sólo
de Alto desempeño de Camaro. veces en un periodo de cinco
después de un cambio de aceite. segundos.
Vea Sistema de duración del aceite
del motor 0 297.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

28 Guía rápida

Pautas para el lavado . Frene gradualmente y evite Programa de Asistencia


frenados abruptos.
del auto en el Camino
. Evite mantener el motor en
marcha con el auto detenido Llame al 01-800-466-0811.
Precaución
durante periodos de tiempo Los nuevos propietarios de
Algunos lavados automáticos de largos. Chevrolet quedan inscritos
autos pueden causar daños al . Cuando las condiciones del automáticamente en el programa de
vehículo, a las ruedas, efectos de camino y del clima sean Asistencia en el Camino.
piso y al techo convertible. No se adecuadas, utilice el Control de Vea Programa de Asistencia en el
recomiendan lavados automáticos velocidad constante. Camino 0 396.
de autos, debido a la falta de . Respete siempre los límites de
espacio para el tren de rodaje y/o velocidad establecidos o maneje
los neumáticos y ruedas traseras más lentamente cuando lo
anchas. Consulte "Lavado del requieran las circunstancias.
vehículo" en Cuidado exterior . Mantenga las llantas del
0 368.
vehículo infladas a la presión
adecuada.
Manejo para un mayor . Combine varios viajes en
ahorro de combustible uno solo.
Los hábitos de manejo pueden . Reemplace las llantas del
afectar el rendimiento del vehículo con llantas que tengan
combustible. He aquí algunos el mismo número de
consejos de manejo para obtener el especificación TPC ubicado en
mejor rendimiento de combustible el lateral de la llanta, cerca del
posible. tamaño.
. Evite acelerones rápidos y . Siga las instrucciones de
acelere de manera pausada. mantenimiento recomendado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 29

Llaves, puertas y Funcionamiento del


inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Llaves y seguros
ventanas Espejos exteriores Llaves
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 50
Llaves y seguros
Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . . .
Espejos con calefacción . . . . . . .
50
50
{ Advertencia
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Espejo exterior de atenuación
Sistema remoto de entrada sin Dejar a los niños en un vehículo
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 con un Transmisor de acceso sin
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Inclinación auto espejos en
Funcionamiento del sistema de llave (RKE) es peligroso y los
marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 niños o terceras personas
entrada sin llave a control
remoto (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Espejos interiores podrían sufrir lesiones graves o
Arranque remoto del Espejo retrovisores perder la vida. Podrían operar las
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ventanas eléctricas y otros
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 40 Espejo retrovisor manual . . . . . . 52 controles o provocar el
Seguros eléctricos de Espejo retrovisor de atenuación movimiento del vehículo. Las
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 ventanillas funcionarán con el
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . 42 transmisor RKE en el vehículo, y
Seguros automáticos de Ventanas
los niños o terceras personas
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ventanillas eléctricas . . . . . . . . . . 52 podrían quedar atrapados en el
Protección de bloqueo . . . . . . . . . 43 camino de una ventanilla
Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Puertas cerrándose. No deje niños dentro
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Techo de un vehículo con un
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 transmisor RKE.
Seguridad del vehículo Techo convertible . . . . . . . . . . . . . . 56
Seguridad del vehículo . . . . . . . . 47
Sistema de alarma de
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

30 Llaves, puertas y ventanas

Para sacar la llave, oprima el botón . Verifique la ubicación. Otros


en el lado del transmisor cerca de la vehículos u objetos podrían
parte inferior, y tire de ella. Nunca estar bloqueando la señal.
tire de la llave para sacarla sin . Verifique la batería del
oprimir el botón. transmisor. Consulte
Acuda a su distribuidor autorizado si "Reemplazo de la batería" más
requiere una llave nueva. adelante en esta sección.
Si se encuentra cerrado fuera del . Si el transmisor continúa sin
vehículo, consulte Programa de operar correctamente, consulte
Asistencia en el Camino 0 396. con su distribuidor, o con un
Con una suscripción OnStar activa, técnico calificado para obtener
un Asesor OnStar puede abrir el servicio.
vehículo de manera remota.
Consulte Descripción general de Funcionamiento del
OnStar 0 404. sistema de entrada sin
llave a control
Sistema remoto de remoto (RKE)
entrada sin llave (RKE)
El sistema de Acceso sin llave
Consulte Declaración de frecuencia permite la entrada al vehículo
de radio 0 400. cuando el transmisor se encuentra
Si disminuye el rango de operación a 1 m (3 pies). Consulte "Operación
de la Entrada remota sin de acceso sin llave" más adelante
llave (RKE): en esta sección.
La llave, dentro del transmisor de El transmisor de entrada remota sin
. Verifique la distancia.
Entrada remota sin llave (RKE) se llave (RKE) puede funcionar hasta
puede utilizar para todas las El transmisor podría estar muy
alejado del vehículo. 60 m (197 pies) fuera del vehículo.
cerraduras.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 31

Otras condiciones pueden afectar el Si la puerta del conductor está Si está equipado, presione y
funcionamiento del transmisor. abierta cuando se oprime Q todas sostenga K en el transmisor RKE
Consulte Sistema remoto de las puertas se bloquean y la puerta para abrir las ventanas de forma
entrada sin llave (RKE) 0 30. del conductor se desbloqueará remota, si está activado. Consulte
inmediatamente, si está activada en Personalización del vehículo 0 156.
Personalización del vehículo.
Si está equipado, al presionar K
Presionar Q puede también activar también desbloqueará la puerta de
el sistema de alarma. Consulte combustible.
Sistema de alarma de vehículo
0 47. / : Si está equipado, oprima y
libere Q y entonces oprima
K : Oprima para desbloquear la
puerta del conductor. Presione inmediatamente sin soltar / por al
desbloquear nuevamente dentro de menos cuatro segundos para
un rango de 5 segundos para abrir arrancar el vehículo desde el
los seguros de todas las puertas. exterior del vehículo usando el
El transmisor RKE puede ser transmisor de entrada remota sin
Se muestra con Arranque remoto
programado para desbloquear todas llave (RKE). Consulte Arranque
Q : Presione para bloquear todas las puertas en la primera presión de remoto del vehículo 0 38.
las puertas, y si está equipado, la
puerta de combustible.
botón. Ver Personalización del X : Presione dos veces
vehículo 0 156. rápidamente para liberar la cajuela.
Las luces direccionales pueden
encender y/o la bocina puede sonar
Las luces direccionales pueden M : Si está equipado, presione y
encender y/o la bocina puede sonar suelte K, luego inmediatamente
en la segunda presión para indicar indicando la apertura. Consulte
el cerrado. Consulte Personalización del vehículo 0 156. presione y sostenga M de manera
Personalización del vehículo 0 156. continua el toldo convertible para
Presionar K desactivará el sistema abrirlo todo. El vehículo debe estar
Si la puerta del pasajero está
de alarma. Consulte Sistema de apagado para operar el toldo
abierta al presionar Q, todas los alarma de vehículo 0 47. convertible con el transmisor RKE.
seguros de las puertas se cierran. El toldo detendrá el movimiento
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

32 Llaves, puertas y ventanas

aproximadamente un segundo MOTOR. Espero unos pocos el bloqueo/desbloqueo en la puerta


después que se libere M. Para segundos antes de arrancar el del conductor. Consulte
detener el toldo de inmediato, vehículo normalmente. Personalización del vehículo 0 156.
presione 7, K, o Q en el . La característica de desbloqueo Si está equipado con asientos con
transmisor RKE. M sólo abrirá el pasivo de la puerta puede no memoria, los transmisores RKE 1 y
funcionar correctamente 2 se enlazan a las posiciones de
toldo convertible.
mientras se usa el transmisor asiento de memoria 1 o 2. Consulte
El toldo convertible también se RKE para abrir el toldo Asientos con memoria 0 66.
puede abrir usando un botón en la convertible.
consola superior. Consulte Techo Desbloqueo/bloqueo sin llave
El toldo convertible también se desde la Puerta del conductor
convertible 0 56.
puede abrir usando un botón en la
7 : Presione u libere para iniciar el Cuando las puertas estén
consola superior. Consulte Techo
localizador del vehículo. Las luces convertible 0 56. aseguradas y el transmisor de
exteriores se encenderán y sonará entrada remota sin llave (RKE) esté
el claxon tres veces. Operación de acceso sin llave dentro de 1 m (3 pies) de la manija
de la puerta del conductor,
El sistema de acceso sin llave
Mantenga presionado 7 al menos presionar el botón de bloqueo/
permite desbloquear y bloquear las
por tres segundos para activar la desbloqueo en la manija de la
puertas y el acceso a la cajuela sin
alarma de pánico. El claxon suena y puerta del conductor desbloqueará
retirar el transmisor RKE de su la puerta del conductor. Si se
las luces direccionales parpadean
bolsillo, bolsa, portafolio, etc.
hasta que se vuelva a presionar 7 presiona de nuevo el botón de
El transmisor RKE debe estar
o se encienda la ignición. bloqueo/desbloqueo dentro de cinco
máximo a 1 m (3 pies) de la puerta segundos, se desbloqueará la
o la cajuela que se abrirá. Si está
Toldo convertible puerta del pasajero. Jale la manija
equipado, habrá botones en las
. de la puerta para desbloquear la
No intente encender el vehículo manijas exteriores de la puerta.
puerta.
mientras usa el transmisor RKE
Acceso sin llave se puede
para abrir el toldo convertible.
programar para desbloquear todas
Libere M en el transmisor RKE las puertas al oprimir la primera vez
y ARRANCAR/DETENER
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 33


. Se abrió cualquier puerta del vehículo está apagado y al menos
vehículo y ahora todas las un transmisor se ha retirado o no
puertas están cerradas. quede ningún transmisor en el
vehículo.
Desbloqueo/bloqueo sin llave
desde la Puerta del pasajero Si está equipado, la puerta de
combustible también se bloqueará.
Cuando las puertas estén
aseguradas y el transmisor de Si otros dispositivos electrónicos
entrada remota sin llave (RKE) esté interfieren con la señal del
dentro de 1 m (3 pies) de la manija transmisor RKE, el vehículo podría
de la puerta del pasajero, presionar no detectar el transmisor RKE
el botón de bloqueo/desbloqueo en dentro del vehículo. Si el bloqueo
la manija de la puerta del pasajero pasivo está habilitado, las puertas
Se muestra el lado del conductor,
desbloqueará todas las puertas. pueden bloquearse con el
el lado del pasajero es similar. transmisor RKE dentro del vehículo.
Presionar el botón de bloqueo/ No deje el transmisor RKE en un
Presionar el botón de bloqueo/
desbloqueo hará que todas las
desbloqueo hará que todas las vehículo abandonado.
puertas se bloquee si ocurre
puertas se bloquee si ocurre Para personalizar los seguros de
cualquiera de lo siguiente:
cualquiera de lo siguiente: las puertas para que se bloqueen
. Se usó el botón de bloqueo/
. Si pasaron más de cinco automáticamente al salir del
desbloqueo para desbloquear vehículo, vea "Bloqueo,
segundos desde que se
todas las puertas. desbloqueo, arranque remoto", en
presionó por primera vez el
botón de bloqueo/desbloqueo. . Se abrió cualquier puerta del Personalización del vehículo 0 156.
. Se usaron dos presiones del vehículo y ahora todas las
puertas están cerradas. Deshabilitar temporalmente la
botón de bloqueo/desbloqueo función de bloqueo pasivo
para desbloquear todas las Bloqueo pasivo Desactive temporalmente la función
puertas.
Con acceso sin llave el vehículo se de bloqueo oprimiendo sin soltar K
bloqueará varios segundos después en el interruptor interior de la
de cerrar todas las puertas si el puerta, con la puerta abierta durante
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

34 Llaves, puertas y ventanas

al menos cuatro segundos, o hasta Esto ocurre sólo una vez cada vez reprogramado. Cada vehículo
escuchar tres campanillas. que el vehículo es conducido. puede contar con hasta ochos
Entonces la activación pasiva de los Consulte Personalización del transmisores programados para el
seguros de las puertas vehículo 0 156. mismo.
permanecerá inhabilitada hasta que
Apertura Sin Lave de la Cajuela Programación con transmisores
se oprima Q en la puerta interior o reconocidos
hasta que se arranque el vehículo. Cuando las puertas estén
bloqueadas, presione la almohadilla Se puede programar un transmisor
Alerta del control remoto nuevo al vehículo cuando hay dos
abandonado en el vehículo táctil para abrir la cajuela si el
transmisor RKE está dentro de 1 m transmisores reconocidos. Para
Cuando el vehículo se apaga y se (3 pies). programar, el vehículo debe estar
deja el control remoto en el apagado y usted debe tener todos
vehículo, el claxon emitirá un Acceso con llave los transmisores, tanto los
chirrido tres veces una vez que se Para acceder a un vehículo con una actualmente reconocidos como los
cierren todas las puertas. Consulte batería de transmisor débil, consulte nuevos.
Personalización del vehículo 0 156. Seguros de puertas 0 40.
El control remoto ya no está en el Programación de los
vehículo transmisores para el vehículo
Si el vehículo está encendido, con Solo funcionarán los transmisores
una puerta abierta, y luego todas RKE programados específicamente
las puertas se cierran, el vehículo para cada vehículo. Si extravía o le
revisará si hay transmisor(es) RKE roban su transmisor, deberá
en el interior. Si no se detecta un comprar un transmisor nuevo y
transmisor RKE, el Centro de pedir a su distribuidor que lo
información del conductor (DIC) programe. Se puede volver a
mostrará NO REMOTE DETECTED programar el vehículo para que los
(No se detectó remoto) y el claxon transmisores extraviados o robados
sonará tres veces. ya no funcionen. Cualquier
transmisor restante necesitará ser
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 35

1. Coloque los dos transmisores Cuando estén programados


reconocidos en el portavasos todos los transmisores
trasero en la consola central. adicionales, oprima sin soltar
2. Retire la tapa del cilindro de ENGINE START/STOP por 12
bloqueo de llave en la manija segundos para salir del modo
de la puerta del conductor. de programación.
Consulte Seguros de puertas 6. Coloque la llave en el
0 40. Inserte la llave del nuevo transmisor.
transmisor del vehículo en el
cilindro del seguro de la llave Programación sin transmisores
reconocidos
en la manija de la puerta del
conductor y gire la llave a la Si dos transmisores reconocidos
posición de desbloqueo cinco 3. Reemplace los transmisores actualmente no están disponibles,
veces dentro de 10 segundos. reconocidos con un nuevo siga este procedimiento para
El Centro de información del transmisor. Coloque el nuevo programar hasta ocho transmisores.
transmisor en el portavasos Esta función no está disponible en
conductor (DIC) muestra
LISTO PARA CONTROL trasero en la consola central. Canadá. Este procedimiento toma
REMOTO #2, 3, 4 o 5, 6,7, u 8. aproximadamente 30 segundos
4. Presione ENGINE START/ para completarse. El vehículo debe
STOP. Una vez que se haya estar apagado y usted debe tener
programado el transmisor, el todos los transmisores a ser
DIC indicará que está listo para programados.
programar el siguiente
transmisor. 1. Retire la tapa del cilindro de
bloqueo de llave en la manija
5. Retire el transmisor del de la puerta del conductor.
portavasos y oprima K o Q. Consulte Seguros de puertas
Para programar transmisores 0 40. Inserte la llave del
adicionales, repita los transmisor del vehículo en el
Pasos 3-5. cilindro del seguro de la llave
en la manija de la puerta del
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

36 Llaves, puertas y ventanas

conductor y gire la llave a la La pantalla del DIC debería Para programar transmisores
posición de desbloqueo cinco ahora mostrar LISTO PARA adicionales, repita los
veces dentro de 10 segundos. CONTROL REMOTO # 1. Pasos 4-6.
El Centro de información del Cuando estén programados
conductor (DIC) muestra todos los transmisores
PROGRAMACIÓN DE adicionales, oprima sin soltar
REMOTO PENDIENTE, POR ENGINE START/STOP por 12
FAVOR ESPERE. segundos para salir del modo
2. Espere 10 minutos hasta que de programación.
el DIC muestre PRESIONAR 7. Coloque la llave en el
BOTÓN DE ARRANQUE DE transmisor.
MOTOR PARA PROGRAMAR
y entonces presione ENGINE Encendido del Vehículo con
START/STOP. Batería Baja en el Transmisor
El DIC mostrará nuevamente SI la batería del transmisor está
PROGRAMACIÓN DE débil o si hay interferencia con la
4. Coloque el nuevo transmisor señal, el DIC puede mostrar
REMOTO PENDIENTE, POR en el portavasos trasero en la
FAVOR ESPERE. CONTROL REMOTO NO
consola central. DETECTADO o NO SE DETECTÓ
3. Repita el paso 2 dos veces 5. Presione ENGINE START/ LLAVE REMOTA. COLOQUE LA
adicionales. Después de la STOP. Una vez que se haya LLAVE EN EL BOLSILLO DEL
tercera vez, ya no trabajarán programado el transmisor, el TRANSMISOR. LUEGO
con el vehículo ninguno de los DIC indicará que está listo para ARRANQUE EL VEHÍCULO.
transmisores previamente programar el siguiente
conocidos. Se pueden transmisor.
aprender los restantes
transmisores en los siguientes 6. Retire el transmisor del
pasos. portavasos y oprima K o Q.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 37

Para arrancar el vehículo: Reemplazo de la batería 1. Oprima el botón en el lado del


transmisor y jale de la llave
Reemplace la batería si se muestra
para sacarla.
el mensaje REEMPLAZAR
BATERÍA EN LLAVE DE CONTROL
REMOTO en el DIC.

Precaución
No toque ningún circuito del
transmisor al cambiar la batería.
La estática de su cuerpo podría
dañar el transmisor.

1. Coloque el transmisor en el La batería no es recargable. Para


portavasos trasero en la reemplazar la batería:
consola central. 2. Separe las dos mitades del
2. Con el vehículo en P transmisor utilizando una
(estacionamiento) o N herramienta plana insertada en
(Neutral), pise el pedal de el área cerca a la ranura de la
freno y oprima ENGINE llave.
START/STOP.
Cambie la batería del
transmisor lo antes posible.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

38 Llaves, puertas y ventanas

Arranque remoto del Otras condiciones pueden afectar el


funcionamiento del transmisor.
vehículo Consulte Sistema remoto de
Si está equipada, esta función entrada sin llave (RKE) 0 30.
permite el arranque del motor desde
Arranque del motor usando el
afuera del vehículo.
arranque remoto
/ : Si está equipado con arranque Para arrancar el motor usando la
remoto, este botón estará en el función de arranque remoto:
transmisor RKE.
El sistema de control de clima usará 1. Oprima y suelte Q.
los ajustes previos durante un 2. Inmediatamente después de
arranque remoto. El desempañador completar el Paso 1, presione
3. Retire la batería empujándola y
de la ventana trasera y los asientos y sostenga / durante por lo
deslizándola hacia la parte
con calefacción, si están equipados, menos cuatro segundos o
inferior del transmisor.
también podrían encenderse. Vea hasta que las luces
4. Inserte la nueva batería, con el "Asientos con calefacción direccionales parpadeen.
lado positivo viendo hacia la automáticos en arranque remoto" El parpadeo de la luces
tapa posterior. Empuje la bajo Asientos delanteros con direccionales confirma la
batería hacia abajo hasta que calefacción y ventilación 0 70 y solicitud de que se recibió la
esté colocada en su lugar. Personalización del vehículo 0 156. solicitud para arrancar de
Sustituya la batería con una de forma remota el vehículo.
Las leyes en algunas comunidades
nomenclatura CR2032 o
locales puede restringir el uso de Al arrancar el motor se
equivalente.
arrancadores remotos. Por ejemplo, encenderán las luces de
5. Ensamble la tapa de la batería algunas leyes pueden requerir que estacionamiento y
de nuevo en el transmisor. la persona que utiliza el arranque permanecerán encendidas
remoto tenga el vehículo a la vista todo el tiempo que el motor
al utilizarlo. Revise las regulaciones esté encendido. Las puertas
locales para cualquier
requerimiento.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 39

del vehículo se bloquean y el El arranque remoto solo puede ser Condiciones en las que no
sistema de control del clima extendido una sola vez. funcionará el arranque remoto
puede encenderse. Al extender el arranque remoto, se El arranque remoto no funcionará si:
El motor continuará en agrega el segundo periodo de . El transmisor RKE está dentro
funcionamiento durante 10 10-minutos a los primeros 10 del vehículo.
minutos. Después de 30 minutos para un total de 20
segundos, repita los pasos minutos. . El cofre del vehículo no está
durante un periodo de tiempo cerrado.
Entre dos ciclos de encendido sólo
de 10 minutos. El arranque se permite un máximo de dos . Están encendidas las
remoto sólo puede extenderse arranques remotos o un arranque Intermitentes de advertencia de
una vez. remoto con una extensión. peligro.
Arranque el vehículo antes de La ignición debe encenderse y . Hay un desperfecto en el
conducir. apagarse antes que el sistema de control de emisiones.
Si el vehículo tiene bajo el nivel de procedimiento de arranque remoto . La temperatura del liquido
combustible, no utilice el arrancador se pueda usar nuevamente. refrigerante del motor está muy
remoto. El combustible del vehículo elevada.
podría agotarse. Cancelación de un arranque
remoto . La presión de aceite está baja.
Prolongación del tiempo de Para cancelar el arranque remoto, . Ya se han usado dos arranques
operación del motor realice una de las siguientes remotos del vehículo, o un solo
El tiempo de funcionamiento del opciones: arranque remoto con extensión.
motor también puede extenderse
durante 10 minutos más, si durante . Oprima sin soltar / hasta que . El vehículo no está en P
los primeros 10 minutos se repiten las luces de estacionamiento se (estacionamiento).
los pasos 1 y 2 mientras el motor apaguen.
está en funcionamiento. Se puede . Encienda las Intermitentes de
solicitar una extensión, 30 advertencia de peligro.
segundos después de arrancar.
. Encienda y apague el vehículo.
Esto da un total de 20 minutos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

40 Llaves, puertas y ventanas

Seguros de puertas . Use el acceso sin llave.


Advertencia (Continúa) Consulte Funcionamiento del
sistema de entrada sin llave a
{ Advertencia con seguro podrían ser control remoto (RKE) 0 30.
incapaces de salir del
Las puertas sin seguro pueden mismo. Los niños pueden . Use la llave en la puerta del
ser peligrosas. verse expuestos a un calor conductor. El cilindro de la llave
. Los pasajeros, y en extremo y sufrir lesiones está cubierto con una tapa.
especial los niños, pueden permanentes o incluso Para bloquear o desbloquear las
abrir las puertas fácilmente fatales debido a la puertas desde dentro del vehículo.
y caerse de un vehículo en insolación. Siempre
movimiento. Las puertas cerciórese de cerrar los . Presione Q o K en el interruptor
pueden desbloquearse y seguros de las puertas del de bloqueo de puerta eléctrica.
abrirse con el vehículo en vehículo al alejarse del . Jalar una manija interior de
movimiento. La probabilidad mismo. puerta desbloqueará la puerta.
de ser arrojado fuera del . Los intrusos pueden entrar Jalar la manija de la puerta de
vehículo durante un impacto fácilmente a través de una nuevo la desbloquea.
aumenta si las puertas no puerta sin seguro cuando
están con seguro. Por lo usted reduzca la velocidad
tanto, todos los pasajeros o detenga el vehículo.
deben utilizar sus Poner seguro a las puertas
cinturones de seguridad puede ayudarle a prevenir
correctamente y todas la que esto suceda.
puertas deberán estar
cerradas mientras se esté
manejando el vehículo. Para bloquear o desbloquear las
puertas desde fuera del vehículo.
. Los niños pequeños que se
suben a un vehículo que no . Oprima Q o K en el transmisor
tiene las puertas cerradas del sistema remoto de entrada
(Continúa) sin llaves (RKE).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 41

Acceso Sin Llave Acceso de cilindro de bloqueo 3. Mueva la tapa (2) hacia atrás y
de llave de puerta de retírela.
conductor (en caso de batería 4. Use la llave en el cilindro.
descargada) Para reemplazar la tapa:
1. Jale la manija de la puerta (1)
a la posición abierta y
manténgala abierta hasta que
se complete la instalación de
la tapa.

El transmisor RKE debe estar a 1 m


(3 pies) de la cajuela o puerta que
desea abrir. Presione el botón en la
manija para abrir. Vea "Operación
de acceso sin llave" en Para tener acceso al cilindro de
Funcionamiento del sistema de bloqueo de la llave de la puerta del
entrada sin llave a control remoto conductor:
(RKE) 0 30. 1. Jale la manija de la puerta (1)
a la posición abierta y
manténgala abierta hasta que
2. Inserte las dos lengüetas (6)
se complete la desinstalación
en la parte trasera de la tapa
de la tapa. entre el sello (5) y la base de
2. Inserte la llave en la ranura (3) metal (4).
en el fondo de la tapa (2) y
levante la llave.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

42 Llaves, puertas y ventanas

5. Revise que la tapa esté Seguros eléctricos de


segura.
puertas
Seguros de giro libre
El cilindro del seguro de llave de la
puerta gira libremente al usar una
llave incorrecta o cuando la llave
correcta no se inserta
completamente. La función de giro
libre de la cerradura de la puerta
previene que la cerradura se abra
de forma forzada. Para restablecer
la cerradura, gírela a la posición
vertical insertando completamente
la llave correcta. Retire la llave e
insértela nuevamente. Si esto no
restablece la cerradura, gire la llave
a la mitad dentro del cilindro y repita Q : Presione para cerrar los
el procedimiento para restablecerla. seguros de las puertas.
K : Oprima para abrir los seguros
de las puertas.

Bloqueo retardado
Esta función retrasa el bloqueo de
las puertas hasta cinco segundos
3. Deslice la tapa hacia el frente y
después de que se hayan cerrado
presione el borde delantero
todas las puertas.
para instalar la tapa en su
lugar.
4. Suelte la manija de la puerta.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 43

El cierre demorado sólo puede Seguros automáticos de personalización del vehículo.


activarse cuando se haya apagado Consulte Personalización del
la función de prevención de bloqueo
puertas vehículo 0 156.
de puertas desbloqueadas. Cuando las puertas están cerradas,
Cuando se presiona Q en el
la ignición está encendida y la Protección de bloqueo
palanca de cambios se mueve
interruptor del seguro de la puerta desde P (estacionamiento) para Si el vehículo está encendido o está
eléctrica, mientras la puerta está transmisiones automáticas, o la en ACC/ACCESSORY (accesorios)
abierta, sonará tres veces una velocidad del vehículo rebasa 13 y el interruptor de bloqueo de las
campanilla indicando que el cierre km/h (8 mph) para transmisiones puertas eléctricas se presiona con
demorado está activo. manuales, se activa el seguro en la puerta del conductor abierta,
ambas puertas. todas las puertas se bloquearán y
Las puertas se bloquean
únicamente la puerta de conductor
automáticamente cinco segundos Para abrir los seguros de las se desbloqueará.
después de haberse cerrado todas puertas:
las puertas. Si se vuelve a abrir una Si el vehículo está apagado y se
puerta antes de ese tiempo, se . Presione K en un interruptor de solicita el bloqueo mientras la
reajustará el tiempo nuevamente a bloqueo de puerta eléctrica. puerta está abierta, cuando se
cinco segundos cuando estén cierren todas las puertas el vehículo
. Si está equipado con
cerradas todas las puertas. revisará los transmisores RKE en el
transmisión automática, cambie interior. Si se detecta un transmisor
Presione Q en el interruptor de la transmisión a P RKE y el número de transmisores
bloqueo de puerta de nuevo o (Estacionamiento). RKE en el interior no se ha
presione Q en el transmisor RKE . Si está equipado con reducido, la puerta del conductor se
para cerrar inmediatamente las transmisión manual, apague el desbloqueará y el claxon pitará tres
puertas. vehículo cuando esté veces..
estacionado. La protección anti bloqueo se puede
Esta función también puede
programarse. Consulte El bloqueo automático de las anular manualmente con la puerta
Personalización del vehículo 0 156. puertas no puede deshabilitarse. del conductor abierta oprimiendo sin
El desbloqueo automático de puerta soltar el interruptor de bloqueo de
se puede activar por medio de la las puertas eléctricas Q.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

44 Llaves, puertas y ventanas

Anti bloqueo de puerta Puertas


desbloqueada Advertencia (Continúa)
Si la protección de bloqueo de Cajuela . Ajuste el sistema de control
puerta desbloqueada/abierta se de clima en una modalidad
encendió y el vehículo está
apagado, se abre la puerta del { Advertencia que haga circular sólo aire
exterior, y ajuste el
conductor, y se solicita el bloqueo, Los gases del escape pueden ventilador a la máxima la
todas las puertas se bloquearán y la velocidad. Consulte
entrar al vehículo si éste se
puerta del conductor permanecerá "Sistemas de control de
conduce con la puerta trasera, la
desbloqueada. Oprima el botón de clima" en el índice.
bloqueo en la puerta o el transmisor cajuela o la escotilla abiertos,
o con objetos que pasen a través . Si el vehículo está equipado
RKE una segunda vez para
bloquear la puerta del conductor. La del sello entre la carrocería y con un portón trasero
función Antibloqueo de puerta cajuela o escotilla o la puerta eléctrico, desactive la
desbloqueada se puede encender o trasera. Los gases de escape del función de portón trasero
apagar. Consulte Personalización motor contienen monóxido de eléctrico.
del vehículo 0 156. carbono (CO) que no puede Para mayor información acerca
verse ni olerse. Puede causar del monóxido de carbono,
pérdida de conciencia o incluso la consulte Emisiones del motor
muerte. 0 247.
Si necesita conducir el vehículo
con la puerta trasera, o cajuela o Liberación de la cajuela
escotilla abiertos:
Para abrir la cajuela desde el
. Cierre todas las ventanas. exterior del vehículo:
. Abra completamente las . Oprima X dos veces
salidas de aire en o debajo
rápidamente en el transmisor del
del panel de instrumentos.
sistema de entrada remota sin
(Continúa) llaves (RKE).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 45


. Presione la almohadilla táctil en
el área arriba de la matrícula
después de desbloquear todas
las puertas.
. Para acceso sin llave, presione
la almohadilla táctil en el área
arriba de la matrícula cuando el
transmisor esté dentro de 1 m (3
pies) de la parte trasera del
vehículo.
Para transmisiones automáticas, el
vehículo debe estar en P
(Estacionamiento). Para Desde el interior del vehículo, Hay una manija de liberación de
transmisiones manuales, el vehículo oprima | en la porción inferior de emergencia de cajuela
debe estar apagado o estacionado la puerta del conductor. fosforescente en la tapa del
con el freno de estacionamiento portaequipaje. Esta manija brilla
puesto. Manija de liberación de después de ser expuesta a la luz.
emergencia de la cajuela Jale la manija de liberación para
abrir la cajuela desde adentro.
Precaución
No utilice la manija de liberación
de emergencia como punto para
sujetar un amarre o como punto
de anclaje cuando esté sujetando
artículos en la cajuela, ya que
esto puede dañar la manija.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

46 Llaves, puertas y ventanas

Después de jalar la manija de 1. Localice el extensor de la llave 2. Localice el botón de apertura


liberación de emergencia de la en la guantera. manual a un lado del cojín del
cajuela, empuje la manija dentro del asiento trasero del lado del
bisel. conductor.
Apertura de emergencia de la 3. Empuje hacia abajo el cojín
cajuela (Convertible superior del asiento trasero en
solamente) el lado del conductor hasta que
esté visible la liberación
Si la tapa de la cajuela no se puede manual.
abrir utilizando el transmisor RKE ni
el botón de apertura de la cajuela: 4. Retire la llave del
transmisor RKE.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 47

Seguridad del
vehículo
El vehículo tiene características
anti-robo; sin embargo, el vehículo
no se hace imposible de robar.

Sistema de alarma de
vehículo
Este vehículo cuenta con un
sistema de alarma antirrobo.
5. Retire cualquier elemento 6. Coloque el extensor de la llave
adicional sujeto a la llave - tal sobre la cabeza de la llave
como llaves, llaveros, hasta que se detenga el
o etiquetas - después inserte la extensor de la llave.
llave completamente en la 7. Con firmeza gire la llave en el
liberación manual. sentido de las manecillas del
reloj para quitar el pasador de
la tapa de la cajuela.
8. Retire la llave.
9. Guarde el extensor de la llave
en la guantera.
10. Devuelva la llave al
transmisor RKE.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

48 Llaves, puertas y ventanas

La luz de seguridad, en el tablero indica que el sistema de activará nuevamente para


de instrumentos, cerca del alarma está en funcionamiento. monitorear el siguiente evento no
parabrisas, indica la condición del Presionando Q en el autorizado.
sistema: transmisor de RKE por Desactivando el sistema
Off (Apagado) : El sistema de segunda vez anula la demora
alarma está desactivado. de 30 segundos y arma de Para desactivar el sistema o apagar
inmediato el sistema de la alarma si se ha activado, realice
En sólido : El vehículo se asegura alarma. una de las siguientes opciones:
durante la demora para armar el
sistema. El sistema de alarma del vehículo . Oprima K en el transmisor RKE.
no se armará si los seguros de las .
Parpadeo rápido : El vehículo no Arranque el vehículo.
puertas se activan con la llave.
está asegurado. Una puerta, el Para evitar disparar la alarma por
cofre o la cajuela están abiertas. Si la puerta del conductor se abre
accidente:
sin desbloquearla primero con el
Parpadeo lento : El sistema de . Active los seguros del vehículo
transmisor RKE, sonará el claxon y
alarma está activado. con el transmisor RKE después
las luces parpadearán para indicar
Activación del sistema de un estado de pre alarma. Si no se de que todos los ocupantes
alarma arranca el vehículo o no se hayan salido y todas las puertas
desbloquean las puertas estén cerradas.
1. Apague el vehículo.
presionando K en el transmisor . Siempre abra los seguros del
2. Bloquee el vehículo con una de RKE durante la pre alarma de 10 vehículo utilizando el transmisor
las siguientes opciones: segundos, se activará la alarma. RKE. Desbloquear la puerta del
. Usando el transmisor RKE. La alarma también se activará si se conductor con la llave no
abre la puerta del pasajero, la desactivará la alarma.
. Con una puerta abierta,
cajuela o el cofre sin desactivar
presione el Q interior.
primero el sistema. Al activarse la
3. Después de 30 segundos, se alarma, las señales direccionales
activará el sistema de alarma, parpadean y el claxon suena
y el indicador empezará a durante unos 30 segundos.
parpadear lentamente, lo cual Entonces el sistema de alarma se
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 49

Cómo detectar una condición El sistema inmovilizador se Si el motor no arranca y la luz de


de manipulación no autorizada desactiva cuando se presiona el seguridad permanece encendida,
botón de ignición y se encuentra en hay un problema con el sistema.
Si presiona K en el transmisor RKE el vehículo un transmisor válido. Apague el vehículo e inténtelo de
y el claxon suena y las luces nuevo.
parpadean tres veces, significa que
Si el transmisor RKE no parece
ocurrió una alarma previa mientras
estar dañado, pruebe con otro
estuvo armado el sistema.
transmisor. O bien, puede intentarlo
Si la alarma se ha activado, un colocando el transmisor en el
mensaje aparecerá en el Centro de portavasos trasero en la consola
información del conductor (DIC). central. Vea "Encendido del
La luz de seguridad en el grupo de Vehículo con Batería Baja en el
Inmovilizador instrumentos se enciende cuando Transmisor" en Funcionamiento del
existe un problema con la activación sistema de entrada sin llave a
Consulte Declaración de frecuencia o desactivación del sistema control remoto (RKE) 0 30.
de radio 0 400. anti-robo.
Si el motor no arranca con el otro
Funcionamiento del El sistema cuenta con uno o más transmisor o cuando el transmisor
transmisores que coinciden con una se encuentra en el portavasos
inmovilizador unidad de control de inmovilización trasero en la consola central, su
Este vehículo cuenta con un en su vehículo. Solamente un vehículo necesita servicio. Acuda a
sistema pasivo antirrobo. transmisor de coincidencia correcta su distribuidor, quien podrá dar
encenderá el vehículo. Si alguna servicio al sistema anti-robo y
Este sistema no necesita activarse vez se daña el transmisor, no podrá programar un nuevo transmisor
o desactivarse manualmente. encender su vehículo. para el vehículo.
El vehículo queda inmovilizado Al intentar arrancar el vehículo, la No deje el transmisor u otros
automáticamente cuando el luz de seguridad enciende dispositivos que desactiven o
transmisor sale del vehículo. brevemente al girar la llave de desarmen el sistema antirrobo
encendido. dentro el vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

50 Llaves, puertas y ventanas

Espejos exteriores Espejos eléctricos 4. Oprima } o | nuevamente


para suprimir la selección del
Espejos convexos espejo.
Alerta de zona ciega
{ Advertencia lateral (SBZA)
El vehículo puede tener SBZA. Vea
Un espejo convexo puede hacer Alerta de la zona ciega lateral
que las cosas, como otros (SBZA) 0 275.
vehículos, aparezcan como más
lejanas de lo que realmente Alerta de cambio de carril (LCA)
están. Si usted se cambia de El vehículo puede tener LCA. Vea
manera muy abrupta hacia el Alerta de cambio de carril (LCA)
carril derecho, podría golpear un 0 275.
vehículo a su derecha. Verifique
Para ajustar cada espejo:
con el espejo retrovisor o mire Espejos con calefacción
brevemente por encima de su 1. Oprima } o | para
hombro antes cambiar de carril. Si está equipado con espejos con
seleccionar el espejo del lado calefacción:
del conductor o del lado del
Los espejos laterales del conductor pasajero. La luz indicadora se = : El desempañador de la
iluminará. ventana trasera también calienta los
y pasajero tienen forma convexa.
espejos exteriores.
La superficie de un espejo convexo 2. Oprima las flechas del cojinete
de control para mover el Consulte Sistema de climatización
es curvada para abarcar más visión
espejo en la posición deseada. automática dual 0 213.
desde el asiento del conductor.
3. Ajuste cada espejo exterior de
modo que pueda ver una
pequeña parte del vehículo y el
área detrás de éste.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 51

Espejo exterior de El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores


posición original cuando:
atenuación automática
. El vehículo se desplaza desde R Espejo retrovisores
Si el vehículo está equipado con un (Reversa), o permanece en R
espejo de atenuación automática (Reversa) durante unos 30
interiores
del lado del conductor, el espejo se segundos. Ajuste el espejo retrovisor para
ajustará por el reflejo de los faros obtener una vista despejada del
proveniente de atrás. . El encendido se apaga.
área detrás de su vehículo.
. El vehículo es conducido en R
Inclinación auto espejos (Reversa) por encima de una Si está equipado con OnStar, el
velocidad establecida. vehículo puede tener tres botones
en marcha atrás de control en la parte inferior del
Si está equipado con asientos con Para activar o desactivar esta espejo retrovisor. Consulte a su
memoria, el espejo del lado del función, consulte Personalización distribuidor para más información
pasajero o del conductor se inclina del vehículo 0 156. sobre OnStar y cómo suscribirse.
a una posición preseleccionada Consulte Descripción general de
cuando el vehículo está en R OnStar 0 404.
(reversa). Esto permite ver la acera Para evitar llamadas a OnStar
cuando se estaciona en paralelo. inactivas, limpie el espejo con la
ignición apagada.
No rocíe limpiador de cristales
directamente sobre el espejo. Use
una toalla suave humedecida
con agua.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

52 Llaves, puertas y ventanas

Espejo retrovisor manual Ventanas Ventanillas eléctricas


Si está equipado con espejo
retrovisor manual, preione la { Advertencia { Advertencia
pestaña hacia delante para uso
diurno y jálela para uso nocturno, Nunca deje a un niño, adulto Los niños podrían sufrir lesiones
para evitar destellos de los faros del minusválido o mascota solo en un graves o la muerte si quedan
vehículo que va atrás. vehículo, especialmente con las atrapados en el camino de una
ventanas cerrados en clima tibio ventana que se está cerrando.
Espejo retrovisor de o cálido. Pueden verse expuestos Nunca deje el transmisor de
al calor extremo y sufrir lesiones Entrada remota sin llave (RKE)
atenuación automática en un vehículo con niños.
permanentes o incluso fatales
Si está equipada, la atenuación debido a la insolación. Cuando haya niños en el asiento
automática reduce el resplandor de trasero, utilice el interruptor del
los faros que vienen desde de la bloqueo de ventanillas para evitar
parte trasera. La función de la operación de las ventanillas.
atenuación se enciende al arrancar Consulte Llaves 0 29.
el vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 53

o cuando la Energía retenida para El movimiento de ascenso rápido de


los accesorios (RAP) está activa. la ventana delantera se desactiva
Consulte Energía retenida para los cuando la ventana trasera
accesorios (RAP) 0 244. correspondiente no está cerrada
Con el interruptor de la ventana, completamente.
presione para abrir o jale para Interruptor selector de ventana
cerrar la ventana.
Esta función permite que los
Las ventanas se desactivarán interruptores de ventana operen las
temporalmente si los interruptores ventanas delanteras y traseras.
de las ventanas se utilizan varias Presione el botón delantero o
veces en un tiempo corto. trasero para operar las ventanas
Cupé Movimiento rápido de ventana deseadas. La luz indicará qué
ventanas se están operando. La
Todas las ventanas se pueden abrir operación predeterminada es para
sin sostener el interruptor de la las ventanas delanteras.
ventana. Presione el interruptor
hacia abajo completamente y libere Sistema de reversa automática
rápidamente para abrir la ventana de ventana
de forma automática. La función de cierre automático
Si está equipado, jale el interruptor invertirá el movimiento de la
de la ventana completamente hacia ventana si entra en contacto con un
arriba y libere rápidamente para objeto. El frío o hielo extremos
cerrar la ventana de forma podrían causar la inversión
automática. automática de la ventana. La
ventana funcionará con normalidad
Convertible Presione o jale brevemente el
después de retirar el objeto o
interruptor de la ventana en la
Las ventanas eléctricas funcionan condición.
misma dirección para detener el
cuando el vehículo está encendido, movimiento automático de esa
en ACC/ACCESSORY (Accesorios), ventana.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

54 Llaves, puertas y ventanas

Anulación de Sistema de ventana no puede cerrarse Los espejos traseros siempre se


inversión automática rápidamente, programe cada deben elevar antes de las ventanas
ventana de cierre automático: delanteras para asegurar el mejor
sello.
{ Advertencia 1. Cierre todas las puertas.
2. Coloque la ignición en Operación remota de las
Si la anulación del sistema de ventanas
encendido o ACC/
inversión automática está activo,
ACCESSORY (accesorios). Si está equipado, esta función
la ventana no se invertirá
automáticamente. Usted, u otras 3. Abra parcialmente la ventana a permite que las ventanas se abran
personas podrían sufrir lesiones y programar. Después ciérrela y de forma remota.
la ventana podría dañarse. Antes continúe jalando el interruptor Si se activa, mantenga
de usar la anulación del sistema brevemente después que la
ventana se haya cerrado presionado K en el transmisor
de inversión automática, RKE. Consulte Personalización del
asegúrese que no haya personas completamente.
vehículo 0 156.
u obstrucciones en el recorrido de 4. Abra la ventana y continúe
la ventana. presionando el interruptor Indexado de la ventana
brevemente después de que Si la ventana se congela a la
se haya abierto la ventana puerta:
Cuando el motor esté encendido, completamente.
anule el sistema de inversión 1. Empuje la parte superior de la
automática jalando y sosteniendo el Operación de la ventana con ventana hacia adentro mientras
interruptor de la ventana si las Toldo convertible abre la puerta.
condiciones evitan que cierre.
Las ventanas bajarán por completo 2. Remueva toda la nieve y el
Programación de las ventanas automáticamente cuando el toldo hielo de la puerta y del cristal.
eléctricas convertible se baja o eleva. 3. Abra la ventana
Consulte Techo convertible 0 56. completamente y luego
Puede ser necesario programar si la
batería del vehículo se ha ciérrela.
desconectado o descargado. Si la 4. Cierre la puerta.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 55

Cuando está completamente Techo Apertura Rápida : Presione e


cerrada, la indexación baja hasta el segundo tope y libere para
automáticamente un poco la abrir rápidamente el quemacocos.
ventana al abrir la puerta. Al Quemacocos
Presione el interruptor de nuevo
cerrarse la puerta, la ventana se para detener el movimiento.
elevará a su posición anterior.
Presione y sostenga g para
Si cualquier ventana no se indexa
adecuadamente, pudiera deberse a cerrar el quemacocos.
pérdida de energía. Antes de Abrir/Cerrar (Modo manual) :
consultar a su distribuidor para Presione y sostenga e para abrir
servicio, programe las ventanas el quemacocos. Presione y
eléctricas.
sostenga g para cerrar el
quemacocos. Libere el interruptor
Viseras para detener el movimiento.
Ventilación : Presione y libere e
para ventilar el quemacocos.
Si está equipado, el quemacocos Presione y libere g para cerrar la
sólo funciona cuando la ignición se ventilación.
encuentra encendida o en ACC/
ACCESSORY (accesorios), Un deflector se levanta
o cuando la Energía retenida para automáticamente cuando el techo
los accesorios (RAP) está activa. corredizo se abre y se retrae
Consulte Energía retenida para los mientras el techo corredizo se
Tire de la visera hacia abajo para accesorios (RAP) 0 244. cierra.
bloquear el resplandor. Desconecte El interruptor de quemacocos está Si el protector de sol está cerrado,
la visera del montaje central para en la consola superior. ésta se abre automáticamente
pivotarla a la ventana lateral y, cuando el techo corredizo se abre
si está equipado, para extenderla a más allá de la posición de
lo largo de la varilla. ventilación.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

56 Llaves, puertas y ventanas

Precaución
Techo convertible
Si está equipado con toldo
Forzar el parasol por delante del convertible, repase lo siguiente
panel corredizo de cristal puede antes de operar:
causar daños y provocar que el
techo corredizo no opere
correctamente. Siempre cierre el
{ Advertencia
panel de vidrio antes de cerrar el Al abrir o cerrar un techo
parasol. convertible, se puede lastimar la
gente con las partes móviles de
La visera se puede abrir la cubierta tonneau o techo
manualmente, pero se debe cerrar La tierra y la basura se pueden convertible. Mantenga contacto
manualmente. acumular en el sello del visual con el techo mientras se
quemacocos o en los carriles. Esto opera.
El panel de cristal del techo
podría causar problemas con la
corredizo no se puede abrir o cerrar
operación del techo corredizo o
si el vehículo tiene alguna falla
ruido. Podría taponar también el
eléctrica. Precaución
sistema de drenaje de agua.
Periódicamente abra el Siga estas pautas al operar el
quemacocos y retire cualquier
techo convertible o pueden ocurrir
obstáculo o basura suelta. Limpie el
daños:
sello del quemacocos y el área de
sellado del techo utilizando un trapo . Quite todos los objetos del
limpio, jabón suave y agua. No techo, tapa de la cajuela,
retire la grasa del quemacocos. o techo convertible antes de
operar.
Si se ve agua goteando hacia el
sistema de drenaje, es normal. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 57

Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Precaución


. Quite todos los objetos de . No opere o guarde el techo Cuando se abre el toldo
la cajuela que puedan tener convertible cuando esté convertible, hay cubiertas
contacto con el techo sucio o mojado. Esto puede deslizables junto al asiento
convertible al ser operado. resultar en manchas, moho, trasero en cada lado del vehículo.
. No deje el vehículo con el u otros daños. No presione hacia abajo o mueva
techo convertible abierto. . Solamente guarde el estas cubiertas ya que puede
. vehículo con el techo ocurrir daño a las cubiertas o el
No exceda 50 km/h (31
cerrado completamente. toldo convertible.
mph) hasta que el techo
esté completamente cerrado
o abierto. Abrir el Toldo convertible
. No abra o cierre el techo Uso de interruptor de consola
mientras conduzca en superior
condiciones de viento
fuerte. 1. Retire todos los objetos de la
parte superior de la cubierta
. No opere el techo tonneau y hacia adelante de la
convertible múltiples veces división de la cajuela trasera.
en un periodo corto de Coloque la partición en el área
tiempo sin encender el trasera de almacenaje en
motor para evitar agotar la posición vertical. Sujete ambos
batería del vehículo. lados de la partición a los
(Continúa) postes justo abajo de la
cubierta tonneau. Consulte
Almacenamiento trasero 0 116.
2. Cierre la cajuela.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

58 Llaves, puertas y ventanas

3. Encienda el vehículo o póngalo Uso del transmisor RKE


en ACC/ACCESSORY 1. Si está equipado, presione y
(ACCESORIOS).
suelte K, y luego
4. Cuando sea posible, opere el inmediatamente presione y
toldo convertible cuando el
sostenga M de manera
vehículo esté detenido.
El techo convertible puede ser continua el toldo convertible
operado manejando a menos para abrirlo completamente.
de 50 km/h (31 mph) y se El vehículo debe estar
detendrá si se excede esa apagado para operar el toldo
velocidad. La operación del convertible con el
techo convertible tomará transmisor RKE.
aproximadamente 25 5. Presione sin soltar la parte 2. El toldo detendrá el
segundos. Asegúrese de que inferior de M. Las ventanas movimiento aproximadamente
se pueda completar la bajarán automáticamente. un segundo después que se
operación del techo convertible libere K. Para detener el toldo
antes que se alcance esa 6. Después que el toldo
velocidad. convertible esté de inmediato, presione 7, K,
completamente abierto, se o Q en el transmisor RKE. M
muestra un mensaje del Centro sólo abrirá el toldo convertible.
de información del conductor
(DIC). Libere el interruptor. Vea Sistema remoto de
entrada sin llave (RKE) 0 30 y
Si el radio está encendido, el sonido Funcionamiento del sistema de
puede enmudecer por un tiempo entrada sin llave a control
breve debido a que se está remoto (RKE) 0 30.
cargando la ecualización de un
nuevo sistema de audio. Cerrar el toldo convertible
El transmisor RKE no se puede
usar para cerrar el toldo convertible.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 59

1. Asegúrese de que las aproximadamente 25 Si el radio está encendido, el sonido


cubiertas de viseras estén segundos. Asegúrese de que puede enmudecer por un tiempo
cerradas y que las viseras se pueda completar la breve debido a que se está
estén guardadas en la posición operación del techo convertible cargando la ecualización de un
de montaje central. antes que se alcance esa nuevo sistema de audio.
2. Quite todos los objetos de la velocidad.
Solución de problemas
parte superior de la cubierta
tonneau y hacia adelante de la Verifique lo siguiente si el interruptor
partición. Coloque la partición M del toldo convertible no está
en el área trasera de funcionando:
almacenaje en posición . La ignición debe estar
vertical. Sujete ambos lados de encendida o en ACC/
la partición a los postes justo ACCESSORY (Accesorios), o la
abajo de la cubierta tonneau. Energía retenida para los
Consulte Almacenamiento accesorios (RAP) debe estar
trasero 0 116. activa.
3. Cierre la cajuela. . La tapa de la cajuela debe estar
4. Encienda el vehículo o póngalo cerrada y la partición de la
en ACC/ACCESSORY cajuela en su lugar. Se mostrará
6. Presione sin soltar la parte
(ACCESORIOS). un mensaje del DIC.
superior de M. Las ventanas
. Si se muestra el mensaje SOLO
5. Cuando sea posible, opere el bajarán automáticamente.
toldo convertible cuando el OPERACIÓN MANUAL DE
7. Después que el toldo CAPOTA POSIBLE en el DIC,
vehículo esté detenido. convertible se cierre
El techo convertible puede ser consulte "Movimiento manual del
completamente, se muestra un toldo" más adelante en esta
operado manejando a menos mensaje en el DIC. Libere el
de 50 km/h (31 mph) y se sección.
interruptor. Eleve las ventanas
detendrá si se excede esa . En temperaturas exteriores más
de ser necesario.
velocidad. La operación del frías, el toldo convertible podría
techo convertible tomará no abrirse. Es posible cerrar el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

60 Llaves, puertas y ventanas

toldo convertible hasta a techo convertible no funcione Presione sin soltar M para abrir/
temperaturas de hasta que hayan sido indexadas cerrar el techo hasta que el
aproximadamente 0°C (32°F). la ventanas eléctricas. Complete mensaje se borre.
Un mensaje DIC se mostrará si el procedimiento de indexado de
el techo convertible no se abre las ventanas eléctricas. Ciclo parcial del techo
debido a la baja temperatura. Consulte Ventanillas eléctricas Si se detiene la operación del toldo
Si es necesario, mueva el 0 52. convertible antes de ser
vehículo a un área cubierta Se pueden afectar otras completada, el toldo mantendrá
climatizada para operar el techo. características mientras se opera el temporalmente su posición. Si la
. Si el techo ha sido cerrado y toldo convertible: ignición está encendida o en ACC/
abierto repetidamente ACCESSORY (Accesorios), el toldo
. La cajuela se puede abrir
recientemente o se ha dejado en se mantendrá hasta por cinco
solamente con la llave hasta que minutos, después presione down
un estado intermedio, estará el toldo convertible esté
temporalmente deshabilitada. Se (abajo). Si el vehículo está en
completamente abierto o movimiento o apagado, el tiempo
muestra un mensaje del DIC. La cerrado.
operación normal se variará desde algunos segundos
restablecerá en 10 minutos . Las ventanas no pueden cerrar hasta un minuto.
después que el sistema se haya mientras el techo está en Se mostrarán pitidos y mensajes del
enfriado. movimiento. DIC antes de que se mueva el
. Si la batería del vehículo está . Al conducir con el techo no del techo. Cuando esto ocurra, termine
baja, puede ser que la operación todo asegurado, pueden oírse inmediatamente la operación del
del techo eléctrico esté campanillas por encima de 80 toldo convertible presionando M
deshabilitada. Intente arrancar el km/h (50 mph). otra vez hasta que se complete.
vehículo. Se muestra un Si se ha desconectado la batería
mensaje del DIC. Si no se puede asegurar el techo,
del vehículo y vuelto a conectar, los manténgase alejado de los
. Si la batería ha sido fusibles fueron desconectados o componentes del techo. En algunas
reconectada recientemente o si reemplazados, o si se realizó un condiciones se puede mover
el vehículo ha sido encendido encendido con cables, se mostrará rápidamente el techo.
con cables, puede ser que el el mensaje CAPOTA NO SUJETA.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Llaves, puertas y ventanas 61

No maneje con el toldo en una Si el techo no responde en


posición no asegurada. Los cualquier dirección, llévelo a su
componentes del techo se pueden distribuidor para que se le dé
mover inesperadamente. En servicio. Si el toldo está retraído
algunos casos tal vez el techo no pero no asegurado, realice el
pueda ser operado eléctricamente. siguiente procedimiento para cerrar
Si esto ocurre, siga los mensajes de manualmente el toldo convertible y
DIC que se muestran. la cubierta tonneau si es necesario.
Si el techo convertible no está Esto requiere más de una persona.
asegurado y con pestillo, y el
vehículo se mueve a más de 10 km/
h (6 mph), el techo convertible
puede moverse automáticamente a 2. Levante y mueva el toldo
una posición estable. convertible hacia adelante
jalándolo de ambos lados del
Movimiento manual del techo
arco delantero hacia la
Si el DIC muestra el mensaje SOLO posición totalmente cerrada.
OPERACIÓN MANUAL DE
CAPOTA POSIBLE :
1. Presione M para abrir o
cerrar el techo. Presione el
interruptor en la dirección 1. En cada lado del techo
opuesta si una no funciona. convertible, eleve y gire hacia
2. Si se mueve el techo, continúe atrás a su posición
presionando el interruptor en completamente abierta.
esa dirección por lo menos por Sostenga la parte delantera y
cinco segundos. Entonces el trasera de la cubierta del
techo deberá funcionar asiento trasero al mismo
normalmente. tiempo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

62 Llaves, puertas y ventanas

El vehículo ahora puede conducirse el vehículo completo, luego deje


a su distribuidor para que se le dé que el techo seque bajo la luz
servicio. El toldo convertible no directa del sol.
será completamente impermeable y Para proteger el toldo convertible:
no debe conducirse a más de 80
km/h (50 mph) en esta posición. . Asegúrese que el toldo
convertible esté completamente
Limpieza del toldo convertible seco antes de bajarlo.
Se debe limpiar el toldo convertible . No ponga ningún limpiador
del vehículo con frecuencia. No use sobre el acabado pintado del
lavado de autos con alta presión ya vehículo; pudiera dejar rayas.
que pueden hacer que entre agua al
vehículo.
3. Bloquee el frente del toldo
convertible al bastidor soltando Lave a mano el toldo convertible, en
la cubierta pequeña, insertando sombra parcial. Use jabón suave,
una llave hexagonal, y agua tibia, y una esponja blanda.
girándola en el sentido de las Un trapo o gamuza pueden dejar
manecillas del reloj hasta que pelusa en el techo, y un cepillo
se detenga. puede raspar los hilos de la tela del
techo. No use detergentes,
4. Levante el arco de tensión en
limpiadores agresivos, solventes o
ambos lados y eleve la
agentes blanqueadores.
cubierta del asiento trasero a
aproximadamente la mitad de Moje todo el techo y deje que el
la posición elevada, y luego jabón quede en la tela por unos
déjela deslizarse hacia la cuantos minutos. Lave
posición cerrada. uniformemente para evitar manchas
o anillos. Cuando el techo esté muy
5. Baje el arco de tensión.
sucio, use un limpiador suave en
forma de espuma. Enjuague a fondo
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 63

Revisión del sistema de las


Asientos y Extensor de cinturón de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 94
sistemas de Revisión del sistema de
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reemplazo de partes del
sistema de bolsa de aire
sujeción Cuidado de cinturón de después de una colisión . . . . . . 94
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Reemplazo de partes del Restricciones para niños
Cabeceras sistema del cinturón de Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 seguridad después de una Bebés y niños pequeños . . . . . . . 97
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Sistemas de Restricción para
Asientos delanteros Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Ajuste de los asientos Sistema de bolsas de aire Dónde poner el sistema de
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Sistema de bolsas de aire . . . . . 79 retención infantil . . . . . . . . . . . . 102
Respaldos reclinables . . . . . . . . . 65 ¿En dónde están las bolsas Anclas inferiores y correas
Asientos con memoria . . . . . . . . . 66 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 para niños (Sistema
Cierres del respaldo de ¿Cuándo se debe inflar una LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 84 Reemplazo de las partes del
Asientos delanteros con ¿Qué provoca que se infle una sistema LATCH después de
calefacción y ventilación . . . . . 70 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . 85 una colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
¿Cómo se activa una bolsa Restricciones que aseguran al
Asientos Traseros de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 niño (Con Cinturón de
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 71 ¿Qué verá después que se seguridad en el Asiento
active la bolsa de aire? . . . . . . . 86 trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Cinturones de seguridad
Sistema de detección de Restricciones que aseguran al
Cinturones de seguridad . . . . . . . 72
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 niño (Con Cinturón de
Cómo usar correctamente los
Dar servicio a vehículos seguridad en el Asiento
cinturones de seguridad . . . . . . 73
equipados con bolsa delantero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Cinturón de seguridad de tres
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Agregar equipo a vehículos
Uso del cinturón de seguridad
equipados con bolsa
durante el embarazo . . . . . . . . . 77
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

64 Asientos y sistemas de sujeción

Cabeceras
Los asientos frontales del vehículo
tienen cabeceras ajustables en las
posiciones de asiento de ventana.

{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad
que los ocupantes sufran una
lesión de cuello/columna en un
accidente con cabeceras que no
estén instaladas y ajustadas Ajuste las cabeceras de tal forma Para subir o bajar la cabecera
adecuadamente. No conduzca que la parte superior de la misma ajustable, oprima el botón ubicado
hasta que las cabeceras de todos esté a la misma altura que la parte en el lado de la cabecera y jale
los ocupantes estén instaladas y superior de la cabeza del ocupante. hacia arriba o empuje la cabecera
ajustadas adecuadamente. Esta posición reduce la probabilidad ajustable hacia abajo y suelte el
de una lesión de cuello durante un botón. Jale y empuje la cabecera
accidente. después de liberar el botón para
asegurarse que esté asegurado en
su lugar.
Las cabeceras delanteras exteriores
no son removibles.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 65


.
Asientos delanteros Levante o baje el asiento
completo moviendo el control Advertencia (Continúa)
horizontal completo hacia arriba
Ajuste de los asientos o hacia abajo. Ponga el respaldo en posición
eléctricos vertical para una protección
Respaldos reclinables adecuada cuando el vehículo
esté en movimiento. Entonces,
siéntese bien en el asiento y
{ Advertencia colóquese el cinturón se
Sentarse en posición reclinada seguridad adecuadamente.
cuando el vehículo esté en
movimiento puede ser peligroso.
Incluso cuando se abrochen, los
cinturones de seguridad no
pueden hacer su trabajo.
El cinturón de hombro no estará
contra su cuerpo. En su lugar,
Para ajustar un asiento eléctrico: estará delante de usted. En un
accidente, puede ir hacia éste, y
. Mueva el asiento hacia delante
recibir lesiones de cuello u otras.
o hacia atrás deslizando el
control horizontal hacia delante El cinturón de seguridad de dos
o hacia atrás. puntos podría elevarse por
. Levante o baje la parte encima de su abdomen. La fuerza
del cinturón estará ahí, no en sus No tenga el respaldo reclinado si el
delantera del cojín del asiento vehículo está en movimiento.
moviendo la parte delantera del huesos de la pelvis. Esto podría
control horizontal hacia arriba o causar lesiones internas serias.
hacia abajo. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

66 Asientos y sistemas de sujeción

Asientos con memoria Antes de guardar, ajuste todas las


posiciones de función de memoria
disponibles. Encienda la ignición y
después presione y libere SET;
sonará un bip. Después presione y
sostenga inmediatamente 1, 2, o B
(Salir) en la puerta del conductor
hasta que suenen dos bips. Para
recuperar manualmente estas
posiciones, presione y sostenga 1,
2, o B hasta que se alcance la
posición guardada.
Para ajustar el respaldo: El vehículo identifica el número de
. Incline la parte superior del transmisor RKE del conductor
control hacia atrás para reclinar. Si está equipado, los asientos de actual (1-8). Vea Funcionamiento
. Incline la parte superior del memoria permiten que dos del sistema de entrada sin llave a
conductores guarden y recuperen control remoto (RKE) 0 30. Sólo se
control hacia adelante para
sus posiciones de asiento únicas pueden usar los transmisores RKE
levantar.
para conducir el vehículo, y una 1 y 2 para recuperaciones de
posición compartida de salida para memoria automática. Un mensaje
salir del vehículo. También se de bienvenida del Centro de
pueden ajustar otras posiciones de información del conductor (DIC) que
función, tales como los espejos indica el número del transmisor se
eléctricos. Las posiciones de puede mostrar durante los primeros
memoria están enlazadas al ciclos de ignición después del
transmisor RKE 1 o 2 para cambio del transmisor. Para que la
recuperaciones de memoria Recuperación de memoria
automáticas. automática funcione
adecuadamente, guarde las
posiciones en el botón de memoria
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 67

(1 o 2) que coincida con el número Conveniencia, y luego Opciones Guardar posiciones de memoria
del transmisor RKE mostrado en el de Salida Fácil. Seleccione On Lea estas instrucciones
mensaje de bienvenida del DIC. (encendido) u Off (apagado). completamente antes de guardar
Lleve el transmisor RKE enlazado Vea "Recuperación de salida las posiciones de memoria.
cuando entre al vehículo. fácil" más adelante en esta
sección. Para guardar las posiciones de
Ajustes de Personalización del conducción preferidas 1 y 2:
vehículo . Vea Personalización del
vehículo 0 156 para obtener 1. Encienda la ignición o en
. Para que el movimiento de ACCESORIOS.
información de ajuste adicional.
Recuperación de memoria
automática comience cuando se Identificación de número de Se puede mostrar un mensaje
arranque el vehículo, seleccione conductor de bienvenida del DIC que
el menú Ajustes, después indica el número 1 o 2 para
Para identificar el número de recuperaciones de memoria.
Vehículo, después Comodidad y conductor:
Conveniencia, y después 2. Ajuste todas las funciones de
Recuperación de memoria 1. Arranque el vehículo con la memoria disponibles en la
automática. Seleccione On otra llave o transmisor RKE. posición de conducción
(encendido) u Off (apagado). El DIC debe mostrar el número deseada.
Vea "Recuperación de memoria del conductor; 1 o 2. Apague la
automática" más adelante en ignición y retire la llave o el 3. Presione y libere SET; se
esta sección. transmisor RKE del vehículo. escuchará un sonido.
. Para comenzar el movimiento 2. Arranque el vehículo con la 4. Inmediatamente presione y
Recordar Salida Fácil cuando se llave o transmisor RKE inicial. sostenga el botón de memoria
apaga la ignición y se abre la El DIC debe mostrar el otro 1 o 2 que coincida con el
puerta del conductor, o cuando número de conductor no mensaje de bienvenida del DIC
se apaga la ignición con la mostrado en el paso 1. anterior hasta que suenen
puerta del conductor ya abierta, dos bips.
seleccione el menú Si pasa demasiado tiempo
Configuración, luego Vehículo, entre liberar SET y presionar 1,
luego Comodidad y la posición de memoria no se
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

68 Asientos y sistemas de sujeción

guardará y no se escucharán equipado con memoria. Se debe Para vehículos equipados con
dos bips, repita los Pasos 3 seleccionar el espejo del lado del transmisión automática, la
y 4. conductor o del pasajero. transmisión debe estar en P
1 o 2 corresponde al número (Estacionamiento) para iniciar una
Recuperación de memoria Recuperación de memoria
del conductor. Vea automática
"Identificación de número de automática. La Recuperación de
conductor" en esta sección. El vehículo identifica el número del memoria automática se completará
transmisor RKE del conductor si el vehículo se cambia fuera de P
5. Repita los pasos 1-4 para el actual (1-8). Vea Funcionamiento (estacionamiento) antes de llegar a
segundo conductor usando 1 del sistema de entrada sin llave a la posición de memoria
o 2. control remoto (RKE) 0 30. Si el almacenada.
Para guardar posiciones para las transmisor RKE es 1 o 2, y la
Para vehículos equipados con
Recuperación de memoria
funciones B y de salida fácil, repita transmisión manual, el freno de
automática se programa en la estacionamiento debe estar
los Pasos 1-4 con B. Esto guarda Personalización del vehículo, las colocado para iniciar la
las posiciones para salir del posiciones guardadas en el mismo
Recuperación automática de
vehículo. botón de memoria 1 o 2 se memoria. La Recuperación de
recuperan automáticamente cuando memoria automática se completará
Recuperación manual de
se enciende la ignición, o se gira de si se libera el freno de
posiciones de memoria
off (apagado) a ACC/ACCESORY estacionamiento antes de alcanzar
Oprima sin soltar 1, 2. o B para (accesorios). Los transmisores RKE la posición de memoria
recuperar las posiciones de 3–8 no proporcionarán almacenada.
memoria almacenadas recuperaciones de memoria
anteriormente. automática. Para detener el movimiento de
Recuperación de memoria
Para detener el movimiento de Para encender o apagar la automática, apague la ignición o
recuperación manual, libere 1, 2, Recuperación de memoria presione cualquiera de los
o B. La recuperación sólo se automática, vea "Ajustes de
siguientes controles de memoria:
Personalización del vehículo"
puede detener presionando un . Asiento eléctrico
previamente en esta sección y
control del asiento eléctrico, SET o
Personalización del vehículo 0 156.
del espejo eléctrico, si está . Memoria SET, 1, 2, o B
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 69


. Espejo eléctrico, con el espejo Si está encendida, las posiciones nuevo. Si la posición de memoria
del lado del conductor o almacenadas en B se recuperan todavía no se recupera, solicite el
pasajero seleccionado automáticamente cuando ocurre servicio de su distribuidor.
Si la posición del asiento con algo de lo siguiente:
memoria almacenada no se . Se apaga el vehículo y se abre
Cierres del respaldo de
recupera automáticamente o se la puerta del conductor dentro asiento
recupera en posiciones de un tiempo corto.
equivocadas, el número del
transmisor RKE del conductor (1 o . Se apaga el vehículo con la
2) puede no coincidir con el número puerta del conductor abierta.
del botón de memoria en el que se Para detener el movimiento de
guardaron esas posiciones. Intente Recuperación de salida fácil,
almacenar la posición en el otro presione cualquiera de los
botón de memoria o intente con otro siguientes controles de memoria:
transmisor RKE.
. Asiento eléctrico
Recuperación de Salida Fácil
. Memoria SET, 1, 2, o B
La Recuperación de salida fácil no
está enlazada a un transmisor RKE. . Espejo eléctrico, con el espejo
del lado del conductor o
La posición almacenada en B se
pasajero seleccionado Para tener acceso a los asientos
usa para todos los conductores. traseros, jale del seguro en la parte
Para encender o apagar la Obstrucciones superior del respaldo del conductor
Recuperación de salida fácil, vea Si algo bloquea el asiento del o del pasajero delantero. Doble el
"Ajustes de Personalización del conductor mientras recupera una respaldo hacia adelante.
vehículo" previamente en esta posición memorizada, se puede
sección y Personalización del detener la recuperación. Retire la
vehículo 0 156. obstrucción e intente recuperar de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

70 Asientos y sistemas de sujeción

Asientos delanteros con


{ Advertencia calefacción y ventilación
Si cualquiera de los respaldos no
está trabado, se podría mover
hacia adelante en un alto
{ Advertencia
repentino o impacto. Esto podría Si no se puede sentir el cambio
causar lesiones a la persona que de temperatura o dolor en la piel,
ocupe ese lugar. Siempre empuje el calentador del asiento pueda
y jale los respaldos para causar quemaduras. Para reducir Si está disponible, el motor debe
asegurarse que estén trabados. el riesgo de quemaduras, se debe estar en operación para operar.
tener cuidado al usar el
calentador de asiento, en Oprima L o M para encender el
Para regresar el respaldo a la
especial durante periodos asiento con calefacción. Una luz
posición vertical, levante el respaldo indica que esta función está activa.
y empújelo manualmente hacia prolongados de tiempo. No
atrás hasta que quede trabado en coloque nada sobre el asiento Oprima una vez el botón para
su lugar. Empuje y jale el respaldo que aísle el calor, tal como una seleccionar el ajuste superior. Cada
para asegurar que esté trabado. manta, cojín, cubierta o un vez que se oprima el botón, el
artículo similar. Esto puede asiento con calefacción pasará al
No utilice el control de reclinamiento siguiente ajuste de nivel inferior y
causar que el calentador del
eléctrico que está en el lado exterior
asiento se sobrecaliente. Un luego al ajuste apagado. Tres luces
del asiento para levantar el
calentador de asiento indican el ajuste más alto y una luz
respaldo. Vea Respaldos reclinables indica el más bajo.
0 65. sobrecalentado puede causar una
quemadura o puede dañar el Es posible que el asiento del
asiento. pasajero se demore más para
calentarse.
Presione { o C para encender el
asiento con ventilación. Una luz
indica que esta función está activa.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 71

Oprima una vez el botón para Los asientos con calefacción o Asientos Traseros
seleccionar el ajuste superior. Cada ventilación no se encenderán
vez que se oprima el botón, el durante un arranque remoto a Si está equipado, el asiento coupé
asiento con ventilación pasará al menos que estén activados en el se puede plegar para obtener más
siguiente ajuste de nivel inferior y menú de personalización del espacio de carga. El asiento trasero
luego al ajuste apagado. Tres luces vehículo. Vea Arranque remoto del tiene dos posiciones de asiento
indican el ajuste más alto y una luz vehículo 0 38 y Personalización del designadas. Doble el asiento
indica el más bajo. vehículo 0 156. únicamente cuando el vehículo esté
estacionado.
Asientos con calefacción y
ventilación arranque remoto Para plegar el respaldo hacia abajo:
Si está equipado, los asientos con
calefacción se encenderán
automáticamente durante un
arranque remoto si hace frío en el
exterior y los asientos con
ventilación se encenderán
automáticamente si hace calor en el
exterior. Los indicadores con
calefacción y ventilación pueden no
encender durante esta operación.
Los asientos con calefacción y
ventilación se pueden cancelar
cuando se arranque el vehículo.
Estas funciones se pueden 1. Jale de la correa de la parte
seleccionar manualmente después superior del respaldo trasero.
que se encienda la ignición. 2. Doble el respaldo hacia abajo.
El desempeño de la temperatura de
un asiento desocupado puede verse
reducido. Esto es normal.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

72 Asientos y sistemas de sujeción

{ Advertencia Cinturones de Advertencia (Continúa)


Un cinturón de seguridad que
seguridad Es extremadamente peligroso
esté enrutado inadecuadamente, Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro
que no esté abrochado los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una
adecuadamente, o que esté correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los
torcido no suministrará la debida no se deben hacer. pasajeros que viajen en estas
protección durante una colisión. áreas se lastimen seriamente o
La persona que utilice el cinturón { Advertencia mueran. No permita que los
puede lesionarse seriamente. pasajeros viajen en ninguna área
Después de elevar el respaldo No deje que nadie viaje en el de su vehículo que no esté
trasero, revise siempre para auto cuando un cinturón de equipada con asientos y
asegurar que los cinturones de seguridad no se pueda utilizar cinturones de seguridad.
seguridad estén enrutados adecuadamente. En un
accidente, si usted o los Siempre use el cinturón de
adecuadamente y estén bien seguridad, y verifique que todos
asegurados, y que no estén pasajeros no están usando los
cinturones de seguridad, las los pasajeros también estén
torcidos. asegurados adecuadamente.
lesiones podrían ser mucho
mayores que si usaran los
Levante el respaldo para elevarlo, y cinturones de seguridad. Puede Este vehículo tiene indicadores
empújelo hacia atrás para resultar seriamente dañado o como un recordatorio para abrochar
bloquearlo en su lugar. Asegúrese morir al golpear cosas dentro del los cinturones de seguridad. Vea
que el cinturón de seguridad no vehículo con mayor fuerza o salir Recordatorios de cinturón de
esté torcido o aprisionado en el disparado del vehículo. Además, seguridad 0 136.
respaldo.
cualquiera que no esté asegurado
podría golpear a los demás
ocupantes del vehículo.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 73

Por qué funcionan los adecuada, sus huesos más fuertes ellos. Ya sea que se proporcione
cinturones de seguridad son los que recibirán las fuerzas de una bolsa de seguridad o no,
los cinturones de seguridad. Por todos los ocupantes se tienen
eso usar los cinturones de que abrochar los cinturones para
seguridad tiene mucho sentido. obtener la mayor protección.
Preguntas y respuestas Además, la ley requiere el uso
de los cinturones de seguridad
respecto a cinturones de
en la mayoría de los estados y
seguridad en todas las provincias de
Q: ¿Quedaré atrapado en el Canadá.
vehículo después de un
accidente si uso el cinturón de Cómo usar
seguridad? correctamente los
A: Podría quedar atrapado - ya sea cinturones de seguridad
que use o no el cinturón de
Al ir en el vehículo, usted viaja a la seguridad. Sus probabilidades Esta sección es sólo para personas
velocidad del mismo. Si algo de permanecer consciente adultas.
detiene el vehículo de manera durante o después del Hay cosas especiales que debe
abrupta, usted continuará viajando accidente, de tal forma que saber sobre los cinturones de
hasta que algo lo detenga. ¡Podría pueda desabrocharse y salir, seguridad y los niños, y hay
ser el parabrisas, el tablero de son mucho mayores si tiene el diferentes reglas para los niños
instrumentos o los cinturones de cinturón. pequeños y bebés. Vea Niños
seguridad! Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Mayores 0 95 o Bebés y niños
Al usar el cinturón de seguridad, aire, ¿por qué tengo que usar pequeños 0 97 si un niño viajará en
usted y el vehículo se detendrán los cinturones de seguridad? el vehículo. Siga esas reglas para la
juntos. Hay más tiempo para protección de todos.
A: Las bolsas de aire son sólo los
detenerse debido a que usted se sistemas complementarios. Es muy importante que todos los
detiene en una distancia larga, y Trabajan con los cinturones de ocupantes se abrochen el cinturón.
cuando usa el cinturón de manera seguridad — no en lugar de Las estadísticas muestran que las
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

74 Asientos y sistemas de sujeción

personas que no usan el cinturón apenas tocando los muslos. En


de seguridad se lastiman con mayor un choque, éste aplica la fuerza Advertencia (Continúa)
frecuencia en accidentes que las a los huesos pélvicos fuertes y
. Nunca permita que el
personas que los usan. es menos probable que usted se
deslice debajo del cinturón del cinturón del regazo o del
Hay cosas importantes que debe hombro se aflojen o se
saber acerca de cómo usar un regazo. Si se desliza bajo éste,
el cinturón aplicaría la fuerza doblen.
cinturón de seguridad de manera
sobre su abdomen. Esto podría . Nunca utilice el cinturón del
adecuada.
causar lesiones serias o incluso hombre debajo de ambos
fatales. brazos o detrás de su
. Use el cinturón de hombro sobre espalda.
el hombro y cruzado sobre el . Nunca coloque el cinturón
pecho. Estas partes del cuerpo del regazo o del hombro
son mejores para absorber las sobre un descansabrazos.
fuerzas de restricción.
El cinturón del hombro se
bloquea si hay un alto repentino Cinturón de seguridad de
o choque. tres puntos
Todas las posiciones de asientos
{ Advertencia del vehículo tienen un cinturón de
regazo-hombro.
. Siéntese derecho y siempre Podría resultar seriamente
mantenga sus pies sobre el piso lesionado, o incluso morir, si no Las siguientes instrucciones
al frente. utiliza el cinturón de seguridad de explican cómo utilizar el cinturón de
manera adecuada. regazo-hombro adecuadamente.
. Siempre utilice la hebilla
correcta para su cinturón. (Continúa) 1. Ajuste el asiento, si el asiento
es ajustable, de tal forma que
. Use la parte del cinturón que va se pueda sentar recto. Para
sobre el regazo en la parte baja ver cómo, vea "Asientos" en el
y ajustada sobre las caderas, Índice.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 75

sucede, permita que el cinturón


regrese por completo y
comience de nuevo.
Enganchar la función de
bloqueo del asiento de
seguridad para niños en la
posición de sentado exterior
delantero puede afectar al
sistema de percepción del
pasajero. Vea Sistema de
detección de pasajeros 0 87.
En algunos modelos, si la
2. Sujete la placa de cerrojo y jale porción del hombro del 3. Empuje la placa de cerrojo
el cinturón frente a usted. No cinturón del conductor se jala dentro del broche hasta que
permita que se tuerza. completamente, la función de escuche un sonido de clic.
El cinturón de regazo-hombro Retractor de bloqueo Jale hacia arriba la placa de
se puede bloquear si jala el automático (ALR) se puede cerrojo para asegurarse que
cinturón a través de usted activar. Si esto sucede, permita esté cerrada. Si el cinturón no
demasiado rápido. Si esto que el cinturón regrese por es lo suficiente largo, vea
sucede, permita que el cinturón completo y comience de Extensor de cinturón de
retroceda ligeramente para nuevo. Vea el suplemento de seguridad 0 77.
desbloquearlo. Después jale el Alto desempeño de Camaro
para información adicional. Coloque el botón de liberación
cinturón frente a usted con sobre el broche de tal forma
más lentitud. que el cinturón de seguridad se
Si la porción del hombro del desabroche rápidamente si es
cinturón del pasajero se jala necesario.
por completo, se puede activar
la característica de bloqueo de
restricción de niños. Si esto
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

76 Asientos y sistemas de sujeción

Para desabrochar el cinturón, seguridad, estos son parte del


presione el botón del broche. ensamble del cinturón de seguridad.
El cinturón debería regresar a su Estos ayudan a ajustar los
posición de almacenamiento. cinturones de seguridad durante las
Siempre guarde el cinturón de etapas tempranas de un choque
seguridad lentamente. Si el tejido frontal, casi frontal o trasero, si se
del cinturón de seguridad regresa cumplen las condiciones de umbral
rápidamente a la posición guardada, para la activación del pretensor. Los
el retractor se puede bloquear y no pretensores de los cinturones de
se puede extraer. Si esto sucede, seguridad también puede ayudar a
jale el cinturón de seguridad apretar los cinturones de seguridad
firmemente para desbloquear el en un choque lateral o volcadura.
4. Para apretar la parte de la tejido, y después libérelo. Si el Los pretensores sólo funcionan una
cintura, jale el cinturón de tejido sigue bloqueado en el vez. Si los pretensores se activan
hombro hacia arriba. retractor, consulte a su distribuidor. en una colisión, será necesario
Asegúrese que el cinturón de remplazar los pretensores y
seguridad esté fuera del camino probablemente otras partes del
antes de cerrar una puerta. Si la sistema del cinturón de seguridad
puerta se cierra con fuerza contra el del vehículo. Vea Reemplazo de
cinturón de seguridad, se pueden partes del sistema del cinturón de
dañar tanto al cinturón de seguridad seguridad después de una colisión
como al vehículo. 0 79.
No se siente sobre el cinturón de
Pretensores de cinturón de seguridad exterior mientras entra o
seguridad sale del vehículo o en cualquier
Este vehículo tiene pretensores de momento mientras está sentado en
cinturón de seguridad para los el asiento. Sentarse sobre el
ocupantes externos delanteros. cinturón de seguridad puede dañar
Aunque no se puedan ver los el tejido y el hardware.
pretensores de cinturón de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 77

Guías de comodidad del Extensor de cinturón de


cinturón de seguridad trasero seguridad
Las guías de comodidad del Si el cinturón de seguridad del
cinturón de seguridad trasero vehículo alcanza a sujetarle, debe
pueden proporcionar comodidad del usarlo.
cinturón de seguridad adicional para
niños mayores, demasiado grandes Pero si el cinturón de seguridad no
para los asientos elevados y para es lo suficiente largo, su distribuidor
algunos adultos. Cuando se instala le proporcionará un extensor.
en un cinturón de hombro, la guía Cuando vaya a ordenarlo, lleve el
de confort coloca el cinturón de abrigo más grueso que utilizará, de
hombro lejos del cuello y la cabeza. tal forma que el extensor sea lo
Una mujer embarazada debe usar suficientemente largo para usted.
Las guías de comodidad están Para ayudar a evitar lesiones
el cinturón de regazo-hombro, y la
disponibles a través de su personales, no permita que nadie
porción de cintura debe usarse lo
distribuidor para las posiciones de más lo use, y úselo sólo para el
más bajo posible, debajo del
los asientos externos traseros. Las asiento para el que está hecho.
abultamiento, durante todo el
instrucciones se incluyen con El extensor ha sido diseñado para
embarazo.
la guía. adultos. Nunca lo use para asegurar
La mejor forma de proteger al feto
asientos de seguridad para niños.
Uso del cinturón de es proteger a la madre. Cuando el
Para mayor información sobre el
cinturón de seguridad se usa
seguridad durante el adecuadamente, es más probable
uso y ajuste adecuados de los
embarazo extensores del cinturón de
que el feto no se lastime durante un
seguridad, consulte la hoja de
Los cinturones de seguridad choque. Para las mujeres
instrucciones que se incluye con el
funcionan para todos, incluyendo embarazadas, así como para todos,
extensor.
mujeres embarazadas. Como todos la clave para que los cinturones de
los ocupantes, es más probable que seguridad sean efectivos es usarlos
ellas se lesionen seriamente si no adecuadamente.
utilizan los cinturones de seguridad.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

78 Asientos y sistemas de sujeción

Revisión del sistema de Asegúrese que la luz de Los cinturones de seguridad se


recordatorio del cinturón de deben cuidar y mantener
seguridad seguridad funcione. Vea adecuadamente.
Verifique periódicamente el Recordatorios de cinturón de El hardware del cinturón de
recordatorio del cinturón de seguridad 0 136. seguridad se debe mantener seco y
seguridad, los cinturones de Mantenga los cinturones de libre de polvo o desechos.
seguridad, las placas de seguro, seguridad limpios y secos. Vea Conforme sea necesario las
retractores, ajustadores de altura de Cuidado de cinturón de seguridad superficies duras exteriores y el
cinturón de hombro (si están 0 78. tejido del cinturón de seguridad se
equipados), y los anclajes del pueden limpiar ligeramente con
cinturón de seguridad para asegurar
que estén en buenas condiciones
Cuidado de cinturón de jabón suave y agua. Asegúrese que
no haya polvo o desechos
de operación. Busque cualquier seguridad excesivos en el mecanismo.
parte del sistema del cinturón de Mantenga los cinturones limpios y Si existe polvo o desechos en el
seguridad suelto o dañado que secos. sistema, por favor consulte a su
pueda evitar que el sistema del distribuidor. Las partes se necesitan
cinturón de seguridad funcione
adecuadamente. Pida a su { Advertencia reemplazar para asegurar la
funcionalidad adecuada del sistema.
distribuidor que lo repare. Los No blanquee ni tiña el tejido del
cinturones de seguridad rotos o
cinturón de seguridad. Puede
desgastados pueden no protegerlo
debilitar gravemente el tejido. En
durante un choque. Se pueden
desgarrar bajo las fuerzas del un choque, es posible que no
impacto. Si un cinturón está proporcionen la protección
desgastado o deshilachado, pida adecuada. Limpie y enjuague el
que lo reemplacen de inmediato. tejido del cinturón de seguridad
solamente con jabón suave y
agua tibia. Deje que el tejido se
seque.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 79

Reemplazo de partes del los ensambles de cinturón de Sistema de bolsas


seguridad que se usaron durante
sistema del cinturón de cualquier choque pueden haberse de aire
seguridad después de tensado o dañado. Vea a su
El vehículo tiene las siguientes
una colisión distribuidor para que revise o
bolsas de aire:
reemplace los ensambles de
cinturón de seguridad. . Una bolsa de aire frontal para el
{ Advertencia conductor.
Pueden ser necesarias partes
Un choque puede dañar el nuevas y reparaciones incluso si el . Una bolsa de aire frontal para el
sistema del cinturón de seguridad sistema de cinturón de seguridad no pasajero del asiento delantero
del vehículo. Un sistema de estaba en uso durante el choque. exterior.
cinturón de seguridad dañado Pida que verifiquen los pretensores . Una bolsa de aire de rodillas
puede no proteger del cinturón de seguridad si el para el conductor.
adecuadamente a la persona que vehículo estuvo en un choque, o si . Una bolsa de aire de rodillas
lo use, lo que puede resultar en la luz de disponibilidad de bolsa de para el pasajero del asiento
lesiones serias o incluso la aire permanece encendida después delantero exterior.
muerte durante un choque. Para de que encienda el vehículo o
ayudar a asegurar que los mientras conduce. Vea Luz de . Una bolsa de aire de impacto
sistemas de cinturón de disponibilidad de bolsa de aire lateral montada en el asiento
seguridad funcionen (airbag) 0 137. para el conductor.
adecuadamente después de un . Una bolsa de aire de impacto
choque, pida que sean revisados lateral montada en el asiento del
y se realicen los reemplazos pasajero delantero exterior.
necesarios tan pronto como sea El vehículo puede tener las
posible. siguientes bolsas de aire:
. Una bolsa de aire de riel de
El reemplazo de los cinturones de techo para el conductor y el
seguridad puede no ser necesario pasajero sentado directamente
después de un choque menor. Pero detrás del conductor.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

80 Asientos y sistemas de sujeción


. Una bolsa de aire de techo para Las bolsas de aire están diseñadas
el pasajero delantero y los para complementar la protección Advertencia (Continúa)
pasajeros sentados proporcionada por los cinturones de
directamente detrás del pasajero seguridad. Aunque las bolsas de choque. Los cinturones de
delantero. aire actuales también están seguridad son el único dispositivo
diseñadas para ayudar a reducir el de restricción en algunas
Todas las bolsas de aire del colisiones. Vea ¿Cuándo se debe
vehículo tienen la palabra AIRBAG riesgo de lesiones resultantes de la
fuerza de una bolsa que se infla, inflar una bolsa de aire? 0 84.
(BOLSA DE AIRE) en la moldura o
en una etiqueta cercana a la todas las bolsas de aire se deben Utilizar su cinturón de seguridad
abertura de despliegue. inflar muy rápidamente para realizar durante un choque ayuda a
su función. reducir la posibilidad de golpear
Para las bolsas de aire frontales, la
palabra AIRBAG (bolsa de aire) A continuación se muestran los objetos dentro del vehículo o ser
aparece en la parte central del aspectos más importantes que se expulsado de éste. Las bolsas de
volante de conducción para el deben conocer respecto al sistema aire son "restricciones
conductor y sobre el tablero de de bolsas de aire: adicionales" a los cinturones de
instrumentos para el pasajero del seguridad. Todas las personas
asiento delantero exterior. { Advertencia que estén dentro del vehículo
deben utilizar el cinturón de
Para las bolsas de aire de rodillas, Puede resultar severamente seguridad adecuadamente, ya
la palabra AIRBAG está en la parte lesionado o morir en un choque si sea que exista o no una bolsa de
inferior del Tablero de instrumentos. no utiliza su cinturón de aire para ellas.
Para las bolsas de aire de impacto seguridad, incluso con bolsas de
lateral montadas en el asiento, la aire. Las bolsas de aire están
palabra AIRBAG (bolsa de aire) diseñadas para operar con los
aparece sobre el costado del cinturones de seguridad, no para
asiento más cercano a la puerta. reemplazarlos. Además, las
Para las bolsas de aire de techo, la bolsas de aire no están
palabra AIRBAG está en el techo o diseñadas para inflarse en cada
en el borde. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 81

{ Advertencia Advertencia (Continúa)


Debido a que las bolsas de aire completamente hacia atrás y
se inflan con gran fuerza y más vertical en el asiento con ambos
rápido que un parpadeo, pies sobre el piso.
cualquier persona que golpeen, Los ocupantes no se deben Hay una luz de disponibilidad de
o que se encuentre muy cerca de recargar sobre o dormir contra la bolsa de aire en el grupo de
una bolsa de aire al inflarse, puerta o las ventanas laterales en instrumentos, que muestra el
puede resultar gravemente posiciones de asientos con símbolo de la bolsa de aire.
lesionada o muerta. No se siente bolsas de aire de impacto lateral El sistema verifica que el sistema
innecesariamente cerca de montadas en el asiento y/o eléctrico de la bolsa de aire no
ninguna bolsa de aire, como bolsas de aire de riel de techo. tenga descomposturas. La luz le
ocurriría si se sentara en el borde indica si existe un problema
del asiento o si se inclinara hacia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
delante. Los cinturones de de bolsa de aire (airbag) 0 137.
seguridad ayudan a mantenerlo { Advertencia
en posición antes y durante un
choque. Siempre utilice un Los niños que estén recargados
cinturón de seguridad, incluso contra, o muy cerca de, cualquier
con bolsas de aire. El conductor bolsa de aire cuando se infle
se debe sentar tan atrás como pueden lastimarse seriamente o
sea posible siempre y cuando morir. Siempre asegure a los
pueda conservar el control del niños adecuadamente dentro del
vehículo. Los cinturones de vehículo. Para leer cómo, vea
seguridad y las bolsas de aire del Niños Mayores 0 95 o Bebés y
pasajero exterior delantero son niños pequeños 0 97.
más efectivos cuando se sienta
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

82 Asientos y sistemas de sujeción

¿En dónde están las La bolsa de aire de rodillas del


conductor está debajo de la
bolsas de aire? columna de dirección. La bolsa de
aire de rodillas del pasajero está
debajo de la guantera.

La bolsa de aire delantera del


pasajero exterior está en el lateral
del tablero de instrumentos.
La bolsa de aire frontal del
conductor está en el centro del
Modelos Coupé, se muestra el
volante de conducción.
lado del conductor, el lado del
pasajero es similar.
En modelos cupé, las bolsas de aire
laterales para el conductor y el
pasajero delantero del lado de la
ventanilla están los lados del
respaldo más cercanos a la puerta.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 83

Advertencia (Continúa)
adecuadamente o podría forzar el
objeto hacia la persona causando
lesiones severas o incluso la
muerte. Se debe mantener libre la
trayectoria de la bolsa de aire al
inflarse. No coloque nada entre
un ocupante y la bolsa de aire, y
no sujete o coloque nada sobre el
cubo del volante o sobre o cerca
Modelos Convertibles, se muestra Modelos Coupé, se muestra el de ninguna otra cubierta de bolsa
el lado del conductor, el lado del lado del conductor, el lado del de aire.
pasajero es similar. pasajero es similar. No utilice accesorios de asiento
En modelos convertibles, las bolsas En modelos cupé, las bolsas de aire que bloqueen la trayectoria de
de aire laterales para el conductor y de riel de techo para el conductor, el inflado de una bolsa de aire de
el pasajero delantero del lado de la pasajero externo del asiento impacto lateral montada en el
ventanilla están los lados del delantero y los pasajeros de la asiento.
respaldo más cercanos a la puerta. segunda fila que viajan junto a las Nunca asegure nada al techo de
ventanas están en el techo, arriba un vehículo con bolsas de aire de
de las ventanas laterales. riel de techo por medio de una
cuerda o atado a través de
{ Advertencia ninguna puerta o apertura de
ventana. Si lo hace, se bloqueará
Si un objeto está entre un
la trayectoria de la bolsa de aire
ocupante y la bolsa de aire, la
de riel de techo que se infla.
bolsa de aire puede no inflarse
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

84 Asientos y sistemas de sujeción

¿Cuándo se debe inflar El hecho de que la bolsas de aire o severos. No se pretende que las
frontales se inflen o deban bolsas de aire de rodillas se inflen
una bolsa de aire? desplegarse, no se basa durante volcaduras, impactos
Este vehículo cuenta con bolsas de principalmente en qué tan rápido traseros, o en muchos impactos
aire. Vea Sistema de bolsas de aire viaja el vehículo. Depende laterales.
0 79. Las bolsas de aire están principalmente de lo que golpee, la El vehículo también cuenta con un
diseñadas para inflarse si el dirección del impacto y qué tan sensor de posición de los asientos,
impacto excede el umbral de rápido se desacelere el vehículo. que permite al sistema de detección
despliegue del sistema de bolsa de Las bolsas de aire delanteras monitorear la posición del asiento
aire específico. Los umbrales de podrían inflarse a diferentes del pasajero exterior delantero.
despliegue se usan para predecir velocidades dependiendo de si el El sensor de posición del asiento
qué tan severo es probable que sea vehículo golpea los objetos de lleno del pasajero y la hebilla del cinturón
un choque para permitir que las o desde un ángulo, o si el objeto de seguridad del pasajero brindan
bolsas de aire se inflen y ayuden a está fijo o en movimiento, es rígido información que se utiliza para
restringir el movimiento de los o se deforma, o es ancho o determinar si se debe inflar la bolsa
ocupantes. El vehículo tiene angosto. de aire para las rodillas del
sensores electrónicos que ayudan pasajero.
al sistema de bolsas de aire a No se pretende que las bolsas de
determinar la severidad del impacto. aire frontales se inflen durante Las bolsas de aire de impacto
Los umbrales de despliegue pueden volcaduras, impactos traseros, o en lateral montadas en asiento están
variar con el diseño específico del muchos impactos laterales. diseñadas para inflarse con golpes
vehículo. Además, el vehículo tiene bolsas de laterales moderados a severos,
aire delanteras de tecnología dependiendo de la ubicación del
Las bolsas de aire frontales están impacto. Las bolsas de aire
diseñadas para activarse en avanzada. Las bolsas de aire
delanteras de tecnología avanzada laterales montadas en los asientos
choques frontales o casi frontales no están diseñadas para inflarse
de moderados a severos para ajustan la restricción dependiendo
de la severidad de la colisión. durante impactos frontales, casi
ayudar a reducir el potencial de frontales, volcaduras o impactos
lesiones graves principalmente a la Las bolsas de aire de rodilla están traseros. La bolsa de aire de
cabeza y pecho del conductor o el diseñadas para inflarse en impactos impacto lateral montada en el
copiloto. frontales o casi frontales moderados
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 85

asiento se debe inlfar sobre el ¿Qué provoca que se Las bolsas de aire complementan la
costado del vehículo que sea protección de los cinturones de
golpeado.
infle una bolsa de aire? seguridad distribuyendo la fuerza
Las bolsas de aire de riel de techo, En el caso de despliegue, el del impacto de manera más
si están equipadas, están sistema de detección envía una uniforme sobre el cuerpo de los
diseñadas para inflarse con golpes señal eléctrica que dispara la ocupantes.
laterales moderados a severos liberación de gas desde el inflador. Las bolsas de aire de riel de techo
dependiendo de la ubicación del El gas del inflador llena la bolsa de habilitadas para volcaduras,
impacto. Además, las bolsas de aire aire hace que la bolsa rompa la si están equipadas, están
de riel de techo se deben inflar cubierta. El inflador, la bolsa de aire diseñadas para ayudar a contener
durante una volcadura o en un y el equipo relacionado son partes la cabeza y el pecho de los
impacto frontal severo. Las bolsas del módulo de la bolsa de aire. ocupantes en las posiciones de
de aire de riel de techo no están Para conocer las ubicaciones de las asiento externo en la primer y
diseñadas para inflarse durante bolsas de aire, consulte ¿En dónde segunda hilera. Las bolsas de aire
impactos traseros. Ambas bolsas de están las bolsas de aire? 0 82. de riel de techo habilitadas para
aire de módulo de techo se inflarán volcaduras están diseñadas para
cuando se golpee cualquier lado del ¿Cómo se activa una ayudar a reducir el riesgo de una
vehículo, si el sistema de detección expulsión total o parcial en casos
predice que el vehículo está a punto
bolsa de aire? de volcadura, aunque ningún
de volcarse sobre un lado, En colisiones frontales o casi sistema puede prevenir tal
o durante un impacto frontal severo. frontales de moderadas a severas, expulsión.
En un choque en particular, nadie incluso los ocupantes con Pero las bolsas de aire no
puede decir si la bolsa de aire se cinturones pueden tener contacto ayudarían en muchos tipos de
infló simplemente debido al daño al con el volante de conducción o el colisiones, principalmente debido a
vehículo o debido a los costos de tablero de instrumentos. En que el movimiento del ocupante no
reparación. colisiones laterales de moderadas a es hacia tales bolsas de aire. Vea
severas, incluso los ocupantes con ¿Cuándo se debe inflar una bolsa
cinturones pueden tener contacto de aire? 0 84.
con el interior del vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

86 Asientos y sistemas de sujeción

Las bolsas de aire se deben haber un poco de humo y polvo que


considerar únicamente como un sale de la ventilación de las bolsas Advertencia (Continúa)
complemento para los cinturones de de aire desinfladas. El inflado de la
seguridad. bolsa de aire no previene que el de respiración después del
conductor vea hacia fuera del despliegue de una bolsa de aire,
¿Qué verá después que parabrisas o sea capaz de conducir debería buscar atención médica.
el vehículo, ni previene que las
se active la bolsa personas abandonen el vehículo. El vehículo tienes una función que
de aire? desbloquea automáticamente las
Después que las bolsas de aire { Advertencia puertas, gira las luces internas,
frontales, de rodilla, y las de intermitentes de advertencia de
impacto lateral montadas en el Cuando la bolsa de aire se infla, peligro y cierra el sistema de
asiento se inflan, se desinflan puede haber polvo en el aire. combustible después de que se
rápidamente, tan rápido que Este polvo podría causar activen las bolsas de aire. La
algunas personas pueden no problemas de respiración para función también puede activarse,
percatarse que las bolsas de aire se personas con historial de asma u sin el inflado de la bolsa de aire,
inflaron. Las bolsas de aire de riel otros problemas respiratorios. después de un evento que exceda
de techo pueden estar por lo menos Para evitar esto, todas las el límite predeterminado. Después
infladas parcialmente durante un personas dentro del vehículo de apagar la ignición y encenderla
tiempo después que se inflen. deben salir tan pronto como sea de nuevo, el sistema de
Algunos componentes del módulo seguro hacerlo. Si tiene combustible regresará a la
de la bolsa de aire pueden estar problemas respiratorios pero no operación normal; las puertas se
calientes durante varios minutos. puede salir del vehículo después pueden bloquear, y las luces
Vea ¿En dónde están las bolsas de interiores se pueden apagar, y las
de que se infle la bolsa de aire,
aire? 0 82 para conocer la ubicación Intermitentes de advertencia de
entonces obtenga aire fresco
de los módulos de bolsas de aire. peligro se pueden apagar usando
abriendo una ventanilla o una los controles para tales funciones.
Las partes de la bolsa de aire que puerta. Si experimenta problemas Si cualquiera de estos sistemas se
entran en contacto con usted (Continúa) daña en el accidente, pueden no
pueden estar tibias, pero no
operar normalmente.
demasiado calientes al tacto. Puede
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 87


. Las bolsas de aire están adecuadamente. Vea a su
{ Advertencia diseñadas para inflarse sólo una distribuidor para que realice el
vez. Después que la bolsa de servicio.
Un choque con fuerza suficiente aire se infla, necesitará algunas
para activar las bolsas de aire
puede dañar también funciones
partes nuevas para el sistema Sistema de detección de
de bolsa de aire. Si no las
importantes del vehículo, como el obtiene, el sistema de bolsa de
pasajeros
sistema de combustible, frenos y aire no estará ahí para El vehículo tiene un sistema de
sistema de dirección, etc. Aunque protegerlo en otro choque. detección de pasajeros para la
el vehículo presente El sistema nuevo incluirá posición del pasajero delantero
aparentemente condiciones módulos de bolsa de aire y exterior. El indicador de estado de
adecuadas de manejo después posiblemente otras partes. la bolsa de aire del pasajero se
de un choque, puede haber El manual de servicio para el iluminará sobre la consola superior
daños ocultos que dificulten su vehículo cubre la necesidad de cuando se encienda el vehículo.
manejo seguro. reemplazar otras partes.
Tenga cuidado en caso que deba . El vehículo tiene un módulo de
intentar arrancar de nuevo el detección y diagnóstico de
motor después de un choque. choque que registra la
información después de un
choque. Vea Registro y
En muchos choques lo suficiente privacidad de los datos del Estados Unidos
severos para inflar una bolsa de vehículo 0 401 y Grabadoras de
aire, los parabrisas se rompen datos eventos 0 401.
debido a la deformación del
. Sólo permita que técnicos
vehículo. También puede ocurrir un
rompimiento adicional del calificados trabajen en los
parabrisas a partir de la bolsa de sistemas de bolsa de aire.
aire del pasajero frontal exterior. El servicio inadecuado puede
significar que el sistema de la
bolsa de aire no funcionará
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

88 Asientos y sistemas de sujeción

seguridad y del asiento del pasajero


delantero exterior. Los sensores { Advertencia
están diseñados para detectar la
presencia de un ocupante sentado Un niño en un asiento de
adecuadamente y determinar si la seguridad que ve hacia atrás se
bolsa de aire delantera y bolsa de puede lesionar seriamente o
aire de rodilla del pasajero externo morir si la bolsa de aire del
Canadá y México pasajero frontal se infla. Esto se
delantero se debería inflar o no.
Las palabras ON (Activo) y OFF debe a que la parte posterior del
(Inactiv), o el símbolo para De acuerdo con las estadísticas de
asiento de seguridad del niño que
encendido y apagado, estarán accidentes, los niños están más
ve hacia atrás estaría muy cerca
visibles durante la verificación del seguros cuando están asegurados
adecuadamente en un asiento a la bolsa de aire que se infla. Un
sistema. Una vez terminada la niño en un asiento de seguridad
verificación del sistema, aparecerá trasero en el asiento de seguridad
para niños correcto para su peso y que ve hacia el frente se puede
la palabra ON (Activo) u OFF lesionar seriamente o morir si la
(Inactiv), o el símbolo de encendido tamaño.
bolsa de aire del pasajero frontal
o apagado estará visible. Vea Cuando sea posible, los niños se infla y el asiento del pasajero
Indicador de estatus de la bolsa de menores de 12 años deben viajar está en posición hacia delante.
aire del pasajero 0 138. en el asiento trasero.
Incluso si el sistema de detección
El sistema de detección de Nunca coloque un asiento de
pasajeros apaga la luz de la bolsa seguridad para niños que vea hacia de pasajeros desactivó la(s)
de aire frontal y la bolsa de aire de atrás en el asiento frontal. Esto es bolsa(s) de aire del pasajero
rodilla del pasajero delantero debido al gran riesgo si se infla la delantero exterior, ningún sistema
exterior en ciertas condiciones. No bolsa de aire. es a prueba de fallas. Nadie
se afecta ninguna otra bolsa de aire puede garantizar que la bolsa de
con el sistema de detección de aire no se desplegará bajo
pasajeros. algunas circunstancias inusuales,
aunque la(s) bolsa(s) de aire
El sistema de detección de
esté(n) desactivada(s).
pasajeros funciona con sensores
que son parte del cinturón de (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 89


. El sistema determina si un pasajero delantero. Cuando el
Advertencia (Continúa) infante está presente en asiento sistema de detección de pasajeros
de seguridad para niños. permita que se active la bolsa de
Nunca coloque un asiento de aire, el indicador de encendido se
seguridad para niños que vea . El pasajero del asiento delantero
retira su peso del asiento por un iluminará y permanecerá encendido
hacia atrás en el asiento como recordatorio de que las bolsas
delantero, incluso si la bolsa de momento.
de aire están activas.
aire está apagada. Si asegura un . Existe un problema crítico con el
asiento de seguridad para niños sistema de bolsas de aire o el Para algunos niños, incluyendo a
sistema de detección de niños en los asientos de seguridad
que vea hacia atrás en el asiento
pasajeros. para niños, y para adultos
delantero, siempre mueva el
pequeños, el sistema de detección
asiento lo más atrás que se Cuando el sistema de detección de de pasajeros puede o no desactivar
pueda. Es mejor asegurar los pasajeros desactive la bolsa de aire la bolsa de aire frontal y la bolsa de
asientos de seguridad para niños frontal y la bolsa de aire de rodilla aire de rodilla del asiento del
en el asiento trasero. Considere del pasajero delantero externo, el pasajero delantero exterior,
usar otro vehículo para indicador de apagado se iluminará y dependiendo de la posición de
transportar a un niño cuando el permanecerá encendido para sentado y constitución corporal de
asiento trasero no esté recordarle que las bolsas de aire la persona. Todas las personas
disponible. están desactivadas. Vea Indicador dentro del vehículo que sean
de estatus de la bolsa de aire del demasiado grandes para las los
pasajero 0 138. asientos de seguridad para niños
El sistema de detección de
pasajeros está diseñado para El sistema de detección de deben utilizar el cinturón de
desactivar la bolsa de aire frontal y pasajeros está diseñado para seguridad adecuadamente - ya sea
la bolsa de aire de rodilla del activar la bolsa de aire frontal y la que exista o no una bolsa de aire
pasajero delantero externo si: bolsa de aire de rodilla del asiento para tal persona.
del pasajero delantero externo en
. El asiento del pasajero está
cualquier momento en que el
libre. sistema detecte que una persona
de tamaño de un adulto se siente
adecuadamente en el asiento del
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

90 Asientos y sistemas de sujeción

Si se instaló un asiento de del hombro hasta el final del


{ Advertencia seguridad para niños y el indicador retractor al instalar el asiento
de encendido está iluminado: de seguridad para niños,
Si la luz de mantenimiento de la incluso si el asiento de
bolsa de aire se enciende y 1. Apague el vehículo.
seguridad para niños está
permanece encendida, significa 2. Retire el asiento de seguridad equipado con un cinturón de
que algo puede estar mal con el para el niño del vehículo. seguridad de bloqueo. Cuando
sistema de bolsa de aire. Para se establece el bloqueo del
3. Retire cualquier artículo
ayudar a evitar lesiones para adicional del asiento tal como retractor, el cinturón se puede
usted mismo u otros, pida que se mantas, cojines, cubiertas de apretar pero no retirarse del
realice el servicio al vehículo de asiento, calentadores de retractor.
inmediato. Vea Luz de asiento, o masajeadores de 5. Si, después de volver a instalar
disponibilidad de bolsa de aire asiento. el asiento de seguridad para el
(airbag) 0 137 para obtener más niño y volver a encender el
información, incluyendo 4. Vuelva a instalar el asiento de
seguridad para niños siguiendo vehículo, el indicador de
información importante de encendido todavía está
las instrucciones
seguridad. iluminado, apague el vehículo.
proporcionadas por el
fabricante del asiento de Entonces recline ligeramente el
Si el Indicador de Encendido seguridad para niños y respaldo del vehículo y ajuste
refiérase a Restricciones que el cojín del asiento, si es
está Iluminado para un asiento ajustable, para asegurarse que
de seguridad para niños aseguran al niño (Con Cinturón
de seguridad en el Asiento el respaldo del vehículo no
El sistema de sensor de pasajeros trasero) 0 110 o Restricciones empuje el asiento de seguridad
está diseñado para apagar la bolsa que aseguran al niño (Con para niños contra el cojín del
de aire delantera del pasajero Cinturón de seguridad en el asiento.
exterior y la bolsa de aire de rodilla Asiento delantero) 0 112. Además asegúrese que el
si el sistema determina que hay un asiento de seguridad para
bebé en un sistema de sujeción. Asegúrese que el retractor del
cinturón de seguridad esté niños no esté atrapado bajo las
bloqueado jalando el cinturón
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 91

cabeceras del vehículo. Si esto Si el Indicador de Apagado se 1. Apague el vehículo.


sucede, ajuste la cabecera. Ilumina para un ocupante 2. Retire cualquier material
Vea Cabeceras 0 64. adulto adicional del asiento, tal como
6. Vuelva a arrancar el vehículo. mantas, cojines, cubiertas de
El sistema de detección de pasajero asiento, calentadores de
puede o no desactivar la bolsa de asiento, o masajeadores de
aire para un niño en un asiento de asiento.
seguridad para niños dependiendo 3. Coloque el respaldo en
del tamaño del niño. Es mejor posición completamente
asegurar el asiento de seguridad vertical.
del niño en un asiento trasero. 4. Pida que la persona se siente
Nunca coloque un asiento de de forma vertical en el asiento,
seguridad para niños que vea hacia centrado en el cojín del
atrás en el asiento delantero, asiento, con las piernas
incluso si el indicador no está extendidas cómodamente.
iluminado.
Si una persona de tamaño adulto se 5. Si tira por completo de la
sienta en el asiento del pasajero porción del hombro del
delantero, pero el indicador de cinturón, se activará la función
apagado está iluminado, podría ser de bloqueo de restricción de
porque tal persona no está sentada niños. Esto puede causar
adecuadamente en el asiento o que involuntariamente que el
la función de bloqueo del sistema sistema de detección de
para niños está activada. Realice pasajeros desactive la bolsa de
los siguientes pasos para permitir aire para ciertos tamaños de
que el sistema detecte a esa adultos en el vehículo. Si esto
persona y active la bolsa de aire sucede, desabroche el
frontal y la bolsa de aire de rodilla cinturón, deje que se retraiga
del asiento del pasajero delantero: completamente y a
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

92 Asientos y sistemas de sujeción

continuación vuelva a colocar Factores adicionales que bolsa de aire 0 93 para obtener más
el cinturón de seguridad sin afectan la operación del información sobre las
jalarlo completamente. sistema modificaciones que pueden afectar
6. Vuelva a arrancar el vehículo y la operación del sistema.
Los cinturones de seguridad ayudan
pida que la persona a mantener al pasajero en su El indicador de encendido se puede
permanezca en esta posición posición sobre el asiento durante iluminar si se coloca un objeto
durante dos o tres minutos maniobras y frenado del vehículo, lo sobre un asiento desocupado, tal
después de que se ilumine el que ayuda que el sistema de como un portafolios, una bolsa de
indicador de encendido. detección de pasajero conserve el mano, bolsa de supermercado, una
estado de la bolsa de aire del computadora portátil "laptop" u otro
{ Advertencia pasajero. Vea "Cinturones de dispositivo electrónico. Si no desea
que ocurra esto, retire el objeto
seguridad" y "Asientos de seguridad
Si la bolsa de aire del pasajero para niños" en el Índice para indeseado del asiento.
externo delantero se apaga para obtener información adicional sobre
un ocupante de tamaño adulto, la la importancia del uso adecuado de { Advertencia
bolsa de aire no podrá inflarse y los asientos de seguridad.
ayudar a proteger a esa persona Guardar artículos debajo del
Una capa gruesa de material asiento del pasajero o entre el
en un accidente, lo que resulta en adicional, tal como una manta o
un incremento de riesgo de cojín del asiento del pasajero y el
cojín, o equipo post-venta tal como
lesiones serias o incluso la respaldo puede interferir con la
cubiertas de asiento, calentadores
muerte. Un ocupante de tamaño de asiento, y masajeadores de operación adecuada del sistema
adulto no debería ocupar el asiento pueden afectar qué tan bien de detección de pasajero.
asiento del pasajero externo opere el sistema de detección del
delantero, si el indicador apagado pasajero. Recomendamos que no
de la bolsa de aire del pasajero use cubiertas de asiento u otro
está iluminada. equipo post-venta excepto cuando
sea aprobado por GM para su
vehículo específico. Vea Agregar
equipo a vehículos equipados con
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 93

Dar servicio a vehículos Advertencia (Continúa)


delanteros, los sensores de impacto
delanteros o el cableado de la bolsa
equipados con bolsa de aire.
de aire adecuados, y asegúrese que la
persona que realiza el trabajo Su distribuidor y el manual de
Las bolsas de aire afectan cómo se esté calificada para ello. servicio tienen información respecto
debe dar servicio al vehículo. Hay de la ubicación de los sensores de
partes del sistema de bolsa de aire las bolsas de aire, el módulo de
en varios lugares alrededor del Agregar equipo a detección y diagnóstico y el
vehículo. Su distribuidor y el manual vehículos equipados con cableado de las bolsas de aire.
de servicio tienen información
bolsa de aire Además, el vehículo tiene un
respecto al servicio del vehículo y el
sistema de detección de pasajero
sistema de bolsa de aire. Al agregar objetos que cambien el para la posición del pasajero frontal,
marco del vehículo, el sistema de que incluye sensores que son parte
{ Advertencia defensa, la altura, el extremo frontal del asiento del pasajero. El sistema
o el metal de la placa lateral, de detección de pasajero puede no
Una bolsa de aire se puede inflar podrían evitar que el sistema de operar adecuadamente si el
durante un servicio inadecuado, bolsa de aire funcione revestimiento original del asiento es
hasta un lapso de 10 segundos adecuadamente. La operación del reemplazado con cubiertas, tapices
después de que el vehículo se sistema de bolsas de aire también o revestimiento que no pertenezcan
apague y se desconecte la puede verse afectada por cambiar a GM diseñados para un vehículo
batería. Puede resultar lastimado cualquier parte en los asientos diferente. Cualquier objeto, tal como
si está cerca de una bolsa de aire delanteros, los cinturones de un calentador de asiento de
cuando se infle. Evite los seguridad, el módulo de detección y repuesto o una almohadilla o
conectores amarillos. diagnóstico de la bolsa de aire, el dispositivo de mejora de confort,
Probablemente son parte del volante, el tablero de instrumentos, instalado bajo o sobre la tela del
sistema de la bolsa de aire. los sellos interiores de la puerta asiento, también podría interferir
Asegúrese de seguir los incluyendo los altavoces, cualquiera con la operación del sistema de
de los módulos de bolsa de aire, las detección de pasajero. Esto podría
procedimientos de servicio
molduras del techo o los pilares, la prevenir el despliegue adecuado de
(Continúa) consola superior, los sensores la(s) bolsa(s) de aire del pasajero o
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

94 Asientos y sistemas de sujeción

prevenir que el sistema de de disponibilidad de bolsa de aire Reemplazo de partes del


detección de pasajero desactive esté funcionando. Vea Luz de
adecuadamente la(s) bolsa (s) de disponibilidad de bolsa de aire
sistema de bolsa de aire
aire del pasajero. Vea Sistema de (airbag) 0 137. después de una colisión
detección de pasajeros 0 87.
Si el vehículo tiene bolsas de aire Precaución { Advertencia
de riel de techo para volcadura, vea
Llantas y ruedas de diferente Si la cubierta de una bolsa de Un choque puede dañar los
amaño 0 349 para obtener aire está dañada, abierta, o rota, sistemas de la bolsa de aire en el
información adicional importante. la bolsa de aire puede no vehículo. Un sistema de bolsa de
funcionar adecuadamente. No aire dañado puede no protegerlo
Si usted tiene que modificar su abra o rompa las cubiertas de la y a su(s) pasajero(s) durante un
vehículo debido a que usted tenga choque, resultando en lesiones
bolsa de aire. Si cualquier
una discapacidad y tiene preguntas
cubierta de bolsa de aire está serias o incluso la muerte. Para
acerca de si las modificaciones
abierta o rota, pida que se ayudar a asegurar que los
afectarán el sistema de bolsa de
aire de su vehículo, o si tiene usted reemplace la cubierta de la bolsa sistemas de bolsa de aire
preguntas acerca de si el sistema de aire y/o el módulo de la bolsa funcionen adecuadamente
de bolsa de aire se verá afectado si de aire. Vea ¿En dónde están las después de un choque, pida que
se modifica su vehículo por bolsas de aire? 0 82 para sean inspeccionados y se
cualquier otra razón, llame a conocer la ubicación de los realicen las sustituciones
Asistencia a clientes. Vea Oficinas módulos de bolsas de aire. Vea a necesarias tan pronto como sea
de atención al cliente 0 396. su concesionario para que realice posible.
el servicio.
Revisión del sistema de Si una bolsa de aire se infla,
las bolsas de aire necesitará reemplazar las partes del
sistema de bolsa de aire. Vea a su
El sistema de bolsas de aire no distribuidor para que realice el
necesita mantenimiento o servicio.
reemplazo programado
regularmente. Asegúrese que la luz
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 95

Si la luz de disponibilidad de bolsa Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño


de aire permanece encendida pase la siguiente prueba de ajuste
después de que se arranca el niños adecuada:
vehículo o se enciende mientras . Siéntelo completamente hacia
conduce, el sistema de bolsa de Niños Mayores atrás sobre el asiento. ¿Las
aire puede no funcionar rodillas se doblan en el borde
adecuadamente. Haga revisar del asiento? Si es así, continúe.
Inmediatamente el vehículo. Vea Si no, regrese el asiento
Luz de disponibilidad de bolsa de elevado.
aire (airbag) 0 137.
. Abroche el cinturón de
regazo-hombro. ¿El cinturón de
hombro queda sobre el hombro?
Si es así, continúe. Si no, intente
usar la guía de comodidad del
cinturón de seguridad trasero,
si está disponible. Vea "Guías
de comodidad de cinturón de
seguridad trasero" bajo Cinturón
Los niños mayores que hayan de seguridad de tres puntos
excedido el tamaño para los 0 74. Si una guía de comodidad
asientos elevados deben usar los no está disponible, o si el
cinturones de seguridad del cinturón del hombro todavía no
vehículo. se apoya en el hombro, regrese
entonces al asiento elevador.
Las instrucciones del fabricante que
vienen con el asiento elevado . ¿El cinturón del regazo se ajusta
mencionan los límites de peso y bajo y firme sobre las caderas,
altura para esa elevación. Utilice un tocando los muslos? Si es así,
asiento elevado con el cinturón de continúe. Si no, regrese el
seguridad de tres puntos asiento elevado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

96 Asientos y sistemas de sujeción


. ¿Puede mantenerse También vea "Guías de comodidad
adecuadamente el ajuste del de cinturón de seguridad trasero" Advertencia (Continúa)
cinturón de seguridad durante bajo Cinturón de seguridad de tres
todo el viaje? Si es así, puntos 0 74. cinturón de seguridad debe ser
continúe. Si no, regrese el usado únicamente por una
De acuerdo con las estadísticas de persona a la vez.
asiento elevado. accidentes, los niños viajan más
Q: ¿Cuál es la manera adecuada seguros en un sistema de sujeción
de utilizar los cinturones de en el asiento trasero.
seguridad? Durante un accidente, los niños que
A: Un niño mayor debe usar el no estén asegurados pueden
cinturón del regazo-hombro y golpear a otras personas que estén
obtener la restricción adicional aseguradas, o pueden ser
que pueda proporcionar el expulsados del vehículo. Los niños
cinturón de hombro. El cinturón mayores necesitan usar los
de hombro no debe cruzar la cinturones de seguridad
cara o el cuello. El cinturón del adecuadamente.
regazo se debe ajustar
firmemente debajo de las
caderas, tan sólo tocando la
{ Advertencia
parte superior de los muslos. Nunca permita que más de un
Esto aplica la fuerza del cinturón niño utilice el mismo cinturón de { Advertencia
a los huesos de la pelvis del seguridad. El cinturón de
niño durante un choque. Nunca seguridad no puede distribuir Nunca permita que un niño use el
se debe usar sobre el abdomen, adecuadamente las fuerzas del cinturón de seguridad con el
ya que puede causar lesiones impacto. En un choque, ellos cinturón del hombro detrás de su
severas o incluso fatales pueden golpearse entre sí y espalda. Un niño se puede
durante un choque. lastimarse seriamente. Un lesionar seriamente al no utilizar
el cinturón de regazo-hombro
(Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 97

Advertencia (Continúa) { Advertencia


adecuadamente. En un choque, Los niños pueden sufrir lesiones
el cinturón de hombros no serias o resultar estrangulados si
protegería al niño. El niño se se enreda un cinturón de
podría mover demasiado hacia seguridad de hombro en su
delante, lo que incrementa la cuello. El cinturón de hombro
posibilidad de lesiones de cabeza puede apretarse pero no aflojarse
y cuello. El niño también podría si está bloqueado. El cinturón de
deslizarse bajo el cinturón del hombro se bloquea al sacarlo
regazo. La fuerza del cinturón totalmente del retractor. Se
entonces se aplicaría directo al desbloquea al permitirle entrar
abdomen. Eso podría causar Bebés y niños pequeños nuevamente en el retractor, pero
lesiones serias o fatales. ¡Todas las personas dentro del no puede volver completamente
El cinturón de hombro debe ir vehículo necesitan protección! Esto si está alrededor del cuello del
sobre el hombro y cruzado sobre incluye a infantes y todos los demás niño. Si el cinturón de seguridad
el pecho. niños. Ni la distancia de viaje ni la de hombro se bloquea y aprieta
edad y tamaño del ocupante cambia alrededor del cuello de un niño, la
la necesidad, para todos, de usar única manera de aflojarlo es
restricciones de seguridad. De cortarlo.
hecho, la ley de todos los estados Nunca deje a los niños
de Estados Unidos y de cada
desatendidos en un vehículo y
provincia canadiense dice que los
nunca permita que los niños
niños hasta cierta edad deben
permanecer sujetos dentro del jueguen con los cinturones de
vehículo. seguridad.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

98 Asientos y sistemas de sujeción

Cada vez que los infantes y niños


pequeños viajen en vehículos, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
deben tener la protección provista
por los asientos de seguridad Los infantes o niños se deben hacia atrás en el asiento
apropiados para niños. El sistema asegurar en un asiento de delantero externo. Asegure el
de cinturón de seguridad y el seguridad apropiado. asiento de seguridad para niños
sistema de bolsa de aire no están que ve hacia atrás en el asiento
diseñados para ellos. trasero. También es mejor
asegurar el asiento de seguridad
Niños que no sean sujetados
para niños que ve hacia adelante
adecuadamente pueden golpear a
en el asiento trasero. Si debe
otras personas, o pueden ser
expulsados del vehículo. asegurar un asiento de seguridad
para niños que vea hacia
adelante en el asiento exterior
{ Advertencia delantero, siempre mueva el
Nunca sostenga a un infante o un asiento lo más atrás que se
niño mientras viaje en un pueda.
vehículo. Debido a la fuerza del
choque, un infante o niño se
volverán tan pesados que no será
posible sostenerlos durante el { Advertencia
choque. Por ejemplo, en un
choque a tan sólo 40 km/h (25 Los niños que estén recargados
mph), un infante de 5.5 (12 libras) contra, o muy cerca de, cualquier
se convertirá repentinamente en bolsa de aire cuando se infle
una fuerza de 110 kg (240 libras) pueden lastimarse seriamente o
en los brazos de una persona. morir. Nunca coloque un asiento
(Continúa) de seguridad para niños que mire
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 99

El asiento de seguridad para niños


adecuado para su niño depende de { Advertencia
su tamaño, peso, y edad, y también
si el asiento de seguridad para Para reducir el riesgo de una
niños es compatible con el vehículo lesión de cuello o cabeza en un
en el que se usará. accidente, los bebés y niños
pequeños deben asegurarse en
Existen muchos modelos diferentes un asiento de seguridad para
disponibles para cada tipo asiento niños que vea hacia atrás hasta
de seguridad para niños. Cuando
los dos años, o hasta que
compre un asiento de seguridad
alcancen los límites de altura y
para niños, asegúrese que está
diseñada para usarse en un peso máximos de su asiento de
vehículo automotriz. Si es así, el seguridad para niños.
Los asiento de seguridad para niños
son dispositivos usados para asiento de seguridad tendrá una
restringir, sentar, o colocar niños en etiqueta que diga que cumple con
el vehículo y a veces se llaman
asientos para niños o asientos para
las normas de seguridad federales
para vehículos automotores. Las
{ Advertencia
vehículo. instrucciones del fabricante del Los huesos de la cadera de un
asiento de seguridad que vienen niño pequeño todavía son
Hay tres tipos básicos de asiento con el mismo, mencionan los límites
de seguridad para niños: demasiado pequeños de forma
de peso y altura para un asiento de que el cinturón de seguridad
. Asientos de seguridad para seguridad para niños en particular. regular del vehículo puede no
niños que ve hacia adelante Además, existen muchos tipos de
permanecer bajo sobre los
asientos de seguridad disponibles
. Asientos de seguridad para huesos de la cadera, tal como
para niños con necesidades
niños que ve hacia atrás especiales. debería. En lugar de ello, se
. Asientos de refuerzo de puede asentar alrededor del
posicionamiento de cinturón abdomen del niño. Durante un
choque, el cinturón aplicaría la
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

100 Asientos y sistemas de sujeción

Advertencia (Continúa)
Sistemas de Restricción
para Niños
fuerza sobre un área del cuerpo
que no está protegida por
ninguna estructura ósea. Esto por
sí solo podría causar lesiones
serias o fatales. Para reducir el
riesgo de lesiones serias o fatales
durante un choque, los niños
pequeños siempre deben ser
asegurados en asientos de
seguridad apropiados para niños. Asiento de seguridad para niños
que ve hacia adelante

Asiento de seguridad para bebé Un asiento de seguridad para niños


que ve hacia delante proporciona
que ve hacia atrás
restricción para el cuerpo del niño
Un asiento de seguridad para niños con el arnés.
que vea hacia atrás proporciona
restricción con la superficie del
asiento contra la espalda del
infante.
El sistema de arnés sostiene al
infante en su lugar y, en un choque,
actúa para mantener al infante
dentro del asiento con retención
infantil.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 101

Aseguramiento de restricción cintura del cinturón de


adicional para niños en el cintura-hombro, o por medio del
vehículo sistema LATCH. Vea Anclas
inferiores y correas para niños
(Sistema LATCH) 0 103 para
{ Advertencia obtener más información. Los niños
Un niño se puede lastimar pueden estar en peligro durante un
seriamente o morir durante un choque si el asiento con retención
infantil no está asegurado
choque si el asiento con
adecuadamente en el vehículo.
retención infantil no está
asegurado adecuadamente en el Cuando asegure un asiento con
vehículo. Asegure el asiento de retención infantil adicional, vea las
Asientos elevados seguridad para niños instrucciones incluidas con el
Un asiento de refuerzo de adecuadamente en el vehículo asiento con retención que pueden
posicionamiento con cinturón se usando el cinturón de seguridad o estar en el mismo asiento o en un
usa para niños que excedieron la el sistema LATCH del vehículo, manual, o en ambos, y a este
capacidad de su asiento de manual. Las instrucciones de los
siguiendo las instrucciones que
seguridad para niños que ve al asientos de seguridad para niños
vienen con tal restricción para
frente. Los asientos de refuerzo son importantes, así que si no están
niños y las instrucciones de este disponibles, solicite al fabricante
están diseñados para mejorar el manual.
ajuste del sistema del cinturón de una copia de reemplazo.
seguridad del vehículo hasta que el Tenga en mente que un asiento con
niño sea lo suficiente grande para El asiento con retención infantil se retención infantil sin asegurar se
que los cinturones de seguridad del debe asegurar en el vehículo para puede mover en una colisión o paro
vehículo se ajusten adecuadamente ayudar a reducir las probabilidades repentino y lesionar a las personas
sin un asiento de refuerzo. Consulte de lesiones. Los asientos de dentro del vehículo. Asegúrese de
la prueba de ajuste de cinturón de seguridad para niños se deben sujetar adecuadamente cualquier
seguridad en Niños Mayores 0 95. asegurar en los asientos del asiento con retención infantil dentro
vehículo por medio de cinturones de del vehículo - incluso cuando no
cintura o la porción del cinturón de esté el niño en ésta.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

102 Asientos y sistemas de sujeción

Hay Técnicos de Seguridad de


Pasajeros Infantiles Certificados Advertencia (Continúa) { Advertencia
(CPSTs) disponibles en algunas
áreas de los Estados Unidos y asiento con retención infantil. Un niño en un asiento de
Canadá para inspeccionar y Asegure al niño adecuadamente seguridad que ve hacia atrás se
demostrar cómo usar e instalar siguiendo las instrucciones puede lesionar seriamente o
correctamente los asientos de incluidas con el asiento con morir si la bolsa de aire del
seguridad para niños. En los E.U.A., retención infantil. pasajero delantero se infla. Esto
refiérase al sitio web de la National se debe a que la parte posterior
Highway Traffic Safety del asiento de seguridad del niño
Administration (NHTSA) para ubicar
Dónde poner el sistema que ve hacia atrás estaría muy
la estación de inspección de de retención infantil cerca a la bolsa de aire que se
asientos de seguridad para niños De acuerdo con las estadísticas de infla. Un niño en un asiento de
más cercana. Para la disponibilidad accidentes, los niños e infantes seguridad que ve hacia el frente
de CPST en Canadá, verifique con están más seguros cuando están se puede lesionar seriamente o
la oficina de Transportes de Canadá adecuadamente restringidos en un morir si la bolsa de aire del
o la Secretaría Provincial de asiento de seguridad para niños pasajero delantero se infla y el
Transportes. asegurado en la posición del asiento del pasajero está en
Aseguramiento del niño dentro asiento trasero. posición hacia delante.
del asiento con retención Cuando sea posible, los niños Incluso si el sistema de detección
infantil menores de 12 años deben viajar de pasajeros apagó la bolsa de
en el asiento trasero. aire frontal del pasajero
{ Advertencia Nunca coloque un asiento de delantero, ningún sistema es a
seguridad para niños que vea hacia prueba de fallas. Nadie puede
Un niño se puede lastimar atrás en el asiento delantero. Esto garantizar que la bolsa de aire no
seriamente o morir durante un se debe a que el riesgo es se desplegará bajo algunas
choque si el niño no está demasiado grande si se despliega circunstancias inusuales, aunque
asegurado adecuadamente en el la bolsa de aire contra un asiento ésta esté apagada.
(Continúa) para niños viendo hacia atrás. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 103

Los asientos de seguridad para sujetar adecuadamente cualquier


Advertencia (Continúa) niños y los asientos elevados varían asiento con retención infantil dentro
considerablemente en tamaño, y del vehículo - incluso cuando no
Asegure los asientos de algunos pueden ajustarse en ciertas esté el niño en ésta.
seguridad para niños que vean posiciones de asiento mejor que
hacia atrás en un asiento trasero, otras. Anclas inferiores y
incluso si la bolsa de aire está
desactivada. Si asegura un Dependiendo de dónde coloque el correas para niños
asiento con retención infantil que asiento de seguridad para niños y el (Sistema LATCH)
tamaño del mismo, es posible que
vea hacia atrás en el asiento El sistema LATCH asegura el
no tenga acceso a los cinturones de
delantero, siempre mueva el asiento de seguridad para niños al
seguridad adyacentes o anclajes
asiento del pasajero frontal lo LATCH para el resto de pasajeros o conducir o en un choque. Los
más atrás que se pueda. Es asientos de seguridad para niños. aditamentos LATCH en el asiento
mejor asegurar el asiento de Las posiciones de asiento de seguridad para niños se utilizan
seguridad del niño en un asiento adyacentes no se deben usar si el para atar el asiento de seguridad
trasero. asiento de seguridad para niños para niños a las anclas en el
Vea Sistema de detección de evita el acceso a o interfiere con la vehículo. El sistema LATCH está
pasajeros 0 87 para obtener ruta del cinturón de seguridad. diseñado para hacer más fácil la
instalación de un asiento con
información adicional. Siempre que se instale un asiento retención infantil.
de seguridad para niños, asegúrese
de seguir las instrucciones incluidas Para usar el sistema de sujeción
Cuando asegure un asiento de LATCH en el vehículo, necesita un
seguridad para niños con los con el sistema de asiento de
seguridad para niños y asegúrelo asiento para niños compatible con
cinturones de seguridad en una LATCH. Los asientos viendo hacia
posición de asiento trasero, estudie adecuadamente.
atrás y hacia adelante compatibles
las instrucciones que se incluyen Tenga en mente que un asiento con con LATCH pueden instalarse de
con el asiento de seguridad para retención infantil sin asegurar se manera adecuada utilizando los
niños para asegurar que es puede mover en una colisión o paro anclajes LATCH o los cinturones de
compatible con este vehículo. repentino y lesionar a las personas seguridad del vehículo. NO utilice
dentro del vehículo. Asegúrese de tanto el sistema LATCH como el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

104 Asientos y sistemas de sujeción

cinturón de seguridad para asegurar El sistema de anclaje LATCH puede el anclaje superior cuando esté
un asiento para niños viendo hacia usarse hasta que el peso disponible) para asegurar el asiento
adelante o hacia atrás. combinado del niño y el asiento sea de seguridad para niños. Vea
Los asientos elevadores utilizan los de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el Restricciones que aseguran al niño
cinturones de seguridad del cinturón de seguridad solamente en (Con Cinturón de seguridad en el
vehículo para asegurar al niño y el vez del sistema de anclaje LATCH Asiento trasero) 0 110 o
asiento elevador. Si el fabricante una vez que el peso combinado sea Restricciones que aseguran al niño
recomienda que el asiento elevador de más de 29.5 kg (65 lbs). (Con Cinturón de seguridad en el
se asegure con el sistema LATCH, Vea Restricciones que aseguran al Asiento delantero) 0 112.
esto puede hacerse mientras el niño (Con Cinturón de seguridad en En Canadá, la ley requiere que los
asiento elevador pueda colocarse el Asiento trasero) 0 110 o asientos de seguridad para niños
de manera adecuada y no haya Restricciones que aseguran al niño que ven hacia delante tengan una
interferencia con la colocación (Con Cinturón de seguridad en el atadura superior, y que la atadura
adecuada del cinturón de seguridad Asiento delantero) 0 112. esté sujeta. Los modelos
sobre el niño. Los sistemas de retención infantil convertibles no tienen anclajes con
Asegúrese de seguir las fabricados después de marzo de correa de sujeción superior para
instrucciones del manual del asiento 2014 se etiquetarán con el peso asegurar los asientos de seguridad
para niños, y también las específico del niño hasta que el para niños. Si una ley nacional o
instrucciones de este manual. sistema LATCH se puede utilizar local ordena que la correa superior
para instalar el sistema de esté anclada, no use un asiento de
Cuando instale un asiento de seguridad para niños en este
seguridad para niños con anclaje seguridad.
vehículo porque no se puede anclar
superior, también debe usar ya sea Lo indicado a continuación explica adecuadamente una correa
los anclajes inferiores o los la forma de sujetar un asiento con superior.
cinturones de seguridad para retención infantil con estos
sujetar adecuadamente el asiento sujetadores en el vehículo.
de seguridad para niños. Nunca se No todas las posiciones de los
debe instalar un asiento con asientos del vehículo tienen anclas
retención infantil usando sólo la inferiores. En este caso, se debe
atadura y anclaje superior. usar el cinturón de seguridad (con
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 105

Anclajes Inferiores Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener
un anclaje único (3) o anclaje dual
(4). Cualquiera tendrá un gancho
sujetador sencillo (2) para asegurar
la atadura superior al anclaje.
Algunos asientos de seguridad para
niños que tienen una atadura
superior están diseñados para uso
con o sin la atadura superior sujeta.
Otros requieren que la atadura
superior siempre esté sujeta. En
Canadá, la ley requiere que los
asientos de seguridad para niños
que ven hacia delante tengan una
Los anclajes inferiores (1) son Una atadura superior (3,4) se utiliza atadura superior, y que la atadura
barras de metal integradas al para asegurar la parte superior del esté sujeta. Asegúrese de leer y
vehículo. Hay dos anclajes asiento para niños al vehículo. Un seguir las instrucciones para el
inferiores para cada posición de anclaje de atadura superior está asiento con retención infantil.
asiento LATCH que acomodarán un integrado al vehículo. El gancho del
asiento con para niños con sujetador de atadura superior (2)
sujetadores inferiores (2). sobre el asiento con retención
infantil se conecta al anclaje de
atadura superior del vehículo para
reducir el movimiento hacia el frente
y la rotación del asiento para niños
durante la conducción o durante un
choque.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

106 Asientos y sistemas de sujeción

Ubicaciones de anclaje inferior Asiento trasero - Modelo dos etiquetas, cerca del pliegue
y anclaje de atadura superior convertible entre el respaldo y el cojín del
asiento.
Asiento trasero - Modelo coupé
Anclajes para correa superior

H : Posiciones de asiento con dos


anclajes inferiores.
I : Posiciones de asiento con
anclajes de atadura superior. Anclajes Inferiores En modelos coupé, los anclajes con
H : Posiciones de asiento con dos correa superior están en el panel de
anclajes inferiores. relleno del respaldo del asiento
trasero.

Para ayudarlo a localizar los


anclajes inferiores, cada posición de
asiento con anclajes inferiores tiene
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 107

Para ayudar a ubicar los anclajes infantil o sistema de asiento con


con correa superior, el símbolo del retención para infantes asegurado Advertencia (Continúa)
anclaje de correa superior está en la posición del asiento trasero.
ubicado sobre la cubierta del Vea Dónde poner el sistema de asiento de seguridad para niños,
anclaje. retención infantil 0 102 para obtener y las instrucciones de este
información adicional. manual.
Los modelos convertibles no tienen
anclajes con correa superior que se Cómo asegurar restricción
usen para asegurar un asiento de niños diseñada para sistema
seguridad para niños en ninguna LATCH { Advertencia
posición de asiento.
Para reducir el riesgo de lesiones
Asegúrese de utilizar el anclaje
sobre el mismo lado del vehículo
{ Advertencia serias o fatales durante un
que la posición de asiento donde se accidente, no sujeta más de un
Si el asiento con retención infantil
colocará el asiento con retención asiento de seguridad para niño
de tipo LATCH no se sujeta a los
infantil. en un solo anclaje. Sujetar más
anclajes, el asiento con retención
de un asiento con retención
No asegure el asiento con retención no podrá proteger al niño de
infantil en un solo anclaje podría
infantil en una posición sin el manera correcta. En un choque,
causar que el anclaje o el
anclaje de atadura superior si la ley el niño se puede lesionar
sujetador se suelten o incluso se
nacional o local requiere que se seriamente o morir. Instale
rompan durante un choque.
sujete la atadura superior, o si las adecuadamente el asiento de
El niño y otros podrían
instrucciones incluidas con el seguridad para niños tipo LATCH
asiento con retención infantil dicen lastimarse.
utilizando los anclajes, o utilice
que se debe sujetar la atadura los cinturones de seguridad del
superior. vehículo para asegurar el asiento
De acuerdo con las estadísticas de de seguridad, siguiendo las
accidentes, los niños e infantes instrucciones que vienen con el
están más seguros cuando están (Continúa)
adecuadamente restringidos en un
sistema de asiento con retención
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

108 Asientos y sistemas de sujeción

{ Advertencia Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa)


Los niños pueden sufrir lesiones para ajustar el seguro, y apriete cinturón de seguridad a su
serias o resultar estrangulados si el cinturón detrás del asiento para posición de almacenamiento,
se enreda un cinturón de niños después de haberlo antes de doblar el asiento.
seguridad de hombro en su instalado.
cuello. El cinturón de hombro Si usted necesita asegurar más de
puede apretarse pero no aflojarse un asiento de seguridad para niños
si está bloqueado. El cinturón de en el asiento trasero, vea Dónde
hombro se bloquea al sacarlo Precaución
poner el sistema de retención
totalmente del retractor. Se No permita que los sujetadores infantil 0 102.
desbloquea al permitirle entrar LATCH rocen los cinturones de Este sistema está diseñado para
nuevamente en el retractor, pero seguridad del vehículo. Esto hacer más fácil la instalación de
no puede volver completamente puede dañar estas partes. Si es asientos de seguridad para niños.
si está alrededor del cuello del necesario, mueva los cinturones Al utilizar anclajes inferiores, no
niño. Si el cinturón de seguridad de seguridad abrochados para utilice los cinturones de seguridad
de hombro se bloquea y aprieta evitar rozar los sujetadores del vehículo. Utilice en cambio los
alrededor del cuello de un niño, la LATCH. anclajes del vehículo y los
única manera de aflojarlo es accesorios del asiento de seguridad
cortarlo. No pliegue el respaldo trasero
para niños para asegurar los
cuando al asiento esté ocupado. asientos de seguridad. Algunos
Abroche cualquier cinturón de No doble el asiento trasero vacío
seguridad sin usar detrás del asientos de seguridad también
con el cinturón de seguridad utilizan otro anclaje del vehículo
asiento de seguridad para niños abrochado. Esto podría dañar el
de tal forma que los niños no para asegurar la atadura superior.
cinturón de seguridad o el
puedan alcanzarlo. Jale el asiento. Desabroche y regrese el 1. Sujete y apriete los sujetadores
cinturón de hombro inferiores a los anclajes
completamente fuera del retractor (Continúa) inferiores. Si el asiento de
seguridad para niños no tiene
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 109

sujetadores inferiores o la instrucciones del asiento con


posición de asiento deseada retención infantil y a los
no tiene anclajes inferiores, siguientes pasos:
asegure el asiento de 2.1. Encuentre el anclaje de
seguridad para niños con el atadura superior.
anclaje superior y los
cinturones de seguridad. 2.2. Dirija, sujete, y apriete la
Refiérase a las instrucciones atadura superior de
del fabricante del asiento con acuerdo con las
retención infantil y a las instrucciones de asiento Si el asiento para niños
instrucciones de este manual. con retención infantil y cuenta con dos anclajes,
las siguientes diríjalos sobre el
1.1. Encuentre los anclajes instrucciones:
inferiores para la posición respaldo.
de asiento deseada. 3. Antes de colocar un niño en el
1.2. Coloque el asiento con asiento con retención infantil
retención infantil sobre el asegúrese que esté sujeto
asiento. firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento con
1.3. Sujete y apriete los retención infantil por el
sujetadores inferiores recorrido del CERROJO e
sobre el asiento con intente moverlo hacia los lados
retención infantil a los y hacia adelante y hacia atrás.
anclajes inferiores. No se debe mover más de 2.5
Si el asiento para niños
2. Si el fabricante del asiento con cm (1 pulg.), para que su
sólo cuenta con un
retención infantil recomienda anclaje, diríjalo sobre el instalación sea adecuada.
que se sujete la atadura respaldo.
superior, sujete y apriete la
atadura superior al anclaje de
atadura superior, si está
equipado. Refiérase a las
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

110 Asientos y sistemas de sujeción

Reemplazo de las partes Pueden ser necesarias partes (Sistema LATCH) 0 103 respecto a
nuevas y reparaciones incluso si el las ubicaciones de anclaje de la
del sistema LATCH sistema LATCH no estaba en uso correa superior.
después de una colisión durante el choque. No asegure el asiento de seguridad
para niños en una posición sin el
{ Advertencia Restricciones que anclaje de atadura superior si la ley
Un choque puede dañar el
aseguran al niño (Con nacional o local requiere que se
Cinturón de seguridad en ancle la atadura superior, o si las
sistema LATCH del vehículo. Un instrucciones incluidas con el
sistema LATCH dañado puede no el Asiento trasero) asiento de seguridad para niños
asegurar adecuadamente el Cuando asegure un asiento con dicen que se debe anclar la correa
asiento con retención infantil, lo retención infantil en una posición de superior.
que puede resultar en lesiones asiento trasero, estudie las Si el asiento de seguridad para
severas o incluso la muerte instrucciones que se incluyen con el niños o la posición de asiento del
durante un choque. Para ayudar asiento con retención infantil para vehículo no tiene el sistema LATCH,
a asegurarse que el sistema asegurar que es compatible con deberá usar el cinturón de
LATCH funcione adecuadamente este vehículo. seguridad para asegurar el asiento
después de un choque, pida a su de seguridad para niños. Asegúrese
Si los asientos de seguridad para
concesionario que inspeccione el niños tiene el sistema LATCH, vea de seguir las instrucciones incluidas
sistema y realice las sustituciones Anclas inferiores y correas para con el asiento con retención infantil.
necesarias tan pronto como sea niños (Sistema LATCH) 0 103 sobre Asegúrese de leer Dónde poner el
posible. cómo y dónde instalar sus asientos sistema de retención infantil 0 102,
de seguridad para niños utilizando si se necesita instalar más de un
Si el vehículo tiene un sistema el sistema LATCH. Si el asiento de asiento con retención infantil en el
LATCH y estaba en uso durante un seguridad para niños está asiento trasero.
choque, se pueden necesitar partes asegurado en el vehículo por medio
de un cinturón de seguridad y usa 1. Coloque el asiento con
nuevas para el sistema LATCH.
una correa superior, vea Anclas retención infantil sobre el
inferiores y correas para niños asiento.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 111

2. Tome la placa de cerrojo, y forma que el cinturón de


pase las porciones de cintura y seguridad se desabroche
hombro del cinturón de rápidamente si es necesario.
seguridad del vehículo a través
o alrededor del asiento de
seguridad. Las instrucciones
del asiento con retención
infantil le mostrarán cómo
hacerlo.

5. Para apretar el cinturón,


empuje hacia abajo el asiento
de seguridad para niños, jale la
porción del hombro del
4. Jale el cinturón de hombro cinturón para apretar la porción
completamente fuera del de la cintura del cinturón, y
retractor para ajustar el seguro. regrese el cinturón de hombro
Cuando el seguro del retractor dentro del retractor. Cuando
esté ajustado, el cinturón se instale un asiento con
puede apretar pero no se retención infantil que vea hacia
3. Empuje la placa de cerrojo puede jalar fuera del retractor. delante, puede ser útil usar su
dentro del broche hasta que rodilla para empujar el asiento
escuche un sonido de clic. con retención infantil mientras
aprieta el cinturón.
Coloque el botón de liberación
sobre la hebilla, lejos del Intente jalar el cinturón fuera
sistema de asiento de del retractor para asegurarse
seguridad para niños, de tal que el retractor esté
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

112 Asientos y sistemas de sujeción

asegurado. Si el retractor no que regrese a su posición de Nunca coloque un asiento de


está asegurado, repita los almacenamiento. Si la atadura seguridad para niños que vea hacia
Pasos 4 y 5. superior está sujeta al anclaje de atrás en el asiento frontal. Esto se
6. Si el asiento con retención atadura superior, desconéctela. debe a que el riesgo es demasiado
infantil tiene una atadura grande si se despliega la bolsa de
superior, siga las instrucciones Restricciones que aire contra un asiento para niños
viendo hacia atrás.
del fabricante del asiento con aseguran al niño (Con
retención infantil respecto al Cinturón de seguridad en
uso de la atadura superior. Vea
el Asiento delantero)
{ Advertencia
Anclas inferiores y correas
para niños (Sistema LATCH) Un niño en un asiento de
Este vehículo tiene bolsas de aire.
0 103. seguridad que ve hacia atrás se
Un asiento trasero es un lugar más
seguro para colocar un asiento con puede lesionar seriamente o
7. Antes de colocar un niño en el morir si la bolsa de aire del
asiento con retención infantil retención infantil que vea hacia
delante. Vea Dónde poner el pasajero exterior frontal se infla.
asegúrese que esté sujeto
sistema de retención infantil 0 102. Esto se debe a que la parte
firmemente en su lugar. Para
posterior del asiento de seguridad
verificar, sujete el asiento de Además, el vehículo tiene un
seguridad para niños en el del niño que ve hacia atrás
sistema de detección de pasajeros
recorrido del cinturón de estaría muy cerca a la bolsa de
que está diseñado para desactivar
seguridad e intente moverlo aire que se infla. Un niño en un
la bolsa de aire frontal y la bolsa de
hacia los lados y hacia aire de rodilla del asiento del asiento de seguridad que ve
adelante y hacia atrás. Cuando pasajero delantero exterior bajo hacia el frente se puede lesionar
el asiento con retención infantil ciertas condiciones. Vea Sistema de seriamente o morir si la bolsa de
está instalado adecuadamente, detección de pasajeros 0 87 y aire del pasajero exterior frontal
no debe moverse más 2.5 cm Indicador de estatus de la bolsa de se infla y el asiento del pasajero
(1 pulg.). aire del pasajero 0 138 para obtener está en posición hacia delante.
Para retirar el asiento de seguridad más información, incluyendo (Continúa)
para niños, desabroche el cinturón información importante de
de seguridad del vehículo y déjelo seguridad.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 113

Si la restricción para niños utiliza 1. Mueva el asiento lo más atrás


Advertencia (Continúa) una atadura superior, consulte en posible antes de asegurar un
Anclas inferiores y correas para asiento con retención infantil
Incluso si el sistema de detección niños (Sistema LATCH) 0 103 las que ve hacia delante. Mueva el
de pasajeros desactivó la(s) ubicaciones del anclaje de atadura asiento hacia arriba o el
bolsa(s) de aire del pasajero superior. respaldo a una posición
delantero exterior, ningún sistema vertical, si es necesario, para
es a prueba de fallas. Nadie No asegure el asiento para niños en
una posición sin el anclaje de obtener una instalación firme
puede garantizar que la bolsa de del asiento de seguridad para
atadura superior si la ley nacional o
aire no se desplegará bajo niños.
local requiere que se ancle la
algunas circunstancias inusuales,
atadura superior, o si las Cuando el sistema de
aunque la(s) bolsa(s) de aire instrucciones incluidas con el detección de pasajeros
esté(n) desactivada(s). asiento con retención infantil dicen desactiva la bolsa de aire
Asegure los asientos de que se debe anclar la correa frontal y la bolsa de aire de
seguridad para niños que vean superior. rodilla del pasajero delantero
hacia atrás en un asiento trasero, En Canadá, la ley requiere que los exterior, se debe iluminar el
incluso si las bolsas de aire están asientos de seguridad para niños indicador de apagado en el
desactivadas. Si asegura un que ven hacia delante tengan una indicador de estatus de la
asiento con retención infantil que atadura superior, y que la atadura bolsa de aire del pasajero y
vea hacia atrás en el asiento esté sujeta. permanecer encendido cuando
arranque el vehículo. Vea
frontal, siempre mueva el asiento Cuando se utiliza un cinturón de Indicador de estatus de la
lo más atrás que se pueda. Es seguridad de tres puntos para bolsa de aire del pasajero
mejor asegurar el asiento de asegurar la restricción para niños 0 138.
seguridad del niño en un asiento en esta posición, siga las
trasero. instrucciones que vienen con la 2. Coloque el asiento con
restricción para niños y las retención infantil sobre el
Vea Sistema de detección de asiento.
pasajeros 0 87 para obtener siguientes instrucciones:
información adicional.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

114 Asientos y sistemas de sujeción

3. Tome la placa de cerrojo, y forma que el cinturón de


pase las porciones de cintura y seguridad se desabroche
hombro del cinturón de rápidamente si es necesario.
seguridad del vehículo a través
o alrededor del asiento de
seguridad. Las instrucciones
del asiento con retención
infantil le mostrarán cómo
hacerlo.

6. Para apretar el cinturón,


empuje hacia abajo el asiento
de seguridad para niños, jale la
porción del hombro del
5. Jale el cinturón de hombro cinturón para apretar la porción
completamente fuera del de la cintura del cinturón, y
retractor para ajustar el seguro. regrese el cinturón de hombro
Cuando el seguro del retractor dentro del retractor. Cuando
esté ajustado, el cinturón se instale un asiento con
puede apretar pero no se retención infantil que vea hacia
4. Empuje la placa de cerrojo puede jalar fuera del retractor. delante, puede ser útil usar su
dentro del broche hasta que rodilla para empujar el asiento
escuche un sonido de clic. con retención infantil mientras
aprieta el cinturón.
Coloque el botón de liberación
sobre la hebilla, lejos del Intente jalar el cinturón fuera
sistema de asiento de del retractor para asegurarse
seguridad para niños, de tal que el retractor esté
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Asientos y sistemas de sujeción 115

asegurado. Si el retractor no Iluminado para un asiento de


está asegurado, repita los seguridad para niños" bajo Sistema
Pasos 5 y 6. de detección de pasajeros 0 87.
7. Antes de colocar un niño en el Para retirar el asiento de seguridad
asiento con retención infantil para niños, desabroche el cinturón
asegúrese que esté sujeto de seguridad del vehículo y déjelo
firmemente en su lugar. Para que regrese a su posición de
verificar, sujete el asiento de almacenamiento.
seguridad para niños en el
recorrido del cinturón de
seguridad e intente moverlo
hacia los lados y hacia
adelante y hacia atrás. Cuando
el asiento con retención infantil
está instalado adecuadamente,
no debe moverse más 2.5 cm
(1 pulg.).
Si las bolsas de aire están
desactivadas, se encenderá el
indicador de apagado en el
indicador de estatus de la bolsa de
aire del pasajero y permanecerá
encendido cuando arranque el
vehículo.
Si se instaló un asiento de
seguridad para niños y el indicador
de encendido está iluminado, vea
"Si el indicador de encendido está
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

116 Almacenamiento

Almacenamiento Compartimientos de correctamente colocada, se


proyecta un mensaje y suena una
almacenamiento campanilla.
Compartimientos de
almacenamiento { Advertencia
Compartimientos de
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 116
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 filosos en los compartimentos de
Almacenamiento trasero . . . . . . 116 almacenamiento. En un
Compartimento de la consola accidente, podrían hacer que se
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 abriera la cubierta y herir a
alguien.
Características adicionales del
almacenamiento
Red de comodidad . . . . . . . . . . . 117 Guantera
Abra la guantera levantando la
palanca. Utilice la llave para abrir y La partición de la cajuela puede
cerrar la guantera. colocarse o desprenderse de los
soportes superiores de la cajuela.
Almacenamiento trasero Con el techo convertible arriba, la
partición de la cajuela se puede
Partición de la cajuela trasera desabrochar y caer.
Si está equipado con techo Jale la partición hacia arriba y
convertible eléctrico, hay una presiónela a su lugar a ambos lados
división de cajuela para evitar que y al fondo de la cajuela.
la carga estorbe el paso del techo
convertible. La división de cajuela
debe estar en su lugar para que se
mueva el capacete convertible. Si la
partición de la cajuela no está
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Almacenamiento 117

Compartimento de la Características
consola central adicionales del
almacenamiento
Red de comodidad

Presione para abrir. Hay un puerto


USB y un conector auxiliar en el
interior. Vea el manual de
infoentretenimiento.
Para los vehículos con una red de
conveniencia dentro de la cajuela,
ésta puede usarse para guardar los
artículos sueltos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

118 Instrumentos y Controles

Luz del Sistema de Control de


Instrumentos y Indicador de presión de aceite
del motor (Sólo cuadro de Tracción (TCS)/
Controles nivel superior) . . . . . . . . . . . . . . . 134
Indicador de temperatura del
StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Luz de presión de llantas . . . . . 144
refrigerante del motor . . . . . . . 135 Luz de la presión de aceite del
Controles Medidor del voltímetro (Sólo motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 119 cuadro de nivel superior) . . . . 136 Luz de advertencia de
Controles del volante de Recordatorios de cinturón de combustible bajo . . . . . . . . . . . . 145
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . . 145
Volante con calefacción . . . . . . 121 Luz de disponibilidad de bolsa Luz indicadora de luces altas
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . . 137 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . 121 Indicador de estatus de la Aviso de luces encendidas . . . 146
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 bolsa de aire del pasajero . . . 138 Luz control de velocidad
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Luz del sistema de carga . . . . . 139 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . 124 Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . 139 Luz pta entreab . . . . . . . . . . . . . . . 146
Carga inalámbrica (MEX) . . . . . 125 Luz de advertencia del sistema
de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Pantallas de información
Luces de advertencia, Luz de freno eléctrico de Centro de información del
marcadores e indicadores estacionamiento . . . . . . . . . . . . 142 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . 147
Luces de advertencia, Luz Service Electric Parking Pantalla superior (HUD) . . . . . . 150
marcadores e indicadores . . . 126 Brake (Dé servicio al freno Mensajes del vehículo
Cuadro de instrumentos . . . . . . 127 eléctrico de Mensajes del vehículo . . . . . . . . 154
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 estacionamiento) . . . . . . . . . . . . 142 Mensajes de potencia del
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Luz de advertencia del sistema motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Odómetro del viaje . . . . . . . . . . . 132 de frenos Mensajes de velocidad del
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 142 vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
Indicador de combustible . . . . . 132 Luz de tracción apagada . . . . . 143
Manómetro (Sólo cuadro de Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Personalización del vehículo
nivel superior) . . . . . . . . . . . . . . . 133 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143 Personalización del
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 119

Sistema remoto universal Controles No ajuste el volante mientras


Sistema remoto universal . . . . . 164 maneja.
Programación del sistema
remoto universal . . . . . . . . . . . . 164 Ajuste del volante
Operación del sistema remoto
universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167

Para ajustar el volante telescópico y


con inclinación:
1. Jale la palanca hacia abajo.
2. Baje o suba el volante de la
dirección.
3. Aleje o acerque el volante de
la dirección.
4. Jale la palanca hacia arriba
para bloquear el volante en su
lugar.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

120 Instrumentos y Controles

Controles del volante de dirección Vea Bluetooth (Resumen) 0 198 o


Bluetooth (Controles de
Infoentretenimiento) 0 200 o
Descripción general de OnStar
0 404.
R (1) : Presione para declinar
una llamada entrante o para
terminar una llamada actual.
Presione para silenciar o volver a
escuchar el sistema de
infoentretenimiento cuando no esté
realizando una llamada.
e + o e - (2) : Presione para
aumentar o disminuir el volumen.
R FAV o FAV Q (3) : Presione
para mostrar una lista de favoritos.
Presione de nuevo para seleccionar
la estación favorita siguiente o
anterior cuando escuche el radio.

Si están equipados, algunos g (1) : Presione para interactuar


controles de audio se pueden con Bluetooth u OnStar, si está
ajustar en el volante. equipado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 121

Volante con calefacción Limpia/lavaparabrisas INT : Mueva la palanca hacia arriba


hasta INT para pasadas
intermitentes, luego gire la banda
x INT hacia arriba para pasadas
más frecuentes, o hacia abajo para
pasadas menos frecuentes.
OFF (Apagado) : Utilice para
apagar los limpiadores.
La palanca del limpiaparabrisas/ 1X : Para una sola pasada, mueva
lavador está en el lado derecho de brevemente la palanca del
la columna de dirección. Con la limpiaparabrisas hacia abajo. Para
ignición encendida o en ACC/ varias pasadas, mantenga la
ACCESSORY (accesorios), mueva palanca del limpiaparabrisas abajo.
la palanca del limpiaparabrisas para n L : Jale la palanca del
seleccionar la velocidad del limpiaparabrisas hacia usted para
( : Si esta equipado, presione para limpiador.
prender o apagar el volante de rociar líquido de lavado del
dirección con calefacción. Aparece HI (ALTO) : Úselo para pasadas parabrisas y activar las escobillas.
una luz junto al botón cuando la rápidas. Las escobillas continuarán hasta
función está encendida. que se libere la palanca o se
LO (BAJO) : Úselo para pasadas
alcance el tiempo máximo de
El volante de dirección comienza a lentas.
lavado. Cuando se libera la palanca
calentarse completamente en del limpiaparabrisas, pueden ocurrir
aproximadamente 3 minutos. barridos adicionales, que depende
durante cuánto tiempo se ha
Claxon activado el lavador del parabrisas.
Vea Líquido de lavado 0 308 para
Oprima a en la almohadilla del obtener más información sobre el
volante para hacer sonar el claxon. llenado del depósito del
lavaparabrisas.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

122 Instrumentos y Controles

10 minutos, los limpiaparabrisas se de los satélites GPS. Cuando la


{ Advertencia restablecerán y se moverán hasta la pantalla de la brújula muestra CAL,
base del parabrisas. maneje el vehículo una corta
En tiempo muy frío no utilice el distancia en un área abierta donde
lavador hasta que el parabrisas Si se mueve la ignición hasta off
(apagado) mientras los limpiadores pueda recibir la señal GPS.
esté templado. De lo contrario, el El sistema de brújula determinar
líquido del lavador formará hielo y están haciendo pasadas para
lavado del parabrisas, los automáticamente cuando se reinicia
bloqueará su visión. la señal GPS e indicará
limpiaparabrisas continuarán
operando hasta que lleguen a la nuevamente la dirección.
Limpie la nieve y el hielo de las base del parabrisas.
plumas del limpiador y del Reloj
parabrisas antes de usarlas. Brújula
Si están congeladas en el Radio base
parabrisas, aflójelas con cuidado o El vehículo tiene una pantalla de Los controles del sistema de
derrita el hielo. Las hojas dañadas brújula dentro del Centro de infoentretenimiento son usados para
se deben reemplazar. Vea Cambio información del conductor (DIC). La tener acceso a los ajustes de hora y
de la pluma limpiaparabrisas 0 314. brújula recibe su dirección y otra fecha por medio del sistema del
información de la antena del menú. Consulte Operación 0 178
La nieve o el hielo pesados pueden Sistema de posicionamiento global
sobrecargar el motor del limpiador. sobre cómo usar el sistema
(GPS), de Stabilitrak, y de la del menú.
Estacionamiento de información de velocidad del
limpiaparabrisas vehículo. Ajuste de Hora y fecha
Si la ignición se apaga mientras los Evite cubrir la antena GPS, que Cuando se activa Ajuste automático
limpiadores estén en LO, HI, o INT, está ubicada sobre el techo, por no se puede ajustar la hora
se detendrán inmediatamente. periodos de tiempo prolongados con manualmente.
objetos que puedan interferir con la
Si la palanca de los recepción de la señal satelital. 1. Presione {, después toque
limpiaparabrisas se mueve El sistema de brújula está diseñado SETTINGS (Ajustes).
entonces a OFF antes que se abra para operar cierto número de millas 2. Toque Hora y fecha, después
la puerta del conductor o dentro de o grados antes de necesitar la señal Ajustar hora o Ajustar fecha.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 123

3. Toque + o - para ajustar el Ajuste el Formato de Mes 3. Gire la perilla MENU para
valor. y Día aumentar o disminuir el valor.
4. Toque R o Q para ajustar AM o 1. Presione {, después toque 4. Presione la perilla MENU para
PM para formato de 12 horas. ir al siguiente valor. Después
SETTINGS (Ajustes).
de seleccionar el último valor,
5. Toque 0. 2. Toque Hora y fecha, después el sistema se actualizará y
Ajustar formato de fecha. volverá al menú de Ajustes.
Uso de ajuste automático
3. Seleccione el formato DD/MM/ Presione o BACK para ir al
1. Presione {, después toque YYYY (día/mes/año), MM/DD/ ultimo menú y guardar los
SETTINGS (Ajustes). YYYY (mes/día/año), o YYYY/ cambios.
MM/DD (año/mes/día). Auto Set requiere de un plan de
2. Toque Hora y fecha, después
Ajuste automático. 4. Toque 0. servicio OnStar.
3. Seleccione a partir de las Si está establecido el ajuste de hora
Radio de nivel superior con automático, la hora que se muestra
selecciones disponibles.
controles de columna central en el reloj podría no actualizarse
4. Toque 0. Los controles del sistema de inmediatamente al conducir en una
infoentretenimiento son usados para zona horaria diferente.
Configuración del Formato de
tener acceso a los ajustes de hora y Para ajustar la pantalla del reloj:
hora 12/24
fecha por medio del sistema del
1. Presione {, después toque menú. Consulte "Uso del Sistema" 1. Seleccione AJUSTES en la
bajo "Introducción" en el manual de Página de inicio, luego
SETTINGS (Ajustes).
Infoentretenimiento. seleccione Fecha y Hora.
2. Toque Hora y fecha, después
Para ajustar la fecha u hora: 2. Seleccione Mostrar reloj.
seleccione el formato 12h
o 24h. 3. Gire la perilla MENU para
1. Presione {, después
apagar o encender.
3. Toque 0. seleccione AJUSTES.
4. Presione la perilla MENU para
2. Seleccione Fecha y Hora, seleccionar.
después la función deseada.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

124 Instrumentos y Controles

Presione o BACK para ir al ultimo Para ajustar la fecha: Se puede utilizar para conectar
menú y guardar los cambios. 1. Toque AJUSTES de la Página equipos eléctricos, como teléfonos
de inicio, luego toque Fecha celulares, o reproductores de MP3.
Radio de nivel superior con y Hora. El tomacorriente para accesorios no
controles de pantalla de funciona cuando se apaga la
infoentretenimiento 2. Toque Ajustar fecha y toque
« o ª para incrementar o ignición y se abre la puerta del
Para ajustar la hora: disminuir el mes, día o año. conductor. Esto ayuda a conservar
la vida de la batería del vehículo.
1. Toque AJUSTES de la Página
3. Toque } para regresar el menú Es posible que ciertas conexiones
de inicio, luego toque Fecha
y Hora. anterior. de accesorios no sean compatibles
Para ajustar la pantalla del reloj: con las tomas de corriente y puedan
2. Toque Ajustar hora y toque « sobrecargar el vehículo y los
1. Toque AJUSTES y toque
o ª para incrementar o fusibles del adaptador. Si ocurre
Fecha y Hora. algún problema, consulte a su
disminuir las horas, minutos, y
AM o PM. Toque 12-24 h para 2. Toque Mostrar reloj y toque distribuidor.
reloj de 12 o 24 horas. DESACTIVADO u ACTIVADO
para apagar o encender la Precaución
3. Toque } para regresar el menú pantalla de reloj.
anterior. Agregar algún equipo eléctrico al
3. Toque } para regresar el menú
Auto Set requiere de un plan de vehículo puede causarle un daño
anterior.
servicio OnStar. o evitar que otros componentes
También puede acceder a los funcionen como debe de ser. Las
Si está establecido el ajuste de hora ajustes de reloj tocando la pantalla reparaciones podrían no estar
automático, la hora que se muestra de hora, y después Ajuste.
en el reloj podría no actualizarse cubiertas por la garantía del
inmediatamente al conducir en una vehículo. No utilice equipos
zona horaria diferente.
Tomas de corriente mayores a 15 amperes. Consulte
El vehículo tiene un tomacorriente con su distribuidor antes de
de accesorios en la consola del piso agregar algún equipo eléctrico.
delantero al frente del portavasos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 125

Cuando agregue equipo eléctrico, conforme lo solicite el dispositivo Energía retenida para los
asegúrese de seguir las móvil compatible. Vea Declaración accesorios (RAP). Consulte Energía
instrucciones de instalación de frecuencia de radio 0 400 retenida para los accesorios (RAP)
adecuadas incluidas con el equipo. Para verificar la compatibilidad del 0 244.
Vea Equipo eléctrico añadido 0 283. teléfono o de otro dispositivo: La temperatura de funcionamiento
. En México, visite es de -20 °C (-4 °F) a 60 °C (140 °
Precaución F) para el sistema de carga y 0 °C
my.chevrolet.com.mx
(32 °F) a 35 °C (95 °F) para el
Colgar equipo pesado de las . O, consulte a su distribuidor teléfono.
tomas puede causar daños que respecto a detalles.
no están cubiertos por la garantía
{ ADVERTENCIA
del vehículo. Las tomas están
diseñadas para conectar sólo
{ Advertencia
Retire todos los objetos de la
enchufes de accesorios, como La carga inalámbrica puede almohadilla de carga antes de
cables de carga de teléfonos afectar el funcionamiento de un cargar su dispositivo móvil.
celulares. marcapasos implantado o otros Objetos tales como monedas,
dispositivos médicos. Si usted llaves, anillos o sujetapapeles ó
tiene uno, se le recomienda tarjetas entre el teléfono y la
Carga inalámbrica (MEX) consultar con su médico antes de almohadilla de carga se
Si está equipado, el vehículo tiene usar el sistema de carga calentarán demasiado. En caso
carga inalámbrica en el inalámbrica. que el sistema de carga no
compartimiento de almacenamiento detecte un objeto y el objeto
en la parte posterior de la consola quede atrapado entre el teléfono
El vehículo debe estar encendido,
del piso. El sistema opera a 145 y el cargador, retire el teléfono y
en ACC/ACCESSORY (Accesorios),
kHZ y carga de forma inalámbrica permita que el objeto se enfríe
o la Energía retenida para los
un dispositivo móvil compatible con
accesorios (RAP) debe estar activa. antes de retirarlo de la
PMA o Qi. La potencia de salida del
La función de carga inalámbrica almohadilla de carga para evitar
sistema es capaz de cargar a una
puede no indicar correctamente la quemaduras.
tasa de hasta 1 amperio (5W),
carga cuando el vehículo está en
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

126 Instrumentos y Controles

3. $ aparecerá en V en la Luces de advertencia,


pantalla de infoentretenimiento.
Esto indica que el dispositivo marcadores e
móvil está correctamente indicadores
colocado y cargando. Si un
teléfono se coloca en la Las luces de advertencia y los
almohadilla de carga y no medidores pueden dar aviso de que
algo está mal antes de que se
aparece $, retire el teléfono de
convierta en algo lo suficientemente
la almohadilla, gírelo 180 serio como para necesitar una
grados y espere tres segundos reparación o reemplazo costoso.
antes de colocar/alinear el Evite lesiones poniendo atención a
teléfono en la almohadilla de las luces de advertencia y a los
Para cargar un dispositivo móvil: nuevo. medidores.
1. Remueva todos los objetos de Algunas luces se encienden
la plataforma de carga. brevemente cuando se enciende el
El sistema no puede cargar si motor para indicar que todo está
hay objetos entre el teléfono y funcionando. Cuando una de las
la plataforma de carga. luces de advertencia se enciende y
2. Coloque el dispositivo móvil permanece encendida mientras
hacia arriba sobre la conduce, o cuando uno de los
almohadilla de carga. medidores muestra que puede
haber un problema, revise la
sección que le explica qué hacer.
Esperar para hacer alguna
reparación puede ser costoso, e
incluso peligroso.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 127

Cuadro de instrumentos

Nivel base, se muestra el inglés, el métrico es similar


Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

128 Instrumentos y Controles

Nivel superior, se muestra el inglés, el métrico es similar


Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 129

Vea el suplemento de Alto Menú del grupo de . Información. Aquí en donde


desempeño Camaro para instrumentos usted puede ver las pantallas
información adicional. del Centro de información del
Hay un área de pantalla interactiva conductor (DIC). Vea Centro de
Grupo de instrumentos en el centro del grupo de información del conductor (DIC)
reconfigurable instrumentos. 0 147.
Para cambiar el tema para el grupo . Desempeño (Grupo de nivel
de nivel superior: superior)
1. Encuentre la página Opciones . Audio (si está equipado)
en una de las zonas de la
pantalla interactiva en el grupo. . Teléfono (si está equipado)
2. Presione SEL (seleccionar) . Navegación (si está equipado)
para entrar al menú de . Opciones
Opciones.
Desempeño (Grupo de nivel
3. Desplácese hacia abajo para superior)
resaltar Opción de pantalla,
Presione SEL (seleccionar) para
después presione p para entrar al menú de Desempeño.
ingresar al menú de Opción de
pantalla.
Utilice el control del volante Utilice w o x para explorar los
adecuado para abrir y navegar a elementos disponibles.
4. Presione SEL para seleccionar través de los diferentes elementos y
la configuración de grupo pantallas. Burbuja de fricción : Una pantalla
deseada. de visualización de cuatro
Presione o para acceder a las cuadrantes, que indica las cuatro
5. Salga del menú Opción de esquinas del vehículo, con una
aplicaciones del grupo. Utilice w o
pantalla presionando o. x para navegar por la lista de "burbuja" que muestra donde se
aplicaciones. Presione SEL para ejerce la mayor inercia en el
seleccionar la aplicación de la lista. vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

130 Instrumentos y Controles

Temporizador de rendimiento : Fuerza G : Le da al conductor una Presión de aceite : Muestra la


Presione p cuando se muestra indicación del rendimiento del presión actual de aceite en
Temporizador de rendimiento para vehículo en las curvas. Se muestra kilopascales (kPa) o en libras por
la fuerza G en el centro del DIC pulgada cuadrada (psi).
entrar al menú. Presione p
como un valor numérico. Temperatura de líquido de
mientras esté resaltado Establecer
la velocidad de inicio, luego use w Cronómetro de vuelta : Use para transmisión : Muestra la
iniciar, detener, o restablecer el temperatura del fluido de
o x para introducir la velocidad de temporizador de vuelta. Se mostrará transmisión en grados Celsius (°C)
inicio. Presione SEL (seleccionar) un icono de un cronómetro cuando o grados Fahrenheit (°F).
para guardar. Presione p mientras se active el cronómetro de vuelta.
Presione SEL (seleccionar) Audio
esté resaltado Establecer la
velocidad final, luego use w o x mientras esté activa la página del Si está equipado, mientras esté
para introducir la velocidad final. cronómetro de vuelta para empezar abierta la aplicación de audio, use
Presione SEL (seleccionar) para el cronómetro. Si el cronómetro de w o x para cambiar la estación de
guardar. Después que se han vuelta está activo, presionar SEL radio o buscar la pista siguiente o
introducido velocidades de inicio y (seleccionar) en cualquier página anterior, dependiendo de la fuente
final, presione o para establecer la
detendrá el cronómetro de vuelta actual de audio. Presione p para
actual y comenzará una nueva entrar al menú de Audio. En el
pantalla deportiva a las velocidades vuelta. También, si presiona y
establecidas y el temporizador de menú de audio puede buscar
sostiene SEL (seleccionar) en música, seleccionar favoritos o
rendimiento está listo para usarse. cualquier página se detendrá el
En la siguiente aceleración, el cambiar la fuente de audio.
cronómetro de vuelta.
temporizador de rendimiento Teléfono
grabará el tiempo. Para reiniciar el Temperatura de aceite : Muestra la
temporizador, resalte Reinicio en el temperatura actual del aceite en Si está equipado, presione p para
menú del temporizador de grados Centígrados (°C) o en entrar al menú de Teléfono. En el
rendimiento y presione SEL grados Fahrenheit (°F). menú del Teléfono, si no hay una
(seleccionar). llamada activa, vea las llamadas
recientes, o desplácese a través de
los contactos. Si hay una llamada
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 131

activa, silencie o restaure el sonido Advertencia de velocidad : La Páginas de Información : Presione


del teléfono o cambie a la operación pantalla de advertencia de p mientras está resaltado Páginas
con auricular o manos libres. velocidad permite al conductor de Información para seleccionar los
establecer una velocidad la cual no elementos que se mostrarán en las
Navegación quiere exceder. Para fijar pantallas de Información del centro
Si está equipado, presione p para Advertencia de velocidad, presione de información del conductor (DIC).
entrar al menú de Navegación. Éste p cuando se despliega Advertencia Vea Centro de información del
muestra un mapa o direcciones de velocidad. Active la advertencia conductor (DIC) 0 147.
paso a paso. Si no hay una ruta de velocidad y luego use w o x Información del software :
activa, presione p para reanudar la para ajustar el valor. Presione SEL Presione p mientras la información
última ruta y apagar o encender los (seleccionar) para establecer la de software está resaltada para
avisos de voz. Si hay una ruta velocidad. Una vez establecida la mostrar la información de software
activa presione SEL (seleccionar) velocidad, esta función puede de código abierto.
para cancelar la guía de ruta o apagarse presionando SEL
encender o apagar las indicaciones (seleccionar) mientras se observa
esta página. Si se excede el límite Velocímetro
de voz.
de velocidad seleccionado, se El velocímetro muestra la velocidad
Opciones muestra una advertencia emergente del vehículo ya sea en kilómetros
Presione SEL (seleccionar) para con una campanilla. por hora (km/h) o en millas por
entrar al menú de Opciones. Utilice Opción de pantalla (Nivel hora (mph).
w o x para navegar por los superior) : Presione SEL mientras
elementos del menú. Opción de pantalla está resaltado Odómetro
para cambiar la configuración del
Unidades : Presione p mientras se El odómetro muestra la distancia
grupo de nivel mejorado. Vea que ha recorrido el vehículo, ya sea
muestre Unidades para ingresar al "Grupo de instrumentos
menú Unidades. Elija unidades en kilómetros o en millas.
reconfigurable" anteriormente en
inglesas o métricas presionando esta sección.
SEL (Seleccionar) mientras esté
resaltado el elemento deseado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

132 Instrumentos y Controles

Odómetro del viaje Indicador de combustible


El odómetro de viaje muestra la
distancia que ha recorrido el
vehículo desde la última vez que el
odómetro fue restablecido.
Se puede acceder y restablecer el
odómetro de viaje a través del
Centro de información del conductor
(DIC). Vea Centro de información
del conductor (DIC) 0 147.

Tacómetro Cuadro superior


El tacómetro muestra le velocidad Grupo de Nivel base métrico Cuando la ignición está activa, el
del motor en revoluciones por indicador de combustible indica
minuto (rpm). aproximadamente cuánto
combustible queda en el tanque.
Precaución Una flecha en el indicador muestra
el lado del vehículo en donde se
Si el motor es operado con las encuentra el tanque.
RPM en el área de advertencia
en el extremo alto del tacómetro, Cuando el indicador se acerca al
el vehículo se podría dañar, y el nivel de vacío, se enciende la luz de
daño no estaría cubierto por la combustible bajo. Queda un
remanente de poco combustible,
garantía del vehículo. No opere el
pero deberá llenarse pronto el
motor con las rpm en el área de
tanque de combustible.
advertencia.
Grupo de Nivel base inglés
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 133

Estas son cuatro cosas que algunos Manómetro (Sólo cuadro


usuarios preguntan. Ninguno de
ellos muestra un problema con el
de nivel superior)
indicador de combustible: Vea el suplemento de Alto
. En la estación de servicio, la desempeño Camaro para
bomba de combustible se apaga información adicional.
antes de que el medidor lea
tanque lleno.
. Hay una pequeña diferencia de
combustible al llenar hasta
donde muestra el medidor. Por
ejemplo, el medidor indicaba
Inglés
que el tanque estaba medio
lleno, pero en realidad se Si está equipado, este medidor
requirió un poco más o un poco indica vacío durante aceleración
menos que medio tanque para ligera a moderada y refuerzo bajo
rellenarlo. aceleración más pesada.
. Éste se mueve un poco mientras Muestra el nivel de presión de aire
Métrico
se da vuelta en una esquina o en el múltiple de toma antes que
se acelera. entre a la cámara de combustión
. Le llevará unos segundos del motor.
estabilizarse después de activar El medidor se centra
la ignición y vuelve a vacío automáticamente en cero cada vez
cuando ésta se apaga. que se enciende el motor. El vacío
o refuerzo real se muestra desde
este punto cero. Los cambios en la
presión ambiental, tales como
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

134 Instrumentos y Controles

conducir en montañas y cambiar de rápidamente conforme la velocidad


clima, cambiarán ligeramente la o carga del motor varíen. Esto es
lectura de cero. normal.
Si la luz de advertencia de presión
Indicador de presión de del aceite o el mensaje de Centro
aceite del motor (Sólo de información del conductor (DIC)
cuadro de nivel superior) indican presión del aceite fuera del
rango operativo normal, revise el
aceite del vehículo tan pronto como
sea posible. Vea Aceite del Motor
0 294.

Se muestra el tema en inglés, Precaución


estándar
El indicador de presión de aceite del La falta de mantenimiento
motor muestra la presión en kPa adecuado al aceite del motor
(kilopascales) cuando el motor está puede dañar al mismo. Conducir
en funcionamiento. con el aceite de motor bajo
también puede dañar el motor.
La presión del aceite puede variar
Las reparaciones podrían no
Se muestra el tema métrico, dependiendo de la velocidad del
estar cubiertas por la garantía del
estándar motor, la temperatura exterior y la
viscosidad del aceite. vehículo. Revise el nivel de aceite
lo antes posible. Añada aceite si
En algunos modelos, la bomba del se requiere, pero si el nivel de
aceite variará la presión del aceite aceite está dentro del rango de
de motor de acuerdo con las funcionamiento y la presión del
necesidades del motor. La presión aceite aún sigue baja, lleve el
del aceite puede cambiar
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 135

Precaución (Continúa)
vehículo a servicio. Siga siempre
el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.

Indicador de temperatura
del refrigerante del motor

Grupo de Nivel base inglés Grupo de nivel superior inglés


Ese indicador muestra la
temperatura del refrigerante del
motor.
Si la aguja del medidor se mueve al
extremo superior, el motor está
demasiado caliente.
Esta lectura indica lo mismo que luz
de advertencia. Quiere decir que se
Grupo de Nivel base métrico ha sobrecalentado el refrigerante
del motor. Si el vehículo ha estado
operando en condiciones de
conducción normales, salga del
Grupo de nivel superior métrico camino, detenga el vehículo y
apague el motor tan pronto como
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

136 Instrumentos y Controles

sea posible. Vea es normal. Si el vehículo opera Las lecturas fuera del rango de
Sobrecalentamiento del motor 0 306 fuera del rango de operación operación normal indican un posible
para obtener más información. normal, se enciende la luz del problema en el sistema eléctrico.
sistema de carga. Vea Luz del Lleve el vehículo a revisión lo más
Medidor del voltímetro sistema de carga 0 139. pronto posible.
(Sólo cuadro de nivel Las lecturas fuera del rango de
operación normal pueden también Recordatorios de
superior)
ocurrir cuando un gran número de cinturón de seguridad
accesorios eléctricos estén
operando en el vehículo y el motor Luz de recordatorio del
se deje en ralentí por un periodo cinturón de seguridad del
prolongado. Esta condición es conductor
normal ya que el sistema de carga Hay una luz de recordatorio para el
no puede proporcionar potencia cinturón de seguridad del conductor
completa con el motor en ralentí. Al en el grupo de instrumentos.
subir las velocidades del motor, esta
condición se debe corregir por si
sola ya que las velocidades del
motor más altas permiten que el
sistema de carga cree potencia
Tema estándar máxima.
Cuando la ignición está encendida, El vehículo sólo puede conducirse
este medidor indica el voltaje de la por un periodo corto si las lecturas Al arrancar el vehículo, está luz
batería. están fuera del rango de operación parpadea y se puede encender una
normal. Si el vehículo se debe campanilla para recordar al
Cuando el motor está andando, este conducir, apague todos los
medidor muestra la condición del conductor que abroche su cinturón
accesorios, como el radio y el aire de seguridad. Después la luz se
sistema de carga. El medidor puede acondicionado, y desconecte todos
cambiar de una lectura alta a una queda prendida hasta que se
los cargadores y accesorios. abroche el cinturón. Este ciclo
baja, o de una baja a una alta. Esto
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 137

puede continuar varias veces si el queda prendida hasta que se de la bolsa de aire, el sistema de
conductor no abrocha su cinturón o abroche el cinturón. Este ciclo detección de pasajeros, los
si lo desabrocha mientras el continua varias veces si el pasajero pretensores, los módulos de la
vehículo está en movimiento. no abrocha su cinturón o si lo bolsa de aire, el cableado, el sensor
Si el conductor tiene puesto el desabrocha mientras el vehículo de golpes y el módulo de
cinturón de seguridad, no se está en movimiento. diagnóstico. Para obtener más
encenderá ni la luz ni el sonido. Si el pasajero tiene puesto el información sobre el sistema de las
cinturón de seguridad, no se bolsas de aire, vea Sistema de
Luz de recordatorio del encenderá ni la campanilla ni el bolsas de aire 0 79.
cinturón de seguridad del sonido.
pasajero
La luz y la campanilla de
Hay una luz de recordatorio del recordatorio del cinturón de
cinturón de seguridad del pasajero seguridad del pasajero delantero se
cerca del indicador de estado de la pueden activar si se coloca algún
bolsa de aire del pasajero. Vea objeto en el asiento, como un
Sistema de detección de pasajeros maletín, una bolsa de mano, una
0 87. La luz de disponibilidad de bolsa de
bolsa de víveres, una laptop u otro
aire se enciende durante varios
aparato electrónico. Para desactivar
segundos al arrancar el vehículo.
la luz y/o la campanilla de
Si la luz no se enciende entonces,
recordatorio, retire el objeto del
haga que la reparen de inmediato.
asiento o abroche el cinturón de
seguridad.
{ Advertencia
Luz de disponibilidad de Si la luz permanece encendida
Al arrancar el vehículo, está luz bolsa de aire (airbag) después de prender el vehículo o
parpadea y se puede encender una
Esta luz indica si existe algún se enciende mientras va
campanilla para recordar a los
problema eléctrico con el sistema conduciendo, significa que el
pasajeros que abrochen su cinturón
de seguridad. Después la luz se de bolsas de aire. La revisión del (Continúa)
sistema incluye el(los) sensor(es)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

138 Instrumentos y Controles

aire delantera del pasajero exterior


Advertencia (Continúa) delantero y la bolsa de aire para las
rodillas.
sistema no está funcionando
correctamente. Es posible que las Si se enciende la palabra ON
bolsas de aire del vehículo no se (Activo) o el símbolo de encendido
inflen durante un choque o se en el indicador, significa que la
pueden inflar sin ocurrir un Estados Unidos bolsa de aire delantera del pasajero
choque. Para ayudar a evitar exterior y la bolsa para las rodillas
del pasajero tienen permitido
lesiones, lleve su vehículo a
inflarse.
servicio de inmediato.
Si se enciende la palabra OFF
(apagado) o el símbolo off
Si hay un problema con el sistema (apagado) en el indicador de estado
de la bolsa de aire, también se de la bolsa de aire del pasajero,
puede encender un mensaje en el Canadá y México
significa que el sistema de
Centro de información del Cuando se enciende el vehículo, el detección de pasajeros desactivó la
conductor (DIC). indicador de estatus de la bolsa de bolsa de aire exterior y bolsa de aire
aire del pasajero se encenderá y se de rodilla del pasajero.
Indicador de estatus de la apagará, o se encenderán ON
Si, después de varios segundos,
bolsa de aire del pasajero (ACTIVO) y OFF (INACTIVO),
ambos indicadores de estado
durante varios segundos como
El vehículo tiene un sistema de parte de una revisión al sistema. permanecen encendidos, o si no se
detección de pasajeros. Vea Entonces, después de varios enciende ninguna luz, puede haber
Sistema de detección de pasajeros segundos, el indicador de estado se un problema con las luces o con el
0 87 para obtener información de sistema de detección de pasajeros.
iluminará en ON (Activo) o OFF
seguridad importante. La consola (Inactivo), o ya sea el símbolo de Llévelo a servicio con su
superior tiene un indicador de encendido o apagado, para distribuidor.
estado de la bolsa de aire del informarle el estado de la bolsa de
pasajero.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 139

está funcionando, como verificación está en operación, se detectó una


{ Advertencia para demostrar que la luz funciona. falla y el vehículo puede requerir
La luz se apaga al arrancar el servicio. La luz debe encenderse
Si la luz de mantenimiento de la motor. Si no lo está, lleve el para mostrar que está funcionando
bolsa de aire se enciende y vehículo a servicio con su cuando la ignición está en Modo de
permanece encendida, significa distribuidor. servicio. Vea Posiciones del
que algo puede estar mal con el encendido 0 238.
sistema de bolsa de aire. Para Si la luz permanece encendida, o si
ayudar a evitar lesiones para se enciende mientras conduce,
puede haber un problema con el
usted mismo u otros, pida que se
sistema de carga eléctrico. Pida a
realice el servicio al vehículo de
su distribuidor que lo revise.
inmediato. Vea Luz de Si conduce mientras esta luz está
disponibilidad de bolsa de aire encendida se puede descargar la
(airbag) 0 137 para obtener más batería.
información, incluyendo Con frecuencia las fallas son
información importante de Cuando se enciende la luz, el
indicadas por el sistema antes de
seguridad. Centro de información del conductor
que cualquier problema sea
(DIC) despliega también un
perceptible. Estar al tanto de la luz
mensaje.
y buscar servicio oportunamente
Luz del sistema de carga Si se va a conducir una distancia cuando se encienda puede
pequeña con la luz encendida, prevenir daño.
asegúrese de apagar todos los
accesorios, como el radio y el aire Precaución
acondicionado.
Si el vehículo se conduce
Indicador de falla continuamente con esta luz
Esta luz es parte del sistema de encendida, puede ser que
La luz del sistema de carga se tampoco trabaje el sistema de
diagnóstico a bordo de control de
enciende brevemente cuando se
emisiones del vehículo. Si esta luz (Continúa)
activa la ignición, pero el motor no
está encendida mientras el motor
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

140 Instrumentos y Controles

Si la luz se enciende y permanece


Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) fija : Se detectó una falla. Puede
ser necesario realizar un
control de emisiones, la mantenimiento de emisiones. Vea diagnóstico y el servicio.
economía de combustible puede Accesorios y modificaciones
ser más baja, y puede ser que el 0 286. Revise lo siguiente:
vehículo no marche suavemente. . Si se ha añadido combustible al
Esto puede generar reparaciones Si la luz está parpadeando : Se vehículo usando el adaptador de
costosas que posiblemente no detectó una falla que podría dañar embudo sin tapa, asegúrese de
cubra la garantía del vehículo. el sistema de control de emisiones que se haya removido. Consulte
e incrementar las emisiones del "Llenado del tanque con una lata
vehículo. Puede ser necesario portátil de gasolina" bajo
realizar un diagnóstico y el servicio. Llenado del tanque 0 280.
Precaución El sistema de diagnóstico puede
Para ayudar a prevenir daño, detectar si el adaptador se ha
Modificaciones al motor, reduzca la velocidad del vehículo y dejado instalado en el vehículo,
transmisión, escape, admisión, evite aceleraciones pesadas y permitiendo que el combustible
o sistema de combustible, o el pendientes cuesta arriba. se evapore a la atmósfera.
uso de llantas de reemplazo que Si la luz continúa parpadeando, Algunos viajes con el adaptador
no cumplan las especificaciones encuentre un lugar seguro para removido puede apagar la luz.
de la llanta original, pueden estacionarse. Apague el vehículo y . Combustible de baja calidad
causar que esta luz se encienda. espere al menos 10 segundos antes puede causar la operación
Esto puede generar reparaciones de volver a encender el motor. Si la ineficiente del motor y capacidad
costosas no cubiertas por la luz sigue parpadeando, siga las de conducción deficiente, que
garantía del vehículo. Esto guías anteriores y lleve el vehículo puede desaparecer una vez que
también podría afectar la a servicio con su distribuidor lo más el motor se caliente. Si esto
capacidad del vehículo de pasar pronto posible. ocurre, cambie la marca de
una prueba de Inspección/ combustible. Puede necesitar al
(Continúa) menos un tanque lleno del
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 141

combustible adecuado para que del vehículo. Vea Equipo eléctrico Luz de advertencia del
se apague la luz. Vea añadido 0 283. Visite a su
Combustible 0 278. distribuidor si necesita asistencia.
sistema de frenos
Si la luz permanece encendida, Es posible que el vehículo no El sistema de frenos del vehículo
visite a su distribuidor. supere la verificación si: está compuesto de dos circuitos
hidráulicos. Si uno de los circuitos
Verificación de emisiones y . La luz está encendida cuando el no funciona, el otro circuito puede
Programas de mantenimiento motor está en operación. seguir trabajando para detener el
. La luz no se enciende cuando la vehículo. Ambos circuitos necesitan
Si el vehículo requiere una prueba estar trabajando para obtener un
de Inspección/mantenimiento de ignición está en Modo de
servicio. rendimiento normal de los frenos.
emisiones, el equipo de prueba
probablemente se conectará al . Los sistemas de control de Si la luz de advertencia se
Conector de enlace de datos (DLC) emisiones críticos no se enciende, hay un problema en los
del vehículo. diagnosticaron completamente. frenos. Lleve a revisar el sistema de
Si esto sucede, el vehículo no frenos de inmediato.
estaría listo para inspección y
podría requerir varios días de
conducción de rutina antes que
el sistema esté listo para
inspección. Esto puede suceder
si la batería de 12 voltios se
reemplazó o descargó Métrico Inglés
El DLC está debajo del tablero de recientemente, o si se dio
instrumentos del lado izquierdo del servicio recientemente al Esta luz se debe encender
volante. Conectar dispositivos que vehículo. brevemente al arrancar el motor.
no se utilicen para realizar una Si no se enciende, arréglela y así
Inspección de emisiones/Prueba de Consulte a su distribuidor si el estará lista para advertirle si hay un
mantenimiento o para dar servicio al vehículo no pasa o no puede estar problema.
vehículo puede afectar la operación listo para la prueba.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

142 Instrumentos y Controles

Si la luz se enciende y permanece Esta luz se enciende cuando se arranque el vehículo. Si no se


encendida, existe un problema del aplica el freno de estacionamiento. enciende, lleve el vehículo a
freno. Si la luz sigue parpadeando servicio con su distribuidor.
después de soltar el freno de Si esta luz permanece encendida,
{ Advertencia estacionamiento, o mientras
conduce, hay un problema en dicho
hay un problema con un sistema en
el vehículo que está causando que
Es posible que el sistema de sistema de frenos. Asimismo puede el sistema de frenos de
frenos no esté funcionando visualizarse un mensaje en el estacionamiento funcione a un nivel
correctamente si la luz de centro de información del reducido. El vehículo se puede
advertencia se enciende. conductor (DIC). seguir conduciendo, pero se debe
Si conduce con la luz de Si la luz no se enciende, llevar con el distribuidor lo antes
advertencia del sistema de frenos o permanece intermitente, consulte posible. Vea Freno eléctrico de
encendida puede provocar un a su distribuidor. estacionamiento 0 258. Asimismo
accidente. Si la luz sigue puede visualizarse un mensaje en
encendida después de detener Luz Service Electric el centro de información del
cuidadosamente el vehículo a un conductor (DIC).
Parking Brake (Dé
lado de la carretera, remólquelo
para llevarlo a servicio. servicio al freno eléctrico Luz de advertencia del
de estacionamiento) sistema de frenos
Luz de freno eléctrico de antibloqueo (ABS)
estacionamiento

La luz del freno de estacionamiento


eléctrico de servicio debe
Métrico Sistema inglés encenderse brevemente cuando Esta luz se enciende brevemente
cuando se arranca el motor.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 143

Si no se enciende, arréglela y así Luz de tracción apagada Luz StabiliTrak Off


estará lista para advertir si hay un
problema.
(StabiliTrak apagado)
Si la luz se enciende mientras
conduce, deténgase tan pronto sea
seguro y apague el vehículo. Luego
arranque de nuevo el motor para
reiniciar el sistema. Si la luz del
ABS permanece encendida, o si se Esta luz se enciende brevemente
vuelve a encender mientras cuando arranca el motor. Si no lo
conduce, el vehículo necesita Esta luz se enciende brevemente
están, lleve el vehículo a servicio cuando arranca el motor. Si no lo
servicio. Es posible que escuche un con su concesionario. Si el sistema
sonido cuando la luz se quede fija. está, lleve el vehículo a servicio con
funciona normalmente, la luz su distribuidor.
Si la luz ABS es la única encendida, indicadora se apagará.
el vehículo tiene frenos normales, Esta luz se enciende cuando el
La luz de tracción apagada se sistema StabiliTrak está apagado.
pero el sistema antibloqueo no está enciende cuando el Sistema de
en funcionamiento. SI StabiliTrak está apagado, el
control de tracción (TCS) ha sido sistema de control de tracción
Si tanto la luz ABS como la luz de apagado presionando y liberando el (TCS) también se apagará.
advertencia del sistema de frenos botón TCS StabiliTrak.
están encendidas, el sistema de Si StabiliTrak y TCS están
Esta luz y la luz de StabiliTrak OFF apagados, el sistema no asiste en
frenado antibloqueo y existe un (APAGADO) se encienden al
problema con los frenos normales. el control del vehículo. Encienda los
apagar el sistema StabiliTrak. sistemas TCS y StabiliTrak, y la luz
Llévelo a servicio con su
distribuidor. Si el sistema TCS está inactivo, el de advertencia se apaga.
derrape de las ruedas no está Vea Control de tracción/Control
Vea Luz de advertencia del sistema limitado. Ajuste la conducción como
de frenos 0 141. electrónico de estabilidad 0 260.
sea necesario.
Vea Control de tracción/Control
electrónico de estabilidad 0 260.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

144 Instrumentos y Controles

Luz del Sistema de Si la luz está encendida y También aparece un mensaje de


parpadeando, los sistemas TCS y/o presión de llantas en el Centro de
Control de Tracción StabiliTrak están funcionando información del conductor (DIC).
(TCS)/StabiliTrak activamente. Deténgase lo antes posible e infle
Vea Control de tracción/Control las llantas a la presión que se
electrónico de estabilidad 0 260. muestra en la etiqueta de
información de llantas y carga. Vea
Presión de llantas 0 337.
Luz de presión de llantas
Cuando la luz parpadea primero y
después permanece fija
Esta luz se enciende brevemente Si la luz enciende de manera
cuando se arranca el motor. intermitente durante
aproximadamente un minuto y
Si no se enciende, lleve el vehículo después queda encendida, puede
a servicio con su distribuidor. Si el haber un problema con el TPMS.
sistema funciona normalmente, la Esta luz se enciende por un Si el problema no se corrige, la luz
luz indicadora se apagará. momento al arrancar el motor en los se encenderá en cada ciclo de
Si la luz se enciende y no vehículos con el Sistema de encendido. Vea Funcionamiento del
parpadea, el TCS y potencialmente monitoreo de presión de llantas sistema de monitoreo de presión de
el sistema StabiliTrak han sido (TPMS). Brinda información sobre la las llantas 0 340.
deshabilitados. Se puede mostrar presión de llantas y el
un mensaje del Centro de sistema TPMS.
información del conductor (DIC). Cuando la luz se enciende y
Revise los mensajes del DIC para permanece fija
determinar cuáles características
están sin funcionar y si el vehículo Esto indica que una o más llantas
requiere servicio. tienen poco aire.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 145

Luz de la presión de Esta luz se debe encender También se enciende cuando el


brevemente cuando se arranca el tanque de combustible tiene poco
aceite del motor motor. Si no se enciende, lleve el combustible. La luz se apaga
vehículo a servicio con su cuando se agrega combustible.
Precaución distribuidor. Si esto no sucede, lleve el vehículo
Si la luz se enciende y permanece a servicio.
La falta de mantenimiento
adecuado al aceite del motor así, significa que el aceite no está
fluyendo a través del motor Luz de seguridad
puede dañar al mismo. Conducir
con el aceite de motor bajo correctamente. El vehículo puede
tener poco aceite y puede tener
también puede dañar el motor.
otros problemas del sistema. Visite
Las reparaciones podrían no
a su distribuidor.
estar cubiertas por la garantía del
vehículo. Revise el nivel de aceite
lo antes posible. Añada aceite si
Luz de advertencia de
se requiere, pero si el nivel de combustible bajo
La luz de seguridad se debe
aceite está dentro del rango de encender por un momento cuando
funcionamiento y la presión del se enciende el motor. Si no se
aceite aún sigue baja, lleve el enciende, lleve el vehículo a
vehículo a servicio. Siga siempre servicio con su distribuidor. Si el
el programa de mantenimiento sistema funciona normalmente, la
para cambiar el aceite del motor. luz indicadora se apagará.
Esta luz está cerca del indicador de Si la luz se enciende y el vehículo
combustible y se enciende no enciende, puede haber un
brevemente cuando se enciende la problema con el sistema de
ignición como una revisión para disuasión de robo. Vea
mostrar que está funcionando. Funcionamiento del inmovilizador
0 49.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

146 Instrumentos y Controles

Luz indicadora de luces Luz control de velocidad Luz pta entreab


altas encendidas constante

Esta luz se enciende cuando se


Esta luz se enciende cuando las La luz de control crucero es blanca abre o cuando no está bien cerrada
luces altas están en uso. cuando el control crucero está una puerta. Antes de conducir,
encendido y listo, y se vuelve verde revise si todas las puertas están
Vea Cambiador de luces altas/ cerradas adecuadamente.
bajas, faros 0 169. cuando el control crucero se
establece y está activo.
Aviso de luces Se apaga cuando éste se desactiva.
Vea Control de velocidad constante
encendidas 0 268.

Esta luz se enciende cuando las


luces exteriores están en uso. Vea
Controles de Lámparas Exteriores
0 168.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 147

Pantallas de algunas pueden no estar


disponibles. Algunos elementos
información podrían no encenderse de manera
predeterminada, pero podrían
Centro de información activarse utilizando la aplicación de
Opciones.
del conductor (DIC)
Velocidad actual : Muestra la
Las pantallas del centro de velocidad del vehículo ya sea en
información del conductor se kilómetros por hora (km/h) o en
muestran en el centro del grupo de millas por hora (mph).
instrumentos en la aplicación de
información. Vea Cuadro de Viaje A o B/Economía promedio
instrumentos 0 127. La aplicación de combustible : Viaje muestra la
de información sólo está disponible distancia recorrida actual, ya sea en
w o x : Presione para moverse kilómetros (km) o millas (mi), desde
cuando la ignición está encendida. hacia arriba o abajo en una lista.
La pantalla muestra el estado de la última vez que se reinició el
muchos sistemas del vehículo. Los o o p : Presione o para abrir odómetro de viaje. Se puede
controles para el DIC están en el menús de las aplicaciones en la restablecer el odómetro de viaje
control del lado derecho del volante izquierda. Presione p para abrir presionando sin soltar SEL
de dirección. menús de interacción en la derecha. (seleccionar) mientras esta pantalla
está activa.
SEL : Presione para seleccionar un
elemento del menú. Presione sin La Economía promedio de
soltar para restablecer los valores combustible muestra los litros
en ciertas pantallas. promedio aproximados por cada
100 kilómetros (L/100 km) o millas
Páginas de información por galón (mpg). Este número se
del DIC calcula en base a la cantidad de
La siguiente es la lista de todas las L/100 km (mpg) registrada desde la
posibles pantallas de información última vez que se reinició este
del DIC. Dependiendo del vehículo, elemento del menú. Este número
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

148 Instrumentos y Controles

refleja sólo la economía de combustible. Se visualizará LOW Velocidad promedio : Muestra la


combustible promedio aproximada cuando el vehículo esté bajo en velocidad promedio del vehículo en
que el vehículo tiene ahora mismo, combustible. El estimado de rango kilómetros por hora (km/h) o en
cambiará a medida que cambien las de combustible se basa en un millas por hora (mph). Este
condiciones de manejo. Se puede promedio de la economía de promedio se calcula en base a las
restablecer la Economía promedio combustible del vehículo en la diferentes velocidades del vehículo
del combustible presionando sin historia reciente y la cantidad de que se registran desde la última vez
soltar SEL (seleccionar) mientras combustible que resta en el tanque. que se reinició el valor. Se puede
esta pantalla está activa. Economía instantánea de restablecer la velocidad promedio
Rango de combustible (Grupo combustible indica la economía presionando sin soltar SEL
base) : Rango del combustible actual de combustible tanto en litros (seleccionar) mientras esta pantalla
muestra la distancia aproximada por 100 kilómetros (L/100 km) o en está activa.
que se puede conducir el vehículo millas por galón (mpg). Este número Temporizador : Esta visualización
sin reabastecer combustible. Se refleja sólo la economía de se puede usar como temporizador.
visualizará LOW cuando el vehículo combustible aproximada que el Para iniciar/detener el temporizador,
esté bajo en combustible. vehículo tiene ahora mismo y presione p mientras esta pantalla
El estimado de rango de cambia frecuentemente conforme esté activa y luego SEL
combustible se basa en un cambien las condiciones de manejo. (Seleccionar) para iniciar/detener el
promedio de la economía de Esta pantalla también puede temporizador. La pantalla mostrará
combustible del vehículo en la mostrar el número de cilindros con la cantidad de tiempo que ha
historia reciente y la cantidad de los cuales el vehículo está transcurrido desde el último reinicio
combustible que resta en el tanque. funcionando. Vea Administración del temporizador. Para reiniciar el
Información de combustible activa de combustible 0 246. temporizador a cero, presione y
(Grupo base) o Rango de sostenga SEL (Seleccionar) o use
Economía de combustible últimos
combustible/Economía XXX : Muestra la economía
p para obtener acceso al menú
instantánea de combustible mientras esta pantalla esté activa.
promedio de combustible durante
(Grupo de nivel superior) : Rango una cantidad establecida de Vida útil del aceite : Muestra un
del combustible muestra la distancia kilómetros o millas. estimado de la vida útil restante del
aproximada que se puede conducir aceite. Si se despliega VIDA
el vehículo sin reabastecer
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 149

RESTANTE DEL ACEITE 99%, de Vida del aceite está activa. Vea Límite de velocidad (Grupo de
significa que al aceite le queda un Sistema de duración del aceite del nivel superior) : Muestra
99% de su vida útil. motor 0 297. información de señales, proveniente
Cuando la duración del aceite Temperatura del refrigerante : de una base de datos de carreteras
restante está baja, el mensaje Muestra la temperatura del en la navegación a bordo.
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE refrigerante en grados Centígrados Temperatura de aceite (Grupo
MOTOR aparecerá en la pantalla. (°C) o en grados Fahrenheit (°F). base) : Muestra la temperatura
Se debe cambiar el aceite lo más Presión de llantas : Muestra las actual del aceite en grados
pronto posible. Vea Aceite del Motor presiones aproximadas para las Centígrados (°C) o en grados
0 294. Además del Sistema de cuatro llantas. La presión de llantas Fahrenheit (°F). Esta pantalla está
duración del aceite del motor que se presenta ya sea en unidades de disponible en la aplicación de
monitorea la duración del aceite, se kilopascal (kPa) o en libras por Desempeño en el grupo de nivel
recomienda mantenimiento pulgada cuadrada (psi). Si la superior.
adicional. Vea Programa de presión está baja, el valor de dicha Presión de aceite (Grupo base) :
mantenimiento 0 381. llanta se muestra en ámbar. Vea Muestra la presión actual de aceite
La pantalla de vida restante de Sistema de monitoreo de presión de en kilopascales (kPa) o en libras por
aceite se debe restablecer después las llantas 0 339 y Funcionamiento pulgada cuadrada (psi). Esta
de cada cambio de aceite. No se del sistema de monitoreo de presión pantalla está disponible en la
reiniciará sólo. Tenga cuidado de no de las llantas 0 340. aplicación de Desempeño en el
reiniciar la pantalla de vida del Battery Voltage (Voltaje de la grupo de nivel superior.
aceite accidentalmente cuando el batería) : Muestra el voltaje actual Temporizador de Desempeño
aceite no se cambie. No se podrá
restablecer con precisión hasta el
de la batería. El voltaje puede (Grupo base) : Presione p cuando
fluctuar mientras observa esta se muestra Temporizador de
próximo cambio de aceite. Para información en el DIC. Esto es
reiniciar el Sistema de duración del rendimiento para entrar al menú.
normal.
aceite del motor, presione sin soltar Presione p mientras esté resaltado
SEL (Seleccionar) por varios Establecer la velocidad de inicio,
segundos mientras que la pantalla luego use w o x para introducir la
velocidad de inicio. Presione SEL
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

150 Instrumentos y Controles

(seleccionar) para guardar. Presione cronómetro de vuelta está activo, Pantalla superior (HUD)
p mientras esté resaltado presionar SEL (seleccionar) en
Establecer la velocidad final, luego cualquier página detendrá el
use w o x para introducir la cronómetro de vuelta actual y { Advertencia
velocidad final. Presione SEL comenzará una nueva vuelta. Si la imagen del HUD es muy
(seleccionar) para guardar. Después También, si presiona y sostiene SEL
brillante o está muy alta en su
que se han introducido velocidades (seleccionar) en cualquier página se
campo de visión, puede tomarle
detendrá el cronómetro de vuelta.
de inicio y final, presione o para más tiempo ver las cosas cuando
Esta pantalla está disponible en la
establecer la pantalla deportiva a aplicación de Desempeño en el esté oscuro afuera. Asegúrese de
las velocidades establecidas y el grupo de nivel superior. mantener la imagen del HUD
temporizador de rendimiento está atenuada y baja en su campo de
listo para usarse. En la siguiente Fuerza G (Grupo base) : Le da al visión.
aceleración, el temporizador de conductor una indicación del
rendimiento grabará el tiempo. Para rendimiento del vehículo en las
restablecer el temporizador, resalte curvas. Se muestra la fuerza G en Si está equipado con pantalla
Restablecer en el menú del el centro del DIC como un valor transparente (HUD), alguna de la
temporizador de desempeño y numérico. Esta pantalla está información relativa a la operación
presione SEL. Esta pantalla está disponible en la aplicación de del vehículo se proyecta en el
disponible en la aplicación de Desempeño en el grupo de nivel parabrisas.
Desempeño en el grupo de nivel superior. La información del HUD aparece
superior. Temperatura de fluido de la como una imagen enfocada hacia el
Temporizador de vuelta (Grupo transmisión (Grupo base) : frente del vehículo.
base) : Use para iniciar, detener, Muestra la temperatura del fluido de
o restablecer el temporizador de transmisión en grados Celsius (°C) Precaución
vuelta. Se mostrará un icono de un o grados Fahrenheit (°F). Esta
cronómetro cuando se active el pantalla está disponible en la Si intenta utilizar la imagen HUD
cronómetro de vuelta. Presione SEL aplicación de Desempeño en el como ayuda para
(seleccionar) mientras esté activa la grupo de nivel superior. estacionamiento, puede calcular
página del cronómetro de vuelta Vacío : No muestra información. (Continúa)
para empezar el cronómetro. Si el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 151

Estas luces se usan para


Precaución (Continúa) conducción de desempeño para
indicar que se alcanzó el nivel
mal la distancia y dañar su de mejor desempeño del
vehículo. No use la imagen del vehículo para cambiar la
HUD como ayuda para transmisión en la siguiente
estacionamiento. velocidad ascendente.
Visualización HUD en el
Parabrisas del vehículo . Medidor de fuerza G
Se puede visualizar la información
HUD puede proyectar diferentes . Información del audio
de HUD en varios idiomas. La
lectura del velocímetro y otros alertas e información para vehículos . Maniobra Venidera de la
valores numéricos se pueden equipados con estas características: Navegación a bordo
mostrar ya sea en unidades . Velocímetro . Llamada entrante
inglesas o métricas. . Tacómetro
El lenguaje que se proyecta en la . Posiciones de transmisión
información de HUD se puede
cambiar. La lectura del velocímetro . Indicador de velocidad de
y otros valores numéricos se cambio de paleta manual (si
pueden mostrar ya sea en unidades está equipado)
inglesas o métricas. Estas pantallas en el HUD son
La selección del idioma se cambia para uso cuando el cambio de
se cambia por medio del radio y las paleta manual controla el
unidades de medida se cambian por cambio de la transmisión. Vea
medio del grupo de instrumentos. "Cambio de toque" bajo Modo
Vea Personalización del vehículo manual 0 251.
0 156 y "Opciones o Configuración" . Luces de cambio (si está
bajo Cuadro de instrumentos 0 127. equipado) El control del HUD está a la
izquierda del volante.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

152 Instrumentos y Controles

Para ajustar la imagen de HUD: La imagen del HUD puede


1. Ajuste el asiento del conductor. encenderse temporalmente
dependiendo del ángulo y posición
2. Arranque el motor. de la luz solar en la pantalla HUD.
3. Use las configuraciones Esto es normal.
siguientes para ajustar el HUD. Los lentes de sol polarizados
$ : Oprima o levante para centrar podrían hacer que la imagen del Inglés
la imagen del HUD. La imagen del HUD sea más difícil de ver. Vista de velocidad : Esta pantalla
HUD sólo se puede ajustar hacia Hay cuatro vistas en HUD. Alguna proporciona la lectura del
arriba y hacia abajo, no de lado información del vehículo y mensajes velocímetro, posiciones de la
a lado. o alertas pueden mostrarse en transmisión (sólo para vehículos de
! : Presione para seleccionar la cualquiera de las vistas. transmisión automática), y alerta de
vista de la pantalla. Cada presión velocidad.
cambiará la vista de la pantalla.
D : Levante sin soltar para
iluminar la pantalla. Oprima sin
soltar para atenuar la luz de la
pantalla. Mantenga presionado para
apagar la pantalla. Métrico
La imagen HUD automáticamente Métrico
bajará y subirá su brillo para
compensar la iluminación exterior.
El control de brillo del HUD también
puede ajustarse según se requiera.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 153

Inglés Métrico Métrico


Vista de audio/teléfono : Ésta
muestra la vista de velocidad junto
con la información del audio/
teléfono. Se pueden mostrar la
estación de radio actual, tipo de
multimedia, y llamadas entrantes.
Todas las vistas HUD podrían Inglés Inglés
mostrar brevemente información de
Vista de navegación : Esto Vista de desempaño : Esta
audio cuando el conductor utiliza los
proyecta la información en la vista pantalla proporciona la lectura del
controles al volante para ajustar la
de velocidad junto con la velocímetro, lectura de rpm, las
configuración de audio que aparece
información de Navegación paso a posiciones de la transmisión (sólo
en el grupo de instrumentos.
paso. Cuando las instrucciones de para vehículos de transmisión
Las llamadas entrantes que navegación no están activas, se automática), indicadores de
aparecen en el grupo de muestra la dirección de la brújula. Posición de luz de sincronización de
instrumentos también podrían cambios (si está equipado), y
mostrarse en cualquier vista HUD. aceleración lateral (G). La
información del radio, CD,
navegación, y teléfono no aparecen
en la vista de Desempeño.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

154 Instrumentos y Controles

Si está equipado, las luces de Solución de problemas de Mensajes del vehículo


sincronización de velocidad en la pantalla transparente (HUD)
parte superior de la pantalla Los mensajes que se muestran en
aparecerán con incrementos en rpm Revise que: el DIC indican el estado del
del motor. Las filas de luces se . Nada esté cubriendo los lentes vehículo o que pueden ser
acercan conforme se aproxima al de la pantalla necesarias algunas acciones para
punto de cambio. Cambie la transparente (HUD). corregir una condición. Pueden
transmisión antes que las luces se . El brillo de la pantalla aparecer mensajes múltiples, uno
junten en la pantalla. Cambie tras otro.
transparente (HUD) no esté
inmediatamente si las luces están Los mensajes que no necesitan una
demasiado atenuado o
parpadeando. Vea Modo manual acción inmediata se deben aceptar
demasiado brillante.
0 251 o Transmisión manual 0 253
. La pantalla transparente (HUD) y borrar presionando V. Los
Todos los formatos, excepto la Vista mensajes que requieren acción
está ajustada a la altura
de Desempeño, mostrarán la inmediata no se pueden borrar
apropiada.
información de Navegación Paso a hasta que se realiza la acción.
paso y proporcionan detalles sobre . No se usan lentes oscuros
la siguiente maniobra a realizar. polarizados. Todos los mensajes se deben tomar
en serio; borrar el mensaje no
Cuidado del HUD . El parabrisas y los lentes de la corregirá el problema.
pantalla transparente (HUD)
Limpie el interior del parabrisas están limpios. Si aparece el mensaje SERVICE
según sea necesario para eliminar (Dé servicio), consulte a su
toda suciedad que pueda reducir la Si la imagen del HUD no es distribuidor.
nitidez o claridad de la imagen correcta, contacte a su distribuidor.
Siga las instrucciones
del HUD. El parabrisas es parte del sistema proporcionadas en los mensajes. el
Limpie el lente de HUD con un paño de la pantalla transparente (HUD). sistema muestra mensajes respecto
suave impregnado con limpiavidrios. Vea Reemplazo del parabrisas a los siguientes temas:
Limpie el lente suavemente, luego 0 315.
. Mensajes de servicio
seque.
. Niveles de fluido
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 155


. Seguridad del vehículo impulso puede afectar la capacidad térmicos, suspensión, Conductor
. Frenos de aceleración del vehículo. Si este adolescente si está equipado,
mensaje se enciende, pero no se o llantas.
. Sistemas de control de recorrido observa reducción en el
. Sistemas de asistencia al desempeño, siga su camino.
conductor El desempeño se puede reducir la
próxima vez que conduzca el
. Control de velocidad constante vehículo. El vehículo se puede
. Iluminación y reemplazo de conducir mientras esté encendido
focos este mensaje, pero la aceleración y
la velocidad máximas pueden ser
. Sistemas de limpia/ limitadas. Siempre que este
lavaparabrisas mensaje permanezca encendido,
. Puertas y ventanas o que se proyecte repetidamente,
. Cinturones de seguridad debe llevar el vehículo con el
distribuidor para darle servicio lo
. Sistemas de bolsa de aire más pronto posible.
. Motor y Transmisión
. Presión de llantas
Mensajes de velocidad
.
del vehículo.
Batería
VELOC. LIMITADA A
Mensajes de potencia del XXX KM/H (MPH)
motor Este mensaje muestra que la
velocidad del vehículo se ha
POTENCIA REDUCIDA DEL limitado a la velocidad mostrada. La
MOTOR velocidad limitada es una protección
Este mensaje aparece cuando se para varios sistemas de impulso y
reduce la potencia de impulso del del vehículo, tales como lubricación,
vehículo. La potencia reducida del
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

156 Instrumentos y Controles


.
Personalización del 2. Seleccione el ajuste de la
función deseada.
Lanzamiento automático de USB
. Voz
vehículo
3. Presione S BACK en la . Pantalla
Utilice los controles del sistema de
columna central o toque 0 . Cámara trasera
Audio para tener acceso a los
menús de personalización de varias para volver al menú anterior o
salir. . Restaurar ajustes de fábrica
características del vehículo.
Coloque la ignición en encendido . Información de software
Las siguientes son todas las
funciones de personalización para acceder al menú de Ajustes, . WIFI
posibles. Dependiendo del vehículo, luego seleccione AJUSTES en la
Información detallada para cada
algunas pueden no estar Página de inicio de la pantalla de
menú a continuación.
disponibles. infoentretenimiento.
Menús de personalización Fecha y Hora
Controles de sistema de audio de
radio base La siguiente lista de artículos de Ajuste la fecha y la hora
menú puede estar disponible: manualmente. Vea Reloj 0 122.
{ : Presione para ingresar al Menú
de página de inicio. . Fecha y Hora Modo de Conducción
Q o R : Toque para desplazarse por . Modo de Conducción Seleccione y se puede proyectar lo
los menús o elementos de . siguiente:
Idioma (Language)
preparación. . Administrador del sonido del
. Modo Valet
0 : Toque para salir o regresar a motor
la pantalla o menú previos. . Conductor Adolescente . Dirección
Controles de sistema de audio de . Radio . Suspensión
radio superior . Vehículo
1. Toque la función deseada para . Bluetooth
desplegar una lista de
. Apple CarPlay
opciones disponibles.
. Android Auto
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 157

Administrador del sonido del Modo Valet . Administración de Favoritos


motor . Número de Favoritos Mostrados
Esto bloqueará el sistema de
Seleccione Administración de infoentretenimiento y los controles . Señal Audible Pantalla Táctil
sonido de motor, después elija a del volante de dirección. También
partir de las opciones disponibles. puede limitar el acceso a las . Desplazamiento de texto
Vea Control de modo del conductor ubicaciones de almacenamiento del . Ajustes de Tono
0 263. vehículo, si está equipado.
. Volumen automático
Dirección Para habilitar el modo Valet:
. Volumen Máximo de Inicio
Seleccione Dirección, luego elija de 1. Introduzca un código de cuatro
. Volumen de Efectos Sonoros
las opciones disponibles. Vea dígitos en el teclado.
Control de modo del conductor 2. Toque Intro para ir a la pantalla Administración de Favoritos
0 263. de confirmación. Esto permite que se editen los
Suspensión 3. Vuelva a introducir el código de favoritos. Vea "Guardar una
Seleccione Suspensión, luego elija cuatro dígitos. estación como favorita" en Radio
de las opciones disponibles. Vea AM-FM 0 180 o "Administrar
Toque BLOQUEAR o favoritos" en "Configuración" bajo
Control de modo del conductor DESBLOQUEAR para bloquear o
0 263. "Radio" en el manual de
desbloquear el sistema. Toque Atrás infoentretenimiento.
Idioma (Language) para regresar el menú anterior.
Número de Favoritos Mostrados
Seleccione Idioma, luego seleccione Conductor Adolescente
Toque para fijar el número de
entre el(los) idioma(s) disponible(s). Vea "Conductor adolescente" bajo favoritos a mostrar.
El idioma seleccionado se "Ajustes" en el manual de
infoentretenimiento. Seleccione el número deseado o
proyectará en el sistema, y el
seleccione Auto y el sistema de
reconocimiento de voz reflejará el
Radio infoentretenimiento ajustará
idioma seleccionado.
automáticamente el número de
Seleccione y se puede proyectar lo
favoritos mostrados.
siguiente:
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

158 Instrumentos y Controles

Señal Audible Pantalla Táctil Volumen Máximo de Inicio . Cierre, Apertura, Arranque
Esto permite que se encienda o se Esta característica ajusta el Remoto
apague la Retroalimentación volumen máximo de arranque. Si el Clima y Calidad de Aire
audible táctil. vehículo está encendido y el
volumen es mayor a este nivel, el Seleccione y se puede proyectar lo
Seleccione Desactivado o Activado. siguiente:
volumen se ajusta a este nivel. Para
Desplazamiento de texto establecer el Volumen de inicio . Vel. Automática de Ventilador
Seleccione para ver el máximo, gire la perilla MENU o . Desempañar Luneta Trasera
desplazamiento de texto en la toque + o - para aumentarlo o
pantalla. disminuirlo. Vel. Automática de Ventilador
Seleccione Desactivado o Activado. Volumen de Efectos Sonoros Esta función establecerá la
velocidad máxima del ventilador
Ajustes de Tono Esta función establece el volumen
automático.
de los archivos de audio que se
Seleccione para ajustar el tono del reproducen al arrancar y apagar el Seleccione Bajo, Medio, o Alto.
radio. Vea Operación 0 178 o sistema.
"Ajustes de tono" bajo "Radio Desempañador trasero automático
AM-FM" en el manual de Seleccione Activado, y toque + o -
Esto permite al desempañador de la
infoentretenimiento. para aumentar o reducir el volumen.
ventana trasera encenderse
Vehículo automáticamente cuando la
Volumen automático
temperatura interior es fría y la
Esta función ajusta el volumen Seleccione y se puede proyectar lo temperatura exterior es de unos 7 °
basándose en la velocidad del siguiente: C (44 °F) o inferior. Ver
vehículo y el ruido ambiental. . Clima y Calidad de Aire "Desempañador de ventana trasera"
Seleccione Desactivado, Bajo, . Sistemas de Colisión/Detección en Sistema de climatización
Medio-bajo, Medio, Medio-alto, automático 0 210 o Sistema de
. Confort y Comodidad climatización automática dual 0 213.
o Alto.
. Luces Seleccione Desactivado o Activado.
. Seguros Eléctricos de Puertas
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 159

Sistemas de Colisión/ Alerta de Cambio de Carril guardada por el conductor actual al


Detección Esto permite que la función de salir del vehículo. Vea Asientos con
Alerta de cambio de carril se active memoria 0 66.
Seleccione y se puede proyectar lo
siguiente: o desactive. Vea Alerta de cambio Seleccione Desactivado o Activado.
de carril (LCA) 0 275.
. Asistente de Estacionamiento Volumen de Señales Audibles
Seleccione Desactivado o Activado.
. Alerta de Tráfico Trasero Esto permite la selección del
Cruzando Confort y Comodidad volumen de las campanillas.
. Alerta de Cambio de Carril Seleccione y se puede proyectar lo Toque + o – para ajustar el
siguiente: volumen.
Asistente de Estacionamiento
. Ajuste Automático Inclinar Espejo en Marcha Atrás
Si está instalada, esta función
puede ayduar a retroceder y . Opciones de Salida Fácil Cuando está encendido, los espejos
estacionar el vehículo. Vea Alertas . Volumen de Señales Audibles exteriores del conductor y del
de asistencia para Estacionarse o Ir pasajero se dirigirán hacia abajo al
de Reversa 0 273. . Inclinar Espejo en Marcha Atrás cambiar el vehículo a R (Reversa),
Ajuste Automático para mejorar la visibilidad del suelo
Seleccione Desactivado o Activado.
cerca de las llantas traseras.
Alerta de Tráfico Trasero Esta función recupera Regresarán a su posición anterior
Cruzando automáticamente las posiciones de de conducción cuando se cambia la
botón 1 o 2 previamente guardadas velocidad del vehículo fuera de R
Esto permite la activación o por el conductor actual al ingresar al (Reversa) o se apaga el motor. Vea
desactivación de la función Alerta vehículo. Vea Asientos con memoria Inclinación auto espejos en marcha
de tráfico cruzado. 0 66. atrás 0 51.
Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione Desactivado, Activado -
Vea "Alerta de tráfico trasero
Opciones de Salida Fácil Conductor y Pasajero, Activado -
cruzando (RCTA)" en Alertas de
Conductor, o Activado - Pasajero.
asistencia para Estacionarse o Ir de Esta función recupera
Reversa 0 273. automáticamente la posición de
botón de salida previamente
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

160 Instrumentos y Controles

Luces Seguros Eléctricos de Puertas Cierre Retardado de Puertas


Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione y se puede proyectar lo Cuando se activa, esta
siguiente: siguiente: característica demora el bloqueo de
. Luces Localizadoras . Antibloqueo de Puerta los seguros de las puertas. Para
anular la demora, presione el
. Luz de Salida . Apertura automática de puertas interruptor de seguros eléctricos en
. Cierre Retardado de Puertas la puerta.
Luces Localizadoras
Seleccione Desactivado o Activado.
Esta característica parpadea las Antibloqueo de Puerta
luces exteriores y permite que Cuando se activa, esta función Cierre, Apertura, Arranque
algunas luces exteriores y la evitará que la puerta del conductor Remoto
mayoría de las luces interiores se se bloquee hasta que se cierre la
enciendan brevemente cuando está Seleccione y se puede proyectar lo
puerta. Si esta función está siguiente:
oscuro afuera, y se presiona K en encendida, el menú Bloqueo
el transmisor Remoto de entrada sin demorado de puerta no estará . Luz de Apertura Remota
llave (RKE) para localizar el disponible. . Señal de Cierre Remoto
vehículo.
Seleccione Desactivado o Activado. . Apertura Remota
Seleccione Desactivado o Activado.
Apertura automática de puertas . Enfriar Asientos al Arranque
Luz de Salida Remoto
Esto permite seleccionar en cuál de
Esto permite seleccionar cuánto las puertas se liberará el seguro . Calentar Asientos al arranque
tiempo permanecerán encendidas cuando la transmisión se pone en P Remoto
las luces exteriores cuando sale del (estacionamiento) con transmisión . Control Remoto para Ventanas
vehículo y el exterior está oscuro. automática o cuando se apague el
vehículo con transmisión manual. . Apertura Pasiva Puertas
Seleccione Desactivado, 30
Segundos, 60 Segundos, o 120 Seleccione Desactivado, Todas las . Cierre Pasivo de Puertas
Segundos. Puertas, o Puerta Conductor. . Control Remoto en Vehículo
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 161

Luz de Apertura Remota Seleccione Desactivado, Activado - Cierre Pasivo Puertas


Cuando se activa, las luces Conductor y Pasajero, o Activado - Esto permite que el bloque pasivo
exteriores destellarán cuando se Conductor. se active o desactive, o que se
desbloquea el vehículo con el Calentar Asientos al arranque pueda seleccionar respuesta. Vea
transmisor de acceso sin llave. Remoto Funcionamiento del sistema de
Seleccione Desactivado o entrada sin llave a control remoto
Si está equipado y habilitado, esta
Intermitentes. (RKE) 0 30.
función encenderá la calefacción de
los asientos cuando se utiliza el Seleccione Desactivado, Activado
Señal de Cierre Remoto con Sonido de Claxon Corto,
arranque remoto en días fríos.
Esto permite seleccionar qué tipo o Activado.
de retroalimentación se obtiene Seleccione Desactivado, Activado -
cuando se bloquea el vehículo con Conductor y Pasajero, o Activado - Control Remoto en Vehículo
el transmisor de acceso sin llave. Conductor. Esta característica suena una alerta
Seleccione Desactivado, Luces y Control Remoto para Ventanas cuando el transmisor RKE se deja
Claxon, Sólo Luces, o Sólo Claxon. en el vehículo. Este menú también
Esto permite que las ventanas se
activa la alerta de Control remoto ya
Apertura Remota abran al oprimir K en el transmisor no está en el vehículo. Vea
RKE. Vea Funcionamiento del Funcionamiento del sistema de
Esto permite seleccionar que puerta sistema de entrada sin llave a entrada sin llave a control remoto
se desbloqueará al presionar K del control remoto (RKE) 0 30. (RKE) 0 30.
transmisor RKE.
Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione Desactivado o Activado.
Seleccione Todas las Puertas o
Puerta Conductor. Apertura Pasiva Puertas Bluetooth
Enfriar Asientos al Arranque Esto permite seleccionar qué Seleccione y se puede proyectar lo
Remoto puertas abrir cuando se usa el siguiente:
botón en la puerta del conductor
Si está equipado y se enciende, para desbloquear el vehículo. . Vincular nuevo dispositivo
esta función encenderá los asientos . Descubrible
con ventilación cuando se utiliza el Seleccione Todas las Puertas o
arranque remoto en días tibios. Puerta Conductor. . Administración de Dispositivos
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

162 Instrumentos y Controles


. Tonos Tonos Apple CarPlay
. Números buzón de voz Seleccione para cambiar el tono de Esta función permite que los
. Avisos de mensajes de texto llamada para ese teléfono dispositivos Apple sean conectados
específico. El teléfono no necesita al sistema de Sistema de
Vincular nuevo dispositivo estar conectado para cambiar los Infoentretenimiento a través de un
Seleccione para conectar un nuevo tonos de llamada. puerto USB.
dispositivo. Consulte “Conexión” en Números buzón de voz Seleccione Desactivado o Activado.
“Controles de infoentretenimiento”
bajo Bluetooth (Resumen) 0 198 o Esta función muestra el número del Dispositivos Apple CarPlay
Bluetooth (Controles de buzón de voz para todos los Seleccione para administrar
Infoentretenimiento) 0 200 o teléfonos conectados. Para cambiar dispositivos Apple. Apple CarPlay
“Conexión” en “Controles de el número de correo de voz, debe estar activado para que se
infoentretenimiento” bajo “Bluetooth” seleccione MODIFICAR. Escriba un tenga acceso a esta función.
en el manual de infoentretenimiento. número nuevo, luego
seleccione GUAR. Android Auto
Descubrible
Avisos de mensajes de texto Seleccione y se puede proyectar lo
Esto permite al sistema encontrar siguiente:
un dispositivo. Esto permite apagar o encender la
función. . Android Auto
Seleccione Desactivado o Activado. .
Seleccione Desactivado o Activado. Administrar dispositivos
Administración de Dispositivos Android Auto
Apple CarPlay
Seleccione para conectar una Android Auto
fuente telefónica diferente, Seleccione y se puede proyectar lo
siguiente: Esta función permite que los
desconectar un teléfono, o borrar un
dispositivos Android sean
teléfono. . Apple CarPlay
conectados al sistema de Sistema
. Dispositivos Apple CarPlay de Infoentretenimiento a través de
un puerto USB.
Seleccione Desactivado o Activado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 163

Administrar dispositivos Seleccione Confirmar más o Calibrar pantalla táctil


Android Auto Confirmar menos. Seleccione para calibrar la pantalla
Seleccione para administrar Longitud de Avisos táctil, luego siga las indicaciones.
dispositivos Android. Android Auto
debe estar activado para que se Esta característica ajusta la longitud Apagar pantalla
tenga acceso a esta función. de la indicación de voz. Seleccione para apagar la pantalla.
Seleccione Corta o Largos. Toque en cualquier lugar de la
Lanzamiento automático pantalla de infoentretenimiento o
de USB Velocidad de Respuesta de Audio presione cualquier control de
Esto permite que dispositivos de Esta característica ajusta la infoentretenimiento en la columna
Android y Apple CarPlay se velocidad de la retroalimentación central para encender la pantalla.
conecten automáticamente cuando audible.
Cámara trasera
se conectan al puerto USB. Seleccione Lenta, Medio, o Rápida.
Seleccione y se puede proyectar lo
Seleccione Desactivado o Activado. Mostrar "¿Qué puedo Decir?" siguiente:
Voz Esta función le da consejos sobre lo . Líneas Guía
Seleccione y se puede proyectar lo que puede decir cuando usar
. Simbolos de Alerta
siguiente: reconocimiento de voz.
Seleccione Desactivado o Activado. Líneas Guía
. Nivel de Sensibilidad
Seleccione Desactivado o Activado.
. Longitud de Avisos Pantalla Vea Alertas de asistencia para
. Velocidad de Respuesta de Seleccione y se puede proyectar lo Estacionarse o Ir de Reversa 0 273.
Audio siguiente:
Simbolos de Alerta
. Mostrar "¿Qué puedo Decir?" . Calibrar pantalla táctil
Seleccione Desactivado o Activado.
Nivel de Sensibilidad . Apagar pantalla Vea Alertas de asistencia para
Estacionarse o Ir de Reversa 0 273.
Esta característica permite el ajuste
de la sensibilidad del sistema de
reconocimiento de voz.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

164 Instrumentos y Controles

Restaurar ajustes de fábrica Información de software Sistema remoto


Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione para ver la información universal
siguiente: del software actual del sistema de
. Restaurar ajustes del vehículo infoentretenimiento. Vea Declaración de frecuencia de
radio 0 400.
. Borrar datos personales WIFI
. Restaurar ajustes de radio Seleccione y se puede proyectar lo Programación del
siguiente: sistema remoto universal
Restaurar ajustes del vehículo
. WIFI
Esto permite seleccionar la
restauración de la configuración del . Administrar Redes WI-FI
vehículo. WIFI
Seleccione Restaurar o Cancelar. Esta función permite que se
Borrar datos personales apaguen o enciendan las
redes Wi-Fi.
Esto permite que la selección borre
Seleccione Desactivado o Activado. Si está equipado, estos botones se
toda la información privada del
encuentran en la consola superior.
vehículo. Administrar Redes WI-FI
Este sistema puede reemplazar
Seleccione Borrar o Cancelar. Seleccione para administrar las hasta tres transmisores de control
Restaurar ajustes de radio redes Wi-Fi. Wi-Fi debe estar remoto que se utilizan para activar
activado para que se tenga acceso dispositivos como, controles de
Esto permite que la selección a esta función. cochera, sistemas de seguridad y
restaure la configuración del radio.
dispositivos de automatización para
Seleccione Restaurar o Cancelar. el hogar. Estas instrucciones se
refieren al control de puertas de
cochera, pero puede utilizarse para
otros dispositivos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 165

No utilice el sistema remoto Asegúrese de que el transmisor 2. Simultáneamente, oprima sin


universal con ningún abridor de la manual tenga una batería nueva soltar el botón del transmisor
puerta de la cochera que no tenga para una transmisión rápida y portátil y uno de los tres
la función de parada y reversa. Esto precisa de la señal de radio botones del sistema remoto
incluye cualquier modelo de puerta frecuencia. universal que se utilizará para
de cochera fabricada antes del 1 de abrir la puerta de la cochera.
abril de 1982. Programación del sistema No libere ningún botón hasta
remoto universal que la luz del indicador cambie
Lea estas instrucciones antes de
programar el sistema remoto Para hacer preguntas o pedir ayuda de un parpadeo lento a un
universal. Puede resultar más fácil para la programación del sistema parpadeo rápido. Luego, suelte
si otra persona ayuda con el remoto universal, llame al ambos botones.
proceso de programación. 01-800-466-0811 o consulte Algunos dispositivos para abrir
www.homelink.com. puertas requieren sustituir el
Conserve el transmisor portátil
manual original para utilizarlo en La programación tiene tiempos paso 2 con el procedimiento de
otros vehículos, así como para la específicos, que al excederse "Señales de radio y algunos
programación futura. Borre la requerirían la repetición del operadores de puertas", más
programación cuando haya proceso. adelante en esta sección.
terminado la propiedad del vehículo. Para programar hasta 3 3. Mantenga presionado el botón
Vea "Borrar botones del sistema dispositivos: del sistema remoto universal
remoto universal" más adelante en durante cinco segundos
esta sección. 1. Sostenga el extremo del mientras observa la luz
transmisor portátil a una indicadora y la activación de la
Para programar un control de puerta distancia de 3 a 8 cm. (1 a 3
de cochera, estaciónese afuera, puerta de la cochera.
pulgadas) de los botones del
directamente alineado con y en sistema remoto universal con . Si la luz indicadora
dirección al receptor de la puerta de la luz del indicador a la vista. permanece encendida o la
cochera. Libere el espacio cercano El transmisor portátil se lo puerta de la cochera se
a la puerta de la cochera de proporcionó el fabricante del mueve al presionar el
personas y objetos. receptor del motor de la puerta botón, la programación está
de la cochera.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

166 Instrumentos y Controles

completa. No hay puerta de la cochera no se


necesidad de completar los mueve o si la luz del receptor
pasos del 4-6. de apertura de la puerta de la
. Si la luz indicadora no se cochera no enciende,
enciende o la puerta de la mantenga presionado el mismo
cochera no se mueve, es botón por segunda ocasión
posible que requiera una durante dos segundos y
segunda presión del botón. libérelo. Nuevamente, si la
Por segunda vez, puerta no se mueve o si la luz
Botón "Programación" o de la puerta de la cochera no
mantenga presionado el
botón recién programado "Inteligente" parpadea, mantenga
durante cinco segundos. presionado el mismo botón por
4. Después de completar los
Si la luz permanece tercera ocasión durante dos
pasos 1-3, localice el Botón
encendida o la puerta de la segundos y libérelo.
"Programación" o "Inteligente"
cochera se mueve, la dentro de la cochera en el El sistema remoto universal debe
programación está receptor abridor de la puerta activar ahora la puerta de la
completa. de la cochera. El nombre y el cochera.
. Si la luz indicadora color del botón pueden variar Repita el proceso para programar
parpadea rápidamente por de acuerdo al fabricante. los dos botones restantes.
dos segundos y después 5. Presione y suelte el botón
cambia a encendido "Programación" o "Inteligente". Señales de radio para algunos
constante y la puerta de la El paso 6 debe completarse operadores de puertas de
cochera no se mueve, siga dentro de los siguientes 30 cochera
con la programación de los segundos. Para preguntas o ayuda durante la
pasos 4-6. programación llame al
6. Dentro del vehículo, mantenga
presionado el botón recién 01-800-466-0811 o consulte
programado del sistema www.homelink.com.
remoto universal durante dos
segundos y libérelo. Sí la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Instrumentos y Controles 167

Algunos operadores de puerta de Operación del sistema Reprogramación de un único


cochera requieren que las señales botón del sistema remoto
de transmisión expiren o cancelen
remoto universal
universal
después de varios segundos de Uso del sistema remoto
transmisión. Es posible que esto no Para volver a programar los botones
universal del sistema:
sea suficiente para que el sistema
remoto universal reconozca la señal Oprima sin soltar el botón correcto 1. Mantenga presionado uno de
durante la programación. del sistema remoto universal por al los botones. No libere el botón.
menos medio segundo. La luz
Si la programación no funcionó, indicadora se encenderá mientras 2. La luz indicadora comenzará a
reemplace el paso 2 bajo se transmite la señal. destellar después de 20
"programación del sistema remoto segundos. Sin soltar el botón,
universal" con lo siguiente: Borrado de los botones del continúe con el Paso 1 de
Mantenga presionado el botón del sistema remoto universal "Programación del sistema
sistema remoto universal mientras Borre todos los botones remoto universal".
presiona y libera el botón del programados al terminar la
transmisor independiente cada dos propiedad del vehículo.
o tres segundos hasta que el
sistema remoto universal haya Para borrar:
aceptado con éxito la señal. La luz 1. Oprima sin soltar los dos
indicadora del sistema remoto botones exteriores hasta que la
universal destellará lentamente al luz indicadora comience a
principio y después más rápido. destellar. Esto demorará
Continúe con el paso 3 de aproximadamente 10
"Programación del sistema de segundos.
control remoto universal" para 2. Suelte ambos botones.
concluir.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

168 Iluminacion

Iluminacion Características de iluminación


Iluminación de Entrada . . . . . . . 173
Iluminación exterior
Iluminación de salida . . . . . . . . . 173
Atenuación teatro . . . . . . . . . . . . . 173 Controles de Lámparas
Iluminación exterior Exteriores
Administración de Carga de
Controles de Lámparas
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Protección de la corriente de la
Cambiador de luces altas/
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
bajas, faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Ahorrador de Batería de
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . 169
Iluminación Exterior . . . . . . . . . 174
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . 169
Sistema automático de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Intermitentes de advertencia
de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . 171 El control de luz exterior está en el
lado izquierdo del volante.
Iluminación interior
Control de Iluminación del Hay cuatro posiciones:
Tablero de Instrumentos . . . . 172 P : Gire brevemente a esta
Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . 172 posición para apagar las luces
Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . 173 exteriores y desactivar el modo
AUTO. Gírela a de nuevo para
reactivar el modo AUTO. Cuando se
suelta, el control regresa a la
posición AUTO.
En Canadá, Los faros se volverán a
reactivar automáticamente cuando
el vehículo se cambie de P
(estacionamiento).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Iluminacion 169

AUTO (Automático) : Prende o Un sensor de luz en la parte


apaga las luces exteriores en forma superior del tablero de instrumentos
automática, dependiendo de la luz hace funcionar las DRL, de manera
exterior. que debe asegurarse que no este
AUTO (Automático) también cubierto.
controla las Luces diurnas (DRL). El DRL dedicado se enciende
Vea Luces diurnas (DRL) 0 169. Esta luz indicadora se enciende en cuando se cumplen todas las
el cuadro de instrumentos cuando condiciones siguientes:
; : Enciende las luces de las luces altas están encendidas.
estacionamiento, incluyendo todas . El encendido está en la posición
las luces excepto los faros de encendido.
delanteros. Luz Intermitente
. El control de luces exteriores se
5 : Enciende los faros junto con La función de Luz intermitente encuentra en AUTO, o se colocó
las luces de estacionamiento y las funciona con las luces bajas o las
brevemente en P para
luces del tablero de instrumentos. Luces diurnas (DRL) encendidas o
apagadas. encender nuevamente el control
Se escucha un aviso acústico si la de luces automático.
puerta del conductor está abierta Para activar una ráfaga de luces
. El motor está en operación y la
cuando la ignición está apagada y altas, jale la palanca de
direccionales hacia usted, luego transmisión no está en P
los faros o las luces de (Estacionamiento).
estacionamiento están encendidos. libérela.
Cuando las luces de operación de
Cambiador de luces altas/ Luces diurnas (DRL) día (DRL) están encendidas, los
faros, las luces traseras, luces
bajas, faros DRL puede hacer que sea más fácil laterales, luces del tablero de
que otros puedan ver la parte instrumentos y otras luces no
Presione la palanca de señal delantera de su vehículo durante el
direccional hacia adelante y libérela estarán encendidas.
día. DRL se requiere en todos los
para encender las luces altas. Para vehículos vendidos por primera vez Los faros cambiarán
volver a las luces bajas, empuje la en Canadá. automáticamente de las luces
palanca de nuevo o jálela hacia diurnas a los faros regulares
usted y libérela. dependiendo de la oscuridad
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

170 Iluminacion

alrededor. Las otras luces que se la matrícula y luces del tablero de El sistema también puede encender
encienden con los faros delanteros instrumentos. También se regularán los faros delanteros cuando se
también se encenderán. las luces del radio. maneje en un estacionamiento
Cuando está lo suficientemente Para apagar el sistema de faros techado, con clima muy nublado o
claro afuera, los faros se apagarán automático, gire el interruptor de en un túnel. Esto es normal.
y el DRL se encenderá. luces exteriores a la posición P y Hay un retardo en la transición
Para volver a apagar o encender las luego libérelo. En los vehículos entre la operación diurna y la
luces de operación de día (DRL), vendidos primero en Canadá, la operación nocturna de las luces
gire el control de luces exteriores transmisión debe estar en P diurnas (DRL) y el sistema
(estacionamiento) antes de que se automático de faros, por lo que
a P y luego libérelo. En los manejar bajo puentes o en una calle
vehículos vendidos primero en pueda apagar el sistema automático
de faros delanteros. con luces brillantes no afecta al
Canadá, las luces de operación sistema. El sistema de DRL y faros
diurna (DRL) sólo pueden apagarse automáticos, sólo se verá afectado
cuando el vehículo está cuando el sensor de luz vea un
estacionado. cambio de iluminación que dure
El sistema de faros regular deberá más que el retardo.
encenderse cuando sea necesario. Si el vehículo se arranca en una
cochera oscura, el sistema
Sistema automático de automático de faros se enciende
faros delanteros inmediatamente. Si el vehículo sale
de una cochera y hay luz afuera,
Cuando afuera está suficientemente El vehículo tiene un sensor de luz habrá una ligera demora antes de
obscuro y el interruptor de los faros en la parte superior del tablero de que el sistema de faros automático
se encuentra en AUTO, el sistema instrumentos. No cubra este sensor, cambie a luces de operación de día
de faros automático encenderá los de lo contrario el sistema se (DRL). Durante la demora, el grupo
faros al nivel de luminosidad normal encenderá cuando se encienda el de instrumentos puede no estar tan
en conjunto con otras luces como vehículo. brillante como de costumbre.
las luces traseras, luces laterales, Asegúrese que el control de brillo
luces de estacionamiento, luces de del tablero de instrumentos esté en
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Iluminacion 171

la posición de brillo completo. Vea Intermitentes de Señales direccionales y


Control de Iluminación del Tablero
de Instrumentos 0 172.
advertencia de peligro de cambio de carril
Luces encendidas con
limpiadores
Si los limpiadores del parabrisas
están activados a la luz del día con
el motor encendido, y el control de
la luz exterior está en AUTO, los
faros delanteros, luces de
estacionamiento, y otras luces
exteriores se encienden. El tiempo
de transición para que las luces Mueva la palanca completamente
| : Oprima para hacer que las hacia arriba o hacia abajo para
enciendan varía basándose en la luces direccionales delanteras y
velocidad del limpiador. Cuando los señalar una vuelta.
traseras destellen
limpiadores no están funcionando, intermitentemente. Esto advierte a Una flecha en el grupo de
estas luces se apagan. Mueva el otros que usted está teniendo instrumentos titila en la dirección de
control de luz exterior a P o ; problemas. Presione nuevamente la vuelta o del cambio de carril.
para deshabilitar esta función. para apagar las intermitentes. Levante o baje la palanca hasta que
la flecha comience a titilar para
señalar un cambio de carril.
Sujétela en esa posición hasta que
haya completado el cambio de
carril. Si la palanca se presiona
brevemente y se suelta, la luz
direccional parpadea tres veces.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

172 Iluminacion

La señal de vuelta y cambio de Iluminación interior sentido de las manecillas del reloj
carril puede ser apagada para encender las lámparas
manualmente moviendo la palanca interiores.
a su posición original. Control de Iluminación
Si después de indicar una vuelta o
del Tablero de Luces interiores
cambio de carril, la flecha destella Instrumentos Iluminación de espectro interior
rápidamente o no enciende, esto
quiere decir que un foco de las Si está equipado, esta función
luces direccionales podría estar permite que se elija la iluminación
quemado. interior en el vehículo.
Reemplace cualesquier focos Para tener acceso, presione { en
fundidos. Si ningún foco está los controles de infoentretenimiento,
quemado, revise el fusible. Vea después toque LIGHTING para
Fusibles y cortacircuitos 0 320. mostrar la pantalla de configuración.
Toque para seleccionar a partir de
lo siguiente:
OFF (Apagado) : Apaga la función.
FRANJAS DE LUZ : Enciende el
La perilla para está función está en modo estándar. Toque el color de la
el lado izquierdo del tablero de franja de color para seleccionar un
instrumentos. color para la iluminación interior.
Gire la perilla en el sentido o en MOSTRAR MODO : Cuando la
contra de las manecillas del reloj palanca de cambios esté en P
para aumentar o disminuir el brillo (Estacionamiento), toque para
de las luces del tablero de encender la función en los colores
instrumentos en la noche. Gire elegidos por el vehículo. Cuando la
completamente la perilla en el palanca de cambios no está en P
(Estacionamiento), el color interior
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Iluminacion 173

se predeterminará al último color Características de ignición. Las luces interiores se


activo seleccionado en el modo de encienden después de que se
franjas de luz. iluminación apague la ignición. Las luces
ENLAZAR A MODO DE exteriores e interiores permanecen
CONDUCCIÓN : El color de la luz Iluminación de Entrada encendidas por un periodo de
se iguala al color que se usa para el tiempo definido, luego
Algunas luces exteriores y las automáticamente se apagan.
modo de conducción. lámparas interiores se encienden
brevemente en la noche, o en áreas Las luces exteriores se apagan de
Luces de Lectura con poca luz, al presionar K en el
inmediato apagando el control de la
lámpara exterior.
transmisor de Entrada remota sin
llave (RKE). Cuando se abre una Esta función se puede cambiar. Vea
puerta, las luces interiores se Personalización del vehículo 0 156.
encienden. Se mantienen
encendidas alrededor de 20 Atenuación teatro
segundos. Cuando se cierran todas
Esta función permite una
las puertas o se enciende la
atenuación de 3 a 5 segundos de
ignición, se atenuarán
las luces interiores en vez de que
gradualmente.
se apaguen inmediatamente.
Las luces de lectura están en la Esta función se puede cambiar.
consola de techo. Las luces se Consulte "Luces localizadoras" en Administración de Carga
Personalización del vehículo 0 156.
encienden cuando se abra una de Batería
puerta. Cuando las puertas se
cierran, presione m o n para
Iluminación de salida El vehículo tiene Administración de
corriente eléctrica (EPM) que estima
encender cada luz. Algunas luces exteriores e interiores la temperatura y el estado de carga
se encienden en la noche, o en de la batería. Luego ajusta el voltaje
áreas con iluminación limitada, para un mejor desempeño y vida
cuando se abre la puerta del extendida de la batería.
conductor después de apagar la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

174 Iluminacion

Cuando el estado de carga de la control de clima en alta velocidad, Protección de la corriente


batería es bajo, el voltaje se eleva asientos con calefacción,
ligeramente para recuperar ventiladores de enfriamiento del
de la batería
rápidamente la carga. Cuando el motor, cargas de remolque y cargas Esta característica apaga las luces
estado de carga es alto, el voltaje conectadas a las salidas de interiores si se dejan encendidas
se baja ligeramente para evitar la corriente de accesorios. durante más de 10 minutos cuando
sobrecarga. Si el vehículo tiene un El EPM trabaja para prevenir la la ignición está apagada. Esto
voltímetro o una pantalla de voltaje descarga excesiva de la batería. ayuda a evitar que la batería se
en el Centro de información del Esto lo hace balanceando la salida descargue.
conductor (DIC), usted podrá ver el del generador y las necesidades
voltaje moviéndose hacia arriba o eléctricas del vehículo. Puede Ahorrador de Batería de
hacia abajo. Esto es normal.
Si existe un problema, se mostrará
aumentar la velocidad del motor en Iluminación Exterior
marcha sin desplazamiento para
una alerta. generar más corriente cada vez que Las lámparas exteriores se apagan
La batería puede descargarse en sea necesario. Puede reducir aproximadamente 10 minutos
marcha sin desplazamiento si las temporalmente las demandas de después que el encendido se gire a
cargas eléctricas son muy altas. corriente de algunos accesorios. off (apagado), si las lámparas de
Esto se aplica a todos los estacionamiento o faros se han
Normalmente, estas acciones dejado encendidos manualmente.
vehículos. Esto se debe a que el ocurren en pasos o niveles sin que
generador (alternador) puede no Esto protege contra el rebase de la
se note. En casos inusuales, en los batería. Para reiniciar el cronómetro
estar girando lo suficientemente niveles más altos de acción
rápido en la marcha sin de 10 minutos, gire el control de
correctiva, el conductor puede notar luces exteriores a la posición off
desplazamiento para producir toda esta acción. De ser así, tal vez
la potencia necesaria para cargas (apagado) y luego regréselo a la
aparezca un mensaje en el Centro posición de luz de estacionamiento
eléctricas muy altas. de información del conductor (DIC), o a la posición de faro delantero.
Una carga eléctrica alta ocurre y se recomienda que el conductor
cuando varios de los siguientes disminuya las cargas eléctricas lo Para mantener las luces encendidas
elementos están encendidos: faros, más posible. por más de 10 minutos, la ignición
luces altas, desempañador de debe estar en ACC/ACCESSORY
parabrisas trasero, ventilador de (Accesorios).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 175

Sistema de Grabadora de datos de


desempeño (PDR)
Introducción
Infoentretenimiento Grabadora de datos de
Infoentretenimiento
desempeño (PDR) . . . . . . . . . . 192
Se incluye la información de radio
Introducción Teléfono básico en este manual. Consulte el
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 175 Bluetooth (Resumen) . . . . . . . . . 198 manual de infoentretenimiento para
Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 176 Bluetooth (Controles de obtener información sobre otros
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . 177 Infoentretenimiento) . . . . . . . . . 200 sistemas de infoentretenimiento
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . 178 Apple CarPlay y disponibles.
Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Teléfono manos libres . . . . . . . . 205 Lea las páginas siguientes para
Actualizaciones de familiarizarse con las funciones.
software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Convenios de marcas
Radio registradas y licencias
Acuerdos de Marcas
{ Advertencia
Radio AM-FM . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . 182 Registradas y Licencias . . . . . 208 Mantener los ojos fuera de la
Recepción de radio . . . . . . . . . . . 183 carretera durante demasiado
Antena (Solamente tiempo o muy a menudo mientras
convertible) . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 usa cualquiera de las funciones
Antena de vidrio trasero (Sólo infoentretenimiento puede causar
Coupé) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 un choque. Usted u otros podrían
Antena multibanda . . . . . . . . . . . 185 resultar lastimados o morir.
Reproductores de audio Mientras conduce, no distraiga su
Evitar dispositivos de medios atención en tareas de
no confiables . . . . . . . . . . . . . . . . 185 infoentretenimiento durante
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 periodos largos. Limites sus
Dispositivos auxiliares . . . . . . . . 192 miradas a las pantallas del
vehículo y enfoque su atención
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

176 Sistema de Infoentretenimiento


. Defina los números telefónicos
Advertencia (Continúa) por anticipado, de modo que
pueda marcarlos fácilmente
en la conducción. Utilice los presionando sólo un control o
comandos por voz siempre que utilizando un solo comando de
sea posible. voz, si está equipado con
función telefónica Bluetooth.
El sistema de infoentretenimiento Vea Conducción defensiva 0 221.
cuenta con características
integradas que pretenden ayudarle Para reproducir el sistema de
a evitar la distracción, desactivando Infoentretenimiento con la ignición
algunas funciones al conducir. apagada, vea Energía retenida para
Estas funciones pueden tornarse los accesorios (RAP) 0 244.
grises cuando no estén disponibles.
Muchas características de Función antirrobo
infoentretenimiento también están El sistema de infoentretenimiento
disponibles por medio del grupo de cuenta con un sistema de seguridad
instrumentos y los controles al electrónica instalado para evitar
volante. robos.
Antes de conducir: El sistema de infoentretenimiento
. Familiarícese con la operación, funciona únicamente en el vehículo
los controles de la columna en el cual fue instalado por primera
central, y los controles de la vez, y no se puede utilizar en otro
pantalla de infoentretenimiento. vehículo.
. Configure el audio presionando
las estaciones favoritas,
estableciendo el tono y
ajustando los altavoces.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 177

Visión general 1. {
. Oprima para ir a Página de
inicio. Vea Página de inicio
0 178.
2. g
. Radio: Presione y libere
para ir a la estación o canal
previo. Presione sin soltar
para buscar rápido la
siguiente estación o canal
previa más fuerte.
. USB/Música/Fotografías:
Presione para ir al
contenido anterior. Presione
y sostenga para regresar
rápido.
3. O
. Presione para encender.
. Presione y sostenga para
apagar.
. Presione para silenciar/
quitar el silencio el sistema
estando encendido.
. Gire para disminuir o
aumentar el volumen.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

178 Sistema de Infoentretenimiento

4. d botón puede volverse gris. Cuando Proyección : Toque para tener


se selecciona una función, el botón acceso a dispositivos soportados al
. Radio: Presione y libere puede resaltar. estar conectado. Vea Puerto USB
para ir a la estación o canal 0 185.
siguiente. Presione sin Funciones de la Página de
soltar para buscar rápido la inicio Ajustes : Toque para tener acceso
siguiente pista o estación o al menú de Personalización. Vea
canal más fuerte. Personalización del vehículo 0 156.
. USB/Música/Fotografías: Clima : Si está equipado, toque
Presione para ir al para tener acceso al menú de
contenido siguiente. Clima. Vea Sistema de climatización
Presione y sostenga para automático 0 210 o Sistema de
avanzar rápido. climatización automática dual 0 213.
OnStar : Si está equipado, toque
5. 5 para tener acceso al menú de
. Presione y suelte para OnStar. Vea Descripción general de
tener acceso a la pantalla Presione { para ir a Página de OnStar 0 404.
de teléfono, contestar una inicio. Iluminacion : Si está equipado,
llamada entrante, o para Audio : Toque para seleccionar AM, toque para tener acceso al menú de
tener acceso al dispositivo FM, SiriusXM (si está equipado), Iluminación. Vea Personalización
de pantalla de inicio. USB/iPod/Bluetooth Audio, o AUX. del vehículo 0 156.
Página de inicio Galería : Toque para ver una
fotografía. Operación
Pantalla de infoentretenimiento Teléfono : Toque para activar las Controles de radio
Los iconos de la pantalla de funciones del teléfono (si está
El sistema de infoentretenimiento se
infoentretenimiento se muestran equipado). Vea Bluetooth
opera mediante el uso de los
cuando están disponibles. Cuando (Resumen) 0 198 o Bluetooth
controles de la columna central,
una función no está disponible, el (Controles de Infoentretenimiento)
menús mostrados en pantalla y los
0 200.
controles al volante.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 179

Encender o apagar el sistema Ajustes de volumen automático . Fader (Atenuador) o


O : Presione para encender la 1. Toque AJUSTES en la Página Balance (Balance): Ajuste
radio. Presione y sostenga para de inicio. los altavoces delanteros/
apagar el radio. traseros o izquierdo/
2. Seleccionar Radio. derecho arrastrando el
Apagado automático 3. Seleccione Volumen punto en la imagen del
Si encendió el sistema de automático y elija entre las vehículo en la pantalla.
infoentretenimiento después de selecciones. 4. Toque 3 en la pantalla de
apagar la ignición, el sistema se
4. Toque 3 en la pantalla de infoentretenimiento para
apagará automáticamente después regresar a la pantalla de
de 10 minutos. infoentretenimiento para
regresar a la pantalla de fuente.
Control de volumen fuente.
O : Gire para incrementar o Actualizaciones de
Configuración de tono
disminuir. Presione cuando el software
sistema esté encendido para La configuración de tono puede
silenciar o quitar el silencio al establecerse para cada banda de Actualizaciones de software
sistema. radio y para cada fuente de por aire
reproductor de audio.
Si está equipado, el sistema de
Ajustes del Sistema infoentretenimiento puede
Configuración de tono
Volumen automático personalizada descargar e instalar actualizaciones
seleccionadas de software a través
Esta función automáticamente 1. Toque AJUSTES en la Página
de una conexión inalámbrica.
ajusta el volumen del radio para de inicio.
El sistema indicará que se
compensar el ruido y el viento del 2. Seleccionar Radio. descarguen e instalen ciertas
camino. actualizaciones. También hay una
3. Seleccionar Configuración
Se puede seleccionar el nivel de de tono. opción para revisar actualizaciones
compensación de volumen, o se manualmente.
puede deshabilitar la característica. . Graves, Medios o Agudos:
Toque – o +.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

180 Sistema de Infoentretenimiento

Para revisar manualmente si hay CONFIGURACIÓN en la página Radio


actualizaciones, toque principal, seguido de Wi-Fi y luego
CONFIGURACIÓN en la Página de Administrar redes Wi-Fi. Seleccione
inicio, seguido de Información de la red Wi-Fi adecuada y siga las Radio AM-FM
software y luego Actualización del indicaciones en pantalla. Las Uso del radio
sistema. Siga las indicaciones en velocidades de descarga pueden
pantalla. Los pasos para descargar variar. Menú de fuente de audio
e instalar actualizaciones pueden En la mayoría de los dispositivos { : Oprima para ir a Home Page
variar según el vehículo. móviles compatibles, la activación (Página de inicio).
La descarga de actualizaciones de del punto de acceso Wi-Fi se O : Presione para encender,
software del vehículo por aire encuentra en el menú Configuración silenciar, o dejar de silenciar el
requiere conectividad a Internet, a en Compartir redes móviles, Punto sistema. Mantenga presionado para
la que se puede tener acceso a de acceso personal, Punto de apagar el Sistema.
través de la conexión integrada acceso móvil o similar.
OnStar 4G del vehículo, si está La disponibilidad de actualizaciones Selección de banda
equipada y activa. Si se requieren, de software del vehículo por aire
los planes de datos son 1. Presione {.
varía según el vehículo y el país.
proporcionados por un tercero. Para obtener más información sobre 2. Toque AUDIO.
Opcionalmente, puede utilizarse un esta función, consulte
punto de acceso Wi-Fi seguro, 3. Toque Fuente.
my.chevrolet.com.mx.
como un punto de acceso de 4. Seleccione AM o FM.
dispositivo móvil compatible, punto
Continúa sintonizando la última
de acceso local o punto de acceso
estación que se escuchó.
público. Pueden aplicarse tarifas de
datos aplicables.
Para conectar el sistema de
infoentretenimiento a un punto de
acceso de dispositivo móvil seguro,
un punto de acceso local o un punto
de acceso público, toque
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 181

Seleccionar una estación . Durante la actualización de la Guardando estaciones


lista de radiodifusión de AM o Para guardar la estación en una
Sintonización por búsqueda FM, toque Cancelar para posición en la lista, toque el
Si no se conoce la estación de detener las actualizaciones. ore-establecido correspondiente del
radio: 1–5 hasta que se escuche un bip.
Listado de estaciones
Presione g o d para buscar 1. Desde el menú AM o FM, 1. Seleccione la estación que
automáticamente las estaciones de toque Menú. desee.
radio disponibles.
2. Seleccionar Lista de estación. 2. Toque S o T para seleccionar
Sintonización directa la página que desee de los
3. Toque Q o R para desplazarse
Desde el menú AM o FM: favoritos guardados.
a través de la lista. Toque la
1. Toque Sintoniz.. estación para seleccionarla. 3. Toque sin soltar cualquiera de
los botones preestablecidos
2. Ingrese el número de estación. Menú para guardar la estación de
3. Toque en Ir. Toque para elegir entre los menús radio actual en esa ubicación
disponibles para la fuente actual. de la página de favoritos
Favoritas seleccionada.
1. Toque S o T para desplazarse Almacenar una estación como
Para cambiar un preestablecido,
a través de las páginas de Favorita sintonice la nueva estación de radio
favoritos. En las páginas de favoritos se que desee y toque sin soltar el
2. Toque la estación para pueden almacenar en cualquier preestablecido.
seleccionarla. orden estaciones de todas las
bandas.
Actualizar lista de emisoras
Se pueden guardar hasta 25
. Desde el menú AM o FM, toque estaciones.
Menú, luego toque Actualizar
lista de estaciones. Comenzará
la actualización de la lista de
radiodifusión.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

182 Sistema de Infoentretenimiento

Radio satelital www.siriusxm.com o en el Uso de preestablecidos


1-888-601-6296 (EUA), y en
Si está equipado, los vehículos con Se pueden guardar hasta cinco
www.siriusxm.ca o al
sintonizador de Radio Satelital páginas de favoritos, y cada página
1-877-438-9677 (Canadá).
SiriusXM válido y una suscripción puede almacenar hasta cinco
de Radio Satelital SiriusXM pueden Escuchar la Radio SiriusXM canales.
recibir programación SiriusXM. Para cambiar un preestablecido,
1. Presione {.
Servicio de Radio Satelital sintonice el nuevo canal que desee
2. Toque AUDIO. y toque sin soltar el preestablecido.
SiriusXM
3. Toque Fuente. Escuchar los canales
SiriusXM es un servicio de radio
satelital basado en los 48 estados 4. Toque SXM y se mostrará el preprogramados
contiguos de los Estados Unidos y canal de SiriusXM que se
1. Toque S o T repetidamente
10 provincias de Canadá. La Radio escuchó más recientemente.
para seleccionar la página de
Satelital SiriusXM tiene una amplia Selección de una Categoría. favoritos deseada.
variedad de programación y música
sin comerciales, de costa a costa, y Desde el menú, toque Categorías, 2. Toque el preestablecido para
con sonido de calidad digital. luego toque la categoría deseada o escuchar ese canal.
Durante el periodo de prueba o desde Categorías, toque Q o R Utilizando el Menú de SiriusXM
cuando se suscribe, tendrá acceso para encontrar el canal deseado.
ilimitado a radio en línea SiriusXM Toque el canal para seleccionarlo. Operación
cuando usted no se encuentren su 1. Toque MENÚ en la pantalla de
vehículo. Se requiere una cuota por Seleccionar un Canal
radio SXM.
servicio para recibir el servicio
Presione g o d para buscar el 2. Toque el menú para
SiriusXM. Si el servicio SiriusXM
canal anterior o siguiente. seleccionar el elemento que
necesita reactivarse, el radio
desplegará "No Subscription Please desee o para visualizar el
Renew" (Sin suscripción, favor de elemento del menú en detalle.
renovar) en el canal SXM1. Para
obtener más información, póngase
en contacto con SiriusXM en
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 183

3. Toque Back (Atrás) en la 2. Toque Q o R para encontrar la FM


pantalla de infoentretenimiento categoría que desee. Toque la Las señales de FM solamente
para volver al menú anterior. categoría para seleccionarla. tienen un alcance de 16 a 65 km
Lista de canal Filtro de contenido explícito (10 a 40 millas). Aunque el radio
tiene un circuito electrónico que
1. Toque Lista de canal desde el Al estar encendido, sólo una lista opera automáticamente para reducir
menú SXM. Se visualiza la lista filtrada de canales será recibida. la interferencia, puede haber algo
de canales. Cuando está apagado, se recibirá de estática, especialmente cerca de
2. Toque Q o R para encontrar el toda la programación suscrita edificios altos o cerros, haciendo
canal que desee. Toque el regular de SXM. que el sonido se entrecorte.
canal para seleccionarlo. 1. Toque Filtro explícito SXM.
AM
Configuración de tono 2. Seleccione para activar o
El alcance para la mayoría de las
desactivar.
1. Toque Configuración de tono. estaciones de AM es mayor que el
Vea "Ajustes de tono" en de las de FM, especialmente en la
Operación 0 178. Recepción de radio noche. El mayor alcance puede
Puede haber interferencia y estática causar que las frecuencias de las
2. Toque Back (Atrás) en la
en la frecuencia durante la estaciones interfieran unas con
pantalla de infoentretenimiento.
recepción normal de radio si se otras. Puede presentarse estática
Volumen automático conectan equipos como cargadores cuando las tormentas o las líneas
de teléfonos móviles, accesorios de electricidad interfieren con la
1. Toque Volumen automático.
para comodidad en el vehículo y recepción de radio. Cuando esto
Vea "Volumen automático" en
dispositivos electrónicos externos suceda, intente reducir los agudos
Operación 0 178.
en el tomacorriente de accesorios. en el radio.
2. Toque Back (Atrás) en la Si hay interferencia o estática,
pantalla de infoentretenimiento. Servicio de Radio Satelital
desconecte el equipo del
tomacorriente de accesorios. SiriusXM
Categorías
El Servicio de Radio Satelital
1. Toque Categorías. SiriusXM brinda recepción de radio
digital de costa a costa en los 48
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

184 Sistema de Infoentretenimiento

estados contiguos de los Estados Si se reemplaza el alerón,


Unidos y en Canadá. Igual que con asegúrese que se reemplace con Precaución
FM, los edificios altos o los cerros las partes GM correctas para
pueden interferir con las señales de obtener la mejor recepción AM Utilizando la hoja de una navaja o
radio, haciendo que el sonido se o FM. un objeto filoso para limpiar el
entrecorte. Además, viajar o interior de la ventanilla trasera
detenerse bajo un follaje tupido, Antena de vidrio trasero podría dañar la antena de la
puentes, cocheras o túneles puede ventanilla trasera y/o el
causar pérdida de la señal SiriusXM
(Sólo Coupé) desempañador de la ventanilla
durante un periodo de tiempo. La antena AM-FM está integrada trasera. Las reparaciones no
con el desempañador de la estarían cubiertas por la garantía
Uso del teléfono celular ventanilla trasera en la ventanilla del vehículo. No limpie el interior
El uso de teléfonos celulares, como trasera. No raye la superficie interna de la ventanilla trasera con
hacer o recibir llamadas telefónicas, o dañe las líneas den el vidrio. Si la objetos afilados.
cargarlo, o simplemente tener el superficie interior está dañada,
teléfono encendido puede causar podría interferir con la recepción de
interferencia estática en el radio. radio. Para una adecuada recepción
Desconecte el teléfono o apáguelo de radio, el conector de antena Precaución
si esto sucede. necesita estar adecuadamente
fijado al poste en el vidrio. No aplique polarizado de vidrio
de mercado secundario con cinta
Antena (Solamente Si conecta una antena de teléfono metálica. La cinta metálica en
convertible) celular al vidrio, sujétela entre las
algunos materiales de polarizado
líneas de la rejilla.
La antena de AM-FM está integrada interferirán con, o distorsionarán
en el alerón trasero. la recepción entrante del radio.
Cualquier daño causado a la
Ni mantenimiento ni ajustes son
necesarios. No coloque cargas antena de vidrio trasero
sobre el alerón. ocasionado por materiales de
polarizado metálico no será
cubierto por la garantía.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 185

Antena multibanda Reproductores de Dispositivos USB compatibles


. Memorias USB
La antena multibanda está en el audio
techo del vehículo. La antena se . iPods/iPhones
usa para OnStar, el Sistema
Servicio de Radio Satelital SiriusXM
Evitar dispositivos de . Discos duros USB portátiles
y GPS (sistema de posición global), medios no confiables No todas las iPod y memorias USB
si el vehículo tiene estas Cuando use dispositivos de medios son compatibles con el puerto USB.
características. Mantenga la antena tales como CDs, DVDs, Discos Compruebe que el iPod tiene el
libre de obstrucciones para Blu-ray, tarjetas SD, dispositivos firmware más reciente de Apple
garantizar una recepción clara. USB, y dispositivos móviles, para su funcionamiento adecuado.
Si el vehículo tiene techo corredizo, considere la fuente. Los dispositivos El firmware de iPod se puede
y si está abierto, también se puede de medios no confiables pueden actualizar utilizando la aplicación
afectar la recepción. contener archivos que afecten la iTunes más reciente. Vea
operación o desempeño del www.apple.com/itunes.
sistema. Evite el uso si no se puede
Para obtener ayuda para identificar
confiar en el contenido u origen.
su iPod, visite www.apple.com/
support.
Puerto USB
El puerto USB puede reproducir
Uso del puerto USB archivos .mp3, .wma, .ogg, y .wav
El sistema de infoentretenimiento con tanto letras mayúsculas como
puede reproducir música minúsculas almacenados en un
conectando un dispositivo auxiliar al dispositivo de
puerto USB. almacenamiento USB.

Soporte de USB Dispositivos Apple soportados


Los puertos de USB se encuentran Para ver los dispositivos soportados
en la consola central, y usan la en los EUA, visite my.chevrolet.com/
norma USB 2.0. learn.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

186 Sistema de Infoentretenimiento

Para ver los dispositivos soportados ACCESSORY (accesorios). muestreo: 48 kHz, 44.1 kHz, 32
en Canadá, visite Consulte Posiciones del encendido kHz, 24 kHz, 22.05 kHz y
www.chevroletowner.ca. 0 238. Cuando el vehículo está 16 kHz.
Para ver los dispositivos soportados apagado, el iPod/iPhone se apaga . Los archivos con un rango de
en México, consulte a su automáticamente y no se cargará ni bits por encima de 128 kbps
distribuidor. tomará corriente de la batería del resultarán en un sonido de más
vehículo. alta calidad.
Archivos que soporta un USB y Para mayor información acerca del
estructura de las carpetas . Se puede reproducir la
uso de USB, consulte "Información información de etiqueta ID3 para
El sistema de infoentretenimiento del Sistema de audio" a archivos MP3, así como el
soporta: continuación. nombre del álbum y del artista.
. FAT16 Información del sistema de . Para proyectar el título del
. FAT32 audio álbum, título de la pista e
. exFAT El sistema de Infoentretenimiento información del artista, el
puede reproducir los archivos de archivo debe de ser compatible
Conexión de un dispositivo de música contenidos en el dispositivo con los formatos ID3 Tag V1
almacenamiento USB o iPod/ de almacenamiento USB o y V2.
iPhone productos de iPod/iPhone. Uso de dispositivos de
Para conectar un dispositivo de Uso de archivos MP3/WMA/ almacenamiento USB o iPod/
almacenamiento USB, conecte el OGG/WAV iPhone
dispositivo al puerto USB. . Se pueden reproducir archivos . Utilice dispositivo de
Para conectar un iPod/iPhone de música con nombre de almacenamiento tipo memoria
conecte un extremo del cable del archivo con extensiones .mp3, USB o flash. No conecte
dispositivo al iPod/iPhone y el otro .wma, .ogg, y .wav utilizando un adaptador USB.
extremo al puerto USB. . Archivos MP3 que se pueden . No conecte y reconecte el
El iPod/iPhone se carga mientras reproducir: Velocidad de bits: 8 dispositivo USB repetidamente
esté conectado al vehículo si el kbps a 320 kbps. Frecuencia de en un tiempo corto, ya que esto
vehículo está encendido o en ACC/
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 187

puede ocasionar electricidad Puede ser que no se soporten . No utilice la terminal USB para
estática y problemas al utilizar el todos los dispositivos, cargar equipo de accesorio
dispositivo. dependiendo del desempeño del USB. El calor generado puede
. Use un dispositivo USB con una concentrador USB. Si no hay ocasionar inconvenientes o
terminal de conexión metálica. una fuente de alimentación daños al desempeño.
suficiente, puede no funcionar . Los archivos de música a los
. La conexión con dispositivos de normalmente.
almacenamiento USB tipo i-Stick cuales se les aplica
. No desconecte el dispositivo de Administración digital de
puede ser fallida debido a la
vibración del vehículo. almacenamiento USB mientras derechos (DRM) no se pueden
está reproduciendo. Esto puede reproducir.
. No toque la terminal de ocasionar daños al producto o . El dispositivo de
conexión USB. afectar el desempeño del almacenamiento USB tiene un
. Únicamente se reconocen los dispositivo USB. límite de capacidad de no más
dispositivos de almacenamiento . Desconecte el dispositivo de de 5,000 archivos, tales como
USB formateados en sistemas almacenamiento USB cuando la música, fotografías, vídeo, 15
de archivos FAT 16/32, o exFAT. ignición esté apagada. Si la niveles de estructura de
Los sistemas de archivos NTFS ignición está encendida mientras carpetas. El uso normal no se
y otros no se reconocen. el dispositivo USB está puede garantizar para un
. El tiempo que toma procesar los conectado, el dispositivo USB se dispositivo de almacenamiento
archivos dependerá del tipo y puede dañar o no funcionar con que exceda este límite. El iPod/
capacidad del dispositivo de normalidad. iPhone puede reproducir todos
almacenamiento USB, y del tipo . Los dispositivos de los archivos musicales que son
de archivos almacenados. almacenamiento USB se pueden soportados. Las listas de archivo
conectar únicamente para de música sólo mostrarán hasta
. Algunos archivos de dispositivos 5,000 archivos en la pantalla.
de almacenamiento USB reproducir música, ver
imágenes, o actualizar. Estos archivos se clasifican en
pueden no ser compatibles. orden alfabético.
. Se pueden reproducir hasta dos
dispositivos USB y un iPod a
través de un concentrador USB.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

188 Sistema de Infoentretenimiento


. Algunos modelos de productos
iPod/iPhone pueden no
respaldar la conectividad o
funcionalidad de este producto.
. Únicamente conecte el iPod/
iPhone con los cables de
conexión soportados por los
productos iPod/iPhone. No se
pueden utilizar otros cables de . Consulte la tabla para los Si el dispositivo USB ya está
conexión.
elementos de clasificación conectado:
. El iPod/iPhone se puede dañar relacionados con la función de
si se conecta al vehículo con la búsqueda proporcionada por el 1. Presione {.
ignición en encendido. Cuando iPod/iPhone. 2. Toque AUDIO.
no esté en uso, desconecte el
iPod/iPhone. Reproductor USB 3. Toque Fuente.
. Cuando está conectado el iPod/ Reproducción de música de un 4. Toque USB.
iPhone al puerto USB utilizando dispositivo USB
Para detener el dispositivo USB y
el cable iPod/iPhone, no se . Conecte el dispositivo USB al seleccionar otra fuente multimedia,
soporta la música Bluetooth. puerto USB. toque Fuente, después seleccione
. Las funciones de reproducción . La reproducción empezará la otra fuente.
del iPod/iPhone y la información automáticamente después de Para remover el dispositivo USB,
que se proyecta pueden ser que el sistema haya terminado seleccione otra función, después
diferentes cuando se reproducen de leer el dispositivo USB. remueva el dispositivo USB.
en el sistema de . Si hay un dispositivo USB no
Infoentretenimiento. Pausa
legible conectado, se proyecta
un mensaje de error y el sistema . Toque j para pausar.
cambiará automáticamente a la
función de audio anterior. . Toque r para reanudar.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 189

Cambiar a los archivos Siguiente/ . OFF: Regresa a la reproducción Operación 0 178. Para detener el
Anterior normal. dispositivo y seleccionar otra fuente
Uso del Menú de música USB multimedia, toque Fuente, después
. Toque l para cambiar al seleccione la otra fuente.
siguiente archivo.
Volumen automático
. Toque g dentro de los primeros
Toque Volumen automático. Se
cinco segundos del tiempo de proyecta el menú de Volumen
reproducción para reproducir el automático. Vea "Volumen
archivo anterior. automático" en "Controles de radio"
Regresar al inicio del archivo en Operación 0 178.
actual Programa de tráfico (Si está
Toque g después de cinco equipado)
segundos del tiempo de . Toque Menú durante la Toque Activ o Desactivado.
reproducción. reproducción.
. MTP (Protocolo de transferencia
Escaneando hacia adelante o Toque el menú deseado.
de medios)
hacia atrás . Las extensiones de audio . Conecte a un dispositivo
aplicables son asx, m3u, .pls,
Toque sin soltar g o l durante la compatible con MTP.
.wpl, b4s, y .xspf.
reproducción para regresar o . La reproducción empezará
adelantar rápido. Suelte para Música
automáticamente después de
reanudar la reproducción a 1. Toque Música. que el sistema haya terminado
velocidad normal. de leer el dispositivo MTP.
2. Toque la música deseada.
Reproducción de archivos . Si hay un dispositivo MTP no
aleatoriamente Configuración de tono
legible conectado, se proyecta
Toque Configuración de tono. Se un mensaje de error y el sistema
Toque Z durante la reproducción. proyecta el menú de Configuración cambiará automáticamente a la
. ON: Reproduce todos los de tono. Consulte "Configuración de función de audio anterior.
archivos aleatoriamente. tono" en "Control de radio" en
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

190 Sistema de Infoentretenimiento

Reproductor iPod/iPhone Para detener el dispositivo y Escaneando hacia adelante o


Esta función se limita a los modelos seleccionar otra fuente multimedia, hacia atrás
que soportan la conexión iPod/ toque Fuente, después seleccione
la otra fuente. Toque sin soltar g o l durante la
iPhone. reproducción para regresar o
Reproducción de archivos de Para remover el dispositivo, adelantar rápido. Suelte para
música seleccione otra función, después reanudar la reproducción a
remueva el dispositivo. velocidad normal.
. Conecte el iPod/iPhone al
puerto USB. Pausa Reproducción de archivos
. Toque j para pausar. aleatoriamente
. La reproducción empezará
desde el punto de reproducción . Toque r para reanudar. Toque Z durante la reproducción.
anterior después de que el
. ON (encendido): Reproduce
sistema haya terminado de leer Cambiar a las canciones
el dispositivo USB. Siguiente/Anterior todos los archivos
aleatoriamente.
. Si hay un dispositivo USB no . Toque l para cambiar a la . OFF (apagar): Regresa a
legible conectado, se proyecta siguiente canción.
un mensaje de error y el sistema reproducción normal.
cambiará automáticamente a la . Toque g dentro de los primeros Utilizando el Menú del iPod
función de audio anterior. dos segundos del tiempo de . Toque Menú durante la
Si ya está conectado el iPod/ reproducción para reproducir el reproducción.
iPhone: archivo anterior.
. Toque el modo de reproducción
Regresar al inicio del archivo
1. Presione {. actual
adecuado.
2. Toque AUDIO. Música
Toque g después de dos
3. Toque Fuente. 1. Toque Música.
segundos del tiempo de
4. Toque iPod. reproducción. 2. Toque la música deseada.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 191

Configuración de tono . Algunos archivos pueden no 2. Toque la pantalla para cancelar


Toque Configuración de tono. Se funcionar debido a un formato la presentación con
proyecta el menú de Configuración de grabación diferente o a la diapositivas durante la
de tono. Consulte "Configuración de condición del archivo. reproducción.
tono" en "Control de radio" en Ver Imágenes Ver una Imagen anterior o
Operación 0 178. siguiente
1. Conecte el dispositivo USB al
Volumen automático puerto USB. Toque S o T desde la pantalla de
Toque Volumen automático. Se 2. Toque la pantalla para abrir a imagen.
proyecta el menú de Volumen pantalla completa. Toque la
automático. Vea "Volumen Girar una imagen
pantalla nuevamente para
automático" en "Controles de radio" regresar a la pantalla anterior. Toque w desde la pantalla de
en Operación 0 178. imagen.
Si el dispositivo USB ya está
Información del sistema de conectado: Agrandar una imagen
imágenes 1. Presione {. Toque x desde la pantalla de
El sistema de infoentretenimiento imagen.
2. Toque GALERÍA.
puede ver los archivos de imágenes
almacenados en un dispositivo de Algunas funciones están Uso del Menú de imágenes USB
almacenamiento USB y dispositivos deshabilitadas mientras el vehículo 1. Toque MENÚ desde la pantalla
que soporten Protocolo de está en movimiento. de imagen.
transferencia de medios (MTP).
Ver una Presentación con 2. Toque el menú adecuado:
. Extensiones de archivos diapositivas
soportadas: .jpg, .bmp, .png, .gif . Tiempo de presentación de
1. Toque z desde la pantalla de diapositivas: Permite la
. No están soportados archivos selección del intervalo de
imagen.
GIF animados. presentación de
diapositivas.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

192 Sistema de Infoentretenimiento


. Pantalla de Temperatura y es una salida de audio; no conecte
Reloj: Permite la selección audífonos en la conexión de
Grabadora de datos
de Activ o Desactivado entrada auxiliar delantera. de desempeño (PDR)
para mostrar el reloj y la El conector de entrada auxiliar está Si está equipado, el icono de PDR
temperatura en pantalla en la consola central. El sistema de se muestra en la página de inicio.
completa. Infoentretenimiento puede
. Ajustes de pantalla: Ajustes reproducir música conectada por Notas importantes:
de Brillo y Contraste. medio del dispositivo auxiliar. . El uso del Grabador de Datos de
3. Toque Back (Atrás) en la La reproducción empezará cuando Desempeño ("Sistema PDR")
pantalla de infoentretenimiento el sistema haya terminado de leer la puede estar prohibido o
para salir. información en el dispositivo. restringido legalmente en ciertos
países y situaciones. Es su
Reproducir música responsabilidad asegurar el
Dispositivos auxiliares cumplimiento con las leyes y
Para reproducir música desde el
Uso del conector de entrada dispositivo, si el dispositivo ya está regulaciones aplicables,
auxiliar conectado: incluyendo, pero sin limitarse a:
leyes de privacidad, leyes
Los menús y funciones de los 1. Presione {. relacionadas con vigilancia y
ajustes pueden variar dependiendo grabaciones de cámara, leyes
de las opciones del vehículo. 2. Toque AUDIO.
de tráfico y seguridad de
El conector de entrada auxiliar se 3. Toque Fuente. camino, y leyes sobre la
puede utilizar para conectar 4. Toque AUX. protección de publicidad y
dispositivos de audio externo tales derechos personales.
como un iPod, iPhone, reproductor 5. Toque 0. . No use el sistema PDR si
de MP3, reproductor de CD, y otros Para ajustar las configuraciones de distrae su atención del tráfico o
dispositivos soportados para uso tono, vea "Ajustes de tono" en pone a otros en riesgo.
como otra fuente para escuchar el Operación 0 178. . No confíe exclusivamente en la
audio. Este conector de entrada no
grabación de la cámara para
dirigir el vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 193


. Cumpla con cualquier La PDR graba vídeo, audio, y datos Iniciar Grabación
requerimiento de notificación y del vehículo. Estos datos se
consentimiento antes de almacenan en una tarjeta SD
capturar y/o grabar y/o publicar removible. El lector de tarjeta SD
las voces o imágenes de otras está debajo del tablero de
personas o de recolectar otros instrumentos a la izquierda del
datos personales con el volante y justo arriba de la
sistema PDR. liberación del cofre.
. Notifique a otros conductores de Los datos registrados no se
su vehículo sobre las reglas almacenan en ningún otro lugar, y
anteriores y pídales que sólo se pueden acceder desde la
Si el sistema no es capaz de iniciar
cumplan con ellas. tarjeta SD.
la grabación, el botón de iniciar de
. Siempre se debe notificar al Para comenzar, inserte una tarjeta grabación se muestra en gris.
Valet; no se necesita SD con formato FAT32, se requiere
Toque Iniciar Grabación para
consentimiento. Clase 10, se recomiendan 8, 16,
comenzar a grabar. Al iniciar la
. General Motors no acepta o 32 GB, en el lector de tarjetas SD.
grabación, este botón cambia a
ninguna responsabilidad en Toque el icono PDR para acceder al Detener Grabación. Toque para
conexión con el uso no menú PDR. Las opciones que se detener la sesión de grabación.
permitido del sistema PDR. muestran son:
La grabación se debe detener y
. Observe que las autoridades de cerrar el archivo antes de retirar la
aplicación de la ley pueden tarjeta SD, o la grabación no se
tener el derecho de incautar las puede revisar.
grabaciones de vídeo y usarlas
como evidencia de ofensas
criminales/de conducción contra
usted o terceros.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

194 Sistema de Infoentretenimiento

Para eliminar una grabación, vaya


al menú de Sesiones Grabadas y
toque z junto al elemento. Consulte
"Sesiones Grabadas" más adelante
en esta sección.

El tiempo transcurrido se mostrará Para establecer la línea final,


durante la grabación. Para definir coloque el vehículo con la defensa
una línea final, consulte "Defina delantera en el punto de inicio /
Línea de Meta" más adelante en final. Desde el menú PDR, toque
esta sección. Defina Línea de Meta y luego toque
Mar Línea Fin. Esto se puede hacer
Si no hay una tarjeta SD, se con el vehículo en movimiento.
muestra un mensaje. Sesiones Grabadas
Defina Línea de Meta Para ver videos grabados, toque
Para realizar un seguimiento y Sesiones Grabadas.
registrar tiempos de vuelta del
vehículo, se debe establecer el
punto de partida de la vuelta.
Cruzar este punto activa el contador
Si no hay espacio disponible en la de vueltas durante la grabación.
tarjeta SD, se muestra un mensaje.
Elimine o transfiera grabaciones en
la tarjeta SD o use otra tarjeta SD
con espacio libre.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 195

Se muestra una lista de Elija Superposición Vídeo


grabaciones.
Seleccione la grabación para iniciar
la reproducción.
Toque z junto a un elemento para
borrar esa grabación. Toque Sí para
borrar o No para cancelar en la
pantalla de confirmación.
La reproducción de vídeo no se Eliminar grabación : Toque para
permite mientras el vehículo está en eliminar el vídeo. Se muestra una Toque Elija Superposición Vídeo
movimiento. pantalla de confirmación. Toque Sí para mostrar el menú.
Toque en la pantalla mientras se para eliminar o No para cancelar.
Seleccione una:
reproduce el vídeo para ver los Pausa/Reproducir : Toque para
controles de vídeo: . Sin Superposición
reproducir o pausar el vídeo.
Depurador de vídeo : Cambia la El botón cambiará cuando se toque. . Deportivo
posición y la reproducción. La / : Toque para proyectar la pantalla . Pista
longitud de la barra corresponde al previa. . Medición desempeño
tiempo del vídeo. Avance o
retroceda el vídeo arrastrando a lo Exit (salir) : Toque para salir de la Sin Superposición:
largo la barra. pantalla actual.
No se muestran los datos del
vehículo en la parte superior del
vídeo grabado. Los datos del
vehículo están disponibles con el
vídeo cuando se tiene acceso en el
software de la caja de herramientas.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

196 Sistema de Infoentretenimiento

Deportivo: se llena a la izquierda o a la . Rotaciones por minuto del motor


derecha en función del valor de (RPM): La línea vertical y
medida. La Fuerza G medida se triángulo muestran las RPM
muestra como un número en la actuales. A medida que las RPM
parte superior del gráfico. aumentan, el relleno le sigue.
. Odómetro de evento: Esto . Estado de la transmisión
muestra la distancia conducida (Cambio actual): Mismo que
desde que comenzó la deportivo.
grabación. . Gráfico de burbuja de fricción:
Pista: Las fuerzas G laterales y
Muestra estas métricas de longitudinales se muestran como
vehículos: un punto dentro de una burbuja.
Aparecerá un punto rojo cuando
. Velocidad del vehículo: Hasta el vehículo comienza el frenado
tres dígitos se muestran en km/h y se pone verde cuando el
o MPH dependiendo de la vehículo acelera. El punto es
configuración del vehículo. blanco cuando el vehículo no
. Rotaciones por minuto del motor está en movimiento. Un punto
(RPM): La línea vertical y blanco es el valor
triángulo muestran las RPM predeterminado.
actuales. A medida que las RPM Muestra estas métricas de . Gráfico de freno y acelerador:
aumentan, el relleno le sigue. vehículos: Muestra el valor del porcentaje
. Estado de transmisión . Velocidad del vehículo: Misma de la posición del pedal de freno
(velocidad actual): Las que Deportiva. y del acelerador de 0-100%.
transmisiones automática y . Mapa de Rastreo GPS: Muestra . Ángulo de dirección: El gráfico
manual muestran 1, 2, etc. la posición actual del vehículo se llena desde el centro a la
. Gráfico Fuerza G Lateral: Se con relación a una ruta izquierda o a la derecha
muestran las fuerzas G conocida. dependiendo de la orientación
izquierda y derecha. La gráfica
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 197

de la dirección. El ángulo de Medición desempeño: . Posición de acelerador: Muestra


dirección numérica se muestra el porcentaje del acelerador
debajo del gráfico. aplicado de 0-100%.
. Indicador de StabiliTrak activo: . Indicador de StabiliTrak activo:
El gráfico se muestra sólo si se El gráfico se muestra sólo si se
activan los sistemas de manejo activan los sistemas de manejo
activos. activos.
. Modo de administración de Convención de nomenclatura
tracción de desempeño (PTM): El nombre de archivo de vídeo
Muestra el modo PTM actual. grabado se almacena como la fecha
Las opciones son Mojado, Seco, Muestra estas métricas de de grabación y la duración de la
Deportivo1, Deportivo 2, vehículos: grabación.
o Carrera.
. Velocidad del vehículo: Misma Si la sesión grabada se grabó
. Tiempo de vuelta actual: que Deportiva. mientras el sistema estaba en modo
Muestra el tiempo de la vuelta Valet, el nombre del archivo
transcurrido si la línea final está . Rotaciones por minuto del motor
(RPM): Igual que Deportivo. mostrará el modo, fecha y duración.
definida y el vehículo ha cruzado
la línea final definida al menos . Estado de la transmisión Configuración
una vez. (Cambio actual): Mismo que
. Odómetro de evento: Muestra la deportivo.
distancia conducida desde que . 0–100 km/h (0–60 mph), 0–200
comenzó la grabación. km/h (0–100 mph), 400 m (1/4
. Modo de conducción: Muestra el mi), y 0–200–0 km/h (0–100–0
modo de conducción actual del mph): El temporizador comienza
vehículo. a grabar en cuanto el vehículo
se acelera. A medida que el
vehículo pase cada hito de
velocidad y distancia, se
mostrará en la superposición.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

198 Sistema de Infoentretenimiento

Toque Configuración en el menú grabación actual requiere Teléfono


PDR para mostrar la configuración. almacenamiento adicional para
continuar.
Bluetooth (Resumen)
El audio no se grabará durante el
Modo de valet. Si está equipado con capacidad
para Bluetooth, el sistema puede
Grabar audio : Permite que se interactuar con muchos teléfonos
grabe audio junto con el vídeo. Bluetooth, PDA, u otros
El audio no se grabará durante el dispositivos para:
Modo de valet. . Hacer y recibir llamadas de
Información de Software : Muestra manos libres.
información y números de versión . Transmitir datos de manos
Grabación Modo Valet : Permite de software PDR. libres.
seleccionar las preferencias de Software de caja de . Reproducir archivos de
grabación. Se recomienda utilizar herramientas. : Permite la transmisión de audio.
una tarjeta SD vacía. Las opciones evaluación del conductor y el
disponibles son: rendimiento del vehículo en una El dispositivo se deberá conectar
. Grabar automáticamente cuando computadora personal después de primero. Vea "Conexión" bajo
un evento registrado. Acuda a su "Bluetooth (Controles de
se encuentra en modo Valet:
distribuidor respecto a detalles. infoentretenimiento)" más adelante
Permite a la PDR comenzar a
en esta sección.
grabar tan pronto como el
vehículo se encuentre en Modo Minimizar la distracción del
Valet. conductor, antes de conducir, y con
. Sobrescribir los datos existentes el vehículo estacionado:
cuando la memoria esta llena: . Familiarícese con las
Permite la sobrescritura manual características del teléfono
de grabaciones anteriores, de celular. Organice la guía
una en una empezando por la telefónica y las listas de
más antigua, cuando la contacto claramente y elimine
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 199

las entradas duplicadas o Podrían existir restricciones para


usadas rara vez. Si es posible, Advertencia (Continúa) utilizar la tecnología inalámbrica
programe la marcación rápida u Bluetooth en algunos lugares.
otros atajos. dar como resultado lesiones o
incluso la muerte. Enfoque su Debido a la variedad de dispositivos
. Revise los controles y la atención en conducir. Bluetooth y sus versiones de
operación del sistema de firmware, el dispositivo podría
infoentretenimiento. responder de manera diferente a
Los vehículos con sistema través de Bluetooth.
. Sincronice el (los) teléfono(s) Bluetooth pueden usar un teléfono
celular(es) con el vehículo. celular con capacidad Bluetooth y Se puede mostrar una imagen del
El sistema puede no funcionar un perfil manos libres para hacer y contacto actual de la lista de
con todos los teléfonos recibir llamadas telefónicas. contactos del teléfono de la llamada
celulares. Vea "Conexión" bajo El sistema de infoentretenimiento se de teléfono actual. No todos los
"Bluetooth (Controles de utiliza para controlar el sistema. teléfonos son compatibles con esta
infoentretenimiento)" más El sistema se puede usar mientras función.
adelante en esta sección. la ignición está encendida o en Consulte la guía de usuario del
ACC/ACCESSORY (accesorios). fabricante del teléfono celular
{ Advertencia Consulte Posiciones del encendido respecto a preguntas sobre la
0 238. No todos los teléfonos son funcionalidad Bluetooth del teléfono.
Cuando utilice un teléfono celular, compatibles con todas las
puede distraerse al observar funciones, y no todos los teléfonos Controles del Bluetooth
demasiado tiempo o muy a funcionan con el sistema Bluetooth. Si está equipado con capacidad
menudo la pantalla del teléfono o En los EE UU y Canadá, vea Bluetooth, use los controles de
el sistema de infoentretenimiento. www.gm.com/bluetooth para infoentretenimiento en la columna
Quitar los ojos del camino obtener más información acerca de central y el volante para operar el
durante mucho tiempo o con teléfonos compatibles. sistema.
demasiada frecuencia puede El rango del sistema Bluetooth
provocar una colisión que puede Controles al volante
puede ser hasta 9.1 m (30 pies).
(Continúa) Vea Controles del volante de
dirección 0 120.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

200 Sistema de Infoentretenimiento

Bluetooth (Controles de . Se pueden acoplar hasta 10 descarga automática no ocurre,


teléfonos celulares al sistema proceda con la descarga de la guía
Infoentretenimiento) Bluetooth. telefónica en el teléfono.
Para usar los controles de . El proceso de conexión se Vinculación de un teléfono - SSP y
infoentretenimiento para tener desactiva cuando el vehículo Dispositivo no vinculado
acceso al sistema de menú, vea está en movimiento.
Visión general 0 177. Cuando no hay un dispositivo
. Solamente se debe realizar el acoplado en el sistema de
Conexión acoplamiento una vez, a menos Infoentretenimiento y se soporta
Para poder usar un celular con que la información sobre Acoplamiento de seguridad
Bluetooth, se debe acoplar al conexión del teléfono celular simple (SSP):
sistema Bluetooth y luego se debe cambie o que se elimine del
conectar al vehículo. Consulte la sistema el teléfono celular. 1. Presione {.
guía del usuario del fabricante de su . Solamente se puede conectar a 2. Toque Teléfono, presione 5 en
teléfono celular para conocer las la vez al sistema Bluetooth un la consola central, o presione
funciones Bluetooth antes de único teléfono celular acoplado. b / g en el volante sin OnStar.
conectar el teléfono celular. Si no se
. Si dentro del alcance del 3. Toque Buscar dispositivo.
conecta un teléfono Bluetooth, las
llamadas se realizarán usando sistema hay múltiples teléfonos
celulares vinculados, el sistema 4. Toque el dispositivo deseado
Hands-Free Calling, de OnStar, para vincular en la pantalla de
si está disponible. Vea Descripción se conecta al primer teléfono
celular vinculado disponible en la lista buscada.
general de OnStar 0 404.
el orden en el que se conectaron 5. Toque Sí en la pantalla
Información sobre conexión por primera vez. emergente del dispositivo
. Un teléfono Bluetooth con Cuando se acoplan el dispositivo Bluetooth y el sistema de
capacidad MP3 no puede ser Bluetooth y el sistema de Infoentretenimiento.
emparejado al vehículo como un infoentretenimiento exitosamente, el 6. Cuando el dispositivo
teléfono y reproductor MP3 al directorio se descarga Bluetooth y el sistema de
mismo tiempo. automáticamente. Esto depende del infoentretenimiento están
tipo de teléfono conectado. Si la exitosamente acoplados, se
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 201

visualiza la pantalla del 6. Toque el dispositivo deseado 2. Toque Teléfono, presione 5 en


teléfono en el sistema de para vincular en la pantalla de la consola central, o presione
infoentretenimiento. la lista buscada. b / g en el volante sin OnStar.
Vinculación de un teléfono - SSP y 7. Toque Sí en la pantalla 3. Toque Buscar dispositivo.
Dispositivo vinculado emergente del dispositivo
Bluetooth y el sistema de 4. Toque el dispositivo deseado
Cuando un dispositivo acoplado para vincular en la pantalla de
Infoentretenimiento.
está en el sistema de la lista buscada.
Infoentretenimiento y se . El teléfono conectado se resalta
5. Ingrese el código de Número
soporta SSP: mediante 5.
de identificación personal (NIP)
1. Presione {. . Z / 5 indica que las funciones (predeterminado: 1234) al
de manos libres y la música del dispositivo Bluetooth. Cuando
2. Toque Ajustes.
teléfono están habilitadas. el dispositivo Bluetooth y el
3. Toque Bluetooth, luego sistema de infoentretenimiento
Administrador de Dispositivos. . 5 indica que únicamente la están exitosamente acoplados,
4. Toque el dispositivo deseado función manos libres está se visualiza la pantalla
para vincular. Cuando el habilitada. TELÉFONO en el sistema de
dispositivo Bluetooth y el infoentretenimiento.
. Z indica que únicamente la
sistema de Infoentretenimiento música de Bluetooth está Cuando falla la conexión, se
están exitosamente vinculados, habilitada. proyecta un mensaje en el sistema
se visualiza Z / 5 en la de Infoentretenimiento.
pantalla acoplar dispositivo. Vinculación de un teléfono - No
SSP y Dispositivo no vinculado Si se conectó anteriormente un
Si ningún dispositivo deseado dispositivo Bluetooth, el sistema de
está disponible vaya al Paso 5. Cuando no hay un dispositivo Infoentretenimiento ejecuta la auto
5. Toque Buscar dispositivo para acoplado en el sistema de conexión. Sin embargo, si la
buscar el dispositivo deseado. Infoentretenimiento y no se configuración de Bluetooth en el
soporta SSP: dispositivo Bluetooth se apaga, se
proyecta un mensaje de falla en el
1. Presione {. sistema de Infoentretenimiento.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

202 Sistema de Infoentretenimiento

Vinculación de un teléfono - No dispositivo Bluetooth. Cuando Revisar la conexión de Bluetooth


SSP y Dispositivo vinculado el dispositivo Bluetooth y el
sistema de Infoentretenimiento 1. Presione {.
Cuando un dispositivo acoplado
está en el sistema de están exitosamente vinculados, 2. Toque Ajustes.
Infoentretenimiento y no se se visualiza Z / 5 en la 3. Toque Bluetooth, luego
soporta SSP: pantalla acoplar dispositivo. Administrador de Dispositivos.
1. Presione {. . El teléfono conectado se resalta 4. Se mostrará el dispositivo
mediante 5. vinculado.
2. Toque Ajustes.
3. Toque Bluetooth, luego . Z / 5 indica que las funciones Desconexión de un dispositivo
Administrador de Dispositivos. de manos libres y la música del Bluetooth
teléfono están habilitadas. 1. Presione {.
4. Toque el dispositivo deseado
para vincular. Cuando el . 5 indica que únicamente la 2. Toque Ajustes.
dispositivo Bluetooth y el función manos libres está
sistema de Infoentretenimiento habilitada. 3. Toque Bluetooth, luego
están exitosamente vinculados, Administrador de Dispositivos.
se visualiza Z / 5 en la
. Z indica que únicamente la 4. Toque el nombre del
música de Bluetooth está dispositivo que se va a
pantalla acoplar dispositivo.
habilitada. desconectar.
Si ningún dispositivo deseado
está disponible vaya al Paso 5. Conexión de un dispositivo 5. Toque Desconectar.
5. Toque Buscar dispositivo para Bluetooth vinculado
Eliminación de un dispositivo
buscar el dispositivo deseado. 1. Presione {. Bluetooth
6. Toque el dispositivo deseado 2. Toque Ajustes.
para vincular en la pantalla de 1. Presione {.
la lista buscada. 3. Toque Bluetooth, luego 2. Toque Ajustes.
Administrador de Dispositivos.
7. Ingrese el código de Número 3. Toque Bluetooth, luego
de identificación personal (NIP) 4. Toque el dispositivo a conectar. Administrador de Dispositivos.
(predeterminado: 1234) al
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 203

4. Toque el dispositivo a eliminar. . Se puede reproducir la música Reproducción de música de


Bluetooth cuando se encuentre Bluetooth
5. Toque Y. conectado un dispositivo
6. Toque Eliminar. Bluetooth. Para reproducir la 1. Presione {.
música Bluetooth, conecte el 2. Toque Audio.
Música de Bluetooth teléfono Bluetooth al sistema de
Infoentretenimiento. 3. Toque Fuente.
Antes de reproducir la música de
Bluetooth, lea la siguiente . Si se desconecta el dispositivo 4. Toque Bluetooth.
información: Bluetooth mientras se reproduce Pausa
. Se deben registrar y conectar al música del teléfono, se
producto los teléfonos celulares suspende la música. Puede ser Toque j para pausar.
o dispositivo Bluetooth que que algunos teléfonos Bluetooth
Toque r para reanudar.
soporten el Perfil de distribución no soporten la función de
de audio avanzada (A2DP) transmisión de audio. Reproducir la siguiente canción
versiones por encima de 1.2. Únicamente se puede utilizar
una función a la vez entre las Toque l.
. Desde el teléfono o dispositivo
funciones de Bluetooth manos Reproducir la canción anterior
Bluetooth, encuentre el tipo de libres o música del Teléfono. Por
dispositivo Bluetooth para fijar/ ejemplo, si convierte a Bluetooth Toque g dentro de los primeros
conectar el elemento como un manos libres mientras se
auricular estéreo. dos segundos del tiempo de
reproduce música del Teléfono, reproducción para reproducir la
. Aparecerá e en la pantalla si el la música se suspende. La canción anterior.
auricular del estéreo se conecta reproducción de música desde
el automóvil no es posible Regresar al Inicio de la canción
exitosamente. actual
cuando no hay archivos de
. El sonido reproducido por el música almacenados en el
dispositivo Bluetooth se Toque g después de dos
teléfono. segundos de tiempo de
proporciona a través del sistema
de Infoentretenimiento. reproducción.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

204 Sistema de Infoentretenimiento

Buscar dispositivo Bluetooth en el modo Apple CarPlay y


de reproducción de Música
Toque sin soltar g o l para Bluetooth. Si se hace esto de un
Android Auto
regresar o adelantar rápido. modo diferente, el dispositivo Si está equipado, la capacidad para
Reproducir música aleatoriamente transmite entonces la orden de Android Auto y/o Apple CarPlay
parar. Dependiendo de las puede estar disponible por medio
Toque Z durante la reproducción. opciones del dispositivo de un teléfono inteligente
Toque de nuevo para regresar a Bluetooth, esta orden de compatible. Si está disponible,
reproducción normal. reproducir/detener puede tomar aparecerá PROJECTION
Esta función puede no estar tiempo en activarse. (Proyección) en la Página de inicio
soportada dependiendo del . Si la reproducción de música de la pantalla de
dispositivo Bluetooth. Bluetooth no está funcionando, infoentretenimiento.

No cambie la pista demasiado revise entonces para ver si el Para utilizar Android Auto o Apple
rápido cuando se reproduce Música dispositivo Bluetooth está en el CarPlay:
Bluetooth. modo de pantalla de espera.
1. Descargue la aplicación
. Se puede cortar el sonido Android Auto a su teléfono
Condiciones que pueden ocurrir al
reproducir Música Bluetooth: durante la reproducción de desde Google Play store. No
música Bluetooth. se requiere ninguna aplicación
. Toma tiempo transmitir datos del para Apple CarPlay.
. El sistema de
dispositivo Bluetooth al sistema
de Infoentretenimiento. Infoentretenimiento da salida al 2. Conecte un teléfono Android o
audio del teléfono celular o su iPhone utilizando el cable
. Si el teléfono celular o el dispositivo Bluetooth mientras se USB compatible con el teléfono
dispositivo Bluetooth no está en transmite. y conectándolo al puerto de
el modo de pantalla de espera, datos USB. Para un mejor
puede ser que no reproduzca desempeño, utilice el cable
automáticamente. USB del dispositivo surtido de
. El sistema de fábrica. Los cables de mercado
Infoentretenimiento transmite la secundario o de terceros
orden de reproducir desde el pueden no funcionar.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 205

3. Cuando el teléfono se conecta Para más información sobre cómo Teléfono manos libres
por primera vez para activar configurar Android Auto y Apple
Apple CarPlay o Android Auto, CarPlay en el vehículo, visite Información general
aparecerá el mensaje my.chevrolet.com o vea Oficinas de Los vehículos con sistema de
"Consentimiento de privacidad atención al cliente 0 396. Teléfono a Manos Libres pueden
de proyección de dispositivos". Android Auto es surtido por Google usar un teléfono celular con
. Seleccione Continuar para y está sujeto a los términos y capacidad Bluetooth y un perfil de
iniciar Apple CarPlay o política de privacidad de Google. manos libres para hacer y recibir
Android Auto. Apple CarPlay es proporcionado por llamadas telefónicas. El sistema de
. Seleccione Desactivar para Apple y está sujeto a los términos y Infoentretenimiento y el control de
política de privacidad de Apple. Se voz se utilizan para hacer funcionar
quitar la funcionalidad de
aplican las tarifas del plan de datos. el sistema. No todos los teléfonos
Apple CarPlay y Android
Auto en el menú de Para soporte de Android Auto vea son compatibles con todas las
configuración del vehículo. https://support.google.com/ funciones, y no todos los teléfonos
androidauto. Para soporte de Apple funcionan con el sistema Teléfono a
Otras funciones pueden
CarPlay vea www.apple.com/ios/ Manos Libres.
seguir funcionando.
carplay/. Apple o Google pueden
PROJECTION (Proyección) en la cambiar o suspender la Controles del teléfono a
Página de inicio cambiará a Android disponibilidad en cualquier manos libres
Auto o a Apple CarPlay momento. Android Auto, Android, Utilice los botones en el sistema de
dependiendo del teléfono. Android Google, Google Play y otras marcas Infoentretenimiento y en el volante
Auto y/o Apple Car Play se pueden son marcas comerciales de Google de dirección para operar el sistema
lanzar automáticamente al momento Inc.; Apple CarPlay es una marca Teléfono a manos libres.
de conectar con USB. Si no, toque comercial de Apple Inc.
el icono ANDROID AUTO y/o Controles al volante
APPLE CAR PLAY en la Página de Los controles al volante se pueden
inicio para lanzar. utilizar para:
Presione { en la columna central . Contestar llamadas entrantes.
para regresar a la página de inicio.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

206 Sistema de Infoentretenimiento


. Confirmar información del Cambiando una llamada al Tomar llamadas
sistema. teléfono celular (Modo privado) Cuando entra una llamada a través
. Terminar una llamada. Para cambiar una llamada desde el del teléfono celular Bluetooth
. Declinar una llamada. teléfono celular al manos libres: conectado, el sistema de audio se
silenciará o pondrá pausa y el
. Cancelar una operación. 1. Toque 0. teléfono sonará con la información
. Hacer llamadas usando la lista 2. Toque 0 nuevamente para relevante mostrada.
de llamadas. cambiar a manos libres Presione i en los controles al
g : Presione para responder a las nuevamente.
volante de dirección. o toque 5 en
llamadas entrantes. Encendiendo y Apagando el la pantalla.
i : Presione para terminar una Micrófono
Para rechazar la llamada, presione
llamada, declinar una llamada o i en los controles al volante o
Toque 3 para encender o apagar el
cancelar una operación. toque Rechazar en la pantalla.
micrófono.
Hacer una llamada ingresando un Uso del Menú de Contactos
número de teléfono Llamar mediante remarcación
Para llamar utilizando la 1. Toque contactos en la pantalla
. Presione {, después toque remarcación: del teléfono.
TELÉFONO en la pantalla.
. Presione i en los controles al 2. Toque Q o R para desplazarse
. Presione g en el volante. volante para mostrar la pantalla a través de la lista.
Si se ingresa un número de orientación de remarcación. 3. Toque la entrada de la Guía
equivocado, toque } para borrar el . Toque 5 en la pantalla. Telefónica para llamar.
número un dígito a la vez, 4. Si hay más de un número
La remarcación no es posible
o mantenga tocando } para borrar relacionado con el nombre,
cuando no hay historial de toque el número para marcar.
todos los dígitos del número. llamadas.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 207

Búsqueda de Entradas de Búsqueda de un Nombre 2. Toque uno de los


Contactos Seleccione los caracteres utilizando siguientes para:
1. Toque contactos en la pantalla el teclado en la pantalla de la guía . W Todo el historial de
del teléfono. teléfonica. Mientras se seleccionan llamadas.
los caracteres, los nombres que
2. Toque 9 en la pantalla de incluyen dichos caracteres se . [ Llamadas marcadas.
contactos. visualizarán en la pantalla de la
3. Utilice el teclado para ingresar guía teléfonica. Al introducirse más . Y Llamadas perdidas.
el nombre que va a buscar. caracteres del nombre que se va a . X Llamadas recibidas.
Para detalles, vea “Búsqueda ingresar, la lista de posibles
de un nombre” a continuación. nombres se acorta. 3. Seleccione la entrada de
contacto a llamar.
4. Toque la entrada de la Guía Para buscar el nombre Alex:
Telefónica para llamar. 1. Toque (abc) para seleccionar el Realizar una llamada con los
primer carácter. Números de marcación rápida
5. Si hay más de un número
relacionado con el nombre, 2. Toque (jkl) tres veces para Toque y sostenga el número de
toque el número para marcar. seleccionar el segundo marcación rápida utilizando el
carácter. teclado en la pantalla del teléfono.
Cuando se acoplan el dispositivo
Bluetooth y el sistema de 3. Toque (def) dos veces para Únicamente los números de
Infoentretenimiento exitosamente, la seleccionar el tercer carácter. marcación rápida almacenados en
Guía telefónica se descargará. el teléfono celular se puede utilizar
Algunos teléfonos pueden no 4. Toque (def) dos veces para para las llamadas de marcación
descargarse automáticamente. seleccionar el cuarto carácter. rápida. Se soportan números de
Si esto pasa, conéctelo de nuevo o Realizar una llamada desde el marcación rápida de hasta dos
proceda con la descarga de la Guía Historial de llamadas dígitos.
telefónica en el teléfono.
1. Toque Historial de Llamadas
en la pantalla del teléfono.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

208 Sistema de Infoentretenimiento

Para números de marcación rápida Convenios de marcas "Hecho para iPod" y "Hecho para
de dos dígitos, toque y sostenga el iPhone" significan que un accesorio
segundo dígito para realizar una registradas y electrónico ha sido diseñado para
llamada al número de marcación conectarse específicamente con
rápida.
licencias iPod o con iPhone y ha sido
certificado por el desarrollador para
Acuerdos de Marcas cumplir con las normas de
Registradas y Licencias desempeño de Apple.
Información de FCC (Comisión iPod y iPhone son marcas
Federal de Comunicaciones) registradas de Apple Computer,
Inc., registradas en EE. UU. y otros
Vea Declaración de frecuencia de países.
radio 0 400.
Bluetooth
La palabra marca Bluetooth y sus
logotipos son propiedad de
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso
que haga General Motors de dichas
marcas está bajo licencia. Otras
marcas y nombres comerciales son Comisiones e impuestos: Podrán
aquellas de sus respectivos aplicar las comisiones de
propietarios. suscripción, impuestos, comisión
por activación de una sola ocasión
y otras comisiones. La comisión de
Suscripción es únicamente al
consumidor. Todas las comisiones y
programación estarán sujetas a
cambio. Las Suscripciones estarán
sujetas al Convenio del Cliente
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Sistema de Infoentretenimiento 209

disponible en www.siriusxm.com o Requisitos Generales:


www.siriusxm.ca. El servicio de 1. Se requiere de un Acuerdo de
SiriusXM estará disponible Licencia de parte de SiriusXM
únicamente en los 48 estados para cualquier producto que
contiguos de Estados Unidos y en incorpore Tecnología SiriusXM
Canadá. y/o para el uso de cualquier
En Canadá: Podrá presentarse marca SiriusXM a fabricarse,
cierto deterioro en el servicio en distribuirse o comercializarse
latitudes extremas del norte. Esto en el Área de Servicio de
está fuera del control del Radio SiriusXM.
Satelital de SiriusXM. 2. Para que los productos se
Queda prohibida la copia, distribuyan, comercialicen y/o
descompilación, desensamblado, vendan en Canadá, se
ingeniería inversa, hackeo, requiere de un acuerdo por
manipulación o cualquier otro medio separado con Canadian
disponible de cualquier tecnología o Satellite Radio Inc. (operando
software incorporado en los como SiriusXM Canadá).
receptores compatibles con el Tipo libre 2
Sistema de Radio Satelital SiriusXM
o que soporten el sitio de Internet Partes de este software son
SiriusXM, el Servicio En Línea o de propiedad de 2007-2012 The
cualquiera de su contenido. FreeType Project
Adicionalmente, el software de (www-freetype.org). Todos los
compresión de voz incluido en este derechos reservados.
producto está protegido por Libjpeg
derechos de propiedad intelectual,
incluyendo derechos de patente y Parte del software de navegación
secretos comerciales de Digital está basado en el trabajo del grupo
Voice Systems, Inc. independiente JPEG.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

210 Controles de clima

Controles de clima Sistemas de control de clima

Sistemas de control de clima Sistema de climatización automático


Sistema de climatización Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el
automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210 desempañado, y la ventilación para el vehículo.
Sistema de climatización
automática dual . . . . . . . . . . . . . 213
Ventilas de aire
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 216
Mantenimiento
Filtro de aire del habitáculo . . . 217
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217

1. Control temperatura 6. Recirculación


2. Controles del modo de 7. Control del ventilador
distribución de aire 8. Desempañador de la ventana
3. O (Potencia) trasera
4. AUTO (Operación automática) 9. Descongelar
5. A/C (Aire acondicionado)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Controles de clima 211

Operación automática Control temperatura : Gire el anillo Para cambiar el modo actual,
El sistema controla externo de la ventila de aire en seleccione uno o más de los
automáticamente la velocidad del sentido de las manecillas o en siguientes:
ventilador, la distribución del aire, el sentido contrario a las manecillas X : Elimina la niebla o humedad de
aire acondicionado y la recirculación del reloj para incrementar o las ventanas. El aire se dirige a las
para calentar o enfriar el vehículo a disminuir el ajuste de temperatura. salidas del parabrisas y de las
la temperatura deseada: Control del ventilador : Gire el ventanas laterales.
Cuando se enciende AUTO, las anillo externo de la ventila de aire Y : El aire se dirige a las salidas
cuatro funciones operan en sentido de las manecillas o en del tablero de instrumentos.
automáticamente. Cada función sentido contrario a las manecillas
también se puede fijar manualmente del reloj para incrementar o [ : El aire se dirige a las salidas
disminuir la velocidad del ventilador. del piso.
y se proyecta la configuración. Las
funciones no ajustadas Controles del modo de 0 : Elimina con más rapidez la
manualmente continuarán distribución de aire : Presione X, niebla o escarcha del parabrisas.
controlándose automáticamente, Y, o [ para cambiar la dirección El aire sólo se dirige a las salidas
incluso si el indicador AUTO no está del flujo de aire. Se puede del parabrisas y de las ventanas
iluminado. seleccionar cualquier combinación laterales. El aire acondicionado se
de los tres botones. La luz puede encender automáticamente
Para operación automática: para eliminar el empañamiento.
indicadora en el botón se
1. Presione AUTO. encenderá. El modo actual aparece Para mejores resultados, elimine
2. Fije la temperatura. Dé tiempo en la pantalla. Al oprimir cualquiera toda la nieve y el hielo del
para que el sistema se de los tres botones se cancela parabrisas antes de desempañar.
estabilice. Ajuste la automáticamente el control de No conduzca el vehículo a menos
temperatura según se requiera suministro de aire y se puede que todas las ventanas estén
para un confort óptimo. controlar manualmente la dirección nítidas.
O : Presione para apagar o del flujo de aire. Presione AUTO
encender el ventilador. para regresar a la operación
automática.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

212 Controles de clima

Aire acondicionado La recirculación no está disponible selecciona el Desempañador


en los modos de desempañado o trasero automático, el
Aire acondicionado (A/C) :
de eliminación de niebla. desempañador del medallón se
Presione para encender o apagar el
Para mejorar la eficiencia en el uso enciende automáticamente cuando
aire acondicionado. Se enciende
de combustible y enfriar el vehículo la temperatura interior está fría y la
una luz indicadora. El aire
con mayor rapidez, la recirculación temperatura exterior es de
acondicionado no trabaja si el
puede ser seleccionada aproximadamente 7 °C (44 °F) y
ventilador está apagado o la
automáticamente en clima cálido. menor.
temperatura exterior es inferior al
punto de congelación, pero el La luz de recirculación no Los espejos exteriores con
indicador se iluminará. encenderá. Oprima @ para calefacción se encienden cuando el
seleccionar recirculación; oprima de botón del parabrisas trasero está
El aire acondicionado pudiera
nuevo para seleccionar aire exterior. encendido y ayuda a despejar la
encenderse automáticamente
niebla o escarcha de la superficie
cuando se selecciona 0. Desempañador de la ventana de los espejos.
@ : Presione para encender la trasera No conduzca el vehículo a menos
recirculación. Se enciende una luz 1 : Presione para encender o que todas las ventanas estén
indicadora. El aire recircula dentro apagar el desempañador de la nítidas.
del vehículo. Ayuda a enfriar ventana trasera. Se prende una luz
rápidamente el aire dentro del indicadora en el botón para mostrar Precaución
vehículo o reducir el aire exterior y que el desempañador de la ventana
los olores que puedan entrar. trasera está encendido. No use una navaja o un objeto
La operación en modo de El desempañador se apaga si la afilado para limpiar el lado interior
recirculación mientras el aire ignición está apagada o en ACC/ del medallón. No pegue nada en
acondicionado está apagado ACCESSORY (accesorios). las líneas de la rejilla del
incrementa la humedad y puede El desempañador de la ventana desempañador del medallón.
hacer que las ventanas se trasera puede ajustarse en Estas acciones pueden dañar el
empañen. operación automática. Vea "Clima y desempañador trasero. La
calidad del aire" en Personalización garantía del vehículo no cubre las
del vehículo 0 156. Cuando se reparaciones de estos daños.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Controles de clima 213

Operación de arranque remoto Sistema de climatización automática dual


del control del clima, si está
equipado : El sistema de control de Con este sistema se puede controlar el calentamiento, el enfriamiento, el
clima puede encender cuando el desempañado, y la ventilación para el vehículo.
vehículo se enciende remotamente.
Vea Arranque remoto del vehículo
0 38. El sistema usa las
configuraciones anteriores del
conductor para calentar o enfriar el
interior del vehículo.
El desempañador trasero se
encenderá durante el arranque
remoto dependiendo de las
condiciones de ambiente frío. La luz
indicadora de desempañador
trasero no se enciende durante un
arranque remoto. Cuando está
activado, los asientos con
calefacción delanteros, si están 1. Controles de temperatura del 7. Recirculación
equipados, se encenderán lado del pasajero y del 8. Asientos del conductor y
automáticamente si hace frío conductor pasajero con calefacción y
afuera. Vea Personalización del 2. Controles del modo de ventilación (si está equipado)
vehículo 0 156. Las luces distribución de aire
indicadoras de asiento con 9. Descongelar
calefacción no se encienden 3. O (Potencia) 10. Desempañador de la ventana
durante un arranque remoto. trasera
4. SYNC (Temperatura
sincronizada) 11. Control del ventilador
5. AUTO (Operación automática)
6. A/C (Aire acondicionado)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

214 Controles de clima

Operación automática pasajero. Gire el anillo externo de encenderá. El modo actual aparece
El sistema controla las ventilas de aire en sentido de en la pantalla. Al oprimir cualquiera
automáticamente la velocidad del las manecillas o en sentido de los tres botones se cancela
ventilador, la distribución del aire, el contrario a las manecillas del reloj automáticamente el control de
aire acondicionado y la recirculación para incrementar o disminuir el suministro de aire y se puede
para calentar o enfriar el vehículo a ajuste de temperatura del conductor controlar manualmente la dirección
la temperatura deseada: o pasajero. El ajuste aparecerá en del flujo de aire. Presione AUTO
la pantalla de temperatura. para regresar a la operación
Cuando se enciende AUTO, las automática.
cuatro funciones operan SYNC : Presione para enlazar los
automáticamente. Cada función ajustes de temperatura de clima del Para cambiar el modo actual,
también se puede fijar manualmente lado del pasajero con el ajuste del seleccione uno o más de los
y se proyecta la configuración. Las lado del conductor. La luz siguientes:
funciones no ajustadas indicadora de SYNC se encenderá. X : Elimina la niebla o humedad de
manualmente continuarán Cuando se ajustan las las ventanas. El aire se dirige a las
controlándose automáticamente, configuraciones del pasajero, la luz salidas del parabrisas y de las
incluso si el indicador AUTO no está indicadora de SYNC se apaga. ventanas laterales.
iluminado. Operación manual Y : El aire se dirige a las salidas
Para operación automática: O : Presione para apagar o del tablero de instrumentos.
1. Presione AUTO. encender el ventilador. [ : El aire se dirige a las salidas
2. Fije la temperatura. Dé tiempo h o i : Presione para aumentar o del piso.
para que el sistema se disminuir la velocidad del ventilador. 0 : Elimina con más rapidez la
estabilice. Ajuste la Controles del modo de niebla o escarcha del parabrisas.
temperatura según se requiera distribución de aire : Presione X, El aire sólo se dirige a las salidas
para un confort óptimo. Y, o [ para cambiar la dirección del parabrisas y de las ventanas
Controles de temperatura del lado del flujo de aire. Se puede laterales. El aire acondicionado se
del pasajero y del conductor : La seleccionar cualquier combinación puede encender automáticamente
temperatura puede ajustarse por de los tres botones. La luz para eliminar el empañamiento.
separado para el conductor y el indicadora en el botón se
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Controles de clima 215

Para mejores resultados, elimine La operación en modo de El desempañador se apaga si la


toda la nieve y el hielo del recirculación mientras el aire ignición está apagada o en ACC/
parabrisas antes de desempañar. acondicionado está apagado ACCESSORY (accesorios).
No conduzca el vehículo a menos incrementa la humedad y puede El desempañador de la ventana
que todas las ventanas estén hacer que las ventanas se trasera puede ajustarse en
nítidas. empañen. operación automática. Vea "Clima y
La recirculación no está disponible calidad del aire" en Personalización
Aire acondicionado en los modos de desempañado o del vehículo 0 156. Cuando se
Aire acondicionado (A/C) : de eliminación de niebla. selecciona el Desempañador
Presione para encender o apagar el Para mejorar la eficiencia en el uso trasero automático, el
aire acondicionado. Se enciende de combustible y enfriar el vehículo desempañador del medallón se
una luz indicadora. El aire con mayor rapidez, la recirculación enciende automáticamente cuando
acondicionado no trabaja si el puede ser seleccionada la temperatura interior está fría y la
ventilador está apagado o la automáticamente en clima cálido. temperatura exterior es de
temperatura exterior es inferior al La luz de recirculación no aproximadamente 7 °C (44 °F) y
punto de congelación, pero el menor.
indicador se iluminará. encenderá. Oprima @ para
seleccionar recirculación; oprima de Los espejos exteriores con
El aire acondicionado pudiera nuevo para seleccionar aire exterior. calefacción se encienden cuando el
encenderse automáticamente botón del parabrisas trasero está
cuando se selecciona 0. Desempañador de la ventana encendido y ayuda a despejar la
trasera niebla o escarcha de la superficie
@ : Presione para encender la de los espejos.
recirculación. Se enciende una luz 1 : Presione para encender o
indicadora. El aire recircula dentro apagar el desempañador de la No conduzca el vehículo a menos
del vehículo. Ayuda a enfriar ventana trasera. Se prende una luz que todas las ventanas estén
rápidamente el aire dentro del indicadora en el botón para mostrar nítidas.
vehículo o reducir el aire exterior y que el desempañador de la ventana
los olores que puedan entrar. trasera está encendido.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

216 Controles de clima

configuraciones anteriores del Ventilas de aire


Precaución conductor para calentar o enfriar el
interior del vehículo.
No use una navaja o un objeto El desempañador trasero se
afilado para limpiar el lado interior encenderá durante el arranque
del medallón. No pegue nada en remoto dependiendo de las
las líneas de la rejilla del condiciones de ambiente frío. La luz
desempañador del medallón. indicadora de desempañador
Estas acciones pueden dañar el trasero no se enciende durante un
desempañador trasero. La arranque remoto. Cuando está
garantía del vehículo no cubre las activado, los asientos con
reparaciones de estos daños. calefacción delanteros, si están
equipados, se encenderán
automáticamente si hace frío
L o M (Si está equipado) : afuera. Vea Personalización del
Presione L o M para calentar el vehículo 0 156. Las luces Use las salidas de aire en el centro
asiento del conductor o del indicadoras de asiento con y parte lateral del tablero de
pasajero. calefacción no se encienden instrumentos para dirigir el flujo de
durante un arranque remoto. aire. Gire las perillas centrales
Presione { o C, si está equipado,
para ventilar el asiento del sobre las salidas de aire en sentido
conductor o del pasajero. Vea de las manecillas del reloj o en
Asientos delanteros con calefacción sentido contrario a las manecillas
y ventilación 0 70. del reloj para abrir o cerrar el flujo
de aire.
Operación de arranque remoto
del control del clima, si está
equipado : El sistema de control de
clima puede encender cuando el
vehículo se enciende remotamente.
Vea Arranque remoto del vehículo
0 38. El sistema usa las
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Controles de clima 217

Consejos de operación . Mantenga despejada el área


debajo de los asientos
Mantenimiento
. En el modo de
delanteros de cualquier objeto
desempañamiento o
para ayudar a que el aire circule Filtro de aire del
descongelamiento, fluye aire
caliente desde las salidas de dentro del vehículo con más habitáculo
aire laterales. Para mejorar la efectividad.
El filtro de aire del compartimiento
eliminación de niebla o . El uso de deflectores en el cofre de pasajeros reduce el polvo, polen
desempañado de ventanas que no están aprobados por GM y otros irritantes suspendidos en el
laterales, dirija las salidas de puede afectar de manera aire, del aire exterior introducido al
aire laterales hacia las ventanas adversa el desempeño del vehículo. El filtro necesita
laterales. sistema. Consulte a su reemplazarse periódicamente. Vea
. Despeje cualquier escarcha, distribuidor antes de añadir Programa de mantenimiento 0 381.
nieve u hojas de las entradas de equipo al exterior del vehículo.
No se recomienda utilizar el sistema
aire en la base del parabrisas de control de clima sin un filtro de
que pudieran bloquear el flujo de aire instalado. Agua u otras basuras
aire hacia el vehículo. pudieran entrar al sistema y resultar
. Limpie la nieve del cofre para en fugas o ruidos. Siempre instale
mejorar la visibilidad y ayudar a un filtro nuevo al remover el filtro
disminuir la humedad que se usado.
introduce al vehículo, que puede Para mayor información sobre el
mejorar el desempeño a largo reemplazo del filtro, consulte a su
plazo del sistema. distribuidor.

Servicio
Todos los vehículos tienen debajo
del cofre una etiqueta que identifica
el refrigerante utilizado en el
vehículo. Únicamente técnicos
capacitados y certificados deben
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

218 Controles de clima

dar servicio al sistema de


refrigerante. El evaporador del aire
acondicionado nunca debe ser
reparado o reemplazado utilizando
uno de un vehículo recuperado.
Únicamente se debe reemplazar por
un evaporador nuevo para asegurar
una operación adecuada y segura.
Durante el servicio, todos los
refrigerantes deben recolectarse
utilizando el equipo adecuado.
Ventilar los refrigerantes
directamente a la atmósfera es
dañino para el medio ambiente y
también puede crear condiciones
inseguras producidas por
inhalación, combustión,
congelación, u otras situaciones
relacionadas con la salud.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 219

Conducción y Arranque del motor . . . . . . . . . . .


Calentador del motor . . . . . . . . .
240
242
Freno eléctrico de
estacionamiento . . . . . . . . . . . . 258
funcionamiento Energía retenida para los
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 244
Asistencia del freno . . . . . . . . . . 259
Asistencia de arranque en
Cambie a P subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 260
Información de conducción (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 244
Cambio fuera de PARK Sistemas de control de
Conducción distraida . . . . . . . . . 220 recorrido
Conducción defensiva . . . . . . . . 221 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 245
Estac . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Control de tracción/Control
Conducción en estado de
Estacionarse sobre materiales electrónico de estabilidad . . . 260
ebriedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Control de modo del
Control de vehículo . . . . . . . . . . . 221
Administración activa de conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Modo de conducción
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
Estacionamiento extendido . . . 246 competitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Recuperación en todo
Giro sin tracción limitado en
terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223 Emisiones del motor eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 223 Emisiones del motor . . . . . . . . . . 247
Eventos en pistas y manejo Vehículo estacionado en Control de velocidad
competitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 248 constante
Conducción en caminos Control de velocidad
mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Transmisión automática constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Cuestas y caminos Transmision Automática . . . . . . 248
montañosos . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Sistemas de asistencia al
Conducción durante el conductor
invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Transmisión manual Sistemas de asistencia al
Si el vehículo se atasca . . . . . . 232 Transmisión manual . . . . . . . . . . 253 conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
Límites de carga del Sincronización activa de Alertas de asistencia para
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 revoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Estacionarse o Ir de
Frenos Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
Arranque y Operación Alerta de la zona ciega
Rodaje de vehículo nuevo . . . . 237 Sistema de frenos
antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 257 lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . 275
Posiciones del encendido . . . . 238
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

220 Conducción y funcionamiento

Alerta de cambio de . Observe el camino. No lea, tome


carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275
Información de notas o busque información en
conducción teléfonos u otros dispositivos
Combustible electrónicos.
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
Requisitos de combustible de
Conducción distraida . Designe un pasajero al asiento
California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Las distracciones vienen en muchas delantero para que maneje las
Combustible en países formas y pueden hacer que usted distracciones potenciales.
extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 pierda la concentración en la tarea . Familiarícese con las funciones
Aditivos del combustible . . . . . . 279 de conducir. Aplique su buen juicio del vehículo antes de conducir,
Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 280 y no permita que otras actividades como la programación de las
Cómo llenar un contenedor desvíen su atención del camino. emisoras de radio favoritas y el
portátil combustible . . . . . . . . . 281 Muchos gobiernos locales han ajuste del control del clima y los
promulgado leyes relativas a la ajustes de los asientos.
Remolque transporte distracción de los conductores.
Información general sobre Programe toda la información
Familiarícese con las leyes locales del viaje en cualquier dispositivo
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
de su área. de navegación antes de
Conversiones y adiciones Para evitar la conducción distraída, conducir.
Equipo eléctrico añadido . . . . . 283 mantenga sus ojos en el camino, . Espere a que el vehículo esté
mantenga sus manos en el volante, estacionado para recoger
y enfoque su atención en la objetos que hayan caído al piso.
conducción.
. Detenga o estacione el vehículo
. No use el teléfono en para atender a los niños.
situaciones de conducción
. Mantenga las mascotas en un
exigentes. Use el método de
manos libres para hacer o recibir transportador o con elementos
las llamadas telefónicas de restricción adecuados.
necesarias.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 221


. Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de
estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de Advertencia (Continúa)
con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 72.
celular. pueden verse afectados incluso
. Asuma que los otros usuarios por una pequeña cantidad de
del camino (peatones, ciclistas y alcohol. Podría tener un choque
{ Advertencia otros conductores) serán serio (o incluso mortal) si maneja
descuidados y cometerán después de tomar.
Quitar los ojos del camino errores. Anticipe lo que podrían
durante mucho tiempo o con hacer y esté listo para ello. No tome y maneje, ni acompañe
demasiada frecuencia puede a un conductor que haya tomado.
. Mantenga suficiente distancia
provocar una colisión que puede Tome un taxi o, si está con un
dar como resultado lesiones o entre usted y el conductor que
va delante. grupo de personas, elijan a un
incluso la muerte. Enfoque su conductor designado (que no
atención en conducir. . Concéntrese en la tarea de beberá alcohol).
manejar.
Consulte la sección de Control de vehículo
infoentretenimiento sobre más
Conducción en estado de
información sobre el uso de ese ebriedad El frenado, el direccionamiento y la
sistema y el sistema de navegación, aceleración son factores
Las muertes y lesiones asociadas
si está equipado, incluyendo la importantes para ayudar a controlar
con tomar y manejar constituyen
conexión y el uso de teléfonos el vehículo durante la conducción.
una tragedia mundial.
celulares.
Frenos
Conducción defensiva { Advertencia
La acción de frenado involucra
Manejo a la defensiva significa Tomar y manejar es muy tiempo de percepción y tiempo de
"siempre esperar lo inesperado". peligroso. Sus reflejos, reacción. La decisión de pisar el
El primer paso para manejar a la percepciones, atención y juicio pedal de freno es tiempo de
(Continúa) percepción. El hacerlo es tiempo de
reacción.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

222 Conducción y funcionamiento

El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el El uso normal de la dirección
promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de hidráulica asistida debe regresar
segundo. En ese tiempo, un presionar. cuando el sistema se enfríe.
vehículo que se desplaza a 100 km/ Si hay algún problema acuda con
h (60 mph)viaja 20 m (66 pies), lo Dirección su distribuidor.
cual puede ser una distancia grande
en una emergencia. Dirección asistida eléctrica Recomendaciones para las
Entre las recomendaciones útiles de El vehículo tiene dirección eléctrica curvas
frenado que deben tenerse asistida. No cuenta con aceite de la . Tome las curvas a una velocidad
presentes se incluyen: dirección hidráulica. No se requiere razonable.
. Mantenga suficiente distancia mantenimiento periódico.
. Reduzca la velocidad antes de
entre usted y el vehículo que va Si la ayuda de la dirección asistida entrar a una curva.
delante. se pierde debido a una falla del
sistema, el vehículo puede dirigirse, . Mantenga una velocidad
. Evite frenados bruscos razonable a lo largo de la curva.
pero puede requerirse un esfuerzo
innecesarios.
mayor. . Espere a que el vehículo esté
. Mantenga el ritmo de avance del fuera de la curva antes de
Si la asistencia de dirección se
tráfico. acelerar suavemente hacia la
utiliza durante un tiempo prolongado
Si alguna vez se apaga el motor mientras el vehículo no está en recta.
mientras maneja el vehículo, frene movimiento, la asistencia de Dirección en emergencias
normalmente sin bombear los energía se puede reducir.
frenos. De hacerlo así, eso puede . Hay algunas situaciones en las
Si el volante se gira hasta que que variar la dirección para
provocar que sea más difícil oprimir
alcance el extremo de su recorrido y esquivar un problema puede ser
el pedal. Si se apaga el motor,
se retiene contra esa posición por más efectivo que frenar.
todavía habrá un poco de asistencia
un periodo prolongado de tiempo, la
para el frenado, pero ésta se usará . Sujetar ambos lados del volante
dirección hidráulica asistida se
cuando presione el pedal de freno. le permite girar 180 grados sin
puede reducir.
Una vez que se haya consumido la quitar ninguna de las manos.
asistencia de frenado, podría
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 223


. El Sistema de frenos 2. Gire el volante Los conductores defensivos evitan
antibloqueo (ABS) permite virar aproximadamente 1/8 de la mayoría de los derrapes teniendo
y frenar al mismo tiempo. vuelta, hasta que la rueda un cuidado razonable adecuado a
delantera derecha haga las condiciones existentes y
Recuperación en todo contacto con el borde del evitando ser negligentes en dichas
pavimento. condiciones. Pero los derrapes
terreno siempre pueden ocurrir.
3. Gire el volante para seguir el
camino. Si el vehículo empieza a deslizarse,
siga estas sugerencias:
Pérdida de control . Quite el pie del pedal del
Derrapes acelerador y gire el volante
hacia donde desee que se dirija
Hay tres tipos de derrape que el vehículo. El vehículo puede
corresponden a los tres sistemas de enderezarse. Esté listo para un
control del vehículo: segundo derrape, en caso de
. Derrape por frenado - las ruedas que ocurra.
no giran. . Reduzca la velocidad y ajuste su
. Derrape por virado o de esquina conducción según las
- el exceso de velocidad o de condiciones climáticas. La
Las llantas delanteras del vehículo virado en una curva hace que distancia de frenado puede ser
pueden salir de la orilla del camino las llantas patinen y pierdan más larga y el control del
hacia el acotamiento al manejar. fuerza de giro. vehículo puede verse afectado
Siga estas recomendaciones: cuando la tracción se reduce a
. Derrape por aceleración - un causa de agua, nieve, hielo,
1. Libere el acelerador y a acelerón demasiado fuerte hace
continuación, si no hay nada grava u otros materiales que
que las llantas de tracción estén sobre el camino. Aprenda
que lo impida, cambie la patinen.
dirección del vehículo de modo a reconocer las pistas de
que se monte en el borde del advertencia (tales como
pavimento. suficiente agua, hielo o nieve en
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

224 Conducción y funcionamiento

el camino para crear una El ajuste de Administración de


superficie tipo espejo) y reduzca Peligro (Continúa) sonido de motor (si está equipado)
la velocidad cuando tenga duda. no se debe ajustar en Modo furtivo
se debe usar en caminos durante eventos de pista y
. Trate de evitar los cambios públicos. La conducción
bruscos de dirección, conducción competitiva. Consulte
competitiva, giros agresivos en Control de modo del conductor
aceleración o frenado, curvas, frenado manual, y otra
incluyendo la reducción de la 0 263.
conducción de alto desempeño
velocidad del vehículo pueden ser peligrosos. Entradas Aceite del Motor
cambiando a una velocidad
incorrectas del conductor para las
menor (frenado con motor).
Cualquier cambio repentino
condiciones pueden resultar en Precaución
puede hacer que las llantas se pérdida de control del vehículo, lo
que podría lesionar o matar a Si utiliza su vehículo para
deslicen. conducción en carreras u otro
otros o a usted mismo. Siempre
Recuerde: Los frenos antibloqueo conduzca con seguridad. tipo de competencia, el motor
ayudan a evitar el derrape por puede utilizar más aceite del que
frenado. utilizaría con el uso normal. Los
Si el vehículo es un modelo Camaro niveles de aceite bajos pueden
Eventos en pistas y de Alto desempeño, consulte los dañar el motor. Para más
elementos adicionales en el
manejo competitivo suplemento de Camaro de Alto
información acerca de cómo
agregar aceite, consulte Aceite
desempeño.
{ Peligro Los eventos en pistas o la
del Motor 0 294.

conducción deportiva podría afectar Asegúrese de comprobar el nivel


Las características de alto de aceite periódicamente durante
la garantía del vehículo. Consulte el
desempeño están diseñadas para la conducción en carreras u otro
manual de garantía antes de usar el
uso sólo en pistas cerradas por tipo de competencia y mantenga
vehículo para carreras u otro tipo de
parte de conductores manejo competitivo. el nivel lo más cercano a la
experimentados y calificados y no marca superior que muestra el
(Continúa) (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 225

Líquido de la transmisión conducción competitiva. Consulte


Precaución (Continúa) automática Líquidos y lubricantes
recomendados 0 386.
rango adecuado para la Establezca el fluido de la
operación en la varilla medidora transmisión al nivel de aceite
de aceite del motor. específico de pisto antes de su uso Precaución
en pista. El fluido de la transmisión
Durante un primer evento en pista
debe cambiarse después de cada
Motor Turbo 2.0L (LTG) o de competencia, podrían ocurrir
15 horas de uso en pista. Cualquier
Mantenga el nivel de aceite en o nivel de transmisión establecido o altas temperaturas en el eje
cerca de 1 L (1 cuarto) arriba de la cambio debe realizarlo su trasero. El eje trasero del
marca superior en la varilla de distribuidor. vehículo podría dañarse, y estos
medición de aceite del motor que daños no estarían cubiertos por
muestra el rango de operación Líquido de la transmisión la garantía. No conduzca el
adecuado. manual vehículo demasiado rápido o por
El fluido de la transmisión manual demasiado tiempo la primera vez
Motor 6.2L (LT1) que lo utilice en una pista o en
debe cambiarse después de cada
Cambie el aceite de motor a 0W-40 15 horas de uso en pista. una carrera.
o 5W-40 que cumpla con la
especificación dexos2. Si este Fluido de eje trasero
aceite no está disponible, los Líquido de frenos
Los ejes deben tener 2 400 km
siguientes aceites se pueden utilizar (1,500 millas) antes de ser Para eventos de pista o conducción
como alternativa: Valvoline utilizados en la conducción en pista. de competencia, se recomienda que
SYNPOWER MST 5W-40, Mobil 1 el fluido del freno se reemplace con
ESP Formula M 5W-40. Consulte Las temperaturas del fluido del eje un fluido de freno de alto
Capacidades/especificaciones trasero pueden ser mayores cuando rendimiento que cuente con un
0 391. se conduce en condiciones severas. punto de ebullición en seco mayor
Drene y rellene con fluido nuevo que 279 ºC (534 ºF). Después de la
después de la primera carrera o conversión a fluido de frenos de alto
evento de conducción competitiva, y rendimiento, siga las
después cada 24 horas de carrera o recomendaciones para el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

226 Conducción y funcionamiento

mantenimiento del fluido de frenos Procedimiento de pulido del freno


descrita por el fabricante del mismo. Precaución de carreras/de pista
No utilice fluidos de frenos con
silicón o DOT-5. Se debe completar el período de
asentamiento de vehículo nuevo Precaución
Bruñido de frenos antes de realizar el procedimiento Durante este procedimiento de
Para preparar los sistemas de freno de bruñido del freno o de otro bruñido de pista se presentará
del Camaro para eventos de pista y modo se puede dañar el tren desvanecimiento del pedal del
carreras, complete el procedimiento motriz/motor. Consulte Rodaje de freno, y puede ocasionar que el
de pulido de frenos de alto vehículo nuevo 0 237. recorrido y la fuerza del pedal del
desempeño apropiado descrito a freno aumenten. Esto podría
continuación. Cuando se realiza como se indica, alargar la distancia de parada
Las balatas de freno nuevas se este procedimiento no daña los hasta que los frenos se
deben bruñir antes de correr o frenos. Durante el procedimiento de encuentren completamente
antes de conducción competitiva. bruñido, las balatas de freno bruñidos.
producen humo y un olor. La fuerza
Precaución de frenado y el recorrido del pedal
pueden aumentar. Después de que 1. Aplique el freno 25 veces
el procedimiento está completo, las comenzando a 100 km/h (60
Estos procedimientos son mph) a 50 km/h (30 mph)
específicos para el Camaro SS, balatas de freno pueden parecer
blancas en el área de contacto del mientras desacelera a 0.4 g.
o LT con Sistema de enfriamiento Ésta es una aplicación de freno
de servicio pesado Y4Q que está rotor.
media. Conduzca por lo menos
equipado con frenos J55. Este Ejecute este procedimiento en 1 km (0.6 millas) entre
procedimiento no se debe llevar a forma segura, y cumpliendo con aplicaciones de los frenos.
cabo en los modelos Camaro ya todas las ordenanzas y leyes Este primer paso se puede
que se pueden dañar. locales y estatales relacionadas con omitir si las balatas tienen más
el funcionamiento de vehículos de de 320 km (200 mi).
motor. Ejecute este procedimiento
sólo sobre pavimento seco.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 227

2. Aplique repetidamente los Deflectores de llanta delantera,


frenos desde 100 km/h (60 deflectores de brazo de
mph) a 25 km/h (15 mph) control inferior, y salpicaderas
mientras desacelera a 0.8 g. de disco (Sólo SS)
Ésta es una aplicación de freno
fuerte, sin activar el Sistema de Antes de cualquier evento de
frenos anti-bloqueo (ABS). carreras, retire los deflectores de
Conduzca por lo menos 1 km llanta al frente del vehículo, y
(0.6 millas) entre paros. Repita reemplace el deflector y la
hasta que el viaje del pedal de salpicadera originales con el
freno comience a deflector alto y la salpicadera
incrementarse. Dependiendo pequeña.
de las condiciones, esto no
debe requerir más de 25 1. Retire el deflector de la llanta.
Precaución
aplicaciones de freno. 2. Quite las llantas delanteras.
La conducción en pista de
3. Enfriamiento: Conduzca a 100
km/h (60 mph) durante carreras con la salpicadera del
aproximadamente 15 km (10 freno de disco delantero y el
millas) sin usar los frenos. deflector de la llanta delantera
originales puede resultar en
4. Aplique el freno 25 veces desvanecimiento del pedal del
desde 100 km/h (60 mph) a 50 freno debido a las latas
km/h (30 mph) mientras temperaturas del rotor.
desacelera a 0.4 g. Ésta es
una aplicación de freno media.
Conduzca por lo menos 1 km Para instalar el deflector alto y la
(0.6 millas) entre aplicaciones. salpicadera pequeña:

3. Retire los calibradores del


freno (3) desde la articulación.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

228 Conducción y funcionamiento

4. Quite los rotores de freno (2).


Precaución
5. Retire las salpicaderas
delanteras originales (1). La falla en volver a conectar los
6. Retire los deflectores del brazo sujetadores del arnés del motor
de control inferior. correctamente podría causar
posible interferencia con el
7. Desconecte los sujetadores del
sensor de velocidad de la rueda y
arnés del motor del deflector
del brazo de control inferior. daño al vehículo.

9. Vuelva a conectar los


sujetadores del arnés del
motor empujándolos desde la 12. Aplique adhesivo de rosca
parte inferior hacia arriba, en la líquido a los pernos del
lengüeta trasera. En el calibrador (No. de parte GM
deflector original, los 9985399 - Loctite 272 -
pasadores de presión se Goodwrench 12345493).
empujan desde la parte Instale los calibradores con
superior hacia abajo. dos tornillos (1) por esquina.
10. Instale los deflectores altos con Apriete los pernos del
tres tornillos (1) por esquina. calibrador a 200 Y (148
Apriete a 3.3 Y (29 lbs pulg.). lbs pie).
8. Instale las salpicaderas Para nuevos brazos de control, 13. Vuelva a instalar las ruedas
pequeñas con dos tornillos (2) apriete los tres tornillos a 5.5 delanteras usando el apriete
por esquina. Apriete a 9 Y Y (44 lbs pulg.). para la tuerca de rueda.
(80 lbs pulg.). Consulte Capacidades/
11. Instale los rotores delanteras especificaciones 0 391.
con un tornillo por esquina.
Apriete a 9 Y (80 lbs pulg.).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 229

14. Después de un evento de


pista, repita los pasos para Advertencia (Continúa)
volver a instalar los deflectores
y salpicaderas del brazo de hacer que el vehículo se derrape
control inferior originales. hacia un lado. Podría perder el
control del vehículo.
15. Vuelva a instalar los
deflectores de llanta. Después de manejar a través de
un charco de agua o un
Conducción en caminos autolavado, presione suavemente
el pedal de freno hasta que los
mojados frenos funcionen normalmente.
La lluvia y los caminos mojados
El agua corriente crea fuerzas
pueden reducir la tracción del
Precaución importantes. El manejar sobre
vehículo y afectar su capacidad de
aceleración y frenado. Siempre agua corriente podría provocar el
Después del evento de pista, maneje más despacio en este tipo arrastre de su vehículo. Si esto
retire el deflector alto y la de condiciones de manejo y evite sucede, usted y el resto de los
salpicadera pequeña y vuelva a manejar dentro de charcos grandes, ocupantes podrían ahogarse. No
instalar el deflector y la niveles altos de agua o agua ignore las advertencias de la
salpicadera originales. La falla en corriente. policía y sea muy cuidadoso al
volver a instalar las partes tratar de manejar sobre agua
originales puede guiar a
corrosión, pérdida de salida,
{ Advertencia corriente.

ruido, desgaste prematuro de la Los frenos mojados podrían Hidroplaneación


balata y rotor, frenado húmedo de causar choques. Podrían no
alta velocidad reducido, y daño al funcionar del todo bien durante La hidroplaneación es peligrosa.
deflector alto. un frenado repentino y podrían El agua puede acumularse bajo las
llantas del vehículo haciendo que
(Continúa) estén totalmente sobre el agua.
Esto puede suceder si el camino
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

230 Conducción y funcionamiento

está muy mojado y usted va a una . Apague el control de velocidad


velocidad considerable. Cuando el crucero. Advertencia (Continúa)
vehículo está hidroplaneando,
freno, puede reducir el
cuenta con muy poco o ningún Cuestas y caminos desempeño del freno y podría
contacto con el camino.
montañosos resultar en una pérdida de
No existe ninguna regla definitiva frenado. Cambie la transmisión a
El manejo en colinas empinadas y
para la hidroplaneación. El mejor una velocidad menor para dejar
montañas es diferente al manejo en
consejo es disminuir la velocidad que el motor ayude a los frenos
terreno plano. Los consejos
cuando el camino esté mojado.
incluyen: en una pendiente cuesta abajo
Otros consejos para el clima . Mantenga el vehículo en buen inclinada.
lluvioso estado y realice todos los
Además de reducir la velocidad, servicios de mantenimiento.
otros consejos para el clima lluvioso . Compruebe los niveles de todos { Advertencia
incluyen: los fluidos y los frenos, llantas,
. Mantenga una distancia mayor. sistema de enfriamiento y Bajar por una colina en N
transmisión. (neutral) o con el motor apagado
. Pase con precaución. es peligroso. Esto puede causar
. Cambie a una velocidad menor
. Mantenga el equipo sobrecalentamiento de los frenos
al bajar por pendientes largas o
limpiaparabrisas en buen y pérdida de asistencia de
muy pronunciadas.
estado. dirección. Siempre mantenga el
motor en marcha y el vehículo en
. Mantenga lleno el depósito de
líquido para el lavaparabrisas.
{ Advertencia alguna velocidad.
. Mantenga las llantas en buen Usar los frenos para desacelerar
estado y con una profundidad el vehículo en una pendiente . Conduzca a velocidades que
del dibujo adecuada. Consulte cuesta abajo prolongada puede mantengan el vehículo en su
Llantas 0 327. causar sobrecalentamiento del propio carril. No haga giros o
(Continúa) cruce la línea central.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 231


. Esté alerta en la cima de las Para conducción de camino libres. Evite maniobras violentas
colinas; algo podría estar en su resbaloso: de dirección o frenado al
carril (por ejemplo, un vehículo . Acelere suavemente. Acelerar manejar sobre hielo.
detenido, un accidente). demasiado rápido causa que las . Apague el Control de velocidad
. Ponga atención a las señales ruedas giren y hace resbaladiza constante.
especiales del camino (por la superficie debajo de las
ejemplo, área de caída de llantas. Condiciones de tormenta de
piedras, cruce de caminos, nieve
. Encienda el control de tracción.
pendientes continuas, zonas de Consulte Control de tracción/ Detenga el vehículo en un lugar
rebase y no rebase) y tome las Control electrónico de seguro y haga señales para pedir
acciones adecuadas. estabilidad 0 260. ayuda. Manténgase cerca del
vehículo a menos que la ayuda se
Conducción durante el . El Sistema de frenos encuentre cerca. Si es posible, use
anti-bloqueo (ABS) mejora la la Asistencia en el Camino.
invierno estabilidad del vehículo durante Consulte Programa de Asistencia
Manejo sobre nieve o hielo paradas bruscas, pero los frenos en el Camino 0 396. Para obtener
se deben aplicar más rápido que ayuda y mantener seguros a los
La nieve o hielo entre las llantas y sobre pavimento seco. Consulte
el camino crea menos tracción o ocupantes del vehículo:
Sistema de frenos antibloqueo
agarre, así que conduzca (ABS) 0 257. . Enciende las Intermitentes de
cuidadosamente. Hielo húmedo advertencia de peligro.
. Permita una mayor distancia de
puede ocurrir en aproximadamente . Amarre una tela roja al espejo
0 °C (32 °F) cuando comience a seguimiento y observe si hay
puntos resbaladizos. Es posible exterior.
caer lluvia congelada. Evite manejar
sobre hielo mojado o en que queden áreas con hielo en
condiciones de lluvia helada hasta las áreas sombreadas de los
que los caminos sean tratados. caminos limpios. La superficie
de una curva o un paso a
desnivel podría permanecer con
hielo incluso cuando las
carreteras circundantes están
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

232 Conducción y funcionamiento

faros delanteros. Haga esto lo


{ Advertencia Advertencia (Continúa) menos posible, para ahorrar
combustible.
La nieve podría atrapar los gases . Ajuste el sistema de control
del escape debajo del vehículo. del clima para circular el
Esto podría provocar que los aire del interior del vehículo Si el vehículo se atasca
gases del escape se introduzcan y active el ventilador en la Gire las llantas con cuidado para
en el vehículo. Los gases del velocidad más alta. liberar el vehículo cuando esté
escape contienen monóxido de Consulte "Sistemas de atascado en arena, lodo, hielo o
carbono (CO), que es inodoro e control de clima." nieve.
incoloro. Puede causar pérdida Para mayor información sobre Si está demasiado atascado para
de consciencia e incluso la CO, vea Emisiones del motor que el sistema de tracción pueda
muerte. 0 247. liberar el vehículo, apague el
sistema de tracción y utilice el
Si el vehículo queda atrapado en
método de balanceo. Consulte
la nieve: Para ahorrar combustible, opere el Control de tracción/Control
. Retire la nieve de la base motor durante periodos cortos para electrónico de estabilidad 0 260.
del vehículo, en especial si calentar el vehículo y después
apague el motor y cierre la ventana
bloquea el tubo de escape.
parcialmente. El mantenerse en { Advertencia
. Abra una ventana alrededor movimiento también le puede
de 5 cm (2 pulg.), en el lado Si las llantas del vehículo giran a
ayudar a mantenerse caliente.
del vehículo opuesto a la alta velocidad podrían explotar, y
dirección del viento, para Si la ayuda tarda en llegar, cuando usted y las demás personas
permitir la entrada de aire encienda el motor, presione el pedal podrían resultar heridos.
fresco. del acelerador para hacer que se El vehículo podría
revolucione más que en velocidad sobrecalentarse causando un
. Abra totalmente las ventilas de marcha en vacío. Esto
que están sobre o debajo incendio en el compartimento del
mantendrá la batería cargada para
del tablero de instrumentos. motor u otros daños. Haga girar
volver a encender el vehículo y para
(Continúa) hacer señales de ayuda con los (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 233

tal vez necesite remolcarlo para


Advertencia (Continúa) sacarlo. Si necesita remolcar el { Advertencia
vehículo para sacarlo, consulte
las ruedas lo menos posible y Cómo remolcar el vehículo 0 366. No cargue el vehículo más
evite avanzar a más de 56 km/h allá del peso bruto del
(35 mph). Límites de carga del vehículo (GVWR) o el peso
bruto por eje máximo
vehículo (GAWR). Esto puede
Balanceo del vehículo para
liberarlo del atasco Es importante conocer la ocasionar que los sistemas se
cantidad de carga que puede rompan y cambien la manera
Gire el volante hacia la izquierda y soportar el vehículo. Este peso
la derecha para liberar el área
de maniobrar el vehículo. Esto
alrededor de las llantas delanteras.
se denomina capacidad de peso podría ocasionar la pérdida de
Apague el sistema de tracción. del vehículo e incluye el peso de control y un choque. La
Cambie el movimiento hacia atrás y todos los ocupantes, la carga y sobrecarga también puede
hacia adelante, entre R (reversa) y las opciones no instaladas de reducir la distancia para
una velocidad baja hacia adelante, fábrica. Hay dos etiquetas en el detenerse, dañar las llantas, y
haciendo girar las ruedas lo menos vehículo que pueden indicar acortar la vida del vehículo.
posible. Para evitar el desgaste de cuánto peso se puede cargar
la transmisión, espere hasta que las adecuadamente; la etiqueta Tire
llantas se hayan detenido antes de and Loading Information
cambiar la velocidad. Libere el (Información sobre neumáticos y
pedal acelerador al cambiar, y
presiónelo ligeramente cuando la
carga) y la etiqueta de
transmisión se encuentre en alguna Certificación.
velocidad. El girar las llantas hacia
adelante y hacia atrás provoca un
movimiento de balanceo del
vehículo que podría liberarlo.
Si esto no libera el vehículo
después de unos cuantos intentos,
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

234 Conducción y funcionamiento

Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre debe exceder XXX kg o


las llantas y carga llantas y carga también muestra XXX libras." en la placa del
el tamaño de las llantas vehículo.
originales (3) y las presiones de 2. Determine la suma del peso
inflado en frío recomendadas del conductor y los
para las llantas (4). Para pasajeros que irán en el
obtener más información sobre vehículo.
las llantas y la presión de inflado
consulte Llantas 0 327 y Presión 3. Reste el peso total del
de llantas 0 337. conductor y los pasajeros
de XXX kg o XXX libras.
También hay información
importante acerca de la carga 4. La cantidad resultante será
en la etiqueta de certificación. la capacidad de carga o
Ejemplo de etiqueta Puede indicar el peso bruto del equipaje disponible. Por
vehículo (GVWR) y el peso ejemplo, si la cantidad
La etiqueta Tire and Loading "XXX" es igual a 1400 libras
bruto por eje (GAWR) para los
Information (Información sobre y habrá cinco pasajeros de
ejes delantero y trasero.
llantas y carga) específica del 150 libras en su vehículo, la
Consulte "Etiqueta de
vehículo está pegada en el pilar capacidad para carga y
certificación" más adelante en
central del vehículo (pilar B). La equipaje será de 650 libras
esta sección.
etiqueta de información sobre (1400-750 (5 x 150) =
las llantas y carga muestra el "Pasos para determinar el 650 lbs.)
número de asientos para los límite de carga correcto-
ocupantes (1) y la capacidad 5. Determine el total del peso
1. Localice la declaración "El del equipaje y la carga que
máxima de peso del vehículo (2) peso combinado de los
en kilogramos y libras. llevará el vehículo. Ese
ocupantes y la carga nunca peso no puede exceder la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 235

capacidad de carga y
equipaje calculada en el
paso 4.
6. Si su vehículo jalará un
remolque, la carga del
remolque se transferirá a su
vehículo. Consulte este
manual para determinar la
forma en que esto reduce la
carga disponible y la
capacidad de carga de
equipaje de su vehículo." Ejemplo 1 Ejemplo 2
Este vehículo no está diseñado 1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del
para remolcar. vehículo para el ejemplo vehículo para el ejemplo
1 = 453 kg (1,000 lbs). 2 = 453 kg (1,000 lbs).
2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los
ocupantes: 68 kg (150 ocupantes: 68 kg (150
lbs) x 2 = 136 kg lbs) x 5 = 340 kg
(300 lbs). (750 lbs).
3. Peso total de pasajeros 3. Peso disponible para
y carga disponible = 317 carga = 113 kg (250 lbs).
kg (700 lbs).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

236 Conducción y funcionamiento

de la capacidad de peso del bruto del vehículo (GVWR).


vehículo y los asientos El GVWR incluye el peso del
disponibles. El peso combinado vehículo, todos los ocupantes,
del conductor, pasajeros y carga el combustible y la carga.
nunca debe exceder la
capacidad de peso del vehículo. { Advertencia
Etiqueta de certificación Las cosas en el interior del
vehículo podrían golpear y
lastimar a los ocupantes
durante un frenado o vuelta
Ejemplo 3 repentina, o en un choque.
. Ponga las cosas en el
1. Capacidad de peso del área de carga del
vehículo para el ejemplo vehículo. En el área de
3 = 453 kg (1,000 lbs). carga, póngalas lo más
2. Reste el peso de los adelante posible. Intente
ocupantes: 91 kg (200 repartir el peso de
lbs) x 5 = 453 kg manera uniforme.
(1,000 lbs). Ejemplo de etiqueta
. Nunca apile objetos
3. Peso disponible para La etiqueta de Certificación pesados, como maletas,
carga = 0 kg (0 lbs). específica del vehículo está dentro del vehículo de
Consulte la etiqueta Tire and pegada en el pilar central del manera que algunos
Loading Information vehículo (pilar B). La etiqueta queden por encima de
(Información sobre llantas y puede mostrar la capacidad de los respaldos de los
carga) del vehículo para obtener peso bruto de su vehículo, asientos.
información específica acerca llamada Clasificación de peso (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 237

Advertencia (Continúa) Arranque y Operación Precaución (Continúa)


. No deje una silla para Rodaje de vehículo nuevo . Evite efectuar cambios
niños dentro del vehículo descendentes para frenar o
sin asegurarla de manera Precaución reducir la velocidad del
adecuada. vehículo cuando el motor
Siga estas recomendaciones excede las 4,000 rpm.
. Fije los objetos sueltos durante los primeros 2,414 km . No haga un uso intensivo
dentro del vehículo. (1,500 mi) de conducción del del motor. Nunca maneje
. No deje ningún asiento vehículo. Las partes cuentan con con el motor en una
plegado a menos que un periodo de asentamiento que velocidad alta (de la
sea necesario. proporcionarán un mejor palanca de cambios) a
desempeño a la larga. velocidades bajas. Con
transmisión manual, cambie
. Evite arranques a toda
a una velocidad más baja.
velocidad y paradas Esta regla aplica en todo
abruptas. momento, no sólo durante
. No revolucione el motor a el periodo de asentamiento.
más de 4000 rpm. . No participe en eventos de
. Evite manejar a velocidad carreras, escuelas de
constante, ya sea lenta o manejo deportivo o
rápida. actividades similares
. No conduzca por encima de durante este periodo de
los 129 km/h (80 mph). asentamiento.
(Continúa) . Verifique el aceite del motor
cada vez que cargue
combustible y agregue
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

238 Conducción y funcionamiento

El vehículo cuenta con un


Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) encendido electrónico sin llave con
arranque de botón de presión.
aceite si resulta necesario. . En caso de que se use el
El consumo de aceite y de vehículo para carreras o El transmisor de Entrada remota sin
combustible puede ser conducción de competencia llave (RKE) debe estar en el
mayor al normal durante los (después del asentamiento), vehículo para que el sistema
primeros 2,414 km se debe reemplazar de funcione. Si el arranque por botón
(1,500 mi). antemano el lubricante del no funciona, el vehículo puede estar
eje trasero. cerca de una señal de antena de
. Para asentar las llantas radio fuerte ocasionando
nuevas, conduzca a interferencia al sistema de acceso
velocidades moderadas y Consulte Eventos en pistas y sin llave. Consulte Funcionamiento
evite las vueltas cerradas manejo competitivo 0 224. del sistema de entrada sin llave a
durante los primeros 322 control remoto (RKE) 0 30.
km (200 mi). Las llantas Posiciones del encendido
nuevas no cuentan con la Para salir de P (estacionamiento), el
tracción máxima y podrían vehículo debe estar encendida y se
deslizarse. debe aplicar el pedal del freno.
. Las balatas nuevas también Stopping the Engine/OFF (Paro
requieren un periodo de del motor/apagado) (Sin luces
asentamiento. Evite efectuar indicadoras) : Cuando el vehículo
paradas bruscas durante los se encuentra detenido, presione
primeros 322 km (200 mi). ENGINE START/STOP (arrancar/
Se recomienda hacer esto detener el motor) una vez para
cada vez que se apagar el motor.
reemplazan las balatas. Si el vehículo se encuentra en P
(Continúa) (estacionamiento), el encendido se
gira a off (apagado) y la Energía
retenida para los accesorios (RAP)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 239

permanece activa. Consulte Energía Si el vehículo debe apagarse en


retenida para los accesorios (RAP) una emergencia: { Advertencia
0 244. 1. Frene presionando el freno de Apagar el vehículo en movimiento
Transmisión automática manera firme y continua. No puede provocar que se pierda la
bombee los frenos una y otra energía en los sistemas de
Si el vehículo no s encuentra en P vez. Esto podría agotar la
(estacionamiento), el encendido no frenado y de dirección, además
asistencia de potencia de de deshabilitar las bolsas de aire.
regresa a ACC/ACCESSORY (acc/ frenado, aumentando la fuerza
accesorio) y en el Centro de Mientras conduzca, sólo apague
requerida para presionar el
información del conductor (DIC) se el vehículo en caso de una
pedal del freno.
muestra un mensaje. Cuando el emergencia.
vehículo se cambia a P 2. Cambie el vehículo a N
(estacionamiento), el sistema de (neutral). Esto puede hacerse
con el vehículo en movimiento. Si el vehículo no se puede orillar, y
ignición se APAGARÁ.
Después de cambiar a N se debe apagar mientras se
Transmisión manual (neutral), presione firmemente conduce, presione y sostenga
el freno y dirija el vehículo ENGINE START/STOP durante más
Si el vehículo se encuentra
hasta un lugar seguro. de dos segundos, o presione dos
detenido, la ignición se gira a OFF
veces dentro de cinco segundos.
(Apagado) y la Energía retenida 3. Deténgase por completo.
para los accesorios (RAP) Cambie a P (Estacionamiento) ACC/ACCESSORY (accesorios)
permanece activa. Consulte Energía en los vehículos con (luz indicadora ámbar) : Esta
retenida para los accesorios (RAP) transmisión automática o N modalidad permite utilizar algunos
0 244. (Neutral) en los de transmisión accesorios eléctricos cuando el
manual. Apague la ignición. motor está apagado.
No apague el motor cuando el
vehículo esté en movimiento. Esto 4. Active el freno de Con la ignición apagada, el
provocaría la pérdida de energía en estacionamiento. Consulte presionar el botón una vez sin
los sistemas de asistencia de Freno eléctrico de aplicar el pedal del freno, coloca el
frenado y dirección, y deshabilitaría estacionamiento 0 258. sistema de encendido en ACC/
las bolsas de aire. ACCESSORY (acc/accesorio).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

240 Conducción y funcionamiento

El encendido cambia de ACC/ freno, al oprimir sin soltar ENGINE Para una transmisión automática,
ACCESSORY (accesorios) a OFF START/STOP (arranque/paro de mueva la palanca de cambios a P
(apagado) después de cinco motor) durante más de cinco (Estacionamiento) o N (Neutral).
minutos para evitar que la batería segundos colocará al vehículo en el Para volver a arrancar el vehículo
se descargue. Modo de servicio. Los sistemas de ya esté en movimiento, utilice
ON/RUN/START (encendido/ instrumentos y de audio operarán únicamente N (neutral).
operación/arranque) (luz como lo hacen en ON/RUN
indicadora verde) : Esta modalidad (Encendido/funcionamiento), pero Precaución
es para conducción y arranque. Con no podrá conducirse el vehículo.
el encendido apagado y el pedal del El motor no arrancará en el Modo No intente cambiar a P
freno aplicado, presionar el botón de servicio. Presione el botón otra (estacionamiento) si el vehículo
una vez coloca el sistema de vez para apagar el vehículo. está en movimiento. Si lo hace,
encendido en ON/RUN/START podría dañar la transmisión.
(encendido/funcionamiento/ Arranque del motor Cambie a P (estacionamiento)
arranque). Una vez que el motor Coloque la transmisión en la únicamente cuando el vehículo
empieza a arrancar, libere el botón. velocidad adecuada. esté detenido.
El giro del motor continúa hasta que
el motor arranca. Consulte Arranque
Precaución Para una transmisión manual,
del motor 0 240. La ignición
coloque la palanca de cambios en
entonces permanecerá encendida. Si agrega accesorios o partes Neutral con el freno de
Modo de servicio eléctricas, podría cambiar la estacionamiento aplicado. Presione
forma en que opera el motor. el pedal del embrague hasta el
Esta modalidad de corriente está
Cualquier daño resultante no será fondo y arranque el motor.
disponible para servicio y
cubierto por la garantía del El transmisor RKE debe estar
diagnóstico y para verificar la
operación adecuada de la luz vehículo. Consulte Equipo dentro del vehículo para que el
indicadora de fallas, según pueda eléctrico añadido 0 283. encendido funcione.
requerirse para fines de inspección Los cargadores de teléfono celular
de emisiones. Con el vehículo pueden interferir con el
apagado, y sin aplicar el pedal del funcionamiento del sistema de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 241

Acceso sin llave. Los cargadores de transmisor de entrada sin llave Si el motor no arranca después
batería no deben estar conectados (RKE) se encuentra débil, el de cinco a 10 segundos,
cuando se arranca o se apaga el centro de información del especialmente en clima frío
motor. conductor (DIC) desplegará un (menos de -18 °C o 0 °F),
Para arrancar el vehículo: mensaje. De igual forma podrá podría ahogarse con
manejar el vehículo. demasiada gasolina. Intente,
1. Para vehículos con transmisión presionando el pedal del
automática, presione el pedal Consulte "Arrancar el vehículo
con una batería baja en el acelerador hasta el fondo
del freno, luego presione mientras hace girar el motor
ENGINE START/STOP transmisor" bajo
Funcionamiento del sistema de durante 15 segundos máximo.
(arranque/paro de motor) en el Espere al menos 15 segundos
tablero de instrumentos. Para entrada sin llave a control
remoto (RKE) 0 30. Si la entre un intento y otro para
vehículos con transmisión permitir que el motor de
manual, presione el pedal del batería del transmisor RKE
está muerta, insértelo en el marcha se enfríe. Cuando el
embrague primero, luego motor arranque, suelte el
presione ENGINE START/ portavasos trasero para
permitir el arranque del motor. acelerador. Si el vehículo
STOP (arranque/paro de arranca brevemente pero
motor). 3. No revolucione el motor después se detiene
Si no existe un transmisor de inmediatamente después de nuevamente, repita estos
acceso sin llave (RKE) en el arrancarlo. Opere el motor y la pasos. Esto despeja el exceso
vehículo o si hay algo que transmisión con suavidad de gasolina del motor.
causa interferencia con él, el hasta que el aceite se caliente
Centro de información del y lubrique todas las partes en Precaución
conductor (DIC) mostrará un movimiento.
mensaje. 4. Si el motor no arranca y no se El dar marcha durante periodos
muestra ningún mensaje en el largos de tiempo, regresando la
2. Cuando el motor empieza a
DIC, espere 15 segundos ignición a la posición START
girar, deje de presionar el
antes de intentarlo nuevamente (arranque) inmediatamente
botón y el motor gira
automáticamente hasta que para permitir que el motor de después de que haya terminado
arranca. Si la batería del arranque se enfríe. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

242 Conducción y funcionamiento

aplique el freno de estacionamiento la economía del combustible


Precaución (Continúa) después de apagar el motor durante el calentamiento del motor.
presionando y manteniendo Conecte el calentador de
la marcha podría sobrecalentar y ENGINE START/STOP (arranque/ refrigerante por lo menos cuatro
dañar el motor de marcha y paro de motor). horas antes de arrancar el vehículo.
descargar la batería. Espere al El conector cuenta con un
menos 15 segundos entre un Si no se detecta el transmisor de
acceso sin llave (RKE) dentro del termostato interno en el lado de
intento y otro para permitir que el conexión del cable que evita el
motor de marcha se enfríe. vehículo cuando se apaga el DIC
muestra un mensaje. funcionamiento del calentador a
temperaturas arriba de -18 °C
(0 °F).
Detención del motor Calentador del motor
Si el vehículo cuenta con Uso del calentador del motor
transmisión automática, mueva la { Advertencia 1. Apague el motor.
palanca de cambios a P
(estacionamiento) y presione y No conecte el calentador del 2. Abra el cofre y quite la
mantenga presionado ENGINE bloque del motor mientras el envoltura del cable eléctrico.
START/STOP (arranque/paro de vehículo esté estacionado en una
motor), en el tablero de cochera o debajo de una carpa.
instrumentos, hasta que el motor se Puede resultar en daño a la
apague. Si la palanca de cambio no propiedad o lesiones personales.
está en P (Estacionamiento), el Siempre estacione el vehículo en
motor se apaga y la ignición cambia un área abierta libre lejos de
a ACC/ACCESSORY (Accesorios). edificios o estructuras.
El DIC muestra CAMBIAR
PALANCA A "PARK". Una vez que
la palanca de cambios se mueve a Si está equipado, el calentador del
P (Estacionamiento), el vehículo se motor puede ayudar en condiciones
apaga. Si el vehículo cuenta con de clima frío con temperaturas de
una transmisión manual, mueva la -18 °C (0 °F) o menores para
palanca de cambios a R (reversa) y arrancar más fácilmente y mejorar
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 243

El cable eléctrico está en el


lado del pasajero del Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
compartimiento del motor, junto
al bloque de fusibles del conexión a tierra puede vehículo. Podría dañar el
compartimiento del motor. provocar una descarga cable calefactor y
eléctrica. termostato.
Revise el cable del calentador
. Utilice un cable de . Mientras está en uso, no
por daños. Si está dañado, no
lo use. Visite a su distribuidor extensión de 15 amperios deje que el cable del
para reemplazarlas. Revise el nominal resistente a la calentador toque las piezas
cable por daños anualmente. intemperie, de alta del vehículo o bordes
resistencia, si es necesario. afilados. Nunca cierre el
3. Conéctelo a una toma de Si no se utiliza el cable de cofre sobre el cable de
pared de 110 volts (CA) extensión recomendado en calentador.
aterrizada. buenas condiciones de . Antes de arrancar el
funcionamiento, o usar un vehículo, desconecte el
{ Advertencia cable del calentador o de cable, vuelva a colocar la
extensión dañado, podría cubierta a la clavija y fije
El uso inadecuado del cable del hacer que se sobrecaliente firmemente el cable.
calefactor o un cable de y causar un incendio, daños Mantenga el cable alejado
extensión puede dañar el cable y a la propiedad, una de las piezas móviles.
provocar sobrecalentamiento e descarga eléctrica y
incendio. lesiones.
. 4. Antes de arrancar el motor
. Enchufe el cable en un No haga funcionar el
asegúrese de desconectar y
tomacorriente de servicios vehículo con el cable del
guardar el cable en la posición
eléctricos de tres puntas calentador fijado
original para mantenerlo
que está protegido por una permanentemente al
alejado de las partes en
función de detección de (Continúa) movimiento. De no hacerse
falla a tierra. Una salida sin así, podría dañarse.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

244 Conducción y funcionamiento

El tiempo que el calentador debe Cambie a P Advertencia (Continúa)


permanecer conectado depende de
varios factores. Pida a un
(estacionamiento)
distribuidor en el área donde Para cambiar a P Es peligroso salir del vehículo
estaciona el vehículo el mejor (estacionamiento): cuando la palanca no está
consejo acerca de esto. totalmente en P
1. Mantenga presionado el pedal (estacionamiento) con el freno de
de freno y aplique el freno de estacionamiento correctamente
Energía retenida para los estacionamiento. activado. El vehículo podría
accesorios (RAP) Consulte Freno eléctrico de moverse.
Algunos accesorios del vehículo se estacionamiento 0 258.
No abandone el vehículo cuando
pueden usar después que se 2. Mantenga oprimido el botón de el motor esté en funcionamiento.
apague la ignición. la palanca de cambios y Si dejó el motor encendido, el
Las ventanas y quemacocos empuje la palanca de cambios vehículo podría comenzar a
eléctricos, si están equipados, hacia el frente del vehículo, moverse de manera repentina.
continuarán funcionando hasta por hasta P (estacionamiento). Usted u otras personas podrían
10 minutos o hasta que se abra 3. Apague la ignición. resultar lesionados. Para
alguna de las puertas. asegurarse de que el vehículo no
El sistema de infoentretenimiento Dejar el vehículo con el motor se mueva, siempre active el freno
continuará funcionando por 10 funcionando de estacionamiento y mueva la
minutos, hasta que se abra la palanca a la posición P
puerta del conductor, o hasta que { Advertencia (estacionamiento), incluso
se encienda la ignición o se coloque cuando esté en un terreno
en ACC/ACCESSORY (accesorios). Puede resultar peligroso dejar el nivelado. Consulte Cambie a P
vehículo con el motor encendido. (estacionamiento) 0 244.
Podría sobrecalentarse y
encender fuego.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 245

Si necesita dejar el vehículo con el Si ocurre el bloqueo de par, es corriente. Consulte Arranque con
motor encendido, el vehículo debe posible que necesite empujar su cables pasacorriente - Norteamérica
estar en P (estacionamiento) y el vehículo en dirección ascendente 0 362.
freno de estacionamiento activado (de la pendiente) utilizando otro Para cambiar a una velocidad
correctamente. vehículo para liberar la presión del diferente a P (estacionamiento):
Libere el botón y verifique que la trinquete de estacionamiento, para
que pueda cambiar a una velocidad 1. Presione el pedal del freno.
palanca de cambios no pueda
moverse fuera de P diferente a P (estacionamiento). 2. Encienda la ignición.
(estacionamiento). 3. Libere el freno de
Cambio fuera de PARK estacionamiento. Consulte
Bloqueo de par (estacionamiento) Freno eléctrico de
El bloqueo de par sucede cuando el Este vehículo está equipado con un estacionamiento 0 258.
peso del vehículo aplica demasiada sistema electrónico de control de la
fuerza en el trinquete de 4. Presione el botón de la
palanca de cambios. La liberación palanca de cambios.
estacionamiento, en la transmisión. del bloqueo de cambios está
Esto sucede cuando al estacionarse diseñada para impedir el 5. Mueva la palanca de cambios
en una pendiente no se cambia la movimiento de la palanca de a la posición deseada.
transmisión a P (estacionamiento) cambios a una velocidad diferente a Si aún no puede cambiar de P
de manera adecuada y después P (Estacionamiento), a menos que (estacionamiento):
resulta difícil cambiar a una la ignición esté encendida y el pedal
velocidad diferente a P 1. Libere totalmente el botón de
del freno esté aplicado.
(estacionamiento). Para evitar el la palanca de cambios.
bloqueo de par, primero active el La liberación del bloqueo de 2. Mantenga presionado el pedal
freno de estacionamiento y a cambios funciona siempre, excepto del freno y oprima de nuevo el
continuación cambie a P en caso de descarga o bajo voltaje botón de la palanca de
(estacionamiento). Para averiguar en la batería (menos de 9 voltios).
cambios.
cómo hacerlo, vea "Cambio a P Si la batería del vehículo está
(estacionamiento)" anteriormente en 3. Mueva la palanca de cambios
descargada o cuenta con poco a la posición deseada.
esta sección. voltaje, intente cargarla o pasarle
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

246 Conducción y funcionamiento

Si aún no es posible mover la autopista, el sistema mantiene el


palanca de cambios fuera de P Advertencia (Continúa) funcionamiento de todos los
(estacionamiento), consulte a su cilindros.
distribuidor. a arder. No se estacione sobre
papeles, hojas, pasto seco u
otros materiales que pudieran
Estacionamiento
Estac extendido
incendiarse.
Si el vehículo cuenta con Es mejor no estacionarse con el
transmisión manual, antes de vehículo en operación. Si el
bajarse del vehículo necesita Administración activa de vehículo se deja mientras se opera,
colocar la palanca de cambios en R combustible siga los pasos adecuados para
(reversa) y aplicar firmemente el asegurar que el vehículo no se
freno de estacionamiento. Una vez Los vehículos con motores V6 y V8
y transmisión automática tienen mueva y que haya ventilación
que haya colocado la palanca de adecuada. Ver Cambie a P
cambios en R (Reversa) con el Administración activa de
combustible. Este sistema permite (estacionamiento) 0 244 y
pedal del embrague presionado, Emisiones del motor 0 247.
gire la ignición a la posición off que el motor opere ya sea en todos
(apagado), y suelte el embrague. o en cuatro de los cilindros, Para vehículos con arranque con
dependiendo de las condiciones de botón, si el vehículo se deja
conducción. estacionado mientras está en
Estacionarse sobre
Cuando se requiere menos operación y el transmisor de
materiales inflamables Entrada remota sin llave (RKE) está
potencia, como a velocidad de
crucero (a una velocidad constante fuera del vehículo, el vehículo se
{ Advertencia del vehículo), el sistema funciona apagará después de una hora.
en la modalidad de cuatro cilindros, Si el vehículo se deja estacionado
Los objetos susceptibles de
lo que permite al vehículo alcanzar mientras está en operación y el
incendiarse podrían tocar las mayor economía de combustible. transmisor RKE está en el interior,
partes calientes del sistema de Cuando se demanda una mayor el vehículo se apagará después de
escape del vehículo y comenzar potencia, como al acelerar desde dos horas.
(Continúa) reposo, rebasar o incorporase a una
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 247

Los vehículos sin arranque con Emisiones del motor


botón funcionarán de manera Advertencia (Continúa)
indefinida, o hasta que se apague la
ignición. { Advertencia . El sistema de escape del
vehículo se modificó, dañó,
Transmisión automática Los gases del escape contienen o reparó en forma
El temporizador se restablecerá si monóxido de carbono (CO), que inadecuada.
el vehículo se cambia fuera de P es inodoro e incoloro. La . El cuerpo del vehículo tiene
(Estacionamiento) mientras está exposición a CO (monóxido de orificios o aberturas
funcionando. carbono) puede provocar provocados por algún daño
inconsciencia e incluso la muerte. o por modificaciones
Transmisión manual
Los gases del escape pueden realizadas fuera del
El temporizador se restablecerá si entrar al vehículo si: distribuidor y que no están
la velocidad del vehículo es mayor a completamente sellados.
4 km/h (2.5 mph). . El vehículo está encendido
en áreas con poca Si detecta que hay humo inusual
ventilación o sospecha que los gases de
(estacionamientos cerrados, escape están entrando al
túneles o rodeado de nieve vehículo:
alta que pueda bloquear el . Manéjelo únicamente con
flujo de aire en la parte las ventanas totalmente
inferior o en los tubos de abiertas.
escape).
. Lleve el vehículo a
. El escape huele o suena de reparación inmediatamente.
manera extraña o diferente.
Nunca estacione el vehículo con
. El sistema de escape tiene el motor encendido en áreas
alguna fuga debido a cerradas tales como una cochera
corrosión o daños. o un edificio que no cuente con
(Continúa) ventilación adecuada.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

248 Conducción y funcionamiento

Vehículo estacionado en Transmisión


funcionamiento automática
Es mejor no estacionarse con el
motor en operación. Transmision Automática
Si se deja el vehículo con el motor Si está equipado con una
funcionando, siga los pasos transmisión automática de 10
adecuados para asegurarse que el velocidades, vea el suplemento de
vehículo no se mueva. Ver Cambie Camaro de Alto Desempeño.
a P (estacionamiento) 0 244 y
Emisiones del motor 0 247. Si el El Centro de información del
vehículo cuenta con transmisión conductor (DIC) muestra la
manual, consulte Estac 0 246. velocidad actual seleccionada en la
esquina inferior derecha. Cuando el P : Esta posición bloquea las
Modo Deportivo está activo, se ruedas motrices. Utilice P
muestra una S. Si el Modo manual (estacionamiento) al arrancar el
está activo, se muestran una M y la motor, ya que el vehículo no puede
velocidad actual seleccionada junto moverse con facilidad.
a M.
{ Advertencia
Es peligroso salir del vehículo
cuando la palanca no está
totalmente en P
(estacionamiento) con el freno de
estacionamiento correctamente
activado. El vehículo podría
moverse.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 249

(Estacionamiento) cuando la Para hacer oscilar el vehículo hacia


Advertencia (Continúa) ignición está encendida. Si no atrás y hacia adelante para sacarlo
puede cambiar fuera de P de la nieve, el hielo o la arena sin
No abandone el vehículo cuando (estacionamiento), libere la presión dañar la transmisión, consulte Si el
el motor esté en funcionamiento. sobre la palanca de cambios, vehículo se atasca 0 232.
Si dejó el motor encendido, el después empújela completamente
vehículo podría comenzar a N : En esta posición el motor no
hasta P (estacionamiento) mientras engancha con las ruedas. Para
moverse de manera repentina. mantiene la aplicación del freno. A
Usted u otras personas podrían volver a arrancar el motor cuando el
continuación presione el botón de la vehículo ya está en movimiento,
resultar lesionados. Para palanca de cambios y mueva la utilice únicamente N (neutral).
asegurarse de que el vehículo no palanca de cambios hacia otra
se mueva, siempre active el freno velocidad. Consulte Cambio fuera
de estacionamiento y mueva la de PARK (estacionamiento) 0 245. { Advertencia
palanca a la posición P R : Utilice esta velocidad para Es peligroso cambiar a una
(estacionamiento), incluso avanzar hacia atrás. velocidad de manejo cuando el
cuando esté en un terreno motor está revolucionado. A
nivelado. Consulte Cambie a P
Precaución menos que su pie esté
(estacionamiento) 0 244. presionando el pedal del freno
El cambiar a R (reversa) mientras muy firmemente, el vehículo
Asegúrese de que la palanca de el vehículo esté moviéndose podría moverse de manera muy
cambios está totalmente en P hacia adelante podría dañar la rápida. Podría perder el control
(estacionamiento) antes de arrancar transmisión. Las reparaciones no del vehículo y golpear objetos o
el motor. El vehículo tiene un estarían cubiertas por la garantía personas. No cambie a una
sistema de control de bloqueo de del vehículo. Cambie a R velocidad de manejo cuando el
cambios de la transmisión (reversa) únicamente cuando el motor esté revolucionado.
automática. El freno regular debe vehículo esté detenido.
estar completamente aplicado
primero y luego se debe oprimir el
botón de la palanca de cambios
antes de cambiar de P
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

250 Conducción y funcionamiento

D : Esta posición es para el manejo


Precaución normal. Si necesita más potencia Precaución
para rebasar, presione el pedal del
El cambiar a una velocidad acelerador. Si el vehículo no hace cambios
diferente a P (estacionamiento) o de velocidad, la transmisión
N (neutral) con el motor Frenado de tren motriz podría estar dañada. Lleve a
revolucionado podría dañar la Al descender por pendientes revisar el vehículo de inmediato.
transmisión. Las reparaciones no pronunciadas con la palanca de
estarían cubiertas por la garantía cambios en D (conducir) donde se Cambio de desempeño
del vehículo. Asegúrese de que el requiere frenar con frecuencia, la
motor no esté revolucionado al transmisión cambiará a la siguiente Al conducir en Modo deportivo (L4,
cambiar la velocidad del vehículo. velocidad menor, para ayudar a si está equipado o V6, si está
mantener la velocidad del vehículo equipado), o Modo Sport y Modo de
y reducir el desgaste de los frenos. pista (V8, si está equipado), si no
Si el freno continúa presionado, la se ha activado el Cambio manual
Precaución transmisión cambiará de velocidad por toque, la transmisión determina
hacia abajo, hasta llegar a 3 cuando se conduce el vehículo de
Se puede mostrar un mensaje de (Tercera). manera competitiva. La transmisión
transmisión caliente si el fluido de podría permanecer en una
la transmisión automática está Si el freno se libera por algún velocidad más tiempo del normal
demasiado caliente. Conducir tiempo, la transmisión cambiará a la dependiendo del manejo del
bajo esta condición puede dañar siguiente velocidad superior. Si el acelerador y la aceleración lateral
el vehículo. Pare y opere el motor camino se nivela y se oprime el del vehículo. Si no hay una
pedal del acelerador, la transmisión reducción rápida en el acelerador
en marcha en vacío para enfriar
cambiará de velocidad hacia arriba, desde la posición de aceleración
el fluido de la transmisión
hasta alcanzar la velocidad pesada en altas rpm, la transmisión
automática. Este mensaje se adecuada.
borra cuando el fluido de la mantendrá la velocidad actual hasta
transmisión se ha enfriado lo casi la línea roja de rpm. Mientras
suficiente. frena, la transmisión realizará
automáticamente el cambio
descendente a la siguiente
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 251

velocidad menor manteniendo la función para manejo deportivo o al


velocidad del motor arriba de subir o descender por una
aproximadamente 3000 rpm. Si el pendiente, para mantenerse en una
vehículo entonces se conduce velocidad por más tiempo o para
durante un periodo corto en una cambiar a una velocidad menor con
velocidad estable, y sin altas cargas el objeto de obtener mayor potencia
de viraje, la transmisión realizará un en el frenado con motor.
cambio ascendente a la vez hasta La transmisión sólo le permitirá
que se alcance la mayor velocidad cambiar a las velocidades
disponible. Después de cambiar a la adecuadas para la velocidad del
mayor velocidad disponible, la vehículo y las revoluciones por
transmisión regresará al cambio de minuto (rpm) del motor. La
Modo Sport normal. transmisión no cambiará
El DSC permite cambiar una
transmisión automática de forma automáticamente a la siguiente
Modo manual similar como lo haría con una velocidad menor si el vehículo no
Control de cambios del manual. Para utilizar la está suficientemente revolucionado,
característica DSC: y tampoco lo hará a una velocidad
conductor (DSC) mayor cuando el motor alcance el
1. Mueva la palanca de cambios máximo de revoluciones por minuto.
Precaución a la izquierda de D (Conducir)
hacia el acceso lateral Cuando se encuentra en el modo
Conducir con el motor a altas marcado con +/-. DSC, la transmisión realiza un
revoluciones por minuto (RPM) cambio descendente
2. Presione la palanca de automáticamente conforme se
sin realizar un cambio cambios hacia adelante para
ascendente durante el uso del detiene el vehículo. Esto permite
cambiar a una velocidad mayor mayor potencia durante el
Control de cambios del conductor y hacia atrás para cambiar a despegue.
(DSC) podría dañar el vehículo. una velocidad menor.
Al utilizar DSC siempre realice los Al acelerar el vehículo desde alto
Al utilizar la característica DSC, el total en condiciones de hielo o
cambios a una velocidad vehículo realizará cambios más
más alta. nieve, usted puede elegir cambiar a
firmes y rápidos. Puede utilizar esta
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

252 Conducción y funcionamiento

segunda velocidad. El cambio a una derecha (+) para un cambio Los vehículos equipados con
velocidad más alta permite que el ascendente. La pantalla del Centro Pantalla Superior (HUD) también
vehículo obtenga mayor tracción de información del conductor (DIC) pueden tener luces de
sobre superficies resbalosas. indica la velocidad en la que se sincronización de cambios a través
encuentra el vehículo. de la parte superior de la pantalla.
Cambio manual
Sostener la paleta izquierda por un Las hileras de luces se acercan
tiempo prolongado realizará el conforme se aproxime el punto de
cambio descendente de la cambio. Cambie la transmisión
transmisión a la menor velocidad antes que las luces se junten en la
disponible. pantalla. Cambie inmediatamente si
Mientras se encuentra en Modo las luces están parpadeando.
Manual, la transmisión evita Consulte Pantalla superior (HUD)
cambiar a una velocidad más baja 0 150.
si la velocidad del motor es El modo de cambio por toque
demasiado alta. Si se sostiene la temporal permite el ingreso breve
paleta de toque de descenso - en Modo de cambio por toque
(Menos), la M en el centro de mientras está en D (Conducción). Al
información del conductor (DIC) presionar cualquiera de los
El Cambio manual le permite parpadeará, y se permitirá el controles, ya sea el de cambio
controlar manualmente la cambio descendente cuando la ascendente o el de cambio
transmisión automática. Para usar velocidad del vehículo sea lo descendente, la transmisión se
el Cambio manual, la palanca de suficiente baja. Continuar colocará en modo de Cambio por
cambios debe estar en modo DSC. sosteniendo la paleta de toque de toque. Salga del modo de Cambio
Los vehículos con esta función descenso - (Menos) no hará que la por toque manteniendo oprimido el
tienen indicadores en el volante. transmisión continúe realizando control de cambio ascendente
Las paletas se encuentran en la cambios descendentes. Se debe durante dos segundos. El sistema
parte trasera del volante. Toque la solicitar cada cambio descendente regresará a los cambios
paleta izquierda (-) para cambiar a por separado liberando y volviendo automáticos después de siete
una velocidad menor y la paleta a aplicar la paleta de toque de
descenso - (menos).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 253

segundos de conducción a Al acelerar el vehículo desde alto Transmisión manual


velocidad constante, o cuando el total en condiciones de hielo o
vehículo se detenga. nieve, usted puede elegir cambiar a
Esto se puede utilizar para manejo 2 (Segunda) velocidad. Una
deportivo o al subir o descender por velocidad más alta le permite
una pendiente, para mantenerse en obtener mayor tracción sobre
una velocidad por más tiempo o superficies resbalosas.
para cambiar a una velocidad
menor con el objeto de obtener
mayor potencia en el frenado con
motor. La transmisión sólo le
permitirá cambiar a las velocidades
adecuadas para la velocidad del
vehículo y las revoluciones por
minuto (rpm) del motor. Si las rpm Patrón de cambios de velocidad -
del motor son demasiado elevadas, Motores V8
la transmisión no cambiará
automáticamente a la siguiente
velocidad más alta. Si el cambio de
velocidad se ve impedido por
cualquier razón, el mensaje SHIFT
DENIED (cambio rechazado)
aparecerá en el DIC, para indicar
que la transmisión no ha cambiado
de velocidad. En el modo de
Cambio por toque, la transmisión no
hará automáticamente el cambio
descendente de velocidad al
acelerar bruscamente.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

254 Conducción y funcionamiento

2 : Presione el pedal del embrague


Precaución (Continúa) a medida que suelta el acelerador y
cambie a 2 (segunda). Entonces
motor en marcha en vacío para suelte lentamente el embrague
enfriar el fluido de la transmisión mientras presiona el acelerador.
manual. El mensaje se borra
cuando el vehículo se ha 3, 4, 5, y 6 : Cambie a 3 (Tercera),
desacelerado y el fluido de la 4 (Cuarta), 5 (Quinta) y 6 (Sexta) de
transmisión se ha enfriado lo la misma manera en que cambia a
2 (Segunda). Suelte lentamente el
suficiente.
embrague mientras presiona el
acelerador.
Para operar la transmisión: Para detenerse, suelte el pedal del
Patrón de cambios - Motores L4
1 : Presione el pedal del embrague acelerador y presione el freno.
y V6 y cambie a 1 (primera). Entonces Justo antes de que se detenga el
Estos son los patrones de cambio suelte lentamente el embrague vehículo, presione los pedales del
de velocidad para las transmisiones mientras presiona el acelerador. embrague y del freno y cambie a
manuales de 6 velocidades. Cambie a 1 (primera) cuando neutral.
maneje a velocidades menores a 64 Neutral : Utilice esta posición al
Precaución km/h (40 mph). Si el vehículo llega arrancar o mantener el motor en
a un alto total y se batalla para marcha en vacío. La palanca de
Se puede mostrar un mensaje de cambiar a 1 (Primera), coloque la cambios se encuentra en Neutral
transmisión caliente si el fluido de palanca en Neutral y suelte el cuando está centrada en el patrón
la transmisión manual está embrague. Oprima nuevamente el de cambios, es decir, no está en
demasiado caliente. Conducir a pedal del embrague. Después ninguna velocidad.
alta velocidad en esta condición cambie a 1 (Primera). R : Para retroceder, presione el
puede dañar el vehículo.
pedal del embrague y cambie a R
Conduzca a una velocidad más (reversa). En los modelos V8,
lenta, o deténgase y ponga el aplique presión para que la palanca
(Continúa) pase por 5 (Quinta) y 6 (Sexta) para
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 255

llegar a R (Reversa). Lentamente Después de cambiar a 4 (Cuarta), Los vehículos equipados con
vaya soltando el embrague mientras realice un cambio descendente a Pantalla Superior (HUD) también
presiona el acelerador. una velocidad menor, si se desea. pueden tener luces de
sincronización de cambios a través
Mensaje Cambio de Uno a de la parte superior de la pantalla.
Cuatro (Sólo V8) Precaución
Las hileras de luces se acercan
Si se fuerza la palanca de conforme se aproxime el punto de
cambios a cualquier velocidad cambio. Cambie la transmisión
excepto 4 (Cuarta) cuando antes que las luces se junten en la
aparece el mensaje 1-4 SHIFT se pantalla. Cambie inmediatamente si
puede dañar la transmisión. las luces están parpadeando.
Cambie solamente de 1 (Primera)
Consulte Pantalla superior (HUD)
a 4 (Cuarta) cuando aparezca el
0 150.
mensaje.
Sincronización activa de
Este mensaje aparecerá cuando: revoluciones
. La temperatura del refrigerante
Los vehículos equipados con motor
del motor sea mayor de 76 °C V8 y transmisión manual tienen
Cuando se enciende este mensaje, (169 °F). Sincronización activa de
el vehículo sólo puede cambiarse . El vehículo acelera desde alto y revoluciones (ARM). ARM ayuda a
de 1 (Primera) a 4 (Cuarta), en lugar pasa a 24 a 31 km/h (15 a realizar cambios más suaves
de cambiar de 1 (Primera) a 2 19 mph). sincronizando la velocidad del
(Segunda). Se mostrará el mensaje motor con la siguiente velocidad
en el Centro de información del . La aceleración del vehículo es
de 33% o menos. seleccionada. Monitoreando la
conductor (DIC). palanca de velocidades y la
Complete el cambio a 4 (Cuarta) operación del embrague, ARM
para apagar esta función. Esto le ajusta la velocidad del motor para
ayuda a obtener la mayor economía sincronizarse con un valor calibrado
de combustible. basado en la selección de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

256 Conducción y funcionamiento

velocidad. En cambios ascendentes Un indicador de velocidad en el . Se deshabilitará cuando la


y descendentes, la velocidad del grupo de instrumentos muestra la temperatura del refrigerante esté
motor disminuirá y se incrementará velocidad actualmente debajo de 0 °C (32 °F).
para igualar la velocidad del camino seleccionada:
del vehículo y la posición de . Cuando se activa ARM, el
velocidad de la transmisión. ARM número de la velocidad está en
se mantiene mientras se presiona el color ámbar.
pedal del embrague, pero se
desactivará si la palanca de . Cuando se desactiva ARM, el
cambios se deja en la posición número de la velocidad está en
Neutral. color blanco.
. Si no aparece ningún número de
marcha mientras la palanca de
cambios está en marcha, se
requiere servicio. ARM se
desactivará, y la luz indicadora
de falla se encenderá. Consulte
Indicador de falla 0 139.
El embrague y la transmisión
manual continuarán funcionando
normalmente.
ARM también:
. Estará activo por arriba de los
25 km/h (16 mph).
El sistema se activa y desactiva
presionando cualquiera de las . Sincronizará la velocidad del
paletas marcadas REV MATCH en motor hasta las 5400 rpm.
el volante. El sistema debe . No funcionará cuando se
activarse en cada nuevo ciclo de aplique el pedal del acelerador.
ignición.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 257

Frenos Si hay un problema con el sistema


ABS, la luz de advertencia se
acerca de la velocidad de cada
llanta y controla la presión de
mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
Sistema de frenos de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no
antibloqueo (ABS) frenos antibloqueo (ABS) 0 142. cambia el tiempo requerido para
Este vehículo cuenta con un Si se encuentra manejando de que el pie llegue hasta el pedal del
Sistema anti-bloqueo de frenos manera segura en un camino freno y tampoco disminuye la
(ABS), un sistema de frenado mojado y es necesario pisar distancia de frenado en todas las
electrónico avanzado que previene bruscamente el freno y continuar ocasiones. Si se acerca demasiado
los derrapes por frenado. frenando para evitar algún al vehículo de enfrente, no tendrá
obstáculo repentino, una tiempo para aplicar los frenos si
Cuando comience a conducir el
computadora detecta que las llantas dicho vehículo disminuye la
vehículo, el sistema de frenos
están desacelerando. Si una de las velocidad o se detiene
antibloqueo (ABS) realiza una
llantas está por detenerse bruscamente. Siempre deje
prueba automática. Es posible que
completamente, la computadora suficiente espacio enfrente para
se escuche un motor o clics
manejará los frenos de cada llanta frenar, incluso con el sistema ABS.
momentáneos mientras se realiza la
por separado.
verificación; incluso se puede Uso del sistema ABS
observar un ligero movimiento en el El sistema ABS puede cambiar la
pedal del freno. Esto es normal. presión de los frenos sobre cada No bombee los frenos. Sólo
llanta, según se requiera, más mantenga el pedal del freno
rápido de lo que podría hacerlo presionado con firmeza y permita
cualquier conductor. Esto puede que el sistema ABS realice el
ayudarle a librar el obstáculo trabajo. Puede escuchar la bomba o
mientras frena con fuerza. motor ABS operando y sentir que el
pedal de freno pulsa. Esto es
Mientras se mantiene el freno normal.
presionado, la computadora
continúa recibiendo información
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

258 Conducción y funcionamiento

Frenado en emergencias la descarga de la batería, evite una vez que el EPB esté totalmente
ciclos repetidos del sistema EPB aplicado. Si la luz Y o PARK
El sistema ABS le permite manejar
cuando el motor está apagado. (estacionamiento) parpadea de
el volante y frenar al mismo tiempo.
En muchas emergencias, el manejo El sistema tiene una luz Y o de manera continua, entonces el EPB
adecuado del volante podría ser de freno de estacionamiento eléctrico sólo está aplicado parcialmente,
mucho más ayuda que el mejor de PARK, y una luz de Freno de o existe algún problema con el EPB.
los frenados. Se muestra un mensaje en el DIC.
estacionamiento de servicio 8. Ver Libere el EPB e intente aplicarlo
Luz de freno eléctrico de nuevamente. Si la luz no se
Freno eléctrico de estacionamiento 0 142 y Luz enciende o continúa parpadeando,
estacionamiento Service Electric Parking Brake (Dé haga que el vehículo reciba
servicio al freno eléctrico de servicio. No maneje el vehículo si la
estacionamiento) 0 142.
luz Y o PARK (estacionamiento)
Antes de salir del vehículo, verifique está parpadeando. Consulte a su
la luz Y o PARK (estacionamiento) distribuidor. Consulte Luz de freno
para estar seguro que el freno de eléctrico de estacionamiento 0 142.
estacionamiento se encuentra
Si la luz 8 está encendida, presione
aplicado.
y sostenga el interruptor EPB.
Activación del EPB Continúe sosteniendo el interruptor
Para aplicar el EPB: hasta que la luz Y o PARK
(estacionamiento) permanezca
1. Asegúrese de que el vehículo
está totalmente detenido. encendida. Si la luz 8 permanece
encendida, acuda a su distribuidor.
El vehículo cuenta con un Freno de 2. Levante el interruptor EPB
estacionamiento eléctrico (EPB). durante un momento. Si el EPB se aplica mientras el
El EPB siempre puede activarse, vehículo esté en movimiento, el
incluso con la ignición en la La luz Y o PARK vehículo desacelerará mientras se
posición de apagado. Para prevenir (estacionamiento) parpadeará y oprima el interruptor. Si el
después permanecerá encendida
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 259

interruptor se oprime hasta que el Si la luz 8 está encendida, libere el realice un intento de manejar. Evite
vehículo se detenga, el EPB EPB oprimiendo sin soltar el aceleraciones rápidas cuando el
permanecerá activado. interruptor del EPB. Continúe EPB esté aplicado para mantener la
El vehículo puede aplicar sosteniendo el interruptor hasta que vida útil de las balatas del freno de
estacionamiento.
automáticamente el freno la luz Y o PARK (estacionamiento)
electrónico de freno (EPB) en estén apagados. Si cualquiera de El EPB también puede usarse para
algunas situaciones cuando el las luces permanece encendida evitar el retroceso de los vehículos
vehículo no está en movimiento. después de intentar liberar el freno, con transmisión manual al empezar
Esto es normal, y se hace para consulte a su distribuidor. a subir una pendiente. Cuando
revisar periódicamente el desee que el vehículo no retroceda,
funcionamiento correcto del el EPB aplicado permitirá que
Precaución
sistema EPB. ambos pies puedan utilizarse para
Si el EPB no se activa, bloquee las El manejar con el freno de el embrague y el acelerador en
ruedas traseras para evitar el estacionamiento activado podría preparación para iniciar el
movimiento del vehículo. sobrecalentar el sistema de movimiento del vehículo en la
frenado y provocar desgaste dirección deseada. En este caso, no
Liberación del EPB prematuro o daños a las partes
hay necesidad de presionar el
interruptor para liberar el EPB.
Para liberar el EPB: del sistema de frenado.
Asegúrese de que el freno de
1. Encienda la ignición o
estacionamiento esté totalmente
Asistencia del freno
colóquela en ACC/
ACCESSORY (Accesorios). liberado y la luz de advertencia Este vehículo cuenta con una
del sistema de frenado esté característica de asistencia en el
2. Aplique y mantenga apagada antes de manejar. frenado diseñada para ayudar al
presionado el pedal del freno. conductor a detenerse o reducir la
3. Oprima el interruptor EPB velocidad del vehículo en
momentáneamente.
Liberación automática del EPB condiciones de emergencia. Esta
El EPB se liberará automáticamente característica utiliza el módulo de
El EPB se libera cuando la luz Yo cuando el vehículo esté encendido, control de estabilidad del sistema
PARK (estacionamiento) está se ponga una velocidad, y se hidráulico de los frenos para
apagada.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

260 Conducción y funcionamiento

suplementar el sistema de frenos de característica está diseñada para Sistemas de control


potencia cuando el conductor ha evitar que el vehículo se desplace,
pisado el pedal del freno de manera hacia adelante o hacia atrás, de recorrido
rápida y con mucha fuerza en un después de dejar de manejar el
esfuerzo por detener o reducir la vehículo. Durante la transición de Control de tracción/
velocidad del vehículo rápidamente. soltar el pedal del freno para
El módulo de control de estabilidad acelerar al alejarse de una
Control electrónico de
del sistema hidráulico de los frenos pendiente, HSA mantiene la presión estabilidad
aumenta la presión de los frenos en de frenado para impedir que se
cada esquina del vehículo hasta la desplace. HSA no se activará si el Operación del sistema
activación del sistema ABS. Es vehículo está en una marcha de El vehículo tienen un Sistema de
posible sentir algún movimiento o conducción y en dirección colina control de tracción (TCS) y
pulsación del pedal del freno abajo o si el vehículo está en StabiliTrak, un sistema de control
durante este tiempo; el conductor dirección colina arriba y en R electrónico de estabilidad. Estos
debe continuar presionando el pedal (Reversa). sistemas ayudan a limitar el
del freno según lo requiera la deslizamiento de la rueda y ayudan
situación de manejo. La al conductor a mantener el control,
característica de asistencia en en especial en condiciones de
frenado se desactivará camino resbaloso.
automáticamente al liberar el pedal El sistema de control de tracción
del freno o cuando se reduzca (TCS) se activa si detecta que
rápidamente la presión sobre el alguna de las ruedas de tracción
pedal. está patinando o empieza a perder
tracción. Cuando esto sucede, el
Asistencia de arranque sistema de control de tracción
en subidas (HSA) (TCS) aplica los frenos en las
ruedas que patinan y reduce la
Si está equipado, la Asistencia de
potencia del motor para limitar el
arranque en colina (HSA) se puede
giro de la rueda.
activar cuando el vehículo esté
detenido en una pendiente. Esta
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 261

El sistema StabiliTrak se activa Se recomienda dejar el sistema . Se encenderá y permanecerá


cuando el vehículo detecta una ambos sistemas encendidos para encendida cuando el sistema no
diferencia entre la ruta deseada y la condiciones de conducción normal, esté funcionando
dirección en la cual el vehículo está pero puede ser necesario apagar el Si cualquier sistema falla en
avanzando en realidad. StabiliTrak sistema de control de tracción encenderse o activarse, se muestra
aplica selectivamente presión de (TCS) si el vehículo está atascado un mensaje en el centro de
frenado a cualquiera de los frenos en arena, lodo, hielo, o nieve. información del conductor (DIC), y
de rueda del vehículo para ayudar Consulte Si el vehículo se atasca d se enciende y permanece
al conductor a mantener el vehículo 0 232 y "Encendido y apagado de encendido para indicar que el
sobre la ruta prevista. sistemas" más adelante en esta sistema está inactivo y no ayuda al
Si se está usando el Control de sección. conductor a mantener el control. Es
velocidad constante y el control de seguro conducir el vehículo, pero la
tracción o StabiliTrak comienza a conducción se debe ajustar de
limitar el giro de las ruedas, se manera acorde.
desactivará el Control de velocidad
constante. El Control de velocidad Si d se enciende y permanece
constante se puede volver a encendido:
encender cuando lo permitan las 1. Apague el vehículo.
condiciones del camino. La luz indicadora para ambos
sistemas está en el grupo de 2. Apague el motor y espere 15
Ambos sistemas se encienden segundos.
instrumentos. Esta luz:
automáticamente cuando se
arranca el vehículo y comienza a . Parpadeará cuando el sistema 3. Arranca el motor.
moverse. Se pueden escuchar o de control de tracción (TCS) Conduzca el vehículo. Si d se
sentir los sistemas mientras estén esté limitando el giro de las enciende y permanece encendido,
en operación o mientras realizan ruedas el vehículo puede necesitar más
verificaciones de diagnóstico. Esto . Parpadeará cuando StabiliTrak tiempo para diagnosticar el
es normal y no significa que hay un esté activado problema. Si la condición persiste,
problema con el vehículo. consulte a su distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

262 Conducción y funcionamiento

Activación y desactivación de Para volver a encender el Sistema El agregar accesorios puede afectar
Sistemas de control de tracción (TCS), el desempeño del vehículo.
presione Y. La luz de tracción Consulte Accesorios y
modificaciones 0 286.
apagada i mostrada en el cuadro
de instrumentos se apagará. Control de arrastre del
Si el sistema de control de tracción motor (EDC)
(TCS) está limitando el giro de las El Control de arrastre del motor
ruedas cuando se presiona Y, el (EDC) mejora la estabilidad del
sistema no se apagará hasta que vehículo al detectar si hay
las ruedas dejen de girar. diferencia de velocidad entre las
ruedas delanteras que giran
Para apagar tanto el Sistema de libremente y las ruedas traseras de
control de tracción (TCS) como tracción, lo cual ocurre a menudo
StabiliTrak, presione sin soltar Y cuando el conductor quita el pie del
hasta que la luz i de Tracción pedal del acelerador en superficies
Precaución apagada y la luz StabiliTrak OFF resbalosas (nieve, hielo, etc.). Al
(apagado) g se enciendan y detectarse esta situación, el EDC
No frene en forma repetida o envía más torque a las ruedas
permanezcan encendidas en el
acelere fuertemente cuando el traseras, a fin de garantizar que las
grupo de instrumentos.
TCS está apagado. La línea de cuatro ruedas giren a una velocidad
impulso del vehículo podría Para volver a encender el TCS y similar, mejorando la estabilidad del
resultar dañada. StabiliTrak, presione Y. La luz de vehículo.
tracción apagada i y la luz
Para desactivar sólo el sistema de StabiliTrak OFF g se apagarán en
control de tracción (TCS), oprima y el cuadro de instrumentos.
libere Y. La luz traction off
(tracción apagada) i se despliega
en el grupo de instrumentos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 263

Control de modo del mejor desempeño al detectar el interruptor MODE en la consola


manejo competitivo. Estas central para hacer una selección de
conductor funciones mantienen la transmisión modo. Presionar el interruptor
El Control de modo del conductor en los rangos bajos para aumentar mostrará una gráfica de todos los
intenta añadir una sensación más la potencia de frenado con motor y modos de conducción disponibles y
deportiva, proporcionan una marcha mejorar la respuesta de aceleración. cambiará al siguiente modo. Las
más cómoda, o ayuda en diferentes El vehículo saldrá de estas Modalidades de paseo y deportivo
condiciones meteorológicas o del funciones y volverá a la operación se sentirán de manera similar en un
terreno. Este sistema cambia normal después de un periodo camino plano. Seleccione una
simultáneamente la calibración del corto, al no detectarse conducción nueva configuración cada vez que
software de varios sub-sistemas. deportiva. cambien las condiciones de manejo.
Dependiendo del paquete de
opción, funciones disponibles, y Modo Paseo
modo seleccionado, la suspensión, Utilícelos para conducción normal
dirección, y tren motriz cambiarán en ciudad y en carretera para
las calibraciones para alcanzar las brindar una marcha tranquila y
características del modo deseado. suave.
Si el vehículo está equipado con
Cuando se selecciona, el indicador
Magnetic Ride Control (Control de
del modo Turismo se muestra en el
viaje magnético), seleccionar los
Centro de información del
diversos Modos de conductor ajusta
conductor (DIC).
la marcha del vehículo para mejorar
el rendimiento de la marcha para Modo Deportivo
las condiciones del camino y el
modo seleccionado. Interruptor de control de modo del Utilícelo cuando las condiciones del
conductor camino o sus preferencias de
Cuando esté en los Modos manejo demanden una respuesta
deportivo y/o de pista, el vehículo El Control del modo del conductor más controlada.
supervisa el comportamiento de cuenta con tres o cuatro modos:
manejo y habilita automáticamente recorrido, deportivo, nieve/hielo y Cuando esté seleccionado, el Modo
las funciones de cambios para pista. Oprima « o z en el deportivo se muestra en el DIC.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

264 Conducción y funcionamiento

Cuando está en Modo deportivo, el suave. La transmisión también se vehículo está equipado con Escape
vehículo hará los cambios desplazará de manera diferente activo, las válvulas de escape se
automáticamente, pero mantendrá para ayudar en el mantenimiento de abren. Se puede acceder al Modo
los cambios bajos durante más la tracción. de conducción competitiva a través
tiempo que en el modo normal, Cuando esté seleccionado, el Modo de este modo presionando el botón
dependiendo del frenado, entrada de Nieve/Hielo se proyecta en con este icono g.
del acelerador y aceleración lateral el DIC.
del vehículo. Consulte Transmision Hay atributos que varían por modo
Automática 0 248. La dirección Esta función no está destinada a y se muestran a continuación. No
cambiará para brindar un control utilizarse cuando el vehículo esté todos los vehículos tienen estas
más preciso. Si el vehículo cuenta atascado en arena, lodo, hielo, características, dependiendo de las
con Control de viaje magnético, la nieve, o grava. Si se atasca el opciones del vehículo.
suspensión cambiará para brindar vehículo, consulte Si el vehículo se
un mejor rendimiento en curvas. atasca 0 232.
Si el vehículo está equipado con
Modo de pista
Escape activo, las válvulas de
escape se abren antes y de forma Se utiliza cuando se desea la
más frecuente. Se puede acceder al manipulación máxima del vehículo.
Modo de conducción competitiva a Cuando esté seleccionado, el Modo
través de este modo presionando el de pista se proyecta en el DIC.
botón con este icono g dos veces.
Cuando se esté en Modo de pista,
Modo de Nieve/Hielo la transmisión automática y la
dirección funcionarán de manera
Utilícelo cuando se necesite más similar al Modo deportivo. El pedal
tracción en condiciones resbalosas. del acelerador se ajusta para dar el
El vehículo cambiará de velocidad máximo control en el más alto nivel
hacia arriba normalmente cuando de conducción deportiva. El Control
se esté moviendo el vehículo. La de viaje magnético se establecerá
aceleración se ajustará para ayudar en el nivel óptimo para la capacidad
a proporcionar un lanzamiento más de respuesta del vehículo. Si el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 265

Modos: NIEVE/HIELO PASEO DEPORTIVO TRACK (Pista)


Predeterminado
Progresión del acelerador Clima Normal Normal Track (Pista)
Modo de cambio de transmisión (Sólo Normal Normal Deportivo Track (Pista)
automática)
Administración de sonido del motor (si está Furtivo Paseo Deportivo Track (Pista)
equipado) no en todos los
modelos
Administración de sonido del motor (turbo 4) Paseo Paseo Deportivo N/A
Dirección Paseo Paseo Deportivo Track (Pista)
StabiliTrak - Modo de conducción N/A N/A Disponible Disponible
competitiva (si está equipado)
Control de conducción magnética (si está Paseo Paseo Deportivo Track (Pista)
equipado)
Control de arranque (cuando está en Modo NA NA Disponible Disponible
de conducción competitiva)

Progresión del acelerador Modo de cambio de transmisión Administración de sonido del


Ajusta la sensibilidad del acelerador (si está equipado) motor (si está equipado)
seleccionando qué tan rápido o Se ajusta a cambios más suaves o Cambia cuando las válvulas de
lento reacciona el acelerador al más firmes. escape variable se abren.
estímulo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

266 Conducción y funcionamiento

Administración de sonido del Si el vehículo tiene un motor 6.2L


motor (turbo 4) V8 LT4, consulte "Modo de Precaución
Brinda la capacidad de apagar el conducción competitiva" en el
suplemento de Camaro de Alto Intentar cambiar la velocidad
Mejoramiento de sonido del motor. cuando las llantas de dirección
desempeño.
Dirección están girando y no tienen tracción
Modo de conducción puede causar daños a la
Ajusta de una sensación ligera de transmisión. Los daños
dirección en modo Turismo a competitiva ocasionados por el uso incorrecto
asistencia reducida para mayor
Los sistemas de Modo de del vehículo no están cubiertos
sensación de dirección.
conducción competitiva y Control de por su garantía. No intente
StabiliTrak - Modo de conducción arranque están diseñados para realizar cambios cuando las
competitiva (si está equipado) permitir un mejor desempeño al ruedas motrices del vehículo no
Disponible el Modos Deportivo y de acelerar o virar. Esto se logra cuenten con tracción.
Pista. regulando y optimizando el
desempeño del motor, de los frenos
Control de conducción magnética y de la suspensión. Estos modos de La Modalidad de conducción de
(si está equipado) operación son para usarse en pistas competencia permite toda la
de carreras cerradas y no tienen por potencia del motor al mismo tiempo
Ajusta la firmeza de amortiguación que el Sistema StabiliTrak ayuda a
basándose en las condiciones de objeto usarse en caminos públicos.
Estos sistemas no compensan la mantener el control direccional del
conducción para mejorar la vehículo mediante la aplicación
comodidad y el rendimiento. falta de experiencia del conductor ni
la falta de familiaridad con la pista selectiva del freno. En esta
Control de arranque (cuando está de carreras. A los conductores que modalidad, el TCS se encuentra
en Modo de conducción prefieran permitir que el sistema apagado y el Control de arranque
competitiva) tenga más control del motor, de los se encuentra disponible. Ajuste su
frenos y de la suspensión se les estilo de conducción para la
Sólo disponible en modos Sport y potencia disponible del motor. Vea
de Pista para aceleración "de aconseja que enciendan los
sistemas de control de tracción "Control de lanzamiento", más
arranque" máxima cuando está en adelante en esta sección.
Modo de conducción competitiva. (TCS) normal y StabiliTrak.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 267

Este modo de manejo opcional se El Control de arranque solamente


puede seleccionar presionando el está disponible cuando se cumplen
botón TCS/StabiliTrak en la consola los siguientes criterios:
dos veces. Se muestra el mensaje . El Modo de conducción
apropiado en el Centro de competitiva está seleccionado.
información del conductor (DIC).
. El vehículo no está en
Cuando se vuelve a oprimir el botón movimiento.
TCS/StabiliTrak, se encienden los
sistemas TCS y StabiliTrak. . El volante apunta en línea recta.
El mensaje correspondiente se Transmisión manual
muestra brevemente en el Centro
de información del conductor (DIC). . El pedal del embrague está
presionado y el vehículo está en
Estas luces se encienden cuando el Control de arranque 1 (Primera) velocidad.
vehículo está en Modo de
Hay una función de Control de . El pedal del acelerador se
conducción competitiva.
arranque, dentro del Modo de presiona rápidamente a fondo.
conducción competitiva, para
permitir al conductor alcanzar altos Inicialmente, la función de Control
niveles de aceleración del vehículo de arranque limitará la velocidad del
en línea recta. El Control de motor cuando el conductor pise
arranque es una forma de control rápidamente el pedal del acelerador
de tracción que maneja el giro de a fondo. Permita que las rpm del
las llantas al momento en que motor se estabilicen. La liberación
arranca el vehículo. Esta función uniforme y rápida del embrague,
está diseñada para usarse el mientras el pedal del acelerador se
eventos de carreras en pistas mantiene a fondo, controlará el
cerradas, en los que es deseable patinaje de las ruedas. Los cambios
contar con tiempo consistentes en de velocidad completos se
aceleración de cero a sesenta y describen en Transmisión manual
para cuarto de milla. 0 253.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

268 Conducción y funcionamiento

Transmisión automática Giro sin tracción limitado Control de velocidad


. El pedal del freno debe ser en eje trasero constante
presionado firmemente contra el
piso, equivalente a un evento de Los vehículos con un eje trasero de Si está equipado con control de
freno en pánico. tracción limitada pueden brindar velocidad constante, el vehículo
mayor tracción sobre nieve, lodo, puede conservar una velocidad de
. El pedal del acelerador se aplica arena o grava. Esta característica
rápidamente a fondo. (Si el unos 40 km/h (25 mph) o más sin
permite que la llanta con mayor mantener el pie sobre el acelerador.
vehículo rueda debido al tracción mueva el vehículo cuando
acelerador a fondo, suelte el El control de velocidad constante no
hay poca tracción. El giro sin funciona a velocidades por debajo
acelerador, presione el pedal del tracción limitado en el eje trasero
freno más firmemente, y vuelva de los 40 km/h (25 mph).
también brinda al conductor un
a aplicar el acelerador a fondo.) control mejorado al dar vueltas
Una vez que el vehículo ha cerradas o completar una maniobra, { Advertencia
arrancado, el sistema continúa en como un cambio de carril. Para
El control de velocidad crucero
Modo de conducción competitiva. vehículos con diferencial de
deslizamiento limitado, conducidos podría ser peligroso en los
Los sistemas de Modo de bajo condiciones severas, se debe lugares donde no es posible
conducción competitiva y Control de cambiar el fluido del eje trasero. Ver manejar a una velocidad
arranque están diseñados para Modo de conducción competitiva constante de manera segura. No
usarse en pistas de carreras 0 266 y Programa de mantenimiento utilice el control crucero en
cerradas y no tienen por objeto 0 381. caminos con cruces o tráfico
usarse en caminos públicos. Estos pesado.
sistemas no tienen por objeto
compensar la falta de experiencia El control de velocidad crucero
del conductor o la falta de puede ser peligros en caminos
familiaridad con la pista. resbalosos. En dichos caminos,
los cambios rápidos de tracción
en las llantas podrían provocar el
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 269

El Control de velocidad constante


Advertencia (Continúa) se desactivará si se desactivan TCS
o StabiliTrak.
giro sin tracción excesivo y podría
perder el control del vehículo. No El Control de velocidad constante
utilice el control de velocidad no está disponible cuando se usa el
crucero en caminos resbalosos. Modo de conducción competitiva,
si está equipado. Consulte Modo de
conducción competitiva 0 266.
Si está equipado con transmisión
manual, el control de velocidad Si aplica los frenos, el Control de
constante permanecerá activo velocidad constante se desactiva.
cuando se cambien las velocidades.
El control crucero se desactiva si se Control de velocidad constante
presiona el embrague durante sin botón de cancelación
varios segundos.
1 : Presione para encender o
Si el sistema StabiliTrak® comienza apagar el sistema. Aparece un
a limitar el giro de las ruedas indicador blanco en el grupo de
mientras se utiliza el Control de instrumentos cuando se enciende el
velocidad constante, el Control de control crucero.
velocidad constante se desactiva
automáticamente. Consulte Control * : Si está equipado, presione este
de tracción/Control electrónico de botón para desactivar el Control de
estabilidad 0 260. Cuando las velocidad constante sin borrar de la
condiciones del camino lo permitan Control de velocidad constante memoria la velocidad establecida.
y sea seguro, puede utilizar con botón de cancelación RES+ : Si hay una velocidad
nuevamente el control de velocidad establecida en la memoria, presione
constante. brevemente para recuperar dicha
velocidad o sostenga hacia arriba
para acelerar. Si el Control de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

270 Conducción y funcionamiento

velocidad constante ya está activo, El indicador del control de velocidad . Presione sin soltar RES+ hasta
úselo para incrementar la velocidad constante en el grupo de que se alcance la velocidad
del vehículo. instrumentos cambia a verde deseada, y después suéltelo.
SET- (establecer) : Presione después de establecer la velocidad . Para aumentar la velocidad del
brevemente para ajustar la deseada en el control de velocidad vehículo en pequeños
velocidad y activar el control de constante. Consulte Cuadro de incrementos, presione
velocidad constante. Si el control de instrumentos 0 127. brevemente RES+. Por cada vez
velocidad constanteya está activo, Volver a una velocidad establecida que presione, el vehículo irá
úselo para disminuir la velocidad. alrededor de 1.6 km/h (1 mph)
Si el Control de velocidad constante más rápido.
Establecimiento del control de está ajustado en una velocidad
velocidad constante deseada y a continuación presiona Se puede visualizar la lectura del
el freno, o se presiona *, si está velocímetro ya sea en unidades
Si 1 está encendido cuando el inglesas o métricas. Vea "Opciones
control no está en uso, podría rozar equipado, el Control de velocidad
constante se desactiva sin borrar la o Ajustes" bajo Cuadro de
SET- o RES+ por accidente e iniciar instrumentos 0 127. El valor del
el control de velocidad de crucero velocidad de la memoria.
incremento utilizado depende de las
en un momento que no lo desea. Una vez que la velocidad del unidades que se estén proyectando.
Mantenga 1 apagado cuando no vehículo alcance aproximadamente
40 km/h (25 mph) o más, presione Reducir la velocidad usando el
utilice el control de velocidad control de velocidad constante
constante. brevemente RES+. El vehículo
regresa a la velocidad establecida Si el sistema de Control de
1. Presione 1 para encender el previamente. velocidad constante ya está
control de velocidad constante. activado:
Aumentar la velocidad usando el
2. Obtenga la velocidad deseada. control de velocidad constante . Presione sin soltar SET- hasta
3. Presione y suelte SET-. Si el sistema de Control de que se alcance la velocidad
velocidad constante ya está deseada más baja, después
4. Quite su pie del acelerador. suéltelo.
activado:
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 271


. Para disminuir la velocidad del Uso del control de velocidad . Cambie a N (Neutral)
vehículo en pequeños constante en pendientes (transmisiones automáticas).
incrementos, presione El comportamiento del control de
brevemente SET-. Por cada . Presione *, si está equipado.
velocidad constante en las
presión, el vehículo irá alrededor pendientes depende de la velocidad . Para apagar el control de
de 1.6 km/h (1 mph) más lento. y carga del vehículo, y de la velocidad constante,
Se puede visualizar la lectura del inclinación de la pendiente. Al subir presione 1.
velocímetro ya sea en unidades por una pendiente, tal vez necesite
inglesas o métricas. Vea "Opciones pisar el pedal del acelerador para Borrar la velocidad de la memoria.
o Ajustes" bajo Cuadro de mantener la velocidad del vehículo. La velocidad establecida en el
instrumentos 0 127. El valor del Al bajar por una pendiente, es control de velocidad constante se
incremento utilizado depende de las posible que necesite frenar o borra de la memoria si presiona el
unidades que se estén proyectando. cambiar a una velocidad menor botón 1 o si apaga el vehículo.
para mantener su velocidad baja.
Rebasar utilizando el control de Si se aplica el pedal de freno, el
velocidad constante control de velocidad constante se
Utilice el pedal del acelerador para desenganchará.
aumentar la velocidad del vehículo.
Cuando quita el pie del pedal, el Terminar el control de velocidad
vehículo desacelera hasta la constante
velocidad previamente establecida Hay cinco formas de terminar el
del control de velocidad constante. control de velocidad constante:
Mientras presiona el pedal del . Pisar ligeramente el pedal del
acelerador o poco después de freno (transmisiones automática
liberarlo para anular el control de y manual).
velocidad constante, presionar
brevemente SET– resultará en que . Presione el pedal de embrague
el control de velocidad constante se durante varios segundos o
establezca en la velocidad actual cambie a Neutro (transmisiones
del vehículo. manuales).
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

272 Conducción y funcionamiento

Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


asistencia al resultado lesiones, la muerte o . Funciona si el sensor de
conductor daños al vehículo. Consulte detección está cubierta, tal
Conducción defensiva 0 221. como con una calcomanía,
Este vehículo puede tener
imán, o placa metálica.
funciones que trabajan juntas para Bajo muchas condiciones, estos
ayudar a evitar accidentes o para sistemas no: . Funciona si el área
reducir el daño por accidente al alrededor del sensor de
conducir, al ir en reversa y al . Detectarán niños, peatones, detección está dañada o no
estacionarse. Lea esta sección ciclistas o animales. se reparó adecuadamente.
completa antes de utilizar estos . Detectarán vehículos u Se necesita siempre la completa
sistemas. objetos fuera del área atención al conducir, y usted
monitoreada por el sistema.
debe estar listo para tomar
{ Advertencia . Funcionarán a todas las medidas y aplicar los frenos y/o
velocidades de conducción. dar dirección al vehículo para
No se confié a los Sistemas de
. Le advertirán o evitar choques.
asistencia al conductor. Estos
sistemas no remplazan la proporcionarán el tiempo
necesidad de poner atención y de suficiente para evitar un Alerta audible
conducir de manera segura. choque.
Algunas funciones de asistencia al
Puede ser que usted no escuche . Funcionarán con falta de conductor alertan al conductor de
o no vea las alertas o visibilidad o malas obstáculos mediante un pitido. Para
advertencias de estos sistemas. condiciones climáticas. cambiar el volumen de la
No tener el cuidado adecuado al . Trabajarán si el sensor de campanilla de advertencia, consulte
conducir puede dar como detección no se ha limpiado "Confort y comodidad" en
(Continúa) o si está cubierto por hielo, Personalización del vehículo 0 156.
nieve, barro o suciedad.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 273

Alertas de asistencia para Las imágenes proyectadas pueden


estar más lejos o más cerca de lo
Estacionarse o Ir de que parecen. El área proyectada es
Reversa limitada y no se proyectan los
Si están equipados, la cámara de objetos que estén cercanos a
visión trasera (RVC), Asistente de cualquier esquina de la defensa o
estacionamiento trasero (RPA), y la debajo de la defensa.
Alerta de tráfico trasero cruzando Se puede proyectar un triángulo de
(RCTA) pueden ayudar al conductor advertencia para mostrar que la
a estacionarse o evitar objetos. Asistencia de estacionamiento
Compruebe siempre alrededor del trasero (RPA) ha detectado algún
vehículo al estacionar o ir en objeto. Este triángulo cambia de
reversa. 1. Vista proyectada por la ámbar a rojo y aumenta de tamaño
cámara cuanto más cerca está el objeto.
Cámara de visión trasera (RVC)
Cuando se cambie el vehículo a R
(Reversa), la RVC proyecta una
{ Advertencia
imagen del área detrás del vehículo Las cámaras no muestran niños,
en la pantalla de peatones, ciclistas, tráfico
infoentretenimiento. La pantalla cruzando, animales, ni ningún
previa muestra cuando el vehículo otro objeto fuera del campo de
se cambia desde R (Reversa) visión de la cámara, debajo de la
después de una demora breve. defensa o debajo el vehículo. Las
Para regresar a la pantalla anterior
distancias mostradas pueden ser
más rápido, presione cualquier
1. Vista proyectada por la diferentes a las distancias reales.
botón en el sistema de
infoentretenimiento, cambie a P cámara No conduzca ni estacione el
(estacionamiento), o llegue a una 2. Esquinas de la defensa vehículo usando solamente estas
velocidad del vehículo de 8 km/h trasera cámaras. Siempre revise detrás y
(5 mph). (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

274 Conducción y funcionamiento

y limpie los sensores después de un


Advertencia (Continúa) lavado de autos en las
temperaturas de congelación.
alrededor del vehículo antes de
conducir. No tener el cuidado
adecuado puede dar como { Advertencia
resultado lesiones, la muerte o El sistema de Asistencia de
daños al vehículo. estacionamiento no detecta
niños, peatones, ciclistas,
Asistencia de estacionamiento animales ni objetos ubicados El cuadro de instrumentos puede
debajo de la defensa o que estén tener una pantalla de asistencia de
Con RPA, cuando el vehículo
demasiado cerca o demasiado estacionamiento con barras que
retrocede a una velocidad de
alejados del vehículo. No está muestren "distancia hasta el objeto"
menos de 8 km/h (5 mph), los
disponible en velocidades y la información de la ubicación del
sensores en la defensa trasera
mayores a 8 km/h (5 mph). A fin objeto para RPA. Al acercarse el
pueden detectar objetos de hasta
de evitar lesiones, muerte o objeto, más barras se encienden y
2.5 m (8 pies) detrás del vehículo
daños al vehículo, incluso con el las barras cambian de color de
dentro de una zona de 25 cm (10
amarillo a ámbar y a rojo.
pulg.) de alto del suelo y debajo del sistema de Asistencia de
nivel de la defensa. Estas distancias estacionamiento, revise siempre Cuando se detecta un objeto por
de detección puede ser mas cortas el área alrededor del vehículo y primera vez en la parte trasera,
durante climas cálidos o húmedos. verifique todos los espejos antes sonará un pitido desde atrás.
de moverse hacia adelante o Cuando un objeto está demasiado
Los sensores bloqueados no
hacia atrás. cerca (<0.6 m (2 pies) en la parte
detectaran objetos y también
trasera del vehículo). se escucharán
pueden causar falsas
cinco bips desde la parte trasera.
detecciones. Mantenga los
sensores limpios de barro,
suciedad, nieve, hielo y aguanieve;
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 275

Alerta de Tráfico Trasero de orientación, consulte "cámara Alerta de cambio de


Cruzando (RCTA) trasera" en Personalización del
vehículo 0 156.
carril (LCA)
Si está equipado, la Alerta de tráfico
trasero cruzando (RCTA) muestra Si está equipado, el sistema LCA es
un triángulo rojo con una flecha Alerta de la zona ciega un apoyo de cambio de carril que
hacia la derecha o izquierda para lateral (SBZA) ayuda al conductor a evitar choques
advertir sobre el tráfico que viene por cambio de carril que ocurren
Si está equipado, SBZA es una con vehículos en movimiento en el
de la izquierda o la derecha. Este
sistema detecta objetos que se ayuda para cambios de carril que área de la zona (o lado) ciega
aproximan desde 20 m (65 pies) ayuda al conductor a evitar lateral o con vehículos que se
colisiones que ocurren con acercan rápidamente a estas áreas
desde el lado izquierdo o derecho
del vehículo. Cuando se detecta un vehículos en movimiento que se por detrás. La pantalla de
objeto, suenan tres pitidos desde el encuentran en las áreas (o lugares) advertencia de la alerta de cambio
lado izquierdo o derecho, de zona ciega. Cuando el vehículo de carril (LCA) se encenderá en el
está en velocidad de avance, el espejo lateral exterior
dependiendo de la dirección del
vehículo detectado. despliegue del espejo lateral correspondiente y parpadeará si la
izquierdo y derecho se ilumina si se direccional está encendida.
Consulte Declaración de frecuencia detecta un vehículo en movimiento
de radio 0 400. en esa zona ciega. Si se activa la
señal direccional y también se
{ Advertencia
Encendido o apagado de las detecta un vehículo en el mismo
funciones LCA no alerta al conductor sobre
lado, el despliegue destella como vehículos que estén fuera de las
RPA y RCTA se pueden encender o una advertencia extra para que no zonas de detección de sistema,
apagar. Consulte "Sistemas de cambie de carril. Debido a que el peatones, ciclistas o animales.
Colisión/Detección" en sistema es parte del sistema de Puede no proveer alertas al
Personalización del vehículo 0 156. Alerta de cambio de carril (LCA), lea cambiar de carril bajo algunas
toda la sección LCA antes de usar
Para encender o apagar los condiciones de manejo. No tener
esta función.
símbolos del asistente de el cuidado adecuado al cambiar
estacionamiento trasero o las líneas (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

276 Conducción y funcionamiento

El sensor del sistema LCA cubre


Advertencia (Continúa) una zona de aproximadamente un
carril a ambos lados del vehículo o
de carril puede dar como 3.5 m (11 pies). La altura de la zona
resultado lesiones, la muerte o se encuentra aproximadamente
daños al vehículo. Antes de hacer entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies)
un cambio de carril, siempre arriba del piso. El área de Despliegue del Despliegue del
revise todos los espejos, mire advertencia de alerta de la zona de espejo lateral espejo lateral
sobre su hombro, y use las lado ciego (SBZA) comienza izquierdo derecho
direccionales. aproximadamente a la mitad del
vehículo y se extiende hacia atrás a Cuando se arranca el vehículo,
Zonas de detección del 5 m (16 pies). También se le ambos despliegues LCA de los
sistema LCA advierte al conductor de vehículos espejos laterales se encienden
que se acercan rápidamente desde brevemente para indicar que el
25 m (82 pies) detrás del vehículo. sistema está funcionando. Cuando
el vehículo está en una velocidad
Funcionamiento del sistema de avance, la pantalla del espejo
El símbolo LCA se enciende en los lateral izquierdo o derecho se
espejos laterales cuando el sistema ilumina si se detecta un vehículo en
detecta un vehículo en movimiento movimiento en esa zona ciega o
en el siguiente carril que está en la que se acerque rápidamente a esa
zona ciega lateral o acercándose zona. Si la dirección se activa en la
rápidamente a esa zona por detrás. misma dirección como un vehículo
Un símbolo LCA encendido indica detectado, esta pantalla parpadeará
1. Zona de detección del que puede ser inseguro cambiar de como una advertencia adicional
sistema SBZA carril. Antes de hacer un cambio de para no cambiar de carril.
2. Zona de detección del carril, revise la pantalla del LCA,
sistema LCA todos los espejos, mire sobre su
hombro, y use las direccionales.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 277

LCA puede ser desconectado a en cualquier lado del vehículo. Los disponible después de limpiar
través de la personalización del objetos agregados pueden también ambos lados del vehículo hacia las
vehículo. Consulte "Sistemas de interferir con la detección de esquinas traseras del vehículo,
Colisión/Detección" en vehículos. Éste es el consulte a su distribuidor.
Personalización del vehículo 0 156. funcionamiento normal del sistema; Si las pantallas del LCA no se
Si el conductor inhabilita el sistema el vehículo no necesita servicio. iluminan cuando hay vehículos en
LCA, los despliegues LCA de los Puede ser que LCA no siempre dé movimiento en la zona ciega lateral
espejos no se iluminan. alerta al conductor de vehículos en o que se acerquen rápidamente a
Cuando el sistema parece no el siguiente carril, especialmente en esta zona y el sistema está limpio,
funcionar de manera adecuada condiciones de pavimento mojado o puede ser que el sistema necesite
al conducir en curvas cerradas. servicio. Lleve el vehículo con su
El sistema LCA requiere algo de El sistema no necesita que se le de distribuidor.
conducción para que el sistema se servicio. El sistema puede
calibre a su rendimiento máximo. iluminarse debido a barandales, Información de frecuencia de
Esta calibración puede ocurrir más señales, árboles, arbustos, y otros radio
rápido si el vehículo es conducido objetos inmóviles. Éste es el Consulte Declaración de frecuencia
en una carretera recta con tráfico y funcionamiento normal del sistema; de radio 0 400.
objetos al lado de la carretera (por el vehículo no necesita servicio.
ej.: barandillas, barreras). Durante
un viaje, el sistema de LCA no es El sistema LCA puede no funcionar
operativo hasta que el vehículo cuando los sensores LCA en las
primero alcance una velocidad de esquinas izquierda o derecha de la
24 km/h (15 mph). defensa trasera se encuentran
cubiertas con lodo, suciedad, nieve,
Las pantallas LCA podrían no hielo, o nieve medio derretida, o en
encenderse al pasar un vehículo tormentas fuertes. Para
rápidamente o para un vehículo instrucciones de limpieza, vea
estacionado. El sistema LCA puede "Lavando el vehículo" bajo Cuidado
alertar sobre objetos conectados al exterior 0 368. Si el centro de
vehículo, tal como bicicletas o un información del conductor (DIC)
objeto que se extienda hacia afuera muestra el mensaje de sistema no
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

278 Conducción y funcionamiento

Combustible premium que cumpla con la


especificación ASTM D4814 con
Para el motor súpercargado LT4
6.2L V8, vea "Combustible" en el
GM recomienda el uso de gasolina una clasificación de octanos Suplemento de Camaro de Alto
detergente TOP TIER para publicada de 93 para mejor desempeño.
mantener el motor más limpio y desempeño y economía de
reducir los depósitos del motor. Ver combustible. Se puede usar Combustibles prohibidos
www.toptiergas.com para obtener gasolina sin plomo con clasificación
una lista de los vendedores de de octanos tan baja como 87. Sin Precaución
gasolina detergente TOP TIER y embargo, usar gasolina sin plomo
países aplicables. con clasificación menor a 93 No utilice combustibles con
octanos, guiará a aceleración y cualquiera de las siguientes
economía de combustible condiciones; ya que podría dañar
reducidas. Si ocurre detonación, el vehículo y anular su garantía:
use gasolina con clasificación de 93 . Para vehículos que no usen
octanos tan pronto como sea FlexFuel, combustible
posible, de otra manera, el motor se marcado etanol superior al
podría dañar. Si se escucha 15% en volumen, como
detonación fuerte cuando use una mezclas de etanol de nivel
gasolina con clasificación de 93 medio (16 - 50% de etanol),
octanos, el motor necesita servicio. E85, o FlexFuel.
Para el motor LGX 3.6L V6, utilice . Combustible con cualquier
gasolina sin plomo normal en cantidad de metanol,
conformidad con la especificación metilal, y anilina. Estos
No use ningún combustible ASTM D4814 de 87 octanos o combustibles pueden
etiquetado como E85 o FlexFuel. superior. No utilice gasolina con un corroer las partes metálicas
No utilice gasolina con niveles de octanaje publicado de menos de 87, del sistema de combustible
etanol mayor a 15% en volumen. ya que esto puede causar o dañar las partes de
Para los motores turbo LTG 2.0L L4 detonación del motor y reducirá la plástico o hule.
o LT1 6.2L V8, se recomienda economía de combustible.
(Continúa)
ampliamente gasolina sin plomo
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 279

la tapa del cofre. Si este combustible no para su uso en un


Precaución (Continúa) combustible no está disponible en país extranjero, consulte
los estados que están adoptando "Combustibles Prohibidos" en
. Combustible que contenga los Estándares de emisiones de Combustible 0 278.
metales como manganeso California, el vehículo funcionará de
metilciclopentadienil
tricarbonilo (MMT), los
manera satisfactoria con Aditivos del combustible
combustibles que cumplan con las
cuales pueden dañar el especificaciones federales, pero el Para ayudar a mantener los
sistema de control de rendimiento del sistema de control sistemas de combustible limpios, se
emisiones y las bujías. de emisiones puede resultar recomienda gasolina detergente
. Combustible con un afectado. La luz indicadora de falla TOP TIER. Consulte Combustible
octanaje publicado de podría encenderse y el vehículo 0 278.
menos que el combustible puede no pasar la prueba de Si la gasolina detergente TOP TIER
recomendado. El uso de comprobación de smog. Consulte no está disponible, una botella de
este combustible reducirá la Indicador de falla 0 139. Si esto Tratamiento limpiador del sistema
economía de combustible y ocurre, regrese a su distribuidor de combustible GM añadida al
el rendimiento, y puede autorizado para realizar un tanque de combustible en cada
disminuir la vida útil del diagnóstico. Si se determina que la cambio de aceite del motor, puede
catalizador de emisiones. condición ha sido causada por el ayudar. El tratamiento limpiador del
tipo de combustible utilizado, las sistema de combustible GM es el
reparaciones pueden no estar único aditivo para gasolina
Requisitos de cubiertas por la garantía del recomendado por General Motors.
combustible de California vehículo. Está disponible con su distribuidor.
Si el vehículo está certificado para
cumplir con los estándares de Combustible en países
emisiones de California, está extranjeros
diseñado para operar con gasolinas Las puntuaciones de octanaje de
que cumplan las especificaciones combustible publicadas de Estados
de California. Consulte la etiqueta Unidos, Canadá y México en el
de control de emisiones debajo de índice antidetonante (AKI). Para
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

280 Conducción y funcionamiento

Llenado del tanque Advertencia (Continúa)


{ Advertencia . No vuelva a entrar en el
vehículo mientras carga
Los vapores de combustible y gasolina.
combustible se incendian . Mantenga a los niños
violentamente y puede causar
alejados de la bomba de
lesiones o la muerte. gasolina; y nunca permita
. Para evitar lesiones a usted que los niños carguen
o a terceros, lea y siga gasolina.
cuidadosamente todas las . El combustible se puede
instrucciones en la bomba rociar si la boquilla de
de gasolina. Para abrir la puerta del combustible,
reabastecimiento se inserta presione y suelte el borde central
. Apague el motor al cargar demasiado rápido. Este hacia atrás de la puerta.
gasolina. rocío de gasolina puede
suceder si el tanque está El vehículo tiene un sistema de
. Mantenga las chispas, combustible sin tapa y no tiene tapa
flamas y materiales casi lleno, y es más común
en clima caluroso. Inserte la de combustible. La boquilla de
humeantes lejos de la reabastecimiento debe estar
gasolina. boquilla de
reabastecimiento despacio completamente insertada y
. No deje la bomba de y espere a que se detenga asegurada antes de comenzar el
gasolina sin atención. cualquier ruido de silbido flujo de combustible.
. No use un teléfono celular antes de comenzar el flujo
mientras cargue de combustible.
combustible.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 281

{ Advertencia { Advertencia { Advertencia


Llenar el tanque de combustible Si comienza un incendio mientras Intentar reabastecer de
en exceso más de tres clics de está cargando gasolina, no retire combustible sin usar el adaptador
una boquilla de llenado estándar la boquilla. Corte el flujo de de embudo puede causar un
puede causar: gasolina apagando la bomba o derrame y dañar el sistema de
. Problemas de desempeño notificando al encargado de la combustible sin tapa. Esto puede
del vehículo, incluyendo estación. Aléjese del área de causar un incendio y usted u
ahogamiento y daño del inmediato. otros pueden resultar con
motor al sistema de quemaduras graves y el vehículo
combustible. Llenado del tanque con un bote puede dañarse.
. Derrames de combustible. portátil de combustible
Si el vehículo se queda sin 3. Quite y limpie el adaptador de
. Incendio potencial de
combustible y debe ser llenado con embudo y regréselo a su
combustible.
un bote portátil de combustible: ubicación de almacenaje.

Tenga cuidado de no derramar Cómo llenar un


gasolina. Espere unos segundos al contenedor portátil
de terminar de cargar antes de
retirar la boquilla. Limpie la gasolina combustible
de las superficies pintadas lo más
rápido posible. Consulte Cuidado { Advertencia
exterior 0 368.
1. Localice el adaptador de Llenar un contenedor portátil de
embudo sin tapa debajo de la combustible mientras se
alfombra en la cajuela. encuentra en el vehículo puede
2. Inserte y asegure el embudo ocasionar vapores de
dentro del sistema de (Continúa)
combustible sin tapa.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

282 Conducción y funcionamiento

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Remolque transporte


combustible que pueden . Llene el contenedor a no Información general
encenderse ya sea por más de 95% de llenado sobre remolque
electricidad estática o por otros para permitir expansión.
medios. Usted u otras personas . El vehículo no está diseñado para
No fume, encienda cerillos,
pueden sufrir quemaduras graves remolcar.
o utilice encendedores
y el vehículo se puede dañar. mientras recargue
Siempre: combustible.
. Use contenedores . Evite usar teléfonos
aprobados para celulares u otros
combustible. dispositivos electrónicos.
. Remueva el contenedor del
vehículo, cajuela o caja de
camioneta antes de llenarlo.
. Coloque el contenedor en
el piso.
. Coloque la boquilla dentro
de la abertura de llenado
del contenedor antes de
despachar combustible y
manténgase en contacto
con la abertura de llenado
hasta que se complete el
llenado.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Conducción y funcionamiento 283

Conversiones y Precaución
adiciones Algunos equipos eléctricos
pueden dañar el vehículo o hacer
Equipo eléctrico añadido que los componentes no
funcionen y no estarían cubiertos
{ Advertencia por la garantía del vehículo.
Siempre verifique con su
El Conector de enlace de datos
distribuidor antes de agregar
(DLC) se usa para servicio del
equipos eléctricos.
vehículo y pruebas de
Inspección/mantenimiento de
emisiones. Consulte Indicador de El equipo agregado puede
falla 0 139. Un dispositivo descargar la batería de 12 volts del
conectado al DLC — como un vehículo, incluso cuando éste no
dispositivo de mercado esté en operación.
secundario de rastreo de flotilla o El vehículo cuenta con un sistema
comportamiento del conductor — de bolsas de aire. Antes de intentar
puede interferir con los sistemas agregar algún dispositivo eléctrico
del vehículo. Esto podría afectar al vehículo, consulte Dar servicio a
la operación del vehículo y vehículos equipados con bolsa de
causar un accidente. Tales aire 0 93 y Agregar equipo a
dispositivos también pueden vehículos equipados con bolsa de
tener acceso a la información aire 0 93.
guardada en los sistemas del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

284 Cuidado del vehículo

Sistema de enfriamiento . . . . . . 301


Cuidado del Sobrecalentamiento del
Luces, Direccionales
Delanteras (Sólo lado del
vehículo motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306
Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 308
pasajero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Luces traseras, direccionales y
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 laterales, luz de alto, y luces
Información general Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 310 de apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318
Información general . . . . . . . . . . 285 Batería - Norteamérica . . . . . . . 311 Luz de Matrícula . . . . . . . . . . . . . . 319
Advertencia de la Propuesta Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
Revisión del interruptor del Sistema eléctrico
65 de California . . . . . . . . . . . . . 286 Sobrecarga del sistema
Requisitos de California motor de arranque . . . . . . . . . . 312
Revisión de la función de eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
relativos a materiales de Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 320
perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286 control del bloqueo de
cambio de la transmisión Bloque de fusibles del
Accesorios y compartimiento del motor . . . 321
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 286 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Revisión del freno y el Bloque de fusibles del
Verificaciones del vehículo mecanismo de compartimiento trasero . . . . . . 325
Hacer su propio trabajo de estacionamiento P Ruedas y llantas
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 313 Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288 Cambio de la pluma Neumáticos para todas las
Vista general del limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 314 estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
compartimiento del motor . . . 289 Reemplazo del parabrisas . . . . 315 Llantas para invierno . . . . . . . . . 329
Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . 294 Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . 315 Llantas de operación
Sistema de duración del aceite sin aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Direccionamiento de los faros
Dirección de los faros . . . . . . . . 316 Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . 331
Líquido de la transmisión Neumáticos para verano . . . . . 331
automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 Reemplazo de focos Etiquetado de flanco de la
Fluido de la transmisión Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 317 llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Focos de halógeno . . . . . . . . . . . 317 Designaciones de las
Embrague hidráulico . . . . . . . . . 299 Iluminación de descarga de llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Depurador/filtro de aire alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 317
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 285

Terminología y definiciones Arranque con cables Información general


relativas a las llantas . . . . . . . . 334 pasacorríente
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 337 Arranque con cables Si necesita servicio o partes, visite
Presión de las llantas para pasacorriente - a su distribuidor. Usted recibirá
manejo a alta velocidad . . . . . 338 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . 362 partes GM genuinas y servicio de
Sistema de monitoreo de personal capacitado por GM y que
presión de las llantas . . . . . . . 339 Remolque del vehículo cuenta todo el respaldo de GM.
Funcionamiento del sistema de Cómo remolcar el vehículo . . . 366
Las partes GM genuinas tienen una
monitoreo de presión de las Remolque de vehículo
recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 de las siguientes marcas:
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Inspección de las llantas . . . . . 344
Rotación de la llanta . . . . . . . . . . 344 Cuidado Apariencia
Cuándo es momento para Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 368
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . 346 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 374
Compra de llantas nuevas . . . . 347 Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Llantas y ruedas de diferente
amaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Graduación de calidad
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 349
Alineación de ruedas y
balanceo de llantas . . . . . . . . . 351
Reemplazo de rueda . . . . . . . . . 351
Cadenas para llantas . . . . . . . . . 352
Si una llanta se desinfla . . . . . . 353
Equipo de sellador de llantas y
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Almacenamiento del juego de
sellante de llantas y
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

286 Cuidado del vehículo

Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo,


0 311 y Arranque con cables sistemas de emisiones,
Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 362 aerodinámica, durabilidad y
California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de
frenos antibloqueo, control de
{ Advertencia Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
Estos accesorios o modificaciones
La mayoría de los vehículos
relativos a materiales de pueden incluso causar fallas o
automotores, incluyendo éste, así perclorato daños no cubiertos por la garantía
como muchas de sus partes de Ciertos tipos de accesorios de uso del vehículo.
servicio y fluidos, contienen y/o en automóviles, como los El daño a los componentes de la
liberan sustancias químicas que activadores de las bolsas de aire, suspensión causados por modificar
el Estado de California sabe que los pretensores de los cinturones de la altura del vehículo fuera de los
son causantes de cáncer, seguridad y las baterías de litio de ajustes de fábrica no estará cubierto
defectos de nacimiento u otros los transmisores de entrada sin por la garantía del vehículo.
daños reproductivos. El escape llave pueden contener materiales
con perclorato. Puede requerirse Los daños a los componentes del
del motor, muchas partes y vehículo que sean resultado de la
sistemas, muchos fluidos y los manejo especial. Para mayor
información, visite www.dtsc.ca.gov/ modificación o instalación o el uso
residuos de desgaste de algunos de partes no certificadas por GM,
componentes contienen y/o hazardouswaste/perchlorate.
incluyendo las modificaciones al
emiten estos productos químicos. módulo de control o software, no
Para obtener más información, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de
entre a modificaciones la garantía del vehículo y pueden
www.P65Warnings.ca.gov/ Instalar en el vehículo accesorios afectar la cobertura restante de la
passenger-vehicle. no obtenidos con el distribuidor o garantía para las partes afectadas.
hacer modificaciones al vehículo Los Accesorios GM están
puede afectar el desempeño y la diseñados para complementar y
seguridad del mismo, incluyendo funcionar con otros sistemas del
cosas como bolsas de aire, frenado, vehículo. Consulte a su distribuidor
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 287

para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un
utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de
instalados por un técnico del vehículo intentar realizar usted mismo las
distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio
Vea también Agregar equipo a Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de
aire 0 93.
vehículos equipados con bolsa de de servicio
aire 0 93. Lleve un registro de todos los
{ Advertencia recibos de partes y anote el
kilometraje y la fecha de todas las
Puede resultar peligroso realizar tareas de servicio realizadas. Vea
reparaciones en el vehículo sin el Registros de mantenimiento 0 389.
conocimiento, manual de servicio,
herramientas y piezas Precaución
adecuadas. Siempre siga los
procedimientos del manual del Incluso cantidades pequeñas de
propietario y consulte el manual contaminación pueden causar
de servicio de su vehículo antes daños a los sistemas del
de hacer cualquier trabajo de vehículo. No permita que
servicio. contaminantes entren en contacto
con los fluidos, tapas de
depósitos o varillas de medición.
Si usted mismo realiza las tareas de
servicio, use el manual de servicio
adecuado. El manual de servicio le
da mucha más información sobre
como dar servicio al vehículo, que
la que puede encontrar en este
manual.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

288 Cuidado del vehículo

Cofre 2. Empuje el cofre hacia abajo en


el lado del pasajero para
Para abrir el cofre: cerrarlo firmemente. Revise el
cofre para asegurarse de que
esté cerrado y, de ser
necesario, repita el proceso.

2. Vaya al frente del cofre y


empuje la liberación
secundaria del cofre hacia la
derecha. La palanca está cerca
1. Jale la manija de liberación del centro del cofre.
debajo del tablero de
instrumentos a la izquierda del 3. Levante el cofre.
volante y al frente del reposo Para cerrar el cofre:
para el pie.
1. Antes de cerrar el cofre,
asegúrese que todos los
tapones de los depósitos estén
colocados correctamente.
Después levante el cofre para
aliviar la presión.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 289

Vista general del compartimiento del motor

Motor 2.0L L4 (LTG)


Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

290 Cuidado del vehículo

1. Depósito del líquido del 9. Terminal negativa (-) de la


lavaparabrisas. Vea Líquido de batería. Vea Arranque con
lavado 0 308. cables pasacorriente -
2. Tanque de compensación y Norteamérica 0 362.
tapón de presión del 10. Terminal positiva (+) de la
refrigerante del motor. Vea batería. Vea Arranque con
Sistema de enfriamiento 0 301. cables pasacorriente -
3. Tapón del depósito del aceite Norteamérica 0 362.
del motor. Vea Aceite del Motor
0 294.
4. Varilla de medición del aceite
del motor. Vea Aceite del Motor
0 294.
5. Freno/Depósito de líquido de
embrague. Vea Líquido de
frenos 0 310 y Embrague
hidráulico 0 299.
6. Depurador/filtro de aire motor
0 299.
7. Ventilador de enfriamiento del
motor (no visible). Vea Sistema
de enfriamiento 0 301.
8. Bloque de fusibles del
compartimiento del motor
0 321.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 291

Motor 3.6L V6 (LGX)


Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

292 Cuidado del vehículo

1. Depósito del líquido del 9. Terminal negativa (-) de la


lavaparabrisas. Vea Líquido de batería. Vea Arranque con
lavado 0 308. cables pasacorriente -
2. Tanque de compensación y Norteamérica 0 362.
tapón de presión del 10. Terminal positiva (+) de la
refrigerante del motor. Vea batería. Vea Arranque con
Sistema de enfriamiento 0 301. cables pasacorriente -
3. Tapón del depósito del aceite Norteamérica 0 362.
del motor. Vea Aceite del Motor
0 294.
4. Varilla de medición del aceite
del motor. Vea Aceite del Motor
0 294.
5. Freno/Depósito de líquido de
embrague. Vea Líquido de
frenos 0 310 y Embrague
hidráulico 0 299.
6. Depurador/filtro de aire motor
0 299.
7. Ventilador de enfriamiento del
motor (no visible). Vea Sistema
de enfriamiento 0 301.
8. Bloque de fusibles del
compartimiento del motor
0 321.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 293

Motor 6.2L V8 (LT1)


Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

294 Cuidado del vehículo

1. Depósito del líquido del 9. Terminal negativa (-) de la . Revise periódicamente el nivel
lavaparabrisas. Vea Líquido de batería. Vea Arranque con del aceite del motor y mantenga
lavado 0 308. cables pasacorriente - el nivel adecuado. Vea "Revisión
2. Tanque de compensación y Norteamérica 0 362. del aceite del motor" y "Cuándo
tapón de presión del 10. Terminal positiva (+) de la añadir aceite del motor" en esta
refrigerante del motor. Vea batería. Vea Arranque con sección.
Sistema de enfriamiento 0 301. cables pasacorriente - . Cambie el aceite del motor a los
3. Varilla de medición del aceite Norteamérica 0 362. intervalos adecuados. Vea
del motor. Vea Aceite del Motor Si el vehículo tiene un motor 6.2L Sistema de duración del aceite
0 294. V8 LT4, vea el suplemento de del motor 0 297.
Camaro de Alto desempeño. . Deseche siempre el aceite del
4. Tapón del depósito del aceite
del motor. Vea Aceite del Motor motor adecuadamente. Vea
0 294. Aceite del Motor "Qué hacer con el aceite usado"
en esta sección.
5. Freno/Depósito de líquido de Para asegurar que el motor tenga el
embrague. Vea Líquido de desempeño adecuado y prolongar Revisión del aceite de motor
frenos 0 310 y Embrague su vida útil debe prestarse mucha Verifique el nivel de aceite del motor
hidráulico 0 299. atención al aceite del motor. Seguir
regularmente, cada 650 km (400
estos pasos, sencillos pero
6. Depurador/filtro de aire motor mi), en especial antes de un viaje
importantes, contribuirá a proteger prolongado. La manija de la varilla
0 299. su inversión:
de aceite del motor es un aro. Vea
7. Ventilador de enfriamiento del . Use aceite para motores Vista general del compartimiento del
motor (no visible). Vea Sistema aprobado para la especificación motor 0 289 respecto a la ubicación.
de enfriamiento 0 301. indicada y del grado de
8. Bloque de fusibles del viscosidad correcto. Ver "Para
compartimiento del motor seleccionar el aceite del motor
0 321. correcto" en esta sección.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 295

revisa un motor frío antes de


{ Advertencia arrancar. Retire la varilla de
medición y revise el nivel.
El mango de la varilla de
medición del aceite del motor . Si no puede esperar dos horas,
puede estar caliente; lo puede el motor debe estar apagado
quemar. Use una toalla o guante durante por lo menos 15 minutos
para tocar el mango de la varilla si el motor está caliente, o por lo Se ilustra el motor LGX 3.6 L V6,
de medición. menos 30 minutos si el motor no similar al motor 6.2L V8
está caliente. Saque la varilla de
Si el aceite está debajo del área
medición, límpiela con un papel
Si se muestra un mensaje low oil cruzada en el punta de la varilla de
o un trapo limpio y vuelva a
medición y el motor ha estado
(poco aceite) en el Centro de introducirla hasta el fondo.
apagado durante por lo menos 15
información del conductor (DIC), Sáquela nuevamente,
revise el nivel de aceite. minutos, agregue 1 L (1 cuarto) del
manteniendo la punta hacia
aceite recomendado y después
Siga estas reglas: abajo, y revise el nivel.
vuelva a verificar el nivel. Vea la
. Para obtener una lectura Cuándo añadir aceite de motor explicación sobre qué tipo de aceite
precisa, estacione el vehículo en usar en "Selección del aceite
terreno nivelado. Revise el nivel correcto para el motor" más
de aceite del motor después de adelante en esta sección. Para
apagar el motor durante al conocer la capacidad del cárter de
menos dos horas. Revisar el aceite, consulte Capacidades/
nivel de aceite del motor en especificaciones 0 391.
pendientes prolongadas o
demasiado pronto después de Motor LTG 2.0L L4 Precaución
haber apagado el motor puede
resultar en lecturas imprecisas. No agregue demasiado aceite.
La precisión mejora cuando se Los niveles de aceite por arriba o
por debajo del rango de
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

296 Cuidado del vehículo

Elección del aceite correcto


Precaución (Continúa) para el motor Precaución
operación aceptable indicado en La elección del aceite correcto para De no usarse el aceite para
la varilla son perjudiciales para el el motor depende tanto de la motores recomendado o un
motor. Si el nivel del aceite está especificación adecuada del aceite, aceite equivalente, pueden
por arriba del rango de operación, como de su grado de viscosidad. provocarse daños en el motor
es decir, el motor tiene tanto Vea Líquidos y lubricantes que no están cubiertos por la
aceite que el nivel rebasa el área recomendados 0 386. garantía del vehículo.
de líneas cruzadas que indica el Especificación
rango de operación adecuado, el El grado de viscosidad
motor puede dañarse. Debe Solicite y utilice aceites para motor
drenarse el exceso de aceite o sintéticos completos que cumplan Utilice la viscosidad del aceite de
con la especificación dexos1. Los motor de grado SAE 5W-30.
limitar el uso del vehículo y
aceites para motor aprobados por
buscar ayuda de un servicio Operación a temperaturas bajas: En
GM que cumplen con la
profesional para eliminar el especificación dexos1 están áreas con temperaturas demasiado
exceso de aceite. marcados con el logo de aprobación frías, donde se registren
de dexos1. Consulte temperaturas por debajo de los -29
www.gmdexos.com. °C (-20 °F), se puede utilizar aceite
Consulte Vista general del SAE 0W-30. Un aceite con este
compartimiento del motor 0 289 grado de viscosidad facilitará el
para conocer la ubicación de la tapa arranque del motor en frío a
de llenado de aceite. temperaturas bajas extremas. Al
Añada suficiente aceite para ajustar seleccionar el aceite con el grado
el nivel dentro de los límites de adecuado de viscosidad, se
funcionamiento adecuados. recomienda seleccionar un aceite
Introduzca la varilla hasta el fondo de las especificaciones correctas.
cuando haya terminado. Consulte "Especificación"
anteriormente en esta sección.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 297

Aditivos para el aceite del advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea
motor/purga del aceite del uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede
motor aceite. variar de manera considerable. Para
El aceite usado puede ser una que el sistema de vida del aceite
No añada ningún aditivo al aceite. funcione adecuadamente, el
Los aceites recomendados que amenaza para el ambiente. Si usted
mismo realiza el cambio de aceite, sistema debe reinicializarse cada
cumplen con la especificación vez que se cambie el aceite.
dexos1 son lo único que se asegúrese de drenar todo el aceite
necesita para un buen desempeño del filtro antes de desecharlo. Cuando el sistema calcula que la
y protección del motor. Nunca deseche el aceite echándolo vida del aceite se ha reducido,
a la basura ni vertiéndolo en el indica que es necesario hacer un
No se recomiendan los enjuagues suelo, drenajes o corrientes y cambio de aceite. Se enciende un
del sistema de aceite del motor, ya cuerpos de agua. Recíclelo, mensaje CAMBIAR PRONTO EL
que podrían ocasionar daños al llevándolo a un sitio de recolección ACEITE DE MOTOR. Cambie el
motor no cubiertos por la garantía de aceite usado. aceite tan pronto como sea posible,
del vehículo. antes de que transcurran otros
Qué hacer con el aceite usado Sistema de duración del 1,000 km (600 mi). Es posible que,
si las condiciones de manejo son
El aceite de motor usado contiene aceite del motor las mejores, el sistema de vida del
ciertos elementos que pueden ser Cuándo cambiar el aceite del aceite no indique que sea necesario
nocivos para la piel y que incluso hacer un cambio de aceite hasta
motor
pueden causar cáncer. No permita por más de un año. El aceite del
que el aceite usado permanezca Este vehículo cuenta con un motor y el filtro del aceite deben
mucho tiempo sobre la piel. Lávese sistema computarizado que indica cambiarse por lo menos una vez al
la piel y las uñas con agua y jabón cuándo cambiar el aceite del motor año, y en ese momento debe
o con un buen limpiador de manos. y el filtro del aceite. Esto está reinicializarse el sistema. Su
Lave o deseche adecuadamente la basado en una combinación de distribuidor cuenta con personal de
ropa o los trapos que tengan aceite factores que incluyen las servicio capacitado que realizará
para motores usado. Consulte las revoluciones del motor, la esta tarea y reinicializará el sistema.
temperatura del motor y el También es importante revisar el
kilometraje. Según las condiciones aceite periódicamente durante el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

298 Cuidado del vehículo

transcurso de un intervalo de 2. Presione sin soltar SEL en el Líquido de la transmisión


vaciado de aceite y mantenerlo en DIC mientras la pantalla de
el nivel adecuado. vida del aceite está activa. La
automática
Si el sistema se llega a reinicializar vida del aceite cambiará Cómo revisar el fluido de la
por accidente, hay que cambiar el a 100%. transmisión automática
aceite una vez transcurridos 5,000 El sistema de vida del aceite No es necesario revisar el nivel del
km (3,000 mi) después del último también puede reinicializarse de la fluido de la transmisión. La única
cambio de aceite. Recuerde siguiente manera: razón de una pérdida de fluido es
reinicializar el sistema de vida del 1. Proyecta VIDA ACEITE una fuga del fluido de la
aceite cada vez que haga un RESTANTE en el DIC. Vea transmisión. En caso de fuga, lleve
cambio de aceite. Centro de información del el vehículo al distribuidor y haga
Cómo reinicializar el sistema conductor (DIC) 0 147. que lo reparen tan pronto como sea
de duración del aceite del posible.
2. Oprima hasta el fondo y libere
motor el pedal del acelerador tres El vehículo no cuenta con varilla de
veces dentro de un lapso de medición para el nivel del fluido de
Reinicialice el sistema cada vez que
cinco segundos. la transmisión. Existe un
se cambie el aceite, de manera que
procedimiento especial para revisar
el sistema pueda calcular cuándo El sistema se restablece cuando el
y cambiar el fluido de la
deberá hacerse el siguiente cambio mensaje CAMBIAR PRONTO EL
transmisión. Puesto que se trata de
de aceite. Para reinicializar el ACEITE DE MOTOR se apaga.
un procedimiento difícil, debe
sistema: Si el mensaje CAMBIAR PRONTO realizarse en el distribuidor. Para
1. Proyecta VIDA ACEITE EL ACEITE DE MOTOR aparece de mayor información contacte al
RESTANTE en el DIC. Vea nuevo al encender el vehículo, distribuidor, o bien puede encontrar
Centro de información del quiere decir que el sistema de el procedimiento en el manual de
conductor (DIC) 0 147. duración del aceite del motor no ha servicio.
sido reinicializado. Repita el
Cambie el fluido y el filtro a los
procedimiento.
intervalos señalados en Programa
de mantenimiento 0 381, y
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 299

asegúrese de usar el fluido indicado Cuándo revisar y qué usar No retire el tapón para revisar el
en Líquidos y lubricantes nivel del fluido ni para agregar fluido
recomendados 0 386. para elevar el nivel. Retire el tapón
sólo cuando sea necesario para
Fluido de la transmisión agregar el fluido adecuado hasta
que el nivel alcance la línea MIN.
manual
No es necesario revisar el nivel del Depurador/filtro de aire
fluido de la transmisión manual. La El tapón del depósito del líquido de
única razón de una pérdida de
motor
frenos/embrague hidráulico tiene
fluido es una fuga del fluido de la este símbolo. Vea en Vista general Si el vehículo tiene un motor 6.2L
transmisión. En caso de fuga, lleve del compartimiento del motor 0 289 V8 LT4, vea el suplemento de
el vehículo al distribuidor y haga la ubicación del depósito. Camaro de Alto desempeño.
que lo reparen tan pronto como sea El depósito común de líquido del El depurador/filtro de aire del motor
posible. Consulte en Líquidos y embrague hidráulico y líquido del está en el compartimiento del motor,
lubricantes recomendados 0 386 el cilindro maestro de frenos se llena en el lado del conductor del
fluido correcto que debe usar. con líquido para frenos como se vehículo. Vea en Vista general del
indica en el tapón del depósito. compartimiento del motor 0 289 la
Embrague hidráulico Consulte Líquido de frenos 0 310 ubicación.
En los vehículos con transmisión respecto al fluido de freno a usar.
Cuándo revisar el depurador/
manual no es necesario revisar Cómo revisar y agregar fluido
periódicamente el líquido de frenos/
filtro de aire motor
embrague, a menos que se Revise visualmente el depósito del Para los intervalos de cambio e
sospeche que hay una fuga. La líquido de frenos/embrague, para inspección del filtro de aire del
fuga no se corrige agregando fluido. asegurarse que el nivel del líquido motor, consulte Programa de
Una pérdida de fluido en este esté en la línea MIN (mínimo) del mantenimiento 0 381.
sistema podría ser indicación de un costado del depósito. El sistema del
problema. Haga que el sistema sea líquido de frenos/embrague
revisado y reparado. hidráulico debe estar cerrado y
sellado.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

300 Cuidado del vehículo

Cómo revisar el depurador/


filtro de aire motor
No arranque el motor o tenga el
motor en operación con el
alojamiento del depurador/filtro de
aire motor abierto. Antes de retirar
el depurador/filtro de aire motor,
asegúrese que el alojamiento del
depurador/filtro de aire motor y los
componentes cercanos estén libres
de suciedad y desechos. Retire el
depurador/filtro de aire motor.
Golpee ligeramente y agite el Motor 2.0L L4 (LTG) Motor 3.6L V6 (LGX)
depurador/filtro de aire motor (lejos 1. Retire los cuatro tornillos y 1. Retire los cuatro tornillos y
del vehículo), para liberar el polvo y levante el ensamble de la levante el ensamble de la
suciedad sueltos. Revise el cubierta. cubierta.
depurador/filtro de aire motor
respecto a daño, y reemplace si 2. Revise o cambie el filtro/ 2. Revise o cambie el filtro/
está dañado. No limpie el depurador de aire. depurador de aire.
depurador/filtro de aire motor o los 3. Para volver a instalar la 3. Para volver a instalar la
componentes con agua o aire cubierta del alojamiento siga cubierta del alojamiento siga
comprimido. los pasos 1 y 2 en orden los pasos 1 y 2 en orden
Para revisar o cambiar el inverso. inverso.
depurador/filtro de aire motor:
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 301

Sistema de enfriamiento
{ Advertencia
Si el vehículo tiene un motor 6.2L
Hacer funcionar el motor sin el V8 LT4, vea el suplemento de
limpiador/filtro de aire puede Camaro de Alto desempeño.
causarle quemaduras a usted o a
El sistema de enfriamiento permite
otras personas. El limpiador de que el motor mantenga la
aire no solamente limpia el aire, temperatura de operación correcta.
sino que ayuda a detener las
flamas en caso de explosiones en
el motor. Tenga cuidado al
trabajar en el motor y no
Motor 6.2L V8 (LT1) conduzca el vehículo sin que esté
instalado el limpiador/filtro
1. Retire los cinco tornillos y de aire.
levante el ensamble de la
cubierta.
2. Revise o cambie el filtro/
depurador de aire. Precaución
3. Para volver a instalar la Si el limpiador/filtro de aire no
cubierta del alojamiento siga está instalado, la suciedad puede Motor 2.0L L4 (LTG)
los pasos 1 y 2 en orden entrar fácilmente al motor, y
inverso. podría dañarlo. Siempre 1. Tanque de compensación y
asegúrese que el depurador/filtro tapón de presión del
de aire esté instalado al conducir. refrigerante del motor
2. Ventilador de enfriamiento
del motor (no visible)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

302 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continúa)
manos, la ropa y las herramientas
alejados de los ventiladores
eléctricos que están bajo el cofre.

{ Advertencia
No toque las mangueras del
calentador o radiador, u otras
Motor 3.6L V6 (LGX) Motor 6.2L V8 (LT1) partes del motor. Pueden estar
muy calientes y pueden
1. Tanque de compensación y 1. Tanque de compensación y quemarlo. No opere el motor si
tapón de presión del tapón de presión del hay una fuga; todo el refrigerante
refrigerante del motor refrigerante del motor se podría fugar. Esto podría
2. Ventilador de enfriamiento 2. Ventilador de enfriamiento causar un incendio del motor y
del motor (no visible) del motor (no visible) puede quemarlo. Arregle
cualquier fuga antes de conducir
{ Advertencia el vehículo.
Los ventiladores eléctricos debajo
del cofre pueden empezar a Refrigerante del motor
funcionar aun cuando el motor no El sistema de enfriamiento del
esté funcionando y pueden vehículo contiene refrigerante para
causar lesiones. Mantenga las motores DEX-COOL. Vea Programa
(Continúa) de mantenimiento 0 381 y Líquidos
y lubricantes recomendados 0 386.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 303

A continuación se explica el sistema Use una mezcla 50/50 de agua Nunca deseche el refrigerante del
de enfriamiento y cómo revisar y potable limpia y refrigerante motor echándolo a la basura ni
agregar refrigerante cuando el nivel DEX-COOL. Esta mezcla: vertiéndolo en el suelo, en drenajes,
está bajo. Si hay problema por . Da protección contra corrientes o cuerpos de agua. Haga
sobrecalentamiento del motor, vea congelamiento hasta -37°C que el cambio de refrigerante lo
Sobrecalentamiento del motor (-34°F) de temperatura exterior realice un centro de servicio
0 306. autorizado que esté familiarizado
. Da protección contra ebullición con los requisitos legales relativos a
Qué usar hasta 129°C (265°F) de los métodos de desecho de
temperatura del motor refrigerante. Esto ayudará a
{ Advertencia . Protege contra óxido y corrosión proteger tanto el ambiente como su
propia salud.
El agua pura u otros líquidos, . No daña las partes de aluminio
como el alcohol, pueden hervir . Ayuda a mantener la
Revisión del refrigerante
antes que la mezcla adecuada de temperatura adecuada del motor Para revisar el nivel del refrigerante,
refrigerante. Con agua pura o una el vehículo debe estar en una
mezcla incorrecta, el motor podría Precaución superficie nivelada.
calentarse demasiado pero no
habría una advertencia de No use nada además de una
sobrecalentamiento. El motor mezcla de refrigerante
podría incendiarse y usted u otras DEX-COOL que cumpla con la
personas podrían sufrir norma GMW3420 de GM y agua
quemaduras. potable limpia. Cualquier otra
cosa puede causar daños al
sistema de enfriamiento del motor
y al vehículo, lo que podría no
estar cubierto por la garantía del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

304 Cuidado del vehículo

Es normal ver que el refrigerante se evapora desde la cámara inferior en


mueva en la línea de retorno de la el funcionamiento normal. Esto { Advertencia
manguera de refrigerante superior ocurrirá más rápido cuando el
cuando el motor está en operación. vehículo es conducido por largos El vapor y líquidos calientes de
También es normal ver burbujas períodos en condiciones cálidas y un sistema de enfriamiento
entrando al tanque de secas. caliente están bajo presión. Girar
compensación por medio de la la tapa de presión, incluso un
Si no se alcanza a ver refrigerante poco, puede causar que salgan a
manguera pequeña. en el tanque de compensación de alta velocidad y podría quemarse.
Revise si se alcanza a ver refrigerante, agregue refrigerante de
Nunca gire el tapón cuando el
refrigerante en el tanque de esta manera:
sistema de enfriamiento,
compensación del refrigerante. Si el
refrigerante que está dentro del Cómo añadir refrigerante al incluyendo el tapón de presión,
tanque de compensación del tanque de compensación del estén calientes. Espere a que el
refrigerante está hirviendo, no haga refrigerante sistema de refrigeración y la tapa
nada más hasta que se enfríe. de presión se enfríen.
Si no se encuentra ningún
Si es posible ver el anticongelante problema, revise para ver si hay
pero el nivel no está en o por arriba refrigerante visible en el tanque de
de la línea de llenado en frío, compensación del refrigerante.
Si se alcanza a ver refrigerante,
{ Advertencia
agregue una mezcla de 50/50 de
agua potable y refrigerante pero el nivel no está en el fondo del El agua pura u otros líquidos,
DEX-COOL. cuello de llenado, agregue una como el alcohol, pueden hervir
mezcla 50/50 de agua potable antes que la mezcla adecuada de
Asegúrese de que el sistema de limpia y refrigerante DEX-COOL al
enfriamiento esté frío antes de refrigerante. Con agua pura o una
tanque de compensación del mezcla incorrecta, el motor podría
hacer esto. refrigerante, pero antes de realizar calentarse demasiado pero no
Es normal que el nivel de esta operación asegúrese que el habría una advertencia de
refrigerante en la cámara inferior sistema de enfriamiento, incluyendo sobrecalentamiento. El motor
suba y baje con la temperatura de la tapa de presión del tanque de
funcionamiento y las condiciones compensación, estén fríos. (Continúa)
ambientales. El refrigerante se
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 305

permitirá que toda la presión


Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) que aún haya quedado salga
por la manguera de descarga.
podría incendiarse y usted u otras no es visible en el tanque de
personas podrían sufrir expansión, póngase en contacto 2. Siga haciendo girar el tapón de
quemaduras. con su distribuidor. presión lentamente y retírelo.
Abra la tapa del puerto de
servicio del tanque de
compensación a la cámara
{ Advertencia inferior.

El derrame de refrigerante en
partes de motor caliente puede
quemarlo. El refrigerante contiene
etilenglicol que se quemará si las
partes del motor están 1. Retire el tapón de presión del
suficientemente calientes. tanque de compensación del
refrigerante de la cámara
superior cuando el sistema de
enfriamiento, incluyendo el
Precaución tapón de presión del tanque de
compensación del refrigerante
La falla en seguir el y la manguera superior del
procedimiento de llenado de radiador, ya no están calientes.
refrigerante específico podría 3. Llene la cámara superior del
Gire lentamente el tapón de
causar que el motor se tanque de compensación con
presión en sentido contrario a
sobrecaliente y podría causar la mezcla correcta al fondo del
las manecillas del reloj.
daño al sistema. Si el refrigerante cuello de llenado. La cámara
Si escucha un silbido, espere
superior necesita estar
(Continúa) hasta que desaparezca. Esto
completamente llena. Llene la
cámara inferior del tanque de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

306 Cuidado del vehículo

compensación por medio del 5. Vuelva a colocar firmemente la Sobrecalentamiento del


puerto de servicio hasta la tapa de presión del tanque de
mitad aproximadamente. compensación y cierre la tapa
motor
4. Sin reinstalar el tapón de del puerto de servicio del El vehículo cuenta con varios
presión del tanque de tanque de compensación. indicadores para advertir sobre el
compensación del refrigerante sobrecalentamiento del motor.
y con la tapa del puerto de Precaución En el grupo de instrumentos hay un
servicio del tanque de indicador de temperatura del
compensación abierta, Si el tapón de presión no se refrigerante del motor. Vea Indicador
encienda el motor y déjelo aprieta herméticamente, pueden de temperatura del refrigerante del
funcionar hasta que sienta que ocurrir pérdida de refrigerante y motor 0 135. El vehículo también
la manguera superior del daño al motor. Asegúrese que el puede presentar un mensaje en el
radiador se está calentando. tapón quede asegurado y Centro de información del
Tenga cuidado con el apretado de manera adecuada. conductor (DIC).
ventilador de enfriamiento del
Si toma la decisión de no levantar el
motor. Revise el nivel en las cámaras cofre cuando aparezca esta
En este momento, el nivel del superior e inferior del tanque de advertencia, obtenga asistencia de
refrigerante dentro de la compensación cuando el sistema de servicio inmediatamente. Vea
cámara superior del tanque de enfriamiento se haya enfriado. Si el Programa de Asistencia en el
compensación del refrigerante refrigerante no se encuentra en los Camino 0 396.
puede ser más bajo. Si el nivel niveles adecuados, repita los Pasos
Si toma la decisión de no levantar el
es más bajo, agregue la 1-3 y coloque de nuevo el tapón de
cofre, asegúrese que el vehículo
mezcla adecuada a la cámara presión y cierre el puerto de
esté estacionado en una superficie
superior del tanque de servicio. Si el refrigerante aún no
nivelada.
compensación, hasta que el está en los niveles adecuados
nivel alcance el fondo del cuando el sistema se enfríe de Después revise si está funcionando
cuello de llenado. nuevo, vea a su distribuidor. el ventilador de enfriamiento del
motor. Si el motor se está
sobrecalentando, el ventilador debe
estar funcionando. En caso
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 307

contrario, no continúe operando el serio. En ocasiones el motor puede


motor. Pida que realicen el servicio Advertencia (Continúa) sobrecalentarse ligeramente cuando
al vehículo. el vehículo:
incluyendo el tapón de presión,
estén calientes. Espere a que el . Asciende por una pendiente
Precaución sistema de refrigeración y la tapa prolongada en un día caluroso
No opere el motor si hay una fuga de presión se enfríen. . Se detiene después de
en el sistema de enfriamiento del conducirlo a alta velocidad
motor. Esto puede causar una Si está saliendo vapor del . Opera en marcha sin
pérdida de todo el refrigerante y compartimento del motor sin desplazamiento por periodos
puede dañar el sistema y el Advertencia de prolongados al estar detenido en
vehículo. Solicite que cualquier sobrecalentamiento el tráfico
fuga se repare de inmediato. Si aparece la advertencia de
El extractor del cofre funciona,
si está equipado. Permite que el sobrecalentamiento sin señales de
Si sale vapor del agua de la lluvia y autolavados vapor:
compartimiento del motor entre al compartimiento del motor y 1. Apague el aire acondicionado.
haga contacto con superficies
2. Encienda el calentador a la
{ Advertencia calientes. Si el vapor proviene del
extractor del cofre sin ninguna
máxima temperatura y la
máxima velocidad del
El vapor y líquidos calientes de advertencia de sobrecalentamiento
ventilador. Abra las ventanas
un sistema de enfriamiento que le acompañe, no se necesita
según sea necesario.
caliente están bajo presión. Girar servicio.
la tapa de presión, incluso un 3. Cuanso sea seguro hacerlo,
Si no sale vapor del oríllese en el camino, cambie a
poco, puede causar que salgan a compartimiento del motor P (estacionamiento) o N
alta velocidad y podría quemarse.
Si aparece una advertencia de (Neutro) para transmisión
Nunca gire el tapón cuando el
sobrecalentamiento del motor pero automática o Neutro para
sistema de enfriamiento, transmisión manual, y deje el
no se ve ni se escucha vapor, el
(Continúa) problema puede no ser demasiado motor en marcha en vacío.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

308 Cuidado del vehículo

Si el indicador de temperatura del Líquido de lavado Precaución


refrigerante del motor ya no está en
el área sobrecalentada, el vehículo Qué usar
. No use fluido de lavador
puede ser conducido. Continúe Cuando sea necesario añadir
conduciendo el vehículo lentamente que contenga cualquier tipo
líquido de lavado del parabrisas, de recubrimiento repelente
durante unos 10 minutos. Mantenga asegúrese de leer las instrucciones
una distancia segura con respecto al agua. Esto puede causar
del fabricante antes de usarlo. Si va que los limpiadores
al vehículo que esté enfrente. Si la a operar el vehículo en áreas en las
advertencia no se vuelve a traqueteen o salten.
que la temperatura podría
encender, continúe conduciendo . No use refrigerante para
descender más allá del punto de
normalmente y pida que revisen el congelación, use un líquido que motor (anticongelante) en el
sistema de enfriamiento respecto al brinde protección suficiente contra lavaparabrisas. Eso puede
llenado y función adecuados. la congelación. dañar el sistema del lavador
Si la advertencia continúa, salga del de parabrisas y la pintura.
camino, deténgase y estacione el Cómo agregar líquido al . No mezcle agua con
vehículo inmediatamente. lavaparabrisas líquidos listos para usarse.
Si no hay señales de vapor, deje El agua puede provocar que
funcionar el motor en marcha sin la solución se congele y
desplazamiento durante tres dañar el tanque del líquido y
minutos mientras está estacionado. otras partes del sistema del
Si aún continúa la advertencia, lavaparabrisas.
apague el motor hasta que se . Si usa líquido concentrado
enfríe. para lavaparabrisas, siga
Abra el tapón que tiene el símbolo las instrucciones del
del lavaparabrisas. Añada líquido fabricante para
de lavado hasta llenar el depósito. agregar agua.
Vea en Vista general del
compartimiento del motor 0 289 la (Continúa)
ubicación del depósito.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 309

Si está equipado con revestimientos


Precaución (Continúa) { Advertencia de freno de alto rendimiento, podría
haber un aumento de la
. Cuando haga mucho frío, El sonido de advertencia de acumulación de polvo de los frenos
llene el tanque del líquido desgaste de los frenos indica que así como ruidos menores en
del lavaparabrisas pronto los frenos no funcionarán comparación con los revestimientos
solamente hasta tres bien. Esto podría dar como de freno estándar.
cuartas partes de su resultado una colisión. Cuando se
capacidad. Esto permitirá la escuche el sonido de advertencia Es necesario que las tuercas de las
expansión del líquido en ruedas estén apretadas con el
de desgaste de los frenos, haga
caso de congelación, lo cual torque, para ayudar a evitar la
que el vehículo reciba servicio.
podría dañar el tanque si pulsación de los frenos. Al hacer la
está completamente lleno. rotación de las llantas, revise el
desgaste de las balatas de los
Precaución frenos y apriete de manera uniforme
Frenos las tuercas de las ruedas en la
Las balatas de los frenos de disco Si se continúa conduciendo el secuencia adecuada, según las
tienen indicadores de desgaste vehículo con balatas de freno especificaciones de torque. Vea
integrados que producen un sonido gastadas, puede dar como Capacidades/especificaciones
agudo de alerta cuando las balatas resultado una reparación de 0 391.
están gastadas y es necesario frenos costosa. Las balatas se deben reemplazar
colocar balatas nuevas. El sonido como juegos completos.
puede ser intermitente o puede ser Algunas condiciones de manejo o
constante cuando el vehículo está Pedal Freno Durante Viaje
climáticas puede provocar un
en movimiento, excepto al aplicar Si el pedal de freno no regresa a la
chillido al aplicar los frenos por
con firmeza el pedal del freno. primera vez o al aplicarlos altura normal o si hay un
ligeramente. Esto no significa que incremento rápido en el
algo esté mal en los frenos. desplazamiento del pedal, vea a su
distribuidor. Esto podría indicar que
se puede requerir dar servicio a los
frenos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

310 Cuidado del vehículo

Remplazo de partes del vehículo y aplique los frenos varias Solamente existen dos razones por
sistema de frenos veces si se lava antes de su las que puede descender el nivel
almacenamiento a largo plazo. del líquido de frenos en el depósito:
Siempre reemplace la partes del
sistema de frenos con partes de . Desgaste normal de
reemplazo nuevas y aprobadas. De
Líquido de frenos revestimiento de freno. Al
no hacerse así, los frenos pueden instalar nuevos revestimientos,
no funcionar adecuadamente. el nivel del fluido vuelve a subir.
El desempeño esperado de los . Una fuga de fluido en el sistema
frenos puede cambiar de muchas hidráulico de freno/embrague.
otras formas si se instalan partes de Pida que se arregle el sistema
repuesto de frenos incorrectas o se hidráulico de freno/embrague.
instalan partes incorrectamente. Con una fuga, los frenos no
El depósito del cilindro maestro de funcionarán correctamente.
Operación de freno de clima frenos/embrague se llena con
frío (Modelo SS) líquido de frenos DOT 3 aprobado Antes de quitarlo, limpie el tapón del
por GM, como se indica en el tapón depósito del fluido para frenos y
Los componentes de freno de alto
del depósito. Vea en Vista general toda el área que lo rodea.
rendimiento pueden pegarse y
atorarse al mover el vehículo. Esto del compartimiento del motor 0 289 No añada líquido para frenos/
puede advertirse después de la ubicación del depósito. embrague hasta el tope. La fuga no
estacionarse cuando los frenos han Revisión del líquido de frenos se corrige agregando fluido. Si se
sido mojados, como cuando se agrega fluido cuando los
conduce bajo la lluvia o después de Coloque el vehículo en P revestimientos están gastados,
un lavado de autos. Esto es normal (Estacionamiento) o Neutral con el habrá demasiado fluido cuando se
para frenos con almohadillas de alta freno de estacionamiento aplicado, instalen revestimientos nuevos.
fricción y no afecta a la operación si está equipado con transmisión Añada o retire líquido, según sea
de los frenos. Aplique los frenos manual. En una superficie nivelada, necesario, solamente cuando se
varias veces hasta que deje de el nivel de fluido de freno debe estar haga un trabajo en el sistema
pegarse o golpear. Conduzca el entre las marcas mínimo y máximo hidráulico de frenos/embrague.
en el depósito del fluido de freno.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 311

Qué agregar Batería - Norteamérica


{ Advertencia Use solamente fluido para frenos La batería de equipo original es
Si se agrega demasiado fluido DOT 3 aprobado por GM, de un libre de mantenimiento. No retire la
para frenos, puede derramarse envase limpio y sellado. Vea tapa y no agregue fluido.
sobre el motor y quemarse, si el Líquidos y lubricantes
recomendados 0 386. La batería está en la cajuela, detrás
motor está suficientemente del panel de revestimiento, en el
caliente. Usted u otras personas lado del pasajero del vehículo.
pueden sufrir quemaduras y el { Advertencia Cuando necesite una batería nueva,
vehículo puede sufrir daños. consulte el número de remplazo en
Añada líquido para frenos El fluido de freno equivocado o
contaminado podría resultar en la etiqueta de la batería original.
solamente cuando se haga un
daño al sistema de freno. Esto El vehículo cuenta con una batería
trabajo en el sistema hidráulico
podría resultar en la pérdida de de 12 voltios Absorbed Glass Mat
de frenos/embrague.
frenado guiando a una posible (AGM). La instalación de una
lesión. Use siempre el líquido de batería estándar de 12 voltios
Cuando el líquido para frenos/ frenos adecuado aprobado resultará en una menor duración de
embrague llega a un nivel bajo, se por GM. la batería de 12 voltios. Cuando se
enciende la luz de advertencia de utiliza un cargador de batería de 12
frenos. Vea Luz de advertencia del voltios en la batería AGM de 12
sistema de frenos 0 141. voltios, algunos cargadores tienen
El fluido del freno absorbe agua con Precaución una configuración de batería AGM
el tiempo que degrada la efectividad en el cargador. Si está disponible,
Si el fluido para frenos se utilice la configuración AGM en el
del fluido de frenos. Reemplace el
derrama sobre las superficies cargador, para limitar la tensión de
fluido de freno en los intervalos
pintadas del vehículo, el acabado carga a 14.8 voltios.
especificados para evitar el
incremento de la distancia de de la pintura puede dañarse.
frenado. Vea Programa de Lave de inmediato cualquier
mantenimiento 0 381. superficie pintada.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

312 Cuidado del vehículo

Almacenamiento del vehículo hay una fuga o que escuche algún


{ Advertencia ruido inusual. Una pérdida de fluido
ADVERTENCIA: Los postes, las { Advertencia podría ser indicación de un
problema. Haga que su distribuidor
terminales y los accesorios revise el vehículo y lo repare.
Las baterías contienen ácido que
relacionados con la batería
puede causarle quemaduras y
contienen plomo y compuestos Revisión del interruptor
gas que puede explotar. Si no
de plomo, productos químicos de
los que el Estado de California
tiene cuidado, puede resultar del motor de arranque
severamente lesionado. Vea en
tiene conocimiento que causan
cáncer, defectos de nacimiento u
Arranque con cables
pasacorriente - Norteamérica
{ Advertencia
otros daños reproductivos. Las
0 362 las recomendaciones para Al hacer esta revisión, el vehículo
baterías también pueden
manejar una batería sin podría moverse repentinamente.
contener otros químicos
lesionarse. Si el vehículo se mueve, usted u
conocidos por el Estado de
California que causan cáncer. otras personas podrían resultar
LAVE SUS MANOS DESPUÉS Uso poco frecuente: Retire el cable lesionados.
DE SU MANEJO. Para más negativo (-), negro, de la batería,
información visite para evitar que ésta se descargue. 1. Antes de iniciar esta revisión,
www.P65Warnings.ca.gov/ Almacenamiento prolongado: Retire asegúrese que haya suficiente
passenger-vehicle. el cable negativo (-), negro, de la espacio alrededor del vehículo.
batería o use un cargador lento de 2. Aplique el freno de
Consulte Advertencia de la baterías. estacionamiento y el freno
Propuesta 65 de California 0 286 y normal.
la cubierta posterior. Eje trasero No use el pedal del acelerador
Cuándo revisar el lubricante y esté preparado para apagar
el motor inmediatamente si se
No es necesario revisar enciende.
periódicamente el líquido del eje
trasero, a menos que sospeche que
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 313

3. En el caso de vehículos con Revisión de la función de palanca de cambios para


transmisión automática, trate sacarla de la posición P
de encender el motor en cada
control del bloqueo de (estacionamiento), con una
una de las velocidades. cambio de la transmisión fuerza normal. Si la palanca de
El vehículo debe arrancar automática cambios sale de la posición P
solamente en P (estacionamiento), contacte a
(estacionamiento) o N su distribuidor para obtener
(neutral). Si el vehículo arranca { Advertencia servicio.
en cualquier otra posición, Al hacer esta revisión, el vehículo
contacte a su distribuidor para podría moverse repentinamente. Revisión del freno y el
obtener servicio.
Si el vehículo se mueve, usted u mecanismo de
En el caso de vehículos con otras personas podrían resultar estacionamiento P
transmisión manual, coloque la lesionados.
palanca en neutral, presione el (estacionamiento)
pedal del embrague hasta la
mitad de su trayecto y trate de 1. Antes de iniciar esta revisión,
asegúrese que haya suficiente
{ Advertencia
encender el motor. El vehículo
debe arrancar solamente espacio alrededor del vehículo. Al hacer esta revisión, el vehículo
cuando el pedal está Debe estar estacionado sobre podría empezar a moverse. Usted
presionado hasta el fondo. una superficie nivelada. u otras personas pueden sufrir
Si el vehículo arranca cuando 2. Aplique el freno de lesiones y pueden ocasionarse
el pedal del embrague no está estacionamiento. Esté daños materiales. Asegúrese que
presionado hasta el fondo, preparado para aplicar el freno haya espacio frente al vehículo,
contacte a su distribuidor para normal inmediatamente si el en caso de que empiece a
obtener servicio. vehículo empieza a moverse. moverse. Esté preparado para
3. Con el motor apagado, haga aplicar el freno normal
girar el encendido a la posición inmediatamente si el vehículo
de arranque, pero no encienda empieza a moverse.
el motor. Sin aplicar el freno
normal, trate de mover la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

314 Cuidado del vehículo

Estacione el vehículo en una Cambio de la pluma


pendiente moderadamente
inclinada, con el frente del vehículo
limpiaparabrisas
hacia abajo. Manteniendo el pie Las hojas de los limpiaparabrisas
sobre el freno normal, aplique el deben revisarse en busca de
freno de estacionamiento. indicios de desgaste y grietas. Vea
. Para verificar la capacidad de Programa de mantenimiento 0 381.
detención del freno de Las plumas de remplazo son de
estacionamiento: Con el motor diferentes tipos y se quitan de
encendido y la transmisión en la distintas maneras. Vea el tipo y la
posición N (neutral), retire longitud adecuados en Refacciones
lentamente la presión del pedal de mantenimiento 0 388.
del freno normal. Haga esto 2. Levante el seguro que se
Para remplazar la pluma del
hasta que el vehículo quede encuentra a la mitad de la
limpiador del parabrisas:
detenido únicamente por el freno pluma del limpiador, donde se
de estacionamiento. acopla con el brazo del
Precaución limpiador.
. Para verificar la capacidad de
detención del mecanismo P Mantenga el cofre cerrado para 3. Con el seguro abierto, tire de la
(estacionamiento): Con el motor evitar dañar la pintura. pluma del limpiador hacia
encendido, lleve la palanca de abajo, hacia el parabrisas, lo
cambios a la posición P suficiente para retirarlo del
(estacionamiento). Después 1. Tire del ensamble de la hoja
extremo en forma de gancho J
libere el freno de del limpiaparabrisas para
del brazo del limpiador.
estacionamiento, seguido del separarlo del parabrisas.
freno normal. 4. Retire la pluma del limpiador.

Si el vehículo requiere servicio,


contacte a su distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 315

Precaución
Puntal(es) neumáticos Advertencia (Continúa)
Este vehículo está equipado con
Si se permite que el brazo del puntal(es) neumático(s) para el cofre/cajuela/puerta trasera, no
limpiaparabrisas toque el proporcionar asistencia para los opere. Pida que realicen el
parabrisas cuando no esté levantar y sostener abierto el servicio al vehículo.
instalada la hoja del sistema de cofre/cajuela/puerta
limpiaparabrisas podría dañarse trasera en posición completamente
el parabrisas. Cualquier daño que abierta.
ocurra no estará cubierto por la Precaución
garantía del vehículo. No permita { Advertencia No aplique cinta o cuelgue ningún
que el brazo del limpiaparabrisas objeto de los puntales
toque el parabrisas. Si los puntales neumáticos que
neumáticos. Además no presione
sostienen el cofre, cajuela, y/o
hacia abajo o jale los puntales
puerta trasera abiertos falla,
5. Para reemplazar la hoja del neumáticos. Esto puede causar
usted y otras personas podrían
limpiaparabrisas siga los pasos daño al vehículo.
lesionarse seriamente. Lleve el
1-3 en orden inverso.
vehículo a su distribuidor para
servicio de inmediato. Revise Vea Programa de mantenimiento
Reemplazo del parabrisas visualmente los puntales 0 381.
Si el sistema de pantalla superior neumáticos respecto a señales
(HUD) y el parabrisas necesitan de desgaste, grietas, u otro daño
reemplazarse, obtenga uno periódicamente. Revise para
diseñado para el sistema HUD o la asegurarse que el cofre/cajuela/
imagen HUD podría resultar puerta trasera se mantenga
borrosa. abierta con suficiente fuerza.
Si los puntales fallan en sostener
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

316 Cuidado del vehículo

Direccionamiento de
los faros
Dirección de los faros
El direccionamiento de los faros ha
sido preestablecido y no debe
necesitar ajustes.
Si el vehículo resulta dañando en
una colisión, el direccionamiento de
los faros puede verse afectado.
Cofre Puerta trasera Si es necesario hacer ajustes a los
faros delanteros, vea a su
distribuidor.

Cajuela
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 317

Reemplazo de focos Iluminación de descarga Para remplazar la bombilla de la


direccional:
Contacte a su distribuidor para de alta Intensidad (HID)
1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 288.
obtener el tipo correcto de focos de
reemplazo, o para cualquier { Advertencia
procedimiento de cambio de foco no
listado en esta sección. El sistema de iluminación de
Descarga de alta intensidad (HID)
Focos de halógeno funciona con voltaje muy alto.
Si trata de dar servicio a
cualquiera de los componentes
{ Advertencia del sistema podría sufrir lesiones
Los focos de halógeno contienen severas. Haga que distribuidor o
gas presurizado y pueden un técnico calificado les dé
explotar si se dejan caer o sufren servicio.
rayones. Usted u otras personas
pueden sufrir lesiones. Asegúrese Una vez que se ha cambiado el 2. Localice el foco del receptáculo
de leer y seguir las instrucciones foco de un faro HID, el haz de luz de la direccional en el lado
indicadas en el empaque puede ser de un tono ligeramente interno de la lámpara.
del foco. distinto al que tenía originalmente.
Esto es normal.

Luces, Direccionales
Delanteras (Sólo lado del
pasajero)
Para el reemplazo del foco de la
direccional del lado del conductor,
póngase en contacto con su
distribuidor.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

318 Cuidado del vehículo

Luces traseras,
direccionales y laterales,
luz de alto, y luces de
apoyo

3. Haga girar el receptáculo de la Luz trasera base


bombilla en sentido inverso al
de las manecillas del reloj para 1. Luz de reversa
retirarlo del ensamble del faro. 2. Luz de alto/direccional
4. Tire del foco en sentido recto 3. Luces traseras
para sacarlo del receptáculo. Luz trasera de nivel superior Para el ensamble de la luz trasera
5. Presione la nueva bombilla de nivel superior, sólo se puede
hacia dentro del receptáculo y reemplazar el foco de reversa. No
reinstale éste en el ensamble es necesaria la desinstalación del
del faro, haciéndolo girar en ensamble de la luz trasera para
sentido de las manecillas del cambiar este foco.
reloj. Para remplazar uno de estos focos:
1. Abra la cajuela. Vea Cajuela
0 44.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 319

2. Retire los tres sujetadores de Luz de Matrícula 5. Para reinstalar la bombilla,


pasador de presión y las tres presiónela en sentido recto
tuercas de 8mm. Para remplazar uno de estos focos: dentro del receptáculo y hágala
3. Sujete firmemente el ensamble girar en sentido de las
de la luz trasera y jálela de manecillas del reloj.
forma recta. 6. Vuelva a instalar el foco de la
4. Haga girar el receptáculo de la placa de matrícula subiéndolo
bombilla en sentido inverso al a través del orificio de la facia
de las manecillas del reloj para hasta que el sujetador esté en
retirarlo. su sitio.

5. Tire de la bombilla usada en


sentido recto para sacarla del
receptáculo.
6. Presione la bombilla nueva en
sentido recto para introducirla 1. Desenganche el foco de la
en el receptáculo, hasta que se placa de matrícula del orificio
escuche un clic. de la facia.
7. Para reinstalarlo, haga girar el 2. Jale el foco de la placa de
receptáculo de la bombilla en matrícula hacia abajo, a través
sentido de las manecillas del del orificio de la fascia.
reloj.
3. Haga girar el receptáculo de la
8. Empuje el ensamble de luz de bombilla en sentido inverso al
nuevo en su lugar. de las manecillas del reloj y tire
9. Instale los tres sujetadores de de la bombilla en sentido recto
pasador de presión y las tres para sacarla del receptáculo.
tuercas de 8mm. 4. Instale la bombilla nueva.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

320 Cuidado del vehículo

Sistema eléctrico mismo amperaje de otra posición.


Elija el de alguna función del
y la nieve abundantes del
parabrisas antes de usar los
vehículo que no sea necesaria y limpiaparabrisas.
Sobrecarga del sistema repóngalo tan pronto como sea Si la sobrecarga se debe a un
eléctrico posible. problema eléctrico y no a nieve o
El vehículo cuenta con fusibles y Cableado de faro hielo, asegúrese de corregirla.
disyuntores de circuito para dar
Una sobrecarga eléctrica puede
protección contra la sobrecarga del
provocar que las luces se
Fusibles y cortacircuitos
sistema eléctrico.
enciendan y se apaguen o, en Los circuitos de cableado del
Cuando la carga eléctrica de algunos casos, que se queden vehículo están protegidos contra
corriente es demasiado pesada, el apagadas. Haga revisar cortocircuitos por una combinación
disyuntor de circuito se abre y se inmediatamente el cableado de los de fusibles y disyuntores de circuito.
cierra, protegiendo al circuito hasta faros si las luces se encienden y Esto reduce en gran medida la
que la carga de corriente regresa al apagan o se quedan apagadas. posibilidad de daños causados por
nivel normal o hasta que se problemas eléctricos.
resuelve el problema. Esto reduce Limpiaparabrisas
en gran medida la posibilidad de Para revisar los fusibles, observe la
Si el motor de los limpiaparabrisas banda plateada del interior del
sobrecarga del circuito e incendio se sobrecalienta debido a nieve o
debidos a problemas eléctricos. fusible. Si la banda está rota o
hielo, los limpiaparabrisas se fundida, remplace el fusible.
Los fusibles y disyuntores de detendrán hasta que el motor se Asegúrese de remplazar los fusibles
circuito protegen a los dispositivos enfríe y después volverán a defectuosos con fusibles nuevos del
de corriente del vehículo. funcionar. mismo tamaño y capacidad.
Remplace los fusibles defectuosos Aunque el circuito está protegido
con fusibles nuevos del mismo contra sobrecarga eléctrica, la
tamaño y capacidad. sobrecarga debida a nieve o hielo
abundantes puede dañar el
Si ocurre un problema en el camino mecanismo articulado de los
y es necesario remplazar un fusible, limpiadores. Siempre retire el hielo
se puede tomar un fusible del
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 321

Bloque de fusibles del


{ Peligro compartimiento del motor
Precaución
Los fusibles e interruptores de Derramar líquidos sobre cualquier
circuito están marcados con su componente eléctrico del vehículo
clasificación de ampéres. No puede dañarlo. Mantenga
exceda la clasificación de siempre en su sitio las cubiertas
amperaje especificada cuando de todos los componentes
reemplace los fusibles e eléctricos.
interruptores de circuito. El uso
de un fusible o interruptor de
circuito de tamaño excesivo
puede resultar en el incendio del
vehículo. Usted y otros podrían
resultar lesionados seriamente o
morir.
Para retirar la cubierta abisagrada
del bloque de fusibles, presione el
Si se funde un fusible, se pueden
sujetador del frente de la cubierta y
tomar temporalmente fusibles del
hágala girar hacia arriba.
mismo amperaje de otra posición de
fusible. Remplace el fusible tan
pronto como sea posible. Precaución
Para identificar y revisar los No jale la palanca del bloque de
fusibles, los cortacircuitos y los fusibles del compartimento del
relevadores, vea Bloque de fusibles motor, ya que sólo está destinada
del compartimiento del motor 0 321 para propósitos de servicio. Si se
y Bloque de fusibles del jala, puede ocurrir falla en el
compartimiento trasero 0 325.
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

322 Cuidado del vehículo

Fusibles Uso
F3 Asiento eléctrico del
conductor
F4 Ventilador de
enfriamiento
F5 Asiento eléctrico del
pasajero
F6 –
F7 –
F8 –
F9 –
F10 –
F11 –
F12 Limpiador delantero
F13 Motor de arranque
F14 Bomba de vacío de
los frenos
F15 –
F16 Asiento con
calefacción
Es posible que el vehículo no Fusibles Uso
cuente con todos los fusibles, los F17 Ventana del
relevadores y las características F1 Bomba de ABS pasajero
que se ilustran. F2 –
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 323

Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso


F18 Módulo de control F32 Faro HID izquierdo F45 Quemacocos
de carrocería 4 F33 – F46 Módulo de control
F19 Módulo de bolsa de F34 Horn de carrocería 7
aire/AOS F47 CGM
F35 –
F20 Navegación OnStar F48 –
(si está equipado) F36 Faro de luz alta
izquierdo F49 Volante de dirección
F21 Módulo de control con calefacción
de carrocería 6 F37 Faro de luz alta
derecho F50 Módulo de control
F22 Válvula de ABS del sistema de
F38 Nivelación de faros
F23 – combustible/Ignición
F39 –
F24 – F51 Válvula de
F40 Ignición del centro escape ptsg
F25 Bloqueo de la eléctrico trasero
columna de F52 Embrague de A/C
dirección F41 Luz indicadora de (aire acondicionado)
falla/Ignición
F26 Módulo de control F53 –
de carrocería 2 F42 Cuerpo del tablero
de instrumentos/ F54 Bomba de
F27 – Ignición refrigerante
F28 Módulo de control F43 Válvula de escape/ F55 –
de carrocería 3 Administración F56 –
F29 Módulo de control activa de F57 Módulo de control
de carrocería 8 combustible del motor/Encendido
F30 Limpiaparabrisas F44 Pantalla AOS/
F31 Faro HID derecho Ignición
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

324 Cuidado del vehículo

Fusibles Uso Fusibles Uso Relevador- Uso


F58 Módulo de control F71 – es
de la transmisión/ F72 – K10 Motor de arranque
Encendido
F73 –
F59 –
F74 –
F60 Batería del módulo
de control de la F75 –
transmisión F76 –
F61 Sensor MAF/O2 F77 –
F62 Bobinas de ignición -
impares Relevador- Uso
F63 No hay operación de es
emergencia/ K1 –
sensor O2
K2 Run/Crank (marcha/
F64 Bobinas de ignición corr conmutada)
- par
K3 –
F65 –
K4 Bomba de vacío
F66 Módulo de control
del motor 1 K5 –

F67 Módulo de control K6 Bomba de


del motor 2 refrigerante

F68 – K7 Módulo de control


del motor
F69 –
K8 Control A/C
F70 –
K9 –
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 325

Bloque de fusibles del


compartimiento trasero

El bloque de fusibles del


compartimiento trasero está en el
lado derecho debajo del piso de
carga de la cajuela.

Es posible que el vehículo no Fusibles Uso


cuente con todos los fusibles, los
relevadores y las características F1 Desempañador
que se ilustran. trasero
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

326 Cuidado del vehículo

Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso


F2 HVAC delantero F19 Asiento con F32 Módulo de memoria
F3 Freno de estaciona- ventilación del asiento
miento eléctrico delantero 1 F33 Cargador
F4 – F20 Luces de reversa inalámbrico

F5 – F21 – F34 Batería del módulo


F22 – de control del motor
F6 Módulo de control
de transmisión F23 Módulo de control F35 Bomba de
trasero de carrocería 1 combustible/Módulo
de control del
F7 Ventana derecha 1 F24 – sistema de
F8 – F25 – combustible
F9 Ventana izquierda 1 F26 – F36 –
F10 Espejo con F27 Luces RGB F37 Bloqueo eléctrico de
calefacción 1 la columna de
F28 Batería de entrada dirección
F11 – pasiva/arranque
pasivo 1 F38 Módulo del espejo
F12 Volante de dirección de la ventana
con calefacción F29 Conector de enlace
de datos F39 Cierre trasero
F13 –
F30 Respiradero del F40 –
F14 Control de HVAC
recipiente F41 Control de voltaje
F15 – regulado por batería
F31 Módulo de memoria
F16 Pantalla del asiento toldo F42 SADS
F17 Cámara convertible
F43 –
F18 –
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 327

Fusibles Uso Relevador- Uso Ruedas y llantas


F44 Solenoide de toldo es
plegable K1 Desempañador Llantas
F45 Amplificador trasero Cada vehículo GM nuevo tiene
F46 FPPM 22 K2 Bomba de llantas de alta calidad hechas
combustible por un fabricante de llantas líder.
F47 Derivador
Ver el manual de garantía para
F48 – Disyuntores Uso obtener información respecto de
F49 Volante de circuito la garantía de las llantas y
CB1 – dónde obtener servicio. Para
F50 Espejo retrovisor
interior (cortacircuit- mayor información, contacte al
os1) fabricante de las llantas.
F51 Módulo de cámara
CB2 Energía retenida
F52 Asistencia de esta- (cortacircuit- para accesorios { Advertencia
cionamiento trasero os2)
. Las llantas que no han
F53 Diferencial de CB3 –
deslizamiento (cortacircuit-
recibido buen
limitado electrónico os3) mantenimiento o que se
(si está equipado) usan incorrectamente
F54 Alerta de la zona son peligrosas.
ciega lateral . La sobrecarga de las
F55 Controles de radio llantas puede provocar
sobrecalentamiento,
F56 Anti-robo/Sistema
remoto universal (si como resultado de una
está equipado) flexión excesiva. Podría
F57 – (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

328 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


reventarse una llanta y repentino, como al caer . No gire las ruedas a más
ocasionar un choque en un bache. Mantenga de 56 km/h (35 mph)
grave. Vea Límites de las llantas a la presión sobre superficies
carga del vehículo 0 233. recomendada. resbalosas tales como
. Las llantas infladas a . Las llantas gastadas o nieve, lodo, hielo, etc.
menor presión que la viejas pueden provocar El giro excesivo puede
indicada representan el una colisión. Si el dibujo causar que las llantas
mismo peligro que las está muy gastado, exploten.
llantas sobrecargadas. remplácelas.
La colisión resultante . Remplace las llantas que Consulte en Presión de las
podría causar lesiones hayan sufrido daños por llantas para manejo a alta
severas. Revise impacto con baches, velocidad 0 338 el ajuste de la
periódicamente todas las aceras, etc. presión de inflado para
llantas, para mantener la conducción a alta velocidad.
presión recomendada. La . Las llanta reparadas de
presión de las llantas manera incorrecta Neumáticos para todas
debe revisarse con las pueden provocar una las estaciones
llantas frías. colisión. Solamente el
concesionario o un Este vehículo puede venir con
. Es más probable que las neumáticos para todas las
centro autorizado de
llantas infladas estaciones. Estos neumáticos están
servicio para llantas diseñados para brindar buen
excesivamente se deben reparar,
ponchen o se rompan desempeño en general en la
remplazar, desmontar y mayoría de las superficies de
debido a un impacto montar las llantas. caminos y de condiciones
(Continúa) (Continúa) climáticas. Los neumáticos de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 329

equipo original diseñados de están diseñadas para ofrecer mayor capacidad de carga y rango de
acuerdo con los criterios de tracción en caminos cubiertos con velocidad que las llantas
desempeño de neumáticos nieve o hielo. Considere instalar originales.
específicos de GM tienen un código neumáticos de invierno en el Es probable que no haya llantas
de especificación TPC moldeado en vehículo si se espera conducir con para invierno con el mismo rango
la pared lateral. Los neumáticos frecuencia en caminos cubiertos por de velocidad que las llantas
para todas las estaciones de equipo hielo o nieve. Consulte a su originales con rango de velocidad
original se pueden identificar por los distribuidor para obtener detalles H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas
dos últimos caracteres en este sobre la disponibilidad de llantas para invierno con menor rango de
código TPC, que son "MS". para invierno y la elección de la velocidad, nunca exceda su
Considere instalar neumáticos de llanta adecuada. Vea también capacidad máxima de velocidad.
invierno en el vehículo si se espera Compra de llantas nuevas 0 347.
conducir con frecuencia en caminos Con las llantas para invierno, la Llantas de operación
cubiertos por hielo o nieve. Los tracción en caminos secos puede
neumáticos para todas las ser menor, el ruido provocado por el
sin aire
estaciones brindan un desempeño camino puede ser mayor y la vida Cuando nuevo, este vehículo pudo
adecuado para la mayoría de las del dibujo puede ser menor. haber contado con llantas de
condiciones de conducción en Después de cambiar a llantas para rodamiento sin aire ("run-flat"). En el
invierno, pero puede ser que no invierno, esté alerta para detectar vehículo no hay llanta de refacción,
brinden el mismo nivel de tracción o los cambios en el manejo y frenado equipo para cambio de llantas, ni
de desempeño que los neumáticos del vehículo. espacio para almacenamiento de
para invierno en caminos cubiertos llanta.
Si utiliza neumáticos de invierno:
con nieve o hielo. Vea Llantas para El vehículo también tiene un
invierno 0 329. . Use llantas de la misma marca y
Sistema de monitor de presión de
con el mismo tipo de dibujo en
llantas (TPMS) que indica la pérdida
Llantas para invierno las cuatro ruedas.
de la presión de la llanta en
. Use solamente llantas de capas cualquiera de las llantas.
Este vehículo no se equipó
originalmente con neumáticos para radiales con las mismas
invierno. Las llantas para invierno características de tamaño,
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

330 Cuidado del vehículo

por debajo de 80 km/h (50 mph). Para localizar el centro de servicio


{ Advertencia Con carga ligera el vehículo se GM o de servicio para llantas de
puede conducir hasta 100 km (60 rodamiento sin aire ("run-flat") más
Si se enciende la luz de mi); con carga moderada 80 km (50 cercano, llame a Asistencia a
advertencia de llanta baja en el mi); y con carga pesada 45 km (25 Clientes.
grupo de instrumentos, las mi). Tan pronto como sea posible
capacidades de manejo se Los vástagos de la válvula en las
contacte al taller de servicio GM llantas de rodamiento sin aire tienen
reducirán en maniobras extremas. autorizado o de servicio para llantas
Conducir demasiado rápido sensores que son partes del TPMS.
de rodamiento sin aire ("run-flat") Consulte Sistema de monitoreo de
podría causar la pérdida de para inspección y reparación o presión de las llantas 0 339. Estos
control y usted u otras personas remplazo. sensores contienen baterías que
podrían sufrir lesiones. No Cuando conduzca con una llanta de están diseñadas para tener una
conduzca a más de 90 km/h (55 operación sin aire desinflada, evite duración de 10 años bajo
mph) cuando esté encendida la baches y otros riesgos del camino condiciones de conducción
luz de advertencia de llanta baja. que podrían dañar la llanta y/o normales. Vea a su distribuidor para
Conduzca con cuidado y revise la rueda y no puedan repararse. Si la el reemplazo de la rueda o del
presión de las llantas tan pronto llanta se dañó o se condujo sensor.
como sea posible. cualquier distancia estando sin aire,
verifique con un centro de servicio Precaución
Los neumáticos antiponchaduras se autorizado para llantas de
pueden conducir sin presión de aire. rodamiento sin aire ("run-flat") para El uso de selladores líquidos
No hay necesidad de detenerse a determinar si la llanta puede puede dañar las válvulas y los
un lado del camino para cambiar el repararse o es necesario sensores de monitoreo de presión
neumático. Continúe conduciendo; reemplazarla. Para mantener la de las llantas de rodamiento sin
sin embargo, no conduzca función de rodamiento sin aire del aire ("run-flat") del vehículo. Este
demasiado lejos o demasiado vehículo, todas las llantas de daño no está cubierto por la
rápido. Conducir con la llanta puede remplazo deben ser llantas de garantía del vehículo. No use
no ser posible si existe un daño rodamiento sin aire ("run-flat").
selladores líquidos en las llantas
permanente. Para prevenir daño de rodamiento sin aire ("run-flat").
permanente, mantenga la velocidad
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 331

Llantas de perfil bajo Precaución (Continúa)


de 5 ºC (40 ºF) o en carreteras
cubiertas por hielo o nieve. Vea
Consulte el suplemento de Camaro Llantas para invierno 0 329.
de Alto desempeño. posible evite el contacto con la
guarnición de las aceras, así
Si el vehículo tiene llantas como los baches y otros peligros Precaución
tamaño 245/40R20 o 245/ del camino.
40ZR20 y 275/35ZR20, están Los neumáticos de verano de alto
clasificadas como llantas de rendimiento tienen compuestos
bajo perfil. Neumáticos para verano de hule que pierden su
flexibilidad y pueden provocar
Neumáticos de verano de alto grietas en la superficie del área
Precaución rendimiento del dibujo a temperaturas
Las llantas de perfil bajo son más Consulte el suplemento de Camaro inferiores a -7°C (20°F). Siempre
susceptibles a daños causados de Alto desempeño. almacene los neumáticos de
por peligros en el camino o verano de alto rendimiento en
Este vehículo puede incluir llantas
impactos en la banqueta que las de verano del alto rendimiento 245/ interiores y a temperaturas sobre
llantas de perfil estándar. Las 40ZR20 y 275/35ZR20. Estos -7°C (20°F) cuando no estén en
llantas y/o el ensamble de las neumáticos tienen un bordado y uso. Si los neumáticos han
ruedas pueden sufrir daños al compuesto especiales que se estado a temepraturas de -7°C
entrar en contacto con peligros optimizan para brindar un (20°F) o menores, permita que se
del camino como baches u desempeño máximo en caminos calienten en un espacio con
objetos afilados o al deslizarse secos y mojados. Este bordado y calefacción hasta llegar al menos
contra la guarnición de la acera. compuesto especiales tienen un a 5°C (40°F) durante 24 horas o
La garantía no cubre este tipo de menor desempeño en climas fríos, y más antes de instalarlos o
daños. Mantenga todas las sobre hielo y nieve. Se recomienda conducir un vehículo en que
llantas infladas con la presión instalar llantas de invierno en el estén instalados. NO aplique
vehículo si se conduce con calor ni aire caliente directamente
correcta y siempre que sea
frecuencia a temperaturas debajo a los neumáticos. Siempre
(Continúa)
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

332 Cuidado del vehículo

(2) Especificación de los


Precaución (Continúa) criterios de desempeño de la
inspeccione los neumáticos antes llanta (TPC) : Las llantas
de usarlos. Vea Inspección de las originales diseñadas conforme a
llantas 0 344. los criterios de desempeño de la
llanta específicos de GM tienen
un código de especificación
Etiquetado de flanco de TPC en el costado. Las
la llanta especificaciones TPC de GM
En el costado de la llanta hay cumplen o superan todos los
información útil sobre ella. Los lineamientos de seguridad
ejemplos muestran un costado Ejemplo de llanta para vehículos federales.
de llanta de pasajero típico. de pasajeros (P-Métrico) (3) Departamento de
(1) Tamaño de la llanta : El Transporte (DOT) : El código
tamaño de la llanta está del Departamento de Transporte
indicado por una combinación (DOT) indica que la llanta
de letras y números que definen cumple con las Normas de
el ancho, la altura, la relación de Seguridad para Vehículos de
dimensiones, el tipo de Motor del Departamento de
construcción y la descripción de Transporte de EE. UU.
servicio de un tipo de llanta en DOT Fecha de fabricación del
particular. Para más detalles, neumático : Los últimos cuatro
vea la ilustración "Tamaño de la dígitos del TIN indican la fecha
llanta", más adelante en esta de fabricación del neumático.
sección. Los dos primeros dígitos
representan la semana (01-52) y
los dos últimos dígitos, el año.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 333

Por ejemplo, la tercera semana obligados a clasificar las llantas


del año 2010 tendría una fecha con base en tres factores de
DOT de cuatro dígitos 0310. desempeño: desgaste, tracción
(4) Número de identificación y resistencia a la temperatura.
de la llanta (TIN) : Las letras y Para mayor información, vea
los números que van después Graduación de calidad uniforme
de llanta 0 349. (1) Llanta para vehículos de
del código del Departamento de pasajeros (P-Métrico) : Versión
Transporte (DOT) corresponden (7) Límite máximo de carga de estadounidense del sistema
al número de identificación de la inflado en frío : Carga máxima métrico de tamaños de llantas.
llanta (TIN). El número TIN que puede transportarse y la La letra P como primer carácter
indica el código del fabricante y presión máxima requerida para en el tamaño de la llanta
la planta de manufactura, el soportarla. significa que se trata de una
tamaño de la llanta y la fecha de llanta para vehículos de
fabricación de la llanta. Designaciones de las pasajeros diseñada de acuerdo
El número TIN está en ambos llantas con las normas establecidas por
lados de la llanta, aunque la la Tire and Rim Association de
fecha de fabricación de la llanta Tamaño de la llanta
EE. UU.
puede estar solamente en uno A continuación se presenta el
de los lados. ejemplo del tamaño de una (2) Ancho de la llanta : El
llanta típica para vehículos de número de tres dígitos indica el
(5) Material de las capas de la ancho de la sección de la llanta,
llanta : Esto indica el tipo de pasajeros.
en milímetros, de costado a
cuerdas y el número de capas costado.
en el costado y en el piso de la
llanta (bajo el dibujo). (3) Relación de dimensiones :
Es un número de dos dígitos
(6) Graduación de calidad que indica la relación
uniforme de llanta (UTQG) : altura-ancho de la llanta. Por
Los fabricantes de llantas están
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

334 Cuidado del vehículo

ejemplo, si la relación de El rango de velocidad es la Cinturón : Capa de cuerdas


dimensiones del tamaño de la velocidad máxima para la que la cubierta de hule entre las capas
llanta es 60, como se ve en el llanta está certificada para y el dibujo. Las cuerdas pueden
punto 3 de la ilustración, transportar una carga. ser de acero u otros materiales
significaría que la altura del de refuerzo.
costado de la llanta es del 60% Terminología y Ceja : La ceja de la llanta
de su ancho. definiciones relativas a contiene alambres de acero
(4) Código de construcción : las llantas envueltos por cuerdas de acero
Para indicar el tipo de Presión de aire : Cantidad de que sujetan la llanta al rin.
construcción de las capas de la aire contenida en la llanta que Llanta de capas diagonales :
llanta se usa un código presiona hacia fuera en cada Llanta en la que las capas están
alfabético. La letra R significa pulgada cuadrada de la llanta. colocadas en ángulos
construcción de capas radiales; La presión del aire se expresa alternados menores de 90° con
la letra D significa construcción en kPa (kilopascales) o psi respecto a la línea central del
de capas diagonales o (libras por pulgada cuadrada). dibujo.
sesgadas y la letra B significa
construcción de capas de Peso de accesorios : El peso Presión de llantas frías :
cinturones diagonales. combinado de los accesorios Presión del aire contenido en la
opcionales. Algunos ejemplos llanta, medida en kPa
(5) Diámetro del rin : Diámetro de accesorios opcionales son la (kilopascales) o psi (libras por
del rin en pulgadas. transmisión automática, pulgada cuadrada) antes de que
(6) Descripción del servicio : ventanas eléctricas, asientos la llanta haya acumulado calor
Estos caracteres representan el eléctricos y aire acondicionado. por rodamiento. Vea Presión de
índice de carga y el rango de Relación de dimensiones : Se llantas 0 337.
velocidad de la llanta. El índice trata de la relación entre la Peso en vacío : Peso de un
de carga representa la altura y el ancho de la llanta. vehículo de motor con equipo
capacidad de carga para la que estándar y opcional, incluyendo
la llanta está certificada.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 335

la capacidad máxima de bruto del eje delantero. Vea Presión máxima de inflado :
combustible, aceite y Límites de carga del vehículo Presión de aire máxima a la que
refrigerante, pero sin pasajeros 0 233. puede inflarse una llanta fría. La
ni carga. Clasificación de peso bruto presión de aire máxima está
Código DOT : Código moldeado del eje trasero (GAWR RR) : indicada en el costado de la
en el costado de la llanta, que Clasificación de peso bruto del llanta.
significa que la llanta cumple eje trasero. Vea Límites de Clasificación de carga
con las Normas de seguridad carga del vehículo 0 233. máxima : Clasificación de carga
para vehículos de motor del Costado diseñado para el de la llanta a la máxima presión
Departamento de Transporte exterior : Costado de una llanta de inflado permisible.
(DOT) de EE. UU. El código asimétrica que siempre debe Peso máximo de vehículo
DOT incluye el número de quedar hacia el exterior al cargado : Suma del peso útil, el
identificación de la llanta (TIN) y montar la llanta en un vehículo. peso de los accesorios, el peso
una clave alfanumérica que de capacidad del vehículo y el
también puede identificar al Kilopascal (kPa) : Unidad de
presión de aire del sistema peso de los elementos
fabricante de la llanta, la planta opcionales de producción.
de producción, la marca y la métrico.
fecha de producción. Llantas para camiones ligeros Peso normal de los
(LT-Métrico) : Tipo de llanta ocupantes : El número de
Clasificación de peso bruto ocupantes para el que está
del vehículo (GVWR) : usado en camiones de carga
ligera y algunos vehículos de diseñado un vehículo
Clasificación de peso bruto del multiplicado por 68 kg (150
vehículo. Vea Límites de carga usos múltiples para pasajeros.
libras). Vea Límites de carga del
del vehículo 0 233. Índice de carga : Número vehículo 0 233.
Clasificación de peso bruto asignado entre 1 y 279 que
corresponde a la capacidad de Distribución de los
del eje delantero (GAWR ocupantes : Posiciones de
FRT) : Clasificación de peso transporte de carga de la llanta.
asientos designadas.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

336 Cuidado del vehículo

Costado exterior : Costado de información sobre llantas. Vea Dibujo : Porción de la llanta que
las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 337 y entra en contacto con el camino.
tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo Indicadores de desgaste :
que queda hacia fuera al montar 0 233. Bandas angostas, en ocasiones
la llanta en un vehículo. Llanta de capas radiales : llamadas barras de desgaste,
Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de que aparecen a través del dibujo
cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta de la llanta cuando solamente
blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90° quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de
del fabricante, marca y/o modelo con respecto a la línea central dibujo. Vea Cuándo es momento
están más resaltados o más del dibujo. para nuevas llantas 0 346.
profundos que la misma
nomenclatura en el otro costado Rin : Soporte metálico para la Graduación de calidad
de la llanta. llanta, sobre el que asientan las uniforme de llanta (UTQGS) :
cejas de la llanta. Sistema de información relativa
Llanta para vehículos de a llantas que da a los
pasajeros (P-Métrico) : Tipo de Costado : Porción de la llanta
que se encuentra entre el dibujo consumidores clasificaciones de
llanta usado en autos para la tracción, la resistencia a la
pasajeros y algunos camiones y la ceja.
temperatura y el desgaste de la
de carga ligera y vehículos de Clasificación de velocidad : llanta. Las clasificaciones son
usos múltiples. Código alfanumérico asignado a determinadas por los fabricantes
Presión de inflado la llanta, que indica la velocidad de llantas, usando
recomendada : Presión de máxima a la que puede procedimientos de pruebas
inflado de la llanta recomendada funcionar. establecidos por el gobierno.
por el fabricante del vehículo, Tracción : Fricción entre la Las clasificaciones están
como se ilustra en la placa de llanta y la superficie del camino. moldeadas en el costado de la
Cantidad de agarre llanta. Vea Graduación de
proporcionado. calidad uniforme de llanta 0 349.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 337

Peso de capacidad del Presión de llantas Precaución (Continúa)


vehículo : Es igual al número
de posiciones de asiento Las llantas necesitan la presión
de aire correcta para funcionar Las llantas con un inflado
designadas, multiplicado por 68 excesivo, o las llantas que
kg (150 libras), más la de manera eficiente.
tienen demasiado aire,
capacidad de carga designada. pueden resultar en:
Vea Límites de carga del Precaución
vehículo 0 233. . Desgaste inusual.
Ni el inflado insuficiente de
Carga máxima del vehículo llantas ni el inflado excesivo . Mal manejo.
sobre la llanta : Carga sobre son buenos. Las llantas con . Desplazamiento con
cada una de las llantas debida un inflado insuficiente, o las movimientos abruptos.
al peso útil, peso de los llantas que no tienen aire
. Daños innecesarios
accesorios, peso de los suficiente, pueden resultar en:
causados por peligros
ocupantes y peso de la carga. . Sobrecarga y del camino.
Placa de información del sobrecalentamiento de la
vehículo : Etiqueta fijada de llanta, que podrían
La etiqueta de información de
manera permanente en el causar que la llanta se
llantas y carga en el vehículo
vehículo, que indica el peso de reviente.
indica cuáles son las llantas
capacidad del vehículo, así . Desgaste prematuro o originales y las presiones
como el tamaño de las llantas irregular. correctas de inflado cuando las
originales y la presión de inflado
. Mal manejo. llantas están frías. La presión
recomendada. Vea "Etiqueta de
recomendada es la presión
información sobre llantas y . Menor rendimiento de mínima de aire necesaria para
carga", en Límites de carga del combustible. sostener la capacidad máxima
vehículo 0 233. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

338 Cuidado del vehículo

de transporte de carga del Retire el tapón de la válvula del TPMS podrían dañarse y no
vehículo. Vea Límites de carga vástago de la válvula de la estaría cubierto por la garantía
del vehículo 0 233. llanta. Para medir la presión, del vehículo.
Cómo se carga el vehículo presione el calibrador
afecta el manejo del vehículo y firmemente sobre la válvula. Presión de las llantas
la comodidad de la conducción. Si la presión de inflado de para manejo a alta
Nunca cargue el vehículo con llantas frías coincide con la velocidad
un peso mayor que el que está presión recomendada en la
etiqueta de Información sobre Consulte el suplemento de Camaro
diseñado para transportar. de Alto desempeño.
llantas y carga no es necesario
Cuándo revisar hacer ajustes.
Revise las llantas por lo menos Si la presión de inflado es baja,
{ Advertencia
una vez al mes. añada aire hasta que se llegue Conducir a alta velocidad, de 160
Cómo revisar a la presión recomendada. Si la km/h (100 mph) o más, somete
presión de inflado es alta, las llantas a un esfuerzo
Use un calibrador de bolsillo de presione sobre el pivote de adicional. Conducir a alta
buena calidad para verificar la metal en el centro de la válvula velocidad por periodos
presión de las llantas. El inflado de la llanta para liberar el aire. prolongados provoca una
adecuado de la llanta no puede Revise nuevamente la presión acumulación excesiva de calor y
determinarse mirando la llanta. de la llanta con el calibrador. puede causar la falla repentina de
Revise la presión de inflado de las llantas. Esto podría causar
las llantas cuando estén frías, lo Vuelva a colocar las tapas de la una colisión, y usted u otras
que significa que el vehículo no válvula sobre los pivotes para personas podrían perder la vida.
ha sido manejado por lo menos evitar fugas y evitar la suciedad Algunas llantas clasificadas para
durante tres horas o no más de y humedad. Sólo use tapas de alta velocidad requieren ajustar la
1.6 km (1 milla). válvula diseñadas para el presión de inflado para operación
vehículo por GM. Los sensores (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 339

Regrese las llantas a la presión placa de información del vehículo o


Advertencia (Continúa) recomendada de inflado en frío en la etiqueta de presión de inflado
cuando haya terminado la de las llantas, debe determinar la
a alta velocidad. Cuando los conducción a alta velocidad. Vea presión de inflado adecuada para
límites de velocidad y las Límites de carga del vehículo 0 233 esas llantas en particular.)
condiciones del camino permitan y Presión de llantas 0 337.
conducir el vehículo a alta Como función adicional de
velocidad, asegúrese de usar seguridad, su vehículo cuenta con
Sistema de monitoreo de un sistema de monitoreo de la
llantas clasificadas para
operación a alta velocidad, en presión de las llantas presión de las llantas (TPMS), que
enciende un indicador de presión
excelentes condiciones, y use la El Sistema de monitoreo de la
baja de las llantas cuando a una o
presión correcta de inflado de presión de las llantas (TPMS) usa
más de las llantas les falta
llantas frías para la carga del tecnología de radio y sensores para
mucho aire.
vehículo. verificar los niveles de presión de
las llantas. Los sensores del En consecuencia, cuando se
sistema TPMS monitorean la encienda el indicador de presión
Los vehículos con llantas tamaño presión del aire de las llantas y baja de las llantas, debe detenerse
245/40ZR20 95Y y 275/35ZR20 transmiten las lecturas de presión y revisar las llantas tan pronto como
98Y, tienen llantas con capacidad de las llantas a un receptor ubicado sea posible, e inflarlas a la presión
de uso de alta velocidad. en el vehículo. adecuada. Conducir con una llanta
Asegúrese que los vehículos con a la que le falta mucho aire provoca
Cada una de las llantas, incluyendo
llantas de tamaño 245/40ZR20 95Y, que la llanta se sobrecaliente, y
la de refacción (si la hay), debe
y 275/35ZR20 98Y se inflen en las puede causar una falla de la llanta.
revisarse mensualmente en frío y
presiones de inflado en frío La falta de aire también reduce la
debe inflarse a la presión de inflado
recomendadas antes de operar el eficiencia en el uso de combustible
recomendada por el fabricante del
vehículo en velocidades mayores a y la vida del dibujo de la llanta y
vehículo que aparece en la placa de
160 km/h (100 mph). Vea Límites de puede afectar el manejo y la
información del vehículo o en la
carga del vehículo 0 233 y Presión capacidad de frenado del vehículo.
etiqueta de presión de inflado de las
de llantas 0 337. llantas. (Si su vehículo tiene llantas
de tamaño distinto al indicado en la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

340 Cuidado del vehículo

Nótese que el sistema TPMS no es debería. Las fallas del sistema al conductor cuando existe una
sustituto del buen mantenimiento de TPMS pueden ocurrir por varias condición de presión baja de las
las llantas y es responsabilidad del razones, incluyendo la instalación llantas. Los sensores del sistema
conductor mantener la presión de llantas o ruedas de remplazo o TPMS están montados en cada
correcta de las llantas, aun cuando alternativas en el vehículo, que ensamble de llanta y rueda,
la falta de aire no haya alcanzado el impiden el funcionamiento correcto excluyendo el ensamble de la llanta
nivel que enciende el indicador del sistema TPMS. Revise siempre y la rueda de refacción. Los
TPMS de presión baja de las el indicador de falla del sistema sensores del sistema TPMS
llantas. TPMS después de cambiar una o monitorean la presión del aire de las
El vehículo también cuenta con un más llantas o ruedas del vehículo, llantas de su vehículo y transmiten
indicador de falla del sistema para asegurarse que las llantas y las lecturas de presión de las
TPMS, para indicar cuando el ruedas de remplazo o alternativas llantas a un receptor ubicado en el
sistema no está funcionando permiten que el sistema TPMS vehículo.
adecuadamente. El indicador de continúe funcionando en forma
falla del sistema TPMS está apropiada.
combinado con el indicador de Vea Funcionamiento del sistema de
presión baja de las llantas. Cuando monitoreo de presión de las llantas
el sistema detecta una falla, el 0 340.
indicador encenderá de manera Vea Declaración de frecuencia de
intermitente durante un minuto radio 0 400.
aproximadamente y después Cuando se detecta una condición
permanecerá continuamente de presión baja de las llantas, el
encendido. Esta secuencia Funcionamiento del sistema TPMS enciende la luz de
continuará cuando el vehículo se sistema de monitoreo de advertencia de presión baja de las
arranque subsecuentemente, presión de las llantas llantas en el conjunto del tablero de
mientras persista la falla. instrumentos. Si se enciende la luz
Este vehículo pudiera contar con un de advertencia, deténgase tan
Cuando el indicador de falla está Sistema de monitoreo de la presión pronto como sea posible e infle las
encendido, el sistema puede no ser de las llantas (TPMS). El sistema llantas a la presión recomendada en
capaz de detectar o indicar la TPMS está diseñado para advertir
presión baja de las llantas como
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 341

la etiqueta de Información sobre La etiqueta de Información sobre


llantas y carga. Vea Límites de llantas y carga, pegada sobre el Precaución (Continúa)
carga del vehículo 0 233. vehículo, indica el tamaño de las
llantas originales y la presión de por la garantía del vehículo.
Se indica un mensaje para revisar Siempre use solamente el
la presión en una llanta específica inflado correcta cuando las llantas
están frías. Vea en Límites de carga sellador de llantas aprobado por
en el Centro de información del GM, disponible con su distribuidor
conductor (DIC). La luz de del vehículo 0 233 un ejemplo de
etiqueta de Información sobre o incluido con el vehículo.
advertencia de presión baja de las
llantas y el mensaje de advertencia llantas y carga y su ubicación. Vea
del DIC se encienden cada vez que también Presión de llantas 0 337. El Equipo para inflar llantas
se enciende el motor, hasta que las El sistema TPMS puede advertir de instalado de fábrica incluye un
llantas se inflan a la presión de una condición de presión baja de sellador líquido para llantas
inflado correcta. En el DIC, el las llantas, pero no es sustituto del aprobado por GM. El uso de
conductor puede ver los niveles de mantenimiento normal de las selladores para llantas no
presión de las llantas. Para llantas. Vea Inspección de las aprobados podría causar daños a
información y detalles adicionales llantas 0 344, Rotación de la llanta los sensores del sistema TPMS.
sobre la operación y las pantallas 0 344 y Llantas 0 327. Consulte en Equipo de sellador de
del DIC, vea Centro de información llantas y compresor 0 354 la
del conductor (DIC) 0 147. Precaución información relativa a los materiales
y las instrucciones del equipo de
Es posible que en clima frío se
No todos los materiales para inflado.
encienda la luz de advertencia de
presión al encender el vehículo por sellar llantas son iguales. Los Indicador luminoso y mensaje
primera vez y luego se apague al selladores para llantas no de falla del sistema TPMS
conducir el vehículo. Esto podría aprobados podrían dañar los
ser un indicio temprano de que la sensores TPMS. El daño de los El sistema TPMS no funcionará
presión de aire está bajando y es sensores del sistema TPMS adecuadamente si falta uno o más
necesario inflarlas a la presión causado por un sellador para de los sensores del sistema TPMS
adecuada. llantas incorrecto no está cubierto o no funcionan. Cuando el sistema
detecta una falla, la luz de
(Continúa) advertencia de presión baja de las
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

342 Cuidado del vehículo

llantas se enciende de manera correspondencia de los . Las llantas o ruedas de


intermitente aproximadamente sensores del sistema TPMS", reemplazo no son iguales a las
durante un minuto y después más adelante en esta sección. llantas o ruedas originales. Las
permanece encendida durante el . El proceso de correspondencia llantas y ruedas distintas a las
resto del ciclo de encendido. de los sensores del sistema recomendadas podrían impedir
También aparece un mensaje de TPMS no se realizó o no se el funcionamiento correcto del
advertencia en el Centro de completó con éxito después de sistema TPMS. Vea Compra de
Información del Conductor (DIC). La la rotación de las llantas. La luz llantas nuevas 0 347.
luz de advertencia y el mensaje de de mal funcionamiento y el . La operación de aparatos
advertencia del DIC se encienden mensaje del DIC deben electrónicos o la cercanía a
en cada ciclo de encendido hasta desaparecer después de instalaciones en las que se usen
que se corrige el problema. A completar con éxito el proceso frecuencias de ondas de radio
continuación se indican algunas de de correspondencia de los similares a las del sistema
las condiciones que pueden hacer sensores. Vea "Proceso de TPMS podrían provocar fallas en
que ésta encienda: correspondencia de los los sensores del sistema TPMS.
. Una de las llantas de rodaje ha sensores del sistema TPMS", Si el sistema TPMS no funciona
sido remplazada con la llanta de más adelante en esta sección. adecuadamente no puede detectar
refacción. La llanta de refacción . Falta uno o más sensores del ni indicar la condición de presión
no tiene sensor del sistema sistema TPMS o están dañados. baja de las llantas. Vea a su
TPMS. La luz de indicación de La luz de mal funcionamiento y distribuidor para obtener servicio si
falla (MIL) y el mensaje del el mensaje DIC deberán se enciende el indicador luminoso
Centro de información del apagarse cuando los sensores de falla del sistema TPMS y
conductor (DIC) deberán TPMS sean instalados y se aparece el mensaje del DIC y
apagarse después de que la realice exitosamente el proceso permanecen así.
llanta sea reemplazada y se de correspondencia de los
realice exitosamente el proceso sensores. Acuda con su
de correspondencia de los distribuidor para obtener
sensores. Vea "Proceso de servicio.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 343

Proceso de correspondencia aprendizaje. También puede 3. Asegúrese que la opción de


de los sensores del comprarse una herramienta de pantalla de información de
sistema TPMS reaprendizaje de TPMS. Consulte la Presión de neumáticos esté
herramienta de activación del activada. Las pantallas de
Cada sensor del sistema TPMS sensor de monitoreo de presión de información del DIC se pueden
tiene un código de identificación las llantas en encender y apagar en el menú
único. El código de identificación www.gmtoolsandequipment.com o de Opciones. Vea Centro de
deberá corresponder a una posición llame al 1-800-GM TOOLS información del conductor
nueva de la rueda/llanta después de (1-800-468-6657). (DIC) 0 147.
rotar las llantas del vehículo o
reemplazar uno o más de los Usted cuenta con dos minutos para 4. Use el control de centro de
sensores TPMS. El proceso de hacer corresponder la primera información del conductor
correspondencia de los sensores posición de llanta/rueda, y cinco (DIC) de cinco vías en el lado
TPMS también deberá ser realizado minutos en total para hacer la derecho del volante para
después de reemplazar la llanta de correspondencia de las cuatros desplazarse a la pantalla Tire
refacción con una llanta que posiciones de llanta/rueda. Si le Pressure (presión de llanta)
contenga el sensor TPMS. La luz de toma más tiempo, el proceso de bajo la página de información
mal funcionamiento y el mensaje correspondencia se detiene y debe en el DIC. Vea Centro de
DIC deberán apagarse en el ser reiniciado. información del conductor
siguiente ciclo de ignición. Los El proceso de correspondencia de (DIC) 0 147.
sensores se hacen corresponder a los sensores del sistema TPMS es 5. Oprima sin soltar SEL en el
las posiciones de rueda/llanta, el siguiente: centro del control de DIC de
usando una herramienta de cinco vías.
aprendizaje TPMS, en el orden 1. Aplique el freno de
siguiente: llanta delantera del lado estacionamiento. El claxon suena dos veces
2. Coloque el vehículo en Modo para indicar que el receptor
del conductor, llanta delantera del
de servicio. Vea Posiciones del está en modo de recepción de
lado del pasajero, llanta trasera del
lado del pasajero, y llanta trasera encendido 0 238. datos y en la pantalla del DIC
del lado del conductor. Vea a su aparece el mensaje
distribuidor para obtener servicio o PROGRAMACIÓN DE
LLANTAS ACTIVO.
para comprar una herramienta de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

344 Cuidado del vehículo

6. Empiece con la llanta delantera sensores del sistema TPMS ya . El dibujo o un costado están
del lado del conductor. no está activo. El mensaje agrietados, cortados o
7. Coloque la herramienta de PROGRAMACIÓN DE rasgados con suficiente
aprendizaje contra el costado LLANTAS ACTIVO desaparece profundidad como para que
de la pantalla del DIC.
de la llanta, cerca del pivote de se vean las cuerdas o
la válvula. Luego oprima el 11. Apague el vehículo. la lona.
botón para activar el sensor 12. Infle las cuatro llantas a la
TPMS. Un chirrido de la bocina . La llanta tiene un golpe, una
presión de aire recomendada protuberancia o una fisura.
confirma que el código de que se indica en la etiqueta de
identificación del sensor ha Información sobre llantas y . La llanta tiene una
encontrado correspondencia carga. ponchadura, corte u otro
con la posición de esta llanta y
esta rueda. daño que no pueda
Inspección de las llantas repararse bien debido a su
8. Proceda con la llanta delantera tamaño o ubicación.
del lado del pasajero y repita el Se recomienda que inspeccione
Paso 7. las llantas, incluyendo la llanta
de refacción, si el vehículo Rotación de la llanta
9. Proceda con la llanta trasera
del lado del pasajero y repita el cuenta con ella, en busca de La rotación de las llantas debe
Paso 7. señales de desgaste o daños, hacerse cada 12 000 km/7,500
por lo menos una vez al mes. mi. Vea Programa de
10. Proceda con la llanta trasera
del lado del conductor y repita Reemplace la llanta si: mantenimiento 0 381.
el Paso 7. El claxon suena dos . Pueden verse los indicadores Las llantas se rotan para lograr
veces para indicar que el un desgaste uniforme en todas
código de identificación del
en tres o más lugares
alrededor de la llanta. las llantas. La primera rotación
sensor se ha hecho es la más importante.
corresponder con la llanta . Se puede ver una cuerda o
trasera del lado del conductor y lona a través el hule de la Siempre que se observe
que el procedimiento de llanta. cualquier desgaste inusual, rote
correspondencia de los las llantas tan pronto como sea
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 345

posible, revise la presión de No debe hacerse la rotación de después que se hayan rotado
inflado adecuada de las llantas, llantas de distinto tamaño del las llantas. Vea Presión de
y revise las llantas o ruedas frente a la parte trasera. llantas 0 337 y Límites de carga
dañadas. Si el desgaste inusual del vehículo 0 233.
continúa después de la rotación, Reinicialice el Sistema de
revise la alineación de la rueda. monitoreo de la presión de las
Vea Cuándo es momento para llantas. Vea Funcionamiento del
nuevas llantas 0 346 y sistema de monitoreo de presión
Reemplazo de rueda 0 351. de las llantas 0 340.
Revise que todas las tuercas de
las ruedas estén apretadas
adecuadamente. Vea "Torque de
las tuercas de las ruedas", en
Capacidades/especificaciones
0 391.
Para la rotación de llantas del
mismo tamaño instaladas en las
cuatro posiciones de rueda, use
{ Advertencia
este patrón de rotación. La presencia de óxido o suciedad
Si el vehículo cuenta con una en la rueda o en las partes a las
llanta de refacción compacta, no que ésta se sujeta puede hacer
Use este modelo de rotación si la incluya en la rotación de las que las tuercas de las ruedas se
el vehículo tiene llantas de llantas. aflojen con el paso del tiempo. La
diferente tamaño en el frente y rueda podría salirse y causar un
atrás. Ajuste las llantas delanteras y accidente. Al cambiar las ruedas,
traseras a la presión de inflado elimine todo el óxido y la
recomendada en la etiqueta de (Continúa)
información de llanta y carga
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

346 Cuidado del vehículo

Advertencia (Continúa)
Cuándo es momento para remanente. Vea Inspección de las
llantas 0 344 y Rotación de la llanta
nuevas llantas 0 344.
suciedad de los sitios en los que Los factores tales como el
se sujeta la rueda. En caso de El hule de las llantas envejece con
mantenimiento, las temperaturas, el paso del tiempo. Esto también
emergencia, puede usar un trapo las velocidades de manejo, la carga
o una toalla de papel; pero aplica a la llanta de refacción, si el
del vehículo y las condiciones del vehículo cuenta con ella, aun
asegúrese de usar después un camino pueden afectar la velocidad
raspador o un cepillo de alambre, cuando nunca se haya usado.
de desgaste de las llantas. Múltiples factores, incluyendo la
si es necesario, para eliminar
temperatura, las condiciones de
todo el óxido y la suciedad.
carga y mantenimiento de la presión
de inflado afectan cómo el
Después de cambiar una rueda envejecimiento rápido ocurre. GM
o de hacer la rotación de las recomienda que los neumáticos,
llantas, aplique una capa ligera incluyendo el de repuesto, si está
de grasa para rodamientos de equipado, sean reemplazados
después de seis años,
rueda en el centro del cubo de independientemente del desgaste
la rueda, para prevenir la de la rodada. La fecha de
corrosión o el óxido. No aplique fabricación de neumáticos son los
grasa en la superficie plana de últimos cuatro dígitos del Número
montaje de la rueda ni en las de Identificación del Neumático
tuercas o los pernos de la Los indicadores de desgaste del (TIN), está moldeada en un lado de
rueda. dibujo son una de las maneras de la pared del neumático. Los dos
decidir cuándo es el momento para primeros dígitos representan la
nuevas llantas. Los indicadores de semana (01-52) y los dos últimos
desgaste aparecen cuando las dígitos, el año. Por ejemplo, la
llantas tienen solamente 1.6 mm tercera semana del año 2010
(1/16 de pulgada) de dibujo tendría una fecha DOT de cuatro
dígitos 0310.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 347

Almacenamiento del vehículo diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen
Las llantas envejecen cuando se clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo
quedan montadas normalmente en Especificación del criterio de clima, el número de
un vehículo estacionado. Si el desempeño de llantas Especificación TPC estará
vehículo permanecerá inmóvil por lo (Especificación TPC) de seguido de las letras MS, por
menos durante un mes, estaciónelo General Motors. Cuando se las siglas en inglés de lodo y
en un área fresca, seca y limpia, necesite la sustitución de nieve. Vea Etiquetado de flanco
para hacer que el envejecimiento llantas, GM recomienda de la llanta 0 332.
sea más lento. Esta área debe estar ampliamente comprar llantas
libre de grasa, gasolina u otras GM recomienda remplazar las
con la misma clasificación de la llantas deterioradas en juegos
sustancias que puedan deteriorar
el hule.
Especificación TPC. completos de cuatro. La
La inmovilidad del vehículo por El sistema de especificación profundidad uniforme del dibujo
periodos prolongados puede TPC, exclusivo de GM, en todas las llantas ayudará a
provocar zonas planas en las considera más de doce mantener el desempeño del
llantas, que al circular pueden especificaciones de importancia vehículo. El desempeño del
provocar vibraciones. Si el vehículo crítica que afectan el frenado y el manejo puede ser
permanecerá inmóvil por lo menos desempeño general del afectado adversamente si todas
durante un mes, quite las llantas o vehículo, entre las que se las llantas no son reemplazadas
levante el vehículo, para reducir la incluyen: desempeño del a la vez. Si se han llevado
carga sobre la llantas. sistema de frenos, acabo una rotación y
desplazamiento y manejo, mantenimiento correctos, los
Compra de llantas control de tracción y desempeño cuatro neumáticos deben
nuevas del monitoreo de la presión de desgastarse en el mismo tiempo
GM ha desarrollado y adaptado las llantas. El número de aproximado. Vea Rotación de la
llantas específicas para el especificación TPC de GM está llanta 0 344. Sin embargo si es
vehículo. Las llantas de equipo moldeado en el costado de la necesario reemplazar
original instaladas fueron llanta, cerca del tamaño de la únicamente el juego de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

348 Cuidado del vehículo

neumáticos usados de un eje,


coloque los neumáticos nuevos { Advertencia Advertencia (Continúa)
en el eje trasero. Mezclar llantas de diferentes solamente llantas de capas
Es probable que no haya llantas tamaños, marcas o tipos radiales en las ruedas del
para invierno con el mismo puede ocasionar pérdida de vehículo.
rango de velocidad que las control del vehículo,
llantas originales con rango de resultando en un choque u Si necesita reemplazar las
velocidad H, V, W, Y y ZR. otro daño vehicular. llantas de su vehículo con
Nunca exceda la capacidad de Asegúrese de utilizar el llantas que no tienen número de
velocidad máxima de la llanta tamaño correcto, marca y tipo Especificación TPC, asegúrese
para invierno cuando use llantas de llantas en todas las que su tamaño, capacidad de
para invierno con una capacidad ruedas. carga, rango de velocidad y tipo
de velocidad menor. de construcción (radial) sean los
mismos que los de las llantas
{ Advertencia { Advertencia originales.
Las llantas podrían explotar El uso de llantas de capas Los vehículos que cuentan con
durante un servicio diagonales en el vehículo sistema de monitoreo de la
inadecuado. Al intenta montar puede ocasionar bordes en el presión de las llantas podrían
o desmontar una llanta, rin de la rueda, los cuales dar una advertencia inexacta de
podrían ocasionarse lesiones formarán grietas después de presión baja si se instalan
o incluso la muerte. muchas millas de conducción. llantas sin clasificación de
Solamente su concesionario o La llanta y/o la rueda podrían Especificación TPC. Vea
el centro autorizado de fallar repentinamente y Sistema de monitoreo de
servicio para llantas deben ocasionar un choque. Use presión de las llantas 0 339.
montar o desmontar las
(Continúa)
llantas.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 349

La etiqueta de información de Tránsito en Carreteras (NHTSA)


llantas y carga indica cuáles son { Advertencia de los Estados Unidos, que
las llantas originales del Si se usan ruedas de diferente clasifica las llantas por
vehículo. Vea Límites de carga tamaño, posiblemente no sea un desempeño en cuanto a
del vehículo 0 233. nivel aceptable de desempeño y desgaste, tracción y
seguridad, en caso de que no se temperatura. Esto se aplica
Llantas y ruedas de seleccionen las llantas solamente a vehículos vendidos
diferente amaño recomendadas para esas ruedas. en los Estados Unidos. La
Esto aumenta la posibilidad de un clasificación está moldeada en
Si instala ruedas o llantas de
tamaño distinto al de las ruedas y
accidente y lesiones graves. Use los costados de la mayoría de
llantas originales, puede verse
solamente los sistemas de rueda las llantas para autos de
afectado el desempeño de su y llanta específicos GM pasajeros. El sistema de
vehículo, incluyendo el frenado, las diseñados para el vehículo y Graduación de calidad uniforme
características de conducción y haga que sean instalados de llanta (UTQG) no se aplica a
manejo, la estabilidad y la adecuadamente por un técnico llantas de dibujo profundo, llanta
resistencia a los vuelcos. Además, certificado por GM. de invierno, llantas de refacción
si el vehículo cuenta con sistemas compactas, llantas con diámetro
electrónicos, como frenos Vea Compra de llantas nuevas nominal del rin de 10 a 12
antibloqueo, control de tracción, 0 347 y Accesorios y modificaciones pulgadas (25 a 30 cm), ni a
control electrónico de estabilidad o 0 286.
transmisión en todas las ruedas,
algunas llantas de producción
estos sistemas pueden verse limitada.
afectados.
Graduación de calidad
Aunque las llantas disponibles
uniforme de llanta en autos de pasajeros y
La siguiente información se camiones de carga ligera de
relaciona con el sistema General Motors pueden variar
desarrollado por la con respecto a estas
Administración de Seguridad de clasificaciones, también deben
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

350 Cuidado del vehículo

cumplir con los requisitos Por ejemplo, una llanta con y concreto, especificadas por el
federales de seguridad, además clasificación de 150, sufriría en gobierno. Una llanta con
de las normas de los criterios de la pista especificada por el clasificación C puede tener un
desempeño de la llanta (TPC) gobierno un desgaste desempeño bajo en cuanto a
de General Motors. equivalente a una y media (1½) tracción. Advertencia: La
La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por clasificación de tracción
puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de asignada a esta llanta se basa
aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el en pruebas de tracción de
llanta, entre el hombro del dibujo desempeño relativo de las frenado en recta y no incluye
y el ancho máximo de sección. llantas depende de las aceleración, viraje en curvas,
Por ejemplo: condiciones reales de uso y acuaplaneo ni características
puede apartarse de manera máximas de tracción.
Desgaste 200 Tracción AA considerable con respecto a la
Temperatura A Temperatura
norma, debido a variaciones en
Además de cumplir con estas los hábitos de conducción, las Las clasificaciones de
clasificaciones, todas las llantas prácticas de servicio y las temperatura son A (la mayor), B
de autos de pasajeros deben diferencias en las características y C, y representan la resistencia
cumplir con los requisitos de los caminos y el clima. de la llanta a la generación de
federales de seguridad. calor y su capacidad para
Tracción disipar el calor cuando se
Desgaste Las clasificaciones de tracción, prueban bajo condiciones
La clasificación de desgaste es de mayor a menor, son AA, A, B controladas en una rueda de
una clasificación comparativa y C. Estas clasificaciones pruebas de laboratorio
basada en el índice de desgaste representan la capacidad de la especificada, en interiores. Las
de la llanta cuando se prueba llanta para frenar en pavimento altas temperaturas por periodos
bajo condiciones controladas en mojado, medida bajo prolongados pueden provocar
una pista de pruebas condiciones controladas en que el material de la llanta se
especificada por el gobierno. superficies de prueba de asfalto degrade y reducir la vida de la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 351

llanta, y la temperatura excesiva Alineación de ruedas y Reemplazo de rueda


puede causar una falla balanceo de llantas Remplace las ruedas que estén
repentina de la llanta. La dobladas, agrietadas o muy
clasificación C corresponde a un Las llantas y las ruedas fueron
alineadas y balanceadas en la oxidadas o corroídas. Si las tuercas
nivel de desempeño que todas de las ruedas se aflojan
fábrica para brindarle a usted la
las llantas para autos de máxima vida de las llantas y el frecuentemente, deben remplazarse
pasajeros deben cumplir, de mejor desempeño general. No es la rueda, los pernos y las tuercas de
acuerdo con la Norma Federal necesario hacer ajustes periódicos la rueda. Si una rueda deja escapar
de Seguridad de Automotores a la alineación de las ruedas ni al el aire, reemplácela. Algunas
No. 109. Las clasificaciones A y balanceo de las llantas. Considere ruedas de aluminio pueden ser
B representan niveles de una revisión de la alineación si hay reparadas. Si existe cualquiera de
desempeño en la rueda de un desgaste poco usual o si el estas condiciones acuda a su
vehículo se desvía distribuidor.
pruebas de laboratorio más
altos que el mínimo requerido significativamente hacia uno o el Su distribuidor sabrá el tipo de
por ley. Advertencia: La otro lado. Un tirón ligero a la rueda que se necesita.
izquierda o derecha, dependiendo
clasificación de temperatura de la corona del camino y/o las
La capacidad de transporte de
para esta llanta está establecida carga, el diámetro, el ancho y el
variaciones de la superficie del
para una llanta inflada descentramiento de las ruedas
camino tales como canales o
correctamente y sin sobrecarga. nuevas deben ser los mismos que
surcos, es normal. Si el vehículo
La velocidad excesiva, el inflado los de la rueda que remplazan y
vibra al circular por un camino
deben montarse de la misma
insuficiente y la carga excesiva, plano, puede ser necesario
manera.
ya sea por separado o balancear nuevamente las llantas y
combinados, pueden provocar las ruedas. Vea a su distribuidor Sustituya las llantas, pernos, birlos
una acumulación de calor y una para que realice un diagnóstico de llanta, o los sensores del
apropiado. Sistema de monitoreo de presión de
posible falla de la llanta.
llantas (TPMS) con partes de
equipo original GM.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

352 Cuidado del vehículo

Para mayor información, vea Si una


{ Advertencia llanta se desinfla 0 353. Advertencia (Continúa)
Puede ser peligroso usar ruedas, Ruedas de remplazo usadas frenos, la suspensión u otras
pernos y tuercas de las ruedas partes del vehículo. El área
que no sean los correctos. Podría
afectar el frenado y el manejo del
{ Advertencia dañada por las cadenas para
llantas podría causar una pérdida
vehículo. Las llantas pueden Si reemplaza una rueda por una de control y un choque. Use otro
perder aire y causar pérdida de usada es peligroso. Ya que tipo de dispositivo de tracción
control, ocasionando un choque. posiblemente no conozca el uso sólo si su fabricante lo
Use siempre la rueda, los pernos que ha tenido la rueda o la recomienda para la combinación
y las tuercas de la rueda, distancia que ha recorrido. del tamaño de neumáticos del
correctos para reemplazo. Podrían fallar repentinamente y vehículo y las condiciones del
provocar una colisión. Al camino. Siga las instrucciones del
reemplazar las ruedas, use una fabricante. Para evitar daños al
rueda nueva de equipo vehículo, conduzca lentamente y
Precaución original GM. reajuste o quite el dispositivo de
Una rueda incorrecta también tracción si está en contacto con el
puede causar problemas con la vehículo. No haga girar las
Cadenas para llantas ruedas. Si se utilizan dispositivos
vida de los baleros, el
enfriamiento de los frenos, la de tracción, instálelos en las
calibración del velocímetro o del
{ Advertencia ruedas traseras.
odómetro, la alineación de los No use cadenas para llantas. Hay
faros, diferencial trasero, la altura suficiente espacio libre. Si se
de las defensas, la distancia del usan en un vehículo que no tiene
vehículo con respecto al piso y el el espacio necesario, las cadenas
espacio entre la carrocería y el para llantas pueden dañar los
chasis para las llantas o las
(Continúa)
cadenas para las llantas.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 353

Si una llanta se desinfla lo haga lentamente. Pero, si alguna


vez una llanta llegara a reventarse, { Advertencia
Si el vehículo cuenta con aquí le damos algunas
neumáticos antiponchaduras, no recomendaciones sobre qué Es peligroso levantar un vehículo
hay necesidad de detenerse a la esperar y qué hacer. y meterse debajo de él para
orilla del camino para cambiar un realizar tareas de mantenimiento
neumático desinflado. Vea Llantas Si falla una llanta delantera, la llanta o reparaciones si no se cuenta
de operación sin aire 0 329. ponchada crea una fuerza que tira con el equipo de seguridad
del vehículo hacia ese lado. Retire apropiado y la capacitación
el pie del pedal del acelerador y
{ Advertencia sujete el volante de dirección con
necesaria. Si el vehículo cuenta
con un gato, éste está diseñado
Para dar servicio a las llantas de firmeza. Maniobre para mantener la
posición en su carril y después exclusivamente para cambiar
rodamiento sin aire ("run-flat") se llantas desinfladas. Si se usa
frene suavemente hasta detenerse
necesitan herramientas y para cualquier otro fin, usted u
fuera del camino, si es posible.
procedimientos especiales. Si no otras personas podrían resultar
se usan estas herramientas y Al reventarse una llanta trasera, seriamente lesionados o hasta
procedimientos especiales, particularmente en curva, actúa de podrían perder la vida, si el
pueden ocurrir lesiones o daño al manera similar a un derrape y
vehículo se resbala del gato. Si el
vehículo. Asegúrese siempre de puede requerir la misma corrección
vehículo cuenta con un gato,
que se usen los procedimientos y que usted haría en caso de derrape.
Deje de presionar el pedal del úselo exclusivamente para
herramientas adecuados, según cambiar llantas desinfladas.
acelerador y haga que el vehículo
se describe en el manual de
se desplace en línea recta. Puede
servicio.
que haya muchos saltos y mucho
ruido. Frene suavemente hasta
Es inusual que una llanta se detenerse, si es posible, fuera del
reviente mientras conduce, en camino.
especial si se da el mantenimiento
adecuado a las llantas. Vea Llantas
0 327. Si el aire escapa de una
llanta, es mucho más probable que
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

354 Cuidado del vehículo

Si este vehículo no cuenta con sea efectivo. Si el neumático tiene


neumáticos antiponchaduras y se { Advertencia una perforación menor a 6 mm
desinfla un neumático, evite mayor (0.25 pulg) en el área de rodada del
daño al neumático y a la rueda Si se conduce el vehículo con neumático, vea Equipo de sellador
conduciendo lentamente hasta un una llanta desinflada, se de llantas y compresor 0 354.
lugar nivelado, bastante afuera del causarán daños permanentes a la
camino, de ser posible. llanta. Inflar de nuevo una llanta Equipo de sellador de
que ha sido usada con una falta
1. Encienda las Intermitentes de importante de aire o estando llantas y compresor
advertencia de peligro. Vea
desinflada podría provocar que la
Intermitentes de advertencia de
peligro 0 171.
llanta se reviente y una colisión { Advertencia
seria. Nunca intente inflar de
2. Aplique firmemente el freno de nuevo una llanta que ha sido Es peligroso poner un vehículo
estacionamiento. usada con una falta importante de en marcha sin desplazamiento en
aire o estando desinflada. Haga un área cerrada con mala
3. En el caso de transmisión
que su concesionario o un centro ventilación. Los gases de escape
automática, colóquela en P
(Estacionamiento); si se trata autorizado de servicio para del motor podrían entrar al
de una transmisión manual, llantas reparen o reemplacen la vehículo. Los gases de escape
colóquela en 1 (Primera) o R llanta desinflada tan pronto como del motor contienen monóxido de
(Reversa). sea posible. carbono (CO) que no puede
verse ni olerse. Puede causar
4. Apague la ignición. pérdida de conciencia o incluso la
5. Inspeccione la llanta Si este vehículo cuenta con un muerte. Nunca haga funcionar el
desinflada. juego de sellador de neumáticos y motor en un área cerrada que no
el neumático se ha separado de la tenga ventilación de aire fresco.
rueda, tiene paredes dañadas, Para mayor información, vea
o tiene alguna perforación más Emisiones del motor 0 247.
grande de 6 mm (0.25 pulg), el
neumático está muy severamente
dañado para que el juego de
sellador y compresor de neumáticos
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 355

Si este vehículo cuenta con un El equipo incluye:


{ Advertencia equipo de sellador para llantas y
compresor, puede no haber llanta
Inflar demasiado las llantas de refacción ni equipo para cambiar
puede provocar que se rompan y llantas, y en algunos vehículos
usted u otras personas podrían puede no haber espacio para
resultar lesionados. Asegúrese de guardar una llanta.
leer y seguir las instrucciones del
equipo de sellador para llantas y El sellador para llantas y el
compresor pueden usarse para
compresor, así como de inflar la
sellar temporalmente ponchaduras
llanta a la presión recomendada.
de hasta 6 mm (0.25 pulg.) en el
No exceda la presión área del dibujo de la llanta. También
recomendada. puede usarse para inflar una llanta
a la que le falte aire.
Si la llanta se ha separado de la 1. Válvula de entrada de
{ Advertencia rueda, tiene dañados los costados o recipiente de sellador
una ponchadura grande, los daños 2. Manguera de sellador/aire
Almacenar el equipo de sellador son demasiado severos como para 3. Base de recipiente de
para llantas y compresor u otros que el sellador para llantas y el sellador
equipos en el compartimento de compresor sean efectivos. Vea 4. Recipiente de sellador para
pasajeros del vehículo podría Programa de Asistencia en el llantas
causar lesiones. Al detenerse en Camino 0 396. 5. Botón de encendido/
forma repentina o en una colisión, Lea y siga todas las instrucciones apagado
el equipo suelto podría golpear a del sellador para llantas y el 6. Ranura en la parte superior
alguien. Guarde el equipo de compresor. del compresor
sellador para llantas y compresor 7. Botón de deflación de
en su ubicación original. presión
8. Calibrador de presión
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

356 Cuidado del vehículo

Sólo hay sellador suficiente para 1. Saque el recipiente (4) de


una llanta. Después de utilizarse, el sellador para llantas y
recipiente de sellador de llanta debe compresor de su ubicación de
reemplazarse. almacenamiento. Vea
Almacenamiento del juego de
Uso del equipo de sellador sellante de llantas y compresor
para llantas y compresor para 0 362.
sellar temporalmente e inflar
2. Retire la manguera de sólo aire
una llanta ponchada (10) y el enchufe de
Para usar el juego de sellante y alimentación (9) de la parte
compresor en bajas temperaturas, inferior del compresor.
caliente el equipo en un ambiente
9. Conector de corriente 3. Coloque el compresor en el
cálido durante cinco minutos. Esto
10. Manguera de sólo aire suelo cerca de la llanta
ayudará a inflar la llanta más rápido.
desinflada.
Sellador para llantas Si una llanta se desinfla, evite
Lea y siga las instrucciones de mayores daños a la llanta y a la
manejo seguro contenidas en la rueda, conduciendo lentamente
etiqueta adherida al recipiente de hasta un sitio nivelado. Encienda
sellador de llanta (4). las Intermitentes de advertencia de
peligro. Vea Intermitentes de
Verifique la fecha de caducidad del advertencia de peligro 0 171.
sellador de llanta en el recipiente.
El recipiente de sellador de llanta Vea otras advertencias importantes
(4) debe remplazarse antes de su de seguridad en Si una llanta se
fecha de caducidad. Los recipientes desinfla 0 353.
de sellador de llantas de repuesto No retire ningún objeto que haya
se pueden obtener con su penetrado en la llanta.
distribuidor local.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 357

4. Conecte la manguera de sólo 6. Retire el tapón del vástago de de otras tomas de corriente
aire (10) a la válvula de la válvula de la llanta para accesorios. Vea Tomas de
entrada del recipiente de desinflada, haciéndolo girar en corriente 0 124.
sellado (1) en el sentido de las sentido inverso al de las Si el vehículo cuenta con una
manecillas del reloj hasta que manecillas del reloj. toma de corriente para
quede apretada. accesorios, no use el
encendedor de cigarrillos.
Si el vehículo sólo cuenta con
encendedor de cigarrillos,
úselo.
No pellizque el cable del
conector de corriente con la
puerta o la ventana.
9. Arranque el vehículo. El motor
del vehículo debe estar
funcionando mientras se usa el
compresor de aire.
7. Coloque la manguera de aire/
10. Oprima el botón de encendido/
5. Deslice la base del recipiente sellador (2) al vástago de la
apagado (5) para encender el
de sellador de llantas (3) en la válvula de la llanta, haciéndola
juego de sellador para llantas y
ranura en la parte superior del girar en sentido de las
compresor.
compresor (6) para sostenerlo manecillas del reloj hasta que
hacia arriba. esté apretada. El compresor inyectará sellador
y aire en la llanta.
Asegúrese que el vástago de 8. Inserte el conector de corriente
la válvula de la llanta se (9) en la toma de corriente El manómetro (8) indicará
encuentre cerca del suelo, de para accesorios del vehículo. inicialmente una presión
modo que la manguera lo Desconecte todos los aparatos elevada, mientras que el
alcance. compresor bombea el sellador
a la llanta. Una vez que el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

358 Cuidado del vehículo

sellador esté completamente 13 a 21 se deben realizar


disperso en el interior de la Precaución inmediatamente después del
llanta, la presión descenderá paso 12.
rápidamente y empezará a Si no se puede conseguir la
presión recomendada después de Tenga cuidado al manipular el
elevarse de nuevo, a medida equipo de sellador para llantas
que la llanta se infle sólo aproximadamente 25 minutos, el
vehículo no se debe conducir y compresor, ya que podría
con aire. estar caliente después de
más. La llanta está muy dañada y
11. Infle la llanta a la presión de el kit de sellador de llantas y usarlo.
inflado recomendada, usando 13. Desconecte el conector de
compresor no puede inflar la
el manómetro (8). La presión corriente (9) de la toma de
llanta. Retire el conector eléctrico
de inflado recomendada puede corriente para accesorios del
encontrarse en la etiqueta de de la salida de potencia de
accesorios y desatornille la vehículo.
Información sobre llantas y
carga. Vea Presión de llantas manguera de inflación de la 14. Haga girar la manguera de
0 337. válvula de la llanta. Vea sellador/aire (2) en sentido
Programa de Asistencia en el contrario a las manecillas del
Mientras el compresor está Camino 0 396. reloj para retirarla del vástago
encendido, el manómetro (8) de la válvula.
puede dar una lectura superior
a la presión real de la llanta. 12. Oprima el botón de encendido/ 15. Coloque de nuevo el tapón del
Apague el compresor para apagado (5) para apagar el vástago de la válvula de la
obtener una lectura precisa de juego de sellador para llantas y llanta.
la presión. El compresor puede compresor. 16. Retire el recipiente del sellador
encenderse y apagarse hasta La llanta no está sellada y de llantas (4) de la ranura en la
alcanzar la presión correcta. continuará la fuga de aire parte superior del
hasta que el vehículo avance y compresor (6).
el sellador se distribuya en la 17. Gire la manguera de solo aire
llanta. Por lo tanto, los pasos (10) en sentido contrario al de
las manecillas del reloj para
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 359

retirarlo de la válvula de No exceda la velocidad en esta Si la presión de la llanta no ha


entrada del recipiente sellador etiqueta hasta que la llanta descendido más de 10 psi (68
de llantas (1). dañada sea reparada o kPa) con respecto a la presión
18. Gire la manguera de aire/ sustituida. de inflado recomendada, infle
sellador (2) en el sentido de las 21. Coloque el equipo de nuevo en la llanta a la presión de inflado
manecillas del reloj sobre la su ubicación de recomendada.
válvula de entrada del almacenamiento original en el 24. Limpie cualquier sobrante de
recipiente sellador (1) para vehículo. sellador de la rueda, llanta o
prevenir fuga del sellador. 22. Inmediatamente conduzca el vehículo.
19. Coloque de nuevo la manguera vehículo durante 8 km (5 25. Deseche el recipiente de
de sólo aire (10) y el conector millas) para distribuir el sellador usado de la llanta (4)
de corriente (9) a su lugar de sellador dentro de la llanta. con un distribuidor local o de
almacenamiento original. 23. Deténgase en un sitio seguro y acuerdo con los códigos y
verifique la presión de la llanta. prácticas estatales y locales.
Consulte los Pasos 1-10 de 26. Reemplácelo con un recipiente
"Uso del equipo de sellador nuevo, que puede obtener con
para llantas y compresor sin su distribuidor.
sellador para inflar una llanta 27. Después de sellar
(no ponchada)". temporalmente la llanta con el
Si la presión de la llanta ha equipo de sellador para llantas
20. Si fue posible inflar la llanta
descendido más de 68 kPa (10 y compresora, lleve el vehículo
desinflada a la presión de
psi) por debajo de la presión a un distribuidor autorizado
inflado recomendada, retire la
de inflado recomendada, que se encuentre a menos de
etiqueta de velocidad máxima
detenga el vehículo. Los daños 161 km (100 millas) de
del recipiente de sellador y
de la llanta son demasiado distancia, para reparar o
colóquela en un sitio muy
severos y el sellador para reemplazar la llanta.
visible.
llantas no puede sellarla. Vea
Programa de Asistencia en el
Camino 0 396.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

360 Cuidado del vehículo

Uso del equipo de sellador 7. Botón de deflación de 1. Remueva el compresor de su


para llantas y el compresor sin presión ubicación de almacenamiento.
sellador para inflar una llanta 8. Calibrador de presión Vea Almacenamiento del juego
(no ponchada) de sellante de llantas y
compresor 0 362.
El equipo incluye:
2. Retire la manguera de sólo aire
(10) y el enchufe de
alimentación (9) de la parte
inferior del compresor.
3. Coloque el compresor en el
suelo cerca de la llanta
desinflada.
Asegúrese que el vástago de
la válvula de la llanta se
encuentre cerca del suelo, de
9. Conector de corriente modo que la manguera lo
10. Manguera de sólo aire alcance.
Si una llanta se desinfla, evite 4. Retire el tapón del vástago de
1. Válvula de entrada de mayores daños a la llanta y a la la válvula de la llanta
recipiente de sellador rueda, conduciendo lentamente desinflada, haciéndolo girar en
2. Manguera de sellador/aire hasta un sitio nivelado. Encienda sentido inverso al de las
3. Base de recipiente de las Intermitentes de advertencia de manecillas del reloj.
sellador peligro. Vea Intermitentes de
advertencia de peligro 0 171. 5. Coloque la manguera de sólo
4. Recipiente de sellador para aire (10) al vástago de la
llantas Vea otras advertencias importantes válvula de la llanta, haciéndola
5. Botón de encendido/ de seguridad en Si una llanta se girar en el sentido de las
apagado desinfla 0 353. manecillas del reloj hasta que
6. Ranura en la parte superior esté apretada.
del compresor
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 361

6. Inserte el conector de corriente 9. Infle la llanta a la presión de


(9) en la toma de corriente inflado recomendada, usando Precaución (Continúa)
para accesorios del vehículo. el manómetro (8). La presión
Desconecte todos los aparatos de inflado recomendada puede de la salida de potencia de
de otras tomas de corriente encontrarse en la etiqueta de accesorios y desatornille la
para accesorios. Vea Tomas de Información sobre llantas y manguera de inflación de la
corriente 0 124. carga. Vea Presión de llantas válvula de la llanta. Vea
0 337. Programa de Asistencia en el
Si el vehículo cuenta con una Camino 0 396.
toma de corriente para Mientras el compresor está
accesorios, no use el encendido, el manómetro (8)
encendedor de cigarrillos. puede dar una lectura superior 10. Oprima el botón de encendido/
a la presión real de la llanta. apagado (5) para apagar el
Si el vehículo sólo cuenta con
Apague el compresor para juego de sellador para llantas y
encendedor de cigarrillos,
obtener una lectura precisa de compresor.
úselo.
la presión. El compresor puede Tenga cuidado al manipular el
No pellizque el cable del encenderse y apagarse hasta compresor ya que podría estar
conector de corriente con la alcanzar la presión correcta. caliente después de usarlo.
puerta o la ventana.
11. Desconecte el conector de
7. Arranque el vehículo. El motor Precaución
corriente (9) de la toma de
del vehículo debe estar
Si no se puede conseguir la corriente para accesorios del
funcionando mientras se usa el
presión recomendada después de vehículo.
compresor de aire.
aproximadamente 25 minutos, el 12. Haga girar la manguera de
8. Oprima el botón de encendido/
vehículo no se debe conducir sólo aire (10) en sentido
apagado (5) para encender el
más. La llanta está muy dañada y contrario al de las manecillas
juego de sellador para llantas y
el kit de sellador de llantas y del reloj para retirarla del
compresor.
compresor no puede inflar la vástago de la válvula.
El compresor inflará la llanta llanta. Retire el conector eléctrico
solamente con aire.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

362 Cuidado del vehículo

13. Coloque de nuevo el tapón del 2. Retire el piso de carga. Arranque con cables
vástago de la válvula de la
llanta. pasacorríente
14. Coloque de nuevo la manguera
de sólo aire (10) y el conector Arranque con cables
de corriente (9) a su lugar de pasacorriente -
almacenamiento original. Norteamérica
15. Coloque el equipo de nuevo en
Para mayor información sobre la
su ubicación de
batería del vehículo, vea Batería -
almacenamiento original en el
Norteamérica 0 311.
vehículo.
Si la batería se ha agotado, trate de
El equipo de sellador para llantas y
usar otro vehículo y cables de paso
compresora tiene unos adaptadores
de corriente para arrancar su
que se encuentra en un 3. Retire la bolsa del juego de vehículo. Para hacerlo de manera
compartimiento de la parte inferior sellador para llantas y segura, cerciórese de realizar los
de su caja, que pueden usarse para compresor de la espuma de pasos siguientes.
inflar colchones de aire, almacenamiento.
pelotas, etc.
4. Saque el juego de sellador { Advertencia
Almacenamiento del para llantas y compresor de la
bolsa. ADVERTENCIA: Los postes, las
juego de sellante de terminales y los accesorios
Para guardar el equipo de sellador
llantas y compresor para llantas y compresor, siga los
relacionados con la batería
contienen plomo y compuestos
El juego de sellador para llantas y pasos en orden inverso.
de plomo, productos químicos de
compresor está en una bolsa en la
los que el Estado de California
cajuela.
tiene conocimiento que causan
1. Abra la cajuela. Vea Cajuela cáncer, defectos de nacimiento u
0 44.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 363

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


otros daños reproductivos. Las . Contienen gas que puede
baterías también pueden explotar o empezar a arder.
contener otros químicos . Contienen suficiente carga
conocidos por el Estado de eléctrica como para
California que causan cáncer. causarle quemaduras a
LAVE SUS MANOS DESPUÉS usted.
DE SU MANEJO. Para más
Si no sigue estos pasos al pie de
información visite
la letra, alguna de estas cosas,
www.P65Warnings.ca.gov/
o todas ellas, pueden causarle
passenger-vehicle.
lesiones. 1. Poste positivo de batería en
buenas condiciones
Consulte Advertencia de la 2. Poste negativo de batería
Propuesta 65 de California 0 286 y en buenas condiciones
la cubierta posterior. Precaución
3. Punto de tierra negativa de
Si se ignoran estos pasos podría batería descargada
{ Advertencia resultar en daños costosos al 4. Poste positivo de batería
vehículo que no estarían descargado
Las baterías pueden causarle
lesiones. Las baterías pueden ser cubiertos por la garantía del El poste positivo de paso de
peligrosas, ya que: vehículo. Tratar de arrancar el corriente (1) y el poste negativo (2)
vehículo empujándolo o jalándolo están sobre la batería del vehículo
. Contienen ácido que puede no funcionará y podría dañarse el que proporciona el paso de
causarle quemaduras a vehículo. corriente.
usted.
(Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

364 Cuidado del vehículo

El poste positivo de paso de 3. Coloque el freno de las luces intermitentes de


corriente (4) y el punto negativo de estacionamiento firmemente y advertencia de peligro si se
tierra (3) para la batería descargada coloque la palanca de cambios necesitan.
están en el lado del pasajero del en P (estacionamiento) con
vehículo. transmisión automática,
o Neutro con una transmisión
{ Advertencia
La conexión de arranque con cables
positiva para la batería descargada manual. Vea Cambie a P Los ventiladores eléctricos
está debajo de la cubierta roja. (estacionamiento) 0 244 con pueden empezar a funcionar aun
Remueva la cubierta para abrir la transmisión automática, cuando el motor no esté
terminal. o Estac 0 246 con transmisión funcionando y pueden causarle
manual. lesiones a usted. Mantenga las
1. Revise el otro vehículo. Debe
manos, la ropa y las herramientas
tener una batería de 12 volts Precaución alejados de los ventiladores
con un sistema de tierra
negativa. eléctricos que están bajo el cofre.
Si los accesorios quedan
encendidos o se conectan
Precaución durante el procedimiento de
Si el sistema del otro vehículo no
arranque de puenteo, podrían { Advertencia
dañarse. Las reparaciones no
es de 12 volts con tierra negativa, estarían cubiertas por la garantía El uso de un cerillo cerca de una
ambos vehículos pueden sufrir del vehículo. Siempre que sea batería puede causar que el gas
daños. Sólo utilice vehículos que posible, apague o desconecte de la batería explote. Hay
cuentan con un sistema de 12 todos los accesorios en cualquier personas que se han lastimado
volts con tierra negativa para vehículo al arrancar. por esto, algunas han quedado
pasar corriente. ciegas. Use una linterna si
necesita más luz.
4. Apague el encendido. Apague
2. Coloque los dos vehículos de todas las luces y accesorios en (Continúa)
modo que no estén en ambos vehículos, excepto por
contacto.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 365

6. Conecte el otro lado del cable


Advertencia (Continúa) positivo (+) rojo a la terminal Precaución
positiva (+) de una batería en
El líquido de la batería contiene buenas condiciones. Si los cables de paso de corriente
ácido que lo puede quemar. No se conectan o desconectan en el
deje que le caiga encima. 7. Conecte un extremo del cable orden incorrecto, pueden ocurrir
Si accidentalmente le cae en los negativo (-) negro a la terminal cortocircuitos eléctricos y el
ojos o piel, enjuague el área con negativa (-) de la batería vehículo puede sufrir daños. Las
agua y consiga atención médica cargada. reparaciones no estarían
de inmediato. 8. Conecte el otro extremo del cubiertas por la garantía del
cable negativo (-) negro al vehículo. Conecte y desconecte
punto de conexión a tierra siempre los cables de paso de
negativo (-) para la batería corriente en el orden correcto,
{ Advertencia descargada. asegurándose que no se toquen
Los ventiladores y otras partes 9. Arranque el motor del vehículo entre sí, ni que toquen ninguna
móviles del motor pueden que tiene la batería cargada y superficie metálica.
causarle lesiones graves. Una deje funcionar el motor en
vez que el motor esté en marcha mínima por lo menos Cómo retirar los cables de paso
funcionamiento, mantenga las durante cuatro minutos. de corriente
manos alejadas de las partes 10. Trate de arrancar el vehículo Invierta la secuencia exactamente
móviles. que tenía la batería al retirar los cables pasacorriente.
descargada. Si no arranca
después de varios intentos, Después de arrancar el vehículo
5. Conecte el lado del cable probablemente necesite deshabilitado y retirar los cables
positivo (+) rojo a la terminal servicio. pasacorriente, permita que funcione
positiva (+) de la batería en marcha en vacío durante varios
descargada. minutos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

366 Cuidado del vehículo

Remolque del Un vehículo remolcado debe tener


sus ruedas motrices despegadas
La armella de arrastre se encuentra
debajo del piso de carga, cerca de
vehículo del suelo. la llanta de refacción o del juego del
Si el vehículo descompuesto debe compresor, si está equipado.
Cómo remolcar el ser remolcado, consulte a un
vehículo servicio profesional de grúas.
Para modelos Camaro de Alto
Precaución Desempeño, consulte el suplemento
de Camaro de Alto desempeño.
Remolcar un vehículo
Para remolcar el vehículo detrás de
deshabilitado incorrectamente
otro con fines recreativos, como
puede causar daño. El daño no
detrás de una casa rodante, vea
estaría cubierto por la garantía Remolque de vehículo recreacional
del vehículo. 0 367.
No estire o enganche a los
componentes de la suspensión.
Desinstalación e instalación -
Cubiertas de gancho de Modelos L4 y V6
Use las correas adecuadas
alrededor de las llantas para remolque 1. Lengüeta superior
asegurar el vehículo. Si el vehículo está equipado con 2. Lengüeta superior
una armella de remolque, utilice 3. Lengüeta media
únicamente la armella de remolque 4. Ranura
Use únicamente una grúa de cama
para jalar el vehículo hacia un
plana para remolcar un vehículo Para retirar las cubiertas del gancho
portador de coche de superficie
descompuesto. Nunca use un de remolque:
plana desde una superficie plana de
elevador de tipo eslinga o se
la carretera. No utilice la armella de 1. Coloque una herramienta en la
producirán daños. Utilice rampas
remolque para sacar el vehículo de ranura y haga palanca para
para ayudar a reducir los ángulos
nieve, lodo o arena. soltar la cubierta. Tenga
de acercamiento de ser necesario.
cuidado de no rayar la cubierta
o la rejilla.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 367

2. Remueva la cubierta del 3. Instale la armella de remolque


gancho de remolque para en el hueco girándola en el
exponer el receptáculo. sentido de las manecillas del
3. Instale la armella de remolque reloj hasta que se detenga.
en el hueco girándola en el Para instalar las cubiertas del
sentido de las manecillas del gancho de remolque:
reloj hasta que se detenga. 1. Remueva el cáncamo de
Para instalar las cubiertas del remolque.
gancho de remolque: 2. Conecte las lengüetas
1. Remueva el cáncamo de inferiores.
remolque. 3. Presione las lengüetas
2. Alinee la cubierta con la Modelos V8 superiores para conectar.
lengüeta media.
1. Lengüeta superior
3. Coloque la cubierta sobre la 2. Separación
Remolque de vehículo
rejilla y presione las lengüetas 3. Lengüeta superior recreacional
superiores. 4. Lengüeta inferior
4. Empuje el área alrededor de la 5. Lengüeta inferior Precaución
ranura para conectarla. Para retirar las cubiertas del gancho Remolcar el vehículo, ya sea con
de remolque: "dolly" o con remolque tipo
1. Coloque una herramienta en el "dinghy-towing", puede causarle
espacio y haga palanca para daños, debido al espacio
soltar la cubierta. Tenga reducido con respecto al suelo.
cuidado de no rayar la cubierta Siempre monte el vehículo en
o la rejilla. una grúa o remolque de
2. Remueva la cubierta del plataforma.
gancho de remolque para
exponer el receptáculo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

368 Cuidado del vehículo

El vehículo no está diseñado para Cuidado Apariencia


ser remolcado con alguna de sus Precaución (Continúa)
ruedas en contacto con el suelo.
Si es necesario remolcar el Cuidado exterior plástico del vehículo. Si ocurre
vehículo, vea Cómo remolcar el daño al vehículo, no estaría
Seguros cubierto por la garantía del
vehículo 0 366.
Los seguros se lubrican en la vehículo. Puede obtener los
fábrica. Use un agente de deshielo productos de limpieza aprobados
sólo cuando sea absolutamente en su concesionario. Siga todas
necesario, y pida que engrasen los las instrucciones del fabricante en
seguros después de usarlo. Vea cuanto al uso correcto del
Líquidos y lubricantes producto, las precauciones de
recomendados 0 386. seguridad necesarias y la forma
Lavado del vehículo adecuada de desechar cualquier
producto para el cuidado del
Para el vehículo Camaro de Alto vehículo.
Desempeño, consulte el suplemento
de Camaro de Alto desempeño.
Para conservar el acabado del
vehículo, lávelo con frecuencia en Precaución
un lugar con sombra.
Evite usar máquinas de alta
presión a menos de 30 cm (12
Precaución pulg) de la superficie del
vehículo. El uso de máquinas
No use agentes de limpieza a
eléctricas que excedan de 8 274
base de petróleo, acídicos,
kPa (1 200 psi) puede dar como
o abrasivos ya que pueden dañar
resultado daños o
la pintura, metal, o partes de
desprendimiento de la pintura y
(Continúa) calcomanías.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 369

limpiaparabrisas trasero, si está acabado del vehículo si


Precaución equipado, deben estar apagados. permanecen sobre las superficies
Retire cualquier accesorio que pintadas. Lave el vehículo tan
No lave eléctricamente ninguno pueda estar dañado o interferir con pronto como sea posible. De ser
de los componentes debajo del el equipo del autolavado. necesario para eliminar materiales
cofre que tiene este ajenos, use limpiadores no
Enjuague bien el vehículo, antes y
símbolo e. abrasivos marcados como seguros
después de lavarlo, para eliminar
por completo los agentes para superficies pintadas.
Esto podría causar daño que no
estaría cubierto por la garantía limpiadores. Si se permite que Se debería realizar ocasionalmente
del vehículo. sequen sobre la superficie podrían el encerado o pulido suave manual
causar manchas. para retirar residuos del acabado de
Seque el acabado con una gamuza la pintura. Consulte a su distribuidor
suave y limpia o con una toalla para conocer los productos de
Precaución completamente de algodón, para limpieza aprobados.

Los vehículos equipados con evitar rayones en la superficie y No aplique ceras o productos para
paquete de efectos de suelo de manchas de agua. pulir al plástico sin recubrimiento,
vinilo, hule, calcomanías, imitación
accesorios tienen un espacio al Cuidados al acabado madera, o a la pintura plana, ya que
suelo reducido. Puede ocurrir
La aplicación de materiales puede ocurrir daño.
daño en autolavados, cuando se
selladores o ceras no se
aproxime a banquetas, o en
recomienda. Si se dañan las Precaución
pendientes inclinadas. No use superficies pintadas, consulte a su
autolavados. Aproxímese a las distribuidor para evaluar y reparar el La aplicación de compuestos con
banquetas y pendientes con daño. Los materiales ajenos, como máquina o el pulido agresivo de
precaución. cloruro de calcio y otras sales, un acabado de pintura bicapa
agentes para derretir hielo, aceite y pueden dañarlo. Use solamente
Si usa un autolavado, cumpla con alquitrán del camino, savia de los ceras y pulidores no abrasivos
las instrucciones del autolavado. árboles, excremento de aves, fabricados para el acabado de
El limpiaparabrisas y el sustancias químicas de chimeneas pintura bicapa del vehículo.
industriales, etc., pueden dañar el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

370 Cuidado del vehículo

Para que el acabado de la pintura acídicos o contienen sustancias Únicamente baje el techo cuando
se vea como nuevo, mantenga el alcalinas y pueden dañar las esté completamente seco y evite
vehículo dentro de una cochera o a molduras. dejar el techo bajado por periodos
cubierto, siempre que sea posible. . Siempre diluya un limpiador prolongados de tiempo para
concentrado de acuerdo con las prevenir desgaste interior excesivo.
Protección de molduras metálicas
brillantes exteriores instrucciones del fabricante. Evite dejar grandes cantidades de
. No use limpiadores que no nieve sobre el techo por periodos
Precaución estén diseñados para uso prolongados pues también pueden
automotriz. ocurrir daños.
La falla en limpiar y proteger las Extractor de cofre
. Use una cera no abrasiva en el
molduras de metal brillantes
vehículo después del lavado
puede resultar en un acabado
para proteger y extender el
blanco lechoso o picadura. Este
acabado de la moldura.
daño no estaría cubierto por la
garantía del vehículo. Cuidado del techo convertible
Lave con frecuencia a mano los
Las molduras metálicas brillantes techos convertibles con jabón suave
del vehículo son de aluminio, cromo para lavado de carros. Nunca use
o de acero inoxidable. Para prevenir un cepillo duro, vapor, cloro,
daño siempre siga estas o limpiadores agresivos. De ser
instrucciones de limpieza: necesario, se puede usar un cepillo
. Asegúrese que la moldura esté suave para remover suciedad. Al
fría al tacto antes de aplicar terminar de limpiar, lave a fondo la Extractor de aire de cofre
cualquier solución de limpieza. tela. Evite los lavados automáticos
de carros con cepillos elevados o Para el vehículo Camaro de Alto
. Sólo use soluciones de limpieza con rocíos de muy alta presión pues Desempeño, consulte el suplemento
aprobadas para aluminio, cromo, pueden provocar daños y fugas. de Camaro de Alto desempeño.
o acero inoxidable. Algunos
limpiadores son altamente
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 371

No se recomienda encerar el Hay un deflector de agua en la . Solventes, alcoholes,


extractor de aire en el Paquete de parte inferior del extractor de aire. combustibles u otros limpiadores
desempeño SS ya que cambiará el No lo retire. agresivos.
nivel de brillo de la superficie. . Rascadores de hielo u otros
Además, se debe tener cuidado Limpieza de lámparas/lentes
exteriores, emblemas, artículos duros.
cuando se encere alrededor del
extractor de aire. Si se aplica una calcomanías, y franjas . Cubiertas decorativas o
pequeña cantidad de cera al Use solamente agua tibia o fría, un cubiertas que no estén incluidas
extractor puede crear una trapo suave y jabón para el lavado con el vehículo, mientas las
apariencia irregular en la superficie de autos para limpiar las lámparas y luces estén encendidas, debido
del tablero. Si la cera, desechos, u los cristales de las lamparas y al exceso de calor que se
otros materiales crean manchas en lentes exteriores, emblemas, genera.
el extractor de aire, consulte a su calcomanías y tiras. Siga las
distribuidor respecto al limpiador instrucciones de "Lavado del Precaución
recomendado. vehículo" anteriormente en esta
sección. No limpiar las luces de manera
El extractor de aire puede tener
pantallas de ventilación en las adecuada podría causar daños a
Las cubiertas de las luces están las cubiertas, que no estarían
aberturas. Mantenga las hojas u hechas de plástico, y algunas tienen
otros desechos fuera de las cubiertos por la garantía del
cubierta de protección UV. No los vehículo.
pantallas de ventilación. limpie cuando estén secos.
No utilice ninguno de los siguientes
Precaución en las cubiertas de las luces:
Precaución
Empujar sobre las pantallas de . Agentes abrasivos o cáusticos.
ventilación podría dañarlas. No . Líquidos lavadores y otros El uso de cera en rayas de
empuje sobre las pantallas agentes limpiadores en acabado en negro brillante puede
cuando las despeje. concentraciones más altas que aumentar el nivel de brillo y crear
las sugeridas por el fabricante. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

372 Cuidado del vehículo

Reemplace las hojas de los


Precaución (Continúa) limpiaparabrisas si están gastadas Precaución
o dañadas. Las condiciones
un acabado no uniforme. Limpie polvosas extremas, como arena, El uso de productos con base de
las rayas de bajo brillo con jabón sal, y el calor, sol, nieve y hielo petróleo para abrillantar las
y agua solamente. pueden causar daños. llantas del vehículo puede dañar
el acabado de la pintura y/o las
Tiras para intemperie llantas. Al aplicar abrillantador a
Admisión de aire
Aplique grasa de silicón dieléctrico las llantas, limpie siempre
Elimine los desechos de la admisión a las cintas para intemperie para cualquier resto sobrante que haya
de aire, entre el cofre y el que duren más, sellen mejor y no se caído sobre las superficies
parabrisas, cuando lave el vehículo. peguen ni rechinen. Lubrique la pintadas del vehículo.
Hojas del limpia y cinta para intemperie por lo menos
lavaparabrisas una vez al año. Los climas calientes
Ruedas y molduras - Aluminio
y secos pueden requerir una
Limpie el exterior del parabrisas con aplicación más frecuente. Las o cromadas
limpiador de cristales. marcas negras de material de goma Utilice un trapo limpio y suave con
Limpie las plumas de hule con un en las superficies pintadas se jabón suave y agua para limpiar las
trapo que no suelte pelusa o una pueden quitar frotando con un paño llantas. Después de enjuagar
toalla de papel mojada con líquido limpio. Vea Líquidos y lubricantes perfectamente con agua limpia y
de lavado del parabrisas o un recomendados 0 386. seque con una toalla suave y limpia.
detergente suave. Lave el Después puede aplicar cera.
Llantas
parabrisas perfectamente al limpiar
las hojas de los limpiaparabrisas. Para limpiar las llantas use un Precaución
Los insectos, la suciedad del cepillo duro y limpiador para llantas.
camino, la savia y la acumulación Las llantas y otras molduras
de tratamientos de lavado o cera cromadas pueden resultar
del vehículo pueden provocar rayas dañadas si el vehículo no se lava
de los limpiaparabrisas. (Continúa)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 373

daños o partes sueltas o faltantes,


Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) o señales de desgaste al menos
una vez al año.
después de circular por caminos cromadas por un lavado de autos
que hayan sido rociados con automático que use cepillos de Inspeccione la dirección hidráulica
cloruro de magnesio, calcio, carburo de silicona para limpiar para comprobar si está
o sodio. Estos cloruros se las llantas. Podría causar daños correctamente unida, sus
emplean en el tratamiento de cuya reparación no está cubierta conexiones, y buscar si hay
diversas condiciones de los por la garantía del vehículo. ataduras, fugas, grietas o
desgaste, etc.
caminos, como hielo y polvo.
Lave siempre las partes Compruebe constantemente las
Sistema de frenos botas de unión y los sellos de los
cromadas con agua y jabón
después de la exposición a estos Inspeccione visualmente las líneas ejes en busca de fugas.
compuestos. de freno y mangueras para el buen
enganche, la unión, fugas, grietas, Lubricación de los
rozaduras, etc Inspeccione las componentes de la carrocería
pastillas de freno de disco para Lubrique todos los cilindros de las
Precaución desgaste y el estado de la llaves, las bisagras del cofre, de la
superficie de rotores. Inspeccione puerta trasera y de la puerta de
Para evitar daño a las superficies, los forros de freno de tambor / combustible, a menos que los
no utilice jabones fuertes, zapatos de desgaste o grietas. componentes sean de plástico.
químicos, pulidores abrasivos, Inspeccione todas las demás partes Aplique grasa de silicona a las tiras
limpiadores, cepillos o del freno. para intemperie con un trapo limpio
limpiadores que contengan ácido para que éstas duren más, sellen
en las llantas de aluminio o Componentes de la dirección,
mejor y no se peguen ni rechinen.
cromadas. Sólo utilice los suspensión y chasís
limpiadores aprobados. Además, Inspeccione visualmente los Mantenimiento de la carrocería
nunca pase un vehículo que componentes de la dirección, Por lo menos dos veces al año, en
tenga llantas de aluminio o suspensión y chasis en busca de primavera y otoño, use agua simple
(Continúa) para lavar cualquier material
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

374 Cuidado del vehículo

corrosivo de la carrocería inferior. Daño acabado Utilice un cepillo de cerdas suaves


Tenga cuidado de limpiar para quitar el polvo de las perillas y
Repare con prontitud las rayaduras
cuidadosamente cualquier área hendiduras del tablero de
y peladuras de pintura menores con
donde pueda acumularse el lodo u instrumentos. Utilizando una
los materiales de retoque
otros desechos. solución de jabón suave, retire
disponibles en su distribuidor para
No lave a presión directamente la inmediatamente todas las cremas
evitar la corrosión. Los daños del
caja de transferencia y/o los sellos para manos, protectores solares y
acabado que cubren áreas grandes
de salida del eje delantero/trasero. repelentes de insectos de todas las
pueden corregirse en el taller de
El agua a alta presión puede retirar superficies interiores para evitar que
hojalatería y pintura de su
los sellos y contaminar el fluido. resulten dañadas
distribuidor.
El fluido contaminado disminuirá la permanentemente.
vida de la caja de transferencia y/o Manchado pintura química Utilice limpiadores diseñados
los ejes y se debe reemplazar. Los contaminantes del aire pueden específicamente para las superficies
caer sobre el vehículo y dañar las a limpiar, para evitar daños
Daño lámina metálica permanentes. Aplica todos los
superficies pintadas, causando
Si el vehículo se daña y requiere decoloraciones en forma de anillo, limpiadores directamente al paño
reparación o el reemplazo de manchas y pequeños puntos limpiador. No rocíe limpiadores en
láminas metálicas, asegúrese de oscuros irregulares en la superficie ningún interruptor o control. Retire
que el taller de hojalatería aplique pintada. Vea "Cuidado de acabado" los limpiadores rápidamente.
material anticorrosión a las partes previamente en esta sección. Antes de usar los limpiadores, lea y
reparadas o reemplazadas, para siga todas las instrucciones de
restaurar la protección contra la Cuidado interior seguridad indicadas en la etiqueta.
corrosión. Mientras limpia el interior, abra las
Para evitar abrasiones por
Las partes de reemplazo del partículas de polvo, limpie el interior puertas y ventanas para tener
fabricante original brindarán del vehículo regularmente. Quite ventilación adecuada.
protección contra la corrosión, al inmediatamente la tierra. Los
mismo tiempo que se conserva la periódicos o vestimenta oscura
garantía del vehículo. puede transferir color al interior del
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 375

Para evitar daños, no limpie el Vidrio interior Molduras recubiertas


interior empleando los siguientes
Para limpiarlo, utilice una tela suave Se deben limpiar las molduras
limpiadores o técnicas:
con agua. Limpie los rastros de recubiertas.
. Nunca utilice navajas ni ningún agua con un trapo seco. Si es . Cuando estén ligeramente
otro objeto afilado para eliminar necesario, use un limpiador de manchadas, límpielas con una
la suciedad de ninguna vidrio comercial después de limpiar esponja o un trapo suave, que
superficie interior. únicamente con agua. no suelte pelusa mojados
. Nunca utilice cepillos con cerdas con agua.
duras. Precaución . Cuando estén muy manchadas,
. Nunca frote las superficies de Para prevenir rayones, nunca use use agua jabonosa tibia.
manera agresiva o con limpiadores abrasivos sobre el
demasiada presión. Tela/Alfombra/Ante
cristal del automóvil. Los
. No utilice detergentes de limpiadores abrasivos o la Inicie aspirando la superficie,
lavandería o lavaplatos con limpieza agresiva pueden dañar utilizando un accesorio con cepillo
desengrasantes. Para los el desempañador de la ventana suave. Si utiliza un accesorio de
limpiadores líquidos, use trasera. cepillo de aspirar giratorio, utilícelo
aproximadamente 20 gotas por sólo en los tapetes del piso. Antes
cada 3.8L (1 galón) de agua. de limpiar, retire suavemente tanta
Una solución de jabón Limpiar el parabrisas con agua suciedad como sea posible:
concentrada creará rayas y durante los primeros tres o seis . Seque los líquidos
atraerá suciedad. No use meses de posesión reducirá la
presionándolos con una toalla
soluciones que contengan tendencia al empañamiento.
de papel. Continúe presionando
jabones fuertes o cáusticos. Cubiertas de las bocinas hasta que no pueda quitarse
. Al limpiar la tapicería, no la más líquido.
Limpie suavemente con aspiradora
empape. las cubiertas de las bocinas, de . Para manchas sólidas, quite la
. No utilice solventes o manera que las bocinas no se mayor cantidad de residuos
limpiadores que contengan dañen. Limpie las manchas con posible antes de aspirar.
solventes. agua y un jabón suave.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

376 Cuidado del vehículo

Para limpiar: limpiador comercial. Antes de usar cloro ni suavizante de telas. Lave a
1. Empape un trapo limpio, que un limpiador de tapicería o un fondo y seque con aire antes del
no suelte pelusa con agua eliminador de manchas disponible siguiente uso.
corriente. Se recomienda un comercialmente, pruébelo en una
trapo de microfibra para evitar pequeña área oculta para verificar Precaución
la transferencia de pelusas a la la estabilidad del color. Si se forma
tela o la alfombra. un anillo, limpie toda la tela o No sujete un dispositivo con
tapete. ventosa al desplegado. Esto
2. Retire el exceso de humedad podría causar daño que no
exprimiendo el trapo hasta que Después de limpiar, use una toalla
de papel para secar el exceso de estaría cubierto por la garantía
ya no caigan gotas. del vehículo.
humedad.
3. Empiece en el borde exterior
de la mancha y suavemente Limpieza de superficies de alto
frote hacia el centro. Doble la brillo y de las pantallas de Tablero de instrumentos, piel,
tela de limpieza a un área radio y de información del vinilo, otras superficies de
limpia con frecuencia para vehículo plástico, superficies pintadas
prevenir forzar la suciedad de bajo brillo, y superficies de
Use una tela de microfibra en madera natural de poro abierto
dentro de la tela.
superficies de alto brillo o en las
4. Continúe frotando con cuidado pantallas del vehículo. Primero, use Utilice un trapo de microfibra suave
el área manchada hasta que un cepillo de cerdas suaves para mojado con agua para quitar el
ya no se transfiera la mancha retirar la suciedad que pueda rayar polvo y soltar la mugre. Para una
al trapo. la superficie. Después limpie limpieza más profunda, utilice un
5. Si no se retira por completo la suavemente con una tela de trapo de microfibra suave
suciedad, use una solución de microfibra. Nunca utilice limpiadores humedecido con una solución de
jabón suave seguida de ventanas o solventes. jabón suave.
únicamente por agua simple. Periódicamente lave a mano el
paño de microfibra por separado,
Si no se puede quitar la mancha utilizando un jabón suave. No utilice
completamente, podría ser
necesario usar un quitamanchas o
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Cuidado del vehículo 377

Precaución Precaución { Advertencia


Empapar o satura la piel, en El uso de desodorantes de aire No blanquee ni tiña el tejido del
especial piel perforada, así como puede causar daño permanente a cinturón de seguridad. Eso puede
otras superficies interiores, puede las superficies de plástico y debilitar el tejido severamente. En
causar un daño permanente. pintadas. Si un desodorante de una colisión pueden no ser
Limpie el exceso de humedad de aire entra en contacto con la capaces de proporcionar la
estas superficies después de superficie de plástico o pintada protección adecuada. Limpie y
limpiar y permita que sequen por en el vehículo, séquelo de enjuague el tejido del cinturón de
sí solas. Nunca utilice calor, inmediato y limpie con una tela seguridad solamente con jabón
vapor, o removedores de suave humedecida con una suave y agua templada. Permita
manchas. No use limpiadores que solución de jabón suave. El daño que el tejido se seque.
contengan silicón o productos a causado por desodorantes de
base de cera. Los limpiadores aire no estará cubierto por la
que contienen estos solventes garantía del vehículo. Tapetes
pueden cambiar
permanentemente la apariencia y
Cubierta de carga y red de
{ Advertencia
sensación de la piel o molduras
comodidad Si un tapete es de tamaño
suaves y no se recomiendan.
Lave con agua tibia y un detergente incorrecto o no es instalado
suave. No use blanqueadores con adecuadamente, puede interferir
No utilice limpiadores que aumenten cloro. Enjuague con agua fría, y con los pedales. La interferencia
el brillo, especialmente en el tablero luego seque por completo. con los pedales puede provocar
de instrumentos. El brillo reflejado aceleración no intencional y/o
podría reducir la visibilidad a través Cuidado de los cinturones de distancias de frenado mayores
del parabrisas bajo ciertas seguridad que pueden provocar choques y
condiciones.
Mantenga los cinturones limpios y lesiones. Asegúrese que el tapete
secos. no interfiera con los pedales.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

378 Cuidado del vehículo

Siga estas directrices para el uso 3. Asegúrese de que el tapete


adecuado de los tapetes. quede fijo en su sitio.
. Los tapetes incluidos como Asegúrese de que el tapete no
equipo original fueron diseñados interfiera con los pedales.
para su vehículo. Si los tapetes
requieren ser sustituidos, se
recomienda la compra de
tapetes certificados por GM. Los
tapetes ajenos a GM pudieran
no encajar apropiadamente y
pudieran interferir con los
pedales. Siempre verifique que
los tapetes no interfieran con los El tapete del lado del conductor se
pedales. mantiene en su sitio gracias a dos
. No utilice un tapete para el piso retenes tipo gancho.
si el vehículo no cuenta con un Retiro y reemplazo de tapete del
sujetador de tapete del lado del lado del conductor
conductor.
1. Jale hacia arriba la parte
. Use los tapetes con el lado trasera del tapete para retirarlo
correcto hacia arriba. No los de los ganchos.
voltee.
2. Vuelva a colocarlo alineando
. No coloque nada sobre el tapete las aberturas del retén del
del lado del conductor. tapete sobre los retenes de la
. Utilice solo un tapete en el lado alfombra y engánchelo en su
del conductor. sitio.
. No coloque un tapete sobre otro.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Servicio y mantenimiento 379

Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la


importancia de brindarle servicios
mantenimiento Su vehículo representa una
inversión importante. Esta sección
de mantenimiento y reparaciones a
un precio competitivo. Con técnicos
describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a
Información general para el vehículo. Siga esta quien debe acudir para
Información general . . . . . . . . . . 379 programación para ayudar a mantenimiento de rutina como
proteger su vehículo contra gastos cambios de aceite y rotaciones de
Programa de mantenimiento de mantenimiento mayores debidos llantas, así como artículos de
Programa de a la negligencia o mantenimiento mantenimiento adicionales como
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 381 inadecuado. También podría ayudar llantas, frenos, baterías y plumas
a mantener el valor del vehículo al limpiaparabrisas.
Servicios para aplicaciones venderlo. Es responsabilidad del
especiales propietario realizar todos los
Servicios para aplicaciones Precaución
servicios de mantenimiento.
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Los daños causados por
Su distribuidor cuenta con técnicos
Mantenimiento y cuidados especializados que pueden realizar mantenimiento inadecuado
adicionales el mantenimiento adecuado podrían conllevar reparaciones
Mantenimiento y cuidados utilizando partes genuinas de costosas, que podrían no estar
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 repuesto. También cuenta con cubiertas por la garantía del
herramientas y equipos vehículo. Los intervalos de
Líquidos, lubricantes y partes actualizados para obtener mantenimiento, verificaciones,
recomendadas diagnósticos rápidos y precisos. inspecciones, niveles de fluidos y
Líquidos y lubricantes Muchos distribuidores incluso lubricantes son importantes para
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 386 cuentan con horario extendido los mantener este vehículo en
Refacciones de sábados, transporte de cortesía y buenas condiciones de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 388 programación de citas en línea para operación.
Registros de mantenimiento ayudarle con sus necesidades de
servicio. (Continúa)
Registros de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 389
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

380 Servicio y mantenimiento

menudo. Los servicios adicionales . Se usan para manejo de alta


Precaución (Continúa) requeridos - normales son para velocidad o competitivo
vehículos que: . Se usan como vehículos de taxi,
No realice lavados químicos no
aprobados por GM en el vehículo. . Llevan pasajeros y carga dentro policía o servicio de entregas
El uso de lavados, solventes, de los límites recomendados en Consulte la información en la tabla
limpiadores, o lubricantes que no la etiqueta de Información de de servicios de mantenimiento
estén aprobados por GM podría Llantas y Carga. Consulte adicionales - severos requeridos.
dañar el vehículo, y requerir Límites de carga del vehículo
0 233.
reparaciones costosas que no
están cubiertas por la garantía . Se conducen sobre superficies
{ Advertencia
del vehículo. de caminos razonables, dentro El realizar trabajos de
de los límites legales de manejo. mantenimiento puede ser
. Usan el combustible peligroso y causar lesiones
La rotación de llantas y los servicios
requeridos son responsabilidad del recomendado. Consulte graves. Sólo realice el trabajo de
propietario del vehículo. Se Combustible 0 278. mantenimiento si cuenta con la
recomienda llevar su vehículo al información, herramientas y
Consulte la información en la tabla
distribuidor para que se realicen equipos adecuados. Si no cuenta
de servicios de mantenimiento
estos servicios cada 12,000 km/ adicionales - normales requeridos. con ellos, acuda con su
7,500 millas. El mantenimiento distribuidor o concesionario para
adecuado del vehículo ayuda a Los servicios adicionales requeridos que un técnico capacitado haga
mantener el vehículo en buenas - severos son para vehículos que: el trabajo. Consulte Hacer su
condiciones de operación, mejora la . Se conducen principalmente en propio trabajo de servicio 0 287.
economía de combustible y reduce tráfico pesado o climas cálidos
las emisiones. . Se manejan normalmente sobre
Debido a las diversas formas en terrenos empinados o
que la gente usa los vehículos, las montañosos
necesidades de mantenimiento . Jalan un remolque con
también varían. Podría requerir
frecuencia
revisiones y servicios más a
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Servicio y mantenimiento 381

Programa de las mejores condiciones, el sistema


de duración del aceite del motor
aceite y el filtro, y reinicie el
sistema de vida útil del aceite.
mantenimiento puede no indicar que el vehículo Consulte Aceite del Motor 0 294
requiera servicio hasta por un año. y Sistema de duración del aceite
Revisiones y servicios del El aceite del motor y el filtro deben del motor 0 297.
propietario cambiarse al menos una vez al año, . Compruebe el nivel de
Al recargar combustible y el sistema de duración del aceite refrigerante del motor. Consulte
deberá reiniciarse. Un técnico Sistema de enfriamiento 0 301.
. Compruebe el nivel de aceite del calificado en su distribuidor puede
motor. Consulte Aceite del Motor realizar este trabajo. Si el sistema . Compruebe el nivel del líquido
0 294. de duración del aceite del motor se de lavado del parabrisas.
reinicia accidentalmente, dé servicio Consulte Líquido de lavado
Una vez al mes
al vehículo durante los próximos 0 308.
. Compruebe la presión de inflado 5,000 km/3,000 millas a partir del . Inspeccione visualmente las
de las llantas. Consulte Presión último servicio. Reinicie el sistema plumas del limpiaparabrisas en
de llantas 0 337. de duración del aceite siempre que busca de desgaste,
. Inspeccione el desgaste de las se cambie el aceite. Consulte cuarteaduras y contaminación.
llantas. Consulte Inspección de Sistema de duración del aceite del Consulte Cuidado exterior 0 368
las llantas 0 344. motor 0 297. . Reemplace las plumas
. Compruebe el nivel del líquido Rotación de las llantas y dañadas o desgastadas.
de lavado del parabrisas. Consulte Cambio de la pluma
servicios requeridos cada
Consulte Líquido de lavado limpiaparabrisas 0 314.
12,000 km/7,500 millas
0 308. . Compruebe la presión de inflado
Rote las llantas, si se recomienda de las llantas. Consulte Presión
Cambio de aceite del motor para el vehículo, y realice los de llantas 0 337.
Cuando se muestra el mensaje siguientes servicios. Consulte
Rotación de la llanta 0 344. . Inspeccione el desgaste de las
CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE llantas. Consulte Inspección de
MOTOR, cambie el aceite y el filtro . Compruebe el nivel de aceite del
las llantas 0 344.
dentro de los siguientes 1,000 km/ motor y el porcentaje de vida del
600 millas. Cuando se conduce bajo aceite. Si se requiere, cambie el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

382 Servicio y mantenimiento


. Compruebe visualmente si hay . Lubrique los componentes de la abrir completamente del
fugas de líquidos. carrocería. Consulte Cuidado actuador. Si mantener abierto es
. Inspeccione el depurador/filtro exterior 0 368. bajo, dé servicio al puntal
de aire del motor. Consulte . Compruebe el interruptor de neumático. Consulte Puntal(es)
Depurador/filtro de aire motor ignición. Consulte Revisión del neumáticos 0 315.
0 299. interruptor del motor de . Compruebe la fecha de
. Inspeccione el sistema de arranque 0 312. caducidad del sellador de
frenos. Consulte Cuidado . Compruebe la función de control llantas, si aplica. Consulte
exterior 0 368. de bloqueo de la transmisión Equipo de sellador de llantas y
automática. Consulte Revisión compresor 0 354.
. Inspeccione visualmente los
de la función de control del . Inspeccione el riel y el sello del
componentes de la dirección,
suspensión y chasis en busca bloqueo de cambio de la techo corredizo, si aplica.
de partes dañadas, sueltas o transmisión automática 0 313. Consulte Quemacocos 0 55.
faltantes, o desgaste. Consulte . Compruebe el freno de
Cuidado exterior 0 368. estacionamiento y el mecanismo
. Compruebe los componentes de estacionamiento de la
del sistema de sujeción. transmisión automática.
Consulte Revisión del sistema Consulte Revisión del freno y el
de seguridad 0 78. mecanismo de estacionamiento
P (estacionamiento) 0 313.
. Inspeccione visualmente el
. Compruebe el pedal del
sistema de combustible en
busca de daños o fugas. acelerador para detectar daños,
exceso de esfuerzo o amarre.
. Inspeccione visualmente el Sustituya si es necesario.
sistema de escape y los
. Inspeccione visualmente el
escudos de calor en busca de
partes dañadas o sueltas. actuador neumático, en busca
de desgaste, grietas u otros
daños. Revise la capacidad para
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Servicio y mantenimiento 383

Servicios para Mantenimiento y Batería


La batería de 12 voltios suministra
aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y
especiales Su vehículo representa una operar los accesorios eléctricos
inversión importante y cuidarlo de adicionales.
. Sólo vehículos de uso comercial
manera adecuada puede ayudarle a . Para evitar fallas al arrancar el
severo: Lubrique los
evitar futuras reparaciones vehículo, mantenga la batería
componentes del chasis en cada
costosas. Para mantener el con energía para arrancar
cambio de aceite.
desempeño del vehículo, es posible completa.
. Pida que se realice el servicio que requiera servicios de
de lavado debajo de la mantenimiento adicionales. . Los técnicos especializados del
carrocería. Vea "Mantenimiento distribuidor cuentan con equipos
Se recomienda que su distribuidor de diagnóstico para probar la
de la carrocería" en Cuidado
realice estos servicios; sus técnicos batería y asegurar que los
exterior 0 368.
especializados conocen mejor que cables y conexiones estén libres
nadie su vehículo. Su distribuidor de corrosión.
también puede realizar una
evaluación exhaustiva con una Bandas
inspección multi puntos para . Si las bandas suenan o
recomendar el momento en que su muestran señales de
vehículo requiera atención. cuarteaduras o roturas podrían
La siguiente lista tiene la intención requerir un cambio.
de explicar los servicios y las . Los técnicos capacitados del
condiciones que deben buscarse, distribuidor tienen acceso a
que indican que se requiere un herramientas y equipo para
servicio. revisar las bandas y recomendar
el ajuste y reemplazo cuando
sea necesario.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

384 Servicio y mantenimiento

Frenos . Las luces del tablero de . Con una inspección multi


Los frenos detienen el vehículo, y instrumentos podrían puntos, su distribuidor puede
son cruciales para una conducción encenderse para indicar que los comprobar las luces y anotar
segura. líquidos tienen un nivel bajo y cualquier preocupación.
que necesitan rellenarse.
. Las señales de desgaste de los Amortiguadores y suspensión
frenos incluyen sonidos de Mangueras Los amortiguadores y la suspensión
chirridos, abrasión o rechinidos, Las mangueras transportan los ayudan a controlar el vehículo para
o dificultad para detener el líquidos y debe inspeccionarse una conducción más pareja.
vehículo. regularmente en busca de roturas o . Las señales de desgaste
. Los técnicos especializados fugas. Con una inspección multi incluyen vibración del volante,
tienen acceso a herramientas y puntos, su distribuidor puede rebote o balanceo al frenar,
equipo para inspeccionar los inspeccionar las mangueras y mayor distancia de frenado o
frenos y recomendar piezas de advertirle si se requiere algún desgaste disparejo de las
alta calidad diseñadas para el reemplazo. llantas.
vehículo. Luces . Como parte de la inspección
Líquidos Es importante que los faros, luces multi puntos, los técnicos
Los niveles adecuados de líquidos y traseras y luces de freno estén en especializados pueden
los líquidos adecuados protegen los buen funcionamiento para poder ver inspeccionar visualmente los
sistemas y componentes del y ser visto en el camino. amortiguadores y la suspensión
vehículo. Consulte Líquidos y en busca de fugas, sellos rotos
. Las señales de que los faros
lubricantes recomendados 0 386 o daños, y pueden avisar
necesitan atención incluyen cuando requieran servicio.
para conocer los líquidos aprobados atenuación, falta de encendido,
por GM. roturas o daños. Las luces de Llantas
. Se deben revisar los niveles de freno necesitan revisarse Las llantas deben estar
aceite del motor y del líquido periódicamente para asegurar debidamente infladas, rotadas y
limpiaparabrisas cada vez que que encienden al frenar. balanceadas. El dar buen
se rellena el tanque de mantenimiento a las llantas puede
combustible.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Servicio y mantenimiento 385

ahorrar dinero y combustible, y exterior del vehículo consulte . Los técnicos especializados del
reduce el riesgo de falla en las Cuidado interior 0 374 y Cuidado distribuidor pueden inspeccionar
mismas. exterior 0 368. el parabrisas y recomendar el
. Las señales de que las llantas reemplazo adecuado si es
Alineación de las llantas necesario.
necesitan reemplazarse incluyen
tres o más indicadores de La alineación de las llantas es vital
para asegurar que las llantas Plumas limpiadoras
desgaste visibles, el ver
cordones o tela a través del tengan un desgaste y desempeño Las plumas limpiaparabrisas
hule, cuarteaduras o cortadas en óptimos. necesitan limpiarse y mantenerse
el dibujo o en la pared lateral, . Las señales de que requieren en buen estado para proporcionar
o algún bulto en la llanta. alineación pueden incluir jalarse una buena visión.
. Los técnicos especializados del hacia un lado, manejo . Las señales de desgaste
distribuidor pueden inspeccionar inadecuado del vehículo o incluyen el dejar marcas, no
y recomendar las llantas desgaste inusual de las llantas. limpiar todo el parabrisas o hule
adecuadas. Su distribuidor . Su distribuidor cuenta con el roto o desgastado.
también puede proveer servicios equipo adecuado para asegurar . Los técnicos especializados
de balanceo y llantas para la alineación adecuada de las pueden comprobar las plumas
asegurar una operación llantas. del limpiaparabrisas y
adecuada del vehículo a reemplazarlas cuando sea
Parabrisas necesario.
cualquier velocidad. Su
distribuidor vende y da servicio a Por seguridad, apariencia y para
llantas de marcas conocidas. tener una mejor visión, mantenga el
parabrisas limpio.
Cuidado del vehículo
. Las señales de desgaste
Para ayudar a mantener el aspecto incluyen rayones, cuarteaduras
del vehículo nuevo, puede obtener y astillados.
productos para su cuidado en su
distribuidor. Para información sobre
como limpiar y proteger el interior y
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

386 Servicio y mantenimiento

Líquidos, lubricantes y partes recomendadas


Líquidos y lubricantes recomendados
Si el vehículo es un modelo Camaro de Alto desempeño, vea "Fluidos y lubricantes recomendados" en el suplemento
de Camaro de Alto desempeño. Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o
especificación se pueden obtener con su distribuidor.
Uso Líquido/lubricante
Transmisión automática (8 Líquido para transmisión automática DEXRON-HP (No. parte GM
velocidades) 19331925, en Canadá 19300537).
Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte
Sistema de enfriamiento 0 301.
Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de
viscosidad SAE adecuado. Se recomienda ACDelco dexos1 totalmente
sintético. Consulte Aceite del Motor 0 294.
Ensamble de cerrojo de cofre, cerrojo Aerosol lubricante Lubriplate (No. parte GM 89021668, en Canadá
secundario, pivotes, ancla de resorte 89021674) o lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2,
y trinquete de liberación Categoría LB o GC-LB.
Sistema de frenos/embrague Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá
hidráulicos 19299819).
Cilindros de seguro de llave, cofre y Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá
bisagras de puerta 10953474).
Transmisión manual (Motores L4 Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
y V6)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Servicio y mantenimiento 387

Uso Líquido/lubricante
Transmisión manual (Motor V8) Líquido para transmisión manual (No. parte GM 88861800, en Canadá
88861801).
Guías del cable del freno de mano Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o
lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB
o GC-LB.
Eje trasero (Motores L4 y V6 con Aceite de engrane no LSD Dexron (No. de parte GM 88863089, en
transmisión automática) Canadá 88863090).
Eje trasero (Motores L4 y V6 con Aceite de Engrane Dexron LS (No. de parte GM 88862624, en Canadá
transmisión manual) 88862625).
Eje trasero (Motor V8) Aceite de Engrane Dexron LS (No. de parte GM 88862624, en Canadá
88862625).
Acondicionamiento de burletes Lubricante para moldura impermeabilizadora (No. parte GM 3634770, en
Canadá 10953518) o Grasa de silicona dieléctrica (No. parte GM
12345579, en Canadá 10953481).
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

388 Servicio y mantenimiento

Refacciones de mantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su
distribuidor.
Para modelos Camaro de Alto Desempeño, consulte el suplemento Camaro de Alto Desempeño.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor
Motores V6 2.0L L4 y 3.6L 20857930 A3178C
Motor 6.2L V8 (LT1) 23323508 A3223C
Filtro de aceite del motor
Motor L4 de 2.0L 12640445 PF64
Motor 3.6L V6 19330000 PF63E
Motor 6.2L V8 (LT1) 12640445 PF64
Filtro de aire del habitáculo 13508023 CF185
Bujías
Motor L4 de 2.0L 12647827 41-125
Motor 3.6L V6 12646780 41-130
Motor 6.2L V8 (LT1) 12622441 41–114
Plumas limpiadoras
Lado del Conductor - 55.8 cm (22 pulgadas) 23360288 -
Lado del Pasajero - 50.8 cm (20 pulgadas) 23360287 -
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Servicio y mantenimiento 389

Registros de mantenimiento
Después de realizar los servicios programados, registre en los recuadros que se proporcionan, la fecha, la lectura del
odómetro, quién realizó el servicio y el tipo de servicios realizados. Conserve todos los recibos por mantenimiento.
Lectura del
Fecha Servicio realizado por Servicios realizados
odómetro
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

390 Datos técnicos

Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y


partes de repuesto. Consulte
Vehículo "Especificaciones del motor" bajo
Capacidades/especificaciones
Identificación del Vehículo
Número de Identificación del Número de Identificación 0 391 para el código del motor del
vehículo.
Vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 390 del Vehículo (VIN)
Etiqueta de identificación de
las partes de servicio . . . . . . . 390 Etiqueta de identificación
de las partes de servicio
Datos del vehículo
Capacidades/ Puede haber una etiqueta en el
especificaciones . . . . . . . . . . . . 391 interior de la cajuela que contiene la
Ruta banda del motor . . . . . . . . . 394 siguiente información:
. Número de identificación del
El identificador legal se encuentra vehículo (NIV)
en la esquina delantera del tablero
. Designación del modelo
de instrumentos, en el lado del
conductor del vehículo. Se puede . Información de la Pintura
ver a través del parabrisas desde . Opciones de producción y
fuera del vehículo. El Número de equipos especiales
identificación del vehículo (VIN)
también aparece en el Certificado Si no hay etiqueta, hay un código
del Vehículo y en las etiquetas de de barras en la etiqueta de
Partes de Servicio y certificado del certificación en el pilar central (B)
título y registro. para escanear esta misma
información.
Identificación Motor
El octavo carácter en el VIN
corresponde al código del motor.
El código identifica el motor del
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Datos técnicos 391

Datos del vehículo


Capacidades/especificaciones
Para modelo Camaro de Alto Desempeño, consulte el suplemento de Camaro de Alto Desempeño.
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Sistema inglés
Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del
refrigerante del sistema de aire acondicionado,
consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el
cofre. Consulte a su distribuidor para más
información.
Sistema de enfriamiento de motor
Motor 2.0L L4 (LTG) sin Enfriador auxiliar 8.5 L 9.0 qt
Motor 2.0L L4 (LTG) con Enfriador auxiliar 10.3 L 10.9 qt
Motor 3.6L V6 (LGX) con enfriador de aceite del motor, 10.1 L 10.7 qt
sin enfriador auxiliar
Motor 3.6L V6 (LGX) con enfriador auxiliar 13.7 L 14.5 cuartos
Motor 6.2L V8 (LT1) sin enfriador auxiliar 11.6 L 12.3 qt
Motor 6.2L V8 (LT1) con enfriador auxiliar 13.2 L 13.9 qt
Aceite del motor con filtro
Motor 2.0L L4 (LTG) sin Enfriador de aceite de motor 4.7 L 5.0 qt
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

392 Datos técnicos

Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Sistema inglés
Motor 2.0L L4 (LTG) con Enfriador de aceite de motor 5.2 L 5.5 qt
Motor 3.6L V6 (LGX) sin enfriador auxiliar 5.2 L 5.5 qt
Motor 3.6L V6 (LGX) con enfriador auxiliar 5.7 L 6.0 qt
Motor 6.2L V8 (LT1) 9.5 L 10.0 qt
Tanque de combustible 72.0 L 19.0 gal
Fluido de eje trasero
Motor 2.0L L4 (LTG) Transmisión automática 0.5 L 0.53 cuartos
Motor 2.0L L4 (LTG) Transmisión manual 1.1 L 1.2 cuartos
Motor 3.6L V6 (LGX) Transmisión automática 0.5 L 0.53 cuartos
Motor 3.6L V6 (LGX) Transmisión manual 1.1 L 1.2 cuartos
Motor 6.2L V8 (LT1) 1.1 L 1.2 cuartos
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
*Vea Líquido de la transmisión automática 0 298 para información de revisión de niveles de líquido.
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las re-
comendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Datos técnicos 393

Especificaciones del motor


Motor Código NIV Transmisión Calibración de la bujía
Motor 2.0L L4 (LTG) X Automática 0.75–0.90 mm (0.030–
Manual 0.035 pulg)
Motor 3.6L V6 (LGX) S Automática 0.80–0.90 mm (0.031–
Manual 0.035 pulg)
Motor 6.2L V8 (LT1) 7 Automática 0.95–1.10 mm (0.037–
Manual 0.043 pulg)
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

394 Datos técnicos

Ruta banda del motor

Motor 6.2L V8 (LT1)


Motor 2.0L L4 (LTG) Para modelo Camaro de Alto
Desempeño, consulte el suplemento
de Camaro de Alto Desempeño.

Motor 3.6L V6 (LGX)


Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Información al cliente 395

Información al Información al cliente ventas o servicio de su distribuidor.


Empero, reconocemos que a pesar
cliente Procedimiento de
de las buenas intenciones de todas
las partes involucradas, a veces
Satisfacción al Cliente puede ocurrir un malentendido.
Información al cliente Si tiene algún problema que no
Procedimiento de Satisfacción haya sido manejado en forma
al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 395 satisfactoria por los medios
Oficinas de atención al normales, le sugerimos los pasos
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 siguientes:
Programa de Asistencia en el
Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 PASO UNO
Declaración de frecuencia de Explique su caso al agente de
¿Aceptó el plan de garantía
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 servicio de su distribuidor, gerente
extendida? General Motors
Elaboración de informes sobre recomienda este plan para de servicio, agente de ventas del
complementar la garantía incluida distribuidor, o gerente de ventas,
defectos de seguridad dependiendo de su caso.
Cómo informar defectos de en la compra del nuevo vehículo.
seguridad a General Visite a su distribuidor para obtener Asegúrese que todos tengan la
Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 más detalles. información necesaria. Ellos están
interesados en su satisfacción
Grabación de datos y Procedimiento de asistencia al continua.
privacidad del vehículo cliente
Registro y privacidad de los PASO DOS
datos del vehículo . . . . . . . . . . . 401 La satisfacción y preferencia de los
Si no está satisfecho, contacte al
Grabadoras de datos clientes son muy importantes para
gerente general o al propietario del
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 su distribuidor y General Motors.
distribuidor para solicitar su ayuda.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 En una situación normal, cualquier Si no pueden ayudarle a resolver su
Sistema de información y problema con la transacción, venta caso, solicíteles que lo pongan en
entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 402 o uso del vehículo debe ser
manejado por los departamentos de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

396 Información al cliente

contacto con las personas Oficinas de atención al Panamá


adecuadas en General Motors para
obtener ayuda, si es necesario.
cliente 00-800-052-1479
Para contactar el Centro de República Dominicana
PASO TRES
atención al cliente (CAC), use los
Si su caso no es resuelto en un números de teléfono que se listan 1-888-760-1991
plazo de tiempo razonable por su en esta sección. La asistencia a Nicaragua
distribuidor, por favor llame al clientes está disponible de lunes a
Centro de atención al (CAC) de viernes, de 08:00 a 20:00 horas, y 00-1800-226-0510
General Motors, y proporcione la los sábados de 09:00 a 15:00 Honduras
información siguiente: horas.
800-2791-9097
. Nombre Si tiene preguntas, puede enviar
. Dirección correos electrónicos al Centro de Otros países de Centro
atención al cliente (CAC) a América y el Caribe
. Número telefónico cac.chevrolet@gm.com.
52-722-2360680
. Año modelo México
. Marca
01-800-466-0811 Programa de Asistencia
. Número de identificación del en el Camino
vehículo (VIN) Estados Unidos
El programa de Asistencia en el
. Kilometraje 1-866-466-8901 Camino no está disponible para
. Fecha de entrega Canadá ninguno de los países en la región
de Centro América y el Caribe.
. Descripción del problema 1-800-268-6800
Como nuevo propietario, su
. Nombre del distribuidor Costa Rica vehículo se registra
. Dirección del distribuidor automáticamente en el programa de
0-800-052-1646
asistencia en el camino. Los
Vea Oficinas de atención al cliente Guatemala servicios están disponibles sin costo
0 396. bajo los términos y condiciones del
1-800-835-0436
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Información al cliente 397

programa. El programa de Servicios que se ofrecen conductor debe presentar su


asistencia en el camino no es parte, . Cambio de llantas desinfladas: identificación antes de que se
ni está incluido en la cobertura Si no puede cambiar una llanta proporcione el servicio.
provista por la Garantía Limitada del pochada, el servicio de . Arranque de batería con
Vehículo Nuevo. asistencia en el camino cables: El servicio para pasar
La asistencia en el camino brinda proporcionará servicio de grúa corriente y arrancar una batería
asistencia al conductor y pasajeros hasta la concesionaria Chevrolet descargada.
mientras conduce el vehículo dentro más cercana. Es . *Mensajes de emergencia:
de su ciudad de residencia o responsabilidad del conductor Transmisión de mensajes
cualquier camino autorizado en reparar o reemplazar la llanta. telefónicos urgentes.
México, los Estados Unidos o Este servicio se limita a la
Canadá. Los servicios están sujetos transferencia del vehículo a las . *Llamadas de emergencia:
a las limitaciones descritas en las instalaciones para su Llamada a servicios de
páginas siguientes. La cobertura del reparación. emergencias.
programa varía según el país. . Entrega de combustible de . *Asistencia para la
La asistencia en el camino está emergencia: Entrega de localización de distribuidores:
disponible 24 horas al día, 365 días suficiente combustible para que Información relativa a las
del año. el vehículo llegue a la siguiente direcciones y números de
estación de servicio. teléfono de los distribuidores de
Este programa caduca dos años Chevrolet.
después de la fecha de facturación . Servicio de cerrajero: El
del vehículo, sin importar el millaje o servicio para abrir el vehículo si . Grúa de emergencia: Servicio
los cambios de propietario. lo ha cerrado y no tiene la llave. de remolque hasta el distribuidor
Podría ser posible abrir las más cercano si no se puede
Para más información sobre la conducir el vehículo.
renovación de este programa y el puertas de su vehículo de
final de su vigencia, póngase en manera remota si cuenta con Si el vehículo se ve involucrado
contacto con el Centro de asistencia una suscripción a OnStar activa. en un accidente durante un
al cliente de Chevrolet en el Por cuestiones de seguridad, el crimen, falta administrativa o
01-800-466-0811. incumplimiento de las leyes de
tránsito, asistencia en el camino
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

398 Información al cliente

no dará servicio. Cuando el contacto con el servicio de El servicio de asistencia en el


vehículo no esté accesible para asistencia en el camino para camino hará arreglos para una
ser remolcado, todas las obtener información sobre los estadía en hotel para todos los
maniobras requeridas para montos autorizados. ocupantes del vehículo durante
acceder al vehículo serán por . *Interrupción del viaje: Este hasta dos noches.
cuenta del propietario. servicio se le proporciona si no Se proveerá un auto rentado
Si el vehículo está en una puede continuar utilizando su durante hasta dos días, y el
ciudad fuera de su ciudad de vehículo durante su viaje, y no vehículo debe regresar al
residencia, el servicio de es posible realizar la reparación destino original, excluyendo
asistencia en el camino se limita en una concesionaria Chevrolet vehículos con capacidad de
a mover el vehículo al el mismo día, requiriendo que el carga mayor a 3.5 toneladas.
distribuidor más cercano. vehículo se quede en la Transporte de cortesía: Si
Si desea que el vehículo sea concesionaria durante una prefiere continuar su viaje hacia
llevado a otro distribuidor, se le noche o más. Si esto sucede, el destino planeado o volver a
pedirá que cubra la diferencia de además de los servicios su lugar de residencia, y el viaje
costos al momento del servicio. previamente enumerados y requiere de más de 8 horas de
Si el vehículo no puede ser previa confirmación con el manejo en carretera, se
recibido por el distribuidor distribuidor, puede elegir entre arreglará el transporte para el
Chevrolet más cercano debido a las siguientes alternativas, conductor y los pasajeros en
conflictos de horarios, el dentro de los límites autobús de primera clase o
vehiculo será llevado a un lugar establecidos en las guías del vuelo en clase turista hacia el
seguro, donde permanecerá servicio de asistencia en el destino elegido por asistencia en
hasta 48 horas, hasta que camino. Si el costo excede el el camino, dependiendo de la
pueda llevarse al distribuidor. monto autorizado para estos disponibilidad. Aplican
Si los costos de servicios, deberá pagar la restricciones dependiendo de las
almacenamiento exceden la diferencia al momento del especificaciones del vehículo.
cantidad autorizada, el servicio.
propietario es responsable de
pagar la diferencia al momento
del servicio. Póngase en
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Información al cliente 399

Si está en la carretera, se le Servicios que no se incluyen en . El servicio de comidas, bebidas,


dará el servicio de taxi a la Asistencia en el Camino llamadas u otros costos extra.
estación de autobuses o Asistencia en el camino no cubre ni Los costos de alojamiento
aeropuerto más cercano. reembolsa los servicios siguientes: aplican sólo para México, en los
. *Transporte de cortesía para términos y condiciones del
. Los eventos causados por programa de asistencia en el
recoger el vehículo: Transporte fraudes o mala fe del conductor.
para recoger el vehículo camino.
después de completar las . Inmovilización de vehículos . Cualquier daño al vehículo no
reparaciones. Una vez que el debido a circunstancias de intencional, derivado de los
distribuidor haya informado que fuerza mayor o no previsibles, servicios provistos.
el vehículo está reparado, el como fenómenos naturales de
. El costo de la grúa al elegir un
servicio de asistencia en el naturaleza extraordinaria,
temblores, erupciones distribuidor Chevrolet que está
camino proveerá un servicio de cerca del almacenamiento
ida en autobús o aerolínea volcánicas y otras tormentas tipo
ciclón. temporal para el vehículo
comercial (sujeto a descompuesto.
disponibilidad) para la persona . Inmovilización del vehículo
designada por usted, para . El costo de las maniobras
debido a situaciones que surjan
recoger el vehículo en el de accidentes causados por el requeridas para llegar al
distribuidor si no se encuentra conductor del vehículo o vehículo cuando no está
en la misma ciudad que ésta. terceros. Esto incluye cualquier accesible para remolcarlo.
*Estos servicios no se proporcionan suceso que cause lesiones . El costo del combustible
para residentes de EE.UU o físicas al vehículo o los provisto.
Canadá. El pago de todos los ocupantes provocadas por Los costos de reparación de rutina
servicios proporcionados en EE.UU. fuerzas externas. del vehículo no están cubiertos por
o Canadá es responsabilidad del . Actos de terrorismo, tumultos o el programa de asistencia en el
propietario, y asistencia en el acciones de la policía y fuerzas camino. Para más información,
camino reembolsará dichos gastos. armadas que eviten brindar los consulte la garantía del vehículo
servicios en el tiempo adecuado. nuevo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

400 Información al cliente

Contacto con asistencia en el Servicio de asistencia en el camino Elaboración de


camino en cualquier momento, sin previa
Los servicios de asistencia en el notificación. informes sobre
camino son gratuitos y están
Declaración de frecuencia
defectos de seguridad
disponibles las 24 horas del día, los
365 días del año. Los costos sólo de radio Cómo informar defectos
se generan en situaciones que
exceden los límites del programa;
Este vehículo tiene sistemas que de seguridad a General
algunos de los cuales están listados operan en frecuencia de radio que Motors
en esta sección. cumple con los requisitos de la
NOM-EM-016-SCFI-2015 or Además de notificar a la NHTSA (o
Para contactar la asistencia en el NOM-208–SCFI-2016 . Transport Canada) en una situación
camino por teléfono, use los como ésta, notifíquelo también a
números que se listan a La operación de este equipo está
General Motors.
continuación: sujeta a las siguientes dos
condiciones: Llame al 1-800-222-1020, o escriba:
México 1. Es posible que este equipo o División motores de Chevrolet
01-800-466-0811 dispositivo no cause Centro de asistencia al cliente de
interferencia perjudicial. Chevrolet
Estados Unidos P.O. Box 33170
2. Este equipo o dispositivo debe
1-866-466-8901 Detroit, MI 48232-5170
aceptar cualquier interferencia,
Canadá incluyendo la que pueda
causar su operación no
1-800-268-6800 deseada.
Correo electrónico
asistencia.chevrolet@gm.com
Chevrolet se reserva el derecho de
hacer cualquier cambio o
descontinuar el programa de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Información al cliente 401

En Canadá, llame al Grabación de datos y preferencias personales, como


1-800-263-3777 (Inglés) o al ajustes de radio, posiciones de
1-800-263-7854 (Francés), privacidad del asiento y ajustes de temperatura.
o escriba a:
vehículo Grabadoras de datos
General Motors of Canada
Company Registro y privacidad de eventos
Centro de servicio al cliente, Código
de correo postal: CA1-163-005 los datos del vehículo Este vehículo está equipado con un
registrador de datos de evento
1908 Colonel Sam Drive El vehículo tiene una cantidad de (EDR). El objetivo principal de un
Oshawa, Ontario L1H 8P7 computadoras que registran registrador de datos de evento
información sobre el desempeño del (EDR) es registrar, en ciertas
vehículo y cómo se maneja. Por situaciones de colisión o similares a
ejemplo, el vehículo usa módulos una colisión, tales como un
de computadora para monitorear y despliegue de la bolsa de aire o un
controlar el desempeño del motor y impacto con un obstáculo de la
la transmisión, para monitorear las carretera, los datos que ayudarán a
condiciones para el despliegue de entender cómo funcionaron los
la bolsa de aire y para desplegarlas sistemas del vehículo. El EDR está
en una colisión y, si está equipado, diseñado para registrar los datos
para suministrar frenado relacionados con los sistemas de
antibloqueo y ayudar al conductor a dinámica y seguridad del vehículo
controlar su vehículo. Estos por un período corto de tiempo,
módulos pueden almacenar datos usualmente 30 segundos o menos.
para ayudar al técnico a dar servicio El EDR en este vehículo está
al vehículo. Algunos módulos diseñado para registrar datos
pueden almacenar también datos tales como:
sobre cómo se opera el vehículo, tal
como la tasa de consumo de . Cómo operaban diversos
combustible o velocidad promedio. sistemas en su vehículo:
Estos módulos pueden retener
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

402 Información al cliente


. Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por OnStar
del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo
estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al Si el vehículo está equipado con
vehículo o al EDR. Además del OnStar y cuenta con una
. Cuánto estaba presionando el suscripción activa, se pueden
conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros
organismos como las fuerzas y recopilar datos adicionales por
del freno (en caso de haberlo medio del sistema OnStar. Esto
hecho); y, cuerpos de seguridad que tienen el
equipo especial pueden leer la incluye información acerca de la
. A qué velocidad viajaba el información si tienen acceso al operación del vehículo; colisiones
vehículo. vehículo o al EDR. en que involucró el vehículo; el uso
del vehículo y sus funciones; y, en
Estos datos pueden ayudar a GM no accederá a estos datos ni ciertas situaciones, la ubicación y
proveer una mejor comprensión de los compartirá con otros a menos velocidad GPS aproximada del
las circunstancias en las cuales que sea con el consentimiento del vehículo. Consulte los Términos y
ocurren colisiones y lesiones. propietario del vehículo o, si el condiciones de OnStar y la
Nota vehículo está arrendado, con el Declaración de privacidad en el sitio
Los datos EDR se registran consentimiento del arrendatario; en web de OnStar.
solamente si ocurre una situación respuesta a una petición oficial por
la policía u oficina de gobierno Vea Información adicional de
de colisión importante; el EDR no OnStar 0 409.
registra datos bajo condiciones similar; como parte de la defensa de
normales de manejo y tampoco litigio de GM a través del proceso
datos personales (por ejemplo: de descubrimiento; o según lo Sistema de información y
nombre, género, edad y ubicación requiera la ley. Los datos que GM entretenimiento
de la colisión). Sin embargo, otros recolecta o recibe pueden usarse
también para fines de investigación Si el vehículo está equipado con un
organismo, tales como las fuerzas y sistema de navegación como parte
cuerpos de seguridad, podrían de GM o pueden ponerse a
disposición a terceros para fines de del sistema de infoentretenimiento,
combinar los datos EDR con el tipo el uso del mismo puede traducirse
de datos de identificación personal investigación, siempre que sea
necesario y que los datos no estén en el almacenamiento de destinos,
adquiridos rutinariamente durante la direcciones, números telefónicos y
investigación de una colisión. ligados a un vehículo o propietario
específico. otra información de viaje. Vea el
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Información al cliente 403

manual de infoentretenimiento para


obtener mayor información sobre
los datos almacenados y sobre las
instrucciones para borrarlos.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

404 OnStar

OnStar Descripción general OnStar para obtener servicios de


emergencia, seguridad, navegación,
OnStar conectividad y diagnósticos.
Descripción general OnStar Este manual describe funciones de
Descripción general de Descripción general de OnStar, que podrían o no ser parte
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404 OnStar de su vehículo debido a: equipo
opcional que no fue comprado con
Servicios OnStar el vehículo; variaciones de modelo;
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 especificaciones del país; funciones
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 y aplicaciones que pueden no estar
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406 disponibles en su región; o debido a
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 407 cambios posteriores a la impresión
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 de este manual.
Información adicional de Espejo retrovisor manual
Consulte la documentación de
OnStar compra específica para su vehículo,
Información adicional de para confirmar las funciones
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 aplicables.
El sistema OnStar no se encuentra
disponible en ninguno de los países
de la región de Centroamérica y el
Espejo retrovisor de atenuación Caribe.
automática
Espejos retrovisores de
Q Botón de comando de voz atenuación manual y
| Botón azul OnStar automática
U Botón de emergencia . Presione los controles del
Si está equipado, este vehículo espejo. Si OnStar no responde,
ajuste la posición del dedo o
cuenta con un sistema integral que
retire cualquier guante.
puede conectarse con un Asesor
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

OnStar 405
. Evite tocar los controles . Sin iconos: El vehículo se . Recibir Diagnósticos "Por
mientras ajusta el espejo. Para encuentra en movimiento o la Solicitud" para comprobar los
cancelar el comando suscripción a OnStar (EE. UU. y sistemas clave para la operación
presione Q. Canadá) está inactiva. del vehículo.
. Limpie el espejo mientras el . Parpadeo: Se presionó el botón. . Recibir asistencia en el camino.
vehículo esté apagado para . Sólido: En una llamada. Presione U para obtener una
evitar realizar llamadas. conexión prioritaria al Asesor,
. ~: Indica un problema.
Indicador de estado disponible las 24 horas, los 7 días
Comandos OnStar de la semana para:
La luz de estado del sistema OnStar
está junto a los controles OnStar en Presione | o llame al . Obtener ayuda en una
el espejo retrovisor manual. 01-800-083-4994 para hablar con emergencia.
Si la luz de estado está: un Asesor. . Sea un buen ciudadano
póngase en contacto con un
. Verde: El sistema está listo. Presione Q para dar comandos de
Asesor para ayudar a alguien
. Verde parpadeante: En una voz al sistema de navegación paso que lo necesite.
llamada. a paso de OnStar. Requiere el plan
de servicio OnStar Connect Plus. . Obtener asistencia en climas
. Rojo: Indica un problema. difíciles u otras situaciones de
Presione | para conectar con un crisis y encontrar rutas de
Para el espejo retrovisor de
Asesor para: evacuación.
atenuación automática, se
proporciona el estado a través de . Verificar la información de la
los iconos Display on Demand cuenta o actualizar la
(desplegar por solicitar). información de contacto.
. Iconos de Tres Colores: El . Obtener instrucciones de
sistema está habilitado y activo. manejo. Requiere el plan de
servicio OnStar Connect Plus.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

406 OnStar

Servicios OnStar Seguridad Navegación


Si está equipado, OnStar La navegación de OnStar requiere
Emergencias proporciona estos servicios: el plan de servicio OnStar
Con la Respuesta Automática de . Con Asistencia en el camino, los Connect Plus.
Accidente, en muchos accidentes, Asesores pueden localizar un Presione | para solicitar
los sensores integrados pueden proveedor de servicio cercano direcciones de navegación o
alertar automáticamente a un para ayudar con una llanta recibirlas en la pantalla de
Asesor OnStar capacitado que se plana, pasar corriente a la navegación del vehículo, si está
conecta de inmediato al vehículo batería, o un tanque de gasolina equipada. La base de datos de
para ayudar. vacío. mapas de OnStar se actualiza
Presione U para una conexión . Con Asistencia de Vehículos continuamente. Para la cobertura de
prioritaria con un Asesor OnStar Robados, los asesores OnStar los mapas, consulte
que se puede poner en contacto pueden usar el GPS para www.onstar.com.mx.
con proveedores de servicio de localizar el vehículo y ayudar a
las autoridades a recuperarlo
Navegación Paso a Paso
emergencia, dirigirlos a su
ubicación exacta, y transmitir rápidamente. 1. Presione | para conectarse
información importante. . Con Bloqueo remoto de ignición, con un Asesor.
Con Asistencia en crisis de OnStar, si está equipado, OnStar puede 2. Solicitar que se descarguen
Asesores especialmente bloquear el arranque del motor. direcciones al vehículo.
capacitados están disponibles las . Con Desaceleración de 3. Siga los comandos guiados
24 horas del día, los 7 días de la vehículos robados, si está por voz.
semana, para proporcionar un punto equipado, OnStar puede trabajar
central de contacto, asistencia e con las agencias de policía para
información durante una crisis. desacelerar gradualmente el
vehículo.
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

OnStar 407

Utilice comandos de voz 2. Diga "Repetir". El sistema navegación para iniciar las
durante una ruta planeada responde con la última instrucciones de conducción. Las
dirección proporcionada, y a rutas que se envían a la pantalla de
Cancelar ruta continuación dice "Gracias, navegación sólo se puede cancelar
1. Presione Q. El sistema adiós". a través de la pantalla de
navegación.
responde: "OnStar listo", y Obtener destino
luego un tono. Para información sobre la descarga
1. Presione Q. El sistema de destinos, y la cobertura de los
2. Diga “Cancelar Ruta.” El responde: "OnStar listo", y mapas visite www.onstar.com.mx.
sistema responde: “¿Desea luego un tono.
cancelar las instrucciones?”
2. Diga "Obtener Destino." El Conectividad
3. Diga "Sí." El sistema responde: sistema responde con la
"Sí. Correcto, Ruta cancelada, Los siguientes servicios OnStar
dirección y distancia hacia el ayudan a mantenerse conectado.
gracias, adiós". destino, luego responde con
Vista previa de ruta "OnStar listo," y un tono. Para la cobertura de los mapas,
consulte www.onstar.com.mx.
1. Presione Q. El sistema Otros servicios de navegación
disponibles en OnStar. Hotspot Wi-Fi OnStar (si está
responde: "OnStar listo", y equipado)
luego un tono. Descarga de destino
El vehículo puede tener un punto de
2. Diga "Vista previa de ruta." El Los subscriptores pueden hacer que acceso Wi-Fi integrado que
sistema responde con las se envíen instrucciones a la pantalla proporcione acceso a Internet y
siguientes tres maniobras. de navegación del vehículo, si está contenido de Internet a velocidad
equipado. 4G. Se pueden conectar hasta siete
Repetir
Presione | después pida al Asesor dispositivos celulares. Se requiere
1. Presione Q. El sistema un plan de datos. Use los controles
que descargue las instrucciones al
responde: "OnStar listo", y en el vehículo sólo cuando sea
sistema de navegación del vehículo,
luego un tono. seguro hacerlo.
si está equipado. Después de
terminar la llamada, presione el
botón Ir en la pantalla de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

408 OnStar

1. Para recuperar la información automáticamente a sus dispositivos equipado en fábrica con el


del punto de acceso Wi-Fi, móviles. Administre el uso de datos Sistema de monitor de presión
presione = para abrir la desactivando o activando Wi-Fi en de llantas.
aplicación OnStar en la su dispositivo móvil, utilizando la . Enviar destinos al vehículo.
pantalla de infoentretenimiento aplicación móvil myChevrolet,
o poniéndose en contacto con un . Localizar el vehículo en
y luego seleccione Punto de
acceso Wi-Fi. En algunos Asesor de OnStar. En algunos un mapa.
vehículos, toque Wi-Fi o vehículos, Wi-Fi también se puede . Encender/apagar el hotspot
Configuración Wi-Fi en la administrar desde el menú Punto de Wi-Fi del vehículo, administrar
pantalla. acceso Wi-Fi. ajustes, y monitorear consumo
2. La configuración Wi-Fi Aplicación Móvil MyChevrolet (si de datos, si está equipado.
mostrará el nombre del punto está disponible) . Localizar un distribuidor y
de acceso Wi-Fi (SSID), la Descargue la aplicación móvil programar el servicio.
contraseña, y en algunos myChevrolet a teléfonos inteligentes . Solicitar asistencia en el camino.
vehículos, el tipo de conexión Apple y Android compatibles. Los
(no hay conexión a Internet, . Ajustar un recordatorio de
usuarios de Chevrolet pueden tener
3G, 4G), y la calidad de señal acceso a los siguientes servicios estacionamiento con un pin,
(deficiente, buena, excelente). desde un teléfono inteligente: tomar una foto, realizar una
nota, y establecer un
3. Para cambiar el SSID o la . Arranque/pare el vehículo de temporizador.
contraseña, presione Q o forma remota, si está equipado
. Conectarse con Chevrolet en los
llame al 01-800-083-4994 para de fábrica.
medios sociales.
conectase con un Asesor. En . Bloquear/desbloquear puertas,
algunos vehículos, el SSID y la si está equipado con seguros Para la información y compatibilidad
contraseña se pueden cambiar automáticos. de la aplicación móvil myChevrolet,
en el menú de Punto de visite my.chevrolet.com.mx.
acceso Wi-Fi. . Activar el claxon y las luces.
Se requiere un servicio OnStar
Después de la configuración inicial, . Revise el nivel de combustible, activo, dispositivo compatible,
el punto de acceso Wi-Fi de su la vida del aceite, o presión de arranque remoto instalado de
vehículo se conectará llantas del vehículo, si está fábrica y seguros eléctricos. Aplican
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

OnStar 409

tarifas de datos. Vea detalles y Información adicional de navegación paso a paso están
limitaciones del sistema en disponibles en la mayoría de los
onstar.com.mx. de OnStar vehículos. Todos los servicios
OnStar no están disponibles en
Diagnósticos Servicio de transferencia todos los lugares ni en todos los
Presione | para solicitar vehículos. Para mayor información,
OnStar puede realizar una una descripción completa de los
verificación mensual de los información de elegibilidad para
transferencia a cuenta. El Asesor servicios OnStar, las limitaciones
sistemas de operación clave de su del sistema, y los términos y
vehículo, incluyendo el motor, la puede cancelar o cambiar la
condiciones de OnStar, visite
transmisión, frenos anti-bloqueo, y información de la cuenta.
www.onstar.com.mx.
otros sistemas principales del Reactivación para los
vehículo por medio de un reporte El servicio de OnStar no puede
mensual de diagnóstico. OnStar siguientes propietarios funcionar a menos que su vehículo
también puede monitorear la Presione | y siga las instrucciones está en un lugar en el que OnStar
presión de las llantas, si el vehículo tenga convenio con un proveedor
para hablar con un Asesor tan
está equipado con el Sistema de de servicio inalámbrico para poder
pronto como sea posible. El Asesor
monitor de presión de llantas. dar el servicio en dicha zona, y si el
actualizará los registros del vehículo
Si necesita un reporte de proveedor de servicio inalámbrico
y explicará las ofertas del servicio
Diagnóstico "On Demand", presione tiene la cobertura, la capacidad de
OnStar y las opciones.
Q y un Asesor puede ejecutar un red, la recepción, y la tecnología
diagnóstico. Cómo funciona el servicio compatible con el servicio de
OnStar OnStar. Los servicios que incluyen
información sobre la ubicación del
La Respuesta Automática de vehículo no podrán funcionar a
Accidente, los servicios de menos que haya señal GPS
emergencia, la asistencia en crisis, disponible, sin obstrucciones y
la Asistencia de Vehículos compatible con el hardware de
Robados, el diagnóstico del OnStar. El servicio de OnStar
vehículo, los Servicios remotos, la podría no funcionar si el equipo de
asistencia en el camino y el sistema OnStar no está instalado o no se le
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

410 OnStar

ha dado el mantenimiento regístrese para los diagnósticos del Idiomas


adecuado. Si se agrega, conecta o vehículo de OnStar. Haga clic en la
El vehículo puede programarse para
modifica el equipo o software, el pestaña "Mi cuenta" en la página
responder en varios idiomas.
servicio OnStar podría no funcionar. principal. La navegación y servicios
Otros problemas fuera del control proporcionados del sitio web Presione | y pregunte por un
de OnStar - tales como colinas, pueden variar en cada país. Asesor. Los asesores están
edificios altos, túneles, clima, disponibles en inglés y español.
diseño del sistema eléctrico y la Número de identificación
personal de OnStar (NIP) Problemas potenciales
arquitectura del vehículo, daños al
vehículo durante una colisión o Se requiere un NIP para acceder a OnStar no puede abrir los seguros
exceso de tráfico o sobrecarga de la algunos de los servicios de OnStar, remotamente o brindar Asistencia
red de telefonía inalámbrica - como abrir y cerrar las puertas de de Vehículos Robados después de
pueden evitar el servicio. manera remota y la asistencia de que el vehículo ha estado apagado
vehículos robados. Se le solicitará por cinco días sin un ciclo de
Consulte la información de
que cambie el NIP la primera vez ignición. Si el vehículo no se puede
Declaración de frecuencia de radio
que hable con un Asesor. Para arrancar durante cinco días, OnStar
0 400 respecto a la norma
cambiar el NIP de OnStar, llame a puede ponerse en contacto con
NOM-EM-016-SCFI-2015.
OnStar y proporcione el NIP actual Asistencia en el camino y un
El presente servicio es prestado a al Asesor. cerrajero para ayudar a tener
través de una red pública de acceso al vehículo.
telecomunicaciones debidamente Garantía
autorizada en la República Sistema de Posicionamiento
El equipo OnStar podría estar Global (GPS)
Mexicana. garantizado como parte de la
Garantía limitada de vehículo . La obstrucción del GPS podría
OnStar.com.mx
nuevo. El fabricante del vehículo ocurrir en ciudades grandes con
El sitio de Internet proporciona proporciona información detallada edificios altos, en
acceso a la información de cuenta, de la garantía. estacionamientos, en los
permite administrar la suscripción a alrededores de aeropuertos, en
OnStar, y permite ver vídeos de túneles, y pasos a desnivel; o en
cada servicio. Obtenga los precios áreas con demasiados árboles.
de los planes de suscripción y
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

OnStar 411

Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al
disponibles, el sistema OnStar conectar con OnStar operación del sistema OnStar y
debería funcionar para llamar a hacer que no funcione.
OnStar. Sin embargo, OnStar Si la cobertura celular es limitada o
podría tener dificultades para la red celular ha alcanzado la Actualizaciones de software de
identificar la ubicación exacta. capacidad máxima, este mensaje vehículo
podría aparecer. Presione | para OnStar o GM pueden entregar
. En situaciones de emergencia,
intentar llamar nuevamente o actualizaciones o cambios de
OnStar puede usar la última
intente llamar después de conducir software remotamente al vehículo
ubicación de GPS guardada
algunos kilómetros hacia alguna sin aviso o consentimiento
para enviar la ayuda de
otra área de cobertura celular. adicional. Estas actualizaciones o
emergencia.
Problemas con el vehículo y la cambios pueden mejorar o
. La pérdida temporal de GPS mantener la seguridad, protección,
podría hacer que se pierda la energía
o la operación del vehículo o los
capacidad de enviar la ruta de Los servicios de OnStar requieren sistemas del vehículo. Las
navegación paso a paso. el sistema eléctrico del vehículo, actualizaciones o cambios de
El Asesor podría dar una ruta servicio inalámbrico y tecnologías software pueden afectar o borrar
por comandos de voz o podría satelitales GPS para estar datos o ajustes que estén
solicitar llamar nuevamente disponibles y que las funciones guardados en el vehículo, tales
cuando el vehículo esté en un tengan un correcto funcionamiento. como destinos de navegación
área abierta. Estos sistemas podrían no funcionar guardados, o estaciones de radio
Antenas celulares y GPS si la batería está desconectada o pre-establecidas. OnStar o GM no
descargada. son responsables por datos o
La recepción celular es necesaria ajustes afectados o borrados. Estas
para que OnStar envíe señales Equipo eléctrico añadido actualizaciones o cambios también
remotas al vehículo. No coloque El sistema OnStar está integrado en pueden recolectar información
artículos sobre o cerca de la antena la arquitectura eléctrica del personal. Tal recolección se
para evitar bloquear la recepción vehículo. No añada ningún equipo describe en la declaración de
celular o de GPS. eléctrico. Vea Equipo eléctrico privacidad de OnStar o se divulga
añadido 0 283. El equipo eléctrico por separado al momento de la
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

412 OnStar

instalación. Estas actualizaciones o servicios de emergencia a distancia, mantener nuestra relación jurídica.
cambios también pueden causar asistencia en caso de robo de su Por otra parte, las finalidades (vii),
que un sistema se comunique vehículo, instrucciones para llegar a (viii) y (ix), no dan origen y tampoco
automáticamente con los servidores su destino); (ii) para mantener son necesarias para mantener
de GM para recolectar información actualizados nuestros registros y nuestra relación jurídica y, por lo
sobre el estado del sistema del para que podamos resolver sus tanto, para este propósito, ponemos
vehículo, identificar si hay consultas; (iii) para solucionar a su disposición el mecanismo
actualizaciones o cambios problemas y propósitos de habilitado en nuestro Centro de
disponibles, o entregar investigación; (iv) para proteger su Atención a Clientes en el teléfono:
actualizaciones o cambios. Un seguridad y la de otros; (v) para 01800-0834994 o por medio del
acuerdo OnStar activo constituye el evitar fraudes o el uso incorrecto del correo electrónico:
consentimiento para estas servicio OnStar; (vi) para los casos privacidadmexico@onstar.com, para
actualizaciones o cambios de señalados por la ley o las que en su caso, pueda manifestar
software y el acuerdo de que autoridades; (vii) para llevar a cabo su negativa a que los datos
OnStar o GM pueden entregarlos de actividades de marketing y personales sean tratados para los
forma remota al vehículo actividades promocionales; (viii) fines señalados en los números
para permitir a OnStar, General (vii), (viii) y (ix).
Privacidad Motors de México, S. de R.L. de Para conocer la versión integral del
El responsable del tratamiento de C.V., General Motors LLC y todas presente aviso de privacidad, visite
sus datos personales será OnStar las subsidiarias, afiliadas o nuestra página en internet
de México, S. de R.L. de C.V., con cualquier sociedad del mismo grupo www.onstar.com.mx
domicilio en Avenida Ejército empresarial al que pertenezca
Nacional No. 843, Colonia Granada, OnStar, llevar a cabo actividades de OnStar - Reconocimientos de
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. publicidad (ofrecimiento de software
11520, México, D.F2E productos, servicios e información);
y (ix) para prospección comercial y Ciertos componentes OnStar
Sus datos personales serán incluyen software libcurl y unzip y
análisis estadísticos y de mercado.
tratados para las siguientes otro software de terceros. A
finalidades: (i) para proveerle los Es importante mencionar que, las continuación se muestran los avisos
servicios que Usted ha solicitado finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi), y licencias relacionados con libcurl
(respuesta automática a accidentes, dan origen y son necesarias para y unzip y para otro software de
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

OnStar 413

terceros por favor consulte http:// FOR A PARTICULAR PURPOSE Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
www.lg.com/global/support/ AND NONINFRINGEMENT OF rights reserved.
opensource/index y https:// THIRD PARTY RIGHTS. IN NO For the purposes of this copyright
www.onstar.com/us/en/support/ EVENT SHALL THE AUTHORS OR and license, “Info-ZIP” is defined as
getdocuments.html COPYRIGHT HOLDERS BE the following set of individuals:
El idioma original de las licencias es LIABLE FOR ANY CLAIM,
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
el inglés, las traducciones Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
siguientes se proporcionan para WHETHER IN AN ACTION OF
CONTRACT, TORT OR Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
referencia. Gordon, Ian Gorman, Chris
OTHERWISE, ARISING FROM,
libcurl: OUT OF OR IN CONNECTION Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
COPYRIGHT AND PERMISSION WITH THE SOFTWARE OR THE Robert Heath, Jonathan Hudson,
NOTICE USE OR OTHER DEALINGS IN Paul Kienitz, David Kirschbaum,
THE SOFTWARE. Johnny Lee, Onno van der Linden,
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
Stenberg, <daniel@haxx.se>. Except as contained in this notice, Sergio Monesi, Keith Owens,
the name of a copyright holder shall George Petrov, Greg Roelofs, Kai
All rights reserved. not be used in advertising or Uwe Rommel, Steve Salisbury,
Permission to use, copy, modify, otherwise to promote the sale, use Dave Smith, Steven M. Schweda,
and distribute this software for any or other dealings in this Software Christian Spieler, Cosmin Truta,
purpose with or without fee is without prior written authorization of Antoine Verheijen, Paul von Behren,
hereby granted, provided that the the copyright holder. Rich Wales, Mike White.
above copyright notice and this unzip:
permission notice appear in all This software is provided “as is,”
copies. This is version 2005-Feb-10 of the without warranty of any kind,
Info-ZIP copyright and license. The express or implied. In no event shall
THE SOFTWARE IS PROVIDED definitive version of this document Info-ZIP or its contributors be held
“AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF should be available at ftp:// liable for any direct, indirect,
ANY KIND, EXPRESS OR ftp.info-zip.org/pub/infozip/ incidental, special or consequential
IMPLIED, INCLUDING BUT NOT license.html indefinitely. damages arising out of the use of or
LIMITED TO THE WARRANTIES inability to use this software.
OF MERCHANTABILITY, FITNESS
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

414 OnStar

Permission is granted to anyone to 3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,”
use this software for any purpose, not limited to, ports to new and “MacZip” for its own
including commercial applications, operating systems, existing source and binary releases.
and to alter it and redistribute it ports with new graphical
freely, subject to the following interfaces, and dynamic, libcurl:
restrictions: shared, or static library AVISO DE DERECHOS DE AUTOR
1. Redistributions of source code versions–must be plainly Y PERMISO
must retain the above copyright marked as such and must not Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
notice, definition, disclaimer, be misrepresented as being Stenberg, <daniel@haxx.se>
and this list of conditions. the original source. Such
altered versions also must not Todos los derechos reservados.
2. Redistributions in binary form be misrepresented as being Por este medio se otorga permiso
(compiled executables) must Info-ZIP releases–including, para utilizar, modificar, y distribuir
reproduce the above copyright but not limited to, labeling of este software para cualquier
notice, definition, disclaimer, the altered versions with the propósito con o sin costo, siempre y
and this list of conditions in names “Info-ZIP” (or any cuando el aviso de derechos de
documentation and/or other variation thereof, including, but autor anterior y este aviso de
materials provided with the not limited to, different permiso aparezcan en todas las
distribution. The sole exception capitalizations), “Pocket copias.
to this condition is redistribution UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
of a standard UnZipSFX binary without the explicit permission EL SOFTWARE SE ENTREGA
(including SFXWiz) as part of a of Info-ZIP. Such altered "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
self-extracting archive; that is versions are further prohibited DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O
permitted without inclusion of from misrepresentative use of IMPLÍCITA, INCLUYENDO PERO
this license, as long as the the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail NO LIMITADA A LAS GARANTÍAS
normal SFX banner has not addresses or of the DE COMERCIABILIDAD, APTITUD
been removed from the binary Info-ZIP URL(s). PARA UN PROPÓSITO
or disabled. PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN
4. Info-ZIP retains the right to use DE DERECHOS DE TERCEROS.
the names “Info-ZIP,” “Zip,” EN NINGÚN CASO, LOS
“UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,” AUTORES O TITULARES DE LOS
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

OnStar 415

DERECHOS DE AUTOR SERÁN Derechos de autor (c) 1990-2005 especiales o consecuentes que
RESPONSABLES POR NINGUNA Info-ZIP. Todos los derechos surjan del uso o la incapacidad para
RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA reservados. utilizar este software.
RESPONSABILIDAD, YA SEA EN Para los efectos de este derecho de Se otorga permiso a cualquier
UNA ACCIÓN DE CONTRATO, autor y de licencia, "Info-ZIP" se persona para utilizar este software
AGRAVIO O CUALQUIER OTRA define como el siguiente conjunto para cualquier propósito, incluyendo
FORMA, QUE SURJAN DE, de personas: aplicaciones comerciales, y para
FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON modificarlo y redistribuirlo
EL SOFTWARE O EL USO U Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes
OTROS TRATOS EN EL restricciones:
SOFTWARE. Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris 1. Las redistribuciones del código
A excepción de lo contenido en este Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, fuente deben conservar el
aviso, el nombre de un titular de Robert Heath, Jonathan Hudson, aviso de derechos de autor
derechos de autor no se utilizará en Paul Kienitz, David Kirschbaum, anterior, la definición, la
la publicidad o de otra manera para Johnny Lee, Onno van der Linden, renuncia de responsabilidad, y
promover la venta, el uso u otros Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, la presente lista de
tratos de este Software sin la Sergio Monesi, Keith Owens, condiciones.
autorización previa por escrito del George Petrov, Greg Roelofs, Kai
tenedor de los derechos de autor. 2. Las redistribuciones en formato
Uwe Rommel, Steve Salisbury, binario (ejecutables
unzip: Dave Smith, Steven M. Schweda, compilados) deben reproducir
Christian Spieler, Cosmin Truta, el aviso de derechos de autos
Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren,
los derechos de autor y licencia de anterior, la definición, la
Rich Wales, Mike White. renuncia de responsabilidad, y
Info-ZIP. La versión definitiva de
este documento debe estar Este software se proporciona "tal la presente lista de condiciones
disponible en ftp://ftp.info-zip.org/ como está", sin garantía de ningún en la documentación y/u otros
pub/infozip/license.html tipo, expresa o implícita. En ningún materiales suministrados con la
indefinidamente. caso, Info-ZIP o sus colaboradores distribución. La única
serán responsables de daños excepción a esta condición es
directos, indirectos, incidentales, la redistribución de un binario
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

416 OnStar

UnZipSFX estándar a, diferentes capitalizaciones),


(incluyendo SFXWiz) como "Pocket UnZip", "WiZ" o
parte de un archivo "MacZip" sin el permiso
auto-extraíble, que está explícito de Info-ZIP. Dichas
permitida sin la inclusión de versiones alteradas además se
esta licencia, siempre y cuando prohibirán contra el uso
el aviso SFX no haya sido tergiversado de Zip-Bugs o
removido de la binaria o direcciones de correo
deshabilitado. electrónico Info-ZIP o de la
3. Las versiones alteradas– dirección/direcciones URL(s)
incluyendo, pero no limitado a, de Info-ZIP.
los puertos a nuevos sistemas 4. Info-ZIP se reserva el derecho
operativos, puertos existentes a usar los nombres "Info-ZIP",
con nuevas interfaces gráficas, "Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
y versiones de biblioteca "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
dinámicas, compartidas, Zip" y "MacZip" para su propia
o estáticas–deben estar fuente y versiones binarias.
claramente identificados como
tales y no deben ser
malinterpretados como que
fueran la fuente original. Tales
versiones alteradas tampoco
deben ser malinterpretados
como si fueran versiones
Info-ZIP–incluyendo, pero sin
limitarse a, el etiquetado de las
versiones modificadas con los
nombres "Info-ZIP" (o cualquier
variación de los mismos,
incluyendo, pero sin limitarse
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Índice 417

Advertencia de la
Índice A
Abridor de la puerta de la propuesta de
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 California 65 . . . . . . . .286, 311, 362
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Advertencia Luces,
Accesorios y modificaciones . . . . 286 medidores e indicadores . . . . . . 126
Aceite Advertencia
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 145 Proposición 65,
Medidor de presión de California . . . . . . . . . . . .286, 311, 362
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 134 Ahorrador de batería,
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294 iluminación exterior . . . . . . . . . . . 174
Sistema de vida del aceite Aire acondicionado . . . . . . . .210, 213
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297 Ajuste puerta abertura faro -
Actualizaciones sistemas iluminación
Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 317
Actualizaciones de software . . . . 179 Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316
Acuerdos Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Marcas Registradas y Aviso de luces encendidas . . . 146
Licencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208 Cambiador de luces altas/
Acuerdos de Marcas bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Registradas y Licencias . . . . . . . 208 Iluminación de descarga de
Administración activa de alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 317
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 169
Advertencia Luz indicadora de luces
Luces de advertencia . . . . . . . . . 171 altas encendidas . . . . . . . . . . . . 146
Luz del sistema de frenos . . . . 141 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 169
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 Alarma
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 47
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

418 Índice

Alerta Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 240 Asientos delanteros con


Cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 275 Arranque con cables calefacción y ventilación . . . . . . . 70
Zona ciega lateral (SBZA) . . . . 275 pasacorriente - Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Alerta de cambio de Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Asistencia al cliente
carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Arranque del vehículo, remoto . . . 38 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
Alerta de la zona ciega Arranque remoto del vehículo . . . 38 Asistencia de arranque en
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Asentamiento, vehículo subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Alertas de asistencia para nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237 Asistencia de arranque,
Estacionarse e Ir de Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 237 Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Asientos Asistencia de
Almacenamiento Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 273
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . 65 Audio
Almacenamiento del juego Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Función antirrobo . . . . . . . . . . . . . 176
de sellante de llantas y Delanteros con calefacción y Automático
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Espejos con atenuación . . . . . . . . 51
Almacenamiento trasero . . . . . . . . 116 Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 Líquido de transmisión . . . . . . . . 298
Anclas inferiores y correas Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 65 Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 43
para niños (Sistema Asientos con memoria . . . . . . . . . . . 66 Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 170
LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Asientos de seguridad para niños Sistemas de climatización . . . . 210
Antena . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Anclas inferiores y correas Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Multibanda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 Auxiliar
Vidrio trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . 184 Bebés y niños pequeños . . . . . . . 97 Dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Antena de vidrio trasero . . . . . . . . 184 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
B
Antena multibanda . . . . . . . . . . . . . . 185 Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA
Apagado progresivo . . . . . . . . . . . . 173 Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . .110, 112
Administración de la carga . . . 173
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Asientos delanteros
Ahorrador de batería,
Apple CarPlay y Con calefacción y
iluminación exterior . . . . . . . . . 174
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Índice 419

BANDEJA DE BATERÍA Y C Cambio de bombillas (cont.)


BATERÍA (cont.) Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 352 Luces de la placa de
Protección de potencia . . . . . . . 174 Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319
Batería - Norteamérica . . . . 311, 362 Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . .210, 213 Luces de señal de giro
Bebés y niños pequeños, Calefacción, ventilación y aire delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
sistemas de retención acondicionado Luces traseras,
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Medidor de temperatura del direccionales, laterales,
Bloqueo estacionamiento motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 de freno y de apoyo . . . . . . . . . 318
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248 Calefactor Cambio de la pluma
Líquido, automático . . . . . . . . . . . 298 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 314
Líquido, manual . . . . . . . . . . . . . . 299 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Cambio de la pluma,
Bluetooth California limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 314
Visión general . . . . . . . . . . . 198, 200 Requisitos de combustible . . . . 279 Cambio de partes del
Bolsas de aire Requisitos relativos a sistema del cerrojo
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 materiales de perclorato . . . . . 286 después de una colisión . . . . . . 110
Adición de equipo al Cámara de visión Cambio del sistema de bolsas
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Indicador de estatus de la Cambio Caminos
bolsa de aire del pasajero . . . 138 a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 244 Conducción, mojados . . . . . . . . . 229
Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . 137 Fuera de Capacidades y
Servicio de vehículos estacionamiento (P) . . . . . . . . . 245 especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 391
equipados con bolsa Cambio de bombillas Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 Bombillas halógenas . . . . . . . . . 317 Características
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 317 Direccionamiento de los Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 316 Características de memoria . . . . . . 11
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Carga
Iluminación de descarga de Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 317 Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . 125
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

420 Índice

Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 396 Combustible (cont.) Comprobación


Carreteras de colinas y Llenado de un recipiente Luz de motor (Indicador de
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 de combustible portátil . . . . . . 281 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Centro de información del Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 280 Con calefacción
conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . . 147 Luz de advertencia de Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 145 Conducción
Cierres del respaldo de Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
asiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 229
Cierres, respaldo del asiento . . . . 69 Requisitos, California . . . . . . . . . 279 Carreteras de colinas y
Cinturón de seguridad de tres Cómo usar correctamente los montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 cinturones de seguridad . . . . . . . . 73 Competitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 72 Compartimento de la consola Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Eventos en pistas y
Cambio después de una Compartimentos competitivos . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 Consola central . . . . . . . . . . . . . . . .117 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Cinturón de seguridad de Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116 Límites de carga del
tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 Red de comodidad . . . . . . . . . . . .117 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Cómo usar correctamente Compartimientos Para mejorar la economía
los cinturones de seguridad . . . 73 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . .116 del combustible . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Compartimientos de Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 223
Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 116 Recuperación fuera de
Uso durante el embarazo . . . . . . . 77 Componentes de la transmisión carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 automática Si el vehículo está
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Revisión de función de Conducción con
Administración, Activa . . . . . . . . 246 control de bloqueo de distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
Conducción ecológica . . . . . . . . . . 28 cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313 Conducción defensiva . . . . . . . . . . 221
Compra de llantas nuevas . . . . . . 347 Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Índice 421

Control D E
Tracción y estabilidad Declaración de frecuencia Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400 Deslizamiento limitado . . . . . . . . 268
Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 268 Deflector agua Eje trasero de deslizamiento
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 42 limitado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Control de modo del Luz de puerta entreabierta . . . . 146 Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 312
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 El motor se detiene cuando está
Control de tracción/Control Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 42 desacelerando
electrónico de estabilidad . . . . . 260 Depurador de aire/filtro, Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 221 Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Controles exteriores de las Descripción general OnStar . . . . 404 Depurador de aire/filtro . . . . . . . 299
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Descripción y Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 funcionamiento OnStar . . . . . . . . 402 Estacionado en
Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 127 Despliegue en alto . . . . . . . . . . . . . . 150 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 248
Cuándo es momento para Diagnósticos Luz de motor (Indicador de
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Cuidado de apariencia Diagnósticos OnStar . . . . . . . . . . . . 409 Luz de presión de aceite . . . . . 145
Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368 Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222 Medidor de presión de
Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . .119 aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Cuidado del vehículo Controles de ruedas . . . . . . . . . . 120 Medidor de temperatura de
Almacenamiento del juego Volante con calefacción . . . . . . 121 refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
de sellante de llantas y Direccional Mensajes de potencia . . . . . . . . 155
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 318 Recorrido de la correa de
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 337 Dispositivos transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
Auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Sistema de enfriamiento . . . . . . 301
Dónde poner el asiento de Sistema de vida del aceite . . . . 297
seguridad para niños . . . . . . . . . . 102 Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 306
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

422 Índice

El motor se detiene cuando está Espejo retrovisores interiores . . . . 51 Estacionarse o Ir de Reversa


desacelerando (cont.) Espejos Sistemas de Asistencia . . . . . . . 273
Visión general del Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 332
compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 289 Atenuación automática . . . . . . . . . 51 Eventos en pistas y manejo
Embarazo, uso de cinturones Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 50 competitivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Evitar dispositivos de medios
Embrague hidráulico . . . . . . . . . . . . 299 Espejo retrovisor manual . . . . . . . 52 no confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Embrague, hidráulico . . . . . . . . . . . 299 Inclinación en reversa . . . . . . . . . . 51 Extensor, asiento de
Emergencia OnStar . . . . . . . . . . . . . 406 Retrovisor de atenuación seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Emergencias automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
F
Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 50
Filtro de aire del habitáculo . . . . . 217
Energía Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 50
Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 217
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Espejos de inclinación en
Filtro,
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . 65 estacionamiento
Depurador de aire de motor . . 299
Potencia retenida para Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 244 Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 245
Freno
Protección, batería . . . . . . . . . . . 174 Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 52
Estacionamiento, eléctrico . . . . 258
Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Atenuación automática . . . . . . . . . 52
Luz de advertencia del
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 42 Espejos, retrovisores
sistema de frenos . . . . . . . . . . . 141
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Freno eléctrico de
Energía de accesorios . . . . . . . . . . 244 Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 246
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 258
Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .210, 213 Extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Entrada sin llave Revisión del freno y el
Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
Sistema (RKE) remoto . . . . . . . . . . 30 mecanismo de
Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 283 estacionamiento (P) . . . . . . . . . 313
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 283 Sobre objetos inflamables . . . . 246
Fuera de carretera
Especificaciones y Estacionamiento extendido . . . . . 246
Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 223
capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Índice 423

Fusibles Iluminación (cont.) L


Bloque de fusibles del Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 LATCH, Anclas inferiores y
compartimiento del motor . . . 321 Iluminación de entrada . . . . . . . . . 173 correas para niños . . . . . . . . . . . . 103
Bloque de fusibles del Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 173 Laterales
compartimiento trasero . . . . . . 325 Inclinación auto espejos en Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 318
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 320 marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Limpieza
Indicador de estatus de la Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 368
G
bolsa de aire del pasajero . . . . . 138 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 374
Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . 139 Líquido
Grabadora de datos
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 175 JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Rendimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
Información adicional Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
Grabadora de datos de
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
desempeño (PDR) . . . . . . . . . . . . 192
Información adicional de Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 308
Graduación de calidad
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409 Líquidos y lubricantes
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 349
Información general recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 386
Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . 127
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 285 Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 353
H Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282 Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327
Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122 Servicio y mantenimiento . . . . . 379 Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
HVAC (ctrl clima) . . . . . . . . . .210, 213 Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
I Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Alineación de ruedas y
Iluminación Invierno balanceo de llantas . . . . . . . . . 351
Apagado progresivo . . . . . . . . . . 173 Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Control de iluminación . . . . . . . . 172 J Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 351
Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Juego de compresor, Compra de llantas nuevas . . . . 347
sellante de llanta . . . . . . . . . . . . . . 354 Cuándo es momento para
Juego de sellante, llanta . . . . . . . . 354 nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 346
Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 333
Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 332
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

424 Índice

Llantas (cont.) Luces (cont.) Luces (cont.)


Funcionamiento de monitor Advertencia de Recordatorios de cinturón
de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340 combustible bajo . . . . . . . . . . . . 145 de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 136
Graduación de calidad Advertencia de sistema de Revise el motor (Indicador
uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 349 frenos antibloqueo (ABS) . . . . 142 de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Advertencia del sistema de Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
Juego de sellante y frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141 Señal de giro delantero . . . . . . . 317
compresor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Ahorrador de batería, Service Electric Parking
Juego de sellante y iluminación exterior . . . . . . . . . 174 Brake (Dé servicio al
compresor, Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . 146 freno eléctrico de
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 362 Cambiador de luces altas/ estacionamiento) . . . . . . . . . . . . 142
Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 144 bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . 139
Operación sin aire . . . . . . . . . . . . 329 Controles exteriores . . . . . . . . . . 168 Sistema de Control de
Perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331 Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Tracción (TCS)/StabiliTrak . . 144
Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 337, 338 Estado de las bolsas Stabilitrak OFF (StabiliTrak
Si una llanta se poncha . . . . . . . 353 de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
Sistema de monitoreo de Freno eléctrico de Tracción apagada . . . . . . . . . . . . 143
presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 estacionamiento . . . . . . . . . . . . . 142 Luces de advertencia de
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 349 Indicador de falla (Revise peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
Terminología y definiciones . . . 334 el motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Luces de alto y luces de apoyo
Todas las estaciones . . . . . . . . . 328 Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 318
Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 329 Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 173
Llantas de operación sin aire . . . 329 Luces altas encendidas . . . . . . . 146 Luces de señal de giro
Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . . . 331 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 169 delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317
Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 319 Luces direccionales de giro y
Luces Presión de aceite de motor . . . 145 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 171
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 144 Luces direccionales, giro y
Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 146 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 171
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Índice 425

Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 169 Manómetros (cont.) Moldura de reborde (cont.)


Luces interiores . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132 Limpiaparabrisas/Lavador . . . . 121
Luces traseras Temperatura de refrigerante Monóxido de carbono
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 318 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Luces, advertencia de Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Conducción durante el
Luz de advertencia de Mantenimiento invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 145 Registros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 389
N
Luz de freno eléctrico de Mantenimiento y cuidados
Navegación
estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . 142 Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Luz del sistema de carga . . . . . . . 139 Mantenimiento y cuidados
Navegación OnStar . . . . . . . . . . . . . 406
Luz indicadora de luces altas adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
Neumáticos para todas las
encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Medidor de presión del turbo . . . 133
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Medidor del voltímetro . . . . . . . . . . 136
Neumáticos para verano . . . . . . . . 331
Luz Service Electric Parking Medios
Niños mayores, sistemas de
Brake (Dé servicio al freno Evitar dispositivos no
retención infantil . . . . . . . . . . . . . . . 95
eléctrico de confiables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
Norma de Radiofrecuencia . . . . . 400
estacionamiento) . . . . . . . . . . . . . . 142 Mensajes
Potencia del motor . . . . . . . . . . . 155 O
M Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Manejo a alta velocidad . . . . . . . . 338
Velocidad del vehículo . . . . . . . . 155 Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Manómetros
Modo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 132
Advertencia Luces e
Control del conductor . . . . . . . . . 263 Operación
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Modo de conducción Sistema de
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
competitiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266 Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 178
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . 132
Moldura de reborde
Presión de aceite de motor . . . 134
Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Presión del turbo . . . . . . . . . . . . . 133
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

426 Índice

P Q Refacciones (cont.)
Página de inicio . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 388
Peligro, Advertencia, y Registradores de datos de
R eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 223 Registradores de datos,
Radio satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Personalización eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Radios
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156 Registro y privacidad de los
Radio AM‐FM . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Posiciones del encendido . . . . . . 238 datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 401
Satelital . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
Potencia retenida para Registros
Recepción de radio . . . . . . . . . . . . . 183
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 244 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 389
Recopilación de datos
Precaución, Peligro, y Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Remolcar
Sistema de
Privacidad Información general . . . . . . . . . . 282
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 402
Registro de datos del Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Recorrido de la correa de
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Vehículo recreacional . . . . . . . . . 367
transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 394
Procedimiento para la Remolque de vehículo
Recorrido, correa de
satisfacción del cliente . . . . . . . . 395 recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
transmisión de motor . . . . . . . . . . 394
Programa de Asistencia en Reporte de defectos de seguridad
Red de comodidad . . . . . . . . . . . . . 117
Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396 General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 400
Red, comodidad . . . . . . . . . . . . . . . . 117
Programa de mantenimiento . . . . 381 Requisitos relativos a
Reemplazo de partes del
Líquidos y lubricantes materiales de perclorato,
sistema del cinturón de
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 386 California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
seguridad después de una
Puerto Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . 65
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Resumen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177
Reemplazo del panel trasero del
Puerto USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185 Revisión de función de
techo
Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . 315 control de bloqueo de
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Puntales cambios, Transmisión
Refacciones
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

Índice 427

Revisión del interruptor del Servicio (cont.) Sistema de bolsas de aire (cont.)
motor de arranque . . . . . . . . . . . . 312 Accesorios y ¿Cuándo se debe activar la
Revisión del sistema de modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 286 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Etiqueta de identificación ¿Dónde están las bolsas
Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 344 de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Ruedas Hacer su propio trabajo de ¿Qué causa la activación de
Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 351 servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287 la bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . 85
Alineación y balanceo de Mantenimiento, Información ¿Qué verá después que se
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 active la bolsa de aire? . . . . . . . . 86
Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 349 Registros de Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 389 Sistema de detección de
S
Servicio a la bolsa de aire . . . . . . . 93 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Salidas
Servicios Sistema de CERROJO
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Aplicación especial . . . . . . . . . . . 383 Cambio de partes después
Salidas de ventilación
Servicios para aplicaciones de una colisión . . . . . . . . . . . . . . .110
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Sistema de climatización
Seguridad
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 automática dual . . . . . . . . . . . . . . . 213
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 47
Sincronización activa de Sistema de detección de
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
revoluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
Sincronizando Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 301
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Activa de revoluciones . . . . . . . . 255 Sistema de frenos
Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . . . 406
Sistema antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 257
Seguros
Infoentretenimiento . . . . . . 175, 402 Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . 142
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Sistema de bolsas de aire Sistema de informacion
Protección de cierre . . . . . . . . . . . . 43
¿Cómo se impide el entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 402
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
despliegue de la bolsa Sistema de monitoreo,
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 43
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 presión de llantas . . . . . . . . . . . . . 339
Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Manual del propietario Chevrolet Camaro (GMNA-Localización-EUA/Canadá/
México-11348325) - 2018 - crc - 6/8/17

428 Índice

Sistema eléctrico StabiliTrak V


Bloque de fusibles del Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . 143 Vehículo
compartimiento del motor . . . 321 Sujeción del sistema de Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bloque de fusibles del retención infantil . . . . . . . . . 110, 112 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
compartimiento trasero . . . . . . 325 Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 233
T
Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 320 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Mensajes de velocidad . . . . . . . 155
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377
Sistema remoto de entrada Número de
Techo convertible . . . . . . . . . . . . . . . . 56
sin llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 identificación (VIN) . . . . . . . . . . 390
Teléfono
Sistema remoto universal . . . . . . . 164 Personalización . . . . . . . . . . . . . . 156
Apple CarPlay y
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 366
Android Auto . . . . . . . . . . . . . . . . 204
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 167 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 198, 200
Sistemas Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 47
Manos Libres . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Asistencia al conductor . . . . . . . 272 Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 232
Teléfono manos libres . . . . . . . . . . 205
Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 49 Vehículo estacionado en
Tracción
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 248
Eje trasero de
Sistemas Control Ride Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
deslizamiento limitado . . . . . . . 268
Eje trasero de Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . 143
deslizamiento limitado . . . . . . . 268 Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Luz del Sistema de Control
Sistemas de asistencia al Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
de tracción (TCS)/
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272
StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Sistemas de climatización
Transmisión manual . . . . . . . . . . . . 253
Automática dual . . . . . . . . . . . . . . 213
Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
Transmisión manual - Isuzu
Sistemas de seguridad
MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Sobrecalentamiento, motor . . . . . 306 U
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
18_CHEV_Camaro_COV_es_MX_23290945A_2017JUN14.ai 1 6/9/2017 10:11:45 PM

CM

MY

CY

CMY

También podría gustarte