Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
ai 1 5/31/2018 8:46:15 AM
2019 Tahoe/Suburban
C
CM
MY
CY
CMY
K
Tahoe/Suburban
Manual del propietario
Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 31
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 147
Instrumentos y Controles . . . . . . 152
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 220
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 221
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 230
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 343
Servicio y mantenimiento . . . . . . 461
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Información al cliente . . . . . . . . . 476
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Servicios conectados . . . . . . . . . 496
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
2 Introducción
Introducción Para vehículos vendidos primero en Uso de este manual
Canadá, sustituya el nombre
"General Motors of Canada Para localizar rápidamente
Company" por Chevrolet Motor información sobre el vehículo, use
Division dondequiera que aparezca el índice en las últimas páginas del
en este manual. manual. Es una lista alfabética de lo
que ofrece el manual y la página
Este manual describe funciones que donde puede encontrarse.
podrían o no ser parte de su
vehículo debido a: equipo opcional Peligro, Advertencia, y
Los nombres, logotipos, emblemas, que no fue comprado con el
eslóganes, nombres de modelos de vehículo; variaciones de modelo; Precaución
vehículos y diseños de la carrocería especificaciones del país; funciones Los mensajes de advertencia
del vehículo que aparecen en este y aplicaciones que pueden no estar presentes en las etiquetas del
manual, incluso, pero no limitado a, disponibles en su región; o debido a vehículo y en este manual
GM, el logotipo GM, CHEVROLET, cambios posteriores a la impresión describen situaciones peligrosas y
el emblema de CHEVROLET, de este manual. lo que puede hacerse para evitarlos
TAHOE, SUBURBAN y Z71 son
Consulte la documentación de o reducirlos.
marcas registradas y/o marcas de
servicio de General Motors SRL, compra específica para su vehículo,
sus subsidiarios, afiliados o para confirmar las funciones { Peligro
licenciatarios. aplicables.
El título Peligro indica una
Mantenga este manual en el
vehículo para referencias rápidas. situación peligrosa de gran riesgo
que, de producirse, ocasionaría
lesiones graves o mortales.
Introducción 3
Símbolos G : Aceite refrigerante del aire
{ Advertencia acondicionado
El vehículo tiene componentes y
Advertencia indica una situación etiquetas que usan símbolos en 9 : Luz de disponibilidad de bolsa
peligrosa que puede ocasionar lugar de texto. Los símbolos se de aire
lesiones graves o mortales. muestran junto con el texto y ! : Sistema de frenos
describen la operación o la antibloqueo (ABS)
información relacionada con un
componente, control, mensaje, $ : Luz de advertencia del sistema
Precaución medidor o indicador específico. de frenos
Precaución indica un peligro que M : Se muestra cuando el manual 9 : Deseche los componentes
puede ocasionar daños del propietario tiene instrucciones o usados adecuadamente
materiales o daños al vehículo. información adicionales. P : No aplique agua a alta
* : Se muestra cuando el manual presión
de servicio tiene instrucciones o B : Temperatura del refrigerante del
información adicionales. motor
0 : Se muestra cuando hay más _ : Flama/Fuego prohibidos
información en otra página - "ver
página." H : Inflamable
Tabla de símbolos del vehículo
[ : Alerta de colisión frontal
Un círculo con una diagonal Ofrecemos aquí algunos símbolos
R : Ubicación de cerradura de
atravesada es un símbolo de cubierta de bloque de fusibles
adicionales que pueden encontrarse
seguridad que significa "No", "No en el vehículo y su significado. Vea + : Fusibles
haga esto" o "No lo permita". las características en este manual j : Asientos de seguridad para
respecto a información. niños de sistema ISOFIX/LATCH
u : Sistema de aire acondicionado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
4 Introducción
Q : Conserve las cubiertas de d : StabiliTrak/Control electrónico
bloque de fusibles correctamente de estabilidad (ESC)
instaladas a : Bajo presión
| : Alerta de cambio de carril V : Indicador de vehículo al frente
@ : Advertencia de salida de carril
A : Asistencia de conservación
de carril
* : Indicador de falla
: : Presión de aceite
X : Asistente aparcamiento
~ : Indicador de peatón al frente
O : Potencia
7 : Alerta de tráfico trasero
cruzando
I : Técnico registrado
/ : Arranque remoto del vehículo
> : Recordatorios de cinturón de
seguridad
I : Alerta de zona ciega lateral
h : Iniciar/Detener
7 : Monitor de presión de las
llantas
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 5
Ajuste de los pedales del freno Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 25
Guía rápida y del acelerador. . . . . . . . . . . . . . 17 Sistema remoto universal . . . . . . 26
Iluminación Interior . . . . . . . . . . . . . 17 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 18
Tablero de instrumentos Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 19 Desempeño y mantenimiento
Información general del panel de Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 20 Control de tracción/Control
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 electrónico de estabilidad . . . . 27
Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Monitor de presión de las
Información para empezar a llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
manejar Características del vehículo Combustible (Motor 5.3L V8) . . . 28
Información de conducción Sistema de información y Combustible (Motor 6.2L V8) . . . 28
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 22 E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sistema remoto de entrada sin Controles del volante de Sistema de duración del aceite
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Arranque remoto del vehículo . . . 9 Control de velocidad Manejo para un mayor ahorro
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 10 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 30
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Centro de información del Programa de Asistencia en el
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 23 Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 12 Sistema de alerta de choque de
Características de memoria . . . . 13 frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Segunda fila de asientos . . . . . . . 13 Frenado automático
Asientos de la tercera fila . . . . . . 13 delantero (FAB) . . . . . . . . . . . . . . 24
Asientos con calefacción y Asistente de mantenimiento de
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 carril (LKA) (Serie 1500) . . . . . . 24
Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 14 Alerta de cambio de
Cinturones de seguridad . . . . . . . 14 carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema de detección de Cámara de visión
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . 15 Sistema de Alerta de Tráfico
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 16 Trasero Cruzando (RCTA) . . . . 25
Asistente aparcamiento . . . . . . . . 25
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
6 Guía rápida
Tablero de instrumentos
Información general del panel de instrumentos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 7
1. Ventilas de aire 0 227. 4. Palanca de luz direccional. Vea 11. Sistema de climatización
2. Pantalla superior (HUD) 0 190 Señales direccionales y de automática dual 0 221.
(si está instalado). cambio de carril 0 214. 12. Asientos delanteros con
Limpia/lavaparabrisas 0 154. calefacción y ventilación 0 82
3. g Control de tracción/Control (si está instalado).
electrónico de estabilidad 5. Interruptores de favoritos (no
0 282. se pueden ver). Vea Controles 13. Salida de 110/120 Voltios de
del volante de dirección 0 154. alimentación (si está
j Estribos auxiliares Interruptores de volumen (no equipado). Vea Tomas de
automáticos 0 58 (si está se pueden ver). Vea Controles corriente 0 159.
instalado). del volante de dirección 0 154. 14. Tomas de corriente 0 159 (si
X Botón de ayuda para 6. Cuadro de instrumentos 0 165. está instalado).
estacionarse (si está 15. Botones de control de clima
7. Intermitentes de advertencia de
equipado). Vea Alertas de trasero. Vea Sistema de
peligro 0 214.
asistencia para Estacionarse o climatización automática dual
Ir de Reversa 0 299. 8. Palanca de cambios. Vea 0 221.
Transmision Automática 0 265.
A Asistente de 16. Controles del volante de
mantenimiento de carril (LKA) Botón selector de remolque/ dirección 0 154.
(Serie 1500) 0 311 (si está transporte. Vea Modo remolcar/
jalar 0 272. 17. Claxon 0 154.
instalado).
Modo de selección de rango (si 18. Ajuste del volante 0 153.
0 Interruptor de ajuste del está equipado). Vea Modo 19. Liberador del cofre. Vea Cofre
pedal (si está equipado). Vea manual 0 268 o Modo manual 0 347.
Pedales de acelerador y frenos 0 270.
ajustables 0 251. 20. Control de velocidad constante
9. Sensor de luz. Vea Sistema 0 287.
automático de faros delanteros Control de velocidad
0 213. adaptativo 0 290 (si está
10. Infoentretenimiento 0 220. instalado).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
8 Guía rápida
Sistema de alerta de choque Información para
de frente (FCA) 0 304 (si está
instalado). empezar a manejar
Volante con calefacción 0 154
(si está instalado). Información de
21. Panel de control de freno de conducción inicial
remolque (si está equipado). Esta sección proporciona una breve
Vea Equipo de remolque descripción general sobre algunas
0 330. de las características importantes
22. Conector del enlace para que podría o no encontrar en su
transmisión de datos (DLC) vehículo.
(No visible). Vea Indicador de Para obtener información más Llave de acceso transmisor RKE
falla 0 176. detallada, consulte cada una de las con arranque remoto
23. Doble tracción 0 274 (si está características que se pueden
instalado). encontrar más adelante en este
manual del propietario.
24. Freno de Mano 0 280.
25. Controles de Lámparas Sistema remoto de
Exteriores 0 209. entrada sin llave (RKE)
Luces antiniebla 0 215 (si está El transmisor del Sistema remoto de
instalado). entrada sin llave (RKE) se usa para
26. Control de Iluminación del cerrar y abrir remotamente los
Tablero de Instrumentos 0 216. seguros de las puertas y puede
funcionar a una distancia de hasta
60 m (197 pies) del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 9
c : Oprima dos veces para abrir la 2. Inmediatamente mantenga
puerta levadiza. presionado / al menos cuatro
7 : Presione y libere para iniciar el segundos o hasta que las
localizador del vehículo. Las luces luces direccionales parpadeen.
direccionales parpadearán y sonará Arranque el vehículo normalmente
el claxon tres veces. después de entrar.
Presione 7 y sosténgalo durante Cuando arranca el vehículo, las
más de tres segundos para activar luces de estacionamiento se
la alarma de pánico. encenderán.
10 Guía rápida
Seguros de puertas Consulte Funcionamiento del Acceso sin llave
sistema de entrada sin llave a
Para bloquear o desbloquear las Si está equipado con acceso sin
control remoto (RKE) (Acceso sin
puertas desde dentro del vehículo. llave, el transmisor RKE debe estar
llave) 0 36 o Funcionamiento del
a menos de 1 m (3 pies) de la
. Presione Q o K en un sistema de entrada sin llave a
puerta del conductor. Al oprimir el
control remoto (RKE) (Acceso con
interruptor de bloqueo de la botón de la manija de la puerta del
llave) 0 44.
puerta eléctrica. conductor se desbloqueará la
. Oprimir la perilla de bloqueo Seguros eléctricos puerta del conductor. Si se vuelve a
manual en la puerta del oprimir el botón de la manija en los
conductor bloqueará todas las siguientes cinco segundos, las
puertas. Oprimir la perilla de puertas de los pasajeros y la
bloqueo en la puerta del compuerta levadiza se
pasajero bloqueará sólo esa desbloquearán. Consulte
puerta. Funcionamiento del sistema de
entrada sin llave a control remoto
. Jalar la manija de la puerta una (RKE) (Acceso sin llave) 0 36 o
vez desbloqueará esa puerta. Funcionamiento del sistema de
Jalar la manija de nuevo la entrada sin llave a control remoto
liberará. (RKE) (Acceso con llave) 0 44.
Para bloquear o desbloquear las
puertas desde afuera del vehículo,
presione Q o K en el transmisor de
acceso remoto sin llave (RKE) Q : Presione para cerrar los
seguros de las puertas.
K : Presione para abrir los seguros
de las puertas.
Consulte Seguros de puertas 0 48.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 11
Puerta trasera sistema de entrada sin llave a Para cerrar, presione l en la
control remoto (RKE) (Acceso con parte inferior de la puerta levadiza
llave) 0 44. junto al pestillo.
Use la manija para bajar y cerrar la Para deshabilitar el funcionamiento
puerta levadiza. No presione el de la puerta trasera eléctrica,
interruptor táctil mientras cierra la seleccione OFF en el interruptor de
puerta trasera. Esto hará que la la puerta levadiza. Consulte Puerta
puerta trasera no quede bloqueada. trasera 0 52.
Operación de la puerta trasera
eléctrica Ventanas
Si está equipado con puerta trasera
eléctrica el interruptor está ubicado
en la consola superior. El vehículo
Para abrir la puerta levadiza, debe estar en P (estacionamiento).
presione K en el interruptor de Elija el modo de puerta levadiza
puertas eléctricas u oprima K en el eléctrica seleccionando MAX o 3/4.
Transmisor de entrada remota sin Pulse 8 en la consola superior.
llaves (RKE) dos veces para En el transmisor RKE presione b
desbloquear todas las puertas. dos veces rápidamente.
Oprima la almohadilla táctil en el
lado inferior de la manija de la Pulsar y soltar b mientras la
puerta levadiza y levántela. puerta levadiza está en movimiento
Consulte Funcionamiento del detiene la puerta levadiza. Las ventanas eléctricas trabajan
sistema de entrada sin llave a Presionar de nuevo invierte la cuando la ignición está encendida,
control remoto (RKE) (Acceso sin dirección. en ACC/ACCESSORY (Accesorios),
llave) 0 36 o Funcionamiento del o cuando Energía retenida para los
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
12 Guía rápida
accesorios (RAP) está activa. Vea Para ajustar un asiento manual: Para ajustar un asiento eléctrico,
Energía retenida para los 1. Tire de la manija que se si está equipado con éste:
accesorios (RAP) 0 260. encuentra en el frente del . Mueva el control (A)
Con el interruptor de la ventana, asiento. deslizándolo hacia adelante o
presione para abrir o jale para 2. Deslice el asiento a la posición hacia atrás para adelantar o
cerrar la ventana. deseada y suelte la manija. atrasar el asiento.
Las ventanas pueden desactivarse . Si está equipado, levante o baje
3. Intente mover el asiento hacia
temporalmente si se usan atrás y hacia adelante para la parte delantera del cojín del
repetidamente dentro de un tiempo cerciorarse de que esté asiento moviendo la parte
corto. asegurado en su sitio. delantera del control hacia arriba
o hacia abajo.
Ajuste del asiento Vea Ajuste del asiento 0 75.
. Si está equipado, mueva la
Asientos manuales Asientos con ajuste eléctrico parte trasera del control hacia
arriba o hacia abajo para subir o
bajar el asiento.
Vea Ajuste de los asientos
eléctricos 0 75.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 13
Características de enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 automáticamente la posición de
para recuperaciones de memoria salida guardada previamente al salir
memoria automática. del vehículo.
Antes de guardar, ajuste todas las Los ajustes de memoria pueden no
posiciones de la función de estar disponibles durante la entrega
memoria disponibles. Encienda la o después del servicio hasta que se
ignición y presione y libere SET; realice la sección "Guardado de
sonará un bip. Después presione y posiciones de memoria". Vea
sostenga inmediatamente 1, 2, o B Asientos con memoria 0 78.
(Salir) hasta que se escuchen dos
bips. Para recuperar Segunda fila de asientos
automáticamente estas posiciones, Los respaldos de segunda fila se
presione y sostenga 1, 2, o B pueden plegar para tener espacio
hasta que se alcance la posición de carga adicional, o los asientos
guardada. se pueden plegar y voltear para
Si está equipado, los asientos de Cuando se activa la Recuperación entrada/salida fácil a los asientos de
memoria permiten que dos automática de memoria en la tercera fila (si está equipado). Los
conductores guarden y recuperen personalización del vehículo, las respaldos también se reclinan.
sus posiciones de asiento únicas posiciones guardadas previamente Vea Segunda fila de asientos 0 84.
para conducir el vehículo, y una en los botones de memoria 1 y 2 se
posición de salida compartida para recuperan cuando la ignición se Asientos de la tercera fila
salir del vehículo. También se cambia de apagado a encendido o
pueden guardar otras posiciones de ACC/ACCESSORY (accesorios). Los respaldos de la tercera fila
función, tales como los espejos pueden plegarse. Consulte Asientos
eléctricos y el volante de dirección Cuando Opciones de salida fácil de la tercera fila 0 89.
hidráulica, si está equipado. Las está activado en la personalización
posiciones de memoria están del vehículo, la función recupera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
14 Guía rápida
Asientos con calefacción Presione C para ventilar el asiento Cinturones de seguridad
y ventilación del conductor o del pasajero.
Vea Asientos delanteros con
calefacción y ventilación 0 82.
Guía rápida 15
Sistema de detección de vehículo. Consulte Indicador de Espejos retrovisores laterales
estatus de la bolsa de aire del
pasajeros pasajero 0 174. Espejos eléctricos
16 Guía rápida
3. Presione (1) o (2) nuevamente 1. Presione { para plegar los 3. Suelte la palanca para
para cancelar la selección del espejos hacia adentro. bloquear el volante en su sitio.
espejo.
2. Presione { nuevamente para Volante telescópico y con
Vea Espejos eléctricos 0 63. inclinación
regresar los espejos a la
Espejos plegables posición de manejo.
Los espejos exteriores pueden
plegarse hacia dentro para evitar Ajuste del volante
daños al pasar por un autolavado.
Para doblar, tire del espejo hacia el
vehículo. Vea Espejos plegables
0 63.
Espejos plegables eléctricos
Guía rápida 17
abajo. Suelte la palanca (2) Ajuste de los pedales del Consulte Pedales de acelerador y
para bloquear el volante en su frenos ajustables 0 251.
sitio.
freno y del acelerador.
El vehículo puede contar con
Si está equipado, la posición de los función de memoria, lo que permite
Volante telescópico y con
pedales del acelerador y el freno que se guarde y recuerde la
inclinación eléctrico
pueden cambiarse. configuración de pedal. Consulte
Asientos con memoria 0 78.
Iluminación Interior
Luces del techo
18 Guía rápida
Para cambiar la configuración de debe estar en ACC/ACCESORIOS Iluminación Exterior
las luces del techo, oprima lo o utilizar Energía retenida para los
siguiente: accesorios (RAP).
OFF (apagado) : Apaga las luces,
incluso cuando la puerta está
abierta.
DOOR (puerta) : Las luces se
encienden automáticamente al abrir
cualquier puerta.
ON (ACTIVO) : Enciende todas las
luces del techo.
Luces de lectura
Presione m o n al lado de cada
luz de lectura para encenderla o El control de luz exterior está en el
apagarla. tablero de instrumentos, a la
Para mayor información sobre la izquierda del volante de la
iluminación interior, consulte Control dirección.
de Iluminación del Tablero de Hay cuatro posiciones.
Instrumentos 0 216.
O : Apaga los faros delanteros
automáticos y las luces diurnas
(DRL). Gire de nuevo el control de
los faros delanteros a O para
encender nuevamente los faros
delanteros automáticos o las luces
Hay luces de lectura en la consola diurnas.
superior y el revestimiento, si están
instaladas. Para operar, la ignición
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 19
En los vehículos vendidos primero Limpia/lavaparabrisas FRONT hacia arriba para limpiezas
en Canadá, la posición de apagado más frecuentes o hacia abajo para
funcionará solamente cuando el limpiezas menos frecuentes.
vehículo esté en P
(estacionamiento). Para activar Rainsense, oprima z
AUTO en la palanca, gire la banda
AUTO (Automático) : Enciende z FRONT en la palanca del
automáticamente los faros limpiaparabrisas para ajustar la
delanteros, las luces de sensibilidad.
estacionamiento, las luces traseras,
El control del limpiaparabrisas está . Gire la banda hacia arriba a la
las luces del tablero de
en la palanca direccional. configuración INT mayor para
instrumentos, las luces indicadoras
del techo (si está equipado con Los limpiadores del parabrisas se más sensibilidad a la humedad.
éstas), y la luz de la placa de controlan jurando la banda con z . Gire la banda hacia abajo hacia
matrícula. FRONT sobre ella. la configuración INT inferior para
; : Enciende las luces de menos sensibilidad a la
1 : Limpiado rápido. humedad.
estacionamiento, incluyendo todas
las luces excepto los faros w : Limpiado lento. Mueva la banda hacia afuera de la
delanteros. 3 INT posición para desactivar
5 : Enciende los faros con las Rainsense.
luces de estacionamiento y las OFF (Apagado) : Apague los
luces del tablero de instrumentos. limpiaparabrisas.
Consulte: 8 : Para una pasada sencilla, gire
. Controles de Lámparas la banda hacia abajo, después
Exteriores 0 209 3 INT : Utilice esta configuración libere. Para varias pasadas,
para limpiezas intermitentes o mantenga la banda hacia abajo.
. Luces antiniebla 0 215 Rainsense™. Para limpiezas L m : Empuje la paleta de la parte
intermitentes, gire la banda z superior de la palanca para esparcir
líquido limpiador en el parabrisas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
20 Guía rápida
Vea Limpia/lavaparabrisas 0 154. 6. Control de temperatura del Transmisión
lado del pasajero
Controles de clima 7. SYNC (Temperatura
Modalidad de selección de
sincronizada) rango
Este sistema controla la
calefacción, refrigeración y 8. Desempañador Trasero
ventilación.
9. RCTRL (Bloqueo de control de
clima trasero)
10. Control de temperatura trasera
11. Control del modo de
distribución de aire trasero
El interruptor de modalidad de
12. Control del ventilador trasero selección de rango, si está
13. Botón de encendido de Control equipado, se encuentra en la
de clima delantero palanca de cambios.
14. AUTO Trasero (Operación 1. Para activar la característica
automática) de Selección de rangos,
mueva la palanca de cambios
15. Botón de encendido de Control a la posición L (Modo Manual).
1. Control de temperatura del de clima trasero El rango actual aparecerá al
lado del conductor 16. Recirculación del aire lado de la L. Éste es el rango
2. A/C (Aire acondicionado) más alto posible con acceso a
17. AUTO (Operación automática)
todos los cambios. Por
3. Controles del modo de Consulte Sistema de climatización ejemplo, cuando se seleccione
distribución de aire automática dual 0 221 y Sistema de 5 (quinta), tendrá disponibles
4. Control del ventilador climatización trasero 0 226 (si está de 1 (primera) a 5 (quinta).
instalado).
5. Descongelar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 21
2. Presione los botones más/ Caja de cambios automática
menos de la palanca de
cambios para seleccionar el
rango de cambios deseado
para las condiciones de
manejo actuales. Vea Modo
manual 0 268 o Modo manual
0 270.
Mientras usa el modo de selección
de rango, se pueden usar el control
de velocidad constante y el modo
de remolque/arrastre.
Caja de cambios de una sola
El frenado por grados no está
disponible cuando la modalidad de Caja de cambios de dos velocidad
selección de rango esté activa. Vea velocidades La perilla de la caja de transferencia
Modo remolcar/jalar 0 272. se encuentra a la izquierda del
volante de dirección. Use esta
Doble tracción perilla para cambiar desde y hacia
las diferentes modalidades de
Si está equipado, la potencia de tracción en las cuatro ruedas.
impulso del motor puede enviarse a
las cuatro ruedas para obtener 2 m : Esta configuración se usa para
tracción adicional. la mayoría de las situaciones de
manejo en calle y carretera.
AUTO (Automático) : Esta
configuración es ideal para usarse
cuando las condiciones de tracción
en la superficie son variables.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
22 Guía rápida
4 m : Use la posición de tracción en Características del Control de velocidad
las cuatro ruedas alta cuando constante
necesite tracción adicional, como en vehículo
caminos nevados o con hielo, o en
la mayoría de las situaciones de Sistema de información y
campo traviesa. entretenimiento
4 n : Los vehículos con caja de Consulte el manual de
transferencia automática de dos infoentretenimiento para información
velocidades tienen una posición sobre el radio, reproductores de
baja para la tracción en las cuatro audio, teléfonos, sistema de
ruedas. Esta configuración envía la navegación, Entretenimiento para el
máxima potencia a las cuatro asiento trasero (RSE) y
ruedas. Puede escoger 4 n, baja, reconocimiento de habla y voz,
si maneja a campo traviesa en si están instalados. También incluye
arena, lodo o nieve, y mientras información para la configuración.
asciende o desciende por colinas
pronunciadas. Controles del volante de 5 : Presiónelo para apagar o
encender el sistema. La luz
N (neutral) : Los vehículos con una dirección indicadora se enciende en blanco
caja de transferencia automática de El sistema de infoentretenimiento cuando el control de velocidad
dos velocidades tienen una posición puede ser operado utilizando los constante está encendido y se
N (Neutral). Cambie la caja de controles al volante. Consulte apaga cuando el control de crucero
cambios a N (neutral) sólo cuando "Controles al volante" en el manual está apagado.
remolque el vehículo. Consulte de infoentretenimiento.
Remolque de vehículo recreacional SET- : Presione brevemente para
0 444 o Cómo remolcar el vehículo ajustar la velocidad y activar el
0 443. control de velocidad constante. Si el
Control de velocidad constante ya
Vea Doble tracción 0 274. está activo, úselo para disminuir la
velocidad del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 23
+RES : Si hay una velocidad Si el vehículo cuenta con el tablero Consulte Centro de información del
establecida en la memoria, presione de instrumentos de nivel superior, conductor (DIC) (Nivel básico)
para volver a dicha velocidad o se usan los controles del lado 0 185 o Centro de información del
mantenga presionado para acelerar. derecho del volante para operar conductor (DIC) (Nivel superior)
Si el Control de velocidad constante el DIC. 0 187.
ya está activo, úselo para
incrementar la velocidad del Sistema de alerta de
vehículo.
choque de frente (FCA)
* : Presione para desactivar el Si está equipado, el sistema de
control de crucero sin borrar la
asistencia de colisión frontal (FCA)
velocidad establecida en la
puede ayudar a evitar o reducir los
memoria.
daños causados por accidentes
Consulte Control de velocidad frontales. El FCA proporciona un
constante 0 287 o Control de indicador verde, V, cuando se
velocidad adaptativo 0 290 (si está detecta un vehículo al frente. Este
equipado). indicador se muestra en color
ámbar cuando sigue a un vehículo
Centro de información demasiado cerca. Al acercarse
del conductor (DIC) w o x : Presione para moverse demasiado rápido a un vehículo que
hacia arriba o abajo en una lista. está al frente, el FCA proporciona
El centro de información del una alerta en rojo parpadeante en el
conductor (DIC) está en el grupo de o o p : Presione para moverse parabrisas y se escucha un sonido
instrumentos. Ésta muestra el entre las zonas de desplegado
rápido o se sienten pulsaciones en
estatus de muchos sistemas del interactivo en el grupo de
el asiento de conductor.
vehículo. instrumentos.
Vea Sistema de alerta de choque de
Si el vehículo tiene el tablero de V : Oprima para abrir un menú o frente (FCA) 0 304.
instrumentos básico, el vástago del seleccionar un elemento del menú.
odómetro de viaje se usa para Oprima sin soltar para re-establecer
operar el DIC. los valores en ciertas pantallas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
24 Guía rápida
Frenado automático se acerca a un carril detectado advertencia de Alerta de cambio de
marcado sin necesidad de utilizar carril (LCA) se encenderá en el
delantero (FAB) una señal de giro en esa dirección. espejo exterior correspondiente y
Si el vehículo tiene Alerta de También puede proporcionar una parpadeará si la direccional está
colisión frontal (FCA), también tiene Advertencia de salida del carril encendida. El sistema de Alerta de
FAB, que incluye Asistencia (LDW) al cruzar la marca de carril. zona ciega lateral (SBZA) está
inteligente de freno (IBA). Cuando El sistema no ayuda ni alerta si incluido como parte del
el sistema detecta un vehículo al detecta que usted está dirigiendo el sistema LCA.
frente en su camino que esté volante activamente. Anule LKA vea Alerta de la zona ciega lateral
viajando en la misma dirección con girando el volante. LKA utiliza una (SBZA) 0 308 y Alerta de cambio de
el que pudiera chocar, puede cámara para detectar las marcas de carril (LCA) 0 309.
proporcionar un refuerzo al frenado carril entre 60 km/h (37 mph) y 180
o frenar automáticamente el km/h (112 mph).
vehículo. Esto puede ayudar a
Cámara de visión
vea Advertencia de cambio de carril
evitar o aminorar la severidad de los (LWD) 0 311 y Asistente de
trasera (RCV)
accidentes cuando se conduce en mantenimiento de carril (LKA) (Serie Si está equipado, la cámara
velocidad frontal. 1500) 0 311. retrovisora (RVC) muestra una vista
Vea Frenado automático delantero del área detrás del vehículo en la
(FAB) 0 306. Alerta de cambio de pantalla de infoentretenimiento
cuando el vehículo se cambia a R
carril (LCA)
Asistente de (Reversa) para ayudar con las
Si está equipado, el sistema LCA es maniobras de estacionamiento y de
mantenimiento de carril un apoyo de cambio de carril que retroceso de baja velocidad.
(LKA) (Serie 1500) ayuda al conductor a evitar choques Vea Alertas de asistencia para
Si está equipado, LKA puede por cambio de carril que ocurren Estacionarse o Ir de Reversa 0 299.
ayudar a evitar choques debido a con vehículos en movimiento en el
alejamientos involuntarios del carril. área de la zona (o lado) ciega
Puede ayudar haciendo girar lateral o con vehículos que se
suavemente el volante si el vehículo acercan rápidamente a estas áreas
por detrás. La pantalla de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 25
Sistema de Alerta de para proporcionar la distancia del . Uno dentro de la consola central
objeto. Además, pueden ocurrir de almacenamiento
Tráfico Trasero múltiples sonidos o pulsaciones del . Uno en la parte posterior de la
Cruzando (RCTA) asiento si se está muy cerca de un consola central del
Si está equipado, el sistema Alerta objeto. almacenamiento
de tráfico trasero cruzado (RCTA) El vehículo podría tener también un . Uno en el asiento de la tercera
muestra un triángulo con una flecha sistema de Asistencia de fila del lado del conductor
en la pantalla de infoentretenimiento estacionamiento delantero.
para advertir de tráfico detrás de su . Uno en la parte posterior del
Vea Alertas de asistencia para área de carga en el lado del
vehículo que pueda cruzarse en el
Estacionarse o Ir de Reversa 0 299. pasajero
camino de su vehículo mientras
está en R (Reversa). Además, se
escucharán bips, o el asiento del Tomas de corriente Vehículos con asientos tipo banca
conductor pulsará. . Uno en la consola central debajo
Tomacorriente de 12 voltios de
del sistema de control del clima
Vea Alertas de asistencia para corriente directa
Estacionarse o Ir de Reversa 0 299. . Uno en el área de
Las tomas de corriente para almacenamiento en el asiento
accesorios pueden utilizarse para de banca
Asistente aparcamiento conectar equipo eléctrico, tal como
Si está equipado, la Asistencia de teléfonos celulares, reproductores . Uno en la parte posterior de la
estacionamiento (RPA) usa MP3, etc. descansabrazos central del
sensores en la defensa trasera para almacenamiento
El vehículo puede tener hasta cinco
ayudar con el estacionamiento y tomacorrientes de energía de . Uno en el área del asiento de la
para evitar objetos mientras está en accesorios: tercera fila del lado del
R (Reversa). Funciona a conductor
velocidades menores de 8 km/h (5 Vehículos con consola central
. Uno en la parte posterior del
mph). RPA puede mostrar un . Uno enfrente de los portavasos área de carga en el lado del
triángulo de advertencia en la en la consola central pasajero
pantalla de infoentretenimiento y un
gráfico en el grupo de instrumentos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
26 Guía rápida
Levante la tapa para obtener sistemas de seguridad, y accesorios (RAP). Vea Energía
acceso a ella y vuelva a poner la dispositivos de automatismo para el retenida para los accesorios (RAP)
tapa cuando no esté en uso. hogar. 0 260.
Vea Tomas de corriente 0 159. Vea Sistema remoto universal Interruptor deslizable
0 205.
Apertura exprés/Cierre exprés :
Sistema remoto universal Para abrir rápidamente el
Quemacocos quemacocos, oprima
completamente y suelte I (1). Para
cerrar rápidamente el quemacocos,
oprima completamente y suelte K
(1). Presione el interruptor de nuevo
para detener el movimiento.
Abrir/Cerrar (Modo Manual) : Para
abrir el quemacocos, oprima sin
soltar I (1). Libere el interruptor en
la posición deseada. Presione y
sostenga K (1) para cerrar el
quemacocos. Libere el interruptor
Si está equipado con el sistema en la posición deseada.
remoto universal, estos botones 1. Interruptor SLIDE
estarán en al consola elevada (deslizable) Interruptor de inclinación
delantera. 2. Interruptor TILT (inclinación) Vent : Desde la posición cerrada,
Este sistema proporciona una forma Si está equipado, el quemacocos presione J (2) para ventilar el
de sustituir hasta tres transmisores sólo funciona cuando la ignición quemacocos. Presione K (2) para
de control remoto usados para está encendida o en ACC/ cerrar la ventila del quemacocos.
activar dispositivos tales como ACCESSORY (accesorios), o en
abridores de puertas de cochera, Energía retenida para los
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 27
Cuando el techo corredizo está .
abierto, se eleva automáticamente
Desempeño y Para apagar el Control de
Tracción y el StabiliTrak,
un deflector de aire. El deflector de mantenimiento presione y sostenga g hasta
aire se retrae cuando se cierra el
que se iluminen i y g en el
techo corredizo. Control de tracción/ grupo de instrumentos y se
El techo corredizo también tiene un Control electrónico de muestre el mensaje apropiado
parasol que se puede jalar hacia estabilidad en el DIC.
adelante para bloquear los rayos
solares. El parasol se debe abrir y El vehículo cuenta con un sistema . Presione y suelte g nuevamente
cerrar manualmente. de control de tracción que limita el para encender ambos sistemas.
giro de la rueda y el sistema StabiliTrak se encenderá
Si se encuentra un objeto en la
StabiliTrak que ayuda con el control automáticamente si la velocidad del
trayectoria del techo corredizo
de dirección del vehículo en vehículo excede 56 km/h (35 mph).
cuando éste se está cerrando, el
condiciones difíciles de manejo. El control de tracción permanecerá
sistema de retroceso automático
Ambos sistemas se encienden apagado.
detecta el objeto y detiene el techo
automáticamente al arrancar el
corredizo. Vea Control de tracción/Control
vehículo y comenzar el movimiento.
Vea Quemacocos 0 70. electrónico de estabilidad 0 282.
. Para apagar el control de
tracción, presione y suelte g en Monitor de presión de las
el tablero de instrumentos a la
izquierda del volante de llantas
dirección. La luz de tracción Este vehículo pudiera contar con un
apagada i se muestra en el Sistema de monitoreo de la presión
grupo de instrumentos. Se de las llantas (TPMS).
muestra el mensaje del DIC
adecuado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
28 Guía rápida
El TMPS no reemplaza el Combustible sin plomo regular
mantenimiento normal mensual de Use sólo gasolina sin plomo regular
las llantas. Mantenga las presiones de 87 octanos — (R+M)/2 — o
correctas de los neumáticos. mayor en su vehículo. Se
Vea Sistema de monitoreo de recomienda Gasolina Detergente
presión de las llantas 0 408. TOP TIER. No utilice gasolina con
La luz de advertencia presión baja un octanaje menor, ya que resultará
de neumáticos avisa cuando exista Alerta de llenado de llanta (si está en desempeño reducido y menor
una pérdida de presión significativa equipado) economía de combustible. Vea
en alguna de las llantas del Esta función proporciona alertas Combustible recomendado (Motor
vehículo. Si se enciende la luz de visuales y audibles fuera del 5.3L V8) 0 314 o Combustible
advertencia, deténgase tan pronto vehículo para ayudar ciando se infle recomendado (Motor 6.2L V8)
como sea posible e infle las llantas una llanta con poca presión de aire 0 314.
a la presión recomendada en la a la presión de llanta en frío
etiqueta de Información sobre recomendada. Vea "Alerta de Combustible (Motor
llantas y carga. Vea Límites de llenado de llanta (si está equipado)"
carga del vehículo 0 245. La luz de en Funcionamiento del sistema de
6.2L V8)
advertencia permanecerá encendida monitoreo de presión de las llantas
hasta que se haya corregido la 0 409.
presión de las llantas.
Es posible que en clima frío se Combustible (Motor
encienda la luz de advertencia de 5.3L V8)
presión al encender el vehículo por
primera vez y luego se apague al Se recomienda Premium
conducir el vehículo. Esto puede ser
un indicador de que la presión de Use gasolina sin plomo premium de
las llantas se está reduciendo, por 93 octanos — (R+M)/2 — en su
lo que será necesario inflar las vehículo. Se recomienda Gasolina
llantas hasta la presión adecuada. Detergente TOP TIER. Se puede
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Guía rápida 29
usar gasolina sin plomo con una vehículos, muestra un mensaje en si el vehículo no tiene botones
clasificación de octanos tan baja el DIC, cuando es necesario para el DIC, durante varios
como 87, pero reducirá el cambiar el aceite y el filtro de segundos. La vida útil del
desempeño y la economía de aceite. El sistema de vida del aceite aceite cambiará a 100%.
combustible. Vea Combustible debe restablecerse en 100 % sólo El sistema de duración del aceite
recomendado (Motor 5.3L V8) 0 314 después de un cambio de aceite. también reinicializarse de la
o Combustible recomendado (Motor siguiente manera:
6.2L V8) 0 314. Restablecer el sistema de
duración del aceite 1. Muestra VIDA REMANENTE
E85 o FlexFuel Cómo reinicializar el sistema de DEL ACEITE en el centro de
duración del aceite del motor información del conductor
(DIC). Consulte Centro de
1. Muestra VIDA REMANENTE
información del conductor
DEL ACEITE en el centro de (DIC) (Nivel básico) 0 185 o
información del conductor Centro de información del
(DIC). Consulte Centro de conductor (DIC) (Nivel
información del conductor
superior) 0 187.
(DIC) (Nivel básico) 0 185 o
Posible FlexFuel Centro de información del 2. Presione el pedal del
conductor (DIC) (Nivel acelerador lentamente hasta el
Ciertos modelos son compatibles fondo tres veces en un periodo
con combustible E85. Vea E85 o superior) 0 187. Si el vehículo
no tiene botones del centro de de cinco segundos.
FlexFuel 0 315.
información del conductor 3. Si la pantalla cambia a 100%,
(DIC), el vehículo debe estar el sistema se restablece.
Sistema de duración del en P (estacionamiento) para
aceite del motor tener acceso a esta pantalla. Vea Sistema de duración del aceite
del motor 0 356.
El sistema de duración del aceite 2. Presione y sostenga V en el
del motor calcula la vida útil del centro de información del
aceite basándose en el uso del conductor (DIC), o el botón de
vehículo y, en la mayoría de los reinicio del odómetro de viaje
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
30 Guía rápida
Manejo para un mayor . Respete siempre los límites de Programa de Asistencia
velocidad establecidos o maneje
ahorro de combustible más lentamente cuando lo
en el Camino
Los hábitos de manejo pueden requieran las circunstancias. Llame al 01-800-466-0811.
afectar el rendimiento del . Mantenga las llantas del Los nuevos propietarios de
combustible. He aquí algunos vehículo infladas a la presión Chevrolet quedan inscritos
consejos de manejo para obtener el adecuada. automáticamente en el programa de
mejor rendimiento de combustible Asistencia en el Camino.
posible: . Combine varios viajes en
uno solo. Vea Programa de Asistencia en el
. Ajuste los controles de clima
. Reemplace las llantas del Camino 0 479.
para la temperatura deseada
después que se arranque el vehículo con llantas que tengan
motor, o apáguelos cuando no el mismo número de
se requiera. especificación TPC ubicado en
el lateral de la llanta, cerca del
. Evite acelerones rápidos y
tamaño.
acelere de manera pausada.
. Siga las instrucciones de
. Frene gradualmente y evite
mantenimiento recomendado.
frenados abruptos.
. Evite mantener el motor en
marcha con el auto detenido
durante periodos de tiempo
largos.
. Cuando las condiciones del
camino y del clima sean
adecuadas, utilice el Control de
velocidad constante.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
{ Advertencia
Dejar a los niños en un vehículo
con una llave de ignición o un
Transmisor de acceso sin llave
(RKE) es peligroso y los niños o
terceras personas podrían sufrir
lesiones graves o perder la vida.
Podrían operar la ventana
eléctrica y otros controles o
provocar el movimiento del Si el vehículo cuenta con el sistema
vehículo. Las ventanillas de Acceso Sin Llave, el transmisor
funcionarán con la llave en la cuenta con un botón al lado del
ignición o con el transmisor RKE transmisor, utilizado para retirar la
en el vehículo, y los niños o llave. No retire la llave sin oprimir el
terceras personas podrían quedar botón.
atrapados en el camino de una
Consulte a su distribuidor si
ventanilla cerrándose. No deje
necesita una llave de reemplazo o
niños dentro de un vehículo con una llave adicional.
la llave de ignición o un
transmisor RKE. Si el vehículo cuenta con el sistema Si se vuelve difícil girar una llave
de Acceso sin Llave, no habrá una revise si la hoja de la llave tiene
llave en el transmisor. basura. Limpie periódicamente con
un cepillo o una punta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
5. Introduzca la nueva llave a usted deberá tener todas las llaves. La llave tiene una etiqueta con
programar, y en los siguientes 1. Inserte la nueva llave del código de barras que su distribuidor
cinco segundos, encienda la vehículo en la ignición. o cerrajero calificado pueden usar
ignición sin arrancar el motor. para hacer llaves nuevas. Guarde
2. Encienda la ignición sin esta información en un lugar
La luz de seguridad se arrancar el motor. La luz de seguro, no dentro del vehículo.
apagará una vez que la llave seguridad se encenderá.
haya sido programada. Consulte a su distribuidor si
3. Espere 10 minutos a que se necesita una llave de reemplazo o
6. Repita los pasos 1-5 si desea apague la luz de seguridad. una llave adicional.
programar llaves adicionales. 4. Apagar la ignición. Si se vuelve difícil girar una llave
Si pierde o daña una llave, consulte 5. Repita los pasos 2 a 4 dos revise si la hoja de la llave tiene
a su distribuidor para que le veces más. Después de la basura. Limpie periódicamente con
fabrique una nueva llave. tercera vez, encienda la un cepillo o una punta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
El DIC muestra LISTO PARA conductor y del pasajero Si dos transmisores reconocidos
CONTROL REMOTO #2, 3, delantero. actualmente no están disponibles,
4, ETC. 5. Presione ENGINE START/ siga este procedimiento para
programar hasta ocho transmisores.
STOP. Una vez que se haya
programado el transmisor, la Esta función no está disponible en
pantalla del DIC indicará que Canadá. Este procedimiento toma
está lista para programar el aproximadamente 30 segundos
siguiente transmisor. para completarse. El vehículo
deberá estar apagado y usted
6. Retire el transmisor del bolsillo deberá tener todos los transmisores
para el transmisor y oprima K que se van a programar.
o Q en el transmisor. 1. Retire la llave del vehículo del
transmisor.
Para programar transmisores
adicionales, repita los 2. Inserte la llave del vehículo en
Pasos 4-6. el cilindro del seguro de la
llave en la manija de la puerta
del conductor; después gire la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Asiento central
Si está equipado, el respaldo
delantero central tiene doble función
como apoyabrazos y portavasos/
área de almacenamiento para el
conductor y el pasajero cuando no
se utilice el asiento delantero
central. No lo utilice como lugar
para sentarse cuando el respaldo
esté plegado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Advertencia (Continúa)
cuando el vehículo está en
movimiento. Las personas en el
vehículo podrían sufrir lesiones
en un accidente o parada
repentina. Asegúrese de devolver
el asiento a la posición de asiento
del pasajero antes de conducir el
vehículo. Empuje y jale el asiento
para asegurar que esté
asegurado en su lugar.
2. Jale la correa en la parte 3. Jale la correa de nuevo para
posterior inferior de la segunda liberar la parte trasera del
fila de asientos para liberar el asiento del piso. El asiento se
respaldo del asiento.
El respaldo se plegará hacia
abatirá hacia delante. { Advertencia
delante. Función automática de pliegue Plegar y abatir el asiento
y abatimiento (si está automáticamente cuando haya
equipado) alguien sentado en el asiento,
puede causar lesiones a la
{ Advertencia persona que esté sentada ahí.
Siempre compruebe que no haya
No deje la segunda fila de nadie sentado en el asiento antes
asientos en posición volteada de oprimir el interruptor de
mientras el vehículo está en liberación automática del asiento.
marcha. Un asiento volteado no
está bloqueado. Puede moverse
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
{ Advertencia
Un cinturón de seguridad que
esté enrutado inadecuadamente,
que no esté abrochado
adecuadamente, o que esté
torcido no suministrará la debida
protección durante una colisión.
1. Interruptores de asiento La persona que utilice el cinturón
eléctrico de segunda fila puede lesionarse seriamente.
2. Interruptores de asiento Después de elevar el respaldo
eléctrico de tercera fila trasero, revise siempre para
asegurar que los cinturones de
Para regresar el respaldo a la seguridad estén enrutados
posición vertical: adecuadamente y estén bien
1. Abra la puerta trasera para asegurados, y que no estén
acceder a los controles para el torcidos.
asiento.
2. Oprima sin soltar el interruptor 3. Conecte de nuevo el seguro
(2) en el borde lateral de la pequeño del cinturón de
zona de carga para levantar el seguridad central en el broche
respaldo del asiento. pequeño. No permita que se
tuerza.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
{ Advertencia
Podría resultar seriamente
lesionado, o incluso morir, si no Nunca permita que el cinturón del Nunca utilice el cinturón del hombre
utiliza el cinturón de seguridad de regazo o del hombro se aflojen o se debajo de ambos brazos o detrás
manera adecuada. doblen. de su espalda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
{ Advertencia { Advertencia
Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones
cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si
cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de
espalda. Un niño se puede seguridad de hombro en su
lesionar seriamente al no utilizar cuello. El cinturón de hombro
el cinturón de regazo-hombro puede apretarse pero no aflojarse
adecuadamente. En un choque, si está bloqueado. El cinturón de
el cinturón de hombros no hombro se bloquea al sacarlo
protegería al niño. El niño se totalmente del retractor. Se
podría mover demasiado hacia desbloquea al permitirle entrar
delante, lo que incrementa la Bebés y niños pequeños nuevamente en el retractor, pero
posibilidad de lesiones de cabeza ¡Todas las personas dentro del no puede volver completamente
y cuello. El niño también podría vehículo necesitan protección! Esto si está alrededor del cuello del
deslizarse bajo el cinturón del incluye a infantes y todos los demás niño. Si el cinturón de seguridad
regazo. La fuerza del cinturón niños. Ni la distancia de viaje ni la de hombro se bloquea y aprieta
entonces se aplicaría directo al edad y tamaño del ocupante cambia alrededor del cuello de un niño, la
abdomen. Eso podría causar la necesidad, para todos, de usar única manera de aflojarlo es
lesiones serias o fatales. restricciones de seguridad. De cortarlo.
El cinturón de hombro debe ir hecho, la ley de todos los estados Nunca deje a los niños
sobre el hombro y cruzado sobre de Estados Unidos y de cada
desatendidos en un vehículo y
el pecho. provincia canadiense dice que los
nunca permita que los niños
niños hasta cierta edad deben
permanecer sujetos dentro del jueguen con los cinturones de
vehículo. seguridad.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Advertencia (Continúa)
Sistemas de Restricción
para Niños
choque, el cinturón aplicaría la
fuerza sobre un área del cuerpo
que no está protegida por
ninguna estructura ósea. Esto por
sí solo podría causar lesiones
serias o fatales. Para reducir el
riesgo de lesiones serias o fatales
durante un choque, los niños
pequeños siempre deben ser
asegurados en asientos de Asiento de seguridad para niños
seguridad apropiados para niños. que ve hacia adelante
Asiento de la segunda fila - Tipo Asiento de la segunda fila - 60/40 Asiento de la tercera fila
butaca Para modelos con asientos 60/40 Para los modelos con tercera fila de
Para modelos con asientos de la de la segunda fila, los anclajes de asientos, los mejores puntos de
segunda fila tipo butaca, los correa superior están en la parte anclaje están en la parte posterior
anclajes de correa superior están trasera inferior del cojín del asiento del respaldo. Mueva el panel de
en la parte trasera inferior del cojín para cada posición de asiento de la aleta trasera para acceder a los
del asiento para cada posición de segunda fila. Asegúrese de utilizar anclajes. Asegúrese de utilizar un
asiento de la segunda fila. un anclaje de atadura superior anclaje de atadura superior
Asegúrese de utilizar el anclaje directamente detrás a la posición de directamente detrás a la posición de
sobre el mismo lado del vehículo asiento en la que se colocará el asiento en la que se colocará el
que la posición de asiento donde se asiento de seguridad para niños. asiento de seguridad para niños.
colocará el asiento con retención No asegure el asiento con retención
infantil. infantil en una posición sin el
anclaje de atadura superior si la ley
nacional o local requiere que se
sujete la atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Almacenamiento 147
Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con
almacenamiento detrás del radio,
almacenamiento oprima sin soltar P para abrir.
Compartimientos de Hay un puerto USB en el interior.
almacenamiento { Advertencia Vea el manual de
Compartimientos de infoentretenimiento.
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 147 Oprima sin soltar P nuevamente
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
almacenamiento. En un para cerrar.
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 accidente, podrían hacer que se Mantenga el área de
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 abriera la cubierta y herir a almacenamiento cerrada cuando no
Compartimento para lentes alguien. esté en uso.
obscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 El compartimento no puede ser
Almacenamiento del
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . 148 Almacenamiento del operado con P cuando el modo
Almacenamiento trasero . . . . . . 148 tablero de instrumentos valet esté activado. Vea el manual
Compartimento de la consola de infoentretenimiento.
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 El área de almacenamiento puede
Almacenamiento de consola ser operada manualmente.
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Características adicionales del Guantera
almacenamiento Levante la palanca de la guantera
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . 150 para abrirla.
Red de comodidad . . . . . . . . . . . 150
Sistema portaequipajes Portavasos
Sistema portaequipajes . . . . . . . 151 Los portavasos están al frente del
área de almacenamiento de la
consola central.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
148 Almacenamiento
Compartimento para Almacenamiento trasero
lentes obscuros
Almacenamiento 149
Compartimento de la
consola central
150 Almacenamiento
Almacenamiento de Características Red de comodidad
consola de piso adicionales del Use la red de comodidad, ubicada
en la parte trasera, para guardas
almacenamiento cargas pequeñas lo más alejadas
posible hacia delante. La red no
Amarres de carga debe usarse para almacenar cargas
muy pesadas.
Almacenamiento 151
Sistema estos accesorios. Para mayor distancia larga, en caminos
información, consulte con su escabrosos, o a altas velocidades,
portaequipajes distribuidor. detenga ocasionalmente el vehículo
para cerciorarse de que la carga
{ Advertencia Precaución siga firmemente sujeta en su lugar.
No rebase la capacidad máxima del
Si se lleva algo sobre el techo del Colocar carga sobre el vehículo cuando esté subiendo
vehículo que sea más largo o portaequipajes que pese más de carga al vehículo. Para más
ancho que la rejilla para el techo, 100 kg (220 lbs) o que cuelgue información sobre la capacidad y
como paneles, láminas de hacia atrás o hacia los lados del carga del vehículo, consulte Límites
madera o un colchón, el viento vehículo puede dañar al vehículo. de carga del vehículo 0 245.
podría levantarlos al desplazarse Coloque la carga de forma que
Una luz de freno montada al centro
el vehículo. Dicho artículo podría esté bien distribuida entre los
en alto (CHMSL) está ubicada
ser arrancado violentamente, y rieles, asegurándose de sujetar arriba del cristal de la ventana
con ello causar una colisión y bien la carga. trasera. Compruebe que los objetos
dañar el vehículo. Jamás cargue cargados sobre el techo del
algo más largo o ancho que el Para evitar daños o pérdida de vehículo no bloqueen ni dañen el
portaequipajes en el techo del carga cuando el vehículo esté en CHMSL.
vehículo, a menos que use un movimiento, verifique que los
accesorio transportador travesaños y la carga estén
certificado por GM. firmemente sujetados. Al subir
carga a la rejilla del techo elevará el
Si está equipado, el portaequipajes centro de gravedad del vehículo.
se puede usar para cargar objetos. Evite las altas velocidades,
Si su rejilla no incluyen travesaños, arranques súbitos, vueltas
puede adquirir travesaños pronunciadas, frenados repentinos
Certificados por GM y contar con o maniobras bruscas, ya que podría
perder el control del vehículo al
conducirlo. Si se desplaza a una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Precaución
Inglés
El indicador de presión de aceite del La falta de mantenimiento
motor muestra la presión en kPa adecuado al aceite del motor
Métrico puede dañar al mismo. Conducir
(kilopascales) o psi (libras por
pulgada cuadrada) cuando el motor con el aceite de motor bajo
está en funcionamiento. también puede dañar el motor.
Las reparaciones podrían no
La presión del aceite puede variar
dependiendo de la velocidad del estar cubiertas por la garantía del
motor, la temperatura exterior, la vehículo. Revise el nivel de aceite
temperatura del refrigerante, y la lo antes posible. Añada aceite si
viscosidad del aceite. se requiere, pero si el nivel de
aceite está dentro del rango de
En algunos modelos, la bomba del funcionamiento y la presión del
aceite variará la presión del aceite
aceite aún sigue baja, lleve el
de motor de acuerdo con las
necesidades del motor. La presión (Continúa)
del aceite puede cambiar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Precaución (Continúa)
Medidor del voltímetro
vehículo a servicio. Siga siempre
el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.
Indicador de temperatura
del refrigerante del motor
Inglés
Este medidor indica la temperatura
del refrigerante del motor del Cuando la ignición está encendida,
vehículo. este medidor indica el voltaje de la
Al conducir bajo condiciones batería.
normales de operación, si la aguja Cuando el motor está andando, este
se mueve al área de advertencia medidor muestra la condición del
roja, el motor está demasiado sistema de carga. El medidor puede
caliente. Salga del camino, detenga cambiar de una lectura alta a una
Métrico el vehículo, y apague el motor tan baja, o de una baja a una alta. Esto
pronto como sea posible. es normal. Si el vehículo opera
fuera del rango de operación
normal, se enciende la luz del
sistema de carga. Vea Luz del
sistema de carga 0 175 para
obtener más información.
El medidor del voltímetro puede
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Métrico
Métrico Métrico
Inglés
Vista de audio/teléfono : Esto
proyecta la información en la vista
de velocidad junto con la
información del audio/teléfono. Se Inglés Inglés
mostrarán, la estación de radio Vista de navegación : Esto Vista de desempaño : Esto
actual, tipo de multimedia, y proyecta la información en la vista proyecta la información en la vista
llamadas entrantes. de velocidad junto con la de velocidad junto con la lectura de
Todas las vistas HUD podrían información de Navegación paso a rpm, las posiciones de transmisión y
mostrar brevemente información de paso. Se visualiza el encabezado el indicador de cambio de marcha.
audio cuando el conductor utiliza los de la brújula cuando no está activo
controles al volante para ajustar la el direccionamiento de navegación.
configuración de audio que aparece
en el grupo de instrumentos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Iluminacion 209
Iluminacion Características de iluminación
Iluminación de Entrada . . . . . . . 217
Iluminación exterior
Iluminación de salida . . . . . . . . . 218
Administración de Carga de Controles de Lámparas
Iluminación exterior Exteriores
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Controles de Lámparas
Protección de la corriente de la
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Recordatorio de apagado de
Ahorrador de Batería de
luces exteriores . . . . . . . . . . . . . 211
Iluminación Exterior . . . . . . . . . 219
Cambiador de luces altas/
bajas, faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . 212
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . 212
Sistema automático de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Intermitentes de advertencia
de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . 214
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 215 El control de luz exterior está en el
Luz auxiliar montada en el tablero de instrumentos a la
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 izquierda del volante de dirección.
Iluminación interior Hay cuatro posiciones:
Control de Iluminación del
Tablero de Instrumentos . . . . 216
O : Apaga los faros delanteros
automáticos y las Luces de
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . 216
conducción diurna (DRL). Cambie
Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . 217
otra vez el control de faros
delanteros a O para encender de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
210 Iluminacion
nuevo los faros delanteros delanteros están encendidos
automáticos o las luces de mientras el vehículo está apagado,
operación diurna (DRL). permanecerán encendidos por 10
En los vehículos que se vendieron minutos antes de apagarse para
primero en Canadá, la posición de evitar que se descargue la batería.
apagado no funcionará cuando el Gire el control de los faros
vehículo esté en la posición P delanteros a la posición OFF Esta luz se enciende en el grupo de
(estacionamiento). (apagado) y luego regréselo a la instrumentos cuando está habilitado
posición ON (encendido) para que el sistema IntelliBeam.
AUTO (Automático) : Enciende los faros continúen encendidos 10
automáticamente los faros, luces de minutos más. Encender y activar IntelliBeam
estacionamiento, luces traseras,
Para mantener las luces encendidas Para activar el sistema IntelliBeam,
luces del panel de instrumentos,
por más de 10 minutos, la ignición con la palanca de direccionales en
luces de posición del techo (si está
debe estar en ACC/ACCESSORY la posición neutral, gire el control de
equipado), y luces de la placa de
(accesorios). luces exteriores a AUTO. La luz
circulación.
azul de luces altas encendidas
; : Enciende las luces de Sistema IntelliBeam aparece en el cuadro de
estacionamiento, incluyendo todas Si está equipado, este sistema instrumentos cuando las luces altas
las luces excepto los faros enciende y apaga las luces altas del están encendidas.
delanteros. vehículo de acuerdo con las Conducción con IntelliBeam
2 : Enciende los faros con las condiciones de trafico circundantes.
luces de estacionamiento y las El sistema únicamente activa las
El sistema enciende las luces altas luces altas al conducir por encima
luces del tablero de instrumentos. cuando está suficientemente oscuro de los 40 km/h (25 mph).
Cuando se encienden los faros y no hay más tráfico presente.
delanteros mientras el vehículo está Hay un sensor cerca de la parte
encendido, los faros delanteros se central superior del parabrisas que
apagan automáticamente 10 controla el sistema
minutos después de que se apaga automáticamente. Mantenga esta
el encendido. Cuando los faros
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Iluminacion 211
área del parabrisas limpia de desactivarse antes de dos . El parabrisas del vehículo está
basura para permitir el mejor segundos para reactivar el sucio, agrietado, u obstruido por
desempeño del sistema. sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del
Los faros de luces altas conjunto de instrumentos se sensor de luz.
permanecen encendidos, bajo el encenderá para indicar que está . El vehículo está cargado de tal
control automático, hasta que reactivado el sistema forma que el extremo delantero
ocurra una de las siguientes IntelliBeam. Vea Cambiador de apunta hacia arriba, provocando
situaciones: luces altas/bajas, faros 0 212 y que el sensor de luz apunte
Luz Intermitente 0 212. hacia lo alto y no detecte los
. El sistema detecta los faros
delanteros de un vehículo que Las luces altas pueden no apagarse faros delanteros ni las luces
se aproxima. automáticamente si el sistema no traseras.
puede detectar las luces de otro . El vehículo se conduce en
. El sistema detecta las luces vehículo debido a cualquiera de las
traseras de un vehículo que va caminos con viento o
siguientes razones: montañosos.
adelante.
. El otro vehículo no tiene faro s,
. La luz exterior es lo Puede ser necesario desactivar las
o están dañados, no se ven luces altas automáticas de los faros
suficientemente clara que no se debido a alguna obstrucción,
requieren los faros de luces delanteros si existe cualquiera de
o no se detectan por otra causa. las condiciones anteriores.
altas.
. Ellos faros del otro vehículo
. La velocidad del vehículo baja a están cubiertos de suciedad, Recordatorio de apagado
menos de 20 km/h (12 mph). nieve, y/o desechos de la
carretera.
de luces exteriores
. El sistema IntelliBeam se puede
deshabilitar mediante el . Ellos faros del otro vehículo no Se escucha un aviso acústico
Cambiador de Luz Alta/Baja o cuando los faros delanteros o las
se pueden detectar debido a
de la función Destello de faros luces de estacionamiento se
humo de escape denso, humo,
delanteros. Si esto sucede, el enciendan manualmente, la ignición
niebla, nieve, desechos de la
Cambiador de Luz Alta/Baja esté en posición de apagado y una
carretera, u otras obstrucciones
debe activarse y luego puerta esté abierta. Para desactivar
conducidas por el aire.
el aviso acústico, apague las luces.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
212 Iluminacion
Cambiador de luces altas/ Para usarlo, jale la palanca . El control de lámparas exteriores
direccional hacia usted y luego está en AUTO.
bajas, faros suéltela. . La transmisión automática no
Empuje la palanca de luces Si los faros delanteros están en está en P (Estacionamiento).
direccionales hacia el tablero de posición automática o en luces
instrumentos para cambiar de luces . El sensor de luz determina que
bajas, se encenderán las luces es de día.
bajas a altas. altas. Dependiendo del tipo de faro,
Jale la palanca direccional hacia tendrán que apagarse después de Cuando el sistema DRL está
usted y suéltela para regresar a las una breve duración o permanecer encendido, sólo se encienden las
luces bajas. encendidas mientras sostenga la luces DRL. No se encenderán las
palanca hacia usted. Se encenderá luces traseras, luces laterales, luces
el indicador de luces altas en el del tablero de instrumentos, ni
cuadro del grupo de instrumentos. otras.
Suelte la palanca para regresar al Cuando empieza a oscurecer, el
funcionamiento normal. sistema automático de faros
delanteros cambia los faros
Luces diurnas (DRL) delanteros a DRL.
Cuando estén encendidos los faros DRL pueden facilitar que otros vean Para apagar las luces DRL, gire el
de luces altas, también se la parte delantera de su vehículo control de las luces exteriores a O y
encenderá esta luz indicadora en el durante el día. Se requiere un
cuadro de instrumentos. después suelte. Para vehículos
sistema DRL totalmente funcional vendidos por primera vez en
en todos los vehículos vendidos Canadá, el apagado sólo funcionará
Luz Intermitente originalmente en Canadá. cuando el vehículo está
Esta característica le permite usar El sistema DRL se enciende cuando estacionado.
las luces altas para indicarle a un se cumplen las siguientes
conductor que esté adelante que condiciones:
usted desea pasarlo. Funciona aún . El encendido está en la posición
si los faros delanteros están en de encendido.
posición automática.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Iluminacion 213
Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una Luces encendidas con
cochera oscura, el sistema limpiadores
faros delanteros automático de faros se enciende
Cuando el control de luces inmediatamente. Si el vehículo sale Si los limpiadores del parabrisas
exteriores está en AUTO y está de un estacionamiento y hay luz están activados a la luz del día con
suficientemente oscuro afuera, los afuera, hay una ligera demora antes el motor encendido, y el control de
faros se encienden que el sistema de faros automático la luz exterior está en AUTO, los
automáticamente. cambie a luces de operación de día faros delanteros, luces de
(DRL). Durante la demora, el grupo estacionamiento, y otras luces
de instrumentos puede no ser tan exteriores se encienden. El tiempo
brillante como de costumbre. de transición para que las luces
Asegúrese que el control de brillo enciendan varía basándose en la
del tablero de instrumentos esté en velocidad del limpiador. Cuando los
la posición de brillo completo. Ver limpiadores no están funcionando,
Control de Iluminación del Tablero estas luces se apagan. Mueva el
de Instrumentos 0 216. control de luz exterior a O o ;
para deshabilitar esta función.
Cuando esté suficientemente
iluminado el exterior, los faros se
Hay un sensor de luz en la parte apagarán o pueden cambiar a las
superior del tablero de Luces diurnas (DRL).
instrumentos. No cubra el sensor,
de otra manera los faros se El sistema automático de faros
encenderán cuando no sea delanteros se apaga cuando el
necesario. control de luces exteriores se
coloca en O o la ignición está
El sistema también puede encender
apagada.
los faros cuando se maneje en un
estacionamiento techado o en un
túnel.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
214 Iluminacion
Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de
un segundo, las luces direccionales
advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la
palanca.
La palanca regresa a su posición
inicial cuando se suelta.
Si después de señalar una vuelta o
un cambio de carril las flechas
parpadean rápidamente o no se
encienden, esto quiere decir que un
foco de señales podría estar
quemado.
Una flecha en el grupo de Reemplace cualesquier focos
instrumentos titila en la dirección de fundidos. Si ningún foco está
la vuelta o del cambio de carril. quemado, revise el fusible. Vea
Mueva la palanca de las Fusibles y cortacircuitos 0 385.
| : Oprima este botón para hacer direccionales completamente hacia
que las luces direccionales arriba o hacia abajo para señalar Toque de señal direccional
delanteras y traseras destellen una vuelta. encendida
intermitentemente. Presione Si la señal de vuelta se deja
nuevamente para apagar las Levante o baje la palanca por
menos de un segundo hasta que la encendida por más de 1.2 Km (0.75
intermitentes. mi) se escuchará un aviso acústico
flecha comience a parpadear para
Cuando se enciendan las señalar un cambio de carril. Esto cada vez que las luces
intermitentes de advertencia de provoca que las luces direccionales direccionales parpadeen. También
peligro, las luces direccionales del parpadeen tres veces aparecerá el mensaje TURN
vehículo no funcionarán. automáticamente. Parpadeará seis SIGNAL ON (direccional encendida)
veces si está activa la modalidad de en el centro de información del
remolque/arrastre. Al sostener la conductor (DIC). Para apagar el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Iluminacion 215
aviso acústico y el mensaje, mueva # : Presione para encender o
la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se
de apagado. encenderá una luz en el cuadro del
grupo de instrumentos.
Luces antiniebla Cuando los faros de niebla se
enciendan, se encenderán
automáticamente las luces de
estacionamiento.
Cuando los faros delanteros Este botón está en la consola
cambien a luces altas, los faros de superior.
niebla se apagarán. Cuando se
Cuando el cableado esté conectado
apaguen las luces altas de los faros
a una luz auxiliar montada en el
delanteros, los faros de niebla se
techo, al presionar la parte inferior
encenderán de nuevo.
del botón se encenderá la luz y se
Algunas localidades tienen leyes encenderá una luz indicadora en la
que exigen que los faros delanteros parte inferior de este botón. Al
estén encendidos junto con los presionar la parte superior del botón
Si está equipado con luces faros de niebla. se apagará la luz auxiliar montada
anti-niebla, el botón se encuentra en el techo y el indicador.
en el control de luces exteriores, a Luz auxiliar montada en El circuito de la luz de emergencia
la izquierda de la columna de la el techo del techo está protegido con
dirección. fusibles de 30 Amperios, por lo que
Si está equipado, este botón incluye
El encendido del motor debe estar el cableado necesario para que un la suma total de la corriente de las
en la posición de encendido para centro de servicio o distribuidor luces añadidas deberá ser menor a
que se puedan encender los faros autorizado pueda instalar una luz este valor. Los puntos de instalación
de niebla. auxiliar de techo. de los circuitos de la luz del techo
son dos cables de punta roma
ubicados arriba de la consola
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
216 Iluminacion
superior, un cable verde oscuro con Iluminación interior Luces del techo
una línea azul conectado a la
corriente y un cable negro
conectado a tierra. Control de Iluminación
Para información sobre la
del Tablero de
instalación de la luz de emergencia Instrumentos
montada en el techo consulte
www.gmupfitter.com o contacte a su
distribuidor.
Si el vehículo tiene este botón, es
posible que tenga el paquete de
preparación para quitanieves. Ver
Equipo eléctrico añadido 0 342.
Iluminacion 217
Luces de Lectura Características de
iluminación
Iluminación de Entrada
Algunas luces exteriores y las
lámparas interiores se encienden
brevemente en la noche, o en áreas
con poca luz, al presionar K en el
Presione m o n junto a cada luz
transmisor de Entrada remota sin
de lectura para encenderla o
llave (RKE). Cuando se abre una
apagarla.
puerta, las luces interiores se
encienden si el control de la luz del
techo está en la posición de DOOR.
Hay luces de lectura en la consola Después de unos 30 segundos se
elevada y el recubrimiento, si están apagan las luces exteriores. La
equipadas. Para operar, la ignición iluminación de entrada se puede
debe estar activada o en ACC/ deshabilitar manualmente
ACCESORIOS, o utilizando Energía cambiando el encendido fuera de la
retenida para los accesorios (RAP). posición INACTIVA o presionando el
botón Q del transmisor de entrada
sin llave (RKE).
Esta función se puede cambiar.
Consulte "Luces localizadoras" en
Personalización del vehículo 0 196.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
218 Iluminacion
Iluminación de salida de carga de la batería. Luego ajusta Una carga eléctrica alta ocurre
el voltaje para un mejor desempeño cuando varios de los siguientes
Algunas luces exteriores e interiores y vida extendida de la batería. elementos están encendidos: faros,
se encenderán cuando la llave se luces altas, lámparas de niebla,
quite del encendido. Las luces Cuando el estado de carga de la
batería es bajo, el voltaje se eleva desempañador de parabrisas
exteriores e interiores permanecen trasero, ventilador de control de
encendidas por un periodo de ligeramente para recuperar
rápidamente la carga. Cuando el clima a alta velocidad, asientos
tiempo definido, luego calentados, ventiladores de
automáticamente se apagan. estado de carga es alto, el voltaje
se baja ligeramente para evitar la enfriamiento del motor, cargas de
Si está equipado con Acceso sin sobrecarga. El medidor de voltaje o remolque y cargas conectadas a las
llave, las luces exteriores se la pantalla del centro de información salidas de corriente de accesorios.
encienden automáticamente cuando del conductor (DIC), si están El EPM trabaja para prevenir la
se abre la puerta del conductor equipados, pueden mostrar descarga excesiva de la batería.
después de que se apaga la elevación o baja de voltaje. Esto es Esto lo hace balanceando la salida
ignición. Las luces interiores se normal. Si existe un problema, se del generador y las necesidades
encienden cuando se apaga la mostrará una alerta. eléctricas del vehículo. Puede
ignición. aumentar la velocidad del motor
La batería puede descargarse en
Las luces exteriores se apagan de marcha sin desplazamiento si las cuando está en marcha sin
inmediato apagando el control de la cargas eléctricas son muy altas. desplazamiento para generar más
lámpara exterior. Esto se aplica a todos los corriente, cada vez que sea
vehículos. Esto se debe a que el necesario. Puede reducir
Esta función se puede cambiar. Vea temporalmente las demandas de
Personalización del vehículo 0 196. generador (alternador) no gira lo
suficientemente rápido cuando está corriente de algunos accesorios.
Administración de Carga en marcha sin desplazamiento para Normalmente, estas acciones
producir toda la potencia que se ocurren en pasos o niveles sin que
de Batería necesita para cargas eléctricas muy se note. En casos inusuales, en los
El vehículo tiene Administración de altas. niveles más altos de acción
corriente eléctrica (EPM) que correctiva, el conductor puede notar
calcula la temperatura y el estado esta acción. De ser así, tal vez
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Iluminacion 219
aparezca un mensaje en el Centro luces exteriores a la posición O y
de información del conductor (DIC),
luego regréselo a la posición ;
y se recomienda que el conductor
disminuya las cargas eléctricas lo o 2.
más posible. Para mantener las luces encendidas
por más de 10 minutos, la ignición
Protección de la corriente debe estar en ACC/ACCESSORY
de la batería (accesorios).
Esta característica apaga las luces
de domo y de lectura si se dejan
encendidas durante más de 10
minutos cuando se apaga la
ignición. Esto evitará que la batería
se descargue.
Ahorrador de Batería de
Iluminación Exterior
Las lámparas exteriores se apagan
aproximadamente 10 minutos
después que el encendido se gire a
off (apagado), si las lámparas de
estacionamiento o faros se han
dejado encendidos manualmente.
Esto protege contra el rebase de la
batería. Para reiniciar el cronómetro
de 10 minutos, gire el control de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Ejemplo 2 Ejemplo 3
Advertencia (Continúa)
El tiempo que el calentador debe Cambie a P
permanecer conectado depende de
varios factores. Pida a un
(estacionamiento)
vehículo. Podría dañar el distribuidor en el área donde
cable calefactor y
termostato.
estaciona el vehículo el mejor { Advertencia
consejo acerca de esto.
. Mientras está en uso, no Puede resultar peligroso salir del
deje que el cable del Energía retenida para los vehículo cuando la palanca no
calentador toque las piezas está totalmente en P
del vehículo o bordes
accesorios (RAP) (estacionamiento) con el freno de
afilados. Nunca cierre el Algunos accesorios del vehículo se estacionamiento correctamente
cofre sobre el cable de pueden usar después que se activado. El vehículo podría
calentador. apague la ignición. moverse. Si dejó el motor
. Antes de arrancar el Las ventanas y quemacocos encendido, el vehículo podría
vehículo, desconecte el eléctricos, si están equipados, comenzar a moverse de manera
cable, vuelva a colocar la continuarán funcionando hasta por repentina. Usted u otras personas
cubierta a la clavija y fije 10 minutos o hasta que se abra podrían resultar lesionados. Para
firmemente el cable. alguna de las puertas. asegurarse de que el vehículo no
Mantenga el cable alejado se mueva, incluso cuando esté
El sistema de infoentretenimiento
de las piezas móviles. continuará funcionando por 10 en un terreno nivelado, realice los
minutos, hasta que se abra la pasos siguientes. Si el vehículo
4. Antes de arrancar el motor puerta del conductor, o hasta que cuenta con una caja de
asegúrese de desconectar y se encienda la ignición o se coloque transferencia de tracción en las
guardar el cable en la posición en ACC/ACCESSORY (accesorios). cuatro ruedas con una posición N
original para mantenerlo (neutral) y la caja de
alejado de las partes en transferencia se encuentra en N
movimiento. Si no lo hace, (neutral), el vehículo puede rodar
podría dañarse. libremente, aún si la palanca de
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Precaución (Continúa)
presione y sostenga el botón Tow/ Modo manual
Haul (Remolque/transporte) durante
cinco segundos. Cuando se libera el Modalidad de selección de
la transmisión. La reparación no botón, se realiza el cambio de modo rango
estará cubierta por la garantía del solicitado. Se despliega un mensaje
vehículo. Si el vehículo está en el centro de información del
atascado, no haga girar las conductor (DIC).
ruedas. Al detenerse en una
pendiente utilice los frenos para Sobre otras formas de frenado en
pendiente, consulte Modo remolcar/
mantener el vehículo en su lugar.
jalar 0 272 y Control de velocidad
constante 0 287.
Frenado en pendiente en Si está equipado, el módulo de
Modo de cambio descendente
modo normal selección de rango ayuda a
con el pedal
Este modo se activa cuando se controlar la transmisión y la
arranca el vehículo, pero no se El pedal del acelerador proporciona velocidad del vehículo mientras
activará en el Modo de selección de un cambio descendente adicional maneja cuesta abajo o al jalar un
rango. Ayuda a mantener la después de presionar a través de la remolque al permitirle seleccionar el
velocidad deseada del vehículo función de cambio descendente con rango deseado de cambios.
cuando se conduce en pendientes el pedal.
Para utilizar esta función:
cuesta abajo usando el motor y la Requiere presión adicional del
1. Coloque la palanca de cambios
transmisión para frenar el vehículo. pedal cerca del final de su viaje
en L (Modo manual).
La primera vez que el sistema se para conectarse.
active para cada ciclo de ignición, 2. Presione los botones más/
se desplegará un mensaje en el menos en la palanca de
Centro de información del cambios para seleccionar el
conductor (DIC). rango deseado de velocidades
para las condiciones de
Para desactivar o activar el Frenado
conducción actuales.
en pendiente en modo normal
dentro del ciclo de ignición actual,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Precaución (Continúa)
Aditivos del combustible como se describe en Combustible
recomendado (Motor 5.3L V8) 0 314
Se recomienda ampliamente el uso o Combustible recomendado (Motor
tricarbonilo (MMT), los de Gasolina detergente TOP TIER 6.2L V8) 0 314.
cuales pueden dañar el para uso con su vehículo. Si su país
sistema de control de no tiene Gasolina Detergente TOP Se recomienda el uso de E85 o
emisiones y las bujías. TIER, agregue Tratamiento de FlexFuel cuando el vehículo está
Sistema de Combustible ACDelco diseñado para usarlo. E85 o
. Combustible con un
Plus-Gasolina al tanque de FlexFuel está hecho de fuentes
octanaje publicado de renovables.
menos que el combustible combustible de gasolina del
recomendado. El uso de vehículo en cada cambio de aceite Para ayudar a ubicar estaciones de
este combustible reducirá la o 15,000 km (9,000 millas), lo que combustible que cuentan con E85 o
economía de combustible y ocurra primero. La Gasolina FlexFuel, el Departamento de
el rendimiento, y puede detergente TOP TIER y el Energía de los EE UU tiene un sitio
disminuir la vida útil del Tratamiento de Sistema de web de combustibles alternativos.
catalizador de emisiones. Combustible ACDelco Visite www.afdc.energy.gov/afdc/
Plus-Gasolina ayudarán a mantener locator/stations.
el combustible del motor de su
Combustible en países E85 o FlexFluel deben cumplir la
vehículo libre de depósitos y
desempeñarse de manera óptima. especificación ASTM D 5798 o
extranjeros CAN/CGSB–3.512 en Canadá. No
Las puntuaciones de octanaje de utilice el combustible si el contenido
E85 o FlexFuel de etanol es mayor del 85%. Las
combustible publicadas de Estados
Unidos, Canadá y México en el Los vehículos con una calcomanía mezclas de combustible que no
índice antidetonante (AKI). Para amarilla de combustible en la puerta cumplen las especificaciones de
combustible no para su uso en un de combustible pueden usar ASTM o CGSB pueden afectar la
país extranjero, consulte gasolina sin plomo o combustible capacidad de conducción y podrían
Combustibles prohibidos 0 314. con hasta 85% de etanol (E85). causar que la luz del indicador de
Todos los demás vehículos sólo falla se encienda.
deben usar la gasolina sin plomo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Motor 6.2L
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Focos de halógeno
{ Advertencia
Los focos de halógeno contienen
gas presurizado y pueden
explotar si se dejan caer o sufren
rayones. Usted u otras personas
pueden sufrir lesiones. Asegúrese
de leer y seguir las instrucciones
indicadas en el empaque
del foco.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
25 – 40 – Relevado- Uso
41 – res
26 Infoentretenimiento/
Bolsa de aire 42 – 52 Energía retenida para
accesorios
27 -/Interruptor de 43 –
ventana RF/Sensor 44 Motor de ventana de
de lluvia la puerta derecha
28 Detección de 45 Ventilador delantero
obstáculos/USB
46 Módulo de control de
29 Radio carrocería 6
30 – 47 Módulo de control de
31 – carrocería 7
32 – 48 Amplificador
33 – 49 Asiento delantero
34 – derecho
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
GM recomienda un camión de
remolque de plataforma plana para
transportar un vehículo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Uso Líquido/lubricante
Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121,
delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá).
de una pieza (Tracción en dos
ruedas)
Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá
19353127).
Cilindros para bloqueo con llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá
Bisagras de cofre, peldaños 10953474).
eléctricos y puntos de pivote de
manija de puerta trasera
Eje trasero Lubricante sintético para eje SAE 75W-85 (No. parte GM 19300457, en
Canadá 19300458)
Caja de transferencia (Tracción en Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
las cuatro ruedas)
Acondicionamiento de cinta para Lubricante de cinta para intemperie (No. de parte GM 3634770, en Canadá
intemperie 10953518) o equivalente.
Ruidos de la cinta para intemperie Grasa sintética con teflón, Superlube (No. de parte GM: 12371287,
10953437 en Canadá)
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Estados Unidos
52-722-2360680 D : Seleccione un distribuidor
preferido y vea las ubicaciones,
1-800-222-1020 Centro en línea del mapas, números telefónicos, y
propietario horarios.
Canadá
r : Rastree la información de
1-800-268-6800 Experiencia de propietario en garantía de su vehículo.
línea my.chevrolet.com.mx
Costa Rica J : Vea recordatorios activos por
El Cetro de Propietario no está Número de identificación del
0-800-052-1646
disponible para ninguno de los vehículo (NIV). Vea Número de
Guatemala países en la región de Centro Identificación del Vehículo (VIN)
América y el Caribe. 0 472.
1-800-835-0436
La experiencia del propietario en H : Vea la información de cuenta
Panamá linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado).
00-800-052-1479 interacción con Chevrolet y
mantiene información importante F : Converse con alguno de
República Dominicana específica del vehículo en un lugar. nuestros representantes de apoyo
en línea.
1-888-760-1991 Beneficios de la membresia Vea my.chevrolet.com.mx para
Nicaragua E : Descargue los manuales del registrar su vehículo.
00-1800-226-0510 propietario y vea vídeos prácticos
específicos del vehículo.
Honduras G : Ver horarios de mantenimiento,
800-2791-9097 alertas e Información de diagnóstico
del vehículo. Programación de citas
para servicio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
486 OnStar
OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones
y aplicaciones que pueden no estar
OnStar disponibles en su región; o debido a
cambios posteriores a la impresión
Descripción general OnStar
Descripción general de Descripción general de de este manual.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486 OnStar Consulte la documentación de
compra específica para su vehículo,
Servicios OnStar Si está equipado, este vehículo para confirmar las funciones
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 cuenta con un sistema integral que aplicables.
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 puede conectarse con un Asesor
OnStar para obtener servicios de El sistema OnStar no se encuentra
Información adicional de emergencia, seguridad, navegación, disponible en ninguno de los países
OnStar conectividad y diagnósticos. de la región de Centroamérica y el
Información adicional de Caribe.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 La luz de estado del sistema OnStar
está al lado de los botones OnStar.
Si la luz de estado está:
. Verde: El sistema está listo.
. Verde parpadeante: En una
llamada.
= Botón de comando de voz
. Rojo: Indica un problema.
Q Botón azul OnStar
> Botón de emergencia Presione Q o llame al
01-800-083-4994 para hablar con
Este manual describe funciones de un Asesor.
OnStar, que podrían o no ser parte
de su vehículo debido a: equipo La funcionalidad del botón de
opcional que no fue comprado con Comando de voz puede variar
el vehículo; variaciones de modelo; según el vehículo y la región.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
OnStar 487
Oprima = para abrir la aplicación Presione > para obtener una Servicios OnStar
OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor,
infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias
manual de infoentretenimiento para de la semana para:
obtener información sobre cómo Con la Respuesta Automática de
. Obtener ayuda en una
utilizar la aplicación OnStar. O Accidente, en muchos accidentes,
emergencia. los sensores integrados pueden
presione = para dar comandos de
. Sea un buen ciudadano alertar automáticamente a un
voz a Navegación paso a paso
póngase en contacto con un Asesor OnStar capacitado que se
OnStar. Éste requiere el Plan de
Asesor para ayudar a alguien conecta de inmediato al vehículo
seguridad, Plan de acceso ilimitado,
y Plan de datos ilimitados. que lo necesite. para ayudar.
. Obtener asistencia en climas Presione > para una conexión
Presione Q para conectar con un difíciles u otras situaciones de
Asesor para: prioritaria con un Asesor OnStar
crisis y encontrar rutas de que se puede poner en contacto
. Verificar la información de la evacuación. con proveedores de servicio de
cuenta o actualizar la emergencia, dirigirlos a su
información de contacto. ubicación exacta, y transmitir
. Obtener instrucciones de información importante.
manejo. Requiere el Plan de Con Asistencia en crisis de OnStar,
seguridad, Plan de acceso Asesores especialmente
ilimitado, y Plan de datos capacitados están disponibles las
ilimitados. 24 horas del día, los 7 días de la
. Recibir Diagnósticos "Por semana, para proporcionar un punto
Solicitud" para comprobar los central de contacto, asistencia e
sistemas clave para la operación información durante una crisis.
del vehículo.
. Recibir asistencia en el camino.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
488 OnStar
Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los
vehículos. Todos los servicios
Si está equipado, OnStar de OnStar OnStar no están disponibles en
proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los
. Con Asistencia en el camino, los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información,
Asesores pueden localizar un Presione Q para solicitar una descripción completa de los
proveedor de servicio cercano información de elegibilidad para servicios OnStar, las limitaciones
para ayudar con una llanta transferencia a cuenta. El Asesor del sistema, y los términos y
plana, pasar corriente a la condiciones de OnStar, visite
puede cancelar o cambiar la
batería, o un tanque de gasolina www.onstar.com.mx.
información de la cuenta.
vacío. OnStar o los servicios conectados
. Con Asistencia de Vehículos Reactivación para los funcionan únicamente si su vehículo
Robados, los asesores OnStar siguientes propietarios está en un lugar en el que OnStar
pueden usar el GPS para Presione Q y siga las instrucciones tenga convenio con un proveedor
localizar el vehículo y ayudar a de servicio inalámbrico para poder
para hablar con un Asesor tan
las autoridades a recuperarlo dar el servicio en dicha zona, y si el
pronto como sea posible. El Asesor
rápidamente. proveedor de servicio inalámbrico
actualizará los registros del vehículo
tiene la cobertura, la capacidad de
. Con Bloqueo remoto de ignición, y explicará las ofertas del servicio
red, la recepción, y la tecnología
si está equipado, OnStar puede OnStar o conectado y las opciones.
compatible con OnStar o servicios
bloquear el arranque del motor. conectados. Los servicios que
Cómo funciona el servicio
. Con Desaceleración de OnStar incluyen información sobre la
vehículos robados, si está ubicación del vehículo no podrán
equipado, OnStar puede trabajar La Respuesta Automática de funcionar a menos que haya señal
con las agencias de policía para Accidente, los servicios de GPS disponible, sin obstrucciones y
desacelerar gradualmente el emergencia, la asistencia en crisis, compatible con el hardware de
vehículo. la Asistencia de Vehículos OnStar. El servicio de OnStar o de
Robados, el diagnóstico del conexión podría no funcionar si el
vehículo, los Servicios remotos, y la equipo de OnStar no está instalado
asistencia en el camino están o no se le ha dado el mantenimiento
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
OnStar 489
adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas
modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio.
El vehículo puede programarse para
servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios
responder en varios idiomas.
podría no funcionar. Otros proporcionados del sitio web
problemas fuera del control de pueden variar en cada país. Presione Q y pregunte por un
OnStar - tales como colinas, Asesor. Los asesores están
edificios altos, túneles, clima, Número de identificación disponibles en inglés y español.
diseño del sistema eléctrico y la personal de OnStar (NIP)
Problemas potenciales
arquitectura del vehículo, daños al Se requiere un NIP para acceder a
vehículo durante una colisión o algunos de los servicios de OnStar, OnStar no puede realizar
exceso de tráfico o sobrecarga de la como abrir y cerrar las puertas de Desbloqueo remoto de puerta ni
red de telefonía inalámbrica - manera remota y la asistencia de brindar Asistencia de vehículos
pueden evitar el servicio. vehículos robados. Se le solicitará robados después de que el vehículo
que cambie el NIP la primera vez haya estado apagado por diez días
Vea Declaración de frecuencia de
que hable con un Asesor. Para sin un ciclo de ignición. Si el
radio 0 482.
cambiar el NIP de OnStar, llame a vehículo no se puede arrancar
El presente servicio es prestado a OnStar y proporcione el NIP actual durante diez días, OnStar puede
través de una red pública de al Asesor. ponerse en contacto con Asistencia
telecomunicaciones debidamente en el camino y un cerrajero para
autorizada en la República Garantía ayudar a tener acceso al vehículo.
Mexicana. El equipo OnStar podría estar Sistema de Posicionamiento
OnStar.com.mx garantizado como parte de la Global (GPS)
Garantía limitada del vehículo
El sitio de Internet proporciona nuevo. El fabricante del vehículo . La obstrucción del GPS podría
acceso a la información de cuenta, proporciona información detallada ocurrir en ciudades grandes con
permite administrar el servicio de la garantía. edificios altos, en
OnStar, y permite ver vídeos de estacionamientos, en los
cada servicio. Obtenga los precios alrededores de aeropuertos, en
del plan de servicio y regístrese túneles, y pasos a desnivel; o en
para los diagnósticos del vehículo áreas con demasiados árboles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
490 OnStar
Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al
disponibles, el sistema OnStar conectar con OnStar operación del sistema OnStar y
debería funcionar para llamar a hacer que no funcione.
OnStar. Sin embargo, OnStar Si la cobertura celular es limitada o
podría tener dificultades para la red celular ha alcanzado la Actualizaciones de software de
identificar la ubicación exacta. capacidad máxima, este mensaje vehículo
podría aparecer. Presione Q para OnStar o GM pueden entregar
. En situaciones de emergencia,
intentar llamar nuevamente o actualizaciones o cambios de
OnStar puede usar la última
intente llamar después de conducir software remotamente al vehículo
ubicación de GPS guardada
algunos kilómetros hacia alguna sin aviso o consentimiento
para enviar la ayuda de
otra área de cobertura celular. adicional. Estas actualizaciones o
emergencia.
Problemas con el vehículo y la cambios pueden mejorar o
. La pérdida temporal de GPS mantener la seguridad, protección,
podría hacer que se pierda la energía
o la operación del vehículo o los
capacidad de enviar la ruta de Los servicios de OnStar requieren sistemas del vehículo. Las
navegación paso a paso. el sistema eléctrico del vehículo, actualizaciones o cambios de
El Asesor podría dar una ruta servicio inalámbrico y tecnologías software pueden afectar o borrar
por comandos de voz o podría satelitales GPS para estar datos o ajustes que estén
solicitar llamar nuevamente disponibles y que las funciones guardados en el vehículo, tales
cuando el vehículo esté en un tengan un correcto funcionamiento. como destinos de navegación
área abierta. Estos sistemas podrían no funcionar guardados, o estaciones de radio
Antenas celulares y GPS si la batería está desconectada o pre-establecidas. OnStar o GM no
descargada. son responsables por datos o
La recepción celular es necesaria ajustes afectados o borrados. Estas
para que OnStar envíe señales Equipo eléctrico añadido actualizaciones o cambios también
remotas al vehículo. No coloque El sistema OnStar está integrado en pueden recolectar información
artículos sobre o cerca de la antena la arquitectura eléctrica del personal. Tal recolección se
para evitar bloquear la recepción vehículo. No añada ningún equipo describe en la declaración de
celular o de GPS. eléctrico. El equipo eléctrico privacidad de OnStar o se divulga
por separado al momento de la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
OnStar 491
instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las
cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi),
que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para
automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a mantener nuestra relación jurídica.
de GM para recolectar información su destino); (ii) para mantener Por otra parte, las finalidades (vii),
sobre el estado del sistema del actualizados nuestros registros y (viii) y (ix), no dan origen y tampoco
vehículo, identificar si hay para que podamos resolver sus son necesarias para mantener
actualizaciones o cambios consultas; (iii) para solucionar nuestra relación jurídica y, por lo
disponibles, o entregar problemas y propósitos de tanto, para este propósito, ponemos
actualizaciones o cambios. Un investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo
acuerdo OnStar activo constituye el seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de
consentimiento para estas evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono:
actualizaciones o cambios de servicio OnStar; (vi) para los casos 01800-0834994 o por medio del
software y el acuerdo de que señalados por la ley o las correo electrónico:
OnStar o GM pueden entregarlos de autoridades; (vii) para llevar a cabo privacidadmexico@onstar.com, para
forma remota al vehículo. actividades de marketing y que en su caso, pueda manifestar
actividades promocionales; (viii) su negativa a que los datos
Privacidad para permitir a OnStar, General personales sean tratados para los
El responsable del tratamiento de Motors de México, S. de R.L. de fines señalados en los números
sus datos personales será OnStar C.V., General Motors LLC y todas (vii), (viii) y (ix).
de México, S. de R.L. de C.V., con las subsidiarias, afiliadas o Para conocer la versión integral del
domicilio en Avenida Ejército cualquier sociedad del mismo grupo presente aviso de privacidad, visite
Nacional No. 843, Colonia Granada, empresarial al que pertenezca nuestra página en internet
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. OnStar, llevar a cabo actividades de www.onstar.com.mx
11520, México, D.F. publicidad (ofrecimiento de
productos, servicios e información);
Sus datos personales serán
y (ix) para prospección comercial y
tratados para las siguientes
análisis estadísticos y de mercado.
finalidades: (i) para proveerle los
servicios que Usted ha solicitado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
492 OnStar
OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip:
software “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF This is version 2005-Feb-10 of the
ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The
Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
incluyen software libcurl y unzip y definitive version of this document
LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://
otro software de terceros. Debajo se OF MERCHANTABILITY, FITNESS
encuentran los avisos y licencias ftp.info-zip.org/pub/infozip/
FOR A PARTICULAR PURPOSE license.html indefinitely.
asociados con libcurl y unzip, y para AND NONINFRINGEMENT OF
otros programas de terceros. THIRD PARTY RIGHTS. IN NO Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
Consulte http://opensource.lge.com/ EVENT SHALL THE AUTHORS OR rights reserved.
index COPYRIGHT HOLDERS BE For the purposes of this copyright
www.onstar.com/us/en/ LIABLE FOR ANY CLAIM, and license, “Info-ZIP” is defined as
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, the following set of individuals:
libcurl:
WHETHER IN AN ACTION OF
COPYRIGHT AND PERMISSION CONTRACT, TORT OR Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
NOTICE OTHERWISE, ARISING FROM, Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
OUT OF OR IN CONNECTION Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Gordon, Ian Gorman, Chris
Stenberg, <daniel@haxx.se>. WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
All rights reserved. THE SOFTWARE. Robert Heath, Jonathan Hudson,
Paul Kienitz, David Kirschbaum,
Permission to use, copy, modify, Except as contained in this notice, Johnny Lee, Onno van der Linden,
and distribute this software for any the name of a copyright holder shall Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
purpose with or without fee is not be used in advertising or Sergio Monesi, Keith Owens,
hereby granted, provided that the otherwise to promote the sale, use George Petrov, Greg Roelofs, Kai
above copyright notice and this or other dealings in this Software Uwe Rommel, Steve Salisbury,
permission notice appear in all without prior written authorization of Dave Smith, Steven M. Schweda,
copies. the copyright holder. Christian Spieler, Cosmin Truta,
Antoine Verheijen, Paul von Behren,
Rich Wales, Mike White.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
OnStar 493
This software is provided “as is,” self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail
without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the
express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
Info-ZIP or its contributors be held normal SFX banner has not 4. Info-ZIP retains the right to use
liable for any direct, indirect, been removed from the binary the names “Info-ZIP,” “Zip,”
incidental, special or consequential or disabled. “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
damages arising out of the use of or 3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,”
inability to use this software. not limited to, ports to new and “MacZip” for its own
Permission is granted to anyone to operating systems, existing source and binary releases.
use this software for any purpose, ports with new graphical libcurl:
including commercial applications, interfaces, and dynamic,
and to alter it and redistribute it shared, or static library AVISO DE DERECHOS DE AUTOR
freely, subject to the following versions–must be plainly Y PERMISO
restrictions: marked as such and must not Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
1. Redistributions of source code be misrepresented as being Stenberg, <daniel@haxx.se>
must retain the above copyright the original source. Such
altered versions also must not Todos los derechos reservados.
notice, definition, disclaimer,
and this list of conditions. be misrepresented as being Por este medio se otorga permiso
Info-ZIP releases–including, para utilizar, modificar, y distribuir
2. Redistributions in binary form but not limited to, labeling of este software para cualquier
(compiled executables) must the altered versions with the propósito con o sin costo, siempre y
reproduce the above copyright names “Info-ZIP” (or any cuando el aviso de derechos de
notice, definition, disclaimer, variation thereof, including, but autor anterior y este aviso de
and this list of conditions in not limited to, different permiso aparezcan en todas las
documentation and/or other capitalizations), “Pocket copias.
materials provided with the UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
distribution. The sole exception without the explicit permission EL SOFTWARE SE ENTREGA
to this condition is redistribution of Info-ZIP. Such altered "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
of a standard UnZipSFX binary versions are further prohibited DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O
(including SFXWiz) as part of a from misrepresentative use of IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
494 OnStar
LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta,
COMERCIABILIDAD, APTITUD Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren,
PARA UN PROPÓSITO los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP. La versión definitiva de Este software se proporciona "tal
DE DERECHOS DE TERCEROS. este documento debe estar como está", sin garantía de ningún
EN NINGÚN CASO, LOS disponible en ftp://ftp.info-zip.org/ tipo, expresa o implícita. En ningún
AUTORES O TITULARES DE LOS pub/infozip/license.html caso, Info-ZIP o sus colaboradores
DERECHOS DE AUTOR SERÁN indefinidamente. serán responsables de daños
RESPONSABLES POR NINGUNA directos, indirectos, incidentales,
RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA Derechos de autor (c) 1990-2005
Info-ZIP. Todos los derechos especiales o consecuentes que
RESPONSABILIDAD, YA SEA EN surjan del uso o la incapacidad para
UNA ACCIÓN DE CONTRATO, reservados.
utilizar este software.
AGRAVIO O CUALQUIER OTRA Para los efectos de este derecho de
FORMA, QUE SURJAN DE, autor y de licencia, "Info-ZIP" se Se otorga permiso a cualquier
FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON define como el siguiente conjunto persona para utilizar este software
EL SOFTWARE O EL USO U de personas: para cualquier propósito, incluyendo
OTROS TRATOS EN EL aplicaciones comerciales, y para
SOFTWARE. Mark Adler, John Bush, Karl Davis, modificarlo y redistribuirlo
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes
A excepción de lo contenido en este Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restricciones:
aviso, el nombre de un titular de Gordon, Ian Gorman, Chris
derechos de autor no se utilizará en Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, 1. Las redistribuciones del código
la publicidad o de otra manera para Robert Heath, Jonathan Hudson, fuente deben conservar el
promover la venta, el uso u otros Paul Kienitz, David Kirschbaum, aviso de derechos de autor
tratos de este Software sin la Johnny Lee, Onno van der Linden, anterior, la definición, la
autorización previa por escrito del Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, renuncia de responsabilidad, y
tenedor de los derechos de autor. Sergio Monesi, Keith Owens, la presente lista de
George Petrov, Greg Roelofs, Kai condiciones.
Uwe Rommel, Steve Salisbury,
Dave Smith, Steven M. Schweda,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
OnStar 495
2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser
binario (ejecutables malinterpretados como que
compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales
el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco
anterior, la definición, la deben ser malinterpretados
renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones
la presente lista de condiciones Info-ZIP–incluyendo, pero sin
en la documentación y/u otros limitarse a, el etiquetado de las
materiales suministrados con la versiones modificadas con los
distribución. La única nombres "Info-ZIP" (o cualquier
excepción a esta condición es variación de los mismos,
la redistribución de un binario incluyendo, pero sin limitarse
UnZipSFX estándar a, diferentes capitalizaciones),
(incluyendo SFXWiz) como "Pocket UnZip", "WiZ" o
parte de un archivo "MacZip" sin el permiso
auto-extraíble, que está explícito de Info-ZIP. Dichas
permitida sin la inclusión de versiones alteradas además se
esta licencia, siempre y cuando prohibirán del uso tergiversado
el aviso SFX no haya sido de los Zip-Bugs o direcciones
removido de la binaria o de correo electrónico Info-ZIP
deshabilitado. o de la dirección/direcciones
3. Las versiones alteradas– URL(s) de Info-ZIP.
incluyendo sin limitar, los 4. Info-ZIP se reserva el derecho
puertos a nuevos sistemas a usar los nombres "Info-ZIP",
operativos, puertos existentes "Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
con nuevas interfaces gráficas, "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
y versiones de biblioteca Zip" y "MacZip" para su propia
dinámicas, compartidas, fuente y versiones binarias.
o estáticas–deben estar
claramente identificados como
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
500 Índice
Advertencia Luces,
Índice A
Abanico medidores e indicadores . . . . . . 164
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Advertencia
Abridor de la puerta de la Proposición 65,
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 California . . . . . . . . . . . .345, 372, 439
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Ahorrador de batería,
Accesorios y modificaciones . . . . 345 iluminación exterior . . . . . . . . . . . 219
Aceite Aire acondicionado . . . . . . . .221, 226
Medidor de presión de Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . 76
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 171 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 76
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Ajuste puerta abertura faro -
Sistema de vida del aceite sistemas iluminación . . . . . . . . . . 381
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 380
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . . 251 Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Administración activa de Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Aviso de luces encendidas . . . 183
Advertencia Cambiador de luces
Alejamiento del altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 Iluminación de descarga de
Luces de advertencia . . . . . . . . . 214 alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 381
Luz del sistema de frenos . . . . 178 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 212
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 Luz indicadora de luces
Advertencia de cambio de altas encendidas . . . . . . . . . . . . 183
carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 212
Advertencia de la Ajustes
propuesta de Soporte lumbar, asientos
California 65 . . . . . . . .345, 372, 439 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Índice 501
Alarma Arranque con cables Asientos de seguridad para niños
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 59 pasacorriente - Anclas inferiores y correas
Alerta Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 309 Arranque del vehículo, remoto . . . 47 Bebés y niños pequeños . . . . . 123
Zona ciega lateral (SBZA) . . . . 308 Arranque remoto del vehículo . . . 47 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . 121
Alerta de cambio de Asentamiento, vehículo Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . 139, 142
Alerta de la zona ciega Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 250 Asientos delanteros
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Alertas de asistencia para Asientos Con calefacción y
Estacionarse e Ir de Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Ajuste del soporte lumbar, Asientos delanteros con
Almacenamiento delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 calefacción y ventilación . . . . . . . 82
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . 75 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Almacenamiento de consola Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 84
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Asistencia al cliente
Almacenamiento de lentes Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
para el sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Asiento de la tercera fila . . . . . . . . 89 Asistencia de arranque en
Almacenamiento del Con calefacción, trasero . . . . . . . . 84 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 281
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . . . 148 Delanteros con calefacción y Asistencia de arranque,
Almacenamiento trasero . . . . . . . . 148 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Anclas inferiores y correas Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Asistente aparcamiento . . . . . . . . . 299
para niños (Sistema Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 77 Asistente de mantenimiento
LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Segunda fila de asientos . . . . . . . 84 de carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Aplicación compuerta levadiza . . . 52 Asientos con memoria . . . . . . . . . . . 78 Automático
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Asientos de la tercera fila . . . . . . . . 89 Control de nivel . . . . . . . . . . . . . . . 286
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 256 Frenado delantero . . . . . . . . . . . . 306
Líquido de transmisión . . . 357, 361
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
502 Índice
Automático (cont.) Bolsas de aire (cont.) California
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 50 Adición de equipo al Requisitos relativos a
Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 213 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 materiales de perclorato . . . . . 345
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Indicador de estatus de la Cámara de visión
Auxiliar bolsa de aire del pasajero . . . 174 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Luz montada en el techo . . . . . 215 Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Cambio
Aviso de luces exteriores Servicio de vehículos a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 260
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 equipados con bolsa Cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Fuera de
B
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 380 estacionamiento (P) . . . . . . . . . 262
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Cambio de bombillas
Administración de la carga . . . 218
Bombillas halógenas . . . . . . . . . 380
Ahorrador de batería, C
Direccionamiento de los
iluminación exterior . . . . . . . . . 219 Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Protección de potencia . . . . . . . 219 Caja de transferencia -
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380, 381
Batería - Norteamérica . . . .372, 439 Tracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274, 373
Iluminación de descarga de
Bebés y niños pequeños, Caja Transferencia - NVG
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 381
sistemas de retención 136-NP4 (Una Velocidad
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 381
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Luces de la placa de
Bisel de la salida de aire central del Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . .221, 226
matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
panel de instrumentos Calefacción, ventilación y aire
Luces de señal de giro
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . 147 acondicionado
delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Bloqueo estacionamiento Medidor de temperatura del
Luces traseras, direccional,
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
luz de alto, y luces de
Líquido, automático . . . . . . 357, 361 Calefactor
apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Bolsas de aire Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . . . 378
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cambio de la pluma
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 377
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Índice 503
Cambio de la pluma, Cinturón de seguridad de tres Combustible (cont.)
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 377 puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Top Tier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Cambio de partes del Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 94 Combustible Top Tier . . . . . . . . . . . 313
sistema del cerrojo Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Combustibles prohibidos . . . . . . . 314
después de una colisión . . . . . . 139 Cambio después de una Cómo usar correctamente los
Cambio del sistema de colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 cinturones de seguridad . . . . . . . . 95
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . 103 Compartimento de la
Caminos Cinturón de seguridad de consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Conducción, mojados . . . . . . . . . 241 tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Compartimentos
Capacidades y Cómo usar correctamente Consola piso . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 473 los cinturones de seguridad . . . 95 Consola central . . . . . . . . . . . . . . . 149
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Descansabrazos . . . . . . . . . . . . . . 148
Características Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Uso durante el embarazo . . . . . 102 Lentes para el sol . . . . . . . . . . . . 148
Características de memoria . . . . . . 13 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Panel de instrum,
Carga Combustible manómetros y consola . . . . . . 147
Amarres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Red de comodidad . . . . . . . . . . . 150
Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Administración, Activa . . . . . . . . 263 Sistema portavalijas . . . . . . . . . . 151
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . 161 Combustibles prohibidos . . . . . 314 Compartimientos
Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 479 Conducción ecológica . . . . . . . . . . 30 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 147
Carreteras de colinas y Llenado de un recipiente Compartimientos de
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 de combustible portátil . . . . . . 318 almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 147
Centro de información Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 316 Componentes de la transmisión
del conductor (DIC) . . . . . .185, 187 Luz de advertencia de automática
Centro de propietarios en‐ combustible bajo . . . . . . . . . . . . 182 Modo manual . . . . . . . . . . . . 268, 270
línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Revisión de función de
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 control de bloqueo de
Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . . 103 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 314 cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
504 Índice
Compra de llantas nuevas . . . . . . 417 Conducción (cont.) Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Comprobación Recuperación fuera de Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 165
Bloqueo de transmisión en carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Cuándo es momento para
la ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Si el vehículo está nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Luz de motor (Indicador de atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Cuidado de apariencia
falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Sistemas de Asistencia . . . . . . . 304 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Comprobación de bloqueo Conducción con Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
de transmisión en la distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Cuidado del vehículo
ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Conducción defensiva . . . . . . . . . . 232 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 406
Con calefacción Conectividad
D
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . 84 Servicios conectados . . . . . . . . . 497
Declaración de frecuencia
Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Control
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Conducción Descenso de pendiente . . . . . . 284
Deflector agua
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Tracción y estabilidad
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 241 electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Luz de puerta entreabierta . . . . 184
Características y consejos Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 287
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 50
Carreteras de colinas y Control de crucero adaptable . . . 290
Depurador de aire/filtro,
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Control de nivel
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Descripción general del tablero
Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . 235 Control de tracción/Control
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 electrónico de estabilidad . . . . . 282
Descripción general OnStar . . . . 486
Límites de carga del Control de velocidad
Descripción y
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 constante, adaptativo . . . . . . . . . 290
funcionamiento OnStar . . . . . . . . 485
Para mejorar la economía Control de viaje magnético . . . . . 285
Despliegue en alto . . . . . . . . . . . . . . 190
del combustible . . . . . . . . . . . . . . . 30 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 233
Diagnósticos
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 234 Controles exteriores de las
Servicios conectados . . . . . . . . . 498
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Índice 505
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 El motor se detiene cuando está Energía (cont.)
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . 153 desacelerando (cont.) Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Controles de ruedas . . . . . . . . . . 154 Luz de motor (Indicador de Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 50
Líquido, potencia . . . . . . . . . . . . . 369 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Volante con calefacción . . . . . . 154 Medidor de presión de Energía de accesorios . . . . . . . . . . 260
Direccional aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .221, 226
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 382 Medidor de temperatura de Entrada sin llave
Dónde poner el asiento de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Sistema (RKE) remoto . . . . . . 36, 44
seguridad para niños . . . . . . . . . . 128 Mensajes de potencia . . . . . . . . 195 Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 342
Recorrido de la correa de Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 342
E transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Equipo, remolque . . . . . . . . . . . . . . . 330
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Sistema de enfriamiento . . . . . . 363 Especificaciones y
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Sistema de vida del aceite . . . . 356 capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 367 Espejo
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Visión general del Visión de Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Eje trasero bloqueo . . . . . . . . . . . . . 286
compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 347 Espejo de Visión de Niños . . . . . . . 67
Eje, delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Embarazo, uso de Espejo retrovisores interiores . . . . 66
Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
cinturones de seguridad . . . . . . . 102 Espejos
El motor se detiene cuando está
Emergencia OnStar . . . . . . . . . . . . . 487 Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
desacelerando
Emergencias Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Abanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Energía Espejo retrovisor manual . . . . . . . 66
Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Inclinación en reversa . . . . . . . . . . 65
Depurador de aire/filtro . . . . . . . 361
Aceite de la dirección . . . . . . . . . 369 Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . 75 Punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Estacionado en
Potencia retenida para Retrovisor de atenuación
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 264
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 260 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Protección, batería . . . . . . . . . . . 219 Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 64
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
506 Índice
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 62 F Fusibles (cont.)
Espejos de inclinación en Filtro de aire del habitáculo . . . . . 228 Bloque de fusibles del
estacionamiento Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 228 compartimiento trasero . . . . . . 397
Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Filtro, Bloque de fusibles del
Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 262 Depurador de aire de motor . . 361 tablero de
Espejos de punto ciego . . . . . . . . . . 64 FlexFuel instrumentos . . . . . . . . . . . 391, 394
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . 63 E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 385
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 66 Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 G
Atenuación automática . . . . . . . . . 66 Avance delantero . . . . . . . . . . . . . 306 Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Espejos, retrovisores Frenado automático Graduación de calidad
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 420
Estacionamiento Freno Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . 165
Extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Luz de advertencia del
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 sistema de frenos . . . . . . . . . . . 178 H
Revisión del freno y el Pedal y acelerador Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
mecanismo de ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 HVAC (ctrl clima) . . . . . . . . . .221, 226
estacionamiento (P) . . . . . . . . . 376 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 I
Sobre objetos inflamables . . . . 262 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Iluminación
Estacionamiento extendido . . . . . 263 Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Control de iluminación . . . . . . . . 216
Estacionarse o Ir de Reversa Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 280 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Sistemas de Asistencia . . . . . . . 299 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Estribos Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . 235 Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Auxiliar automático . . . . . . . . . . . . . 58 Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Iluminación de entrada . . . . . . . . . 217
Estribos auxiliares Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 218
automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fusibles Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 401 Bloque de fusibles del Inclinación auto espejos en
Extensor, asiento de compartimiento del motor . . . 386 marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Índice 507
Indicador Limpiaparabrisas Llantas (cont.)
Vehículo al frente . . . . . . . . . . . . . 180 Lavador trasero . . . . . . . . . . . . . . . 157 Cuándo es momento para
Indicador de estatus de la Limpieza nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 416
bolsa de aire del pasajero . . . . . 174 Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 450 Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . 176 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 456 Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 401
Indicador de vehículo al Líquido Funcionamiento de monitor
frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357, 361 de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 220 Caja de transferencia de la Graduación de calidad
Información adicional doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . 274 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 420
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . 369 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Información adicional de Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 182
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Información general Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 369 Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406, 408
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 344 Líquidos y lubricantes Refacción de tamaño
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 469 completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Servicio y mantenimiento . . . . . 461 Llanta de refacción de Si una llanta se poncha . . . . . . . 424
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 tamaño completo . . . . . . . . . . . . . . 437 Sistema de monitoreo de
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 424 presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Invierno Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 420
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Terminología y definiciones . . . 403
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Todas las estaciones . . . . . . . . . 399
L
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Las luces antiniebla delanteras
Alineación de ruedas y Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 400
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
balanceo de llantas . . . . . . . . . 422 Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . . . 400
LATCH, Anclas inferiores y
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Llantas todo terreno . . . . . . . . . . . . 401
correas para niños . . . . . . . . . . . . 130
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33
Lavador/limpiaparabrisas
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 422 Luces
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Compra de llantas nuevas . . . . 417 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
508 Índice
Luces (cont.) Luces (cont.) Luces de señal de giro
Advertencia de Luz montada en el techo delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
combustible bajo . . . . . . . . . . . . 182 auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Advertencia de sistema de Modo de Luces direccionales de giro y
frenos antibloqueo (ABS) . . . . 179 remolque/transporte . . . . . . . . . 179 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 214
Advertencia del sistema de Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 383 Luces direccionales, giro y
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 182 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 214
Ahorrador de batería, Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 184 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 212
iluminación exterior . . . . . . . . . 219 Recordatorios de cinturón Luces traseras
Asistencia de conservación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 382
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Revise el motor (Indicador Luces, advertencia de
Aviso de luces exteriores de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Luz de advertencia de
Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . 183 Señal de giro delantero . . . . . . . 382 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 182
Cambiador de luces Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . 175 Luz de Asistencia de
altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Sistema de Control de mantenimiento de carril . . . . . . . 180
Control de descenso de Tracción (TCS)/StabiliTrak . . 181 Luz de control
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Stabilitrak OFF (StabiliTrak Descenso de pendiente . . . . . . 180
Controles exteriores . . . . . . . . . . 209 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Luz de control de descenso
Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Estado de las bolsas Tracción apagada . . . . . . . . . . . . 180 Luz de control de descenso
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 215 de pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . 284
Indicador de falla (Revise Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 381 Luz de modo de
el motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Luces de advertencia de remolque/transporte . . . . . . . . . . . 179
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Luz del sistema de carga . . . . . . . 175
Luces altas encendidas . . . . . . . 183 Luces de alto y luces de apoyo Luz indicadora de luces altas
Luz de niebla delantera . . . . . . . 183 Cambio de bombillas . . . . . . . . . 382 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 212 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Índice 509
M Moldura de reborde (cont.) P
Manejo a alta velocidad . . . . . . . . 408 Limpiaparabrisas/Lavador . . . . 154 Pedales de acelerador y
Manómetros Monóxido de carbono frenos ajustables . . . . . . . . . . . . . . 251
Advertencia Luces e Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . 52 Peligro, Advertencia, y
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Conducción durante el Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 234
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Personalización
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . 169 N Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Presión de aceite de motor . . . 171 Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Servicios conectados . . . . . . . . . 496 Posiciones del
Temperatura de refrigerante Neumáticos para todas las encendido . . . . . . . . . . . . . . . .252, 254
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Potencia retenida para
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Niños mayores, sistemas de accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 260
Voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 retención infantil . . . . . . . . . . . . . . 121 Precaución, Peligro, y
Mantenimiento y cuidados Norma de Radiofrecuencia . . . . . 482 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Privacidad
Mantenimiento y cuidados O Registro de datos del
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Medidor del voltímetro . . . . . . . . . . 172 Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Procedimiento para la
Mensajes Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 169 satisfacción del cliente . . . . . . . . 476
Potencia del motor . . . . . . . . . . . 195 Operación Programa de Asistencia en
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 215 Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Velocidad del vehículo . . . . . . . . 195 Programa de mantenimiento . . . . 463
Modo de Caja de transferencia . . . . . . . . 274
remolque/transporte . . . . . . . . . . . 272 Líquidos y lubricantes
Modo manual . . . . . . . . . . . . . .268, 270 recomendados . . . . . . . . . . . . . . 469
Moldura de reborde Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . 379
Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
510 Índice
Puntales Registradores de datos de Revisión de función de
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484 control de bloqueo de
Registradores de datos, cambios, Transmisión
Q
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Registro y privacidad de los Revisión del interruptor del
R datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 483 motor de arranque . . . . . . . . . . . . 375
Recomendado Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Revisión del sistema de
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Remolcar seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Recopilación de datos Información general . . . . . . . . . . 319 Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 415
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 Características de Ruedas
Sistema de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 485 Control de balanceo (TSC) Alineación y balanceo de
Recorrido de la correa de de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 475 Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 420
Recorrido, correa de Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
transmisión de motor . . . . . . . . . . 475
S
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Salidas
Red de comodidad . . . . . . . . . . . . . 150 Vehículo recreacional . . . . . . . . . 444
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Red, comodidad . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Remolque
Salidas de ventilación
Reemplazo de partes del Control de balanceo (TSC) . . . 339
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
sistema del cinturón de Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Segunda fila de asientos . . . . . . . . 84
seguridad después de una Remolque de vehículo
Seguridad
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 59
Reemplazo del panel trasero del Reporte de defectos de seguridad
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
techo General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 483
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Requisitos relativos a
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Refacciones materiales de perclorato,
Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . . . 488
Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 120 California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . 77
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
Índice 511
Seguros (cont.) Sistema Sistema de climatización
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Alerta de colisión trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Protección de cierre . . . . . . . . . . . . 51 frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Sistema de detección de
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Infoentretenimiento . . . . . . 220, 485 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 50 Portavalijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 363
Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sistema de alerta de choque Sistema de frenos
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . 304 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 279
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Sistema de bolsas de aire Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . 179
Accesorios y ¿Cómo se impide el Sistema de informacion
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 345 despliegue de la bolsa entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 485
Etiqueta de identificación de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sistema de monitoreo,
de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 ¿Cuándo se debe activar la presión de llantas . . . . . . . . . . . . . 408
Hacer su propio trabajo de bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . .110 Sistema eléctrico
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 ¿Dónde están las bolsas Bloque de fusibles del
Mantenimiento, Información de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 compartimiento del motor . . . 386
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 ¿Qué causa la activación Bloque de fusibles del
Servicio a la bolsa de aire . . . . . . 119 de la bolsa de aire? . . . . . . . . . . 111 compartimiento trasero . . . . . . 397
Servicios ¿Qué verá después que se Bloque de fusibles del
Aplicación especial . . . . . . . . . . . 466 active la bolsa de aire? . . . . . . .112 tablero de
Servicios conectados Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 instrumentos . . . . . . . . . . . 391, 394
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Sistema de detección de Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 385
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 Sistema de CERROJO Sistema portavalijas . . . . . . . . . . . . 151
Servicios para aplicaciones Cambio de partes después Sistema remoto de
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 de una colisión . . . . . . . . . . . . . . 139 entrada sin llave (RKE) . . . . 36, 44
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sistema de climatización Sistema remoto universal . . . . . . . 205
automática dual . . . . . . . . . . . . . . . 221 Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 208
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18
512 Índice
Sistemas Tracción (cont.) Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Asistencia al conductor . . . . . . . 298 Luz del Sistema de Control Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 61 de tracción Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . 181 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sistemas Control Ride Transmisión manual - Isuzu
Magnetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sistemas de asistencia al
U
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
Sistemas de asistencia para
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 V
Sistemas de climatización Vehículo
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . 47
Automática dual . . . . . . . . . . . . . . 221 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sistemas de seguridad Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 245
Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Sobrecalentamiento, motor . . . . . 367 Mensajes de velocidad . . . . . . . 195
StabiliTrak Número de
Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . 181 identificación (VIN) . . . . . . . . . . 472
Sujeción del sistema de Personalización . . . . . . . . . . . . . . 196
retención infantil . . . . . . . . .139, 142 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
T Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 59
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 244
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Vehículo estacionado en
Tracción
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . 180
19_CHEV_Tahoe_Suburban_COV_es_MX_84161707A_2018JUN07.ai 1 5/31/2018 8:46:15 AM
2019 Tahoe/Suburban
C
CM
MY
CY
CMY
K
Tahoe/Suburban
Manual del propietario