Está en la página 1de 514

19_CHEV_Tahoe_Suburban_COV_es_MX_84161707A_2018JUN07.

ai 1 5/31/2018 8:46:15 AM

2019 Tahoe/Suburban
C

CM

MY

CY

CMY

K
Tahoe/Suburban
Manual del propietario

NÚMERO DE PARTE. 84161707 A


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Contenido Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Guía rápida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Llaves, puertas y ventanas . . . . . 31
Asientos y sistemas de
sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 147
Instrumentos y Controles . . . . . . 152
Iluminacion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Sistema de
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 220
Controles de clima . . . . . . . . . . . . 221
Conducción y
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 230
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . . 343
Servicio y mantenimiento . . . . . . 461
Datos técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . 472
Información al cliente . . . . . . . . . 476
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486
Servicios conectados . . . . . . . . . 496
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 500
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

2 Introducción
Introducción Para vehículos vendidos primero en Uso de este manual
Canadá, sustituya el nombre
"General Motors of Canada Para localizar rápidamente
Company" por Chevrolet Motor información sobre el vehículo, use
Division dondequiera que aparezca el índice en las últimas páginas del
en este manual. manual. Es una lista alfabética de lo
que ofrece el manual y la página
Este manual describe funciones que donde puede encontrarse.
podrían o no ser parte de su
vehículo debido a: equipo opcional Peligro, Advertencia, y
Los nombres, logotipos, emblemas, que no fue comprado con el
eslóganes, nombres de modelos de vehículo; variaciones de modelo; Precaución
vehículos y diseños de la carrocería especificaciones del país; funciones Los mensajes de advertencia
del vehículo que aparecen en este y aplicaciones que pueden no estar presentes en las etiquetas del
manual, incluso, pero no limitado a, disponibles en su región; o debido a vehículo y en este manual
GM, el logotipo GM, CHEVROLET, cambios posteriores a la impresión describen situaciones peligrosas y
el emblema de CHEVROLET, de este manual. lo que puede hacerse para evitarlos
TAHOE, SUBURBAN y Z71 son
Consulte la documentación de o reducirlos.
marcas registradas y/o marcas de
servicio de General Motors SRL, compra específica para su vehículo,
sus subsidiarios, afiliados o para confirmar las funciones { Peligro
licenciatarios. aplicables.
El título Peligro indica una
Mantenga este manual en el
vehículo para referencias rápidas. situación peligrosa de gran riesgo
que, de producirse, ocasionaría
lesiones graves o mortales.

Impreso en los EE.UU.


©
Número de parte 84161707 A Primera impresión 2018 General Motors LLC. Todos los derechos reservados.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Introducción 3
Símbolos G : Aceite refrigerante del aire
{ Advertencia acondicionado
El vehículo tiene componentes y
Advertencia indica una situación etiquetas que usan símbolos en 9 : Luz de disponibilidad de bolsa
peligrosa que puede ocasionar lugar de texto. Los símbolos se de aire
lesiones graves o mortales. muestran junto con el texto y ! : Sistema de frenos
describen la operación o la antibloqueo (ABS)
información relacionada con un
componente, control, mensaje, $ : Luz de advertencia del sistema
Precaución medidor o indicador específico. de frenos
Precaución indica un peligro que M : Se muestra cuando el manual 9 : Deseche los componentes
puede ocasionar daños del propietario tiene instrucciones o usados adecuadamente
materiales o daños al vehículo. información adicionales. P : No aplique agua a alta
* : Se muestra cuando el manual presión
de servicio tiene instrucciones o B : Temperatura del refrigerante del
información adicionales. motor
0 : Se muestra cuando hay más _ : Flama/Fuego prohibidos
información en otra página - "ver
página." H : Inflamable
Tabla de símbolos del vehículo
[ : Alerta de colisión frontal
Un círculo con una diagonal Ofrecemos aquí algunos símbolos
R : Ubicación de cerradura de
atravesada es un símbolo de cubierta de bloque de fusibles
adicionales que pueden encontrarse
seguridad que significa "No", "No en el vehículo y su significado. Vea + : Fusibles
haga esto" o "No lo permita". las características en este manual j : Asientos de seguridad para
respecto a información. niños de sistema ISOFIX/LATCH
u : Sistema de aire acondicionado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

4 Introducción
Q : Conserve las cubiertas de d : StabiliTrak/Control electrónico
bloque de fusibles correctamente de estabilidad (ESC)
instaladas a : Bajo presión
| : Alerta de cambio de carril V : Indicador de vehículo al frente
@ : Advertencia de salida de carril
A : Asistencia de conservación
de carril
* : Indicador de falla
: : Presión de aceite
X : Asistente aparcamiento
~ : Indicador de peatón al frente
O : Potencia
7 : Alerta de tráfico trasero
cruzando
I : Técnico registrado
/ : Arranque remoto del vehículo
> : Recordatorios de cinturón de
seguridad
I : Alerta de zona ciega lateral
h : Iniciar/Detener
7 : Monitor de presión de las
llantas
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 5
Ajuste de los pedales del freno Tomas de corriente . . . . . . . . . . . . 25
Guía rápida y del acelerador. . . . . . . . . . . . . . 17 Sistema remoto universal . . . . . . 26
Iluminación Interior . . . . . . . . . . . . . 17 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Iluminación Exterior . . . . . . . . . . . . 18
Tablero de instrumentos Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . . 19 Desempeño y mantenimiento
Información general del panel de Controles de clima . . . . . . . . . . . . . 20 Control de tracción/Control
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 electrónico de estabilidad . . . . 27
Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Monitor de presión de las
Información para empezar a llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
manejar Características del vehículo Combustible (Motor 5.3L V8) . . . 28
Información de conducción Sistema de información y Combustible (Motor 6.2L V8) . . . 28
inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 22 E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Sistema remoto de entrada sin Controles del volante de Sistema de duración del aceite
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Arranque remoto del vehículo . . . 9 Control de velocidad Manejo para un mayor ahorro
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 10 constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 de combustible . . . . . . . . . . . . . . . 30
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Centro de información del Programa de Asistencia en el
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 conductor (DIC) . . . . . . . . . . . . . . 23 Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 12 Sistema de alerta de choque de
Características de memoria . . . . 13 frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Segunda fila de asientos . . . . . . . 13 Frenado automático
Asientos de la tercera fila . . . . . . 13 delantero (FAB) . . . . . . . . . . . . . . 24
Asientos con calefacción y Asistente de mantenimiento de
ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 carril (LKA) (Serie 1500) . . . . . . 24
Ajuste de las cabeceras . . . . . . . 14 Alerta de cambio de
Cinturones de seguridad . . . . . . . 14 carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Sistema de detección de Cámara de visión
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Ajuste del espejo . . . . . . . . . . . . . . 15 Sistema de Alerta de Tráfico
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . . . 16 Trasero Cruzando (RCTA) . . . . 25
Asistente aparcamiento . . . . . . . . 25
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

6 Guía rápida
Tablero de instrumentos
Información general del panel de instrumentos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 7
1. Ventilas de aire 0 227. 4. Palanca de luz direccional. Vea 11. Sistema de climatización
2. Pantalla superior (HUD) 0 190 Señales direccionales y de automática dual 0 221.
(si está instalado). cambio de carril 0 214. 12. Asientos delanteros con
Limpia/lavaparabrisas 0 154. calefacción y ventilación 0 82
3. g Control de tracción/Control (si está instalado).
electrónico de estabilidad 5. Interruptores de favoritos (no
0 282. se pueden ver). Vea Controles 13. Salida de 110/120 Voltios de
del volante de dirección 0 154. alimentación (si está
j Estribos auxiliares Interruptores de volumen (no equipado). Vea Tomas de
automáticos 0 58 (si está se pueden ver). Vea Controles corriente 0 159.
instalado). del volante de dirección 0 154. 14. Tomas de corriente 0 159 (si
X Botón de ayuda para 6. Cuadro de instrumentos 0 165. está instalado).
estacionarse (si está 15. Botones de control de clima
7. Intermitentes de advertencia de
equipado). Vea Alertas de trasero. Vea Sistema de
peligro 0 214.
asistencia para Estacionarse o climatización automática dual
Ir de Reversa 0 299. 8. Palanca de cambios. Vea 0 221.
Transmision Automática 0 265.
A Asistente de 16. Controles del volante de
mantenimiento de carril (LKA) Botón selector de remolque/ dirección 0 154.
(Serie 1500) 0 311 (si está transporte. Vea Modo remolcar/
jalar 0 272. 17. Claxon 0 154.
instalado).
Modo de selección de rango (si 18. Ajuste del volante 0 153.
0 Interruptor de ajuste del está equipado). Vea Modo 19. Liberador del cofre. Vea Cofre
pedal (si está equipado). Vea manual 0 268 o Modo manual 0 347.
Pedales de acelerador y frenos 0 270.
ajustables 0 251. 20. Control de velocidad constante
9. Sensor de luz. Vea Sistema 0 287.
automático de faros delanteros Control de velocidad
0 213. adaptativo 0 290 (si está
10. Infoentretenimiento 0 220. instalado).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

8 Guía rápida
Sistema de alerta de choque Información para
de frente (FCA) 0 304 (si está
instalado). empezar a manejar
Volante con calefacción 0 154
(si está instalado). Información de
21. Panel de control de freno de conducción inicial
remolque (si está equipado). Esta sección proporciona una breve
Vea Equipo de remolque descripción general sobre algunas
0 330. de las características importantes
22. Conector del enlace para que podría o no encontrar en su
transmisión de datos (DLC) vehículo.
(No visible). Vea Indicador de Para obtener información más Llave de acceso transmisor RKE
falla 0 176. detallada, consulte cada una de las con arranque remoto
23. Doble tracción 0 274 (si está características que se pueden
instalado). encontrar más adelante en este
manual del propietario.
24. Freno de Mano 0 280.
25. Controles de Lámparas Sistema remoto de
Exteriores 0 209. entrada sin llave (RKE)
Luces antiniebla 0 215 (si está El transmisor del Sistema remoto de
instalado). entrada sin llave (RKE) se usa para
26. Control de Iluminación del cerrar y abrir remotamente los
Tablero de Instrumentos 0 216. seguros de las puertas y puede
funcionar a una distancia de hasta
60 m (197 pies) del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 9
c : Oprima dos veces para abrir la 2. Inmediatamente mantenga
puerta levadiza. presionado / al menos cuatro
7 : Presione y libere para iniciar el segundos o hasta que las
localizador del vehículo. Las luces luces direccionales parpadeen.
direccionales parpadearán y sonará Arranque el vehículo normalmente
el claxon tres veces. después de entrar.
Presione 7 y sosténgalo durante Cuando arranca el vehículo, las
más de tres segundos para activar luces de estacionamiento se
la alarma de pánico. encenderán.

Presione 7 nuevamente para Se puede extender el arranque


remoto.
Acceso sin llave transmisor RKE cancelar la alarma de pánico.
con arranque remoto vea Llaves (Acceso sin llave) 0 32 o Cancelación de un arranque
Llaves (Acceso con llave) 0 33 y remoto
K : Presione para abrir el seguro
de la puerta del conductor. Presione Sistema remoto de entrada sin llave Para cancelar el arranque remoto,
K de nuevo durante los tres (RKE) 0 36. realice una de las siguientes
segundos siguientes para abrir los opciones:
seguros de las puertas restantes. Arranque remoto del
. Oprima sin soltar / hasta que
Q : Presione para cerrar los vehículo las luces de estacionamiento se
seguros de todas las puertas. Si está equipado, el motor puede apaguen.
La respuesta de los seguros puede arrancarse desde fuera del . Encienda las Intermitentes de
personalizarse. Vea Personalización vehículo. advertencia de peligro.
del vehículo 0 196. Arrancar el vehículo . Encienda y apague el vehículo.
b : Oprima dos veces para abrir o
cerrar la puerta trasera. Presione 1. Presione y libere Q en el Vea Arranque remoto del vehículo
una vez para impedir que la puerta transmisor RKE. 0 47.
trasera se mueva.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

10 Guía rápida
Seguros de puertas Consulte Funcionamiento del Acceso sin llave
sistema de entrada sin llave a
Para bloquear o desbloquear las Si está equipado con acceso sin
control remoto (RKE) (Acceso sin
puertas desde dentro del vehículo. llave, el transmisor RKE debe estar
llave) 0 36 o Funcionamiento del
a menos de 1 m (3 pies) de la
. Presione Q o K en un sistema de entrada sin llave a
puerta del conductor. Al oprimir el
control remoto (RKE) (Acceso con
interruptor de bloqueo de la botón de la manija de la puerta del
llave) 0 44.
puerta eléctrica. conductor se desbloqueará la
. Oprimir la perilla de bloqueo Seguros eléctricos puerta del conductor. Si se vuelve a
manual en la puerta del oprimir el botón de la manija en los
conductor bloqueará todas las siguientes cinco segundos, las
puertas. Oprimir la perilla de puertas de los pasajeros y la
bloqueo en la puerta del compuerta levadiza se
pasajero bloqueará sólo esa desbloquearán. Consulte
puerta. Funcionamiento del sistema de
entrada sin llave a control remoto
. Jalar la manija de la puerta una (RKE) (Acceso sin llave) 0 36 o
vez desbloqueará esa puerta. Funcionamiento del sistema de
Jalar la manija de nuevo la entrada sin llave a control remoto
liberará. (RKE) (Acceso con llave) 0 44.
Para bloquear o desbloquear las
puertas desde afuera del vehículo,
presione Q o K en el transmisor de
acceso remoto sin llave (RKE) Q : Presione para cerrar los
seguros de las puertas.
K : Presione para abrir los seguros
de las puertas.
Consulte Seguros de puertas 0 48.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 11
Puerta trasera sistema de entrada sin llave a Para cerrar, presione l en la
control remoto (RKE) (Acceso con parte inferior de la puerta levadiza
llave) 0 44. junto al pestillo.
Use la manija para bajar y cerrar la Para deshabilitar el funcionamiento
puerta levadiza. No presione el de la puerta trasera eléctrica,
interruptor táctil mientras cierra la seleccione OFF en el interruptor de
puerta trasera. Esto hará que la la puerta levadiza. Consulte Puerta
puerta trasera no quede bloqueada. trasera 0 52.
Operación de la puerta trasera
eléctrica Ventanas
Si está equipado con puerta trasera
eléctrica el interruptor está ubicado
en la consola superior. El vehículo
Para abrir la puerta levadiza, debe estar en P (estacionamiento).
presione K en el interruptor de Elija el modo de puerta levadiza
puertas eléctricas u oprima K en el eléctrica seleccionando MAX o 3/4.
Transmisor de entrada remota sin Pulse 8 en la consola superior.
llaves (RKE) dos veces para En el transmisor RKE presione b
desbloquear todas las puertas. dos veces rápidamente.
Oprima la almohadilla táctil en el
lado inferior de la manija de la Pulsar y soltar b mientras la
puerta levadiza y levántela. puerta levadiza está en movimiento
Consulte Funcionamiento del detiene la puerta levadiza. Las ventanas eléctricas trabajan
sistema de entrada sin llave a Presionar de nuevo invierte la cuando la ignición está encendida,
control remoto (RKE) (Acceso sin dirección. en ACC/ACCESSORY (Accesorios),
llave) 0 36 o Funcionamiento del o cuando Energía retenida para los
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

12 Guía rápida
accesorios (RAP) está activa. Vea Para ajustar un asiento manual: Para ajustar un asiento eléctrico,
Energía retenida para los 1. Tire de la manija que se si está equipado con éste:
accesorios (RAP) 0 260. encuentra en el frente del . Mueva el control (A)
Con el interruptor de la ventana, asiento. deslizándolo hacia adelante o
presione para abrir o jale para 2. Deslice el asiento a la posición hacia atrás para adelantar o
cerrar la ventana. deseada y suelte la manija. atrasar el asiento.
Las ventanas pueden desactivarse . Si está equipado, levante o baje
3. Intente mover el asiento hacia
temporalmente si se usan atrás y hacia adelante para la parte delantera del cojín del
repetidamente dentro de un tiempo cerciorarse de que esté asiento moviendo la parte
corto. asegurado en su sitio. delantera del control hacia arriba
o hacia abajo.
Ajuste del asiento Vea Ajuste del asiento 0 75.
. Si está equipado, mueva la
Asientos manuales Asientos con ajuste eléctrico parte trasera del control hacia
arriba o hacia abajo para subir o
bajar el asiento.
Vea Ajuste de los asientos
eléctricos 0 75.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 13
Características de enlazadas al transmisor RKE 1 o 2 automáticamente la posición de
para recuperaciones de memoria salida guardada previamente al salir
memoria automática. del vehículo.
Antes de guardar, ajuste todas las Los ajustes de memoria pueden no
posiciones de la función de estar disponibles durante la entrega
memoria disponibles. Encienda la o después del servicio hasta que se
ignición y presione y libere SET; realice la sección "Guardado de
sonará un bip. Después presione y posiciones de memoria". Vea
sostenga inmediatamente 1, 2, o B Asientos con memoria 0 78.
(Salir) hasta que se escuchen dos
bips. Para recuperar Segunda fila de asientos
automáticamente estas posiciones, Los respaldos de segunda fila se
presione y sostenga 1, 2, o B pueden plegar para tener espacio
hasta que se alcance la posición de carga adicional, o los asientos
guardada. se pueden plegar y voltear para
Si está equipado, los asientos de Cuando se activa la Recuperación entrada/salida fácil a los asientos de
memoria permiten que dos automática de memoria en la tercera fila (si está equipado). Los
conductores guarden y recuperen personalización del vehículo, las respaldos también se reclinan.
sus posiciones de asiento únicas posiciones guardadas previamente Vea Segunda fila de asientos 0 84.
para conducir el vehículo, y una en los botones de memoria 1 y 2 se
posición de salida compartida para recuperan cuando la ignición se Asientos de la tercera fila
salir del vehículo. También se cambia de apagado a encendido o
pueden guardar otras posiciones de ACC/ACCESSORY (accesorios). Los respaldos de la tercera fila
función, tales como los espejos pueden plegarse. Consulte Asientos
eléctricos y el volante de dirección Cuando Opciones de salida fácil de la tercera fila 0 89.
hidráulica, si está equipado. Las está activado en la personalización
posiciones de memoria están del vehículo, la función recupera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

14 Guía rápida
Asientos con calefacción Presione C para ventilar el asiento Cinturones de seguridad
y ventilación del conductor o del pasajero.
Vea Asientos delanteros con
calefacción y ventilación 0 82.

Ajuste de las cabeceras


No ponga el vehículo en
movimiento hasta que las
cabeceras para todos los ocupantes
estén instalados y ajustados de
manera adecuada.
Para lograr una posición cómoda
del asiento, cambie el ángulo de
inclinación del respaldo lo menos Consulte las siguientes secciones
Los botones están en la columna posible manteniendo el asiento y la para obtener información importante
central debajo del sistema de altura de las cabeceras en la sobre cómo utilizar los cinturones
control del clima. Para que posición adecuada. de seguridad de manera adecuada:
funcione, el motor debe estar vea Cabeceras 0 73 y Ajuste del . Cinturones de seguridad 0 94
encendido. asiento 0 75.
. Cómo usar correctamente los
Presione I para calentar sólo el cinturones de seguridad 0 95
respaldo del asiento del conductor o . Cinturón de seguridad de tres
pasajero. puntos 0 97
Presione J para calentar el cojín y . Anclas inferiores y correas para
el respaldo del asiento del niños (Sistema LATCH) 0 130
conductor o del pasajero.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 15
Sistema de detección de vehículo. Consulte Indicador de Espejos retrovisores laterales
estatus de la bolsa de aire del
pasajeros pasajero 0 174. Espejos eléctricos

Ajuste del espejo


Espejo retrovisor interior
Ajuste
Ajuste el espejo retrovisor para una
Estados Unidos
visión nítida del área detrás del
vehículo.
Espejo retrovisor manual
Empuje la pestaña hacia adelante
para uso diurno y jálela hacia atrás
Se muestra con Espejos
para uso nocturno para evitar el
destello de los faros que vienen eléctricos plegables, los abatibles
Canadá y México manuales son similares
detrás.
El sistema de sensor del pasajero Para ajustar los espejos:
apagará la bolsa de aire delantera Espejo retrovisor de atenuación
exterior del pasajero bajo ciertas automática 1. Presione (1) o (2) para
condiciones. Ninguna otra bolsa de Si está equipado, el espejo se seleccionar el espejo del lado
aire es afectada por el sistema de atenúa automáticamente para del conductor o del lado del
detección de pasajeros. Consulte reducir el brillo de los faros desde pasajero.
Sistema de detección de pasajeros atrás. La función de atenuación se 2. Presione las flechas en el
0 113 enciende cuando se arranca el interruptor táctil para mover
El indicador de estatus de la bolsa vehículo. cada espejo en la dirección
de aire del pasajero se iluminará en deseada.
la consola superior al arrancar el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

16 Guía rápida
3. Presione (1) o (2) nuevamente 1. Presione { para plegar los 3. Suelte la palanca para
para cancelar la selección del espejos hacia adentro. bloquear el volante en su sitio.
espejo.
2. Presione { nuevamente para Volante telescópico y con
Vea Espejos eléctricos 0 63. inclinación
regresar los espejos a la
Espejos plegables posición de manejo.
Los espejos exteriores pueden
plegarse hacia dentro para evitar Ajuste del volante
daños al pasar por un autolavado.
Para doblar, tire del espejo hacia el
vehículo. Vea Espejos plegables
0 63.
Espejos plegables eléctricos

Para ajustar el volante telescópico y


con inclinación, si está instalado:
1. Presione la palanca (1) hacia
Para ajustar el volante de la abajo para mover el volante
dirección: hacia adelante o hacia atrás.
Levante la palanca (1) para
1. Sostenga el volante de la bloquear el volante en su sitio.
dirección y jale la palanca.
2. Sostenga el volante de
2. Baje o suba el volante de la dirección y jale la palanca (2)
Para ajustar los espejos plegables dirección. hacia usted para mover el
eléctricos, si están equipados: volante hacia arriba o hacia
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 17
abajo. Suelte la palanca (2) Ajuste de los pedales del Consulte Pedales de acelerador y
para bloquear el volante en su frenos ajustables 0 251.
sitio.
freno y del acelerador.
El vehículo puede contar con
Si está equipado, la posición de los función de memoria, lo que permite
Volante telescópico y con
pedales del acelerador y el freno que se guarde y recuerde la
inclinación eléctrico
pueden cambiarse. configuración de pedal. Consulte
Asientos con memoria 0 78.

Iluminación Interior
Luces del techo

Para ajustar el volante eléctrico


El interruptor utilizado para ajustar
telescópico y con inclinación, si está
los pedales se encuentra a la
instalado:
izquierda del volante de dirección.
Presione el control para mover el
Presione el interruptor a la izquierda
volante de dirección hacia arriba y
para acercar los pedales a su
hacia abajo o hacia adelante y Hay luces de techo en la consola
cuerpo. Presione el interruptor hacia
hacia atrás. superior y el revestimiento, si están
la derecha para mover los pedales
No ajuste el volante mientras más lejos. instaladas.
maneja.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

18 Guía rápida
Para cambiar la configuración de debe estar en ACC/ACCESORIOS Iluminación Exterior
las luces del techo, oprima lo o utilizar Energía retenida para los
siguiente: accesorios (RAP).
OFF (apagado) : Apaga las luces,
incluso cuando la puerta está
abierta.
DOOR (puerta) : Las luces se
encienden automáticamente al abrir
cualquier puerta.
ON (ACTIVO) : Enciende todas las
luces del techo.
Luces de lectura
Presione m o n al lado de cada
luz de lectura para encenderla o El control de luz exterior está en el
apagarla. tablero de instrumentos, a la
Para mayor información sobre la izquierda del volante de la
iluminación interior, consulte Control dirección.
de Iluminación del Tablero de Hay cuatro posiciones.
Instrumentos 0 216.
O : Apaga los faros delanteros
automáticos y las luces diurnas
(DRL). Gire de nuevo el control de
los faros delanteros a O para
encender nuevamente los faros
delanteros automáticos o las luces
Hay luces de lectura en la consola diurnas.
superior y el revestimiento, si están
instaladas. Para operar, la ignición
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 19
En los vehículos vendidos primero Limpia/lavaparabrisas FRONT hacia arriba para limpiezas
en Canadá, la posición de apagado más frecuentes o hacia abajo para
funcionará solamente cuando el limpiezas menos frecuentes.
vehículo esté en P
(estacionamiento). Para activar Rainsense, oprima z
AUTO en la palanca, gire la banda
AUTO (Automático) : Enciende z FRONT en la palanca del
automáticamente los faros limpiaparabrisas para ajustar la
delanteros, las luces de sensibilidad.
estacionamiento, las luces traseras,
El control del limpiaparabrisas está . Gire la banda hacia arriba a la
las luces del tablero de
en la palanca direccional. configuración INT mayor para
instrumentos, las luces indicadoras
del techo (si está equipado con Los limpiadores del parabrisas se más sensibilidad a la humedad.
éstas), y la luz de la placa de controlan jurando la banda con z . Gire la banda hacia abajo hacia
matrícula. FRONT sobre ella. la configuración INT inferior para
; : Enciende las luces de menos sensibilidad a la
1 : Limpiado rápido. humedad.
estacionamiento, incluyendo todas
las luces excepto los faros w : Limpiado lento. Mueva la banda hacia afuera de la
delanteros. 3 INT posición para desactivar
5 : Enciende los faros con las Rainsense.
luces de estacionamiento y las OFF (Apagado) : Apague los
luces del tablero de instrumentos. limpiaparabrisas.
Consulte: 8 : Para una pasada sencilla, gire
. Controles de Lámparas la banda hacia abajo, después
Exteriores 0 209 3 INT : Utilice esta configuración libere. Para varias pasadas,
para limpiezas intermitentes o mantenga la banda hacia abajo.
. Luces antiniebla 0 215 Rainsense™. Para limpiezas L m : Empuje la paleta de la parte
intermitentes, gire la banda z superior de la palanca para esparcir
líquido limpiador en el parabrisas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

20 Guía rápida
Vea Limpia/lavaparabrisas 0 154. 6. Control de temperatura del Transmisión
lado del pasajero
Controles de clima 7. SYNC (Temperatura
Modalidad de selección de
sincronizada) rango
Este sistema controla la
calefacción, refrigeración y 8. Desempañador Trasero
ventilación.
9. RCTRL (Bloqueo de control de
clima trasero)
10. Control de temperatura trasera
11. Control del modo de
distribución de aire trasero
El interruptor de modalidad de
12. Control del ventilador trasero selección de rango, si está
13. Botón de encendido de Control equipado, se encuentra en la
de clima delantero palanca de cambios.
14. AUTO Trasero (Operación 1. Para activar la característica
automática) de Selección de rangos,
mueva la palanca de cambios
15. Botón de encendido de Control a la posición L (Modo Manual).
1. Control de temperatura del de clima trasero El rango actual aparecerá al
lado del conductor 16. Recirculación del aire lado de la L. Éste es el rango
2. A/C (Aire acondicionado) más alto posible con acceso a
17. AUTO (Operación automática)
todos los cambios. Por
3. Controles del modo de Consulte Sistema de climatización ejemplo, cuando se seleccione
distribución de aire automática dual 0 221 y Sistema de 5 (quinta), tendrá disponibles
4. Control del ventilador climatización trasero 0 226 (si está de 1 (primera) a 5 (quinta).
instalado).
5. Descongelar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 21
2. Presione los botones más/ Caja de cambios automática
menos de la palanca de
cambios para seleccionar el
rango de cambios deseado
para las condiciones de
manejo actuales. Vea Modo
manual 0 268 o Modo manual
0 270.
Mientras usa el modo de selección
de rango, se pueden usar el control
de velocidad constante y el modo
de remolque/arrastre.
Caja de cambios de una sola
El frenado por grados no está
disponible cuando la modalidad de Caja de cambios de dos velocidad
selección de rango esté activa. Vea velocidades La perilla de la caja de transferencia
Modo remolcar/jalar 0 272. se encuentra a la izquierda del
volante de dirección. Use esta
Doble tracción perilla para cambiar desde y hacia
las diferentes modalidades de
Si está equipado, la potencia de tracción en las cuatro ruedas.
impulso del motor puede enviarse a
las cuatro ruedas para obtener 2 m : Esta configuración se usa para
tracción adicional. la mayoría de las situaciones de
manejo en calle y carretera.
AUTO (Automático) : Esta
configuración es ideal para usarse
cuando las condiciones de tracción
en la superficie son variables.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

22 Guía rápida
4 m : Use la posición de tracción en Características del Control de velocidad
las cuatro ruedas alta cuando constante
necesite tracción adicional, como en vehículo
caminos nevados o con hielo, o en
la mayoría de las situaciones de Sistema de información y
campo traviesa. entretenimiento
4 n : Los vehículos con caja de Consulte el manual de
transferencia automática de dos infoentretenimiento para información
velocidades tienen una posición sobre el radio, reproductores de
baja para la tracción en las cuatro audio, teléfonos, sistema de
ruedas. Esta configuración envía la navegación, Entretenimiento para el
máxima potencia a las cuatro asiento trasero (RSE) y
ruedas. Puede escoger 4 n, baja, reconocimiento de habla y voz,
si maneja a campo traviesa en si están instalados. También incluye
arena, lodo o nieve, y mientras información para la configuración.
asciende o desciende por colinas
pronunciadas. Controles del volante de 5 : Presiónelo para apagar o
encender el sistema. La luz
N (neutral) : Los vehículos con una dirección indicadora se enciende en blanco
caja de transferencia automática de El sistema de infoentretenimiento cuando el control de velocidad
dos velocidades tienen una posición puede ser operado utilizando los constante está encendido y se
N (Neutral). Cambie la caja de controles al volante. Consulte apaga cuando el control de crucero
cambios a N (neutral) sólo cuando "Controles al volante" en el manual está apagado.
remolque el vehículo. Consulte de infoentretenimiento.
Remolque de vehículo recreacional SET- : Presione brevemente para
0 444 o Cómo remolcar el vehículo ajustar la velocidad y activar el
0 443. control de velocidad constante. Si el
Control de velocidad constante ya
Vea Doble tracción 0 274. está activo, úselo para disminuir la
velocidad del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 23
+RES : Si hay una velocidad Si el vehículo cuenta con el tablero Consulte Centro de información del
establecida en la memoria, presione de instrumentos de nivel superior, conductor (DIC) (Nivel básico)
para volver a dicha velocidad o se usan los controles del lado 0 185 o Centro de información del
mantenga presionado para acelerar. derecho del volante para operar conductor (DIC) (Nivel superior)
Si el Control de velocidad constante el DIC. 0 187.
ya está activo, úselo para
incrementar la velocidad del Sistema de alerta de
vehículo.
choque de frente (FCA)
* : Presione para desactivar el Si está equipado, el sistema de
control de crucero sin borrar la
asistencia de colisión frontal (FCA)
velocidad establecida en la
puede ayudar a evitar o reducir los
memoria.
daños causados por accidentes
Consulte Control de velocidad frontales. El FCA proporciona un
constante 0 287 o Control de indicador verde, V, cuando se
velocidad adaptativo 0 290 (si está detecta un vehículo al frente. Este
equipado). indicador se muestra en color
ámbar cuando sigue a un vehículo
Centro de información demasiado cerca. Al acercarse
del conductor (DIC) w o x : Presione para moverse demasiado rápido a un vehículo que
hacia arriba o abajo en una lista. está al frente, el FCA proporciona
El centro de información del una alerta en rojo parpadeante en el
conductor (DIC) está en el grupo de o o p : Presione para moverse parabrisas y se escucha un sonido
instrumentos. Ésta muestra el entre las zonas de desplegado
rápido o se sienten pulsaciones en
estatus de muchos sistemas del interactivo en el grupo de
el asiento de conductor.
vehículo. instrumentos.
Vea Sistema de alerta de choque de
Si el vehículo tiene el tablero de V : Oprima para abrir un menú o frente (FCA) 0 304.
instrumentos básico, el vástago del seleccionar un elemento del menú.
odómetro de viaje se usa para Oprima sin soltar para re-establecer
operar el DIC. los valores en ciertas pantallas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

24 Guía rápida
Frenado automático se acerca a un carril detectado advertencia de Alerta de cambio de
marcado sin necesidad de utilizar carril (LCA) se encenderá en el
delantero (FAB) una señal de giro en esa dirección. espejo exterior correspondiente y
Si el vehículo tiene Alerta de También puede proporcionar una parpadeará si la direccional está
colisión frontal (FCA), también tiene Advertencia de salida del carril encendida. El sistema de Alerta de
FAB, que incluye Asistencia (LDW) al cruzar la marca de carril. zona ciega lateral (SBZA) está
inteligente de freno (IBA). Cuando El sistema no ayuda ni alerta si incluido como parte del
el sistema detecta un vehículo al detecta que usted está dirigiendo el sistema LCA.
frente en su camino que esté volante activamente. Anule LKA vea Alerta de la zona ciega lateral
viajando en la misma dirección con girando el volante. LKA utiliza una (SBZA) 0 308 y Alerta de cambio de
el que pudiera chocar, puede cámara para detectar las marcas de carril (LCA) 0 309.
proporcionar un refuerzo al frenado carril entre 60 km/h (37 mph) y 180
o frenar automáticamente el km/h (112 mph).
vehículo. Esto puede ayudar a
Cámara de visión
vea Advertencia de cambio de carril
evitar o aminorar la severidad de los (LWD) 0 311 y Asistente de
trasera (RCV)
accidentes cuando se conduce en mantenimiento de carril (LKA) (Serie Si está equipado, la cámara
velocidad frontal. 1500) 0 311. retrovisora (RVC) muestra una vista
Vea Frenado automático delantero del área detrás del vehículo en la
(FAB) 0 306. Alerta de cambio de pantalla de infoentretenimiento
cuando el vehículo se cambia a R
carril (LCA)
Asistente de (Reversa) para ayudar con las
Si está equipado, el sistema LCA es maniobras de estacionamiento y de
mantenimiento de carril un apoyo de cambio de carril que retroceso de baja velocidad.
(LKA) (Serie 1500) ayuda al conductor a evitar choques Vea Alertas de asistencia para
Si está equipado, LKA puede por cambio de carril que ocurren Estacionarse o Ir de Reversa 0 299.
ayudar a evitar choques debido a con vehículos en movimiento en el
alejamientos involuntarios del carril. área de la zona (o lado) ciega
Puede ayudar haciendo girar lateral o con vehículos que se
suavemente el volante si el vehículo acercan rápidamente a estas áreas
por detrás. La pantalla de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 25
Sistema de Alerta de para proporcionar la distancia del . Uno dentro de la consola central
objeto. Además, pueden ocurrir de almacenamiento
Tráfico Trasero múltiples sonidos o pulsaciones del . Uno en la parte posterior de la
Cruzando (RCTA) asiento si se está muy cerca de un consola central del
Si está equipado, el sistema Alerta objeto. almacenamiento
de tráfico trasero cruzado (RCTA) El vehículo podría tener también un . Uno en el asiento de la tercera
muestra un triángulo con una flecha sistema de Asistencia de fila del lado del conductor
en la pantalla de infoentretenimiento estacionamiento delantero.
para advertir de tráfico detrás de su . Uno en la parte posterior del
Vea Alertas de asistencia para área de carga en el lado del
vehículo que pueda cruzarse en el
Estacionarse o Ir de Reversa 0 299. pasajero
camino de su vehículo mientras
está en R (Reversa). Además, se
escucharán bips, o el asiento del Tomas de corriente Vehículos con asientos tipo banca
conductor pulsará. . Uno en la consola central debajo
Tomacorriente de 12 voltios de
del sistema de control del clima
Vea Alertas de asistencia para corriente directa
Estacionarse o Ir de Reversa 0 299. . Uno en el área de
Las tomas de corriente para almacenamiento en el asiento
accesorios pueden utilizarse para de banca
Asistente aparcamiento conectar equipo eléctrico, tal como
Si está equipado, la Asistencia de teléfonos celulares, reproductores . Uno en la parte posterior de la
estacionamiento (RPA) usa MP3, etc. descansabrazos central del
sensores en la defensa trasera para almacenamiento
El vehículo puede tener hasta cinco
ayudar con el estacionamiento y tomacorrientes de energía de . Uno en el área del asiento de la
para evitar objetos mientras está en accesorios: tercera fila del lado del
R (Reversa). Funciona a conductor
velocidades menores de 8 km/h (5 Vehículos con consola central
. Uno en la parte posterior del
mph). RPA puede mostrar un . Uno enfrente de los portavasos área de carga en el lado del
triángulo de advertencia en la en la consola central pasajero
pantalla de infoentretenimiento y un
gráfico en el grupo de instrumentos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

26 Guía rápida
Levante la tapa para obtener sistemas de seguridad, y accesorios (RAP). Vea Energía
acceso a ella y vuelva a poner la dispositivos de automatismo para el retenida para los accesorios (RAP)
tapa cuando no esté en uso. hogar. 0 260.
Vea Tomas de corriente 0 159. Vea Sistema remoto universal Interruptor deslizable
0 205.
Apertura exprés/Cierre exprés :
Sistema remoto universal Para abrir rápidamente el
Quemacocos quemacocos, oprima
completamente y suelte I (1). Para
cerrar rápidamente el quemacocos,
oprima completamente y suelte K
(1). Presione el interruptor de nuevo
para detener el movimiento.
Abrir/Cerrar (Modo Manual) : Para
abrir el quemacocos, oprima sin
soltar I (1). Libere el interruptor en
la posición deseada. Presione y
sostenga K (1) para cerrar el
quemacocos. Libere el interruptor
Si está equipado con el sistema en la posición deseada.
remoto universal, estos botones 1. Interruptor SLIDE
estarán en al consola elevada (deslizable) Interruptor de inclinación
delantera. 2. Interruptor TILT (inclinación) Vent : Desde la posición cerrada,
Este sistema proporciona una forma Si está equipado, el quemacocos presione J (2) para ventilar el
de sustituir hasta tres transmisores sólo funciona cuando la ignición quemacocos. Presione K (2) para
de control remoto usados para está encendida o en ACC/ cerrar la ventila del quemacocos.
activar dispositivos tales como ACCESSORY (accesorios), o en
abridores de puertas de cochera, Energía retenida para los
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 27
Cuando el techo corredizo está .
abierto, se eleva automáticamente
Desempeño y Para apagar el Control de
Tracción y el StabiliTrak,
un deflector de aire. El deflector de mantenimiento presione y sostenga g hasta
aire se retrae cuando se cierra el
que se iluminen i y g en el
techo corredizo. Control de tracción/ grupo de instrumentos y se
El techo corredizo también tiene un Control electrónico de muestre el mensaje apropiado
parasol que se puede jalar hacia estabilidad en el DIC.
adelante para bloquear los rayos
solares. El parasol se debe abrir y El vehículo cuenta con un sistema . Presione y suelte g nuevamente
cerrar manualmente. de control de tracción que limita el para encender ambos sistemas.
giro de la rueda y el sistema StabiliTrak se encenderá
Si se encuentra un objeto en la
StabiliTrak que ayuda con el control automáticamente si la velocidad del
trayectoria del techo corredizo
de dirección del vehículo en vehículo excede 56 km/h (35 mph).
cuando éste se está cerrando, el
condiciones difíciles de manejo. El control de tracción permanecerá
sistema de retroceso automático
Ambos sistemas se encienden apagado.
detecta el objeto y detiene el techo
automáticamente al arrancar el
corredizo. Vea Control de tracción/Control
vehículo y comenzar el movimiento.
Vea Quemacocos 0 70. electrónico de estabilidad 0 282.
. Para apagar el control de
tracción, presione y suelte g en Monitor de presión de las
el tablero de instrumentos a la
izquierda del volante de llantas
dirección. La luz de tracción Este vehículo pudiera contar con un
apagada i se muestra en el Sistema de monitoreo de la presión
grupo de instrumentos. Se de las llantas (TPMS).
muestra el mensaje del DIC
adecuado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

28 Guía rápida
El TMPS no reemplaza el Combustible sin plomo regular
mantenimiento normal mensual de Use sólo gasolina sin plomo regular
las llantas. Mantenga las presiones de 87 octanos — (R+M)/2 — o
correctas de los neumáticos. mayor en su vehículo. Se
Vea Sistema de monitoreo de recomienda Gasolina Detergente
presión de las llantas 0 408. TOP TIER. No utilice gasolina con
La luz de advertencia presión baja un octanaje menor, ya que resultará
de neumáticos avisa cuando exista Alerta de llenado de llanta (si está en desempeño reducido y menor
una pérdida de presión significativa equipado) economía de combustible. Vea
en alguna de las llantas del Esta función proporciona alertas Combustible recomendado (Motor
vehículo. Si se enciende la luz de visuales y audibles fuera del 5.3L V8) 0 314 o Combustible
advertencia, deténgase tan pronto vehículo para ayudar ciando se infle recomendado (Motor 6.2L V8)
como sea posible e infle las llantas una llanta con poca presión de aire 0 314.
a la presión recomendada en la a la presión de llanta en frío
etiqueta de Información sobre recomendada. Vea "Alerta de Combustible (Motor
llantas y carga. Vea Límites de llenado de llanta (si está equipado)"
carga del vehículo 0 245. La luz de en Funcionamiento del sistema de
6.2L V8)
advertencia permanecerá encendida monitoreo de presión de las llantas
hasta que se haya corregido la 0 409.
presión de las llantas.
Es posible que en clima frío se Combustible (Motor
encienda la luz de advertencia de 5.3L V8)
presión al encender el vehículo por
primera vez y luego se apague al Se recomienda Premium
conducir el vehículo. Esto puede ser
un indicador de que la presión de Use gasolina sin plomo premium de
las llantas se está reduciendo, por 93 octanos — (R+M)/2 — en su
lo que será necesario inflar las vehículo. Se recomienda Gasolina
llantas hasta la presión adecuada. Detergente TOP TIER. Se puede
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Guía rápida 29
usar gasolina sin plomo con una vehículos, muestra un mensaje en si el vehículo no tiene botones
clasificación de octanos tan baja el DIC, cuando es necesario para el DIC, durante varios
como 87, pero reducirá el cambiar el aceite y el filtro de segundos. La vida útil del
desempeño y la economía de aceite. El sistema de vida del aceite aceite cambiará a 100%.
combustible. Vea Combustible debe restablecerse en 100 % sólo El sistema de duración del aceite
recomendado (Motor 5.3L V8) 0 314 después de un cambio de aceite. también reinicializarse de la
o Combustible recomendado (Motor siguiente manera:
6.2L V8) 0 314. Restablecer el sistema de
duración del aceite 1. Muestra VIDA REMANENTE
E85 o FlexFuel Cómo reinicializar el sistema de DEL ACEITE en el centro de
duración del aceite del motor información del conductor
(DIC). Consulte Centro de
1. Muestra VIDA REMANENTE
información del conductor
DEL ACEITE en el centro de (DIC) (Nivel básico) 0 185 o
información del conductor Centro de información del
(DIC). Consulte Centro de conductor (DIC) (Nivel
información del conductor
superior) 0 187.
(DIC) (Nivel básico) 0 185 o
Posible FlexFuel Centro de información del 2. Presione el pedal del
conductor (DIC) (Nivel acelerador lentamente hasta el
Ciertos modelos son compatibles fondo tres veces en un periodo
con combustible E85. Vea E85 o superior) 0 187. Si el vehículo
no tiene botones del centro de de cinco segundos.
FlexFuel 0 315.
información del conductor 3. Si la pantalla cambia a 100%,
(DIC), el vehículo debe estar el sistema se restablece.
Sistema de duración del en P (estacionamiento) para
aceite del motor tener acceso a esta pantalla. Vea Sistema de duración del aceite
del motor 0 356.
El sistema de duración del aceite 2. Presione y sostenga V en el
del motor calcula la vida útil del centro de información del
aceite basándose en el uso del conductor (DIC), o el botón de
vehículo y, en la mayoría de los reinicio del odómetro de viaje
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

30 Guía rápida
Manejo para un mayor . Respete siempre los límites de Programa de Asistencia
velocidad establecidos o maneje
ahorro de combustible más lentamente cuando lo
en el Camino
Los hábitos de manejo pueden requieran las circunstancias. Llame al 01-800-466-0811.
afectar el rendimiento del . Mantenga las llantas del Los nuevos propietarios de
combustible. He aquí algunos vehículo infladas a la presión Chevrolet quedan inscritos
consejos de manejo para obtener el adecuada. automáticamente en el programa de
mejor rendimiento de combustible Asistencia en el Camino.
posible: . Combine varios viajes en
uno solo. Vea Programa de Asistencia en el
. Ajuste los controles de clima
. Reemplace las llantas del Camino 0 479.
para la temperatura deseada
después que se arranque el vehículo con llantas que tengan
motor, o apáguelos cuando no el mismo número de
se requiera. especificación TPC ubicado en
el lateral de la llanta, cerca del
. Evite acelerones rápidos y
tamaño.
acelere de manera pausada.
. Siga las instrucciones de
. Frene gradualmente y evite
mantenimiento recomendado.
frenados abruptos.
. Evite mantener el motor en
marcha con el auto detenido
durante periodos de tiempo
largos.
. Cuando las condiciones del
camino y del clima sean
adecuadas, utilice el Control de
velocidad constante.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 31


Llaves, puertas y Puertas
Puerta trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Ventanas
Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
ventanas Estribos auxiliares
automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Ventanillas eléctricas . . . . . . . . . . 67
Viseras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Seguridad del vehículo Techo
Llaves y seguros Seguridad del vehículo . . . . . . . . 59 Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Llaves (Acceso sin llave) . . . . . . 32 Sistema de alarma de
Llaves (Acceso con llave) . . . . . . 33 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Sistema remoto de entrada sin Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
llave (RKE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Funcionamiento del
Funcionamiento del sistema de inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
entrada sin llave a control
remoto (RKE) (Acceso sin Espejos exteriores
llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . 62
Funcionamiento del sistema de Espejos eléctricos . . . . . . . . . . . . . 63
entrada sin llave a control Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . 63
remoto (RKE) (Acceso con Espejos con calefacción . . . . . . . 64
llave) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Espejos de punto ciego . . . . . . . . 64
Arranque remoto del Inclinación auto espejos en
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 48
Seguros eléctricos de Espejos interiores
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Espejo retrovisores
Bloqueo retardado . . . . . . . . . . . . . 50 interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Seguros automáticos de Espejo retrovisor manual . . . . . . 66
puertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Espejo retrovisor de atenuación
Protección de bloqueo . . . . . . . . . 51 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . 51 Espejo de Visión de Niños . . . . . 67
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

32 Llaves, puertas y ventanas


Llaves y seguros Esta llave se utiliza para la puerta
del conductor y la guantera.
Llaves (Acceso sin llave)

{ Advertencia
Dejar a los niños en un vehículo
con una llave de ignición o un
Transmisor de acceso sin llave
(RKE) es peligroso y los niños o
terceras personas podrían sufrir
lesiones graves o perder la vida.
Podrían operar la ventana
eléctrica y otros controles o
provocar el movimiento del Si el vehículo cuenta con el sistema
vehículo. Las ventanillas de Acceso Sin Llave, el transmisor
funcionarán con la llave en la cuenta con un botón al lado del
ignición o con el transmisor RKE transmisor, utilizado para retirar la
en el vehículo, y los niños o llave. No retire la llave sin oprimir el
terceras personas podrían quedar botón.
atrapados en el camino de una
Consulte a su distribuidor si
ventanilla cerrándose. No deje
necesita una llave de reemplazo o
niños dentro de un vehículo con una llave adicional.
la llave de ignición o un
transmisor RKE. Si el vehículo cuenta con el sistema Si se vuelve difícil girar una llave
de Acceso sin Llave, no habrá una revise si la hoja de la llave tiene
llave en el transmisor. basura. Limpie periódicamente con
un cepillo o una punta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 33


Con un plan OnStar o de servicio
conectado activo, un Asesor OnStar Advertencia (Continúa) { Advertencia
puede abrir el vehículo de manera
remota. Consulte Descripción vehículo. Las ventanillas Si se gira involuntariamente la
general de OnStar 0 486. funcionarán con la llave en la llave mientras el vehículo está en
ignición o con el transmisor RKE operación, la ignición se puede
Si se encuentra cerrado fuera del en el vehículo, y los niños o mover fuera de la posición RUN
vehículo, consulte Programa de terceras personas podrían quedar (operación). Esto podría ser
Asistencia en el Camino 0 479. atrapados en el camino de una causado por artículos pesados
Si está equipado con asientos con ventanilla cerrándose. No deje que cuelguen del llavero, o por
memoria, los transmisores RKE 1 y niños dentro de un vehículo con artículos grandes o largos sujetos
2 se enlazan a las posiciones de la llave de ignición o un al llavero que podrían hacer
asiento de memoria 1 o 2. Consulte transmisor RKE. contacto con el conductor o el
Asientos con memoria 0 78. volante. Si la ignición se mueve
fuera de la posición RUN
Llaves (Acceso con llave) (operación), el motor se apagará,
puede tener impacto en la
{ Advertencia asistencia de frenado y dirección
hidráulica, y las bolsas de aire
Dejar a los niños en un vehículo pueden no desplegarse. Para
con una llave de ignición o un reducir el riesgo de giro
Transmisor de acceso sin llave inadvertido de la llave de ignición,
(RKE) es peligroso y los niños o no cambie la manera en que la
terceras personas podrían sufrir llave de ignición y el transmisor
lesiones graves o perder la vida. de Entrada remota sin llave
Podrían operar la ventana (RKE), si está equipado, están
eléctrica y otros controles o sujetos a los llaveros provistos.
provocar el movimiento del
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

34 Llaves, puertas y ventanas


La llave de ignición y los llaveros, y llaves esenciales o artículos La interferencia a partir de etiquetas
el transmisor RKE, si está pequeños y ligeros no mayores al de identificación de radiofrecuencia
equipado, están diseñados para transmisor RKE. (RFID) puede evitar que la llave
trabajar juntos como un sistema arranque el vehículo. Mantenga las
para reducir el riesgo de mover etiquetas RFID lejos de la llave
involuntariamente la llave fuera de cuando arranque el vehículo.
la posición RUN (operación). La La llave se utiliza para la puerta del
llave de ignición tiene un pequeño conductor, el encendido y la
orificio para permitir la conexión del guantera.
llavero provisto. Es importante que
cualquier llave de ignición de Si está equipado con asientos con
reemplazo tenga un orificio memoria, las llaves 1 y 2 se
pequeño. Acuda a su distribuidor si enlazan a las posiciones de asiento
requiere una llave de reemplazo. de memoria 1 o 2. Vea Asientos con
memoria 0 78.
La combinación y tamaño de los
llaveros que vienen con sus llaves Programación de llaves para el
se seleccionaron específicamente vehículo
para su vehículo. Los llaveros están
conectados a la llave como dos Para los Paquetes de Tahoe Police
eslabones de una cadena para y Tahoe Special Service, consulte el
reducir el riesgo de mover Suplemento de Paquetes de Tahoe
inadvertidamente la llave fuera de la Police y Tahoe Special Service.
posición RUN (operación). No Siga estos procedimientos para
agregue ningún artículo adicional al programar hasta ocho llaves para el
llavero sujeto a la llave de ignición. vehículo.
Coloque artículos adicionales sólo
al segundo llavero, y limite los Programación con Dos llaves
artículos agregados a unas cuantas reconocidas
Para programar una llave nueva:
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 35


1. Inserte la llave original, ya Programación sin Dos llaves ignición; la llave está
programada, en el interruptor reconocidas programada y todas las llaves
de ignición y encienda la Programe una nueva llave al anteriores ya no funcionarán
ignición sin arrancar el motor. vehículo cuando una llave en el vehículo.
2. Apague la ignición y saque la reconocida no esté disponible. Las 6. Para programar la segunda
llave. regulaciones canadienses requieren llave, apague la ignición e
3. Rápidamente, dentro de los que los propietarios canadienses inserte la segunda llave a
siguientes cinco segundos, consulten al distribuidor. programarse, y encienda la
inserte la segunda llave Si dos llaves reconocidas ignición sin arrancar el motor.
original, ya programada, en el actualmente no están disponibles, Después que se programen dos
interruptor de ignición y siga este procedimiento para llaves, las llaves restantes se
encienda la ignición sin programar la primera llave. pueden programar siguiendo el
arrancar el motor. Este procedimiento toma aprox. 30 procedimiento de "Programación
4. Apague la ignición y saque la minutos para la primera llave. con dos llaves reconocidas
llave. El vehículo deberá estar apagado y (Únicamente vehículos con llave)".

5. Introduzca la nueva llave a usted deberá tener todas las llaves. La llave tiene una etiqueta con
programar, y en los siguientes 1. Inserte la nueva llave del código de barras que su distribuidor
cinco segundos, encienda la vehículo en la ignición. o cerrajero calificado pueden usar
ignición sin arrancar el motor. para hacer llaves nuevas. Guarde
2. Encienda la ignición sin esta información en un lugar
La luz de seguridad se arrancar el motor. La luz de seguro, no dentro del vehículo.
apagará una vez que la llave seguridad se encenderá.
haya sido programada. Consulte a su distribuidor si
3. Espere 10 minutos a que se necesita una llave de reemplazo o
6. Repita los pasos 1-5 si desea apague la luz de seguridad. una llave adicional.
programar llaves adicionales. 4. Apagar la ignición. Si se vuelve difícil girar una llave
Si pierde o daña una llave, consulte 5. Repita los pasos 2 a 4 dos revise si la hoja de la llave tiene
a su distribuidor para que le veces más. Después de la basura. Limpie periódicamente con
fabrique una nueva llave. tercera vez, encienda la un cepillo o una punta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

36 Llaves, puertas y ventanas


Si se encuentra cerrado fuera del . Si el transmisor continúa sin
vehículo, consulte Programa de operar correctamente, consulte
Asistencia en el Camino 0 479. con su distribuidor, o con un
Con un plan OnStar o de servicio técnico calificado para obtener
conectado activo, un Asesor OnStar servicio.
puede abrir el vehículo de manera
remota. Consulte Descripción Funcionamiento del
general de OnStar 0 486. sistema de entrada sin
llave a control remoto
Sistema remoto de (RKE) (Acceso sin llave)
entrada sin llave (RKE)
El sistema de Acceso sin llave
Consulte Declaración de frecuencia permite la entrada al vehículo Con Arranque Remoto, Sin Similar
de radio 0 482. cuando el transmisor de Entrada Q : Oprima para cerrar los seguros
Si disminuye el rango de operación remota sin llave (RKE) se encuentra de todas las puertas.
de la Entrada remota sin a 1 m (3 pies). Consulte "Operación
de acceso sin llave" más adelante Si están activadas, las luces
llave (RKE): intermitentes destellan una vez en
en esta sección.
. Verifique la distancia. la segunda presión para indicar que
El transmisor podría estar muy Las funciones del transmisor de se ha producido un bloqueo. Si se
alejado del vehículo. entrada remota sin llave (RKE) activa, el claxon suena cuando se
puede funcionar hasta 60 m (197 oprime Q de nuevo en los
. Verifique la ubicación. Otros pies) de distancia del vehículo.
vehículos u objetos podrían siguientes tres segundos. Consulte
estar bloqueando la señal. Otras condiciones pueden afectar el Personalización del vehículo 0 196.
funcionamiento del transmisor.
. Verifique la batería del Si la puerta del conductor está
Consulte Sistema remoto de
transmisor. Consulte entrada sin llave (RKE) 0 36. abierta cuando se presiona Q y se
"Reemplazo de la batería" más activa la Prevención de bloqueo de
adelante en esta sección. puerta desbloqueada, todas las
puertas se bloquearán y después se
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 37


desbloqueará inmediatamente la abierto los seguros del vehículo. 7 : Presione u libere para iniciar el
puerta del conductor. Consulte Si están activadas, las luces localizador del vehículo. Las luces
Personalización del vehículo 0 196. exteriores pueden encenderse. direccionales parpadearán y el
Si la puerta del pasajero está Consulte Personalización del claxon sonará tres veces.
abierta al presionar Q, todas los vehículo 0 196.
seguros de las puertas se cierran. Mantenga presionado 7 durante
Al presionar K en el transmisor más de tres segundos para activar
Presionar Q activa el sistema de RKE se desactiva el sistema de la alarma de pánico. Las luces
alarma. Consulte Sistema de alarma alarma. Consulte Sistema de alarma direccionales parpadean y el claxon
de vehículo 0 59. de vehículo 0 59. suena repetidamente durante 30
Si está equipado con espejos segundos. La alarma se apaga
Si está equipado con espejos
plegables automáticos, oprimir sin plegables automáticos, oprimir sin cuando la ignición se enciende o 7
soltar Q durante un segundo soltar K durante un segundo se presiona de nuevo. La ignición
desplegará los espejos, si está debe estar apagada para que
plegará los espejos, si está
activada. Consulte Personalización funcione la alarma de pánico.
activada. Consulte Personalización
del vehículo 0 196. del vehículo 0 196. / : Si está equipado, oprima y
K : Oprima una vez para abrir el Oprima sin soltar K hasta que las suelte Q, después inmediatamente
seguro de la puerta del conductor. ventanas se abran completamente, oprima sin soltar / hasta que las
Si se vuelve a oprimir K antes de si está habilitada la operación de luces direccionales parpadeen al
transcurrir tres segundos, todas las ventana remota. Consulte menos por cuatro segundos.
demás puertas quedarán Personalización del vehículo 0 196. El motor puede arrancarse desde el
desbloqueadas. Las luces interiores b : Presione dos veces para abrir exterior del vehículo utilizando un
se pueden encender y permanecer o cerrar la puerta trasera. Presione transmisor RKE. Consulte Arranque
encendidas por 20 segundos, una vez para impedir que la puerta remoto del vehículo 0 47.
o hasta encender el motor. trasera se mueva.
Si se activan, las luces c : Presione dos veces para abrir
direccionales parpadearán dos el vidrio levadizo.
veces para indicar que se han
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

38 Llaves, puertas y ventanas


Operación de acceso sin llave de la puerta, presionar el botón de . Si no pasaron más de cinco
bloqueo/desbloqueo en la manija de segundos desde que se
El sistema de Acceso Sin Llave
la puerta desbloqueará la puerta del presionó por primera vez el
permite el acceso a puertas y
conductor. Si se presiona de nuevo botón de bloqueo/desbloqueo.
puerta trasera sin presionar el botón
el botón de bloqueo/desbloqueo . Se usaron dos presiones del
transmisor del RKE. El transmisor
dentro de los siguientes cinco botón de bloqueo/desbloqueo
RKE debe estar a 1 m (3 pies) de la
segundos, se desbloquearán todas para desbloquear todas las
puerta trasera o la puerta que
las puertas de pasajeros y la puerta puertas.
desea abrir. Si el vehículo cuenta
trasera.
con esta función, habrá un botón en . Se abrió cualquier puerta del
las manijas exteriores de las vehículo y ahora todas las
puertas. puertas están cerradas.
Acceso sin llave se puede
Desbloqueo/bloqueo sin llave
programar para desbloquear todas desde las Puertas de pasajeros
las puertas al oprimir la primera vez
el bloqueo/desbloqueo en la puerta Cuando las puertas estén
del conductor. Consulte aseguradas y el transmisor de
Personalización del vehículo 0 196. entrada remota sin llave (RKE) esté
dentro de 1 m (3 pies) de la manija
Si está equipado con asientos con de una puerta, presionar el botón de
memoria, los transmisores RKE 1 y bloqueo/desbloqueo en una manija
2 se enlazan a las posiciones de de puerta de pasajero desbloqueará
asiento de memoria 1 o 2. Consulte Se muestra el lado del conductor, todas las puertas. Presionar el
Asientos con memoria 0 78. el lado del pasajero es similar. botón de bloqueo/desbloqueo hará
Desbloqueo/bloqueo sin llave Presionar el botón de bloqueo/ que todas las puertas se bloquee si
desde la Puerta del conductor desbloqueo hará que todas las ocurre cualquiera de lo siguiente:
Cuando las puertas estén puertas se bloquee si ocurre . Se usó el botón de bloqueo/
aseguradas y el transmisor de cualquiera de lo siguiente: desbloqueo para desbloquear
entrada remota sin llave (RKE) esté todas las puertas.
dentro de 1 m (3 pies) de la manija
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 39


. Se abrió cualquier puerta del desactivado. Si está desactivado, dentro del vehículo. Si el bloqueo
vehículo y ahora todas las desactive el sistema de alarma pasivo está habilitado, las puertas
puertas están cerradas. antes de arrancar el vehículo. pueden bloquearse con el
Activación de desbloqueo sin transmisor RKE dentro del vehículo.
Desactivar/activar desbloqueo sin No deje el transmisor RKE en un
llave de manijas exteriores de llave:
vehículo abandonado.
puerta y puerta trasera Con el vehículo apagado, presione
Para personalizar los seguros de
Si está equipado, el desbloqueo sin y sostenga Q y K en el transmisor las puertas para que se bloqueen
llave de las manijas exteriores de RKE al mismo tiempo por automáticamente al salir del
puerta y la puerta trasera se puede aproximadamente tres segundos. vehículo, vea "Bloqueo,
desactivar y activar. Las luces direccionales desbloqueo, arranque remoto", en
Desactivación de desbloqueo sin parpadearán dos veces Personalización del vehículo 0 196.
llave: rápidamente para indicar que el
acceso está activado. Desactive temporalmente el de
Con el vehículo apagado, presione bloqueo pasivo
y sostenga Q y K en el transmisor Bloqueo pasivo
Desactive temporalmente la función
RKE al mismo tiempo por Si está equipado con sistema de
de bloqueo oprimiendo sin soltar K
aproximadamente tres segundos. acceso sin llave, esta función
Las luces direccionales bloqueará el vehículo varios en el interruptor interior de la
parpadearán cuatro veces segundos después de cerrar todas puerta, con la puerta abierta durante
rápidamente para indicar que el las puertas, si el vehículo está al menos cuatro segundos, o hasta
acceso está desactivado. Utilizar apagado y al menos un transmisor escuchar tres campanillas.
cualquier manija exterior para RKE se ha retirado del interior o no Entonces la activación pasiva de los
desbloquear las puertas o abrir la quede ningún transmisor en el seguros de las puertas
puerta trasera causará que las interior. permanecerá inhabilitada hasta que
luces direccionales parpadeen se oprima Q en la puerta interior o
Si otros dispositivos electrónicos hasta que se arranque el vehículo.
cuatro veces rápidamente, interfieren con la señal del
indicando que el acceso está
transmisor RKE, el vehículo podría
no detectar el transmisor RKE
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

40 Llaves, puertas y ventanas


Alerta del control remoto Apertura sin llave de la puerta Programación de los
abandonado en el vehículo trasera transmisores para el vehículo
Cuando el vehículo se apaga y se Oprima el teclado táctil en la parte Solo funcionarán los transmisores
deja un transmisor RKE en el inferior de la manija de la puerta RKE programados específicamente
vehículo, el claxon emitirá un trasera para abrir la puerta trasera para cada vehículo. Si extravía o le
chirrido tres veces una vez que se cuando todas las puertas están roban su transmisor, deberá
cierren todas las puertas. Para desbloqueadas, o cuando el comprar un transmisor nuevo y
activar o desactivar, consulte transmisor se encuentra a menos pedir a su distribuidor que lo
Personalización del vehículo 0 196. de 1 m (3 pies). programe. Se puede volver a
Alerta de Control remoto ya no Apertura sin llave de Vidrio programar el vehículo para que los
está en el vehículo levadizo transmisores extraviados o robados
ya no funcionen. Cada vehículo
Si el vehículo está encendido con Oprima el botón del vidrio trasero puede contar con hasta ochos
una puerta abierta, y después se exterior para abrir el vidrio trasero transmisores programados para el
cierran todas las puertas, el cuando todas las puertas estén mismo.
vehículo revisará si hay desbloqueadas, o cuando el
transmisores RKE en el interior. transmisor se encuentra a menos Programación con transmisores
Si no se detecta un transmisor RKE, de 1 m (3 pies). reconocidos
el Centro de información del Consulte Puerta trasera 0 52. Se puede programar un transmisor
conductor (DIC) mostrará nuevo al vehículo cuando hay dos
CONTROL REMOTO NO Llave de Acceso transmisores reconocidos.
DETECTADO (No se detectó Para acceder a un vehículo con una
remoto) y el claxon sonará tres Para programar, el vehículo debe
batería de transmisor débil, consulte estar apagado y usted debe tener
veces. Esto ocurre sólo una vez Seguros de puertas 0 48.
cada vez que el vehículo es todos los transmisores, tanto los
conducido. Para activar o desactivar actualmente reconocidos como los
consulte Personalización del nuevos.
vehículo 0 196. 1. Retire la llave del transmisor
reconocido.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 41


2. Coloque dos transmisores 4. Coloque el nuevo transmisor Cuando estén programados
reconocidos en el portavasos o en la bolsa/inserto del todos los transmisores
en el asiento del pasajero. transmisor. adicionales, oprima sin soltar
3. Inserte la llave del vehículo en Abra el área de ENGINE START/STOP
el cilindro de la cerradura, en la almacenamiento de la consola (arranque/paro de motor) por
manija de la puerta del central y la bandeja de aproximadamente 12 segundos
conductor. Luego gire la llave almacenamiento. El bolsillo/ para salir del modo de
en sentido contrario al de las inserto del transmisor se programación.
manecillas del reloj hasta llegar encuentra enfrente de la zona 7. Regrese la llave al transmisor.
a la posición de desbloqueo, de almacenamiento junto a la
cinco veces en el transcurso zona de la consola central Programación sin transmisores
de 10 segundos. entre los asientos del reconocidos

El DIC muestra LISTO PARA conductor y del pasajero Si dos transmisores reconocidos
CONTROL REMOTO #2, 3, delantero. actualmente no están disponibles,
4, ETC. 5. Presione ENGINE START/ siga este procedimiento para
programar hasta ocho transmisores.
STOP. Una vez que se haya
programado el transmisor, la Esta función no está disponible en
pantalla del DIC indicará que Canadá. Este procedimiento toma
está lista para programar el aproximadamente 30 segundos
siguiente transmisor. para completarse. El vehículo
deberá estar apagado y usted
6. Retire el transmisor del bolsillo deberá tener todos los transmisores
para el transmisor y oprima K que se van a programar.
o Q en el transmisor. 1. Retire la llave del vehículo del
transmisor.
Para programar transmisores
adicionales, repita los 2. Inserte la llave del vehículo en
Pasos 4-6. el cilindro del seguro de la
llave en la manija de la puerta
del conductor; después gire la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

42 Llaves, puertas y ventanas


llave en sentido contrario al de El DIC debería ahora mostrar entre los asientos del
las manecillas del reloj a la LISTO PARA CONTROL conductor y del pasajero
posición de desbloqueo, cinco REMOTO # 1. delantero.
veces dentro de los siguientes 6. Presione ENGINE START/
10 segundos. STOP. Una vez que se haya
El DIC muestra programado el transmisor, la
PROGRAMACIÓN DE pantalla del DIC indicará que
REMOTO PENDIENTE, POR está lista para programar el
FAVOR ESPERE. siguiente transmisor.
3. Espere 10 minutos hasta que 7. Retire el transmisor del bolsillo/
el DIC muestre PRESIONAR inserto para el transmisor y
BOTÓN DE ARRANQUE DE oprima K o Q en el transmisor.
MOTOR PARA PROGRAMAR,
entonces presione ENGINE Para programar transmisores
START/STOP. adicionales, repita los
Pasos 5-7.
El DIC mostrará nuevamente 5. Coloque el nuevo transmisor
PROGRAMACIÓN DE Cuando estén programados
en la bolsa/inserto del todos los transmisores
REMOTO PENDIENTE, POR transmisor.
FAVOR ESPERE. adicionales, oprima sin soltar
Abra el área de ENGINE START/STOP
4. Repita el paso 3 dos veces almacenamiento de la consola (arranque/paro de motor) por
adicionales. Después de la central y la bandeja de aproximadamente 12 segundos
tercera vez, ya no trabajarán almacenamiento. El bolsillo/ para salir del modo de
con el vehículo ninguno de los inserto del transmisor se programación.
transmisores previamente encuentra enfrente de la zona
conocidos. Se pueden 8. Regrese la llave al transmisor.
de almacenamiento junto a la
aprender los restantes zona de la consola central
transmisores en los siguientes
pasos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 43


Encendido del Vehículo con
Batería Baja en el Transmisor Precaución
SI la batería del transmisor está No toque ningún circuito del
débil o si hay interferencia con la transmisor al cambiar la batería.
señal, el DIC puede mostrar La estática de su cuerpo podría
CONTROL REMOTO NO dañar el transmisor.
DETECTADO o NO SE DETECTÓ
LLAVE REMOTA COLOQUE LA
LLAVE EN EL BOLSILLO DEL Para reemplazar la batería:
TRANSMISOR. LUEGO
ARRANQUE SU VEHÍCULO
cuando arranque el vehículo.
2. Coloque el transmisor en la
Para arrancar el vehículo:
bolsa/inserto del transmisor.
1. Abra el área de
3. Con el vehículo en P
almacenamiento de la consola
(estacionamiento) o N (Neutral)
central y la bandeja de
pise el pedal de freno y oprima
almacenamiento.
ARRANQUE/PARO DE
MOTOR.
Cambie la batería del
transmisor lo antes posible.
1. Presione el botón en el lado
Reemplazo de la batería del transmisor RKE y jale de la
Reemplace la batería en el llave para sacarla. Nunca tire
transmisor pronto si el DIC muestra de la llave para sacarla sin
REEMPLAZAR BATERÍA EN oprimir el botón.
LLAVE DE CONTROL REMOTO.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

44 Llaves, puertas y ventanas


Funcionamiento del
sistema de entrada sin
llave a control remoto
(RKE) (Acceso con llave)
Las funciones del transmisor de
entrada remota sin llave (RKE)
puede funcionar hasta 60 m (197
pies) de distancia del vehículo.
Otras condiciones pueden afectar el
funcionamiento del transmisor.
Consulte Sistema remoto de
2. Con la llave removida, inserte 3. Levante la batería con un
entrada sin llave (RKE) 0 36.
un objeto delgado y plano en el objeto plano.
centro del transmisor para 4. Retire la batería.
separar y retirar la cubierta
posterior. 5. Inserte la nueva batería, con el
lado positivo hacia la tapa
posterior. Sustituya la batería
con una de nomenclatura
CR2032 o equivalente.
6. Empuje junto el transmisor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 45


bloqueo. Si se activa por medio de abierto los seguros del vehículo.
personalización del vehículo, el Si están activadas, las luces
claxon suena cuando Q es exteriores pueden encenderse.
presionado de nuevo dentro de los Consulte Personalización del
siguientes tres segundos. Consulte vehículo 0 196.
Personalización del vehículo 0 196. Al presionar K en el transmisor
Presionar Q activa el sistema de RKE se desactiva el sistema de
alarma. Consulte Sistema de alarma alarma. Consulte Sistema de alarma
de vehículo 0 59. de vehículo 0 59.
Si está equipado con espejos Si está equipado con espejos
plegables automáticos, oprimir sin plegables automáticos, oprimir sin
Con Arranque Remoto, Sin Similar soltar Q durante un segundo soltar K durante un segundo
desplegará los espejos, si está
/ : Si está equipado, oprima y plegará los espejos, si está
activada. Consulte Personalización
suelte Q, después inmediatamente activada. Consulte Personalización
del vehículo 0 196. del vehículo 0 196.
oprima sin soltar / hasta que las
luces direccionales parpadeen al K : Oprima una vez para abrir el Oprima sin soltar K hasta que las
menos por cuatro segundos. seguro de la puerta del conductor. ventanas se abran completamente,
El motor puede arrancarse desde el Si se vuelve a oprimir K antes de si está habilitada la operación de
exterior del vehículo utilizando un transcurrir tres segundos, todas las ventana remota. Consulte
transmisor RKE. Consulte Arranque demás puertas quedarán Personalización del vehículo 0 196.
remoto del vehículo 0 47. desbloqueadas. Las luces interiores b : Presione dos veces para abrir
se pueden encender y permanecer o cerrar la puerta trasera. Presione
Q : Oprima para cerrar los seguros encendidas por 20 segundos,
de todas las puertas. una vez para impedir que la puerta
o hasta encender el motor. trasera se mueva.
Si están habilitadas en
personalización del vehículo, las
Si se activan, las luces c : Presione dos veces para abrir
direccionales parpadearán dos el vidrio levadizo.
luces direccionales destellan una
veces para indicar que se han
vez para indicar que ocurrió el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

46 Llaves, puertas y ventanas


7 : Presione y libere para iniciar el Para los Paquetes de Tahoe Police
localizador del vehículo. Las luces y Tahoe Special Services, consulte
direccionales parpadearán y el el Suplemento especial de
claxon sonará tres veces. Paquetes de Tahoe Police y Tahoe
Special Services.
Mantenga presionado 7 durante
más de tres segundos para activar Reemplazo de la batería
la alarma de pánico. Las luces Reemplace la batería en el
direccionales parpadean y el claxon transmisor pronto si el Centro de
suena repetidamente durante 30 información del conductor (DIC)
segundos. La alarma se apaga muestra REPLACE BATTERY IN
cuando la ignición se enciende o 7 REMOTE KEY.
se presiona de nuevo. La ignición 1. Separe y retire la cubierta
debe estar apagada para que Precaución trasera del transmisor con un
funcione la alarma de pánico. objeo plano y delgado, como
No toque ningún circuito del una moneda.
Programación de los transmisor al cambiar la batería.
transmisores para el vehículo La estática de su cuerpo podría
Solo funcionarán los transmisores dañar el transmisor.
RKE programados para este
vehículo. Si extravía o le roban su Para reemplazar la batería:
transmisor, deberá comprar un
transmisor nuevo y pedir a su
distribuidor que lo programe. Cada
vehículo podrá contar con hasta
ocho transmisores programados
para el mismo. Consulte a su
distribuidor para la programación
del transmisor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 47


2. Presione la batería hacia abajo El desempañador trasero y los . Hay una falla en el sistema de
y deslícela hacia el bolsillo del asientos con calefacción y control de emisiones y la luz
transmisor en dirección al ventilados, si están equipados, indicadora de falla está
llavero. No utilice un objeto también podrían encenderse. Vea encendida.
metálico Asientos delanteros con calefacción . Están encendidas las luces
3. Retire la batería. y ventilación 0 82 y Personalización intermitentes de emergencia.
del vehículo 0 196.
4. Inserte la batería nueva, con el . Ya se han usado dos arranques
lado positivo hacia arriba. Las leyes en algunas comunidades remotos del vehículo, o un
Sustituya la batería con una de pueden restringir el uso de arranque remoto con extensión.
nomenclatura CR2032 o arrancadores remotos. Verifique los
reglamentos para conocer los . El vehículo no está en P
equivalente. (estacionamiento).
requisitos sobre el arranque remoto
5. Presione el transmisor para de vehículos. El motor se apagará durante un
volver a enganchar la tapa, arranque remoto si:
empezando por la parte No utilice el arranque remoto si el
superior, y luego la parte vehículo está bajo de combustible. . La temperatura del liquido
inferior hacia el llavero. El combustible del vehículo podría refrigerante está muy elevada.
agotarse.
. La presión de aceite está
Arranque remoto del El vehículo no puede arrancarse en demasiado baja.
forma remota si:
vehículo El rango del transmisor RKE podría
. La llave está en la ignición reducirse mientras el vehículo esté
Si está equipado con función de
(acceso con llave) o el encendido.
arranque remoto, el sistema de
transmisor está en el vehículo
control del clima se encenderá al Otras condiciones pueden afectar el
(acceso sin llave).
arrancar el vehículo en forma funcionamiento del transmisor. Vea
remota, dependiendo de la . El cofre del vehículo no está Sistema remoto de entrada sin llave
temperatura exterior. cerrado. (RKE) 0 36 o Personalización del
vehículo 0 196.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

48 Llaves, puertas y ventanas


Arranque del motor usando el minutos se repiten los pasos 1 y 2 Seguros de puertas
arranque remoto mientras el motor está en
funcionamiento. Se puede solicitar
1. Oprima y suelte Q. una extensión, 30 segundos { Advertencia
2. Inmediatamente presione y después de arrancar. Las puertas sin seguro pueden
libere / hasta que las luces Entre dos ciclos de encendido sólo ser peligrosas.
direccionales parpadeen se permite un máximo de dos . Los pasajeros, y en
durante al menos cuatro arranques remotos o un arranque
especial los niños, pueden
segundos. sencillo con una extensión.
abrir las puertas fácilmente
Al arrancar el vehículo se La ignición del vehículo debe y caerse de un vehículo en
encenderán las luces de encenderse y apagarse para volver movimiento. Las puertas
estacionamiento. Las puertas a usar el arranque remoto. pueden desbloquearse y
se bloquearán y el sistema de abrirse con el vehículo en
Cancelación de un arranque
control del clima se encenderá. movimiento. La probabilidad
remoto
El motor continuará en de ser arrojado fuera del
Para cancelar el arranque remoto, vehículo durante un impacto
funcionamiento durante 15
realice una de las siguientes aumenta si las puertas no
minutos. Repita los pasos 1 y 2
opciones: están con seguro. Por lo
para una extensión de 15
tanto, todos los pasajeros
minutos. . Oprima sin soltar / hasta que deben utilizar sus
Encienda la ignición para operar el las luces de estacionamiento se cinturones de seguridad
vehículo. apaguen. correctamente y todas la
Prolongación del tiempo de . Encienda las Intermitentes de puertas deberán estar
operación del motor advertencia de peligro. cerradas mientras se esté
. manejando el vehículo.
El tiempo de funcionamiento del Active el encendido y después
apáguelo. (Continúa)
motor puede extenderse durante 15
minutos, para un total de 30
minutos, si durante los primeros 15
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 49


. Oprima Q o K en el transmisor "Operación de acceso sin llave" en
Advertencia (Continúa) Funcionamiento del sistema de
del sistema remoto de entrada
sin llaves (RKE). entrada sin llave a control remoto
. Los niños pequeños que se (RKE) (Acceso sin llave) 0 36 o
suben a un vehículo que no . Use la llave en la puerta del Funcionamiento del sistema de
tiene las puertas cerradas conductor. entrada sin llave a control remoto
con seguro podrían ser (RKE) (Acceso con llave) 0 44.
incapaces de salir del Para bloquear o desbloquear las
mismo. Los niños pueden puertas desde dentro del vehículo. Seguros de giro libre
verse expuestos a un calor . Presione Q o K en el interruptor El cilindro del seguro de llave de la
extremo y sufrir lesiones de bloqueo de puerta eléctrica. puerta gira libremente al usar una
permanentes o incluso llave incorrecta o cuando la llave
fatales debido a la . Empujar hacia abajo la perilla de
seguro manual en la puerta del correcta no se inserta
insolación. Siempre completamente. La función de giro
cerciórese de cerrar los conductor bloqueará todas las
puertas. Oprimir la perilla de libre de la cerradura de la puerta
seguros de las puertas del previene que la cerradura se abra
vehículo al alejarse del bloqueo manual en una puerta
de pasajero sólo bloqueará esa de forma forzada. Para restablecer
mismo. la cerradura, gírela a la posición
puerta.
. Los intrusos pueden entrar vertical insertando completamente
fácilmente a través de una . Jalar una manija interior de la llave correcta. Retire la llave e
puerta sin seguro cuando puerta desbloqueará la puerta. insértela nuevamente. Si esto no
usted reduzca la velocidad Jalar la manija de la puerta de restablece la cerradura, gire la llave
o detenga el vehículo. nuevo la desbloquea. a la mitad dentro del cilindro y repita
Poner seguro a las puertas Acceso Sin Llave el procedimiento para restablecerla.
puede ayudarle a prevenir
que esto suceda. Si está equipado, el transmisor RKE
debe estar a menos de 1 m (3 pies)
de la puerta trasera o de la puerta
Para bloquear o desbloquear las que desea abrir. Presione el botón
puertas desde fuera del vehículo. en la manija para abrir. Vea
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

50 Llaves, puertas y ventanas


Seguros eléctricos de K : Oprima para abrir los seguros Presione Q en el interruptor de
puertas de las puertas. bloqueo de puerta de nuevo o
presione Q en el transmisor RKE
Oprima Q o K en el transmisor del Bloqueo retardado para cerrar inmediatamente las
sistema remoto de entrada sin puertas.
Esta función retrasa el bloqueo de
llaves (RKE). Consulte
las puertas hasta cinco segundos Esta función puede programarse.
Funcionamiento del sistema de
después de que se hayan cerrado Vea "Cierre retardado de la puerta"
entrada sin llave a control remoto
todas las puertas. bajo Personalización del vehículo
(RKE) (Acceso sin llave) 0 36 o
Funcionamiento del sistema de El cierre demorado sólo puede 0 196.
entrada sin llave a control remoto activarse cuando se haya apagado
(RKE) (Acceso con llave) 0 44. la función de prevención de bloqueo Seguros automáticos de
de puertas desbloqueadas. puertas
Cuando se presiona Q en el Las puertas se bloquearán
interruptor del seguro de la puerta automáticamente cuando todas las
eléctrica, mientras la puerta está puertas se cierren, el encendido
abierta, sonará tres veces una esté activado, y el vehículo es
campanilla indicando que el cierre cambiado a P (Park).
demorado está activo. Si se desbloquea una puerta del
Las puertas se bloquean vehículo, y después se abre y se
automáticamente cinco segundos cierra, las puertas se bloquean
después de haberse cerrado todas cuando su pie se retira del freno o
las puertas. Si se vuelve a abrir una la velocidad del vehículo se vuelve
puerta antes de ese tiempo, se mayor a 13 km/h (8 mph).
reajustará el tiempo nuevamente a Para abrir los seguros de las
Q : Presione para cerrar los cinco segundos cuando estén puertas:
seguros de las puertas. cerradas todas las puertas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 51


. Presione K en el interruptor de Acceso Sin Llave : Cuando se conductor, y se solicita el bloqueo,
bloqueo de puerta eléctrica. solicita el bloqueo con la puerta del todas las puertas se bloquearán y la
conductor abierta y la ignición está puerta del conductor permanecerá
. Cambie la transmisión a P encendida o en ACC/ abierta. Presione el botón de nuevo
(Estacionamiento). ACCESORIOS, todas las puertas se para bloquear la puerta del
El bloqueo automático de las bloquearán y luego la puerta del conductor. La función Antibloqueo
puertas no puede deshabilitarse. conductor se desbloqueará. de puerta desbloqueada se puede
El desbloqueo automático de Si el vehículo está apagado y se encender o apagar. Consulte
puertas se puede programar. solicita el bloqueo mientras la Personalización del vehículo 0 196.
Consulte Personalización del puerta está abierta, cuando se
vehículo 0 196. cierren todas las puertas el vehículo Seguros de puertas
revisará los transmisores RKE en el Las cerraduras de seguridad de la
Protección de bloqueo interior. Si se detecta un transmisor puerta trasera impiden que los
Para los Paquetes de Tahoe Police RKE y el número de transmisores pasajeros abran las puertas
y Tahoe Special Service, consulte el RKE en el interior no se ha traseras desde el interior del
Suplemento de Paquetes de Tahoe reducido, la puerta del conductor se vehículo.
Police y Tahoe Special Service. desbloqueará y el claxon sonará
tres veces.
Llave de Acceso : Cuando se
solicita el bloqueo con la puerta del Esto puede cambiarse
conductor abierta y la llave en el manualmente manteniendo
encendido, todas las puertas se presionado Q en el interruptor de
bloquearán y luego la puerta del bloqueo de puerta eléctrica.
conductor se desbloqueará.
Anti bloqueo de puerta
Esto puede cambiarse desbloqueada
manualmente manteniendo
Si la prevención de bloqueo de
presionado Q en el interruptor de puerta desbloqueada está
bloqueo de puerta eléctrica. encendida y el vehículo está
apagado, se abre la puerta del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

52 Llaves, puertas y ventanas


Oprima { para activar los seguros Puertas Advertencia (Continúa)
de las puertas traseras. La luz
indicadora se enciende cuando se Puerta trasera . Abra completamente las
activa. salidas de aire en o debajo
Oprima { nuevamente para { Advertencia del panel de instrumentos.
desactivar las cerraduras de . Ajuste el sistema de control
seguridad. Los gases del escape pueden de clima en una modalidad
entrar al vehículo si éste se que haga circular sólo aire
conduce con la puerta trasera, exterior, y ajuste el
o la cajuela/escotilla abiertos, ventilador a la máxima la
o con objetos que pasen a través velocidad. Consulte
del sello entre la carrocería y “Sistemas de control de
cajuela o escotilla o la puerta clima” en el índice.
trasera. Los gases de escape del . Si el vehículo está equipado
motor contienen monóxido de con panel trasero eléctrico,
carbono (CO) que no puede desactive la función de la
verse ni olerse. Puede causar puerta trasera eléctrica.
pérdida de conciencia o incluso la
Consulte Emisiones del motor
muerte.
0 264.
Si necesita conducir el vehículo
con la puerta trasera, o cajuela/
escotilla abiertos:
Precaución
. Cierre todas las ventanas.
(Continúa) Para evitar daños a la puerta
levadiza o al cristal de la puerta
levadiza, asegúrese que el área
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 53


puertas. Oprima la almohadilla táctil táctil. Consulte Funcionamiento del
Precaución (Continúa) (1) en el lado inferior de la manija sistema de entrada sin llave a
de la puerta trasera y levántela. control remoto (RKE) (Acceso sin
arriba y detrás de la puerta llave) 0 36 o Funcionamiento del
levadiza esté libre antes de Presione el botón (2) sobre la placa
de circulación para abrir el cristal de sistema de entrada sin llave a
abrirla. control remoto (RKE) (Acceso con
la puerta trasera, o presione c dos llave) 0 44.
veces rápidamente en el transmisor
Puerta trasera manual RKE. No deje el cristal de la puerta La puerta trasera cuenta con un
trasera abierto cuando levante la pestillo eléctrico. Si la batería está
puerta trasera. desconectada o tiene un bajo
voltaje, la puerta trasera no se
Habrá un retraso en la apertura del abrirá. La puerta trasera reanudará
cristal de la puerta trasera si hay un su operación cuando la batería se
intento de abrirlo cuando el vuelva a conectar o a cargar.
limpiaparabrisas trasero esté en
movimiento. Operación de la puerta trasera
Use la manija para bajar y cerrar la eléctrica
puerta trasera. No oprima la
almohadilla de contacto mientras { Advertencia
cierra la puerta trasera. Esto hará
que la puerta trasera esté Usted y otras personas podrían
desenganchada. sufrir lesiones si se atraviesan en
Para abrir la puerta trasera,
el recorrido de la puerta trasera
presione K en el interruptor de La puerta trasera puede abrirse eléctrica. Al abrir o cerrar la
bloqueo de puerta eléctrica o cuando está bloqueada si el
puerta trasera, cerciórese de que
presione K en el transmisor RKE transmisor RKE se encuentra a
no haya nadie en el recorrido de
menos de 1 m (3 pies) del teclado
dos veces para abrir todas las la misma.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

54 Llaves, puertas y ventanas


3/4 : Abre a una altura reducida que . Presione la almohadilla táctil en
Precaución se puede establecer a partir de 3/4 la parte inferior de la manija de
para abrir completamente. Úsese la puerta trasera después de
Conducir con una puerta trasera para evitar que la puerta trasera se desbloquear todas las puertas.
abierta y no segura puede abra hacia alguna obstrucción Si está equipado con Acceso
provocar daños a los elevada, como una puerta de Sin Llave, un vehículo
componentes de la puerta trasera cochera o alguna carga que esté bloqueado puede abrirse si el
eléctrica. montada sobre el techo. La puerta transmisor RKE se encuentra a
trasera se puede abrir de manera menos de 1 m (3 pies) de la
manual completamente. almohadilla táctil.
OFF (Apagado) : Únicamente abre
de manera manual.
Para poder abrir o cerrar la puerta
trasera de manera eléctrica,
seleccione el modo MAX o 3/4 y
después:
. Presione b dos veces
rápidamente en el transmisor
RKE hasta que se mueva la
puerta trasera.

Si está equipado, el interruptor de la . Oprima 8 en la consola de la


compuerta levadiza está en la parte superior. La puerta del . Oprima l en el borde inferior
consola superior. El vehículo debe conductor debe estar de la puerta trasera enseguida
estar en P (estacionamiento). desbloqueada o bloqueada sin del cerrojo para cerrar.
la seguridad armada.
Los modos son: Presione cualquier botón de la
MAX : Abre a la altura máxima. puerta trasera, la almohadilla táctil,
o b en el transmisor RKE mientras
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 55


la puerta trasera esté en Si el vehículo se sale de la posición abrirse, visite a su distribuidor para
movimiento para detenerla. P (estacionamiento) mientras la servicio antes de usar la puerta
Presionar cualquier botón de la función eléctrica está en curso, la trasera eléctrica.
puerta trasera o presionar b dos puerta trasera continuará hasta Interferir con el movimiento de la
veces rápidamente en el transmisor concluir su ciclo. Si el vehículo se puerta trasera eléctrica o cerrar
RKE reinicia la operación en acelera antes de que la puerta manualmente la puerta trasera
dirección inversa. Presionar la trasera haya completado el demasiado rápido después de la
almohadilla táctil en la manija de la movimiento, la puerta trasera se abertura eléctrica puede parecer
puerta trasera reiniciará el puede detener o invertir la una falla del puntal de soporte. Esto
movimiento, pero sólo en la dirección. Revise si hay mensajes podría activar la función de
dirección de abertura. del Centro de información del detección de caída de la puerta
conductor (DIC) y asegúrese de que trasera. Permita que la puerta
la puerta trasera está cerrada y trasera complete su operación y
Precaución trabada antes de conducir. espere unos cuantos segundos
Forzar manualmente la puerta Detección de falla en Puerta antes de cerrar manualmente la
trasera para abrir o cerrar durante trasera puerta trasera.
un ciclo eléctrico puede dañar el
Si la puerta trasera eléctrica se Funciones de detección de
vehículo. Deje que el ciclo cierra automáticamente después de
eléctrico se complete. obstáculos
un ciclo de abertura eléctrico, indica
que el sistema reacciona al peso de Si la puerta trasera encuentra un
exceso en la puerta trasera o una obstáculo durante un ciclo de
La puerta trasera eléctrica puede
posible falla del puntal de soporte. apertura o cierre, la puerta trasera
desactivarse temporalmente en
Retire cualquier peso en exceso. automáticamente invertirá la
temperaturas extremadamente
Sonará una campanilla repetitiva dirección y se moverá una corta
bajas o después de repetidos ciclos
mientras la función de detección de distancia lejos del obstáculo.
de encendido en un corto período
cierre de la puerta trasera está en Después de retirar la obstrucción, la
de tiempo. Si esto ocurre, la puerta
operación. Si la puerta trasera operación de la puerta trasera
trasera puede operarse en forma
continúa cerrándose eléctrica puede volver a utilizarse.
manual. Seleccione OFF en el
automáticamente después de Si la puerta trasera eléctrica
interruptor de la puerta trasera.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

56 Llaves, puertas y ventanas


encuentra múltiples obstáculos en Ajustar el Modo 3/4 Operación manual
el mismo ciclo eléctrico, la función
Para cambiar la posición, la puerta Seleccione OFF para operar
eléctrica se desactivará. Después
trasera se detiene al abrir: manualmente la puerta trasera.
de remover las obstrucciones, cierre
1. Seleccione el modo MAX o 3/4 Consulte "Puerta trasera manual" al
manualmente la puerta trasera. Esto
y abra eléctricamente la puerta comienzo de esta sección.
permitirá reanudar las funciones de
operación eléctrica de manera trasera.
normal. Precaución
2. Detenga el movimiento de la
Si el vehículo está bloqueado puerta trasera a la altura Intentar mover la puerta trasera
mientras que la puerta trasera se deseada oprimiendo cualquier demasiado rápido y con fuerza
está cerrando, y se encuentra un botón de la puerta levadiza. excesiva puede dar lugar a daños
obstáculo que impida que la puerta Manualmente ajuste la posición al vehículo.
trasera se cierre completamente, la de la puerta trasera, si se
bocina sonará una alerta de que la necesita.
puerta trasera no cerró. Opere la puerta trasera
3. Presione y sostenga l en el manualmente con un movimiento
Los sensores de atrapamiento están borde inferior de la puerta suave y velocidad moderada.
en los bordes laterales de la puerta trasera junto a la escotilla en el El sistema incluye una función que
trasera. Si un objeto queda exterior de la puerta trasera limita la velocidad de cierre manual
atrapado entre la puerta trasera y el hasta que las luces para proteger los componentes.
vehículo y oprime un sensor, la intermitentes parpadeen y
puerta trasera invertirá la dirección suene un bip. Esto indica que Operación a manos libres
y se detendrá en una posición el ajuste se ha registrado. Si está equipado con Acceso de
parcialmente abierta. La puerta
La puerta trasera no se puede Manos Libres al Vehículo, la puerta
trasera permanecerá abierta hasta
establecer por debajo de una altura trasera puede operarse con un
que se active nuevamente o se
mínima programable. Si no hay un movimiento de puntapié debajo de
cierre manualmente.
destello de luz o sonido, entonces la defensa trasera.
el ajuste de la altura puede ser
demasiado bajo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 57


La puerta trasera no se operará si el Para operarla, mueva su pie en un
transmisor no está dentro de 1 m movimiento de patada al frente
(3 pies). debajo del centro de la defensa
La función manos libres no trasera, y después retráigalo.
funcionará cuando la puerta trasera
esté en movimiento. Para detener la Precaución
puerta trasera en movimiento use
uno de los interruptores de la puerta La salpicadura de agua puede
trasera. hacer que se abra la puerta.
Mantenga el transmisor RKE lejos
La función manos libres se puede del área de detección trasera o
personalizar. Consulte desactive el modo de puerta
Personalización del vehículo 0 196.
Longitud de la Zona de puntapié trasera en OFF al limpiar o
Elija una de las siguientes opciones:
trabajar cerca de la defensa
Encendido-Abrir y Cerrar : El trasera para evitar la apertura
movimiento de puntapié se activa accidental.
tanto para abrir como para cerrar la
puerta trasera.
. No recorra su pie de lado a lado.
Encendido-Abrir solamente : El
movimiento de puntapié se activa . No mantenga su pie debajo de
únicamente para abrir la puerta la defensa, la puerta trasera no
trasera. se activará.
Off (Apagado) : La función está . No toque la puerta trasera hasta
deshabilitada. que se haya detenido.
. Esta función se puede
desactivar temporalmente bajo
algunas condiciones. Si la
puerta trasera no responde a la
patada, abra o cierre la puerta
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

58 Llaves, puertas y ventanas


trasera por otro método o Mantenga las manos, los niños,
arranque el vehículo. La función { Advertencia mascotas, objetos y ropa lejos de
se volverá a activar. los peldaños eléctricos durante el
Nunca se pare sobre un escalón movimiento. Los peldaños invertirán
Al cerrar la puerta trasera usando auxiliar en movimiento. Usted
esta función, habrá un ligero su dirección si se encuentran un
mismo u otras personas podrían obstáculo al abrir o cerrar. Retire la
retraso. Las luces traseras resultar lesionados seriamente.
parpadearán y sonará una obstrucción, luego abra y cierre la
campanilla. Aléjese de la puerta puerta del mismo lado para
trasera antes de que comience a Si están equipadas, los peldaños completar el movimiento de los
moverse. eléctricos se desplegarán cuando la peldaños de asistencia. Si la
puerta se abra y se retraerán obstrucción no ha sido retirada, los
automáticamente tres segundos peldaños de asistencia
Estribos auxiliares permanecerán extendidos al
después de que se cierre la puerta.
automáticos Los peldaños eléctricos se retraerán conducir.
inmediatamente si el vehículo
{ Advertencia comienza a moverse.

Nunca coloque las manos u otras Desactive los escalones auxiliares


partes del cuerpo entre los eléctricos antes de levantar o
colocar cualquier objeto debajo del
escalones auxiliares eléctricos
vehículo. Demasiada acumulación
desplegados y el vehículo. Usted
de hielo puede evitar el despliegue
mismo u otras personas podrían de los escalones auxiliares. Revise
resultar lesionados seriamente. la posición del escalón antes de
salir del vehículo. Si esto sucede,
desactive los escalones auxiliares
eléctricos, elimine el hielo y
después active los escalones
auxiliares y confirme la función
normal antes de su uso.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 59


Para extender ambos peldaños Seguridad del Parpadeo rápido : El vehículo no
eléctricos para limpiar, presione j está asegurado. Una puerta, puerta
mientras el vehículo se encuentre vehículo trasera, o el cofre están abiertos.
en P (Estacionamiento) o N El vehículo tiene características Parpadeo lento : El sistema de
(Neutral). Presione j de nuevo anti-robo; sin embargo, el vehículo alarma está activado.
para retraerlos. El DIC mostrará un no se hace imposible de robar.
Activación del sistema de
mensaje.
Sistema de alarma de alarma
Habilitar/Deshabilitar
vehículo 1. Apague el vehículo.
Presione y sostenga j por cuatro 2. Cierre el vehículo usando uno
segundos para bloquear y de estos tres métodos:
deshabilitar los peldaños eléctricos.
. Usando el transmisor RKE.
Presione y sostenga j por cuatro
segundos de nuevo para . Utilice el sistema de acceso
habilitarlos. El DIC mostrará un sin llave.
mensaje. . Con una puerta abierta,
presione Q en el interior de
la puerta.
La luz indicadora, en el tablero de 3. Después de 30 segundos, se
instrumentos, cerca del parabrisas, activará el sistema de alarma,
indica la condición del sistema. y el indicador empezará a
parpadear lentamente.
Apagado : El sistema de alarma
está desactivado. Presionando Q en el
transmisor de RKE por
En sólido : El vehículo se asegura segunda vez anula la demora
durante la demora para armar el de 30 segundos y arma de
sistema. inmediato el sistema de
alarma.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

60 Llaves, puertas y ventanas


El sistema de alarma del vehículo Desactivación del sistema de Cómo detectar una condición
no se armará si los seguros de las alarma de manipulación no autorizada
puertas se activan con la llave.
Para desactivar el sistema de Si presiona K en el transmisor RKE
Si la puerta del conductor se abre alarma o apagar la alarma si se ha y el claxon suena tres veces,
sin desbloquearla primero con el activado: significa que ocurrió una alarma
transmisor RKE, sonará el claxon y
. Oprima K en el transmisor RKE. mientras estuvo armado el sistema
las luces parpadearán para indicar
de alarma.
el estado de pre alarma. Si no se . Desbloquee el vehículo usando
arranca el vehículo o no se el sistema de acceso sin llave. Si la alarma se ha activado, un
desbloquean las puertas mensaje aparecerá en el centro de
. Arranque el vehículo. información del conductor (DIC).
presionando K en el transmisor
RKE durante la pre alarma de 10 Para evitar disparar la alarma por Zumbador de energía, sensor
segundos, se activará la alarma. accidente:
de inclinación, y sensor de
La alarma también se activará si se . Cierre el vehículo después de intrusos
abre una puerta de pasajero, la que hayan salido todos los
pasajeros. Además de las funciones del
puerta trasera, o el cofre sin
sistema anti-robo estándar, este
desactivar primero el sistema. Al . Siempre desbloquee una puerta sistema también puede tener un
activarse la alarma, las señales con en transmisor RKE o el zumbador eléctrico, sensor de
direccionales parpadean y el claxon sistema de acceso sin llave. inclinación, y un sensor de intrusos.
suena durante unos 30 segundos.
Entonces el sistema de alarma se Desbloquear la puerta del La bocina eléctrica es una alarma
activará nuevamente para conductor con la llave no diferente al cláxon del vehículo.
monitorear el siguiente evento no desbloqueará el sistema ni Cuenta con su propia fuente de
autorizado. apagará la alarma. alimentación, y puede sonar una
alama incluso si se ha
comprometido la batería del
vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 61


El sensor de inclinación puede Interruptor de desactivación La luz indicadora se encenderá por
activar la alarma si sensa de los sensores de inclinación un momento, indicando que los
movimiento del vehículo como un e intrusos sensores están desactivados hasta
cambio en la orientación del mismo. la siguiente vez que el sistema de
El sensor de intrusos supervisa el alarma se active.
interior del vehículo, y puede activar
la alarma si percibe una entrada no Inmovilizador
autorizada al interior del vehículo. Consulte Declaración de frecuencia
No permita que los pasajeros o de radio 0 482.
mascotas permanezcan en el
vehículo con el sensor de intrusos Funcionamiento del
activado.
inmovilizador
Antes de activar el sistema disuasor
de robo y el sensor de intrusos:
. Asegúrese de que todas las
puertas y ventanas estén
completamente cerradas. Se recomienda desactivar los
sensores de intrusos e inclinación si
. Asegure todos los artículos hay mascotas presentes en el
sueltos, como los parasoles. vehículo o si se va a transportar el
vehículo. Este vehículo cuenta con un
. Asegúrese de que no haya
sistema pasivo antirrobo.
obstáculos que bloqueen los Con el vehículo apagado, presione
sensores en la consola superior o en la consola superior Este sistema no necesita activarse
delantera. delantera para apagar la función. o desactivarse manualmente.
. Cierre las pantallas de DVD Al apagar el vehículo, queda
antes de salir del vehículo. inmovilizado automáticamente.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

62 Llaves, puertas y ventanas


El sistema se desactiva Es posible que el sistema Espejos exteriores
automáticamente cuando la ignición inmovilizador detecte llaves nuevas
se cambia de apagado a encendido. o de repuesto. Se pueden
programar hasta ocho llaves para Espejos convexos
La luz de seguridad, del grupo de
instrumentos, se enciende si existe un vehículo. Para programar llaves
un problema con la activación o adicionales, consulte Llaves { Advertencia
desactivación del sistema anti-robo. (Acceso sin llave) 0 32 o Llaves
(Acceso con llave) 0 33. Para Un espejo convexo puede hacer
Al intentar arrancar el vehículo, la programar transmisores adicionales, que las cosas, como otros
luz de seguridad enciende vea a su distribuidor. vehículos, aparezcan como más
brevemente al girar la llave de lejanas de lo que realmente
encendido. No deje las llaves u otros
dispositivos que desactiven o están. Si usted se cambia de
Si el motor no arranca y la luz de desarmen el sistema antirrobo del manera muy abrupta hacia el
seguridad permanece encendida, vehículo. carril derecho, podría golpear un
hay un problema con el sistema. vehículo a su derecha. Verifique
Apague el interruptor de encendido Consulte a su distribuidor para con el espejo retrovisor o mire
e inténtelo de nuevo. obtener una nueva llave sin brevemente por encima de su
programar exactamente igual a la
Si el motor sigue sin arrancar y la hombro antes cambiar de carril.
llave que opera el sistema.
llave no parece estar dañada,
intente con otra llave de encendido. El espejo del lado del pasajero es
Podría ser necesario revisar el un espejo convexo. La superficie de
fusible. Consulte Fusibles y un espejo convexo es curvada para
cortacircuitos 0 385. Si el motor no abarcar más visión desde el asiento
arranca con la otra llave, el vehículo del conductor.
necesita servicio. Si el vehículo
arranca, la primera llave podría
estar defectuosa. Consulte a su
distribuidor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 63


Espejos eléctricos 3. Ajuste el espejo exterior de Espejos plegables
manera que se observe el lado
del vehículo y área detrás. Plegado eléctrico
4. Oprima ya sea (1) o (2)
nuevamente para suprimir la
selección del espejo. Las luces
de indicación se apagan.
Espejo exterior de atenuación
automática
Si está equipado, el espejo exterior
del conductor se ajusta
automáticamente para el brillo de
Se muestra con Espejos faros que vienen detrás. Esta
función se enciende al arrancar el
plegadizos eléctricos, Plegadizo
vehículo. Consulte Espejo retrovisor
manual es similar Para ajustar los espejos eléctricos
de atenuación automática 0 66.
Para ajustar los espejos: plegables, si está equipado:
Indicador de dirección
1. Oprima (1) o (2) para 1. Presione { para plegar los
seleccionar el espejo del lado El vehículo también puede tener un
indicador de dirección en el espejo. espejos hacia adentro.
del conductor o del lado del
pasajero. Las luces de Una flecha en el espejo parpadea 2. Presione { de nuevo para
indicación se encienden. en dirección del giro o del cambio regresar los espejos a la
de carril. posición de conducción.
2. Presione las flechas del control
para mover el espejo hacia
arriba, abajo, derecha o
izquierda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

64 Llaves, puertas y ventanas


Reinicio de los espejos eléctricos Plegado automático de Plegado manual
plegables espejos Doble los espejos hacia adentro
Reinicie los espejos eléctricos Si está equipado, mantenga para prevenir daños al pasar por un
plegables si: presionado Q en el transmisor RKE lavadero de carros automático. Para
. Los espejos son obstruidos durante aprox. un segundo para doblar, tire del espejo hacia el
accidentalmente al plegarlos. plegar automáticamente los espejos vehículo. Empuje el espejo hacia
afuera para regresarlo a su posición
. Son plegados o desplegados exteriores. Mantenga presionado K original.
accidentalmente de forma en el transmisor RKE durante aprox.
manual. un segundo para desplegarlos. Espejos con calefacción
. Los espejos no permanecerán Consulte Funcionamiento del
en la posición no plegada.
sistema de entrada sin llave a K : Oprima para calentar los
control remoto (RKE) (Acceso sin espejos.
. Los espejos vibran a llave) 0 36 o Funcionamiento del Consulte "Desempañador de la
velocidades de conducción sistema de entrada sin llave a ventana trasera" bajo Sistema de
normales. control remoto (RKE) (Acceso con climatización automática dual 0 221.
Doble y desdoble los espejos una llave) 0 44.
vez usando los controles para Esta función se activa o desactiva Espejos de punto ciego
reiniciarlos a su posición normal. Se en la personalización del vehículo.
puede escuchar un ruido de Consulte Personalización del Si está equipado, hay un pequeño
traqueteo durante el reinicio de los vehículo 0 196. espejo convexo integrado en la
espejos eléctricos plegables. Este parte superior y exterior del espejo
sonido es normal después de una exterior del conductor. Puede
operación de doblado manual. mostrar objetos que pueden estar
en al zona ciega del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 65


Conducción con el espejo de 1. Cuando el vehículo que se 2. Cuando compruebe el tráfico o
punto ciego acerca está a una distancia antes de cambiar de carril,
lejana, la imagen del espejo observe el espejo del lado del
principal es pequeña y cerca conductor o del pasajero para
del borde interno del espejo. observar el tráfico en el carril
2. A medida que el vehículo se adyacente, detrás de su
acerca, la imagen del espejo vehículo. Observe el espejo de
principal se vuelve más grande punto ciego para verificar que
y se mueve hacia fuera. no hayan vehículos en la zona
ciega. Luego, mire sobre el
3. A medida que el vehículo entra hombro para comprobar antes
a la zona ciega, la imagen de moverse lentamente al carril
hace la transición desde el adyacente.
espejo principal al espejo de
punto ciego. Inclinación auto espejos
4. Cuando el vehículo está en la en marcha atrás
zona ciega, la imagen solo
aparece en el espejo de punto Si está equipado con asientos con
ciego. memoria, el espejo del lado del
pasajero o del conductor se inclina
Uso del espejo exterior con el a una posición preseleccionada
espejo de punto ciego cuando el vehículo está en R
(reversa). Esto permite ver la acera
1. Ajuste el espejo principal
cuando se estaciona en paralelo.
manera que el lado del
vehiculo empiece a verse y el
espejo de punto ciego tenga
Vista actual del espejo una vista sin obstrucciones.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

66 Llaves, puertas y ventanas


El(los) espejo(s) vuelve(n) a la Espejos interiores Espejo retrovisor manual
posición original cuando:
Presione la pestaña hacia delante
. El vehículo se desplaza desde R Espejo retrovisores para uso diurno y jálela hacia atrás
(Reversa), o permanece en R para uso nocturno, para evitar
(Reversa) durante unos 30
interiores
destellos de los faros del vehículo
segundos. Ajuste el espejo retrovisor para que va atrás.
. El encendido se apaga. obtener una vista despejada del
área detrás de su vehículo. Espejo retrovisor de
. El vehículo es conducido en R
(Reversa) por encima de una Si está equipado con OnStar, puede atenuación automática
velocidad establecida. haber tres botones de control en la
parte inferior del espejo retrovisor. Si está equipada, la atenuación
Para activar o desactivar esta Consulte Descripción general de automática reduce el resplandor de
función, consulte Personalización OnStar 0 486. los faros que vienen desde de la
del vehículo 0 196. parte trasera. La función de
Para evitar llamadas a OnStar atenuación se enciende al arrancar
inactivas, limpie el espejo con la el vehículo.
ignición apagada. No rocíe
limpiador de cristales directamente
sobre el espejo. Use una toalla
suave humedecida con agua.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 67


Espejo de Visión de Ventanas La aerodinámica del vehículo está
diseñada para mejorar el
Niños rendimiento del combustible. Esto
{ Advertencia puede producir un sonido de
pulsación cuando alguna de las dos
Nunca deje a un niño, adulto ventanas traseras esté abierta y las
minusválido o mascota solo en un delanteras estén cerradas. Para
vehículo, especialmente con las reducir el sonido, abra una ventana
ventanas cerrados en clima tibio delantera o el quemacocos, si está
o cálido. Pueden verse expuestos equipado.
al calor extremo y sufrir lesiones
permanentes o incluso fatales Ventanillas eléctricas
debido a la insolación.
{ Advertencia
Los niños podrían sufrir lesiones
Si está equipado, el espejo de graves o la muerte si quedan
visión infantil está en la consola atrapados en el camino de una
superior. Presione el botón fijo en la ventana que se está cerrando.
cubierta para soltarlo. Presione Nunca deje el transmisor de
hacia arriba el espejo cuando no Entrada remota sin llave (RKE) o
esté en uso. las llaves en un vehículo con
niños. Cuando haya niños en el
asiento trasero, utilice el botón
del bloqueo de ventanas para
evitar la operación de las
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

68 Llaves, puertas y ventanas


Con el interruptor de la ventana, . Oprima Z nuevamente para
Advertencia (Continúa) presione para abrir o jale para desactivar.
cerrar la ventana.
ventanas. Consulte Llaves Movimiento rápido de ventana
(Acceso sin llave) 0 32 o Llaves Las ventanas se pueden desactivar
(Acceso con llave) 0 33. temporalmente si se utilizan varias Todas las ventanas se pueden abrir
veces en un tiempo corto. sin sostener el interruptor de la
ventana. Presione el interruptor
Bloqueo de las ventanas hacia abajo completamente y libere
Esta función impide que los rápidamente para abrir la ventana
interruptores de las ventanas del de forma automática.
pasajero trasero funcionen. Si está equipado, jale el interruptor
de la ventana completamente hacia
arriba y libere rápidamente para
cerrar la ventana de forma
automática.
Presione o jale brevemente el
interruptor de la ventana en la
misma dirección para detener el
movimiento automático de esa
Las ventanas eléctricas funcionan ventana.
cuando la ignición está encendida,
Sistema de reversa automática
en ACC/ACCESSORY (Accesorios),
o cuando la Energía retenida para de ventana
los accesorios (RAP) está activa. La función de cierre automático
Consulte Energía retenida para los . Oprima Z para activar la invertirá el movimiento de la
accesorios (RAP) 0 260. función de bloqueo de la ventana si entra en contacto con un
ventana trasera. La luz objeto. El frío o hielo extremos
indicadora se enciende al podrían causar la inversión
activarse. automática de la ventana. La
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 69


ventana funcionará con normalidad Programación de las ventanas Viseras
después de retirar el objeto o eléctricas
condición.
Puede ser necesario programar si la
Anulación de Sistema de batería del vehículo se ha
inversión automática desconectado o descargado. Si la
ventana no puede elevarse
{ Advertencia rápidamente, programe cada
ventana de cierre automático:
Si la anulación del sistema de 1. Cierre todas las puertas.
inversión automática está activo,
2. Gire la ignición a encendido o
la ventana no se invertirá
ACC/ACCESSORY Tire de la visera hacia abajo para
automáticamente. Usted, u otras
(accesorios). bloquear el resplandor. Desconecte
personas podrían sufrir lesiones y la visera del montaje central para
la ventana podría dañarse. Antes 3. Abra parcialmente la ventana a
programar. Después ciérrela y pivotarla a la ventana lateral y,
de usar la anulación del sistema si está equipado, para extenderla a
de inversión automática, continúe jalando el interruptor
brevemente después que la lo largo de la varilla.
asegúrese que no haya personas
u obstrucciones en el recorrido de ventana se haya cerrado
completamente.
la ventana.
4. Abra la ventana y continúe
presionando el interruptor
Cuando el motor esté encendido,
brevemente después de que
anule el sistema de inversión
se haya abierto la ventana
automática jalando y sosteniendo el
completamente.
interruptor de la ventana si las
condiciones evitan que cierre.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

70 Llaves, puertas y ventanas


Techo Interruptor de deslizamiento Cuando el techo corredizo está
Apertura rápida/cierre rápido : abierto, se eleva automáticamente
un deflector de aire. El deflector de
Quemacocos Para abrir rápidamente el
aire se retrae cuando se cierra el
quemacocos, oprima
techo corredizo.
completamente y suelte I (1). Para
cerrar rápidamente el quemacocos, El techo corredizo también tiene un
parasol que se puede jalar hacia
oprima completamente y suelte K
adelante para bloquear los rayos
(1). Presione el interruptor de nuevo solares. La visera se debe abrir y
para detener el movimiento. cerrar manualmente cuando el
Abrir/Cerrar (Modo manual) : Para quemacocos esté en la posición de
abrir el quemacocos, oprima y ventilación o completamente
suelte I (1). Libere el interruptor en cerrada.
la posición deseada. Presione y Sistema de reversa automática
sostenga K (1) para cerrar el
El quemacocos tiene un sistema de
quemacocos. Libere el interruptor
reversa automática que solo está
1. Interruptor SLIDE en la posición deseada.
activo cuando el quemacocos se
(deslizamiento) Interruptor de inclinación opera en modo de cierre rápido.
2. Interruptor TILT (inclinación) Si se encuentra un objeto en la
Ventilación : Desde la posición
Si está equipado, el quemacocos cerrada, presione J (2) para trayectoria del cierre rápido, el
sólo funciona cuando la ignición se ventilar el quemacocos. Presione sistema de reversa detectará un
encuentra encendida o en ACC/ K (2) para cerrar la ventilación objeto, se detendrá, y abrirá el
ACCESSORY (accesorios), del quemacocos. quemacocos nuevamente.
o cuando la Energía retenida para Si las heladas u otras condiciones
los accesorios (RAP) está activa. impiden el cierre, anule la función
Consulte Energía retenida para los cerrando el quemacocos en modo
accesorios (RAP) 0 260. manual. Para detener movimiento,
suelte el interruptor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Llaves, puertas y ventanas 71

La tierra y la basura se pueden


acumular en el sello del
quemacocos o en los carriles. Esto
podría causar problemas con la
operación del techo corredizo o
ruido. Podría taponar también el
sistema de drenaje de agua.
Periódicamente abra el
quemacocos y retire cualquier
obstáculo o basura suelta. Limpie el
sello del quemacocos y el área de
sellado del techo utilizando un trapo
limpio, jabón suave y agua. No
retire la grasa del quemacocos.
Si se ve agua goteando hacia el
sistema de drenaje, es normal.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

72 Asientos y sistemas de sujeción


Asientos y Cómo usar correctamente los
cinturones de seguridad . . . . . . 95
Sistema de detección de
pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
sistemas de Cinturón de seguridad de tres
puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Dar servicio a vehículos
equipados con bolsa
sujeción Uso del cinturón de seguridad de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
durante el embarazo . . . . . . . . 102 Agregar equipo a vehículos
Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . 103 equipados con bolsa
Cabeceras Extensor de cinturón de de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
Cabeceras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Revisión del sistema de las
Revisión del sistema de bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 120
Asientos delanteros seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Reemplazo de partes del
Ajuste del asiento . . . . . . . . . . . . . . 75 Cuidado de cinturón de sistema de bolsa de aire
Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 después de una colisión . . . . 120
Ajuste de los asientos Reemplazo de partes del
eléctricos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 sistema del cinturón de Restricciones para niños
Ajuste del soporte lumbar . . . . . . 76 seguridad después de una Niños Mayores . . . . . . . . . . . . . . . 121
Respaldos reclinables . . . . . . . . . 77 colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Bebés y niños pequeños . . . . . 123
Asientos con memoria . . . . . . . . . 78 Sistemas de Restricción para
Asientos delanteros con Sistema de bolsas de aire Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
calefacción y ventilación . . . . . 82 Sistema de bolsas de aire . . . . 106 Dónde poner el sistema de
¿En dónde están las bolsas retención infantil . . . . . . . . . . . . 128
Asientos Traseros de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 Anclas inferiores y correas
Asientos Traseros . . . . . . . . . . . . . 83 ¿Cuándo se debe inflar una para niños (Sistema
Asientos traseros con bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . 110 LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 ¿Qué provoca que se infle una Reemplazo de las partes del
Segunda fila de asientos . . . . . . . 84 bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . 111 sistema LATCH después de
Asientos de la tercera fila . . . . . . 89 ¿Cómo se activa una bolsa una colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Restricciones que aseguran al
Cinturones de seguridad
¿Qué verá después que se niño (Con Cinturón de
Cinturones de seguridad . . . . . . . 94
active la bolsa de aire? . . . . . . 112 seguridad en el Asiento
trasero) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 73


Restricciones que aseguran al Cabeceras
niño (Con el Cinturón de
seguridad en el Asiento Asientos delanteros
delantero central) . . . . . . . . . . . 142
Restricciones que aseguran al Los asientos frontales del vehículo
niño (Con el Cinturón de tienen cabeceras ajustables en las
seguridad en el Asiento de posiciones de asiento de ventana.
pasajero delantero) . . . . . . . . . 142
{ Advertencia
Existe una mayor probabilidad
que los ocupantes sufran una
lesión de cuello/columna en un
accidente con cabeceras que no Ajuste las cabeceras de tal forma
estén instaladas y ajustadas que la parte superior de la misma
adecuadamente. No conduzca esté a la misma altura que la parte
hasta que las cabeceras de todos superior de la cabeza del ocupante.
Esta posición reduce la probabilidad
los ocupantes estén instaladas y
de una lesión de cuello durante un
ajustadas adecuadamente.
accidente.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

74 Asientos y sistemas de sujeción


Asientos de la segunda fila Para bajar la cabecera, pulse el
botón ubicado en la parte superior
Los asientos traseros del vehículo
del respaldo y empuje la cabecera
tienen cabeceras ajustables en las
hacia abajo.
posiciones del asiento del pasajero
junto a las ventanillas traseras que Devuelva la cabecera bajada a la
no se pueden ajustar. posición vertical hasta que encaje
en su lugar. Empuje y jale la
Las cabeceras de los asientos de la
cabecera para cerciorarse que esté
segunda fila exteriores no son
asegurada.
removibles.
Si va a instalar un asiento de
Asientos de la tercera fila seguridad para niños en el asiento
de tercera fila, vea "Cómo sujetar
Puede ajustarse la altura de la un asiento de seguridad para niños
cabecera. Jale la cabecera hacia diseñado para el sistema LATCH"
arriba para elevarla. Trate de mover en Anclas inferiores y correas para
la cabecera para cerciorarse que niños (Sistema LATCH) 0 130.
está asegurada en su posición.
Para bajar la cabecera, pulse el
botón ubicado en la parte superior
del respaldo, y empuje la cabecera
hacia abajo. Trate de mover la
cabecera después de liberar el
botón para asegurarse que esté
trabada en su lugar.
Las cabeceras de los asientos Las cabeceras de asiento de
delanteros exteriores no son tercera fila se pueden bajar para
removibles. una mejor visibilidad cuando el
asiento trasero está desocupado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 75


Asientos delanteros Para ajustar un asiento manual: Ajuste de los asientos
1. Jale la manija en la parte eléctricos
Ajuste del asiento delantera del asiento.
2. Deslice el asiento a la posición { Advertencia
{ Advertencia deseada y libere la manija.
Los asientos eléctricos
3. Trate de mover el asiento hacia
Puede perder el control del funcionarán con la ignición
adelante y hacia atrás para
vehículo si intenta ajustar el apagada. Los niños podrían
asegurarse que esté
asiento del conductor mientras el asegurado en su lugar. operar los asientos eléctricos y se
vehículo está en movimiento. podrían lastimar. Nunca deje a
Ajuste el asiento del conductor Para ajustar el respaldo, vea niños solos dentro del vehículo.
sólo cuando el vehículo no se Respaldos reclinables 0 77.
está moviendo. Para ajustar el soporte lumbar,
si está equipado, vea Ajuste del
soporte lumbar 0 76.

Asiento central
Si está equipado, el respaldo
delantero central tiene doble función
como apoyabrazos y portavasos/
área de almacenamiento para el
conductor y el pasajero cuando no
se utilice el asiento delantero
central. No lo utilice como lugar
para sentarse cuando el respaldo
esté plegado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

76 Asientos y sistemas de sujeción


Para ajustar un asiento eléctrico, Ajuste del soporte lumbar Lumbar eléctrico
si se encuentra equipado:
. Mueva el asiento hacia delante Soporte lumbar manual
o hacia atrás deslizando el
control hacia adelante o hacia
atrás.
. Si está equipado, levante o baje
la parte frontal del cojín del
asiento moviendo el frente del
control hacia arriba o hacia
abajo.
. Si está equipado, levante o baje
el asiento moviendo la parte
trasera del control hacia arriba o Para ajustar el soporte lumbar
hacia abajo. eléctrico, si está equipado:
Para ajustar el respaldo, vea Si está instalada, mueva la palanca
. Mantenga presionado hacia
Respaldos reclinables 0 77. hacia arriba o hacia abajo
repetidamente para aumentar o adelante para aumentar o hacia
Para ajustar el soporte lumbar, vea atrás para reducir el soporte
reducir el soporte lumbar.
Ajuste del soporte lumbar 0 76. lumbar superior e inferior al
Algunos vehículos están equipados mismo tiempo.
con una función que activa una . Si está instalado, mantenga
alerta de vibración pulsada en el presionado el control hacia
asiento del conductor para ayudar arriba para aumentar el soporte
al conductor a evitar choques. Vea lumbar superior y reducir el
Sistemas de asistencia al conductor soporte lumbar inferior.
0 298.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 77


Mantenga presionado el control Respaldos reclinables
hacia abajo para aumentar el Advertencia (Continúa) manuales
soporte lumbar superior y
reducir el soporte lumbar del cinturón estará ahí, no en sus
superior. huesos de la pelvis. Esto podría { Advertencia
causar lesiones internas serias.
Si cualquiera de los respaldos no
Respaldos reclinables Ponga el respaldo en posición está trabado, se podría mover
vertical para una protección hacia adelante en un alto
{ Advertencia adecuada cuando el vehículo
esté en movimiento. Entonces,
repentino o impacto. Esto podría
causar lesiones a la persona que
Sentarse en posición reclinada siéntese bien en el asiento y ocupe ese lugar. Siempre empuje
cuando el vehículo esté en colóquese el cinturón se y jale los respaldos para
movimiento puede ser peligroso. seguridad adecuadamente. asegurarse que estén trabados.
Incluso cuando se abrochen, los
cinturones de seguridad no
pueden hacer su trabajo.
El cinturón de hombro no estará
contra su cuerpo. En su lugar,
estará delante de usted. En un
accidente, puede ir hacia éste, y
recibir lesiones de cuello u otras.
El cinturón de seguridad de dos
puntos podría elevarse por
encima de su abdomen. La fuerza
(Continúa)

No tenga el respaldo reclinado si el


vehículo está en movimiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

78 Asientos y sistemas de sujeción


Para ajustar un respaldo manual: Respaldos reclinables Asientos con memoria
1. Levante la palanca. eléctricos
El respaldo se plegará
automáticamente hacia
delante.
2. Para reclinarlo, mueva el
respaldo hacia atrás hasta la
posición deseada y suelte la
palanca para asegurar el
respaldo en su lugar.
3. Empuje y jale el respaldo para
asegurar que esté trabado.
Para regresar el respaldo a la
posición vertical: Si está equipado, los asientos de
Para reclinar un respaldo eléctrico, memoria permiten que dos
1. Levante completamente la si está equipado: conductores guarden y recuperen
palanca sin aplicar presión al sus posiciones de asiento únicas
respaldo y el éste regresará a . Incline la parte superior del
control hacia atrás para reclinar. para conducir el vehículo, y una
la posición vertical. posición compartida de salida para
2. Empuje y jale el respaldo para . Incline la parte superior del salir del vehículo. También se
asegurar que esté trabado. control hacia adelante para pueden guardar otras posiciones de
levantar. función, tales como los espejos
eléctricos y el volante de dirección
hidráulica, si está equipado. Las
posiciones de memoria están
enlazadas al transmisor RKE 1 o 2
para recuperaciones de memoria
automáticas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 79


Antes de guardar, ajuste todas las puede mostrar durante los primeros Vea "Recuperación de memoria
posiciones de función de memoria ciclos de ignición después del automática" más adelante en
disponibles. Encienda la ignición y cambio del transmisor. Para que la esta sección.
después presione y libere SET; Recuperación de memoria . Para comenzar el movimiento
sonará un bip. Después automática funcione Recordar Salida Fácil cuando se
inmediatamente presione y adecuadamente, guarde las apaga la ignición y se abre la
sostenga 1, 2, o B (Salir) hasta posiciones en el botón de memoria puerta del conductor, o cuando
que suenen dos bips. Para (1 o 2) que coincida con el número se apaga la ignición con la
recuperar manualmente estas del transmisor RKE mostrado en el puerta del conductor ya abierta,
posiciones, presione y sostenga 1, mensaje de bienvenida del DIC. seleccione el menú
Lleve el transmisor RKE enlazado
2, o B hasta que se alcance la Configuración, luego Vehículo,
cuando entre al vehículo. luego Comodidad y
posición guardada. Siga las
instrucciones bajo "Guardado de Los ajustes de memoria pueden no Conveniencia, y luego Opciones
posiciones de memoria". estar disponibles durante la entrega de Salida Fácil. Seleccione On
o después del servicio hasta que se (encendido) u Off (apagado).
El vehículo identifica el número de realicen los pasos de la sección Vea "Recuperación de salida
transmisor RKE del conductor "Guardar posiciones de memoria". fácil" más adelante en esta
actual (1-8). Vea Funcionamiento sección.
del sistema de entrada sin llave a Ajustes de Personalización del
control remoto (RKE) (Acceso sin vehículo . Vea Personalización del
llave) 0 36 o Funcionamiento del vehículo 0 196 para obtener
. Para que el movimiento de
sistema de entrada sin llave a información de ajuste adicional.
Recuperación de memoria
control remoto (RKE) (Acceso con automática comience cuando se Identificación de número de
llave) 0 44. Sólo se pueden usar los arranque el vehículo, seleccione conductor
transmisores RKE 1 y 2 para el menú Ajustes, después
recuperaciones de memoria Para identificar el número de
Vehículo, después Comodidad y conductor:
automática. Un mensaje de Conveniencia, y después
bienvenida del Centro de Recuperación de memoria 1. Arranque el vehículo con una
información del conductor (DIC) que automática. Seleccione On llave o transmisor RKE
indica el número del transmisor se (encendido) u Off (apagado). diferente. El DIC debe mostrar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

80 Asientos y sistemas de sujeción


el número del conductor; 1 o 2. 4. Inmediatamente presione y Recuperación manual de
Apague la ignición y retire la sostenga el botón de memoria posiciones de memoria
llave o el transmisor RKE del 1 o 2 que coincida con el
vehículo. mensaje de bienvenida del DIC Oprima sin soltar 1, 2. o B para
anterior hasta que suenen recuperar las posiciones de
2. Arranque el vehículo con la memoria guardadas anteriormente.
llave o transmisor RKE inicial. dos bips.
El DIC debe mostrar el otro Si pasa demasiado tiempo Para detener el movimiento de
número de conductor no entre liberar SET y presionar 1, Recuperación de memoria manual,
mostrado en el Paso 1. la posición de memoria no se libere 1, 2, o B o presione
guardará y no se escucharán cualquiera de los siguientes
Guardar posiciones de memoria dos bips. Repita los Pasos 3 controles:
Lea estas instrucciones y 4. . Asiento eléctrico
completamente antes de guardar 1 o 2 corresponde al número
las posiciones de memoria. . AJUSTE de memoria
del conductor. Vea
Para guardar las posiciones de "Identificación de número de . Espejo eléctrico, con el espejo
conducción preferidas 1 y 2: conductor" anteriormente en del lado del conductor o
esta sección. pasajero seleccionado
1. Encienda la ignición o en ACC/
ACCESSORY (accesorios). 5. Repita los pasos 1-4 para el . Volante eléctrico, si está
segundo conductor usando 1 equipado
El mensaje de bienvenida del
DIC puede indicar el número o 2. Recuperación de memoria
de conductor 1 o 2. Para guardar la posición para las automática
2. Ajuste todas las funciones de funciones B y de salida fácil, repita El vehículo identifica el número del
memoria disponibles en la los Pasos 1–4 con B. Esto guarda transmisor RKE del conductor
posición de conducción la posición para salir del vehículo. actual (1-8). Vea Funcionamiento
deseada. del sistema de entrada sin llave a
Guarde las posiciones de la función control remoto (RKE) (Acceso sin
3. Presione y libere SET; se de memoria preferidas a 1 y 2 si
escuchará un sonido. llave) 0 36 o Funcionamiento del
usted es el único conductor. sistema de entrada sin llave a
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 81


control remoto (RKE) (Acceso con Para detener el movimiento de Recuperación de Salida Fácil
llave) 0 44. Si el transmisor RKE es Recuperación de memoria La Recuperación de salida fácil no
1 o 2, y la Recuperación de automática, apague la ignición o está enlazada a un transmisor RKE.
memoria automática se programa presione cualquiera de los
en la Personalización del vehículo, siguientes controles: La posición guardada en B se usa
las posiciones guardadas en el para todos los conductores. Para
. Asiento eléctrico encender o apagar la Recuperación
mismo botón de memoria 1 o 2 se
recuperan automáticamente cuando . Memoria SET, 1, 2, o B de salida fácil, vea "Ajustes de
se enciende la ignición, o se gira de Personalización del vehículo"
. Espejo eléctrico, con el espejo previamente en esta sección y
off (apagado) a ACC/ACCESORY
(accesorios). Los transmisores RKE del lado del conductor o Personalización del vehículo 0 196.
3–8 no proporcionarán pasajero seleccionado
Si está encendida, la posición
recuperaciones de memoria . Volante eléctrico, si está almacenada en B se recupera
automática. equipado automáticamente cuando ocurre
Para encender o apagar la Si la posición del asiento con algo de lo siguiente:
Recuperación de memoria memoria guardada no se recupera . Se apaga el vehículo y se abre
automática, vea "Ajustes de automáticamente o se recupera en la puerta del conductor dentro
Personalización del vehículo" posiciones equivocadas, el número de un tiempo corto.
previamente en esta sección y del transmisor RKE del conductor (1
Personalización del vehículo 0 196. o 2) puede no coincidir con el . Se apaga el vehículo con la
número del botón de memoria en el puerta del conductor abierta.
La palanca de cambios debe estar
en P (estacionamiento) para iniciar que se guardaron esas posiciones. Para detener el movimiento de
la Recuperación de memoria Intente guardar la posición en el Recuperación de salida fácil,
automática. La Recuperación de otro botón de memoria o intente con presione cualquiera de los
memoria automática se completará otro transmisor RKE. siguientes controles de memoria:
si el vehículo se cambia fuera de P . Asiento eléctrico
(estacionamiento) antes de llegar a
la posición de memoria guardada. . Memoria SET, 1, 2, o B
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

82 Asientos y sistemas de sujeción


. Espejo eléctrico, con el espejo
del lado del conductor o Advertencia (Continúa)
pasajero seleccionado
tener cuidado al usar el
. Volante eléctrico, si está calentador de asiento, en
equipado especial durante periodos
Obstrucciones prolongados de tiempo. No
coloque nada sobre el asiento
Si algo bloquea el asiento del que aísle el calor, tal como una
conductor y/o el volante eléctrico
manta, cojín, cubierta o un
mientras se recupera una posición
artículo similar. Esto puede
de memoria, la recuperación se
puede detener. Retire la obstrucción causar que el calentador del
e intente recuperar de nuevo. Si la asiento se sobrecaliente. Un
Los botones se encuentran en la
posición de memoria todavía no se calentador de asiento
columna central debajo del sistema
recupera, solicite el servicio de su sobrecalentado puede causar una de control climático. Para que
distribuidor. quemadura o puede dañar el funcione, el motor debe estar
asiento. encendido.
Asientos delanteros con
Presione I para calentar sólo el
calefacción y ventilación respaldo del asiento del conductor o
pasajero.
{ Advertencia Presione J para calentar el cojín y
Si no se puede sentir el cambio el respaldo del asiento del
de temperatura o dolor en la piel, conductor o del pasajero.
el calentador del asiento pueda
Oprima C para ventilar el asiento
causar quemaduras. Para reducir
del conductor o del pasajero.
el riesgo de quemaduras, se debe
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 83


La luz indicadora del botón se hace calor en el exterior se Asientos Traseros
enciende cuando el esta función enciende la ventilación de los
está encendida. asientos. Los asientos con Recordatorio de asiento
Oprima una vez el botón para calefacción o ventilación se trasero
seleccionar el ajuste superior. Cada cancelan cuando se enciende la
ignición. Presione el botón del Si está equipado, el mensaje
vez que se oprima el botón, el RECORDATORIO PARA REVISAR
asiento con calefacción pasará al asiento con calefacción o ventilado
con el fin de usar los asientos con EL ASIENTO TRASERO se
siguiente ajuste de nivel inferior y muestra bajo algunas condiciones
luego al ajuste de apagado. Las calefacción o ventilados después de
que se arranque el vehículo. indicando que puede haber un
luces indicadoras junto a los objeto o pasajero en el asiento
botones indican tres para las Las luces del indicador del asiento trasero. Revise antes de salir del
configuraciones más altas y una con calefacción o ventilado no se vehículo.
para las más bajas. Si los asientos encienden durante un arranque
con calefacción están en alta por un remoto. Esta función se activará cuando se
tiempo extendido, el nivel podría abra una puerta de segunda fila
El desempeño de la temperatura de mientras el vehículo está encendido
bajar automáticamente. un asiento desocupado puede verse o hasta 10 minutos antes de
Es posible que el asiento del reducido. Esto es normal. encender el vehículo. Habrá una
pasajero se demore más para Los asientos con calefacción o alerta cuando se apague el
calentarse. ventilación no se encenderán vehículo. La alerta no detecta
Asientos con calefacción y durante un arranque remoto a directamente objetos en el asiento
ventilación automática arranque menos que estén activados en el trasero; en cambio, bajo ciertas
remoto menú de personalización del condiciones, detecta cuando se
vehículo. Vea Arranque remoto del abre y cierra una puerta trasera,
Durante un arranque remoto, los indicando que puede haber algo en
vehículo 0 47 y Personalización del
asientos con calefacción o el asiento trasero.
vehículo 0 196.
ventilación se pueden encender
automáticamente. Cuando hace frío
en el exterior, los asientos con
calefacción se encienden, y cuando
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

84 Asientos y sistemas de sujeción


Esta función se activa únicamente Si los asientos con calefacción
cada vez que se encienda y apague están en alta por un tiempo
el vehículo, y requerirá la extendido, el nivel podría bajar
reactivación abriendo y cerrando las automáticamente.
puertas de la segunda fila. Puede
haber una alerta incluso cuando no Segunda fila de asientos
hay nada en el asiento trasero; por
ejemplo, si un niño entró al vehículo Respaldos reclinables
a través de la puerta trasera y salió Para reclinar el respaldo:
del vehículo sin que el vehículo se
apagara.
La función puede encenderse o
apagarse. Vea Personalización del Los botones se encuentran detrás
vehículo 0 196. de la consola central, si están
equipados.
Asientos traseros con
Presione M o L para calentar el
calefacción cojín del asiento lateral izquierdo o
lateral derecho.
{ Advertencia Oprima una vez el botón para
Si la temperatura cambia o no se seleccionar el ajuste superior. Cada
puede sentir dolor en la piel, el vez que se oprima el botón, el
calentador del asiento puede asiento con calefacción cambia al 1. Levante la palanca que está en
siguiente ajuste más bajo y luego el el lado de la ventanilla del
causar quemaduras. Vea la
ajuste apagado. Las luces asiento.
Advertencia bajo Asientos
indicadoras en el botón muestran el
delanteros con calefacción y ajuste; tres para alto, dos para 2. Mueva el respaldo hasta la
ventilación 0 82. medio y una para bajo. posición deseada y suelte la
palanca para asegurar el
respaldo en su lugar.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 85


3. Empuje y jale el respaldo para La segunda fila de asientos se
asegurar que esté trabado. puede plegar para brindar espacio Precaución
Para regresar el respaldo a la de carga adicional o se puede
plegar y abatir para una fácil Doblar un asiento trasero con los
posición vertical: cinturones de seguridad todavía
entrada y salida hacia el asiento de
la tercera fila, si está equipado. colocados puede causar daño al
{ Advertencia asiento o a los cinturones de
Función manual de plegar y seguridad. Siempre desabroche
Si cualquiera de los respaldos no abatir los cinturones de seguridad y
está trabado, se podría mover regréselos a su posición normal
hacia adelante en un alto
repentino o impacto. Esto podría
{ Advertencia de almacenamiento antes de
doblar un asiento trasero.
causar lesiones a la persona que No deje la segunda fila de
ocupe ese lugar. Siempre empuje asientos en posición volteada
y jale los respaldos para Plegar y abatir el asiento
mientras el vehículo está en
asegurarse que estén trabados. marcha. Un asiento volteado no Para plegar y abatir el asiento:
está bloqueado. Puede moverse 1. Compruebe que no haya nada
1. Levante completamente la cuando el vehículo está en debajo, enfrente o sobre el
palanca mientras aplica movimiento. Las personas en el asiento.
presión al respaldo y éste vehículo podrían sufrir lesiones
regresará a la posición vertical. en un accidente o parada
repentina. Asegúrese de devolver
Si se levanta la palanca sin
aplicar presión, el asiento se el asiento a la posición de asiento
soltará a una posición plegada. del pasajero antes de conducir el
vehículo. Empuje y jale el asiento
2. Empuje y jale el respaldo para para asegurar que esté
asegurar que esté trabado. asegurado en su lugar.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

86 Asientos y sistemas de sujeción


El respaldo se plegará hacia asiento. Es más fácil voltear el
delante para crear un piso de asiento con la correa de
carga plano. tracción trasera una vez que el
Si el respaldo no se puede asiento ya está plegado.
plegar hasta quedar plano, Plegar y abatir el asiento desde el
intente mover el asiento asiento de la tercera fila
delantero hacia delante y/o
ponge el respaldo delantero en
la posición vertical.
{ Advertencia
El uso de la posición de los
asientos de la tercera hilera
cuando la segunda hilera está
2. Levante la palanca, en el lado doblada, o doblada y volteada,
de la ventanilla del asiento, podría causar lesiones en un alto
para liberar el respaldo. repentino o colisión. Asegúrese
de devolver el asiento a la
posición del asiento del pasajero.
Empuje y jale el asiento para
asegurar que esté asegurado en
su lugar.

3. Levante la palanca de nuevo Para plegar y abatir el asiento


para liberar la parte trasera del desde el asiento de la tercera fila,
asiento del piso. El asiento se si está equipado:
abatirá hacia delante. 1. Compruebe que no haya nada
4. La correa de tracción trasera debajo, enfrente o sobre el
también se puede utilizar para asiento.
doblar o plegar y voltear el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 87

Advertencia (Continúa)
cuando el vehículo está en
movimiento. Las personas en el
vehículo podrían sufrir lesiones
en un accidente o parada
repentina. Asegúrese de devolver
el asiento a la posición de asiento
del pasajero antes de conducir el
vehículo. Empuje y jale el asiento
para asegurar que esté
asegurado en su lugar.
2. Jale la correa en la parte 3. Jale la correa de nuevo para
posterior inferior de la segunda liberar la parte trasera del
fila de asientos para liberar el asiento del piso. El asiento se
respaldo del asiento.
El respaldo se plegará hacia
abatirá hacia delante. { Advertencia
delante. Función automática de pliegue Plegar y abatir el asiento
y abatimiento (si está automáticamente cuando haya
equipado) alguien sentado en el asiento,
puede causar lesiones a la
{ Advertencia persona que esté sentada ahí.
Siempre compruebe que no haya
No deje la segunda fila de nadie sentado en el asiento antes
asientos en posición volteada de oprimir el interruptor de
mientras el vehículo está en liberación automática del asiento.
marcha. Un asiento volteado no
está bloqueado. Puede moverse
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

88 Asientos y sistemas de sujeción


Plegar y voltear el asiento de la
Precaución zona de carga
Doblar un asiento trasero con los
cinturones de seguridad todavía
colocados puede causar daño al
asiento o a los cinturones de
seguridad. Siempre desabroche
los cinturones de seguridad y
regréselos a su posición normal
de almacenamiento antes de
doblar un asiento trasero.
Interruptor del panel trasero del
La transmisión debe estar en P lado del conductor
(estacionamiento) para que 2. Presione el interruptor de
funcione esta característica. liberación automática del 1. Interruptores de asientos
Baje el asiento para cargar carga. asiento que está en el tablero eléctricos de la segunda
Pliegue y voltee el asiento para detrás de las puertas traseras. fila, si está equipado.
poder entrar a la tercera fila. El respaldo se pliega 2. Interruptores de asientos
automáticamente de manera eléctricos de la tercera fila,
Plegar y abatir el asiento plana. si está equipado.
Para plegar y abatir el asiento: 3. Oprima el interruptor de nuevo Para plegar y abatir el asiento
1. Compruebe que no haya nada para liberar la parte trasera del desde la zona de carga:
debajo, enfrente o sobre el asiento del piso. El asiento se 1. Compruebe que no haya nada
asiento. abatirá hacia delante. debajo, enfrente o sobre el
asiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 89


2. Oprima el interruptor (1) en el Como regresar el asiento a la 2. Levante el respaldo y empújelo
borde lateral de la zona de posición de sentado hacia atrás. Empuje y jale el
carga para plegar el respaldo respaldo para asegurar que
del asiento. esté trabado.
{ Advertencia
El interruptor izquierdo pliega
el respaldo del asiento Si cualquiera de los respaldos no Asientos de la tercera fila
izquierdo y el interruptor está trabado, se podría mover
Plegando el respaldo
derecho pliega el respaldo del hacia adelante en un alto
asiento derecho. repentino o impacto. Esto podría
causar lesiones a la persona que Precaución
3. Oprima el interruptor de nuevo
para liberar la parte trasera del ocupe ese lugar. Siempre empuje Doblar un asiento trasero con los
asiento del piso. El asiento se y jale los respaldos para cinturones de seguridad todavía
abatirá hacia delante. asegurarse que estén trabados. colocados puede causar daño al
Los interruptores (2) se pueden asiento o a los cinturones de
utilizar para plegar o plegar y Para devolver el asiento a la seguridad. Siempre desabroche
desplegar los respaldos de los posición de sentado desde la los cinturones de seguridad y
asientos de la tercera fila de la zona posición plegada: regréselos a su posición normal
de carga. Vea Asientos de la tercera 1. Jale el asiento hacia abajo de almacenamiento antes de
fila 0 89. hasta que los dos lados del doblar un asiento trasero.
asiento estén anclados en el
suelo. Asegúrese de que el En asientos de tercera fila, si está
asiento esté bien asegurado al equipado, los asientos traseros
piso antes de levantar el pueden plegarse para aumentar el
respaldo. Si ambos lados no espacio de carga.
están enganchados al suelo, el
respaldo no se levanta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

90 Asientos y sistemas de sujeción


Operación manual 5. Desconecte el cerrojo pequeño
Para plegar el respaldo, si está del cinturón de seguridad
equipado: trasero, utilizando una llave en
la ranura del broche pequeño,
1. Abra la puerta trasera. y permita que el cinturón se
2. Compruebe que no haya nada retraiga en el techo interior.
debajo, enfrente o sobre el
asiento.
3. Asegúrese de que los
respaldos de la segunda fila de
asientos estén en posición
vertical.
8. Jale hacia arriba de la palanca
4. Baje completamente las en la parte posterior del
cabeceras. Vea Cabeceras asiento para liberar el respaldo
0 73. del asiento.
9. Presione hacia adelante el
respaldo hasta que quede
completamente horizontal.
7. Deslice el seguro pequeño por
el sujetador localizado en la 10. Repita los pasos para el otro
capota interna. respaldo, si lo desea.
Operación automática
La transmisión debe estar en P
(estacionamiento) para que
funcione esta característica.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 91


3. Baje completamente las
cabeceras. Vea Cabeceras
0 73. Coloque los respaldos de
la segunda fila de asientos en
la posición vertical. Vea
Segunda fila de asientos 0 84.

1. Interruptores de asientos 5. Deslice el seguro pequeño por


eléctricos de la segunda el sujetador localizado en la
fila, si está equipado. capota interna.
2. Interruptores de asientos 6. Oprima sin soltar el interruptor
eléctricos de la tercera fila, (2) en el borde lateral de la
si está equipado. zona de carga para plegar el
Para plegar el respaldo, si está respaldo del asiento.
4. Desconecte el cerrojo pequeño
equipado: del cinturón de seguridad El interruptor izquierdo pliega
1. Abra la puerta trasera para trasero, utilizando una llave en el respaldo del asiento
acceder a los controles para el la ranura del broche pequeño, izquierdo y el interruptor
asiento. y permita que el cinturón se derecho pliega el respaldo del
retraiga en el techo interior. asiento derecho.
2. Compruebe que no haya nada
debajo, enfrente o sobre el 7. Repita los pasos para el otro
asiento. respaldo, si lo desea.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

92 Asientos y sistemas de sujeción


Los interruptores (1) se pueden
utilizar para plegar o plegar y abatir Advertencia (Continúa)
los asientos de la segunda fila de la
zona de carga. Vea Segunda fila de adecuadamente, o que esté
asientos 0 84. torcido no suministrará la debida
protección durante una colisión.
Cómo regresar el respaldo a la La persona que utilice el cinturón
posición vertical puede lesionarse seriamente.
Después de elevar el respaldo
Operación manual
trasero, revise siempre para
asegurar que los cinturones de
{ Advertencia seguridad estén enrutados
Si cualquiera de los respaldos no adecuadamente y estén bien
1. Desde la parte posterior del
está trabado, se podría mover asegurados, y que no estén
vehículo, levante el respaldo
hacia adelante en un alto utilizando la correa ubicada en torcidos.
repentino o impacto. Esto podría la parte posterior del asiento,
causar lesiones a la persona que o levante el respaldo y 3. Conecte de nuevo el seguro
ocupe ese lugar. Siempre empuje empújelo para colocarlo desde pequeño del cinturón de
y jale los respaldos para el interior del vehículo. seguridad central en el broche
asegurarse que estén trabados. 2. Empuje y jale el respaldo para pequeño. No permita que se
asegurar que esté trabado. tuerza.
Para regresar el respaldo a la 4. Jale el cinturón de seguridad
posición vertical: { Advertencia para verificar que el seguro
pequeño esté asegurado.
Un cinturón de seguridad que 5. Repita los pasos para el otro
esté enrutado inadecuadamente, respaldo, si lo desea.
que no esté abrochado
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 93


Operación automática El interruptor izquierdo levanta 4. Jale el cinturón de seguridad
el respaldo del asiento para verificar que el seguro
izquierdo y el interruptor pequeño esté asegurado.
derecho levanta el respaldo del 5. Repita los pasos para el otro
asiento derecho. respaldo, si lo desea.

{ Advertencia
Un cinturón de seguridad que
esté enrutado inadecuadamente,
que no esté abrochado
adecuadamente, o que esté
torcido no suministrará la debida
protección durante una colisión.
1. Interruptores de asiento La persona que utilice el cinturón
eléctrico de segunda fila puede lesionarse seriamente.
2. Interruptores de asiento Después de elevar el respaldo
eléctrico de tercera fila trasero, revise siempre para
asegurar que los cinturones de
Para regresar el respaldo a la seguridad estén enrutados
posición vertical: adecuadamente y estén bien
1. Abra la puerta trasera para asegurados, y que no estén
acceder a los controles para el torcidos.
asiento.
2. Oprima sin soltar el interruptor 3. Conecte de nuevo el seguro
(2) en el borde lateral de la pequeño del cinturón de
zona de carga para levantar el seguridad central en el broche
respaldo del asiento. pequeño. No permita que se
tuerza.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

94 Asientos y sistemas de sujeción


Cinturones de Por qué funcionan los
Advertencia (Continúa) cinturones de seguridad
seguridad Es extremadamente peligroso
Esta sección describe cómo utilizar viajar en el área de carga, dentro
los cinturones de seguridad o fuera de un vehículo. En una
correctamente, y algunas cosas que colisión, es muy probable que los
no se deben hacer. pasajeros que viajen en estas
áreas se lastimen seriamente o
{ Advertencia mueran. No permita que los
pasajeros viajen en ninguna área
No deje que nadie viaje en el de su vehículo que no esté
auto cuando un cinturón de equipada con asientos y
seguridad no se pueda utilizar cinturones de seguridad.
adecuadamente. En un
accidente, si usted o los Siempre use el cinturón de
pasajeros no están usando los seguridad, y verifique que todos Al ir en el vehículo, usted viaja a la
cinturones de seguridad, las los pasajeros también estén velocidad del mismo. Si algo
lesiones podrían ser mucho asegurados adecuadamente. detiene el vehículo de manera
mayores que si usaran los abrupta, usted continuará viajando
cinturones de seguridad. Puede Este vehículo tiene indicadores hasta que algo lo detenga. ¡Podría
resultar seriamente dañado o como un recordatorio para abrochar ser el parabrisas, el tablero de
morir al golpear cosas dentro del los cinturones de seguridad. Vea instrumentos o los cinturones de
vehículo con mayor fuerza o salir Recordatorios de cinturón de seguridad!
disparado del vehículo. Además, seguridad 0 173. Al usar el cinturón de seguridad,
cualquiera que no esté asegurado usted y el vehículo se detendrán
podría golpear a los demás juntos. Hay más tiempo para
ocupantes del vehículo. detenerse debido a que usted se
(Continúa) detiene en una distancia larga, y
cuando usa el cinturón de manera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 95


adecuada, sus huesos más fuertes seguridad — no en lugar de Es muy importante que todos los
son los que recibirán las fuerzas de ellos. Ya sea que se proporcione ocupantes se abrochen el cinturón.
los cinturones de seguridad. Por una bolsa de seguridad o no, Las estadísticas muestran que las
eso usar los cinturones de todos los ocupantes se tienen personas que no usan el cinturón
seguridad tiene mucho sentido. que abrochar los cinturones para de seguridad se lastiman con mayor
obtener la mayor protección. frecuencia en accidentes que las
Preguntas y respuestas personas que los usan.
Además, la ley requiere el uso
respecto a cinturones de
de los cinturones de seguridad Hay cosas importantes que debe
seguridad en la mayoría de los estados y saber acerca de cómo usar un
Q: ¿Quedaré atrapado en el en todas las provincias de cinturón de seguridad de manera
vehículo después de un Canadá. adecuada.
accidente si uso el cinturón de
seguridad? Cómo usar
A: Podría quedar atrapado - ya sea correctamente los
que use o no el cinturón de cinturones de seguridad
seguridad. Sus probabilidades
de permanecer consciente Siga estas reglas para la protección
durante o después del de todos.
accidente, de tal forma que Estas son cosas adicionales que
pueda desabrocharse y salir, debe saber sobre los cinturones de
son mucho mayores si tiene el seguridad y los niños, incluyendo
cinturón. niños más pequeños y bebés. Vea
Q: Si mi vehículo tiene bolsas de Niños Mayores 0 121 o Bebés y
aire, ¿por qué tengo que usar niños pequeños 0 123 si un niño
viajará en el vehículo. Revise y siga . Siéntese derecho y siempre
los cinturones de seguridad?
las reglas para niños además de las mantenga sus pies sobre el piso
A: Las bolsas de aire son sólo los siguientes reglas. al frente (si es posible).
sistemas complementarios.
. Siempre utilice la hebilla
Trabajan con los cinturones de
correcta para su cinturón.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

96 Asientos y sistemas de sujeción


. Use la parte del cinturón que va
sobre el regazo en la parte baja
y ajustada sobre las caderas,
apenas tocando los muslos. En
un choque, éste aplica la fuerza
a los huesos pélvicos fuertes y
es menos probable que usted se
deslice debajo del cinturón del
regazo. Si se desliza bajo éste,
el cinturón aplicaría la fuerza
sobre su abdomen. Esto podría
causar lesiones serias o incluso
fatales.
. Use el cinturón de hombro sobre
el hombro y cruzado sobre el
pecho. Estas partes del cuerpo
son mejores para absorber las
fuerzas de restricción.
El cinturón del hombro se
bloquea si hay un alto repentino
o choque.

{ Advertencia
Podría resultar seriamente
lesionado, o incluso morir, si no Nunca permita que el cinturón del Nunca utilice el cinturón del hombre
utiliza el cinturón de seguridad de regazo o del hombro se aflojen o se debajo de ambos brazos o detrás
manera adecuada. doblen. de su espalda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 97


Nunca coloque el cinturón del 1. Ajuste el asiento, si el asiento
regazo o del hombro sobre un es ajustable, de tal forma que
descansabrazos. se pueda sentar recto. Para
ver cómo, vea "Asientos" en el
Cinturón de seguridad de Índice.
tres puntos
Todos los asientos del vehículo
tienen un cinturón de tres puntos
excepto el asiento de pasajero
delantero central, si está equipado,
el cual tiene un cinturón de dos
puntos. Vea Cinturón de cadera
Siempre utilice la hebilla correcta 0 103.
para su cinturón.
Si está utilizando una posición de
sentado atrás con un cinturón de
seguridad desprendible, y el
cinturón de seguridad no está
unido, vea Asientos de la tercera fila 2. Sujete la placa de cerrojo y jale
0 89 para conocer las instrucciones el cinturón frente a usted. No
acerca de cómo reconectar el permita que se tuerza.
cinturón de seguridad al broche
pequeño. El cinturón de regazo-hombro
se puede bloquear si jala el
Las siguientes instrucciones cinturón a través de usted
explican cómo utilizar el cinturón de demasiado rápido. Si esto
regazo-hombro adecuadamente. sucede, permita que el cinturón
retroceda ligeramente para
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

98 Asientos y sistemas de sujeción


desbloquearlo. Después jale el
cinturón frente a usted con
más lentitud.
Si la porción del hombro del
cinturón del pasajero se jala
por completo, se puede activar
la característica de bloqueo de
restricción de niños. Si esto
sucede, permita que el cinturón
regrese por completo y
comience de nuevo.
Enganchar la función de
bloqueo del asiento de Para posiciones de sentado 3. Empuje la placa de cerrojo
seguridad para niños en la delantero, si el tejido se dentro del broche hasta que
posición de sentado exterior bloquea en la placa del cerrojo escuche un sonido de clic.
delantero puede afectar al antes de que alcance la Si la placa del seguro no
sistema de percepción del hebilla, incline la placa de alcanza completamente el
pasajero. Vea Sistema de cerrojo para que quede plana broche, verifique que se esté
detección de pasajeros 0 113. para desbloquear. utilizando del broche correcto.
Jale hacia arriba la placa de
cerrojo para asegurarse que
esté cerrada. Si el cinturón no
es lo suficiente largo, vea
Extensor de cinturón de
seguridad 0 104.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 99


Coloque el botón de liberación 5. Para apretar la parte de la Para asientos de tercera fila, deslice
sobre el broche de tal forma cintura, jale el cinturón de la placa del cerrojo hacia arriba por
que el cinturón de seguridad se hombro hacia arriba. el trenzado del cinturón de
desabroche rápidamente si es Para asientos de tercera fila, seguridad cuando no esté utilizando
necesario. puede ser necesario jalar la el cinturón de seguridad. El cerrojo
4. Si está equipado con un costura del cinturón de del cinturón debe descansar en la
ajustador de altura de cinturón seguridad a través de la placa costura del cinturón de seguridad.
de hombro, muévalo a la altura de cerrojo para apretar Siempre guarde el cinturón de
adecuada para usted. Vea completamente el cinturón de seguridad lentamente. Si el tejido
"Ajustador de altura de cinturón regazo sobre ocupantes más del cinturón de seguridad regresa
de hombro" en esta sección pequeños. rápidamente a la posición guardada,
para instrucciones respecto al el retractor se puede bloquear y no
uso de información de se puede extraer. Si esto sucede,
seguridad importante. jale el cinturón de seguridad
firmemente para desbloquear el
tejido, y después libérelo. Si el
tejido sigue bloqueado en el
retractor, consulte a su distribuidor.
Asegúrese que el cinturón de
seguridad esté fuera del camino
antes de cerrar una puerta. Si la
puerta se cierra con fuerza contra el
cinturón de seguridad, se pueden
dañar tanto al cinturón de seguridad
Para desabrochar el cinturón, como al vehículo.
presione el botón del broche.
El cinturón debería regresar a su
posición de almacenamiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

100 Asientos y sistemas de sujeción


Ajustador de altura del Pretensores de cinturón de
cinturón de hombro seguridad
El vehículo tiene un ajustador de Este vehículo tiene pretensores de
altura de cinturón de hombro para cinturón de seguridad para los
las posiciones del conductor y del ocupantes externos delanteros.
pasajero delantero externo. Aunque no se puedan ver los
Ajuste la altura de tal forma que la pretensores de cinturón de
altura de la porción del hombro del seguridad, estos son parte del
cinturón quede sobre el hombro y ensamble del cinturón de seguridad.
no caiga de él. El cinturón debe Estos ayudan a ajustar los
estar cerca, pero no en contacto cinturones de seguridad durante las
con, del cuello. El ajuste etapas tempranas de un choque
Presione hacia abajo el botón de frontal, casi frontal o trasero, si se
inadecuado de la altura del cinturón
liberación para mover el ajustador cumplen las condiciones de umbral
de hombro podría reducir la eficacia
de altura a la posición deseada. para la activación del pretensor. Los
del cinturón de seguridad durante
un choque. Vea Cómo usar Mueva el ajustador presionando la pretensores de los cinturones de
correctamente los cinturones de guía del cinturón del hombro. seguridad también puede ayudar a
seguridad 0 95. apretar los cinturones de seguridad
Después de que el ajustador se en un choque lateral o volcadura.
coloque en la posición deseada,
intente moverlo hacia abajo sin Los pretensores sólo funcionan una
presionar el botón de liberación, vez. Si los pretensores se activan
para confirmar que se haya en una colisión, será necesario
asegurado en su posición. remplazar los pretensores y
probablemente otras partes del
sistema del cinturón de seguridad
del vehículo. Vea Reemplazo de
partes del sistema del cinturón de
seguridad después de una colisión
0 105.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 101


No se siente sobre el cinturón de Las guías de comodidad del
seguridad exterior mientras entra o cinturón de seguridad trasero
sale del vehículo o en cualquier pueden proporcionar comodidad del
momento mientras está sentado en cinturón de seguridad adicional para
el asiento. Sentarse sobre el niños mayores, demasiado grandes
cinturón de seguridad puede dañar para los asientos elevados y para
el tejido y el hardware. algunos adultos. Cuando se instala
en un cinturón de hombro, la guía
Guías de comodidad del de confort coloca el cinturón de
cinturón de seguridad trasero hombro lejos del cuello y la cabeza.
Posiciones de asiento exterior de
{ Advertencia segunda fila
Un cinturón de seguridad que no El vehículo tiene guías de 1. Retire la guía de su broche de
se utilice adecuadamente puede comunidad para las posiciones de almacenamiento en el tapizado
no proporcionar la protección asiento externo de segunda fila. Las interior al lado del respaldo
necesaria durante un choque. La guías de comodidad se almacenan externo.
persona que utilice el cinturón en un clip en el revestimiento
puede lesionarse seriamente. interior junto al respaldo del asiento
El cinturón de hombro debe ir exterior.
sobre el hombro y cruzado sobre Para instalar:
el pecho. Estas partes del cuerpo
son mejores para absorber las
fuerzas de restricción.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

102 Asientos y sistemas de sujeción


2. Coloque la guía sobre el Posiciones de asiento de
cinturón e inserte los dos tercera fila
bordes del cinturón dentro de Las guías de comodidad están
las ranuras de la guía. disponibles a través de su
distribuidor para las posiciones de
los asientos de la tercera fila. Las
instrucciones se incluyen con las
guías.

Uso del cinturón de


seguridad durante el
4. Abroche, coloque y libere el embarazo
cinturón de seguridad como se Los cinturones de seguridad
describe previamente en esta funcionan para todos, incluyendo
sección. Asegúrese que la mujeres embarazadas. Como todos
porción del hombro del los ocupantes, es más probable que
3. Asegúrese que el cinturón no cinturón esté sobre el hombro ellas se lesionen seriamente si no
esté torcido y permanezca y no caiga de éste. El cinturón utilizan los cinturones de seguridad.
plano. El cordón elástico debe debe estar cerca, pero no en
estar detrás del cinturón con la contacto con, del cuello.
guía de plástico en la parte Para retirar y almacenar la guía de
frontal. comodidad, apriete los bordes del
cinturón entre sí de forma que el
cinturón de seguridad se pueda
retirar de la guía. Deslice la guía
dentro de su sujetador de
almacenamiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 103


Cinturón de cadera Abroche en la posición y suéltelo de
la misma forma que con el cinturón
Esta sección es exclusiva para el de seguridad de tres puntos.
cinturón de regazo. Para aprender a
usar el cinturón de seguridad de
tres puntos (regazo-hombro), vea
Cinturón de seguridad de tres
puntos 0 97.
El vehículo puede tener una
posición de sentado central con un
cinturón de seguridad de dos
posiciones. El cinturón de seguridad
Una mujer embarazada debe usar de dos posiciones no tiene retractor.
el cinturón de regazo-hombro, y la
porción de cintura debe usarse lo
más bajo posible, debajo del
abultamiento, durante todo el Para acortar el cinturón, tire de su
embarazo. extremo libre como aparece en la
La mejor forma de proteger al feto ilustración hasta que el cinturón se
es proteger a la madre. Cuando el sienta cómodo.
cinturón de seguridad se usa Si el cinturón no es lo suficiente
adecuadamente, es más probable largo, vea Extensor de cinturón de
que el feto no se lastime durante un seguridad 0 104.
choque. Para las mujeres
Asegúrese de que el botón de
embarazadas, así como para todos,
liberación del broche esté colocado
la clave para que los cinturones de
Para extender más el cinturón, de forma que, en caso de ser
seguridad sean efectivos es usarlos
incline la placa del seguro y tire de necesario, se pueda desabrochar
adecuadamente.
ella junto con el cinturón. rápidamente el cinturón de
seguridad.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

104 Asientos y sistemas de sujeción


Si la placa del cerrojo no ingresa seguridad, consulte la hoja de deshilachado, pida que lo
completamente en el broche, instrucciones que se incluye con el reemplacen de inmediato. Si un
verifique que se esté utilizando del extensor. cinturón está torcido, puede ser
broche correcto. Asegúrese que la posible eliminar la torcedura
placa del seguro haga clic al Revisión del sistema de volteando la placa de seguro en el
insertarla en el broche. tejido. Si la torcedura no se puede
seguridad corregir, pida a su distribuidor que la
Extensor de cinturón de Verifique periódicamente el arregle.
recordatorio del cinturón de
seguridad seguridad, los cinturones de
Asegúrese que la luz de
recordatorio del cinturón de
Si el cinturón de seguridad del seguridad, las placas de seguro,
seguridad funcione. Vea
vehículo alcanza a sujetarle, debe retractores, ajustadores de altura de
Recordatorios de cinturón de
usarlo. cinturón de hombro (si están
seguridad 0 173.
Pero si el cinturón de seguridad no equipados), y los anclajes del
cinturón de seguridad para asegurar Mantenga los cinturones de
es lo suficiente largo, su distribuidor
que estén en buenas condiciones seguridad limpios y secos. Vea
le proporcionará un extensor.
de operación. Busque cualquier Cuidado de cinturón de seguridad
Cuando vaya a ordenarlo, lleve el
parte del sistema del cinturón de 0 104.
abrigo más grueso que utilizará, de
tal forma que el extensor sea lo seguridad suelto o dañado que
suficientemente largo para usted. pueda evitar que el sistema del Cuidado de cinturón de
Para ayudar a evitar lesiones cinturón de seguridad funcione seguridad
personales, no permita que nadie adecuadamente. Pida a su
distribuidor que lo repare. Los Mantenga los cinturones limpios y
más lo use, y úselo sólo para el secos.
asiento para el que está hecho. cinturones de seguridad rotos,
El extensor ha sido diseñado para desgastados o torcidos pueden no Los cinturones de seguridad se
adultos. Nunca lo use para asegurar protegerlo durante un choque. Los deben cuidar y mantener
asientos de seguridad para niños. cinturones de seguridad rotos o adecuadamente.
Para mayor información sobre el desgastados podrían romperse bajo
uso y ajuste adecuados de los las fuerzas de impacto. Si un
extensores del cinturón de cinturón está desgastado o
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 105


El hardware del cinturón de Reemplazo de partes del El reemplazo de los cinturones de
seguridad se debe mantener seco y seguridad puede no ser necesario
libre de polvo o desechos.
sistema del cinturón de después de un choque menor. Pero
Conforme sea necesario, las seguridad después de los ensambles de cinturón de
superficies duras exteriores y el una colisión seguridad que se usaron durante
tejido del cinturón de seguridad se cualquier choque pueden haberse
pueden limpiar ligeramente con tensado o dañado. Vea a su
jabón suave y agua. Asegúrese que { Advertencia distribuidor para que revise o
no haya polvo o desechos Un choque puede dañar el reemplace los ensambles de
excesivos en el mecanismo. sistema del cinturón de seguridad cinturón de seguridad.
Si existe polvo o desechos en el Pueden ser necesarias partes
del vehículo. Un sistema de
sistema, por favor consulte a su nuevas y reparaciones incluso si el
cinturón de seguridad dañado
distribuidor. Las partes se necesitan sistema de cinturón de seguridad no
reemplazar para asegurar la puede no proteger
adecuadamente a la persona que estaba en uso durante el choque.
funcionalidad adecuada del sistema.
lo use, lo que puede resultar en Pida que verifiquen los pretensores
lesiones serias o incluso la
{ Advertencia muerte durante un choque. Para
del cinturón de seguridad si el
vehículo estuvo en un choque, o si
No blanquee ni tiña el tejido del ayudar a asegurar que los la luz de disponibilidad de bolsa de
cinturón de seguridad. Puede sistemas de cinturón de aire permanece encendida después
debilitar gravemente el tejido. En seguridad funcionen de que encienda el vehículo o
un choque, es posible que no adecuadamente después de un mientras conduce. Vea Luz de
proporcionen la protección choque, pida que sean revisados disponibilidad de bolsa de aire
y se realicen los reemplazos (airbag) 0 174.
adecuada. Limpie y enjuague el
tejido del cinturón de seguridad necesarios tan pronto como sea
solamente con jabón suave y posible.
agua tibia. Deje que el tejido se
seque.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

106 Asientos y sistemas de sujeción


Sistema de bolsas tercera filas sentados Para las bolsas de aire de impacto
directamente detrás del pasajero lateral montadas en el asiento, la
de aire delantero palabra AIRBAG (bolsa de aire)
El vehículo puede tener las aparece sobre el costado del
El vehículo tiene las siguientes
siguientes bolsas de aire: respaldo más cercano a la puerta.
bolsas de aire:
. Una bolsa de aire frontal para el . Una bolsa de aire central Para las bolsas de aire de techo, la
delantera para el conductor y el palabra AIRBAG está en el techo o
conductor
pasajero exterior delantero en el borde.
. Una bolsa de aire frontal para el
Todas las bolsas de aire del Las bolsas de aire están diseñadas
pasajero del asiento delantero
vehículo tienen la palabra AIRBAG para complementar la protección
exterior
en la costura o en una etiqueta proporcionada por los cinturones de
. Una bolsa de aire de impacto seguridad. Aunque las bolsas de
cerca de la abertura de despliegue.
lateral montada en el asiento aire actuales también están
para el conductor Para las bolsas de aire frontales, la diseñadas para ayudar a reducir el
. Una bolsa de aire de impacto palabra AIRBAG (bolsa de aire) riesgo de lesiones resultantes de la
aparece en la parte central del fuerza de una bolsa que se infla,
lateral montada en el asiento del
volante de conducción para el todas las bolsas de aire se deben
pasajero delantero exterior
conductor y sobre el tablero de inflar muy rápidamente para realizar
. Una bolsa de aire de techo para instrumentos para el pasajero del su función.
el conductor y para los asiento delantero exterior.
pasajeros de la segunda y A continuación se muestran los
Para la bolsa de aire central aspectos más importantes que se
tercera filas sentados
delantera, la palabra AIRBAG está deben conocer respecto al sistema
directamente detrás del
en el lado interno del respaldo del de bolsas de aire:
conductor
conductor.
. Una bolsa de aire de techo para
el pasajero delantero y los
pasajeros de la segunda o
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 107

{ Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


Puede resultar severamente deben utilizar el cinturón de cinturón de seguridad, incluso
lesionado o morir en un choque si seguridad adecuadamente, ya con bolsas de aire. El conductor
no utiliza su cinturón de sea que exista o no una bolsa de se debe sentar tan atrás como
seguridad, incluso con bolsas de aire para ellas. sea posible siempre y cuando
aire. Las bolsas de aire están pueda conservar el control del
diseñadas para operar con los vehículo. Los cinturones de
cinturones de seguridad, no para seguridad y las bolsas de aire del
reemplazarlos. Además, las { Advertencia pasajero exterior delantero son
bolsas de aire no están Debido a que las bolsas de aire más efectivos cuando se sienta
diseñadas para inflarse en cada se inflan con gran fuerza y más completamente hacia atrás y
choque. Los cinturones de rápido que un parpadeo, vertical en el asiento con ambos
seguridad son el único dispositivo cualquier persona que golpeen, pies sobre el piso.
de restricción en algunas o que se encuentre muy cerca de Los ocupantes no se deben
colisiones. Vea ¿Cuándo se debe una bolsa de aire al inflarse, inclinar o dormir contra el
inflar una bolsa de aire? 0 110. puede resultar gravemente descansabrazos central delantero
Utilizar su cinturón de seguridad lesionada o muerta. No se siente o la consola en vehículos con la
durante un choque ayuda a innecesariamente cerca de bolsa de aire central delantera.
reducir la posibilidad de golpear ninguna bolsa de aire, como
Los ocupantes no se deben
objetos dentro del vehículo o ser ocurriría si se sentara en el borde
recargar sobre o dormir contra la
expulsado de éste. Las bolsas de del asiento o si se inclinara hacia
puerta o las ventanas laterales en
aire son "restricciones delante. Los cinturones de
posiciones de asientos con
adicionales" a los cinturones de seguridad ayudan a mantenerlo
bolsas de aire de impacto lateral
seguridad. Todas las personas en posición antes y durante un
montadas en el asiento y/o
que estén dentro del vehículo choque. Siempre utilice un
bolsas de aire de riel de techo.
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

108 Asientos y sistemas de sujeción


indica si existe un problema
{ Advertencia eléctrico. Vea Luz de disponibilidad
de bolsa de aire (airbag) 0 174.
Los niños que estén recargados
contra, o muy cerca de, cualquier
bolsa de aire cuando se infle
¿En dónde están las
pueden lastimarse seriamente o bolsas de aire?
morir. Siempre asegure a los
niños adecuadamente dentro del
vehículo. Para leer cómo, vea
Niños Mayores 0 121 o Bebés y
niños pequeños 0 123.
La bolsa de aire delantera del
pasajero exterior está en el lateral
del tablero de instrumentos.

Hay una luz de disponibilidad de La bolsa de aire frontal del


bolsa de aire en el grupo de conductor está en el centro del
instrumentos, que muestra el volante de conducción.
símbolo de la bolsa de aire.
El sistema verifica que el sistema
eléctrico de la bolsa de aire no
tenga descomposturas. La luz le
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 109


Si el vehículo tiene una bolsa de
aire central delantera, está en el { Advertencia
lado interno del respaldo del
conductor. Si un objeto está entre un
ocupante y la bolsa de aire, la
bolsa de aire puede no inflarse
adecuadamente o podría forzar el
objeto hacia la persona causando
lesiones severas o incluso la
muerte. Se debe mantener libre la
trayectoria de la bolsa de aire al
inflarse. No coloque nada entre
Se muestra el lado del conductor. un ocupante y la bolsa de aire, y
El lado del pasajero es similar. no sujete o coloque nada sobre el
cubo del volante o sobre o cerca
Las bolsas de aire de riel de techo de ninguna otra cubierta de bolsa
para el conductor, el pasajero del de aire.
Se muestra el lado del conductor. asiento delantero exterior y las
El lado del pasajero es similar. posiciones de sentado de la No use accesorios de asiento o
segunda y tercera filas que viajan consola que bloqueen la
Las bolsas de aire laterales para el
conductor y el pasajero delantero junto a las ventanillas están en el trayectoria de inflado de la bolsa
exterior están en el área del techo, arriba de las ventanillas de aire de impacto lateral
respaldo más cercana a la puerta. laterales. montada en el asiento o la bolsa
de aire central delantera, si está
equipada.
Nunca asegure nada al techo de
un vehículo con bolsas de aire de
riel de techo por medio de una
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

110 Asientos y sistemas de sujeción


Los umbrales de despliegue pueden No se pretende que las bolsas de
Advertencia (Continúa) variar con el diseño específico del aire frontales se inflen durante
vehículo. volcaduras, impactos traseros, o en
cuerda o atado a través de muchos impactos laterales.
ninguna puerta o apertura de Las bolsas de aire frontales están
ventana. Si lo hace, se bloqueará diseñadas para activarse en Además, el vehículo tiene bolsas de
la trayectoria de la bolsa de aire choques frontales o casi frontales aire delanteras de tecnología
de riel de techo que se infla. de moderados a severos para avanzada. Las bolsas de aire
ayudar a reducir el potencial de delanteras de tecnología avanzada
lesiones graves principalmente a la ajustan la restricción dependiendo
¿Cuándo se debe inflar cabeza y pecho del conductor o el de la severidad de la colisión.
una bolsa de aire? copiloto. El vehículo también cuenta con un
El hecho de que la bolsas de aire sensor de posición de los asientos,
Este vehículo cuenta con bolsas de
frontales se inflen o deban que permite al sistema de detección
aire. Vea Sistema de bolsas de aire
desplegarse, no se basa monitorear la posición del asiento
0 106. Las bolsas de aire están
principalmente en qué tan rápido del conductor. El sensor de posición
diseñadas para inflarse si el
viaja el vehículo. Depende del asiento provee información que
impacto excede el umbral de
principalmente de lo que golpee, la se usa para ajustar el despliegue de
despliegue del sistema de bolsa de
dirección del impacto y qué tan la bolsa de aire del conductor.
aire específico. Los umbrales de
rápido se desacelere el vehículo. La bolsa de aire central delantera,
despliegue se usan para predecir
qué tan severo es probable que sea Las bolsas de aire delanteras si está equipada, está diseñada
un choque para permitir que las podrían inflarse a diferentes para inflarse en accidentes laterales
bolsas de aire se inflen y ayuden a velocidades dependiendo de si el moderados a severos dependiendo
restringir el movimiento de los vehículo golpea los objetos de lleno de la ubicación del impacto, cuando
ocupantes. El vehículo tiene o desde un ángulo, o si el objeto se golpee cualquier lado del
sensores electrónicos que ayudan está fijo o en movimiento, es rígido vehículo. Además, la bolsa de aire
al sistema de bolsas de aire a o se deforma, o es ancho o central delantera está diseñada
determinar la severidad del impacto. angosto. para inflarse cuando el sistema de
detección predice que el vehículo
está a punto de volcarse sobre un
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 111


costado. La bolsa de aire central están diseñadas para inflarse Para conocer las ubicaciones de las
delantera no está diseñada para durante impactos traseros. Ambas bolsas de aire, consulte ¿En dónde
inflarse en impactos frontales, bolsas de aire de módulo de techo están las bolsas de aire? 0 108.
impactos casi frontales, o impactos se inflarán cuando se golpee
traseros. cualquier lado del vehículo, si el ¿Cómo se activa una
sistema de detección predice que el
Las bolsas de aire de impacto
vehículo está a punto de volcarse
bolsa de aire?
lateral montadas en asiento están
sobre un lado, o durante un impacto En colisiones frontales o casi
diseñadas para inflarse con golpes
frontal severo. frontales de moderadas a severas,
laterales moderados a severos,
incluso los ocupantes con
dependiendo de la ubicación del En un choque en particular, nadie
cinturones pueden tener contacto
impacto. Las bolsas de aire puede decir si la bolsa de aire se
con el volante de conducción o el
laterales montadas en los asientos infló simplemente debido al daño al
tablero de instrumentos. En
no están diseñadas para inflarse vehículo o debido a los costos de
colisiones laterales de moderadas a
durante impactos frontales, casi reparación.
severas, incluso los ocupantes con
frontales, volcaduras o impactos
cinturones pueden tener contacto
traseros. La bolsa de aire de ¿Qué provoca que se con el interior del vehículo.
impacto lateral montada en el
asiento se debe inlfar sobre el
infle una bolsa de aire? Las bolsas de aire complementan la
costado del vehículo que sea En el caso de despliegue, el protección de los cinturones de
golpeado. sistema de detección envía una seguridad distribuyendo la fuerza
señal eléctrica que dispara la del impacto de manera más
Las bolsas de aire de riel de techo
liberación de gas desde el inflador. uniforme sobre el cuerpo de los
están diseñadas para inflarse con
El gas del inflador llena la bolsa de ocupantes.
golpes laterales moderados a
aire hace que la bolsa rompa la Las bolsas de aire de riel de techo
severos, dependiendo de la
cubierta. El inflador, la bolsa de aire para volcaduras están diseñadas
ubicación del impacto. Además, las
y el equipo relacionado son partes para ayudar a sostener la cabeza y
bolsas de aire de riel de techo se
del módulo de la bolsa de aire. el pecho de los ocupantes en las
deben inflar durante una volcadura
o en un impacto frontal severo. Las posiciones de los asientos externos
bolsas de aire de riel de techo no en la primera, segunda, y tercera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

112 Asientos y sistemas de sujeción


filas. Las bolsas de aire de riel de inflaron. La bolsa de aire central
techo habilitadas para volcaduras delantera y las bolsas de aire de riel { Advertencia
están diseñadas para ayudar a de techo todavía pueden estar
reducir el riesgo de una expulsión infladas por lo menos parcialmente Cuando la bolsa de aire se infla,
total o parcial en casos de durante algún tiempo después de puede haber polvo en el aire.
volcadura, aunque ningún sistema que se inflen. Algunos componentes Este polvo podría causar
puede prevenir tal expulsión. del módulo de la bolsa de aire problemas de respiración para
pueden estar calientes durante personas con historial de asma u
Pero las bolsas de aire no otros problemas respiratorios.
ayudarían en muchos tipos de varios minutos. Vea ¿En dónde
están las bolsas de aire? 0 108 Para evitar esto, todas las
colisiones, principalmente debido a
para conocer la ubicación de los personas dentro del vehículo
que el movimiento del ocupante no
es hacia tales bolsas de aire. Vea módulos de bolsas de aire. deben salir tan pronto como sea
¿Cuándo se debe inflar una bolsa Las partes de la bolsa de aire que seguro hacerlo. Si tiene
de aire? 0 110. entran en contacto con usted problemas respiratorios pero no
pueden estar tibias, pero no puede salir del vehículo después
Las bolsas de aire se deben de que se infle la bolsa de aire,
considerar únicamente como un demasiado calientes al tacto. Puede
haber un poco de humo y polvo que entonces obtenga aire fresco
complemento para los cinturones de abriendo una ventanilla o una
seguridad. sale de la ventilación de las bolsas
de aire desinfladas. El inflado de la puerta. Si experimenta problemas
bolsa de aire no previene que el de respiración después del
¿Qué verá después que conductor vea hacia fuera del despliegue de una bolsa de aire,
se active la bolsa parabrisas o sea capaz de conducir debería buscar atención médica.
de aire? el vehículo, ni previene que las
personas abandonen el vehículo.
Después que las bolsas de aire El vehículo tienes una función que
frontales y las de impacto lateral desbloquea automáticamente las
montadas en el asiento se inflan, se puertas, gira las luces internas,
desinflan rápidamente, tan rápido intermitentes de advertencia de
que algunas personas pueden no peligro y cierra el sistema de
percatarse que las bolsas de aire se combustible después de que se
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 113


activen las bolsas de aire. La módulos de bolsa de aire y
función también puede activarse, Advertencia (Continúa) posiblemente otras partes.
sin el inflado de la bolsa de aire, El manual de servicio para el
después de un evento que exceda adecuadas de manejo después vehículo cubre la necesidad de
el límite predeterminado. Después de un choque, puede haber reemplazar otras partes.
de apagar la ignición y encenderla daños ocultos que dificulten su
manejo seguro. . El vehículo tiene un módulo de
de nuevo, el sistema de detección y diagnóstico de
combustible regresará a la Tenga cuidado en caso que deba choque que registra la
operación normal; las puertas se intentar arrancar de nuevo el información después de un
pueden bloquear, y las luces motor después de un choque. choque. Vea Registro y
interiores se pueden apagar, y las privacidad de los datos del
Intermitentes de advertencia de vehículo 0 483 y Grabadoras de
peligro se pueden apagar usando En muchos choques lo suficiente
severos para inflar una bolsa de datos eventos 0 484.
los controles para tales funciones.
Si cualquiera de estos sistemas se aire, los parabrisas se rompen . Sólo permita que técnicos
daña en el accidente, pueden no debido a la deformación del calificados trabajen en los
operar normalmente. vehículo. También puede ocurrir un sistemas de bolsa de aire.
rompimiento adicional del El servicio inadecuado puede
{ Advertencia parabrisas a partir de la bolsa de
aire del pasajero frontal exterior.
significar que el sistema de la
bolsa de aire no funcionará
Un choque con fuerza suficiente . Las bolsas de aire están adecuadamente. Vea a su
para activar las bolsas de aire diseñadas para inflarse sólo una distribuidor para que realice el
puede dañar también funciones vez. Después que la bolsa de servicio.
importantes del vehículo, como el aire se infla, necesitará algunas
sistema de combustible, frenos y partes nuevas para el sistema Sistema de detección de
sistema de dirección, etc. Aunque de bolsa de aire. Si no las pasajeros
el vehículo presente obtiene, el sistema de bolsa de
aire no estará ahí para El vehículo tiene un sistema de
aparentemente condiciones detección de pasajeros para la
protegerlo en otro choque.
(Continúa) posición del pasajero delantero
El sistema nuevo incluirá
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

114 Asientos y sistemas de sujeción


exterior. El indicador de estado de estarán visibles. Vea Indicador de Cuando sea posible, los niños
la bolsa de aire del pasajero se estatus de la bolsa de aire del menores de 12 años deben viajar
iluminará sobre la consola superior pasajero 0 174. en el asiento trasero.
cuando se encienda el vehículo. El sistema de detección de Nunca coloque un asiento de
pasajeros apaga la luz de la bolsa seguridad para niños que vea hacia
de aire frontal del pasajero atrás en el asiento frontal. Esto es
delantero exterior en ciertas debido al gran riesgo si se infla la
condiciones. No se afecta ninguna bolsa de aire.
otra bolsa de aire con el sistema de
detección de pasajeros. { Advertencia
Estados Unidos El sistema de detección de
pasajeros funciona con sensores Un niño en un asiento de
que son parte del cinturón de seguridad que ve hacia atrás se
seguridad y del asiento del pasajero puede lesionar seriamente o
delantero exterior. Los sensores morir si la bolsa de aire del
están diseñados para detectar la pasajero frontal se infla. Esto se
presencia de un ocupante sentado debe a que la parte posterior del
adecuadamente y determinar si la asiento de seguridad del niño que
Canadá y México bolsa de aire del pasajero del ve hacia atrás estaría muy cerca
Las palabras ON (Activo) y OFF asiento delantero se debería activar a la bolsa de aire que se infla. Un
(Inactiv) o los símbolos para (si debe inflarse) o no. niño en un asiento de seguridad
encendido y apagado, estarán De acuerdo con las estadísticas de que ve hacia el frente se puede
visibles durante la revisión del accidentes, los niños están más lesionar seriamente o morir si la
sistema. Cuando la verificación del seguros cuando están asegurados bolsa de aire del pasajero frontal
sistema esté completa, las palabras adecuadamente en un asiento se infla y el asiento del pasajero
ON (Activo) u OFF (Inactivo), o el trasero en el asiento de seguridad está en posición hacia delante.
símbolo para encendido o apagado, para niños correcto para su peso y (Continúa)
tamaño.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 115


El sistema de detección de El sistema de detección de
Advertencia (Continúa) pasajeros está diseñado para pasajeros está diseñado para
desactivar la bolsa de aire frontal activar la bolsa de aire frontal del
Incluso si el sistema de detección del pasajero delantero si: asiento del pasajero delantero en
de pasajeros desactivó la bolsa cualquier momento en que el
de aire frontal del pasajero, . El asiento del pasajero está
libre. sistema detecte que una persona
ningún sistema es a prueba de de tamaño adulto se siente
fallas. Nadie puede garantizar . El sistema determina si un adecuadamente en el asiento del
que la bolsa de aire no se infante está presente en asiento pasajero delantero.
desplegará bajo algunas de seguridad para niños.
Cuando el sistema de detección de
circunstancias inusuales, aunque . El pasajero del asiento delantero pasajeros permita que se active la
la bolsa de aire esté desactivada. retira su peso del asiento por un bolsa de aire, el indicador ON
Nunca coloque una restricción momento. (encendido) se iluminará y
infantil orientada hacia atrás en el . Existe un problema crítico con el permanecerá encendido como
asiento delantero, incluso si la sistema de bolsas de aire o el recordatorio de que la bolsa de aire
bolsa de aire está desactivada. sistema de detección de está activa.
Si asegura un asiento con pasajeros. Para algunos niños, incluyendo
retención infantil que vea hacia Cuando el sistema de detección de niños en asientos de seguridad para
atrás en el asiento frontal, pasajeros desactive la bolsa de aire niños, y para adultos pequeños, el
siempre mueva el asiento lo más frontal del pasajero del asiento sistema de detección de pasajeros
atrás que se pueda. Es mejor delantero, el indicador OFF puede o no desactivar la bolsa de
asegurar los asientos de (apagado) se iluminará y aire frontal del asiento del pasajero
seguridad del niño en el asiento permanecerá encendido para delantero derecho, dependiendo de
trasero. Considere utilizar otro recordarle que la bolsa de aire está la posición de sentado y
vehículo para transportar al desactivada. Vea Indicador de constitución corporal de la persona.
menor cuando no hay asiento estatus de la bolsa de aire del Todas las personas dentro del
trasero disponible. pasajero 0 174. vehículo que sean demasiado
grandes para las los asientos de
seguridad para niños deben utilizar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

116 Asientos y sistemas de sujeción


el cinturón de seguridad exterior si el sistema determina que que aseguran al niño (Con el
adecuadamente - ya sea que exista hay un bebé en un sistema de Cinturón de seguridad en el
o no una bolsa de aire para tal sujeción. Si se instaló un asiento de Asiento de pasajero delantero)
persona. seguridad para niños y el indicador 0 142.
ON (encendido) está iluminado: Asegúrese que el retractor del
{ Advertencia 1. Apague el vehículo. cinturón de seguridad esté
2. Retire el asiento de seguridad bloqueado jalando el cinturón
Si la luz de mantenimiento de la de hombro completamente
bolsa de aire se enciende y para el niño del vehículo.
hacia afuera del retractor
permanece encendida, significa 3. Retire cualquier artículo cuando instale el asiento de
que algo puede estar mal con el adicional del asiento tal como seguridad para niños, incluso
sistema de bolsa de aire. Para mantas, cojines, cubiertas de si el asiento de seguridad para
ayudar a evitar lesiones para asiento, calentadores de niños está equipado con un
usted mismo u otros, pida que se asiento, o masajeadores de seguro de cinturón de
realice el servicio al vehículo de asiento. seguridad. Cuando el seguro
inmediato. Vea Luz de 4. Vuelva a instalar el asiento de del retractor esté ajustado, el
disponibilidad de bolsa de aire seguridad para niños siguiendo cinturón se puede apretar pero
(airbag) 0 174 para obtener más las instrucciones no se puede jalar fuera del
información, incluyendo proporcionadas por el retractor.
información importante de fabricante del asiento de 5. Si, después de volver a instalar
seguridad. seguridad para niños y el asiento de seguridad para el
refiérase a Restricciones que niño y volver a encender el
aseguran al niño (Con el vehículo, el indicador ON
Si el Indicador de Encendido Cinturón de seguridad en el (encendido) todavía está
está Iluminado para un asiento Asiento delantero central) iluminado, apague el vehículo.
de seguridad para niños 0 142 o Restricciones que Entonces recline ligeramente el
El sistema de sensor de pasajeros aseguran al niño (Con Cinturón respaldo del vehículo y ajuste
está diseñado para apagar la bolsa de seguridad en el Asiento el cojín del asiento, si es
de aire delantera del pasajero trasero) 0 139 o Restricciones ajustable, para asegurarse que
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 117


el respaldo del vehículo no Si el Indicador de Apagado se 1. Apague el vehículo.
empuje el asiento de seguridad Ilumina para un ocupante 2. Retire cualquier material
para niños contra el cojín del adulto adicional del asiento, tal como
asiento. mantas, cojines, cubiertas de
Además asegúrese que el asiento, calentadores de
asiento de seguridad para asiento, o masajeadores de
niños no esté atrapado bajo las asiento.
cabeceras del vehículo. Si esto 3. Coloque el respaldo en
sucede, ajuste la cabecera. posición completamente
Vea Cabeceras 0 73. vertical.
6. Vuelva a arrancar el vehículo. 4. Pida que la persona se siente
El sistema de detección de pasajero de forma vertical en el asiento,
puede o no desactivar la bolsa de centrado en el cojín del
aire para un niño en un asiento de asiento, con las piernas
seguridad para niños dependiendo extendidas cómodamente.
del tamaño del niño. Es mejor 5. Si tira por completo de la
asegurar el asiento de seguridad Si una persona de tamaño adulto se
sienta en el asiento del pasajero porción del hombro del
del niño en un asiento trasero. cinturón, se activará la función
Nunca coloque un asiento de delantero, pero el indicador OFF
(apagado) está iluminado, podría de bloqueo de restricción de
seguridad para niños que vea hacia niños. Esto puede causar
atrás en el asiento delantero, ser porque tal persona no está
sentada adecuadamente en el involuntariamente que el
incluso si el indicador ON sistema de detección de
(ENCENDIDO) no está iluminado. asiento o que la función de bloqueo
del sistema para niños está pasajeros desactive la bolsa de
activada. Realice los siguientes aire para ciertos tamaños de
pasos para permitir que el sistema adultos en el vehículo. Si esto
detecte a esa persona y active la sucede, desabroche el
bolsa de aire frontal del asiento del cinturón, deje que se retraiga
pasajero delantero: completamente y a
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

118 Asientos y sistemas de sujeción


continuación vuelva a colocar Factores adicionales que bolsa de aire 0 119 para obtener
el cinturón de seguridad sin afectan la operación del más información sobre las
jalarlo completamente. sistema modificaciones que pueden afectar
6. Vuelva a arrancar el vehículo y la operación del sistema.
Los cinturones de seguridad ayudan
pida que la persona a mantener al pasajero en su El indicador ON (encendido) se
permanezca en esta posición posición sobre el asiento durante puede iluminar si se coloca un
durante dos a tres minutos maniobras y frenado del vehículo, lo objeto sobre un asiento
después de que se ilumine el que ayuda que el sistema de desocupado, tal como un
indicador ON (encendido). detección de pasajero conserve el portafolios, una bolsa de mano,
estado de la bolsa de aire del bolsa de supermercado, una
{ Advertencia pasajero. Vea "Cinturones de computadora portátil u otro
dispositivo electrónico. Si no desea
seguridad" y "Asientos de seguridad
Si la bolsa de aire del pasajero para niños" en el Índice para que ocurra esto, retire el objeto
externo delantero se apaga para obtener información adicional sobre indeseado del asiento.
un ocupante de tamaño adulto, la la importancia del uso adecuado de
bolsa de aire no podrá inflarse y loa asientos de seguridad. { Advertencia
ayudar a proteger a esa persona Una capa gruesa de material
en un accidente, lo que resulta en Guardar artículos debajo del
adicional, tal como una manta o asiento del pasajero o entre el
un incremento de riesgo de cojín, o equipo posventa tal como
lesiones serias o incluso la cojín del asiento del pasajero y el
cubiertas de asiento, calentadores
muerte. Un ocupante de tamaño respaldo puede interferir con la
de asiento, y masajeadores de
adulto no debería ocupar el asiento pueden afectar qué tan bien operación adecuada del sistema
asiento del pasajero externo opere el sistema de detección del de detección de pasajero.
delantero, si el indicador OFF pasajero. Recomendamos que no
(apagado) de la bolsa de aire del use cubiertas de asiento u otro
pasajero está iluminada. equipo posventa excepto cuando
sea aprobado por GM para su
vehículo específico. Vea Agregar
equipo a vehículos equipados con
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 119


Dar servicio a vehículos Advertencia (Continúa)
diagnóstico, cableado de bolsa
de aire, o consola central
equipados con bolsa delantera
de aire procedimientos de servicio
adecuados, y asegúrese que la . Asientos delanteros, incluyendo,
Las bolsas de aire afectan cómo se persona que realiza el trabajo costuras o cierres
debe dar servicio al vehículo. Hay esté calificada para ello. . Cinturones de seguridad
partes del sistema de bolsa de aire
en varios lugares alrededor del . Volante, tablero de instrumentos,
vehículo. Su distribuidor y el manual Agregar equipo a consola superior, moldura de
de servicio tienen información techo, o moldura decorativa del
respecto al servicio del vehículo y el
vehículos equipados con pilar
sistema de bolsa de aire. bolsa de aire . Sellos interiores de puerta,
Al agregar objetos que cambien el incluyendo altavoces
{ Advertencia marco del vehículo, el sistema de
Su distribuidor y el manual de
defensa, la altura, el extremo frontal
Una bolsa de aire se puede inflar servicio tienen información sobre la
o el metal de la placa lateral,
durante un servicio inadecuado, ubicación de los módulos y
podrían evitar que el sistema de
hasta un lapso de 10 segundos sensores de la bolsa de aire,
bolsa de aire funcione
módulo de detección y diagnóstico,
después de que el vehículo se adecuadamente.
y el cableado de la bolsa de aire
apague y se desconecte la La operación del sistema de bolsa junto con los procedimientos de
batería. Puede resultar lastimado de aire también puede ser afectada reemplazo adecuados.
si está cerca de una bolsa de aire por el cambio, incluyendo la
cuando se infle. Evite los Además, el vehículo tiene un
reparación o reemplazo incorrectos,
conectores amarillos. sistema de detección de pasajero
de cualquier parte de las siguientes:
Probablemente son parte del para la posición del pasajero frontal
. Sistema de bolsa de aire, lateral, que incluye sensores que
sistema de la bolsa de aire.
incluyendo módulos de bolsa de son parte del asiento del pasajero.
Asegúrese de seguir los
aire, sensores de impacto frontal El sistema de detección de pasajero
(Continúa) o lateral, módulo de detección y puede no operar adecuadamente si
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

120 Asientos y sistemas de sujeción


la moldura original del asiento es afectación al sistema de bolsas de
reemplazado con cubiertas, tapices aire al modificar el vehículo por Precaución (Continúa)
o revestimiento que no pertenezcan cualquier otro motivo, llame al
a GM o diseñados para un vehículo Centro de atención al cliente. Vea abierta o rota, pida que se
diferente. Cualquier objeto, tal como Oficinas de atención al cliente reemplace la cubierta de la bolsa
un calentador de asiento posventa o 0 477. de aire y/o el módulo de la bolsa
una almohadilla o dispositivo de de aire. Vea ¿En dónde están las
mejora de confort, instalado bajo o Revisión del sistema de bolsas de aire? 0 108 para
sobre la tela del asiento, también conocer la ubicación de los
podría interferir con la operación del
las bolsas de aire módulos de bolsas de aire. Vea a
sistema de detección de pasajero. El sistema de bolsas de aire no su concesionario para que realice
Esto podría prevenir el despliegue necesita mantenimiento o el servicio.
adecuado de la(s) bolsa(s) de aire reemplazo programado
del pasajero o prevenir que el regularmente. Asegúrese que la luz
sistema de detección de pasajero de disponibilidad de bolsa de aire Reemplazo de partes del
desactive adecuadamente la(s) esté funcionando. Vea Luz de sistema de bolsa de aire
bolsa (s) de aire del pasajero. Vea disponibilidad de bolsa de aire después de una colisión
Sistema de detección de pasajeros (airbag) 0 174.
0 113.
Si el vehículo tiene bolsas de aire Precaución { Advertencia
de riel de techo para volcadura, vea Un choque puede dañar los
Llantas y ruedas de diferente Si la cubierta de una bolsa de
sistemas de la bolsa de aire en el
amaño 0 420 para obtener aire está dañada, abierta, o rota,
vehículo. Un sistema de bolsa de
información adicional importante. la bolsa de aire puede no
aire dañado puede no protegerlo
funcionar adecuadamente. No
Si el vehículo se debe modificar y a su(s) pasajero(s) durante un
abra o rompa las cubiertas de la
debido a alguna discapacidad y no choque, resultando en lesiones
bolsa de aire. Si cualquier
sabe si estas modificaciones serias o incluso la muerte. Para
cubierta de bolsa de aire está
afectarán el sistema de bolsas de (Continúa)
aire, o si tiene preguntas sobre la (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 121

Advertencia (Continúa) Restricciones para (regazo-hombro) hasta que el niño


pase la siguiente prueba de ajuste
ayudar a asegurar que los
niños adecuada:
sistemas de bolsa de aire . Siéntelo completamente hacia
funcionen adecuadamente
Niños Mayores atrás sobre el asiento. ¿Las
después de un choque, pida que rodillas se doblan en el borde
sean inspeccionados y se del asiento? Si es así, continúe.
realicen las sustituciones Si no, regrese el asiento
elevado.
necesarias tan pronto como sea
posible. . Abroche el cinturón de
regazo-hombro. ¿El cinturón de
hombro queda sobre el hombro?
Si una bolsa de aire se infla, Si es así, continúe. Si no, intente
necesitará reemplazar las partes del usar la guía de comodidad del
sistema de bolsa de aire. Vea a su cinturón de seguridad trasero,
distribuidor para que realice el si está disponible. Vea "Guías
servicio. de comodidad de cinturón de
Si la luz de disponibilidad de bolsa seguridad trasero" bajo Cinturón
de aire permanece encendida Los niños mayores que hayan de seguridad de tres puntos
después de que se arranca el excedido el tamaño para los 0 97. Si una guía de comodidad
vehículo o se enciende mientras asientos elevados deben usar los no está disponible, o si el
conduce, el sistema de bolsa de cinturones de seguridad del cinturón del hombro todavía no
aire puede no funcionar vehículo. se apoya en el hombro, regrese
adecuadamente. Haga revisar entonces al asiento elevador.
Las instrucciones del fabricante que
Inmediatamente el vehículo. Vea vienen con el asiento elevado . ¿El cinturón del regazo se ajusta
Luz de disponibilidad de bolsa de mencionan los límites de peso y bajo y firme sobre las caderas,
aire (airbag) 0 174. altura para esa elevación. Utilice un tocando los muslos? Si es así,
asiento elevado con el cinturón de continúe. Si no, regrese el
seguridad de tres puntos asiento elevado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

122 Asientos y sistemas de sujeción


. ¿Puede mantenerse niño durante un choque. Nunca
adecuadamente el ajuste del se debe usar sobre el abdomen, Advertencia (Continúa)
cinturón de seguridad durante ya que puede causar lesiones
todo el viaje? Si es así, severas o incluso fatales seguridad no puede distribuir
continúe. Si no, regrese el durante un choque. adecuadamente las fuerzas del
asiento elevado. impacto. En un choque, ellos
También vea "Guías de comodidad pueden golpearse entre sí y
Si tiene la opción, un niño se de cinturón de seguridad trasero" lastimarse seriamente. Un
debe sentar en una posición con bajo Cinturón de seguridad de tres cinturón de seguridad debe ser
el cinturón de seguridad de tres puntos 0 97.
usado únicamente por una
puntos y obtener la restricción De acuerdo con las estadísticas de persona a la vez.
adicional que pueda accidentes, los niños viajan más
proporcionar el cinturón de seguros en un sistema de sujeción
hombro. en el asiento trasero.
Q: ¿Cuál es la manera adecuada Durante un accidente, los niños que
de utilizar los cinturones de no estén asegurados pueden
seguridad? golpear a otras personas que estén
A: Un niño mayor debe usar el aseguradas, o pueden ser
cinturón del regazo-hombro y expulsados del vehículo. Los niños
obtener la restricción adicional mayores necesitan usar los
que pueda proporcionar el cinturones de seguridad
cinturón de hombro. El cinturón adecuadamente.
de hombro no debe cruzar la
cara o el cuello. El cinturón del
regazo se debe ajustar
{ Advertencia
firmemente debajo de las Nunca permita que más de un
caderas, tan sólo tocando la niño utilice el mismo cinturón de
parte superior de los muslos. seguridad. El cinturón de
Esto aplica la fuerza del cinturón
(Continúa)
a los huesos de la pelvis del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 123

{ Advertencia { Advertencia
Nunca permita que un niño use el Los niños pueden sufrir lesiones
cinturón de seguridad con el serias o resultar estrangulados si
cinturón del hombro detrás de su se enreda un cinturón de
espalda. Un niño se puede seguridad de hombro en su
lesionar seriamente al no utilizar cuello. El cinturón de hombro
el cinturón de regazo-hombro puede apretarse pero no aflojarse
adecuadamente. En un choque, si está bloqueado. El cinturón de
el cinturón de hombros no hombro se bloquea al sacarlo
protegería al niño. El niño se totalmente del retractor. Se
podría mover demasiado hacia desbloquea al permitirle entrar
delante, lo que incrementa la Bebés y niños pequeños nuevamente en el retractor, pero
posibilidad de lesiones de cabeza ¡Todas las personas dentro del no puede volver completamente
y cuello. El niño también podría vehículo necesitan protección! Esto si está alrededor del cuello del
deslizarse bajo el cinturón del incluye a infantes y todos los demás niño. Si el cinturón de seguridad
regazo. La fuerza del cinturón niños. Ni la distancia de viaje ni la de hombro se bloquea y aprieta
entonces se aplicaría directo al edad y tamaño del ocupante cambia alrededor del cuello de un niño, la
abdomen. Eso podría causar la necesidad, para todos, de usar única manera de aflojarlo es
lesiones serias o fatales. restricciones de seguridad. De cortarlo.
El cinturón de hombro debe ir hecho, la ley de todos los estados Nunca deje a los niños
sobre el hombro y cruzado sobre de Estados Unidos y de cada
desatendidos en un vehículo y
el pecho. provincia canadiense dice que los
nunca permita que los niños
niños hasta cierta edad deben
permanecer sujetos dentro del jueguen con los cinturones de
vehículo. seguridad.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

124 Asientos y sistemas de sujeción


Cada vez que los infantes y niños
pequeños viajen en vehículos, Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
deben tener la protección provista
por los asientos de seguridad Los infantes o niños se deben de seguridad para niños que mire
apropiados para niños. El sistema asegurar en un asiento de hacia atrás en el asiento
de cinturón de seguridad y el seguridad apropiado. delantero externo. Asegure el
sistema de bolsa de aire no están asiento de seguridad para niños
diseñados para ellos. que ve hacia atrás en el asiento
trasero. También es mejor
Niños que no sean sujetados
asegurar el asiento de seguridad
adecuadamente pueden golpear a
para niños que ve hacia adelante
otras personas, o pueden ser
expulsados del vehículo. en el asiento trasero. Si debe
asegurar un asiento de seguridad
para niños que vea hacia
{ Advertencia adelante en el asiento exterior
Nunca sostenga a un infante o un delantero, siempre mueva el
niño mientras viaje en un asiento lo más atrás que se
vehículo. Debido a la fuerza del pueda.
choque, un infante o niño se
volverán tan pesados que no será
posible sostenerlos durante el { Advertencia
choque. Por ejemplo, en un
choque a tan sólo 40 km/h (25 Los niños que estén recargados
mph), un infante de 5.5 (12 libras) contra, o muy cerca de, cualquier
se convertirá repentinamente en bolsa de aire cuando se infle
una fuerza de 110 kg (240 libras) pueden lastimarse seriamente o
en los brazos de una persona. morir. Nunca coloque un asiento
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 125


El asiento de seguridad para niños
adecuado para su niño depende de { Advertencia
su tamaño, peso, y edad, y también
si el asiento de seguridad para Para reducir el riesgo de una
niños es compatible con el vehículo lesión de cuello o cabeza en un
en el que se usará. accidente, los bebés y niños
pequeños deben asegurarse en
Existen muchos modelos diferentes un asiento de seguridad para
disponibles para cada tipo asiento niños que vea hacia atrás hasta
de seguridad para niños. Cuando
los dos años, o hasta que
compre un asiento de seguridad
alcancen los límites de altura y
para niños, asegúrese que está
diseñada para usarse en un peso máximos de su asiento de
vehículo automotriz. Si es así, el seguridad para niños.
Los asiento de seguridad para niños
son dispositivos usados para asiento de seguridad tendrá una
restringir, sentar, o colocar niños en etiqueta que diga que cumple con
el vehículo y a veces se llaman
asientos para niños o asientos para
las normas de seguridad federales
para vehículos automotores. Las
{ Advertencia
vehículo. instrucciones del fabricante del Los huesos de la cadera de un
asiento de seguridad que vienen niño pequeño todavía son
Hay tres tipos básicos de asiento con el mismo, mencionan los límites
de seguridad para niños: demasiado pequeños de forma
de peso y altura para un asiento de que el cinturón de seguridad
. Asientos de seguridad para seguridad para niños en particular. regular del vehículo puede no
niños que ve hacia adelante Además, existen muchos tipos de
permanecer bajo sobre los
asientos de seguridad disponibles
. Asientos de seguridad para huesos de la cadera, tal como
para niños con necesidades
niños que ven hacia atrás especiales. debería. En lugar de ello, se
. Asientos de refuerzo de puede asentar alrededor del
posicionamiento de cinturón abdomen del niño. Durante un
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

126 Asientos y sistemas de sujeción

Advertencia (Continúa)
Sistemas de Restricción
para Niños
choque, el cinturón aplicaría la
fuerza sobre un área del cuerpo
que no está protegida por
ninguna estructura ósea. Esto por
sí solo podría causar lesiones
serias o fatales. Para reducir el
riesgo de lesiones serias o fatales
durante un choque, los niños
pequeños siempre deben ser
asegurados en asientos de Asiento de seguridad para niños
seguridad apropiados para niños. que ve hacia adelante

Asiento de seguridad para bebé Un asiento de seguridad para niños


que ve hacia delante proporciona
que ve hacia atrás
restricción para el cuerpo del niño
Un asiento de seguridad para niños con el arnés.
que vea hacia atrás proporciona
restricción con la superficie del
asiento contra la espalda del
infante.
El sistema de arnés sostiene al
infante en su lugar y, en un choque,
actúa para mantener al infante
dentro del asiento con retención
infantil.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 127


Aseguramiento de restricción cintura o la porción del cinturón de
adicional para niños en el cintura del cinturón de
vehículo cintura-hombro, o por medio del
sistema LATCH. Vea Anclas
inferiores y correas para niños
{ Advertencia (Sistema LATCH) 0 130 para
Un niño se puede lastimar obtener más información. Los niños
seriamente o morir durante un pueden estar en peligro durante un
choque si el asiento con retención
choque si el asiento con
infantil no está asegurado
retención infantil no está adecuadamente en el vehículo.
asegurado adecuadamente en el
vehículo. Asegure el asiento de Cuando asegure un asiento con
Asientos elevados seguridad para niños retención infantil adicional, vea las
Un asiento de refuerzo de adecuadamente en el vehículo instrucciones incluidas con el
posicionamiento con cinturón se usando el cinturón de seguridad o asiento con retención que pueden
usa para niños que excedieron la el sistema LATCH del vehículo, estar en el mismo asiento o en un
capacidad de su asiento de manual, o en ambos, y a este
siguiendo las instrucciones que
seguridad para niños que ve al manual. Las instrucciones de los
vienen con tal restricción para
frente. Los asientos de refuerzo asientos de seguridad para niños
niños y las instrucciones de este son importantes, así que si no están
están diseñados para mejorar el manual.
ajuste del sistema del cinturón de disponibles, solicite al fabricante
seguridad del vehículo hasta que el una copia de reemplazo.
niño sea lo suficiente grande para El asiento con retención infantil se Tenga en mente que un asiento con
que los cinturones de seguridad del debe asegurar en el vehículo para retención infantil sin asegurar se
vehículo se ajusten adecuadamente ayudar a reducir las probabilidades puede mover en una colisión o paro
sin un asiento de refuerzo. Consulte de lesiones. Los asientos de repentino y lesionar a las personas
la prueba de ajuste de cinturón de seguridad para niños se deben dentro del vehículo. Asegúrese de
seguridad en Niños Mayores 0 121. asegurar en los asientos del sujetar adecuadamente cualquier
vehículo por medio de cinturones de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

128 Asientos y sistemas de sujeción


asiento con retención infantil dentro Aseguramiento del niño dentro Cuando sea posible, los niños
del vehículo - incluso cuando no del asiento con retención menores de 12 años deben viajar
esté el niño en ésta. infantil en el asiento trasero.
Hay Técnicos de Seguridad de El vehículo puede estar equipado
Pasajeros Infantiles Certificados
(CPSTs) disponibles en algunas
{ Advertencia con una bolsa de aire central
delantera en el lado interno del
áreas de los Estados Unidos y Un niño se puede lastimar asiento del conductor. Incluso con
Canadá para inspeccionar y seriamente o morir durante un una bolsa de aire central delantera,
demostrar cómo usar e instalar choque si el niño no está el asiento para niños se puede
correctamente los asientos de asegurado adecuadamente en el instalar en cualquier posición de
seguridad para niños. En los E.U.A., asiento con retención infantil. asiento de la segunda fila.
refiérase al sitio web de la National Asegure al niño adecuadamente Nunca coloque un asiento de
Highway Traffic Safety siguiendo las instrucciones seguridad para niños que vea hacia
Administration (NHTSA) para ubicar incluidas con el asiento con atrás en el asiento delantero. Esto
la estación de inspección de retención infantil. se debe a que el riesgo es
asientos de seguridad para niños demasiado grande si se despliega
más cercana. Para la disponibilidad la bolsa de aire contra un asiento
de CPST en Canadá, verifique con Dónde poner el sistema para niños viendo hacia atrás.
la oficina de Transportes de Canadá de retención infantil
o la Secretaría Provincial de
Transportes. De acuerdo con las estadísticas de { Advertencia
accidentes, los niños e infantes
están más seguros cuando están Un niño en un asiento de
adecuadamente restringidos en un seguridad que ve hacia atrás se
asiento de seguridad para niños puede lesionar seriamente o
asegurado en la posición del morir si la bolsa de aire del
asiento trasero. pasajero delantero se infla. Esto
se debe a que la parte posterior
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 129

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


del asiento de seguridad del niño asiento con retención infantil que Siempre es mejor asegurar el
que ve hacia atrás estaría muy vea hacia atrás en el asiento asiento de seguridad de un niño
cerca a la bolsa de aire que se delantero, siempre mueva el en un asiento trasero.
infla. Un niño en un asiento de asiento del pasajero frontal lo
seguridad que ve hacia el frente más atrás que se pueda. Es No utilice asientos de seguridad
se puede lesionar seriamente o mejor asegurar el asiento de para niños en la posición del
morir si la bolsa de aire del seguridad del niño en un asiento asiento delantero central.
pasajero delantero se infla y el trasero.
asiento del pasajero está en Cuando asegure un asiento de
Vea Sistema de detección de seguridad para niños con los
posición hacia delante. pasajeros 0 113 para obtener cinturones de seguridad en una
Incluso si el sistema de detección información adicional. posición de asiento trasero, estudie
de pasajeros apagó la bolsa de las instrucciones que se incluyen
aire frontal del pasajero con el asiento de seguridad para
delantero, ningún sistema es a niños para asegurar que es
prueba de fallas. Nadie puede { Advertencia compatible con este vehículo.
garantizar que la bolsa de aire no Si las bolsas de aire delanteras Los asientos de seguridad para
se desplegará bajo algunas se inflan pueden causar lesiones niños y los asientos elevados varían
circunstancias inusuales, aunque graves o incluso la muerte a un considerablemente en tamaño, y
ésta esté apagada. niño que se encuentre en un algunos pueden ajustarse en ciertas
Asegure los asientos de asiento de seguridad para niños, posiciones de asiento mejor que
seguridad para niños que vean en el asiento delantero central. otras.
hacia atrás en un asiento trasero, Nunca coloque un asiento de Dependiendo de dónde coloque el
incluso si la bolsa de aire está seguridad para niños en el asiento de seguridad para niños y el
desactivada. Si asegura un asiento delantero central. tamaño del mismo, es posible que
(Continúa) (Continúa) no tenga acceso a los cinturones de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

130 Asientos y sistemas de sujeción


seguridad adyacentes o anclajes Anclas inferiores y Los asientos elevadores utilizan los
LATCH para el resto de pasajeros o cinturones de seguridad del
asientos de seguridad para niños.
correas para niños vehículo para asegurar al niño y el
Las posiciones de asiento (Sistema LATCH) asiento elevador. Si el fabricante
adyacentes no se deben usar si el El sistema LATCH asegura el recomienda que el asiento elevador
asiento de seguridad para niños asiento de seguridad para niños al se asegure con el sistema LATCH,
evita el acceso a o interfiere con la conducir o en un choque. Los esto puede hacerse mientras el
ruta del cinturón de seguridad. aditamentos LATCH en el asiento asiento elevador pueda colocarse
Siempre que se instale un asiento de seguridad para niños se utilizan de manera adecuada y no haya
de seguridad para niños, asegúrese para atar el asiento de seguridad interferencia con la colocación
de seguir las instrucciones que para niños a las anclas en el adecuada del cinturón de seguridad
vienen con el asiento de seguridad vehículo. El sistema LATCH está sobre el niño.
para niños y asegurar el asiento de diseñado para hacer más fácil la Asegúrese de seguir las
seguridad para niños instalación de un asiento con instrucciones del manual del asiento
adecuadamente. retención infantil. para niños, y también las
Tenga en mente que un asiento con Para usar el sistema de sujeción instrucciones de este manual.
retención infantil sin asegurar se LATCH en el vehículo, necesita un Cuando instale un asiento de
puede mover en una colisión o paro asiento para niños compatible con seguridad para niños con anclaje
repentino y lesionar a las personas LATCH. Los asientos viendo hacia superior, también debe usar ya sea
dentro del vehículo. Asegúrese de atrás y hacia adelante compatibles los anclajes inferiores o los
sujetar adecuadamente cualquier con LATCH pueden instalarse de cinturones de seguridad para
asiento con retención infantil dentro manera adecuada utilizando los sujetar adecuadamente el asiento
del vehículo - incluso cuando no anclajes LATCH o los cinturones de de seguridad para niños. Nunca se
esté el niño en ésta. seguridad del vehículo. NO utilice debe instalar un asiento con
tanto el sistema LATCH como el retención infantil usando sólo la
cinturón de seguridad para asegurar atadura y anclaje superior.
un asiento para niños viendo hacia
El sistema de anclaje LATCH puede
adelante o hacia atrás.
usarse hasta que el peso
combinado del niño y el asiento sea
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 131


de 29.5 kg (65 lbs). Utilice el No todas las posiciones de los Anclajes Inferiores
cinturón de seguridad solamente en asientos del vehículo tienen anclas
vez del sistema de anclaje LATCH inferiores. En este caso, se debe
una vez que el peso combinado sea usar el cinturón de seguridad (con
de más de 29.5 kg (65 lbs). el anclaje superior cuando esté
Vea Restricciones que aseguran al disponible) para asegurar el asiento
niño (Con el Cinturón de seguridad de seguridad para niños. Vea
en el Asiento delantero central) Restricciones que aseguran al niño
0 142 o Restricciones que aseguran (Con el Cinturón de seguridad en el
al niño (Con Cinturón de seguridad Asiento delantero central) 0 142 o
en el Asiento trasero) 0 139 o Restricciones que aseguran al niño
Restricciones que aseguran al niño (Con Cinturón de seguridad en el
(Con el Cinturón de seguridad en el Asiento trasero) 0 139 o
Asiento de pasajero delantero) Restricciones que aseguran al niño
0 142. (Con el Cinturón de seguridad en el
Asiento de pasajero delantero) Los anclajes inferiores (1) son
Los sistemas de retención infantil 0 142. barras de metal integradas al
fabricados después de marzo de vehículo. Hay dos anclajes
2014 se etiquetarán con el peso inferiores para cada posición de
específico del niño hasta que el asiento LATCH que acomodarán un
sistema LATCH se puede utilizar asiento con para niños con
para instalar el sistema de sujetadores inferiores (2).
seguridad.
Lo indicado a continuación explica
la forma de sujetar un asiento con
retención infantil con estos
sujetadores en el vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

132 Asientos y sistemas de sujeción


Anclaje de atadura superior El asiento para niños puede tener Ubicaciones de anclaje inferior
un anclaje único (3) o anclaje dual y anclaje de atadura superior
(4). Cualquiera tendrá un gancho
sujetador sencillo (2) para asegurar
la atadura superior al anclaje.
Algunos asientos de seguridad para
niños con atadura superior están
diseñados para uso con o sin la
atadura superior sujeta. Otros
requieren que la atadura superior
siempre esté sujeta. En Canadá, la
ley requiere que los asientos de
seguridad para niños que ven hacia
delante tengan una atadura
Una atadura superior (3,4) se utiliza superior, y que la atadura esté
Segunda fila - 60/40
para asegurar la parte superior del sujeta. Asegúrese de leer y seguir
asiento para niños al vehículo. Un las instrucciones para su asiento de H : Posiciones de asiento con dos
anclaje de atadura superior está seguridad para niños. anclajes inferiores.
integrado al vehículo. El gancho del I : Posiciones de asiento con
sujetador de atadura superior (2) anclajes de atadura superior.
sobre el asiento con retención
infantil se conecta al anclaje de
atadura superior del vehículo para
reducir el movimiento hacia el frente
y la rotación del asiento para niños
durante la conducción o durante un
choque.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 133

Para ayudar a ubicar los anclajes


de correa superior, el símbolo del
anclaje de correa superior está
cerca de los anclajes de la correa
superior para asientos de la
segunda fila. En los asientos de la
Asientos de segunda fila - Asiento de la tercera fila tercera fila (si está equipado), el
Asientos individuales (en cubo) símbolo de anclaje de sujeción
I : Posiciones de asiento con superior se encuentra en el panel
H : Posiciones de asiento con dos anclajes de atadura superior.
de la aleta.
anclajes inferiores.
I : Posiciones de asiento con
anclajes de atadura superior.

Para ayudarlo a localizar los


anclajes inferiores, cada posición de
asiento con anclajes inferiores tiene
dos etiquetas, cerca del pliegue
entre el respaldo y el cojín del
asiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

134 Asientos y sistemas de sujeción

Asiento de la segunda fila - Tipo Asiento de la segunda fila - 60/40 Asiento de la tercera fila
butaca Para modelos con asientos 60/40 Para los modelos con tercera fila de
Para modelos con asientos de la de la segunda fila, los anclajes de asientos, los mejores puntos de
segunda fila tipo butaca, los correa superior están en la parte anclaje están en la parte posterior
anclajes de correa superior están trasera inferior del cojín del asiento del respaldo. Mueva el panel de
en la parte trasera inferior del cojín para cada posición de asiento de la aleta trasera para acceder a los
del asiento para cada posición de segunda fila. Asegúrese de utilizar anclajes. Asegúrese de utilizar un
asiento de la segunda fila. un anclaje de atadura superior anclaje de atadura superior
Asegúrese de utilizar el anclaje directamente detrás a la posición de directamente detrás a la posición de
sobre el mismo lado del vehículo asiento en la que se colocará el asiento en la que se colocará el
que la posición de asiento donde se asiento de seguridad para niños. asiento de seguridad para niños.
colocará el asiento con retención No asegure el asiento con retención
infantil. infantil en una posición sin el
anclaje de atadura superior si la ley
nacional o local requiere que se
sujete la atadura superior, o si las
instrucciones incluidas con el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 135


asiento con retención infantil dicen
que se debe sujetar la atadura Advertencia (Continúa) { Advertencia
superior.
instrucciones del manual del Los niños pueden sufrir lesiones
De acuerdo con las estadísticas de asiento para niños y las serias o resultar estrangulados si
accidentes, los niños e infantes instrucciones de este manual. se enreda un cinturón de
están más seguros cuando están seguridad de hombro en su
adecuadamente restringidos en un cuello. El cinturón de hombro
sistema de asiento con retención puede apretarse pero no aflojarse
infantil o sistema de asiento con { Advertencia si está bloqueado. El cinturón de
retención para infantes asegurado
Para reducir el riesgo de lesiones hombro se bloquea al sacarlo
en la posición del asiento trasero.
Vea Dónde poner el sistema de serias o fatales durante un totalmente del retractor. Se
retención infantil 0 128 para obtener accidente, no sujeta más de un desbloquea al permitirle entrar
información adicional. asiento de seguridad para niño nuevamente en el retractor, pero
en un solo anclaje. Sujetar más no puede volver completamente
Cómo asegurar restricción de un asiento con retención si está alrededor del cuello del
niños diseñada para sistema infantil en un solo anclaje podría niño. Si el cinturón de seguridad
LATCH causar que el anclaje o el de hombro se bloquea y aprieta
sujetador se suelten o incluso se alrededor del cuello de un niño, la
{ Advertencia rompan durante un choque. única manera de aflojarlo es
El niño y otros podrían cortarlo.
Un niño podría resultar
lastimarse. Abroche cualquier cinturón de
gravemente herido o morir en un
seguridad sin usar detrás del
choque si el asiento de seguridad
asiento de seguridad para niños
para niños no está correctamente
de tal forma que los niños no
conectado al vehículo usando los
puedan alcanzarlo. Jale el
anclajes LATCH o el cinturón de
cinturón de hombro
seguridad del vehículo. Siga las
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

136 Asientos y sistemas de sujeción


cinturones de seguridad y la
Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) sujeción superior cuando lo
recomiende el fabricante del
completamente fuera del retractor cinturón de seguridad a su asiento de seguridad infantil.
para ajustar el seguro, y apriete posición de almacenamiento, Refiérase a las instrucciones
el cinturón detrás del asiento para antes de doblar el asiento. del fabricante del asiento de
niños después de haberlo seguridad para niños y a las
instalado. El vehículo puede estar equipado instrucciones de este manual.
con una bolsa de aire central Para las posiciones del lado de
delantera en el lado interno del la ventanilla de la tercera fila,
asiento del conductor. Incluso con si la cabecera interfiere con la
Precaución instalación adecuada del
una bolsa de aire central delantera,
No permita que los sujetadores el asiento para niños se puede asiento de seguridad para
instalar en cualquier posición de niños, entonces se puede
LATCH rocen los cinturones de
asiento de la segunda fila. retirar la cabecera. Vea
seguridad del vehículo. Esto
"Desinstalación y reinstalación
puede dañar estas partes. Si es Si usted necesita asegurar más de de cabecera" bajo Anclas
necesario, mueva los cinturones un asiento de seguridad para niños inferiores y correas para niños
de seguridad abrochados para en el asiento trasero, vea Dónde (Sistema LATCH) 0 130.
evitar rozar los sujetadores poner el sistema de retención
LATCH. infantil 0 128. 1.1. Encuentre los anclajes
inferiores para la posición
No pliegue el respaldo trasero 1. Sujete y apriete los sujetadores de asiento deseada.
cuando al asiento esté ocupado. inferiores a los anclajes
inferiores. Si el asiento de 1.2. Coloque el asiento con
No doble el asiento trasero vacío
seguridad infantil no tiene retención infantil sobre el
con el cinturón de seguridad
accesorios inferiores o la asiento.
abrochado. Esto podría dañar el
cinturón de seguridad o el posición de asiento deseada
no tiene anclajes inferiores,
asiento. Desabroche y regrese el
asegure el asiento de
(Continúa) seguridad infantil con
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 137


1.3. Sujete y apriete los de seguridad para niños Si la posición que usa no
sujetadores inferiores y las siguientes tiene cabecera o
sobre el asiento con instrucciones: reposacabezas y utiliza
retención infantil a los una atadura dual, dirija la
anclajes inferiores. atadura sobre el
2. Si el fabricante del asiento de respaldo.
seguridad para niños
recomienda que se sujete la
atadura superior, sujétela y
apriétela en el anclaje de
atadura superior. Refiérase a
las instrucciones del asiento
con retención infantil y a los
siguientes pasos: Si la posición que usa no
tiene cabecera o
2.1. Encuentre el anclaje de reposacabezas y utiliza
atadura superior. una atadura sencilla, Si la posición que está
Para los modelos con dirija la atadura sobre el utilizando tiene un
tercera fila de asientos, respaldo. apoyacabezas o un
mueva la aleta trasera soporte de cabeza y está
del panel para acceder a utilizando sólo una
los principales puntos de atadura, pase la correa
anclaje superior. por debajo de la
cabecera o del
2.2. Dirija, sujete, y apriete la
apoyacabezas así como
atadura superior de
entre las barras de la
acuerdo con las
cabecera o del
instrucciones de asiento
apoyacabezas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

138 Asientos y sistemas de sujeción


Retiro y reinstalación de la
cabecera
1. Doble parcialmente el respaldo
hacia adelante. Vea Asientos
de la tercera fila 0 89 para
obtener información adicional.

Si la posición que usa


tiene un soporte de
cabeza fijo o ajustable y
Si la posición que usa está utilizando un amarre
tiene un reposacabezas o dual, dirija el amarre
cabecera fijos y está alrededor del soporte de
utilizando una correa cabeza ajustable.
sencilla, guía la correa 3. Antes de colocar un niño en el
alrededor del lado interno asiento con retención infantil
o del lado de la ventanilla asegúrese que esté sujeto
del reposacabezas o firmemente en su lugar. Para
cabecera. verificar, sujete el asiento con 2. Oprima los botones en los
retención infantil por el postes de la cabecera, y jale
recorrido del CERROJO e hacia arriba la cabecera.
intente moverlo hacia los lados 3. Dirija la correa del asiento de
y hacia adelante y hacia atrás. seguridad por debajo de la
No se debe mover más de 2.5 cabecera.
cm (1 pulg.), para que su
instalación sea adecuada.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 139

{ Advertencia Advertencia (Continúa)


Existe una mayor probabilidad durante un choque. Para ayudar
que los ocupantes sufran una a asegurarse que el sistema
lesión de cuello/columna en un LATCH funcione adecuadamente
accidente con cabeceras que no después de un choque, pida a su
estén instaladas y ajustadas concesionario que inspeccione el
adecuadamente. No conduzca sistema y realice las sustituciones
hasta que las cabeceras de todos necesarias tan pronto como sea
los ocupantes estén instaladas y posible.
ajustadas adecuadamente.
4. Con la cabecera hacia atrás, Si el vehículo tiene un sistema
inserte los postes de la Reemplazo de las partes LATCH y estaba en uso durante un
cabecera en los orificios de la choque, se pueden necesitar partes
parte superior del respaldo del
del sistema LATCH nuevas para el sistema LATCH.
asiento. después de una colisión Pueden ser necesarias partes
5. Baje la cabecera. nuevas y reparaciones incluso si el
6. Trate de mover la cabecera
{ Advertencia sistema LATCH no estaba en uso
durante el choque.
para cerciorarse que está Un choque puede dañar el
asegurada en su posición. sistema LATCH del vehículo. Un Restricciones que
7. Cuando se retire el asiento de sistema LATCH dañado puede no
seguridad para niños, vuelva a asegurar adecuadamente el aseguran al niño (Con
instalar la cabecera antes de asiento con retención infantil, lo Cinturón de seguridad en
que se utilice la posición de que puede resultar en lesiones el Asiento trasero)
asiento. severas o incluso la muerte
Cuando asegure un asiento de
(Continúa) seguridad para niños con los
cinturones de seguridad en una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

140 Asientos y sistemas de sujeción


posición de asiento trasero, estudie En Canadá, la ley requiere que los y reinstalación de cabecera"
las instrucciones que se incluyen asientos de seguridad para niños bajo Anclas inferiores y correas
con el asiento de seguridad para que ven hacia delante tengan una para niños (Sistema LATCH)
niños para asegurar que es atadura superior, y que la atadura 0 130.
compatible con este vehículo. esté sujeta. 2. Tome la placa de cerrojo, y
Si los asientos de seguridad para Si el asiento de seguridad para pase las porciones de cintura y
niños tiene el sistema LATCH, vea niños o la posición de asiento del hombro del cinturón de
Anclas inferiores y correas para vehículo no tiene el sistema LATCH, seguridad del vehículo a través
niños (Sistema LATCH) 0 130 sobre deberá usar el cinturón de o alrededor del asiento de
cómo y dónde instalar los asientos seguridad para asegurar el asiento seguridad para niños. Las
de seguridad para niños utilizando de seguridad para niños. Asegúrese instrucciones del asiento con
el sistema LATCH. Si el asiento de de seguir las instrucciones incluidas retención infantil le mostrarán
seguridad para niños está con el asiento con retención infantil. cómo hacerlo.
asegurado en el vehículo por medio Asegúrese de leer Dónde poner el
de un cinturón de seguridad y usa sistema de retención infantil 0 128,
una correa superior, vea Anclas si se necesita instalar más de un
inferiores y correas para niños asiento con retención infantil en el
(Sistema LATCH) 0 130 respecto a asiento trasero.
las ubicaciones de anclaje de la
correa superior. 1. Coloque el asiento con
retención infantil sobre el
No asegure el asiento para niños en asiento.
una posición sin el anclaje de
atadura superior si la ley nacional o Para las posiciones del lado de
local requiere que se ancle la la ventana de la tercera fila,
atadura superior, o si las si la cabecera interfiere con la
instrucciones incluidas con el instalación adecuada del
asiento de seguridad para niños asiento de seguridad para 3. Empuje la placa de cerrojo
dicen que se debe anclar la correa niños, se puede retirar la dentro del broche hasta que
superior. cabecera. Vea "Desinstalación escuche un sonido de clic.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 141


Si la placa del seguro no esté ajustado, el cinturón se rodilla para empujar el asiento
alcanza completamente el puede apretar pero no se con retención infantil mientras
broche, verifique para ver que puede jalar fuera del retractor. aprieta el cinturón.
se esté utilizando el broche Intente jalar el cinturón fuera
correcto. del retractor para asegurarse
Coloque el botón de liberación que el retractor esté
sobre la hebilla, lejos del asegurado. Si el retractor no
asiento de seguridad para está asegurado, repita los
niños, de tal forma que el Pasos 4 y 5.
cinturón de seguridad se 6. Si el asiento con retención
desabroche rápidamente si es infantil tiene una atadura
necesario. superior, siga las instrucciones
del fabricante del asiento con
retención infantil respecto al
uso de la atadura superior.
Consulte el manual de
5. Para apretar el cinturón, instrucciones que viene con el
empuje hacia abajo el asiento asiento de seguridad para
con retención infantil jale la niños y vea Anclas inferiores y
porción del hombro del correas para niños (Sistema
cinturón para apretar la porción LATCH) 0 130.
de la cintura del cinturón y
regrese el cinturón de hombro 7. Antes de colocar un niño en el
dentro del retractor. Cuando asiento con retención infantil
instale un asiento con asegúrese que esté sujeto
retención infantil que vea hacia firmemente en su lugar. Para
4. Jale el cinturón de hombro verificar, sujete el asiento de
completamente fuera del delante, puede ser útil usar su
seguridad para niños en el
retractor para ajustar el seguro. recorrido del cinturón de
Cuando el seguro del retractor seguridad e intente moverlo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

142 Asientos y sistemas de sujeción


hacia los lados y hacia Restricciones que Restricciones que
adelante y hacia atrás. Cuando
el asiento con retención infantil
aseguran al niño (Con el aseguran al niño (Con el
está instalado adecuadamente, Cinturón de seguridad en Cinturón de seguridad en
no debe moverse más 2.5 cm el Asiento delantero el Asiento de pasajero
(1 pulg.).
central) delantero)
Para retirar el asiento de seguridad
Este vehículo tiene bolsas de aire.
para niños, desabroche el cinturón
de seguridad del vehículo y déjelo
{ Advertencia Un asiento trasero es un lugar más
que regrese a su posición de seguro para colocar un asiento con
Si las bolsas de aire delanteras retención infantil que vea hacia
almacenamiento. Si la atadura se inflan pueden causar lesiones
superior está sujeta al anclaje de delante. Vea Dónde poner el
graves o incluso la muerte a un sistema de retención infantil 0 128.
atadura superior, desconéctela. niño que se encuentre en un
Si la cabecera se retiró para una asiento de seguridad para niños, Además, el vehículo tiene un
posición de asiento de ventana de sistema de detección de pasajeros
en el asiento delantero central.
tercera fila, vuelva a instalarla antes que está diseñado para desactivar
Nunca coloque un asiento de
de utilizar la posición del asiento. la bolsa de aire delantera del
seguridad para niños en el pasajero delantero externo bajo
Vea "Retiro y reinstalación de la asiento delantero central.
cabecera" bajo Anclas inferiores y ciertas condiciones. Vea Sistema de
Siempre es mejor asegurar el detección de pasajeros 0 113 y
correas para niños (Sistema asiento de seguridad de un niño
LATCH) 0 130 para información Indicador de estatus de la bolsa de
en un asiento trasero. aire del pasajero 0 174 para obtener
adicional sobre cómo reinstalar la
cabecera adecuadamente. más información, incluyendo
No utilice asientos de seguridad información importante de
para niños en la posición del seguridad.
asiento delantero central. Nunca coloque un asiento de
seguridad para niños que vea hacia
atrás en el asiento frontal. Esto se
debe a que el riesgo es demasiado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 143


grande si se despliega la bolsa de niños (Sistema LATCH) 0 130 las
aire contra un asiento para niños Advertencia (Continúa) ubicaciones del anclaje de atadura
viendo hacia atrás. superior.
Nadie puede garantizar que la
bolsa de aire no se desplegará No asegure el asiento para niños en
{ Advertencia bajo algunas circunstancias una posición sin el anclaje de
inusuales, aunque ésta esté atadura superior si la ley nacional o
Un niño en un asiento de local requiere que se ancle la
seguridad que ve hacia atrás se apagada.
atadura superior, o si las
puede lesionar seriamente o Asegure los asientos de instrucciones incluidas con el
morir si la bolsa de aire del seguridad para niños que vean asiento de seguridad para niños
pasajero exterior frontal se infla. hacia atrás en un asiento trasero, dicen que se debe anclar la correa
Esto se debe a que la parte incluso si la bolsa de aire está superior.
posterior del asiento de seguridad desactivada. Si asegura un En Canadá, la ley requiere que los
del niño que ve hacia atrás asiento con retención infantil que asientos de seguridad para niños
estaría muy cerca a la bolsa de vea hacia atrás en el asiento que ven hacia delante tengan una
aire que se infla. Un niño en un frontal, siempre mueva el asiento atadura superior, y que la atadura
asiento de seguridad que ve lo más atrás que se pueda. Es esté sujeta.
hacia el frente se puede lesionar mejor asegurar el asiento de
seriamente o morir si la bolsa de Cuando se utiliza un cinturón de
seguridad del niño en un asiento
seguridad de tres puntos para
aire del pasajero exterior frontal trasero.
asegurar la restricción para niños
se infla y el asiento del pasajero
Vea Sistema de detección de en esta posición, siga las
está en posición hacia delante. instrucciones que vienen con la
pasajeros 0 113 para obtener
Incluso si el sistema de detección información adicional. restricción para niños y las
de pasajeros apagó la bolsa de siguientes instrucciones:
aire frontal del pasajero de 1. Mueva el asiento lo más atrás
Si la restricción para niños utiliza
ventana delantero, ningún una atadura superior, consulte en posible antes de asegurar un
sistema es a prueba de fallas. Anclas inferiores y correas para asiento con retención infantil
(Continúa) que ve hacia delante. Mueva el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

144 Asientos y sistemas de sujeción


asiento hacia arriba o el instrucciones del asiento con
respaldo a una posición retención infantil le mostrarán
vertical, si es necesario, para cómo hacerlo.
obtener una instalación firme
del asiento de seguridad para
niños.
Cuando el sistema de
detección de pasajeros
desactive la bolsa de aire
delantera del pasajero
delantero exterior, se debe
iluminar el indicador OFF
(apagado) en el indicador de 4. Empuje la placa de cerrojo
estado de la bolsa de aire del dentro del broche hasta que
pasajero y permanecer escuche un sonido de clic.
encendido cuando arranque el
vehículo. Vea Indicador de Coloque el botón de liberación
Incline la placa de entrada para sobre la hebilla, lejos del
estatus de la bolsa de aire del ajustar el cinturón, si es
pasajero 0 174. asiento de seguridad para
necesario. niños, de tal forma que el
2. Coloque el asiento con cinturón de seguridad se
retención infantil sobre el desabroche rápidamente si es
asiento. necesario.
3. Tome la placa de cerrojo, y
pase las porciones de cintura y
hombro del cinturón de
seguridad del vehículo a través
o alrededor del asiento de
seguridad para niños. Las
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Asientos y sistemas de sujeción 145


asegurado. Si el retractor no
está asegurado, repita los
Pasos 5 y 6.
7. Antes de colocar un niño en el
asiento con retención infantil
asegúrese que esté sujeto
firmemente en su lugar. Para
verificar, sujete el asiento de
seguridad para niños en el
recorrido del cinturón de
seguridad e intente moverlo
hacia los lados y hacia
5. Jale el cinturón de hombro 6. Para apretar el cinturón, adelante y hacia atrás. Cuando
completamente fuera del empuje hacia abajo el asiento el asiento con retención infantil
retractor para ajustar el seguro. de seguridad para niños, jale la está instalado adecuadamente,
Cuando el seguro del retractor porción del hombro del no debe moverse más 2.5 cm
esté ajustado, el cinturón se cinturón para apretar la porción (1 pulg.).
puede apretar pero no se de la cintura del cinturón, y Si la bolsa de aire está desactivada,
puede jalar fuera del retractor. regrese el cinturón de hombro se encenderá el indicador OFF
dentro del retractor. Cuando (apagado) en el indicador de estado
instale un asiento con de la bolsa de aire del pasajero y
retención infantil que vea hacia permanecerá encendido cuando
delante, puede ser útil usar su arranque el vehículo.
rodilla para empujar el asiento
con retención infantil mientras Si se instaló un asiento de
aprieta el cinturón. seguridad para niños y el indicador
ON (encendido) está iluminado, vea
Intente jalar el cinturón fuera "Si el indicador ON (encendido) está
del retractor para asegurarse
que el retractor esté
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

146 Asientos y sistemas de sujeción


Iluminado para un asiento de
seguridad para niños" bajo Sistema
de detección de pasajeros 0 113.
Para retirar el asiento de seguridad
para niños, desabroche el cinturón
de seguridad del vehículo y déjelo
que regrese a su posición de
almacenamiento.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Almacenamiento 147
Almacenamiento Compartimientos de Si está equipado con
almacenamiento detrás del radio,
almacenamiento oprima sin soltar P para abrir.
Compartimientos de Hay un puerto USB en el interior.
almacenamiento { Advertencia Vea el manual de
Compartimientos de infoentretenimiento.
NO almacene objetos pesados o
almacenamiento . . . . . . . . . . . . 147 Oprima sin soltar P nuevamente
Almacenamiento del tablero de filosos en los compartimentos de
almacenamiento. En un para cerrar.
instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 accidente, podrían hacer que se Mantenga el área de
Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147 abriera la cubierta y herir a almacenamiento cerrada cuando no
Compartimento para lentes alguien. esté en uso.
obscuros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 El compartimento no puede ser
Almacenamiento del
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . 148 Almacenamiento del operado con P cuando el modo
Almacenamiento trasero . . . . . . 148 tablero de instrumentos valet esté activado. Vea el manual
Compartimento de la consola de infoentretenimiento.
central . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 149 El área de almacenamiento puede
Almacenamiento de consola ser operada manualmente.
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Características adicionales del Guantera
almacenamiento Levante la palanca de la guantera
Amarres de carga . . . . . . . . . . . . 150 para abrirla.
Red de comodidad . . . . . . . . . . . 150
Sistema portaequipajes Portavasos
Sistema portaequipajes . . . . . . . 151 Los portavasos están al frente del
área de almacenamiento de la
consola central.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

148 Almacenamiento
Compartimento para Almacenamiento trasero
lentes obscuros

Oprima el botón para abrir la puerta,


si está equipado.
Si la puerta del portavasos está Hay almacenamiento en el piso del
cerrada, se bloqueará si el vehículo Si está equipado, el área de carga trasera. Levante la
está en un accidente. Consulte a su almacenamiento de lentes para el palanca para acceder. Hay una
distribuidor para que la puerta se sol está en la consola elevada. división removible para facilitar la
desbloquee. Presione el botón fijo dela cubierta y organización.
Si está equipado, los portavasos libérelo para acceder.
están en los descansabrazos de los
asientos de la segunda y tercera Almacenamiento del
filas. descansabrazos.
Para vehículos con descansabrazos
en el asiento trasero, jale hacia
abajo el lazo que está en la parte
superior del descansabrazos para
acceder a los portavasos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Almacenamiento 149
Compartimento de la
consola central

Asiento de banca Asiento individual


SI está equipado, jale el Si está equipado, oprima el cerrojo
descansabrazos del asiento central y levante para abrir. Dependiendo
Asiento de banca
delantero hacia abajo para acceder de las opciones puede haber un
SI está equipado, jale el al área de almacenamiento con los compartimento de asas,
descansabrazos central delantero portavasos. tomacorrientes accesorio, conector
hacia abajo para acceder al área de Presione el botón y levante para auxiliar, y puerto(s) USB en el
almacenamiento. abrir. Hay un divisor removible. interior.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

150 Almacenamiento
Almacenamiento de Características Red de comodidad
consola de piso adicionales del Use la red de comodidad, ubicada
en la parte trasera, para guardas
almacenamiento cargas pequeñas lo más alejadas
posible hacia delante. La red no
Amarres de carga debe usarse para almacenar cargas
muy pesadas.

Si está equipado con


almacenamiento del asiento central
delantero, desbloquee con la llave
de ignición, presione el pestillo, y
levante para abrir. Hay cuatro amarres de carga en el
área de carga trasera. Estos se
pueden usar para amarrar la carga
y evitar que se mueva dentro del
vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Almacenamiento 151
Sistema estos accesorios. Para mayor distancia larga, en caminos
información, consulte con su escabrosos, o a altas velocidades,
portaequipajes distribuidor. detenga ocasionalmente el vehículo
para cerciorarse de que la carga
{ Advertencia Precaución siga firmemente sujeta en su lugar.
No rebase la capacidad máxima del
Si se lleva algo sobre el techo del Colocar carga sobre el vehículo cuando esté subiendo
vehículo que sea más largo o portaequipajes que pese más de carga al vehículo. Para más
ancho que la rejilla para el techo, 100 kg (220 lbs) o que cuelgue información sobre la capacidad y
como paneles, láminas de hacia atrás o hacia los lados del carga del vehículo, consulte Límites
madera o un colchón, el viento vehículo puede dañar al vehículo. de carga del vehículo 0 245.
podría levantarlos al desplazarse Coloque la carga de forma que
Una luz de freno montada al centro
el vehículo. Dicho artículo podría esté bien distribuida entre los
en alto (CHMSL) está ubicada
ser arrancado violentamente, y rieles, asegurándose de sujetar arriba del cristal de la ventana
con ello causar una colisión y bien la carga. trasera. Compruebe que los objetos
dañar el vehículo. Jamás cargue cargados sobre el techo del
algo más largo o ancho que el Para evitar daños o pérdida de vehículo no bloqueen ni dañen el
portaequipajes en el techo del carga cuando el vehículo esté en CHMSL.
vehículo, a menos que use un movimiento, verifique que los
accesorio transportador travesaños y la carga estén
certificado por GM. firmemente sujetados. Al subir
carga a la rejilla del techo elevará el
Si está equipado, el portaequipajes centro de gravedad del vehículo.
se puede usar para cargar objetos. Evite las altas velocidades,
Si su rejilla no incluyen travesaños, arranques súbitos, vueltas
puede adquirir travesaños pronunciadas, frenados repentinos
Certificados por GM y contar con o maniobras bruscas, ya que podría
perder el control del vehículo al
conducirlo. Si se desplaza a una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

152 Instrumentos y Controles


Luz del Sistema de Control de
Instrumentos y Indicador de presión de aceite
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Tracción (TCS)/
Controles Indicador de temperatura del
refrigerante del motor . . . . . . . 172
StabiliTrak . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Luz de presión de llantas . . . . .
181
182
Medidor del voltímetro . . . . . . . . 172 Luz de advertencia de
Controles Recordatorios de cinturón de combustible bajo . . . . . . . . . . . . 182
Ajuste del volante . . . . . . . . . . . . 153 seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Luz de seguridad . . . . . . . . . . . . . 183
Controles del volante de Luz de disponibilidad de bolsa Luz indicadora de luces altas
dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 de aire (airbag) . . . . . . . . . . . . . . 174 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Volante con calefacción . . . . . . 154 Indicador de estatus de la Luz indicadora de luz
Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 bolsa de aire del pasajero . . . 174 antiniebla delantera . . . . . . . . . 183
Limpia/lavaparabrisas . . . . . . . . 154 Luz del sistema de carga . . . . . 175 Aviso de luces encendidas . . . 183
Limpiador/lavador del Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . 176 Luz control de velocidad
medallón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157 Luz de advertencia del sistema constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 de frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Luz pta entreab . . . . . . . . . . . . . . . 184
Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Luz de advertencia del sistema
de frenos Pantallas de información
Tomas de corriente . . . . . . . . . . . 159 Centro de información del
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . 161 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 179
Luz de modo de remolque/ conductor (DIC) (Nivel
Luces de advertencia, transporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 179 básico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 185
marcadores e indicadores Luz de control de descenso de Centro de información del
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 conductor (DIC) (Nivel
Luces de advertencia,
marcadores e indicadores . . . 164 Luz de Asistencia de superior) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
Cuadro de instrumentos . . . . . . 165 mantenimiento de carril (LKA) Pantalla superior (HUD) . . . . . . 190
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 (Serie 1500) . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Mensajes del vehículo
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Indicador de vehículo al Mensajes del vehículo . . . . . . . . 194
Odómetro del viaje . . . . . . . . . . . 169 frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Mensajes de potencia del
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Luz de tracción apagada . . . . . 180 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Indicador de combustible . . . . . 170 Luz StabiliTrak Off (StabiliTrak Mensajes de velocidad del
apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 vehículo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 153


Personalización del vehículo Controles Volante telescópico y con
Personalización del inclinación
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Ajuste del volante
Sistema remoto universal
Sistema remoto universal . . . . . 205
Programación del sistema
remoto universal . . . . . . . . . . . . 205
Operación del sistema remoto
universal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208

Para ajustar el volante telescópico y


con inclinación, si está instalado:
Para ajustar el volante de la
dirección: 1. Presione la palanca (1) hacia
abajo para mover el volante
1. Sostenga el volante de la hacia adelante o hacia atrás.
dirección y jale la palanca. Levante la palanca (1) para
2. Baje o suba el volante de la bloquear el volante en su sitio.
dirección. 2. Sostenga el volante de
3. Suelte la palanca para dirección y jale la palanca (2)
bloquear el volante en su sitio. hacia usted para mover el
volante hacia arriba o hacia
abajo. Suelte la palanca (2)
para bloquear el volante en su
sitio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

154 Instrumentos y Controles


Volante telescópico y con Controles del volante de El volante de dirección comienza a
inclinación eléctrico calentarse en aproximadamente 3
dirección minutos.
El sistema de infoentretenimiento
puede ser operado utilizando los Claxon
controles al volante. Consulte
"Controles al volante" en el manual Para hacer sonar el claxon,
de infoentretenimiento. presione a en el volante.

Volante con calefacción Limpia/lavaparabrisas

Para ajustar el volante eléctrico


telescópico y con inclinación, si está
instalado: El control del limpiaparabrisas está
Presione el control para mover el en la palanca direccional.
volante de dirección hacia arriba y Los limpiadores del parabrisas se
hacia abajo o hacia adelante y controlan jurando la banda con z
hacia atrás.
FRONT sobre ella.
No ajuste el volante mientras
1 : Limpiado rápido.
maneja. ( : Si está equipado, presiónelo
para encender o apagar. Aparece w : Limpiado lento.
una luz junto al botón cuando la 3 INT : Si Rainsense está
función está encendida. apagado, gire la banda z FRONT
hacia arriba para limpiezas más
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 155


frecuentes o hacia abajo para Estacionamiento de 3 INT : Gire la banda z FRONT
limpiezas menos frecuentes. limpiaparabrisas en la palanca del limpiaparabrisas
Si Rainsense está activado, vea Si la ignición se apaga mientras los para ajustar la sensibilidad cuando
"Rainsense" más adelante en esta se encienda Rainsense.
sección. limpiadores estén en w, 1 o 3,
se detendrán inmediatamente.
OFF (Apagado) : Apague los
limpiaparabrisas. Si z FRONT se mueve entonces
8 : Para una pasada sencilla, gire a OFF antes que se abra la puerta
la banda hacia abajo, y después del conductor o antes de 10
libérela. Para varias pasadas, minutos, los limpiaparabrisas se
mantenga la banda abajo. restablecerán y se moverán hasta la
base del parabrisas. . Gire la banda hacia arriba para
Limpie la nieve y el hielo de las mayor sensibilidad a la
plumas del limpiador antes de Si la ignición se apaga mientras los
limpiadores están haciendo humedad.
usarlas. Si están congeladas en el
parabrisas, aflójelas con cuidado o pasadas para lavado del parabrisas . Gire la banda hacia abajo al
derrita el hielo. Las hojas dañadas o Rainsense, los limpiaparabrisas ajuste INT inferior para menor
del limpiador se deben reemplazar. continuarán operando hasta que sensibilidad a humedad.
Vea Cambio de la pluma lleguen a la base del parabrisas.
Mueva la banda hacia afuera de la
limpiaparabrisas 0 377. Rainsense 3 INT posición para desactivar
La nieve o el hielo pesados pueden Rainsense.
Con Rainsense, un sensor cerca de
sobrecargar el motor del limpiador. la parte central superior del
Un interruptor de circuito del motor parabrisas detecta la cantidad de
lo detendrá hasta que el motor se agua sobre el parabrisas y controla
enfríe. la frecuencia del limpiaparabrisas.
Mantenga esta área del parabrisas
libre de desechos para permitir un
mejor desempeño del sistema.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

156 Instrumentos y Controles


z AUTO (Automático) : Presione que la banda del limpiador debe Lavaparabrisas
para encender o apagar Rainsense. estar en uno de los ajustes de
Cuando se enciende y z FRONT sensibilidad de Rainsense para
operar.
{ Advertencia
está en una de las posiciones de
sensibilidad de pasada Rainsense, Protección de ensamble de brazo En tiempo muy frío no utilice el
los limpiaparabrisas pueden del limpiaparabrisas lavador hasta que el parabrisas
ajustarse para mayor o menor esté templado. De lo contrario, el
Cuando utilice un lavado automático líquido del lavador formará hielo y
sensibilidad a la humedad. Cuando
de autos, mueva la palanca de los bloqueará su visión.
se desactiva, los limpiaparabrisas
limpiaparabrisas a la posición OFF.
funcionan como limpiaparabrisas
Esto deshabilita los
intermitentes sincronizados y L m : Presione la paleta marcada
Limpiaparabrisas Rainsense
pueden ajustarse para pasadas más con el símbolo del líquido del
automáticos.
o menos frecuentes. limpiaparabrisas en la parte superior
Con Rainsense, si la transmisión
Si z AUTO se enciende al de la palanca direccional para rociar
está en N (Neutral) y la velocidad
encender la ignición, o si la ignición líquido limpiador en el parabrisas y
del vehículo es muy baja, los
activar los limpiadores. Las
está encendida y la banda z limpiadores se detendrán
escobillas continuarán hasta que se
FRONT está en uno de los ajustes automáticamente en la base del
libere la paleta o se alcance el
de sensibilidad cuando z AUTO parabrisas.
tiempo máximo de lavado. Cuando
se enciende o se apaga, puede La operación del limpiador regresa se libera la paleta, pueden ocurrir
desplegarse un mensaje indicando a normal cuando la transmisión ya barridos adicionales, que dependen
si Rainsense se encendió o se no está en N (Neutral) o si se durante cuánto tiempo se ha
apagó. incrementa la velocidad del activado el lavador del parabrisas.
vehículo. Vea Líquido de lavado 0 369 para
Si la ignición está encendida y z obtener más información sobre el
FRONT no está en uno de los llenado del depósito del
ajustes de sensibilidad cuando se lavaparabrisas.
enciende z AUTO, puede
desplegarse un mensaje indicando
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 157


Limpiador/lavador del ventana trasera y se detienen o La operación del limpiador regresa
vuelven a la velocidad a normal cuando la transmisión ya
medallón predeterminada. Presione y no está en N (Neutral) o si se
sostenga el botón para más ciclos incrementa la velocidad del
de lavado. vehículo.
El limpiador/lavador de la ventana Limpiezas en Reversa
trasera no funcionará si la puerta
levadiza o el vidrio abatible están Si el control del limpiador trasero
abiertos o entreabiertos. Si la puerta está inactivo, el limpiador trasero
levadiza o el vidrio abatible se operará continuamente cuando la
El control del limpiaparabrisas abren mientras el limpiador trasero palanca de cambio esté en R
trasero está en la palanca está encendido, el limpiador regresa (Reversa), y el limpiaparabrisas
direccional. a la posición estática y se detiene. esté realizando pasadas a
velocidad baja o alta. Si el control
Para encender el limpiador trasero, Protección de ensamble de brazo del limpiador trasero está apagado,
deslice la palanca a la posición del del limpiaparabrisas trasero la palanca de cambio está en R
limpiador. (Reversa) y el limpiaparabrisas
Al usar un autolavado automático,
OFF (Apagado) : Apague el mueva el control del limpiador delantero está realizando pasadas a
limpiador. trasero a la posición OFF para intervalos, el limpiador trasero
deshabilitar el limpiador trasero. En realiza entonces pasadas a
INT : Enciende el limpiaparabrisas intervalos.
trasero con un retraso entre algunos vehículos, si la transmisión
pasadas. está en N (Neutral) y la velocidad Esta característica se puede
del vehículo es muy baja, el encender o apagar. Vea
ON (Encendido) : Enciende el limpiador trasero se estacionará Personalización del vehículo 0 196.
limpiador trasero. automáticamente bajo el alerón El depósito del lavador se utiliza
=PARTE TRASERA : Presione trasero. para el parabrisas y para la ventana
este botón en el extremo de la trasera. Revise el nivel del fluido en
palanca para rociar líquido limpiador
sobre la ventana trasera. Los
limpiaparabrisas limpiarán la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

158 Instrumentos y Controles


el depósito si el lavador no Reloj Para ajustar la pantalla del reloj:
funciona. Vea Líquido de lavado 1. Seleccione AJUSTES en la
0 369. Configurar hora y fecha con Página de inicio, luego
controles en la Columna seleccione Fecha y Hora.
Brújula central
2. Seleccione Mostrar reloj.
El vehículo puede tener una Para ajustar la fecha u hora:
pantalla de brújula en el Centro de 3. Gire la perilla MENU para
1. Seleccione AJUSTES en la apagar o encender.
información del conductor (DIC). La Página de inicio, luego
brújula recibe su dirección y otra seleccione Fecha y Hora. 4. Presione la perilla MENU para
información de la antena del seleccionar.
Sistema de posicionamiento global 2. Seleccione la función deseada.
(GPS), de StabiliTrak/Control de Presione o BACK para ir al ultimo
3. Gire la perilla MENU para
estabilidad electrónica (ESC), y de aumentar o disminuir el valor. menú y guardar los cambios.
la información de velocidad del Configuración hora y fecha
vehículo. 4. Presione la perilla MENU para
ir al siguiente valor. Después con Controles en Pantalla de
El sistema de brújula está diseñado de seleccionar el último valor, infoentretenimiento
para operar cierto número de millas el sistema se actualizará y
o grados antes de necesitar la señal Para ajustar la hora:
volverá al menú de Ajustes.
de los satélites GPS. Cuando la 1. Toque AJUSTES en la Página
Presione o BACK para ir al
pantalla de la brújula muestra CAL, de inicio, luego toque Fecha
ultimo menú y guardar los
maneje el vehículo una corta y Hora.
cambios.
distancia en un área abierta donde
2. Toque Ajustar hora, luego
pueda recibir la señal GPS. Auto Set requiere un plan de
El sistema de brújula determina servicio OnStar o conectado activo. toque « o ª para
automáticamente el momento en incrementar o disminuir las
Si está establecido el ajuste de hora horas, minutos, y AM o PM.
que se reinicia la señal GPS e automático, la hora que se muestra
indicará nuevamente la dirección. Toque 12-24 h para reloj de 12
en el reloj podría no actualizarse o 24 horas.
inmediatamente al conducir en una
zona horaria diferente.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 159


3. Toque S para regresar el 2. Toque Mostrar reloj, luego . Uno en el asiento de tercera fila
menú anterior. toque Desactivado u Activado del lado del conductor
para apagar o encender la . Uno en el área de carga del lado
Auto Set requiere un plan de pantalla de reloj.
servicio OnStar o conectado activo. del pasajero
3. Toque S para regresar el Vehículos con asientos tipo banca
Si está establecido el ajuste de hora
automático, la hora que se muestra menú anterior.
. Uno en la consola central,
en el reloj podría no actualizarse debajo del sistema de control
inmediatamente al conducir en una Tomas de corriente del clima
zona horaria diferente. Tomacorrientes de 12 voltios de . Uno en el área de
Para ajustar la fecha: corriente directa almacenamiento del asiento tipo
1. Toque AJUSTES en la Página Las tomas de corriente para banca
de inicio, luego toque Fecha accesorios se pueden utilizar para . Uno en la parte posterior del
y Hora. conectar equipos eléctricos, como apoyabrazos de
teléfonos celulares, reproductores almacenamiento central
2. Toque Ajustar fecha, luego
de MP3, etc.
toque « o ª para . Uno en el área del asiento de
incrementar o disminuir el mes, El vehículo puede tener hasta cinco tercera fila del lado del
día o año. tomacorrientes para accesorios: conductor
Vehículos con consola central . Uno en el área de carga del lado
3. Toque S para regresar el
menú anterior. . Uno frente a los portavasos en del pasajero
la consola central Levante la cubierta para acceder y
Para ajustar la pantalla del reloj:
. Uno dentro de la consola central reemplazar cuando no esté en uso.
1. Toque AJUSTES en la Página de almacenamiento
de inicio, luego toque Fecha Las tomas de corriente de
y Hora. . Uno en la parte posterior de la accesorios funcionan de la siguiente
consola de almacenamiento manera:
central
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

160 Instrumentos y Controles


. La toma de corriente cerca de encuentra encendida o en ACC/ Es posible que ciertas conexiones
los portavasos para los ACCESORIOS o cuando está de accesorios eléctricos no sean
vehículos con consola central o activa la Energía retenida para compatibles con las tomas de
en la columna central de los los accesorios (RAP). corriente y puedan causar una
vehículos con asientos de sobrecarga del vehículo y de los
banco, puede ser configurada
para funcionar con Energía
{ Advertencia fusibles del adaptador. Si ocurre
algún problema, consulte a su
retenida para accesorios (RAP) La energía siempre se suministra distribuidor.
o modos de energía de la a la toma de corriente, si se Cuando agregue equipo eléctrico,
batería. Si se utilizan estos configura de dicha manera. No asegúrese de seguir las
tomacorrientes en el modo de deje equipo eléctrico conectado instrucciones de instalación
carga de la batería, esto puede cuando el vehículo no está en adecuadas incluidas con el equipo.
provocar interferencias entre el uso ya que el vehículo podría Vea Equipo eléctrico añadido 0 342.
transmisor de entrada sin llave iniciar un incendio y causar
(RKE) y el vehículo, y puede ser lesiones o muerte.
que el vehículo no arranque. Precaución
Vea Posiciones del encendido
Colgar equipo pesado de las
(Acceso con llave) 0 252 o
Posiciones del encendido tomas puede causar daños que
Precaución no están cubiertos por la garantía
(Acceso sin llave) 0 254.
Dejar equipo eléctrico conectado del vehículo. Las tomas están
. Las tomas de corriente en el diseñadas para conectar sólo
área de la tercera fila de por mucho tiempo mientras la
ignición está apagada descargará enchufes de accesorios, como
asientos o en el área de carga cables de carga de teléfonos
trasera están energizadas en la batería. Desconecte siempre el
equipo eléctrico cuando no se celulares.
todo momento. Las tomas de
corriente dentro del área de utilice y no conecte equipo que
almacenamiento en la parte exceda la clasificación máxima
trasera de la consola, o en el de 15 amps.
asiento de banco solo tienen
corriente cuando la ignición se
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 161


Salida eléctrica de 110/120 Si el equipo se conecta usando más Carga inalámbrica
Voltios de corriente alterna de 150 vatios o si se detecta un
sistema de fallos, un circuito de El vehículo puede tener carga
Si cuenta con esta salida de protección cierra el suministro inalámbrica en la parte superior de
potencia, se puede usar para eléctrico y la luz del indicador se la consola central. Vea
conectar equipo eléctrico que use apaga. Para reiniciar el circuito, Compartimento de la consola
un límite máximo de 150 vatios. desconecte el artículo y conéctelo central 0 149. El sistema opera a
Para vehículos con consola central, otra vez, o apague la ignición y 145 kHz y carga de forma
el tomacorrientes de 110/120 voltios luego encienda de nuevo. La inalámbrica un smartphone
se encuentra en la parte trasera de potencia reinicia cuando el equipo compatible con Qi. La salida de
la consola central. que utiliza 150 vatios o menos se energía del sistema es capaz de
conecta en la salida y no se detecta cargar a una tasa de hasta 1
Para vehículos con asiento tipo amperio (5W), conforme lo solicite
un sistema de fallos.
banca, el tomacorrientes de 110/120 el smartphone compatible. Vea
voltios está en la columna central La salida eléctrica no está diseñada Declaración de frecuencia de radio
debajo de los controles de clima. para lo siguiente, y puede no 0 482.
funcionar bien si se conecta:
Una luz indicadora en la salida se
enciende para indicar que está en . Equipo con un vatiaje pico inicial
alto, como refrigeradores
{ Advertencia
uso. La luz se enciende cuando la
ignición está encendida, si un potenciados por compresor y La carga inalámbrica puede
equipo que requiera menos de 150 herramientas eléctricas afectar el funcionamiento de un
vatios está conectado al . Otros equipos que requieran un marcapasos implantado o otros
tomacorriente, y no se detecta una suministro eléctrico dispositivos médicos. Si usted
falla del sistema. extremadamente estable, como tiene uno, se le recomienda
La luz indicadora no se enciende cobijas eléctricas controladas consultar con su médico antes de
cuando la ignición está apagada o por microcomputadora y usar el sistema de carga
si el equipo no está completamente lámparas con sensor táctil inalámbrica.
asentado en el tomacorriente. . Equipo medico
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

162 Instrumentos y Controles


El vehículo debe estar encendido, 1. Remueva todos los objetos de
en ACC/ACCESSORY (Accesorios), Advertencia (Continúa) la plataforma de carga.
o la Energía retenida para los El sistema no puede cargar si
accesorios (RAP) debe estar activa. calentarán mucho. En las raras hay objetos entre el
La función de carga inalámbrica ocasiones en que el sistema de smartphone y la plataforma de
puede no indicar correctamente la carga no detecte un objeto, y el carga.
carga cuando el vehículo está en objeto se aloje entre el
smartphone y cargador, retire el 2. Coloque el smartphone hacia
Energía retenida para los arriba contra la saliente de
accesorios (RAP). Consulte Energía smartphone y permita que el
alineación en la plataforma de
retenida para los accesorios (RAP) objeto se enfríe antes de retirarlo
carga.
0 260. de la plataforma de carga, para
evitar quemaduras. Para maximizar la velocidad de
La temperatura de funcionamiento carga, asegúrese que el
es de −20 °C (−4 °F) a 60 °C (140 ° smartphone esté
F) para el sistema de carga y 0 °C completamente asentado y
(32 °F) a 35 °C (95 °F) para el centrado en el soporte sin
smartphone. nada debajo de éste. Una caja
gruesa de smartphone puede
{ Advertencia evitar que el cargador
inalámbrico funcione, o puede
Retire todos los objetos de la reducir el desempeño de
plataforma de carga antes de carga. Consulte a su
cargar su smartphone compatible. distribuidor respecto a
Los objetos como monedas, información adicional.
llaves, anillos, sujetadores de
papel o tarjetas que se 3. } aparecerá en V en la
encuentren entre el smartphone y pantalla de infoentretenimiento.
la plataforma de carga se Para cargar un smartphone Esto indica que el smartphone
compatible: está correctamente colocado y
(Continúa) cargando. Si un smartphone se
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 163


coloca en la almohadilla de también le proporcionará código de 3. Ni el nombre del titular de los
carga y no se muestra }, fuente abierta en CD-ROM por un derechos reservados ni los
retire el smartphone de la cargo que cubre el costo de realizar nombres de sus colaboradores
almohadilla, gírelo 180 grados dicha distribución (como el costo de pueden utilizarse para endosar
y espere tres segundos antes los medios, el envío y el manejo) a o promover productos
de colocar/alinear el petición por correo electrónico a derivados de este software sin
smartphone en la almohadilla opensource@lge.com. Esta oferta permiso previo y por escrito.
de nuevo. es válida por tres (3) años a partir ESTE SOFTWARE ES
de la fecha de compra del producto. PROPORCIONADO POR LOS
Reconocimientos de Software
Biblioteca de Freescale-WCT TITULARES DE LOS DERECHOS
Cierto producto del Módulo de carga RESERVADOS Y
inalámbrico de LG Electronics, Inc. Derechos reservados (c) 2012-2014 COLABORADORES "TAL COMO
("LGE") contiene el software de Freescale Semiconductor, Inc. ESTÁ" Y CUALQUIER GARANTÍA
código abierto detallado a Todos los derechos reservados. EXPRESA O IMPLÍCITA,
continuación. Consulte las licencias 1. Las redistribuciones del código INCLUYENDO SIN LIMITAR, LAS
de código abierto indicadas (como fuente deben conservar el GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
se incluyen a continuación de este aviso de derechos reservados COMERCIABILIDAD Y APTITUD
aviso) para conocer los términos y anterior, esta lista de PARA UN PROPÓSITO EN
condiciones de su uso. condiciones y la siguiente PARTICULAR ESTÁ EXIMIDA. EN
Información de notificación exención de responsabilidad. NINGÚN CASO EL TITULAR DE
de OSS 2. Las redistribuciones en forma LOS DERECHOS RESERVADOS O
binaria deben reproducir el LOS COLABORADORES SERÁ
Para obtener el código fuente que RESPONSABLE DE NINGÚN
se contiene en este producto, visite aviso de derechos reservados
anterior, esta lista de DAÑO DIRECTO, INDIRECTO,
http://opensource.lge.com. Además INCIDENTAL, ESPECIAL,
del código fuente, todos los condiciones y la siguiente
exención de responsabilidad EJEMPLAR O CONSECUENTE
términos de licencia, renuncias de (INCLUYENDO SIN LIMITAR, LA
garantía y avisos de derechos en la documentación y/u otros
materiales proporcionados con ADQUISICIÓN DE BIENES O
reservados están disponibles para SERVICIOS SUSTITUTIVOS,
su descarga. LG Electronics la distribución.
PÉRDIDA DE USO, DATOS O
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

164 Instrumentos y Controles


GANANCIAS; O LA Luces de advertencia, Algunas luces se encienden
INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO), brevemente cuando se enciende el
SIN IMPORTAR LA CAUSA Y marcadores e motor para indicar que todo está
CUALQUIER TEORÍA DE LA funcionando. Cuando una de las
RESPONSABILIDAD, YA SEA POR
indicadores luces de advertencia se enciende y
CONTRATO, RESPONSABILIDAD Las luces de advertencia y los permanece encendida mientras
ESTRICTA O AGRAVIO medidores pueden dar aviso de que conduce, o cuando uno de los
(INCLUYENDO NEGLIGENCIA O algo está mal antes de que se medidores muestra que puede
DE OTRO TIPO) QUE SURJAN DE convierta en algo lo suficientemente haber un problema, revise la
CUALQUIER MANERA DEL USO serio como para necesitar una sección que le explica qué hacer.
DE ESTE SOFTWARE, INCLUSO reparación o reemplazo costoso. Esperar para hacer alguna
SI SE ADVIERTE DE LA Evite lesiones poniendo atención a reparación puede ser costoso, e
POSIBILIDAD DE TAL DAÑO. las luces de advertencia y a los incluso peligroso.
medidores.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 165


Cuadro de instrumentos

Grupo base (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

166 Instrumentos y Controles

Grupo de nivel medio (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 167

Grupo de nivel superior (se muestra el inglés, el métrico es similar)


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

168 Instrumentos y Controles


Menú del grupo (grupo . Aplicación de información. Aquí teléfono. En el menú de teléfono,
superior) es donde se pueden ver las si no hay llamada activa, puede ver
pantallas seleccionadas del las llamadas recientes, buscar entre
Hay un área de pantalla interactiva Centro de información del los contactos, seleccionar a los
en el centro del grupo de conductor. Consulte "Centro de favoritos o cambiar la fuente de
instrumentos. información del conductor (nivel teléfono. Si hay una llamada activa,
superior)" en el índice. silencie el teléfono o cambie a
. Audio operación del auricular.
. Teléfono Navegación
. Navegación Presione V para seleccionar la
. Opciones aplicación de navegación, luego
presione p para entrar al menú de
Audio navegación. Si no hay una ruta
Presione V para seleccionar la activa, puede continuar con la ruta
aplicación de audio, luego presione anterior y encender o apagar los
p para entrar al menú de audio. En avisos de voz. Si hay una ruta
el menú de audio puede buscar activa, puede cancelar la ruta.
Utilice el control del volante música, seleccionar favoritos o Opciones
adecuado para abrir y navegar a cambiar la fuente de audio. En la
través de los diferentes elementos y vista de aplicación principal, utilice Presione V para seleccionar la
pantallas. w o x para cambiar la estación o aplicación de ajustes. Utilice w o
ir a la pista anterior o siguiente. x para desplazarse a través de los
Presione o para acceder a las elementos del menú de Opciones.
Teléfono
aplicaciones del grupo. Utilice w o
Presione V para seleccionar la Unidades : Presione p mientras se
x para navegar por la lista de
aplicaciones disponbiles. No todas aplicación de teléfono, luego muestre Unidades para ingresar al
las aplicaciones estarán disponibles menú Unidades. Elija unidades
presione p para entrar al menú de
en todos los vehículos. inglesas o métricas presionando V
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 169


mientras esté resaltado el elemento Advertencia de velocidad : La Velocímetro
deseado. Se proyectará una marca pantalla de advertencia de
de verificación junto al elemento velocidad permite al conductor El velocímetro muestra la velocidad
seleccionado. establecer una velocidad la cual no del vehículo ya sea en kilómetros
quiere exceder. Para establecer la por hora (km/h) o en millas por
Páginas de Información : Presione hora (mph).
p mientras se muestra la página de advertencia de velocidad, presione
información para entrar al menú de p al mostrarse la advertencia de
páginas de información y velocidad o presione V en la vista Odómetro
seleccionar los elementos a mostrar principal para establecer el valor de El odómetro muestra la distancia
en la aplicación de información. la velocidad. Presione w o x para que ha recorrido el vehículo, ya sea
Consulte "Centro de información del ajustar el valor. Presione V para en kilómetros o en millas.
conductor (nivel superior)" en el
establecer la velocidad. Una vez
índice.
establecida la velocidad, esta Odómetro del viaje
Rotación de pantalla superior función puede apagarse El odómetro de viaje muestra la
(HUD) : Esta característica permite presionando V mientras se observa distancia que ha recorrido el
ajustar el ángulo de la imagen HUD. esta página. Si se excede el límite vehículo desde la última vez que el
Presione p en los controles al de velocidad seleccionado, se odómetro fue restablecido.
volante mientras la Rotación de muestra una advertencia emergente Se puede acceder y restablecer el
pantalla superior se resalta para con una campanilla. odómetro de viaje a través del
ingresar Modo de ajuste. Presione Centro de información del conductor
Información de software :
w o x para ajustar el ángulo de la (DIC). Vea Centro de información
Presione p mientras la información
pantalla HUD. Presione V para del conductor (DIC) (Nivel básico)
de software está resaltada para
confirmar y guardar la 0 185 o Centro de información del
mostrar la información de software
configuración. Para cancelar el conductor (DIC) (Nivel superior)
de código abierto.
ajuste, presione o. El vehículo 0 187.
debe estar en P (Estacionamiento).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

170 Instrumentos y Controles


Tacómetro Estas son cuatro cosas que algunos
usuarios preguntan. Ninguno de
El tacómetro muestra le velocidad ellos muestra un problema con el
del motor en revoluciones por medidor de combustible:
minuto (rpm).
. En la estación de servicio, la
Indicador de combustible bomba de combustible se apaga
antes de que el medidor lea
tanque lleno.
. Hay una pequeña diferencia de
combustible al llenar hasta
donde muestra el medidor. Por
ejemplo, el medidor pudo haber
Inglés
indicado que el tanque estaba
Cuando la ignición está activa, el medio lleno, pero en realidad se
medidor de combustible indica requirió un poco más o un poco
aproximadamente cuánto menos que medio tanque para
combustible queda en el tanque. rellenarlo.
Hay una flecha cerca del medidor . Éste se mueve un poco mientras
Métrico de combustible apuntando al lado se da vuelta en una esquina o
del vehículo en donde se encuentra se acelera.
el tanque. . Le llevará unos segundos
Cuando el indicador se acerca al estabilizarse después de activar
nivel de vacío, se enciende la luz de la ignición y vuelve a vacío
combustible bajo. Todavía tiene una cuando ésta se apaga.
pequeña cantidad de combustible,
pero deberá agregar más
combustible al vehículo pronto.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 171


Indicador de presión de rápidamente conforme la velocidad
o carga del motor varíen. Esto es
aceite del motor normal. Si la luz de advertencia de
presión del aceite o el mensaje de
Centro de información del conductor
(DIC) indican presión del aceite
fuera del rango operativo normal,
revise el aceite del vehículo tan
pronto como sea posible.
Vea Aceite del Motor 0 353.

Precaución
Inglés
El indicador de presión de aceite del La falta de mantenimiento
motor muestra la presión en kPa adecuado al aceite del motor
Métrico puede dañar al mismo. Conducir
(kilopascales) o psi (libras por
pulgada cuadrada) cuando el motor con el aceite de motor bajo
está en funcionamiento. también puede dañar el motor.
Las reparaciones podrían no
La presión del aceite puede variar
dependiendo de la velocidad del estar cubiertas por la garantía del
motor, la temperatura exterior, la vehículo. Revise el nivel de aceite
temperatura del refrigerante, y la lo antes posible. Añada aceite si
viscosidad del aceite. se requiere, pero si el nivel de
aceite está dentro del rango de
En algunos modelos, la bomba del funcionamiento y la presión del
aceite variará la presión del aceite
aceite aún sigue baja, lleve el
de motor de acuerdo con las
necesidades del motor. La presión (Continúa)
del aceite puede cambiar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

172 Instrumentos y Controles

Precaución (Continúa)
Medidor del voltímetro
vehículo a servicio. Siga siempre
el programa de mantenimiento
para cambiar el aceite del motor.

Indicador de temperatura
del refrigerante del motor

Inglés
Este medidor indica la temperatura
del refrigerante del motor del Cuando la ignición está encendida,
vehículo. este medidor indica el voltaje de la
Al conducir bajo condiciones batería.
normales de operación, si la aguja Cuando el motor está andando, este
se mueve al área de advertencia medidor muestra la condición del
roja, el motor está demasiado sistema de carga. El medidor puede
caliente. Salga del camino, detenga cambiar de una lectura alta a una
Métrico el vehículo, y apague el motor tan baja, o de una baja a una alta. Esto
pronto como sea posible. es normal. Si el vehículo opera
fuera del rango de operación
normal, se enciende la luz del
sistema de carga. Vea Luz del
sistema de carga 0 175 para
obtener más información.
El medidor del voltímetro puede
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 173


también dar una lectura más baja Las lecturas fuera del rango de puede continuar varias veces si el
cuando se está en modo de operación normal indican un posible conductor no abrocha su cinturón o
economía de combustible. Esto es problema en el sistema eléctrico. si lo desabrocha mientras el
normal. Lleve el vehículo a revisión lo más vehículo está en movimiento.
Las lecturas fuera del rango de pronto posible. Si el conductor tiene puesto el
operación normal pueden también cinturón de seguridad, no se
ocurrir cuando un gran número de Recordatorios de encenderá ni la luz ni el sonido.
accesorios eléctricos estén cinturón de seguridad
operando en el vehículo y el motor Luz de recordatorio del
se deje en ralentí por un periodo Luz de recordatorio del cinturón de seguridad del
prolongado. Esta condición es cinturón de seguridad del pasajero
normal ya que el sistema de carga conductor Puede haber una luz de
no puede proporcionar potencia Hay una luz de recordatorio para el recordatorio del cinturón de
completa con el motor en ralentí. Al cinturón de seguridad del conductor seguridad del pasajero cerca del
subir las velocidades del motor, esta en el grupo de instrumentos. indicador de estatus de la bolsa de
condición se debe corregir por si aire del pasajero. Vea Sistema de
sola ya que las velocidades del detección de pasajeros 0 113.
motor más altas permiten que el
sistema de carga cree potencia
máxima.
El vehículo sólo puede conducirse
por un periodo corto si las lecturas
están fuera del rango de operación Al arrancar el vehículo, está luz
normal. Si aún así se se debe parpadea y se puede encender una
conducir el vehículo, apague todos campanilla para recordar al fPara vehículos equipados con la
los accesorios, como el radio y el conductor que abroche su cinturón luz de recordatorio de cinturón de
aire acondicionado. de seguridad. Después la luz se seguridad del pasajero, cuando el
queda prendida hasta que se vehículo se arranca esta luz
abroche el cinturón. Este ciclo destella y se puede encender una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

174 Instrumentos y Controles


campanilla para recordar a los Luz de disponibilidad de
pasajeros que abrochen sus
bolsa de aire (airbag)
{ Advertencia
cinturones de seguridad. Después
la luz se queda prendida hasta que Esta luz indica si existe algún Si la luz permanece encendida
se abroche el cinturón. Este ciclo problema eléctrico con el sistema después de prender el vehículo o
continua varias veces si el pasajero de bolsas de aire. La revisión del se enciende mientras va
no abrocha su cinturón o si lo sistema incluye el(los) sensor(es) conduciendo, significa que el
desabrocha mientras el vehículo de la bolsa de aire, el sistema de sistema no está funcionando
está en movimiento. detección de pasajeros (si está correctamente. Es posible que las
equipado), los pretensores, los bolsas de aire del vehículo no se
Si el pasajero tiene puesto el
módulos de la bolsa de aire, el inflen durante un choque o se
cinturón de seguridad, no se
encenderá ni la campanilla ni el cableado, el sensor de golpes y el pueden inflar sin ocurrir un
sonido. módulo de diagnóstico. Para choque. Para ayudar a evitar
obtener más información sobre el lesiones, lleve su vehículo a
La luz y la campanilla de sistema de las bolsas de aire, vea servicio de inmediato.
recordatorio del cinturón de Sistema de bolsas de aire 0 106.
seguridad del pasajero delantero se
pueden activar si se coloca algún Si hay un problema con el sistema
objeto en el asiento, como un de la bolsa de aire, también se
maletín, una bolsa de mano, una puede encender un mensaje en el
bolsa de víveres, una laptop u otro Centro de información del
aparato electrónico. Para desactivar conductor (DIC).
la luz y/o la campanilla de
recordatorio, retire el objeto del Indicador de estatus de la
asiento o abroche el cinturón de La luz de disponibilidad de bolsa de
aire se enciende durante varios bolsa de aire del pasajero
seguridad.
segundos al arrancar el vehículo. El vehículo tiene un sistema de
Si la luz no se enciende entonces, detección de pasajeros. Vea
haga que la reparen de inmediato. Sistema de detección de pasajeros
0 113 para obtener información de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 175


seguridad importante. El indicador hará el símbolo de encendido o
de estado de bolsa de aire del apagado, para informarle el estado { Advertencia
pasajero se encuentra en la consola de la bolsa de aire exterior del
superior. pasajero. Si la luz de mantenimiento de la
bolsa de aire se enciende y
Si se enciende la palabra ON permanece encendida, significa
(Activo) o el símbolo de encendido que algo puede estar mal con el
en el indicador, significa que se sistema de bolsa de aire. Para
permite que la bolsa de aire exterior ayudar a evitar lesiones para
del pasajero se infle.
usted mismo u otros, pida que se
Si se enciende la palabra OFF realice el servicio al vehículo de
Estados Unidos (Inactiv) o el símbolo de apagado inmediato. Vea Luz de
en el indicador de estado, significa disponibilidad de bolsa de aire
que el sistema de detección de (airbag) 0 174 para obtener más
pasajeros desactivó la bolsa de aire información, incluyendo
exterior del pasajero. información importante de
Si, después de varios segundos, seguridad.
ambos indicadores de estado
Canadá y México permanecen encendidos, o si no se
enciende ninguna luz, puede haber Luz del sistema de carga
Cuando se enciende el vehículo, el un problema con las luces o con el
indicador de estatus de la bolsa de sistema de detección de pasajeros.
aire del pasajero se encenderá y se Llévelo a servicio con su
apagará, o los símbolos para distribuidor.
encendido y apagado, durante
varios segundos como parte de una
revisión al sistema. Entonces,
después de varios segundos, el La luz del sistema de carga se
indicador de estatus se iluminará en enciende brevemente cuando se
ON (Activo) o OFF (Inactiv), o lo activa la ignición, pero el motor no
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

176 Instrumentos y Controles


está funcionando, como verificación falla y el vehículo puede requerir
para demostrar que la luz funciona. servicio. La luz debe encenderse Precaución
Se debe apagar cuando el motor se para mostrar que está funcionando
enciende. cuando la ignición está encendida Si el vehículo se conduce
con el motor sin funcionar para continuamente con esta luz
Si la luz permanece encendida, o si encendida, puede ser que
se enciende mientras conduce, Acceso con llave o en Modo de
servicio para Acceso sin llave. Vea tampoco trabaje el sistema de
puede haber un problema con el control de emisiones, la
sistema de carga eléctrico. Pida a Posiciones del encendido (Acceso
con llave) 0 252 o Posiciones del economía de combustible puede
su distribuidor que lo revise.
encendido (Acceso sin llave) 0 254. ser más baja, y puede ser que el
Si conduce mientras esta luz está
vehículo no marche suavemente.
encendida se puede descargar la
batería. Esto puede generar reparaciones
costosas que posiblemente no
Cuando se enciende la luz, o está cubra la garantía del vehículo.
parpadeando, el Centro de
información del conductor (DIC)
despliega también un mensaje.
Si se va a conducir una distancia Con frecuencia las fallas son
Precaución
pequeña con la luz encendida, indicadas por el sistema antes de Modificaciones al motor,
asegúrese de apagar todos los que cualquier problema sea transmisión, escape, admisión,
accesorios, como el radio y el aire perceptible. Estar al tanto de la luz o sistema de combustible, o el
acondicionado. y buscar servicio oportunamente
uso de llantas de reemplazo que
cuando se encienda puede
no cumplan las especificaciones
Indicador de falla prevenir daño.
de la llanta original, pueden
Esta luz es parte del sistema de causar que esta luz se encienda.
diagnóstico a bordo de control de Esto puede generar reparaciones
emisiones del vehículo. Si esta luz costosas no cubiertas por la
está encendida mientras el motor
(Continúa)
está en operación, se detectó una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 177


luz sigue parpadeando, siga las el motor se caliente. Si esto
Precaución (Continúa) guías anteriores y lleve el vehículo ocurre, cambie la marca de
a servicio con su distribuidor lo más combustible. Puede necesitar al
garantía del vehículo. Esto pronto posible. menos un tanque lleno del
también podría afectar la combustible adecuado para que
capacidad del vehículo de pasar Si la luz se enciende y permanece
fija : Se detectó una falla. Puede se apague la luz. Vea
una prueba de Inspección/ Combustible recomendado
mantenimiento de emisiones. Vea ser necesario realizar un
diagnóstico y el servicio. (Motor 5.3L V8) 0 314 o
Accesorios y modificaciones Combustible recomendado
0 345. Revise lo siguiente: (Motor 6.2L V8) 0 314.
. Si se ha añadido combustible al Si la luz permanece encendida,
Si la luz está parpadeando : Se vehículo usando el adaptador de visite a su distribuidor.
detectó una falla que podría dañar embudo sin tapa, asegúrese de
el sistema de control de emisiones que se haya removido. Consulte Verificación de emisiones y
e incrementar las emisiones del "Llenado del tanque con una lata Programas de mantenimiento
vehículo. Puede ser necesario portátil de gasolina" bajo Si el vehículo requiere una prueba
realizar un diagnóstico y el servicio. Llenado del tanque 0 316. de Inspección/mantenimiento de
El sistema de diagnóstico puede emisiones, el equipo de prueba
Para ayudar a prevenir daño, detectar si el adaptador se ha
reduzca la velocidad del vehículo y probablemente se conectará al
dejado instalado en el vehículo, Conector de enlace de datos (DLC)
evite aceleraciones pesadas y permitiendo que el combustible
pendientes cuesta arriba. Si lleva un del vehículo.
se evapore a la atmósfera.
remolque, disminuya la cantidad de Algunos viajes con el adaptador
carga que se va a transportar lo removido puede apagar la luz.
más pronto posible.
. Combustible de baja calidad
Si la luz continúa parpadeando, puede causar la operación
encuentre un lugar seguro para ineficiente del motor y capacidad
estacionarse. Apague el vehículo y de conducción deficiente, que
espere al menos 10 segundos antes puede desaparecer una vez que
de volver a encender el motor. Si la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

178 Instrumentos y Controles


El DLC está debajo del tablero de si la batería de 12 voltios se
instrumentos del lado izquierdo del reemplazó o descargó
volante. Conectar dispositivos que recientemente, o si se dio
no se utilicen para realizar una servicio recientemente al
Inspección de emisiones/Prueba de vehículo.
mantenimiento o para dar servicio al Consulte a su distribuidor si el
vehículo puede afectar la operación vehículo no pasa o no puede estar Métrico Inglés
del vehículo. Vea Equipo eléctrico listo para la prueba.
añadido 0 342. Visite a su Esta luz se debe encender
distribuidor si necesita asistencia. brevemente al arrancar el motor.
Luz de advertencia del Si no se enciende, arréglela y así
Es posible que el vehículo no
supere la verificación si:
sistema de frenos estará lista para advertirle si hay un
El sistema de frenos del vehículo problema.
. La luz está encendida cuando el
está compuesto de dos circuitos Cuando la ignición está encendida,
motor está en operación.
hidráulicos. Si uno de los circuitos la luz de advertencia del sistema de
. La luz no se enciende cuando la no funciona, el otro circuito puede frenos también se enciende al
ignición está encendida con el seguir trabajando para detener el accionar el freno de
motor sin funcionar para Acceso vehículo. Ambos circuitos necesitan estacionamiento. La luz permanece
con llave o en Modo de servicio estar trabajando para obtener un encendida si el freno de
para Acceso sin llave. rendimiento normal de los frenos. estacionamiento no se libera por
. Los sistemas de control de Si la luz de advertencia se completo. Si permanece encendida
emisiones críticos no se enciende, hay un problema en los después que se ha liberado el freno
diagnosticaron completamente. frenos. Lleve a revisar el sistema de de estacionamiento por completo,
Si esto sucede, el vehículo no frenos de inmediato. quiere decir que el vehículo tiene un
estaría listo para inspección y problema con los frenos.
podría requerir varios días de Si la luz se enciende mientras se
conducción de rutina antes que conduce, salga del camino y
el sistema esté listo para deténgase con cuidado. Puede que
inspección. Esto puede suceder sea más difícil presionar el pedal,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 179


o tal vez éste puede llegar más Luz de advertencia del Si la luz ABS es la única encendida,
cerca del piso. Puede tardar más el el vehículo tiene frenos normales,
detenerse. Si la luz sigue
sistema de frenos pero el sistema antibloqueo no está
encendida, solicite una grúa para antibloqueo (ABS) en funcionamiento.
que lo lleve a servicio. Vea Cómo Si tanto la luz ABS como la luz de
remolcar el vehículo 0 443. advertencia del sistema de frenos
están encendidas, el sistema de
{ Advertencia frenado antibloqueo y existe un
problema con los frenos normales.
Es posible que el sistema de Llévelo a servicio con su
frenos no esté funcionando distribuidor.
correctamente si la luz de Esta luz se enciende brevemente
advertencia se enciende. Vea Luz de advertencia del sistema
cuando se arranca el motor.
de frenos 0 178.
Si conduce con la luz de Si no se enciende, arréglela y así
advertencia del sistema de frenos estará lista para advertir si hay un
encendida puede provocar un Luz de modo de
problema.
accidente. Si la luz sigue remolque/transporte
encendida después de detener Si la luz se enciende mientras
cuidadosamente el vehículo a un conduce, deténgase tan pronto sea
lado de la carretera, remólquelo seguro y apague el vehículo. Luego
arranque de nuevo el motor para
para llevarlo a servicio.
reiniciar el sistema. Si la luz del
ABS permanece encendida, o si se
vuelve a encender mientras
conduce, el vehículo necesita
servicio. Es posible que escuche un Para vehículos con la función de
sonido cuando la luz se quede fija. modo de remolque, esta luz se
enciende cuando se active el modo
de remolque.
Vea Modo remolcar/jalar 0 272.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

180 Instrumentos y Controles


Luz de control de Si está disponible, esta luz se Indicador de vehículo al
enciende brevemente cuando
descenso de pendiente arranca el vehículo.
frente
Si no enciende, lleve el vehículo a
servicio.
Esta luz es verde si LKA está
disponible para ayudar.
LKA puede ayudar haciendo girar
suavemente el volante si el vehículo
Si está equipado, la luz de control se acerca a una marca de carril Si está equipado, este indicador se
de descenso en pendiente se detectada sin utilizar la luz mostrará en color verde cuando se
enciende cuando el sistema está direccional en esa dirección. La luz detecta un vehículo que va delante
listo para su uso. Cuando la luz LKA se volverá ámbar. y ámbar cuando se está siguiendo a
parpadea, el sistema está activo. un vehículo delante demasiado
Esta luz es ámbar y parpadea como cerca.
Vea Luz de control de descenso de una alerta de alejamiento de carril
pendiente (HDC) 0 284. (LDW), para indicar que la marca de Vea Sistema de alerta de choque de
carril se ha cruzado. frente (FCA) 0 304.
Luz de Asistencia de Vea Asistente de mantenimiento de
mantenimiento de carril carril (LKA) (Serie 1500) 0 311.
Luz de tracción apagada
(LKA) (Serie 1500)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 181


Esta luz se enciende brevemente Luz StabiliTrak Off Luz del Sistema de
cuando arranca el motor. Si no lo
está, lleve el vehículo a servicio con
(StabiliTrak apagado) Control de Tracción
su distribuidor. Si el sistema (TCS)/StabiliTrak
funciona normalmente, la luz
indicadora se apagará.
La luz de tracción apagada se
enciende cuando el Sistema de
control de tracción (TCS) se apaga
presionando y liberando el botón
TCS/StabiliTrak/ESC. Esta luz se enciende brevemente
cuando arranca el motor. Si no lo Esta luz se enciende brevemente
Esta luz y la luz StabiliTrak/ESC está, lleve el vehículo a servicio con cuando se arranca el motor.
apagado se encienden cuando su distribuidor.
StabiliTrak/Control electrónico de Si no se enciende, lleve el vehículo
estabilidad (ESC) se apaga. Esta luz se enciende cuando se a servicio con su distribuidor. Si el
apaga el sistema StabiliTrak/control sistema funciona normalmente, la
Si el sistema TCS está inactivo, el electrónico de estabilidad (ESC). SI luz indicadora se apagará.
derrape de las ruedas no está StabiliTrak/ESC está apagado, el
limitado. Ajuste la conducción como sistema de control de tracción Si la luz se enciende y no
sea necesario. (TCS) también se apagará. parpadea, el TCS y potencialmente
el sistema StabiliTrak/ESC se han
Vea Control de tracción/Control Si StabiliTrak/ESC y TCS están desactivado. Se puede mostrar un
electrónico de estabilidad 0 282. apagados, el sistema no ayuda en mensaje del Centro de información
el control del vehículo. Encienda los del conductor (DIC). Revise los
sistemas TCS y StabiliTrak/ESC y la mensajes del DIC para determinar
luz de advertencia se apaga. cuáles características están sin
Vea Control de tracción/Control funcionar y si el vehículo requiere
electrónico de estabilidad 0 282. servicio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

182 Instrumentos y Controles


Si la luz está encendida y Cuando la luz se enciende y Luz de advertencia de
parpadeando, los sistemas TCS y/o permanece fija
StabiliTrak/ESC están funcionando
combustible bajo
Esto indica que una o más llantas
activamente. tienen poco aire.
Vea Control de tracción/Control También aparece un mensaje de
electrónico de estabilidad 0 282. presión de llantas en el Centro de
información del conductor (DIC).
Luz de presión de llantas Deténgase lo antes posible e infle
las llantas a la presión que se
muestra en la etiqueta de Esta luz está cerca del indicador de
información de llantas y carga. Vea combustible y se enciende
Presión de llantas 0 406. brevemente cuando se enciende la
Cuando la luz parpadea primero y ignición como una revisión para
después permanece fija mostrar que está funcionando.

Si la luz enciende de manera También se enciende cuando el


Esta luz se enciende por un tanque de combustible tiene poco
momento al arrancar el motor en los intermitente durante
aproximadamente un minuto y combustible. La luz se apaga
vehículos con el Sistema de cuando se agrega combustible.
monitoreo de presión de llantas después queda encendida, puede
haber un problema con el TPMS. Si esto no sucede, lleve el vehículo
(TPMS). Brinda información sobre la a servicio.
presión de llantas y el Si el problema no se corrige, la luz
sistema TPMS. se encenderá en cada ciclo de
encendido. Vea Funcionamiento del
sistema de monitoreo de presión de
las llantas 0 409.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 183


Luz de seguridad Luz indicadora de luces Luz indicadora de luz
altas encendidas antiniebla delantera

La luz de seguridad se debe


encender por un momento cuando Esta luz se enciende cuando las Para vehículos con luces de niebla,
se enciende el motor. Si no se luces altas están en uso. esta luz se enciende cuando las
enciende, lleve el vehículo a luces de niebla están encendidas.
servicio con su distribuidor. Si el Vea Cambiador de luces altas/
sistema funciona normalmente, la bajas, faros 0 212. La luz se apaga cuando los faros se
luz indicadora se apagará. ® apagan. Vea Luces antiniebla
Luz IntelliBeam 0 215.
Si la luz se enciende y el vehículo
no enciende, puede haber un
problema con el sistema de
Aviso de luces
disuasión de robo. Vea encendidas
Funcionamiento del inmovilizador
0 61.

Esta luz se enciende cuando está


habilitado el sistema IntelliBeam,
si está equipado.
Vea Controles de Lámparas Esta luz se enciende cuando las
Exteriores 0 209. luces exteriores están en uso,
excepto cuando sólo las Luces de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

184 Instrumentos y Controles


operación diurna (DRL) estén Luz de Control de velocidad Luz pta entreab
activas. Vea Controles de Lámparas constante adaptativo
Exteriores 0 209.

Luz control de velocidad


constante

Si está equipado, esta luz se


Esta luz es blanca cuando el enciende cuando se abre o cuando
Control crucero adaptativo (ACC, no está bien cerrada una puerta.
si está equipado) está encendido y Antes de conducir, revise si todas
listo, y se enciende en verde las puertas están cerradas
La luz de Control de velocidad cuando el ACC está establecido y adecuadamente.
constante es blanca cuando el activo. Vea Control de velocidad
Control de velocidad constante está adaptativo 0 290.
encendido y listo, y se vuelve verde
cuando el Control de velocidad
constante se establece y está
activo.
Vea Control de velocidad constante
0 287.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 185


. presionando y sosteniendo el poste
Pantallas de Economía promedio del
combustible de reinicio del odómetro de viaje
información . Presión de llantas cuando se muestra el odómetro de
viaje.
Centro de información . Vida restante del aceite
Rango de combustible
del conductor (DIC) (Nivel . Temperatura de líquido de
transmisión Esta pantalla muestra la distancia
básico) aproximada que puede conducir el
. Freno de remolque vehículo sin recargar combustible.
Las pantallas del centro de
información del conductor se . Medidor de horas El estimado de rango de
muestran en el centro del grupo de combustible se basa en un
. Unidad
instrumentos. La pantalla muestra el promedio de la economía de
estado de muchos sistemas del Velocímetro digital combustible del vehículo en la
vehículo. El vástago del odómetro historia reciente y la cantidad de
El velocímetro muestra que tan combustible que resta en el tanque.
de viaje en el grupo de instrumentos rápido se mueve el vehículo ya sea
se usa para obtener acceso a los No se puede reiniciar el rango de
en kilómetros por hora (km/h) o en combustible.
elementos del menú del centro de millas por hora (mph).
información del conductor. El velocímetro no puede ser Economía promedio del
Elementos del menú de centro reiniciado. combustible
de información del Viaje El desplegado de Economía
conductor (DIC) promedio de combustible muestra
Gire el poste de reinicio del los litros promedio aproximados por
Gire el vástago del odómetro de odómetro de viaje hasta que se cada 100 kilómetros (L/100 km) o
viaje para navegar por los muestre TRIP (Viaje). Se muestra la millas por galón (mpg). Este número
siguientes elementos del menú: distancia actual que se recorre ya refleja sólo la economía de
. Velocímetro digital sea en kilómetros (km) o millas (mi), combustible promedio aproximada
desde el último reinicio del que el vehículo tiene ahora mismo,
. Viaje odómetro de viaje. El odómetro de cambiará a medida que cambien las
. Rango de combustible viaje se puede reiniciar a cero condiciones de manejo. Este
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

186 Instrumentos y Controles


número es en base a la cantidad de Cuando la duración del aceite Temperatura de líquido de
L/100 km (mpg) registrada desde la restante está baja, el mensaje transmisión
última vez que se reinició este CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE La temperatura del fluido de
elemento del menú. Restablezca MOTOR aparecerá en la pantalla. transmisión automática se muestra
esta pantalla presionando el Se debe cambiar el aceite lo más en grados Celsius (°C) o grados
vástago del odómetro de viaje. pronto posible. Vea Aceite del Motor Fahrenheit (°F).
0 353. Además del Sistema de
Presión de llantas duración del aceite del motor que Freno de remolque
Gire el vástago del odómetro de monitorea la duración del aceite, se En vehículos con control de frenos
viaje hasta que se muestre una recomienda mantenimiento de remolque integrados (ITBC), gire
pantalla con la presión aproximada adicional en el Programa de el vástago del odómetro de viaje
de las cuatro ruedas. La presión de mantenimiento. Vea Programa de hasta que se mujestre GANANCIA
neumáticos se presenta ya sea en mantenimiento 0 463. DE REMOLQUE Y SALIDA DE
unidades de kilopascal (kPa) o en La pantalla de vida restante de REMOLQUE.
libras por pulgada cuadrada (psi). aceite se debe restablecer después GANANCIA DE REMOLQUE
Vea Sistema de monitoreo de de cada cambio de aceite. No se muestra la configuración de
presión de las llantas 0 408 y reiniciará sólo. Tenga cuidado de no ganancia de remolque. Esta
Funcionamiento del sistema de reiniciar la pantalla de vida del configuración se puede ajustar de
monitoreo de presión de las llantas aceite cuando el aceite se acabe de 0.0 a 10.0 con un remolque
0 409. cambiar. No se podrá restablecer conectado o desconectado.
con precisión hasta el próximo
Vida restante del aceite SALIDA DE REMOLQUE muestra la
cambio de aceite. Para reiniciar el
Gire el poste de reinicio del sistema de duración del aceite del salida de potencia al remolque en
odómetro de viaje hasta que se motor, vea Sistema de duración del cualquier momento que esté
muestre Vida restante del aceite. Se aceite del motor 0 356. conectado un remolque con frenos
muestra un estimado de la vida útil eléctricos. La salida se muestra
restante del aceite. REMAINING como un gráfico de barra. Pueden
OIL LIFE 99% significa que queda aparecer guiones en la pantalla de
el 99% de vida restante del aceite. SALIDA DE REMOLQUE si no hay
un remolque conectado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 187


Medidor de horas Centro de información w o x : Presione para moverse
Esta visualización muestra el del conductor (DIC) (Nivel hacia arriba o abajo en una lista. En
número total de horas que ha la vista principal, presione arriba y
andado el motor.
superior) abajo para moverse entre las
Las pantallas del centro de diferentes páginas de aplicación de
Unidad información del conductor se información.
Esto cambiará la pantalla en el muestran en el centro del grupo de o o p : Presione para moverse
grupo de instrumentos y en el DIC instrumentos en la aplicación de entre las zonas de pantalla
para presentar mediciones ya sea información. Vea Cuadro de interactiva en el grupo de
en sistema inglés o métrico. Para instrumentos 0 165. La pantalla instrumentos.
cambiar las unidades, presione el muestra el estado de muchos
vástago de restablecimiento del sistemas del vehículo. Los controles V : Presione para abrir un menú o
odómetro de viaje cuando se para el DIC están en el control del seleccione un elemento del menú.
muestre UNITS (unidades) para lado derecho del volante de Presione sin soltar para restablecer
entrar al menú Unit (unidad). Gire el dirección. los valores en ciertas pantallas.
vástago de restablecimiento del Opciones de la página de
odómetro de viaje para cambiar información del DIC
entre English (inglesa) y metric
(métrica). Presione el vástago del Las páginas de información en el
odómetro de viaje cuando se DIC se pueden encender o apagar
muestre la configuración deseada. a través del menú de Opciones.
Brújula 1. Presione o para acceder a las
aplicaciones del grupo.
El vehículo puede tener una brújula
en el Centro de información del 2. Presione w o x para
conductor (DIC). Vea Brújula 0 158. desplazarse a la aplicación de
Opciones.
3. Presione V para entrar al
menú de Opciones.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

188 Instrumentos y Controles


4. Desplácese a las Páginas de Velocidad : Muestra la velocidad rendimiento promedio del
información y presione p. del vehículo ya sea en kilómetros combustible. Trip A y Trip B también
por hora (km/h) o en millas por hora pueden restablecerse presionando
5. Presione w o x para moverse (mph). Si está equipado, presione p y eligiendo restablecer.
a través de la lista de posibles p para abrir el menú y seleccione Rango de combustible : Muestra
pantallas de información. para mostrar los señalamientos de la distancia aproximada que se
límite de velocidad. puede conducir el vehículo sin
6. Presione V mientras un
elemento esté resaltado para Viaje A o Viaje B : Muestra la reabastecer combustible. Se
seleccionar o dejar de distancia recorrida actual, ya sea en visualizará LOW cuando el vehículo
seleccionar dicho elemento. kilómetros (km) o millas (mi), desde esté bajo en combustible.
Cuando se selecciona un la última vez que se reinició el El estimado de rango de
elemento, aparecerá una odómetro de viaje. combustible se basa en un
marca de verificación junto al Esto también muestra los litros promedio de la economía de
mismo. promedio aproximados por cada combustible del vehículo en la
100 kilómetros (L/100 km) o millas historia reciente y la cantidad de
Páginas de información por galón (mpg). Este número se combustible que resta en el tanque.
del DIC calcula en base a la cantidad de L/ Vida útil del aceite : Muestra un
La siguiente es la lista de todas las 100 km (mpg) registrada desde la estimado de la vida útil restante del
pantallas posibles de las páginas de última vez que se reinició este aceite. Si se despliega VIDA
información del DIC. Algunas elemento del menú. Este número RESTANTE DEL ACEITE 99%,
pueden no estar disponibles para su refleja sólo la economía de significa que al aceite le queda un
vehículo en particular. Algunos combustible promedio aproximada 99% de su vida útil.
elementos podrían no encenderse que el vehículo tiene ahora mismo, Cuando la duración del aceite
de manera predeterminada, pero cambiará a medida que cambien las restante está baja, el mensaje
podrían activarse utilizando la condiciones de manejo. CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE
aplicación de Opciones. Consulte
"opciones de página de información Mantenga presionado V mientras MOTOR aparecerá en la pantalla.
esta pantalla esté activa para Se debe cambiar el aceite lo más
del DIC" más atrás en esta sección. pronto posible. Vea Aceite del Motor
restablecer el odómetro de viaje y el
0 353. Además del Sistema de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 189


duración del aceite del motor que llanta se muestra en ámbar. Vea distancia y oprima V. Oprima w y
monitorea la duración del aceite, se Sistema de monitoreo de presión de x para seleccionar "Restablecer
recomienda mantenimiento las llantas 0 408 y Funcionamiento
mejor puntuación." Oprima V para
adicional en el Programa de del sistema de monitoreo de presión
mantenimiento. Vea Programa de de las llantas 0 409. restablecer la mejor economía
mantenimiento 0 463. promedio del combustible. Después
Economía del combustible : El de restablecer, se mostrará el
La pantalla de vida restante de centro muestra el rendimiento de ahorro de combustible promedio
aceite se debe restablecer después combustible instantáneo momentáneo.
de cada cambio de aceite. No se aproximado como un gráfico de
reiniciará sólo. Tenga cuidado de no barras y números. Arriba de la La pantalla muestra información
reiniciar la pantalla de vida del gráfica de barras se muetra el sobre la forma en que el
aceite cuando el aceite se acabe de promedio de combustible utilizado comportamiento de manejo actual
cambiar. No se podrá restablecer durante la distancia de viaje afecta el promedio de combustible y
con precisión hasta el próximo seleccionada. Debajo de la gráfica la forma en que se compara el
cambio de aceite. Para reiniciar el de barra se muestra el mejor manejo actual con el mejro
sistema de duración del aceite del promedio de consumo de rendimiento logrado para la
combustible logrado para la distancia seleccionada.
motor, presione sin soltar V por
varios segundos mientras que la distancia seleccionada. La distancia Temporizador : Esta visualización
pantalla de Vida del aceite está seleccionada se muestra en la parte se puede usar como temporizador.
activa. Vea Sistema de duración del superior de la página como "últimas Para iniciar el temporizador,
aceite del motor 0 356. xxx mi/km". Junto al odómetro, la presione V mientras la pantalla esté
administración activa de activa. La pantalla mostrará la
Presión de llantas : Muestra las combustible muestra el número de
presiones aproximadas para las cantidad de tiempo que ha
cilindros que está utilizando el transcurrido desde el último reinicio
cuatro llantas. La presión de llantas vehículo. Vea Administración activa
se presenta ya sea en unidades de del temporizador. Para detener el
de combustible 0 263.
kilopascal (kPa) o en libras por temporizador, presione V
pulgada cuadrada (psi). Si la Presione p para seleccionar la brevemente mientras esta pantalla
presión está baja, el valor de dicha distancia o restablecer el mejor esté activa y el temporizador esté
valor. Utilice w y x para elegir la corriendo. Para restablecer el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

190 Instrumentos y Controles


temporizador a cero, mantenga configuración se puede ajustar de
presionado V mientras esté activa 0.0 a 10.0 con un remolque Advertencia (Continúa)
conectado o desconectado.
esta pantalla, o presione p y más tiempo ver las cosas cuando
seleccione restablecer. SALIDA DE REMOLQUE muestra la esté oscuro afuera. Asegúrese de
salida de potencia al remolque en mantener la imagen del HUD
Límite de velocidad (si está cualquier momento que esté
equipado) : Muestra información de atenuada y baja en su campo de
conectado un remolque con frenos visión.
señales, proveniente de una base eléctricos. La salida se muestra
de datos de carreteras en la como un gráfico de barra. Pueden
navegación a bordo. aparecer guiones en la pantalla de Si está equipado con pantalla
Horas del motor : Muestra el SALIDA si no hay un remolque transparente (HUD), alguna de la
número total de horas que ha conectado. información relativa a la operación
andado el motor. del vehículo se proyecta en el
Todo terreno : Muestra la
parabrisas. La imagen es
Temperatura de líquido de información de inclinación y rodado proyectadas a través de la lente del
transmisión : Muestra la del vehículo, ángulo de rueda del HUD en la parte superior del tablero
temperatura del fluido de camino, y el estado de tracción en de instrumentos. La información
transmisión automática en grados las cuatro ruedas (4WD).
aparece como una imagen
Celsius (°C) o grados Fahrenheit Página en blanco : No muestra enfocada hacia el frente del
(°F). información. vehículo.
Freno del remolque (si está
equipado) : En vehículos con el Pantalla superior (HUD) Precaución
sistema de control de frenos de
remolque integrados (ITBC), la
pantalla de frenos de remolque
{ Advertencia Si intenta utilizar la imagen HUD
como ayuda para
aparece en el DIC. Si la imagen del HUD es muy estacionamiento, puede calcular
GANANCIA DE REMOLQUE brillante o está muy alta en su mal la distancia y dañar su
muestra la configuración de campo de visión, puede tomarle (Continúa)
ganancia de remolque. Esta (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 191


. Advertencia de desvío de carril/
Precaución (Continúa) Asistencia de conservación de
carril
vehículo. No use la imagen del
HUD como ayuda para . Combustible bajo
estacionamiento. Algunos mensajes del vehículo o
alertas mostradas en el HUD
Se puede visualizar la información pueden borrarse usando los
de HUD en varios idiomas. La controles al volante. Vea Mensajes
lectura del velocímetro y otros del vehículo 0 194.
valores numéricos se pueden Alguna de la información que se
mostrar ya sea en unidades muestra puede no estar disponible
inglesas o métricas. Pantalla HUD en el parabrisas en su vehículo si no está equipado
La selección del idioma se cambia con dichas funciones.
La HUD podría mostrar la siguiente
se cambia por medio del radio y las información del vehículo y mensajes
unidades de medida se cambian por o alertas del vehículo:
medio del grupo de instrumentos.
. Velocidad
Consulte Personalización del
vehículo 0 196 y "Opciones" en . Tacómetro
Cuadro de instrumentos 0 165. . Audio
. Teléfono
. Navegación
. Alerta de colisión El control del HUD está a la
. Control de velocidad constante izquierda del volante.
adaptativo y velocidad ajustada Para ajustar la imagen de HUD:
1. Ajuste el asiento del conductor.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

192 Instrumentos y Controles


2. Arranque el motor. Los lentes de sol polarizados
3. Use las configuraciones podrían hacer que la imagen del
siguientes para ajustar el HUD. HUD sea más difícil de ver.

$ : Oprima o levante para centrar Opción de rotación de pantalla


la imagen del HUD. La imagen del superior (HUD)
HUD sólo se puede ajustar hacia Esta característica permite ajustar el Métrico
arriba y hacia abajo, no de lado ángulo de la imagen HUD.
a lado.
Presione p en los controles al
! : Presione para seleccionar la volante mientras la Rotación de
vista de la pantalla. Cada presión pantalla superior se resalta para
cambiará la vista de la pantalla. ingresar Modo de ajuste. Presione
D : Levante sin soltar para w o x para ajustar el ángulo de la
iluminar la pantalla. Oprima sin pantalla HUD. Presione V para Inglés
soltar para atenuar la luz de la confirmar y guardar la
pantalla. Continúe sosteniendo para configuración. Para cancelar el Vista de velocidad : Esta pantalla
apagar la pantalla. proporciona la lectura del
ajuste, presione o. El vehículo
La imagen HUD automáticamente velocímetro (en unidades inglesas o
debe estar en P (Estacionamiento). métricas), límite de velocidad,
bajará y subirá su brillo para Vea Cuadro de instrumentos 0 165.
compensar la iluminación exterior. velocidad del Control de velocidad
El control de brillo del HUD también Vistas de HUD constante adaptativo, Advertencia
puede ajustarse según se requiera. de desviación del carril, e indicador
Hay cuatro vistas en HUD. Alguna de vehículo adelante. Alguna
La imagen del HUD puede información del vehículo y mensajes información aparece únicamente en
encenderse temporalmente o alertas pueden mostrarse en vehículos que cuentan con estas
dependiendo del ángulo y posición cualquiera de las vistas. características, y cuando las
de la luz solar en la pantalla HUD. mismas estén activas.
Esto es normal.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 193


Las llamadas entrantes que Las alertas de navegación paso a
aparecen en el grupo de paso que se muestran en el grupo
instrumentos también podrían de instrumentos también podrían
mostrarse en cualquier vista HUD. mostrarse en cualquier vista HUD.

Métrico

Métrico Métrico

Inglés
Vista de audio/teléfono : Esto
proyecta la información en la vista
de velocidad junto con la
información del audio/teléfono. Se Inglés Inglés
mostrarán, la estación de radio Vista de navegación : Esto Vista de desempaño : Esto
actual, tipo de multimedia, y proyecta la información en la vista proyecta la información en la vista
llamadas entrantes. de velocidad junto con la de velocidad junto con la lectura de
Todas las vistas HUD podrían información de Navegación paso a rpm, las posiciones de transmisión y
mostrar brevemente información de paso. Se visualiza el encabezado el indicador de cambio de marcha.
audio cuando el conductor utiliza los de la brújula cuando no está activo
controles al volante para ajustar la el direccionamiento de navegación.
configuración de audio que aparece
en el grupo de instrumentos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

194 Instrumentos y Controles


Cuidado del HUD . El parabrisas y los lentes de la
pantalla transparente (HUD)
Mensajes del vehículo
Limpie el interior del parabrisas Los mensajes que se muestran en
están limpios.
para eliminar toda suciedad que el DIC indican el estado del
pueda reducir la nitidez o claridad Si la imagen del HUD no es
vehículo o que pueden ser
de la imagen del HUD. correcta, contacte a su distribuidor.
necesarias algunas acciones para
Limpie el lente de HUD con un paño El parabrisas es parte del sistema corregir una condición. Pueden
suave impregnado con limpiavidrios. de la pantalla transparente (HUD). aparecer mensajes múltiples, uno
Limpie el lente suavemente, luego Vea Reemplazo del parabrisas tras otro.
seque. 0 378.
Los mensajes que no necesitan una
Solución de problemas de acción inmediata se deben aceptar
pantalla transparente (HUD) y borrar presionando V. Los
mensajes que requieren acción
Si no puede ver la imagen del HUD
inmediata no se pueden borrar
cuando la ignición está encendida,
hasta que se realiza la acción.
revise que:
. Nada esté cubriendo los lentes Todos los mensajes se deben tomar
en serio; borrar el mensaje no
de la pantalla
corregirá el problema.
transparente (HUD).
. El ajuste de brillo de la pantalla Si aparece el mensaje SERVICE
(Dé servicio), consulte a su
transparente (HUD) no sea
distribuidor.
demasiado atenuado o
demasiado brillante. Siga las instrucciones
. La HUD está ajustada a la altura proporcionadas en los mensajes. el
sistema muestra mensajes respecto
apropiada.
a los siguientes temas:
. No se usan lentes oscuros
. Mensajes de servicio
polarizados.
. Niveles de fluido
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 195


. Seguridad del vehículo Mensajes de potencia del Mensajes de velocidad
. Frenos motor del vehículo.
. Dirección POTENCIA REDUCIDA DEL VELOC. LIMITADA A XXX
. Sistemas de control de recorrido MOTOR KM/H (MPH)
. Sistemas de asistencia al Este mensaje aparece cuando se Este mensaje muestra que la
conductor reduce la potencia de impulso del velocidad del vehículo se ha
. Control de velocidad constante vehículo. La potencia reducida del limitado a la velocidad mostrada. La
impulso puede afectar la capacidad velocidad limitada es una protección
. Iluminación y reemplazo de de aceleración del vehículo. Si este para varios sistemas de impulso y
focos mensaje se enciende, pero no se del vehículo, tales como lubricación,
. Sistemas de limpia/ observa reducción en el térmicos, suspensión, Conductor
lavaparabrisas desempeño, siga su camino. adolescente si está equipado,
El desempeño se puede reducir la o llantas.
. Puertas y ventanas próxima vez que conduzca el
. Cinturones de seguridad vehículo. El vehículo se puede
. Sistemas de bolsa de aire conducir mientras esté encendido
este mensaje, pero la aceleración y
. Motor y Transmisión la velocidad máximas pueden ser
. Presión de llantas limitadas. Siempre que este
mensaje permanezca encendido,
. Batería o que se proyecte repetidamente,
debe llevar el vehículo con el
distribuidor para darle servicio lo
más pronto posible.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

196 Instrumentos y Controles


.
Personalización del Coloque el vehículo en encendido
para acceder al menú de Ajustes,
Información de software
. WIFI
vehículo luego seleccione AJUSTES en la
Página de inicio de la pantalla de Información detallada para cada
Utilice los controles del sistema de menú a continuación.
infoentretenimiento.
Audio para tener acceso a los
menús de personalización de varias Menús de personalización Fecha y Hora
características del vehículo.
La siguiente lista de artículos de Ajuste la fecha y la hora
Las siguientes son todas las menú puede estar disponible: manualmente. Vea Reloj 0 158.
funciones de personalización . Fecha y Hora
posibles. Dependiendo del vehículo, Idioma (Language)
algunas pueden no estar . Idioma (Language) Seleccione Idioma, luego seleccione
disponibles. . Aviso de Asiento Trasero entre el(los) idioma(s) disponible(s).
Controles de sistema de audio de . Narración en Vídeo El idioma seleccionado se
radio proyectará en el sistema, y el
. Conductor Adolescente reconocimiento de voz reflejará el
1. Toque la función deseada para
desplegar una lista de . Modo Valet idioma seleccionado.
opciones disponibles. . Radio Aviso de Asiento Trasero
2. Toque para seleccionar el . Vehículo Esto permite una campanilla y un
ajuste de la función deseada. . mensaje cuando la puerta trasera
Bluetooth
3. Presione o BACK en la se abrió antes o durante la
. Apple CarPlay operación del vehículo.
columna central o toque 0 en . Android Auto
la pantalla de Seleccione Desactivado o Activado.
infoentretenimiento para . Voz
regresar al menú anterior o . Pantalla
salir.
. Cámara trasera
. Restaurar ajustes de fábrica
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 197


Narración en Vídeo 3. Vuelva a introducir el código de Seleccione el número deseado o
cuatro dígitos. seleccione Auto y el sistema de
Cuando se activa, el RSI lee en voz
Seleccione Bloquear o Desbloquear infoentretenimiento ajustará
alta títulos de menús, listas de
para bloquear o desbloquear el automáticamente el número de
menús, ventanas emergentes,
sistema. Toque Atrás para regresar favoritos mostrados.
alertas y títulos de archivos de
medios de audio y video. el menú anterior. Señal Audible Pantalla Táctil
Seleccione Off (apagado) u On Radio Esto permite que se encienda o se
(encendido). apague la Retroalimentación
Seleccione y se puede proyectar lo
audible táctil.
Conductor Adolescente siguiente:
. Administración de Favoritos Seleccione Desactivado o Activado.
Vea "Conductor adolescente" bajo
"Ajustes" en el manual de . Número de Favoritos Mostrados Volumen automático
infoentretenimiento. Esta función ajusta el volumen
. Señal Audible Pantalla Táctil
Modo Valet basándose en la velocidad del
. Volumen automático vehículo y el ruido ambiental.
Esto bloqueará el sistema de . Volumen Máximo de Inicio Seleccione Desactivado, Bajo,
infoentretenimiento y los controles
del volante de dirección. También . Volumen de Efectos Sonoros Medio-bajo, Medio, Medio-alto,
puede limitar el acceso a las o Alto.
Administración de Favoritos
ubicaciones de almacenamiento del Volumen Máximo de Inicio
vehículo, si está equipado. Esto permite que se editen los
favoritos. Vea "Administración de Esta característica ajusta el
Para habilitar el modo Valet: volumen máximo de arranque. Si el
Favoritos" en "Ajustes" bajo "Radio"
1. Introduzca un código de cuatro en el manual de infoentretenimiento. vehículo está encendido y el
dígitos en el teclado. volumen es mayor a este nivel, el
Número de Favoritos Mostrados volumen se ajusta a este nivel. Para
2. Seleccione Intro para ir a la establecer el volumen máximo de
pantalla de confirmación. Seleccione para establecer el
número de favoritos a mostrar. arranque, toque + o - para
aumentarlo o disminuirlo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

198 Instrumentos y Controles


Volumen de Efectos Sonoros Vel. Automática de Ventilador . Tipo de Aviso
Esta función establece el volumen Esta función establecerá la . Sistema Alerta de Colisión
de los archivos de audio que se velocidad del ventilador automático. Delantera
reproducen al arrancar y apagar el Seleccione Bajo, Medio, o Alto. . Notif. vía libre crucero
sistema. adaptativo
Seleccione Activado, y toque + o - Desempañado Automático
. Asistente de Estacionamiento
para aumentar o reducir el volumen. Cuando esté ajustado en On
(encendido), el desempañador . Alerta de Cambio de Carril
Vehículo automático se enciende cuando el . Alerta de Tráfico Trasero
Seleccione y se puede proyectar lo sensor de control de clima detecta Cruzando
siguiente: alta humedad interior. El aire se
dirigirá al parabrisas. . Alerta de Zona Ciega Lateral
. Clima y Calidad de Aire
Seleccione Desactivado o Activado. Tipo de Aviso
. Sistemas de Colisión/Detección
Desempañar Luneta Trasera Esta configuración especifica el tipo
. Confort y Comodidad de retroalimentación del vehículo
. Luces Si está equipado, esta función proporcionada, ya sea un sonido o
encenderá automáticamente el vibración del asiento, cuando está
. Seguros Eléctricos de Puertas desempañador de la ventana en peligro de chocar con un objeto.
. Cierre, Apertura, Arranque trasera ciando el vehículo se
arranca la primera vez en clima frío Seleccione Sonidos o Vibración
Remoto
y se apagará cuando el vehículo se Asiento.
Clima y Calidad de Aire caliente. Alerta de Colisión Delantera
Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione Desactivado o Activado. Esta función encenderá o apagará
siguiente: Alerta de colisión frontal (FCA) y
Sistemas de Colisión/
. Vel. Automática de Ventilador Frenado automático delantero
Detección
. (FAB). El ajuste de apagado
Desempañado Automático Seleccione y se puede proyectar lo desactiva todas las funciones FCA y
. Desempañar Luneta Trasera siguiente: FAB. Con el ajuste de Alerta y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 199


Freno, FCA y FAB están Alerta de Cambio de Carril . Apertura Puerta Trasera Sin
disponibles. La configuración de Esto permite apagar o encender la Manos
Alerta deshabilita FAB. Vea Frenado función. Vea Alerta de cambio de . Inclinar Espejo en Marcha Atrás
automático delantero (FAB) 0 306. carril (LCA) 0 309. . Plegar Espejos
Seleccione Desactivado, Alarma y Seleccione Desactivado o Activado. Automáticamente
Freno, o Alarma.
Alerta de Tráfico Trasero . Limpiaparabrisas Auto. Marcha
Notif. vía libre crucero adaptativo Cruzando Atrás
Esta función dará un recordatorio Esto permite apagar o encender la Ajuste Automático
que brinda el Control de velocidad función. Vea Alertas de asistencia
constante adaptativo cuando ha Esta función recupera
para Estacionarse o Ir de Reversa automáticamente las posiciones del
detenido completamente el vehículo 0 299.
detrás de otro vehículo botón 1 o 2 previamente guardadas
deteniéndose, y luego el vehículo Seleccione Desactivado o Activado. al cambiar la ignición de apagado a
se conduce. encendido o ACC/ACCESSORY
Alerta de Zona Ciega Lateral (accesorios). Vea Asientos con
Seleccione Desactivado o Activado. Esto permite apagar o encender la memoria 0 78.
Asistente de Estacionamiento función. Vea Alerta de la zona ciega
Seleccione Desactivado o Activado.
lateral (SBZA) 0 308.
Si está equipado, esto permite Opciones de Salida Fácil
apagar o encender la función. Vea Seleccione Desactivado o Activado.
Alertas de asistencia para Esta función recupera
Confort y Comodidad automáticamente la posición de
Estacionarse o Ir de Reversa 0 299.
Seleccione y se puede proyectar lo botón de Salida previamente
Seleccione Desactivado, Activado, guardada al salir del vehículo. Vea
siguiente:
o Activado con Barra de remolque Asientos con memoria 0 78.
attached (conectada). . Ajuste Automático
. Seleccione Desactivado o Activado.
Opciones de Salida Fácil
. Volumen de Señales Audibles
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

200 Instrumentos y Controles


Volumen de Señales Audibles Plegar Espejos Automáticamente Luces Localizadoras
Esto permite la selección del Cuando están activados, los Esta característica parpadea las
volumen de las campanillas. espejos exteriores se plegarán o luces exteriores y permite que
Toque + o – para ajustar el desplegarán automáticamente al algunas luces exteriores y la
volumen. mantener presionado Q o K en el mayoría de las luces interiores se
transmisor de Entrada remota sin enciendan brevemente cuando se
Apertura Puerta Trasera Sin llave (RKE). Vea Espejos plegables presiona K en el transmisor
Manos 0 63. Remoto de entrada sin llave (RKE)
La puerta trasera puede operarse Seleccione Desactivado o Activado. para localizar el vehículo.
con un movimiento de puntapié Seleccione Desactivado o Activado.
debajo de la defensa trasera. Vea Limpiaparabrisas Auto. Marcha
Puerta trasera 0 52. Atrás Luz de Salida
Seleccione Off (Apagado), On-Open Cuando esté encendido y los Esto permite seleccionar cuánto
and Close (Encendido-Abrir y limpiadores delanteros estén tiempo permanecerán encendidas
cerrar), u On-Open Only encendidos y limpiando, el las luces exteriores cuando sale del
(Encendido-Sólo abrir). limpiaparabrisas de la ventanilla vehículo y el exterior está oscuro.
trasera se activará automáticamente Seleccione Desactivado, 30
Inclinar Espejo en Marcha Atrás cuando el vehículo se cambie a R Segundos, 60 Segundos, o 120
Cuando está encendido, los espejos (Reversa). Segundos.
del conductor y/o del pasajero se Seleccione Desactivado o Activado.
dirigirán hacia abajo al cambiar el Seguros Eléctricos de Puertas
vehículo a R (reversa), para mejorar Luces Seleccione y se puede proyectar lo
la visibilidad del suelo cerca de las Seleccione y se puede proyectar lo siguiente:
llantas traseras. Vea Inclinación siguiente:
auto espejos en marcha atrás 0 65. . Bloqueo de Puerta
. Luces Localizadoras desbloqueada
Seleccione Desactivado, Activado -
Conductor y Pasajero, Activado - . Luz de Salida . Apertura automática de puertas
Conductor, o Activado - Pasajero. . Cierre Retardado de Puertas
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 201


Bloqueo de Puerta desbloqueada Cierre, Apertura, Arranque Señal de Cierre Remoto
Cuando esté encendida, esta Remoto Esto permite seleccionar qué tipo
función evita que la puerta del Seleccione y se puede proyectar lo de retroalimentación se obtiene
conductor se bloquee cuando el siguiente: cuando se bloquea el vehículo con
vehículo está apagado, la puerta del el transmisor de acceso sin llave.
. Luz de Apertura Remota
conductor abierta y se solicite el Seleccione Desactivado, Luces y
bloqueo. Si se selecciona . Señal de Cierre Remoto Claxon, Sólo Luces, o Sólo Claxon.
Desactivado, el menú Cierre . Apertura Remota
Retardado de Puertas estará Apertura Remota
disponible. . Arranque remoto Asientos
Esto permite seleccionar que puerta
enfriados automáticamente
Seleccione Desactivado o Activado. se desbloqueará al presionar K del
. Calentar Asientos al arranque
Apertura automática de puertas transmisor RKE.
Remoto
Esto permite elegir cuál de las Seleccione Todas las Puertas o
. Control Remoto para Ventanas
puertas se desbloqueará Únicamente puerta del conductor.
automáticamente al cambiar a P . Apertura Pasiva Puertas
Arranque remoto Asientos
(estacionamiento). . Cierre Pasivo de Puertas enfriados automáticamente
Seleccione Desactivado, Todas las . Control Remoto en Vehículo Si está equipado y se enciende,
Puertas, o Puerta Conductor. esta función encenderá los asientos
Luz de Apertura Remota
Cierre Retardado de Puertas con ventilación cuando se utiliza el
Cuando se activa, las luces arranque remoto en días tibios.
Cuando se activa, esta exteriores destellarán cuando se
característica demora el bloqueo de Seleccione Desactivado o Activado.
desbloquea el vehículo con el
los seguros de las puertas. Para transmisor de acceso sin llave.
anular la demora, presione el
interruptor de seguros eléctricos en Seleccione Desactivado o
la puerta. Intermitentes.
Seleccione Desactivado o Activado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

202 Instrumentos y Controles


Calentar Asientos al arranque Cierre Pasivo Puertas . Tonos
Remoto Esto permite que se encienda o . Números buzón de voz
Si está equipado y habilitado, esta apague el bloqueo pasivo y se . Avisos de mensajes de texto
función encenderá la calefacción de seleccione la retroalimentación. Vea
los asientos cuando se utiliza el Funcionamiento del sistema de Vincular nuevo dispositivo
arranque remoto en días fríos. entrada sin llave a control remoto Seleccione para conectar un nuevo
Seleccione Desactivado o Activado. (RKE) (Acceso sin llave) 0 36 o dispositivo. Vea "Conexión" en
Funcionamiento del sistema de "Bluetooth (Controles de
Control Remoto para Ventanas entrada sin llave a control remoto infoentretenimiento)" en el manual
Esto permite que las ventanas se (RKE) (Acceso con llave) 0 44. de infoentretenimiento.
abran al oprimir sin soltar K en el Seleccione Desactivado, Activado
Administración de Dispositivos
transmisor RKE. Vea con Sonido de Claxon Corto,
Funcionamiento del sistema de o Activado. Seleccione para conectar una
entrada sin llave a control remoto fuente telefónica diferente,
Control Remoto en Vehículo desconectar un teléfono, o borrar un
(RKE) (Acceso sin llave) 0 36 o
Funcionamiento del sistema de Esta característica suena una alerta teléfono.
entrada sin llave a control remoto cuando el transmisor RKE se deja
en el vehículo. Este menú también Tonos
(RKE) (Acceso con llave) 0 44.
activa la alerta de Control remoto ya Seleccione para cambiar el tono de
Seleccione Desactivado o Activado. no está en el vehículo. llamada para ese teléfono
Apertura Pasiva Puertas Seleccione Desactivado o Activado. específico. El teléfono no necesita
estar conectado para cambiar los
Esto permite seleccionar qué Bluetooth tonos de llamada.
puertas abrir cuando se usa el
botón en la puerta del conductor Seleccione y se puede proyectar lo Números buzón de voz
para desbloquear el vehículo. siguiente: Esta función muestra el número del
Seleccione Todas las Puertas o . Vincular nuevo dispositivo buzón de voz para todos los
Puerta Conductor. . Administración de Dispositivos teléfonos conectados. Para cambiar
el número de correo de voz,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 203


seleccione MODIFICAR. Escriba un Dispositivos Apple CarPlay Voz
número nuevo, luego Seleccione para administrar Seleccione y se puede proyectar lo
seleccione GUAR. dispositivos Apple. Apple CarPlay siguiente:
Avisos de mensajes de texto debe estar activado para que se . Nivel de Sensibilidad
tenga acceso a esta función.
Esta función permite que sean . Longitud de Avisos
recibidos mensajes de texto. Vea Android Auto
"Mensajes de texto" en "Teléfono" . Velocidad de Respuesta de
Seleccione y se puede proyectar lo Audio
en el manual de infoentretenimiento.
siguiente:
Seleccione Desactivado o Activado. . Mostrar consejos de “¿Qué
. Android Auto puedo Decir?”
Apple CarPlay . Administrar dispositivos Nivel de Sensibilidad
Seleccione y se puede proyectar lo Android Auto
siguiente: Esta característica permite el ajuste
Android Auto de la sensibilidad del sistema de
. Apple CarPlay reconocimiento de voz.
Esta función permite que los
. Dispositivos Apple CarPlay dispositivos Android sean Seleccione Confirmar más o
conectados al sistema de Sistema Confirmar menos.
Apple CarPlay de Infoentretenimiento a través de
Esta función permite que los un puerto USB. Longitud de Avisos
dispositivos Apple sean conectados Seleccione Desactivado o Activado. Esta característica ajusta la longitud
al sistema de Sistema de de la indicación de voz.
Infoentretenimiento a través de un Administrar dispositivos
puerto USB. Android Auto Seleccione Corta o Largos.
Seleccione Desactivado o Activado. Seleccione para administrar Velocidad de Respuesta de Audio
dispositivos Android. Android Auto Esta característica ajusta la
debe estar activado para que se velocidad de la retroalimentación
tenga acceso a esta función. audible.
Seleccione Lenta, Medio, o Rápida.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

204 Instrumentos y Controles


Mostrar consejos de “¿Qué puedo . Simbolos de Alerta Borrar datos personales
Decir?” Esto permite que la selección borre
Líneas Guía
Esta función proporciona consejos toda la información privada del
de comandos de voz. Seleccione para apagar o encender. vehículo.
Consulte Alertas de asistencia para
Seleccione Desactivado o Activado. Estacionarse o Ir de Reversa 0 299. Seleccione Borrar o Cancelar.
Pantalla Simbolos de Alerta Restaurar ajustes de radio
Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione para apagar o encender. Esto permite que la selección
siguiente: Consulte Alertas de asistencia para restaure la configuración del radio.
. Calibrar pantalla táctil Estacionarse o Ir de Reversa 0 299. Seleccione Restaurar o Cancelar.
. Apagar pantalla Restaurar ajustes de fábrica Información de software
Calibrar pantalla táctil Seleccione y se puede proyectar lo Seleccione para ver o actualizar la
siguiente: información del software actual del
Seleccione para calibrar la pantalla
táctil, luego siga las indicaciones. . Restaurar ajustes del vehículo sistema de infoentretenimiento.
. Borrar datos personales WIFI
Apagar pantalla
. Restaurar ajustes de radio Seleccione y se puede proyectar lo
Seleccione para apagar la pantalla.
Toque en cualquier lugar de la Restaurar ajustes del vehículo siguiente:
pantalla de infoentretenimiento o . WIFI
presione cualquier control de Esto permite seleccionar la
restauración de la configuración del . Administrar Redes WI-FI
infoentretenimiento en la columna
central para encender la pantalla. vehículo.
WIFI
Seleccione Restaurar o Cancelar.
Cámara trasera Esta función permite que se
apaguen o enciendan las
Seleccione y se puede proyectar lo redes Wi-Fi.
siguiente:
Seleccione Desactivado o Activado.
. Líneas Guía
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 205


Administrar Redes WI-FI Sistema remoto dispositivos de automatización para
Seleccione para administrar las el hogar. Estas instrucciones se
redes Wi-Fi. Wi-Fi debe estar
universal refieren al control de puertas de
activado para que se tenga acceso cochera, pero puede utilizarse para
Vea Declaración de frecuencia de
a esta función. otros dispositivos.
radio 0 482.
No utilice el sistema remoto
Programación del universal con ningún abridor de la
puerta de la cochera que no tenga
sistema remoto universal la función de parada y reversa. Esto
incluye cualquier modelo de puerta
de cochera fabricada antes del 1 de
abril de 1982.
Lea estas instrucciones antes de
programar el sistema remoto
universal. Puede resultar más fácil
si otra persona ayuda con el
proceso de programación.
Conserve el transmisor portátil
manual original para utilizarlo en
otros vehículos, así como para la
programación futura. Borre la
Si está equipado, estos botones se programación cuando haya
encuentran en la consola superior. terminado la propiedad del vehículo.
Vea "Borrar botones del sistema
Este sistema puede reemplazar remoto universal" más adelante en
hasta tres transmisores de control esta sección.
remoto que se utilizan para activar
dispositivos como, controles de
cochera, sistemas de seguridad y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

206 Instrumentos y Controles


Para programar un control de puerta Para programar hasta 3 algunos operadores de
de cochera, estaciónese afuera, dispositivos: puertas" más adelante en esta
directamente alineado con y en 1. Sostenga el extremo del sección.
dirección al receptor de la puerta de transmisor portátil a una 3. Mantenga presionado el botón
cochera. Libere el espacio cercano distancia de 3 a 8 cm. (1 a 3 del sistema remoto universal
a la puerta de la cochera de pulgadas) de los botones del durante cinco segundos
personas y objetos. sistema remoto universal con mientras observa la luz
Asegúrese que el transmisor la luz del indicador a la vista. indicadora y la activación de la
manual tenga una batería nueva El transmisor portátil se lo puerta de la cochera.
para una transmisión más rápida y proporcionó el fabricante del . Si la luz indicadora
más precisa de la señal de radio receptor del motor de la puerta permanece encendida o la
frecuencia. de la cochera. puerta de la cochera se
Programación del sistema 2. Simultáneamente, oprima sin mueve al presionar el
remoto universal soltar el botón del transmisor botón, la programación está
portátil y uno de los tres completa. No hay
Para preguntas o ayuda de botones del sistema remoto necesidad de completar los
programación, visite universal que se utilizará para pasos del 4-6.
www.homelink.com/gm o llame al abrir la puerta de la cochera.
1-800-355-3515. Para llamadas . Si la luz indicadora no se
No libere ningún botón hasta enciende o la puerta de la
realizadas fuera de los EUA, que la luz del indicador cambie
Canadá o Puerto Rico, se aplicarán cochera no se mueve, es
de un parpadeo lento a un posible que requiera una
tarifas internacionales y pueden parpadeo rápido. Luego, suelte
diferir en base a línea fija o teléfono segunda presión del botón.
ambos botones. Por segunda vez,
celular.
Algunos dispositivos para abrir mantenga presionado el
La programación tiene tiempos puertas requieren sustituir el botón recién programado
específicos, que al excederse paso 2 con el procedimiento durante cinco segundos.
requerirían la repetición del bajo "Señales de radio para Si la luz permanece
proceso. encendida o la puerta de la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Instrumentos y Controles 207


cochera se mueve, la El nombre y el color del botón El sistema remoto universal debe
programación está pueden variar de acuerdo al activar ahora la puerta de la
completa. fabricante. cochera.
. Si la luz indicadora 5. Presione y suelte el botón Repita el proceso para programar
parpadea rápidamente por Learn (programación) o Smart los dos botones restantes.
dos segundos y después (inteligente). El paso 6 debe
cambia a encendido completarse dentro de los Señales de radio para algunos
constante y la puerta de la siguientes 30 segundos. operadores de puertas de
cochera no se mueve, siga cochera
6. Dentro del vehículo, mantenga
con la programación de los presionado el botón recién Para preguntas o ayuda de
pasos 4-6. programado del sistema programación, visite
remoto universal durante dos www.homelink.com/gm o llame al
segundos y libérelo. Sí la 1-800-355-3515. Para llamadas
puerta de la cochera no se realizadas fuera de los EUA,
mueve o si la luz del receptor Canadá o Puerto Rico, se aplicarán
de apertura de la puerta de la tarifas internacionales y pueden
cochera no enciende, diferir en base a línea fija o teléfono
mantenga presionado el mismo celular.
botón por segunda ocasión Algunas leyes de radio frecuencia
durante dos segundos y canadienses y operadores de
Botón Learn (programación) o libérelo. Nuevamente, si la puertas requieren que las señales
Smart (inteligente) puerta no se mueve o si la luz expiren o dejen de transmitirse
4. Después de completar los de la puerta de la cochera no después de varios segundos. Es
pasos 1-3, localice el botón parpadea, mantenga posible que esto no sea suficiente
Learn (programación) o Smart presionado el mismo botón por para que el sistema remoto
(inteligente) dentro del motor tercera ocasión durante dos universal reconozca la señal
de la puerta, en el receptor. segundos y libérelo. durante la programación.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

208 Instrumentos y Controles


Si la programación no funcionó, Borrado de los botones del
reemplace el paso 2 bajo sistema remoto universal
"programación del sistema remoto
universal" con lo siguiente: Borre todos los botones
programados al terminar la
Mantenga presionado el botón del propiedad del vehículo.
sistema remoto universal mientras
presiona y libera el botón del Para borrar:
transmisor independiente cada dos 1. Oprima sin soltar los dos
o tres segundos hasta que el botones exteriores hasta que la
sistema remoto universal haya luz indicadora comience a
aceptado con éxito la señal. La luz destellar. Esto demorará
indicadora del sistema remoto aproximadamente 10
universal destellará lentamente al segundos.
principio y después más rápido.
2. Suelte ambos botones.
Continúe con el paso 3 de
"Programación del sistema de Reprogramación de un único
control remoto universal" para botón del sistema remoto
concluir. universal
Operación del sistema Para volver a programar los botones
del sistema:
remoto universal
1. Mantenga presionado uno de
Uso del sistema remoto los botones. No libere el botón.
universal 2. La luz indicadora comenzará a
Oprima sin soltar el botón correcto destellar después de 20
del sistema remoto universal por al segundos. Sin soltar el botón,
menos medio segundo. La luz continúe con el Paso 1 de
indicadora se encenderá mientras "Programación del sistema
se transmite la señal. remoto universal".
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Iluminacion 209
Iluminacion Características de iluminación
Iluminación de Entrada . . . . . . . 217
Iluminación exterior
Iluminación de salida . . . . . . . . . 218
Administración de Carga de Controles de Lámparas
Iluminación exterior Exteriores
Batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Controles de Lámparas
Protección de la corriente de la
Exteriores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
Recordatorio de apagado de
Ahorrador de Batería de
luces exteriores . . . . . . . . . . . . . 211
Iluminación Exterior . . . . . . . . . 219
Cambiador de luces altas/
bajas, faros . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Luz Intermitente . . . . . . . . . . . . . . 212
Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . 212
Sistema automático de faros
delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
Intermitentes de advertencia
de peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
Señales direccionales y de
cambio de carril . . . . . . . . . . . . . 214
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 215 El control de luz exterior está en el
Luz auxiliar montada en el tablero de instrumentos a la
techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 izquierda del volante de dirección.
Iluminación interior Hay cuatro posiciones:
Control de Iluminación del
Tablero de Instrumentos . . . . 216
O : Apaga los faros delanteros
automáticos y las Luces de
Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . 216
conducción diurna (DRL). Cambie
Luces de Lectura . . . . . . . . . . . . . 217
otra vez el control de faros
delanteros a O para encender de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

210 Iluminacion
nuevo los faros delanteros delanteros están encendidos
automáticos o las luces de mientras el vehículo está apagado,
operación diurna (DRL). permanecerán encendidos por 10
En los vehículos que se vendieron minutos antes de apagarse para
primero en Canadá, la posición de evitar que se descargue la batería.
apagado no funcionará cuando el Gire el control de los faros
vehículo esté en la posición P delanteros a la posición OFF Esta luz se enciende en el grupo de
(estacionamiento). (apagado) y luego regréselo a la instrumentos cuando está habilitado
posición ON (encendido) para que el sistema IntelliBeam.
AUTO (Automático) : Enciende los faros continúen encendidos 10
automáticamente los faros, luces de minutos más. Encender y activar IntelliBeam
estacionamiento, luces traseras,
Para mantener las luces encendidas Para activar el sistema IntelliBeam,
luces del panel de instrumentos,
por más de 10 minutos, la ignición con la palanca de direccionales en
luces de posición del techo (si está
debe estar en ACC/ACCESSORY la posición neutral, gire el control de
equipado), y luces de la placa de
(accesorios). luces exteriores a AUTO. La luz
circulación.
azul de luces altas encendidas
; : Enciende las luces de Sistema IntelliBeam aparece en el cuadro de
estacionamiento, incluyendo todas Si está equipado, este sistema instrumentos cuando las luces altas
las luces excepto los faros enciende y apaga las luces altas del están encendidas.
delanteros. vehículo de acuerdo con las Conducción con IntelliBeam
2 : Enciende los faros con las condiciones de trafico circundantes.
luces de estacionamiento y las El sistema únicamente activa las
El sistema enciende las luces altas luces altas al conducir por encima
luces del tablero de instrumentos. cuando está suficientemente oscuro de los 40 km/h (25 mph).
Cuando se encienden los faros y no hay más tráfico presente.
delanteros mientras el vehículo está Hay un sensor cerca de la parte
encendido, los faros delanteros se central superior del parabrisas que
apagan automáticamente 10 controla el sistema
minutos después de que se apaga automáticamente. Mantenga esta
el encendido. Cuando los faros
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Iluminacion 211
área del parabrisas limpia de desactivarse antes de dos . El parabrisas del vehículo está
basura para permitir el mejor segundos para reactivar el sucio, agrietado, u obstruido por
desempeño del sistema. sistema IntelliBeam. La luz del algo que bloquea la visión del
Los faros de luces altas conjunto de instrumentos se sensor de luz.
permanecen encendidos, bajo el encenderá para indicar que está . El vehículo está cargado de tal
control automático, hasta que reactivado el sistema forma que el extremo delantero
ocurra una de las siguientes IntelliBeam. Vea Cambiador de apunta hacia arriba, provocando
situaciones: luces altas/bajas, faros 0 212 y que el sensor de luz apunte
Luz Intermitente 0 212. hacia lo alto y no detecte los
. El sistema detecta los faros
delanteros de un vehículo que Las luces altas pueden no apagarse faros delanteros ni las luces
se aproxima. automáticamente si el sistema no traseras.
puede detectar las luces de otro . El vehículo se conduce en
. El sistema detecta las luces vehículo debido a cualquiera de las
traseras de un vehículo que va caminos con viento o
siguientes razones: montañosos.
adelante.
. El otro vehículo no tiene faro s,
. La luz exterior es lo Puede ser necesario desactivar las
o están dañados, no se ven luces altas automáticas de los faros
suficientemente clara que no se debido a alguna obstrucción,
requieren los faros de luces delanteros si existe cualquiera de
o no se detectan por otra causa. las condiciones anteriores.
altas.
. Ellos faros del otro vehículo
. La velocidad del vehículo baja a están cubiertos de suciedad, Recordatorio de apagado
menos de 20 km/h (12 mph). nieve, y/o desechos de la
carretera.
de luces exteriores
. El sistema IntelliBeam se puede
deshabilitar mediante el . Ellos faros del otro vehículo no Se escucha un aviso acústico
Cambiador de Luz Alta/Baja o cuando los faros delanteros o las
se pueden detectar debido a
de la función Destello de faros luces de estacionamiento se
humo de escape denso, humo,
delanteros. Si esto sucede, el enciendan manualmente, la ignición
niebla, nieve, desechos de la
Cambiador de Luz Alta/Baja esté en posición de apagado y una
carretera, u otras obstrucciones
debe activarse y luego puerta esté abierta. Para desactivar
conducidas por el aire.
el aviso acústico, apague las luces.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

212 Iluminacion
Cambiador de luces altas/ Para usarlo, jale la palanca . El control de lámparas exteriores
direccional hacia usted y luego está en AUTO.
bajas, faros suéltela. . La transmisión automática no
Empuje la palanca de luces Si los faros delanteros están en está en P (Estacionamiento).
direccionales hacia el tablero de posición automática o en luces
instrumentos para cambiar de luces . El sensor de luz determina que
bajas, se encenderán las luces es de día.
bajas a altas. altas. Dependiendo del tipo de faro,
Jale la palanca direccional hacia tendrán que apagarse después de Cuando el sistema DRL está
usted y suéltela para regresar a las una breve duración o permanecer encendido, sólo se encienden las
luces bajas. encendidas mientras sostenga la luces DRL. No se encenderán las
palanca hacia usted. Se encenderá luces traseras, luces laterales, luces
el indicador de luces altas en el del tablero de instrumentos, ni
cuadro del grupo de instrumentos. otras.
Suelte la palanca para regresar al Cuando empieza a oscurecer, el
funcionamiento normal. sistema automático de faros
delanteros cambia los faros
Luces diurnas (DRL) delanteros a DRL.
Cuando estén encendidos los faros DRL pueden facilitar que otros vean Para apagar las luces DRL, gire el
de luces altas, también se la parte delantera de su vehículo control de las luces exteriores a O y
encenderá esta luz indicadora en el durante el día. Se requiere un
cuadro de instrumentos. después suelte. Para vehículos
sistema DRL totalmente funcional vendidos por primera vez en
en todos los vehículos vendidos Canadá, el apagado sólo funcionará
Luz Intermitente originalmente en Canadá. cuando el vehículo está
Esta característica le permite usar El sistema DRL se enciende cuando estacionado.
las luces altas para indicarle a un se cumplen las siguientes
conductor que esté adelante que condiciones:
usted desea pasarlo. Funciona aún . El encendido está en la posición
si los faros delanteros están en de encendido.
posición automática.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Iluminacion 213
Sistema automático de Si el vehículo se arranca en una Luces encendidas con
cochera oscura, el sistema limpiadores
faros delanteros automático de faros se enciende
Cuando el control de luces inmediatamente. Si el vehículo sale Si los limpiadores del parabrisas
exteriores está en AUTO y está de un estacionamiento y hay luz están activados a la luz del día con
suficientemente oscuro afuera, los afuera, hay una ligera demora antes el motor encendido, y el control de
faros se encienden que el sistema de faros automático la luz exterior está en AUTO, los
automáticamente. cambie a luces de operación de día faros delanteros, luces de
(DRL). Durante la demora, el grupo estacionamiento, y otras luces
de instrumentos puede no ser tan exteriores se encienden. El tiempo
brillante como de costumbre. de transición para que las luces
Asegúrese que el control de brillo enciendan varía basándose en la
del tablero de instrumentos esté en velocidad del limpiador. Cuando los
la posición de brillo completo. Ver limpiadores no están funcionando,
Control de Iluminación del Tablero estas luces se apagan. Mueva el
de Instrumentos 0 216. control de luz exterior a O o ;
para deshabilitar esta función.
Cuando esté suficientemente
iluminado el exterior, los faros se
Hay un sensor de luz en la parte apagarán o pueden cambiar a las
superior del tablero de Luces diurnas (DRL).
instrumentos. No cubra el sensor,
de otra manera los faros se El sistema automático de faros
encenderán cuando no sea delanteros se apaga cuando el
necesario. control de luces exteriores se
coloca en O o la ignición está
El sistema también puede encender
apagada.
los faros cuando se maneje en un
estacionamiento techado o en un
túnel.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

214 Iluminacion
Intermitentes de Señales direccionales y palanca direccional durante más de
un segundo, las luces direccionales
advertencia de peligro de cambio de carril destellarán hasta que se suelta la
palanca.
La palanca regresa a su posición
inicial cuando se suelta.
Si después de señalar una vuelta o
un cambio de carril las flechas
parpadean rápidamente o no se
encienden, esto quiere decir que un
foco de señales podría estar
quemado.
Una flecha en el grupo de Reemplace cualesquier focos
instrumentos titila en la dirección de fundidos. Si ningún foco está
la vuelta o del cambio de carril. quemado, revise el fusible. Vea
Mueva la palanca de las Fusibles y cortacircuitos 0 385.
| : Oprima este botón para hacer direccionales completamente hacia
que las luces direccionales arriba o hacia abajo para señalar Toque de señal direccional
delanteras y traseras destellen una vuelta. encendida
intermitentemente. Presione Si la señal de vuelta se deja
nuevamente para apagar las Levante o baje la palanca por
menos de un segundo hasta que la encendida por más de 1.2 Km (0.75
intermitentes. mi) se escuchará un aviso acústico
flecha comience a parpadear para
Cuando se enciendan las señalar un cambio de carril. Esto cada vez que las luces
intermitentes de advertencia de provoca que las luces direccionales direccionales parpadeen. También
peligro, las luces direccionales del parpadeen tres veces aparecerá el mensaje TURN
vehículo no funcionarán. automáticamente. Parpadeará seis SIGNAL ON (direccional encendida)
veces si está activa la modalidad de en el centro de información del
remolque/arrastre. Al sostener la conductor (DIC). Para apagar el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Iluminacion 215
aviso acústico y el mensaje, mueva # : Presione para encender o
la palanca direccional a la posición apagar los faros de niebla. Se
de apagado. encenderá una luz en el cuadro del
grupo de instrumentos.
Luces antiniebla Cuando los faros de niebla se
enciendan, se encenderán
automáticamente las luces de
estacionamiento.
Cuando los faros delanteros Este botón está en la consola
cambien a luces altas, los faros de superior.
niebla se apagarán. Cuando se
Cuando el cableado esté conectado
apaguen las luces altas de los faros
a una luz auxiliar montada en el
delanteros, los faros de niebla se
techo, al presionar la parte inferior
encenderán de nuevo.
del botón se encenderá la luz y se
Algunas localidades tienen leyes encenderá una luz indicadora en la
que exigen que los faros delanteros parte inferior de este botón. Al
estén encendidos junto con los presionar la parte superior del botón
Si está equipado con luces faros de niebla. se apagará la luz auxiliar montada
anti-niebla, el botón se encuentra en el techo y el indicador.
en el control de luces exteriores, a Luz auxiliar montada en El circuito de la luz de emergencia
la izquierda de la columna de la el techo del techo está protegido con
dirección. fusibles de 30 Amperios, por lo que
Si está equipado, este botón incluye
El encendido del motor debe estar el cableado necesario para que un la suma total de la corriente de las
en la posición de encendido para centro de servicio o distribuidor luces añadidas deberá ser menor a
que se puedan encender los faros autorizado pueda instalar una luz este valor. Los puntos de instalación
de niebla. auxiliar de techo. de los circuitos de la luz del techo
son dos cables de punta roma
ubicados arriba de la consola
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

216 Iluminacion
superior, un cable verde oscuro con Iluminación interior Luces del techo
una línea azul conectado a la
corriente y un cable negro
conectado a tierra. Control de Iluminación
Para información sobre la
del Tablero de
instalación de la luz de emergencia Instrumentos
montada en el techo consulte
www.gmupfitter.com o contacte a su
distribuidor.
Si el vehículo tiene este botón, es
posible que tenga el paquete de
preparación para quitanieves. Ver
Equipo eléctrico añadido 0 342.

Hay luces de techo en la consola


elevada y el recubrimiento, si están
equipadas.
Para cambiar los ajustes de la luz
de domo, oprima lo siguiente:
Esta característica controla la
brillantez de las luces del tablero de OFF (apagado) : Apaga las luces,
instrumentos y está al lado del incluso si una puerta está abierta.
control de luces exteriores. DOOR (PUERTA) : Las luces se
D : Mueva el mando giratorio hacia enciende automáticamente cuando
arriba o hacia abajo para aumentar se abre una puerta.
o disminuir el brillo de las luces. ON (ACTIVO) : Enciende todas las
luces de techo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Iluminacion 217
Luces de Lectura Características de
iluminación
Iluminación de Entrada
Algunas luces exteriores y las
lámparas interiores se encienden
brevemente en la noche, o en áreas
con poca luz, al presionar K en el
Presione m o n junto a cada luz
transmisor de Entrada remota sin
de lectura para encenderla o
llave (RKE). Cuando se abre una
apagarla.
puerta, las luces interiores se
encienden si el control de la luz del
techo está en la posición de DOOR.
Hay luces de lectura en la consola Después de unos 30 segundos se
elevada y el recubrimiento, si están apagan las luces exteriores. La
equipadas. Para operar, la ignición iluminación de entrada se puede
debe estar activada o en ACC/ deshabilitar manualmente
ACCESORIOS, o utilizando Energía cambiando el encendido fuera de la
retenida para los accesorios (RAP). posición INACTIVA o presionando el
botón Q del transmisor de entrada
sin llave (RKE).
Esta función se puede cambiar.
Consulte "Luces localizadoras" en
Personalización del vehículo 0 196.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

218 Iluminacion
Iluminación de salida de carga de la batería. Luego ajusta Una carga eléctrica alta ocurre
el voltaje para un mejor desempeño cuando varios de los siguientes
Algunas luces exteriores e interiores y vida extendida de la batería. elementos están encendidos: faros,
se encenderán cuando la llave se luces altas, lámparas de niebla,
quite del encendido. Las luces Cuando el estado de carga de la
batería es bajo, el voltaje se eleva desempañador de parabrisas
exteriores e interiores permanecen trasero, ventilador de control de
encendidas por un periodo de ligeramente para recuperar
rápidamente la carga. Cuando el clima a alta velocidad, asientos
tiempo definido, luego calentados, ventiladores de
automáticamente se apagan. estado de carga es alto, el voltaje
se baja ligeramente para evitar la enfriamiento del motor, cargas de
Si está equipado con Acceso sin sobrecarga. El medidor de voltaje o remolque y cargas conectadas a las
llave, las luces exteriores se la pantalla del centro de información salidas de corriente de accesorios.
encienden automáticamente cuando del conductor (DIC), si están El EPM trabaja para prevenir la
se abre la puerta del conductor equipados, pueden mostrar descarga excesiva de la batería.
después de que se apaga la elevación o baja de voltaje. Esto es Esto lo hace balanceando la salida
ignición. Las luces interiores se normal. Si existe un problema, se del generador y las necesidades
encienden cuando se apaga la mostrará una alerta. eléctricas del vehículo. Puede
ignición. aumentar la velocidad del motor
La batería puede descargarse en
Las luces exteriores se apagan de marcha sin desplazamiento si las cuando está en marcha sin
inmediato apagando el control de la cargas eléctricas son muy altas. desplazamiento para generar más
lámpara exterior. Esto se aplica a todos los corriente, cada vez que sea
vehículos. Esto se debe a que el necesario. Puede reducir
Esta función se puede cambiar. Vea temporalmente las demandas de
Personalización del vehículo 0 196. generador (alternador) no gira lo
suficientemente rápido cuando está corriente de algunos accesorios.
Administración de Carga en marcha sin desplazamiento para Normalmente, estas acciones
producir toda la potencia que se ocurren en pasos o niveles sin que
de Batería necesita para cargas eléctricas muy se note. En casos inusuales, en los
El vehículo tiene Administración de altas. niveles más altos de acción
corriente eléctrica (EPM) que correctiva, el conductor puede notar
calcula la temperatura y el estado esta acción. De ser así, tal vez
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Iluminacion 219
aparezca un mensaje en el Centro luces exteriores a la posición O y
de información del conductor (DIC),
luego regréselo a la posición ;
y se recomienda que el conductor
disminuya las cargas eléctricas lo o 2.
más posible. Para mantener las luces encendidas
por más de 10 minutos, la ignición
Protección de la corriente debe estar en ACC/ACCESSORY
de la batería (accesorios).
Esta característica apaga las luces
de domo y de lectura si se dejan
encendidas durante más de 10
minutos cuando se apaga la
ignición. Esto evitará que la batería
se descargue.

Ahorrador de Batería de
Iluminación Exterior
Las lámparas exteriores se apagan
aproximadamente 10 minutos
después que el encendido se gire a
off (apagado), si las lámparas de
estacionamiento o faros se han
dejado encendidos manualmente.
Esto protege contra el rebase de la
batería. Para reiniciar el cronómetro
de 10 minutos, gire el control de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

220 Sistema de Infoentretenimiento


Sistema de Introducción
Infoentretenimiento Infoentretenimiento
Consulte el manual de
Introducción infoentretenimiento para obtener
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . 220 información sobre el radio,
reproductores de audio, teléfonos,
sistema de navegación,
entretenmiento para asiento trasero
(RSE) y reconocimiento de habla o
voz, si están equipados. También
incluye información para la
configuración.
Cancelación activa de ruido (ANC)
Si está equipado, ANC reduce el
ruido del motor en el interior del
vehículo. ANC requiere el sistema
de audio, radio, altavoces,
amplificador (si está equipado),
sistema de inducción, y sistema de
escape instalados en fábrica para
funcionar adecuadamente. Se
requiere la desactivación por su
distribuidor si se instaló equipo
post-venta relacionado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Controles de clima 221


Controles de clima Sistemas de control 2. A/C (Aire acondicionado)
3. Controles del modo de
de clima distribución de aire
Sistemas de control de clima 4. Control del ventilador
Sistema de climatización Sistema de climatización
automática dual . . . . . . . . . . . . . 221 automática dual 5. Descongelar
Sistema de climatización 6. Control de temperatura del
Con este sistema se pueden
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 pasajero
controlar la calefacción, el
Ventilas de aire enfriamiento y la ventilación del 7. SYNC (Temperatura
Ventilas de aire . . . . . . . . . . . . . . . 227 vehículo. Algunos ajustes de control sincronizada)
del clima se pueden cambiar. Vea
Mantenimiento 8. Desempañador de la ventana
"Clima y calidad del aire" en
Filtro de aire del habitáculo . . . 228 Personalización del vehículo 0 196. trasera
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 9. RCTRL (Bloqueo de control
climático trasero)
10. Control de temperatura trasero
11. Control del modo de
distribución de aire trasero
12. Control del ventilador trasero
13. Botón de encendido del
Control del clima frontal
14. AUTO Trasero (Operación
automática)
15. Botón de encendido del
1. Control de temperatura del Control del clima trasero
conductor
16. Recirculación de aire
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

222 Controles de clima


17. AUTO (Operación automática) Para encontrar la temperatura Operación manual
cómoda para usted, inicie con
Controles de clima frontales 22 °C (72 °F) y permita que se
O : Presione para encender o
apagar el sistema de control de
Operación automática estabilice el sistema. Después
clima. Cuando se selecciona
ajuste la temperatura según se
El sistema controla desactivar, el sistema ya no hará
requiera para un confort
automáticamente la velocidad del fluir aire hacia la cabina. Si se
óptimo.
ventilador, la distribución del aire, el selecciona encendido, se presiona
aire acondicionado y la recirculación Para mejorar la eficiencia en el uso un botón o se gira una perilla, el
para calentar o enfriar el vehículo a de combustible y enfriar el vehículo sistema de control de climatización
la temperatura deseada. con mayor rapidez, la recirculación se activará y funcionará con la
puede ser seleccionada configuración actual.
Cuando se enciende AUTO, las automáticamente en clima cálido.
cuatro funciones operan 9 : Gire en el sentido o en contra
automáticamente. Cada función La luz de recirculación no se de las manecillas del reloj para
también se puede fijar manualmente encenderá al controlarse aumentar o disminuir la velocidad
y se proyecta la configuración. Las automáticamente. Oprima @ para del ventilador. Presione AUTO para
funciones no ajustadas seleccionar manualmente la regresar a la operación automática.
manualmente continuarán recirculación; oprima de nuevo para La velocidad máxima automática del
controlándose automáticamente, seleccionar aire exterior. ventilador se puede ajustar. Vea
incluso si el indicador AUTO no está "Clima y calidad del aire" en
No cubra el sensor solar en la parte
iluminado. Personalización del vehículo 0 196.
superior del tablero de instrumentos
Para poner el sistema en modo cerca del parabrisas. Este sensor Control de temperatura del lado
automático: regula la temperatura del aire en del pasajero y del conductor : La
1. Presione AUTO. base a la intensidad del sol. temperatura puede ajustarse por
Consulte "Sensores" más adelante separado para el conductor y
2. Configure la temperatura del en esta sección. pasajero.
lado del conductor y del
pasajero.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Controles de clima 223


Gire la perilla en el sentido o en \ : El aire se divide entre las Vea Ventilas de aire 0 227.
contra de las manecillas del reloj salidas del tablero de instrumentos Aire acondicionado (A/C) :
para aumentar o disminuir la y las del piso. Presione para encender o apagar el
configuración de temperatura del
conductor o pasajero. [ : El aire se dirige hacia las sistema de aire acondicionado. Se
salidas del piso, pero una parte del enciende una luz indicadora para
SYNC : Presione para vincular las aire se dirige al parabrisas, las mostrar que la modalidad de aire
configuraciones de temperatura del salidas de las ventanas laterales y acondicionado está habilitada. Si se
lado del pasajero y clima trasero las salidas del piso de la segunda apaga el ventilador, el aire
con la temperatura del lado del hilera de asientos. acondicionado no funcionará. La luz
conductor. La luz indicadora SYNC de A/C permanecerá encendida
se encenderá. Cuando se ajustan - : Este modo despeja las incluso si las temperaturas
las configuraciones del pasajero o ventanas de niebla o humedad. exteriores están bajo cero.
clima trasero, la luz del indicador El aire se dirige al parabrisas, las
SYNC se apaga. salidas del piso y las salidas de las @ : Presione para encender la
ventanas laterales. recirculación. Se enciende una luz
Control de la modalidad de indicadora. El aire se recircula para
distribución de aire : Presione Y,
0 : Presione para despejar el enfriar rápidamente el interior del
parabrisas de niebla o escarcha vehículo. También se puede usar
\, [, o - para cambiar la más rápidamente. El aire se dirige
dirección del flujo de aire. Una luz para ayudar a reducir los olores y el
al parabrisas y las salidas de las aire exterior que entran al vehículo.
indicadora se enciende en el botón ventanas laterales. El sistema
de modo seleccionado. El compresor de aire acondicionado
automáticamente permite el paso también se enciende cuando se
Cambiar el modo cancela la del aire al vehículo y pone en activa esta modalidad.
operación automática del modo. marcha el compresor del aire
Presione AUTO para regresar a la acondicionado a menos que la Desempañar automáticamente :
operación automática. temperatura exterior esté cerca del El sistema de control de clima usa
punto de congelación. un sensor para detectar
Y : El aire se dirige a las salidas automáticamente humedad alta
del tablero de instrumentos. No conduzca el vehículo a menos dentro del vehículo. Cuando se
que todas las ventanas estén detecta humedad alta, el sistema de
nítidas. control de clima puede ajustar el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

224 Controles de clima


suministro de aire exterior, encender El desempañador se apaga si la Espejo con calefacción : Si está
el aire acondicionado, y dirigir más ignición está apagada o en ACC/ equipado con espejos exteriores
aire al parabrisas. Si el sistema de ACCESSORY (accesorios). con calefacción, cuando se
control de climatización no detecta El desempañador de la ventana presiona el botón del
la posibilidad de que se empañen trasera puede ajustarse en desempañador del medallón, los
las ventanas, regresa a la operación operación automática. Cuando se espejos se calientan para ayudar a
normal. Para apagar o encender el selecciona Desempañador trasero eliminar la niebla o la escarcha de
Desempañador automático, automático, el desempañador de la su superficie. Vea Espejos con
consulte "Clima y calidad del aire" ventana trasera se enciende calefacción 0 64.
en Personalización del vehículo automáticamente cuando el
0 196. Controles de clima trasero
vehículo se enciende por primera
Desempañador de la ventana vez en clima frío y se apaga cuando O : Presione para encender o
el vehículo se calienta. Para apagar apagar el sistema de control de
trasera clima trasero.
o encender el Desempañador
El desempañador de la ventana trasero automático, consulte "Clima AUTO : Presione AUTO para
trasera usa una rejilla calefactora y calidad del aire" en controlar la temperatura de los
para eliminar la niebla o la escarcha Personalización del vehículo 0 196. pasajeros traseros, suministro de
de la ventana trasera. aire y la velocidad del ventilador.
K : Presione para encender o Precaución AUTO aparece en la pantalla
apagar el desempañador de la cuando la operación automática
ventana trasera. Se prende una luz El uso de una navaja u objeto está activa. Si cualquiera de los
indicadora en el botón para mostrar filoso para limpiar la parte interior ajustes del control de clima excepto
que el desempañador de la ventana de la ventana trasera podría el la temperatura trasera se ajusta
trasera está encendido. desempañador trasero La manualmente, esto cancela la
garantía del vehículo no cubre las operación automática completa.
El desempañador de la ventana
trasera funciona únicamente cuando reparaciones de estos daños. No
la ignición está encendida. limpie la ventana trasera con
objetos filosos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Controles de clima 225


Control del ventilador : Presione Operación de control de clima con Los sensores solares monitorean el
hacia arriba o hacia abajo para arranque remoto calor del sol. No cubra el sensor
aumentar o disminuir la velocidad Si está equipado con la función de solar, de lo contrario, el sistema no
del ventilador del área de pasajeros arranque remoto, el sistema de funcionará adecuadamente.
traseros. control de temperatura se También hay un sensor de
Control de la modalidad de encenderá cuando el vehículo temperatura exterior detrás de la
distribución de aire : Presione arranque remotamente, rejilla delantera. Este sensor lee la
arriba o abajo para cambiar la dependiendo de la temperatura temperatura del aire exterior y
dirección del flujo de aire del área exterior. El desempañador del ayuda a mantener la temperatura
de pasajeros traseros. Presione medallón y los asientos con interior del vehículo. Cualquier
varias veces el interruptor hasta que calefacción, si están equipados, cubierta en el frente del vehículo,
aparezca en la pantalla la pueden encenderse también. Vea incluyendo una pala de nieve,
modalidad deseada. Al presionar Arranque remoto del vehículo 0 47 y podría provocar una lectura falsa en
repetidamente se navegará a través Asientos delanteros con calefacción la temperatura mostrada.
de las opciones de entrega. y ventilación 0 82. El sistema de control de clima usa
Control temperatura : Presione Sensores la información de estos sensores
hacia arriba o hacia abajo para para mantener la configuración de
aumentar o disminuir la temperatura confort ajustando la temperatura de
del área de pasajeros traseros. salida, velocidad del ventilador y
RCTRL : Presione para bloquear o distribución del aire. El sistema
desbloquear el sistema de control también puede suministrar aire más
de clima trasero de los pasajeros frío en el extremo del vehículo que
del asiento trasero. Cuando esté tiene el sol de frente. La modalidad
bloqueado, el control de clima sólo de recirculación también se usará si
se puede ajustar desde el asiento es necesario para mantener frías
delantero. las temperaturas de salida.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

226 Controles de clima


Sistema de climatización 5. Asientos traseros con Operación manual
calefacción (si está equipado)
trasero 9 : Gire en el sentido o en contra
Si la función de bloqueo del control de las manecillas del reloj para
El sistema de control de clima de clima trasero del sistema dual de aumentar o disminuir la velocidad
trasero se encuentra en la parte control del clima automático está del ventilador. Gire completamente
trasera de la consola central. Los bloqueada, la configuración de en sentido contrario al de las
ajustes climáticos traseros se control de clima trasero sólo se manecillas del reloj para apagar el
pueden ajustar con este sistema. puede ajustar desde el asiento ventilador/energía.
delantero.
TEMP : Gire en el sentido o en
Operación automática contra de las manecillas del reloj
para aumentar o disminuir la
AUTO : Presione AUTO para temperatura del área del pasajero.
controlar automáticamente la Si se oprime el botón SYNC en los
temperatura, el suministro de aire y controles de clima delantero, la
la velocidad del ventilador para los temperatura del clima trasero está
pasajeros del asiento trasero. A se vinculada a la configuración de
indica en la pantalla cuando la temperatura del conductor.
operación automática está activa.
de función MODE : Presione para
Si cualquiera de los ajustes de cambiar la dirección del flujo de aire
control de clima trasero se ajusta en el vehículo. Presione varias
1. Control del ventilador manualmente, se cancela la veces el botón hasta que aparezca
operación completamente en la pantalla la modalidad
2. AUTO (Operación automática) automática. Presione AUTO para deseada. Al presionar
3. MODO (Control de la regresar a la operación repetidamente se navegará a través
modalidad de distribución completamente automática. de las opciones de entrega.
de aire) La pantalla únicamente muestra las
4. TEMP (Control de temperatura) funciones de control cuando el
sistema está en modalidad
independiente para la parte trasera.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Controles de clima 227


M o L : Si está equipado, presione Ventilas de aire Consejos de operación
M o L para calentar el cojín del . Despeje cualquier escarcha,
asiento izquierdo o derecho externo. Las tomas de aire ajustables están
nieve u hojas de las entradas de
Vea Asientos traseros con en el centro y al lado del tablero de
aire en la base del parabrisas
calefacción 0 84. instrumentos.
que pudieran bloquear el flujo de
aire hacia el vehículo.
. Limpie la nieve del cofre para
mejorar la visibilidad y ayudar a
disminuir la humedad que se
introduce al vehículo.
. Cuando entre Ud. a un vehículo
en tiempo frío, presione el botón
ventilador hacia arriba al
máximo nivel del ventilador
antes de conducir. Esto ayuda a
despejar de nieve y humedad
los ductos de entrada, y reduce
1. Perilla deslizadora la probabilidad de empañar el
2. Rueda selectora interior de las ventanas.
. Mantenga despejada el camino
Mueva las perillas deslizadoras (1)
para cambiar la dirección del flujo del aire debajo de los asientos
de aire. delanteros de cualquier objeto
para ayudar a que el aire circule
Use las perillas giratorias (2) que dentro del vehículo con más
están cerca de las tomas de aire efectividad.
para abrir o cerrar el flujo de aire.
. El uso de deflectores en el cofre
que no están aprobados por GM
puede afectar de manera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

228 Controles de clima


adversa el desempeño del Mantenimiento
sistema. Consulte a su
distribuidor antes de añadir
equipo al exterior del vehículo. Filtro de aire del
habitáculo
El filtro reduce el polvo, polen y
otros irritantes suspendidos en el
aire, del aire exterior introducido al
vehículo.
El filtro deberá remplazarse como
parte del mantenimiento
programado de rutina. Vea 1. Abra la guantera por completo.
Programa de mantenimiento 0 463.
Para saber qué tipo de filtro usar, 2. Desconecte el cordón
consulte Refacciones de amortiguador de la puerta de la
mantenimiento 0 471. guantera del ensamble de la
puerta de la guantera. Se
puede insertar una pluma o un
lápiz por el extremo del cordón
amortiguador para prevenir que
el cordón se deslice hacia
adentro del ensamble de la
puerta.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Controles de clima 229


4. Libere las dos pestañas que Durante el servicio, todos los
sostienen la puerta de servicio. refrigerantes deben recolectarse
Abra la puerta de servicio y utilizando el equipo adecuado.
retire el filtro usado. Ventilar los refrigerantes
5. Instale el filtro nuevo del aire. directamente a la atmósfera es
dañino para el medio ambiente y
6. Cierre la puerta de servicio y también puede crear condiciones
asegure las pestañas. inseguras producidas por
7. Invierta los pasos para inhalación, combustión,
reinstalar la guantera. congelación, u otras situaciones
relacionadas con la salud.
Consulte a su distribuidor si
necesita ayuda adicional. El sistema de aire acondicionado
3. Retire los seis tornillos y retire requiere mantenimiento periódico.
la placa de acceso. Servicio Vea Programa de mantenimiento
0 463.
Todos los vehículos tienen debajo
del cofre una etiqueta que identifica
el refrigerante utilizado en el
vehículo. Únicamente técnicos
capacitados y certificados deben
dar servicio al sistema de
refrigerante. El evaporador del aire
acondicionado nunca debe ser
reparado o reemplazado utilizando
uno de un vehículo recuperado.
Únicamente se debe reemplazar por
un evaporador nuevo para asegurar
una operación adecuada y segura.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

230 Conducción y funcionamiento


Conducción y Pedales de acelerador y frenos
ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251
Sistemas de transmisión
Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . 274
funcionamiento Posiciones del encendido
(Acceso con llave) . . . . . . . . . . 252 Frenos
Posiciones del encendido Sistema de frenos
(Acceso sin llave) . . . . . . . . . . . 254 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . 279
Información de conducción Freno de Mano . . . . . . . . . . . . . . . 280
Conducción distraida . . . . . . . . . 231 Arranque del motor . . . . . . . . . . . 256
Calentador del motor . . . . . . . . . 258 Asistencia del freno . . . . . . . . . . 281
Conducción defensiva . . . . . . . . 232 Asistencia de arranque en
Conducción en estado de Energía retenida para los
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 260 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . 281
ebriedad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Control de vehículo . . . . . . . . . . . 233 Cambie a P Sistemas de control de
Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 260
Cambio fuera de PARK recorrido
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 Control de tracción/Control
Recuperación en todo (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 262
Estacionarse sobre materiales electrónico de estabilidad . . . 282
terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Luz de control de descenso de
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 234 inflamables . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Administración activa de pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . . 284
Conducción carretera sin Control de viaje magnético . . . 285
asfalto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
Estacionamiento extendido . . . 263 Eje trasero de bloqueo . . . . . . . 286
Conducción en caminos Control automático de
mojados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Emisiones del motor nivelación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Cuestas y caminos Emisiones del motor . . . . . . . . . . 264
montañosos . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Vehículo estacionado en Control de velocidad
Conducción durante el funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 264 constante
invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Control de velocidad
Si el vehículo se atasca . . . . . . 244 Transmisión automática constante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Límites de carga del Transmision Automática . . . . . . 265 Control de velocidad
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 adaptativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Modo manual . . . . . . . . . . . . . . . . . 270
Arranque y Operación Modo remolcar/jalar . . . . . . . . . . 272
Rodaje de vehículo nuevo . . . . 250
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 231


Sistemas de asistencia al Combustible en países Información de
conductor extranjeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Sistemas de asistencia al Aditivos del combustible . . . . . . 315 conducción
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298 E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . 315
Alertas de asistencia para Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 316 Conducción distraida
Estacionarse o Ir de Cómo llenar un contenedor
portátil combustible . . . . . . . . . 318 Las distracciones vienen en muchas
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Sistemas de asistencia para formas y pueden hacer que usted
Remolque transporte pierda la concentración en la tarea
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . 304
Información general sobre de conducir. Aplique su buen juicio
Sistema de alerta de choque
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 y no permita que otras actividades
de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . 304
Características de manejo y desvíen su atención del camino.
Frenado automático
sugerencias de remolque . . . 319 Muchos gobiernos locales han
delantero (FAB) . . . . . . . . . . . . . 306
Arrastre de remolque . . . . . . . . . 325 promulgado leyes relativas a la
Alerta de la zona ciega
Equipo de remolque . . . . . . . . . . 330 distracción de los conductores.
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . 308
Control de balanceo (TSC) de Familiarícese con las leyes locales
Alerta de cambio de
remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 de su área.
carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309
Advertencia de cambio de Conversiones y adiciones Para evitar la conducción distraída,
carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Equipo eléctrico añadido . . . . . 342 mantenga sus ojos en el camino,
Asistente de mantenimiento de mantenga sus manos en el volante,
carril (LKA) (Serie 1500) . . . . 311 y enfoque su atención en la
conducción.
Combustible
Combustible Top Tier . . . . . . . . . 313 . No use el teléfono en
Combustible recomendado situaciones de conducción
(Motor 5.3L V8) . . . . . . . . . . . . . 314 exigentes. Use el método de
Combustible recomendado manos libres para hacer o recibir
(Motor 6.2L V8) . . . . . . . . . . . . . 314 las llamadas telefónicas
Combustibles prohibidos . . . . . 314 necesarias.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

232 Conducción y funcionamiento


. Observe el camino. No lea, tome . Evite conversaciones defensiva es utilizar el cinturón de
notas o busque información en estresantes al conducir, ya sea seguridad. Consulte Cinturones de
teléfonos u otros dispositivos con un pasajero o en un teléfono seguridad 0 94.
electrónicos. celular. . Asuma que los otros usuarios
. Designe un pasajero al asiento del camino (peatones, ciclistas y
delantero para que maneje las { Advertencia otros conductores) serán
distracciones potenciales. descuidados y cometerán
Quitar los ojos del camino errores. Anticipe lo que podrían
. Familiarícese con las funciones durante mucho tiempo o con
del vehículo antes de conducir, hacer y esté listo para ello.
demasiada frecuencia puede
como la programación de las . Mantenga suficiente distancia
provocar una colisión que puede
emisoras de radio favoritas y el dar como resultado lesiones o entre usted y el conductor que
ajuste del control del clima y los va delante.
incluso la muerte. Enfoque su
ajustes de los asientos. . Concéntrese en la tarea de
atención en conducir.
Programe toda la información manejar.
del viaje en cualquier dispositivo
de navegación antes de Consulte la sección de
conducir. infoentretenimiento sobre más
Conducción en estado de
. Espere a que el vehículo esté información sobre el uso de ese ebriedad
estacionado para recoger sistema y el sistema de navegación, Las muertes y lesiones asociadas
objetos que hayan caído al piso. si está equipado, incluyendo la con tomar y manejar constituyen
conexión y el uso de teléfonos una tragedia mundial.
. Detenga o estacione el vehículo celulares.
para atender a los niños.
. Mantenga las mascotas en un Conducción defensiva { Advertencia
transportador o con elementos Manejo a la defensiva significa Tomar y manejar es muy
de restricción adecuados. "siempre esperar lo inesperado". peligroso. Sus reflejos,
El primer paso para manejar a la percepciones, atención y juicio
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 233


El tiempo de reacción del conductor tomarle más tiempo detenerse y el
Advertencia (Continúa) promedio es de unos 3/4 de pedal de freno será más difícil de
segundo. En ese tiempo, un presionar.
pueden verse afectados incluso vehículo que se desplaza a 100 km/
por una pequeña cantidad de
alcohol. Podría tener un choque
h (60 mph)viaja 20 m (66 pies), lo Dirección
cual puede ser una distancia grande
serio (o incluso mortal) si maneja en una emergencia. Dirección asistida eléctrica
después de tomar.
Entre las recomendaciones útiles de Este vehículo tiene dirección
No tome y maneje, ni acompañe frenado que deben tenerse eléctrica asistida. No cuenta con
a un conductor que haya tomado. presentes se incluyen: aceite de la dirección hidráulica. No
Tome un taxi o, si está con un . Mantenga suficiente distancia se requiere mantenimiento
grupo de personas, elijan a un periódico.
entre usted y el vehículo que va
conductor designado (que no delante. Si la ayuda de la dirección asistida
beberá alcohol). se pierde debido a una falla del
. Evite frenados bruscos
sistema, el vehículo puede dirigirse,
innecesarios.
pero puede requerirse un esfuerzo
Control de vehículo . Mantenga el ritmo de avance del mayor.
El frenado, el direccionamiento y la tráfico.
Si hay algún problema acuda con
aceleración son factores Si alguna vez se apaga el motor su distribuidor.
importantes para ayudar a controlar mientras maneja el vehículo, frene
el vehículo durante la conducción. Si la asistencia de dirección se
normalmente sin bombear los
utiliza durante un tiempo prolongado
frenos. De hacerlo así, eso puede
Frenos mientras el vehículo no está en
provocar que sea más difícil oprimir
movimiento, la asistencia de
La acción de frenado involucra el pedal. Si se apaga el motor,
energía se puede reducir.
tiempo de percepción y tiempo de todavía habrá un poco de asistencia
reacción. La decisión de pisar el para el frenado, pero ésta se usará Si el volante se gira hasta que
pedal de freno es tiempo de cuando presione el pedal de freno. alcance el extremo de su recorrido y
percepción. El hacerlo es tiempo de Una vez que se haya consumido la se retiene en esa posición por un
reacción. asistencia de frenado, podría
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

234 Conducción y funcionamiento


periodo prolongado de tiempo, la . Sujetar ambos lados del volante 1. Libere el acelerador y a
dirección hidráulica asistida se le permite girar 180 grados sin continuación, si no hay nada
puede reducir. quitar ninguna de las manos. que lo impida, cambie la
El uso normal de la dirección . El Sistema de frenos dirección del vehículo de modo
hidráulica asistida debe regresar antibloqueo (ABS) permite variar que se monte en el borde del
cuando el sistema se enfríe. la dirección mientras se frena. pavimento.

Si hay algún problema acuda con 2. Gire el volante


su distribuidor. Recuperación en todo aproximadamente 1/8 de
vuelta, hasta que la rueda
terreno
Recomendaciones para las delantera derecha haga
curvas contacto con el borde del
pavimento.
. Tome las curvas a una velocidad
razonable. 3. Gire el volante para seguir el
camino.
. Reduzca la velocidad antes de
entrar a una curva.
Pérdida de control
. Mantenga una velocidad
razonable a lo largo de la curva. Derrapes
. Espere a que el vehículo esté Hay tres tipos de derrape que
fuera de la curva antes de corresponden a los tres sistemas de
acelerar suavemente hacia la control del vehículo:
recta. . Derrape por frenado - las ruedas
Dirección en emergencias Las llantas delanteras del vehículo no giran.
pueden salir de la orilla del camino . Derrape por virado o de esquina
. Hay algunas situaciones en las hacia el acotamiento al manejar.
que variar la dirección para - el exceso de velocidad o de
Siga estas recomendaciones: virado en una curva hace que
esquivar un problema puede ser
más efectivo que frenar. las llantas patinen y pierdan
fuerza de giro.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 235


. Derrape por aceleración - un grava u otros materiales que cuatro ruedas y los que no están
acelerón demasiado fuerte hace estén sobre el camino. Aprenda equipados con llantas para todo
que las llantas de tracción a reconocer las pistas de terreno AT o OOR no deben
patinen. advertencia (tales como manejarse en caminos no
Los conductores defensivos evitan suficiente agua, hielo o nieve en convencionales, excepto sobre
la mayoría de los derrapes teniendo el camino para crear una superficies niveladas y sólidas. Para
un cuidado razonable adecuado a superficie tipo espejo) y reduzca información de contacto sobre las
las condiciones existentes y la velocidad cuando tenga duda. llantas de equipo original, vea el
evitando ser negligentes en dichas . Trate de evitar los cambios manual de la garantía.
condiciones. Pero los derrapes bruscos de dirección, Una de las mejores maneras para
siempre pueden ocurrir. aceleración o frenado, conducción fuera del camino
Si el vehículo empieza a deslizarse, incluyendo la reducción de la exitosa es controlar la velocidad.
siga estas sugerencias: velocidad del vehículo
. Quite el pie del pedal del
cambiando a una velocidad
menor (frenado con motor).
{ Advertencia
acelerador y gire el volante Cualquier cambio repentino Al conducir fuera de carretera, el
hacia donde desee que se dirija puede hacer que las llantas se rebote y los cambios rápidos de
el vehículo. El vehículo puede deslicen. dirección pueden lanzarlo
enderezarse. Esté listo para un fácilmente fuera de posición. Esto
segundo derrape, en caso de Recuerde: Los frenos antibloqueo
ayudan a evitar el derrape por podría provocar que pierda el
que ocurra.
frenado. control y choque. Usted y los
. Reduzca la velocidad y ajuste su otros pasajeros siempre deben
conducción según las Conducción carretera sin usar los cinturones de seguridad.
condiciones climáticas. La
distancia de frenado puede ser asfalto
más larga y el control del Los vehículos con tracción en las
vehículo puede verse afectado cuatro ruedas se pueden utilizar
cuando la tracción se reduce a para conducción fuera de carretera.
causa de agua, nieve, hielo, Los vehículos sin tracción en las
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

236 Conducción y funcionamiento


Antes de conducir fuera del embargo, conducir sin el deflector
camino de aire reduce la economía de Advertencia (Continúa)
combustible.
. Haga que se completen todos pasajeros pueden ser
los mantenimientos y servicios golpeados por los objetos
necesarios. Precaución que vuelan. Asegure la
. carga correctamente.
Llene el vehículo con Hacer funcionar el vehículo
combustible, rellene los líquidos durante períodos prolongados sin . Mantenga la carga en el
y compruebe la presión de el deflector de aire inferior de la área de carga lo más al
inflado en todas las llantas, facia delantera instalado puede frente y abajo como sea
incluyendo la de refacción, ocasionar flujo de aire incorrecto posible. Las cosas más
si está instalada. hacia el motor. Vuelva a colocar pesadas deben ir en el piso,
. el desviador de aire de la facia hacia adelante del eje
Lea toda la información acerca
trasero.
de los vehículos con tracción en delantera después de la
las cuatro ruedas en este conducción todo terreno. . Las cargas pesadas sobre
manual. el techo elevan el centro de
. gravedad del vehículo,
Retire cualquier deflector de aire Carga del vehículo para haciendo más probable que
debajo de la carrocería, si está conducción fuera de carretera se vuelque. Usted puede
equipado. Vuelva a conectar el
lesionarse seriamente o en
deflector de aire después de la
conducción fuera del camino. { Advertencia forma fatal si el vehículo se
vuelca. Coloque las cargas
. Conozca las leyes locales . La carga no asegurada pesadas dentro del área de
aplicables a la conducción fuera sobre el piso de carga carga y no sobre el techo.
de la carretera. puede zarandearse al
conducir sobre terreno en
Para obtener mayor distancia del Para más información sobre cómo
mal estado. Los ocupantes
suelo, podría ser necesario retirar el cargar el vehículo, consulte Límites
del compartimento de
desviador de aire de la fascia de carga del vehículo 0 245 y
delantera, si está equipado. Sin (Continúa) Llantas 0 398.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 237


Problemas ambientales . Descienda la velocidad al
Advertencia (Continúa) acercarse a la cima de la colina.
. Siempre utilice los senderos,
caminos y áreas establecidos sobre una colina puede hacer . Utilice los faros aún durante el
que se han colocado a un lado que el vehículo pierda fuerza. día para hacer el vehículo más
para conducción recreativa fuera El conducir colina abajo puede visible.
de carretera pública y obedezca provocar la pérdidad de control.
todos los reglamentos fijados. El conducir a lo largo de una { Advertencia
. No dañe los arbustos, flores o colina puede hacer que el
árboles, ni interfiera con la vida vehículo vuelque. Podría Conducir a la cima de una colina
silvestre. lesionarse o morir. No conduzca a alta velocidad puede ocasionar
sobre pendientes empinadas. un choque. Podría haber un
. No se estacione sobre cosas descenso, un barranco, un
que estén ardiendo. Consulte terraplén o aún otro vehículo.
Estacionarse sobre materiales Antes de conducir en una Podría lesionarse seriamente o
inflamables 0 262. pendiente, evalúe la inclinación, morir. A medida que se aproxima
tracción y obstrucciones. Si no es a la cima de una colina,
Conducción en colinas posible ver el terreno más adelante, disminuya la velocidad y
La conducción en forma segura en salga del vehículo y camine por la
manténgase alerta.
colinas requiere de buen juicio y de colina antes de conducir hacia allí.
una comprensión acerca de qué
Al conducir en colinas
puede hacer y qué no puede hacer . Nunca baje una colina hacia
el vehículo. . Utilice una velocidad baja y adelante o hacia atrás con la
mantenga un agarre firme del transmisión en N (Neutral). Los
{ Advertencia volante de dirección. frenos podrían sobrecalentarse y
podría perder el control.
. Mantenga una velocidad baja.
Muchas colinas simplemente
. Cuando sea posible, conduzca
están demasiado empinadas para
verticalmente hacia arriba o
cualquier vehículo. El conducir
hacia abajo sobre la colina.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

238 Conducción y funcionamiento


(reversa), libere el freno de
{ Advertencia { Advertencia estacionamiento y vuelva a
bajar.
Si el vehículo cuenta con la caja El frenado intenso al descender
de transferencia automática o de una colina puede ocasionar . Nunca intente dar vuelta al
electrónica de dos velocidades, que sus frenos se sobre calienten vehículo. Si una colina es
cambiarla a N (Neutral) puede y se debiliten. Esto podría causar lo suficiente empinada para
ocasionar que su vehículo ruede pérdida de control y usted u otros parar el vehículo, es lo
aún si la transmisión se podrían resultar heridos o morir. suficientemente empinada
para ocasionar que se
encuentra en P Aplique los frenos ligeramente al
vuelque.
(estacionamiento). Esto se debe descender de una colina y utilice
a que la posición N (Neutral) en una velocidad baja para mantener . Si no puede hacerlo subir
la caja de transferencia anula la la velocidad del vehículo bajo por la colina, baje de ella
transmisión. Usted o alguien más control. en línea recta.
podría resultar lesionado. Si deja . Nunca retroceda sobre una
el vehículo, ponga el freno de SI el vehículo pierde potencia en colina en N (neutral)
estacionamiento y cambie la una colina: usando sólo el freno.
transmisión a P El vehículo podría
(Estacionamiento). Cambie la 1. Aplique los frenos para detener descender hacia atrás a
caja de transmisión a cualquier el vehículo, y luego aplique el gran velocidad y podría
velocidad excepto N (neutral). freno de estacionamiento. perder el control.
2. Cambie a P (Estacionamiento) . SI está conduciendo colina
. y luego vuelva a arrancar el abajo cuando el vehículo se
Al conducir colina abajo,
motor. apague, cambie a una
mantenga el vehículo en
dirección hacia abajo. Utilice . Si está conduciendo hacia velocidad menor, libere el
una velocidad baja para que el arriba cuando el vehículo freno de estacionamiento y
motor ayude a frenar el vehículo se apague, cambie a R conduzca hacia abajo de la
y mantenerlo bajo control. colina.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 239


3. Si no puede volver a arrancar . Las condiciones de la superficie
el vehículo después de que se pueden ser un problema. La { Advertencia
apague, ponga el freno de grava suelta, las áreas lodosas
estacionamiento, cambie a P o aún el pasto húmedo pueden Salir del vehículo del lado hacia
(estacionamiento), y apague el ocasionar que las llantas se la colina cuando está en posición
vehículo. deslicen lateralmente, cuesta perpendicular a la inclinación es
abajo. Si el vehículo se desliza peligroso. Si el vehículo se
3.1. Deje el vehículo y busque vuelca, puede aplastarlo o
ayuda. lateralmente, puede golpear algo
que lo haga tropezar (una roca, matarlo. Siempre salga del lado
3.2. Aléjese de la ruta que un surco, etc.) y lo vuelque. cuesta arriba del vehículo y
tomaría el vehículo si se manténgase alejado de la
. Los obstáculos ocultos pueden
deslizara colina abajo. trayectoria de la volcadura.
hacer lo empinado de la
. Evite giros que pongan el inclinación aún mayor.
vehículo en posición Si conduce sobre una roca con Conducción en lodo, arena,
perpendicular a la inclinación de las ruedas cuesta arriba o si las nieve o hielo
la colina. Una colina sobre la ruedas cuesta abajo caen en un
que se puede conducir en línea surco o en una depresión, el Utilice una velocidad baja al
recta cuesta arriba o cuesta vehículo se puede inclinar conducir sobre lodo, entre más
abajo puede ser demasiado aún más. profundo el lodo, menor la
empinada para conducir velocidad. Mantenga el vehículo en
. Si debe conducir en forma movimiento para evitar atascarse.
transversalmente. La
conducción transversalmente perpendicular a la inclinación y
el vehículo comienza a La tracción cambia al conducir
sobre una inclinación coloca sobre arena. Sobre arena suelta,
más peso en las ruedas cuesta deslizarse, gire colina abajo.
Esto debe ayudar a enderezar el como en las playas o las dunas de
abajo lo que podría ocasionar un arena, las llantas tenderán a
deslizamiento cuesta abajo o vehículo y evitar el
deslizamiento lateral. hundirse en la arena. Esto afecta la
una volcadura. dirección, la aceleración y el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

240 Conducción y funcionamiento


frenado. Conduzca a velocidad tubo de escape está bajo el agua.
reducida y evite las vueltas súbitas Advertencia (Continúa) No apague la ignición cuando
y las maniobras abruptas. conduzca a través de agua. Si el
su vehículo corriente abajo y tubo de escape está bajo agua, el
La tracción se reduce en nieve o todos los ocupantes podrían
hielo, y es fácil perder el control. motor no arrancará. Al atravesar
ahogarse. SI el agua no es agua, los frenos se mojan, y puede
Reduzca la velocidad del vehículo profunda, igualmente podría
al conducir en nieve o hielo. requerir de mayor distancia para
"lavar" la tierra de abajo de sus detenerse. Vea "Conducción sobre
llantas. Podría perder tracción y caminos húmedos" más adelante en
{ Advertencia el vehículo podría volcar. No esta sección.
conduzca a través de un torrente
La conducción sobre lagos, Después de la conducción
de agua.
lagunas o ríos congelados puede fuera de carretera
ser peligrosa. Las condiciones del
Quite todos los arbustos y desechos
hielo varían enormemente y el
acumulados en la parte inferior de
vehículo podría caer a través del Precaución la carrocería o chasis o debajo del
hielo; usted y los pasajeros cofre. Estas acumulaciones pueden
podrían ahogarse. Conduzca su No conduzca sobre agua si está
constituir un riesgo de incendio.
vehículo sólo sobre superficies suficientemente profunda para
seguras. cubrir las llantas, los ejes o el Después del funcionamiento en lodo
tubo de escape. El agua profunda o arena, haga limpiar y comprobar
puede dañar el eje y otras piezas las balatas de freno. Estas
Conducción en agua del vehículo. sustancias pueden ocasionar
cristalización y frenado disparejo.
{ Advertencia Si el agua no es demasiado
Compruebe que no tengan daño la
estructura de la carrocería, línea de
Conducir a través de un torrente profunda, conduzca a través de ella transmisión, la dirección, la
de agua puede ser peligroso. lentamente. En mayores suspensión, las ruedas, las llantas y
El agua profunda puede arrastrar velocidades, puede entrar agua al el sistema de escape, y que no
motor y causar que se ahogue.
(Continúa) El ahogamiento puede ocurrir si el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 241


tengan fugas las tuberías de está muy mojado y usted va a una
combustible y el sistema de Advertencia (Continúa) velocidad considerable. Cuando el
enfriamiento. vehículo está hidroplaneando,
hacer que el vehículo se derrape cuenta con muy poco o ningún
Se requiere mantenimiento más a hacia un lado. Podría perder el
menudo. Vea el Programa de contacto con el camino.
control del vehículo.
mantenimiento 0 463. No existe ninguna regla definitiva
Después de manejar a través de para la hidroplaneación. El mejor
Conducción en caminos un charco de agua o un consejo es disminuir la velocidad
autolavado, presione suavemente cuando el camino esté mojado.
mojados el pedal de freno hasta que los
La lluvia y los caminos mojados frenos funcionen normalmente. Otros consejos para el clima
pueden reducir la tracción del lluvioso
El agua corriente crea fuerzas
vehículo y afectar su capacidad de Además de reducir la velocidad,
importantes. El manejar sobre
aceleración y frenado. Siempre otros consejos para el clima lluvioso
maneje más despacio en este tipo agua corriente podría provocar el
arrastre de su vehículo. Si esto incluyen:
de condiciones de manejo y evite
manejar dentro de charcos grandes, sucede, usted y el resto de los . Mantenga una distancia mayor.
niveles altos de agua o agua ocupantes podrían ahogarse. No . Pase con precaución.
corriente. ignore las advertencias de la
policía y sea muy cuidadoso al . Mantenga el equipo
limpiaparabrisas en buen
{ Advertencia tratar de manejar sobre agua
corriente. estado.
Los frenos mojados podrían . Mantenga lleno el depósito de
causar choques. Podrían no líquido para el lavaparabrisas.
Hidroplaneación
funcionar del todo bien durante . Mantenga las llantas en buen
un frenado repentino y podrían La hidroplaneación es peligrosa. estado y con una profundidad
El agua puede acumularse bajo las del dibujo adecuada. Consulte
(Continúa) llantas del vehículo haciendo que Llantas 0 398.
estén totalmente sobre el agua.
Esto puede suceder si el camino
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

242 Conducción y funcionamiento


. Apague el control de velocidad . Esté alerta en la cima de las
crucero. Advertencia (Continúa) colinas; algo podría estar en su
carril (por ejemplo, un vehículo
freno, puede reducir el
Cuestas y caminos desempeño del freno y podría
detenido, un accidente).
montañosos resultar en una pérdida de . Ponga atención a las señales
frenado. Cambie la transmisión a especiales del camino (por
El manejo en colinas empinadas y
una velocidad menor para dejar ejemplo, área de caída de
montañas es diferente al manejo en
que el motor ayude a los frenos piedras, cruce de caminos,
terreno plano. Los consejos
pendientes continuas, zonas de
incluyen: en una pendiente cuesta abajo
rebase y no rebase) y tome las
. Mantenga el vehículo en buen inclinada.
acciones adecuadas.
estado y realice todos los
servicios de mantenimiento. Conducción durante el
. Compruebe los niveles de todos { Advertencia invierno
los fluidos y los frenos, llantas,
sistema de enfriamiento y Bajar por una colina en N Manejo sobre nieve o hielo
transmisión. (neutral) o con el motor apagado
La nieve o hielo entre las llantas y
es peligroso. Esto puede causar el camino crea menos tracción o
. Cambie a una velocidad menor
sobrecalentamiento de los frenos agarre, así que conduzca
al bajar por pendientes largas o
y pérdida de asistencia de cuidadosamente. Hielo húmedo
muy pronunciadas.
dirección. Siempre mantenga el puede ocurrir en aproximadamente
motor en marcha y el vehículo en
{ Advertencia alguna velocidad.
0 °C (32 °F) cuando comience a
caer lluvia congelada. Evite manejar
Usar los frenos para desacelerar sobre hielo mojado o en
el vehículo en una pendiente . Conduzca a velocidades que condiciones de lluvia helada hasta
cuesta abajo prolongada puede mantengan el vehículo en su que los caminos sean tratados.
causar sobrecalentamiento del propio carril. No haga giros o
(Continúa) cruce la línea central.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 243


Para conducción de camino carreteras circundantes están
resbaloso: libres. Evite maniobras violentas { Advertencia
. Acelere suavemente. Acelerar de dirección o frenado al
manejar sobre hielo. La nieve podría atrapar los gases
demasiado rápido causa que las del escape debajo del vehículo.
ruedas giren y hace resbaladiza . Apague el Control de velocidad Esto podría provocar que los
la superficie debajo de las constante. gases del escape se introduzcan
llantas. en el vehículo. Los gases del
Condiciones de tormenta de
. Encienda el control de tracción. nieve escape contienen monóxido de
Consulte Control de tracción/ carbono (CO), que es inodoro e
Control electrónico de Detenga el vehículo en un lugar incoloro. Puede causar pérdida
estabilidad 0 282. seguro y haga señales para pedir de consciencia e incluso la
ayuda. Manténgase cerca del muerte.
. El Sistema de frenos vehículo a menos que la ayuda se
anti-bloqueo (ABS) mejora la encuentre cerca. Si es posible, use Si el vehículo queda atrapado en
estabilidad del vehículo durante la Asistencia en el Camino. la nieve:
paradas bruscas, pero los frenos Consulte Programa de Asistencia
se deben aplicar más rápido que . Retire la nieve de la base
en el Camino 0 479. Para obtener del vehículo, en especial si
sobre pavimento seco. Consulte ayuda y mantener seguros a los
Sistema de frenos antibloqueo bloquea el tubo de escape.
ocupantes del vehículo:
(ABS) 0 279. . Abra una ventana alrededor
. Enciende las Intermitentes de
. Permita una mayor distancia de de 5 cm (2 pulg.), en el lado
advertencia de peligro. del vehículo opuesto a la
seguimiento y observe si hay
puntos resbaladizos. Es posible . Amarre una tela roja al espejo dirección del viento, para
que queden áreas con hielo en exterior. permitir la entrada de aire
las áreas sombreadas de los fresco.
caminos limpios. La superficie (Continúa)
de una curva o un paso a
desnivel podría permanecer con
hielo incluso cuando las
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

244 Conducción y funcionamiento


de marcha en vacío. Esto
Advertencia (Continúa) mantendrá la batería cargada para { Advertencia
volver a encender el vehículo y para
. Abra totalmente las ventilas Si las llantas del vehículo giran a
hacer señales de ayuda con los
que están sobre o debajo faros delanteros. Haga esto lo alta velocidad podrían explotar, y
del tablero de instrumentos. menos posible, para ahorrar usted y las demás personas
. Ajuste el sistema de control combustible. podrían resultar heridos.
del clima para circular el El vehículo podría
aire del interior del vehículo Si el vehículo se atasca sobrecalentarse causando un
y active el ventilador en la incendio en el compartimento del
velocidad más alta. Gire las llantas con cuidado para motor u otros daños. Haga girar
Consulte "Sistemas de liberar el vehículo cuando esté las ruedas lo menos posible y
control de clima." atascado en arena, lodo, hielo o evite avanzar a más de 56 km/h
nieve. Consulte “Oscilar su vehículo
Para mayor información sobre (35 mph).
para liberarlo del atascamiento” más
CO, vea Emisiones del motor adelante en esta sección.
0 264. Para más información acerca del
El Sistema de control de tracción
uso de cadenas para las llantas en
(TCS) a menudo puede ayudar a
el vehículo, consulte Cadenas para
Para ahorrar combustible, opere el liberar un vehículo atascado.
llantas 0 423.
motor durante periodos cortos para Consulte Control de tracción/Control
calentar el vehículo y después electrónico de estabilidad 0 282. Balanceo del vehículo para
apague el motor y cierre la ventana Si el sistema de control de tracción liberarlo del atasco
parcialmente. El mantenerse en (TCS) no puede liberar el vehículo,
movimiento también le puede vea “Oscilar su vehículo para Gire el volante hacia la izquierda y
ayudar a mantenerse caliente. liberarlo del atascamiento” a la derecha para liberar el área
continuación. alrededor de las llantas delanteras.
Si la ayuda tarda en llegar, cuando Para vehículos con tracción en las
encienda el motor, presione el pedal cuatro ruedas, cambie a
del acelerador para hacer que se Transmisión en las cuatro ruedas
revolucione más que en velocidad Alta. Apague el sistema de control
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 245


de tracción (TCS). Cambie el Si el vehículo tiene ganchos de
movimiento hacia atrás y hacia Advertencia (Continúa) recuperación en la parte delantera,
adelante, entre R (reversa) y una úselos si el vehículo está atascado
velocidad hacia adelante, haciendo lastimados. Al utilizar los ganchos fuera de la carretera y necesita ser
girar las ruedas lo menos posible. de recuperación, siempre jale el jalado en algún lugar para seguir
Para evitar el desgaste de la vehículo desde el frente. conduciendo.
transmisión, espere hasta que las
llantas se hayan detenido antes de Límites de carga del
cambiar la velocidad. El girar las
llantas hacia adelante y hacia atrás
vehículo
provoca un movimiento de balanceo Es importante conocer la
del vehículo que podría liberarlo. cantidad de carga que puede
Si esto no libera el vehículo soportar el vehículo. Este peso
después de unos cuantos intentos, se denomina capacidad de peso
tal vez necesite remolcarlo para del vehículo e incluye el peso de
sacarlo. Consulte Cómo remolcar el
vehículo 0 443. Se pueden utilizar
todos los ocupantes, la carga y
ganchos de recuperación, si está las opciones no instaladas de
equipado. fábrica. Hay dos etiquetas en el
vehículo que pueden indicar la
Ganchos de recuperación cantidad de peso para el cual
Precaución fue diseñado transportar: la
{ Advertencia Nunca utilice los ganchos de
etiqueta de Información sobre
neumáticos y carga y la etiqueta
Nunca jale los ganchos de recuperación para remolcar el
recuperación desde el costado.
de Certificación/neumáticos.
vehículo. El vehículo podría
Los ganchos podrían romperse y resultar dañado y las
usted u otros podrían resultar reparaciones no serán cubiertas
(Continúa) por la garantía del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

246 Conducción y funcionamiento


Etiqueta de información sobre La etiqueta Información sobre
{ Advertencia las llantas y carga llantas y carga también muestra
No cargue el vehículo más el tamaño de las llantas de
allá del peso bruto del equipo original (3) y las
vehículo (GVWR) o el peso presiones de inflado en frío
bruto por eje máximo recomendadas para las llantas
(GAWR). Esto puede (4). Para obtener más
ocasionar que los sistemas se información sobre las llantas y
rompan y cambien la manera la presión de inflado consulte
de maniobrar el vehículo. Esto Llantas 0 398 y Presión de llantas
0 406.
podría ocasionar la pérdida de
control y un choque. La También hay información
sobrecarga también puede importante acerca de la carga
reducir la distancia para Ejemplo de etiqueta en la etiqueta de certificación
detenerse, dañar las llantas, y del vehículo/llantas. Puede
En el pilar central (pilar B) está indicar el peso bruto del
acortar la vida del vehículo.
pegada una etiqueta de vehículo (GVWR) y el peso
información sobre las llantas y bruto por eje (GAWR) para los
la carga específica del vehículo. ejes delantero y trasero.
La etiqueta de Información Consulte "Etiqueta de
sobre llantas y carga muestra el certificación/llantas" más
número de asientos para los adelante en esta sección.
ocupantes (1) y la capacidad
máxima de peso del vehículo (2)
en kilogramos y libras.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 247


"Pasos para determinar el 5. Determine el total del peso
límite de carga correcto- del equipaje y la carga que
1. Localice la declaración "El llevará el vehículo. Ese
peso combinado de los peso no puede exceder la
ocupantes y la carga nunca capacidad de carga y
debe exceder XXX kg o equipaje calculada en el
XXX libras." en la placa del paso 4.
vehículo. 6. Si su vehículo jalará un
2. Determine la suma del peso remolque, la carga del
del conductor y los remolque se transferirá a su
pasajeros que irán en el vehículo. Consulte este
manual para determinar la Ejemplo 1
vehículo.
forma en que esto reduce la 1. Capacidad de peso del
3. Reste el peso total del carga disponible y la vehículo para el ejemplo 1 =
conductor y los pasajeros capacidad de carga de 453 kg (1,000 lbs)
de XXX kg o XXX libras. equipaje de su vehículo." 2. Reste el peso de los
4. La cantidad resultante será Consulte Arrastre de remolque ocupantes: 68 kg (150 lbs) x
la capacidad de carga o 0 325 para obtener información 2 = 136 kg (300 lbs)
equipaje disponible. Por importante acerca de cómo jalar un 3. Peso total de pasajeros y
ejemplo, si la cantidad remolque, seguridad al remolcar y carga disponible = 317 kg
"XXX" es igual a 1400 libras consejos de remolque. (700 lbs)
y habrá cinco pasajeros de
150 libras en su vehículo, la
capacidad para carga y
equipaje será de 650 libras
(1400-750 (5 x 150) =
650 lbs.)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

248 Conducción y funcionamiento


vehículo y los asientos
disponibles. El peso combinado
del conductor, pasajeros y carga
nunca debe exceder la
capacidad de peso del vehículo.
Etiqueta de certificación/
llantas

Ejemplo 2 Ejemplo 3

1. Capacidad de peso del 1. Capacidad de peso del


vehículo para el ejemplo 2 = vehículo para el ejemplo 3 =
453 kg (1,000 lb) 453 kg (1,000 lb)
2. Reste el peso de los 2. Reste el peso de los
ocupantes: 68 kg (150 lbs) x ocupantes: 91 kg (200 lbs) x
5 = 136 kg (750 lbs) 5 = 453 kg (1,000 lbs)
3. Peso disponible para carga 3. Peso disponible para carga
= 113 kg (250 lbs) = 0 kg (0 lb) En el pilar central (pilar B) está
Consulte la etiqueta Tire and adherida una etiqueta de
loading information (Información Certificación/Llanta específica
sobre llantas y carga) del del vehículo. La etiqueta puede
vehículo para obtener mostrar el tamaño de los
información específica acerca neumáticos originales del
de la capacidad de peso del vehículo y las presiones de
inflado necesarias para obtener
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 249


la capacidad de peso bruto del La etiqueta de Certificación/
vehículo. Esto se denomina neumáticos también puede Precaución
Clasificación de peso bruto del incluir información acerca de la Sobrecargar el vehículo puede
vehículo (GVWR). El GVWR Capacidad de reserva del eje dañarlo. Las reparaciones no
incluye el peso del vehículo, delantero. estarían cubiertas por la garantía
todos los ocupantes, el del vehículo. No cargue
combustible y la carga. { Advertencia excesivamente el vehículo.
La etiqueta de certificación/ No cargue el vehículo más
neumáticos también puede allá del peso bruto del La etiqueta ayudará a decidir
indicar el peso máximo para los vehículo (GVWR) o el peso cuánta carga y equipo instalado
ejes delantero y trasero, bruto por eje máximo puede transportar el camión.
denominado Clasificación de (GAWR). Esto puede El uso de componentes de la
peso bruto sobre el eje (GAWR). ocasionar que los sistemas se suspensión más pesados para
Para averiguar las cargas reales rompan y cambien la manera obtener mayor durabilidad no
en los ejes delantero y trasero, de maniobrar el vehículo. Esto necesariamente cambia las
pese el vehículo en una podría ocasionar la pérdida de clasificaciones de peso. Pida a
estación de pesaje. Su control y un choque. La su distribuidor que lo ayude a
distribuidor puede ayudar para sobrecarga también puede cargar el vehículo
realizar esta tarea. Asegúrese reducir la distancia para correctamente.
de distribuir su carga detenerse, dañar las llantas, y
uniformemente en ambos lados acortar la vida del vehículo.
de la línea central.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

250 Conducción y funcionamiento

{ Advertencia Advertencia (Continúa) Arranque y Operación


Las cosas en el interior del . Cuando cargue algo Rodaje de vehículo nuevo
vehículo podrían golpear y dentro del vehículo,
lastimar a los ocupantes asegúrelo siempre que Precaución
durante un frenado o vuelta sea posible para que no
repentina, o en un choque. se mueva. El vehículo no necesita un
asentamiento elaborado. Pero se
. Ponga las cosas en el . No deje ningún asiento desempeñará mejor en
área de carga del plegado a menos que funcionamiento prolongado si
vehículo. Intente repartir necesite hacerlo. sigue estas directrices
el peso de manera . Mantenga la velocidad del
uniforme. En este manual, también hay vehículo a 88 km/h (55
. Nunca apile objetos información importante de carga mph) o menos durante los
pesados, como maletas, para la conducción fuera de primeros 805 km (500
dentro del vehículo de carretera. Consulte “Carga de millas).
manera que algunos su vehículo para conducción . No conduzca a ninguna
queden por encima de fuera de carretera” en velocidad constante, rápido
los respaldos de los Conducción carretera sin asfalto o lento, durante los
asientos. 0 235. primeros 805 km (500
millas). No efectúe
. No deje una silla para arranques con el acelerador
niños dentro del vehículo a fondo. Evite los cambios
sin asegurarla de manera de velocidad descendentes
adecuada. para detener o reducir la
(Continúa) velocidad del vehículo.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 251

Precaución (Continúa) Precaución (Continúa)


. Evite efectuar paradas Después del asentamiento, la
bruscas durante los velocidad y carga del motor se
primeros 322 km (200 pueden incrementar
millas) más o menos. gradualmente.
Durante este tiempo las
balatas de frenos nuevas
aún no se asientan. Las Pedales de acelerador y
paradas bruscas con frenos ajustables
balatas nuevas pueden
significar desgaste Si está equipado, se puede cambiar
prematuro y remplazo en la posición de los pedales del El interruptor que se utiliza para
menos tiempo. Siga este acelerador y el freno. ajustar los pedales está a la
lineamiento de Los pedales sólo pueden ajustarse izquierda del volante de dirección.
asentamiento cada vez que cuando el vehículo está en P Presione el interruptor hacia la
coloque balatas de frenos (Estacionamiento). izquierda para mover los pedales
nuevas. más cerca de su cuerpo. Presione
. No arrastre un remolque el interruptor hacia la derecha para
durante el período de alejar los pedales.
asentamiento. Consulte
Antes de empezar a conducir,
Arrastre de remolque 0 325 presione completamente el pedal
para conocer las
del freno para confirmar que el
capacidades de arrastre de
ajuste está correcto para usted.
remolque del vehículo y
para más información.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

252 Conducción y funcionamiento


El vehículo puede contar con una El interruptor de ignición tiene 1. Asegúrese que el vehículo esté
función de memoria, que permite cuatro posiciones. detenido.
guardar y recuperar los ajustes del Para salir de P (Estacionar), con 2. Cambie a P (estacionamiento)
pedal. Consulte Asientos con una transmisión automática, la en los vehículos con
memoria 0 78. ignición debe estar en ON/RUN y el transmisión automática o
pedal de freno debe estar aplicado. Neutral en los de transmisión
Posiciones del encendido manual.
0 (Apagar el motor/BLOQUEAR/
(Acceso con llave) APAGAR) : Esta posición apaga el 3. Continúe presionando el pedal
vehículo. También bloquea la del freno, luego ponga el freno
ignición, la transmisión en un de estacionamiento. Consulte
vehículo de transmisión automática, Freno de Mano 0 280.
y la columna de la dirección, si está 4. Empuje la llave completamente
equipado con columna de dirección hacia adentro hacia la columna
con bloqueo. de dirección (1), después gire
la llave a LOCK/OFF (Bloqueo/
Apagado) (2).
5. Retire la llave.
6. Libere el pedal del freno.
Acuda a su distribuidor si la llave se
puede retirar en cualquier otra
0. Detener el motor/BLOQUEAR/ posición.
APAGAR
La energía retenida para los
1. ACC/ACCESORIOS accesorios (RAP) permanecerá
2. ENCENDIDO/ activa. Consulte Energía retenida
FUNCIONAMIENTO para los accesorios (RAP) 0 260.
3. ARRANQUE Para apagar el vehículo:
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 253


Sonará una campanilla de En una emergencia, si el vehículo 6. Continúe presionando el pedal
advertencia cuando se abra la no se puede detener y se debe del freno, luego ponga el freno
puerta del conductor y la llave esté apagar mientras se conduce: de estacionamiento. Consulte
en la ignición. 1. Empuje la llave completamente Freno de Mano 0 280.
Si está equipado con columna de hacia adentro hacia la columna 7. Empuje la llave completamente
dirección con bloqueo, la dirección de dirección, después gire la hacia adentro hacia la columna
se puede unir con las ruedas llave a ACC/ACCESSORY de dirección, después gire la
delanteras desviadas del centro, lo (Accesorios). ignición a LOCK/OFF
cual puede impedir que la llave 2. Frene presionando el freno de (Bloqueo/Apagado).
salga de LOCK/OFF (Bloqueo/ manera firme y continua. No 8. Retire la llave.
Apagado). Si esto sucede, mueva el bombee los frenos una y otra
volante de derecha a izquierda 9. Libere el pedal del freno.
vez. Esto podría agotar la
mientras gira la llave hacia ACC/ asistencia de potencia de
ACCESSORY (Accesorios). Si esto frenado, aumentando la fuerza Precaución
no funciona, entonces el vehículo requerida para presionar el
necesita servicio. Use la llave correcta, asegúrese
pedal del freno.
que esté completamente
{ Advertencia 3. Cambie el vehículo a N
(neutral). Esto puede hacerse
insertada — u oprimida
completamente hacia la columna
Apagar el vehículo en movimiento con el vehículo en movimiento. de dirección cuando apague el
puede provocar que se pierda la Continúe frenando y dirija el vehículo — y gírela únicamente
energía en los sistemas de vehículo a un lugar seguro. con su mano.
frenado y de dirección, además 4. Deténgase por completo.
de deshabilitar las bolsas de aire. 5. Cambie a P (Estacionamiento) 1 (ACC/ACCESORIOS) : Esta
Mientras conduce, apague el en los vehículos con posición permite que funciones
vehículo únicamente en caso de transmisión automática o como el sistema de
emergencia. Neutral en los de transmisión infoentretenimiento operen mientras
manual. el vehículo está apagado. También
desbloquea la columna de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

254 Conducción y funcionamiento


dirección, si está equipado con posición también puede usarse para Posiciones del encendido
columna de dirección con bloqueo. servicio y diagnóstico y para
Utilice esta posición si el vehículo verificar la operación adecuada de
(Acceso sin llave)
se debe empujar o remolcar. la luz indicadora de fallas, según
Consulte Energía retenida para los pueda requerirse para fines de
accesorios (RAP) 0 260. inspección de emisiones.
Desde ON/RUN (Encendido/ El interruptor permanece en esta
Conducción) empuje la llave posición cuando el motor está
completamente hacia adentro hacia funcionando. La transmisión
la columna de dirección, después automática también se encuentra
gire la llave a ACC/ACCESSORY desbloqueada en esta posición en
(Accesorios). los vehículos que cuentan con ella.

Si la llave se deja en ACC/ Si la llave se deja en ON/RUN


ACCESSORY (Accesorios) con el (Encendido/Conducción) con el
motor apagado, la batería podría motor apagado, la batería podría
agotarse y el vehículo podría no agotarse y el vehículo podría no
arrancar. Los vehículos equipados con
arrancar. Acceso sin llave tienen arranque
Sonará una campanilla de 3 (ARRANQUE) : Esta es la con botón.
advertencia cuando se abra la posición que arranca el motor.
Cuando el motor esté encendido, El transmisor de Entrada remota sin
puerta del conductor y la llave esté llave (RKE) debe estar en el
en la ignición. suelte la llave. La ignición regresa a
ON/RUN (Encendido/conducción) vehículo para que el sistema
2 (ENCENDIDO/ para manejar. funcione. Si el arranque por botón
FUNCIONAMIENTO) : Esta no funciona, el vehículo puede estar
posición se puede utilizar para cerca de una señal de antena de
hacer funcionar los accesorios radio fuerte ocasionando
eléctricos y para mostrar algunas interferencia al sistema de acceso
advertencias y luces indicadoras del
grupo de instrumentos. Esta
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 255


sin llave. Consulte Funcionamiento accesorio) y en el Centro de Si el vehículo debe apagarse en
del sistema de entrada sin llave a información del conductor (DIC) se una emergencia:
control remoto (RKE) (Acceso sin muestra el mensaje CAMBIAR 1. Frene presionando el freno de
llave) 0 36 o Funcionamiento del PALANCA A "PARK" (cambiar a manera firme y continua. No
sistema de entrada sin llave a estacionamiento). Cuando el bombee los frenos una y otra
control remoto (RKE) (Acceso con vehículo se cambia a P vez. Esto podría agotar la
llave) 0 44. (estacionamiento), el sistema de asistencia de potencia de
Para salir de P (Estacionamiento), ignición se apagará. frenado, aumentando la fuerza
la ignición debe estar en ON/RUN No apague el motor cuando el requerida para presionar el
(Encendido/Conducción), y el pedal vehículo esté en movimiento. Esto pedal del freno.
de freno debe estar aplicado. provocaría la pérdida de energía en 2. Cambie el vehículo a N
Detención del motor/BLOQUEO/ los sistemas de asistencia de (neutral). Esto puede hacerse
APAGADO (sin luces frenado y dirección, y deshabilitaría con el vehículo en movimiento.
indicadoras) : Cuando el vehículo las bolsas de aire. Después de cambiar a N
se encuentra detenido, presione El vehículo puede tener un bloqueo (neutral), presione firmemente
ENGINE START/STOP (arrancar/ eléctrico de la columna de el freno y dirija el vehículo
detener el motor) una vez para dirección. El bloqueo está activado hasta un lugar seguro.
apagar el motor. cuando la ignición está apagada y 3. Deténgase por completo,
Si el vehículo se encuentra en P alguna de las puertas delanteras cambie a P (estacionamiento)
(estacionamiento), el encendido se está abierta. Un sonido puede y apague la ignición. La
gira a off (apagado) y la Energía escucharse al actuar o liberarse el palanca de cambios debe estar
retenida para los accesorios (RAP) bloqueo. El bloqueo de la columna en P (Estacionamiento) para
permanece activa. Consulte Energía de dirección podría no liberarse con apagar la ignición.
retenida para los accesorios (RAP) las ruedas giradas. Si esto sucede,
el vehículo puede no arrancar. 4. Active el freno de
0 260. estacionamiento. Consulte
Mueva el volante de izquierda a
Si el vehículo no s encuentra en P derecha al intentar arrancar el Freno de Mano 0 280.
(estacionamiento), el encendido no vehículo. Si no funciona, el vehículo
regresa a ACC/ACCESSORY (acc/ necesita servicio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

256 Conducción y funcionamiento


La ignición cambiará de ACC/ sistemas de audio funcionarán
{ Advertencia ACCESSORY (acc/accesorio) a off como lo hacen cuando la ignición
(apagado) después de cinco está encendida, pero el vehículo no
Apagar el vehículo en movimiento minutos para evitar que la batería podrá ser conducido. El motor no
puede provocar que se pierda la se descargue. arrancará en el Modo de servicio.
energía en los sistemas de Presione el botón otra vez para
frenado y de dirección, además ON/RUN/START (encendido/
operación/arranque) (luz apagar la ignición.
de deshabilitar las bolsas de aire.
Mientras conduzca, sólo apague indicadora verde) : Esta modalidad
es para conducción y arranque. Con Arranque del motor
el vehículo en caso de una
la ignición apagada, y el pedal del Para una Suburban de trabajo
emergencia.
freno aplicado, presionar el botón pesado, consulte el suplemento de
una vez encenderá la ignición. Una paquete de Suburban de Trabajo
Si el vehículo no se puede orillar, y vez que comience la marcha, libere pesado.
se debe apagar mientras se el botón. El giro del motor continúa
conduce, presione y sostenga hasta que el motor arranca. Mueva la palanca de cambios a P
ENGINE START/STOP (arranque/ Consulte Arranque del motor 0 256. (estacionamiento) o N (neutral).
paro de motor) durante más de dos El motor no arrancará en ninguna
Modo de servicio otra posición. Para volver a arrancar
segundos, o presione dos veces
dentro de cinco segundos. Esta modalidad de corriente está el motor cuando el vehículo ya está
disponible para servicio y en movimiento, utilice únicamente N
ACC/ACCESSORY (accesorios) (neutral).
diagnóstico y para verificar la
(luz indicadora ámbar) : Este
operación adecuada de la luz
modo permite que algunos de los
indicadora de fallas, según pueda Precaución
accesorios eléctricos se utilicen
requerirse para fines de inspección
cuando el motor está apagado. No intente cambiar a P
de emisiones. Con el vehículo
Con la ignición apagada, el apagado, y sin aplicar el pedal del (estacionamiento) si el vehículo
presionar el botón una vez sin freno, al oprimir sin soltar el botón está en movimiento. Si lo hace,
aplicar el pedal del freno, coloca el durante más de cinco segundos podría dañar la transmisión.
sistema de encendido en ACC/ colocará al vehículo en el Modo de (Continúa)
ACCESSORY (accesorios). servicio. Los instrumentos y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 257


motor. No revolucione el motor
Precaución (Continúa) inmediatamente después de Precaución (Continúa)
arrancarlo. Opere el motor y la
Cambie a P (estacionamiento) transmisión con suavidad para dañar el motor de marcha y
únicamente cuando el vehículo permitir que el aceite se descargar la batería. Espere al
esté detenido. caliente y lubrique todas las menos 15 segundos entre un
partes en movimiento. intento y otro para permitir que el
motor de marcha se enfríe.
Cuando se enciende la luz de
Precaución advertencia de combustible
bajo y se muestra el mensaje 2. Si el motor no arranca después
Si agrega accesorios o partes NIVEL BAJO DE de cinco a 10 segundos,
eléctricas, podría cambiar la COMBUSTIBLE en el centro especialmente en clima frío
forma en que opera el motor. de información del conductor (menos de -18 °C o 0 °F),
Cualquier daño resultante no será (DIC), mantenga presionado el podría ahogarse con
cubierto por la garantía del interruptor de arranque en la demasiada gasolina. Intente
vehículo. Consulte Equipo posición START (arranque) presionar el pedal acelerador
eléctrico añadido 0 342. para continuar con el arranque hasta el fondo y mantenerlo allí
del motor. mientras sostiene la llave en la
posición START (arranque)
Procedimiento de arranque hasta 15 segundos. Espere al
Precaución
(Acceso con llave) menos 15 segundos entre un
1. Con el pie sin oprimir el pedal El dar marcha durante periodos intento y otro para permitir que
del acelerador, gire la llave de largos de tiempo, regresando la el motor de marcha se enfríe.
encendido a START ignición a la posición START Cuando arranque el motor,
(arranque). Cuando el motor (arranque) inmediatamente suelte la llave y el acelerador.
arranque, suelte la llave. Las después de que haya terminado Si el vehículo arranca
revoluciones por minuto en brevemente y se vuelve a
la marcha podría sobrecalentar y
marcha sin desplazamiento se apagar, vuelva a hacer lo
(Continúa) mismo. Esto despeja el exceso
reducirán al calentarse el
de gasolina del motor. No
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

258 Conducción y funcionamiento


revolucione el motor RKE está baja, el Centro de 15 segundos. Espere al menos
inmediatamente después de información del conductor 15 segundos entre un intento y
arrancarlo. Opere el motor y la (DIC) mostrará un mensaje. otro para permitir que el motor
transmisión con suavidad de marcha se enfríe. Cuando
hasta que el aceite se caliente Precaución arranque el motor, suelte el
y lubrique todas las partes en botón, y también el acelerador.
movimiento. El dar marcha durante periodos Si el vehículo arranca
largos de tiempo, regresando la brevemente y se vuelve a
Procedimiento de arranque apagar, vuelva a hacer lo
ignición a la posición START
(Acceso sin llave) mismo. Esto despeja el exceso
(arranque) inmediatamente
1. Con el sistema de Acceso sin después de que haya terminado de gasolina del motor. No
llave, el transmisor RKE la marcha podría sobrecalentar y revolucione el motor
deberá estar en el vehículo. dañar el motor de marcha y inmediatamente después de
Presione ENGINE START/ arrancarlo. Opere el motor y la
descargar la batería. Espere al
STOP con el pedal del freno transmisión con suavidad
menos 15 segundos entre un
aplicado. Cuando el motor hasta que el aceite se caliente
intento y otro para permitir que el y lubrique todas las partes en
empiece a dar marcha, suelte motor de marcha se enfríe.
el botón. movimiento.
Las revoluciones por minuto en
marcha sin desplazamiento se
2. Si el motor no arranca después Calentador del motor
de cinco a 10 segundos,
reducirán al calentarse el
motor. No revolucione el motor
especialmente en clima frío
(menos de -18 °C o 0 °F),
{ Advertencia
inmediatamente después de
podría ahogarse con No conecte el calentador del
arrancarlo.
demasiada gasolina. Intente bloque del motor mientras el
Si el transmisor de acceso presionar el pedal acelerador vehículo esté estacionado en una
remoto sin llave (RKE) no está hasta el fondo y mantenerlo allí cochera o debajo de una carpa.
en el vehículo, si hay mientras presiona ENGINE Puede resultar en daño a la
interferencia, o si la batería del START/STOP (arranque/paro
de motor), hasta un máximo de (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 259


2. Abra el cofre y quite la
Advertencia (Continúa) envoltura del cable eléctrico. Advertencia (Continúa)
El cable está por el
propiedad o lesiones personales. guardabarros delantero función de detección de
Siempre estacione el vehículo en izquierdo, al lado del bloque de falla a tierra. Una salida sin
un área abierta libre lejos de fusibles del compartimiento del conexión a tierra puede
edificios o estructuras. motor. provocar una descarga
eléctrica.
Revise el cable del calentador
Si está equipado, el calentador del . Utilice un cable de
por daños. Si está dañado, no
motor puede proporcionar un lo use. Visite a su distribuidor extensión de 15 amperios
arranque más fácil y mayor para reemplazarlas. Revise el nominal resistente a la
economía de combustible durante el cable por daños anualmente. intemperie, de alta
calentamiento del motor en resistencia, si es necesario.
condiciones de clima frío o menor a 3. Conecte el cable a una toma Si no se utiliza el cable de
-18 °C (0 °F). Los vehículos con un de corriente de 110 voltios extensión recomendado en
calentador del motor se deben (CA) con conexión a tierra. buenas condiciones de
conectar al menos cuatro horas funcionamiento, o usar un
antes de arrancarlo. Puede haber { Advertencia cable del calentador o de
un termostato interno en el extremo extensión dañado, podría
del enchufe del cable, que evita la El uso inadecuado del cable del hacer que se sobrecaliente
operación del calentador a calefactor o un cable de y causar un incendio, daños
temperaturas mayores a -18 ºC extensión puede dañar el cable y a la propiedad, una
(0 ºF). provocar sobrecalentamiento e descarga eléctrica y
incendio. lesiones.
Para usar el calentador del .
. Enchufe el cable en un No haga funcionar el
motor vehículo con el cable del
tomacorriente de servicios
1. Apague el motor. eléctricos de tres puntas calentador fijado
que está protegido por una permanentemente al
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

260 Conducción y funcionamiento

Advertencia (Continúa)
El tiempo que el calentador debe Cambie a P
permanecer conectado depende de
varios factores. Pida a un
(estacionamiento)
vehículo. Podría dañar el distribuidor en el área donde
cable calefactor y
termostato.
estaciona el vehículo el mejor { Advertencia
consejo acerca de esto.
. Mientras está en uso, no Puede resultar peligroso salir del
deje que el cable del Energía retenida para los vehículo cuando la palanca no
calentador toque las piezas está totalmente en P
del vehículo o bordes
accesorios (RAP) (estacionamiento) con el freno de
afilados. Nunca cierre el Algunos accesorios del vehículo se estacionamiento correctamente
cofre sobre el cable de pueden usar después que se activado. El vehículo podría
calentador. apague la ignición. moverse. Si dejó el motor
. Antes de arrancar el Las ventanas y quemacocos encendido, el vehículo podría
vehículo, desconecte el eléctricos, si están equipados, comenzar a moverse de manera
cable, vuelva a colocar la continuarán funcionando hasta por repentina. Usted u otras personas
cubierta a la clavija y fije 10 minutos o hasta que se abra podrían resultar lesionados. Para
firmemente el cable. alguna de las puertas. asegurarse de que el vehículo no
Mantenga el cable alejado se mueva, incluso cuando esté
El sistema de infoentretenimiento
de las piezas móviles. continuará funcionando por 10 en un terreno nivelado, realice los
minutos, hasta que se abra la pasos siguientes. Si el vehículo
4. Antes de arrancar el motor puerta del conductor, o hasta que cuenta con una caja de
asegúrese de desconectar y se encienda la ignición o se coloque transferencia de tracción en las
guardar el cable en la posición en ACC/ACCESSORY (accesorios). cuatro ruedas con una posición N
original para mantenerlo (neutral) y la caja de
alejado de las partes en transferencia se encuentra en N
movimiento. Si no lo hace, (neutral), el vehículo puede rodar
podría dañarse. libremente, aún si la palanca de
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 261


Dejar el vehículo con el motor
Advertencia (Continúa) funcionando Advertencia (Continúa)
cambios se encuentra en P Y, si deja el vehículo con el motor
(estacionamiento). Asegúrese { Advertencia encendido, podría
que la caja de transferencia esté sobrecalentarse e incluso
Puede resultar peligroso dejar el
en la velocidad de marcha. incendiarse. Usted u otras
vehículo con el motor encendido.
Si está remolcando un remolque, personas podrían resultar
El vehículo podría moverse de
consulte Características de lesionados. No deje el vehículo
manera repentina si la palanca de
manejo y sugerencias de con el motor funcionando a
cambios no está totalmente en P
remolque 0 319. menos que necesite hacerlo.
(estacionamiento) con el freno de
estacionamiento activado
1. Mantenga presionado el pedal correctamente. Si tiene que dejar el vehículo con el
de freno y después aplique el motor funcionando, asegúrese de
freno de estacionamiento. Si cuenta con tracción en las que el vehículo se encuentra en P
Consulte Freno de Mano cuatro ruedas y la caja de (estacionamiento) y que el freno de
0 280. transferencia se encuentra en N estacionamiento está aplicado
(neutral), el vehículo puede rodar firmemente antes de dejarlo.
2. Mueva la palanca de cambios libremente, aún si la palanca de
a la posición P Después de mover la palanca de
cambios se encuentra en P cambios a P (estacionamiento),
(estacionamiento) jalando la
(estacionamiento). De manera mantenga presionado el pedal del
palanca hacia usted y
moviéndola hacia arriba hasta que, asegúrese de que la caja de freno de servicio. Después, vea si
donde llegue. transferencia se encuentra en puede mover la palanca de cambios
una velocidad de conducción y no fuera de P (estacionamiento) sin
3. Asegúrese de que la caja de en N (neutral). jalarla primero hacia usted.
transferencia se encuentra en Si puede hacerlo, significa que la
una velocidad de conducción y (Continúa)
palanca de cambios no estaba
no en N (neutral). totalmente bloqueada en P
4. Apague la ignición. (estacionamiento).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

262 Conducción y funcionamiento


Bloqueo de par Cambio fuera de PARK Si aún no puede cambiar fuera de P
(estacionamiento):
Si se encuentra estacionado en una (estacionamiento)
colina y no cambia la transmisión a 1. Alivie la presión sobre la
Este vehículo está equipado con un palanca de cambios.
P (estacionamiento) correctamente,
sistema electrónico de liberación de
el peso del vehículo puede ejercer 2. Mientras mantiene el pedal del
la palanca de cambios. El sistema
demasiada fuerza en el trinquete de freno abajo, empuje la palanca
de liberación de bloqueo de
estacionamiento en la transmisión. de cambios completamente
cambios está diseñado para evitar
Puede encontrar difícil sacar la hacia P (estacionamiento).
el movimiento de la palanca de
palanca de cambios de P
cambios a una velocidad diferente a 3. Mueva la palanca de cambios
(estacionamiento). A esto se le
P (Estacionamiento), a menos que a la posición deseada.
denomina bloque de par. Para evitar
la ignición esté encendida y el pedal
el bloque de par, aplique el freno de Si aún continua teniendo problemas
del freno esté aplicado.
estacionamiento y después cambia para realizar los cambios, lleve el
a P (estacionamiento) La liberación de la palanca de vehículo a servicio.
correctamente antes de abandonar cambios funciona siempre, excepto
el asiento del conductor. en caso de descarga o bajo voltaje Estacionarse sobre
en la batería (menos de 9 volts).
Cuando esté listo para conducir, materiales inflamables
mueva la palanca de cambios fuera Si la batería del vehículo está
de P (estacionamiento) antes de descargada o cuenta con poco
liberar el freno de estacionamiento. voltaje, intente cargarla o pasarle { Advertencia
corriente. Consulte Arranque con Los objetos susceptibles de
Si ocurre un bloqueo de torsión, tal
cables pasacorriente - Norteamérica
vez sea necesario que otro vehículo incendiarse podrían tocar las
0 439.
empuje un poco su vehículo cuesta partes calientes del sistema de
arriba para liberar parte de la Para cambiar a una velocidad escape del vehículo y comenzar
presión en el trinquete de diferente a P (estacionamiento): a arder. No se estacione sobre
estacionamiento de la trasmisión. 1. Presione el pedal del freno. papeles, hojas, pasto seco u
Entonces podrá cambiar la palanca otros materiales que pudieran
de cambios de P (estacionamiento). 2. Mueva la palanca de cambios
incendiarse.
a la posición deseada.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 263


Administración activa de Si el vehículo tiene un indicador de El vehículo se podría apagar más
Administración activa de pronto si se estaciona en una
combustible combustible, vea Centro de colina, debido a la falta de
Los vehículos con motores V8 información del conductor (DIC) combustible disponible.
pueden contar con administración (Nivel básico) 0 185 o Centro de El temporizador se restablecerá si
activa de combustible. Este sistema información del conductor (DIC) el vehículo se retira de P
permite que el motor opere ya sea (Nivel superior) 0 187 respecto a (Estacionamiento) mientras está
en todos o en la mitad de sus mayor información al usar esta funcionando.
cilindros, dependiendo de las pantalla.
condiciones de conducción.
Cuando se requiere menos Estacionamiento
potencia, como a velocidad de extendido
crucero (a una velocidad constante
Es mejor no estacionarse con el
del vehículo), el sistema funciona
vehículo en operación. Si el
en la modalidad de la mitad de
vehículo se deja en operación,
cilindros, lo que permite al vehículo
asegúrese que no se moverá y que
alcanzar mayor economía de
haya ventilación adecuada.
combustible. Cuando se demanda
una mayor potencia, como al Ver Cambie a P (estacionamiento)
acelerar desde reposo, rebasar o 0 260 y Emisiones del motor 0 264.
incorporase a una autopista, el Si el vehículo se deja estacionado y
sistema mantiene el funcionamiento en operación con el transmisor RKE
de todos los cilindros. fuera del vehículo, continuará
operando hasta por media hora.
Si el vehículo se deja estacionado y
en operación con el transmisor RKE
dentro del vehículo, continuará
operando hasta por una hora.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

264 Conducción y funcionamiento


Emisiones del motor Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)

{ Advertencia . El sistema de escape del


vehículo se modificó, dañó,
Nunca estacione el vehículo con
el motor encendido en áreas
Los gases del escape contienen o reparó en forma cerradas tales como una cochera
monóxido de carbono (CO), que inadecuada. o un edificio que no cuente con
es inodoro e incoloro. La . El cuerpo del vehículo tiene ventilación adecuada.
exposición a CO (monóxido de orificios o aberturas
carbono) puede provocar provocados por algún daño
inconsciencia e incluso la muerte. o por modificaciones Vehículo estacionado en
Los gases del escape pueden realizadas fuera del funcionamiento
entrar al vehículo si: distribuidor y que no están Es mejor no estacionarse con el
completamente sellados. motor en operación.
. El vehículo está encendido
en áreas con poca Si detecta que hay humo inusual Si se deja el vehículo con el motor
ventilación o sospecha que los gases de funcionando, siga los pasos
(estacionamientos cerrados, escape están entrando al adecuados para asegurarse que el
túneles o rodeado de nieve vehículo: vehículo no se mueva. Ver Cambie
alta que pueda bloquear el . Manéjelo únicamente con a P (estacionamiento) 0 260 y
flujo de aire en la parte las ventanas totalmente Emisiones del motor 0 264.
inferior o en los tubos de abiertas. Si va a estacionarse sobre una
escape). pendiente o está jalando un
. Lleve el vehículo a
. El escape huele o suena de reparación inmediatamente. remolque, consulte Características
manera extraña o diferente. de manejo y sugerencias de
(Continúa) remolque 0 319.
. El sistema de escape tiene
alguna fuga debido a
corrosión o daños.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 265


Transmisión encuentra estacionado en una
colina, en particular cuando el Advertencia (Continúa)
automática vehículo lleva una carga pesada,
de estacionamiento y mueva la
puede percibir un incremento en el
palanca a la posición P
Transmision Automática esfuerzo para cambiar fuera de P
(estacionamiento), incluso
(estacionamiento). Vea "Bloqueo de
Hay un indicador de posición de par" bajo Cambie a P cuando esté en un terreno
palanca de cambios electrónico (estacionamiento) 0 260. nivelado. Ver Cambie a P
dentro del grupo de instrumentos. (estacionamiento) 0 260 y
Esta pantalla se enciende cuando la
ignición está encendida o en ACC/ { Advertencia Características de manejo y
sugerencias de remolque 0 319.
ACCESSORY (Accesorios). Es peligroso salir del vehículo
Hay varias posiciones diferentes cuando la palanca no está
para la palanca de cambios. totalmente en P
(estacionamiento) con el freno de
{ Advertencia
estacionamiento correctamente Si cuenta con tracción en las
activado. El vehículo podría cuatro ruedas, el vehículo puede
moverse. rodar libremente - aún si la
No abandone el vehículo cuando palanca de cambios se encuentra
el motor esté en funcionamiento. en P (estacionamiento) - si la caja
Si dejó el motor encendido, el de transferencia está en N
Consulte "Modo de selección de vehículo podría comenzar a (neutral). Entonces, asegúrese
rango" en Modo manual 0 268 o moverse de manera repentina. que la caja de transferencia se
Modo manual 0 270. Usted u otras personas podrían encuentre en una velocidad de
P : Esta posición bloquea las resultar lesionados. Para conducción, Tracción en dos
ruedas motrices. Utilice P asegurarse de que el vehículo no ruedas Alta o Tracción en las
(estacionamiento) al arrancar el se mueva, siempre active el freno cuatro ruedas Alta o Tracción en
motor, ya que el vehículo no puede (Continúa) (Continúa)
moverse con facilidad. Cuando se
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

266 Conducción y funcionamiento


N : En esta posición el motor no
Advertencia (Continúa) engancha con las ruedas. Para Precaución (Continúa)
volver a arrancar el motor cuando el
las cuatro ruedas Baja - no en N vehículo ya está en movimiento, revolucionado podría dañar la
(neutral). Consulte Cambie a P utilice únicamente N (neutral). transmisión. Las reparaciones no
(estacionamiento) 0 260. estarían cubiertas por la garantía
del vehículo. Asegúrese de que el
{ Advertencia motor no esté revolucionado al
R : Utilice esta velocidad para
avanzar hacia atrás. Es peligroso cambiar a una cambiar la velocidad del vehículo.
velocidad de manejo cuando el
Precaución motor está revolucionado. A
menos que su pie esté Precaución
El cambiar a R (reversa) mientras presionando el pedal del freno
el vehículo esté moviéndose muy firmemente, el vehículo Se puede mostrar un mensaje de
hacia adelante podría dañar la podría moverse de manera muy transmisión caliente si el fluido de
transmisión. Las reparaciones no rápida. Podría perder el control la transmisión automática está
estarían cubiertas por la garantía del vehículo y golpear objetos o demasiado caliente. Conducir
del vehículo. Cambie a R personas. No cambie a una bajo esta condición puede dañar
(reversa) únicamente cuando el velocidad de manejo cuando el el vehículo. Pare y opere el motor
vehículo esté detenido. motor esté revolucionado. en marcha en vacío para enfriar
el fluido de la transmisión
Para hacer oscilar el vehículo hacia automática. Este mensaje se
atrás y hacia adelante para sacarlo borra cuando el fluido de la
Precaución
de la nieve, el hielo o la arena sin transmisión se ha enfriado lo
dañar la transmisión, consulte Si el El cambiar a una velocidad suficiente.
vehículo se atasca 0 244. diferente a P (estacionamiento) o
N (neutral) con el motor
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 267


D : Esta posición es para el manejo del vehículo, analizando la cambios se pueden sentir diferentes
normal. Si necesita más potencia velocidad del vehículo, la posición a medida que la transmisión
para rebasar, presione el pedal del del acelerador y la carga del determina los mejores ajustes.
acelerador. vehículo. Si la función de Cuando las temperaturas son muy
Utilice D (conducir) y modo de estabilización de cambio determina bajas, los cambios de velocidad de
remolque cuando está remolcando que no se puede mantener una la transmisión podrían demorarse
un remolque, cargando una carga velocidad actual del vehículo, la para proporcionar cambios más
pesada, conduciendo en colinas transmisión no realiza el cambio estables hasta que el motor se
empinadas o manejando en ascendente y mantiene la velocidad caliente. Los cambios podrían ser
terraceria. Cambie la transmisión a actual. En algunos casos, esto más perceptibles con una
una velocidad más baja si la podría parecer un cambio transmisión fría. Esta diferencia en
transmisión cambia con mucha retardado, sin embargo la los cambios es normal.
frecuencia. transmisión funciona normalmente.
L : Esta posición permite la
Al hacer un cambio a una velocidad La transmisión utiliza controles de selección de un rango de
inferior en un camino resbaloso el cambio adaptables. El proceso de velocidades apropiado para las
vehículo podría derrapar. Consulte control de cambio adaptativo condiciones actuales de
"Derrape" en Pérdida de control continuamente compara los conducción. Si está equipado, vea
0 234. parámetros de cambio claves con "Modo de selección de rango" en
los cambios ideales Modo manual 0 268 o Modo manual
El vehículo tiene una función de preprogramados, almacenados en
estabilización de cambio que ajusta 0 270.
la computadora de la transmisión.
los cambios de la transmisión a las La transmisión constantemente
condiciones de conducción actuales realiza ajustes para mejorar el Precaución
para reducir los cambios desempeño del vehículo de acuerdo
ascendentes y los cambios El girar las llantas o mantener el
a la forma en la que se utiliza el
descendentes rápidos. Esta función vehículo, como con una carga vehículo en su lugar en una
de estabilización de cambio está pesada o cuando la temperatura pendiente utilizando únicamente
diseñada para determinar, antes de cambia. Durante el proceso de el pedal acelerador podría dañar
realizar un cambio ascendente, si el control de cambio adaptable, los (Continúa)
motor puede mantener la velocidad
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

268 Conducción y funcionamiento

Precaución (Continúa)
presione y sostenga el botón Tow/ Modo manual
Haul (Remolque/transporte) durante
cinco segundos. Cuando se libera el Modalidad de selección de
la transmisión. La reparación no botón, se realiza el cambio de modo rango
estará cubierta por la garantía del solicitado. Se despliega un mensaje
vehículo. Si el vehículo está en el centro de información del
atascado, no haga girar las conductor (DIC).
ruedas. Al detenerse en una
pendiente utilice los frenos para Sobre otras formas de frenado en
pendiente, consulte Modo remolcar/
mantener el vehículo en su lugar.
jalar 0 272 y Control de velocidad
constante 0 287.
Frenado en pendiente en Si está equipado, el módulo de
Modo de cambio descendente
modo normal selección de rango ayuda a
con el pedal
Este modo se activa cuando se controlar la transmisión y la
arranca el vehículo, pero no se El pedal del acelerador proporciona velocidad del vehículo mientras
activará en el Modo de selección de un cambio descendente adicional maneja cuesta abajo o al jalar un
rango. Ayuda a mantener la después de presionar a través de la remolque al permitirle seleccionar el
velocidad deseada del vehículo función de cambio descendente con rango deseado de cambios.
cuando se conduce en pendientes el pedal.
Para utilizar esta función:
cuesta abajo usando el motor y la Requiere presión adicional del
1. Coloque la palanca de cambios
transmisión para frenar el vehículo. pedal cerca del final de su viaje
en L (Modo manual).
La primera vez que el sistema se para conectarse.
active para cada ciclo de ignición, 2. Presione los botones más/
se desplegará un mensaje en el menos en la palanca de
Centro de información del cambios para seleccionar el
conductor (DIC). rango deseado de velocidades
para las condiciones de
Para desactivar o activar el Frenado
conducción actuales.
en pendiente en modo normal
dentro del ciclo de ignición actual,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 269


Sostenga los botones más/menos Cuando la palanca de cambios se
en la palanca de cambio para mueve de D (Conducir) a L (Modo Precaución
seleccionar el mayor o menor rango manual), puede ocurrir un cambio
disponible para la velocidad actual descendente. La velocidad en la El girar las llantas o mantener el
del vehículo. que opera la transmisión cuando se vehículo en su lugar en una
mueve la palanca de cambios de D pendiente utilizando únicamente
Cuando la palanca de cambios se el pedal acelerador podría dañar
mueve de D (conducir) a L (modo (Conducir) a L (Modo manual)
determina si ocurre un cambio la transmisión. La reparación no
manual), se despliega un número estará cubierta por la garantía del
junto a L, que indica el rango de descendente. Vea la siguiente
gráfica. vehículo. Si el vehículo está
transmisión actual.
atascado, no haga girar las
Este número es la mayor velocidad El frenado en pendiente no está
disponible cuando el Módulo de ruedas. Al detenerse en una
que la transmisión ordenará pendiente utilice los frenos para
mientras funciona en L (Modo selección de rango está activo.
Consulte Modo remolcar/jalar 0 272. mantener el vehículo en su lugar.
manual). Todas las velocidades por
debajo de tal número están Mientras usa el Modo de selección
disponibles. Conforme cambien las de rango, se pueden usar el control
condiciones de conducción, la de velocidad constante y el Modo
transmisión puede cambiar de remolque/arrastre.
automáticamente a velocidades
menores. Por ejemplo, cuando se
selecciona 5 (Quinta), las
velocidades cambian
automáticamente desde 1 (Primera)
hasta 5 (Quinta) por la transmisión,
pero 6 (Sexta) no se puede usar
hasta que se use el botón más/
menos en la palanca de cambios
para hacer el cambio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

270 Conducción y funcionamiento


Velocidad antes de cambio de D Para utilizar esta función:
6ta 5ta 4ta 3ra 2da 1ra
(conducir) a L (Modo manual) 1. Coloque la palanca de cambios
en L (Modo manual).
Rango después de cambio de D
L4 L4 L3 L2 L2 L1
(Conducir) a L (Modo manual) 2. Presione los botones más/
menos en la palanca de
cambios para seleccionar el
Módulo de baja tracción rango deseado de velocidades
Modo manual para las condiciones de
El modo de baja tracción ayuda en conducción actuales.
la aceleración del vehículo cuando Modalidad de selección de
las condiciones del camino son rango Sostenga los botones más/menos
resbalosas, tales como con hielo o en la palanca de cambio para
nieve. Con el vehículo parado, seleccionar el mayor o menor rango
seleccione L2 usando el Modo de disponible para la velocidad actual
selección de rango. Esto limitará el del vehículo.
par a las ruedas y ayudará a Cuando la palanca de cambios se
prevenir que las llantas derrapen. mueve de D (conducir) a L (modo
manual), se despliega un número
Si está equipado, el módulo de junto a L, que indica el rango de
selección de rango ayuda a transmisión actual.
controlar la transmisión y la Este número es la mayor velocidad
velocidad del vehículo mientras que la transmisión ordenará
maneja cuesta abajo o al jalar un mientras funciona en L (Modo
remolque al permitirle seleccionar el manual). Todas las velocidades por
rango deseado de cambios. debajo de tal número están
disponibles. Conforme cambien las
condiciones de conducción, la
transmisión puede cambiar
automáticamente a velocidades
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 271


menores. Por ejemplo, cuando se Transmisión de 6 velocidades
selecciona 5 (Quinta), las
velocidades cambian Velocidad antes de cambio de D
6ta 5ta 4ta 3ra 2da 1ra
automáticamente desde 1 (Primera) (conducir) a L (Modo manual)
hasta 5 (Quinta) por la transmisión, Rango después de cambio de D
pero 6 (Sexta) no se puede usar L4 L4 L3 L2 L2 L1
(Conducir) a L (Modo manual)
hasta que se use el botón más/
menos en la palanca de cambios
para hacer el cambio. Módulo de baja tracción
Cuando la palanca de cambios se El modo de baja tracción ayuda en
mueve de D (Conducir) a L (Modo la aceleración del vehículo cuando
manual), puede ocurrir un cambio las condiciones del camino son
descendente. La velocidad en la resbalosas, tales como con hielo o
que opera la transmisión cuando se nieve. Con el vehículo parado,
mueve la palanca de cambios de D seleccione L2 usando el Modo de
(Conducir) a L (Modo manual) selección de rango. Esto limitará el
determina si ocurre un cambio par a las ruedas y ayudará a
descendente. Vea la siguiente prevenir que las llantas derrapen.
gráfica.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

272 Conducción y funcionamiento


Transmisión de 10 velocidades
Velocidad antes de cambio de D (conducir)
10ta 9ta 8ta 7ta 6ta 5ta 4ta 3ra 2da 1ra
a L (Modo manual)
Rango después de cambiar de D (Conducir)
a L (Modo manual) – Remolque/arrastre no L7 L7 L7 L6 L5 L4 L3 L3 L2 L1
conectado
Rango después de cambiar de D (Conducir)
a L (Modo manual) – Remolque/arrastre L7 L7 L6 L5 L4 L3 L3 L3 L2 L1
conectado

El frenado en pendiente no está Modo remolcar/jalar


disponible cuando el Módulo de Precaución
selección de rango está activo. El modo de remolcar/jalar ajusta el
El girar las llantas o mantener el patrón de cambios de la transmisión
Consulte Modo remolcar/jalar 0 272.
vehículo en su lugar en una para reducir el constante cambio de
Mientras usa el Modo de selección pendiente utilizando únicamente velocidades. Esto proporciona un
de rango, se pueden usar el control el pedal acelerador podría dañar mejor despempeño, control del
de velocidad constante y el Modo la transmisión. La reparación no vehículo y enfriamiento mejorado
de remolque/arrastre. estará cubierta por la garantía del del motor y la transmisión al
vehículo. Si el vehículo está conducir por pendientes hacia abajo
atascado, no haga girar las o montañas, jalar o llevar cargas
ruedas. Al detenerse en una pesadas.
pendiente utilice los frenos para
mantener el vehículo en su lugar.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 273


Frenado en pendiente en Consulte Equipo de remolque
modo de remolque/arrastre 0 330.
El Frenado en pendiente en modo Sobre otras formas de frenado en
de Remolque/Arrastre sólo se activa pendiente, consulte Transmision
mientras el Modo de remolque/ Automática 0 265 y Control de
arrastre está seleccionado y el velocidad constante 0 287.
vehículo no está en el Modo de
selección de rango. Vea "Modo de
Remolque/arrastre" indicado
previamente y Modo manual 0 268
o Modo manual 0 270. El Frenado
en pendiente en modo de
Encienda y apague la Modalidad de Remolque/Arrastre ayuda a
remolque/arrastre al presionar el mantener la velocidad deseada del
botón. Cuando el Modo de vehículo cuando se conduce en
Remolque/Arrastre está habilitado, pendientes cuesta abajo usando el
se encenderá una luz en el grupo motor y la transmisión para frenar el
de instrumentos. vehículo.
Ver Luz de modo de remolque/ Para desactivar o activar el Frenado
transporte 0 179 y Cuestas y en pendiente de remolque/trasporte
caminos montañosos 0 242. en modo normal dentro del ciclo de
También consulte "Modo de ignición actual, presione y sostenga
Remolque/arrastre" en Equipo de el botón Tow/Haul (Remolque)
remolque 0 330. durante cinco segundos. Cuando se
libera el botón, se realiza el cambio
de modo solicitado. Se despliega un
mensaje en el centro de información
del conductor (DIC).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

274 Conducción y funcionamiento


. Hacer que la caja de
Sistemas de transferencia tenga dificultades
El ruido de enganche y golpe al
cambiar entre 4 n y 4 m o desde N,
transmisión al realizar los cambios, y hacer con el motor en funcionamiento, es
que sea más ruidosa. normal.
Doble tracción
{ Advertencia Cambiar a 4 n apagará el Control de
Si está equipado, la tracción en las tracción y el sistema StabiliTrak/
cuatro ruedas activa el eje delantero Cambiar la caja de transferencia Control electrónico de estabilidad
para obtener tracción adicional. (ESC). Consulte Control de tracción/
a N (neutral) puede ocasionar
que el vehículo ruede aún si la Control electrónico de estabilidad
Precaución transmisión se encuentra en P 0 282.
(estacionamiento). Usted o Caja de transferencia
No maneje en pavimento limpio y
alguien más podría resultar automática de dos velocidades
seco en 4m x 4n (si está equipado) lesionado seriamente. Asegúrese
por un periodo extenso de de colocar el freno de
tiempo. Estas condiciones estacionamiento antes de colocar
pueden causar desgaste la caja de transferencia en N
prematuro en el tren motriz del (neutral). Consulte Freno de
vehículo. Mano 0 280.

Conducir en pavimento limpio y


seco en 4 m o 4 n puede: Precaución
. Provocar vibraciones en el
sistema de dirección. Hacer funcionar el vehículo a alta
velocidad durante períodos
. Provocar que las llantas se
prolongados en 4 n baja puede
desgasten con mayor rapidez.
dañar o acortar la vida del tren
motriz.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 275


Si está equipado, utilice la perilla de Las configuraciones son: NO utilice el modo AUTO, si está
la caja de transferencia al lado del N (neutral) : Utilícela únicamente equipado, para estacionarse en una
volante para cambiar entre tracción cuando necesite remolcar el pendiente inclinada con tracción
en dos y cuatro ruedas. vehículo. Ver Remolque de vehículo insuficiente como hielo, nieve, lodo
Todas las luces parpadearán para recreacional 0 444 o Cómo remolcar o grava. En el modo AUTO, solo las
encender y apagar el vehículo 0 443. ruedas traseras evitarán que el
momentáneamente cuando la vehículo se deslice al estacionarlo.
ignición se enciende. La luz que 2 m Two-Wheel Drive High Si se estaciona en una pendiente
permanece encendida indicará el (Tracción simple alta) : Utilice esta inclinada, utilice 4 m para mantener
estado de la caja de transferencia. opción para conducir en la mayoría las cuatro ruedas enganchadas.
de las calles y carreteras. El eje
Si la marca del indicador en la delantero no está enganchado. Este 4 m (Tracción en las cuatro ruedas
perilla no coincide con la luz, parámetro proporciona la mejor Alta) : Utilice esta posición cuando
entonces probablemente la perilla economía del combustible. requiera tracción adicional, como al
se movió cuando la ignición estaba conducir en carreteras con hielo o
apagada. AUTO, Automatic Four-Wheel nieve, fuera de carreteras o al
Drive (Doble tracción remover nieve.
La marca del indicador en la perilla automática) : Utilícela cuando las
debe alinear con la luz indicadora condiciones de tracción de la 4 n (Tracción en las cuatro ruedas
antes de que se pueda ordenar un carretera sean variables. Al Baja) : Este parámetro engrana el
cambio. Para ordenar un cambio, conducir en AUTO, el eje delantero eje frontal y transmite un esfuerzo
gire la perilla de la caja de está acoplado y la potencia del
transferencia a la nueva posición de torsión extra. Seleccione 4 n al
vehículo se envía a las ruedas
deseada. La luz parpadeará lo que conducir en arena profunda, lodo
delanteras y trasera
significa que el cambio está en profundo o nieve profunda, o al
automáticamente dependiendo de
curso. Cuando el cambio se subir o descender por pendientes
las condiciones de conducción. Esta
completa se iluminará la nueva muy inclinadas.
configuración proporciona un
posición. Si la caja de transferencia rendimiento de combustible
no puede completar una orden de
ligeramente mejor que 2 m.
cambio, regresará a su última
configuración elegida.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

276 Conducción y funcionamiento


Cambiar a 4 n apagará el control de Para realizar el cambio: durante 30 segundos y el cambio no
tracción y el sistema StabiliTrak/ 1. La ignición debe estar en se completará. Después de 30
ESC. Consulte Control de tracción/ encendido y el vehículo debe segundos la caja de transferencia
Control electrónico de estabilidad estar detenido o moviéndose a cambiará a 4 m. Gire la perilla hasta
0 282. menos de 5 km/h (3 mph) 4 m para mostrar el indicador. Con el
mientras la transmisión está en vehículo desplazándose a menos
Cambio a 4 m o AUTO N (Neutral). Es mejor que el de 5 km/h (3 m/h) y la transmisión
Gire la perilla a la posición 4 m o vehículo se mueva entre 1.6 y en N (neutro), intente el cambio de
3.2 km/h (1 a 2 mph). nuevo.
AUTO a cualquier velocidad,
excepto desde 4 n. La luz indicadora 2. Gire la perilla a 4 n. Espere que Cambio fuera de 4 n
parpadeará mientras se realiza el la luz indicadora de 4 n deje de
cambio y permanecerá encendida al Para realizar el cambio:
parpadear antes de cambiar la
completar el cambio. transmisión a una velocidad. 1. El vehículo debe detenerse o
moverse a menos de 5 km/h (3
Cambio a 2 m mph) con la transmisión en N
Precaución
Gire la perilla a la posición 2 m a (Neutral) y la ignición
Cambiar la velocidad de la encendida. Es mejor que el
cualquier velocidad, excepto al
transmisión antes de que la luz vehículo se mueva entre 1.6 y
cambiar desde 4 n. La luz 3.2 km/h (1 a 2 mph).
indicadora parpadeará mientras se indicadora de la modalidad
realiza el cambio y permanecerá solicitada deje de parpadear 2. Gire la perilla a 4 m, AUTO o
puede dañar la caja de
encendida al completar el cambio. 2 m. Espere que la luz
transferencia.
Cambio a 4 n indicadora de 4 m, AUTO o 2 m
deje de parpadear antes de
Cuando esté activado 4 n, mantenga Si la transmisión está en una cambiar la transmisión a una
la velocidad del vehículo a menos velocidad o el vehículo se mueve a velocidad.
de 72 km/h (45 mph). más de 5 km/h (3 mph), la luz
indicadora de 4 n parpadeará
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 277


2. Coloque el freno de (neutral) al cambiar la
Precaución estacionamiento y presione y transmisión a R (reversa),
mantenga presionado el pedal luego coloque la transmisión
Cambiar la velocidad de la del freno. Consulte Freno de en D (conducir). No debería
transmisión antes de que la luz Mano 0 280. moverse el vehículo durante el
indicadora de la modalidad cambio de transmisión.
solicitada deje de parpadear 3. Arranque el vehículo o gire la
puede dañar la caja de ignición a encendido. 8. Apague el motor y coloque la
transferencia. 4. Coloque la transmisión en N ignición en ACC/ACCESSORY.
(neutral). 9. Coloque la palanca de cambio
5. Cambie la caja de de transmisión en P
Si la transmisión está en una
(estacionamiento). Consulte
velocidad o el vehículo se mueve a transferencia a 2 m. Remolque de vehículo
más de 5 km/h (3 mph), la luz
6. Gire la perilla de la caja de recreacional 0 444.
indicadora de 4 m, AUTO, o 2 m transferencia a la derecha a N
parpadeará durante 30 segundos 10. Apague la ignición.
(neutral) hasta que se detenga
pero el cambio no se completará. y manténgalo ahí hasta que la Cambio fuera de N (Neutro)
Con el vehículo desplazándose a luz de N (neutral) empiece a
menos de 5 km/h (3 m/h) y la Para cambiar fuera de N (Neutro):
parpadear. Esto tomará al
transmisión en N (neutro), intente el menos 10 segundos. Luego 1. Coloque el freno de
cambio de nuevo. coloque lentamente la perilla estacionamiento y aplique el
pedal del freno.
Cambio a N (Neutro) en la posición 4 n. La luz N
(neutral) se encenderá cuando 2. Gire la ignición a encendido
Para cambiar a N (neutral):
el cambio de la caja de con el motor apagado.
1. Estacione el vehículo en una transferencia a N (neutral) esté 3. Coloque la transmisión en N
superficie nivelada. completa. (neutral).
7. Con el motor encendido, 4. Gire la perilla de la caja de
verifique que la caja de transferencia a la configuración
transferencia esté en N deseada.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

278 Conducción y funcionamiento


Después de que la caja de Utilice la perilla de la caja de no puede completar una orden de
transferencia ya no esté en N transferencia, al lado del volante, cambio, regresará a su última
(neutral), la luz de N (neutral) para cambiar entre tracción en dos configuración elegida.
se apagará. y cuatro ruedas para obtener Las configuraciones son:
5. Libere el freno de tracción adicional.
estacionamiento. Todas las luces parpadearán para 2 m Two-Wheel Drive High
encender y apagar (Tracción simple alta) : Utilice esta
6. Arranque el motor y cambie la opción para conducir en la mayoría
velocidad a la posición momentáneamente cuando la
ignición se enciende. La luz que de las calles y carreteras. El eje
deseada. delantero no está enganchado. Este
permanece encendida indicará el
Caja de transferencia estado de la caja de transferencia. parámetro proporciona la mejor
automática de velocidad economía del combustible.
Si la marca del indicador en la
simple perilla no coincide con la luz, AUTO, Automatic Four-Wheel
entonces probablemente la perilla Drive (Doble tracción
se movió cuando la ignición estaba automática) : Utilícela cuando las
apagada. condiciones de tracción de la
carretera sean variables. Al
La marca del indicador en la perilla conducir en AUTO, el eje delantero
debe alinear con la luz indicadora está acoplado y la potencia del
antes de que se pueda ordenar un vehículo se envía a las ruedas
cambio. Para ordenar un cambio, delanteras y trasera
gire la perilla de la caja de automáticamente dependiendo de
transferencia a la nueva posición las condiciones de conducción. Esta
deseada. La luz parpadeará lo que configuración proporciona un
significa que el cambio está en rendimiento de combustible
curso. Cuando el cambio se
ligeramente mejor que 2 m.
completa se iluminará la nueva
posición. Si la caja de transferencia
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 279


NO utilice el modo AUTO para Cambio a 2 m Frenos
estacionarse en una pendiente
inclinada con tracción insuficiente Gire la perilla a la posición 2 m. Esto
como hielo, nieve, lodo o grava. En se puede realizar a cualquier Sistema de frenos
el modo AUTOMÁTICO solo las velocidad. La luz indicadora antibloqueo (ABS)
ruedas traseras evitarán que el parpadeará mientras está haciendo Este vehículo cuenta con un
vehículo se deslice al estacionarlo. el cambio. Permanecerá encendida Sistema anti-bloqueo de frenos
Si se estaciona en una pendiente hasta que el cambio sea (ABS), un sistema de frenado
inclinada, utilice 4 m para mantener completado. electrónico avanzado que previene
las cuatro ruedas enganchadas. los derrapes por frenado.
4 m (Tracción en las cuatro ruedas Cuando comience a conducir el
Alta) : Utilice esta posición cuando vehículo, el sistema de frenos
requiera tracción adicional, como al antibloqueo (ABS) realiza una
conducir en carreteras con hielo o prueba automática. Es posible que
nieve, fuera de carreteras o al se escuche un motor o clics
remover nieve. momentáneos mientras se realiza la
verificación; incluso se puede
Cambio a 4 m o AUTO observar un ligero movimiento en el
pedal del freno. Esto es normal.
Gire la perilla a la posición 4 m o
AUTO. Esto se puede realizar a
cualquier velocidad. La luz
indicadora parpadeará mientras
está haciendo el cambio.
Permanecerá encendida hasta que
el cambio sea completado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

280 Conducción y funcionamiento


Si hay un problema con el sistema acerca de la velocidad de cada Frenado en emergencias
ABS, la luz de advertencia se llanta y controla la presión de
El sistema ABS le permite manejar
mantendrá encendida. Consulte Luz frenado de acuerdo con la misma.
el volante y frenar al mismo tiempo.
de advertencia del sistema de Recuerde: el sistema ABS no En muchas emergencias, el manejo
frenos antibloqueo (ABS) 0 179. cambia el tiempo requerido para adecuado del volante podría ser de
Si se encuentra manejando de que el pie llegue hasta el pedal del mucho más ayuda que el mejor de
manera segura en un camino freno y tampoco disminuye la los frenados.
mojado y es necesario pisar distancia de frenado en todas las
bruscamente el freno y continuar ocasiones. Si se acerca demasiado Freno de Mano
frenando para evitar algún al vehículo de enfrente, no tendrá
obstáculo repentino, una tiempo para aplicar los frenos si
computadora detecta que las llantas dicho vehículo disminuye la
están desacelerando. Si una de las velocidad o se detiene
llantas está por detenerse bruscamente. Siempre deje
completamente, la computadora suficiente espacio enfrente para
manejará los frenos de cada llanta frenar, incluso con el sistema ABS.
por separado.
Uso del sistema ABS
El sistema ABS puede cambiar la
presión de los frenos sobre cada No bombee los frenos. Sólo
llanta, según se requiera, más mantenga el pedal del freno
rápido de lo que podría hacerlo presionado con firmeza y permita
cualquier conductor. Esto puede que el sistema ABS realice el
ayudarle a librar el obstáculo trabajo. Puede escuchar la bomba o
motor ABS operando y sentir que el Ponga el freno de estacionamiento
mientras frena con fuerza.
pedal de freno pulsa. Esto es al presionar el pedal regular del
Mientras se mantiene el freno normal. freno, luego presione hacia abajo el
presionado, la computadora pedal del freno de estacionamiento.
continúa recibiendo información
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 281


Si el encendido está activado, la luz estacionamiento no se libera al durante este tiempo; el conductor
de advertencia del sistema de empezar a conducir, aparecerá un debe continuar presionando el pedal
frenos se enciende. Consulte Luz mensaje en el DIC y suena una del freno según lo requiera la
de advertencia del sistema de campanilla para advertirle que el situación de manejo. La
frenos 0 178. freno de estacionamiento continúa característica de asistencia en
aplicado. frenado se desactivará
Precaución automáticamente al liberar el pedal
Asistencia del freno del freno o cuando se reduzca
El manejar con el freno de rápidamente la presión sobre el
La característica de asistencia en el pedal.
estacionamiento activado podría
frenado está diseñada para ayudar
sobrecalentar el sistema de al conductor a detenerse o reducir
frenado y provocar desgaste la velocidad del vehículo en
Asistencia de arranque
prematuro o daños a las partes condiciones de emergencia. Esta en subidas (HSA)
del sistema de frenado. característica utiliza el módulo de
Asegúrese de que el freno de Los vehículos con StabiliTrak tienen
control de estabilidad del sistema una opción de Asistencia de
estacionamiento esté totalmente hidráulico de los frenos para arranque en colina (HSA), lo cual
liberado y la luz de advertencia suplementar el sistema de frenos de puede resultar útil cuando el
del sistema de frenado esté potencia cuando el conductor ha vehículo este parado sobre una
apagada antes de manejar. pisado el pedal del freno de manera pendiente. Esta característica está
rápida y con mucha fuerza en un diseñada para evitar que el vehículo
esfuerzo por detener o reducir la se desplace, hacia adelante o hacia
Para liberar el freno de
velocidad del vehículo rápidamente. atrás, después de dejar de manejar
estacionamiento, mantenga el pedal
El módulo de control de estabilidad el vehículo. Después de que el
del freno de servicio presionado, a
del sistema hidráulico de los frenos conductor se detenga
continuación presione
aumenta la presión de los frenos en completamente y mantiene el
momentáneamente el pedal del
cada esquina del vehículo hasta la vehículo completamente inmóvil
freno de estacionamiento hasta
activación del sistema ABS. Es sobre una pendiente, el HSA se
sienta que el pedal se libera. Retire
posible sentir algún movimiento o activará automáticamente. Durante
lentamente el pie del pedal del freno
pulsación del pedal del freno el periodo de transición entre el
de estacionamiento. Si el freno de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

282 Conducción y funcionamiento


momento en que el conductor libera Sistemas de control El sistema StabiliTrak se activa
el pedal del freno y empieza a cuando el vehículo detecta una
acelerar para salir sobre una de recorrido diferencia entre la ruta deseada y la
pendiente, HSA mantiene la presión dirección en la cual el vehículo está
de frenado por un máximo de dos Control de tracción/ avanzando en realidad. StabiliTrak
segundos para asegurarse de que aplica selectivamente presión de
el vehículo no se desplace. Los
Control electrónico de frenado a cualquiera de los frenos
frenos se liberarán estabilidad de rueda del vehículo para ayudar
automáticamente cuando se pise el al conductor a mantener el vehículo
pedal del acelerador dentro de la Operación del sistema sobre la ruta prevista. El Control de
ventana de dos segundos. Si el El vehículo tienen un Sistema de oscilación del remolque (TSC)
vehículo está equipado con el control de tracción (TCS) y también se enciende
sistema de Control Integrado de StabiliTrak®, un sistema de control automáticamente al arrancar el
freno de remolque (ITBC), puede electrónico de estabilidad. Estos vehículo. Consulte Control de
que HSA también aplique los frenos sistemas ayudan a limitar el giro de balanceo (TSC) de remolque 0 339.
al remolque. No se activará si el la rueda y ayudan al conductor a Si se está usando el Control de
vehículo está en el cambio de mantener el control, en especial en velocidad constante y el control de
conducir (D) y cuesta abajo o si el condiciones de camino resbaloso. tracción o StabiliTrak comienza a
vehículo está cuesta arriba y en R El sistema de control de tracción limitar el giro de las ruedas, se
(reversa). Pueden existir situaciones (TCS) se activa si detecta que desactivará el Control de velocidad
sobre colinas pequeñas (con una alguna de las ruedas de tracción constante. El Control de velocidad
pendiente menor a 5%) en donde el está patinando o empieza a perder constante se puede volver a
HSA puede no activarse en un tracción. Cuando esto sucede, el encender cuando lo permitan las
vehículo cargado o que arrastre un sistema de control de tracción condiciones del camino.
remolque. (TCS) aplica los frenos en las Ambos sistemas se encienden
ruedas que patinan y reduce la automáticamente cuando se
potencia del motor para limitar el arranca el vehículo y comienza a
giro de la rueda. moverse. Se pueden escuchar o
sentir los sistemas mientras estén
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 283


en operación o mientras realizan seguro conducir el vehículo, pero la
verificaciones de diagnóstico. Esto conducción se debe ajustar de
es normal y no significa que hay un manera acorde.
problema con el vehículo.
Si d se enciende y permanece
Se recomienda dejar el sistema encendido:
ambos sistemas encendidos para
condiciones de conducción normal, La luz indicadora para ambos 1. Apague el vehículo.
pero puede ser necesario apagar el sistemas está en el grupo de 2. Apague el motor y espere 15
sistema de control de tracción instrumentos. Esta luz: segundos.
(TCS) si el vehículo está atascado . Parpadeará cuando el sistema
en arena, lodo, hielo, o nieve. 3. Arranca el motor.
de control de tracción (TCS)
Consulte Si el vehículo se atasca esté limitando el giro de las Conduzca el vehículo. Si d se
0 244 y "Activación y desactivación ruedas. enciende y permanece encendido,
de sistemas" más adelante en esta el vehículo puede necesitar más
sección. . Parpadeará cuando StabiliTrak
tiempo para diagnosticar el
esté activado.
Cuando la caja de transferencia problema. Si la condición persiste,
está en Tracción en las cuatro . Se encenderá y permanecerá consulte a su distribuidor.
ruedas baja, el sistema de encendida cuando el sistema no
estabilidad se desactiva esté funcionando. Activación y desactivación de
Sistemas
automáticamente, la luz g se Si cualquier sistema falla en
enciende y el mensaje encenderse o activarse, se muestra
correspondiente aparecerá en el un mensaje en el centro de
Centro de información del conductor información del conductor (DIC), y
(DIC). Bajo esta condición, tanto el d se enciende y permanece
Control de tracción como StabiliTrak encendido para indicar que el
se desactivarán automáticamente. sistema está inactivo y no ayuda al
conductor a mantener el control. Es
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

284 Conducción y funcionamiento


El botón para el TCS y StabiliTrak Si el sistema de control de tracción El vehículo tiene una función de
está en el tablero de instrumentos a (TCS) está limitando el giro de las Control de oscilación de remolque
la izquierda del volante de ruedas cuando se presiona g, el (TSC) y una función de Asistencia
dirección. sistema no se apagará hasta que de arranque en colina (HSA). Ver
las ruedas dejen de girar. Control de balanceo (TSC) de
Precaución remolque 0 339 o Asistencia de
Para apagar tanto el sistema de arranque en subidas (HSA) 0 281.
No frene en forma repetida o control de tracción (TCS) como
El agregar accesorios puede afectar
acelere fuertemente cuando el StabiliTrak, presione y sostenga g
el desempeño del vehículo.
TCS está apagado. La línea de hasta que la luz i de tracción Consulte Accesorios y
impulso del vehículo podría apagada y la luz StabiliTrak OFF g modificaciones 0 345.
resultar dañada. se enciendan y permanezcan
encendidas en el grupo de Luz de control de
Para desactivar sólo el sistema de instrumentos, después libérelo. descenso de
control de tracción (TCS), oprima y El mensaje correspondiente se
mostrará en el Centro de pendiente (HDC)
libere g. La luz traction off (tracción
información del conductor (DIC). Si está equipado, el Control de
apagada) i se despliega en el descenso en colinas (HDC)
grupo de instrumentos. El mensaje Para activar el sistema de control
de tracción (TCS) y StabiliTrak de establece y mantiene la velocidad
apropiado se mostrará en el Centro del vehículo mientras conduce por
de información del conductor (DIC). nuevo, oprima y libere g. La luz pendientes pronunciadas en una
Para encender el Sistema de traction off (tracción apagada) i la marcha adelante o de reversa.
control de tracción (TCS) de nuevo,
luz StabiliTrak OFF g se apagan en El interruptor HDC está en la
presione y libere g. La luz traction el grupo de instrumentos. columna central, debajo de los
off (tracción apagada) i mostrada controles de clima.
El sistema StabiliTrak se encenderá
en el grupo de instrumentos se en forma automática si el vehículo Presione 5 para activar o
apagará. excede 56 km/h (35 mph). El control desactivar el HDC. La velocidad de
de tracción permanecerá apagado. vehículo debe ser menor a 50 km/h
(31 mph).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 285


o del freno. Esta velocidad ajustada Control de viaje
se convierte en la nueva velocidad
establecida.
magnético
HDC permanecerá habilitado entre Este vehículo puede tener un
30 y 60 km/h (19 y 37 mph); sin sistema de amortiguación
embargo, la velocidad del vehículo semi-activo llamado Magnetic Ride.
Cuando está activada, la luz de no se puede establecer ni mantener Con esta característica, se
HDC aparece en el grupo de en este rango. HDC se desactivará proporciona una conducción y
instrumentos. automáticamente si la velocidad del manejo mejorados del vehículo bajo
vehículo es superior a 80 km/h (50 una variedad de condiciones de
Una luz de HDC parpadeante indica pasajeros y carga.
que el sistema está aplicando mph) o arriba de 60 km/h (37 mph)
activamente los frenos para durante al menos 30 segundos. El control de Magnetic Ride es
mantener la velocidad del vehículo. completamente automático y utiliza
Se debe volver a presionar 5 para una controlador de computadora
HDC puede mantener velocidades volver a habilitar HDC. HDC puede
del vehículo entre 1 y 30 km/h (1 y para detectar continuamente la
deshabilitarse después de un velocidad del vehículo, la posición
19 mph) en pendientes superiores o período prolongado de uso. Si esto
iguales a 10%. del volante de dirección respecto a
sucede, HDC requerirá tiempo para la carrocería, la elevación/
El ruido del módulo de control de enfriarse. El tiempo que HDC descenso, y la posición de la
freno hidráulico es normal cuando el permanece activo depende de las dirección del vehículo.
HDC está activo. condiciones de la carretera, El controlador a continuación envía
pendiente, velocidad establecida, señales a cada amortiguador para
Al activarse el HDC, la velocidad de
carga del vehículo y temperatura ajustar de manera independiente el
HDC inicial se establece en la
exterior. nivel de amortiguamiento para
velocidad actual. Se puede
aumentar o disminuir presionando + Cuando está activada, si la proporcionar el viaje óptimo del
RES o SET- en el volante, velocidad del vehículo es superior a vehículo.
o aplicando el pedal del acelerador 30 km/h (19 mph) y por debajo de
60 km/h (37 mph), se mostrará un
mensaje del DIC.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

286 Conducción y funcionamiento


El control Magnetic Ride también Control automático de El sistema se puede agotar (hacer
interactúa con la Modalidad descender la altura del vehículo)
Remolcar/Arrastrar la cual, cuando
nivelación durante hasta 10 minutos después
se encuentra activa, proporciona La suspensión trasera con Control de que la llave de encendido se gira
más control de los amortiguadores. automático de nivel (ALC) está a la posición de apagado. Se puede
Este control adicional proporciona disponible en vehículos de uso escuchar el compresor de aire
mejor viaje y características de ligero y viene como parte de la funcionando cuando se ajusta la
manejo cuando el vehículo se suspensión de Control magnético altura.
encuentra cargado o arrastra un de marcha, si está equipado. ALC Si se utiliza un enganche de
remolque. Consulte "Modo de también puede estar disponible distribución de peso, se recomienda
Remolque/arrastre" en Equipo de como una función autónoma. permitir que los amortiguadores se
remolque 0 330. inflen, nivelando de esta manera el
Este tipo de control de nivelación es
completamente automático y vehículo antes de ajustar el
Eje trasero de bloqueo proporciona una mejor posición de enganche.
Los vehículos con un eje trasero viaje nivelada así como mejor
bloqueado pueden brindar mayor manejo bajo una variedad de
tracción sobre nieve, lodo, arena o condiciones de pasajeros y de
grava. Trabaja como un eje carga. Un compresor de aire
estándar la mayoría del tiempo, conectado a los amortiguadores
pero cuando la tracción es baja, traseros eleva o hace descender la
esta característica permitirá que la parte trasera del vehículo para
llanta trasera con la mayor tracción mantener la altura correcta de éste.
mueva el vehículo. El sistema se activa cuando la llave
de ignición se gira a encendido y
ajusta automáticamente la altura del
vehículo de aquí en adelante.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 287


Control de velocidad pie sobre el acelerador. El control
de velocidad constante no funciona
que el control de velocidad
constante se use de nuevo con
constante a velocidades por debajo de los 40 seguridad, se puede volver a
km/h (25 mph). encender.
{ Advertencia Si aplica los frenos, el control de
velocidad constante se desactiva.
El control de velocidad crucero
podría ser peligroso en los Para obtener una explicación de
lugares donde no es posible cómo el control de velocidad
constante interactúa con el Modo de
manejar a una velocidad
selección de rango, Modo de
constante de manera segura. No
remolque/arrastre y los sistemas de
utilice el control crucero en
Freno en pendiente. Vea "Frenado
caminos con cruces o tráfico en pendiente en modo de remolque/
pesado. arrastre" en Modo remolcar/jalar
El control de velocidad crucero 0 272.
puede ser peligros en caminos Si el vehículo cuenta con StabiliTrak
resbalosos. En dichos caminos, y el sistema empieza a limitar el giro
los cambios rápidos de tracción de la rueda, el control de velocidad 5 : Presione para encender o
en las llantas podrían provocar el constante automáticamente se apagar el sistema. Se enciende un
giro sin tracción excesivo y podría desacopla. Consulte Control de indicador blanco en el grupo de
perder el control del vehículo. No tracción/Control electrónico de instrumentos cuando se enciende el
utilice el control de velocidad estabilidad 0 282. Si ocurre una control crucero.
crucero en caminos resbalosos. alerta de colisión cuando el Control
SET- (establecer) : Presione
de velocidad constante está
brevemente para ajustar la
activado, el Control de velocidad
Con el control de velocidad velocidad y activar el control de
constante se desactiva. Consulte
constante, se puede mantener una velocidad constante. Si el Control
Sistema de alerta de choque de
velocidad de 40 km/h (25 mph) o frente (FCA) 0 304. Cuando las
mayor sin necesidad de mantener el condiciones del camino permiten
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

288 Conducción y funcionamiento


de velocidad constante ya está La luz del control crucero en el de velocidad constante se desactiva
activo, úselo para disminuir la grupo de instrumentos se enciende sin borrar la velocidad de la
velocidad del vehículo. en color verde después de memoria.
+RES : Si hay una velocidad establecer la velocidad deseada en Una vez que la velocidad del
establecida en la memoria, presione el control de velocidad constante. vehículo alcance aproximadamente
para recuperar dicha velocidad o 1. Oprima 5 para encender el 40 km/h (25 mph) o más, presione
mantenga presionado para acelerar. sistema de crucero. brevemente +RES. El vehículo
Si el Control de velocidad constante regresa a la velocidad establecida
ya está activo, úselo para 2. Acelere hasta la velocidad previamente.
incrementar la velocidad del deseada.
vehículo. Aumentar la velocidad usando el
3. Presione y libere SET−. La control de velocidad constante
* : Presione este botón para velocidad establecida deseada
desactivar el control de velocidad aparece brevemente en el Si el sistema de Control de
constante sin borrar de la memoria cuadro de instrumentos. velocidad constante ya está
la velocidad establecida. activado:
4. Quite su pie del acelerador.
. Oprima sin soltar +RES en el
Establecimiento del control de El indicador del control de velocidad volante hasta que el vehículo
velocidad constante constante en el grupo de acelere hasta la velocidad
instrumentos cambia a verde
Si 5 está encendido cuando el después de establecer la velocidad
deseada y luego suéltelo.
control no está en uso, podría deseada en el control de velocidad . Para aumentar la velocidad del
presionar SET− o +RES por constante. Consulte Cuadro de vehículo en pequeños
accidente e iniciar el control de instrumentos 0 165. incrementos, presione
velocidad de crucero en un brevemente +RES. Por cada
momento que no lo desea. Volver a una velocidad establecida presión, el vehículo irá alrededor
Mantenga el botón de 5 crucero Si el Control de velocidad constante de 1 km/h (1 mph) más rápido.
apagado cuando no esté en uso. está ajustado en una velocidad Se puede visualizar la lectura del
deseada y a continuación presiona velocímetro ya sea en unidades
el freno, o se presiona *, el Control inglesas o métricas. Consulte
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 289


Cuadro de instrumentos 0 165. Rebasar utilizando el control de en pendiente en Control Crucero
El valor del incremento utilizado velocidad constante ayuda a mantener la velocidad
depende de las unidades que se Utilice el pedal del acelerador para seleccionada por el conductor.
estén proyectando. aumentar la velocidad del vehículo. El Frenado en Pendiente de control
Reducir la velocidad usando el Al retirar el pie del acelerador el de velocidad constante se activa
control de velocidad constante vehículo reducirá la velocidad hasta cuando se arranca el vehículo y el
llegar a la velocidad previamente control de velocidad constante está
Si el sistema de Control de establecida. Mientras presiona el activo. No se activa en el Modo de
velocidad constante ya está pedal del acelerador o poco selección de rango. Ayuda a
activado: después de liberarlo para anular el mantener la velocidad seleccionada
. Presione sin soltar SET– hasta control de velocidad constante, por el conductor cuando se conduce
que se alcance la velocidad presionar brevemente SET– en pendientes cuesta abajo usando
deseada más baja, después resultará en que el control de el motor y la transmisión para frenar
suéltelo. velocidad constante se establezca el vehículo.
. Para reducir la velocidad del en la velocidad actual del vehículo. Para desactivar y activar el Frenado
vehículo en pequeñas Uso del control de velocidad en pendiente crucero para el ciclo
disminuciones, presione constante en pendientes de ignición actual, presione y
brevemente SET–. Por cada sostenga el botón Tow/Haul
presión, el vehículo irá alrededor El comportamiento del control de
(Remolque/transporte) durante
de 1 km/h (1 mph) más velocidad constante en las
cinco segundos. Se despliega un
despacio. pendientes depende de la velocidad
mensaje en el centro de información
y la carga del vehículo, y de la
Se puede visualizar la lectura del del conductor (DIC).
inclinación de la pendiente. Al subir
velocímetro ya sea en unidades pendientes inclinadas, puede ser Sobre otras formas de control
inglesas o métricas. Consulte necesario oprimir el pedal del descendiente, consulte Luz de
Cuadro de instrumentos 0 165. acelerador para mantener la control de descenso de pendiente
El valor del incremento utilizado velocidad del vehículo. Cuando (HDC) 0 284, Transmision
depende de las unidades que se conduzca cuesta abajo, el Frenado Automática 0 265, y Modo remolcar/
estén proyectando. jalar 0 272.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

290 Conducción y funcionamiento


Terminar el control de velocidad velocidad constante y el espacio de electrónico de estabilidad 0 282.
constante seguimiento. Lea esta sección Cuando las condiciones del camino
Hay cuatro formas de terminar el completa antes de usar este permitan utilizar de forma segura el
Control de velocidad constante: sistema. ACC usa una cámara y ACC, el ACC se puede volver a
sensores de radar para detectar activar.
. Presione ligeramente el pedal otros vehículos. Consulte
del freno. El ACC no se activará si el sistema
Declaración de frecuencia de radio TCS o el sistema de control de
0 482. El espacio de seguimiento es
. Presione *. el tiempo de seguimiento (o
estabilidad están deshabilitados.
. Coloque la transmisión en N distancia) entre su vehículo y el
(neutral). vehículo que se detecta { Advertencia
. Para apagar el control de directamente adelante en su
El ACC tiene capacidad limitada
velocidad constante, camino, moviéndose en la misma
dirección. Si no se detecta un de frenado y puede no tener
presione 5. vehículo en su camino, ACC tiempo para desacelerar el
funciona como el Control de vehículo lo suficiente para evitar
Borrar la velocidad de la memoria una colisión con otro vehículo al
velocidad constante regular.
La velocidad establecida en el que usted esté siguiendo. Esto
control de velocidad constante se Si se detecta un vehículo en su puede ocurrir cuando los
borra de la memoria cuando se camino, el ACC puede acelerar el vehículos que van adelante
vehículo o aplicar un frenado
presiona 5, o si se apaga la desaceleran o se detienen
limitado y moderado para mantener
ignición. el espacio de seguimiento repentinamente, o entran a su
seleccionado. Para desactivar el carril. Vea también "Alertando al
Control de velocidad ACC, aplique el freno. Si el Sistema conductor" en esta sección. Se
adaptativo de control de tracción (TCS) o el necesita atención total siempre
sistema de control electrónico de durante la conducción y usted
Si está equipado con Control de debe estar listo para tomar
estabilidad se activa mientras ACC
velocidad constante adaptativo
está activado, ACC puede (Continúa)
(ACC), le permite seleccionar la
desconectarse automáticamente.
velocidad establecida del Control de
Consulte Control de tracción/Control
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 291

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


5 : Presione para encender o
apagar el sistema. El indicador se
acciones y aplicar los frenos. El desempeño de ACC es pone blanco en el grupo de
Consulte Conducción defensiva limitado bajo estas instrumentos al activarse el ACC.
0 232. condiciones. SET- (establecer) : Presione
. En caminos resbalosos, brevemente para establecer la
donde los cambios rápidos velocidad y activar ACC. Si el
en la tracción de los control de velocidad constante ya
{ Advertencia neumáticos pueden causar está accionado, úselo para
deslizamiento excesivo de disminuir la velocidad del vehículo.
El ACC no detectará ni frenará
por la presencia de niños, las ruedas. +RES : Presione brevemente para
peatones, animales, u otros regresar a la velocidad anterior o
objetos. sostenga para acelerar. Si ACC ya
está accionado, úselo para
No use el ACC cuando: incrementar la velocidad del
. Se encuentre en caminos vehículo.
ventosos o inclinados o * : Presione este botón para
cuando los sensores estén desactivar el ACC sin borrar la
bloqueados por nieve, hielo, velocidad establecida.
o suciedad. El sistema
puede no detectar un 3 : Presione para seleccionar un
vehículo que va delante. espacio de tiempo (o distancia) de
Mantenga limpio el frente seguimiento para ACC de lejos,
completo del vehículo. media o cerca.
. Haya poca visibilidad, tal Se puede visualizar la lectura del
como en condiciones de velocímetro ya sea en unidades
niebla, lluvia, o nieve. inglesas o métricas. Consulte
Cuadro de instrumentos 0 165.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

292 Conducción y funcionamiento


El valor del incremento utilizado Después de establecer el ACC, Volver a una velocidad establecida
depende de las unidades que se puede aplicar inmediatamente los Si el ACC está configurado a la
estén proyectando. frenos si se detecta que un vehículo velocidad deseada y a continuación
adelante está más cerca del presiona el freno, ACC se desactiva
Configurar del Control de espacio de seguimiento
velocidad constante adaptativo sin borrar la velocidad de la
seleccionado. memoria.
Si J está encendido cuando el
control no está en uso, se puede Para empezar a utilizar el ACC de
presionar por accidente e iniciar el nuevo, oprima +RES en el volante
ACC cuando no lo desee. Mantenga de dirección. El vehículo regresa a
J apagado cuando no utilice el la velocidad establecida
control de velocidad. anteriormente.

Seleccione la velocidad establecida Aumentando la velocidad


deseada para el crucero. Ésta es la El indicador ACC muestra en el mientras el ACC se encuentra en
velocidad del vehículo cuando no se Centro de información del conductor una velocidad establecida
detecta un vehículo en su (DIC) en el cuadro de instrumentos.
Realice algo de lo siguiente:
trayectoria. Cuando el ACC esté activo, la luz
indicadora cambia a verde. . Utilice el acelerador para
ACC no se establecerá ni se obtener la velocidad más alta.
reanudará a velocidades menores a Sea consciente de los límites de
Presione SET– . Suelte el
25 km/h (16 mph). velocidad, de las velocidades del
control y el pedal del acelerador.
tráfico circundante, y las
Para establecer el ACC: El vehículo tendrá ahora el
condiciones meteorológicas cuando
crucero establecido a la
1. Presione 5. seleccione la velocidad establecida.
velocidad más alta.
2. Acelere hasta la velocidad Cuando se oprima el pedal del
deseada. acelerador, el ACC no frenará
porque está anulado.
3. Presione y suelte SET– .
El indicador ACC se volverá azul
4. Quite su pie del acelerador.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 293


en el tablero de instrumentos y seleccionado, entonces la velocidad velocidad del vehículo pasa a la
la pantalla transparente, si está del vehículo se incrementará a la siguiente marca más lenta de 5
equipado. velocidad establecida. km/h (5 mph) del velocímetro.
. Presione sin soltar +RES Reducir la velocidad mientras el Establecer el espacio de distancia
(Reanudar) hasta que aparezca ACC se encuentra en una de seguimiento
la velocidad deseada en la velocidad establecida Cuando se detecta un vehículo
pantalla, después suéltelo.
Realice algo de lo siguiente: adelante moviéndose más lento
. Para aumentar la velocidad del dentro del espacio de seguimiento
. Utilice el freno para alcanzar la
vehículo en incrementos seleccionado, el ACC ajustará la
velocidad menor deseada.
pequeños, presione brevemente velocidad del vehículo e intentará a
Suelte el freno y presione SET–
+RES. Por cada presión, el mantener el espacio de distancia de
. El vehículo ahora viajará a una
vehículo pasa a la siguiente seguimiento seleccionado.
velocidad más baja.
marca más rápida de 1 km/h (1
mph) del velocímetro. . Presione sin soltar SET– hasta Oprima 3 en el volante de
que se alcance la velocidad dirección para ajustar el espacio de
. Para aumentar la velocidad en
deseada más baja, después seguimiento. Cuando esté
incrementos más grandes, presionado, la configuración de
suéltelo.
oprima sin soltar brevemente espacio actual se visualizará
+RES. Por cada vez que se . Para disminuir la velocidad del
brevemente en el grupo de
presiona, la velocidad del vehículo en incrementos
instrumentos. Las presiones
vehículo pasa a la siguiente pequeños, presione brevemente
marca de 5 km/h (5 mph) más SET−. Por cada presión, la posteriores cambiarán el 3 a
rápida en el velocímetro. velocidad del vehículo pasa a la través de tres configuraciones:
siguiente marca más lenta de 1 Lejos, Mediano, o Cerca. La
Cuando se determine que no hay configuración de espacio se
km/h (1 mph) del velocímetro.
un vehículo al frente o que el mantendrá hasta que se cambie.
vehículo al frente está más allá del . Para disminuir la velocidad en
espacio de seguimiento incrementos más grandes, Como cada configuración de
oprima sin soltar brevemente espacio corresponde a un tiempo
SET−. Por cada presión, la de seguimiento (Lejos, Mediando,
o Cerca) la distancia de
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

294 Conducción y funcionamiento


seguimiento variará con base en la Si el ACC está activado, se puede El indicador de vehículo adelante se
velocidad del vehículo. Entre más requerir la acción del conductor proyecta únicamente cuando se
rápida sea la velocidad del vehículo, cuando el ACC no puede aplicar detecta un vehículo en la trayectoria
mayor será la distancia que su suficiente frenado debido a que se de su vehículo moviéndose en la
vehículo tendrá respecto al vehículo aproxima a un vehículo demasiado misma dirección.
detectado adelante. Considere las rápido. Si no se muestra este indicador, el
condiciones de tráfico y del clima al Cuando esta condición ocurre, seis ACC no responderá a ni frenará
seleccionar el espacio de luces rojas parpadearán en el cuando haya vehículos por delante.
seguimiento. El rango de espacio parabrisas y ocho tonos sonarán
seleccionable puede no ser El ACC desacelera
desde el frente o pulsará cinco automáticamente el vehículo y
adecuado para todos los veces por ambos lados del Asiento
conductores y condiciones de ajustará la velocidad del vehículo
de alerta de seguridad. Consulte para seguir al vehículo que va
conducción. "Sistemas de colisión/detección" en delante al espacio de seguimiento
Cambiar la configuración de espacio Personalización del vehículo 0 196. seleccionado. La velocidad del
automáticamente cambia la Consulte Conducción defensiva vehículo aumenta o disminuye para
sensibilidad del tiempo de alerta 0 232. seguir el vehículo que va adelante
(Lejos, Mediano, o Cerca) para la de usted, pero no excederá la
función de Alerta de colisión frontal Acercándose y siguiendo un velocidad establecida. Puede
(FCA). Consulte Sistema de alerta Vehículo
aplicar frenado limitado, si es
de choque de frente (FCA) 0 304. necesario. Cuando el frenado está
Alertando al conductor activo, las luces de freno se
encenderán. El frenado automático
se puede sentir o sonar diferente
que si los frenos fueran aplicados
manualmente. Esto es normal.

El indicador de vehículo al frente se


encuentra en el grupo de
instrumentos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 295


Objetos estacionario o con El ACC se desactiva El símbolo de ACC activo se
Movimiento muy lento automáticamente volverá blanco cuando el ACC ya
ACC se puede desactivar no esté activo.
{ Advertencia automáticamente y usted necesitará Anulación del ACC
aplicar los frenos manualmente para
El ACC puede no detectar ni desacelerar el vehículo si: Si usa el pedal de acelerador
reaccionar a vehículos que estén mientras ACC está activo, el
detenidos o con movimiento muy . La velocidad de su vehículo indicador ACC se vuelve azul en el
lento por delante de usted. Por desciende por debajo de la grupo de instrumentos y en el HUD
ejemplo, el sistema podría no velocidad mínima de 16 km/h (si está equipado) para indicar que
(10 mph). el frenado automático no ocurrirá.
frenar un vehículo que no haya
detectado que se mueva. Esto . Los sensores estén bloqueados. ACC reanudará la operación
cuando no se presione el pedal del
pude ocurrir en el tráfico de . El sistema de control de tracción acelerador.
paradas constantes o cuando un (TCS) o el sistema de control de
vehículo aparece repentinamente estabilidad electrónica se ha
adelante debido a que haya activado o desactivado. { Advertencia
cambiado carriles. Su vehículo . El radar reporta falsamente un El ACC no aplicará
puede no detenerse y podría bloqueo cuando se conduce en automáticamente los frenos si su
ocasionar un choque. Sea un desierto o área remota sin pie está apoyándose sobre el
cuidadoso al utilizar el ACC. Se ningún otro vehículo o objetos pedal del acelerador. Usted
necesita su atención completa en la carretera. Un mensaje del puede colisionar con un vehículo
siempre durante la conducción y DIC puede mostrarse para adelante de usted.
debe estar listo para tomar indicar que ACC está
acciones y aplicar el freno. temporalmente no disponible.
. Hay una falla en el sistema.
Aparecerá un mensaje en el DIC
indicando que el crucero se está
desactivando.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

296 Conducción y funcionamiento


Curvas en la carretera Al seguir a un vehículo y entrar en
Advertencia (Continúa) una curva, el ACC puede no
{ Advertencia su carril. Usted podría chocar con
detectar el vehículo que va adelante
y acelerar a la velocidad
En las curvas, el ACC puede no un vehículo que va por delante de establecida. Cuando esto ocurre, el
detectar un vehículo que va usted, o perder el control de su indicador de vehículo por delante no
adelante en su carril. Usted vehículo. Ponga especial aparecerá.
podría ser tomado por sorpresa si atención en las curvas y
el vehículo acelera hasta la prepárese para utilizar los frenos
velocidad establecida, si es necesario. Seleccione una
especialmente al seguir a un velocidad adecuada al conducir
vehículo que entra o sale por las en curvas.
rampas de salida. Usted podría
perder el control del vehículo o El ACC puede funcionar de forma
chocar. No utilice el ACC al diferente en una curva cerrada.
conducir en una rampa de Puede reducir la velocidad del
entrada o salida. Siempre esté vehículo si la curva es demasiado
cerrada. El ACC puede detectar un vehículo
listo para utilizar los frenos si es
que no esté en su carril y aplicar los
necesario. frenos.
El ACC puede proporcionar
ocasionalmente una alerta y/o
{ Advertencia frenado que se considere
innecesario. Podría responder a
En curvas, el ACC puede vehículos en diferentes carriles, a
responder a un vehículo en otro señales, barandales y otros objetos
carril, o puede no tener tiempo estacionarios al entrar o salir de una
para reaccionar a un vehículo en
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 297


curva. Esto es un funcionamiento No utilice el ACC en colinas ni al . Presione *.
normal. El vehículo no necesita arrastrar un remolque
servicio. . Presione 5.
Otros cambios de carril de Borrar la velocidad de la memoria
vehículos
La velocidad establecida en el
control de velocidad constante se
borra de la memoria si presiona 5
o si apaga la ignición.
Limpiar el sistema de percepción
El sensor de radar en el frente del
No utilice el ACC al conducir el vehículo se puede bloquear con
colinas pronunciadas o al arrastrar nieve, hielo, tierra, o lodo. Esta área
un remolque, el ACC no detectará necesita limpiarse para que el ACC
un vehículo en el carril al conducir funcione correctamente.
El ACC no detectará a un vehículo en colinas pronunciadas.
por delante hasta que esté Para instrucciones de limpieza, vea
El conductor necesitará a menudo
completamente en el carril. Puede "Lavado del vehículo" bajo Cuidado
hacerse cargo de la aceleración y el
ser necesario aplicar los frenos exterior 0 450.
frenado en colinas pronunciadas,
manualmente. especialmente al arrastrar un El funcionamiento del sistema
remolque. Si aplica los frenos, el puede ser limitado en condiciones
ACC se desactiva. de nieve, lluvia pesada o rocío en el
camino.
Desactivando ACC
Hay tres formas de desactivar
el ACC:
. Presione ligeramente el pedal
del freno.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

298 Conducción y funcionamiento


Sistemas de Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)
asistencia al resultado lesiones, la muerte o . Trabaja si el sensor de
conductor daños al vehículo. Consulte detección está cubierto, tal
Conducción defensiva 0 232. como con una calcomanía,
Este vehículo puede tener
imán, o placa metálica.
funciones que trabajan juntas para Bajo muchas condiciones, estos
ayudar a evitar accidentes o para sistemas no: . Trabaja si el área que rodea
reducir el daño por accidente al el sensor de detección está
conducir, al ir en reversa y al . Detectarán niños, peatones, dañado o no se reparó
estacionarse. Lea esta sección ciclistas o animales. adecuadamente.
completa antes de utilizar estos . Detectarán vehículos u Se necesita siempre la completa
sistemas. objetos fuera del área atención al conducir, y usted
monitoreada por el sistema.
debe estar listo para tomar
{ Advertencia . Funcionarán a todas las medidas y aplicar los frenos y/o
velocidades de conducción. dar dirección al vehículo para
No se confié a los Sistemas de
. Le advertirán o evitar choques.
asistencia al conductor. Estos
sistemas no remplazan la proporcionarán el tiempo
necesidad de poner atención y de suficiente para evitar un Asiento audible o de alerta de
conducir de manera segura. choque. seguridad
Puede ser que usted no escuche . Funcionarán con falta de Algunas funciones de asistencia al
o no sienta las alertas o visibilidad o malas conductor alertan al conductor de
advertencias de estos sistemas. condiciones climáticas. obstáculos mediante un pitido. Para
No tener el cuidado adecuado al . Trabajarán si el sensor de cambiar el volumen de la
conducir puede dar como detección no se ha limpiado campanilla de advertencia, consulte
(Continúa) o si está cubierto por hielo, "Confort y comodidad" en
nieve, barro o suciedad. Personalización del vehículo 0 196.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 299


Si está equipado con el Asiento de . Lente de la cámara frontal en la
alerta de seguridad, el cojín del rejilla frontal o cerca del
asiento del conductor puede emblema frontal
proporcionar una alerta de pulso . Paneles laterales delanteros y
vibratorio en vez de un pitido. Para traseros
cambiar esto, consulte "Sistemas de
Colisión/Detección" en . El exterior del parabrisas
Personalización del vehículo 0 196. enfrente de los espejos
retrovisores
Limpieza
. Lente de la cámara lateral en la
Dependiendo de las opciones del parte inferior de los espejos
vehículo, mantenga estas áreas del exteriores
vehículo limpias para asegurar el
mejor desempeño de la función de . Defensas de la esquina lateral
asistencia al conductor. Pueden trasera
mostrarse mensajes del Centro de . La Cámara de visión trasera
información del conductor (DIC) está encima de la placa de
cuando los sistemas no están circulación
disponibles o están bloqueados.
Alertas de asistencia para
Estacionarse o Ir de
Reversa
Si está equipado, la Cámara de
visión trasera (RVC), Asistente de
. Defensas delantera y trasera y estacionamiento trasero (RPA),
el área debajo de las defensas Asistente de estacionamiento
. Rejilla delantera y faros delantero (FPA), Visión envolvente,
Cámara de visión delantera y la
Alerta de tráfico trasero cruzado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

300 Conducción y funcionamiento


(RCTA) pueden ayudar al conductor Las imágenes proyectadas pueden
a estacionarse o evitar objetos. estar más lejos o más cerca de lo
Compruebe siempre alrededor del que parecen. El área proyectada es
vehículo al estacionar o ir en limitada y no se proyectan los
reversa. objetos que estén cercanos a
cualquier esquina de la defensa o
Cámara de visión trasera (RVC) debajo de la defensa.
Cuando se cambie el vehículo a R Se puede mostrar un triángulo de
(Reversa), la cámara de vista advertencia para mostrar que RPA
trasera (RVC) proyecta una imagen ha detectado algún objeto. Este
del área detrás del vehículo en la triángulo cambia de ámbar a rojo y
pantalla de infoentretenimiento. La aumenta de tamaño cuanto más
pantalla previa muestra cuando el cerca está el objeto.
vehículo se cambia desde R 1. Vista proyectada por la
(reversa) después de una demora cámara Visión panorámica
breve. Para regresar a la pantalla Si está equipada, la cámara de
anterior más rápido, presione visión panorámica muestra una
cualquier botón en el sistema de imagen del área alrededor del
infoentretenimiento, cambie a vehículo, junto con las vistas de las
P (Estacionamiento), o llegue a una cámaras frontal y trasera en la
velocidad del vehículo de pantalla de infoentretenimiento. La
aproximadamente 12 km/h (8 mph). cámara frontal está en la parrilla o
La cámara de visión trasera está cerca del emblema frontal, las
encima de la placa. cámaras laterales están en la parte
inferior de los espejos retrovisores
1. Vista proyectada por la exteriores y la cámara trasera está
cámara sobre la matrícula.
2. Esquinas de la defensa
trasera
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 301


2. Área no mostrada Cámara de visión frontal
{ ADVERTENCIA
Las cámaras de visión envolvente
tienen puntos ciegos y no
desplegarán todos los objetos
cercanos a las esquinas del
vehículo. Los espejos exteriores
plegados fuera de su posición
pudieran no desplegar
correctamente la vista
envolvente. Siempre verifique en 1. Las vistas mostradas por
los alrededores del vehículo las cámaras de visión
cuando se estaciona o va en periférica
reversa. 2. Área no mostrada Si está equipado, se muestra una
vista del área delante del vehículo
en la pantalla de
infoentretenimiento. La vista se
muestra después de cambiar de R
(Reversa) a una marcha hacia
adelante, o tocando CAMERA
(Cámara) en la pantalla de
infoentretenimiento, y cuando el
vehículo se está moviendo hacia
adelante a menos de 8 km/h (5
mph). Si está equipado, la cámara
1. Las vistas mostradas por de visión frontal también muestra
las cámaras de visión cuando el sistema de Asistencia
periférica
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

302 Conducción y funcionamiento


para estacionamiento detecta un el vehículo circula a una velocidad
objeto a menos de 30 cm (12 de menor a 8 km/h (5 mph) los Advertencia (Continúa)
pulgadas). sensores en las defensas pueden
detectar objetos hasta 2.5 m (8 alejados del vehículo. No está
disponible en velocidades
{ Advertencia pies) detrás y 1.2 m (4 pies) al
frente del vehículo en una zona de mayores a 8 km/h (5 mph). A fin
Las cámaras no muestran niños, 25 cm (10 pulgadas) de altura sobre de evitar lesiones, muerte o
peatones, ciclistas, tráfico el suelo y por debajo del nivel de la daños al vehículo, incluso con el
cruzando, animales, ni ningún defensa. Estas distancias de sistema de Asistencia de
otro objeto fuera del campo de detección puede ser mas cortas estacionamiento, revise siempre
visión de la cámara, debajo de la durante climas cálidos o húmedos. el área alrededor del vehículo y
defensa o debajo el vehículo. Las Los sensores bloqueados no verifique todos los espejos antes
distancias mostradas pueden ser detectaran objetos y también de moverse hacia adelante o
diferentes a las distancias reales. pueden causar falsas detecciones. hacia atrás.
Mantenga los sensores limpios de
No conduzca ni estacione el
barro, suciedad, nieve, hielo y
vehículo usando solamente estas aguanieve; y limpie los sensores
cámaras. Siempre revise detrás y después de un lavado de autos en
alrededor del vehículo antes de las temperaturas de congelación.
conducir. No tener el cuidado
adecuado puede dar como
resultado lesiones, la muerte o
{ Advertencia
daños al vehículo. El sistema de Asistencia de
estacionamiento no detecta
Asistencia de estacionamiento niños, peatones, ciclistas,
animales ni objetos ubicados
Con el Asistente trasero de
debajo de la defensa o que estén
estacionamiento (RPA), y si está
equipado con Asistente delantero demasiado cerca o demasiado
de estacionamiento (FPA), mientras (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 303


El cuadro de instrumentos puede Alerta de Tráfico Trasero Encendido o apagado de las
tener una pantalla de asistencia de Cruzando (RCTA) funciones
estacionamiento con barras que Si está equipado, al poner el
muestren "distancia hasta el objeto" El botón X a la izquierda del
vehículo en R (Reversa), la Alerta
y la información de la ubicación del volante de dirección se usa para
de tráfico trasero cruzando (RCTA)
objeto para RPA, y en algunos encender o apagar la Asistencia de
muestra un triángulo rojo con una
vehículos, FPA. Al acercarse el estacionamiento delantera o
flecha derecha o izquierda para
objeto, más barras se encienden y trasera. La luz indicadora en el
advertir sobre el tráfico que viene
las barras cambian de color de botón se enciende cuando las
de la izquierda o de la derecha.
amarillo a ámbar y a rojo. funciones no están encendidas y se
Este sistema detecta objetos que se
apaga cuando se han desactivado.
Cuando se detecta un objeto por aproximan desde 20 m (65 pies)
primera vez en la parte trasera, se desde el lado izquierdo o derecho La Asistencia de estacionamiento
escuchará un pitido desde atrás, del vehículo. Cuando se detecta delantera y trasera se puede fijar a
o pulsarán dos veces ambos lados algún objeto, suenan tres pitidos Apagado, Encendido, o Encendido
del Asiento de alerta de seguridad. desde la izquierda o derecha o tres con barra de remolque a través de
Cuando un objeto esté demasiado pulsos del Asiento de alerta de personalización del vehículo. Vea
cerca (<0.6 m (2 pies) en la parte seguridad del lado izquierdo o "Asistencia de estacionamiento" en
trasera del vehículo, o <0.3 m (1 derecho, dependiendo de la Personalización del vehículo 0 196.
pie) en la parte delantera), sonará dirección del vehículo detectado. Si la Asistencia de estacionamiento
un pitido continuo desde adelante o se apaga a través de la
Tenga precaución mientras
desde atrás dependiendo de la personalización del vehículo, se
retrocede cuando arrastre un
ubicación del objeto, o pulsarán desactivará el botón de Asistencia
remolque, ya que las zonas de
cinco veces ambos lados del de estacionamiento. Para volver a
detección RCTA que se extienden
Asiento de alerta de seguridad. Las encender la Asistencia de
desde la parte trasera del vehículo
señales acústicas son más agudas estacionamiento, seleccione On
no se mueven más hacia atrás
para el FPA que para el RPA. (encendido) en personalización del
cuando se arrastra un remolque.
vehículo. La configuración
Encendido con barra de remolque
permite que la Asistencia de
estacionamiento funcione
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

304 Conducción y funcionamiento


adecuadamente con un gancho de Sistema de alerta de
remolque colocado. Apague la
choque de frente (FCA)
{ Advertencia
Asistencia de estacionamiento
cuando arrastre un remolque. Si está equipado, el sistema FCA FCA es un sistema de
puede ayudar a evitar o reducir los advertencia y no aplica los
Para encender o apagar los frenos. Al acercarse a un
símbolos de RPA, líneas guía y la daños causados por colisiones
frontales. Al acercarse a un vehículo más lento o
Alerta de tráfico trasero cruzando completamente detenido
(RCTA), consulte "Cámara trasera" vehículo de frente demasiado
rápido, el FCA proporciona una demasiado rápido, o al seguir a
y "Sistemas de Colisión/Detección"
alerta color rojo en el parabrisas y un vehículo muy de cerca, el FCA
en Personalización del vehículo
se escuchan pitidos rápidos o se podría no proporcionar una
0 196. En algunos modelos,
seleccione el botón de líneas de sienten pulsaciones en el asiento advertencia con suficiente tiempo
guía en la pantalla de del conductor. El FCA también hace para evitar un choque. Es posible
infoentretenimiento para activar o parpadear una alerta visual color que tampoco pueda dar ninguna
desactivarlas. amarillo si se sigue a otro vehículo advertencia. El FCA no advierte
demasiado cerca. sobre peatones, animales,
Sistemas de asistencia El FCA detecta los vehículos dentro letreros, barandales, puentes,
de una distancia aproximada de 60 barriles de construcción u otros
para conducción. m (197 pies) y funciona a objetos. Prepárese para entrar en
Si está equipado, al conducir el velocidades por encima de 8 km/h acción y aplicar los frenos.
vehículo en una marcha de avance, (5 mph). Si el vehículo cuenta con Consulte Conducción defensiva
la Alerta de colisión delantera Control de velocidad constante 0 232.
(FCA), Advertencia de alejamiento adaptativo (ACC), puede detectar
del carril (LDW), Asistente de vehículos a distancias de
mantenimiento de carril (LKA), la FCA se puede desactivar con el
aproximadamente 110 m (360 pies)
Alerta de zona ciega lateral (SBZA), control del volante de FCA o, si está
y funciona en todas las velocidades.
Alerta de cambio de carril (LCA) y/o equipado, a través de la
Consulte Control de velocidad
Frenado automático delantero (FAB) personalización del vehículo.
adaptativo 0 290.
pueden ayudar a evitar un choque o
a reducir el daño por choque.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 305


Consulte "Sistemas de Colisión/ Alerta de colisión
Detección" en Personalización del { Advertencia
vehículo 0 196.
FCA no proporciona una
Detectar al vehículo adelante advertencia para ayudar a evitar
un accidente, a menos que
detecte un vehículo. FCA puede
no detectar un vehículo al frente
si el sensor FCA está bloqueado Con Pantalla superior
por suciedad, nieve, o hielo, o si
el parabrisas está dañado.
También puede ser que no
Las advertencias FCA no ocurrirán detecte un vehículo en caminos
a menos que el sistema FCA con viento o colinas, o en
detecte un vehículo por delante. condiciones que puedan limitar la
Cuando se detecta un vehículo, el visibilidad tales como niebla,
indicador de vehículo adelante se Sin Pantalla superior
lluvia o nieve, o si los faros o el
mostrará verde. Los vehículos parabrisas no están limpios o en Cuando su vehículo se aproxime a
pueden no ser detectados en buenas condiciones. Mantenga el otro vehículo detectado demasiado
curvas, rampas de salida de parabrisas, los faros, y los rápido, las luces rojas FCA
autopista, o colinas, debido a poca sensores FCA limpios y en parpadearán en el parabrisas.
visibilidad; o si un vehículo al frente También, sonarán ocho pitidos
buenas condiciones.
está bloqueado parcialmente por rápidos desde la parte delantera,
peatones u otros objetos. El FCA no o ambos lados del Asiento de alerta
detectará otro vehículo al frente de seguridad pulsarán cinco veces.
hasta que esté completamente en el Cuando se produce esta Alerta de
carril de conducción. colisión, el sistema de frenos puede
prepararse para que el frenado del
conductor ocurra más rápidamente,
lo cual puede causar una
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

306 Conducción y funcionamiento


desaceleración breve y suave. configuración elegida permanecerá vehículos, o a sombras. Estas
Continúe aplicando el pedal de hasta que se cambie y afectará el alertas son una operación normal y
freno según se requiera. El Control tiempo tanto a la función de Alerta el vehículo no requiere servicio.
de velocidad constante puede de colisión como a la de seguir muy
desactivarse con la alerta de cerca. El tiempo de ambas alertas Limpiar el sistema
colisión. varía basándose en la velocidad del Si el sistema FCA no parece operar
vehículo. A mayor velocidad del adecuadamente esto puede corregir
Alerta por seguir demasiado cerca vehículo, más alejada ocurrirá la el problema:
alerta. Considere las condiciones de . Limpie el exterior del parabrisas
tráfico y del clima al seleccionar el
al frente del espejo retrovisor.
tiempo de la alerta. El rango del
tiempo de selección de la alerta . Limpie el frente completo del
puede no ser adecuado para todos vehículo.
los conductores y condiciones de . Limpie los faros.
conducción.
El indicador de vehículo adelante se Para instrucciones de limpieza, vea
mostrará en ámbar cuando usted Si su vehículo está equipado con "Lavado del vehículo" en Cuidado
esté siguiendo a un vehículo que Control de velocidad constante exterior 0 450.
vaya adelante mucho muy cerca. adaptativo (ACC), el cambio de la
configuración de sincronización El funcionamiento del sistema
Seleccionar el tiempo de alerta FCA cambia automáticamente el puede ser limitado en condiciones
siguiente ajuste de la abertura ACC de nieve, lluvia pesada o rocío en el
El control de alerta de colisión
(Lejos, Medio o Cerca). camino.
se encuentra en el volante. Oprima
[ / 3 para fijar el tiempo de FCA Alertas innecesarias
a lejos, medio, cerca, o en algunos Frenado automático
vehículos, apagado. La primera Puede ser que FCA proporcione delantero (FAB)
opresión del botón muestra la alertas innecesarias por vehículos
que dan vuelta, vehículos en otros Si el vehículo tiene Alerta de
configuración actual del DIC.
carriles, objetos que no son colisión frontal (FCA), también tiene
Opresiones adicionales del botón
FAB, que incluye Asistencia de
cambian esta configuración. La
frenado inteligente (IBA). Cuando el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 307


sistema detecta un vehículo al
frente en su camino que viaja en la { Advertencia Advertencia (Continúa)
misma dirección con el que pudiera
FAB es una función de . Detectar un vehículo al
chocar, puede proporcionar un
refuerzo al frenado o frenar el emergencia de preparación para frente si está bloqueado
vehículo automáticamente. Esto choque y no está diseñada para parcialmente por peatones
puede ayudar a evitar o aminorar la evitar choques. No confíe en FAB u otros objetos.
severidad de accidentes cuando se para frenar el vehículo. FAB no Se necesita siempre la completa
conduce en velocidad hacia el frenará fuera de su rango de atención al conducir, y usted
frente. Dependiendo de la situación, velocidad de operación y sólo debe estar listo para tomar
el vehículo puede frenar responde a los vehículos medidas y aplicar los frenos y/o
automáticamente de forma detectados. dar dirección al vehículo para
moderada o fuerte. Este frenado evitar choques.
FAB puede no:
automático delantero sólo puede
ocurrir si se detecta un vehículo. . Detectar un vehículo que va
Esto se muestra al encenderse la adelante en caminos FAB puede desacelerar el vehículo
luz indicadora de vehículo al frente ventosos o colinas. hasta detenerlo completamente
del FCA. Consulte Sistema de para tratar de evitar un choque
. Detectar todos los
alerta de choque de frente (FCA) potencial. El vehículo solamente se
vehículos, en especial mantendrá en la parada
0 304. vehículos con un remolque, brevemente. Una presión firme del
El sistema funciona al conducir tractores, vehículos pedal del acelerador liberará
hacia adelante entre 8 km/h (5 mph) enlodados, etc. además el FAB.
y 80 km/h (50 mph) o en vehículos . Detectar un vehículo
con Control de velocidad constante cuando el clima limita la
adaptativo (ACC), a más de 4 km/h visibilidad, como en niebla,
(2 mph). Puede detectar vehículos lluvia, o nieve.
hasta aproximadamente 60 m
(197 pies). (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

308 Conducción y funcionamiento


necesario. IBA se desactivara
{ Advertencia automáticamente sólo cuando se Advertencia (Continúa)
suelte el pedal del freno.
FAB puede automáticamente sistema a Alerta, o si el vehículo
frenar el vehículo repentinamente tiene ACC a apagado, al
en situaciones en las que es { Advertencia remolcar.
inesperado y no deseado. Podría IBA puede aumentar el frenado
responder a un vehículo por del vehículo en situaciones en la Se puede desplegar un mensaje
delante dando vuelta, barandales, que pueda no ser necesario. system unavailable (sistema no
señales y otros objetos inmóviles. Usted podría bloquear el flujo del disponible) si:
Para anular el FAB, presione tráfico. Si esto ocurre, quite su . El frente del vehículo o el
firmemente el pedal del pie del pedal del freno y después
acelerador, si es seguro hacerlo. parabrisas no está limpio.
aplique los frenos según sea
. Lluvia fuerte o nieve interfiere
necesario.
con la detección de objetos.
Asistencia de frenado
inteligente (IBA) . Hay un problema con el sistema
FAB e IBA se pueden desactivar a
StabiliTrak/Control Electrónico
IBA se puede activar cuando se través de la personalización del
de Estabilidad (ESC).
aplica rápidamente el pedal del vehículo. Consulte "Sistemas de
freno brindando un refuerzo al colisión/detección" en El sistema FAB no necesita servicio.
frenado con base en la velocidad de Personalización del vehículo 0 196.
acercamiento y la distancia al Alerta de la zona ciega
vehículo que va por delante. { Advertencia lateral (SBZA)
Las pulsaciones menores del pedal Utilizar FAB o IBA mientras está Si está equipado, SBZA es una
del freno o el movimiento del pedal ayuda para cambios de carril que
arrastrando un remolque podría
durante este tiempo son normales y ayuda al conductor a evitar
causarle que pierda el control del
se debe continuar aplicando el colisiones que ocurren con
pedal del freno según sea vehículo y choque. Cambie el
vehículos en movimiento que se
(Continúa) encuentran en las áreas (o lugares)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 309


de zona ciega. Cuando el vehículo espejo exterior correspondiente y Zonas de detección del
está en velocidad de avance, el parpadeará si la direccional está sistema LCA
despliegue del espejo lateral encendida.
izquierdo y derecho se ilumina si se
detecta un vehículo en movimiento
en esa zona ciega. Si se activa la
{ Advertencia
señal direccional y también se LCA no alerta al conductor sobre
detecta un vehículo en el mismo vehículos que estén fuera de las
lado, el despliegue destella como zonas de detección de sistema,
una advertencia extra para que no peatones, ciclistas o animales.
cambie de carril. Debido a que el Puede no proveer alertas al
sistema es parte del sistema de cambiar de carril bajo algunas
Alerta de cambio de carril (LCA), lea condiciones de manejo. No tener 1. Zona de detección del
toda la sección LCA antes de usar el cuidado adecuado al cambiar sistema SBZA
esta función. 2. Zona de detección del
de carril puede dar como
resultado lesiones, la muerte o sistema LCA
Alerta de cambio de daños al vehículo. Antes de hacer El sensor del sistema LCA cubre
carril (LCA) un cambio de carril, siempre una zona de aproximadamente un
Si está equipado, el sistema LCA es revise todos los espejos, mire carril a ambos lados del vehículo o
un apoyo de cambio de carril que sobre su hombro, y use las 3.5 m (11 pies). La altura de la zona
ayuda al conductor a evitar choques direccionales. se encuentra aproximadamente
por cambio de carril que ocurren entre 0.5 m (1.5 pies) y 2 m (6 pies)
con vehículos en movimiento en el arriba del piso. El área de
área de la zona (o lado) ciega advertencia de alerta de la zona de
lateral o con vehículos que se lado ciego (SBZA) comienza
acercan rápidamente a estas áreas aproximadamente a la mitad del
por detrás. La pantalla de vehículo y se extiende hacia atrás a
advertencia de la alerta de cambio 5 m (16 pies). También se le
de carril (LCA) se encenderá en el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

310 Conducción y funcionamiento


advierte al conductor de vehículos Cuando se arranca el vehículo, rápido si el vehículo es conducido
que se acercan rápidamente desde ambos despliegues LCA de los en una carretera recta con tráfico y
70 m (230 pies) detrás del vehículo. espejos laterales se encienden objetos al lado de la carretera (por
brevemente para indicar que el ej.: barandillas, barreras).
Funcionamiento del sistema sistema está funcionando. Cuando Las pantallas de LCA pueden no
El símbolo LCA se enciende en los el vehículo está en velocidad de encender cuando pase a un
espejos exteriores cuando el avance, la pantalla del espejo vehículo rápidamente, para un
sistema detecta un vehículo en exterior izquierdo y derecho se vehículo detenido, o cuando
movimiento en el siguiente carril ilumina si se detecta un vehículo en arrastre un remolque. Las zonas de
que está en la zona ciega lateral o movimiento en esa zona ciega o detección LCA que se extienden
acercándose rápidamente a esa que se acerque rápidamente a esa hacia atrás desde el lado del
zona por detrás. Un símbolo LCA zona. Si la dirección se activa en la vehículo no se extienden más atrás
encendido indica que puede ser misma dirección como un vehículo cuando se arrastra un remolque.
inseguro cambiar de carril. Antes de detectado, esta pantalla parpadeará Tenga precaución mientras cambia
hacer un cambio de carril, revise la como una advertencia adicional carriles cuando arrastre un
pantalla del LCA, todos los espejos, para no cambiar de carril. remolque. El sistema LCA puede
mire sobre su hombro, y use las LCA puede desactivarse. Consulte alertar sobre objetos conectados al
direccionales. "Sistemas de colisión/detección" en vehículo, tal como un remolque,
Personalización del vehículo 0 196. bicicletas, o un objeto que se
Si el conductor inhabilita el sistema extienda hacia afuera en cualquier
LCA, los despliegues LCA de los lado del vehículo. Los objetos
espejos no se iluminan. agregados pueden también interferir
con la detección de vehículos. Éste
Cuando el sistema parece no es el funcionamiento normal del
Despliegue del Despliegue del funcionar de manera adecuada sistema; el vehículo no necesita
espejo exterior espejo exterior El sistema LCA requiere algo de servicio.
izquierdo derecho conducción para que el sistema se Puede ser que LCA no siempre dé
calibre a su rendimiento máximo. alerta al conductor de vehículos en
Esta calibración puede ocurrir más el siguiente carril, especialmente en
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 311


condiciones de pavimento mojado o rápidamente a esta zona y el Asistente de
al conducir en curvas cerradas. sistema está limpio, puede ser que
El sistema no necesita que se le de el sistema necesite servicio. Lleve
mantenimiento de carril
servicio. El sistema puede el vehículo con su distribuidor. (LKA) (Serie 1500)
iluminarse debido a barandales, Si está equipado, LKA puede
señales, árboles, arbustos, y otros Información de frecuencia de
radio ayudar a evitar choques debido a
objetos inmóviles. Éste es el alejamientos involuntarios del carril.
funcionamiento normal del sistema; Consulte Declaración de frecuencia Puede ayudar haciendo girar
el vehículo no necesita servicio. de radio 0 482. suavemente el volante si el vehículo
El sistema LCA puede no funcionar se acerca a un carril detectado
cuando los sensores LCA en las Advertencia de cambio marcado sin necesidad de utilizar
esquinas izquierda o derecha de la de carril (LWD) una señal de giro en esa dirección.
defensa trasera se encuentran Tambien puede proporcionar una
cubiertas con lodo, suciedad, nieve, Si está equipado, LDW puede alerta de sistema de Advertencia de
hielo, o nieve medio derretida, o en ayudar a evitar choques debido a alejamiento del carril (LDW) al
tormentas fuertes. Para alejamientos involuntarios del carril. cruzar la marca de carril. El sistema
instrucciones de limpieza, vea Puede proporcionar una advertencia LKA no ayudará o proporcionará
"Lavando el vehículo" bajo Cuidado si el vehículo está cruzando un una alerta LDW si detecta que está
exterior 0 450. Si el centro de carril detectado marcado sin conduciendo activamente. Anule
información del conductor (DIC) necesidad de utilizar una señal de LKA girando el volante. LKA utiliza
muestra el mensaje de sistema no giro en la dirección de cambio de una cámara para detectar las
disponible después de limpiar carril. Debido a que el sistema es marcas de carril entre 60 km/h (37
ambos lados del vehículo hacia las parte del sistema de asistente de mph) y 180 km/h (112 mph).
esquinas traseras del vehículo, conservación de carril (LKA), lea
consulte a su distribuidor. toda la sección LKA antes de usar
esta función.
Si las pantallas del LCA no se
iluminan cuando hay vehículos
moviéndose en la zona ciega lateral
o que se estén acercando
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

312 Conducción y funcionamiento

{ Advertencia Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


El sistema LKA no dirige condiciones adecuadas, o si buenas condiciones. No utilice
continuamente el vehículo. Puede el sol brilla directamente en LKA en condiciones de mal
que no mantenga el vehículo en la cámara. tiempo.
el carril o proporcione una alerta . Detectar bordes de la
de Advertencia de alejamiento del carretera.
carril (LDW), incluso si se detecta
un carril marcado.
. Detectar los carriles sobre { Advertencia
carreteras sinuosas o
Los sistemas LKA y LDW montañosas. Usando LKA mientras arrastra un
podrían no: remolque o en caminos
Si LKA sólo detecta marcas de
. Proporcionar una alerta o resbalosos podría ocasionar la
carril en un lado del camino, sólo
suficiente asistencia a la pérdida del control del vehículo y
le ayudará o proporcionara una
dirección para evitar una un accidente. Apague el sistema.
alerta LDW cuando se acerque al
salida del carril o un carril en el lado que detectó el
accidente. marcador de carril. Incluso con Funcionamiento del sistema
. Detectar las marcas de LKA y LDW, debe dirigir el El sensor de la cámara LKA se
carril en condiciones vehículo. Siempre mantenga su encuentra en el parabrisas,
meteorológicas o de atención en el camino y conserve adelante del espejo retrovisor.
visibilidad malas. Esto la posición adecuada del vehículo
puede ocurrir si el dentro del carril, o podría ocurrir Para encender o apagar el LKA,
parabrisas o los faros están daño al vehículo, lesiones o oprima A al lado izquierdo del
bloqueados por suciedad, muerte. Siempre mantenga el volante de dirección.
nieve o hielo, si no están en parabrisas, los faros, y los Cuando este encendido, A es
(Continúa) sensores de cámara limpios y en verde si LKA está disponible para
(Continúa) asistir y proporcionar alertas LDW.
Puede ayudar haciendo girar
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 313


suavemente el volante y mostrar . Cambios repentinos de
A en ámbar si el vehículo se iluminación, como cuando se
Combustible
acerca a un carril detectado conduce a través de túneles.
marcado sin necesidad de utilizar Combustible Top Tier
. Carreteras ladeadas.
una señal de giro en esa dirección. GM recomienda el uso de Gasolina
También puede proporcionar una . Caminos con marcas pobres de detergente TOP TIER para
alerta LDW parpadeando A en carril, como las carreteras de mantener el motor limpio, reducir
ámbar al cruzar la marca de carril. dos carriles. depósitos del motor, y mantener el
Adicionalmente, pueden haber tres Si el sistema LKA no funciona desempeño óptimo del vehículo.
bips, o el asiento del conductor correctamente cuando las marcas Busque el Logotipo TOP TIER o
puede pulsar tres veces, en la de carril son claramente visibles, la vea www.toptiergas.com respecto a
derecha o izquierda, dependiendo limpieza del parabrisas puede una lista de comercializadores de
de la dirección de desvío del carril. ayudar. Gasolina detergente TOP TIER y
países aplicables.
Tome la dirección Las alertas de asistencia LKA y/o
LDW pueden ocurrir debido a
El sistema LKA no dirige marcas de alquitrán, sombras,
continuamente el vehículo. Si LKA grietas en la carretera, marcas de
no detecta conducción activa, carril temporales o en construcción,
puede proporcionar una alerta, un o de otras imperfecciones de la
sonido o un mensaje del Centro de carretera. Éste es el funcionamiento
información del conductor (DIC). normal del sistema; el vehículo no
Dirigir el vehículo para descartar. necesita servicio. Apague LKA si
Cuando el sistema parece no estas condiciones continúan.
funcionar de manera adecuada
El rendimiento del sistema puede
verse afectado por:
. Vehículos cercanos adelante.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

314 Conducción y funcionamiento


Combustible FlexFuel. Si el vehículo no tiene una Combustibles prohibidos
calcomanía amarilla, no use
recomendado (Motor gasolina con niveles de etanol
5.3L V8) superiores al 15% por volumen. Precaución
Si el vehículo tiene una calcomanía Consulte E85 o FlexFuel 0 315. No utilice combustibles con
amarilla en la puerta de Se recomienda ampliamente cualquiera de las siguientes
combustible, se puede usar E85 o gasolina sin plomo Premium que condiciones; ya que podría dañar
FlexFuel. Si el vehículo no tiene una cumpla con la especificación ASTM el vehículo y anular su garantía:
calcomanía amarilla, no use D4814 con una clasificación de
. Para vehículos que no son
gasolina con niveles de etanol octanos publicada de 93 para mejor
superiores al 15% por volumen. desempeño y economía de FlexFuel, combustible
Consulte E85 o FlexFuel 0 315. combustible. Se puede usar etiquetado con más de 15%
gasolina sin plomo con clasificación de etanol por volumen, tal
Utilice gasolina regular sin plomo como mezclas de etanol de
que cumpla la especificación ASTM de octanos tan baja como 87. Sin
embargo, usar gasolina sin plomo nivel medio (etanol de 16–
de D4814 con una clasificación de 50%), E85, o FlexFuel.
87 octanos o mayor. No utilice con clasificación menor a 93
octanos, guiará a aceleración y . Combustible con cualquier
gasolina con un octanaje publicado
de menos de 87, ya que esto puede economía de combustible cantidad de metanol,
causar detonación del motor y reducidas. Si ocurre detonación, metilal, ferroceno, y anilina.
reducirá la economía de use gasolina con clasificación de 93 Estos combustibles pueden
combustible. octanos tan pronto como sea corroer las partes metálicas
posible, de otra manera, el motor se del sistema de combustible
podría dañar. Si se escucha o dañar las partes de
Combustible detonación fuerte cuando use una plástico o hule.
recomendado (Motor gasolina con clasificación de 93 . Combustible que contenga
6.2L V8) octanos, el motor necesita servicio. metales como manganeso
Si el vehículo tiene una calcomanía metilciclopentadienil
amarilla en la puerta de (Continúa)
combustible, se puede utilizar E85 o
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 315

Precaución (Continúa)
Aditivos del combustible como se describe en Combustible
recomendado (Motor 5.3L V8) 0 314
Se recomienda ampliamente el uso o Combustible recomendado (Motor
tricarbonilo (MMT), los de Gasolina detergente TOP TIER 6.2L V8) 0 314.
cuales pueden dañar el para uso con su vehículo. Si su país
sistema de control de no tiene Gasolina Detergente TOP Se recomienda el uso de E85 o
emisiones y las bujías. TIER, agregue Tratamiento de FlexFuel cuando el vehículo está
Sistema de Combustible ACDelco diseñado para usarlo. E85 o
. Combustible con un
Plus-Gasolina al tanque de FlexFuel está hecho de fuentes
octanaje publicado de renovables.
menos que el combustible combustible de gasolina del
recomendado. El uso de vehículo en cada cambio de aceite Para ayudar a ubicar estaciones de
este combustible reducirá la o 15,000 km (9,000 millas), lo que combustible que cuentan con E85 o
economía de combustible y ocurra primero. La Gasolina FlexFuel, el Departamento de
el rendimiento, y puede detergente TOP TIER y el Energía de los EE UU tiene un sitio
disminuir la vida útil del Tratamiento de Sistema de web de combustibles alternativos.
catalizador de emisiones. Combustible ACDelco Visite www.afdc.energy.gov/afdc/
Plus-Gasolina ayudarán a mantener locator/stations.
el combustible del motor de su
Combustible en países E85 o FlexFluel deben cumplir la
vehículo libre de depósitos y
desempeñarse de manera óptima. especificación ASTM D 5798 o
extranjeros CAN/CGSB–3.512 en Canadá. No
Las puntuaciones de octanaje de utilice el combustible si el contenido
E85 o FlexFuel de etanol es mayor del 85%. Las
combustible publicadas de Estados
Unidos, Canadá y México en el Los vehículos con una calcomanía mezclas de combustible que no
índice antidetonante (AKI). Para amarilla de combustible en la puerta cumplen las especificaciones de
combustible no para su uso en un de combustible pueden usar ASTM o CGSB pueden afectar la
país extranjero, consulte gasolina sin plomo o combustible capacidad de conducción y podrían
Combustibles prohibidos 0 314. con hasta 85% de etanol (E85). causar que la luz del indicador de
Todos los demás vehículos sólo falla se encienda.
deben usar la gasolina sin plomo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

316 Conducción y funcionamiento


Las características de arranque de
E85 o FlexFuel lo hacen Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa)
inadecuado para usarse cuando las
FlexFuel. El daño causado por . Para evitar lesiones a usted
temperaturas bajan de −18 °C
(0 °F). Use gasolina o agregue aditivos no aprobados no estará o a terceros, lea y siga
gasolina al E85 o FlexFuel. cubierto por la garantía del cuidadosamente todas las
vehículo. instrucciones en la bomba
Debido a que E85 o FlexFuel tiene de gasolina.
menos energía por litro (galón) que
. Apague el motor al cargar
la gasolina, el vehículo deberá
reabastecerse con más frecuencia. gasolina.
Precaución
Consulte Llenado del tanque 0 316. . Mantenga las chispas,
No utilice combustible que flamas y materiales
El único aditivo posventa aprobado
por GM es el Tratamiento de contenga metanol. Puede corroer humeantes lejos de la
sistema de combustible las partes metálicas del sistema gasolina.
Plus-FlexFuel de ACDelco. Siga las de gasolina y también dañar las . No deje la bomba de
instrucciones en la botella para un partes plásticas y de hule. Ese gasolina sin atención.
uso adecuado. Este producto está daño no estaría cubierto por la
. Evite usar dispositivos
disponible con su distribuidor GM. garantía del vehículo.
electrónicos cuando cargue
combustible.
Precaución Llenado del tanque . No vuelva a entrar en el
Algunos aditivos no son vehículo mientras carga
compatibles con E85 o FlexFuel y { Advertencia gasolina.
pueden dañar el sistema de (Continúa)
Los vapores de combustible y
combustible del vehículo. Use
combustible se incendian
únicamente aditivos aprobados
violentamente y puede causar
por GM para vehículos con E85 o
lesiones o la muerte.
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 317

Advertencia (Continúa) { Advertencia


. Mantenga a los niños Llenar el tanque de combustible
alejados de la bomba de en exceso más de tres clics de
gasolina; y nunca permita una boquilla de llenado estándar
que los niños carguen puede causar:
gasolina.
. Problemas de desempeño
. El combustible se puede del vehículo, incluyendo
rociar si la boquilla de ahogamiento y daño del
reabastecimiento se inserta motor al sistema de
demasiado rápido. Este combustible.
rocío de gasolina puede
Para abrir la puerta del combustible, . Derrames de combustible.
suceder si el tanque está
casi lleno, y es más común presione y suelte el borde central . Incendio potencial de
en clima caluroso. Inserte la hacia atrás de la puerta.
combustible.
boquilla de El vehículo tiene un sistema de
reabastecimiento despacio reabastecimiento de combustible sin
Tenga cuidado de no derramar
y espere a que se detenga tapa y no tiene tapa de combustible.
gasolina. Espere unos segundos al
cualquier ruido de silbido La boquilla de reabastecimiento
de terminar de cargar antes de
antes de comenzar el flujo debe estar completamente
retirar la boquilla. Limpie la gasolina
de combustible. insertada y asegurada antes de
de las superficies pintadas lo más
comenzar el flujo de combustible.
rápido posible. Consulte Cuidado
exterior 0 450.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

318 Conducción y funcionamiento


2. Inserte y asegure el embudo Cómo llenar un
{ Advertencia dentro del sistema de
contenedor portátil
combustible sin tapa.
Si comienza un incendio mientras combustible
está cargando gasolina, no retire
la boquilla. Corte el flujo de { Advertencia
gasolina apagando la bomba o
{ Advertencia
Intentar reabastecer de
notificando al encargado de la combustible sin usar el adaptador Nunca llene un contenedor de
estación. Aléjese del área de de embudo puede causar un combustible portátil dentro del
inmediato. derrame y dañar el sistema de vehículo. La descarga de
combustible sin tapa. Esto puede electricidad estática del
Llenado del tanque con un bote causar un incendio y usted u contenedor podría encender el
portátil de combustible otros pueden resultar con vapor del combustible. Esto
quemaduras graves y el vehículo puede tener como consecuencia
Si el vehículo se queda sin
combustible y debe ser llenado con puede dañarse. quemaduras graves y daños al
un bote portátil de combustible: vehículo. Para evitar lesiones a
usted o a terceros:
3. Retire y limpie el adaptador de
embudo y regréselo a su . Llene combustible
ubicación de almacenaje. únicamente en
contenedores aprobados.
. No rellene un contenedor
mientras está dentro de un
vehículo, en la cajuela de
1. Ubique el adaptador de un vehículo, sobre la batea
embudo sin tapa dentro del de una camioneta pick-up o
vehículo. sobre cualquier superficie
que no sea el suelo.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 319

Advertencia (Continúa) Remolque transporte Características de manejo


y sugerencias de
. Ponga la boquilla en Información general remolque
contacto con el interior de la sobre remolque
abertura del contenedor
antes de operarla. Sólo utilice equipo de remolque { Advertencia
El contacto debe diseñado para el vehículo. Póngase
en contacto con su distribuidor de Podría perder el control al
mantenerse hasta que se
remolques para obtener asistencia arrastrar un remolque si no se
complete el llenado.
sobre la preparación del vehículo utiliza el equipo correcto o si el
. No fume mientras carga vehículo no se maneja de manera
para transportar un remolque. Lea
combustible. adecuada. Por ejemplo, si el
la sección completa antes de
. Evite el uso de dispositivos arrastrar un remolque. remolque es demasiado pesado o
electrónicos. los frenos del remolque son
Para remolcar un vehículo
inadecuados para la carga, el
desactivado, consulte Cómo
vehículo puede no detenerse
remolcar el vehículo 0 443. Para
remolcar el vehículo detrás de otro como se espera. Usted y otros
vehículo tal como una casa rodante, podrían resultar gravemente
consulte Remolque de vehículo heridos. El vehículo también
recreacional 0 444. podría resultar dañado y las
reparaciones no serán cubiertas
por la garantía del vehículo.
Únicamente jale un remolque si
ha seguido todos los pasos en
esta sección. Solicite a su
distribuidor consejos e
información sobre cómo jalar un
remolque con el vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

320 Conducción y funcionamiento


Manejo con un remolque requieren, debe instalar espejos utilizando el Modo manual.
retrovisores laterales extendidos Consulte Modo manual 0 268 o
Remolcar es muy diferente de
si su visibilidad es limitada o Modo manual 0 270.
manejar el vehículo sin remolque.
restringida al remolcar. Si está equipado, las siguientes
El remolcar implica cambios en la
conducción, aceleración, frenado, . No arrastre un remolque durante características de asistencia del
durabilidad y economía de los primeros 800 km (500 millas) conductor se deben apagar cuando
combustible. Jalar un remolque con de uso del vehículo para evitar arrastre un remolque:
éxito y de manera segura requiere daño al motor, eje u otras . Control de velocidad constante
del equipo correcto y tiene que partes. adaptativo (ACC)
usarse adecuadamente. . Se recomienda realizar el primer . Super Cruise Control
La siguiente información cuenta con cambio de aceite antes de
muchas sugerencias y reglas de remolque pesado. . Asistente de mantenimiento de
seguridad importantes probadas carril (LKA)
. Durante los primeros 800 km
con el tiempo. Muchas de estas son (500 millas) de arrastre de . Asistencia de estacionamiento
importantes para su seguridad y remolque, no conduzca a más . Asistencia de estacionamiento
para la seguridad de sus pasajeros. de 80 km/h (50 mph) y no
Lea con cuidado esta sección antes automático (APA)
realice arranques con el
de remolcar. acelerador a fondo. . Frenado automático en
Cuando arrastre de un remolque: reversa (RAB)
. Los vehículos se puede
. Familiarícese con y siga todas remolcar en D (conducir). Se Si está equipado, las siguientes
las leyes estatales y locales que recomienda el Modo de características de asistencia del
apliquen al arrastre del remolque/transporte para conductor se deben encender en
remolque. Estos requerimientos remolques más pesados. alerta o apagar cuando arrastre un
varían de un estado a otro. Consulte Modo remolcar/jalar remolque:
. Las leyes estatales pueden 0 272. Si la transmisión realiza . Sistema de frenado automático
cambios descendentes hacia adelante (FAB)
requerir el uso de espejos
demasiado a menudo, se puede
retrovisores laterales . Asistencia de frenado
seleccionar una velocidad menor
extendidos. Incluso si no se inteligente (IBA)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 321


. Frenado de peatón al El jalar un remolque requiere
frente (FPB) Advertencia (Continúa) experiencia. La combinación del
Si está equipado con Alerta de vehículo y el remolque es más larga
vehículo y entrar si la puerta y no responde tan bien como el
cambio de carril (LCA), las zonas de trasera, cajuela o ventana trasera
detección LCA que se extienden vehículo mismo. Acostúmbrese al
está abierta. manejo y frenado de la combinación
hacia atrás desde el lado del
vehículo no se extienden más atrás Cuando arrastre de un remolque: conduciendo en una superficie de
cuando se arrastra un remolque. camino nivelado antes de conducir
. No maneje con la puerta
Tenga precaución mientras cambie en caminos públicos.
trasera, cajuela o ventana
carriles cuando arrastre un trasera abierta. La estructura del remolque, las
remolque. llantas, y los frenos deben tener la
. Abra totalmente las ventilas
Si está equipado con Alerta de capacidad para llevar la carga
que están sobre o debajo pretendida. Equipo de remolque
Tráfico Trasero Cruzando (RCTA), del tablero de instrumentos.
tenga precaución mientras inadecuado puede causar la
. Además ajuste el sistema combinación para operar en una
retrocede cuando arrastre un
remolque, ya que las zonas de de control de clima en un manera inesperada o insegura.
detección RCTA que se extienden ajuste que introduzca aire Antes de conducir, revise todas
desde la parte trasera del vehículo externo únicamente. las partes del gancho y accesorios
no se mueven más hacia atrás Consulte "Sistemas de del remolque, las cadenas de
cuando se arrastra un remolque. control de clima" en el seguridad, los conectores
índice. eléctricos, las luces, las llantas, y
los espejos. Consulte Equipo de
{ Advertencia Para obtener más información
sobre el monóxido de carbono,
remolque 0 330. Si el remolque
cuenta con frenos eléctricos,
Cuando jale un remolque, los consulte Emisiones del motor arranque la combinación
gases de escape se pueden 0 264. moviéndola y a continuación aplique
acumular en la parte trasera del manualmente el controlador del
(Continúa) freno del remolque para verificar
que los frenos del remolque
funcionen. Durante el viaje,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

322 Conducción y funcionamiento


verifique ocasionalmente que la que el vehículo únicamente. Es Realice vueltas más amplias a las
carga y el remolque estén seguros y necesario avanzar mucho más normales cuando remolque, de
que las luces y frenos del remolque después de rebasar un vehículo forma que el remolque no pase
funcionen. antes de poder volver al carril. Paso sobre bordes suaves, sobre aceras,
en caminos nivelados. Evite pasar o golpee señales del camino,
Remolque con sistema de sobre colinas si es posible. árboles, u otros objetos. Siempre
control de estabilidad indique las vueltas con suficiente
Retroceder anticipación. No gire o frene
Al remolcar, es posible que escuche
el sistema de control de estabilidad. Sostenga la parte inferior del repentinamente.
El sistema reacciona al movimiento volante con una mano. Para mover
el remolque a la izquierda, mueva
Conducción en pendientes
del vehículo causado por el
remolque, que ocurre esa mano hacia la izquierda. Para Reduzca la velocidad y cambie a
principalmente al dar vuelta. Esto es mover el remolque a la derecha, una velocidad menor antes de
normal al jalar remolques más mueva esa mano hacia la derecha. iniciar un descenso por una
pesados. Siempre retroceda lentamente y, pendiente cuesta abajo larga o
si es posible, que alguien lo ayude pronunciada. Si no se cambia la
Distancia delantera guiándolo. transmisión a una velocidad menor,
Manténgase al menos al doble de la los frenos se pueden sobrecalentar
Vueltas y resultar en una eficiencia reducida
distancia normal del vehículo de
enfrente que haría al conducir sin del frenado.
un remolque. Esto puede ayudar a Precaución El vehículo puede remolcar en D
evitar frenados fuertes y vueltas (conducir). Cambie la transmisión a
repentinas. Gire más lentamente y realice
arcos más amplios cuando una velocidad menor si la
Rebase arrastre un remolque para transmisión cambia demasiado
seguido con cargas pesadas y/o
Al remolcar se requiere una mayor prevenir daño a su vehículo.
durante las pendientes.
distancia para rebasar. La Hacer vueltas muy cerradas
combinación del vehículo y el podría causar que el remolque Cuando remolque en altitudes
remolque no acelerará tan haga contacto con el vehículo. mayores, el refrigerante del motor
rápidamente y es mucho más larga ebullirá a menores temperaturas
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 323


que en menores altitudes. Si apaga Cuando estacione su vehículo y su Volver a avanzar después de
el motor inmediatamente después remolque en una colina: estacionarse en una pendiente
de remolcar cuesta arriba sobre 1. Presione el pedal del freno,
pendientes muy inclinadas a 1. Aplique y mantenga
pero no cambie aún a P presionado el pedal del freno.
grandes altitudes, el vehículo podría (estacionamiento). Gire las
mostrar señales similares al . Arranca el motor.
llantas hacia banqueta si en
sobrecalentamiento del motor. Para posición de bajada, o hacia el . Cambie a una velocidad.
evitar esto, permita que el motor tráfico si está en posición de
siga encendido, de preferencia . Libere el freno de
subida.
sobre terreno plano, con la estacionamiento.
transmisión en P (estacionamiento) 2. Haga que otra persona
2. Suelte el pedal del freno.
y espere unos minutos antes de coloque calzas debajo de las
apagarlo. Si se enciende la luz de ruedas del remolque. 3. Maneje lentamente hasta que
advertencia de sobrecalentamiento, el remolque esté fuera de las
3. Cuando las cuñas de la rueda
consulte Sobrecalentamiento del calzas.
estén colocadas, libere
motor 0 367. gradualmente el pedal del 4. Deténgase mientras otra
freno para permitir que las persona quita las calzas.
Estacionamiento en
cuñas absorban la carga del
pendientes Lanzamiento y recuperación
remolque.
de bote
{ Advertencia 4. Vuelva a presionar el pedal del
freno. Después, aplique el Retroceso de remolque hacia
Para prevenir lesiones serias o la freno de estacionamiento y el agua
muerte, siempre estacione su cambie a P (estacionamiento).
vehículo y remolque en una 5. Libere el pedal del freno. { Advertencia
superficie nivelada cuando sea
. Pida que todos los
posible.
pasajeros salgan del
vehículo antes de
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

324 Conducción y funcionamiento


funcionalidad del freno del remolque
Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mientras está en la rampa para
botes.
retroceder a la parte no está seguro que el
inclinada de la rampa. Baje vehículo puede mantener la Para retroceder el remolque
las ventanas del conductor tracción. al agua:
y del pasajero antes de . No mueva el vehículo si 1. Si está equipado, coloque el
retroceder en la rampa. alguien está en la vehículo en tracción en las
Esto proporcionará un trayectoria del remolque. cuatro ruedas alta.
medio de escape en el Algunas partes del
improbable caso de que el 2. Retroceda lentamente por la
remolque podrían estar rampa de botes hasta que el
vehículo se deslice dentro debajo del agua y no ser
del agua. bote esté flotando, pero no
visibles para las personas más de lo necesario.
. Si la superficie de que ayudan a lanzar
lanzamiento del bote es el bote. 3. Presione y sostenga el pedal
resbaladiza, pida que el del freno, pero no cambie aún
conductor permanezca en el a P (estacionamiento).
Desconecte el cableado al remolque
vehículo con el pedal del 4. Pida que alguien coloque
antes de retroceder el remolque
freno aplicado mientras se calzas debajo de las ruedas
hacia el agua para evitar daño a los
lanza el bote. delanteras del vehículo.
circuitos eléctricos en el remolque.
El lanzamiento del bote
Vuelva a conectar el cableado al 5. Libere gradualmente el pedal
puede ser especialmente
remolque después de retirar el del freno para permitir que las
resbaladizo en marea baja
remolque del agua. Si el remolque calzas absorban la carga del
cuando parte de la rampa
tiene frenos eléctricos que puedan remolque.
estuvo sumergida
funcionar cuando el remolque se
previamente en la marea 6. Vuelva a presionar el pedal del
sumerge, podría ayudar dejar el
alta. No retroceda en la freno. Después, aplique el
conector eléctrico del remolque
rampa para lanzar el bote si freno de estacionamiento y
conectado para mantener la
(Continúa) cambie a P (estacionamiento).
Si está equipado con
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 325


transmisión manual, apague el al modo de conducción que Revise periódicamente que todas
motor y mueva la palanca de sea apropiado para las las tuercas y pernos en el gancho
cambios a 1 (primera) condiciones del camino. del remolque estén apretados.
velocidad.
Enfriamiento del motor al jalar
7. Libere el pedal del freno. Precaución un remolque
Extracción del remolque del agua Si las llantas del vehículo El sistema de enfriamiento puede
1. Oprima y mantenga presionado comienzan a girar y el vehículo sobrecalentarse de manera
el pedal del freno. comienza a deslizarse hacia el temporal durante las condiciones
agua, retire su pie del pedal del severas de operación. Consulte
2. Arranque el motor y cambie a Sobrecalentamiento del motor
acelerador y aplique el pedal del
velocidad. 0 367.
freno. Busque ayuda para que el
3. Libere el freno de vehículo sea remolcado hacia
estacionamiento. arriba de la rampa. Arrastre de remolque
4. Suelte el pedal del freno.
5. Maneje lentamente hasta que Mantenimiento al jalar un Precaución
las llantas estén fuera de las remolque Jalar un remolque de manera
calzas. inadecuada puede dañar el
El vehículo necesita servicio más a
6. Deténgase mientras otra menudo cuando se usa para vehículo y resultar en costosas
persona quita las calzas. arrastrar remolques. Consulte reparaciones no cubiertas por la
7. Jale lentamente el remolque Programa de mantenimiento 0 463. garantía del vehículo. Para
del agua. Es especialmente importante revisar transportar un remolque
el fluido de la transmisión correctamente, siga las
8. Una vez que el vehículo y el automática, el aceite del motor, instrucciones de esta sección y
remolque se hayan conducido lubricante de eje, las bandas, el visite a su distribuidor para
desde la parte inclinada de la sistema de enfriamiento, y el
rampa de botes, el vehículo se sistema de freno antes y durante (Continúa)
puede cambiar de tracción en cada viaje.
las cuatro ruedas alta. Cambie
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

326 Conducción y funcionamiento


estar por debajo de todas las remolque completamente cargada
Precaución (Continúa) clasificaciones de peso máximo para el viaje y obteniendo pesos
para el vehículo, incluyendo: individuales para cada uno de estos
información importante sobre artículos.
como jalar un remolque con el . GCWR: Clasificación de peso
vehículo. bruto combinado
. GVWR: Clasificación de peso { Advertencia
Peso del remolque bruto vehicular Usted y otros podrían resultar
. Clasificación de peso máximo seriamente lesionados o morir si
{ Advertencia de remolque el remolque es demasiado
pesado o los frenos del remolque
. GAWR-RR: Clasificación de
Nunca exceda la capacidad de peso bruto de eje-Trasero son inadecuados para la carga.
remolque para su vehículo. El vehículo podría resultar
. Clasificación de peso máximo dañado y las reparaciones no
de lengüeta de remolque serán cubiertas por la garantía
El transporte de remolque seguro
Consulte "Ajuste de gancho de del vehículo.
requiere monitorear el peso,
velocidad, altitud, pendientes del distribución de peso" en Equipo de Únicamente jale un remolque si
camino, temperatura exterior, remolque 0 330 para determinar si
ha seguido todos los pasos en
dimensiones del frente del se requieren barras ecualizadoras
esta sección. Solicite a su
remolque, y qué tan frecuentemente para obtener la clasificación máxima
de peso del remolque. distribuidor consejos e
se usa el vehículo para jalar un información sobre cómo jalar un
remolque. Vea “Frenos de remolque” en remolque.
Equipo de remolque 0 330 para
Clasificaciones de peso de determinar si se requieren frenos en
remolque función del peso de su remolque. Clasificación de peso bruto
Al arrastrar un remolque, el peso combinado (GCWR)
La única manera de asegurarse de
combinado del vehículo, el que el peso no exceda cualquiera GCWR es el peso total permisible
contenido del vehículo, el remolque de estas clasificaciones es pesar la del vehículo completamente
y el contenido del remolque debe combinación de vehículo y cargado y el remolque incluyendo el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 327


combustible, pasajeros, carga, El peso resultante no puede del vehículo 0 245. Cuando calcule
equipo y accesorios. No exceda el exceder el valor de GCWR el GVWR con el remolque
GCWR para su vehículo. El GCWR mostrado en la Etiqueta de conectado, el peso de la lengüeta
para el vehículo se encuentra en la información de remolque. del remolque se debe incluir como
siguiente Tabla de clasificación de El peso combinado bruto también parte del peso que transporta el
remolque. se puede confirmar pesando el vehículo.
Para revisar que el peso del vehículo y el remolque en una Pero máximo del remolque
vehículo y del remolque estén báscula pública. El vehículo y el
dentro del GCWR para el vehículo, remolque se deben cargar para el La clasificación de peso máximo del
siga estos pasos: viaje con los pasajeros y la carga. remolque se calcula asumiendo que
el conductor es el único ocupante
. Comience con el "peso en del vehículo que transportará el
vacío" de la etiqueta de remolque y que ya está considerado
información de remolque el equipo de remolque requerido.
. Agregue el peso del remolque El peso adicional del equipo
cargado y listo para el viaje opcional, los pasajeros y la carga
dentro del vehículo que jalará el
. Agregue el peso de todos los
remolque deben restarse del peso
pasajeros máximo del remolque.
. Agregue el peso de toda la
Utilice la tabla de clasificación de
carga en el vehículo remolque para determinar cuánto
. Agregue el peso del hardware puede pesar el remolque, con base
del gancho como la barra de en el modelo y las opciones del
arrastre, bola, barras vehículo.
Clasificación de peso bruto
ecualizadoras de carga, o barras
de viraje.
vehicular (GVWR)
. Agregue el peso de cualquier Para información sobre la
capacidad de carga máxima del
accesorio o equipo post-venta
vehículo, consulte Límites de carga
agregados al vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

328 Conducción y funcionamiento


Pero máximo del
Relación del eje GCWR*
Vehículo remolque
Serie 1500 2WD Distancia entre ejes corta
5.3L V8 3.08 2,994 kg (6,600 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,901 kg (8,600 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
6.2L V8 3.23 3,810 kg (8,400 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Serie 1500 2WD Distancia entre ejes larga
5.3L V8 3.08 2,858 kg (6,300 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,765 kg (8,300 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
6.2L V8 3.23 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Serie 1500 4WD Distancia entre ejes corta
5.3L V8 3.08 2,903 kg (6,400 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,810 kg (8,400 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
6.2L V8 3.23 3,674 kg (8,100 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
Serie 1500 4WD Distancia entre ejes larga
5.3L V8 3.08 2,722 kg (6,000 lb) 5,443 kg (12,000 lb)
5.3L V8 3.42 3,629 kg (8,000 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
6.2L V8 3.23 3,583 kg (7,900 lb) 6,350 kg (14,000 lb)
*La Clasificación de peso bruto combinado (GCWR) es el peso total permisible del vehículo y el remolque
completamente cargados, incluidos todos los pasajeros, la carga, el equipo y las conversiones. No se debe
exceder la GCWR del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 329


Clasificación de peso máximo Series de
de lengüeta de remolque vehículo Tipo de enganche Máximo peso vertical
La Clasificación de peso máximo de 1500 Peso acarreado 272 kg (600 lb)
lengüeta de remolque es el peso
permisible de la lengüeta del 1500 Peso distribuido 453 kg (1,000 lb)
remolque que puede soportar el
vehículo utilizando un enganche
convencional de remolque. Puede El peso de lengüeta de remolque
ser necesario reducir el peso total contribuye al peso bruto vehicular
del remolque para mantenerse (GVW). GVW incluye el PESO ÚTIL
dentro del peso máximo de la de su vehículo, cualquier pasajero,
lengüeta del remolque manteniendo carga, equipo y el peso de la
a la vez el equilibrio de carga lengüeta del remolque. Las
correcto del remolque. opciones del vehículo, pasajeros,
carga y equipo reducen el peso de
lengüeta máximo permisible que
puede transportar el vehículo, que
también reduce el peso máximo
permisible del remolque.
Balance de carga de remolque El peso de la lengüeta de remolque
(1) debe ser 10–15 % del peso del
Se debe mantener el balance de remolque cargado total (2). Algunos
carga del remolque correcto para tipos de remolques específicos,
asegurar la estabilidad del como remolques de bote, están
remolque. El balance de carga fuera de estos rangos. Siempre
incorrecto es la causa principal de consulte el manual de propietario
viraje del remolque. del remolque para el peso de
lengüeta de remolque recomendado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

330 Conducción y funcionamiento


para cada remolque. Nunca exceda reducir el efecto del peso de la
las cargas máximas para su lengüeta del remolque en el gancho
vehículo, gancho y remolque. del remolque y el eje trasero.
El porcentaje de balance de carga Si se usa un transportador de carga
del remolque se calcula como: peso en el receptor de remolque, elija un
(1) dividido entre peso (2) transportador que coloque la carga
multiplicado por 100. lo más cerca posible al vehículo.
Después de cargar el remolque, Asegúrese que el peso total,
pese por separado el remolque y incluyendo el transportador, no sea
luego la lengüeta del remolque y más de la mitad del peso de
calcule el porcentaje de balance de lengüeta máximo permisible para el
carga del remolque para ver si los vehículo o 227 kg (500 lbs), lo que
pesos y la distribución son resulte menor. Pida a su distribuidor nuestra
adecuados para su vehículo. Si el información o asistencia para
Clasificación de peso bruto de
peso del remolque es demasiado efectuar operaciones de remolque.
eje trasero (GAWR-RR)
alto, puede ser posible transferir un
poco de la carga a su vehículo. Si el La GAWR-RR es el peso total que Equipo de remolque
peso de la lengüeta del remolque es se puede soportar por el eje trasero
demasiado alta o demasiado baja, del vehículo. No exceda la Enganches
puede ser posible transferir un poco GAWR-RR del vehículo con el Siempre use el equipo de gancho
de la carga dentro del remolque. vehículo y el remolque correcto para su vehículo. Vientos
completamente cargado para el cruzados, camiones grandes que
No exceda el peso máximo viaje incluyendo el peso de la
permisible de la lengüeta para su pasen, y caminos irregulares
lengüeta del remolque. Si utiliza un pueden afectar al remolque y el
vehículo. Use la extensión de gancho de distribución de peso, no
gancho más corta disponible para gancho.
exceda la GAWR-RR antes de
colocar la bola del gancho más aplicar las barras de muelle de El equipo de gancho adecuado para
cerca a su vehículo. Esto ayudará a distribución de peso. su vehículo ayuda a mantener el
control de la combinación de
vehículo-remolque. Se pueden
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 331


arrastrar muchos remolques usando Cubierta del enganche Para volver a instalar la cubierta del
un gancho de peso acarreado que gancho:
tenga un acoplador asegurado a la 1. Sujete la cubierta a un ángulo
bola de gancho, o una armella de de 45 grados respecto al
remolque a un gancho de clavija. vehículo y empuje las
Otros remolques pueden requerir de lengüetas superiores en las
un gancho de distribución de peso ranuras en la defensa.
que utiliza barras de resorte para
distribuir el peso de la lengüeta del 2. Empuje la parte inferior de la
remolque entre su vehículo y los cubierta hacia adelante hasta
ejes del remolque. Vea que las lengüetas inferiores se
"Clasificación de peso máximo de alineen con las ranuras
lengüeta de remolque" en Arrastre inferiores.
de remolque 0 325 para conocer los 3. Inserte a presión la cubierta del
límites de peso con diversos tipos enganche en su lugar,
de gancho. Para retirar la cubierta del gancho,
si está equipada: empujando las esquinas
Nunca conecte ganchos de renta u superiores hacia adelante.
otros ganchos tipo defensa. Sólo 1. Retire los dos sujetadores en
las lengüetas inferiores. 4. Vuelva a instalar los dos
use ganchos instalados en el marco sujetadores en las lengüetas
que no se conecten a la defensa. 2. Jale el borde inferior de la inferiores.
cubierta a un ángulo de
aproximadamente 45 grados. Considere utilizar controles de
balanceo mecánicos con cualquier
3. Jale la cubierta hacia abajo remolque. Pregunte a una persona
para desacoplar los accesorios capacitada en remolques sobre
superiores. controles de balanceo o vea las
recomendaciones e instrucciones
del fabricante del remolque.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

332 Conducción y funcionamiento


Ajuste de enganche de distribución de peso
Un enganche de distribución de peso puede ser útil con algunos remolques. Use los siguientes lineamientos para
determinar si se debe usar un gancho de distribución de peso.
Uso de enganche de
Series de vehículo Peso del remolque distribución de peso Distribución de enganche
1500 Hasta 3 175 kg (7,000 Opcional Consulte la recomendación
libras) del fabricante del remolque
1500 Más de 3 175 kg (7,000 Requerido 50%
libras)

Cuando use un gancho de Llantas


distribución de peso, mida la altura . No transporte un remolque
de la defensa delantera arriba de la
mientras usa una llanta de
distancia del eje delantero (2) antes
refacción compacta en el
y después de conectar el remolque.
vehículo.
Ajuste las barras de muelle hasta
que la distancia de la altura de la . Las llantas deben estar infladas
defensa delantera (2) esté adecuadamente para soportar
aproximadamente a la mitad entre cargas mientras transporta un
la primera y segunda medición. remolque. Consulte Llantas
0 398 respecto a instrucciones
Si está equipado con Control
sobre el inflado adecuado de las
automático de nivelación 0 286, se
llantas.
recomienda permitir que los
1. Frente del vehículo amortiguadores se inflen, nivelando
2. Distancia de la carrocería el vehículo antes de ajustar el
al piso gancho.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 333


Cadenas de seguridad requerimiento CAN3-D313 de Sólo use un conector de siete
Canadian Standards Association cables redondo con terminales de
Siempre conecte cadenas entre el
(CSA), o su equivalente. punta plana que cumplan las
vehículo y el remolque, y conecte
Las regulaciones estatales y locales especificaciones SAE J2863
las cadenas a los orificios en la
pueden requerir que los remolques respecto a conectividad eléctrica
plataforma del gancho del
tengan su propio sistema de adecuada.
remolque. Instrucciones sobre
cadenas de seguridad pueden ser frenado si el peso cargado del El arnés de siete cables contiene
proporcionadas por el fabricante del remolque excede ciertos mínimos los siguientes circuitos del
enganche o por el fabricante del que pueden variar de un estado a remolque:
remolque. otro. Lea y siga las instrucciones de . Amarillo/Gris: Señal de alto/
los frenos del remolque para Direccional izquierda
Cruce las cadenas debajo del
instalarlos, ajustarlos y darles el
acople del remolque para que éste . Verde/Violeta: Señal de alto/
mantenimiento adecuado. Nunca
no toque el camino si llega a direccional derecha
intente golpear el sistema de freno
separarse del vehículo. Siempre
hidráulico de su vehículo. Si lo . Gris/Café: Luces traseras
deje libertad de movimiento justo lo
hace, tanto los frenos anti-bloqueo
necesario para que la combinación . Blanco: Conexión a tierra
del vehículo y los frenos del
pueda dar la vuelta. Nunca permita
remolque pueden no funcionar, lo . Blanco/Verde: Luces de reversa
que las cadenas de seguridad se
que podría resultar en un accidente.
arrastren por el suelo. . Rojo/Verde: Alimentación de la
Arnés de cables del remolque batería
Frenos del remolque
El conector del remolque de siete . Azul oscuro: Freno del remolque
Los remolques cargados con más
pasadores está montado en la Para ayudar a cargar una batería
de 900 kg (2,000 lbs) deben estar
defensa. Este conector del arnés se remota (que no es del vehículo),
equipados con sistemas de freno y
puede conectar en un conector de presione el botón Modalidad
con frenos en cada eje. Se
remolque universal para trabajo Remolque/Arrastre que está en el
recomienda equipo de freno de
pesado de siete pasadores, extremo de la palanca de cambios.
remolque que cumpla con el
disponible con su distribuidor. Si el remolque es demasiado ligero
para la Modalidad Remolcar/
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

334 Conducción y funcionamiento


arrastrar, encienda los faros Luces de remolque El modo Remolque/transporte está
delanteros para ayudar a cargar la diseñado para ser más eficaz
Siempre revise que todas las luces
batería. cuando el peso combinado del
del remolque funcionen al inicio de
vehículo y del remolque es de al
Provisiones de los cables de cada viaje, y periódicamente en
menos el 75 % de la Clasificación
control del freno eléctrico viajes más prolongados.
de peso bruto combinado (GCWR)
Estos suministros de cableado se Direccionales al jalar un del vehículo. Consulte "Peso
incluyen con el vehículo como parte remolque máximo de remolque" en Arrastre
del paquete de cableado de de remolque 0 325.
Cuando se conectan
remolque. Estos suministros son El modo de Remolque/transporte es
adecuadamente, las luces
para un controlador de freno más útil cuando se transporta un
direccionales del remolque se
eléctrico. remolque pesado o se lleva una
deben iluminar para indicar que el
El arnés lo debe instalar su vehículo está girando, cambiando carga grande o pesada:
distribuidor o lo deben instalar en un carriles o deteniéndose. Cuando . a través de terreno ondulado
centro de servicio calificado. arrastre un remolque, las flechas en
. en tráfico a vuelta de rueda
Consulte el manual del propietario el cuadro de instrumentos se
del controlador de freno eléctrico iluminarán incluso si el remolque no . en lotes de estacionamiento
del remolque post-venta para está conectado adecuadamente o ocupados
determinar la codificación de los focos están fundidos. Operar el vehículo en Modo de
colores del cable del controlador del Modalidad Remolcar/arrastrar remolque/transporte cuando esté
freno eléctrico del remolque. Los cargado ligeramente o no remolque
colores de los cables en el Para instrucciones sobre como no causará daño; sin embargo, no
controlador de frenos pueden ser ingresar al modo de Remolque/ se recomienda y puede resultar en
diferentes de los del vehículo. transporte, consulte Modo remolcar/ características de conducción del
jalar 0 272. motor y transmisión indeseables y
La modalidad Remolcar/arrastrar economía reducida de combustible.
ayuda cuando se jala un remolque
pesado o una carga grande o
pesada.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 335


Sistema integrado de control frenos del remolque puede El sistema ITBC sólo funciona
de frenos del remolque ajustarse para un amplio rango de completamente cuando la ignición
situaciones de remolque. está en ON/RUN (ENCENDIDO/
El vehículo puede tener un sistema FUNCIONAMIENTO).
de Control de frenos de remolque El sistema ITBC está integrado con
integrado (ITBC) para uso con los sistemas de freno del vehículo,
frenos eléctricos del remolque o la freno antibloqueo y StabiliTrak. En { Advertencia
mayoría de los sistemas de freno de condiciones de remolque que hacen
que los sistemas de freno Conectar un remolque que tenga
remolque eléctricos sobre
antibloqueo o StabiliTrak del un sistema de freno neumático
hidráulicos. Estas instrucciones
aplican a ambos tipos de frenos de vehículo se activen, la energía puede resultar en pérdida
remolque eléctricos. enviada a los frenos del remolque reducida o completa del frenado
se ajustará automáticamente para del remolque, incluyendo un
minimizar el bloqueo de la llanta del incremento de la distancia de
remolque. Esto no implica que el frenado o inestabilidad del
remolque tiene StabiliTrak. remolque que podría resultar en
Si los sistemas de freno, freno lesiones serias, la muerte, o daño
antibloqueo o StabiliTrak del a la propiedad. Sólo use el
vehículo no están funcionando sistema ITBC con sistema de
Este símbolo está en el Tablero de correctamente, el sistema ITBC freno de remolque eléctrico o
control del freno del remolque en puede no funcionar completamente eléctrico sobre hidráulico.
los vehículos que cuentan con un o en lo absoluto. Asegúrese que
sistema de control integrado de todos estos sistemas sea
freno de remolque (ITBC). La salida completamente operativos para
de potencia a los frenos de permitir que el sistema ITBC
remolque es proporcional a la funcione adecuadamente.
cantidad de frenado de vehículo. El sistema ITBC es activado por
Esta salida de energía hacia los medio del sistema eléctrico del
vehículo. Apagar la ignición también
apagará el sistema ITBC.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

336 Conducción y funcionamiento


Tablero de control de frenos del página de la pantalla de freno de botones de ganancia cambiará el
remolque remolque del DIC para ajustar y ajuste de Ganancia de remolque.
mostrar la salida de potencia a los Presione (+) o (−) de Ganancia de
frenos del remolque. remolque para ajustar. Presione y
sostenga para ajustar
Página de la pantalla DIC del freno continuamente la Ganancia de
del remolque remolque. Para apagar la salida al
La página de la pantalla de ITBC remolque, ajuste la Ganancia de
indica: remolque a 0.0. Este ajuste se
. Ajuste de ganancia de remolque puede configurar de 0.0 a 10.0 con
un remolque conectado o
. Salida a frenos de remolque desconectado.
. Conexión de remolque SALIDA DEL REMOLQUE: Esto se
. Estado operativo del sistema. muestra siempre que se conecta un
remolque con frenos eléctricos. La
Para mostrar: salida a frenos de remolque se basa
1. Palanca para aplicar el
freno manual del remolque . Desplácese a través de las en la cantidad de frenado del
2. Botones de ajuste de páginas de menú del centro de vehículo presente y es relativa al
ganancia de remolque información del conductor (DIC). parámetro de Ganancia de
. Presione el botón de ganancia remolque. La salida se muestra de
El tablero de control de ITBC se 0 a 100% para cada ajuste de
ubica en el tablero de instrumentos de remolque (+) o (−)
ganancia.
en el lado izquierdo de la columna . Active la palanca de aplicación
de dirección. El tablero de control La Salida del remolque indicará "- -
del freno manual del remolque
permite el ajuste de la cantidad de - - - -" en la Página de visualización
salida, conocida como Ganancia de GANANCIA DE REMOLQUE: del freno del remolque cuando se
remolque, disponible para los frenos Presione el botón de Ganancia de presente lo siguiente:
del remolque y permite la aplicación remolque para recuperar el ajuste . No esté conectado un remolque.
manual de los frenos del remolque. de Ganancia de remolque actual.
Use el tablero de control ITBC y la Cada vez que presione o libere los
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 337


. Si está conectado un remolque Palanca para aplicar el freno
sin frenos eléctricos, no se manual del remolque { Advertencia
mostrará mensaje en el DIC Deslice esta palanca a la izquierda Los frenos de remolque que
. Se ha desconectado un para aplicar los frenos eléctricos del tengan un exceso o falta de
remolque con frenos eléctricos, remolque de forma independiente ganancia pueden no detener el
se muestra un mensaje CHECK de los frenos del vehículo. Use esta vehículo y el remolque como se
TRAILER WIRING (verificar palanca para ajustar la Ganancia pretende y puede resultar en un
cableado del remolque) en el del remolque para lograr la salida accidente. Siempre siga las
centro de información del de potencia adecuada a los frenos
instrucciones para ajustar la
conductor (DIC). del remolque. Las luces de frenado
Ganancia del remolque para el
. Si existe una falla en el del remolque y del vehículo se
encenderán cuando se aplique los desempeño de frenado adecuado
cableado a los frenos del del remolque.
remolque, aparece un mensaje frenos del vehículo o los frenos
CHECK TRAILER WIRING manuales del remolque y estén
(verificar cableado del remolque) conectado adecuadamente. Para ajustar Aumento de Remolque
en el centro de información del Procedimiento de ajuste de para cada condición de remolque:
conductor (DIC). ganancia de remolque 1. Maneje el vehículo con el
. El sistema ITBC no funciona La Ganancia del remolque debe remolque sobre una superficie
debido a una falla, se muestra fijarse para una condición de nivelada y sin tráfico del
un mensaje SERVICE TRAILER remolque específica y se debe camino semejante a la
BRAKE SYSTEM (dé servicio al reajustar cada vez que cambien las condición de remolque que
sistema de frenos de remolque) condiciones de carga del vehículo, tendrá y maneje a 32 a 40 km/
en el centro de información del la carga del remolque o la superficie h (20 a 25 mph) y aplique
conductor (DIC). del camino. completamente la Palanca
para aplicar el freno manual
del remolque.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

338 Conducción y funcionamiento


Nota camino cambien, o si se nota aproximadamente 30 segundos.
Ajustar la Ganancia del remolque a que las llantas del remolque se Este mensaje también se
velocidades menores de 32 a 40 bloquean en cualquier apagará si se reconoce o si el
km/h (20 a 25 m/h) puede resultar momento durante el remolque. arnés de remolque está
en un parámetro incorrecto de la conectado.
Otros mensajes en el DIC
ganancia. relacionados con ITBC Si se desconecta mientras el
2. Ajuste la Ganancia del vehículo se está moviendo, este
REMOLQUE CONECTADO: Este
remolque, con los Botones de mensaje continuará hasta que
mensaje se muestra brevemente se apague la ignición. Este
Ajuste de ganancia de cuando se conecta por primera vez
remolque, justo debajo del mensaje también se apagará si
al vehículo un remolque con frenos se reconoce o si el arnés de
punto de bloqueo de la llanta eléctricos. Este mensaje se apagará
del remolque, indicado por un remolque está conectado.
automáticamente en
chillido de la llanta del aproximadamente 10 segundos. . Existe una falla eléctrica en el
remolque o humo que sale de Este mensaje se puede reconocer cableado de los frenos del
la llanta cuando una llanta del antes que se apague remolque. Este mensaje
remolque se bloquea. automáticamente. continuará mientras exista una
Nota falla eléctrica en el cableado del
REVISAR CABLEADO DEL
El bloqueo de la llanta del remolque remolque. Este mensaje también
REMOLQUE: Este mensaje se
puede presentarse si se está se apagará si se reconoce.
muestra si:
remolcando un remolque muy Para determinar si la falla eléctrica
pesado. En este caso, ajuste la . Si el sistema ITBC determina
está en la conexión del arnés del
Ganancia del remolque al primero la conexión a un
cableado del vehículo o del
parámetro más alto permitido para remolque con frenos eléctricos y
remolque:
la condición de remolque. luego el arnés del remolque se
desconecta del vehículo. 1. Desconecte el arnés del
3. Vuelva a ajustar la Ganancia cableado del remolque del
del remolque cada vez que las Si se desconecta mientras el
vehículo.
condiciones de carga, vehículo está estacionario, este
remolque o superficies del mensaje se apagará 2. Apague la ignición.
automáticamente en
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 339


3. Espere 10 segundos, luego puede no funcionar completamente movimiento de lado a lado no
coloque la ignición en RUN o no funcionar en lo absoluto. intencional mientras se remolca.
(CORRER). Cuando lo permitan las condiciones Si el vehículo jala un remolque y el
4. Si vuelve a aparecer el de manejo, saque el vehículo TSC detecta que la oscilación se
mensaje REVISAR cuidadosamente de la carretera y incrementa, los frenos del vehículo
CABLEADO DEL REMOLQUE, apague la ignición. Verifique la se aplican selectivamente a cada
la falla eléctrica se encuentra conexión del cableado del remolque rueda, para ayudar a reducir la
en el vehículo. y vuelva a encender la ignición. oscilación excesiva del remolque.
Si cualquiera de esos dos mensajes Si está equipado con el Control de
Si el mensaje REVISAR continúa encendido, el vehículo o el freno de remolque integrado (ITBC),
CABLEADO DEL REMOLQUE remolque necesitan servicio. y el remolque tiene un sistema de
sólo vuelve a aparecer cuando freno eléctrico, StabiliTrak también
se conecta el arnés de Un distribuidor autorizado de GM
puede diagnosticar y reparar los puede aplicar los frenos del
cableado del remolque al remolque.
vehículo, la falla eléctrica se problemas con el remolque. Sin
encuentra en el remolque. embargo, cualquier diagnóstico o
reparación del remolque no está
SERVICIO. SISTEMA DE FRENO cubierta bajo la garantía del
DE REMOLQUE: Este mensaje se vehículo. Póngase en contacto con
muestra cuando existe un problema el distribuidor de su remolque para
con el sistema ITBC. Si este recibir ayuda sobre reparaciones e
mensaje continúa después de información de garantía del
varios ciclos de ignición, existe un remolque.
problema con el sistema ITBC. Pida
que den servicio al vehículo. Control de balanceo
Si el mensaje REVISAR (TSC) de remolque
CABLEADO DEL REMOLQUE o
SERVICIO. SISTEMA DE FRENO Los vehículos con StabiliTrak
DE REMOLQUE se muestra cuentan con una opción de Control
mientras conduce, el sistema ITBC de balanceo de remolque (TSC). La
oscilación del remolque es un
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

340 Conducción y funcionamiento


Si e TSC está activado, la luz de dispositivos pueden interferir con
advertencia del sistema de control Advertencia (Continúa) los sistemas de freno del remolque
de tracción (TCS)/StabiliTrak del vehículo u otros sistemas,
parpadeará en el grupo de el vehículo para ayudar a corregir incluyendo los sistemas
instrumentos. Reduzca la velocidad las causas posibles, incluyendo anti-oscilación integrados, si están
del vehículo retirando gradualmente un remolque cargado equipados. Los mensajes
su pie del acelerador. Si continúa la incorrectamente o sobrecargado, relacionados con las conexiones del
oscilación del remolque, StabiliTrak carga suelta, configuración remolque o los frenos del remolque
puede reducir el torque del motor inadecuada del gancho del pueden aparecer en el DIC. No se
para ayudar a desacelerar el remolque, o llantas del vehículo o conocen los efectos de estos
vehículo. TSC no funcionará si remolque infladas inadecuada o dispositivos post-venta en el manejo
StabiliTrak está apagado. Consulte incorrectamente. Vea Equipo de del vehículo o el desempeño del
Control de tracción/Control remolque 0 330 para las freno del remolque.
electrónico de estabilidad 0 282. clasificaciones del remolque y
recomendaciones de { Advertencia
{ Advertencia configuración del gancho.
El uso de dispositivos
La oscilación del remolque puede electrónicos de control de
resultar en un accidente y en Dispositivos electrónicos de oscilación del remolque
lesiones serias o la muerte, control de oscilación de post-venta podría reducir el
incluso si el vehículo está remolque post-venta desempeño del freno del
equipado con TSC. Algunos remolques pueden venir remolque, perder los frenos del
Si el remolque comienza a equipados con un dispositivo remolque u otras fallas y resultar
oscilar, reduzca la velocidad del electrónico diseñado para reducir o en un accidente. Usted u otros
vehículo retirando gradualmente controlar el balanceo del remolque. podrían resultar lesionados
Los fabricantes de equipos de seriamente o morir. Antes de
su pie del acelerador. Después
posventa también ofrecen utilizar uno de estos dispositivos:
oríllese para revisar el remolque y
dispositivos similares que se
(Continúa) (Continúa)
conectan al cableado entre el
remolque y el vehículo. Estos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Conducción y funcionamiento 341


llanta de remolque son bajas
Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) únicamente en base a una
inspección visual.
. Pregunte al fabricante del luces de freno del remolque
dispositivo o remolque si el y otras luces funcionen Siempre revise la presión de todas
dispositivo ha sido probado correctamente. las llantas antes de cada viaje
minuciosamente para cuando las llantas estén frías. La
. Si los frenos del remolque
comprobar su presión baja de las llantas del
no funcionan correctamente remolque es una causa principal de
compatibilidad con la en cualquier momento, o si
marca, el modelo y el año explosiones de la llanta del
un mensaje del DIC indica remolque.
de su vehículo, y cualquier problemas con las
equipo opcional instalado conexiones del remolque, Las llantas de remolque se
en su vehículo. o con los frenos del deterioran con el paso del tiempo.
. Antes de conducir, revise remolque, estacione con La pared lateral de la llanta del
que los frenos del remolque cuidado el vehículo hacia el remolque mostrará la semana y año
estén funcionando lado de la carretera cuando en la que se fabricó la llanta.
adecuadamente, si están las condiciones del tránsito Muchos fabricantes de llanta de
equipados. Conduzca el lo permitan. remolque recomiendan reemplazar
vehículo con el remolque las llantas con más de seis años.
unido en una superficie de La sobrecarga es otra causa
carretera nivelada que esté Llantas de remolque
principal de explosiones de las
libre de tráfico a unos 32-40 Las llantas de remolque especial llantas del remolque. Nunca cargue
km/h (20-25 mph) y aplique (ST) difieren de las llantas del su remolque con más peso del que
completamente la palanca vehículo. Las llantas de remolque las llantas estén diseñadas para
de accionamiento manual están diseñadas con paredes soportar. La clasificación de carga
del freno de remolque. laterales rígidas para ayudar a se ubica en la pared lateral de la
Además, revise que las prevenir la oscilación y soportar llanta del remolque.
(Continúa) cargas pesadas. Estas
características pueden dificultar
determinar su las presiones de la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

342 Conducción y funcionamiento


Siempre conozca la clasificación Conversiones y
máxima de velocidad para las Precaución
llantas del remolque antes de adiciones Algunos equipos eléctricos
conducir. Ésta puede ser
pueden dañar el vehículo o hacer
significativamente menor que la Equipo eléctrico añadido que los componentes no
clasificación de velocidad de las
llantas del vehículo. La clasificación funcionen y no estarían cubiertos
de velocidad puede estar en la { Advertencia por la garantía del vehículo.
pared lateral de la llanta del Siempre verifique con su
El Conector de enlace de datos
remolque. Si no se muestra la distribuidor antes de agregar
(DLC) se usa para servicio del
clasificación de velocidad, la equipos eléctricos.
vehículo y pruebas de
clasificación de velocidad de la
Inspección/mantenimiento de
llanta de remolque predeterminada
emisiones. Consulte Indicador de El equipo agregado puede
es de 105 km/h (65 mph).
falla 0 176. Un dispositivo descargar la batería de 12 volts del
conectado al DLC — como un vehículo, incluso cuando éste no
dispositivo de mercado esté en operación.
secundario de rastreo de flotilla o El vehículo cuenta con un sistema
comportamiento del conductor — de bolsas de aire. Antes de intentar
puede interferir con los sistemas agregar algún dispositivo eléctrico
del vehículo. Esto podría afectar al vehículo, consulte Dar servicio a
la operación del vehículo y vehículos equipados con bolsa de
causar un accidente. Tales aire 0 119 y Agregar equipo a
dispositivos también pueden vehículos equipados con bolsa de
tener acceso a la información aire 0 119.
guardada en los sistemas del
vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 343


Reemplazo del parabrisas . . . . 378
Cuidado del Depurador/filtro de aire
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361 Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . 379
vehículo Sistema de enfriamiento . . . . . . 363
Sobrecalentamiento del Direccionamiento de los faros
motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367 Dirección de los faros . . . . . . . . 380
Información general Ventilador del motor . . . . . . . . . . 369 Reemplazo de focos
Información general . . . . . . . . . . 344 Líquido dir accionam . . . . . . . . . 369 Reemplazo de focos . . . . . . . . . . 380
Advertencia de la Propuesta Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . 369 Focos de halógeno . . . . . . . . . . . 380
65 de California . . . . . . . . . . . . . 345 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 Iluminación de descarga de
Requisitos de California Líquido de frenos . . . . . . . . . . . . . 371 alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 381
relativos a materiales de Batería - Norteamérica . . . . . . . 372 Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . 381
perclorato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345 Doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Accesorios y Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 381
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 345 Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374 Luces, Direccionales
Revisión del interruptor del Delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Verificaciones del vehículo motor de arranque . . . . . . . . . . 375 Luces traseras, direccional, luz
Hacer su propio trabajo de Revisión de la función de de alto, y luces de apoyo . . . 382
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 control del bloqueo de Luz de Matrícula . . . . . . . . . . . . . . 383
Cofre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 cambio de la transmisión
Vista general del automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Sistema eléctrico
compartimiento del motor . . . 347 Revisión del bloqueo de la Sobrecarga del sistema
Aceite del Motor . . . . . . . . . . . . . . 353 transmisión del eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Sistema de duración del aceite encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 385
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Revisión del freno y el Bloque de fusibles del
Líquido de la transmisión mecanismo de compartimiento del motor . . . 386
automática (Transmisión de 6 estacionamiento P Bloque de fusibles del tablero
velocidades) . . . . . . . . . . . . . . . . 357 (estacionamiento) . . . . . . . . . . . 376 de instrumentos
Líquido de la transmisión Cambio de la pluma (Izquierdo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
automática (Transmisión de limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . 377
10 velocidades) . . . . . . . . . . . . . 361 Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . 378
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

344 Cuidado del vehículo


Bloque de fusibles del tablero Compra de llantas nuevas . . . . 417 Información general
de instrumentos Llantas y ruedas de diferente
(Derecha) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394 amaño . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420 Si necesita servicio o partes, visite
Bloque de fusibles del Graduación de calidad a su distribuidor. Usted recibirá
compartimiento trasero . . . . . . 397 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 420 partes GM genuinas y servicio de
Alineación de ruedas y personal capacitado por GM y que
Ruedas y llantas balanceo de llantas . . . . . . . . . 422 cuenta todo el respaldo de GM.
Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Reemplazo de rueda . . . . . . . . . 422
Neumáticos para todas las Las partes GM genuinas tienen una
Cadenas para llantas . . . . . . . . . 423 de las siguientes marcas:
estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Si una llanta se desinfla . . . . . . 424
Llantas para invierno . . . . . . . . . 400 Cambio de llanta . . . . . . . . . . . . . 426
Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . 400 Llanta de refacción de tamaño
Llantas todo terreno . . . . . . . . . . 401 completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Etiquetado de flanco de la
llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401 Arranque con cables
Designaciones de las pasacorríente
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402 Arranque con cables
Terminología y definiciones pasacorriente -
relativas a las llantas . . . . . . . . 403 Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . 439
Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 406
Presión de las llantas para Remolque del vehículo
manejo a alta velocidad . . . . . 408 Cómo remolcar el vehículo . . . 443
Sistema de monitoreo de Remolque de vehículo
presión de las llantas . . . . . . . 408 recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Funcionamiento del sistema de
Cuidado Apariencia
monitoreo de presión de las
Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 450
llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 456
Inspección de las llantas . . . . . 415
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Rotación de la llanta . . . . . . . . . . 415
Cuándo es momento para
nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . 416
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 345


Advertencia de la Consulte Batería - Norteamérica estabilidad, conducción y manejo,
0 372 y Arranque con cables sistemas de emisiones,
Propuesta 65 de pasacorriente - Norteamérica 0 439 aerodinámica, durabilidad y
California y la cubierta posterior. sistemas electrónicos, como los de
frenos antibloqueo, control de
{ Advertencia Requisitos de California tracción y control de estabilidad.
Estos accesorios o modificaciones
La mayoría de los vehículos
relativos a materiales de pueden incluso causar fallas o
automotores, incluyendo éste, así perclorato daños no cubiertos por la garantía
como muchas de sus partes de Ciertos tipos de accesorios de uso del vehículo.
servicio y fluidos, contienen y/o en automóviles, como los El daño a los componentes de la
liberan sustancias químicas que activadores de las bolsas de aire, suspensión causados por modificar
el Estado de California sabe que los pretensores de los cinturones de la altura del vehículo fuera de los
son causantes de cáncer, seguridad y las baterías de litio de ajustes de fábrica no estará cubierto
defectos de nacimiento u otros los transmisores de entrada sin por la garantía del vehículo.
daños reproductivos. El escape llave pueden contener materiales
con perclorato. Puede requerirse Los daños a los componentes del
del motor, muchas partes y vehículo que sean resultado de la
sistemas, muchos fluidos y los manejo especial. Para mayor
información, visite www.dtsc.ca.gov/ modificación o instalación o el uso
residuos de desgaste de algunos de partes no certificadas por GM,
componentes contienen y/o hazardouswaste/perchlorate.
incluyendo las modificaciones al
emiten estos productos químicos. módulo de control o software, no
Para obtener más información, Accesorios y están cubiertos bajo los términos de
entre a modificaciones la garantía del vehículo y pueden
www.P65Warnings.ca.gov/ Instalar en el vehículo accesorios afectar la cobertura restante de la
passenger-vehicle. no obtenidos con el distribuidor o garantía para las partes afectadas.
hacer modificaciones al vehículo Los Accesorios GM están
puede afectar el desempeño y la diseñados para complementar y
seguridad del mismo, incluyendo funcionar con otros sistemas del
cosas como bolsas de aire, frenado, vehículo. Consulte a su distribuidor
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

346 Cuidado del vehículo


para poner accesorios al vehículo Verificaciones del Este vehículo cuenta con un
utilizando sólo accesorios GM sistema de bolsas de aire. Antes de
instalados por un técnico del vehículo intentar realizar usted mismo las
distribuidor. tareas de servicio, vea Dar servicio
Vea también Agregar equipo a Hacer su propio trabajo a vehículos equipados con bolsa de
aire 0 119.
vehículos equipados con bolsa de de servicio
aire 0 119. Si está equipado con arranque
{ Advertencia remoto del vehículo, abra el cofre
antes de realizar cualquier trabajo
Puede resultar peligroso realizar de servicio para prevenir el
reparaciones en el vehículo sin el arranque remoto del vehículo
conocimiento, manual de servicio, accidentalmente. Vea Arranque
herramientas y piezas remoto del vehículo 0 47.
adecuadas. Siempre siga los Lleve un registro de todos los
procedimientos del manual del recibos de partes y anote el
propietario y consulte el manual kilometraje y la fecha de todas las
de servicio de su vehículo antes tareas de servicio realizadas.
de hacer cualquier trabajo de
servicio. Precaución
Incluso cantidades pequeñas de
Si usted mismo realiza las tareas de contaminación pueden causar
servicio, use el manual de servicio daños a los sistemas del
adecuado. El manual de servicio le
vehículo. No permita que
da mucha más información sobre
contaminantes entren en contacto
como dar servicio al vehículo, que
la que puede encontrar en este con los fluidos, tapas de
manual. depósitos o varillas de medición.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 347


Cofre 2. Vaya al frente del vehículo Vista general del
para localizar la liberación
Para abrir el cofre: secundaria del cofre. La manija
compartimiento del motor
está debajo del borde frontal Para una Suburban de trabajo
del cofre cerca del centro. pesado, consulte el suplemento de
Empuje la manija a la derecha Paquete Suburban de trabajo
y al mismo tiempo levante el pesado.
cofre.
Antes de cerrar el cofre, asegúrese
1. Tire de la palanca que tiene que todos los tapones de los
este símbolo. Dentro del depósitos estén colocados
vehículo, bajo el volante. correctamente. Después lleve el
cofre, de la posición totalmente
abierta hasta unos 15 cm (6") de la
posición cerrada, haga una pausa y
presione el centro frontal del cofre
con un movimiento rápido y
enérgico para cerrarlo por completo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

348 Cuidado del vehículo

Motor 5.3L Tahoe/Suburban 6 velocidades


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 349


1. Terminal positiva (+). Vea 7. Ventiladores de enfriamiento
Arranque con cables del motor (no visibles). Vea
pasacorriente - Norteamérica Sistema de enfriamiento 0 363.
0 439. 8. Tapón del depósito del aceite
2. Batería - Norteamérica 0 372. del motor. Vea "Cuándo
3. Tanque de compensación y agregar aceite al motor" en
tapón de presión del Aceite del Motor 0 353.
refrigerante. Vea Sistema de 9. Varilla de medición del aceite
enfriamiento 0 363. del motor. Vea "Revisión del
4. Depurador/filtro de aire motor aceite del motor" en Aceite del
0 361. Motor 0 353.

5. Varilla de medición de la 10. Depósito del líquido del


transmisión automática. Vea lavaparabrisas. Vea "Agregar
"Cómo revisar el fluido de la líquido de lavador", en Líquido
transmisión automática" en de lavado 0 369.
Líquido de la transmisión 11. Depósito del líquido de frenos.
automática (Transmisión de 6 Vea Líquido de frenos 0 371.
velocidades) 0 357 o Líquido 12. Bloque de fusibles del
de la transmisión automática compartimiento del motor
(Transmisión de 10 0 386.
velocidades) 0 361.
Para una Suburban de trabajo
6. Ubicación negativa (-) remota pesado, consulte el suplemento de
(no visible). Vea Arranque con Paquete Suburban de trabajo
cables pasacorriente - pesado.
Norteamérica 0 439.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

350 Cuidado del vehículo

Motor 5.3L Tahoe Sport 10 velocidades


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 351


1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del
Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Agregar
pasacorriente - Norteamérica líquido de lavador", en Líquido
0 439. de lavado 0 369.
2. Batería - Norteamérica 0 372. 10. Depósito del líquido de frenos.
3. Tanque de compensación y Vea Líquido de frenos 0 371.
tapón de presión del 11. Bloque de fusibles del
refrigerante. Vea Sistema de compartimiento del motor
enfriamiento 0 363. 0 386.
4. Depurador/filtro de aire motor
0 361.
5. Ubicación negativa (-) remota
(no visible). Vea Arranque con
cables pasacorriente -
Norteamérica 0 439.
6. Ventiladores de enfriamiento
del motor (no visibles). Vea
Sistema de enfriamiento 0 363.
7. Tapón del depósito del aceite
del motor. Vea "Cuándo
agregar aceite al motor" en
Aceite del Motor 0 353.
8. Varilla de medición del aceite
del motor. Vea "Revisión del
aceite del motor" en Aceite del
Motor 0 353.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

352 Cuidado del vehículo

Motor 6.2L
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 353


1. Terminal positiva (+). Vea 9. Depósito del líquido del . Revise periódicamente el nivel
Arranque con cables lavaparabrisas. Vea "Agregar del aceite del motor y mantenga
pasacorriente - Norteamérica líquido de lavador", en Líquido el nivel adecuado. Vea "Revisión
0 439. de lavado 0 369. del aceite del motor" y "Cuándo
2. Batería - Norteamérica 0 372. 10. Depósito del líquido de frenos. añadir aceite del motor" en esta
Vea Líquido de frenos 0 371. sección.
3. Tanque de compensación y
. Cambie el aceite del motor a los
tapón de presión del 11. Bloque de fusibles del
refrigerante. Vea Sistema de compartimiento del motor intervalos adecuados. Vea
enfriamiento 0 363. 0 386. Sistema de duración del aceite
del motor 0 356.
4. Depurador/filtro de aire motor
Aceite del Motor . Deseche siempre el aceite del
0 361.
motor adecuadamente. Vea
5. Ubicación negativa (-) remota Para una Suburban de trabajo "Qué hacer con el aceite usado"
(no visible). Vea Arranque con pesado, consulte "Aceite de Motor" en esta sección.
cables pasacorriente - en el suplemento de Paquete
Norteamérica 0 439. Suburban de trabajo pesado. Revisión del aceite de motor
6. Ventiladores de enfriamiento Para asegurar que el motor tenga el Si está equipado, el mensaje
del motor (no visibles). Vea desempeño adecuado y prolongar ACEITE MOTOR BAJO – AÑADIR
Sistema de enfriamiento 0 363. su vida útil debe prestarse mucha ACEITE se muestra cuando el nivel
atención al aceite del motor. Seguir de aceite puede ser muy bajo.
7. Tapón del depósito del aceite estos pasos, sencillos pero Revise el nivel de aceite antes de
del motor. Vea "Cuándo importantes, contribuirá a proteger llenar al nivel recomendado. Si el
agregar aceite al motor" en su inversión: aceite no está bajo y el mensaje
Aceite del Motor 0 353. permanece encendido, consulte a
. Use aceite para motores
8. Varilla de medición del aceite aprobado para la especificación su distribuidor.
del motor. Vea "Revisión del indicada y del grado de Verifique el nivel de aceite del motor
aceite del motor" en Aceite del viscosidad correcto. Ver "Para regularmente, cada 650 km (400
Motor 0 353. seleccionar el aceite del motor mi), en especial antes de un viaje
correcto" en esta sección. prolongado. La manija de la varilla
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

354 Cuidado del vehículo


de aceite del motor es un aro. Vea . Si no puede esperar dos horas, vuelva a verificar el nivel. Vea la
Vista general del compartimiento del el motor debe estar apagado explicación sobre qué tipo de aceite
motor 0 347 respecto a la ubicación. durante por lo menos 15 minutos usar en "Elección del aceite
si el motor está caliente, o por lo correcto para el motor" más
{ Advertencia menos 30 minutos si el motor no
está caliente. Saque la varilla de
adelante en esta sección. Para
conocer la capacidad del cárter de
El mango de la varilla de medición, límpiela con un papel aceite, consulte Capacidades/
medición del aceite del motor o un trapo limpio y vuelva a especificaciones 0 473.
puede estar caliente; lo puede introducirla hasta el fondo.
quemar. Use una toalla o guante Sáquela nuevamente, Precaución
para tocar el mango de la varilla manteniendo la punta hacia
de medición. abajo, y revise el nivel. No agregue demasiado aceite.
Los niveles de aceite por arriba o
Cuándo añadir aceite de motor
por debajo del rango de
Siga estas reglas: operación aceptable indicado en
. Para obtener una lectura la varilla son perjudiciales para el
precisa, estacione el vehículo en motor. Si el nivel del aceite está
terreno nivelado. Revise el nivel por arriba del rango de operación
de aceite del motor después de (es decir, el motor tiene tanto
apagar el motor durante al aceite que el nivel rebasa el área
menos dos horas. Revisar el de líneas cruzadas que indica el
nivel de aceite del motor en rango de operación adecuado), el
pendientes prolongadas o motor puede dañarse. Drene el
demasiado pronto después de exceso de aceite o limite el uso
haber apagado el motor puede Si el aceite está debajo del área
cruzada en el punta de la varilla de del vehículo, y busque ayuda de
resultar en lecturas imprecisas.
medición y el motor ha estado un profesional de servicio para
La precisión mejora cuando se
revisa un motor frío antes de apagado durante por lo menos 15 eliminar el exceso de aceite.
arrancar. Retire la varilla de minutos, agregue 1 L (1 cuarto) del
medición y revise el nivel. aceite recomendado y después
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 355


Consulte Vista general del Aditivos para el aceite del
compartimiento del motor 0 347 motor/purga del aceite del
para conocer la ubicación de la tapa motor
de llenado de aceite.
No añada ningún aditivo al aceite.
Añada suficiente aceite para ajustar Los aceites recomendados que
el nivel dentro de los límites de cumplen con la especificación
funcionamiento adecuados. dexos1 son lo único que se
Introduzca la varilla hasta el fondo Precaución
necesita para un buen desempeño
cuando haya terminado. y protección del motor.
De no usarse el aceite para
Elección del aceite correcto motores recomendado o un No se recomiendan los enjuagues
para el motor aceite equivalente, pueden del sistema de aceite del motor, ya
provocarse daños en el motor que podrían ocasionar daños al
La elección del aceite correcto para
que no están cubiertos por la motor no cubiertos por la garantía
el motor depende tanto de la
garantía del vehículo. del vehículo.
especificación adecuada del aceite,
como de su grado de viscosidad. Qué hacer con el aceite usado
Vea Líquidos y lubricantes El grado de viscosidad
recomendados 0 469. El aceite de motor usado contiene
Utilice la viscosidad del aceite de ciertos elementos que pueden ser
Especificación motor de grado SAE 0W-20. nocivos para la piel y que incluso
Utilice aceites para motor sintéticos Al seleccionar el aceite con el grado pueden causar cáncer. No permita
completos que cumplan con la adecuado de viscosidad, se que el aceite usado permanezca
especificación dexos1. recomienda seleccionar un aceite mucho tiempo sobre la piel. Lávese
de las especificaciones correctas. la piel y las uñas con agua y jabón
Los aceites para motor aprobados o con un buen limpiador de manos.
por GM que cumplen con la Consulte "Especificación"
anteriormente en esta sección. Lave o deseche adecuadamente la
especificación dexos1 están ropa o los trapos que tengan aceite
marcados con el logo de aprobación para motores usado. Consulte las
de dexos1. Consulte
www.gmdexos.com.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

356 Cuidado del vehículo


advertencias del fabricante sobre el de manejo, el kilometraje al que sea DEL ACEITE es casi 0%. Su
uso y el desecho de productos de indicado un cambio de aceite puede distribuidor cuenta con personal de
aceite. variar de manera considerable. Para servicio capacitado que realizará
El aceite usado puede ser una que el sistema de vida del aceite esta tarea y reinicializará el sistema.
amenaza para el ambiente. Si usted funcione adecuadamente, el También es importante revisar el
mismo realiza el cambio de aceite, sistema debe reinicializarse cada aceite periódicamente durante el
asegúrese de drenar todo el aceite vez que se cambie el aceite. transcurso de un intervalo de
del filtro antes de desecharlo. En algunos vehículos, cuando el vaciado de aceite y mantenerlo en
Nunca deseche el aceite echándolo sistema ha calculado que la vida útil el nivel adecuado.
a la basura ni vertiéndolo en el del aceite ha disminuido, aparece el Si el sistema se llega a reinicializar
suelo, drenajes o corrientes y mensaje CAMBIAR PRONTO EL por accidente, hay que cambiar el
cuerpos de agua. Recíclelo, ACEITE DE MOTOR para indicar aceite una vez transcurridos 5,000
llevándolo a un sitio de recolección que es necesario un cambio de km (3,000 mi) después del último
de aceite usado. aceite. Cambie el aceite tan pronto cambio de aceite. Recuerde
como sea posible, antes de que reinicializar el sistema de vida del
Sistema de duración del transcurran otros 1,000 km (600 mi). aceite cada vez que haga un
Es posible que, si las condiciones cambio de aceite.
aceite del motor de manejo son las mejores, el
sistema de vida del aceite no Cómo reinicializar el sistema
Cuándo cambiar el aceite del
indique que sea necesario hacer un de duración del aceite del
motor
cambio de aceite hasta por más de motor
Este vehículo cuenta con un un año. El aceite del motor y el filtro
sistema computarizado que indica Reinicialice el sistema cada vez que
del aceite deben cambiarse por lo se cambie el aceite, de manera que
cuándo cambiar el aceite del motor menos una vez al año, y en ese
y el filtro del aceite. Esto está el sistema pueda calcular cuándo
momento debe reinicializarse el deberá hacerse el siguiente cambio
basado en una combinación de sistema. Para vehículos sin el
factores que incluyen las de aceite. Después de cada cambio
mensaje CAMBIAR PRONTO EL de aceite reinicialice siempre la vida
revoluciones del motor, la ACEITE DE MOTOR, se necesita
temperatura del motor y el útil del aceite de motor a 100%.
un cambio de aceite cuando el
kilometraje. Según las condiciones porcentaje de VIDA RESTANTE
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 357


El sistema no se reinicializa por sí 1. Proyecta VIDA RESTANTE Líquido de la transmisión
solo. Para restablecer el sistema de DEL ACEITE en el DIC. Vea
duración del aceite del motor: Centro de información del
automática (Transmisión
1. Haga que aparezca VIDA conductor (DIC) (Nivel básico) de 6 velocidades)
RESTANTE DEL ACEITE en el 0 185 o Centro de información Para una Suburban de trabajo
DIC: Si el vehículo no cuenta del conductor (DIC) (Nivel pesado, consulte el suplemento de
con botones del DIC, debe superior) 0 187. Paquete Suburban de trabajo
estar en P (estacionamiento) 2. Oprima lentamente el pedal del pesado.
para tener acceso a esta acelerador hasta el fondo tres
pantalla. Vea Centro de veces dentro de un lapso de Cuándo revisar y cambiar el
información del conductor cinco segundos. líquido de la transmisión
(DIC) (Nivel básico) 0 185 o automática
3. Haga que aparezca VIDA
Centro de información del RESTANTE DEL ACEITE en el Por lo general no es necesario
conductor (DIC) (Nivel DIC. Si la pantalla indica revisar el nivel del líquido de la
superior) 0 187. 100%, el sistema está transmisión. La única razón para la
2. Presione y sostenga V, o el reinicializado. pérdida de líquido es una fuga o
sobrecalentamiento de la
botón de restablecimiento del Si el vehículo presenta el mensaje transmisión. Si sospecha que hay
odómetro de viaje si el CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE una fuga pequeña, siga los
vehículo no tiene botones del MOTOR y éste aparece de nuevo al procedimientos que se indican a
centro de información del encender el vehículo y/o VIDA continuación para revisar el nivel
conductor (DIC), durante varios RESTANTE DEL ACEITE está del líquido. Sin embargo, si hay una
segundos. La vida del aceite cerca de 0%, el sistema de duración fuga importante, puede ser
cambiará a 100%. del aceite del motor no ha sido necesario remolcar el vehículo al
El sistema de vida del aceite reinicializado. Repita el departamento de servicio del
también puede reinicializarse de la procedimiento. distribuidor y hacer que lo reparen,
siguiente manera: antes de conducirlo nuevamente.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

358 Cuidado del vehículo


Cómo revisar el fluido de la 3. Con el pie en el pedal del
Precaución transmisión automática freno, mueva la palanca de
cambios por cada una de las
El uso de un líquido de velocidades, haciendo una
transmisión automática incorrecto Precaución
pausa de unos tres segundos
puede dañar el vehículo y el daño en cada velocidad. Después
Si el líquido es excesivo o
puede no estar cubierto por la mueva la palanca de cambios
insuficiente, la transmisión puede
garantía del mismo. Siempre use de regreso a la posición P
sufrir daños. Si es excesivo, parte
el fluido de transmisión (estacionamiento).
del líquido podría salir y caer en
automática correcto. Vea Líquidos
partes calientes del motor o del 4. Permita que el motor funcione
y lubricantes recomendados
sistema de escape, originando un en marcha en vacío (500-800
0 469. rpm) por lo menos durante un
incendio. Si el líquido es
insuficiente, la transmisión puede minuto. Libere lentamente el
Cambie el líquido y el filtro a los sobrecalentarse. Al revisar el pedal del freno.
intervalos de mantenimiento líquido de la transmisión 5. Mantenga el motor en
programado indicados en Programa asegúrese de obtener una lectura operación y revise la
de mantenimiento 0 463. Asegúrese precisa. temperatura del fluido de
de usar el líquido de transmisión transmisión en el centro de
indicado en Líquidos y lubricantes información del conductor
recomendados 0 469. Antes de revisar el nivel del líquido,
(DIC). Vea Centro de
prepare el vehículo:
información del conductor
1. Encienda el motor y estacione (DIC) (Nivel básico) 0 185 o
el vehículo en una superficie Centro de información del
nivelada. Mantenga el motor en conductor (DIC) (Nivel
funcionamiento. superior) 0 187.
2. Aplique el freno de 6. Con la lectura de la
estacionamiento y coloque la temperatura de fluido de la
palanca de cambios en P transmisión, determine y
(estacionamiento). realice el procedimiento
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 359


adecuado de revisión. Si la
lectura de la temperatura de
fluido de la transmisión no está
dentro de los rangos de
temperatura requeridos,
permita que el vehículo se
enfríe o continúe operando el 1. Localice la varilla de medición
vehículo hasta que el líquido de la transmisión, en la parte 5. Si el nivel del líquido está por
de la transmisión alcance la trasera del compartimiento del debajo de la banda COLD,
temperatura adecuada. motor, en el lado del pasajero añada solamente el líquido
del vehículo. necesario para llevarlo a la
Procedimiento de revisión en frío banda COLD. Para ello no se
Vea Vista general del requiere mucho líquido, por lo
Use este procedimiento sólo como
compartimiento del motor general, menos de 0.5 litros (1
referencia para determinar si la
0 347. pinta). No añada líquido
transmisión tiene suficiente líquido
para funcionar de manera segura 2. Levante el mango, tire de la excesivamente.
hasta que pueda hacerse una varilla de medición hacia fuera 6. Realice una revisión caliente
revisión del liquido caliente. y límpiela con un trapo limpio o en la primera oportunidad una
El procedimiento del líquido caliente una toalla de papel. vez que la transmisión alcance
es el método más preciso para 3. Inserte la varilla de medición la temperatura normal de
revisar el nivel del líquido. Realice nuevamente hasta el fondo, operación entre 71 ºC y 93 ºC
el procedimiento de revisión del espere tres segundos y (160 ºF a 200 ºF).
líquido caliente a la primera sáquela otra vez. 7. Si el nivel del líquido está en
oportunidad. Use este
4. Revise ambos lados de la un rango aceptable, inserte de
procedimiento de revisión en frío
varilla de medición y vea cuál nuevo la varilla de medición
para revisar el nivel del fluido
es el nivel más bajo. Repita el hasta el fondo, después doble
cuando la temperatura de la
procedimiento de revisión para el mango hacia abajo, para
transmisión esté entre 27 ºC y
verificar la lectura. asegurar la varilla en su sitio.
32 ºC (80 ºF y 90 ºF).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

360 Cuidado del vehículo


Procedimiento de revisión del 1. Localice la varilla de medición 5. El nivel de operación segura es
líquido caliente de la transmisión, en la parte dentro de la banda HOT, de
Use este procedimiento para revisar trasera del compartimiento del líneas cruzadas, indicada
el nivel del fluido de la transmisión motor, en el lado del pasajero en la varilla de medición. Si el
cuando la temperatura del fluido de del vehículo. nivel del fluido no está dentro
la transmisión esté entre 71 ºC y Vea Vista general del de la banda HOT y la
93 ºC (160 ºF y 200 ºF). compartimiento del motor temperatura de la transmisión
0 347. está entre 71 ºC y 93 ºC
El procedimiento del líquido caliente (160 ºF - 200 ºF), añada o
es el método más preciso para 2. Levante el mango, tire de la drene fluido según sea
revisar el nivel del líquido. La varilla de medición hacia fuera necesario para que el nivel
revisión del líquido caliente debe y límpiela con un trapo limpio o esté dentro de la banda HOT.
realizarse en la primera una toalla de papel. Si el nivel del líquido está bajo,
oportunidad, a fin de verificar la 3. Inserte la varilla de medición añada solamente el líquido
revisión en frío. El nivel del líquido nuevamente hasta el fondo, necesario para llevarlo a la
se eleva a medida que aumenta la espere tres segundos y banda HOT. Para ello no se
temperatura del líquido, de modo sáquela otra vez. requiere mucho líquido, por lo
que es importante asegurarse de general, menos de 0.5 litros
que la temperatura de la 4. Revise ambos lados de la (1 pinta). No añada líquido
transmisión esté dentro del rango varilla de medición y vea cuál excesivamente.
adecuado. es el nivel más bajo. Repita el
procedimiento de revisión para 6. Si el nivel del líquido está en
verificar la lectura. un rango aceptable, inserte de
nuevo la varilla de medición
hasta el fondo, después doble
el mango hacia abajo, para
asegurar la varilla en su sitio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 361


Consistencia de las lecturas y cambiar el fluido de la transmisión Depurador/filtro de aire
en estos vehículos. Puesto que se
Siempre revise el nivel del líquido
trata de un procedimiento difícil,
motor
por lo menos dos veces siguiendo
debe realizarse en el distribuidor. Consulte Vista general del
el procedimiento anterior. La
Para mayor información contacte al compartimiento del motor 0 347
consistencia (la repetibilidad de las
distribuidor, o bien puede encontrar para conocer la ubicación del
lecturas) es importante para
el procedimiento en el manual de depurador/filtro de aire del motor.
mantener el nivel adecuado del
servicio.
líquido. Si las lecturas continúan Cuándo revisar el depurador/
siendo inconsistentes, contacte al filtro de aire motor
distribuidor. Precaución
Para los intervalos de cambio e
El uso de un líquido de inspección del depurador/filtro de
Líquido de la transmisión transmisión automática incorrecto aire motor, consulte Programa de
automática (Transmisión puede dañar el vehículo y el daño mantenimiento 0 463.
de 10 velocidades) puede no estar cubierto por la
Cómo revisar el depurador/
garantía del mismo. Siempre use
Cuándo revisar y cambiar el el fluido de transmisión filtro de aire motor
líquido de la transmisión automática correcto. Vea Líquidos No arranque el motor o tenga el
automática y lubricantes recomendados motor en operación con el
Por lo general no es necesario 0 469. alojamiento del depurador/filtro de
revisar el nivel del líquido de la aire motor abierto. Antes de
transmisión. La única razón para la remover el depurador/filtro de aire
Cambie el líquido y el filtro a los
pérdida de líquido es una fuga o motor, asegúrese de que la carcasa
intervalos de mantenimiento del depurador/filtro de aire motor y
sobrecalentamiento de la programado indicados en Programa
transmisión. Este vehículo no está los componentes cercanos estén
de mantenimiento 0 463. Asegúrese libres de suciedad y basura. Retire
equipado con varilla de medición de usar el líquido de transmisión
para el nivel del fluido de la el depurador/filtro de aire motor.
indicado en Líquidos y lubricantes Golpee ligeramente y agite el
transmisión. Existe un recomendados 0 469.
procedimiento especial para revisar depurador/filtro de aire motor (lejos
del vehículo), para liberar el polvo y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

362 Cuidado del vehículo


suciedad sueltos. Revise el 1. Tornillos (4) 6. Limpie las superficies de
depurador/filtro de aire motor 2. Conector eléctrico sellado del depurador/filtro de
respecto a daño, y reemplace si 3. Abrazadera del conducto aire del motor y la caja.
está dañado. No limpie el de aire 7. Revise o cambie el depurador/
depurador/filtro de aire motor o los filtro de aire del motor.
componentes con agua o aire 1. Localice el ensamble del
comprimido. depurador/filtro de aire. Vea 8. Para volver a instalar el
Vista general del alojamiento de la cubierta del
Para revisar o cambiar el limpiador/ compartimiento del motor filtro siga los pasos 2-4 en
filtro de aire: 0 347. orden inverso.
2. Desconecte el conducto de
salida aflojando la abrazadera { Advertencia
del conducto de aire (3).
Hacer funcionar el motor sin el
3. Desconecte el conector
eléctrico (2) y el arnés del limpiador/filtro de aire puede
conector de la cubierta. causarle quemaduras a usted o a
otras personas. Tenga precaución
4. Retire los cuatro tornillos (1) de cuando trabaje en el motor. No
la parte superior de la cubierta arranque el motor o conduzca el
del alojamiento y levante la vehículo con el depurador/filtro de
cubierta. aire retirado, ya que pueden
5. Saque el depurador/filtro de haber flamas presentes si el
Se muestra el motor de 5.3L, el aire del motor de la caja. Tenga motor tiene explosiones.
motor 6.2L es similar cuidado, para desprender la
menor cantidad de suciedad
que sea posible.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 363

Precaución Advertencia (Continúa)


Si el limpiador/filtro de aire no esté funcionando y pueden
está instalado, la suciedad puede causar lesiones. Mantenga las
entrar fácilmente al motor, y manos, la ropa y las herramientas
podría dañarlo. Siempre alejados de los ventiladores
asegúrese que el depurador/filtro eléctricos que están bajo el cofre.
de aire esté instalado al conducir.

Sistema de enfriamiento { Advertencia


Para una Suburban de trabajo Se muestra el motor de 5.3L, el No toque las mangueras del
pesado, consulte el suplemento de motor de 6.2L es Similar calentador o radiador, u otras
Paquete Suburban de trabajo partes del motor. Pueden estar
pesado. 1. Tanque de compensación muy calientes y pueden
El sistema de enfriamiento permite del refrigerante quemarlo. No opere el motor si
que el motor mantenga la 2. Tapón de presión del hay una fuga; todo el refrigerante
temperatura de operación correcta. tanque de compensación se podría fugar. Esto podría
del refrigerante causar un incendio del motor y
3. Ventiladores eléctricos de puede quemarlo. Arregle
enfriamiento del motor cualquier fuga antes de conducir
el vehículo.
{ Advertencia
Los ventiladores eléctricos debajo Refrigerante del motor
del cofre pueden empezar a El sistema de enfriamiento del
funcionar aun cuando el motor no vehículo contiene refrigerante del
(Continúa) motor DEX-COOL. Este refrigerante
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

364 Cuidado del vehículo


está diseñado para permanecer en Use una mezcla 50/50 de agua Nunca deseche el refrigerante de
el vehículo durante 5 años o potable limpia y refrigerante motor echándolo a la basura, ni
240,000 (150,000 millas), lo que DEX-COOL. Esta mezcla: vertiéndolo en el suelo, drenajes o
ocurra primero. . Da protección contra corrientes y cuerpos de agua. Haga
A continuación se explica el sistema congelamiento hasta -37°C que el cambio de refrigerante lo
de enfriamiento y cómo revisar y (-34°F) de temperatura exterior realice un centro de servicio
agregar refrigerante cuando el nivel autorizado que esté familiarizado
. Da protección contra ebullición con los requisitos legales relativos a
está bajo. Si hay problema por hasta 129°C (265°F) de
sobrecalentamiento del motor, vea los métodos de desecho de
temperatura del motor refrigerante. Esto ayudará a
Sobrecalentamiento del motor
0 367. . Protege contra óxido y corrosión proteger tanto el ambiente como su
propia salud.
. No daña las partes de aluminio
Qué usar
. Ayuda a mantener la
Revisión del refrigerante
{ Advertencia temperatura adecuada del motor El tanque de compensación del
refrigerante se encuentra en el
El agua pura u otros líquidos, Precaución compartimiento del motor, en el lado
como el alcohol, pueden hervir del pasajero del vehículo. Vea Vista
antes que la mezcla adecuada de No use nada además de una general del compartimiento del
refrigerante. Con agua pura o una mezcla de refrigerante motor 0 347.
mezcla incorrecta, el motor podría DEX-COOL que cumpla con la Para revisar el nivel del refrigerante,
calentarse demasiado pero no norma GMW3420 de GM y agua el vehículo debe estar en una
habría una advertencia de potable limpia. Cualquier otra superficie nivelada.
sobrecalentamiento. El motor cosa puede causar daños al
podría incendiarse y usted u otras sistema de enfriamiento del motor
personas podrían sufrir y al vehículo, lo que podría no
quemaduras. estar cubierto por la garantía del
vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 365


Cómo añadir refrigerante al
tanque de compensación del { Advertencia
refrigerante El vapor y líquidos calientes de
un sistema de enfriamiento
{ Advertencia caliente están bajo presión. Girar
la tapa de presión, incluso un
El derrame de refrigerante en poco, puede causar que salgan a
partes de motor caliente puede alta velocidad y podría quemarse.
quemarlo. El refrigerante contiene Nunca gire el tapón cuando el
etilenglicol que se quemará si las sistema de enfriamiento,
partes del motor están incluyendo el tapón de presión,
suficientemente calientes. estén calientes. Espere a que el
Revise si se alcanza a ver
sistema de refrigeración y la tapa
refrigerante en el tanque de
compensación del refrigerante. Si el de presión se enfríen.
refrigerante que está dentro del { Advertencia
tanque de compensación del
refrigerante está hirviendo, espere El agua pura u otros líquidos,
como el alcohol, pueden hervir Precaución
hasta que se enfríe. El nivel del
refrigerante debe estar en o arriba antes que la mezcla adecuada de La falla en seguir el
de la marca de lleno frío. De no ser refrigerante. Con agua pura o una procedimiento de llenado de
así, podría haber una fuga en el mezcla incorrecta, el motor podría refrigerante específico podría
sistema de enfriamiento. calentarse demasiado pero no causar que el motor se
habría una advertencia de sobrecaliente y podría causar
Si hay refrigerante visible pero el
nivel de refrigerante no está en o sobrecalentamiento. El motor daño al sistema. Si el refrigerante
arriba de la marca lleno frío, vea podría incendiarse y usted u otras no es visible en el tanque de
“Cómo agregar refrigerante al personas podrían sufrir expansión, póngase en contacto
tanque de expansión de quemaduras. con su distribuidor.
refrigerante”, a continuación.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

366 Cuidado del vehículo


Si se alcanza a ver refrigerante en bajo. Si el nivel es menor,
el tanque de expansión, agregue añada más de la mezcla
refrigerante. adecuada al tanque de
compensación del refrigerante,
hasta que el nivel llegue a la
marca de lleno frío.
5. Reinstale el tapón de presión
firmemente.
6. Verifique el nivel del
refrigerante después de apagar
1. Retire el tapón de presión del
el motor y cuando el
tanque de compensación del
refrigerante esté frío. De ser
refrigerante cuando el sistema 3. Llene el tanque de necesario, siga los Pasos 1-6
de enfriamiento, incluyendo el compensación del refrigerante del procedimiento para añadir
tapón de presión del tanque de con la mezcla adecuada hasta refrigerante.
compensación del refrigerante la marca de lleno frío.
y la manguera superior del
radiador, ya no están calientes. 4. Con el tapón de presión Precaución
removido del tanque de
Haga girar el tapón de presión compensación del refrigerante, Si el tapón de presión no se
lentamente una vuelta encienda el motor y déjelo aprieta herméticamente, pueden
completa en sentido inverso al funcionar hasta que el ocurrir pérdida de refrigerante y
de las manecillas del reloj. indicador de temperatura del daño al motor. Asegúrese que el
Si escucha un silbido, espere refrigerante indique tapón quede asegurado y
hasta que desaparezca. aproximadamente 90 ºC apretado de manera adecuada.
El silbido indica que aún existe (195 ºF).
algo de presión.
En este momento, el nivel del
2. Siga haciendo girar el tapón de refrigerante dentro del tanque
presión lentamente y retírelo. de compensación del
refrigerante puede ser más
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 367


Sobrecalentamiento del RALENTÍ y POTENCIA REDUCIDA
Precaución (Continúa)
DEL MOTOR en el Centro de
motor información del conductor (DIC).
Para una Suburban de trabajo puede dañar el sistema y el
Si toma la decisión de no levantar el vehículo. Solicite que cualquier
pesado, consulte el suplemento de cofre cuando aparezca esta
Paquete Suburban de trabajo fuga se repare de inmediato.
advertencia, obtenga asistencia de
pesado. servicio inmediatamente.
Si sale vapor del
Si toma la decisión de no levantar el
Precaución compartimiento del motor
cofre, asegúrese que el vehículo
El funcionamiento del motor sin esté estacionado en una superficie
refrigerante puede causar daños nivelada. { Advertencia
o un incendio. El daño del Revise si están funcionando el (los) El vapor y líquidos calientes de
vehículo no estaría cubierto por la ventilador(es) de enfriamiento del un sistema de enfriamiento
garantía del vehículo. motor. Si el motor se está caliente están bajo presión. Girar
sobrecalentando, el los ventiladores la tapa de presión, incluso un
deben estar funcionando. En caso poco, puede causar que salgan a
El vehículo cuenta con varios contrario, no continúe operando el
indicadores para advertir del alta velocidad y podría quemarse.
motor. Pida que realicen el servicio
sobrecalentamiento del motor. Nunca gire el tapón cuando el
al vehículo.
Hay un medidor de temperatura del sistema de enfriamiento,
refrigerante en el grupo de incluyendo el tapón de presión,
Precaución estén calientes. Espere a que el
instrumentos del vehículo. Vea
Indicador de temperatura del No opere el motor si hay una fuga sistema de refrigeración y la tapa
refrigerante del motor 0 172. en el sistema de enfriamiento del de presión se enfríen.
Además, hay mensajes MOTOR motor. Esto puede causar una
SOBRECALENTADO pérdida de todo el refrigerante y
DETENER MOTOR, MOTOR (Continúa)
SOBRECALENTADO - PONER EN
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

368 Cuidado del vehículo


Si no sale vapor del Si el mensaje MOTOR esté enfrente. Si la advertencia no
compartimiento del motor SOBRECALENTADO se vuelve a encender, continúe
DETENER MOTOR o MOTOR conduciendo normalmente y pida
El mensaje MOTOR SOBRECALENTADO - PONER EN que revisen el sistema de
SOBRECALENTADO RALENTÍ aparece sin una señal de enfriamiento respecto al llenado y
DETENER MOTOR o MOTOR vapor, intente por un momento los función adecuados.
SOBRECALENTADO - PONER EN pasos siguientes:
RALENTÍ, junto con una condición Si la advertencia continúa, salga del
de baja del refrigerante, pueden 1. Apague el aire acondicionado. camino, deténgase y estacione el
indicar un problema grave. 2. Encienda el calentador a la vehículo inmediatamente.
Si aparece una advertencia de máxima temperatura y la Si todavía no hay señales de vapor
sobrecalentamiento del motor pero máxima velocidad del y el vehículo está equipado con
no se ve ni se escucha vapor, el ventilador. Abra las ventanas ventilador de enfriamiento
problema puede no ser demasiado según sea necesario. accionado por el motor, oprima el
serio. En ocasiones el motor puede 3. Cuando sea seguro, salga del acelerador hasta que la velocidad
sobrecalentarse ligeramente cuando camino, cambie a P del motor sea aproximadamente el
el vehículo: (estacionamiento) o N (neutral) doble que la velocidad de marcha
y deje que el motor funcione en en vacío normal durante por lo
. Asciende por una pendiente
marcha en vacío. menos cinco minutos mientras el
prolongada en un día caluroso. vehículo está estacionado. Si la
. Se detiene después de Si el indicador de temperatura de advertencia persiste, apague el
conducirlo a alta velocidad. refrigerante del motor ya no se motor y pida que todas las personas
encuentra en la zona de salgan del vehículo hasta que se
. Opera en marcha sin
sobrecalentamiento o ya no aparece enfríe.
desplazamiento por periodos la advertencia de
prolongados al estar detenido en sobrecalentamiento, puede conducir Si no hay señales de vapor, deje
el tráfico. el vehículo. Continúe conduciendo funcionar el motor en marcha sin
. Arrastra un remolque; vea el vehículo lentamente durante unos desplazamiento durante cinco
10 minutos. Mantenga una distancia minutos mientras está estacionado.
Arrastre de remolque 0 325.
segura con respecto al vehículo que
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 369


Si aún continúa la advertencia, Los ventiladores eléctricos de Cómo agregar líquido al
apague el motor hasta que se enfriamiento del motor pueden lavaparabrisas
enfríe. funcionar después que se apague el
motor. Esto es normal y no se El vehículo cuenta con un mensaje
de nivel bajo del líquido de lavado
Ventilador del motor requiere servicio.
en el DIC, que aparece cuando el
Si el vehículo cuenta con nivel del líquido de lavado está
ventiladores eléctricos de
Líquido dir accionam bajo. El mensaje aparece durante
enfriamiento, es posible que durante Para una Suburban de trabajo 15 segundos al inicio de cada ciclo
casi todas las condiciones pesado, consulte el suplemento de de encendido. Cuando aparezca el
cotidianas de conducción se Paquete Suburban de trabajo mensaje FLUIDO
escuche que los ventiladores giran pesado. LAVAPARABRISAS BAJO -
a baja velocidad. Si no se requiere AÑADIR FLUIDO, será necesario
enfriamiento, es posible que los Líquido de lavado añadir líquido al depósito del líquido
ventiladores se apaguen. Cuando el del lavador de parabrisas.
vehículo lleva carga pesada, lleva Qué usar
un remolque y/o la temperatura Cuando resulte necesario añadir
exterior es elevada o se usa el líquido de lavado del parabrisas,
sistema de aire acondicionado, es asegúrese de leer las instrucciones
posible que los ventiladores del fabricante antes de usarlo. En
cambien a alta velocidad y que se áreas en las que la temperatura
escuche más ruido de los pueda descender por debajo del
ventiladores. Esto es normal e punto de congelación, use un Abra el tapón que tiene el símbolo
indica que el sistema de líquido que cuente con suficiente del lavaparabrisas. Agregue líquido
enfriamiento está funcionando protección contra congelación. para lavaparabrisas hasta llenar el
correctamente. Una vez que ya no tanque. Vea en Vista general del
se requiera enfriamiento adicional, compartimiento del motor 0 347 la
los ventiladores cambiarán a baja ubicación del depósito.
velocidad.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

370 Cuidado del vehículo

Precaución Precaución (Continúa) { Advertencia


. No use fluido de lavador . Cuando haga mucho frío, El sonido de advertencia de
que contenga cualquier tipo llene el tanque del líquido desgaste de los frenos indica que
de recubrimiento repelente del lavaparabrisas pronto los frenos no funcionarán
al agua. Esto puede causar solamente hasta tres bien. Esto podría dar como
que los limpiadores cuartas partes de su resultado una colisión. Cuando se
traqueteen o salten. capacidad. Esto permitirá la escuche el sonido de advertencia
. No use refrigerante para expansión del líquido en de desgaste de los frenos, haga
motor (anticongelante) en el caso de congelación, lo cual que el vehículo reciba servicio.
lavaparabrisas. Eso puede podría dañar el tanque si
dañar el sistema del lavador está completamente lleno.
de parabrisas y la pintura.
Precaución
. No mezcle agua con Frenos
líquidos listos para usarse. Las balatas de los frenos de disco Si se continúa conduciendo el
El agua puede provocar que tienen indicadores de desgaste vehículo con balatas de freno
la solución se congele y integrados que producen un sonido gastadas, puede dar como
dañar el tanque del líquido y agudo de alerta cuando las balatas resultado una reparación de
otras partes del sistema del están gastadas y es necesario frenos costosa.
lavaparabrisas. colocar balatas nuevas. El sonido
. Si usa líquido concentrado puede ser intermitente o puede ser Algunas condiciones de manejo o
para lavaparabrisas, siga constante cuando el vehículo está climáticas puede provocar un
las instrucciones del en movimiento, excepto al aplicar
chillido al aplicar los frenos por
fabricante para con firmeza el pedal del freno. primera vez o al aplicarlos
agregar agua. ligeramente. Esto no significa que
(Continúa) algo esté mal en los frenos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 371


Es necesario que las tuercas de las no hacerse así, los frenos pueden debe estar entre las marcas mínimo
ruedas estén apretadas con el no funcionar adecuadamente. y máximo en el depósito del fluido
torque, para ayudar a evitar la El desempeño esperado de los de freno.
pulsación de los frenos. Al hacer la frenos puede cambiar de muchas Solamente existen dos razones por
rotación de las llantas, revise el otras formas si se instalan partes de las que puede descender el nivel
desgaste de las balatas de los repuesto de frenos incorrectas o se del líquido de frenos en el depósito:
frenos y apriete de manera uniforme instalan partes incorrectamente.
las tuercas de las ruedas en la . Desgaste normal de
secuencia adecuada, según las Líquido de frenos revestimiento de freno. Al
especificaciones de torque. Vea instalar nuevos revestimientos,
Capacidades/especificaciones el nivel del fluido vuelve a subir.
0 473. . Fuga de fluido en el sistema
Las balatas se deben reemplazar hidráulico de freno. Pida que se
como juegos completos. arregle el sistema hidráulico de
freno. Con una fuga, los frenos
Pedal Freno Durante Viaje no funcionarán correctamente.
Si el pedal de freno no regresa a la El depósito del cilindro maestro de Antes de quitarlo, limpie el tapón del
altura normal o si hay un frenos se llena con líquido de frenos depósito del fluido para frenos y
incremento rápido en el DOT 3 aprobado por GM, como se toda el área que lo rodea.
desplazamiento del pedal, vea a su indica en el tapón del depósito. Vea
distribuidor. Esto podría indicar que en Vista general del compartimiento No agregue líquido de frenos hasta
se puede requerir dar servicio a los del motor 0 347 la ubicación del el tope. La fuga no se corrige
frenos. depósito. agregando fluido. Si se agrega
fluido cuando los revestimientos
Remplazo de partes del Revisión del líquido de frenos están gastados, habrá demasiado
sistema de frenos Con el vehículo en P fluido cuando se instalen
(estacionamiento) en una superficie revestimientos nuevos. Añada o
Siempre reemplace la partes del retire líquido, según sea necesario,
sistema de frenos con partes de nivelada, el nivel de fluido de freno
reemplazo nuevas y aprobadas. De
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

372 Cuidado del vehículo


solamente cuando se haga un incremento de la distancia de
trabajo en el sistema hidráulico de frenado. Vea Programa de Precaución
frenos. mantenimiento 0 463.
Si el fluido para frenos se
Qué agregar derrama sobre las superficies
{ Advertencia Use solamente fluido para frenos pintadas del vehículo, el acabado
Si se agrega demasiado fluido DOT 3 aprobado por GM, de un de la pintura puede dañarse.
para frenos, puede derramarse envase limpio y sellado. Vea Lave de inmediato cualquier
sobre el motor y quemarse, si el Líquidos y lubricantes superficie pintada.
motor está suficientemente recomendados 0 469.
caliente. Usted u otras personas Batería - Norteamérica
pueden sufrir quemaduras y el { Advertencia La batería de equipo original es
vehículo puede sufrir daños.
Agregue líquido de frenos El fluido de freno equivocado o libre de mantenimiento. No retire la
solamente cuando se hace un contaminado podría resultar en tapa y no agregue fluido.
trabajo en el sistema hidráulico daño al sistema de freno. Esto Cuando necesite una batería nueva,
de los frenos. podría resultar en la pérdida de consulte el número de remplazo en
frenado guiando a una posible la etiqueta de la batería original.
lesión. Use siempre el líquido de Vea en Vista general del
Cuando el fluido para frenos llega a frenos adecuado aprobado compartimiento del motor 0 347 la
un nivel bajo, se enciende la luz de por GM. ubicación de la batería.
advertencia de frenos. Vea Luz de
advertencia del sistema de frenos
0 178.
El fluido del freno absorbe agua con
el tiempo que degrada la efectividad
del fluido de frenos. Reemplace el
fluido de freno en los intervalos
especificados para evitar el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 373


Almacenamiento del vehículo Doble tracción
{ Advertencia
{ Advertencia Caja Transferencia
ADVERTENCIA: Los postes, las
terminales y los accesorios Cuándo revisar el lubricante
Las baterías contienen ácido que
relacionados con la batería Consulte Programa de
puede causarle quemaduras y
contienen plomo y compuestos mantenimiento 0 463 para
gas que puede explotar. Si no
de plomo, productos químicos de determinar cuándo revisar el
tiene cuidado, puede resultar
los que el Estado de California lubricante.
severamente lesionado. Vea en
tiene conocimiento que causan
Arranque con cables Cómo revisar el lubricante
cáncer, defectos de nacimiento u
pasacorriente - Norteamérica
otros daños reproductivos. Las
0 439 las recomendaciones para
baterías también pueden
manejar una batería sin
contener otros químicos
lesionarse.
conocidos por el Estado de
California que causan cáncer.
LAVE SUS MANOS DESPUÉS Uso poco frecuente: Retire el cable
DE SU MANEJO. Para más negativo (-), negro, de la batería,
información visite para evitar que ésta se descargue.
www.P65Warnings.ca.gov/ Almacenamiento prolongado: Retire
passenger-vehicle. el cable negativo (-), negro, de la
batería o use un cargador lento de
Consulte Advertencia de la baterías.
Propuesta 65 de California 0 345 y 1. Tapón de llenado
la cubierta posterior. 2. Tapón de vaciado
Para obtener una lectura exacta, el
vehículo debe estar sobre una
superficie nivelada.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

374 Cuidado del vehículo


Si el nivel está por debajo de la algún ruido inusual. Una pérdida de . Cuando el diferencial esté a
parte inferior del orificio del tapón fluido podría ser indicación de un temperatura de operación
de llenado (1), ubicado en la caja de problema. Haga que la revisen y la (caliente), agregue líquido
transferencia, será necesario reparen. suficiente para elevar el nivel
agregar lubricante. Agregue hasta la parte inferior del orificio
lubricante suficiente para elevar el Cómo revisar el lubricante del tapón de llenado (1).
nivel hasta la parte inferior del Para obtener una lectura exacta, el
orificio del tapón de llenado (1). vehículo debe estar sobre una Qué usar
Tenga cuidado de no apretar superficie nivelada. Para determinar qué tipo de
demasiado el tapón. lubricante usar, vea Líquidos y
lubricantes recomendados 0 469.
Cuándo cambiar el lubricante
Consulte Programa de Eje trasero
mantenimiento 0 463 para
determinar con qué frecuencia Cuándo revisar el lubricante
cambiar el lubricante. No es necesario revisar
Qué usar periódicamente el líquido del eje
trasero, a menos que sospeche que
Para determinar qué tipo de hay una fuga o que escuche algún
lubricante usar, vea Líquidos y ruido inusual. Una pérdida de fluido
lubricantes recomendados 0 469. podría ser indicación de un
problema. Haga que la revisen y la
Eje delantero reparen.
1. Tapón de llenado
Cuándo revisar y cambiar el 2. Tapón de vaciado Todos los ensambles de los ejes se
lubricante llenan por volumen de líquido
. Cuando el diferencial esté frío,
No es necesario revisar durante la producción. No se llenan
agregue lubricante suficiente
periódicamente el líquido del eje para alcanzar un nivel determinado.
para elevar el nivel de 0 mm (0")
delantero, a menos que sospeche Al revisar el nivel del líquido de
a 3.2 mm (1/8") por debajo del
que hay una fuga o que escuche cualquier eje, las variaciones en las
orificio del tapón de llenado (1).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 375


lecturas pueden deberse a las Revisión del interruptor
diferencias de llenado en la fábrica,
entre los volúmenes máximo y
del motor de arranque
mínimo de líquido. Si el vehículo
acaba de conducirse { Advertencia
inmediatamente antes de revisar el
nivel del líquido, éste también Al hacer esta revisión, el vehículo
puede parecer más bajo de lo podría moverse repentinamente.
normal, ya que el líquido se ha Si el vehículo se mueve, usted u
desplazado a lo largo de los otras personas podrían resultar
conductos del eje y no ha regresado lesionados.
al área del colector. Por lo tanto,
una lectura tomada cinco minutos El nivel adecuado es 1.0 mm a 19.0 1. Antes de iniciar esta revisión,
después de que se ha conducido el mm (0.04" - 0.7") por debajo de la asegúrese que haya suficiente
vehículo indicará un menor nivel del parte inferior del orificio de llenado, espacio alrededor del vehículo.
líquido, en comparación con la de ubicado en el eje trasero. Añada
un vehículo que ha estado inmóvil 2. Aplique el freno de
solamente líquido suficiente para
durante una o dos horas. estacionamiento y el freno
alcanzar el nivel adecuado.
El ensamble del eje trasero se debe normal.
soportar en una superficie plana y Qué usar No use el pedal del acelerador
nivelada para conseguir una Para determinar qué tipo de y esté preparado para apagar
lectura real. lubricante usar, vea Líquidos y el motor inmediatamente si se
Cómo revisar el lubricante lubricantes recomendados 0 469. enciende.

Para obtener una lectura exacta, el 3. Trate de encender el motor en


vehículo debe estar sobre una cada una de las velocidades.
superficie nivelada. El vehículo debe arrancar
solamente en P
(estacionamiento) o N
(neutral). Si el vehículo arranca
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

376 Cuidado del vehículo


en cualquier otra posición, 3. Con el motor apagado, haga . La ignición debe girar a la
contacte a su distribuidor para girar el encendido a la posición posición de apagado solamente
obtener servicio. de arranque, pero no encienda cuando la palanca de cambios
el motor. Sin aplicar el freno esté en la posición P
Revisión de la función de normal, trate de mover la (Estacionamiento).
palanca de cambios para
control del bloqueo de sacarla de la posición P
. La llave debe salir sólo cuando
cambio de la transmisión la ignición esté apagada.
(estacionamiento), con una
automática fuerza normal. Si la palanca de Si el vehículo requiere servicio,
cambios sale de la posición P contacte a su distribuidor.
{ Advertencia (estacionamiento), contacte a
su distribuidor para obtener Revisión del freno y el
Al hacer esta revisión, el vehículo servicio. mecanismo de
podría moverse repentinamente. estacionamiento P
Si el vehículo se mueve, usted u Revisión del bloqueo de
otras personas podrían resultar la transmisión del (estacionamiento)
lesionados. encendido { Advertencia
Si está equipado con ignición de
1. Antes de iniciar esta revisión, Acceso con llave, mientras el Al hacer esta revisión, el vehículo
asegúrese que haya suficiente vehículo está estacionado y con el podría empezar a moverse. Usted
espacio alrededor del vehículo. freno de estacionamiento aplicado, u otras personas pueden sufrir
Debe estar estacionado sobre trate de hacer girar la ignición a la lesiones y pueden ocasionarse
una superficie nivelada. posición de apagado en cada una daños materiales. Asegúrese que
2. Aplique el freno de de las posiciones de la palanca de haya espacio frente al vehículo,
estacionamiento. Esté cambios. en caso de que empiece a
preparado para aplicar el freno moverse. Esté preparado para
normal inmediatamente si el (Continúa)
vehículo empieza a moverse.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 377


libere el freno de Cambio de la pluma del
Advertencia (Continúa) estacionamiento, seguido del limpiaparabrisas
freno normal.
aplicar el freno normal Para remplazar el ensamble de la
inmediatamente si el vehículo Si el vehículo requiere servicio, pluma de los limpiaparabrisas:
empieza a moverse. contacte a su distribuidor.
1. Tire del ensamble de la hoja
del limpiaparabrisas para
Cambio de la pluma separarlo del parabrisas.
Estacione el vehículo en una
pendiente moderadamente limpiaparabrisas
inclinada, con el frente del vehículo Las plumas de los limpiaparabrisas
hacia abajo. Manteniendo el pie deben revisarse en busca de
sobre el freno normal, aplique el indicios de desgaste o grietas.
freno de estacionamiento.
Vea el tipo y el tamaño apropiados
. Para verificar la capacidad de en Refacciones de mantenimiento
detención del freno de 0 471.
estacionamiento: Con el motor
encendido y la transmisión en la
Precaución
posición N (neutral), retire
lentamente la presión del pedal Si se permite que el brazo del
del freno normal. Haga esto limpiaparabrisas toque el
hasta que el vehículo quede parabrisas cuando no esté
detenido únicamente por el freno instalada la hoja del 2. Levante el seguro que se
de estacionamiento. encuentra a la mitad de la
limpiaparabrisas podría dañarse
. Para verificar la capacidad de pluma del limpiador, donde se
el parabrisas. Cualquier daño que
detención del mecanismo P acopla con el brazo del
ocurra no estará cubierto por la
(estacionamiento): Con el motor limpiador.
garantía del vehículo. No permita
encendido, lleve la palanca de que el brazo del limpiaparabrisas 3. Con el seguro abierto, tire de la
cambios a la posición P toque el parabrisas. pluma del limpiador hacia
(estacionamiento). Después abajo, hacia el parabrisas, lo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

378 Cuidado del vehículo


suficiente para retirarlo del Cambio de cristal
extremo en forma de gancho J
del brazo del limpiador. Si es necesario cambiar el
parabrisas o el cristal lateral
4. Retire la pluma del limpiador. delantero, vea a su concesionario
5. Para reemplazar la hoja del para determinar el tipo correcto de
limpiaparabrisas siga los pasos cristal de remplazo.
1-3 en orden inverso.
Reemplazo del parabrisas
Cambio de la pluma del
limpiador del medallón 2. Empuje la palanca de Sistema HUD
liberación (2) para desacoplar
Para remplazar la pluma del el gancho y empuje el brazo El parabrisas es parte del sistema
limpiaparabrisas trasero: del limpiador (1) hacia fuera de pantalla superior (HUD). Si el
1. Con el limpiador trasero en la del ensamble de la pluma (3). parabrisas se debe reemplazar,
posición apagada, abra el obtenga uno que sea diseñado para
3. Empuje el nuevo ensamble de HUD o la imagen de HUD puede
vidrio levadizo para tener la pluma de manera segura en
acceso al brazo/aspa del parecer fuera de foco.
el gancho del brazo del
limpiador trasero. limpiador hasta que la palanca Sistemas de asistencia al
La pluma del limpiador trasero de liberación entre en su sitio, conductor
no se asegurará en posición con lo que se escucha un clic.
Si el parabrisas se debe reemplazar
vertical de modo que tenga 4. Regrese el ensamble del brazo y el vehículo está equipado con un
cuidado al alejarla del vehículo. del limpiador y la pluma a su sensor de cámara delantera para
posición se reposo, sobre el los Sistemas de asistencia del
cristal. conductor, se recomienda un
parabrisas de reemplazo de GM.
El parabrisas de reemplazo se debe
instalar de acuerdo con las
especificaciones de GM respecto a
la alineación adecuada. Si no lo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 379


está, estos sistemas pueden no
funcionar adecuadamente, pueden Advertencia (Continúa)
mostrar mensajes, o pueden no
funcionar en absoluta. Consulte a si de desgaste, grietas, u otro daño
distribuidor respecto al reemplazo periódicamente. Revise para
del parabrisas adecuado. asegurarse que el cofre/cajuela/
puerta trasera se mantenga
Puntal(es) neumáticos abierta con suficiente fuerza.
Si los puntales fallan en sostener
Este vehículo está equipado con el cofre/cajuela/puerta trasera, no
puntal(es) neumático(s) para los opere. Pida que realicen el
proporcionar asistencia para servicio al vehículo.
levantar y sostener abierto el
sistema de cofre/cajuela/puerta Cofre
trasera en posición completamente
abierta. Precaución

{ Advertencia No aplique cinta o cuelgue ningún


objeto de los puntales
Si los puntales neumáticos que neumáticos. Además no presione
sostienen el cofre, cajuela, y/o hacia abajo o jale los puntales
puerta trasera abiertos falla, neumáticos. Esto puede causar
usted y otras personas podrían daño al vehículo.
lesionarse seriamente. Lleve el
vehículo a su distribuidor para Vea Programa de mantenimiento
servicio de inmediato. Revise 0 463.
visualmente los puntales Cajuela
neumáticos respecto a señales
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

380 Cuidado del vehículo


Direccionamiento de Reemplazo de focos
los faros Contacte a su distribuidor para
obtener el tipo correcto de focos de
Dirección de los faros reemplazo, o para cualquier
procedimiento de cambio de foco no
El direccionamiento de los faros ha listado en esta sección.
sido preestablecido y no debe
necesitar ajustes.
Precaución
Si el vehículo resulta dañando en
una colisión, el direccionamiento de No reemplace focos
los faros puede verse afectado. incandescentes con focos de
Puerta trasera Si es necesario hacer ajustes a los reemplazo LED post-venta. Esto
faros delanteros, vea a su puede ocasionar daños al
distribuidor. sistema eléctrico del vehículo.

Focos de halógeno

{ Advertencia
Los focos de halógeno contienen
gas presurizado y pueden
explotar si se dejan caer o sufren
rayones. Usted u otras personas
pueden sufrir lesiones. Asegúrese
de leer y seguir las instrucciones
indicadas en el empaque
del foco.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 381


Iluminación de descarga Faros 3. Haga girar el receptáculo de la
bombilla en sentido inverso al
de alta Intensidad (HID) de las manecillas del reloj para
retirarlo del ensamble del faro
{ Advertencia y tire de él en sentido recto.
El sistema de iluminación de 4. Desconecte del conector
Descarga de alta intensidad (HID) eléctrico de la bombilla usada,
funciona con voltaje muy alto. liberando el sujetador del
Si trata de dar servicio a receptáculo de la bombilla.
cualquiera de los componentes 5. Reemplace el foco e invierta
del sistema podría sufrir lesiones los Pasos 1-4 para reinstalar.
severas. Haga que distribuidor o
un técnico calificado les dé Luces antiniebla
servicio. Lado del conductor

1. Faro de luz baja


Una vez que se ha cambiado el 2. Faro de luz alta
foco de un faro HID, el haz de luz 3. Luz direccional
puede ser de un tono ligeramente
distinto al que tenía originalmente. Visite a su distribuidor para
Esto es normal. reemplazo del lado del pasajero.
Faro
Iluminación LED
1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 347
Este vehículo tiene varias luces
LED. Para cambiar cualquier 2. Retire la cubierta del ensamble
ensamble de iluminación LED, de la bombilla del faro
póngase en contacto con su girándola en sentido contrario
a las manecillas del reloj. Para remplazar la bombilla de la
distribuidor. lámpara de niebla delantera:
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

382 Cuidado del vehículo


1. Localice la luz anti-niebla 4. Retire el foco, jalándolo de 2. Luz direccional/de alto
ubicada debajo de la defensa forma recta para sacarlo del La luz trasera de este vehículo es
delantera. receptáculo del foco. un LED. Para el reemplazo,
2. Desconecte el conector 5. Remplácela con una nueva póngase en contacto con su
eléctrico del ensamble de la bombilla. distribuidor.
bombilla de luz anti-niebla 6. Instale el nuevo receptáculo de Para remplazar uno de estos focos:
presionando la liberación del bombilla en el ensamble del
conector. 1. Abra la puerta trasera. Vea
faro y hágalo girar en sentido Puerta trasera 0 52.
3. Gire el foco en sentido de las manecillas del reloj para
contrario a las manecillas del asegurarlo.
reloj para retirarlo del
alojamiento. Luces traseras,
4. Reemplace el foco e invierta direccional, luz de alto, y
los Pasos 1-3 para reinstalar. luces de apoyo
Luces, Direccionales
Delanteras
1. Abra el cofre. Vea Cofre 0 347
2. Alcance el receptáculo del foco
desde el interior del
compartimiento del motor. 2. Retire la tapa de cierre de la
3. Haga girar el receptáculo de la luz trasera del conjunto del faro
bombilla en sentido inverso al jalando hacia atrás desde la
de las manecillas del reloj para parte superior e inferior al
retirarlo del ensamble del faro mismo tiempo para
y tire de él en sentido recto. desenganchar las lengüetas de
presión.
1. Luz de reversa
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 383


6. Tire del foco en sentido recto Luz de Matrícula
para sacarlo del receptáculo.
7. Ponga el foco nuevo dentro del
receptáculo, insértelo en el
ensamble de la luz trasera y
haga girar el receptáculo del
foco en el sentido de las
manecillas del reloj hasta que
se escuche un clic.
8. Instale otra vez el ensamble de
la luz trasera y apriete los
tornillos.
3. Retire los dos tornillos del
ensamble de la luz trasera. 9. Instale de nuevo la cubierta de
la luz trasera, presionándola Se ilustra el lado del pasajero, el
4. Tire del ensamble de la luz para que entre en su sitio. lado del conductor es similar
trasera en sentido recto para
retirarlo.
5. Haga girar el receptáculo de la
bombilla en sentido inverso al
de las manecillas del reloj para
retirarlo del ensamble de la luz
trasera.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

384 Cuidado del vehículo


1. Receptáculo del foco 6. Empuje el ensamble del foco Sistema eléctrico
2. Foco de regreso a la posición hasta
3. Ensamble de la lámpara que la pestaña de liberación
trabe en su lugar. Sobrecarga del sistema
Para remplazar uno de estos focos: eléctrico
1. Empuje el ensamble de la
El vehículo cuenta con fusibles para
lámpara (3) hacia el centro del
dar protección contra la sobrecarga
vehículo.
del sistema eléctrico. Los fusibles
2. Jale el ensamble de la luz para también protegen los dispositivos
retirarlo. eléctricos en el vehículo.
3. Haga girar el receptáculo del Remplace los fusibles defectuosos
foco (1) en sentido contrario a con fusibles nuevos del mismo
las manecillas del reloj para tamaño y capacidad.
retirarlo del ensamble de la
Si hay algún problema en el camino
luz (3).
y se necesita reemplazar un fusible,
4. Tire del foco (2) de forma recta hay algunos fusibles de repuesto y
para sacarlo del un extractor de fusibles en el bloque
receptáculo (1). de fusibles del tablero de
5. Inserte el foco de reemplazo instrumentos izquierdo. También se
en sentido recto dentro del puede prestar el fusible del mismo
receptáculo del foco y haga amperaje. Elija el de alguna función
girar el receptáculo del foco en del vehículo que no sea necesaria y
sentido de las manecillas del repóngalo tan pronto como sea
reloj para instalarlo en el posible.
ensamble de la lámpara.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 385


Cableado de faro Si la sobrecarga se debe a un Para revisar los fusibles, observe la
problema eléctrico y no a nieve o banda plateada del interior del
Una sobrecarga eléctrica puede
hielo, asegúrese de corregirla. fusible. Si la banda está rota o
provocar que las luces se
fundida, remplace el fusible.
enciendan y se apaguen o, en
algunos casos, que se queden Fusibles y cortacircuitos Asegúrese de remplazar los fusibles
defectuosos con fusibles nuevos del
apagadas. Haga revisar Los circuitos de cableado del mismo tamaño y capacidad.
inmediatamente el cableado de los vehículo están protegidos contra
faros si las luces se encienden y cortocircuitos por una combinación Si se funde un fusible, se pueden
apagan o se quedan apagadas. de fusibles y disyuntores de circuito. tomar temporalmente fusibles del
Esto reduce en gran medida la mismo amperaje de otra posición de
Limpiaparabrisas posibilidad de daños causados por fusible. Remplace el fusible tan
Si el motor de los limpiaparabrisas problemas eléctricos. pronto como sea posible.
se sobrecalienta debido a nieve o
hielo, los limpiaparabrisas se
detendrán hasta que el motor se
{ Peligro
enfríe y después volverán a Los fusibles e interruptores de
funcionar. circuito están marcados con su
Aunque el circuito está protegido clasificación de ampéres. No
contra sobrecarga eléctrica, la exceda la clasificación de
sobrecarga debida a nieve o hielo amperaje especificada cuando
abundantes puede dañar el reemplace los fusibles e
mecanismo articulado de los interruptores de circuito. El uso
limpiadores. Siempre retire el hielo de un fusible o interruptor de
y la nieve abundantes del circuito de tamaño excesivo
parabrisas antes de usar los puede resultar en el incendio del
limpiaparabrisas. vehículo. Usted y otros podrían
resultar lesionados seriamente o
morir.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

386 Cuidado del vehículo


Bloque de fusibles del Precaución
compartimiento del motor
El bloque de fusibles del Derramar líquidos sobre cualquier
compartimiento del motor está en el componente eléctrico del vehículo
compartimiento del motor, en el lado puede dañarlo. Mantenga
del conductor del vehículo. siempre en su sitio las cubiertas
de todos los componentes
eléctricos.

Un extractor de fusibles está


disponible en el bloque de fusibles
del tablero de instrumentos.

Levante la cubierta para tener


acceso al bloque de fusibles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 387


Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

388 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
1 Tableros eléctricos 13 BEC LT2 interior 25 Módulo eléctrico de
2 Bomba del sistema 14 BEC 1 Trasero bomba de
de frenos combustible
15 –
antibloqueo 26 Asistencia
16 – hidráulica activa/
3 BEC LT1 interior
17 Cinturón de Control de voltaje
4 Cinturón de seguridad regulado de batería
seguridad motorizado del
motorizado del 27 –
conductor
pasajero 28 Instalador de
18 – mejoras 2
5 Compresor de
nivelación de 19 – 30 Limpiador
suspensión 20 – 31 Módulo de interfaz
6 Control electrónico 21 Nivelación de remolque
de caja de automática de 32 –
transferencia de lámpara/Solenoide
Tracción en las 4 de escape 33 –
ruedas 34 Luces de reversa
22 Bomba de
7 – combustible 35 Válvula del sistema
8 – 23 Módulo integrado de frenos
de control del antibloqueo
10 Freno de estacio-
namiento chasis 36 Frenos de
eléctrico/– 24 Control de remolque
11 – oscilación en 38 –
tiempo real
12 –
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 389


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
39 Luz de alto de 50 – 68 Bomba secundaria
remolque derecha/ 52 – de combustible
Luz direccional 69 Instalador de
53 –
40 Luz de alto/Luz mejoras RC 3 y 4
direccional 54 –
70 Instalador de
izquierda de 55 – mejoras VBAT 3
remolque y4
56 –
41 Luces de estacio- 71 –
namiento del 57 –
remolque 58 – 73 –
42 Luces de estacio- 59 Remolque Euro 74 Módulo de control
namiento derechas del motor/
60 Control de aire Encendido
43 Luces de estacio- acondicionado
namiento 75 Varios/Ignición/–
izquierdas 61 –
76 Transmisión/
44 Instalador de 62 – Ignición
mejoras 3 63 Instalador de 77 Instalador de
45 Control de nivel mejoras 1 mejoras RC 1 y 2
automático/ 64 – 78 Instalador de
Operación/Marcha 65 – mejoras VBAT 1
46 – y2
66 –
47 Instalador de 79 –
67 Batería de
mejoras 4 remolque 80 –
49 Luces de reversa 81 –
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

390 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
82 – 102 Módulo de control 116 Ventilador de
83 Remolque Euro/RC de motor/Módulo enfriamiento
de control de izquierdo
85 – transmisión 117 Cebado de bomba
86 – 103 Calentador de de combustible
87 MAF/IAT/Humedad/ Interior auxiliar 118 –
Sensor TIAP 104 Motor de arranque 119 –
88 Inyector A - impar 105 – 120 –
89 Inyector B - par 106 – 121 Faro HID derecho
90 Sensor O2 B 107 Obturador aéreo 122 Faro HID izquierdo
91 Control de 108 –
acelerador 123 Ventilador de
109 Instalador de enfriamiento
93 Claxon mejoras de Policía derecho
94 Luces de niebla 110 –
95 Faros de luz alta Relevadores Uso
111 –
96 – 9 Bomba de
113 – combustible
97 – 114 Lavaparabrisas 29 Instalador de
98 – delantero mejoras 2
99 – 115 Lavaparabrisas 37 Instalador de
trasero mejoras 3
100 Sensor O2 A
101 Módulo de control 48 Instalador de
del motor mejoras 4
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 391


Relevadores Uso Bloque de fusibles del
51 Luz de estaciona- tablero de instrumentos
miento (Izquierdo)
64 Bomba secundaria
de combustible
72 Instalador de
mejoras 1
84 Marcha/corr
conmutada
92 Módulo de control
del motor
112 Motor de arranque
120 Cebado de bomba
de combustible
La puerta de acceso al bloque de
fusibles del tablero de instrumentos
izquierdo está en el borde del lado
del conductor del tablero de
instrumentos.
Tire de la cubierta para tener
acceso al bloque de fusibles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

392 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso
1 –
2 –
3 –
4 Enchufe de energía
de accesorios 1
5 Fuente de
alimentación
accesoria de la
energía retenida para
accesorios
6 Tomacorriente de
accesorios de energía
de la batería
7 Sistema remoto
universal/Espejo
retrovisor interior
8 Opción de equipo
especial (SEO)/
Hay relevadores en la parte trasera Es posible que el vehículo no Energía retenida para
del bloque de fusibles. Para tener cuente con todos los fusibles, los accesorios
acceso a ellos, presione las relevadores y las características 9 –
lengüetas y retire el bloque de que se ilustran.
fusibles. 10 Módulo de control de
carrocería 3
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 393


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
11 Módulo de control de 24 Ignición HVAC/ 33 Control automático de
carrocería 5 ignición AUX HVAC nivel SEO/ Asiento
12 Iluminación de fondo 25 Grupo de con calefacción a la
del control de volante instrumentos/Módulo izquierda

13 – de detección y 34 Pedal ajustable


diagnóstico de eléctrico habilitador
14 – ignición de estacionamiento
15 – 26 Columna inclinable/ 35 –
16 Sensor lógico de cerradura de columna 36 Arranque Misceláneo/
encendido separado inclinable 1/SEO 1/ corrida
SEO 2
17 Módulo de 37 Volante de dirección
procesamiento de 27 Conector de enlace con calefacción
vídeo/Modo de llave de datos/Módulo de
virtual asiento de conductor 38 Bloqueo de la
columna de
18 Módulo del espejo de 28 Bloqueo pasivo/ dirección 2
la ventana Batería pasiva
antirrobo/HVAC 39 Batería del grupo de
19 Módulo de control de instrumentos
carrocería 1 29 Sistemas anti-robo de
contenido 40 –
20 Refuerzo delantero
30 – 41 –
21 –
31 – 42 Remolque Euro
22 –
32 – 43 Puerta izquierda
23 –
44 Asiento eléctrico del
conductor
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

394 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Relevado- Uso Bloque de fusibles del
45 – res tablero de instrumentos
46 Asiento con 50 Enchufe de energía (Derecha)
calefacción, de accesorios 2
enfriamiento, 51 –
o ventilación derecho 52 Energía retenida para
47 Asiento con accesorios
calefacción, 53 Arranque corrida
enfriamiento, miscelánea
o ventilación izquierdo
54 –
48 –
55 –
49 –
56 –

La puerta de acceso al bloque de


fusibles del tablero de instrumentos
derecho está en el borde del lado
del pasajero del tablero de
instrumentos.
Tire de la cubierta para tener
acceso al bloque de fusibles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 395


Fusibles Uso
1 –
2 –
3 –
4 Enchufe de energía
de accesorios 4
5 –
6 –
7 –
8 Guantera
9 –
10 –
11 –
12 Controles al volante
13 Módulo de control de
carrocería 8
14 –
Hay relevadores en la parte trasera Es posible que el vehículo no
del bloque de fusibles. Para tener cuente con todos los fusibles, los 15 –
acceso a ellos, presione las relevadores y las características 16 –
lengüetas y retire el bloque de que se ilustran.
fusibles. 17 –
18 –
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

396 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Fusibles Uso Fusibles Uso
19 Módulo de control de 35 – 50 Enchufe de energía
carrocería 4 36 Opción de equipo de accesorios 3
20 Entretenimiento de los especial B2 51 –
asientos traseros 37 Opción de equipo 53 –
21 Quemacocos especial 54 –
22 – 38 Módulo de control de 55 –
23 – carrocería 2
56 –
24 – 39 Inversor CD a CA

25 – 40 – Relevado- Uso
41 – res
26 Infoentretenimiento/
Bolsa de aire 42 – 52 Energía retenida para
accesorios
27 -/Interruptor de 43 –
ventana RF/Sensor 44 Motor de ventana de
de lluvia la puerta derecha
28 Detección de 45 Ventilador delantero
obstáculos/USB
46 Módulo de control de
29 Radio carrocería 6
30 – 47 Módulo de control de
31 – carrocería 7
32 – 48 Amplificador
33 – 49 Asiento delantero
34 – derecho
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 397


Bloque de fusibles del Fusibles Uso
compartimiento trasero 2 –
3 Asiento de segunda
fila con calefacción
derecho
4 Espejos con
calefacción
5 Puerta trasera
6 Rotura de cristales
7 Vidrio de la puerta
trasera
8 Lógica del módulo de
puerta trasera
La caja de fusibles del
9 Limpiador trasero
compartimento trasero se encuentra
detrás del panel de acceso en el 10 Calefacción trasera,
lado izquierdo del área de cargo ventilación, y
trasera. ventilador de aire
acondicionado
Jale el panel hacia afuera
agarrando la ranura de acceso para 11 Asiento de
los dedos en el borde trasero. segunda fila
Es posible que el vehículo no 12 Módulo de la puerta
cuente con todos los fusibles, los trasera
relevadores y las características 13 Asiento de la
que se ilustran. tercera fila
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

398 Cuidado del vehículo


Fusibles Uso Ruedas y llantas Advertencia (Continúa)
14 Tomacorriente auxiliar
trasero Llantas reventarse una llanta y
15 Desempañador de la Cada vehículo GM nuevo tiene ocasionar un choque
ventana trasera llantas de alta calidad hechas grave. Vea Límites de
por un fabricante de llantas líder. carga del vehículo 0 245.
19 Lámpara de niebla
trasera Ver el manual de garantía para . Las llantas infladas a
obtener información respecto de menor presión que la
Relevado- Uso la garantía de las llantas y indicada representan el
res dónde obtener servicio. Para mismo peligro que las
1 Desempañador de la mayor información, contacte al llantas sobrecargadas.
ventana trasera fabricante de las llantas. La colisión resultante
podría causar lesiones
16 Puerta trasera
{ Advertencia severas. Revise
17 Vidrio de la puerta periódicamente todas las
trasera . Las llantas que no han llantas, para mantener la
18 Lámpara de niebla recibido buen presión recomendada. La
trasera mantenimiento o que se presión de las llantas
usan incorrectamente debe revisarse con las
20 Espejo con
calefacción son peligrosas. llantas frías.
. La sobrecarga de las . Es más probable que las
llantas puede provocar llantas infladas
sobrecalentamiento, excesivamente se
como resultado de una ponchen o se rompan
flexión excesiva. Podría debido a un impacto
(Continúa) (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 399


desempeño en general en la
Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) mayoría de las superficies de
caminos y de condiciones
repentino, como al caer deben reparar, climáticas. Los neumáticos de
en un bache. Mantenga remplazar, desmontar y equipo original diseñados de
las llantas a la presión montar las llantas. acuerdo con los criterios de
recomendada. . No gire las ruedas a más desempeño de neumáticos
. específicos de GM tienen un código
Las llantas gastadas o de 56 km/h (35 mph)
de especificación TPC moldeado en
viejas pueden provocar sobre superficies la pared lateral. Los neumáticos
una colisión. Si el dibujo resbalosas tales como para todas las estaciones de equipo
está muy gastado, nieve, lodo, hielo, etc. original se pueden identificar por los
remplácelas. El giro excesivo puede dos últimos caracteres en este
. Remplace las llantas que causar que las llantas código TPC, que son "MS".
hayan sufrido daños por exploten. Considere instalar neumáticos de
impacto con baches, invierno en el vehículo si se espera
aceras, etc. Consulte en Presión de las conducir con frecuencia en caminos
llantas para manejo a alta cubiertos por hielo o nieve. Los
. Las llanta reparadas de neumáticos para todas las
velocidad 0 408 el ajuste de la
manera incorrecta estaciones brindan un desempeño
presión de inflado para
pueden provocar una adecuado para la mayoría de las
conducción a alta velocidad. condiciones de conducción en
colisión. Solamente el
concesionario o un invierno, pero puede ser que no
centro autorizado de
Neumáticos para todas brinden el mismo nivel de tracción o
servicio para llantas las estaciones de desempeño que los neumáticos
para invierno en caminos cubiertos
(Continúa) Este vehículo puede venir con con nieve o hielo. Vea Llantas para
neumáticos para todas las invierno 0 400.
estaciones. Estos neumáticos están
diseñados para brindar buen
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

400 Cuidado del vehículo


Llantas para invierno . Use llantas de la misma marca y Para información adicional, vea
con el mismo tipo de dibujo en Conducción carretera sin asfalto
Este vehículo no se equipó las cuatro ruedas.
originalmente con neumáticos para
0 235.
invierno. Las llantas para invierno . Use solamente llantas de capas
están diseñadas para ofrecer mayor radiales con las mismas Precaución
tracción en caminos cubiertos con características de tamaño,
nieve o hielo. Considere instalar capacidad de carga y rango de Las llantas de perfil bajo son más
neumáticos de invierno en el velocidad que las llantas susceptibles a daños causados
vehículo si se espera conducir con originales. por peligros en el camino o
frecuencia en caminos cubiertos por Es probable que no haya llantas impactos en la banqueta que las
hielo o nieve. Consulte a su para invierno con el mismo rango llantas de perfil estándar. Las
distribuidor para obtener detalles de velocidad que las llantas llantas y/o el ensamble de las
sobre la disponibilidad de llantas originales con rango de velocidad ruedas pueden sufrir daños al
para invierno y la elección de la H, V, W, Y y ZR. Si se eligen llantas entrar en contacto con peligros
llanta adecuada. Vea también para invierno con menor rango de del camino como baches u
Compra de llantas nuevas 0 417. velocidad, nunca exceda su objetos afilados o al deslizarse
Con las llantas para invierno, la capacidad máxima de velocidad. contra la guarnición de la acera.
tracción en caminos secos puede La garantía no cubre este tipo de
ser menor, el ruido provocado por el Llantas de perfil bajo daños. Mantenga todas las
camino puede ser mayor y la vida llantas infladas con la presión
Si el vehículo tiene llantas P275/
del dibujo puede ser menor. correcta y siempre que sea
Después de cambiar a llantas para
55R20 o P285/45R22, éstas posible evite el contacto con la
invierno, esté alerta para detectar están clasificadas como llantas guarnición de las aceras, así
los cambios en el manejo y frenado de paseo y están diseñadas como los baches y otros peligros
del vehículo. para el uso en carreteras. del camino.
El diseño de perfil bajo y dibujo
Si utiliza neumáticos de invierno:
ancho no se recomienda para
conducción fuera de carretera.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 401


Llantas todo terreno (2) Especificación de los
criterios de desempeño de la
Este vehículo puede tener llantas
para todo terreno. Estas llantas
llanta (TPC) : Las llantas
proporcionan buen desempeño en originales diseñadas conforme a
la mayoría de las superficies del los criterios de desempeño de la
camino, condiciones de clima, y llanta específicos de GM tienen
para conducción fuera del camino. un código de especificación
Vea Conducción carretera sin TPC en el costado. Las
asfalto 0 235. especificaciones TPC de GM
El patrón del dibujo de estas llantas cumplen o superan todos los
se puede desgastar más rápido que lineamientos de seguridad
otras llantas. Considere rotar las Pasajeros (P-Métrico)/Llanta de federales.
llantas con mayor frecuencia en refacción
intervalos de 12 000 km (7,500
(3) Departamento de
millas) si se observa el desgaste (1) Tamaño de la llanta : El Transporte (DOT) : El código
irregular cuando se revisen las código de tamaño de la llanta es del Departamento de Transporte
llantas. Vea Inspección de las una combinación de letras y (DOT) indica que la llanta
llantas 0 415. números que definen el ancho, cumple con las Normas de
la altura, la relación de Seguridad para Vehículos de
Etiquetado de flanco de dimensiones, el tipo de Motor del Departamento de
la llanta construcción y la descripción de Transporte de EE. UU.
servicio de una llanta en DOT Fecha de fabricación del
En el costado de la llanta hay
particular. Para más detalles, neumático : Los últimos cuatro
información útil sobre ella.
vea la ilustración "Tamaño de la dígitos del TIN indican la fecha
El ejemplo muestra el lateral de
llanta", más adelante en esta de fabricación del neumático.
una llanta de vehículo de
sección. Los dos primeros dígitos
pasajeros regular.
representan la semana (01-52) y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

402 Cuidado del vehículo


los dos últimos dígitos, el año. (6) Graduación de calidad km/h (70 mph), o 88 km/h (55
Por ejemplo, la tercera semana uniforme de llanta (UTQG) : mph) cuando jale un remolque
del año 2010 tendría una fecha Los fabricantes de llantas están con esta llanta de refacción, con
DOT de cuatro dígitos 0310. obligados a clasificar las llantas la presión de inflado adecuada.
(4) Número de identificación con base en tres factores de Vea Llanta de refacción de
de la llanta (TIN) : Las letras y desempeño: desgaste, tracción tamaño completo 0 437.
los números que van después y resistencia a la temperatura.
del código del Departamento de Para mayor información, vea Designaciones de las
Transporte (DOT) corresponden Graduación de calidad uniforme llantas
al número de identificación de la de llanta 0 420.
Tamaño de la llanta
llanta (TIN). El número TIN (7) Límite máximo de carga de
indica el código del fabricante y inflado en frío : Carga máxima El ejemplo muestra el tamaño
la planta de manufactura, el que puede transportarse y la de una llanta de vehículo de
tamaño de la llanta y la fecha de presión máxima requerida para pasajeros regular.
fabricación de la llanta. soportarla. Para información
El número TIN está en ambos sobre la presión de las llantas
lados de la llanta, aunque la recomendada, vea Presión de
fecha de fabricación de la llanta llantas 0 406 y Límites de carga
puede estar solamente en uno del vehículo 0 245.
de los lados. (8) Temporary Use Only (Para Llanta para vehículos de
(5) Material de las capas de la uso temporal pasajeros (P-Métrico)
llanta : Esto indica el tipo de exclusivamente) : Sólo use la
cuerdas y el número de capas llanta de refacción temporal (1) Llanta para vehículos de
en el costado y en el piso de la hasta que se repare y pasajeros (P-Métrico) : Versión
llanta (bajo el dibujo). reemplace la llanta regular. No estadounidense del sistema
se debe conducir a más de 112 métrico de tamaños de llantas.
La letra P como primer carácter
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 403


en el tamaño de la llanta llanta se usa un código Terminología y
significa que se trata de una alfabético. La letra R significa definiciones relativas a
llanta para vehículos de construcción de capas radiales;
pasajeros diseñada de acuerdo la letra D significa construcción
las llantas
con las normas establecidas por de capas diagonales o Presión de aire : Cantidad de
la Tire and Rim Association de sesgadas y la letra B significa aire contenida en la llanta que
EE. UU. construcción de capas de presiona hacia fuera en cada
(2) Ancho de la llanta : El cinturones diagonales. pulgada cuadrada de la llanta.
número de tres dígitos indica el (5) Diámetro del rin : Diámetro La presión del aire se expresa
ancho de la sección de la llanta, del rin en pulgadas. en kPa (kilopascales) o psi
en milímetros, de costado a (libras por pulgada cuadrada).
(6) Descripción del servicio :
costado. Estos caracteres representan el Peso de accesorios : El peso
(3) Relación de dimensiones : índice de carga y el rango de combinado de los accesorios
Es un número de dos dígitos velocidad de la llanta. El índice opcionales. Algunos ejemplos
que indica la relación de carga representa la de accesorios opcionales son la
altura-ancho de la llanta. Por capacidad de carga para la que transmisión automática,
ejemplo, si la relación de la llanta está certificada. ventanas eléctricas, asientos
dimensiones del tamaño de la El rango de velocidad es la eléctricos y aire acondicionado.
llanta es 75, como se ve en el velocidad máxima para la que la Relación de dimensiones : Se
punto C de la ilustración de la llanta está certificada para trata de la relación entre la
llanta, significaría que la altura transportar una carga. altura y el ancho de la llanta.
del costado de la llanta es del Cinturón : Capa de cuerdas
75% de su ancho. cubierta de hule entre las capas
(4) Código de construcción : y el dibujo. Las cuerdas pueden
Para indicar el tipo de ser de acero u otros materiales
construcción de las capas de la de refuerzo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

404 Cuidado del vehículo


Ceja : La ceja de la llanta Código DOT : Código moldeado Clasificación de peso bruto
contiene alambres de acero en el costado de la llanta, que del eje trasero (GAWR RR) :
envueltos por cuerdas de acero significa que la llanta cumple Clasificación de peso bruto del
que sujetan la llanta al rin. con las Normas de seguridad eje trasero. Vea Límites de
Llanta de capas diagonales : para vehículos de motor del carga del vehículo 0 245.
Llanta en la que las capas están Departamento de Transporte Costado diseñado para el
colocadas en ángulos (DOT) de EE. UU. El código exterior : Costado de una llanta
alternados menores de 90° con DOT incluye el número de asimétrica que siempre debe
respecto a la línea central del identificación de la llanta (TIN) y quedar hacia el exterior al
dibujo. una clave alfanumérica que montar la llanta en un vehículo.
también puede identificar al
Presión de llantas frías : fabricante de la llanta, la planta Kilopascal (kPa) : Unidad de
Presión del aire contenido en la de producción, la marca y la presión de aire del sistema
llanta, medida en kPa fecha de producción. métrico.
(kilopascales) o psi (libras por Llantas para camiones ligeros
pulgada cuadrada) antes de que Clasificación de peso bruto
del vehículo (GVWR) : (LT-Métrico) : Tipo de llanta
la llanta haya acumulado calor usado en camiones de carga
por rodamiento. Vea Presión de Clasificación de peso bruto del
vehículo. Vea Límites de carga ligera y algunos vehículos de
llantas 0 406. usos múltiples para pasajeros.
del vehículo 0 245.
Peso en vacío : Peso de un Índice de carga : Número
vehículo de motor con equipo Clasificación de peso bruto
del eje delantero (GAWR asignado entre 1 y 279 que
estándar y opcional, incluyendo corresponde a la capacidad de
la capacidad máxima de FRT) : Clasificación de peso
bruto del eje delantero. Vea transporte de carga de la llanta.
combustible, aceite y
refrigerante, pero sin pasajeros Límites de carga del vehículo Presión máxima de inflado :
ni carga. 0 245. Presión de aire máxima a la que
puede inflarse una llanta fría. La
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 405


presión de aire máxima está Costado exterior : Costado de información sobre llantas. Vea
indicada en el costado de la las llantas asimétricas, que Presión de llantas 0 406 y
llanta. tienen un costado en particular Límites de carga del vehículo
Clasificación de carga que queda hacia fuera al montar 0 245.
máxima : Clasificación de carga la llanta en un vehículo. Llanta de capas radiales :
de la llanta a la máxima presión Costado de la llanta que tiene Llanta en la que las cuerdas de
de inflado permisible. cara blanca, caracteres en color las capas que extienden hasta
blanco o en el que el nombre las cejas están colocadas a 90°
Peso máximo de vehículo del fabricante, marca y/o modelo
cargado : Suma del peso útil, el con respecto a la línea central
están más resaltados o más del dibujo.
peso de los accesorios, el peso profundos que la misma
de capacidad del vehículo y el nomenclatura en el otro costado Rin : Soporte metálico para la
peso de los elementos de la llanta. llanta, sobre el que asientan las
opcionales de producción. cejas de la llanta.
Llanta para vehículos de
Peso normal de los pasajeros (P-Métrico) : Tipo de Costado : Porción de la llanta
ocupantes : El número de llanta usado en autos para que se encuentra entre el dibujo
ocupantes para el que está pasajeros y algunos camiones y la ceja.
diseñado un vehículo de carga ligera y vehículos de Clasificación de velocidad :
multiplicado por 68 kg (150 usos múltiples. Código alfanumérico asignado a
libras). Vea Límites de carga del la llanta, que indica la velocidad
vehículo 0 245. Presión de inflado
recomendada : Presión de máxima a la que puede
Distribución de los inflado de la llanta recomendada funcionar.
ocupantes : Posiciones de por el fabricante del vehículo, Tracción : Fricción entre la
asientos designadas. como se ilustra en la placa de llanta y la superficie del camino.
Cantidad de agarre
proporcionado.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

406 Cuidado del vehículo


Dibujo : Porción de la llanta que Peso de capacidad del Presión de llantas
entra en contacto con el camino. vehículo : Es igual al número
de posiciones de asiento Las llantas necesitan la presión
Indicadores de desgaste : de aire correcta para funcionar
Bandas angostas, en ocasiones designadas, multiplicado por 68
kg (150 libras), más la de manera eficiente.
llamadas barras de desgaste,
capacidad de carga designada.
que aparecen a través del dibujo
de la llanta cuando solamente Vea Límites de carga del { Advertencia
quedan 1.6 mm (1/16 pulg,) de vehículo 0 245. Ni el inflado insuficiente de
dibujo. Vea Cuándo es momento Carga máxima del vehículo llantas ni el inflado excesivo
para nuevas llantas 0 416. sobre la llanta : Carga sobre son buenos. Las llantas con
Graduación de calidad cada una de las llantas debida un inflado insuficiente, o las
uniforme de llanta (UTQGS) : al peso útil, peso de los llantas que no tienen aire
Sistema de información relativa accesorios, peso de los suficiente, pueden resultar en:
a llantas que da a los ocupantes y peso de la carga. . Sobrecarga y
consumidores clasificaciones de Placa de información del sobrecalentamiento de la
la tracción, la resistencia a la vehículo : Etiqueta fijada de llanta, que podrían
temperatura y el desgaste de la manera permanente en el causar que la llanta se
llanta. Las clasificaciones son vehículo, que indica el peso de reviente.
determinadas por los fabricantes capacidad del vehículo, así . Desgaste prematuro o
de llantas, usando como el tamaño de las llantas irregular.
procedimientos de pruebas originales y la presión de inflado
establecidos por el gobierno. recomendada. Vea "Etiqueta de . Mal manejo.
Las clasificaciones están información sobre llantas y . Menor rendimiento de
moldeadas en el costado de la carga", en Límites de carga del combustible.
llanta. Vea Graduación de vehículo 0 245. (Continúa)
calidad uniforme de llanta 0 420.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 407


Para información adicional adecuado de la llanta no puede
Advertencia (Continúa) sobre cuánto peso puede determinarse mirando la llanta.
Las llantas con un inflado transportar el vehículo y un Revise la presión de inflado de
excesivo, o las llantas que ejemplo de la etiqueta de las llantas cuando estén frías, lo
tienen demasiado aire, Información sobre llantas y que significa que el vehículo no
pueden resultar en: carga, vea Límites de carga del ha sido manejado por lo menos
vehículo 0 245. Cómo se carga durante tres horas o no más de
. Desgaste inusual. el vehículo afecta el manejo del 1.6 km (1 milla).
. Mal manejo. vehículo y la comodidad de la Retire el tapón de la válvula del
.
conducción. Nunca cargue el vástago de la válvula de la
Desplazamiento con
vehículo con un peso mayor que llanta. Para medir la presión,
movimientos abruptos.
el que está diseñado para presione el calibrador
. Daños innecesarios transportar. firmemente sobre la válvula.
causados por peligros Si la presión de inflado de
del camino. Cuándo revisar
llantas frías coincide con la
Revise la presión de las llantas
presión recomendada en la
La etiqueta de información de una vez al mes o más.
etiqueta de Información sobre
llantas y carga en el vehículo No olvide la llanta de refacción, llantas y carga no es necesario
indica cuáles son las llantas si el vehículo cuenta con ella. hacer ajustes. Si la presión de
originales y las presiones Para información adicional, vea inflado es baja, añada aire hasta
correctas de inflado cuando las Llanta de refacción de tamaño que se llegue a la presión
llantas están frías. La presión completo 0 437. recomendada. Si la presión de
recomendada es la presión inflado es alta, presione el
Cómo revisar
mínima de aire necesaria para vástago que se encuentra en el
sostener la capacidad máxima Use un calibrador de bolsillo de centro de la válvula de la llanta
de transporte de carga del buena calidad para verificar la para liberar el aire.
vehículo. presión de las llantas. El inflado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

408 Cuidado del vehículo


Revise nuevamente la presión Regrese las llantas a la presión
de la llanta con el calibrador. Advertencia (Continúa) recomendada de inflado en frío
cuando haya terminado la
Vuelva a colocar las tapas de la puede causar la falla repentina de conducción a alta velocidad. Vea
válvula sobre los pivotes para las llantas. Esto podría causar Límites de carga del vehículo 0 245
evitar fugas y evitar la suciedad una colisión, y usted u otras y Presión de llantas 0 406.
y humedad. Sólo use tapas de personas podrían perder la vida.
válvula diseñadas para el Algunas llantas clasificadas para Sistema de monitoreo de
vehículo por GM. Los sensores alta velocidad requieren ajustar la
presión de inflado para operación presión de las llantas
TPMS podrían dañarse y no
estaría cubierto por la garantía a alta velocidad. Cuando los El Sistema de monitoreo de la
límites de velocidad y las presión de las llantas (TPMS) usa
del vehículo. tecnología de radio y sensores para
condiciones del camino permitan
conducir el vehículo a alta verificar los niveles de presión de
Presión de las llantas velocidad, asegúrese de usar las llantas. Los sensores del
para manejo a alta llantas clasificadas para sistema TPMS monitorean la
velocidad operación a alta velocidad, en presión del aire de las llantas y
excelentes condiciones, y use la transmiten las lecturas de presión
de las llantas a un receptor ubicado
{ Advertencia presión correcta de inflado de
llantas frías para la carga del en el vehículo.
Conducir a alta velocidad, de 160 vehículo. Cada una de las llantas, incluyendo
km/h (100 mph) o más, somete la de refacción (si la hay), debe
las llantas a un esfuerzo revisarse mensualmente en frío y
Al conducir el vehículo a debe inflarse a la presión de inflado
adicional. Conducir a alta velocidades de 160 km/h (100 mph)
velocidad por periodos recomendada por el fabricante del
o más altas, fije la presión de vehículo que aparece en la placa de
prolongados provoca una inflado en frío a 20 kPa (3 psi) por
acumulación excesiva de calor y información del vehículo o en la
encima de la presión recomendada etiqueta de presión de inflado de las
(Continúa) que aparece en la etiqueta del llantas. (Si su vehículo tiene llantas
neumático e información de carga. de tamaño distinto al indicado en la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 409


placa de información del vehículo o Nótese que el sistema TPMS no es presión baja de las llantas como
en la etiqueta de presión de inflado sustituto del buen mantenimiento de debería. Las fallas del sistema
de las llantas, debe determinar la las llantas y es responsabilidad del TPMS pueden ocurrir por varias
presión de inflado adecuada para conductor mantener la presión razones, incluyendo la instalación
esas llantas en particular.) correcta de las llantas, aun cuando de llantas o ruedas de remplazo o
Como función adicional de la falta de aire no haya alcanzado el alternativas en el vehículo, que
seguridad, su vehículo cuenta con nivel que enciende el indicador impiden el funcionamiento correcto
un sistema de monitoreo de la TPMS de presión baja de las del sistema TPMS. Revise siempre
presión de las llantas (TPMS), que llantas. el indicador de falla del sistema
enciende un indicador de presión El vehículo también cuenta con un TPMS después de cambiar una o
baja de las llantas cuando a una o indicador de falla del sistema más llantas o ruedas del vehículo,
más de las llantas les falta TPMS, para indicar cuando el para asegurarse que las llantas y
mucho aire. sistema no está funcionando ruedas de remplazo o alternativas
adecuadamente. El indicador de permiten que el sistema TPMS
En consecuencia, cuando se continúe funcionando en forma
encienda el indicador de presión falla del sistema TPMS está
combinado con el indicador de apropiada.
baja de las llantas, debe detenerse
y revisar las llantas tan pronto como presión baja de las llantas. Cuando Vea Funcionamiento del sistema de
sea posible, e inflarlas a la presión el sistema detecta una falla, el monitoreo de presión de las llantas
adecuada. Conducir con una llanta indicador encenderá de manera 0 409.
a la que le falta mucho aire provoca intermitente durante un minuto Vea Declaración de frecuencia de
que la llanta se sobrecaliente, y aproximadamente y después radio 0 482.
puede causar una falla de la llanta. permanecerá continuamente
encendido. Esta secuencia
La falta de aire también reduce la
continuará cuando el vehículo se Funcionamiento del
eficiencia en el uso de combustible
y la vida del dibujo de la llanta y arranque subsecuentemente, sistema de monitoreo de
puede afectar el manejo y la mientras persista la falla. presión de las llantas
capacidad de frenado del vehículo. Cuando el indicador de falla está Este vehículo pudiera contar con un
encendido, el sistema puede no ser Sistema de monitoreo de la presión
capaz de detectar o indicar la de las llantas (TPMS). El sistema
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

410 Cuidado del vehículo


TPMS está diseñado para advertir presión recomendada en la etiqueta presión de aire está bajando y es
al conductor cuando existe una de Información sobre llantas y necesario inflarlas a la presión
condición de presión baja de las carga. Vea Límites de carga del adecuada.
llantas. Los sensores del sistema vehículo 0 245. La etiqueta de Información sobre
TPMS están montados en cada Se indica un mensaje para revisar llantas y carga indica el tamaño de
ensamble de llanta y rueda, la presión en una llanta específica las llantas originales y la presión de
excluyendo el ensamble de la llanta en el Centro de información del inflado correcta cuando las llantas
y la rueda de refacción. Los conductor (DIC). La luz de están frías. Vea en Límites de carga
sensores del sistema TPMS advertencia de presión baja de las del vehículo 0 245 un ejemplo de
monitorean la presión del aire de las llantas y el mensaje de advertencia etiqueta de Información sobre
llantas de su vehículo y transmiten del DIC se encienden cada vez que llantas y carga y su ubicación. Vea
las lecturas de presión de las se enciende el motor, hasta que las también Presión de llantas 0 406.
llantas a un receptor ubicado en el llantas se inflan a la presión de
vehículo. El sistema TPMS puede advertir de
inflado correcta. Si el vehículo una condición de presión baja de
cuenta con botones en el DIC, las llantas, pero no es sustituto del
puede ver el nivel de presión de las mantenimiento normal de las
llantas. Para información y detalles llantas. Vea Inspección de las
adicionales sobre la operación y las llantas 0 415, Rotación de la llanta
pantallas del DIC, vea Centro de 0 415 y Llantas 0 398.
información del conductor (DIC)
(Nivel básico) 0 185 o Centro de
Cuando se detecta una condición información del conductor (DIC) Precaución
de presión baja de las llantas, el (Nivel superior) 0 187.
sistema TPMS enciende la luz de No todos los materiales para
Es posible que en clima frío se sellar llantas son iguales. Los
advertencia de presión baja de las
encienda la luz de advertencia de selladores para llantas no
llantas, ubicado en el conjunto del
presión al encender el vehículo por aprobados podrían dañar los
tablero de instrumentos. Si se
primera vez y luego se apague al sensores TPMS. El daño de los
enciende la luz de advertencia,
conducir el vehículo. Esto podría
deténgase tan pronto como sea (Continúa)
ser un indicio temprano de que la
posible e infle las llantas a la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 411


advertencia del DIC se encienden completar con éxito el proceso
Precaución (Continúa) en cada ciclo de encendido hasta de correspondencia de los
que se corrige el problema. A sensores. Vea "Proceso de
sensores del sistema TPMS continuación se indican algunas de correspondencia de los
causado por un sellador para las condiciones que pueden hacer sensores del sistema TPMS",
llantas incorrecto no está cubierto que ésta encienda: más adelante en esta sección.
por la garantía del vehículo.
. Una de las llantas de rodaje ha . Falta uno o más sensores del
Siempre use solamente el
sellador de llantas aprobado por sido remplazada con la llanta de sistema TPMS o están dañados.
refacción. La llanta de refacción La luz de mal funcionamiento y
GM, disponible con su distribuidor
no tiene sensor del sistema el mensaje DIC deberán
o incluido con el vehículo.
TPMS. La luz de mal apagarse cuando los sensores
funcionamiento y el mensaje TPMS sean instalados y se
Indicador luminoso y mensaje DIC deberán apagarse después realice exitosamente el proceso
de falla del sistema TPMS de que la llanta sea de correspondencia de los
reemplazada y se realice sensores. Acuda con su
El sistema TPMS no funcionará exitosamente el proceso de distribuidor para obtener
adecuadamente si falta uno o más correspondencia de los servicio.
de los sensores del sistema TPMS sensores. Vea "Proceso de
o no funcionan. Cuando el sistema . Las llantas o ruedas de
correspondencia de los reemplazo no son iguales a las
detecta una falla, la luz de sensores del sistema TPMS",
advertencia de presión baja de las llantas o ruedas originales. Las
más adelante en esta sección. llantas y ruedas distintas a las
llantas se enciende de manera
intermitente aproximadamente . El proceso de correspondencia recomendadas podrían impedir
durante un minuto y después de los sensores del sistema el funcionamiento correcto del
permanece encendida durante el TPMS no se realizó o no se sistema TPMS. Vea Compra de
resto del ciclo de encendido. completó con éxito después de llantas nuevas 0 417.
También aparece un mensaje de la rotación de las llantas. La luz . La operación de aparatos
advertencia en el Centro de de mal funcionamiento y el electrónicos o la cercanía a
Información del Conductor (DIC). La mensaje del DIC deben instalaciones en las que se usen
luz de advertencia y el mensaje de desaparecer después de frecuencias de ondas de radio
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

412 Cuidado del vehículo


similares a las del sistema 3. Coloque el vehículo en P Si la llanta está inflada
TPMS podrían provocar fallas en (estacionamiento). excesivamente por más de 35 kPa
los sensores del sistema TPMS. 4. Agregue aire a la llanta que (5 psi), el claxon sonará múltiples
Si el sistema TPMS no funciona tiene baja presión. La luz veces y la luz direccional continuará
adecuadamente, no puede detectar direccional parpadeará. parpadeando durante varios
ni indicar la condición de presión segundos después que se detenga
Cuando se alcance la presión el llenado. Para liberar y corregir la
baja de las llantas. Vea a su recomendada, el claxon suena
distribuidor para obtener servicio si presión, mientras la luz direccional
una vez y la luz direccional todavía esté parpadeando, presione
se enciende la luz indicadora de dejará de parpadear y se
falla del sistema TPMS y aparece el brevemente el centro del vástago
volverá sólida brevemente. de la válvula. Cuando se alcance la
mensaje del DIC y permanecen
encendidos. Repita estos pasos para todas las presión recomendada, el claxon
llantas infladas de menos que suena una vez.
Alerta de inflado de llanta (si hayan iluminado la luz de Si la luz direccional no parpadea
está equipado) advertencia de presión baja de las dentro de los siguientes 15
Esta función proporciona alertas llantas. segundos de comenzar a inflar la
visuales y audibles fuera del llanta, la alerta de llenado de la
vehículo para ayudar cuando se { Advertencia llanta no se ha activado o no está
infle una llanta con baja presión a funcionando.
una presión de llanta fría Inflar demasiado las llantas
Si las Intermitentes de advertencia
recomendada. puede provocar que se rompan y de peligro están encendidas, la
usted u otras personas podrían retroalimentación visual de alerta de
Cuando la luz de advertencia de
resultar lesionados. No exceda la llenado de la llanta no funcionará
presión de llanta baja se encienda:
presión máxima indicada en la adecuadamente.
1. Estacione el vehículo en un pared lateral de la llanta. Vea
sitio seguro y nivelado. Etiquetado de flanco de la llanta El TPMS no activará la alerta de
llenado de llanta adecuadamente
2. Aplique firmemente el freno de 0 401 y Límites de carga del
bajo las siguientes condiciones:
estacionamiento. vehículo 0 245.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 413


. Hay una interferencia de un Proceso de correspondencia para comprar una herramienta de
dispositivo o transmisor externo. de los sensores del aprendizaje. También puede
. La presión de aire del dispositivo sistema TPMS comprarse una herramienta de
de inflado no es suficiente para reaprendizaje de TPMS. Consulte la
Cada sensor del sistema TPMS herramienta de activación del
inflar la llanta. tiene un código de identificación sensor de monitoreo de presión de
. Hay una falla en el TPMS. único. El código de identificación las llantas en
deberá corresponder a una posición www.gmtoolsandequipment.com o
. Hay una falla en el claxon o las nueva de la rueda/llanta después de llame al 1-800-GM TOOLS
direccionales. rotar las llantas del vehículo o (1-800-468-6657).
. El código de identificación del reemplazar uno o más de los
sensor TPMS no está registrado sensores TPMS. Además, el Usted cuenta con dos minutos para
en el sistema. proceso de correspondencia de los hacer corresponder la primera
sensores TPMS deberá ser posición de llanta/rueda, y cinco
. La batería del sensor de TPMS minutos en total para hacer la
está baja. realizado después de reemplazar la
llanta de refacción con una llanta correspondencia de las cuatros
Si la alerta de llenado de llanta no que contenga el sensor TPMS. La posiciones de llanta/rueda. Si le
opera debido a la interferencia de luz de mal funcionamiento y el toma más tiempo, el proceso de
TPMS, mueva el vehículo mensaje DIC deberán apagarse en correspondencia se detiene y debe
aproximadamente 1 m (3 pies) el siguiente ciclo de ignición. Los ser reiniciado.
hacia atrás o adelante e intente de sensores se hacen corresponder a El proceso de correspondencia de
nuevo. Si la función de alerta de las posiciones de rueda/llanta, los sensores del sistema TPMS es
llenado de la llanta no está usando una herramienta de el siguiente:
funcionando, use un manómetro de aprendizaje TPMS, en el orden
llanta. siguiente: llanta delantera del lado 1. Aplique el freno de
del conductor, llanta delantera del estacionamiento.
lado del pasajero, llanta trasera del 2. Encienda la ignición sin
lado del pasajero, y llanta trasera arrancar el vehículo o coloque
del lado del conductor. Vea a su el vehículo en Modo de
distribuidor para obtener servicio o servicio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

414 Cuidado del vehículo


3. Sólo centro de información de del odómetro de viaje para aparece el mensaje
conductor (DIC) de nivel desplazarse a la pantalla Tire PROGRAMACIÓN DE
mejorado: Asegúrese que la Pressure (presión de llanta). LLANTAS ACTIVO.
opción de página de 5. Si el vehículo tiene un centro 6. Empiece con la llanta delantera
información de Presión de de información de conductor del lado del conductor.
neumáticos esté activada. Las (DIC) de nivel superior,
páginas de información del 7. Coloque la herramienta de
centro de información del presione y sostenga V en el aprendizaje contra el costado
conductor (DIC) se pueden centro de los controles del DIC. de la llanta, cerca del pivote de
encender y apagar en el menú Si el vehículo tiene un centro la válvula. Luego oprima el
de Configuración. Vea Centro de información de conductor botón para activar el sensor
de información del conductor (DIC) de nivel básico, presione TPMS. Un chirrido de la bocina
(DIC) (Nivel básico) 0 185 o y sostenga el vástago de confirma que el código de
Centro de información del restablecimiento del odómetro identificación del sensor ha
conductor (DIC) (Nivel de viaje durante encontrado correspondencia
superior) 0 187. aproximadamente cinco con la posición de esta llanta y
segundos. Debe aparecer un esta rueda.
4. Si el vehículo tiene un centro
de información del conductor mensaje preguntando si debe 8. Proceda con la llanta delantera
(DIC) de nivel mejorado, use iniciarse el proceso. del lado del pasajero y repita el
los controles del DIC en el lado Seleccione yes (sí) y presione procedimiento del Paso 7.
derecho del volante para el vástago de restablecimiento
del odómetro de viaje para 9. Proceda con la llanta trasera
desplazarse a la pantalla del lado del pasajero y repita el
presión de llanta bajo la página confirmar la selección.
procedimiento del Paso 7.
de información en el DIC. El claxon suena dos veces
para indicar que el receptor 10. Proceda con la llanta trasera
Si el vehículo tiene un centro del lado del conductor y repita
de información de conductor está en modo de recepción de
datos y en la pantalla del DIC el procedimiento del Paso 7.
(DIC) de nivel básico, use el El claxon suena dos veces
vástago de restablecimiento para indicar que el código de
identificación del sensor se ha
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 415


hecho corresponder con la Reemplace la llanta si: Rotación de la llanta
llanta trasera del lado del
. Pueden verse los indicadores La rotación de las llantas debe
conductor y que el
procedimiento de en tres o más lugares hacerse cada 12,000 km (7,500
correspondencia de los alrededor de la llanta. millas). Vea Programa de
sensores del sistema TPMS ya . Se puede ver una cuerda o mantenimiento 0 463.
no está activo. El mensaje
lona a través el hule de la Las llantas se rotan para lograr
PROGRAMACIÓN DE
LLANTAS ACTIVO desaparece llanta. un desgaste uniforme en todas
de la pantalla del DIC. . El dibujo o un costado están las llantas. La primera rotación
11. Apague el vehículo. agrietados, cortados o es la más importante.
rasgados con suficiente Siempre que se observe
12. Infle las cuatro llantas a la
presión de aire recomendada profundidad como para que cualquier desgaste inusual, rote
que se indica en la etiqueta de se vean las cuerdas o las llantas tan pronto como sea
Información sobre llantas y la lona. posible, revise la presión de
carga. . La llanta tiene un golpe, una inflado adecuada de las llantas,
protuberancia o una fisura. y revise las llantas o ruedas
Inspección de las llantas dañadas. Si el desgaste inusual
. La llanta tiene una continúa después de la rotación,
Se recomienda que inspeccione ponchadura, corte u otro
las llantas, incluyendo la llanta revise la alineación de la rueda.
daño que no pueda Vea Cuándo es momento para
de refacción, si el vehículo repararse bien debido a su
cuenta con ella, en busca de nuevas llantas 0 416 y
tamaño o ubicación. Reemplazo de rueda 0 422.
señales de desgaste o daños,
por lo menos una vez al mes.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

416 Cuidado del vehículo


Reinicialice el Sistema de
monitoreo de la presión de las Advertencia (Continúa)
llantas. Vea Funcionamiento del se sujeta la rueda. En caso de
sistema de monitoreo de presión emergencia, puede usar un trapo
de las llantas 0 409. o una toalla de papel; pero
Revise que todas las tuercas de asegúrese de usar después un
las ruedas estén apretadas raspador o un cepillo de alambre,
adecuadamente. Consulte si es necesario, para eliminar
"Torque de turca de rueda" en todo el óxido y la suciedad.
Capacidades/especificaciones
0 473, y "Desinstalación de Recubra ligeramente el diámetro
Utilice este patrón de rotación al llanta ponchada e instalación de interno de la abertura del cubo
rotar las llantas. llanta de refacción" en Cambio de la rueda con grasa de
de llanta 0 426. cojinete de rueda después del
No incluya la llanta de refacción
cambio de la rueda o rotación
en la rotación de las llantas.
Ajuste las llantas delanteras y
{ Advertencia de las llantas para evitar
corrosión o acumulación de
traseras a la presión de inflado La presencia de óxido o suciedad óxido. No permita grasa en la
recomendada en la etiqueta de en la rueda o en las partes a las superficie de montaje de la
información de llanta y carga que ésta se sujeta puede hacer rueda o en las tuercas y pernos
después que se hayan rotado que las tuercas de las ruedas se de la rueda.
las llantas. Vea Presión de aflojen con el paso del tiempo. La
rueda podría salirse y causar una
llantas 0 406 y Límites de carga
colisión. Al cambiar las ruedas,
Cuándo es momento para
del vehículo 0 245. nuevas llantas
elimine todo el óxido y la
suciedad de los sitios en los que Los factores como el
(Continúa) mantenimiento, temperatura,
velocidad de conducción, carga del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 417


vehículo y condiciones del camino El hule de las llantas envejece con Almacenamiento del vehículo
afectan la velocidad de desgaste de el paso del tiempo. Esto también
Las llantas envejecen cuando se
las llantas. aplica a la llanta de refacción, si el
quedan montadas normalmente en
vehículo cuenta con ella, aun
un vehículo estacionado. Si el
cuando nunca se haya usado.
vehículo permanecerá inmóvil por lo
Múltiples factores, incluyendo la
menos durante un mes, estaciónelo
temperatura, las condiciones de
en un área fresca, seca y limpia,
carga y mantenimiento de la presión
para hacer que el envejecimiento
de inflado afectan cómo el
sea más lento. Esta área debe estar
envejecimiento rápido ocurre. GM
libre de grasa, gasolina u otras
recomienda que los neumáticos,
sustancias que puedan deteriorar
incluyendo el de repuesto, si está
el hule.
equipado, sean reemplazados
después de seis años, La inmovilidad del vehículo por
independientemente del desgaste periodos prolongados puede
de la rodada. Para identificar la provocar zonas planas en las
antigüedad de una llanta, use la llantas, que al circular pueden
Los indicadores de desgaste del fecha de fabricación de la llanta que provocar vibraciones. Si el vehículo
dibujo son una de las maneras de es los últimos cuatro dígitos del permanecerá inmóvil por lo menos
decidir cuándo es el momento para Número de identificación de la llanta durante un mes, quite las llantas o
nuevas llantas. Los indicadores de (TIN) DOT que está moldeado en levante el vehículo, para reducir la
desgaste aparecen cuando las un lado de la pared lateral de la carga sobre la llantas.
llantas tienen solamente 1.6 mm (1/ llanta. Los dos primeros dígitos
16 de pulgada) de dibujo
remanente. Es posible que algunas
representan la semana (01-52) y los Compra de llantas
dos últimos dígitos, el año. Por nuevas
llantas comerciales para camiones ejemplo, la tercera semana del año
no tengan indicadores de desgaste. 2010 tendría una fecha DOT de GM ha desarrollado y adaptado
Para información adicional, vea cuatro dígitos 0310. llantas específicas para el
Inspección de las llantas 0 415 y
Rotación de la llanta 0 415. vehículo. Las llantas de equipo
original instaladas fueron
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

418 Cuidado del vehículo


diseñadas para cumplir con la llanta. Si las llantas tienen Rotación de la llanta 0 415. Sin
clasificación del sistema de diseño de dibujo para todo embargo si es necesario
Especificación del criterio de clima, el número de reemplazar únicamente el juego
desempeño de llantas Especificación TPC estará de neumáticos usados de un
(Especificación TPC) de seguido de las letras MS, por eje, coloque los neumáticos
General Motors. Cuando se las siglas en inglés de lodo y nuevos en el eje trasero.
necesite la sustitución de nieve. Para información
llantas, GM recomienda adicional, vea Etiquetado de { Advertencia
ampliamente comprar llantas flanco de la llanta 0 401.
con la misma clasificación de la Las llantas podrían explotar
GM recomienda remplazar las durante un servicio
Especificación TPC. llantas deterioradas en juegos inadecuado. Al intenta montar
El sistema de especificación completos de cuatro. La o desmontar una llanta,
TPC, exclusivo de GM, profundidad uniforme del dibujo podrían ocasionarse lesiones
considera más de doce en todas las llantas ayudará a o incluso la muerte.
especificaciones de importancia mantener el desempeño del Solamente su concesionario o
crítica que afectan el vehículo. El desempeño del el centro autorizado de
desempeño general del frenado y el manejo puede ser servicio para llantas deben
vehículo, entre las que se afectado adversamente si todas montar o desmontar las
incluyen: desempeño del las llantas no son reemplazadas llantas.
sistema de frenos, a la vez. Si se han llevado
desplazamiento y manejo, acabo una rotación y
control de tracción y desempeño mantenimiento correctos, los
del monitoreo de la presión de cuatro neumáticos deben
las llantas. El número de desgastarse en el mismo tiempo
especificación TPC de GM está aproximado. Para mayor
moldeado en el costado de la información sobre la rotación
llanta, cerca del tamaño de la adecuada de las llantas, vea
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 419


Si necesita reemplazar las
{ Advertencia { Advertencia llantas de su vehículo con
Mezclar llantas de diferentes El uso de llantas de capas llantas que no tienen número de
tamaños, marcas o tipos diagonales en el vehículo Especificación TPC, asegúrese
puede ocasionar pérdida de puede ocasionar bordes en el que su tamaño, capacidad de
control del vehículo, rin de la rueda, los cuales carga, rango de velocidad y tipo
resultando en un choque u formarán grietas después de de construcción (radial) sean los
otro daño vehicular. muchas millas de conducción. mismos que los de las llantas
Asegúrese de utilizar el La llanta y/o la rueda podrían originales.
tamaño correcto, marca y tipo fallar repentinamente y Los vehículos que cuentan con
de llantas en todas las ocasionar un choque. Use sistema de monitoreo de la
ruedas. solamente llantas de capas presión de las llantas podrían
Este vehículo podría tener radiales en las ruedas del dar una advertencia inexacta de
una llanta de refacción de vehículo. presión baja si se instalan
tamaño diferente al de las llantas sin clasificación de
llantas del vehículo. Cuando Es probable que no haya llantas Especificación TPC. Vea
estaba nuevo, el vehículo para invierno con el mismo Sistema de monitoreo de
incluía una llanta de refacción rango de velocidad que las presión de las llantas 0 408.
y rin con un diámetro similar llantas originales con rango de La etiqueta de información de
al de las llantas y rines velocidad H, V, W, Y y ZR. llantas y carga indica cuáles son
instalados, por lo que es Nunca exceda la capacidad de las llantas originales del
seguro conducir con ésta. La velocidad máxima de la llanta vehículo. Vea Límites de carga
llanta de refacción fue para invierno cuando use llantas del vehículo 0 245 para la
diseñada para usarse en este para invierno con una capacidad ubicación de la etiqueta y más
vehículo y no afectará el de velocidad menor. información sobre la etiqueta de
manejo del mismo. información de llantas y carga.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

420 Cuidado del vehículo


Llantas y ruedas de Advertencia (Continúa)
en los Estados Unidos. La
diferente amaño clasificación está moldeada en
accidente y lesiones graves. Use los costados de la mayoría de
Si instala ruedas o llantas de las llantas para autos de
tamaño distinto al de las ruedas y solamente los sistemas de rueda
y llanta específicos GM pasajeros. El sistema de
llantas originales, puede verse
afectado el desempeño de su diseñados para el vehículo y Graduación de calidad uniforme
vehículo, incluyendo el frenado, las haga que sean instalados de llanta (UTQG) no se aplica a
características de conducción y adecuadamente por un técnico llantas de dibujo profundo, llanta
manejo, la estabilidad y la certificado por GM. de invierno, llantas de refacción
resistencia a los vuelcos. Además, compactas, llantas con diámetro
si el vehículo cuenta con sistemas Vea Compra de llantas nuevas nominal del rin de 10 a 12
electrónicos, como frenos 0 417 y Accesorios y modificaciones pulgadas (25 a 30 cm), ni a
antibloqueo, control de tracción, 0 345. algunas llantas de producción
control electrónico de estabilidad o limitada.
transmisión en todas las ruedas,
estos sistemas pueden verse
Graduación de calidad Aunque las llantas disponibles
afectados. uniforme de llanta en autos de pasajeros y
La siguiente información se camiones de carga ligera de
{ Advertencia relaciona con el sistema General Motors pueden variar
desarrollado por la con respecto a estas
Si se usan ruedas de diferente clasificaciones, también deben
tamaño, posiblemente no sea un
Administración de Seguridad de
Tránsito en Carreteras (NHTSA) cumplir con los requisitos
nivel aceptable de desempeño y federales de seguridad, además
seguridad, en caso de que no se de los Estados Unidos, que
clasifica las llantas por de las normas de los criterios de
seleccionen las llantas desempeño de la llanta (TPC)
recomendadas para esas ruedas. desempeño en cuanto a
desgaste, tracción y de General Motors.
Esto aumenta la posibilidad de un
(Continúa) temperatura. Esto se aplica
solamente a vehículos vendidos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 421


La clasificación de calidad veces el desgaste sufrido por tracción. Advertencia: La
puede encontrarse, cuando sea una llanta con clasificación de clasificación de tracción
aplicable, en el costado de la 100. Sin embargo, el asignada a esta llanta se basa
llanta, entre el hombro del dibujo desempeño relativo de las en pruebas de tracción de
y el ancho máximo de sección. llantas depende de las frenado en recta y no incluye
Por ejemplo: condiciones reales de uso y aceleración, viraje en curvas,
Desgaste 200 Tracción AA
puede apartarse de manera acuaplaneo ni características
Temperatura A considerable con respecto a la máximas de tracción.
norma, debido a variaciones en
Además de cumplir con estas Temperatura
los hábitos de conducción, las
clasificaciones, todas las llantas prácticas de servicio y las Las clasificaciones de
de autos de pasajeros deben diferencias en las características temperatura son A (la mayor), B
cumplir con los requisitos de los caminos y el clima. y C, y representan la resistencia
federales de seguridad. de la llanta a la generación de
Tracción calor y su capacidad para
Desgaste
Las clasificaciones de tracción, disipar el calor cuando se
La clasificación de desgaste es de mayor a menor, son AA, A, B prueban bajo condiciones
una clasificación comparativa y C. Estas clasificaciones controladas en una rueda de
basada en el índice de desgaste representan la capacidad de la pruebas de laboratorio
de la llanta cuando se prueba llanta para frenar en pavimento especificada, en interiores. Las
bajo condiciones controladas en mojado, medida bajo altas temperaturas por periodos
una pista de pruebas condiciones controladas en prolongados pueden provocar
especificada por el gobierno. superficies de prueba de asfalto que el material de la llanta se
Por ejemplo, una llanta con y concreto, especificadas por el degrade y reducir la vida de la
clasificación de 150, sufriría en gobierno. Una llanta con llanta, y la temperatura excesiva
la pista especificada por el clasificación C puede tener un puede causar una falla
gobierno un desgaste desempeño bajo en cuanto a repentina de la llanta. La
equivalente a una y media (1½)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

422 Cuidado del vehículo


clasificación C corresponde a un Alineación de ruedas y Reemplazo de rueda
nivel de desempeño que todas balanceo de llantas Remplace las ruedas que estén
las llantas para autos de dobladas, agrietadas o muy
pasajeros deben cumplir, de Las llantas y las ruedas fueron
alineadas y balanceadas en la oxidadas o corroídas. Si las tuercas
acuerdo con la Norma Federal de las ruedas se aflojan
fábrica para brindarle a usted la
de Seguridad de Automotores máxima vida de las llantas y el frecuentemente, deben remplazarse
No. 109. Las clasificaciones A y mejor desempeño general. No es la rueda, los pernos y las tuercas de
B representan niveles de necesario hacer ajustes periódicos la rueda. Si una rueda deja escapar
desempeño en la rueda de a la alineación de las ruedas ni al el aire, reemplácela. Algunas
pruebas de laboratorio más balanceo de las llantas. Considere ruedas de aluminio pueden ser
altos que el mínimo requerido una revisión de la alineación si hay reparadas. Si existe cualquiera de
por ley. Advertencia: La un desgaste poco usual o si el estas condiciones acuda a su
vehículo se desvía distribuidor.
clasificación de temperatura
para esta llanta está establecida significativamente hacia uno o el Su distribuidor sabrá el tipo de
para una llanta inflada otro lado. Un tirón ligero a la rueda que se necesita.
izquierda o derecha, dependiendo
correctamente y sin sobrecarga. de la corona del camino y/o las
La capacidad de transporte de
La velocidad excesiva, el inflado carga, el diámetro, el ancho y el
variaciones de la superficie del
insuficiente y la carga excesiva, descentramiento de las ruedas
camino tales como canales o
ya sea por separado o nuevas deben ser los mismos que
surcos, es normal. Si el vehículo
combinados, pueden provocar los de la rueda que remplazan y
vibra al circular por un camino
deben montarse de la misma
una acumulación de calor y una plano, puede ser necesario
manera.
posible falla de la llanta. balancear nuevamente las llantas y
las ruedas. Vea a su distribuidor Sustituya las llantas, pernos, birlos
para que realice un diagnóstico de llanta, o los sensores del
apropiado. Sistema de monitoreo de presión de
llantas (TPMS) con partes de
equipo original GM.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 423


Cadenas para llantas
{ Advertencia Precaución (Continúa)
Puede ser peligroso usar ruedas, entre la carrocería y el chasis { Advertencia
pernos y tuercas de las ruedas para las llantas o las cadenas
que no sean los correctos. Podría para las llantas. Si el vehículo tiene neumáticos
afectar el frenado y el manejo del tamaño 265/65R18, P265/65R18,
vehículo. Las llantas pueden P275/55R20 o P285/45R22, no
Ruedas de remplazo usadas utilice cadenas para neumáticos.
perder aire y causar pérdida de
control, ocasionando un choque. Hay suficiente espacio libre. Si se
Use siempre la rueda, los pernos { Advertencia usan en un vehículo que no tiene
y las tuercas de la rueda, el espacio necesario, las cadenas
Si reemplaza una rueda por una para llantas pueden dañar los
correctos para reemplazo. usada es peligroso. Ya que frenos, la suspensión u otras
posiblemente no conozca el uso partes del vehículo. El área
que ha tenido la rueda o la dañada por las cadenas para
Precaución distancia que ha recorrido. llantas podría causar una pérdida
Podrían fallar repentinamente y de control y un choque.
Una rueda incorrecta también provocar una colisión. Al
puede causar problemas con la reemplazar las ruedas, use una Use otro tipo de dispositivo de
vida de los baleros, el rueda nueva de equipo tracción sólo si su fabricante lo
enfriamiento de los frenos, la original GM. recomienda para la combinación
calibración del velocímetro o del del tamaño de neumáticos del
odómetro, la alineación de los vehículo y las condiciones del
faros, la altura de las defensas, la camino. Siga las instrucciones del
distancia del vehículo con fabricante. Para evitar daños al
respecto al piso y el espacio vehículo, conduzca lentamente y
reajuste o quite el dispositivo de
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

424 Cuidado del vehículo


el pie del pedal del acelerador y
Advertencia (Continúa) Precaución (Continúa) sujete el volante de dirección con
firmeza. Maniobre para mantener la
tracción si está entrando en instrucciones del fabricante de las posición en su carril y después
contacto con el vehículo. No haga cadenas. Si las cadenas entran frene suavemente hasta detenerse
girar las ruedas. en contacto con el vehículo, fuera del camino, si es posible.
Si se utilizan dispositivos de deténgase y vuelva a apretarlas.
Si el contacto continúa, reduzca Al reventarse una llanta trasera,
tracción, instálelos en las ruedas particularmente en curva, actúa de
traseras. la velocidad hasta que
manera similar a un derrape y
desaparezca. Si conduce
puede requerir la misma corrección
demasiado rápido o hace girar las
que usted haría en caso de derrape.
ruedas cuando tienen puestas las Deje de presionar el pedal del
Precaución cadenas, el vehículo se dañará. acelerador y haga que el vehículo
se desplace en línea recta. Puede
Si el vehículo tiene neumáticos
Si una llanta se desinfla que haya muchos saltos y mucho
de tamaño P255/70R17, P265/
ruido. Frene suavemente hasta
70R17 o LT265/70R17, sólo Es inusual que una llanta se detenerse, si es posible, fuera del
utilice cadenas donde sea legal y reviente mientras conduce, en camino.
únicamente cuando sea especial si se da el mantenimiento
necesario. Use cadenas del
tamaño adecuado para las
adecuado a las llantas. Si el aire
escapa de una llanta, es mucho
{ Advertencia
llantas. Instálelas solamente en más probable que lo haga Si se conduce el vehículo con
las llantas traseras. No use lentamente. Pero, si alguna vez una una llanta desinflada, se
cadenas en las llantas llanta llegara a reventarse, aquí le causarán daños permanentes a la
delanteras. Apriételas tanto como damos algunas recomendaciones llanta. Inflar de nuevo una llanta
sea posible y una los extremos sobre qué esperar y qué hacer. que ha sido usada con una falta
de manera segura. Conduzca Si falla una llanta delantera, la llanta importante de aire o estando
lentamente y siga las ponchada crea una fuerza que tira (Continúa)
(Continúa) del vehículo hacia ese lado. Retire
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 425

Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa) Advertencia (Continúa)


desinflada podría provocar que la llantas desinfladas. Si se usa muerte. Busque un sitio nivelado
llanta se reviente y una colisión para cualquier otro fin, usted u para cambiar la llanta. Para
seria. Nunca intente inflar de otras personas podrían resultar ayudar a evitar que el vehículo se
nuevo una llanta que ha sido seriamente lesionados o hasta mueva:
usada con una falta importante de podrían perder la vida, si el 1. Aplique firmemente el freno
aire o estando desinflada. Haga vehículo se resbala del gato. Si el de estacionamiento.
que su concesionario o un centro vehículo cuenta con un gato,
autorizado de servicio para úselo exclusivamente para 2. Coloque la palanca de
llantas reparen o reemplacen la cambiar llantas desinfladas. cambios en P
llanta desinflada tan pronto como (estacionamiento).
sea posible. 3. Para vehículos con tracción
Si una llanta se desinfla, evite
en las cuatro ruedas y
mayores daños a la llanta y a la
posición N (neutral) de la
rueda, conduciendo lentamente
caja de transferencia,
{ Advertencia hasta un sitio nivelado fuera del
camino, si es posible. Encienda las
asegúrese que la caja de
transferencia esté en un
Es peligroso levantar un vehículo luces intermitentes de emergencia.
cambio de conducción - no
y meterse debajo de él para Vea Intermitentes de advertencia de
en N (neutral).
realizar tareas de mantenimiento peligro 0 214.
o reparaciones si no se cuenta 4. Apague el motor y no lo
con el equipo de seguridad { Advertencia encienda de nuevo mientras
el vehículo esté levantado.
apropiado y la capacitación
necesaria. Si el vehículo cuenta Cambiar una llanta puede resultar 5. No permita que los
con un gato, éste está diseñado peligroso. El vehículo puede pasajeros permanezcan en
exclusivamente para cambiar resbalarse del gato y voltearse o el vehículo.
caer, causando lesiones o la (Continúa)
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

426 Cuidado del vehículo


La siguiente información explica
Advertencia (Continúa) cómo usar el gato y cambiar una
llanta.
6. Coloque bloques para las
ruedas, si están equipados,
a ambos lados de la llanta Cambio de llanta
en la esquina opuesta de la Antes de cambiar una rueda
llanta que está siendo desinflada, consulte
cambiada. "Funcionamiento a manos libres" en
Puerta trasera 0 52.
Cuando el vehículo tenga una llanta Desinstalación de llanta de
desinflada (2), use el siguiente refacción y herramientas
ejemplo como guía para la
colocación de los bloques en la Para una Suburban de trabajo 1. Perilla del gato
rueda (1), si están equipados. pesado, consulte el suplemento de 2. Las tuercas de mariposa
Paquete Suburban de trabajo retienen los bloques para
pesado. las ruedas
El equipo necesario para cambiar 3. La tuerca de mariposa
un neumático desinflado se retiene la bolsa de
almacena en la parte trasera del herramientas
vehículo, en el lado del conductor,
detrás de una puerta en el panel de
la moldura.

1. Bloque para rueda (si está


equipado)
2. Llanta desinflada
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 427


Jale la bolsa de herramientas Use las siguientes herramientas:
hacia el frente del vehículo y
levante la porción trasera de la
bolsa hacia arriba para
removerla.
4. Haga girar la perilla del gato
(1) en sentido inverso al de las
manecillas del reloj para liberar
el gato y los bloques para
ruedas del soporte.
5. Gire la tuerca de mariposa que
retiene los bloques para las
1. Jale para abrir la puerta del ruedas (2) en contra de las
panel de la moldura. manecillas del reloj para
El asiento de la tercera fila del remover los bloques para las 1. Gato
lado del conductor puede ruedas y el retenedor del 2. Bloques para las ruedas
necesitar plegarse para bloque para la rueda. 3. Manija del gato
acceder a la puerta del panel 4. Extensiones de la manija
de la moldura. del gato
2. Levante la plataforma acústica 5. Llave para las ruedas
para acceder al gato y a las Para tener acceso a la llanta de
herramientas. refacción consulte las ilustraciones
3. Gire la tuerca de mariposa que e instrucciones siguientes:
retiene la bolsa de
herramientas (3) en contra de
las manecillas del reloj para
removerla.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

428 Cuidado del vehículo


10. Retenedor de la llanta/ 2. Para retirar el seguro de la
rueda llanta de refacción (6) inserte la
11. Cable del elevador llave de encendido, hágala
girar en sentido de las
1. Abra la puerta de acceso (3)
manecillas del reloj y después
de la flecha del elevador,
jálela en sentido recto hacia
ubicada en la defensa, para
fuera.
tener acceso al seguro de la
llanta de refacción (6).

1. Ensamble del elevador


2. Flecha del elevador
3. Cubierta/orificio de acceso
a la flecha del elevador
4. Extensiones de la manija
del gato
5. Llave para las ruedas Si está equipado con cubierta
para el enganche, gire los
6. Seguro de la llanta de
retenedores de la cubierta del 3. Acople las dos extensiones de
refacción
enganche en sentido contrario la manija del gato (4) y la llave
7. Extremo de elevación de la para las ruedas (5), como se
a las manecillas del reloj y
herramienta de extensión ilustra.
coloque la cubierta hacia abajo
8. Orificio de acceso a la para retirarla antes de retirar la
flecha del elevador puerta de acceso a la flecha
9. Llanta de refacción del elevador.
(Vástago de la válvula hacia
abajo)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 429


suelo. Continúe girando la llave
para las ruedas hasta que la
llanta de refacción pueda
sacarse de debajo del
vehículo.
6. Tire de la llanta de refacción
para sacarla de debajo del
vehículo.
Incline el dispositivo de
retención y jálelo así como el
cable y el resorte a través del
4. Inserte el extremo abierto de la centro de la rueda.
extensión (7) a través del 8. Ponga la llanta de refacción
orificio que se encuentra en la cerca de la llanta ponchada.
defensa trasera (8) (orificio de
acceso a la flecha del Desinstalación de llanta
elevador). desinflada e instalación de
7. Incline la llanta hacia el llanta de refacción
Asegúrese que el extremo de
elevación de la extensión (7) vehículo dejando algo flojo el 1. Antes de proceder, realice una
se conecte con la flecha del cable, para tener acceso al verificación de seguridad. Para
elevador. El extremo cuadrado retenedor de la llanta/rueda. mayor información, vea Si una
con nervaduras de la extensión llanta se desinfla 0 424.
se usa para bajar la llanta de
refacción.
5. Haga girar la llave para las
ruedas en sentido inverso al de
las manecillas del reloj para
bajar la llanta de refacción al
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

430 Cuidado del vehículo

2. Si el vehículo tiene un tapón Ubicaciones para el gato (Vista


central que cubra los general)
sujetadores de la rueda, 4. Coloque el gato debajo del
coloque el extremo afilado de 3. Use la llave de tuercas para vehículo, como se ilustra.
la llave para las ruedas en la aflojar todas las tuercas de la
ranura de la rueda y haga rueda. Haga girar la llave para
palanca suavemente para las ruedas en sentido inverso
sacar el tapón. al de las manecillas del reloj
Si la rueda tiene un tapón para para aflojar las tuercas de la
el cubo con pernos, afloje los rueda. No retire todavía las
tapones de plástico de las tuercas de la rueda.
tuercas, haciendo girar la llave
para las ruedas en sentido
inverso al de las manecillas del
reloj. Los tapones de plástico
de las tuercas quedarán
sujetos al tapón del cubo
después de retirarlo de la
rueda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 431


reloj para elevar el vehículo. almohadilla de elevación (5)
Eleve el vehículo a una altura que se encuentra en el eje
tal, de manera que haya trasero. Haga girar la llave
espacio suficiente para que la para las ruedas (4) en el
llanta de refacción no toque el sentido de las manecillas del
suelo. reloj para elevar el vehículo.
Eleve el vehículo a una altura
tal, de manera que haya
espacio suficiente para que la
llanta de refacción no toque el
suelo.

Delantero izquierdo se muestra, { Advertencia


delantero derecho similar
Introducirse debajo de un
Llanta delantera ponchada: vehículo cuando esté levantado
Si se poncha una de las llantas con un gato es peligroso. Si el
delanteras del vehículo, use la vehículo se resbala del gato,
manija del gato y solamente usted podría sufrir lesiones
una extensión de la manija del Posición trasera
graves o incluso podría perder la
gato. Acople la llave para las Llanta trasera ponchada: Si vida. Nunca se meta debajo de
ruedas con la extensión de la se desinfla una de las llantas
manija del gato. Acople la un vehículo que esté soportado
traseras del vehículo, use la únicamente por un gato.
manija del gato con el gato. manija del gato (2) y ambas
Coloque el gato en el bastidor, extensiones de la manija del
detrás de la llanta ponchada, gato (3). Acople la llave para
donde se traslapan las ruedas (4) con las extensiones
secciones del bastidor. Haga de la manija del gato (3).
girar la llave para las ruedas en Acople la manija del gato (2)
sentido de las manecillas del con el gato (1). Use la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

432 Cuidado del vehículo


6. Retire la llanta ponchada.
{ Advertencia Advertencia (Continúa)
Elevar el vehículo con el gato rueda podría salirse y causar una
colocado en una posición colisión. Al cambiar las ruedas,
incorrecta puede dañar el elimine todo el óxido y la
vehículo e incluso puede hacerlo suciedad de los sitios en los que
caer. Para ayudar a prevenir se sujeta la rueda. En caso de
lesiones personales y daños al emergencia, puede usar un trapo
vehículo, asegúrese de colocar la o una toalla de papel; pero
cabeza de elevación del gato en asegúrese de usar después un
el sitio adecuado, antes de elevar raspador o un cepillo de alambre,
el vehículo. si es necesario, para eliminar
todo el óxido y la suciedad.
7. Elimine todo el óxido y la
suciedad de los pernos de la 8. Después de montar la llanta de
rueda, las superficies de refacción, coloque de nuevo
montaje y la rueda de las tuercas de la rueda, con el
refacción. extremo redondeado de las
tuercas hacia la rueda.
{ Advertencia
La presencia de óxido o suciedad
{ Advertencia
en la rueda o en las partes a las Nunca use aceite ni grasa sobre
que ésta se sujeta puede hacer los pernos ni las tuercas, ya que
que las tuercas de las ruedas se las tuercas podrían aflojarse. La
aflojen con el paso del tiempo. La rueda podría salirse del vehículo,
5. Retire todas las tuercas de la provocando una colisión.
(Continúa)
rueda.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 433


9. Apriete con la mano cada una haciendo girar la llave para las
de las tuercas de la rueda. ruedas en sentido de las Precaución
Después use la llave para las manecillas del reloj.
ruedas para apretar las Si las tuercas de las ruedas no se
aprietan correctamente, pueden
tuercas, hasta que la rueda
esté en contacto con el cubo.
{ Advertencia ocurrir una pulsación de los
Si las tuercas de las ruedas se frenos y daños en el rotor. Para
10. Haga girar la llave para las evitar costosas reparaciones de
ruedas en sentido inverso al de aprietan de manera inadecuada o
incorrecta, las ruedas pueden los frenos, apriete las tuercas de
las manecillas del reloj para
aflojarse y salirse. Después de las ruedas de manera uniforme,
bajar el vehículo. Baje el gato
reemplazar una rueda, las en la secuencia correcta y con la
completamente.
tuercas de la rueda deben especificación de torque
apretarse con un torquímetro a la apropiada. Consulte en
especificación de torque Capacidades/especificaciones
adecuada. Al usar tuercas de 0 473 la especificación de torque
seguridad (no originales) en las de las tuercas de las ruedas.
ruedas, siga la especificación de
torque proporcionada por el Al reinstalar la rueda y la llanta
fabricante. Consulte en normales, reinstale también el tapón
Capacidades/especificaciones central o el tapón del cubo que va
0 473 las especificaciones de sobre el perno, según con cuál
torque para las tuercas de las cuente el vehículo.
ruedas originales. . En el caso de los tapones
centrales, alinee la lengüeta del
11. Apriete las tuercas de la rueda tapón central con la ranura de la
firmemente en secuencia rueda. El tapón entra de una
cruzada, como se ilustra, sola manera. Coloque el tapón
sobre la rueda y presiónelo
hasta que entre en su sitio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

434 Cuidado del vehículo


. En el caso de los tapones del
cubo con pernos, alinee los { Advertencia Precaución
tapones de plástico de las
tuercas con las tuercas de la La falla en seguir estas El gancho auxiliar de la rueda
rueda y apriételas con la mano instrucciones de almacenamiento puede dañarse si no hay tensión
en sentido de las manecillas del de llanta cuidadosamente podría en el cable al usarlo. Para tener
reloj. Después apriételas con la resultar en lesiones personales o la tensión necesaria, la llanta o
llave para las ruedas hasta daño a la propiedad si el cable de llanta de refacción debe
el tope. elevación falla o si la llanta se instalarse en el ensamble del
suelta. Asegúrese que la llanta se gancho auxiliar para usarlo.
Almacenamiento de llanta guarde de manera segura antes
desinflada o de refacción y de conducir.
herramientas
{ Advertencia
{ Advertencia Precaución Una llanta de refacción
Almacenar el gato, una llanta u almacenada incorrectamente
otros equipos en el Si se almacena una rueda de podría soltarse y causar un
compartimiento de pasajeros del aluminio con una llanta ponchada accidente. Para evitar lesiones
vehículo podría causar lesiones. debajo de su vehículo por un personales o daño a la
Al detenerse en forma repentina o periodo prolongado o con el propiedad, siempre guarde la
en una colisión, el equipo suelto vástago de la válvula hacia llanta de refacción cuando el
podría golpear a alguien. arriba, pueden producirse daños vehículo esté estacionado en una
Almacene todos estos elementos en la rueda. Siempre guarde la superficie nivelada.
en el sitio apropiado. rueda con el vástago de la
válvula hacia abajo y haga que la
rueda/llanta se repare tan pronto
como sea posible.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 435


Guarde la llanta debajo de la parte 8. Orificio de acceso a la
trasera del vehículo, en el soporte flecha del elevador
de la llanta de refacción. Consulte 9. Llanta de refacción
las siguientes gráficas e (Vástago de la válvula hacia
instrucciones: abajo)
10. Retenedor de la llanta/
rueda
11. Cable del elevador
1. Coloque la llanta (9) sobre el
piso en la parte trasera del
vehículo, con el vástago de la
válvula hacia abajo, y hacia la
parte trasera. 3. Ensamble las dos extensiones
de la manija del gato hidráulico
2. Incline la llanta hacia el
(4) y la llave para las
vehículo. Separe el retén de la
ruedas (5).
llanta/rueda del perno de guía.
Tire del perno a través del
centro de la rueda. Incline el Precaución
1. Ensamble del elevador retén hacia abajo a través de la
2. Flecha del elevador abertura central de la rueda. No se recomienda usar una llave
3. Cubierta/orificio de acceso neumática u otras herramientas
a la flecha del elevador Asegúrese de que el retenedor eléctricas con el mecanismo de
esté totalmente asentado a elevación y podría dañar el
4. Extensiones de la manija
través del lado inferior de la sistema. Sólo use las
del gato
rueda. herramientas incluidas con el
5. Llave para las ruedas
6. Seguro de la llanta de mecanismo de elevación.
refacción
7. Extremo de elevación de la
herramienta de extensión
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

436 Cuidado del vehículo


clics o sienta que salta dos Repita este procedimiento de
veces. El cable no puede verificación de apriete cuando
apretarse en demasía. revise la presión de la llanta de
refacción de acuerdo con la
información de mantenimiento
programado o en cualquier
momento que se maneje la
llanta de repuesto debido a
servicio de otros componentes.

4. Inserte el extremo abierto de la


extensión (7) a través del
orificio que se encuentra en la
defensa trasera (8) (orificio de
acceso a la flecha del 7. Cerciórese de que la llanta
elevador). quede guardada de manera
5. Eleve parcialmente la llanta. segura. Empuje, jale la llanta y
Asegúrese de que el retenedor después trate de girarla. Si la
esté asentado en la abertura llanta se mueve, use la llave
de la rueda. para las ruedas para apretar el Almacenada correctamente
cable.
6. Eleve la rueda por completo
contra el lado inferior del
vehículo, haciendo girar la
llave para las ruedas en
sentido de las manecillas del
reloj hasta que escuche dos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 437


Para almacenar las herramientas: 5. Use el soporte de retención
1. Regrese las herramientas para sujetar la bolsa de
(llave para las ruedas, manija herramientas en el perno y
del gato y extensiones de la haga girar la tuerca de
manija del gato) a la bolsa de mariposa en el sentido de las
herramientas. manecillas del reloj para
asegurarla.
2. Ensamble los bloques para las
ruedas y el gato, junto con la 6. Cierre la puerta del panel de la
tuerca de mariposa. moldura.

3. Coloque el gato y los bloques Llanta de refacción de


para las ruedas en el tablero
Almacenada incorrectamente del revestimiento del lado del tamaño completo
conductor que está sobre el Si el vehículo viene con un
8. Instale de nuevo el seguro de
cubo de la rueda. neumático de refacción de tamaño
la llanta de refacción.
4. Haga girar la perilla del gato en normal, éste estaba inflado
9. Coloque de nuevo la cubierta completamente cuando era nuevo,
sentido inverso al de las
de acceso de la flecha del sin embargo, puede perder aire con
manecillas del reloj hasta que
elevador. el transcurso del tiempo. Revise
el gato quede bien asegurado
Si está equipada, reinstale la en el soporte de montaje. periódicamente la presión de
cubierta de la tapa del Asegúrese de colocar los inflado. Vea Presión de llantas
enganche y gire los orificios de la base del gato en 0 406 y Límites de carga del
retenedores en dirección de las el perno del soporte de vehículo 0 245. Para instrucciones
manecillas del reloj. montaje. sobre cómo retirar, instalar o
guardar una llanta de refacción
consulte Cambio de llanta 0 426.
Si está equipado con una rueda de
refacción de tamaño completo, esto
se indica en la pared lateral de la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

438 Cuidado del vehículo


llanta. Vea Etiquetado de flanco de El vehículo podría tener una llanta No mezcle llantas y ruedas de
la llanta 0 401. No se debe conducir de refacción de tamaño diferente al distintos tamaños, ya que no
a más de 112 km/h (70 mph), o 88 de las llantas instaladas quedarán bien. Mantenga juntas la
km/h (55 mph) cuando jale un originalmente en el vehículo. Esta llanta de refacción y su rueda. Si el
remolque con esta llanta de llanta de refacción fue diseñada vehículo cuenta con una llanta de
refacción, en la presión de inflado para usarse en este vehículo, de refacción que no coincide con el
adecuada. Repare y reemplace la modo que es correcto conducir con tamaño y el tipo de las llantas de
llanta regular tan pronto como sea ella. Si el vehículo es de tracción en rodaje y las ruedas originales del
conveniente, y guarde la llanta de las cuatro ruedas y se instala la vehículo, no incluya la llanta de
refacción para uso futuro. llanta de refacción de distinto refacción en la rotación de llantas.
tamaño, conduzca únicamente en
Precaución modo de tracción en dos ruedas.
Después de instalar la llanta de
Si el vehículo es de tracción en refacción en el vehículo, deténgase
las cuatro ruedas y la llanta de tan pronto como sea posible y
refacción de distinto tamaño se asegúrese que la llanta esté inflada
instala en el vehículo, no maneje correctamente.
en modo de tracción en las cuatro
Lleve a reparar o reemplace la
ruedas, sino hasta que pueda
llanta dañada lo más pronto posible
hacer que la llanta ponchada sea
y vuelva a instalarla en el vehículo,
reparada y/o remplazada. para que la llanta de refacción
El vehículo podría resultar vuelva a estar disponible en caso
dañado y las reparaciones no de necesitarla nuevamente.
estarían cubiertas por la garantía.
Nunca use el modo de tracción
en las cuatro ruedas cuando haya
una llanta de refacción de
diferente tamaño instalada en el
vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 439


Arranque con cables { Advertencia { Advertencia
pasacorríente ADVERTENCIA: Los postes, las Las baterías pueden causarle
terminales y los accesorios lesiones. Las baterías pueden ser
Arranque con cables relacionados con la batería peligrosas, ya que:
pasacorriente - contienen plomo y compuestos . Contienen ácido que puede
Norteamérica de plomo, productos químicos de causarle quemaduras a
los que el Estado de California usted.
Para una Suburban de trabajo
pesado, consulte el suplemento de tiene conocimiento que causan
. Contienen gas que puede
Paquete Suburban de trabajo cáncer, defectos de nacimiento u
otros daños reproductivos. Las explotar o empezar a arder.
pesado.
baterías también pueden . Contienen suficiente carga
Para mayor información sobre la contener otros químicos eléctrica como para
batería del vehículo, vea Batería - conocidos por el Estado de causarle quemaduras a
Norteamérica 0 372. California que causan cáncer. usted.
Si la(s) batería(s) del vehículo se LAVE SUS MANOS DESPUÉS Si no sigue estos pasos al pie de
ha(n) agotado, quizá quiera usar DE SU MANEJO. Para más la letra, alguna de estas cosas,
otro vehículo y cables de paso de información visite o todas ellas, pueden causarle
corriente para arrancar su vehículo. www.P65Warnings.ca.gov/ lesiones.
Para hacerlo de manera segura, passenger-vehicle.
cerciórese de realizar los pasos
siguientes.
Consulte Advertencia de la Precaución
Propuesta 65 de California 0 345 y
la cubierta posterior. Si se ignoran estos pasos podría
resultar en daños costosos al
vehículo que no estarían
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

440 Cuidado del vehículo


ocasionar daños al sistema de una transmisión manual,
Precaución (Continúa) eléctrico y accesorios del colóquela en neutral antes de
vehículo. Siempre use la aplicar el freno de
cubiertos por la garantía del batería del lado del pasajero estacionamiento. Para
vehículo. Tratar de arrancar el en la parte trasera del vehículos con tracción en las
vehículo empujándolo o jalándolo compartimento del motor para cuatro ruedas y posición N
no funcionará y podría dañarse el arranque con cables (neutral) en la caja de
vehículo. pasacorríente. transferencia, asegúrese de
3. Junte los vehículos de modo que la caja de transferencia
1. Revise el otro vehículo. Debe que los cables de paso de esté en un cambio para
tener una batería de 12 volts corriente alcancen a ambos, conducción — no en N
con un sistema de tierra pero asegúrese que los (neutral).
negativa. vehículos no se toquen entre
sí. Si se tocan, podría Precaución
Precaución causarse una conexión a tierra
no deseada. Usted no podría Si los accesorios quedan
Si el sistema del otro vehículo no arrancar el vehículo y la mala encendidos o se conectan
es de 12 volts con tierra negativa, conexión a tierra podría dañar durante el procedimiento de
ambos vehículos pueden sufrir los sistemas eléctricos. arranque de puenteo, podrían
daños. Sólo utilice vehículos que dañarse. Las reparaciones no
Para evitar la posibilidad de
cuentan con un sistema de 12 estarían cubiertas por la garantía
que los vehículos se muevan,
volts con tierra negativa para del vehículo. Siempre que sea
aplique firmemente el freno de
pasar corriente. estacionamiento en ambos posible, apague o desconecte
vehículos involucrados en el todos los accesorios en cualquier
procedimiento de paso de vehículo al arrancar.
2. Si el vehículo está equipado
con baterías dobles, no utilice corriente. En el caso de
la batería auxiliar del lado del transmisión automática, 4. Apague la ignición de ambos
conductor para pasar corriente colóquela en la posición P vehículos. Desconecte los
al vehículo. Esto puede (estacionamiento); si se trata accesorios necesarios,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 441


conectados a los
tomacorrientes de potencia { Advertencia Advertencia (Continúa)
para accesorios. Apague el
radio y todas las luces que no Los ventiladores eléctricos ojos o piel, enjuague el área con
sean necesarias. Esto evitará pueden empezar a funcionar aun agua y consiga atención médica
que surjan chispas y ayudará a cuando el motor no esté de inmediato.
proteger ambas baterías. Y funcionando y pueden causarle
también podría proteger al lesiones a usted. Mantenga las
radio. manos, la ropa y las herramientas
alejados de los ventiladores { Advertencia
5. Abra el cofre del otro vehículo
eléctricos que están bajo el cofre. Los ventiladores y otras partes
y localice en éste la ubicación
de las terminales positiva (+) y móviles del motor pueden
negativa (-). causarle lesiones graves. Una
La terminal positiva (+) está { Advertencia vez que el motor esté en
funcionamiento, mantenga las
debajo de una cubierta roja de
plástico en el poste positivo de El uso de un cerillo cerca de una manos alejadas de las partes
la batería. Para descubrir la batería puede causar que el gas móviles.
terminal positiva (+), abra la de la batería explote. Hay
cubierta de plástico roja. personas que se han lastimado 6. Revise que el aislamiento de
por esto, algunas han quedado los cables de paso de corriente
Para mayor información sobre
ciegas. Use una linterna si no esté flojo ni tenga partes
la ubicación de las terminales
positiva (+) remota y negativa necesita más luz. faltantes. Si el aislamiento está
(-) remota, vea Vista general El líquido de la batería contiene dañado, usted podría recibir
del compartimiento del motor ácido que lo puede quemar. No una descarga eléctrica. Y los
0 347. deje que le caiga encima. vehículos también podrían
Si accidentalmente le cae en los resultar dañados.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

442 Cuidado del vehículo


A continuación encontrará No permita que el otro extremo
algunos aspectos básicos que toque nada hasta el
usted debe conocer antes de siguiente paso.
conectar los cables. El polo
positivo (+) va a la terminal
positiva (+) o a la terminal
positiva (+) remota, si el
vehículo cuenta con ella.
El polo negativo (-) va a una
parte metálica del motor,
pesada y sin pintar, o a la
terminal negativa (-) remota,
si el vehículo cuenta con ella. 7. Conecte el cable positivo (+)
No conecte el polo positivo (+) rojo a la terminal positiva (+)
al polo negativo (-). Si lo hace, del vehículo que tiene la
ocurrirá un cortocircuito que batería descargada.
dañaría la batería y 8. No permita que el otro extremo 10. Conecte el otro extremo del
probablemente también otras toque ninguna superficie cable negativo (-) en la
partes. Y no conecte el cable metálica. Conéctelo a la abrazadera metálica que se
negativo (-) a la terminal terminal positiva (+) de la atornilla al motor y que soporta
negativa (-) de la batería batería cargada. Use una el resonador, en el vehículo
descargada, ya que eso puede terminal positiva (+) remota, con la batería descargada.
provocar chispas. si el vehículo cuenta con ella. 11. Arranque el vehículo que tiene
9. Conecte el cable negativo (-) la batería cargada y deje
negro a la terminal negativa (-) funcionar el motor por unos
de la batería cargada. Use una momentos.
terminal negativa (-) remota,
si el vehículo cuenta con ella.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 443


12. Trate de arrancar el vehículo Cómo retirar los cables de paso Remolque del
que tenía la batería de corriente
descargada. Si no arranca Invierta la secuencia exactamente
vehículo
después de varios intentos, al retirar los cables pasacorriente.
probablemente necesite Cómo remolcar el
servicio. Después de arrancar el vehículo
deshabilitado y retirar los cables vehículo
Precaución pasacorriente, permita que funcione
en marcha en vacío durante varios Precaución
Si los cables de paso de corriente minutos.
Remolcar un vehículo
se conectan o desconectan en el
deshabilitado incorrectamente
orden incorrecto, pueden ocurrir
puede causar daño. El daño no
cortocircuitos eléctricos y el
estaría cubierto por la garantía
vehículo puede sufrir daños. Las
del vehículo. No estire o
reparaciones no estarían
enganche a los componentes de
cubiertas por la garantía del
la suspensión. Use las correas
vehículo. Conecte y desconecte
adecuadas alrededor de las
siempre los cables de paso de
llantas para asegurar el vehículo.
corriente en el orden correcto,
No arrastre una rueda/llanta
asegurándose que no se toquen
bloqueada mientras carga el
entre sí, ni que toquen ninguna
vehículo. No utilice un elevador
superficie metálica.
tipo elástico para remolcar el
vehículo. Esto podría dañar el
vehículo.

GM recomienda un camión de
remolque de plataforma plana para
transportar un vehículo
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

444 Cuidado del vehículo


deshabilitado. Utilice rampas para desde una superficie de camino A continuación, algunos aspectos
ayudar a reducir los ángulos de plana. No utilice estos puntos de importantes a considerar antes de
acercamiento, si es necesario. Un conexión para jalar el vehículo de iniciar el arrastre recreativo del
vehículo remolcado debe tener sus nieve, lodo o arena. vehículo:
ruedas motrices despegadas del . Antes de remolcar el vehículo,
suelo. Póngase en contacto con Remolque de vehículo familiarícese con las leyes
Asistencia en el Camino o un
servicio profesional de grúas si se
recreacional locales que apliquen a remolque
de vehículos recreativos. Estas
debe remolcar un vehículo Remolque por vehículos recreativos
leyes pueden variar por región.
deshabilitado. significa remolcar el vehículo detrás
de otro vehículo, tal como una casa . ¿Cuál es la capacidad de
Puntos de acoplamiento rodante. Los dos tipos más arrastre del vehículo que va a
delantero comunes de arrastre recreativo de realizar el arrastre? Asegúrese
vehículos son de arrastre con de leer las recomendaciones del
remolque y arrastre con "dolly". fabricante del vehículo que
El remolque tipo "dinghy towing" realizará el arrastre.
consiste en remolcar el vehículo sin . ¿Qué distancia piensa recorrer?
que las cuatro ruedas estén en Algunos vehículos tienen
contacto con el suelo. El arrastre restricciones en cuanto a la
con "dolly" consiste en arrastrar el distancia y el tiempo durante los
vehículo con dos ruedas en que pueden arrastrar otro
contacto con el piso y las otras dos vehículo.
sobre un "dolly".
. ¿Piensa usar el equipo de
Siga las instrucciones del fabricante arrastre adecuado? Para
para el remolque. Para obtener obtener asesoramiento adicional
asesoramiento adicional y y recomendaciones de equipo
El vehículo está equipado con recomendaciones de equipo consulte a su distribuidor o a un
puntos de conexión específicos que consulte a su distribuidor o a un profesional de remolques.
se usarán para jalar el vehículo profesional de remolques.
sobre una grúa de plataforma plana
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 445


. ¿El vehículo está listo para ser Arrastre en remolque Los vehículos con tracción en dos
arrastrado? Así como prepara el ruedas no deben remolcarse con
vehículo para un viaje largo, Vehículos con tracción en dos las cuatro ruedas en contacto con el
asegúrese de que el vehículo ruedas suelo.
esté preparado para ser
arrastrado. Vehículos con tracción en las
cuatro ruedas
Precaución
El uso de un escudo sobre la
parrilla delantera del vehículo
podría restringir el flujo de aire y
causar daños a la transmisión.
Las reparaciones no estarían
cubiertas por la garantía del
vehículo. Si usa un escudo, utilice
uno que se coloque sobre el
vehículo de remolque. Precaución
Si el vehículo de tracción en dos Sólo realice arrastres con remolque
ruedas es arrastrado con las en vehículo con tracción en las
cuatro ruedas en contacto con el cuatro ruedas que cuente con caja
suelo podrían dañarse los de transferencia de dos velocidades
componentes del mecanismo de y que tengan configuración N
transmisión. Las reparaciones no (neutral) y 4 n.
estarían cubiertas por la garantía
del vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

446 Cuidado del vehículo


4. Cambie la caja de conductor para evitar el
{ Advertencia transferencia a N (neutral). contacto con la terminal
Consulte "cambio a N (neutral)" negativa.
Cambiar la caja de transferencia bajo Doble tracción 0 274 para
de un vehículo con tracción en 7. Cambie la transmisión a P
conocer el procedimiento (estacionamiento).
las cuatro ruedas a N (neutral) adecuado. Compruebe que el
puede provocar que el vehículo vehículo esté en N (neutral)
ruede, aun cuando la transmisión cambiando la transmisión a R Precaución
esté en P (estacionamiento). (reversa) y luego a D
Usted u otras personas pueden Si se bloquea la columna de
(conducción). El vehículo no
sufrir lesiones. Coloque el freno debería moverse al realizar el dirección, podría dañarse el
de estacionamiento antes de cambio. vehículo.
cambiar la caja de cambios a N 5. Con la transmisión en D
(Neutral). (Conducción), gire la ignición a 8. Mueva el volante de dirección
ACC/ACCESSORY. Si está para asegurar que la columna
equipado con Acceso sin llave, de dirección esté
Para el arrastre con remolque:
apague el motor. desbloqueada.
1. Coloque el vehículo a remolcar
9. Libere el freno de
detrás del remolque, en
Precaución estacionamiento.
dirección hacia adelante en
una superficie nivelada. 10. Mantenga la llave dentro del
No desconectar el cable negativo
vehículo remolcado en ACC/
2. Acople de manera segura el de la batería o ponerlo en ACCESSORY para evitar que
vehículo que va a ser contacto con las terminales la columna se bloquee. Si está
remolcado con el vehículo puede causar daños al vehículo. equipado con Acceso sin llave,
remolcador.
mantenga el transmisor RKE
3. Aplique el freno de 6. Desconecte el cable negativo fuera del vehículo, y bloquee
estacionamiento y arranque el de la batería y asegure la manualmente las puertas.
motor. tuerca y perno. Cubra el poste Acceda al vehículo como si
negativo con un material no tuviera una batería del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 447


transmisor RKE descargada, 6. Compruebe que el vehículo Remolque con 'dolly' desde el
utilizando la llave en la esté en 2 m arrancando el frente (Ruedas delanteras sin
cerradura de la puerta. motor y cambiando la hacer contacto con el suelo)
Desonexión del vehículo transmisión a R (reversa) y
luego a D (conducción). Vehículos con tracción en dos
remolcado ruedas y vehículos con tracción
El vehículo debería moverse al
Antes de desconectar el vehículo en las cuatro ruedas con caja de
realizar el cambio.
remolcado: transferencia automática de una
7. Cambie la transmisión a P velocidad
1. Apárquese en una superficie (estacionamiento) y apague la
nivelada. ignición.
2. Ponga el freno de mano y 8. Desconecte el vehículo del
cambie la transmisión a P vehículo que lo remolcó.
(Estacionamiento).
9. Libere el freno de
3. Conecte la batería. estacionamiento.
4. Presione el pedal del freno. 10. Restablezca cualquier
5. Haga girar el encendido a la programación perdida.
posición ON/RUN (encendido/ La temperatura exterior
funcionamiento) con el motor mostrará 0 ºC (32 ºF) por
apagado. Cambie la caja de defecto, pero se restablecerá
transferencia de N (Neutral) a con el uso normal.
2 m. Consulte "Cambio de N
(Neutral)" en Doble tracción Precaución
0 274. Vea a su distribuidor si Si un vehículo con tracción en
la caja de transferencia no se
dos ruedas se remolca con las
puede cambiar de N (Neutral).
ruedas traseras en contacto con
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

448 Cuidado del vehículo


Para remolcar con plataforma de un Para remolcar con dolly un vehículo
Precaución (Continúa) vehículo con tracción en dos ruedas de tracción en las cuatro ruedas
o un vehículo con tracción en las desde el frente:
el suelo se puede dañar la cuatro ruedas con caja de
transmisión. Las reparaciones no 1. Enganche el "dolly" al vehículo
transferencia automática, el que realizará el arrastre,
estarían cubiertas por la garantía vehículo debe remolcarse con las
del vehículo. Nunca remolque el siguiendo las instrucciones del
ruedas traseras montadas en la fabricante del "dolly".
vehículo con las ruedas traseras plataforma. Vea "Remolque desde
en contacto con el suelo. atrás (Ruedas traseras sin hacer 2. Monte las ruedas delanteras
contacto con el suelo)" más en el "dolly".
Los vehículos con tracción en dos adelante en esta sección. 3. Cambie la transmisión a P
ruedas y los vehículos con tracción Vehículos con tracción en las (estacionamiento).
en las cuatro ruedas con caja de cuatro ruedas con caja de 4. Aplique el freno de
transferencia automática de una transferencia automática de dos estacionamiento.
velocidad no deben remolcarse con velocidades
las ruedas traseras en contacto con
el suelo. { Advertencia
Las transmisiones de tracción en Cambiar la caja de transferencia
dos ruedas no cuentan con medidas de un vehículo con tracción en
para lubricación interna cuando se las cuatro ruedas a N (neutral)
remolca el vehículo. Los vehículos puede provocar que el vehículo
con tracción en las cuatro ruedas ruede, aun cuando la transmisión
con caja de transferencia esté en P (estacionamiento).
automática de una velocidad no Usted u otras personas pueden
tienen posición Neutral (Neutral) y sufrir lesiones. Coloque el freno
harán girar la transmisión cuando de estacionamiento antes de
giren las ruedas traseras.
cambiar la caja de cambios a N
(Neutral).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 449


5. Use un dispositivo de sujeción, Remolque desde atrás 2. Monte las ruedas traseras en
diseñado para remolcar, a fin (Ruedas traseras sin hacer el "dolly".
de garantizar que las ruedas contacto con el suelo) 3. Aplique firmemente el freno de
delanteras queden aseguradas estacionamiento. Vea Freno de
en posición recta. Mano 0 280.
6. Cambie la caja de 4. Ponga la transmisión en P
transferencia a N (neutral). Vea (estacionamiento).
Doble tracción 0 274.
5. Asegure el vehículo al "dolly",
7. Asegure el vehículo al "dolly", siguiendo las instrucciones del
siguiendo las instrucciones del fabricante.
fabricante.
6. Use un dispositivo de sujeción
8. Libere el freno estacionamiento adecuado, diseñado para
solamente después de que el remolcar, a fin de garantizar
vehículo que va a ser que las ruedas delanteras
remolcado esté firmemente queden aseguradas en
acoplado al vehículo posición recta.
Vehículos con tracción en dos
remolcador.
ruedas y vehículos con tracción 7. En los vehículos con tracción
9. Haga girar el encendido a la en las cuatro ruedas con caja de en las cuatro ruedas con caja
posición LOCK/OFF (bloquear/ transferencia automática de una de transferencia automática de
apagar). velocidad una velocidad, cambie la caja
Para remolcar con "dolly" el de transferencia a 2 m. Vea
vehículo desde la parte trasera: Doble tracción 0 274.
1. Enganche el "dolly" al vehículo 8. Haga girar el encendido a la
que realizará el arrastre, posición LOCK/OFF (bloquear/
siguiendo las instrucciones del apagar).
fabricante del "dolly".
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

450 Cuidado del vehículo


Vehículos con tracción en las Cuidado Apariencia
cuatro ruedas con caja de { Advertencia
transferencia automática de dos
velocidades Cambiar la caja de transferencia Cuidado exterior
de un vehículo con tracción en
Para remolcar con dolly un vehículo las cuatro ruedas a N (neutral) Seguros
de tracción en las cuatro ruedas puede provocar que el vehículo Los seguros se lubrican en la
desde atrás: ruede, aun cuando la transmisión fábrica. Use un agente de deshielo
1. Enganche el "dolly" al vehículo esté en P (estacionamiento). sólo cuando sea absolutamente
que realizará el arrastre, Usted u otras personas pueden necesario, y pida que engrasen los
siguiendo las instrucciones del sufrir lesiones. Coloque el freno seguros después de usarlo. Vea
fabricante del "dolly". de estacionamiento antes de Líquidos y lubricantes
2. Monte las ruedas traseras en cambiar la caja de cambios a N recomendados 0 469.
el "dolly". (Neutral). Lavado del vehículo
3. Aplique firmemente el freno de Para conservar el acabado del
estacionamiento. Vea Freno de 7. Cambie la caja de vehículo, lávelo con frecuencia en
Mano 0 280. transferencia a N (neutral). Vea un lugar con sombra.
Doble tracción 0 274.
4. Ponga la transmisión en P
(estacionamiento). 8. Haga girar el encendido a la Precaución
posición LOCK/OFF (bloquear/
5. Asegure el vehículo al "dolly",
apagar). No use agentes de limpieza a
siguiendo las instrucciones del
Después de remolcar el vehículo, base de petróleo, acídicos,
fabricante.
vea "Cambiar fuera de N (Neutral)" o abrasivos ya que pueden dañar
6. Use un dispositivo de sujeción la pintura, metal, o partes de
en Doble tracción 0 274.
adecuado, diseñado para plástico del vehículo. Si ocurre
remolcar, a fin de garantizar daño al vehículo, no estaría
que las ruedas delanteras cubierto por la garantía del
queden aseguradas en
posición recta. (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 451


Seque el acabado con una gamuza
Precaución (Continúa) Precaución suave y limpia o con una toalla
completamente de algodón, para
vehículo. Puede obtener los No lave eléctricamente ninguno evitar rayones en la superficie y
productos de limpieza aprobados de los componentes debajo del manchas de agua.
en su concesionario. Siga todas cofre que tiene este
las instrucciones del fabricante en símbolo e. Cuidados al acabado
cuanto al uso correcto del La aplicación de materiales
producto, las precauciones de Esto podría causar daño que no
selladores o ceras posventa no se
seguridad necesarias y la forma estaría cubierto por la garantía
recomienda. Si se dañan las
adecuada de desechar cualquier del vehículo.
superficies pintadas, consulte a su
producto para el cuidado del distribuidor para evaluar y reparar el
vehículo. Si usa un autolavado, siga las daño. Los materiales ajenos, como
instrucciones del autolavado. cloruro de calcio y otras sales,
El limpiaparabrisas y el agentes para derretir hielo, aceite y
limpiaparabrisas trasero, si está alquitrán del camino, savia de los
Precaución equipado, deben estar apagados. árboles, excremento de aves,
Retire cualquier accesorio que sustancias químicas de chimeneas
Evite usar máquinas de alta industriales, etc., pueden dañar el
pueda estar dañado o interferir con
presión a menos de 30 cm (12 el equipo del autolavado. acabado del vehículo si
pulg) de la superficie del permanecen sobre las superficies
vehículo. El uso de máquinas Enjuague bien el vehículo, antes y
pintadas. Lave el vehículo tan
eléctricas que excedan de 8 274 después de lavarlo, para eliminar
pronto como sea posible. De ser
kPa (1 200 psi) puede dar como por completo los agentes
necesario para eliminar materiales
resultado daños o limpiadores. Si se permite que
ajenos, use limpiadores no
desprendimiento de la pintura y sequen sobre la superficie podrían
abrasivos marcados como seguros
causar manchas.
calcomanías. para superficies pintadas.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

452 Cuidado del vehículo


Se debería realizar ocasionalmente Protección de molduras metálicas . Siempre diluya un limpiador
el encerado o pulido suave manual brillantes exteriores concentrado de acuerdo con las
para retirar residuos del acabado de instrucciones del fabricante.
la pintura. Consulte a su distribuidor Precaución . No use limpiadores que no
para conocer los productos de estén diseñados para uso
limpieza aprobados. La falla en limpiar y proteger las automotriz.
No aplique ceras o productos para molduras de metal brillantes
puede resultar en un acabado . Use una cera no abrasiva en el
pulir al plástico sin recubrimiento, vehículo después del lavado
vinilo, hule, calcomanías, imitación blanco lechoso o picadura. Este
daño no estaría cubierto por la para proteger y extender el
madera, o a la pintura plana, ya que acabado de la moldura.
puede ocurrir daño. garantía del vehículo.
Limpieza de lámparas/lentes
Precaución Las molduras metálicas brillantes exteriores, emblemas,
del vehículo son de aluminio, cromo calcomanías, y franjas
La aplicación de compuestos con o de acero inoxidable. Para prevenir
máquina o el pulido agresivo de Use solamente agua tibia o fría, un
daño siempre siga estas trapo suave y jabón para el lavado
un acabado de pintura bicapa instrucciones de limpieza: de autos para limpiar las lámparas y
pueden dañarlo. Use solamente
. Asegúrese que la moldura esté los cristales de las lamparas y
ceras y pulidores no abrasivos lentes exteriores, emblemas,
fría al tacto antes de aplicar
fabricados para el acabado de calcomanías y tiras. Siga las
cualquier solución de limpieza.
pintura bicapa del vehículo. instrucciones de "Lavado del
. Sólo use soluciones de limpieza
vehículo" anteriormente en esta
aprobadas para aluminio, cromo
Para que el acabado de la pintura sección.
o acero inoxidable. Algunos
se vea como nuevo, mantenga el limpiadores son altamente Las cubiertas de las luces están
vehículo dentro de una cochera o a acídicos o contienen sustancias hechas de plástico, y algunas tienen
cubierto, siempre que sea posible. alcalinas y pueden dañar las cubierta de protección UV. No los
molduras. limpie cuando estén secos.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 453


No utilice ninguno de los siguientes de tratamientos de lavado o cera
en las cubiertas de las luces: Precaución del vehículo pueden provocar rayas
. Agentes abrasivos o cáusticos. de los limpiaparabrisas.
El uso de cera en rayas de
. Líquidos lavadores y otros acabado en negro brillante puede Reemplace las hojas de los
agentes limpiadores en aumentar el nivel de brillo y crear limpiaparabrisas si están gastadas
concentraciones más altas que un acabado no uniforme. Limpie o dañadas. Las condiciones
las sugeridas por el fabricante. las rayas de bajo brillo con jabón polvosas extremas, como arena,
y agua solamente. sal, y el calor, sol, nieve y hielo
. Solventes, alcoholes, pueden causar daños.
combustibles u otros limpiadores
agresivos. Admisión de aire Tiras para intemperie
. Rascadores de hielo u otros Elimine los desechos de la admisión Aplique lubricante de cinta para
artículos duros. de aire, entre el cofre y el intemperie sobre las cintas para
parabrisas, cuando lave el vehículo. intemperie para que duren más,
. Cubiertas decorativas posventa sellen mejor, y no se adhieran o
o cubiertas que no estén Hojas del limpia y rechinen. Lubrique la cinta para
incluidas con el vehículo, intemperie por lo menos una vez al
lavaparabrisas
mientas las luces estén año. Los climas calientes y secos
encendidas, debido al exceso de Limpie el exterior del parabrisas con pueden requerir una aplicación más
calor que se genera. limpiador de cristales. frecuente. Las marcas negras de
Limpie las plumas de hule con un material de goma en las superficies
Precaución trapo que no suelte pelusa o una pintadas se pueden quitar frotando
toalla de papel mojada con líquido con un paño limpio. Vea Líquidos y
No limpiar las luces de manera de lavado del parabrisas o un lubricantes recomendados 0 469.
adecuada podría causar daños a detergente suave. Lave el
las cubiertas, que no estarían parabrisas perfectamente al limpiar Llantas
cubiertos por la garantía del las hojas de los limpiaparabrisas. Para limpiar las llantas use un
vehículo. Los insectos, la suciedad del cepillo duro y limpiador para llantas.
camino, la savia y la acumulación
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

454 Cuidado del vehículo

Precaución Precaución (Continúa) Precaución (Continúa)


El uso de productos con base de hayan sido rociados con cloruro Podría causar daños cuya
petróleo para abrillantar las de magnesio o cloruro de calcio. reparación no está cubierta por la
llantas del vehículo puede dañar Estos se emplean en el garantía del vehículo.
el acabado de la pintura y/o las tratamiento de diversas
llantas. Al aplicar abrillantador a condiciones de los caminos,
Sistema de frenos
las llantas, limpie siempre como polvo y hielo. Lave siempre
cualquier resto sobrante que haya las partes cromadas con agua y Inspeccione visualmente las líneas
caído sobre las superficies jabón después de la exposición a de freno y mangueras para el buen
pintadas del vehículo. estos compuestos. enganche, la unión, fugas, grietas,
rozaduras, etc Inspeccione las
pastillas de freno de disco para
Ruedas y moldura de rueda desgaste y el estado de la
Utilice un trapo limpio y suave con Precaución superficie de rotores. Inspeccione
jabón suave y agua para limpiar las los forros de freno de tambor /
llantas. Después de enjuagar Para evitar daño de superficie en zapatos de desgaste o grietas.
perfectamente con agua limpia, las ruedas y moldura de rueda, Inspeccione todas las demás partes
seque con una toalla suave y limpia. no use jabones fuertes, pulidores del freno.
Después puede aplicar cera. abrasivos, limpiadores o cepillos.
Sólo utilice los limpiadores Componentes de la dirección,
aprobados por GM. No conduzca suspensión y chasís
Precaución
el vehículo a través de un Inspeccione visualmente los
Las ruedas y otras molduras de autolavado automático que use componentes de la dirección,
rueda cromadas pueden dañarse cepillos de limpieza de llanta/ suspensión y chasis en busca de
si el vehículo no se lava después rueda de carburo de silicona. daños o partes sueltas o faltantes,
de conducir por caminos que (Continúa) o señales de desgaste al menos
una vez al año.
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 455


Inspeccione la dirección hidráulica Para una Suburban de trabajo y use lavado de alta presión para
para comprobar si está pesado, consulte el suplemento de limpiar todas las uniones y
correctamente unida, sus Paquete Suburban de trabajo espacios.
conexiones, y buscar si hay pesado. No lave a presión directamente la
ataduras, fugas, grietas o caja de transferencia y/o los sellos
desgaste, etc. Lubricación de los
componentes de la carrocería de salida del eje delantero/trasero.
Compruebe constantemente las El agua a alta presión puede retirar
botas de unión y los sellos de los Lubrique todos los cilindros de los sellos y contaminar el fluido.
ejes en busca de fugas. bloqueo de llave, bisagras de cofre, El fluido contaminado disminuirá la
bisagras de compuerta levadiza, vida de la caja de transferencia y/o
Para los vehículos serie 1500, bisagra de puerta de combustible
lubrique los extremos de la barra de los ejes y se debe reemplazar.
de acero y bisagras de estribo
acoplamiento externa por lo menos eléctrico, a menos que los Daño lámina metálica
cada dos cambios de aceite. componentes sean de plástico. Si el vehículo se daña y requiere
Las rótulas del brazo de control en Aplique grasa de silicona a las reparación o el reemplazo de
los vehículos Serie 1500 son libres cintas para intemperie con un trapo láminas metálicas, asegúrese de
de mantenimiento. limpio para que éstas duren más, que el taller de hojalatería aplique
sellen mejor y no se peguen ni material anticorrosión a las partes
Precaución rechinen. reparadas o reemplazadas, para
Mantenimiento de la carrocería restaurar la protección contra la
La lubricación de los puntos de corrosión.
dirección/suspensión aplicables Por lo menos dos veces al año, en
primavera y otoño, use agua simple Las partes de reemplazo del
no debe realizarse a menos que
para lavar cualquier material fabricante original brindarán
la temperatura sea de –12 ºC protección contra la corrosión, al
(10 ºF) o superior, o podrían corrosivo de la carrocería inferior.
Tenga cuidado de limpiar mismo tiempo que se conserva la
causarse daños. garantía del vehículo.
cuidadosamente cualquier área
donde pueda acumularse el lodo u
otros desechos. Si está equipado
con estribos eléctricos, extiéndalos
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

456 Cuidado del vehículo


Daño acabado Utilice un cepillo de cerdas suaves . Nunca utilice navajas ni ningún
para quitar el polvo de las perillas y otro objeto afilado para eliminar
Repare con prontitud las rayaduras
hendiduras del tablero de la suciedad de ninguna
y peladuras de pintura menores con
instrumentos. Utilizando una superficie interior.
los materiales de retoque
solución de jabón suave, retire . Nunca utilice cepillos con cerdas
disponibles en su distribuidor para
inmediatamente todas las cremas duras.
evitar la corrosión. Los daños del
para manos, protectores solares y
acabado que cubren áreas grandes . Nunca frote las superficies de
repelentes de insectos de todas las
pueden corregirse en el taller de manera agresiva o con
superficies interiores para evitar que
hojalatería y pintura de su demasiada presión.
resulten dañadas
distribuidor.
permanentemente. . No utilice detergentes de
Manchado pintura química Utilice limpiadores diseñados lavandería o lavaplatos con
Los contaminantes del aire pueden específicamente para las superficies desengrasantes. Para los
caer sobre el vehículo y dañar las a limpiar, para evitar daños limpiadores líquidos, use
superficies pintadas, causando permanentes. Aplica todos los aproximadamente 20 gotas por
decoloraciones en forma de anillo, limpiadores directamente al paño cada 3.8L (1 galón) de agua.
manchas y pequeños puntos limpiador. No rocíe limpiadores en Una solución de jabón
oscuros irregulares en la superficie ningún interruptor o control. Retire concentrada creará rayas y
pintada. Vea "Cuidado de acabado" los limpiadores rápidamente. atraerá suciedad. No use
previamente en esta sección. soluciones que contengan
Antes de usar los limpiadores, lea y jabones fuertes o cáusticos.
siga todas las instrucciones de
Cuidado interior seguridad indicadas en la etiqueta. . Al limpiar la tapicería, no la
Mientras limpia el interior, abra las empape.
Para evitar abrasiones por
partículas de polvo, limpie el interior puertas y ventanas para tener . No utilice solventes o
del vehículo regularmente. Quite ventilación adecuada. limpiadores que contengan
inmediatamente la tierra. Los Para evitar daños, no limpie el solventes.
periódicos o vestimenta oscura interior empleando los siguientes
puede transferir color al interior del limpiadores o técnicas:
vehículo.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 457


Vidrio interior Cubiertas de las bocinas . Seque los líquidos
presionándolos con una toalla
Para limpiarlo, utilice una tela suave Limpie suavemente con aspiradora
de papel. Continúe presionando
con agua. Limpie los rastros de las cubiertas de las bocinas, de
hasta que no pueda quitarse
agua con un trapo seco. Si es manera que las bocinas no se
más líquido.
necesario, use un limpiador de dañen. Limpie las manchas con
vidrio comercial después de limpiar agua y un jabón suave. . Para manchas sólidas, quite la
únicamente con agua. mayor cantidad de residuos
Molduras recubiertas posible antes de aspirar.
Precaución Se deben limpiar las molduras Para limpiar:
recubiertas.
Para prevenir rayones, nunca use 1. Empape un trapo limpio, que
. Cuando estén ligeramente no suelte pelusa con agua
limpiadores abrasivos sobre el manchadas, límpielas con una
cristal del automóvil. Los corriente. Se recomienda un
esponja o un trapo suave, que trapo de microfibra para evitar
limpiadores abrasivos o la no suelte pelusa mojados la transferencia de pelusas a la
limpieza agresiva pueden dañar con agua. tela o la alfombra.
el desempañador de la ventana
. Cuando estén muy manchadas, 2. Retire el exceso de humedad
trasera.
use agua jabonosa tibia. exprimiendo el trapo hasta que
Tela/Alfombra/Ante ya no caigan gotas.
Limpiar el parabrisas con agua
durante los primeros tres o seis Inicie aspirando la superficie, 3. Empiece en el borde exterior
meses de posesión reducirá la utilizando un accesorio con cepillo de la mancha y suavemente
tendencia al empañamiento. suave. Si utiliza un accesorio de frote hacia el centro. Doble la
cepillo de aspirar giratorio, utilícelo tela de limpieza a un área
sólo en los tapetes del piso. Antes limpia con frecuencia para
de limpiar, retire suavemente tanta prevenir forzar la suciedad
suciedad como sea posible: dentro de la tela.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

458 Cuidado del vehículo


4. Continúe frotando con cuidado Limpieza de superficies de alto Tablero de instrumentos, piel,
el área manchada hasta que brillo y de las pantallas de vinilo, otras superficies de
ya no se transfiera la mancha radio y de información del plástico, superficies pintadas
al trapo. vehículo de bajo brillo, y superficies de
5. Si no se retira por completo la Use una tela de microfibra en madera natural de poro abierto
suciedad, use una solución de superficies de alto brillo o en las Utilice un trapo de microfibra suave
jabón suave seguida pantallas del vehículo. Primero, use mojado con agua para quitar el
únicamente por agua simple. un cepillo de cerdas suaves para polvo y soltar la mugre. Para una
Si no se puede quitar la mancha retirar la suciedad que pueda rayar limpieza más profunda, utilice un
completamente, podría ser la superficie. Después limpie trapo de microfibra suave
necesario usar un quitamanchas o suavemente con una tela de humedecido con una solución de
limpiador comercial. Antes de usar microfibra. Nunca utilice limpiadores jabón suave.
un limpiador de tapicería o un de ventanas o solventes.
eliminador de manchas disponible Periódicamente lave a mano el Precaución
comercialmente, pruébelo en una paño de microfibra por separado,
pequeña área oculta para verificar utilizando un jabón suave. No utilice Empapar o satura la piel, en
la estabilidad del color. Si se forma cloro ni suavizante de telas. Lave a especial piel perforada, así como
un anillo, limpie toda la tela o fondo y seque con aire antes del otras superficies interiores, puede
tapete. siguiente uso. causar un daño permanente.
Después de limpiar, use una toalla Limpie el exceso de humedad de
de papel para secar el exceso de Precaución estas superficies después de
humedad. limpiar y permita que sequen por
No sujete un dispositivo con sí solas. Nunca utilice calor,
ventosa al desplegado. Esto vapor, o removedores de
podría causar daño que no manchas. No use limpiadores que
estaría cubierto por la garantía contengan silicón o productos a
del vehículo. base de cera. Los limpiadores
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Cuidado del vehículo 459

Precaución (Continúa) Precaución (Continúa) Advertencia (Continúa)


que contienen estos solventes solución de jabón suave. El daño capaces de proporcionar la
pueden cambiar causado por desodorantes de protección adecuada. Limpie y
permanentemente la apariencia y aire no estará cubierto por la enjuague el tejido del cinturón de
sensación de la piel o molduras garantía del vehículo. seguridad solamente con jabón
suaves y no se recomiendan. suave y agua templada. Permita
que el tejido se seque.
Cubierta de carga y red de
No utilice limpiadores que aumenten comodidad
el brillo, especialmente en el tablero Tapetes
de instrumentos. El brillo reflejado Si está equipado, lave con agua
podría reducir la visibilidad a través tibia y un detergente suave. No use
del parabrisas bajo ciertas blanqueadores con cloro. Enjuague { Advertencia
condiciones. con agua fría, y luego seque por
completo. Si un tapete es de tamaño
incorrecto o no es instalado
Precaución Cuidado de los cinturones de adecuadamente, puede interferir
seguridad con los pedales. La interferencia
El uso de desodorantes de aire
Mantenga los cinturones limpios y con los pedales puede provocar
puede causar daño permanente a
secos. aceleración no intencional y/o
las superficies de plástico y
distancias de frenado mayores
pintadas. Si un desodorante de
aire entra en contacto con la { Advertencia que pueden provocar choques y
lesiones. Asegúrese que el tapete
superficie de plástico o pintada
No blanquee ni tiña el tejido del no interfiera con los pedales.
en el vehículo, séquelo de
cinturón de seguridad. Eso puede
inmediato y limpie con una tela
debilitar el tejido severamente. En
suave humedecida con una
una colisión pueden no ser
(Continúa)
(Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

460 Cuidado del vehículo


Siga estas directrices para el uso Cómo quitar y colocar los
adecuado de los tapetes: tapetes
. Los tapetes incluidos como Tire hacia arriba de la parte trasera
equipo original fueron diseñados del tapete del lado del conductor
para su vehículo. Si los tapetes para desacoplar cada uno de los
requieren ser sustituidos, se retenes y retire el tapete.
recomienda la compra de
tapetes certificados por GM. Los
tapetes ajenos a GM pudieran
no encajar apropiadamente y
pudieran interferir con los
pedales. Siempre verifique que
los tapetes no interfieran con los
pedales.
. No utilice un tapete para el piso
si el vehículo no cuenta con un
sujetador de tapete del lado del
conductor.
. Use los tapetes con el lado
correcto hacia arriba. No los Vuelva a colocarlo alineando las
voltee. aberturas del retén del tapete sobre
. No coloque nada sobre el tapete los retenes y presione el tapete
para que entre en su sitio.
del lado del conductor.
. Utilice solo un tapete en el lado Asegúrese de que el tapete quede
fijo en su sitio.
del conductor.
. No coloque un tapete sobre otro. Asegúrese de que el tapete no
interfiera con los pedales.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Servicio y mantenimiento 461


Servicio y Información general Su distribuidor reconoce la
importancia de brindarle servicios
mantenimiento Su vehículo representa una
inversión importante. Esta sección
de mantenimiento y reparaciones a
un precio competitivo. Con técnicos
describe el mantenimiento requerido especializados, el distribuidor es a
Información general para el vehículo. Siga esta quien debe acudir para
Información general . . . . . . . . . . 461 programación para ayudar a mantenimiento de rutina como
proteger su vehículo contra gastos cambios de aceite y rotaciones de
Programa de mantenimiento de mantenimiento mayores debidos llantas, así como artículos de
Programa de a la negligencia o mantenimiento mantenimiento adicionales como
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 463 inadecuado. También podría ayudar llantas, frenos, baterías y plumas
a mantener el valor del vehículo al limpiaparabrisas.
Servicios para aplicaciones venderlo. Es responsabilidad del
especiales propietario realizar todos los
Servicios para aplicaciones Precaución
servicios de mantenimiento.
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Los daños causados por
Su distribuidor cuenta con técnicos
Mantenimiento y cuidados especializados que pueden realizar mantenimiento inadecuado
adicionales el mantenimiento adecuado podrían conllevar reparaciones
Mantenimiento y cuidados utilizando partes genuinas de costosas, que podrían no estar
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 repuesto. También cuenta con cubiertas por la garantía del
herramientas y equipos vehículo. Los intervalos de
Líquidos, lubricantes y partes actualizados para obtener mantenimiento, verificaciones,
recomendadas diagnósticos rápidos y precisos. inspecciones, niveles de fluidos y
Líquidos y lubricantes Muchos distribuidores incluso lubricantes son importantes para
recomendados . . . . . . . . . . . . . . 469 cuentan con horario extendido los mantener este vehículo en
Refacciones de sábados, transporte de cortesía y buenas condiciones de
mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . 471 programación de citas en línea para operación.
ayudarle con sus necesidades de
servicio. (Continúa)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

462 Servicio y mantenimiento


revisiones y servicios más a . Se manejan normalmente sobre
Precaución (Continúa) menudo. Los servicios adicionales terrenos empinados o
requeridos - normales son para montañosos.
No realice lavados químicos no vehículos que:
aprobados por GM en el vehículo. . Jalan un remolque con
El uso de lavados, solventes, . Llevan pasajeros y carga dentro frecuencia.
limpiadores, o lubricantes que no de los límites recomendados en . Se usan para manejo de alta
estén aprobados por GM podría la etiqueta de Información de velocidad o competitivo.
dañar el vehículo, y requerir Llantas y Carga. Consulte
Límites de carga del vehículo . Se usan como vehículos de taxi,
reparaciones costosas que no policía o servicio de entregas.
0 245.
están cubiertas por la garantía
del vehículo. . Se conducen sobre superficies Consulte la información en la tabla
de caminos razonables, dentro de servicios de mantenimiento
de los límites legales de manejo. adicionales - severos requeridos.
La rotación de llantas y los servicios
requeridos son responsabilidad del . Usan el combustible
propietario del vehículo. Se recomendado. Consulte { Advertencia
recomienda llevar su vehículo al Combustible recomendado
El realizar trabajos de
distribuidor para que se realicen (Motor 5.3L V8) 0 314 o
Combustible recomendado mantenimiento puede ser
estos servicios cada 12,000 km/ peligroso y causar lesiones
7,500 millas. El mantenimiento (Motor 6.2L V8) 0 314.
graves. Sólo realice el trabajo de
adecuado del vehículo ayuda a Consulte la información en la tabla mantenimiento si cuenta con la
mantener el vehículo en buenas de servicios de mantenimiento
condiciones de operación, mejora la información, herramientas y
adicionales - normales requeridos. equipos adecuados. Si no cuenta
economía de combustible y reduce
las emisiones. Los servicios adicionales requeridos con ellos, acuda con su
- severos son para vehículos que: distribuidor o concesionario para
Debido a las diversas formas en que un técnico capacitado haga
. Se conducen principalmente en
que la gente usa los vehículos, las el trabajo. Consulte Hacer su
necesidades de mantenimiento tráfico pesado o climas cálidos.
propio trabajo de servicio 0 346.
también varían. Podría requerir
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Servicio y mantenimiento 463


Programa de Cambio de aceite del motor Toma de fuerza (PTO) y Uso de
Cuando se muestra el mensaje marcha en vacío extendida
mantenimiento CAMBIAR PRONTO EL ACEITE DE Cuando el vehículo se utiliza con el
El plan de servicio para su vehículo MOTOR, cambie el aceite y el filtro equipo de PTO o se utiliza de una
está disponible en la Póliza de dentro de los siguientes 1,000 km/ manera que requiera un tiempo de
Garantía y Programa de 600 millas. Cuando se conduce bajo marcha en vacío prolongado, una
Mantenimiento. las mejores condiciones, el sistema hora de uso se considerará igual
de duración del aceite del motor que 53 km (33 mi). Consulte Centro
Revisiones y servicios del puede no indicar que el vehículo de información del conductor (DIC)
propietario requiera servicio hasta por un año. (Nivel básico) 0 185 o Centro de
Al recargar combustible El aceite del motor y el filtro deben información del conductor (DIC)
cambiarse al menos una vez al año, (Nivel superior) 0 187 para el
. Compruebe el nivel de aceite del y el sistema de duración del aceite horómetro.
motor. Consulte Aceite del Motor deberá reiniciarse. Un técnico
0 353. calificado en su distribuidor puede Desecante de aire
Una vez al mes realizar este trabajo. Si el sistema acondicionado (Reemplazar
de duración del aceite del motor se cada siete años)
. Revise las presiones de inflado reinicia accidentalmente, dé servicio
de las llantas, incluyendo la El sistema de aire acondicionado
al vehículo durante los próximos requiere mantenimiento cada siete
refacción. Consulte Presión de 5,000 km/3,000 millas a partir del
llantas 0 406. años. Este servicio requiere el
último servicio. Reinicie el sistema reemplazo del desecante para
. Inspeccione el desgaste de las de duración del aceite siempre que ayudar a la longevidad y a la
llantas. Consulte Inspección de se cambie el aceite. Consulte operación eficiente del sistema de
las llantas 0 415. Sistema de duración del aceite del aire acondicionado. Este servicio
motor 0 356. puede ser complejo. Visite a su
. Compruebe el nivel del líquido
de lavado del parabrisas. distribuidor.
Consulte Líquido de lavado
0 369.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

464 Servicio y mantenimiento


Rotación de las llantas y . Inspeccione el desgaste de las . Inspeccione si la dirección
servicios requeridos cada llantas. Consulte Inspección de hidráulica está bien sujetada,
12,000 km/7,500 millas las llantas 0 415. si tiene conexiones,
. Compruebe visualmente si hay atascamientos, fugas, grietas,
Rote las llantas, si se recomienda rozaduras, etc.
para el vehículo, y realice los fugas de líquidos.
siguientes servicios. Consulte . . Revise visualmente los medios
Revise el filtro del depurador de
Rotación de la llanta 0 415. aire del motor. Consulte ejes y ejes de impulso respecto
Depurador/filtro de aire motor a desgaste excesivo, fugas de
. Compruebe el nivel de aceite del lubricante, y/o daño incluyendo:
motor y el porcentaje de vida del 0 361.
abolladuras o grietas de tubo,
aceite. Si se requiere, cambie el . Inspeccione el sistema de holgura de junta de velocidad
aceite y el filtro, y reinicie el frenos. Consulte Cuidado constante o junta universal,
sistema de vida útil del aceite. exterior 0 450. fundas agrietadas o faltantes,
Consulte Aceite del Motor 0 353 sujetadores de funda sueltos o
. Revise visualmente los
y Sistema de duración del aceite faltantes, holgura excesiva de
del motor 0 356. componentes de la dirección,
suspensión y del chasis cojinete central, sujetadores
. Compruebe el nivel de respecto a daño, incluyendo sueltos o faltantes, y fugas de
refrigerante del motor. Consulte grietas o desgarres en las sello del eje.
Sistema de enfriamiento 0 363. fundas de hule, partes sueltas o . Compruebe los componentes
. Compruebe el nivel del líquido faltantes, o señales de desgaste del sistema de sujeción.
de lavado del parabrisas. por lo menos una vez al año. Consulte Revisión del sistema
Consulte Líquido de lavado Consulte Cuidado exterior 0 450 de seguridad 0 104.
0 369. . Lubrique los componentes de
. Inspeccione visualmente el
la suspensión y la dirección al
. Revise las presiones de inflado menos cada dos cambios de sistema de combustible en
de las llantas, incluyendo la aceite. (si está equipado con busca de daños o fugas.
refacción. Consulte Presión de graseras).
llantas 0 406.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Servicio y mantenimiento 465


. Inspeccione visualmente el Consulte Revisión del freno y el . Revise visualmente la llanta de
sistema de escape y los mecanismo de estacionamiento refacción para asegurar que
escudos de calor en busca de P (estacionamiento) 0 376. esté almacenada firmemente
partes dañadas o sueltas. . Compruebe el pedal del debajo del vehículo. Empuje,
. Lubrique los componentes de la acelerador para detectar daños, jale, e intente girar la llanta. Si la
carrocería. Consulte Cuidado exceso de esfuerzo o amarre. llanta de refacción se mueve,
exterior 0 450. Sustituya si es necesario. apriete conforme sea necesario.
Verifique que el resorte de
. Compruebe el interruptor de . Inspeccione visualmente el compresión de la placa de
ignición. Consulte Revisión del actuador neumático, en busca retención de la rueda esté
interruptor del motor de de desgaste, grietas u otros completamente comprimido.
arranque 0 375. daños. Revise la capacidad para Consulte Cambio de llanta
. Compruebe la función de control abrir completamente del 0 426.
de bloqueo de la transmisión actuador. Si mantener abierto es
automática. Consulte Revisión bajo, dé servicio al puntal
de la función de control del neumático. Consulte Puntal(es)
bloqueo de cambio de la neumáticos 0 379.
transmisión automática 0 376. . Inspeccione el riel y el sello del
. Compruebe el bloqueo de techo corredizo, si aplica.
ignición de la transmisión. Consulte Quemacocos 0 70.
Consulte Revisión del bloqueo . Verifique la operación del seguro
de la transmisión del encendido de llave de la llanta de refacción
0 376. y lubrique conforme sea
. Compruebe el freno de necesario. Consulte Cambio de
estacionamiento y el mecanismo llanta 0 426.
de estacionamiento de la
transmisión automática.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

466 Servicio y mantenimiento


Servicios para Mantenimiento y Batería
La batería de 12 voltios suministra
aplicaciones cuidados adicionales energía para arrancar el motor y
especiales Su vehículo representa una operar los accesorios eléctricos
inversión importante y cuidarlo de adicionales.
. Sólo vehículos de uso comercial
manera adecuada puede ayudarle a . Para evitar fallas al arrancar el
severo: Lubrique los
evitar futuras reparaciones vehículo, mantenga la batería
componentes del chasis en cada
costosas. Para mantener el con energía para arrancar
cambio de aceite.
desempeño del vehículo, es posible completa.
. Pida que se realice el servicio que requiera servicios de
de lavado debajo de la mantenimiento adicionales. . Los técnicos especializados del
carrocería. Vea "Mantenimiento distribuidor cuentan con equipos
Se recomienda que su distribuidor de diagnóstico para probar la
de la carrocería" en Cuidado
realice estos servicios; sus técnicos batería y asegurar que los
exterior 0 450.
especializados conocen mejor que cables y conexiones estén libres
nadie su vehículo. Su distribuidor de corrosión.
también puede realizar una
evaluación exhaustiva con una Bandas
inspección multi puntos para . Si las bandas suenan o
recomendar el momento en que su muestran señales de
vehículo requiera atención. cuarteaduras o roturas podrían
La siguiente lista tiene la intención requerir un cambio.
de explicar los servicios y las . Los técnicos capacitados del
condiciones que deben buscarse, distribuidor tienen acceso a
que indican que se requiere un herramientas y equipo para
servicio. revisar las bandas y recomendar
el ajuste y reemplazo cuando
sea necesario.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Servicio y mantenimiento 467


Frenos . Se deben revisar los niveles de roturas o daños. Las luces de
Los frenos detienen el vehículo, y aceite del motor y del líquido freno necesitan revisarse
son cruciales para una conducción limpiaparabrisas cada vez que periódicamente para asegurar
segura. se rellena el tanque de que encienden al frenar.
combustible. . Con una inspección multi
. Las señales de desgaste de los
. Las luces del tablero de puntos, su distribuidor puede
frenos incluyen sonidos de
chirridos, abrasión o rechinidos, instrumentos podrían comprobar las luces y anotar
o dificultad para detener el encenderse para indicar que los cualquier preocupación.
vehículo. líquidos tienen un nivel bajo y
que necesitan rellenarse. Amortiguadores y suspensión
. Los técnicos especializados Los amortiguadores y la suspensión
tienen acceso a herramientas y Mangueras ayudan a controlar el vehículo para
equipo para inspeccionar los Las mangueras transportan los una conducción más pareja.
frenos y recomendar piezas de líquidos y debe inspeccionarse . Las señales de desgaste
alta calidad diseñadas para el regularmente en busca de roturas o
vehículo. incluyen vibración del volante,
fugas. Con una inspección multi rebote o balanceo al frenar,
Líquidos puntos, su distribuidor puede mayor distancia de frenado o
inspeccionar las mangueras y desgaste disparejo de las
Los niveles adecuados de líquidos y advertirle si se requiere algún
los líquidos adecuados protegen los llantas.
reemplazo.
sistemas y componentes del . Como parte de la inspección
vehículo. Consulte Líquidos y Luces multi puntos, los técnicos
lubricantes recomendados 0 469 Es importante que los faros, luces especializados pueden
para conocer los líquidos aprobados traseras y luces de freno estén en inspeccionar visualmente los
por GM. buen funcionamiento para poder ver amortiguadores y la suspensión
y ser visto en el camino. en busca de fugas, sellos rotos
o daños, y pueden avisar
. Las señales de que los faros
cuando requieran servicio.
necesitan atención incluyen
atenuación, falta de encendido,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

468 Servicio y mantenimiento


Llantas Cuidado del vehículo . Las señales de desgaste
Las llantas deben estar Para ayudar a mantener el aspecto incluyen rayones, cuarteaduras
debidamente infladas, rotadas y del vehículo nuevo, puede obtener y astillados.
balanceadas. El dar buen productos para su cuidado en su . Los técnicos especializados del
mantenimiento a las llantas puede distribuidor. Para información sobre distribuidor pueden inspeccionar
ahorrar dinero y combustible, y como limpiar y proteger el interior y el parabrisas y recomendar el
reduce el riesgo de falla en las exterior del vehículo consulte reemplazo adecuado si es
mismas. Cuidado interior 0 456 y Cuidado necesario.
. Las señales de que las llantas exterior 0 450.
Plumas limpiadoras
necesitan reemplazarse incluyen Alineación de las llantas
tres o más indicadores de Las plumas limpiaparabrisas
desgaste visibles, el ver La alineación de las llantas es vital necesitan limpiarse y mantenerse
cordones o tela a través del para asegurar que las llantas en buen estado para proporcionar
hule, cuarteaduras o cortadas en tengan un desgaste y desempeño una buena visión.
el dibujo o en la pared lateral, óptimos. . Las señales de desgaste
o algún bulto en la llanta. . Las señales de que requieren incluyen el dejar marcas, no
. Los técnicos especializados del alineación pueden incluir jalarse limpiar todo el parabrisas o hule
distribuidor pueden inspeccionar hacia un lado, manejo roto o desgastado.
y recomendar las llantas inadecuado del vehículo o . Los técnicos especializados
adecuadas. Su distribuidor desgaste inusual de las llantas. pueden comprobar las plumas
también puede proveer servicios . Su distribuidor cuenta con el del limpiaparabrisas y
de balanceo y llantas para equipo adecuado para asegurar reemplazarlas cuando sea
asegurar una operación la alineación adecuada de las necesario.
adecuada del vehículo a llantas.
cualquier velocidad. Su
Parabrisas
distribuidor vende y da servicio a
llantas de marcas conocidas. Por seguridad, apariencia y para
tener una mejor visión, mantenga el
parabrisas limpio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Servicio y mantenimiento 469


Líquidos, lubricantes y partes recomendadas
Líquidos y lubricantes recomendados
Los líquidos y lubricantes que se identifican abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener
con su distribuidor.
Uso Líquido/lubricante
Transmisión automática (Transmisión Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
de 6 velocidades)
Transmisión automática (Transmisión Líquido para transmisión automática DEXRON ULV (No. Parte GM
de 10 velocidades) 19352619, en Canadá 19352620).
Lubricación de chasis Lubricante de chasis (No. parte GM 12377985, en Canadá 88901242) o
lubricante que cumpla con los requisitos de NLGI #2, Categoría LB
o GC-LB.
Refrigerante del motor Mezclar 50/50 de agua potable limpia y refrigerante DEX-COOL. Consulte
Sistema de enfriamiento 0 363.
Aceite de motor Aceite de motor que cumpla la especificación dexos1 del grado de
viscosidad SAE adecuado. Se recomienda ACDelco dexos1 totalmente
sintético. Consulte Aceite del Motor 0 353.
Eje delantero (Tracción en las cuatro Lubricante sintético para eje SAE 75W-90 (No. parte GM 88900401, en
ruedas) Canadá 89021678).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

470 Servicio y mantenimiento

Uso Líquido/lubricante
Estría del eje propulsor del eje Lubricante de estría, lubricante especial (No. de parte de GM 19257121,
delantero o estría del eje propulsor 19257122 en Canadá).
de una pieza (Tracción en dos
ruedas)
Sistema de frenos hidráulico Líquido de freno hidráulico DOT 3 (No. parte GM 19353126, en Canadá
19353127).
Cilindros para bloqueo con llave, Lubricante multiusos, Superlube (No. parte GM 12346241, en Canadá
Bisagras de cofre, peldaños 10953474).
eléctricos y puntos de pivote de
manija de puerta trasera
Eje trasero Lubricante sintético para eje SAE 75W-85 (No. parte GM 19300457, en
Canadá 19300458)
Caja de transferencia (Tracción en Líquido de transmisión automática DEXRON-VI.
las cuatro ruedas)
Acondicionamiento de cinta para Lubricante de cinta para intemperie (No. de parte GM 3634770, en Canadá
intemperie 10953518) o equivalente.
Ruidos de la cinta para intemperie Grasa sintética con teflón, Superlube (No. de parte GM: 12371287,
10953437 en Canadá)
Liquido Lavaparabrisas Fluido del lavaparabrisas automotriz que cumpla con los requerimientos
regionales de protección contra congelación.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Servicio y mantenimiento 471


Refacciones de mantenimiento
Las partes de repuesto identificadas abajo por nombre, número de parte o especificación se pueden obtener con su
distribuidor.
Parte Núm. de Parte GM Núm. de Parte ACDelco
Depurador/filtro de aire motor 22845992 A3181C
Filtro de aceite 19330000 PF63E
Filtro de aire del habitáculo 23281440 CF188
Bujías 12622441 41–114
Plumas limpiadoras
Lado delantero del conductor – 55 cm (21.7 pulg) 23360288 -
Lado delantero del pasajero – 55 cm (21.7 pulg) 23360288 -
Trasera – 33 cm (13.0 pulg) 22956295 -
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

472 Datos técnicos


Datos técnicos Identificación del vehículo, sus especificaciones y
partes de repuesto. Consulte
Vehículo "Especificaciones del motor" bajo
Capacidades/especificaciones
Identificación del Vehículo
Número de Identificación del Número de Identificación 0 473 para el código del motor del
vehículo.
Vehículo (VIN) . . . . . . . . . . . . . . 472 del Vehículo (VIN)
Etiqueta de identificación de
las partes de servicio . . . . . . . 472 Etiqueta de identificación
de las partes de servicio
Datos del vehículo
Capacidades/ Puede haber una etiqueta en el
especificaciones . . . . . . . . . . . . 473 interior de la guantera que contiene
Ruta banda del motor . . . . . . . . . 475 la siguiente información:
. Número de identificación del
El identificador legal se encuentra vehículo (NIV)
en la esquina delantera del tablero
. Designación del modelo
de instrumentos, en el lado del
conductor del vehículo. Se puede . Información de la Pintura
ver a través del parabrisas desde . Opciones de producción y
fuera del vehículo. El Número de equipos especiales
identificación del vehículo (NIV)
también aparece en el Certificado Si no hay etiqueta, hay un código
del Vehículo y en las etiquetas de de barras en la etiqueta de
Partes de Servicio y certificado del certificación en el pilar central (B)
título y registro. para escanear esta misma
información.
Identificación Motor
El octavo carácter en el NIV
corresponde al código del motor.
El código identifica el motor del
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Datos técnicos 473


Datos del vehículo
Capacidades/especificaciones
Las siguientes capacidades aproximadas se dan en unidades métricas y sus conversiones en unidades inglesas.
Consulte Líquidos y lubricantes recomendados 0 469 para más información.
Capacidades
Aplicación
Unidades métricas Inglés
Refrigerante del aire acondicionado Para conocer el tipo y la cantidad de carga del
refrigerante del sistema de aire acondicionado,
consulte la etiqueta del refrigerante ubicada bajo el
cofre. Consulte a su distribuidor para más
información.
Sistema de enfriamiento 16.8 L 17.8 cuartos
Aceite del motor con filtro 7.6 L 8.0 qt
Tanque de combustible
Base de llanta corta 98.4 L 26.0 gal
Base de llanta larga 119.2 L 31.5 gal
Líquido de la caja de transferencia 1.5 L 1.6 qt
Par de la tuerca de la rueda 190 Y 140 lbs pie
Todas las capacidades son aproximadas. Al agregar, cerciórese de llenar al nivel aproximado, conforme a las reco-
mendaciones de este manual. Vuelva a verificar el nivel del fluido después de llenar.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

474 Datos técnicos


Especificaciones del motor
Motor Código NIV Calibración de la bujía
5.3L V8 (L83) C 0.95–1.10 mm (0.037–
0.043 pulg)
6.2L V8 (L86) J 0.95–1.10 mm (0.037–
0.043 pulg)
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Datos técnicos 475


Ruta banda del motor
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

476 Información al cliente


Información al Grabación de datos y
privacidad del vehículo
Información al cliente
cliente Registro y privacidad de los
Procedimiento de
datos del vehículo . . . . . . . . . . . 483
Grabadoras de datos Satisfacción al Cliente
Información al cliente eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485
Garantía extendida
Procedimiento de Satisfacción
al Cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 476 Sistema de información y
Oficinas de atención al entretenimiento . . . . . . . . . . . . . 485
cliente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
Centro en línea del
propietario . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478
Programa de Asistencia en el
Camino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Declaración de frecuencia de
radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Elaboración de informes sobre
defectos de seguridad
Cómo informar defectos de
seguridad a General ¿Aceptó el plan de garantía
Motors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 extendida? General Motors
recomienda este plan para
complementar la garantía incluida
en la compra del nuevo vehículo.
Visite a su distribuidor para obtener
más detalles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Información al cliente 477


Procedimiento de asistencia al Asegúrese que todos tengan la . Número de identificación del
cliente información necesaria. Ellos están vehículo (VIN)
interesados en su satisfacción . Kilometraje
La satisfacción y preferencia de los continua.
clientes son muy importantes para . Fecha de entrega
su distribuidor y General Motors. PASO DOS
. Descripción del problema
En una situación normal, cualquier Si no está satisfecho, contacte al
problema con la transacción, venta gerente general o al propietario del . Nombre del distribuidor
o uso del vehículo debe ser distribuidor para solicitar su ayuda. . Dirección del distribuidor
manejado por los departamentos de Si no pueden ayudarle a resolver su
caso, solicíteles que lo pongan en Vea Oficinas de atención al cliente
ventas o servicio de su distribuidor.
contacto con las personas 0 477.
Empero, reconocemos que a pesar
de las buenas intenciones de todas adecuadas en General Motors para
las partes involucradas, a veces obtener ayuda, si es necesario. Oficinas de atención al
puede ocurrir un malentendido.
PASO TRES
cliente
Si tiene algún problema que no Para contactar el Centro de
Si su caso no es resuelto en un
haya sido manejado en forma Atención a Clientes (CAC), use los
plazo de tiempo razonable por su
satisfactoria por los medios números de teléfono que se listan
distribuidor, por favor llame al
normales, le sugerimos los pasos en esta sección. La asistencia a
Centro de atención al (CAC) de
siguientes: clientes está disponible de lunes a
General Motors, y proporcione la
información siguiente: viernes, de 08:00 a 20:00 horas, y
PASO UNO
los sábados de 09:00 a 15:00
Explique su caso al agente de . Nombre horas.
servicio de su distribuidor, gerente . Dirección Si tiene preguntas, puede enviar
de servicio, agente de ventas del
. Número telefónico correos electrónicos al Centro de
distribuidor, o gerente de ventas,
Atención a Clientes (CAC) a:
dependiendo de su caso. . Año modelo asistencia.gmmexico@gm.com.
. Marca
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

478 Información al cliente


México Otros países de Centro I : Vea e imprima los registros de
01-800-466-0811 América y el Caribe servicio grabados automáticamente.

Estados Unidos
52-722-2360680 D : Seleccione un distribuidor
preferido y vea las ubicaciones,
1-800-222-1020 Centro en línea del mapas, números telefónicos, y
propietario horarios.
Canadá
r : Rastree la información de
1-800-268-6800 Experiencia de propietario en garantía de su vehículo.
línea my.chevrolet.com.mx
Costa Rica J : Vea recordatorios activos por
El Cetro de Propietario no está Número de identificación del
0-800-052-1646
disponible para ninguno de los vehículo (NIV). Vea Número de
Guatemala países en la región de Centro Identificación del Vehículo (VIN)
América y el Caribe. 0 472.
1-800-835-0436
La experiencia del propietario en H : Vea la información de cuenta
Panamá linea de Chevrolet permite la OnStar (si está equipado).
00-800-052-1479 interacción con Chevrolet y
mantiene información importante F : Converse con alguno de
República Dominicana específica del vehículo en un lugar. nuestros representantes de apoyo
en línea.
1-888-760-1991 Beneficios de la membresia Vea my.chevrolet.com.mx para
Nicaragua E : Descargue los manuales del registrar su vehículo.
00-1800-226-0510 propietario y vea vídeos prácticos
específicos del vehículo.
Honduras G : Ver horarios de mantenimiento,
800-2791-9097 alertas e Información de diagnóstico
del vehículo. Programación de citas
para servicio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Información al cliente 479


Programa de Asistencia La asistencia en el camino está . Entrega de combustible de
disponible 24 horas al día, 365 días emergencia: Entrega de
en el Camino del año. suficiente combustible para que
El programa de Asistencia en el Este programa caduca dos años el vehículo llegue a la siguiente
Camino no está disponible para después de la fecha de facturación estación de servicio.
ninguno de los países en la región del vehículo, sin importar el millaje o . Servicio de cerrajero: El
de Centro América y el Caribe. los cambios de propietario. servicio para abrir el vehículo si
Como nuevo propietario, su Para más información sobre la lo ha cerrado y no tiene la llave.
vehículo se registra renovación de este programa y el Podría ser posible abrir las
automáticamente en el programa de final de su vigencia, póngase en puertas de su vehículo de
asistencia en el camino. Los contacto con el Centro de Atención manera remota si tiene OnStar.
servicios están disponibles sin costo a clientes de Chevrolet en el Por cuestiones de seguridad, el
bajo los términos y condiciones del 01-800-466-0811. conductor debe presentar su
programa. El programa de identificación antes de que se
asistencia en el camino no es parte, Servicios que se ofrecen proporcione el servicio.
ni está incluido en la cobertura . Cambio de llantas desinfladas: . Arranque de batería con
provista por la Garantía Limitada del Si no puede cambiar una llanta cables: El servicio para pasar
Vehículo Nuevo. pochada, el servicio de corriente y arrancar una batería
La asistencia en el camino brinda asistencia en el camino descargada.
asistencia al conductor y pasajeros proporcionará servicio de grúa . *Mensajes de emergencia:
mientras conduce el vehículo dentro hasta la concesionaria Chevrolet Transmisión de mensajes
de su ciudad de residencia o más cercana. Es telefónicos urgentes.
cualquier camino autorizado en responsabilidad del conductor
México, los Estados Unidos o reparar o reemplazar la llanta. . *Llamadas de emergencia:
Canadá. Los servicios están sujetos Este servicio se limita a la Llamada a servicios de
a las limitaciones descritas en las transferencia del vehículo a las emergencias.
páginas siguientes. La cobertura del instalaciones para su . *Asistencia para la
programa varía según el país. reparación. localización de distribuidores:
Información relativa a las
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

480 Información al cliente


direcciones y números de llevado a otro distribuidor, se le concesionaria durante una
teléfono de los distribuidores de pedirá que cubra la diferencia de noche o más. Si esto sucede,
Chevrolet. costos al momento del servicio. además de los servicios
. Grúa de emergencia: Servicio Si el vehículo no puede ser previamente enumerados y
de remolque hasta el distribuidor recibido por el distribuidor previa confirmación con el
más cercano si no se puede Chevrolet más cercano debido a distribuidor, puede elegir entre
conducir el vehículo. conflictos de horarios, el las siguientes alternativas,
vehiculo será llevado a un lugar dentro de los límites
Si el vehículo se ve involucrado establecidos en las guías del
en un accidente durante un seguro, donde permanecerá
hasta 48 horas, hasta que servicio de asistencia en el
crimen, una infracción camino. Si el costo excede el
administrativa, o alguna pueda llevarse al distribuidor.
Si los costos de monto autorizado para estos
infracción de las reglas de servicios, deberá pagar la
tránsito, el servicio de asistencia almacenamiento exceden la
cantidad autorizada, el diferencia al momento del
en el camino no brindará servicio.
asistencia. Cuando el vehículo propietario es responsable de
no esté accesible para ser pagar la diferencia al momento El servicio de asistencia en el
remolcado, todas las maniobras del servicio. Póngase en camino hará arreglos para una
requeridas para acceder al contacto con el servicio de estadía en hotel para todos los
vehículo serán por cuenta del asistencia en el camino para ocupantes del vehículo durante
propietario. obtener información sobre los hasta dos noches.
montos autorizados. Se proveerá un auto rentado
Si el vehículo está en una
. *Interrupción del viaje: Este durante hasta dos días, y el
ciudad fuera de su ciudad de
residencia, el servicio de servicio se le proporciona si no vehículo debe regresar al
asistencia en el camino se limita puede continuar utilizando su destino original, excluyendo
a mover el vehículo al vehículo durante su viaje, y no vehículos con capacidad de
distribuidor más cercano. es posible realizar la reparación carga mayor a 3.5 toneladas.
Si desea que el vehículo sea en una concesionaria Chevrolet Transporte de cortesía: Si
el mismo día, requiriendo que el prefiere continuar su viaje hacia
vehículo se quede en la el destino planeado o volver a
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Información al cliente 481


su lugar de residencia, y el viaje recoger el vehículo en el conductor del vehículo o
requiere de más de 8 horas de distribuidor si no se encuentra terceros. Esto incluye cualquier
manejo en carretera, se en la misma ciudad que ésta. suceso que cause lesiones
arreglará el transporte para el *Estos servicios no se proporcionan físicas al vehículo o los
conductor y los pasajeros en para residentes de EE.UU o ocupantes provocadas por
autobús de primera clase o Canadá. El pago de todos los fuerzas externas.
vuelo en clase turista hacia el servicios proporcionados en EE.UU. . Actos de terrorismo, tumultos o
destino elegido por asistencia en o Canadá es responsabilidad del acciones de la policía y fuerzas
el camino, dependiendo de la propietario, y asistencia en el armadas que eviten brindar los
disponibilidad. Aplican camino reembolsará dichos gastos. servicios en el tiempo adecuado.
restricciones dependiendo de las
especificaciones del vehículo. Servicios que no se incluyen en . El servicio de comidas, bebidas,
Asistencia en el Camino llamadas u otros costos extra.
Si está en la carretera, se le Los costos de alojamiento
dará el servicio de taxi a la Asistencia en el camino no cubre ni aplican sólo para México, en los
estación de autobuses o reembolsa los servicios siguientes: términos y condiciones del
aeropuerto más cercano. . Los eventos causados por programa de asistencia en el
. *Transporte de cortesía para fraudes o mala fe del conductor. camino.
recoger el vehículo: Transporte . Inmovilización de vehículos . Cualquier daño al vehículo no
para recoger el vehículo debido a circunstancias de intencional, derivado de los
después de completar las fuerza mayor o no previsibles, servicios provistos.
reparaciones. Una vez que el como fenómenos naturales de
distribuidor haya informado que . El costo de la grúa al elegir un
naturaleza extraordinaria, distribuidor Chevrolet que está
el vehículo está reparado, el temblores, erupciones
servicio de asistencia en el cerca del almacenamiento
volcánicas y otras tormentas tipo temporal para el vehículo
camino proveerá un servicio de ciclón.
ida en autobús o aerolínea descompuesto.
comercial (sujeto a . Inmovilización del vehículo
disponibilidad) para la persona debido a situaciones que surjan
designada por usted, para de accidentes causados por el
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

482 Información al cliente


. El costo de las maniobras Para contactar la asistencia en el Declaración de frecuencia
requeridas para llegar al camino por teléfono, use los
vehículo cuando no está números que se listan a
de radio
accesible para remolcarlo. continuación: Este vehículo tiene sistemas que
. El costo del combustible operan en frecuencia de radio que
México
provisto. cumple con los requisitos de la
01-800-466-0811 NOM-EM-016-SCFI-2015 or
Los costos de reparación de rutina NOM-208–SCFI-2016 .
del vehículo no están cubiertos por Estados Unidos
el programa de asistencia en el La operación de este equipo está
1-800-222-1020
camino. Para más información, sujeta a las siguientes dos
consulte la garantía del vehículo Canadá condiciones:
nuevo. 1-800-268-6800 1. Es posible que este equipo o
dispositivo no cause
Contacto con asistencia en el Correo electrónico interferencia perjudicial.
camino
asistencia.gmmexico@gm.com 2. Este equipo o dispositivo debe
Los servicios de asistencia en el
Chevrolet se reserva el derecho de aceptar cualquier interferencia,
camino son gratuitos y están
hacer cualquier cambio o incluyendo la que pueda
disponibles las 24 horas del día, los
descontinuar el programa de causar su operación no
365 días del año. Los costos sólo
Servicio de asistencia en el camino deseada.
se generan en situaciones que
en cualquier momento, sin previa
exceden los límites del programa;
notificación.
algunos de los cuales están listados
en esta sección.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Información al cliente 483


Elaboración de En Canadá, llame al Grabación de datos y
1-800-263-3777 (Inglés) o al
informes sobre 1-800-263-7854 (Francés), privacidad del
o escriba a:
defectos de seguridad vehículo
General Motors of Canada
Cómo informar defectos Company Registro y privacidad de
Centro de servicio al cliente, Código
de seguridad a General de correo postal: CA1-163-005 los datos del vehículo
Motors 1908 Colonel Sam Drive El vehículo tiene una cantidad de
Oshawa, Ontario L1H 8P7 computadoras que registran
Además de notificar a la NHTSA (o
Transport Canada) en una situación En México, llame al información sobre el desempeño del
como ésta, notifíquelo también a 01-800-466-0811. vehículo y cómo se maneja. Por
General Motors. ejemplo, el vehículo usa módulos
En otros países de Centro América de computadora para monitorear y
En los EUA, llame al y el Caribe, llame al controlar el desempeño del motor y
1-800-222-1020, o escriba a: 52-722-236-0680. la transmisión, para monitorear las
División motores de Chevrolet condiciones para el despliegue de
Centro de Atención a Clientes de la bolsa de aire y para desplegarlas
Chevrolet en una colisión y, si está equipado,
P.O. Box 33170 para suministrar frenado
Detroit, MI 48232-5170 antibloqueo y ayudar al conductor a
controlar su vehículo. Estos
módulos pueden almacenar datos
para ayudar al técnico a dar servicio
al vehículo. Algunos módulos
pueden almacenar también datos
sobre cómo se opera el vehículo, tal
como la tasa de consumo de
combustible o velocidad promedio.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

484 Información al cliente


Estos módulos pueden retener . Si los cinturones de seguridad Para leer los datos registrados por
preferencias personales, como del conductor y pasajero un EDR se requiere de equipo
ajustes de radio, posiciones de estaban abrochados o no; especial y se necesita acceder al
asiento y ajustes de temperatura. . Cuánto estaba presionando el vehículo o al EDR. Además del
conductor el acelerador o pedal fabricante del vehículo, otros
Grabadoras de datos del freno (en caso de haberlo organismos como las fuerzas y
cuerpos de seguridad que tienen el
eventos hecho); y,
equipo especial pueden leer la
Este vehículo está equipado con un . A qué velocidad viajaba el información si tienen acceso al
registrador de datos de evento vehículo. vehículo o al EDR.
(EDR). El objetivo principal de un Estos datos pueden ayudar a GM no accederá a estos datos ni
registrador de datos de evento proveer una mejor comprensión de los compartirá con otros a menos
(EDR) es registrar, en ciertas las circunstancias en las cuales que sea con el consentimiento del
situaciones de colisión o similares a ocurren colisiones y lesiones. propietario del vehículo o, si el
una colisión, tales como un
Nota vehículo está arrendado, con el
despliegue de la bolsa de aire o un
Los datos EDR se registran consentimiento del arrendatario; en
impacto con un obstáculo de la
solamente si ocurre una situación respuesta a una petición oficial por
carretera, los datos que ayudarán a
de colisión importante; el EDR no la policía u oficina de gobierno
entender cómo funcionaron los
registra datos bajo condiciones similar; como parte de la defensa de
sistemas del vehículo. El EDR está
normales de manejo y tampoco litigio de GM a través del proceso
diseñado para registrar los datos
datos personales (por ejemplo: de descubrimiento; o según lo
relacionados con los sistemas de
nombre, género, edad y ubicación requiera la ley. Los datos que GM
dinámica y seguridad del vehículo
de la colisión). Sin embargo, otros recolecta o recibe pueden usarse
por un período corto de tiempo,
organismo, tales como las fuerzas y también para fines de investigación
usualmente 30 segundos o menos.
cuerpos de seguridad, podrían de GM o pueden ponerse a
El EDR en este vehículo está
combinar los datos EDR con el tipo disposición a terceros para fines de
diseñado para registrar datos
de datos de identificación personal investigación, siempre que sea
tales como:
adquiridos rutinariamente durante la necesario y que los datos no estén
. Cómo operaban diversos ligados a un vehículo o propietario
investigación de una colisión.
sistemas en su vehículo: específico.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Información al cliente 485


OnStar Sistema de información y
Si el vehículo está equipado con entretenimiento
OnStar y cuenta con un plan de Si el vehículo está equipado con un
servicio activo, se pueden sistema de navegación como parte
recolectar datos adicionales por del sistema de infoentretenimiento,
medio del sistema OnStar. Esto el uso del mismo puede traducirse
incluye información acerca de la en el almacenamiento de destinos,
operación del vehículo; colisiones direcciones, números telefónicos y
en que involucró el vehículo; el uso otra información de viaje. Vea el
del vehículo y sus funciones; y, en manual de infoentretenimiento para
ciertas situaciones, la ubicación y obtener mayor información sobre
velocidad GPS aproximada del los datos almacenados y sobre las
vehículo. Consulte los Términos y instrucciones para borrarlos.
condiciones de OnStar y la
Declaración de privacidad en el sitio
web de OnStar.
Vea Información adicional de
OnStar 0 488.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

486 OnStar
OnStar Descripción general especificaciones del país; funciones
y aplicaciones que pueden no estar
OnStar disponibles en su región; o debido a
cambios posteriores a la impresión
Descripción general OnStar
Descripción general de Descripción general de de este manual.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 486 OnStar Consulte la documentación de
compra específica para su vehículo,
Servicios OnStar Si está equipado, este vehículo para confirmar las funciones
Emergencias . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 cuenta con un sistema integral que aplicables.
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 puede conectarse con un Asesor
OnStar para obtener servicios de El sistema OnStar no se encuentra
Información adicional de emergencia, seguridad, navegación, disponible en ninguno de los países
OnStar conectividad y diagnósticos. de la región de Centroamérica y el
Información adicional de Caribe.
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 La luz de estado del sistema OnStar
está al lado de los botones OnStar.
Si la luz de estado está:
. Verde: El sistema está listo.
. Verde parpadeante: En una
llamada.
= Botón de comando de voz
. Rojo: Indica un problema.
Q Botón azul OnStar
> Botón de emergencia Presione Q o llame al
01-800-083-4994 para hablar con
Este manual describe funciones de un Asesor.
OnStar, que podrían o no ser parte
de su vehículo debido a: equipo La funcionalidad del botón de
opcional que no fue comprado con Comando de voz puede variar
el vehículo; variaciones de modelo; según el vehículo y la región.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

OnStar 487
Oprima = para abrir la aplicación Presione > para obtener una Servicios OnStar
OnStar en la pantalla de conexión prioritaria al Asesor,
infoentretenimiento. Consulte el disponible las 24 horas, los 7 días Emergencias
manual de infoentretenimiento para de la semana para:
obtener información sobre cómo Con la Respuesta Automática de
. Obtener ayuda en una
utilizar la aplicación OnStar. O Accidente, en muchos accidentes,
emergencia. los sensores integrados pueden
presione = para dar comandos de
. Sea un buen ciudadano alertar automáticamente a un
voz a Navegación paso a paso
póngase en contacto con un Asesor OnStar capacitado que se
OnStar. Éste requiere el Plan de
Asesor para ayudar a alguien conecta de inmediato al vehículo
seguridad, Plan de acceso ilimitado,
y Plan de datos ilimitados. que lo necesite. para ayudar.
. Obtener asistencia en climas Presione > para una conexión
Presione Q para conectar con un difíciles u otras situaciones de
Asesor para: prioritaria con un Asesor OnStar
crisis y encontrar rutas de que se puede poner en contacto
. Verificar la información de la evacuación. con proveedores de servicio de
cuenta o actualizar la emergencia, dirigirlos a su
información de contacto. ubicación exacta, y transmitir
. Obtener instrucciones de información importante.
manejo. Requiere el Plan de Con Asistencia en crisis de OnStar,
seguridad, Plan de acceso Asesores especialmente
ilimitado, y Plan de datos capacitados están disponibles las
ilimitados. 24 horas del día, los 7 días de la
. Recibir Diagnósticos "Por semana, para proporcionar un punto
Solicitud" para comprobar los central de contacto, asistencia e
sistemas clave para la operación información durante una crisis.
del vehículo.
. Recibir asistencia en el camino.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

488 OnStar
Seguridad Información adicional disponibles en la mayoría de los
vehículos. Todos los servicios
Si está equipado, OnStar de OnStar OnStar no están disponibles en
proporciona estos servicios: todos los lugares ni en todos los
. Con Asistencia en el camino, los Servicio de transferencia vehículos. Para mayor información,
Asesores pueden localizar un Presione Q para solicitar una descripción completa de los
proveedor de servicio cercano información de elegibilidad para servicios OnStar, las limitaciones
para ayudar con una llanta transferencia a cuenta. El Asesor del sistema, y los términos y
plana, pasar corriente a la condiciones de OnStar, visite
puede cancelar o cambiar la
batería, o un tanque de gasolina www.onstar.com.mx.
información de la cuenta.
vacío. OnStar o los servicios conectados
. Con Asistencia de Vehículos Reactivación para los funcionan únicamente si su vehículo
Robados, los asesores OnStar siguientes propietarios está en un lugar en el que OnStar
pueden usar el GPS para Presione Q y siga las instrucciones tenga convenio con un proveedor
localizar el vehículo y ayudar a de servicio inalámbrico para poder
para hablar con un Asesor tan
las autoridades a recuperarlo dar el servicio en dicha zona, y si el
pronto como sea posible. El Asesor
rápidamente. proveedor de servicio inalámbrico
actualizará los registros del vehículo
tiene la cobertura, la capacidad de
. Con Bloqueo remoto de ignición, y explicará las ofertas del servicio
red, la recepción, y la tecnología
si está equipado, OnStar puede OnStar o conectado y las opciones.
compatible con OnStar o servicios
bloquear el arranque del motor. conectados. Los servicios que
Cómo funciona el servicio
. Con Desaceleración de OnStar incluyen información sobre la
vehículos robados, si está ubicación del vehículo no podrán
equipado, OnStar puede trabajar La Respuesta Automática de funcionar a menos que haya señal
con las agencias de policía para Accidente, los servicios de GPS disponible, sin obstrucciones y
desacelerar gradualmente el emergencia, la asistencia en crisis, compatible con el hardware de
vehículo. la Asistencia de Vehículos OnStar. El servicio de OnStar o de
Robados, el diagnóstico del conexión podría no funcionar si el
vehículo, los Servicios remotos, y la equipo de OnStar no está instalado
asistencia en el camino están o no se le ha dado el mantenimiento
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

OnStar 489
adecuado. Si se agrega, conecta o de OnStar. Haga clic en la pestaña Idiomas
modifica el equipo o software, los "Mi cuenta" en la página de inicio.
El vehículo puede programarse para
servicios OnStar o de conexión La navegación y servicios
responder en varios idiomas.
podría no funcionar. Otros proporcionados del sitio web
problemas fuera del control de pueden variar en cada país. Presione Q y pregunte por un
OnStar - tales como colinas, Asesor. Los asesores están
edificios altos, túneles, clima, Número de identificación disponibles en inglés y español.
diseño del sistema eléctrico y la personal de OnStar (NIP)
Problemas potenciales
arquitectura del vehículo, daños al Se requiere un NIP para acceder a
vehículo durante una colisión o algunos de los servicios de OnStar, OnStar no puede realizar
exceso de tráfico o sobrecarga de la como abrir y cerrar las puertas de Desbloqueo remoto de puerta ni
red de telefonía inalámbrica - manera remota y la asistencia de brindar Asistencia de vehículos
pueden evitar el servicio. vehículos robados. Se le solicitará robados después de que el vehículo
que cambie el NIP la primera vez haya estado apagado por diez días
Vea Declaración de frecuencia de
que hable con un Asesor. Para sin un ciclo de ignición. Si el
radio 0 482.
cambiar el NIP de OnStar, llame a vehículo no se puede arrancar
El presente servicio es prestado a OnStar y proporcione el NIP actual durante diez días, OnStar puede
través de una red pública de al Asesor. ponerse en contacto con Asistencia
telecomunicaciones debidamente en el camino y un cerrajero para
autorizada en la República Garantía ayudar a tener acceso al vehículo.
Mexicana. El equipo OnStar podría estar Sistema de Posicionamiento
OnStar.com.mx garantizado como parte de la Global (GPS)
Garantía limitada del vehículo
El sitio de Internet proporciona nuevo. El fabricante del vehículo . La obstrucción del GPS podría
acceso a la información de cuenta, proporciona información detallada ocurrir en ciudades grandes con
permite administrar el servicio de la garantía. edificios altos, en
OnStar, y permite ver vídeos de estacionamientos, en los
cada servicio. Obtenga los precios alrededores de aeropuertos, en
del plan de servicio y regístrese túneles, y pasos a desnivel; o en
para los diagnósticos del vehículo áreas con demasiados árboles.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

490 OnStar
Si las señales GPS no están Mensaje No es posible añadido podría interferir con al
disponibles, el sistema OnStar conectar con OnStar operación del sistema OnStar y
debería funcionar para llamar a hacer que no funcione.
OnStar. Sin embargo, OnStar Si la cobertura celular es limitada o
podría tener dificultades para la red celular ha alcanzado la Actualizaciones de software de
identificar la ubicación exacta. capacidad máxima, este mensaje vehículo
podría aparecer. Presione Q para OnStar o GM pueden entregar
. En situaciones de emergencia,
intentar llamar nuevamente o actualizaciones o cambios de
OnStar puede usar la última
intente llamar después de conducir software remotamente al vehículo
ubicación de GPS guardada
algunos kilómetros hacia alguna sin aviso o consentimiento
para enviar la ayuda de
otra área de cobertura celular. adicional. Estas actualizaciones o
emergencia.
Problemas con el vehículo y la cambios pueden mejorar o
. La pérdida temporal de GPS mantener la seguridad, protección,
podría hacer que se pierda la energía
o la operación del vehículo o los
capacidad de enviar la ruta de Los servicios de OnStar requieren sistemas del vehículo. Las
navegación paso a paso. el sistema eléctrico del vehículo, actualizaciones o cambios de
El Asesor podría dar una ruta servicio inalámbrico y tecnologías software pueden afectar o borrar
por comandos de voz o podría satelitales GPS para estar datos o ajustes que estén
solicitar llamar nuevamente disponibles y que las funciones guardados en el vehículo, tales
cuando el vehículo esté en un tengan un correcto funcionamiento. como destinos de navegación
área abierta. Estos sistemas podrían no funcionar guardados, o estaciones de radio
Antenas celulares y GPS si la batería está desconectada o pre-establecidas. OnStar o GM no
descargada. son responsables por datos o
La recepción celular es necesaria ajustes afectados o borrados. Estas
para que OnStar envíe señales Equipo eléctrico añadido actualizaciones o cambios también
remotas al vehículo. No coloque El sistema OnStar está integrado en pueden recolectar información
artículos sobre o cerca de la antena la arquitectura eléctrica del personal. Tal recolección se
para evitar bloquear la recepción vehículo. No añada ningún equipo describe en la declaración de
celular o de GPS. eléctrico. El equipo eléctrico privacidad de OnStar o se divulga
por separado al momento de la
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

OnStar 491
instalación. Estas actualizaciones o (respuesta automática a accidentes, Es importante mencionar que, las
cambios también pueden causar servicios de emergencia a distancia, finalidades (i), (ii), (iii), (iv), (v) y (vi),
que un sistema se comunique asistencia en caso de robo de su dan origen y son necesarias para
automáticamente con los servidores vehículo, instrucciones para llegar a mantener nuestra relación jurídica.
de GM para recolectar información su destino); (ii) para mantener Por otra parte, las finalidades (vii),
sobre el estado del sistema del actualizados nuestros registros y (viii) y (ix), no dan origen y tampoco
vehículo, identificar si hay para que podamos resolver sus son necesarias para mantener
actualizaciones o cambios consultas; (iii) para solucionar nuestra relación jurídica y, por lo
disponibles, o entregar problemas y propósitos de tanto, para este propósito, ponemos
actualizaciones o cambios. Un investigación; (iv) para proteger su a su disposición el mecanismo
acuerdo OnStar activo constituye el seguridad y la de otros; (v) para habilitado en nuestro Centro de
consentimiento para estas evitar fraudes o el uso incorrecto del Atención a Clientes en el teléfono:
actualizaciones o cambios de servicio OnStar; (vi) para los casos 01800-0834994 o por medio del
software y el acuerdo de que señalados por la ley o las correo electrónico:
OnStar o GM pueden entregarlos de autoridades; (vii) para llevar a cabo privacidadmexico@onstar.com, para
forma remota al vehículo. actividades de marketing y que en su caso, pueda manifestar
actividades promocionales; (viii) su negativa a que los datos
Privacidad para permitir a OnStar, General personales sean tratados para los
El responsable del tratamiento de Motors de México, S. de R.L. de fines señalados en los números
sus datos personales será OnStar C.V., General Motors LLC y todas (vii), (viii) y (ix).
de México, S. de R.L. de C.V., con las subsidiarias, afiliadas o Para conocer la versión integral del
domicilio en Avenida Ejército cualquier sociedad del mismo grupo presente aviso de privacidad, visite
Nacional No. 843, Colonia Granada, empresarial al que pertenezca nuestra página en internet
Delegación Miguel Hidalgo, C.P. OnStar, llevar a cabo actividades de www.onstar.com.mx
11520, México, D.F. publicidad (ofrecimiento de
productos, servicios e información);
Sus datos personales serán
y (ix) para prospección comercial y
tratados para las siguientes
análisis estadísticos y de mercado.
finalidades: (i) para proveerle los
servicios que Usted ha solicitado
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

492 OnStar
OnStar - Reconocimientos de THE SOFTWARE IS PROVIDED unzip:
software “AS IS,” WITHOUT WARRANTY OF This is version 2005-Feb-10 of the
ANY KIND, EXPRESS OR Info-ZIP copyright and license. The
Ciertos componentes OnStar IMPLIED, INCLUDING BUT NOT
incluyen software libcurl y unzip y definitive version of this document
LIMITED TO THE WARRANTIES should be available at ftp://
otro software de terceros. Debajo se OF MERCHANTABILITY, FITNESS
encuentran los avisos y licencias ftp.info-zip.org/pub/infozip/
FOR A PARTICULAR PURPOSE license.html indefinitely.
asociados con libcurl y unzip, y para AND NONINFRINGEMENT OF
otros programas de terceros. THIRD PARTY RIGHTS. IN NO Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
Consulte http://opensource.lge.com/ EVENT SHALL THE AUTHORS OR rights reserved.
index COPYRIGHT HOLDERS BE For the purposes of this copyright
www.onstar.com/us/en/ LIABLE FOR ANY CLAIM, and license, “Info-ZIP” is defined as
DAMAGES OR OTHER LIABILITY, the following set of individuals:
libcurl:
WHETHER IN AN ACTION OF
COPYRIGHT AND PERMISSION CONTRACT, TORT OR Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
NOTICE OTHERWISE, ARISING FROM, Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
OUT OF OR IN CONNECTION Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel Gordon, Ian Gorman, Chris
Stenberg, <daniel@haxx.se>. WITH THE SOFTWARE OR THE
USE OR OTHER DEALINGS IN Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig,
All rights reserved. THE SOFTWARE. Robert Heath, Jonathan Hudson,
Paul Kienitz, David Kirschbaum,
Permission to use, copy, modify, Except as contained in this notice, Johnny Lee, Onno van der Linden,
and distribute this software for any the name of a copyright holder shall Igor Mandrichenko, Steve P. Miller,
purpose with or without fee is not be used in advertising or Sergio Monesi, Keith Owens,
hereby granted, provided that the otherwise to promote the sale, use George Petrov, Greg Roelofs, Kai
above copyright notice and this or other dealings in this Software Uwe Rommel, Steve Salisbury,
permission notice appear in all without prior written authorization of Dave Smith, Steven M. Schweda,
copies. the copyright holder. Christian Spieler, Cosmin Truta,
Antoine Verheijen, Paul von Behren,
Rich Wales, Mike White.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

OnStar 493
This software is provided “as is,” self-extracting archive; that is the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail
without warranty of any kind, permitted without inclusion of addresses or of the
express or implied. In no event shall this license, as long as the Info-ZIP URL(s).
Info-ZIP or its contributors be held normal SFX banner has not 4. Info-ZIP retains the right to use
liable for any direct, indirect, been removed from the binary the names “Info-ZIP,” “Zip,”
incidental, special or consequential or disabled. “UnZip,” “UnZipSFX,” “WiZ,”
damages arising out of the use of or 3. Altered versions–including, but “Pocket UnZip,” “Pocket Zip,”
inability to use this software. not limited to, ports to new and “MacZip” for its own
Permission is granted to anyone to operating systems, existing source and binary releases.
use this software for any purpose, ports with new graphical libcurl:
including commercial applications, interfaces, and dynamic,
and to alter it and redistribute it shared, or static library AVISO DE DERECHOS DE AUTOR
freely, subject to the following versions–must be plainly Y PERMISO
restrictions: marked as such and must not Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
1. Redistributions of source code be misrepresented as being Stenberg, <daniel@haxx.se>
must retain the above copyright the original source. Such
altered versions also must not Todos los derechos reservados.
notice, definition, disclaimer,
and this list of conditions. be misrepresented as being Por este medio se otorga permiso
Info-ZIP releases–including, para utilizar, modificar, y distribuir
2. Redistributions in binary form but not limited to, labeling of este software para cualquier
(compiled executables) must the altered versions with the propósito con o sin costo, siempre y
reproduce the above copyright names “Info-ZIP” (or any cuando el aviso de derechos de
notice, definition, disclaimer, variation thereof, including, but autor anterior y este aviso de
and this list of conditions in not limited to, different permiso aparezcan en todas las
documentation and/or other capitalizations), “Pocket copias.
materials provided with the UnZip,” “WiZ” or “MacZip”
distribution. The sole exception without the explicit permission EL SOFTWARE SE ENTREGA
to this condition is redistribution of Info-ZIP. Such altered "TAL COMO ESTÁ" SIN GARANTÍA
of a standard UnZipSFX binary versions are further prohibited DE NINGÚN TIPO, EXPRESA O
(including SFXWiz) as part of a from misrepresentative use of IMPLÍCITA, INCLUYENDO SIN
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

494 OnStar
LIMITAR LAS GARANTÍAS DE unzip: Christian Spieler, Cosmin Truta,
COMERCIABILIDAD, APTITUD Esta es la versión 2005-Feb-10 de Antoine Verheijen, Paul von Behren,
PARA UN PROPÓSITO los derechos de autor y licencia de Rich Wales, Mike White.
PARTICULAR Y NO INFRACCIÓN Info-ZIP. La versión definitiva de Este software se proporciona "tal
DE DERECHOS DE TERCEROS. este documento debe estar como está", sin garantía de ningún
EN NINGÚN CASO, LOS disponible en ftp://ftp.info-zip.org/ tipo, expresa o implícita. En ningún
AUTORES O TITULARES DE LOS pub/infozip/license.html caso, Info-ZIP o sus colaboradores
DERECHOS DE AUTOR SERÁN indefinidamente. serán responsables de daños
RESPONSABLES POR NINGUNA directos, indirectos, incidentales,
RECLAMACIÓN, DAÑO U OTRA Derechos de autor (c) 1990-2005
Info-ZIP. Todos los derechos especiales o consecuentes que
RESPONSABILIDAD, YA SEA EN surjan del uso o la incapacidad para
UNA ACCIÓN DE CONTRATO, reservados.
utilizar este software.
AGRAVIO O CUALQUIER OTRA Para los efectos de este derecho de
FORMA, QUE SURJAN DE, autor y de licencia, "Info-ZIP" se Se otorga permiso a cualquier
FUERA DE, O EN CONEXIÓN CON define como el siguiente conjunto persona para utilizar este software
EL SOFTWARE O EL USO U de personas: para cualquier propósito, incluyendo
OTROS TRATOS EN EL aplicaciones comerciales, y para
SOFTWARE. Mark Adler, John Bush, Karl Davis, modificarlo y redistribuirlo
Harald Denker, Jean-Michel Dubois, libremente, sujeto a las siguientes
A excepción de lo contenido en este Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed restricciones:
aviso, el nombre de un titular de Gordon, Ian Gorman, Chris
derechos de autor no se utilizará en Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, 1. Las redistribuciones del código
la publicidad o de otra manera para Robert Heath, Jonathan Hudson, fuente deben conservar el
promover la venta, el uso u otros Paul Kienitz, David Kirschbaum, aviso de derechos de autor
tratos de este Software sin la Johnny Lee, Onno van der Linden, anterior, la definición, la
autorización previa por escrito del Igor Mandrichenko, Steve P. Miller, renuncia de responsabilidad, y
tenedor de los derechos de autor. Sergio Monesi, Keith Owens, la presente lista de
George Petrov, Greg Roelofs, Kai condiciones.
Uwe Rommel, Steve Salisbury,
Dave Smith, Steven M. Schweda,
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

OnStar 495
2. Las redistribuciones en formato tales y no deben ser
binario (ejecutables malinterpretados como que
compilados) deben reproducir fueran la fuente original. Tales
el aviso de derechos de autos versiones alteradas tampoco
anterior, la definición, la deben ser malinterpretados
renuncia de responsabilidad, y como si fueran versiones
la presente lista de condiciones Info-ZIP–incluyendo, pero sin
en la documentación y/u otros limitarse a, el etiquetado de las
materiales suministrados con la versiones modificadas con los
distribución. La única nombres "Info-ZIP" (o cualquier
excepción a esta condición es variación de los mismos,
la redistribución de un binario incluyendo, pero sin limitarse
UnZipSFX estándar a, diferentes capitalizaciones),
(incluyendo SFXWiz) como "Pocket UnZip", "WiZ" o
parte de un archivo "MacZip" sin el permiso
auto-extraíble, que está explícito de Info-ZIP. Dichas
permitida sin la inclusión de versiones alteradas además se
esta licencia, siempre y cuando prohibirán del uso tergiversado
el aviso SFX no haya sido de los Zip-Bugs o direcciones
removido de la binaria o de correo electrónico Info-ZIP
deshabilitado. o de la dirección/direcciones
3. Las versiones alteradas– URL(s) de Info-ZIP.
incluyendo sin limitar, los 4. Info-ZIP se reserva el derecho
puertos a nuevos sistemas a usar los nombres "Info-ZIP",
operativos, puertos existentes "Zip", "Unzip", "UnZipSFX",
con nuevas interfaces gráficas, "Wiz", "Pocket UnZip", "Pocket
y versiones de biblioteca Zip" y "MacZip" para su propia
dinámicas, compartidas, fuente y versiones binarias.
o estáticas–deben estar
claramente identificados como
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

496 Servicios conectados


Servicios Servicios conectados Utilice comandos de voz
durante una ruta planeada.
conectados Navegación La funcionalidad del botón de
Comando de voz, si está
La navegación requiere un plan de
equipado, puede variar por vehículo
Servicios conectados servicio OnStar o de conexión
y región. Para algunos vehículos,
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 específico.
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 presione = para abrir la aplicación
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 Presione Q para solicitar OnStar en la pantalla de
Instrucciones paso a paso o infoentretenimiento. Para otros
recibirlas en la pantalla de vehículos presione = de la
navegación del vehículo, si está siguiente manera.
equipada. La base de datos de
mapas de OnStar se actualiza Cancelar ruta
continuamente. Para la cobertura de
los mapas, consulte 1. Presione =. El sistema
www.onstar.com.mx. responde: "OnStar listo", y
luego un tono.
Navegación Paso a Paso 2. Diga “Cancelar Ruta.” El
1. Presione Q para conectarse sistema responde: "¿Desea
con un Asesor. cancelar las instrucciones?"
2. Las instrucciones solicitadas 3. Diga "Sí." El sistema responde:
se descargarán en el vehículo. "Sí. Correcto, ruta cancelada,
gracias, adiós".
3. Siga los comandos guiados
por voz. Vista preliminar de la ruta
1. Presione =. El sistema
responde: "OnStar listo", y
luego un tono.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Servicios conectados 497


2. Diga "Vista previa de ruta". Descarga de destino Hotspot Wi-Fi (si está equipado)
El sistema responde con las Las instrucciones se pueden enviar El vehículo puede tener un hotspot
siguientes tres maniobras. a la pantalla de navegación del Wi-Fi integrado que proporciona
Repetición vehículo, si está equipado. acceso a Internet y contenido de
red en velocidad 4G. Se pueden
1. Presione =. El sistema Presione Q, después pida al conectar hasta siete dispositivos
responde: "OnStar listo", y Asesor que descargue las móviles. Se requiere un plan de
luego un tono. instrucciones al sistema de datos. Use los controles en el
navegación del vehículo, si está vehículo únicamente cuando sea
2. Diga "Repetir". El sistema equipado. Después de terminar la
responde con la última seguro hacerlo.
llamada, presione el botón Ir en la
instrucción dada, y a pantalla de navegación para iniciar 1. Para recuperar la información
continuación dice "Gracias, las instrucciones de conducción. del punto de acceso Wi-Fi,
adiós". Las rutas que se envían a la presione = para abrir la
Obtener mi destino pantalla de navegación sólo se aplicación OnStar en la
pueden cancelar a través de la pantalla de infoentretenimiento
1. Presione =. El sistema pantalla de navegación. y luego seleccione Punto de
responde: "OnStar listo", y acceso Wi-Fi. En algunos
luego un tono. Para información sobre la descarga
de destinos, y la cobertura de los vehículos, toque Wi-Fi o
2. Diga "Obtener Destino". mapas, visite www.onstar.com.mx. Configuración Wi-Fi en la
El sistema responde con la pantalla.
dirección y distancia hacia el Conectividad 2. La configuración Wi-Fi
destino, luego responde con mostrará el nombre de hotspot
"OnStar listo" y un tono. Los siguientes servicios ayudan a Wi-Fi (SSID), la contraseña, y
permanecer conectado. en algunos vehículos, el tipo
Otros servicios de navegación
disponibles en OnStar Para la cobertura de los mapas, de conexión (no conexión de
consulte www.onstar.com.mx. Internet, 3G, 4G), y calidad de
señal (pobre, buena,
excelente).
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

498 Servicios conectados


3. Para cambiar el SSID o la . Arrancar/parar de forma remota . Ajustar un recordatorio de
contraseña, presione Q o el vehículo, si está equipado en estacionamiento con una
llame al 01-800-083-4994 para fábrica. pasador, tomar una fotografía,
conectase con un Asesor. En . Bloquear/desbloquear las realizar una nota, y ajustar un
algunos vehículos, el SSID y la puertas, si está equipado con temporizador.
contraseña se pueden cambiar seguros automáticos. . Conectarse con Chevrolet en los
en el menú Hotspot Wi-Fi. medios sociales.
. Activar el claxon y las luces.
Después de la configuración inicial, Las características están sujetas a
. Revisar el nivel de combustible
el hotspot Wi-Fi de su vehículo se cambio. Para la información y
del vehículo, la vida del aceite,
conectará automáticamente a sus compatibilidad de la aplicación
o la presión de las llantas,
dispositivos móviles. Administre el móvil myChevrolet, visite
uso de datos encendiendo o si está equipado en fábrica con
el Sistema de monitor de my.chevrolet.com.mx.
apagando Wi-Fi en su dispositivo
presión de llantas. Se puede requerir un plan de
móvil, utilizando la app móvil
. Enviar destinos al vehículo. servicio OnStar o de conexión
myChevrolet, o poniéndose en
contacto con un Asesor OnStar. En activo. Se requiere un dispositivo
. Localizar el vehículo en compatible, arranque remoto
algunos vehículos, Wi-Fi también se un mapa. instalado en fábrica y seguros
puede administrar desde el menú
Hotspot Wi-Fi. . Encender/apagar el hotspot eléctricos. Se aplican tarifas de
Wi-Fi del vehículo, administrar datos. Consulte www.onstar.com.mx
Aplicación móvil MyChevrolet (si ajustes, y monitorear el respecto a detalles y limitaciones
está disponible) consumo de datos, si está del sistema.
Descargue la aplicación móvil equipado.
myChevrolet a smartphones Apple y . Localizar un distribuidor y
Diagnósticos
Android compatibles. Los usuarios programar el servicio. OnStar puede realizar una
Chevrolet pueden acceder a los verificación mensual de los
siguientes servicios desde un . Solicitar Asistencia en el
sistemas de operación clave de su
smartphone: camino.
vehículo, incluyendo el motor, la
transmisión, frenos antibloqueo, y
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Servicios conectados 499


otros sistemas principales del
vehículo a través de un reporte de
diagnóstico mensual. OnStar
también puede monitorear la
presión de las llantas, si el vehículo
está equipado con el Sistema de
monitor de presión de llantas.
Si necesita un reporte de
Diagnóstico "On Demand", presione
Q y un Asesor puede ejecutar un
diagnóstico.
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

500 Índice
Advertencia Luces,
Índice A
Abanico medidores e indicadores . . . . . . 164
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Advertencia
Abridor de la puerta de la Proposición 65,
cochera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205 California . . . . . . . . . . . .345, 372, 439
Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 205 Ahorrador de batería,
Accesorios y modificaciones . . . . 345 iluminación exterior . . . . . . . . . . . 219
Aceite Aire acondicionado . . . . . . . .221, 226
Medidor de presión de Ajuste del soporte lumbar . . . . . . . . 76
aceite de motor . . . . . . . . . . . . . 171 Asientos delanteros . . . . . . . . . . . . 76
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353 Ajuste puerta abertura faro -
Sistema de vida del aceite sistemas iluminación . . . . . . . . . . 381
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 380
Acelerador, ajustable . . . . . . . . . . . 251 Apuntar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Administración activa de Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Aviso de luces encendidas . . . 183
Advertencia Cambiador de luces
Alejamiento del altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
carril (LDW) . . . . . . . . . . . . . . . . . .311 Iluminación de descarga de
Luces de advertencia . . . . . . . . . 214 alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 381
Luz del sistema de frenos . . . . 178 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . 212
Precaución y Peligro . . . . . . . . . . . . . 2 Luz indicadora de luces
Advertencia de cambio de altas encendidas . . . . . . . . . . . . 183
carril (LWD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 212
Advertencia de la Ajustes
propuesta de Soporte lumbar, asientos
California 65 . . . . . . . .345, 372, 439 delanteros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Índice 501
Alarma Arranque con cables Asientos de seguridad para niños
Seguridad del vehículo . . . . . . . . . 59 pasacorriente - Anclas inferiores y correas
Alerta Norteamérica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439 para niños . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . 309 Arranque del vehículo, remoto . . . 47 Bebés y niños pequeños . . . . . 123
Zona ciega lateral (SBZA) . . . . 308 Arranque remoto del vehículo . . . 47 Niños mayores . . . . . . . . . . . . . . . 121
Alerta de cambio de Asentamiento, vehículo Sistemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
carril (LCA) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309 nuevo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 Sujeción . . . . . . . . . . . . . . . . . 139, 142
Alerta de la zona ciega Asentar el vehículo nuevo . . . . . . 250 Asientos delanteros
lateral (SBZA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 308 Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ajuste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Alertas de asistencia para Asientos Con calefacción y
Estacionarse e Ir de Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Reversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 299 Ajuste del soporte lumbar, Asientos delanteros con
Almacenamiento delante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 calefacción y ventilación . . . . . . . 82
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Ajuste eléctrico, delante . . . . . . . . 75 Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Almacenamiento de consola Ajuste, delante . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 84
de piso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Asistencia al cliente
Almacenamiento de lentes Asiento central . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Oficinas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477
para el sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148 Asiento de la tercera fila . . . . . . . . 89 Asistencia de arranque en
Almacenamiento del Con calefacción, trasero . . . . . . . . 84 subidas (HSA) . . . . . . . . . . . . . . . . 281
descansabrazos. . . . . . . . . . . . . . . 148 Delanteros con calefacción y Asistencia de arranque,
Almacenamiento trasero . . . . . . . . 148 ventilación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Colina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
Anclas inferiores y correas Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Asistente aparcamiento . . . . . . . . . 299
para niños (Sistema Respaldos reclinables . . . . . . . . . . 77 Asistente de mantenimiento
LATCH) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Segunda fila de asientos . . . . . . . 84 de carril (LKA) . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
Aplicación compuerta levadiza . . . 52 Asientos con memoria . . . . . . . . . . . 78 Automático
Apoyacabezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Asientos de la tercera fila . . . . . . . . 89 Control de nivel . . . . . . . . . . . . . . . 286
Arrancar el motor . . . . . . . . . . . . . . . 256 Frenado delantero . . . . . . . . . . . . 306
Líquido de transmisión . . . 357, 361
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

502 Índice
Automático (cont.) Bolsas de aire (cont.) California
Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 50 Adición de equipo al Requisitos relativos a
Sistema de faros . . . . . . . . . . . . . 213 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 materiales de perclorato . . . . . 345
Transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Indicador de estatus de la Cámara de visión
Auxiliar bolsa de aire del pasajero . . . 174 trasera (RCV) . . . . . . . . . . . . . . . . . 299
Luz montada en el techo . . . . . 215 Luz de estado . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Cambio
Aviso de luces exteriores Servicio de vehículos a Estacionamiento (P) . . . . . . . . 260
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211 equipados con bolsa Cristal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .119 Fuera de
B
Bombillas halógenas . . . . . . . . . . . 380 estacionamiento (P) . . . . . . . . . 262
BANDEJA DE BATERÍA Y BATERÍA
Brújula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Cambio de bombillas
Administración de la carga . . . 218
Bombillas halógenas . . . . . . . . . 380
Ahorrador de batería, C
Direccionamiento de los
iluminación exterior . . . . . . . . . 219 Cadenas, llanta . . . . . . . . . . . . . . . . . 423
faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
Protección de potencia . . . . . . . 219 Caja de transferencia -
Faros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380, 381
Batería - Norteamérica . . . .372, 439 Tracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . .274, 373
Iluminación de descarga de
Bebés y niños pequeños, Caja Transferencia - NVG
alta Intensidad (HID) . . . . . . . . 381
sistemas de retención 136-NP4 (Una Velocidad
Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 381
infantil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Automática) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Luces de la placa de
Bisel de la salida de aire central del Calefacción . . . . . . . . . . . . . . . .221, 226
matrícula . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383
panel de instrumentos Calefacción, ventilación y aire
Luces de señal de giro
Compartimento . . . . . . . . . . . . . . . 147 acondicionado
delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Bloqueo estacionamiento Medidor de temperatura del
Luces traseras, direccional,
Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
luz de alto, y luces de
Líquido, automático . . . . . . 357, 361 Calefactor
apoyo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
Bolsas de aire Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Cambio de cristal . . . . . . . . . . . . . . . 378
Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Calibración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
Cambio de la pluma
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 377
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Índice 503
Cambio de la pluma, Cinturón de seguridad de tres Combustible (cont.)
limpiaparabrisas . . . . . . . . . . . . . . . 377 puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Top Tier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
Cambio de partes del Cinturones de seguridad . . . . . . . . . 94 Combustible Top Tier . . . . . . . . . . . 313
sistema del cerrojo Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Combustibles prohibidos . . . . . . . 314
después de una colisión . . . . . . 139 Cambio después de una Cómo usar correctamente los
Cambio del sistema de colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 cinturones de seguridad . . . . . . . . 95
bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . 103 Compartimento de la
Caminos Cinturón de seguridad de consola central . . . . . . . . . . . . . . . . 149
Conducción, mojados . . . . . . . . . 241 tres puntos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Compartimentos
Capacidades y Cómo usar correctamente Consola piso . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
especificaciones . . . . . . . . . . . . . . 473 los cinturones de seguridad . . . 95 Consola central . . . . . . . . . . . . . . . 149
Capó . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Descansabrazos . . . . . . . . . . . . . . 148
Características Tensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Guantera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Uso durante el embarazo . . . . . 102 Lentes para el sol . . . . . . . . . . . . 148
Características de memoria . . . . . . 13 Claxon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Panel de instrum,
Carga Combustible manómetros y consola . . . . . . 147
Amarres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Aditivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Red de comodidad . . . . . . . . . . . 150
Inalámbrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Administración, Activa . . . . . . . . 263 Sistema portavalijas . . . . . . . . . . 151
Carga inalámbrica . . . . . . . . . . . . . . 161 Combustibles prohibidos . . . . . 314 Compartimientos
Carretera, Asistencia . . . . . . . . . . . 479 Conducción ecológica . . . . . . . . . . 30 Almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 147
Carreteras de colinas y Llenado de un recipiente Compartimientos de
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 de combustible portátil . . . . . . 318 almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . 147
Centro de información Llenado del tanque . . . . . . . . . . . 316 Componentes de la transmisión
del conductor (DIC) . . . . . .185, 187 Luz de advertencia de automática
Centro de propietarios en‐ combustible bajo . . . . . . . . . . . . 182 Modo manual . . . . . . . . . . . . 268, 270
línea . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Medidor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Revisión de función de
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Otros países . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 control de bloqueo de
Cinturón de cadera . . . . . . . . . . . . . 103 Recomendado . . . . . . . . . . . . . . . . 314 cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

504 Índice
Compra de llantas nuevas . . . . . . 417 Conducción (cont.) Cortacircuitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
Comprobación Recuperación fuera de Cuadro instrumentos . . . . . . . . . . . 165
Bloqueo de transmisión en carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Cuándo es momento para
la ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Si el vehículo está nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
Luz de motor (Indicador de atascado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Cuidado de apariencia
falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Sistemas de Asistencia . . . . . . . 304 Exterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
Comprobación de bloqueo Conducción con Interior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
de transmisión en la distracciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231 Cuidado del vehículo
ignición . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376 Conducción defensiva . . . . . . . . . . 232 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 406
Con calefacción Conectividad
D
Asientos traseros . . . . . . . . . . . . . . . 84 Servicios conectados . . . . . . . . . 497
Declaración de frecuencia
Timón . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154 Control
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482
Conducción Descenso de pendiente . . . . . . 284
Deflector agua
Cajuela . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Tracción y estabilidad
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Caminos mojados . . . . . . . . . . . . 241 electrónica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 282
Luz de puerta entreabierta . . . . 184
Características y consejos Control de crucero . . . . . . . . . . . . . . 287
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Seguros eléctricos . . . . . . . . . . . . . . 50
Carreteras de colinas y Control de crucero adaptable . . . 290
Depurador de aire/filtro,
montañas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Control de nivel
Motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Defensiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232 Automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Descripción general del tablero
Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . 235 Control de tracción/Control
de instrumentos . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 electrónico de estabilidad . . . . . 282
Descripción general OnStar . . . . 486
Límites de carga del Control de velocidad
Descripción y
vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 245 constante, adaptativo . . . . . . . . . 290
funcionamiento OnStar . . . . . . . . 485
Para mejorar la economía Control de viaje magnético . . . . . 285
Despliegue en alto . . . . . . . . . . . . . . 190
del combustible . . . . . . . . . . . . . . . 30 Control del vehículo . . . . . . . . . . . . 233
Diagnósticos
Pérdida de control . . . . . . . . . . . . 234 Controles exteriores de las
Servicios conectados . . . . . . . . . 498
luces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Índice 505
Dirección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 El motor se detiene cuando está Energía (cont.)
Ajuste de ruedas . . . . . . . . . . . . . 153 desacelerando (cont.) Salidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Controles de ruedas . . . . . . . . . . 154 Luz de motor (Indicador de Seguros de puertas . . . . . . . . . . . . . 50
Líquido, potencia . . . . . . . . . . . . . 369 falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Volante con calefacción . . . . . . 154 Medidor de presión de Energía de accesorios . . . . . . . . . . 260
Direccional aceite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Enfriamiento . . . . . . . . . . . . . . .221, 226
Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 382 Medidor de temperatura de Entrada sin llave
Dónde poner el asiento de refrigerante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Sistema (RKE) remoto . . . . . . 36, 44
seguridad para niños . . . . . . . . . . 128 Mensajes de potencia . . . . . . . . 195 Equipo eléctrico añadido . . . . . . . 342
Recorrido de la correa de Equipo eléctrico, Añadido . . . . . . . 342
E transmisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Equipo, remolque . . . . . . . . . . . . . . . 330
E85 o FlexFuel . . . . . . . . . . . . . . . . . 315
Sistema de enfriamiento . . . . . . 363 Especificaciones y
Eje delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Sistema de vida del aceite . . . . 356 capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473
Eje trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Sobrecalentamiento . . . . . . . . . . 367 Espejo
Bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Visión general del Visión de Niños . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Eje trasero bloqueo . . . . . . . . . . . . . 286
compartimiento . . . . . . . . . . . . . . 347 Espejo de Visión de Niños . . . . . . . 67
Eje, delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
Embarazo, uso de Espejo retrovisores interiores . . . . 66
Eje, trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
cinturones de seguridad . . . . . . . 102 Espejos
El motor se detiene cuando está
Emergencia OnStar . . . . . . . . . . . . . 487 Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
desacelerando
Emergencias Con calefacción . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Abanico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 487 Convexos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Arranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Energía Espejo retrovisor manual . . . . . . . 66
Calentador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258
Espejos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Inclinación en reversa . . . . . . . . . . 65
Depurador de aire/filtro . . . . . . . 361
Aceite de la dirección . . . . . . . . . 369 Plegable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Escape . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Ajuste de los asientos . . . . . . . . . . 75 Punto ciego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Estacionado en
Potencia retenida para Retrovisor de atenuación
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 264
accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . 260 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Protección, batería . . . . . . . . . . . 219 Espejos calefacción . . . . . . . . . . . . . 64
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

506 Índice
Espejos convexos . . . . . . . . . . . . . . . 62 F Fusibles (cont.)
Espejos de inclinación en Filtro de aire del habitáculo . . . . . 228 Bloque de fusibles del
estacionamiento Filtro de aire, habitáculo . . . . . . . . 228 compartimiento trasero . . . . . . 397
Cambio a . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260 Filtro, Bloque de fusibles del
Cambio fuera de . . . . . . . . . . . . . . 262 Depurador de aire de motor . . 361 tablero de
Espejos de punto ciego . . . . . . . . . . 64 FlexFuel instrumentos . . . . . . . . . . . 391, 394
Espejos plegables . . . . . . . . . . . . . . . 63 E85 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 315 Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 385
Espejos retrovisores . . . . . . . . . . . . . 66 Frenado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233 G
Atenuación automática . . . . . . . . . 66 Avance delantero . . . . . . . . . . . . . 306 Glove Box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Espejos, retrovisores Frenado automático Graduación de calidad
interiores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 delantero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 306 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . . . 420
Estacionamiento Freno Grupo, instrumentos . . . . . . . . . . . . 165
Extendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Luz de advertencia del
Freno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 sistema de frenos . . . . . . . . . . . 178 H
Revisión del freno y el Pedal y acelerador Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
mecanismo de ajustables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 HVAC (ctrl clima) . . . . . . . . . .221, 226
estacionamiento (P) . . . . . . . . . 376 Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 370 I
Sobre objetos inflamables . . . . 262 Antibloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279 Iluminación
Estacionamiento extendido . . . . . 263 Asistencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281 Control de iluminación . . . . . . . . 216
Estacionarse o Ir de Reversa Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . 280 Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
Sistemas de Asistencia . . . . . . . 299 Líquido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Estribos Fuera de carretera . . . . . . . . . . . . . . 235 Salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
Auxiliar automático . . . . . . . . . . . . . 58 Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 235 Iluminación de entrada . . . . . . . . . 217
Estribos auxiliares Recuperación . . . . . . . . . . . . . . . . . 234 Iluminación de salida . . . . . . . . . . . 218
automáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fusibles Iluminación LED . . . . . . . . . . . . . . . . 381
Etiquetado, flanco de llanta . . . . . 401 Bloque de fusibles del Inclinación auto espejos en
Extensor, asiento de compartimiento del motor . . . 386 marcha atrás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Índice 507
Indicador Limpiaparabrisas Llantas (cont.)
Vehículo al frente . . . . . . . . . . . . . 180 Lavador trasero . . . . . . . . . . . . . . . 157 Cuándo es momento para
Indicador de estatus de la Limpieza nuevas llantas . . . . . . . . . . . . . . . 416
bolsa de aire del pasajero . . . . . 174 Cuidado exterior . . . . . . . . . . . . . . 450 Designaciones . . . . . . . . . . . . . . . . 402
Indicador de falla . . . . . . . . . . . . . . . 176 Cuidado interior . . . . . . . . . . . . . . 456 Etiquetado de flanco . . . . . . . . . . 401
Indicador de vehículo al Líquido Funcionamiento de monitor
frente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 JATCO . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357, 361 de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 409
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . . . . 220 Caja de transferencia de la Graduación de calidad
Información adicional doble tracción . . . . . . . . . . . . . . . 274 uniforme de llanta . . . . . . . . . . . 420
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 Dirección asistida . . . . . . . . . . . . . 369 Invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Información adicional de Frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Luz de presión . . . . . . . . . . . . . . . . 182
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488 Lavador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Perfil bajo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
Información general Líquido de lavado . . . . . . . . . . . . . . 369 Presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406, 408
Cuidado del vehículo . . . . . . . . . 344 Líquidos y lubricantes Refacción de tamaño
Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 recomendados . . . . . . . . . . . . . . . . 469 completo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437
Servicio y mantenimiento . . . . . 461 Llanta de refacción de Si una llanta se poncha . . . . . . . 424
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 tamaño completo . . . . . . . . . . . . . . 437 Sistema de monitoreo de
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Llanta desinflada . . . . . . . . . . . . . . . 424 presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 408
Invierno Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 420
Conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 398 Terminología y definiciones . . . 403
Inspección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Todas las estaciones . . . . . . . . . 399
L
Rotación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 415 Todo terreno . . . . . . . . . . . . . . . . . . 401
Las luces antiniebla delanteras
Alineación de ruedas y Llantas de invierno . . . . . . . . . . . . . 400
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
balanceo de llantas . . . . . . . . . 422 Llantas de perfil bajo . . . . . . . . . . . 400
LATCH, Anclas inferiores y
Cadenas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 423 Llantas todo terreno . . . . . . . . . . . . 401
correas para niños . . . . . . . . . . . . 130
Cambiar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426 Llaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32, 33
Lavador/limpiaparabrisas
Cambio de ruedas . . . . . . . . . . . . 422 Luces
trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Compra de llantas nuevas . . . . 417 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

508 Índice
Luces (cont.) Luces (cont.) Luces de señal de giro
Advertencia de Luz montada en el techo delanteras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382
combustible bajo . . . . . . . . . . . . 182 auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Luces del techo . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
Advertencia de sistema de Modo de Luces direccionales de giro y
frenos antibloqueo (ABS) . . . . 179 remolque/transporte . . . . . . . . . 179 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 214
Advertencia del sistema de Placa de matrícula . . . . . . . . . . . . 383 Luces direccionales, giro y
frenos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178 Presión de llantas . . . . . . . . . . . . 182 cambio de carril . . . . . . . . . . . . . . . 214
Ahorrador de batería, Puerta entreabierta . . . . . . . . . . . 184 Luces diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . 212
iluminación exterior . . . . . . . . . 219 Recordatorios de cinturón Luces traseras
Asistencia de conservación de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 382
de carril . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Revise el motor (Indicador Luces, advertencia de
Aviso de luces exteriores de falla) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
apagadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 Luz de advertencia de
Aviso encendido . . . . . . . . . . . . . . 183 Señal de giro delantero . . . . . . . 382 combustible bajo . . . . . . . . . . . . . . 182
Cambiador de luces Sistema de carga . . . . . . . . . . . . . 175 Luz de Asistencia de
altas/bajas . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Sistema de Control de mantenimiento de carril . . . . . . . 180
Control de descenso de Tracción (TCS)/StabiliTrak . . 181 Luz de control
pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180 Stabilitrak OFF (StabiliTrak Descenso de pendiente . . . . . . 180
Controles exteriores . . . . . . . . . . 209 apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181 Luz de control de descenso
Diurnas (DRL) . . . . . . . . . . . . . . . . 212 Techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216 de pendiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
Estado de las bolsas Tracción apagada . . . . . . . . . . . . 180 Luz de control de descenso
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . . . 215 de pendiente (HDC) . . . . . . . . . . . 284
Indicador de falla (Revise Reemplazo bombilla . . . . . . . . . 381 Luz de modo de
el motor) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Luces de advertencia de remolque/transporte . . . . . . . . . . . 179
Lectura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217 peligro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Luz del sistema de carga . . . . . . . 175
Luces altas encendidas . . . . . . . 183 Luces de alto y luces de apoyo Luz indicadora de luces altas
Luz de niebla delantera . . . . . . . 183 Cambio de bombillas . . . . . . . . . 382 encendidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . 212 Luces de lectura . . . . . . . . . . . . . . . . 217 Luz intermitente . . . . . . . . . . . . . . . . 212
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Índice 509
M Moldura de reborde (cont.) P
Manejo a alta velocidad . . . . . . . . 408 Limpiaparabrisas/Lavador . . . . 154 Pedales de acelerador y
Manómetros Monóxido de carbono frenos ajustables . . . . . . . . . . . . . . 251
Advertencia Luces e Compuerta levadiza . . . . . . . . . . . . 52 Peligro, Advertencia, y
indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Diagnóstico . . . . . . . . . . . . . . . . . . 264 Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Conducción durante el Pérdida de control . . . . . . . . . . . . . . 234
Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 invierno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 242 Personalización
Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . 169 N Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
Presión de aceite de motor . . . 171 Navegación Portavasos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Servicios conectados . . . . . . . . . 496 Posiciones del
Temperatura de refrigerante Neumáticos para todas las encendido . . . . . . . . . . . . . . . .252, 254
del motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 estaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399 Potencia retenida para
Velocímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Niños mayores, sistemas de accesorios (RAP) . . . . . . . . . . . . . 260
Voltímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 retención infantil . . . . . . . . . . . . . . 121 Precaución, Peligro, y
Mantenimiento y cuidados Norma de Radiofrecuencia . . . . . 482 Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Adicional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Privacidad
Mantenimiento y cuidados O Registro de datos del
adicionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 Odómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483
Medidor del voltímetro . . . . . . . . . . 172 Viaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169 Procedimiento para la
Mensajes Odómetro de viaje . . . . . . . . . . . . . . 169 satisfacción del cliente . . . . . . . . 476
Potencia del motor . . . . . . . . . . . 195 Operación Programa de Asistencia en
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Luces antiniebla . . . . . . . . . . . . . . 215 Carretera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479
Velocidad del vehículo . . . . . . . . 195 Programa de mantenimiento . . . . 463
Modo de Caja de transferencia . . . . . . . . 274
remolque/transporte . . . . . . . . . . . 272 Líquidos y lubricantes
Modo manual . . . . . . . . . . . . . .268, 270 recomendados . . . . . . . . . . . . . . 469
Moldura de reborde Puntal(es) neumáticos . . . . . . . . . . 379
Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 378
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

510 Índice
Puntales Registradores de datos de Revisión de función de
Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 379 eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484 control de bloqueo de
Registradores de datos, cambios, Transmisión
Q
eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 484 automática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Registro y privacidad de los Revisión del interruptor del
R datos del vehículo . . . . . . . . . . . . . 483 motor de arranque . . . . . . . . . . . . 375
Recomendado Reloj . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158 Revisión del sistema de
Combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . 314 Remolcar seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Recopilación de datos Información general . . . . . . . . . . 319 Rotación, llantas . . . . . . . . . . . . . . . . 415
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485 Características de Ruedas
Sistema de conducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . 319 Reemplazarlo . . . . . . . . . . . . . . . . 422
Infoentretenimiento . . . . . . . . . . 485 Control de balanceo (TSC) Alineación y balanceo de
Recorrido de la correa de de remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . 339 llantas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
transmisión, Motor . . . . . . . . . . . . 475 Equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 330 Tamaño diferente . . . . . . . . . . . . . 420
Recorrido, correa de Remolque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
transmisión de motor . . . . . . . . . . 475
S
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Salidas
Red de comodidad . . . . . . . . . . . . . 150 Vehículo recreacional . . . . . . . . . 444
Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
Red, comodidad . . . . . . . . . . . . . . . . 150 Remolque
Salidas de ventilación
Reemplazo de partes del Control de balanceo (TSC) . . . 339
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227
sistema del cinturón de Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Segunda fila de asientos . . . . . . . . 84
seguridad después de una Remolque de vehículo
Seguridad
colisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 recreacional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
Alarma del vehículo . . . . . . . . . . . . 59
Reemplazo del panel trasero del Reporte de defectos de seguridad
Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
techo General Motors . . . . . . . . . . . . . . . 483
OnStar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 488
Quemacocos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Requisitos relativos a
Vehículo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Refacciones materiales de perclorato,
Seguridad OnStar . . . . . . . . . . . . . . 488
Bolsas de aire . . . . . . . . . . . . . . . . 120 California . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
Seguros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . 471 Respaldos reclinables . . . . . . . . . . . 77
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

Índice 511
Seguros (cont.) Sistema Sistema de climatización
Cierre retardado . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Alerta de colisión trasero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
Protección de cierre . . . . . . . . . . . . 51 frontal (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . . 304 Sistema de detección de
Puerta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Infoentretenimiento . . . . . . 220, 485 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
Puerta automática . . . . . . . . . . . . . . 50 Portavalijas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Sistema de enfriamiento . . . . . . . . 363
Puerta eléctrica . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Sistema de alerta de choque Sistema de frenos
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 de frente (FCA) . . . . . . . . . . . . . . . 304 antibloqueo (ABS) . . . . . . . . . . . . . 279
Servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229 Sistema de bolsas de aire Advertencia Luz . . . . . . . . . . . . . . 179
Accesorios y ¿Cómo se impide el Sistema de informacion
modificaciones . . . . . . . . . . . . . . 345 despliegue de la bolsa entretenimiento . . . . . . . . . . . . . . . 485
Etiqueta de identificación de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111 Sistema de monitoreo,
de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472 ¿Cuándo se debe activar la presión de llantas . . . . . . . . . . . . . 408
Hacer su propio trabajo de bolsa de aire? . . . . . . . . . . . . . . . .110 Sistema eléctrico
servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346 ¿Dónde están las bolsas Bloque de fusibles del
Mantenimiento, Información de aire? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 compartimiento del motor . . . 386
general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 461 ¿Qué causa la activación Bloque de fusibles del
Servicio a la bolsa de aire . . . . . . 119 de la bolsa de aire? . . . . . . . . . . 111 compartimiento trasero . . . . . . 397
Servicios ¿Qué verá después que se Bloque de fusibles del
Aplicación especial . . . . . . . . . . . 466 active la bolsa de aire? . . . . . . .112 tablero de
Servicios conectados Verificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 instrumentos . . . . . . . . . . . 391, 394
Conectividad . . . . . . . . . . . . . . . . . 497 Sistema de detección de Fusibles y cortacircuitos . . . . . . 385
Diagnósticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . 498 pasajeros . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113 Sobrecarga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384
Navegación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 496 Sistema de CERROJO Sistema portavalijas . . . . . . . . . . . . 151
Servicios para aplicaciones Cambio de partes después Sistema remoto de
especiales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 466 de una colisión . . . . . . . . . . . . . . 139 entrada sin llave (RKE) . . . . 36, 44
Símbolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Sistema de climatización Sistema remoto universal . . . . . . . 205
automática dual . . . . . . . . . . . . . . . 221 Programación . . . . . . . . . . . . . . . . 205
Funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . 208
Chevrolet Tahoe/Suburban Owner Manual (GMNA-Localizing-U.S./Canada/-
Mexico-12460269) - 2019 - crc - 6/5/18

512 Índice
Sistemas Tracción (cont.) Ventanas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Asistencia al conductor . . . . . . . 298 Luz del Sistema de Control Energía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Sistemas antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . 61 de tracción Ventilación, aire . . . . . . . . . . . . . . . . 227
Inmovilizador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 (TCS)/StabiliTrak . . . . . . . . . . . . 181 Visores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Sistemas Control Ride Transmisión manual - Isuzu
Magnetic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285 MLD6Q . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
Sistemas de asistencia al
U
conductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 298
Uso de este manual . . . . . . . . . . . . . . 2
Sistemas de asistencia para
conducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 304 V
Sistemas de climatización Vehículo
Trasera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226 Arranque remoto . . . . . . . . . . . . . . . 47
Automática dual . . . . . . . . . . . . . . 221 Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Sistemas de seguridad Límites de carga . . . . . . . . . . . . . . 245
Donde colocar . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Mensajes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
Sobrecalentamiento, motor . . . . . 367 Mensajes de velocidad . . . . . . . 195
StabiliTrak Número de
Luz de APAGADO . . . . . . . . . . . . 181 identificación (VIN) . . . . . . . . . . 472
Sujeción del sistema de Personalización . . . . . . . . . . . . . . 196
retención infantil . . . . . . . . .139, 142 Remolcar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 443
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
T Sistema de alarma . . . . . . . . . . . . . . 59
Tacómetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Vehículo atascado . . . . . . . . . . . . . . 244
Tapetes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459
Vehículo estacionado en
Tracción
funcionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . 264
Luz de apagado . . . . . . . . . . . . . . 180
19_CHEV_Tahoe_Suburban_COV_es_MX_84161707A_2018JUN07.ai 1 5/31/2018 8:46:15 AM

2019 Tahoe/Suburban
C

CM

MY

CY

CMY

K
Tahoe/Suburban
Manual del propietario

NÚMERO DE PARTE. 84161707 A

También podría gustarte