Está en la página 1de 41

Índice

Índice ................................................................................................................................................... ii
Capitulo 1 Sistemas de fabricación (Jose Luis Rubalcava) ............................................................ 1
1.1 Sistemas métricos ............................................................................................................... 1
1.2 Data ..................................................................................................................................... 1
1.3 Reología ............................................................................................................................... 2
1.4 Stock de seguridad .............................................................................................................. 2
1.5 Mantenimiento ................................................................................................................... 2
Capitulo 2 Componentes del molde (Jose Luis Rubalcava) .......................................................... 3
2.1 Expulsores (proveedor sugerido HASCO) ............................................................................ 3
2.2 Grado de dureza de tornillería ............................................................................................ 5
2.3 Texturas de molde............................................................................................................... 5
2.4 Características del grabado ................................................................................................. 6
2.4.1 Grabado para los componentes maquinados ............................................................. 6
2.4.2 Grabado para conectores ............................................................................................ 6
2.4.3 Grabados para la temperatura de las conexiones de control de liquido .................... 7
2.4.4 Dimensiones para el tamaño de la herramienta de identificación de la placa ........... 7
Capitulo 3 Aceros (Jairo Salas) ...................................................................................................... 9
Capitulo 4 Enfriamiento (Alejandro Aceves) .............................................................................. 10
4.1.1 Accesorios de control de temperatura ..................................................................... 10
4.2 Roscas ................................................................................................................................ 11
4.3 Elementos de líneas de Enfriamiento ............................................................................... 12
Capitulo 5 Sistema eléctrico (Armando Salazar) ........................................................................ 15
5.1 Hot Runner – Colada Caliente - Yudo ................................................................................ 17
5.1.1 Definición .................................................................................................................. 17
5.2 Conectores “Harting” ........................................................................................................ 20
5.2.1 Conector Harting Macho 25 pines (en molde) .......................................................... 22
5.2.2 Conector Harting Macho 24 pines (en molde) .......................................................... 22
5.3 Conector Mini Din ............................................................................................................. 23
5.3.1 Conector Mini Din Macho ......................................................................................... 24
5.3.2 Conector Mini Din Hembra Termination resistor...................................................... 24
5.4 Termopar Tipo J................................................................................................................. 25
5.5 Conexión eléctrica Valve Gates (Solenoides) .................................................................... 26
5.6 Conector eléctrico Bobina con indicador Led ................................................................... 27
5.7 Switch de seguridad (placa de botado) ............................................................................. 27
5.8 Microswitch utilizado para la seguridad de cierre de molde, placa de botado, placa
flotante. ......................................................................................................................................... 27
Capitulo 6 Expulsión (Alejandro Aceves) .................................................................................... 29
6.1 Carros/ Slides..................................................................................................................... 29
6.2 Retenedores/ Guía de Deslizamiento. .............................................................................. 31
6.2.1 Tipo 1: Guía con orejas (Guía Standard).................................................................... 31
6.2.2 Tipo 2: Guía central ................................................................................................... 32
6.2.3 Tipo 3: Guía plana central. ........................................................................................ 32
6.3 Lifters................................................................................................................................. 32
Capitulo 7 Refacciones (Jairo Salas)............................................................................................ 36
Capitulo 8 Consideraciones especiales (Jose Luis Rubalcava) .................................................... 38
8.1 Cáncamos (RUD) ................................................................................................................ 38
Capítulo 1
Sistemas de fabricación (Jose Luis Rubalcava)
Capitulo 1 Sistemas de fabricación (Jose Luis

Rubalcava)

1.1 Sistemas métricos

El molde deberá estar desarrollado en sistema métrico e ISO.


1.2 Data

En la entrega del molde se deberá entregar el archivo universal. stp, junto con los
dibujos relacionados al desarrollo del molde en el formato TIFF. Además, deberá
tener un apartado de las partes del molde. Como se muestra en la imagen de abajo:

MATERIALNUMBER_MATERIALNAME_0306_DESCRIPCION
MOLD INFORMATION
SHRINKING AXIS SYSTEM
CENTRAL POINT OF MOLD
REVISION LEVEL
MODIFICATIONS
NUMEROMATERIAL (PIEZA 3D)
FIXED SIDE
GATING SYSTEM_HOT RUNNER
MOLD TEMPERATURE CONTROL
COOLING
CIRCUIT
INSERTS
CORE PULLERS_SLIDES
MOVING SIDE
EJECTOR GROUP
MOLD TEMPERATURE CONTROL
COOLING
CIRCUIT
INSERTS
CORE PULLERS_SLIDES
MACHINING DATA_DATA REMOVAL SITUATION

1
1.3 Reología

Se deberá realizar un estudio de moldflow y una presentación para justificar los


parámetros de inyección, se compartirá los parámetros de inyección para
producción y una prueba de tiro corto, además de los try-outs para la liberación del
molde.
1.4 Stock de seguridad

Deberá tener dos juegos de las siguientes partes como stock de seguridad:
 Dispersor
 Tuerca de dispersor
 Outer end ring
 Valve pin
 Tuerca de retención
 Termopar
 Termocople
 Tuerca de bebedero
 Tuerca de bebedero
 Guía de válvula
 Kit de empaques
 Cilindro Neumático e Hidráulico
Además de cualquier pieza maquinada deberá compartirse su 3d y dibujo, poder
realizar en el taller de la empresa, se deberá entregar 3 sets.

1.5 Mantenimiento

Para realizar el mantenimiento se deben de utilizar los aceites, lubricantes y piezas locales.

2
Capítulo 2
Componentes del molde (Jose Luis Rubalcava)

Capitulo 2 Componentes del molde (Jose Luis

Rubalcava)

2.1 Expulsores (proveedor sugerido HASCO)

Los ejector pins tienen que tener las siguientes características:


 No deber ser menor a 3mm
 Únicamente usa diámetros u longitudes usadas en la tabla de adelante.
 El material deberá ser Nitrable hot-work acero 1.2343 o 1.2344 de acuerdo a
DIN EN 2957, Core tensile strength: Rm 1400 N7mm2 min, Shaft nitrided >=
950 HV 0.3, Head hardness 40+/- HRC hot headed

3
4
El ejector robs deberá tener las siguientes características:

2.2 Grado de dureza de tornillería

Se utilizará para cualquier tornillo una dureza clase 12.9.

2.3 Texturas de molde

Las texturas deberán seguir los siguientes lineamientos:


Las superficies previstas para texturas de alto brillo deben prepararse primero con
pulido en bruto, ensamble de shot counter, después prueba de funcionamiento en
seco (incluyendo 1000 y 1500 disparos) deberá ser hecho sin brillo/textura y sin
recubrimiento (sliders, ejectors)
La consulta de la textura del proveedor será acerca de la factibilidad técnica y la
calidad del acero la cual deberá estar hecha antes de iniciar el molde por el taller.
La información acerca del tipo de acero y la dureza deberá ser dada por la textura
del proveedor

5
Un cambio de la textura / químico del proveedor determinado y aprobado por cliente.
Todos los insertos de las parting lines deben ser aprobados por cliente antes de
iniciar la producción del molde.

2.4 Características del grabado

2.4.1 Grabado para los componentes maquinados

Todos los componentes como los platos, insertos, sliders pueden ser marcados con
el número de material e.g.1.2343 de la norma DIN EN 10027-2
2.4.2 Código pare los sistemas de moldeo

Las siguientes características son para la identificación técnica, usando códigos


designados y abreviaciones para hacerlos más eficiente:
HRN HOT RUNNER NOZZLE
HRN-PAN HOT RUNNER NOZZLE WITH PNEUMATIC ACTION NOZZLE
HIP HEATABLE INTERMEDIATE PLATE (NEEDLE GUIDE PLATE)
HRM HOT RUNNER MANIFOLD
HR-HP HOT RUNNER WITH HEATING PLATES
H-SB HEATABLE SPRUE BUSH

2.4.3 Grabado para conectores

Grabado para conectores para herramientas diseñados para la manufactura de


componentes de una sola pieza
En las herramientas de manufactura de componentes de una sola pieza, los
conectores requieren para la conexión del control loops son marcados
consecutivamente con letras del alfabeto: A, B, C, etc.
Grabado para conectores para herramientas diseñados para la manufactura de
componentes multicolor
Para los grabados de herramientas para la manufactura componentes multicolor es
realizado con color de inyección como se describe en el párrafo anterior, además,
se agrega el número de color de inyección en cuestión.
Por ejemplo:
A1=1er conector del primer color de inyección (rojo)
B1=2do conector del primer color de inyección (rojo)

6
C1=3ro conector del primer color de inyección (rojo)
A2=1er conector del segundo color de inyección (blanco)
B2=1er conector del segundo color de inyección (blanco)

2.4.4 Grabados para la temperatura de las conexiones de control de liquido

Los Grabados deberán estar escritos en la conexión de identificación de la placa,


deberá estar del lado opuesto al lado del operador. Las letras deberán ser las
siguientes:
 I para input
 O para output

2.4.5 Dimensiones para el tamaño de la herramienta de identificación de la placa

Todos los grabados deberán ser realizados con Script 1451-min. H5, con la
excepción de los datos del equipo de manufactura. Si necesariamente el grabado
referido al molde debe ser indicado en el dibujo del molde. La identificación de las
placas debe ser montada en el molde, de manera que se pueda leer fácilmente
Ejemplo de localización de la pieza

7
8
Capítulo 3
Aceros (Jairo Salas)

Capitulo 3 Aceros (Jairo Salas)

Se utiliza un formato de Excel para acordar los aceros:

9
Capítulo 4
Enfriamiento (Alejandro Aceves)

Capitulo 4 Enfriamiento (Alejandro Aceves)

4.1 Requisitos de control de temperatura del molde


4.1.1 Accesorios de control de temperatura

 Los accesorios de control de temperatura son parte importante del


herramental.
 Por lo general, se fijan en el lado opuesto del operador, teniendo en cuenta
la barra de amarre y la ubicación de la abrazadera. Si esto no es posible por
razones de espacio, por lo que los accesorios también pueden estar en la
parte inferior del molde.
 La caja para la cabeza del niple del conector no es necesario si está protegido
por una placa de sujeción que sobresalga.
En el molde, la conexión de entrada “in” del lado fijo del molde estará indicada en
bajo relieve con la nomenclatura IN 1, IN 2, IN 3, .... Las conexiones de salida del
lado fijo estarán marcadas en bajo relieve con la nomenclatura OUT 1, OUT 2, OUT
3, .... En el lado móvil del molde la nomenclatura será de igual manera e iniciando
con IN 1 /OUT 1, etc.

Tipo a min. b d e

FM K 60 Ø 19 24 28 ¼” pipe thread

KM 110/390/C2 Ø 24 27 30 ½” pipe thread

10
KM 130 / 380 CX
FM 175 Ø 19 24 28 ¼” pipe thread

KM 250/1000/520/CL Ø 24 27 30 ½” pipe thread

FM K 350-1 Ø 19 24 28 ¼” pipe thread

KM 350 / 2700 C2-2

KM 350 / 2700 C2-3

KM 500/2700/390/CL Ø 24 27 30 ½” pipe thread

KM 500/2700/C2-2 Ø 24 27 30 ½” pipe thread

KM 500/2700/C2-3

KM 500/2700/C2-4

KM 650 / 3500 C2

KM 800/3500/390/CL Ø 24 27 30 ½” pipe thread

KM 1000/5700/MC Ø 26 29 30 ½” pipe thread

KM 1600/8100/MC Ø 26 29 30 ½” pipe thread

KM 1600 dual (each side)

Husky Q4000 Ø 26 29 30 ½” pipe thread

Pos Unit Name Company, DIN Order no.


.
1 Attachment nipple Parker

4.2 Roscas

El diseño de enfriamiento tiene el mayor impacto en el ciclo general de moldeo. Un


diseño adecuado El plan de enfriamiento, con caudales de refrigerante adecuados,
puede reducir el tiempo de ciclo y los defectos de las piezas, así como estabilizar los
resultados dimensionales y mejorar la calidad general de la pieza.
Se solicita a los proveedores que se dedique encarecidamente el suficiente tiempo
y consideración a esta área del diseño de herramientas, ya que será un enfoque
principal de todas las revisiones de diseño de herramientas:
 Se requiere que los circuitos de enfriamiento estén diseñados para mantener
el flujo de agua turbulento1
 Cada circuito de enfriamiento debe ser probado para el caudal

11
o Se recomienda el cálculo del número de Reynolds
o El flujo de agua turbulento se define como tener un número de
Reynolds >4000
o El caudal mínimo de agua requerido en cualquier línea de enfriamiento
es de >3.785 litros/ minuto
o Consulte la Figura 4.2.1 para conocer los caudales requeridos en
función de los diámetros de la línea de enfriamiento utilizados en
nuestros moldes:

El tamaño de la línea de agua debe determinarse por la geometría de la pieza

 Los diámetros de los circuitos deben ser lo más grandes posible y sin
restricciones

 Los diámetros y el diseño del circuito deben ser revisados y aprobados por el
Ingeniero de herramientas e ingeniero de procesos

 Todos los diámetros de línea de enfriamiento dentro de un solo circuito deben


ser del mismo tamaño
 Excepciones a ser revisadas y aprobadas por el ingeniero de moldes.
 Las mamparas/deflectores no están incluidos en esta especificación...
 Todos los moldes deben tener colectores separados para que el agua entre y
salga de la herramienta
 Colectores de entrada a pintar de azul

 Colectores de salida a pintar de rojo

4.3 Elementos de líneas de Enfriamiento

4.3.1 Baffles (Mampara/) y cascadas

12
Se definen visualmente en la siguiente tabla:

Pos. Unit Name Company, DIN Order no.


1 Baffle D-M-E “ “ “ “ “
2 Baffle D-M-E “ “ “ “ “
3 Baffle D-M-E “ “ “ “ “
4 Bubbler D-M-E “ “ “ “ “
5 Baffle D-M-E “ “ “ “ “
6 Diverter D-M-E “ “ “ “ “
7 Pipe plug D-M-E “ “ “ “ “
8 Pipe plug D-M-E See PCS See catalog
catalog

13
4.3.2 Sello con O-rings
Las ranuras de los o-rings se maquinan en el molde para simplifica el montaje.
Dimensionamiento de la o-anillo de la ranura del anillo:

Si no es posible una ranura para o-ring por razones de espacio, se puede


reemplazar por un barrenado no pasado o caja:

14
Capítulo 5
Sistema eléctrico (Armando Salazar)

Capitulo 5 Sistema eléctrico (Armando Salazar)

La estandarización en nuestros moldes por parte del sistema eléctrico consta de 7


partes, las cuales se dividen en las siguientes ramas:
 Colada Caliente (Marca Yudo)
 Harting
o Harting Macho
o Harting Hembra
 Conector Mini Din
o Mini Din Macho
o Mini Din Hembra
 Termopares Tipo J
 Conexión eléctrica de Valve Gates
 Switch de seguridad Placa de botado
 Switch de seguridad Carros ó Slides

15
16
5.1 Hot Runner – Colada Caliente - Yudo

5.1.1 Definición

Está compuesto por varias partes, encargadas de llevar el plástico fundido desde la
válvula de inyección de la máquina hasta la compuerta de acceso de cada cavidad
del molde. Así, este sistema que se instala dentro del molde, reduce o elimina la
utilización de ramales o mazarotas, necesaria con los sistemas de colada fría.
Básicamente, un sistema de colada caliente consiste en un manifold o distribuidor y
en un juego de boquillas, que mantienen la resina fundida desde su salida de la
máquina inyectora hasta que entra en cada una de las cavidades del molde. El calor
requerido para mantener la resina fundida es proporcionado mediante resistencias
eléctricas.

17
Todos los sistemas de canal caliente de
YUDO tienen un número de identificación
único asignado en la fábrica de YUDO. El
número de identificación contiene el año,
mes de producción del sistema y número
de proyecto. Esta identificación se
encuentra en la placa de identificación del
sistema de canal caliente y está duplicada
en la superficie del colector.

Hay 2 versiones de "colores" en la placa


de identificación: azul y negro. El sistema
con una etiqueta negra tiene servicio de
garantía en el territorio del país de venta,
es decir, dichos sistemas reciben servicio
completo bajo garantía en Rusia, solo si
el sistema YUDO se compró en el
territorio de Rusia a la empresa YUDO Rusia. Si el sistema se compró en el
extranjero, y en este caso, la empresa YUDO Rusia garantiza la entrega rápida de
las piezas de repuesto necesarias, el cliente no paga las piezas, pero paga los
gastos de envío, los derechos de aduana y los impuestos de las piezas de repuesto.
Etiqueta negra significa que YUDO Rusia no proporciona trabajo de servicio de
garantía sin cargo para los moldes importados del extranjero.
Se utiliza la Marca Yudo porque están regidos bajo la norma ISO
Los sistemas YUDO con etiqueta Blue ID tienen garantía internacional en todo el
mundo. Así, YUDO Rusia presta el servicio de los sistemas Blue ID gratis en todo
el territorio de Rusia, independientemente del lugar de fabricación del sistema
YUDO y el molde. El servicio de garantía incluye envío gratuito y piezas de repuesto
a la fábrica del cliente y también el bajo de servicio.
La placa de información además contiene: tipo de termopar, ubicación de los gates,
presión hidráulica (si tiene valve gate), configuración de conexiones eléctricas, así
como la ubicación de las resistencias. También indica las líneas de distribución
eléctricas y la configuración de los conectores.

18
Distribución de resistencias (1- atrás, 2- adelante), termopares y ubicación de Gates

19
Conexiones en Hartings (resistencias y termopares)

5.2 Conectores “Harting”

Los conectores Han® permiten conectar y transmitir potencia, señales y datos de


manera fiable y conforme con los requisitos más estrictos. Además de su diseño
estándar rectangular de alto rendimiento, la gama Han® ofrece conectores
modulares, compactos y ligeros que aportan una amplia gama de soluciones para

20
los sectores de maquinaria, transporte, energía, automoción y conectividad de
equipos. La generación Han-Smart® incorpora la inteligencia al conector.
Representación esquemática:

Conectores de 6 pines, 10 pines, 16 pines y 24 pines para conexiones de control

21
5.2.1 Conector Harting Macho 25 pines (en molde)

Conector de 25 pines Macho para conexiones de poder (voltaje eléctrico) –


Resistencias de 220VCA

PIN ZONA PIN ZONA


1–2 1 14 – 15 7
3–4 2 17 – 18 8
5–6 3 19 – 20 9
7–8 4 21 - 22 10
10 – 11 5 23 – 24 11
12 – 13 6 9 – 25 12

5.2.2 Conector Harting Macho 24 pines (en molde)

El conector Harting Macho que se utilizará será para las cuestiones de control
(termopar) será el siguiente para alimentar el sistema de hot runner:

22
Configuración:
PIN ZONA PIN ZONA
+ 1 – 13 1 + 7 – 19 7
+ 2 – 14 2 + 8 – 20 8
+ 3 – 15 3 + 9 – 21 9
+ 4 – 16 4 + 10 – 22 10
+ 5 – 17 5 + 11 – 23 11
+ 6 - 18 6 + 12 - 24 12

5.3 Conector Mini Din

El conector mini-DIN designa a una familia de conectores con forma circular, todos
con un diámetro de 9,5 mm y un número variado de pines en su interior. Aunque
diseñados inicialmente como meros conectores eléctricos, son muy populares en
electrónica e informática, habiendo sucedido al conector DIN de mayor tamaño.
Ambos son estándares del Deutsches Institut für Normung, el organismo alemán de
estandarización.
Este conector se utiliza para realizar la conexión de los micro switch de seguridad
de molde en la placa de botado, para evitar que el molde cierre cuando los pines
botadores estén “fuera”

Pin Color
1 Café
2 Azul
3, 4 NC

23
5.3.1 Conector Mini Din Macho

Modelo SACC-M12MS-4CON-PG 7-M -


1662528
Rated voltage 250 V AC
Insulation resistance ≥ 100 MΩ
Standards/regulations M12 connector IEC 61076-2-101
Connection method Screw connection

5.3.2 Connector Mini Din Hembra Termination resistor

Modelo SAC-5P-M12FS PB TR - 1403911


Rated voltage 48 V AC - 60 V DC
Insulation resistance ≥ 100 MΩ
Standards/regulations M12 connector IP65, IP67
Connection method Screw connection

24
5.4 Termopar Tipo J

Un termopar es un sensor para medir la temperatura. Se compone de dos metales


diferentes, unidos en un extremo. Cuando la unión de los dos metales se calienta o
enfría, se produce una tensión que es proporcional a la temperatura. Las aleaciones
de termopar están comúnmente disponibles como alambre.
YUDO utiliza termopares tipo J, independientemente del país en dónde se vaya
utilizar el molde, el termopar tipo J es el que se utiliza, lo único que cambia es la
configuración de los colores del cableado dependiendo de la región, pero la esencia
sigue siendo la misma de un termopar tipo J.
A continuación, se muestran los termopares tipo J y su configuración dependiendo
de la norma que los esté rigiendo:

En donde en nuestra configuración el PIN 1, es el cable con la terminal Positiva (+)


y el Pin 13 con la terminal Negativa ( - ), como se indicó en el apartado 2.2.
Nota: El modelo de TC a utilizarse, se mostrará en el dibujo y dependerá de la
posición del mismo.

25
5.5 Conexión eléctrica Valve Gates (Solenoides)

Un solenoide (del griego, «solen», 'tubo', 'conducto', y «eidos», 'en forma de'1) es
cualquier dispositivo físico capaz de crear un campo magnético sumamente
uniforme e intenso en su interior, y muy débil en el exterior.

En nuestro caso vamos a utilizar Bobinas o solenoides de 24 VCD, estas se utilizan


para realizar los movimientos de las válvulas y poder realizar las inyecciones en
cascada (en caso de ser necesario)

Imagen de Bobina y conector

26
5.6 Conector eléctrico Bobina con indicador Led

Configuración Eléctrica
Pin Descripción
1 + 24 VCD
2 - 24 VCD
3 NC
4 Tierra

La configuración del movimiento de las válvulas, se realiza en la pantalla de la


inyectora dependiendo de las necesidades del proceso y del molde.
Nota: La válvula realizará su movimiento cuando se está realizando la inyección y
es ahí cuando el led indicador de iluminará.

5.7 Switch de seguridad (placa de botado)

Los interruptores de límite de seguridad combinan el interruptor y el actuador en un


dispositivo que se monta directamente en una máquina. El interruptor se activa por
la presencia o el movimiento de un protector de máquina mecánico y activa una
salida cuando el protector alcanza un punto de conmutación definido por el usuario.

5.8 Microswitch utilizado para la seguridad de cierre de molde, placa de

botado, placa flotante.

En moldes grandes mayores a 1.5 metros de altura, se debe de colocar 2


microswitch (uno en la parte superior y uno en la parte inferior de forma cruzada X)

27
Conexiones: Modelo AP2R61W02
Item Safety limit switch
Switch Type IEC
Actuator Type Side rotary adjustable
lever with nylon roller
Head Type 90-degree adjustable
Safety Output Type (2) N.C.
Action Slow action
Reset Yes
Body Width 30mm
Material Plastic
IP Rating IP65
Connection (1) PG11 cable entry with
1/2in NPT adapter

Las conexiones se realizan de manera común para un circuito normalmente abierto


y para un circuito normalmente cerrado.

28
Capítulo 6
Expulsión (Alejandro Aceves)

Capitulo 6 Expulsión (Alejandro Aceves)

6.1 Carros/ Slides.

Las siguientes especificaciones definen los requisitos mínimos para los carros en la
construcción de moldes. El término carro puede ser sustituido como slide
indistintamente.
Las superficies de carrera en deslizamiento y molde deben:
 Estar fabricado a partir de materiales diferentes.
 Tener un ángulo de ruptura mínimo de 5°
 Tener una diferencia de dureza mínima de 10 puntos en la escala C de
Rockwell
 Los slides que viajen <3" (75 mm) deberán funcionar mecánicamente,
excepto cuando:
o El ángulo de dibujo no es propicio para la operación mecánica (es
decir, ángulo de >30 ° a línea de partición)
o Los slides deben retraerse antes de abrir el molde para garantizar la
liberación adecuada de la pieza de la cavidad
 Todos los slides que se retraen >3" (75 mm) deben funcionar hidráulicamente
 Todas las correderas deben tener seguros mecánicos en la posición de inicio
si es posible.
o Algunas excepciones son:
 Carros operados hidráulicamente que empujen pines
corazoneros solamente.
 Carros que deben retraerse antes de que el molde abra.
 Los bloques de aseguramiento de los carros deben tener una cara de
aseguramiento insertada con un material resistente al desgaste
o El acero bronceado laminado es el material preferidos
 La superficie mecanizada de la base de moldes no debe utilizarse como
superficie de bloqueo para un carro en la posición de inicio (adelante). En su

29
lugar, una placa separada resistente al desgaste al que se pueda colocar una
calza.
 La superficie de enganche de los bloques de bloqueo deslizante debe estar
en un ángulo que sea mínimo de 5° mayor que el ángulo de accionamiento
del pasador deslizante.
 Ángulo mínimo de superficie de enganche del bloque de bloqueo deslizante
en relación con la línea de separación del molde es 10°
 Los pines de guía de molde deben entrar en los bujes de guía un mínimo de
1 "antes del pasador deslizante haciendo contacto con el carro.
 El ángulo del pasador deslizante en relación con la línea de separación del
molde no debe exceder los 30 ° sin previa autorización o revisión del
ingeniero de molde de la empresa.
 Los pasadores deslizantes especialmente diseñados, producidos por DME y
otros, son preferidos sobre los pasadores deslizantes fabricado por el taller
de herramientas.
 Todas los slides deben tener un tope posicional positivo cuando se retraen.
No utilice la base de molde para realizar un pocket para este propósito.
 Todos los slides deben tener un método mecánico para retener la diapositiva
en posición abierta
 Correderas cuya orientación dentro del molde requiere que operen
verticalmente (±60°) debe tener dos métodos de retención de diapositivas en
posición abierta.
o A los efectos de esta especificación, la operación vertical se define
como retracción lejos de la geometría de la pieza en una dirección que
está hacia la parte superior del molde cuando está montado en la
prensa de moldeo prevista.
 Cuando se utilicen muelles para la retención de slides, el muelle de la matriz
deberá estar bajo carga para toda la distancia de recorrido del slide.
o Cuando se utiliza con una corredera de funcionamiento vertical, el
resorte de la matriz debe retener suficiente presión en el límite del slide
para evitar que el carro se desplome hacia la cavidad.
o La fuerza de precarga del resorte debe ser superior a 2 veces la masa
de la corredera
o Los émbolos de resorte (pasadores de vlier / pines de resorte) no son
aceptables como medio de retención de los slides.

30
 Los carros deben diseñarse para que puedan eliminarse de la línea de
partición del molde sin el desensamble del molde.
 Se requieren placas de desgaste debajo de todos los carros.
 Las ranuras para la grasa deben estar presentes en la superficie entre la
corredera y la placa de desgaste / gibs
o Los slides cuya relación longitud/profundidad exceda de 4:1 pueden
requerir el uso de una barra guía central para evitar la torcedura del
slide.
 El material de la barra guía debe ser bronce.
 Los pines expulsores NO se colocarán en una superficie de pieza que esté
debajo de una corredera sin expreso permiso del ingeniero de moldes.
 Cuando los pines de expulsión se colocan debajo de los carros, el expulsor
positivo regresa con límite se requieren interruptores para evitar daños al
molde

6.2 Retenedores/ Guía de Deslizamiento.

Los retenedores o guías de deslizamiento pueden ser diferentes tipos y materiales;


a continuación, se describen algunos:

6.2.1 Tipo 1: Guía con orejas (Guía Standard)

Longitud de la guía  longitud del slide x

31
6.2.2 Tipo 2: Guía central

Para ser utilizada para carros largos con expansión térmica.

6.2.3 Tipo 3: Guía plana central.

Para ser utilizada para carros largos con expansión térmica.

6.3 Lifters

Las siguientes especificaciones e imágenes definen los requisitos mínimos para los
lifters, también conocido como retractor

 UniLifters, de Progressive Components, se puede utilizar con la aprobación


del ingeniero de herramientas
 Los componentes de accionamiento UniLifter (U-Couplings, T-Gibs) son el
método preferido para ser utilizados al acoplar lifters al sistema de expulsión
de molde
 Siempre que sea posible, los lifters deben diseñarse de una manera que
permita que la cabeza del levantador y varilla de accionamiento que se
desacoplará del mecanismo accionado por expulsión y se extraeré del molde

32
en la línea de partición sin forzar el desmontaje del expulsor (en movimiento)
de la mitad del molde
 Los materiales del lifter para cada aplicación serán especificados por el
ingeniero de herramientas.
 El ángulo de funcionamiento acumulativo máximo para los lifters (ángulo de
accionamiento + aceleración) /desaceleración) no excederá de 15 °
 El ángulo de liberación lateral para los pockets de los lifters debe ser un
mínimo de 5° mayor que el ángulo de desplazamiento de la varilla de
elevación del retractor.
o Los lifters con ángulos de liberación por lado de menos de 5° solo se
permitirán con el permiso expreso del Ingeniero de Herramientas y
deberán ser nitrurados considerando la resistencia al desgaste.
 Todos los cabezales de los lifters producidos con H-13 deben ser nitrurados
para considerar la resistencia al desgaste
 Todos los lifters retráctiles deben tener bujes guía resistentes al desgaste en
el eje de transmisión
o Los bujes deberán ser 2X de diámetro de eje de longitud
 Todos los retractores accionados hidráulicamente deben estar bloqueados
mecánicamente en la posición de inicio para resistir la presión de moldeo.
 Todos los lifters deben mantener la orientación en el molde y evitar que se
roten.
 Cuando los lifters se fabrican con cabezales de elevación separados y varillas
de accionamiento, el cabezal del lifter se fijará a la varilla de accionamiento
utilizando un pasador de rodillo / pasador de resorte por varilla de
accionamiento.
 Cuando se utilizan componentes de estilo UniLifter para impulsar lifters
fabricados, se requiere que estos componentes se compren, en lugar de
hechos a medida, para facilitar la reparación y reemplazo
 Los componentes del lifter deben estar estampados o grabados con una
identificación única para cada conjunto de lifters o cada componente de un
conjunto de lifters debe estar marcado de manera idéntica en orden y para
evitar la mezcla de componentes dentro de la herramienta.
 Las placas y cavidades del expulsor deberán estar marcadas con la misma
identificación del levantador con el fin de ayudar en el acoplamiento de los
conjuntos de lifters a lugares específicos dentro del molde.

33
 Lifters largos puede requieran adicionalmente asistente de pines guías fijas,
para asegurar esto los lifters deberán moverse libremente dentro de los
límites de viaje, así como reducir la deflexión de la barra guía del lifter
 El asistente guía deberá ser manufacturad de catálogo, endurecido al igual
que sus pines.
 Pines corazoneros suaves no son permitidos.
 Pines manufacturados por el proveedor no son permitidos, sino por catálogo
para mejorar su reemplazo en caso de falla.

 Los bujes con graseras deben ser usadas para mejorar los pines guía.
 Materiales para los bujes pueden ser bronce, aluminio o aluminio al bronce
 Materiales grafitados para autolubicración no están permitidos.

A continuación, una imagen ilustrativa para determinar el ángulo correcto de fijación


aceptable para un lifter:

34
35
Capítulo 7
Refacciones (Jairo Salas)

Capitulo 7 Refacciones (Jairo Salas)


Cada molde que se envía a nuestra compañía se requiere el envío de las siguientes piezas de
repuesto:
Expulsores
No. Descripcion Cantidad Prooveedor Comentarios
1
2
Guiado
No. Descripcion Cantidad Prooveedor Comentarios
1
2
Sistema Hidrahulico
No. Descripcion Cantidad Prooveedor Comentarios
1
2
Componentes Electricos
No. Descripcion Cantidad Prooveedor Comentarios
1
2
Correderas
No. Descripcion Cantidad Prooveedor Comentarios
1
2
Placas Aislantes
No. Descripcion Cantidad Prooveedor Comentarios
1
2
Insertos
No. Descripcion Cantidad Prooveedor Comentarios
1
2
Muelles
No. Descripcion Cantidad Prooveedor Comentarios
1
2
Muelles de gas
No. Descripcion Cantidad Prooveedor Comentarios
1
2
OTROS
No. Descripcion Cantidad Prooveedor Comentarios
1
2

36
Con la siguiente tabla se puede saber el tipo de acero para las cavidades:
TIPO DE ACERO TRATAMIENTO
No. Resina
PARA CAVIDADES TERMICO
1 ABS Acrilo Nitrilo Butadieno Estireno
2 ABS-T Acrilo Nitrilo Butadieno Estireno Transparente
3 EP Resina Epoxi
4 EPS Poliestireno Expansible
5 EVA Etileno y Acetato de Vinilo
6 MF Melamina
7 PA 6 Poliamida 6 (Nylon 6)
8 PA 6/6 Poliamida 6/6 (Nylon 6/6)
9 PBT Polibutilen Tereftalato
10 PC Policarbonato
11 PEAD (HDPE) Polietileno de Alta densidad
12 PEBD (LDPE) Polietileno de Baja densidad
13 PF Resina Fenolica
14 PMMA Acrilico
15 POM Acetal
16 PP Polipropileno
17 PS Poliestireno Cristal
18 PS AI Poliestireno Alto Impacto
19 PS MI Poliestireno Medio Impacto
20 PUR-F Poliuretano Espuma Flexible
21 PUR-R Poliuretano Espuma Rigida
22 PVC-F Cloruro de Polivinilo Flexible
23 PVC-R Cloruro de Polivinilo Rigido
24 SAN Estireno-Acrilonitrilo
25 SB Estireno Butadieno
26 SI Silicon
27 TPE Hule Termoplastico Olefinico
28 TPU Poliuretano Termoplástico
29 UHMWPE Polietileno Ultra Alto Peso molecular
30 UP Resina Poliester Cristal
31 UP-FV Resina Poliester con fibra de vidrio

37
Capítulo 8
Consideraciones especiales (Jose Luis Rubalcava)

Capitulo 8 Consideraciones especiales (Jose Luis

Rubalcava)

8.1 Cáncamos (RUD)

Para la asignación de cáncamos tomar en cuenta la siguiente tabla:

Para la carga en una soga en kg / (ibs), el levantamiento por los cáncamos debe
ser ajustable a la dirección de empuje.

38

También podría gustarte