Está en la página 1de 11

RAMA SANITARIA / OSASUNGINTZA

LABORATORIO CLÍNICO Y BIOMÉDICO/


LABORATEGI KLINIKO ETA BIOMEDIKOA
Biología molecular, Técnicas de análisis hematológico, Técnicas de
inmunodiagnóstico/Biologia molekularra, inmunodiagnostiko-
teknikak, azterketa hematologikoen teknikak
Horas previstas/ ORGANIZACIÓN/ ANTOLAKUNTZA:
Ordu kopurua grupo

¡Preparados, listos, ya!


El trabajo en estas áreas es un tanto diferente en ciertos
aspectos a lo que aprendisteis el curso pasado y, por ello,
tendréis que aprender a preparar el material de forma adecuada,
a trabajar en la campana de riesgo biológico y a localizar el
equipamiento específico que vais a utilizar. Arlo horietako lana
eta aurreko ikasturtean ikasitakoa desberdinak dira zenbait
alderditan, eta, horregatik, materiala modu egokian prestatzen,
arrisku biologikoko kanpaian lan egiten eta erabiliko duzuen
ekipamendu espezifikoa aurkitzen ikasi beharko duzue

OBJETIVOS/HELBURUAK
El objetivo principal de esta actividad es retomar el trabajo en el laboratorio preparando
disoluciones que se emplearán en los siguientes retos y actividades. Se plantean los
siguientes objetivos específicos. Jarduera honen helburu nagusia laborategiko jarduerari berriro
ekitea da, hurrengo erronka eta jardueretan erabiliko diren disoluzioak prestatuz. Honako helburu
espezifiko hauek planteatzen dira:

• Preparar material fungible estéril de la forma adecuada. Material suntsigarri esterila


modu egokian prestatzea

• Preparar reactivos y tampones que se utilizarán en las prácticas de laboratorio y


retos prácticos. Laborategiko praktiketan eta erronketan erabiliko diren erreaktiboak eta
tanpoiak prestatzea

• Almacenar y organizar el material de las nuevas áreas del laboratorio en los envases
y armarios indicados para ello. Laborategiko eremu berrietako materiala gordetzea eta
antolatzea dagokion ontzi eta armairuetan.

• Trabajar de forma aséptica y mediante la técnica adecuada en la campana de


protección biológica. Modu aseptikoan eta teknika egokiaren bidez lan egitea babes
biologikoko kanpaian.

TAREAS A REALIZAR /ZEREGINAK

1. Realizar los problemas que se os han entregado. Se harán de forma individual y se


solucionarán dudas en clase, pero NO se recogerán para corregir.
“Actividad intermodular 1” teams-en dauzkazuen problemak egin behar dituzue BANAKA.
Problemak egiterakoan edukitako zalantzak klasean argituko dira, baina EZ dira jasoko
zuzentzeko.

2. SIMULACRO LABORATORIO: Preparar material fungible estéril, así como reactivos y


disoluciones necesarias. Se hará un reparto por persona y/o grupo de las cosas a
preparar. La preparación de reactivos será evaluada en el laboratorio, por lo que se
deberá ir preparado y con las dudas resueltas. Material suntsigarri esterila prestatzea,
baita beharrezko erreaktiboak eta disoluzioak ere. Material eta erreaktiboen prestaketa
laborategian ebaluatuko da. Zuetariko bakoitzak material/disoluzio/erreaktibo bat prestatu
beharko du (zozketaren bidez banatuko dira zereginak) eta, beraz, prest egon beharko zarete
zalantzarik ez izateko laborategian lan egiterako orduan.

a. Grupo 1/ 1.taldea

i. Esterilizar 2 tarros llenos de microtubos eppendorf de 1,5 mL y 2 mL.

ii. “Disolución A” (para extracción y purificación DNA): 50 ml de NH4Cl 0,3M

iii. “PBS 10X”: 500ml de 10x PBS: 1,37M NaCl, 27mM KCl, 100mM Na2HPO4 y
18mM KH2PO4. Esterilizar en autoclave.
iv. “Acetato de amonio”: Acetato de amonio 10M, 20ml

b. Grupo 2 /2. taldea

i. Esterilizar 1 caja de puntas de micropipeta: blancas (2-10 ul), amarillas (10-


200 ul), azules (200-1000ul).

ii. “Disolución B” (para extracción y purificación DNA): 50ml de KHCO3 0,025M

iii. “TBS 10X”: 250 mL Disolución TBS 10X: 1M Tris-HCL y 1,5 M NaCl. Esterilizar
en autoclave.

iv. “Buffer de lisis celular”: 50 ml buffer de lisis: 0,1M Tris pH 8, 0,685 M NaCl,
2,5mM EDTA, 1% (v/v) tween-20, 10% (v/v) glicerol.

c. Grupo 3/ 3.taldea

i. Esterilizar todos los tubos cónicos de 15ml y 50ml que estén en la bolsa de
reutilizados (que estén sin esterilizar). Para ello, utilizad bolsas de
autoclave.

ii. “Disolución C” (para extracción y purificación DNA): 50 ml de EDTA 0,05M

iii. “ROJO PONCEAU” Disolución 0,1% PONCEAU en 1% ácido acético. 200ml

iv. “TBE 10X”: 250 ml TBE 10X: 1M Tris pH 8,3, 1M ácido bórico, 0,02M EDTA.
Esterilizar en autoclave.

d. Grupo 4/4. taldea

i. Esterilizar 2 tarros llenos de microtubos eppendorf de 1,5 mL y 2 mL.

ii. “disolución D” (para extracción y purificación DNA): 50ml SDS 5% (p/v)

iii. Disolución TBST. Disolver Tween-20 al 0,1% (v/v) final en 500 mL de TBS 1X

iv. “Suero salino fisiológico” (ssf): 250 mL de suero salino (NaCl 0,9 % p/v).
Esterilizar en autoclave.

e. Grupo 5 /5. taldea

i. Esterilizar 1 caja de puntas de micropipeta: blancas (2-10 ul), amarillas (10-


200 ul), azules (200-1000ul).

ii. “Disolución E” (para extracción y purificación DNA): 50ml Tris-HCl 0,5M,


pH8
iii. “Buffer transferencia 10X”: 500ml de 10x Buffer de transferencia: disolver
Tris 15,2 gr, glicina 72gr en 250 ml de agua, posteriormente añadir 5gr de
SDS y finalmente enrasar a 500ml.

iv. “KCl 75mM”: 50 ml de KCl 75mM

f. Grupo 6 /6. taldea

i. Esterilizar todos los tubos cónicos de 15ml y 50ml que estén en la bolsa de
reutilizados (que estén sin esterilizar). Para ello, utilizad bolsas de
autoclave.

ii. “Separating Buffer” (para geles poliacrilamida): 100 mL Tris 1,5 M, pH 8,8

iii. “Stacking buffer” (para geles poliacrilamida): 100ml Stacking Tris 0,5M, pH
6,8

iv. “Etanol 70% (v/v)”: 500 ml de Etanol al 70%

Debéis rotular absolutamente todos los reactivos que preparéis. Para ello, utilizaréis cinta de
carrocero. Pegaréis la cinta en el bote y escribiréis en la misma toda la información necesaria:
grupo, reactivo, concentración, fecha. Prestatzen dituzuen erreaktibo guztiak errotulatu behar
dituzue. Horretarako, karrozari-zinta erabiliko duzue. Zinta botean itsatsi eta bertan beharrezko
informazio guztia idatziko duzue: taldea, erreaktiboa, kontzentrazioa, data.

3. Indicar y justificar qué tubo de extracción sanguínea se necesita para realizar las siguientes
determinaciones. Se corregirá de forma conjunta en clase. Adierazi eta azaldu taulan agertzen
den kasu bakoitzean erabili beharreko hodia. Klasean zuzenduko da

DETERMINACIÓN TUBO JUSTIFICACIÓN

Prueba de PCR
Determinación de anticuerpos.
Velocidad de sedimentación globular
Pruebas de hemostasia
Hemograma
Cariotipado
Aislamiento de células sanguíneas por gradiente de
Ficoll.
Determinación de grupo sanguíneo
4. Aprender a colocarse los EPIs y trabajar en cabina de seguridad biológica (CBS) en
condiciones asépticas, mediante la visualización de videos de youtube y siguiendo el PNT
(Anexo I). Debéis elaborar un protocolo gráfico y visual de los pasos previos y posteriores al
uso de la campana de flujo laminar, acorde al protocolo del anexo I y a las explicacioens
recibidas en el laboratorio. NBEak jartzen eta segurtasun biologikoko kabinan (CBS) baldintza
aseptikoetan lan egiten ikastea, youtubeko bideoak ikusiz eta PNTari jarraituz (I. eranskina). I.
eranskineko protokoloa jarraituz eta laborategian jasotako azalpenak kontutan hartuz, fluxu
laminarreko kanpaia erabiltzeko jarraitu beharreko urratsak protokolo grafiko batean adierazi.
Protokolo hau ikasturtean zehar erabili beharko duzue.

RÚBRICAS DE CALIFICACIÓN /EBALUAZIO-ERRUBRIKAK

Actividad 2: SIMULACRO LABORATORIO


5 puntos 3 puntos 0 puntos
AUTONOMÍA Se desenvuelve de Trabaja de manera Consulta
forma segura autónoma, pero le constantemente cada
solucionando las falta seguridad y paso que realiza.

dificultades que surgen. recursos.

CÁLCULOS Realiza los cálculos de Realiza los cálculos de Los cálculos son
manera correcta y en un manera correcta, pero incorrectos.
tiempo adecuado. en un tiempo excesivo.
PROCEDIMIENTO Realiza con destreza el Realiza el No sigue todos los
procedimiento procedimiento pasos necesarios o el
encomendado siguiendo los pasos, orden no es el
adecuado.
siguiendo los pasos pero de una manera
necesarios y insegura o de manera
correctamente. poco hábil.
ETIQUETADO Etiqueta de manera Etiqueta con El etiquetado es
adecuada con la información erróneo o carece de
información necesaria incompleta, pero la la información
imprescindible.
(nombre, reactivo, información
concentración, fecha). imprescindible si
aparece de manera
correcta.
LIMPIEZA, RESIDUOS Limpia de manera Realiza la limpieza, la No realiza de manera
Y SEGURIDAD adecuada, gestionando gestión de los recursos adecuada la limpieza
los residuos generados y la utilización de los y/o la gestión de
residuos y/o las
de manera correcta y EPIs correctamente,
medidas de
emplea los EPI pero de manera
seguridad.
necesarios en cada desorganizada.
momento.

TEMPORALIZACIÓN/DENBORALIZAZIOA

TSL-A

SEPTIEMBRE Miércoles Jueves Viernes Lunes

7 8 9 12

Laboratorio G2.
Píldora
Simulacro - Lectura
Hematopoyesis
UD 1 BIOMOL/Repaso

08:00-09:00

Laboratorio G3.
Píldora
Simulacro - Lectura
Hematopoyesis
UD 1 BIOMOL/Repaso

09:00.10:00

Laboratorio G4.
Presentación Actividad
Simulacro - Lectura
intermodular 1. Ejercicios
UD 1 BIOMOL/Repaso

10:00-11:00

Laboratorio Terminar Ejercicios - Laboratorio G5.


Píldora Generalidades de la
campana G1--3 y Lectura UD 1 Simulacro
Sangre
ejercicios en clase BIOMOL/Repaso /Repaso

11:15-12:15
Laboratorio Terminar Ejercicios - Laboratorio G6.
Píldora Generalidades de la
campana G4-6 y Lectura UD 1 Simulacro
Sangre
ejercicios en clase BIOMOL/Repaso /Repaso

12:15-13:15

Laboratorio G1.
Ejercicios Simulacro - Lectura DUDAS/CORRECCION
UD 1 BIOMOL/Repaso ES
13:15-14:15

TSL B

SEPTIEMBRE Miércoles Jueves Viernes Lunes

7 8 9 12

Laboratorio Laboratorio G3.


Píldora Hematopoyesis
campana G4-6 y Simulacro -
ejercicios en clase Lectura UD 1
BIOMOL/Repaso
08:00-09:00

Laboratorio G4.
Presentación Actividad Ejercicios Píldora Hematopoyesis
Simulacro -
intermodular 1
Lectura UD 1
BIOMOL/Repaso
09:00.10:00

Laboratorio G2.
Píldora Generalidades
Simulacro - Lectura Laboratorio G5.
Ejercicios de la Sangre
UD 1 BIOMOL/Repaso Simulacro
/Repaso
10:00-11:00

Píldora Generalidades Laboratorio G6.


Laboratorio campana G1--3
de la Sangre DUDAS/CORRECCIÓN Simulacro
y ejercicios en clase
/Repaso

11:15-12:15
Laboratorio G1. Simulacro
y ejercicios en clase -

12:15-13:15

Píldora Generalidades de la
Sangre
13:15-14:15

ANEXO I Utilización de la cabina de seguridad biológica (CBS)/


1.ERANSKINA.Biosegurtasun-kabinaren erabilera

“Las CSB ofrecen protección al usuario y al ambiente de los riesgos asociados al manejo de material
infeccioso y otros materiales biológicos peligrosos, excluyendo materiales radiactivos, tóxicos y
corrosivos."

Recomendaciones para el uso de cabinas de seguridad biológica

Materiales y equipos

• Se recomienda introducir todo el material a utilizar en el interior de la Cabina antes de empezar


a trabajar. De esta forma se evita que nada pase hacia dentro o hacia fuera de la misma hasta
que el trabajo haya terminado.

• No es recomendable el uso de mecheros Bunsen o similares, puesto que su incorrecta ubicación


en el interior de la Cabina puede provocar desviaciones y turbulencias del flujo laminar y
quemar los filtros HEPA. Cuando su uso sea necesario deberá estudiarse su ubicación de modo
que las turbulencias provocadas por el calor de la llama influyan lo menos posible en la zona
estéril de trabajo.

• Es recomendable que el material a introducir en la Cabina esté libre de partículas, por ello
debería limpiarse cuidadosamente antes de su introducción en la misma.

• No es aconsejable introducir en la zona de trabajo materiales que emitan fácilmente partículas


tales como: papel, madera, cartón, lápices, goma de borrar, etc.
• Es preferible utilizar tubos y/o frascos con tapones de rosca en lugar de tapones de algodón, ya
que estos desprenden fibras.

• No se deben utilizar las Cabinas como almacén de materiales y equipos de laboratorio.

• Todos los productos de desecho (asas de siembra, placas de cultivo, medios de cultivo,
muestras, etc.), se evacuarán de la Cabina en recipientes impermeables y aptos para ser
esterilizados.

Procedimiento de trabajo

• Es aconsejable realizar movimientos lentos de brazos y manos en el interior de las Cabinas, ya


que de lo contrario se crean corrientes de aire que rompen la laminaridad del flujo y pueden
provocar la entrada o salida de contaminantes transportados por el aire.

• Las manipulaciones a realizar en las Cabinas no deben efectuarse cerca de la superficie de


trabajo, ya que el aire al chocar con la superficie se desplaza horizontalmente pudiendo recoger
la contaminación depositada sobre la misma.

• Se recomienda trabajar entre 5 y 10 cm sobre la mesa de la Cabina, y por detrás de la "zona de


partición de humos" (zona en la que el aire estéril descendente se divide para seguir su
recorrido a través de las rejillas anterior y posterior de las Cabinas. Clase II). Esa zona es variable
y debe conocerse para cada Cabina. En general, la zona de menor seguridad para el trabajador y
el producto son los 8 cm más próximos a la abertura frontal.
Cabina de Seguridad Biológica. Clase II

• A fin de preservar al máximo los filtros HEPA deben evitarse, en cualquier tipo de operación, los
golpes, la proyección de líquidos o salpicaduras, perforaciones, etc., contra la rejilla de
protección del mismo.

• Es recomendable la puesta en funcionamiento de la Cabina unos 15 - 30 min. antes del inicio del
trabajo. Asimismo, debe mantenerse en funcionamiento durante un tiempo prudencial después
de finalizado el trabajo (algunos autores recomiendan el funcionamiento continuado de las
Cabinas para conseguir su óptimo rendimiento).

• Se recomienda esperar de 2 a 3 minutos antes de empezar a trabajar, cuando se haya


introducido algún material en el interior de Cabinas dotadas del flujo laminar. Ello dará lugar a
que éste se reconstituya y purifique la posible contaminación transportada del exterior a la zona
de trabajo estéril.

• En la zona de trabajo sólo debe introducirse el material verdaderamente necesario y de uso


inmediato. Preferiblemente se colocará de modo que se eviten movimientos innecesarios en el
interior de la Cabina.

• No deben colocarse objetos entre el filtro HEPA y el área en que se vaya a trabajar puesto que
se producirán sombras y turbulencias (la laminaridad del flujo de aire no vuelve a recuperarse
hasta una distancia de 2,5 veces el diámetro del objeto interpuesto).

Limpieza y desinfección de las cabinas

• Es aconsejable realizar una limpieza y desinfección de las superficies de las Cabinas antes de
iniciar el trabajo. La desinfección se realizará, bien con una solución bactericida de elevado
poder esterilizante, o bien empleando alcohol al 70% (alcohol isopropílico). La limpieza y
desinfección de la Cabina se efectuará en los siguientes casos:

− Antes de cualquier trabajo de mantenimiento rutinario o accidental de la Cabina.

− Antes de realizar un test de control mecánico o biológico en la zona de trabajo.

− Antes de empezar a trabajar.

− Siempre que se cambie de programa de trabajo.

− En caso de que se haya producido un derramamiento de líquido en la mesa de


trabajo.

• Todas aquellas partes de la Cabina que están contaminadas (ventiladores, plenos, filtros, etc.) y
que no son accesibles en operaciones normales de limpieza y desinfección, deben ser
descontaminadas mediante esterilización gaseosa.

Equipos de protección personal

• Se recomienda el uso de batas de manga larga con bocamangas ajustadas.

• Se recomienda la utilización de guantes impermeables a las soluciones manipuladas.

• No es preciso el uso de mascarillas respiratorias en cualquiera de los diferentes tipos de


Cabinas.

También podría gustarte