Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
Traducción (Sin revisión del autor) de Marlon Cortés, Asociado a la Nel Medellín.
2
Conocida como “la estrella de rock del autismo” con su libro Emergence: Labelled Autistic (1986) fue la
primera descripción interna del autismo.
3
Zeitgeist: El espíritu de la época. (Nota del traductor).
de la comunidad autista. Todo apunta a que esta práctica se generalizará, de acuerdo con el lema
"Nada de nosotros sin nosotros".
4
En francés: « esseulement et mêmeté »
5
Nota del traductor: El teorema del mono infinito afirma que un mono pulsando teclas al azar en un tiempo
infinito, casi seguramente podrá escribir cualquier texto dado. Miller alude a este teorema pensando en la
posibilidad de que, al azar, Kanner y Asperger llegaron a algo semejante.
6
Su observación detallada de la mirada autista y, más en general, de la comunicación no verbal, no tienen
equivalente en Kanner.
pobre para Kanner, conservada para Asperger), para moverse (buena coordinación según Kanner,
pobre para Asperger) y para aprender (Kanner recomienda el aprendizaje de memoria, Asperger
quiere que se les invite a producir espontáneamente, y los ve como "pensadores abstractos").
¿Deberíamos concluir que el síndrome de Asperger forma una entidad distinta? ¿O que constituye
un subgrupo? ¿Que entre él y el síndrome de Kanner hay “una continuidad sin fisuras” (Lorna
Wing)? ¿Son parte del mismo “espectro”? La cuestión aún no está resuelta, como lo demuestran las
variaciones del DSM en los últimos años. Los “Aspies”, cuyo papel ahora es mayor en la
orientación de la investigación, se han puesto en guardia contra la supresión por un tiempo
programado de la categoría cuyo nombre orgullosamente llevan. Todavía en 1991, Uta Frith podía
escribir tranquilamente: “No se puede eludir el hecho de que el autismo es una discapacidad”. En
Autismo, publicado en 2019, los autores visualizan un futuro donde el autismo deja atrás todos los
manuales de diagnóstico para “convertirse en una identidad personal autodeterminada”, como la
identidad de género que reivindican los transexuales. El autismo, una condición “rara” en el origen
de la categoría, y aún hasta la década de 1980, suplantó a la psicosis infantil y se encontró
diagnosticada a gran escala. Mientras tanto, el autismo ha perdido su hermosa simplicidad original
para reunir a una multitud, y para completar, la política se ha apoderado de la clínica.
Maleval versus Lacan
Esto es menos cierto en Francia que en los países anglosajones. Las asociaciones de padres están
activas allí, pero la militancia de los "Aspies" sigue siendo discreta y aún no vigila de cerca la
investigación. Todavía tenemos una licencia, ¿por cuánto tiempo? – hacer la clínica “a la antigua”.
Este es el hecho que Maleval explota para desarrollar libremente su síntesis, nutrida de las
observaciones de psiquiatras, psicólogos y psicoanalistas, de todas las tendencias, a los que se
suman los testimonios de los "Aspies". Esta masa de datos está ordenada, como dije, por un puñado
de conceptos de Lacan. Éste, como sabemos, se enorgullecía de haber hecho un “jardín francés” del
“desorden” freudiano. En mi opinión, esto es a lo que aspira la obra de Maleval, incluso si su
construcción metódica de la "estructura autista" no conduce a lo que Lacan llama el matema.
¿Cómo no preguntarse si eso es (im)posible? ¿tenemos esperanzas de que se haga?
Prefacio versus posfacio
Si un prefacio es un texto que se supone que uno debe leer antes de la obra que introduce, éste ya
está completo. Ahora sigue, a modo de epílogo, algunas de las reflexiones inspiradas por la lectura
de esta obra magna. Es tan rica y compleja, tan abundante y nueva, que no dejará de alimentar
debates en abundancia. ¿Por qué no empezar la disputatio de inmediato? Intentaré situar algunas de
las dificultades de las contracturas internas en la poderosa musculatura conceptual de la obra; diría,
incluso, que señalaré algunos dolores exquisitos que se pueden sentir palpando el vasto corpus aquí
presentado.
7
Un Hapax Legomenon es un término griego que literalmente significa “haber sido dicho una sola vez”. En el
contexto, Miller parece referirse en este punto a la palabra “congelamiento” que Lacan utiliza en la
Conferencia de Ginebra con relación al autismo.
compensar dialécticamente el caos que resulta de la neantización (nihilización) en su lugar, del
significante amo, denotado (S1)0.
Afectos versus intelecto
La preferencia autista por los objetos y especialmente las máquinas, en detrimento de las personas,
no tiene otra raíz: los objetos los manejamos, los dominamos, mientras que las personas son poderes
autónomos, impredecibles, no algorítmicos, gobernados por la tychê, no por el automatón, bajo el
régimen de la contingencia, no de la necesidad. Constituyen núcleos de incertidumbre, mientras que
el autista, al carecer de la base delirante de la certeza psicótica, se dedica a la creación de certezas.
Si los afectos, tanto los propios como los ajenos, le estorban, es porque son mutables e inciertos,
marcados por el sello del azar. A partir de entonces, lo sentimental se sacrifica por lo mental. De ahí
la elección forzada a favor de “el intelecto”. ¿Qué significa eso? Es una actividad mental limpia de
toda empatía, intuición, comprensión, cálculo sin sorpresa, un proceso de pensamiento constreñido
por un programa. Cómo no ver que ese supuesto intelecto está modelado sobre la secuencia de
unarios que estructuran el autismo, “bloque intacto de un cataclismo oscuro”8. La misma estructura
se encuentra según diversas modalidades en los niveles lingüísticos, cuya estratificación describe
meticulosamente Maleval: balbuceo, vocalización involuntaria, lenguaje verboso, lenguaje privado,
lenguaje fáctico. Fundamentalmente, el lenguaje autista, dice Maleval, es “un lenguaje propio de los
S1”. Estos significantes son especiales, en la medida en que no corresponden a la definición estándar
del significante lacaniano según la cual representa al sujeto para otro significante. No hay otro
significante. No hay cadena significante, no hay Otro a quien llamar, a quien dirigirse. Como
resultado, el sujeto-efecto queda inhibido, “congelado”. Correlativamente, las emisiones vocales,
libres de toda contienda significativa, se manifiestan como otros tantos medios de goce.
Me detendré aquí en las pocas puntualizaciones de este "epílogo", que no tienen otra ambición que
dar el pistoletazo de salida a los debates que se avecinan sobre esta importante contribución.
8
Miller cita un poema de Mallarme, cuyo nombre es: La tumba de Edgar Poe. El poema en español está
disponible en la siguiente página: https://ciudadseva.com/texto/la-tumba-de-edgar-poe/ . Consultado el 9
de marzo de 2022.