Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
1
forma superflua e indistintamente, sin detenerse en sus claras diferencias y
2
A los fines de no dificultar marcar la diferencia conceptual de tales disciplinas,
permítame el lector, reducir -quizá demasiado- el objeto, y hasta la noción misma del
D.I.Pr., sin que esta sencilla definición inicial implique el desconocimiento o negación de
otras importantes cuestiones que son objeto de estudio por parte de esta disciplina
jurídica. A solo título enunciativo, podemos referir que, para la denominada Escuela
Latina, el Derecho Internacional Privado tiene un triple objeto, es decir: primero habrá
que analizar la nacionalidad del sujeto de la relación, luego el tratamiento conferido por
el derecho al extranjero en orden al goce del derecho que pretende ejercer y, por
último, determinar la ley aplicable. Dentro de esta corriente, por ejemplo, la Escuela
Española, luego de referir a la cuestión de la nacionalidad y la condición jurídica de los
extranjeros en España, se centra en la determinación de la tutela judicial y el ejercicio de
los derechos que comprende a) la determinación de la competencia judicial
internacional de los órganos jurisdiccionales españoles; b) la determinación del derecho
aplicable por el juez y c) el reconocimiento y ejecución en España de las resoluciones
extranjeras.
2
determinar el sistema jurídico al que compete la regulación de tal o cual
Por su parte, la llamada Escuela Angloamericana entiende que el doble objeto del D.I.Pr.
está constituido por el conflicto de jurisdicciones y el conflicto de leyes. El juez, tras
determinar su propia competencia, determinará la ley aplicable a la cuestión.
La conocida Escuela Alemana considera que su único objeto es el conflicto de leyes. Esta
concepción se vincula con la estructura de la norma que solo puede ser formal o
indirecta. Se objeta, critica esta corriente, por dejar subsistente el conflicto
jurisdiccional, y de la eficacia extraterritorial de los actos administrativos, judiciales,
arbitrales.
Así, dado que una noción no superficial tanto del objeto, naturaleza como el concepto
mismo del D.I.Pr., requiere un análisis más profundo que el que me permito en este
trabajo, entenderá el lector que, a los fines de poder distinguir al Derecho Comparado
del D.I.Pr. me limite a afirmar, siguiendo la corriente contemporánea, que el objeto del
D.I.Pr. resulta más amplio que la sola determinación de la ley aplicable y la jurisdicción
competente, ya que tiene por objeto regular relaciones jurídicas internacionales o
comunitarias, y utiliza tanto normas directas como normas indirectas. El objeto del
D.I.Pr. es el estudio de la relación jurídica internacional caracterizada por la presencia de
un elemento extranjero, que ostensible u oculto, tiene la virtualidad de relacionar
diversos órdenes jurídicos.
3
GOLDSHMIDT, Werner, Derecho Internacional Privado. Ed. Depalma. Séptima edición.
1990, pag. 82.
3
También, el Derecho Comparado es considerado la disciplina que
4
finalidad misma del análisis o porque resulta un instrumento propedéutico
5
a) Como una comparación entre dos o más sistemas jurídicos,
4
Como se sostuvo, según Giugni, en la Quatrième confeénce européenne des facultés
de droit, du 1976, sur l’apport du drioit comparé l’eneignement, la recherche et la
reforme du Droit. Giuni (1977) p. 35
5
Si bien, la norma de estructura indirecta, la denominada regla de conflicto, es un tipo
de norma característica en el D.I.Pr., lo cierto es que esta disciplina, para el
cumplimiento del objetivo que le es propio -la regulación del caso iusprivatista
internacional-, se vale, utiliza tanto de normas de estructura indirecta como directa.
6
relaciones jurídicas entre personas privadas que estén reguladas por
logro de los objetivos trazados por las partes, resultan sumamente útil los
estudios de Derecho Comparado.
6
Armonización legislativa en sentido amplio incluye distintos métodos como ser,
coordinación, adaptación, armonía, uniformidad, incorporación, etc., que serán
desarrollados en este mismo trabajo.
7
bienes, enajenaciones, testamentos, entre muchos otros), resultaban
soluciones:
Estado; o bien,
conforme con el interés general y para lograrlo, los jueces de un país –en
ciertos casos- tenían la obligatoriedad de aplicar la ley extranjera.
8
según declara hasta hoy la propia religión por el mismo practicada y
mandamos que todos los que observen esa ley estén comprendidos bajo el
nombre de cristianos católicos”.
9
derecho romano, etcétera. Sin embargo, esta influencia de una cultura
Escuela de los Glosadores del siglo XI. También, incluye una era más
reciente caracterizada por la codificación del Derecho privado en los países
especializada.
7
Rodríguez Mónica Sofía, “La Armonización legislativa, el Derecho Comparado y el
Derecho Internacional Privado” en El salvataje de empresa en el Mercosur ¿Una
quimera o una necesidad? Editorial Académica Española. Publicado en Alemania. 2011.
Tomo I, pag. 108 ss.
8
Paul Johann Anselm Ritter von Feuerbach, nacido en Hainichen, Jena, el 14 de
noviembre de 1775 y fallecido en Fráncfort del Meno; el 29 de mayo de 1833. Estudió
Derecho y Filosofía en la Universidad de Jena, recibiéndose de Doctor en filosofía. Fue el
redactor del Código Penal de Baviera en 1813, que sirvió de modelo para otros Códigos
penales tanto europeos como latinoamericanos.
10
impartir cátedra de legislación comparada y en 1900 se celebró en París, el
11
las “Declaraciones”9 y “Convenciones” universales o regionales de
texto armonizado.
ratio iuris del instituto a regular a fin de lograr la solución que refleje la
sustancia de la norma armonizada. En este sentido, podemos citar, entre
9
Declaración Universal de Derechos Humanos, proclamada por la Asamblea General de
las Naciones Unidas el 10 de diciembre de 1948.
10
Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las Libertades
Fundamentales, fue adoptado por el Consejo de Europa el 4 de noviembre de 1950 y
entró en vigor en 1953. Tiene por objeto proteger los derechos humanos y las libertades
fundamentales de las personas sometidas a la jurisdicción de los Estados miembros, y
permite un control judicial del respeto de dichos derechos individuales. Se inspira
expresamente en la Declaración Universal de Derechos Humanos.
11
La Convención Americana sobre Derechos Humanos, conocida como “Pacto de San
José de Costa Rica” fue suscrita, tras la Conferencia Especializada Interamericana de
Derechos Humanos, el 22 de noviembre de 1969 en la ciudad de San José en Costa Rica
y entró en vigencia el 18 de julio de 1978.
12
La Carta Africana de Derechos Humanos y de los Pueblos, también conocida como la
Carta de Banjul, aprobada el 27 de junio de 1981 por la Organización para la Unión
Africana –reemplazada luego por la Unión Africana- , entró en vigor el 21 de octubre de
1986.
12
de ello la Convención sobre Contratos de Compraventa Internacional de
Mercaderías13.
En todos estos casos, hay que crear normas que sean una síntesis
de otras disposiciones, y para lograrlo es necesario efectuar un análisis
Por último, podemos referir como otra causa para el desarrollo del
Derecho Comparado, la tendencia de crear instituciones políticas y
13
La Convención de Naciones Unidas sobre Compraventa Internacional de Mercaderías
fue adoptada en Viena por la Asamblea General el 11 de abril de 1980, entró en vigor el
1 de enero de 1988.
14
Permítame, por ahora, el lector no ser precisa respecto a la conveniencia en la
adopción de un método específico de armonización legislativa, empleando los términos
en forma indistinta, casi como sinónimos, no obstante, tal precisión se efectuará en el
curso del presente trabajo.
13
ordenamientos legales y confrontarlos entre sí, resulta entonces evidente
Estados.
épocas, con el fin de determinar las notas comunes y las diferencias que
15
Simplemente, recordemos que Dalmacio Vélez Sarsfield utilizó como fuente para la
elaboración del Código Civil argentino, entre otras, el Esbozo de Freitas, y que los
códigos Civil y Comercial sirvieron, a su turno, de fuentes en la legislación de Paraguay y
Uruguay.
14
entre ellos existen, y derivar de tal examen, conclusiones sobre la
datos empíricos.
15
Pero, así como la relación entre forma y contenido no es absoluta,
Comparado.
16
2) Posibilitar el logro de un mejor entendimiento internacional, porque nos
Derecho Comparado.
la unificación legislativa.
las normas jurídicas, a qué reglas está sometido, cuáles son los valores de
esa sociedad, como son sus usos y costumbres, su actitud ante ciertos
17
errores que existan en otros sistemas jurídicos, analizar las regulaciones
tomarlo como base para no cometer esos errores, lo cual, a su vez, permite
comprender y mejorar el sistema jurídico de un Estado determinado.
sistema jurídico y así poder tomarlo como punto de partida para hacer las
correcciones que sean oportunas y no cometer los mismos errores.
siempre resulta eficiente ya que no todas las sociedades del mundo son
iguales. Entonces si las sociedades cambian de un Estado a otro podemos
político, social, cultural, religioso), más que las del modelo matemático.
Es por ello que, en esta tarea, tan importante como el estudio de las
18
Si observamos, por ejemplo, la elaboración en Europa del Derecho
normas.
16
En materia de competencia judicial internacional en la Comunidad Europea rigió el
Convenio de Bruselas de 1968, hasta la sanción del Reglamento n° 44/2001- Bruselas I -
Actualmente Reglamento CE 1215/2012
17
Convenio sobre Ley Aplicable a las Obligaciones Contractuales, abierto a la firma en
Roma el 19 de junio de 1980, 80/934/CEE.
18
A partid del Tratado de Ámsterdam, en el marco del procedimiento de codecisión, que
se amplió a 15 bases jurídicas existentes en el TCE, el Parlamento Europeo y el Consejo
se convirtieron en colegisladores prácticamente en pie de igualdad. A excepción de la
política agrícola y de la política de competencia, el procedimiento de codecisión se
aplicaba a todos los ámbitos en los que el Consejo estaba facultado para tomar
decisiones por mayoría cualificada. Existían cuatro casos en los que el procedimiento de
codecisión iba unido a la exigencia de unanimidad en el Consejo (los artículos 18, 42 y
47, y el artículo 151 sobre la política cultural, que no se había modificado). El
procedimiento de codecisión no se aplicaba a los demás ámbitos legislativos sujetos a
unanimidad.
19
El Tratado de Lisboa aumentó la capacidad de la UE y de su Parlamento para actuar y
pronunciarse. Amplió las plenas competencias legislativas del Parlamento a más de 40
nuevos ámbitos, como la agricultura, la seguridad energética, la inmigración, la justicia y
los fondos de la UE, y lo puso en pie de igualdad con el Consejo, que representa a los
Gobiernos de los Estados miembros. El Parlamento también obtuvo competencias para
aprobar la totalidad del presupuesto de la UE junto con el Consejo.
19
Organización de Estados Americanos promoviendo la armonización
20
Conferencia Interamericana de Derecho Internacional Privado, celebrada en México
en 1994.
20
las obligaciones contractuales de 1980, haya sido adoptada tan solo por
idioma en el cual está escrito; es por ello que resulta relevante analizar la
importancia del rol del jurista como intérprete y traductor de las normas
21
Artículo 7: “El contrato se rige por el derecho elegido por las partes. El acuerdo de las
partes sobre esta elección debe ser expreso o, en caso de ausencia de acuerdo expreso,
debe desprenderse en forma evidente de la conducta de las partes y de las cláusulas
contractuales, consideradas en su conjunto. Dicha elección podrá referirse a la totalidad
del contrato o a una parte del mismo. La selección de un determinado foro por las
partes no entraña necesariamente la elección del derecho aplicable”.
Artículo 8: “En cualquier momento, las partes podrán acordar que el contrato quede
sometido en todo o en parte a un derecho distinto de aquel por el que se regía
anteriormente, haya sido o no éste elegido por las partes. Sin embargo, dicha
modificación no afectará la validez formal del contrato original ni los derechos de
terceros”.
22
Artículo 9: “Si las partes no hubieran elegido el derecho aplicable, o si su elección
resultara ineficaz, el contrato se regirá por el derecho del Estado con el cual tenga los
vínculos más estrechos.
El tribunal tomará en cuenta todos los elementos objetivos y subjetivos que se
desprendan del contrato para determinar el derecho del Estado con el cual tiene
vínculos más estrechos. También tomará en cuenta los principios generales del derecho
comercial internacional aceptados por organismos internacionales.
No obstante, si una parte del contrato fuera separable del resto del contrato y
tuviese una conexión más estrecha con otro Estado, podrá aplicarse, a título
excepcional, la ley de este otro Estado a esta parte del contrato”.
21
estudiadas, de su dominio del idioma y la posible conveniencia de efectuar
que el uso de una traducción básica del derecho no sería, por sí sola,
suficiente para comparar. No se llegaría a comprender, acabadamente,
23
Sacco (1982) p. 13
24
Sobre el problema de las distintas culturas jurídicas y la terminología, véase, por
ejemplo, BONELL, Michael: An International Restatement of Contract Law - The
22
culturales, consecuencia de las diferencias idiomáticas. Así, por ejemplo, no
Por otra parte, la propia decisión con respecto a qué idioma usa el
25
Rodríguez Mónica Sofía, La Armonización legislativa, el Derecho Comparado y el
Derecho Internacional Privado” en El salvataje de empresa en el Mercosur ¿Una quimera
o una necesidad? Editorial Académica Española. Publicado en Alemania. 2011. Tomo I,
pag. 129.
26
Ver BIOCCA, Stella Maris; FELDSTEIN de CARDENAS, Sara Lidia; BASZ, Victoria,
Lecciones de Derecho Internacional Privado – Parte General. Bs. As. Ed. Universidad.
24
Establecer con claridad los conceptos y significados de las
25
concepto que el contenido, plasmado, en la norma que es objeto de
análisis.
pues el contenido, la esencia, de los dos sería igual, teniendo las mismas
consecuencias jurídicas.
propender por separar los usos lingüísticos del Derecho de las reglas
operativas efectivamente puestas en práctica, ya que, solo así se llegará a
26
Es por ello que, en tareas de armonización o elaboración de normas,
27
Respecto al comentario del presente artículo, en esta oportunidad me limitaré a los
aspectos que tienen estrecha vinculación con el tema abordado en este trabajo. Quien
desee profundizar su análisis respecto a las implicancias jurídicas de la reforma, puede
consultar “Disposiciones de Derecho Internacional Privado. Capítulo 1” en Código Civil y
Comercial de la Nación. Concordado, Comentado y Comparado con los Códigos Civil de
Vélez Sarsfield y de Comercio. Tomo III. Director: Carlos Calvo Costa. Ed. La Ley. 2015, p.
814/816.
28
Ley n° 26.994 en vigor desde el 1° de agosto de 2015.
27
es: la pluralidad normativa aplicable a una misma relación jurídica o a un
mismo caso.
Así dispone:
29
Ratificada por la República Argentina mediante Ley n° 22.921, y depositado el
documento de ratificación el 1° de diciembre de 1983.
28
La actual norma, que viene a producir una importante modificación
derecho argentino31.
El Artículo 2° dispone: “Los jueces y autoridades de los Estados Partes Estarán obligados
a aplicar el derecho extranjero como lo harían los jueces del Estado cuyo derecho
resultare aplicable, sin perjuicio de que las partes puedan alegar y probar la existencia y
contenido de la ley extranjera invocada”.
30
Suscripto el 19 de marzo de 1940, ratificado por decreto ley n° 7771, respeto al
derecho extranjero dispone: “Su aplicación será de oficio por el juez de la causa, sin
perjuicio de que las partes puedan alegar y probar la existencia y contenido de la ley
invocada”.
31
De esta manera, se impone al juez argentino la obligación de determinar el contenido
del derecho extranjero, pero a su vez, indica que, si ello resulta imposible, debe aplicar
su propio derecho (lex fori). Es decir, que la norma establece, prevé -en forma general-
un punto de conexión subsidiario para todos los supuestos en los que el magistrado se
vea imposibilitado de establecer el contenido del sistema jurídico extranjero
determinado por la regla de conflicto; y abre la posibilidad a las partes de colaborar con
tal determinación pudiendo alegar y probar la existencia de la ley invocada o impuesta
por la regla de conflicto local.
32
Si se declara aplicable a una controversia un Derecho extranjero, hay que darle el
mismo tratamiento de fondo que con el máximo grado asequible de probabilidad le daría
el juez del país cuyo Derecho ha sido declarado aplicable; como punto de referencia, es
preciso tomar al juez ante quien la controversia podría haberse radicado si realmente se
hubiese planteado en aquel país. De ahí resulta que es vitalmente distinto aplicar
Derecho propio y "aplicar" Derecho extranjero. Esta distinción no divide un concepto en
29
Conforme la teoría del “uso jurídico”, al declarar aplicable el
estrados.
territorio.
31
El contexto histórico y la comparación
afirmar que,
34
Zimmermann (1994/1995) p. 105
32
emergencia económica y el llamado “corralito financiero”. Las soluciones
otra sociedad, o en otro momento histórico del país, por lo que no puede
afirmarse que de ellas emerjan principios fundamentales, verdades
dependerán del lugar desde donde se mire. Desde una óptica general,
superficial o externa, las esferas pueden parecer relativamente similares,
pero en la medida que penetramos en las esferas, las distinciones entre los
sistemas jurídicos se hacen más notorias.
33
vienen del Código francés es similar “oferta-aceptación-causa”. En cambio,
para el common law esa esfera está delineada por el módulo “promesa-
consideración”.
legislador.
35
SACCO Rodolfo: Introduzione al Diritto Comparato, 3a. ed., Turín, 1.989. p. 165.
34
intercambiando. Son muchas veces las diferencias, justamente, las que
36
GORDLEY, James: “Is Comparative Law a Distinct Discipline?”, 46 American Journal of
Comparative Law, 1.998, pp. 607-615.
35
Este caso incluye en realidad dos alternativas. Una es que dos o más
Pero hay otra posibilidad más compleja aún y que plantea una
37
Sancionado en el Primer Congreso Sudamericano de Derecho Internacional Privado
realizado en Montevideo, Uruguay entre el 25 de agosto de 1888 y el 18 de febrero de
1989.
36
siempre que la relación jurídica comprometida en el acto sea de libre
contratación”.
del contrato-38.
38
En el Acta n° 29, correspondiente a la sesión de fecha 28 de enero de 1889, se lee que
el Dr. Ramírez expresó: “Para que este artículo tenga aplicación a los casos ocurrentes,
es necesario determinar lo que es o no es de libre contratación. Ahora bien: ¿cómo se
resuelve esta cuestión según el sistema adoptado en mi proyecto? Por la ley de la
ejecución del contrato de acuerdo con la doctrina sustentada por Savigny, que hace regir
el derecho de las obligaciones por la ley del lugar de su cumplimiento. Las leyes de
carácter prohibitivo quedan siempre salvadas porque, es claro que si la ley del
cumplimiento del contrato rige todas las relaciones jurídicas del acto, a esa misma ley
deben subordinarse los contratos que afectan principios de orden público”. Actas de las
Sesiones del Congreso Sud-Americano de Derecho Internacional Privado. Taller
Topográfico de la Penitenciaría de Nacional. Buenos Aires, Argentina. 1894, pp 493/494.
39
Artículo 33: “La ley del lugar en donde los contratos deben cumplirse rige: Su
existencia; Su naturaleza; Su validez; Sus efectos; Sus consecuencias; Su ejecución; En
suma, todo cuanto concierne a los contratos, bajo cualquier aspecto que sea”.
37
la elección que efectúen las partes será válida y su relación contractual
la misma solución.
40
Constitución Nacional argentina, Artículo 19: Las acciones privadas de los hombres,
que de ningún modo ofendan al orden y a la moral pública, ni perjudiquen a un tercero
están solo reservadas a Dios, y exenta de la autoridad de los magistrados. Ningún
habitante de la Nación será obligado a hacer lo que la ley no manda, ni privado de lo que
ella no prohíbe.
38
mismo Derecho en diferentes latitudes y no habrá un Derecho totalmente
Casación.
2)…”
39
Pero, es necesario recordar que muchos proyectos armonizadores
legislativa...”41.
La armonía legislativa y
La uniformidad legislativa.
41
BASZ, Victoria: Mesa redonda N° 8 sobre “Armonización legislativa en áreas
integradas” organizadas por el Departamento de Derecho Privado de la Facultad de
Derecho de la Universidad de Buenos Aires, publicadas en Temas de Derecho Privado
XII. Revista del Colegio Escribanos de la Capital Federal, 2.000.
40
El primer método, el de la armonía legislativa, mediante el empleo
armonización.
Armonización
41
determinación del sistema jurídico que resulte más conforme a la
Coordinación
42
GARRO, Alejandro: “La armonización legislativa en el derecho privado
latinoamericano”, 1.992. Véase las citas de este autor que transcribimos de ANCEL, M.
“From the Unification of Law to Its Harmonization”, Tulane Law Review, diciembre
1.976, pp. 114-117. También, puede consultarse FIX-ZAMUDIO, Héctor: “Breves
reflexione sobre los instrumentos de armonización jurídica en América Latina, en
Latinoamérica: Constitución, Proceso y Derechos Humanos”, México, UNAM, 1.988, pp.
313, 316, 322; ZAPHIRIOU, L: “Harmonization of Private Rules Between Civil and
Common Law Jurisdictions”, American Journal of Comparative Law, Vol. 38, 1.990, p. 71.
Véase también, MONACO, L.: “L'evoluzione attuale del diritto uniforme”, en Raccolta di
scritti in memoria di Agostino Curti Gialdino, Vol. 1, 1990, pp. 145, 147. También
DREYZIN de KLOR, Adriana: “El Mercosur”, ED. Zavalía. p. 182 y sgtes. 1.997. GOLDMAN,
Berthold y LYON CAEN, Antoine: “Derecho Comercial Europeo”, Madrid 1.984, entre
otros.
42
Aproximación
económica.
Convergencia
43
Armonía legislativa
seleccionadoras de normas.
44
Los Estados han consensuado que determinadas relaciones jurídicas
Uniformidad legislativa
45
gran parte la estabilidad y la seguridad internacional de los sistemas
Berna sobre Transporte Terrestre; entre tantas otras que contienen reglas
de derecho uniforme que rigen directamente la relación jurídica
Algunas conclusiones
46
aceptados en cada una de las sociedades en relación a la institución a
en la materia, etc.
la solución de los conflictos que se ventilen ante sus estrados, en los que
deba recurrir al Derecho Extranjero, ya sea por decisión de las partes -
47
Con estos escasos, breves puntos analizados, que de ningún modo
BIBLIOGRAFÍA
latinoamericano”, 1.992.
- GARRO, Alejandro: “Armonización y Unificación de derecho privado en
49
Empresariales y Sociales. Vol. 15 n° 1 - Otoño 2011. Argentina. Julio
2011
- RODRÍGUEZ, Mónica Sofía, “Disposiciones de Derecho Internacional
1.989.
- ZAPHIRIOU, L: “Harmonization of Private Rules Between Civil and
50
- Convenio Europeo para la Protección de los Derechos Humanos y de las
Libertades Fundamentales.
Mercaderías.
- Reglamento CE 1215/2012
51
Publicado el 28/09/2018
52