Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Mario Pirez
1. Texto estudiado
al Señor, por medio del restablecimiento de la adoración y obediencia a Dios, para poder
alcanzar las promesas del pacto. Su estilo es acorde a su mensaje: es dramático, parenético,
El orden discursivo del pasaje es por medio de la argumentación. Que inicia en cada
sección con una pregunta retórica que exhorta al pueblo y a sus líderes a accionar en la
reconstrucción del templo y la pureza ritual. Asimismo, se exponen los beneficios de dicha
nuevamente a su tierra.
Se realiza por medio del oráculo profético que particularmente, se introduce con la
fecha de emisión, lo cual resulta una característica particular de los escritos pos-exilicos
(Eerdmans, 1987). Este tipo de género, anuncia lo que Dios va a hacer, que puede ser algo
positivo o negativo para denunciar los pecados del pueblo y así anunciar un juicio o castigo.
Sin embargo, este anuncio siempre persigue un cambio o arrepentimiento (Voth, 2005). El
oráculo profético en este libro es marcado por la frase que se repite (Roberto Jamieson,
2003); “dice יְ הוָ֥ה, o , יְ הוָ֥הde los ejércitos”. (1.2, 1.5, 1.7, 1.9, 1.13, 1.15, 2.4, 2.7, 2.8,
El libro de Hageo, es el décimo de los doce libros, tanto la Biblia hebrea o como en
oráculos suministrados por el profeta mismo y escrito en la tercera persona del singular,
que se conectan principalmente con la reconstrucción del templo. Cada una de las profecías
comienzan con la fórmula “vino palabra del Señor”, además de indicarse la fecha precisa
del Señor.
que anteriormente se dijo sobre hacer temblar las naciones. Zorobabel (de
trono de David.
6. Contexto literario del pasaje
Este segundo oráculo, demuestra que todo lo que se ha dicho en el oráculo anterior
reconstruir el templo (1.1-11), y cercano a las 4 semanas después que la labor da su inicio
(1.12-15a). Entonces, Hageo transmite un nuevo mensaje del Señor con el fin de animarles
a que le pusieran corazón y reactivarán el trabajo. Entre estos dos oráculos, algo habría
mensaje fue diseñado para asistir una creciente emergencia del desaliento que sobrecogió
a los constructores, de manera tal que se habían enfocado más en la magnitud de la tarea y
Esta sección predice que la gloria del nuevo templo sería más grande que la del de
Salomón, de modo que el pueblo no debía desalentarse por la inferioridad del esplendor
externo del nuevo templo, en comparación con el antiguo, lo cual había hecho llorar a los
ancianos, que recordaban el antiguo (Esdras 3.12-13). Los profetas Isaías, Jeremías y
Ezequiel habían dado la misma predicción, por lo que algunos habían dudado si ellos
debían proseguir con una edificación tan inferior a la anterior; pero Hageo demuestra en
qué consistía la gloria superior del nuevo templo, es decir, su compañía. (Roberto
Jamieson, 2003)
del Señor. Dicha idea se va ampliando en el tercer oráculo que se refiere al período cuando
los materiales para la construcción habían sido reunidos y los obreros habían empezado a
colocarlos juntos. Sin embargo, Dios promete su bendición, pero desea quitar sus pasados
errores referentes a la eficacia de las meras observancias exteriores, para limpiarse del mal
2003).
complejo de la tarea. Presenta, la manera en que Dios interviene, para soplar su hálito de
renacer.
(Eerdmans, 1987):
i. Oración 1 (vv. 1.15b-2.4) esta oración está compuesta por un grupo de sub-
cláusulas: a) La palabra del Señor vino; b) una fecha precisa; c) por medio del
i) ¿Quién ha visto la gloria del templo anterior?, ii) ¿Cómo se ve ahora?; iii)
¿No es como nada ante sus ojos? Es importante notar, que las sub-cláusulas (a-
paralelismo antitético:
apariencia.
Esta primera oración, es una pregunta retórica que da inicio a la
ii. Oración 2 (v. 4a-d) ubica aparte y transmite el mandamiento a los líderes y al
pueblo, para que sean fuertes, valientes y hagan la obra. La expresión parenética
iv. Oración 4 (vv. 6-7). Presenta lo que el Señor está a punto de hacer por la
v. Oración 5 (v.8) describe el fondo de iniciativa de Dios en pro del templo. Es decir,
gloria y esplendor de este templo será mayor que el anterior. Y el traerá “paz” en
ese lugar.
A un nivel más amplio, esta perícopa, presenta un patrón quiástico en los versos
equitativa del hebreo. Donde el primer párrafo del mensaje (vv.3-5) muestra la
(Hatton, 2002).
lexema posee las siguientes acepciones. 1Hombre interior, alma; 2Gloria o presencia de
Según el Libro de Palabras Teológicas del Antiguo Testamento (R. Laird Harris
& Waltke, 1980) el lexema puede referirse a: Ser pesado, penoso, duro o pesado, rico,
honorable y glorioso.
con esplendor”, que es el resultado de la llegada de los tesoros de todas las naciones. Es
decir, el templo será llenado con esplendor. La palabra “esplendor” se refiere a riqueza o
abundancia. Muchas versiones modernas lo traducen como “gloria”, que pudiera referirse
a 1 R 8.10-11, donde el Templo de Salomón fue lleno con la gloria del Señor en su
dedicación. Sin embargo, la mayoría de los comentaristas toma el contexto aquí en Hageo,
para mostrar la necesidad de abundante material. Esto sustenta la referencia a los tesoros o
riquezas en la primera parte del versículo, y al oro y la plata del siguiente versículo (Hatton,
2002).
Por otro lado, en el versículo 9, las palabras hebreas pueden entenderse en más de
una forma. Muchas traducciones, siguen la Vulgata Latina, que traduce “La gloria de esta
postrera casa será mayor que la de la primera”. Esto parece significar que la nueva
construcción en si misma debería ser más grandiosa que el Templo de Salomón. Por eso,
muchos académicos modernos se inclinan por esta posición. Esto podría ser reivindicado,
después que el Templo fue reconstruido por Herodes el Grande cerca del 20 A. C. Los
rabinos aceptaron esta interpretación de las palabras de Hageo, pero aplicado al largo
tiempo para que los dos templos se erigieran. En esta apreciación, el segundo Templo es
toma del hebreo “el posterior esplendor de la casa será mayor que el de la primera”. Esto
parecería una profecía que en el futuro el esplendor del Templo, para entonces bajo
construcción, sería mayor que lo fue cuando hablaba Hageo. Esta interpretación, es
apropiada para las necesidades de la audiencia de Hageo que se verían tentados, a
חֶ ְמדָּ ה, (Jemdat), la palabra tiene una sola ocurrencia dentro del libro.
Según el Léxico Trilingüe Hebreo (Sociedades Bíblicas Unidas, 2002) este lexema
Según el Libro de Palabras Teológicas del Antiguo Testamento (R. Laird Harris &
Waltke, 1980) el lexema puede referirse a: algo que es deseable, deseado, precioso,
placentero, agradable.
Este lexema aparece en la cláusula “las cosas preciosas de todas las naciones
vendrán” (v. 7). Que, de esta manera, se debe mirar bajo términos de la guerra santa. Estas
ofrendas voluntarias, pero como un botín producto de la guerra santa. Las “cosas” que son
חֶ ְמדָּ ה, “cosa deseable o preciosa” (Eerdmans, 1987). Aquí no se denotan las piedras
preciosas o alguien amado (Dn 11.37), sino aquellas cosas que las naciones desean y
del singular en un plural (Jamudot), preferido por LXX, es innecesario, porque el plural
del verbo vendrán, ocasionalmente, es construido con una palabra singular, con significado
(Eerdmans, 1987).
Las traducciones que se ciñen a la Vulgata, traducen “el deseado de las naciones”
como un pasa del tipo mesiánico, que no es sostenido por el hebreo. Como se dijo
anteriormente, el verbo hebreo es plural, lo que indica que el sustantivo singular no es una
persona sino un sustantivo con significado colectivo, algo como “vendrán lo que es
deseado” (Hatton, 2002). Lo que resulta contrario a la cristología sacada del pasaje
(Eerdmans, 1987).
יהוה צְ בָּ ֖אֹות, (YHWH tseba’ot) esta frase posee 14 ocurrencias en todo el libro,
y 6 pertenecen al pasaje estudio. Es decir, el 2 oráculo es el que tiene mayor frecuencia de
aparición de esta frase (le sigue el primer oráculo). Por lo tanto, es una frase que posee vital
צְ בָּ ֖אֹות, posee las siguientes acepciones: servicio, servicio militar o levítico, grupos o
Según el Libro de Palabras Teológicas del Antiguo Testamento (R. Laird Harris &
Waltke, 1980) la frase צְ בָּ ֖אֹות יהוה, se puede referir a YHWH de la armada, YHWH de
los habitantes del cielo, YHWH de los cuerpos celestes, YHWH de los ejércitos de Israel.
es “El Señor de los ejércitos”. Efectivamente, en pocos contextos el Señor es, el Dios de
la armada israelita (1 S 17.45, Sal 24.7-10). Sin embargo, este título de Dios aparece
(14), Zacarías (53) y Malaquías (24). En la literatura profética otros “poderes” están a
disposición del Señor cuando el ejecuta un juicio hacia los enemigos de su gente. De
acuerdo a esto, tseba’ot, deber ser entendido no como un genitivo sino como una
adposición en el nombre del Señor, con el intensivo plural que denote la comprensión del
alcance del poder de Dios. El Señor Todopoderoso, que tiene todos los poderes en el cielo
Fecha del segundo oráculo: Posiblemente ocurrió el 17 de octubre del 520 AC,
divinidades. El mensaje de los dioses era considerado esencial para que los reyes
Judá bajo el rey persa Darío I. Posiblemente, existía una gran expectativa de matiz
que los librara del yugo persa. Sus funciones como gobernador eran mantener la
Gloria del templo: los templos debían ser lugares espléndidos, dignos de la
del edificio y su mobiliario. Quizás, algunos pensaron que era necesario para
inducir a la deidad para que decidiera quedarse en ese lugar. El profeta aplaca
dichos temores, asegurando que el Señor quiere habitar en esta casa “menos
gloriosa” y que en un futuro él mismo la llenaría de esplendor (Jhon H. Walton,
2004).
palabra de יהוה, al profeta…”. Por lo que esta estructura da inicio a un mensaje que Dios
va a emitir.
Otro aspecto relevante que separa esta segunda sección, es la frase Yo lo digo/ lo
afirmo, יהוהde los ejércitos. Esta cláusula ocurre en los versos 4, 6, 7, 8 y 9. Por lo que,
discurso.
En relación a esta misma frase, se debe hacer distinción entre los verbos que inician
esta fórmula. Por ejemplo, los versos 4, 8 y el final del 9 usan el verbo ne’um YHWH
tseva’ot. Que se puede entender como “declaración del Señor de los ejércitos”. En cambio,
los versos 6, 7 y el medio del 9, usan el verbo ‘amar YHWH tseva’ot, que se entiende como
“dice el Señor de los ejércitos”. Esta última cláusula parece tener una función discursiva
pasaje.
Enseñanza central: Abordando las expectativas rotas del pueblo que reconstruye
escatológica que trasciende al significado del templo. Y esto se debe evaluar en términos
de la contribución de Dios, y en términos del contexto del “Día del Señor”. Pues en esencia,
el templo del AT encuentra su último cumplimiento en el “Señor del templo”, que es mayor
que el templo (Mt 12.6), es decir, Jesucristo (Jn 2.13-22). El cumplimiento final coincide
con la consumación, cuando el templo sustituido por el Señor de los ejércitos y el Cordero
Por otro lado. El cumplimiento de este pasaje nos muestra la dinámica palabra-
El templo fue completado después de 4 años, el pagadero para las “cosas valiosas”
decretado por Ciro, aprobado por Darío (Es 6), y presentado por Artajerjes (Es
7.15). Este templo, expandido y adornado por Herodes, tuvo mayor esplendor de
gloria y el honor de las naciones serán traídos (Ap. 21.24-26). El templo como un
I. Dios conoce nuestras expectativas y necesidades, por eso se acerca y nos habla.
II. Dios nos anima a trabajar y no temer, con la promesa de darnos su compañía.
15. Aplicaciones
habla.
compañía.
naciones y de todo.
ii. Dios permite que realicemos tareas que parecen imposibles (2.7b)
BIBLIOGRAFÍA
David J. Clark and Howard A. Hatton. (2002). A Handbook on Haggai. New York: United Bible
Societies.
Eerdmans, W. B. (1987). The books of Haggai and Malachi (The New International
Commentary on the Old Testament). Michigan USA: Publishing Company Grand Rapids.
Jhon H. Walton, V. H. (2004). Comentario del Contexto Cultural de la Biblia. Texas: Mundo
Hispano.
R. Laird Harris, G. L., & Waltke, B. K. (1980). Theological Wordbook of the Old Testament.