Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
SALMO 121
Mario Pirez
Este salmo forma parte de una colección llamada “El libro de las canciones del
que viene del verbo “subir-ascender”, sin embargo, no hay seguridad total de lo que la frase
significa. Algunos lo toman para indicar el retorno del exilio babilónico (Roberto Jamieson,
2003); otros dicen que se refiere a un rasgo estilístico que se halla en algunos salmos, en
los que el orden de las afirmaciones progresa de un modo de un verso a otro (la idea se va
expandiendo, tomando palabras o frases de una línea a otra); algunos se refieren a los pasos
en las instalaciones del Templo desde un patio a otro; Sin embargo, la mayoría presume
que se refiere a ascender al monte donde el Templo fue construido (al Monte Moriah,
conocido como Monte de Sion). De tal modo que estos salmos son canciones que los
peregrinos cantaban cuando iban a Jerusalén a cualquiera de las tres grandes fiestas anuales
(Roberto Jamieson, 2003) (Robert G. & Reyburn, 1991). Quizás todas las posiciones
presenta como escenario una jornada y generalmente se piensa que es un viaje a Jerusalén,
hacia uno de las fiestas anuales en el Templo (Robert G. & Reyburn, 1991). Aunque, no
haya algo específico en sus líneas que indiquen que Jerusalén sea el destino del viaje, e
incluso algunos piensan que más bien se refiere al retorno de la ciudad (Robert G. &
Reyburn, 1991).
los participantes de dicha conversación. Ya que en el texto hebreo el salmista habla en los
versos 1 y 2 y en el resto del salmo, alguien más responde (Robert G. & Reyburn, 1991).
expresión que considera a las montañas como un lugar donde hace falta ayuda o socorro.
Todo peregrino, se intimidaba por las montañas (debido a la dureza del camino que le
expone al peligro de ladrones y animales salvajes) y buscaba la protección del Señor (Jhon
zona desértica durante el día y durante la noche. Para evitar una deshidratación e insolación
muchos pueblos del Antiguo Cercano Oriente, que presentaba el adormecimiento de los
responde las oraciones de sus fieles. Existe el Enlil está despierto aun cuando parece estar
dormido. Además, en una plegaria babilónica, el fiel se pregunta hasta cuándo va a dormir
Según Carpentier, 2012, este salmo pertenece al grupo de las súplicas, más
como una categoría mayor. En la cual, el salmista, expresa completa seguridad en el Señor
como el salvador y protector de su vida. El orante no tiene temor porque firmemente cree
que Dios está siempre presente para protegerlo. Un innegable sosiego y confianza, brilla a
través de las palabras que inspira al corazón del oyente (Wendlad, 2002).
2002). Las cuales presentan características formales que sugieren que posiblemente eran
Metáfora
El Señor es tu guardador,
Antropomorfismo
Las religiones antiguas creían que los dioses podían quedarse dormidos y por eso no
Metonimia
este caso, el pie que cae, señala hacia algún percance o problema en el camino.
Mano derecha, señala a la cercanía. Es decir, que siempre estaría cercano al peregrino.
El sol de día y la luna de noche, se refieren a los peligros o dificultades durante el día o la
viaje.
Sinécdoque
Endíadis
Esta frase, aparece junta porque representa el cosmos entero, debido a que el idioma hebreo
Esta frase aparece en varios textos para referirse a cualquier momento en la jornada diaria
Preguntas retóricas
Aliteración: los versos 5-8 inician con la letra yod. Además, de hacer uso de otras
Rima y asonancia: 9 veces aparece la terminación eja, que coincide con el uso de
la segunda persona del masculino. De manera que, varios versos del salmo,
a. PARALELISMO SEMÁNTICO
Sinónimo: 3-4, 6
Antitético: no hay.
5 Jehová es tu guardador;
Él guardará tu alma.
b. PARALELISMO RETÓRICO
Él guardará tu alma.
La verdad central del Salmo 121: Se refiere a la protección del Señor en cualquier situación.
La palabra guardar o proteger recorre todo el salmo. Por lo tanto, el salmista declara que,
en cualquier momento o punto de su peregrinaje, Dios está presto y alerta para cuidarle.
IV. El Señor es nuestro protector porque siempre nos cuida del mal (7-8)
BIBLIOGRAFÍA
Carpentier, D. (2012). Método de estudio Bíblico. Literarura poética y sapiencial. Iglesia Dios es
Amor.
Jhon H. Walton, V. H. (2004). Comentario del Contexto Cultural de la Biblia. Texas: Mundo
Hispano.
Lynell Zogbo, E. W. (2001). LA POESÍA DEL ANTIGUO TESTAMENTO, Pautas para su
Robert G., B., & Reyburn, W. D. (1991). A Translator's Handbook on The Book of Psalms. New