Explora Libros electrónicos
Categorías
Explora Audiolibros
Categorías
Explora Revistas
Categorías
Explora Documentos
Categorías
Mario Pirez
Una de las reacciones más comunes al leer literatura del Antiguo Cercano Oriente, es compararlas
con los textos bíblicos. Primeramente, para encontrar diferencias que afirmen la preeminencia de
los escritos veterotestamentarios. En la mayoría de los casos, se intenta demostrar que los autores
bíblicos no han copiado a otros autores de las culturas paganas. Una mejor actitud, sería reflexionar
convergencias. Por tal razón, este tratado intenta en parte, reflexionar sobre algunas diferencias y
similitudes entre el libro del pacto y las leyes de los pueblos del Antiguo Cercano Oriente.
Es una realidad que el desarrollo del derecho hebreo, se provee en el marco de las culturas del
Antiguo Cercano Oriente; es decir, la cultura mesopotámica, hitita, sumeria, egipcia, asiria y
cananea. Según el relato bíblico, Abraham salió de Ur y llegó a la tierra de Canaán. Justamente
cuando el Rey Hammurabi había establecido un código de leyes. De manera, que se infiere su
influencia sobre el pensamiento patriarcal. Por otro lado, se cree que el derecho hebreo aboca sus
orígenes a las leyes cananeas (Kidd, José E. Ramírez, 2005). Sea cual fuese el caso, hay algo de lo
que, si estamos seguros, y es que los pueblos de la media Luna Fértil compartían las mismas
En primer lugar, las leyes de diferentes fuentes orientales lidian temas comunes como el robo de
animales, daños causados por el ganado, el adulterio, riñas locales y la agresión a los padres
diferencias en el tipo de sentencia, que en el caso de la ley mesopotámica se inclina más al área
económica-mercantilista.
En segundo lugar, la principal forma de las leyes en todo el Antiguo Cercano Oriente era la
idea de causa y efecto. La primera llamada prótasis y la segunda apódosis (Hatton, 1999). En los
códigos legales israelitas, las leyes sobre casos asumían la igualdad de todos los ciudadanos y por
diferentes grados de castigo (desde multas hasta pena capital) dependiendo si se trataba de
esclavos, ciudadanos o nobles. La legislación de casos puede ser rastreada hasta su origen en las
En las declaraciones de los prólogos del código de Ur-Nammu y del código de Hammurabi, queda
explícito que los reyes consideraban como parte de su papel de “soberanos sabios” el proteger los
derechos de las clases vulnerables (Jhon H. Walton, 2004). Los pobres, viudas y huérfanos debían
tener un trato especial. Similarmente, estatutos individuales en varias leyes asirias, protegían los
derechos de las viudas a casarse de nuevo y a recibir ayuda cuando su esposo prisionero es dado
por muerto.
La literatura de los pueblos del antiguo Oriente en ocasiones, toma en cuenta a los extranjeros en
referencias aisladas incluidas entre sus plegarias y refranes. Entre sus versos piden un trato
humanitario para el extranjero, pero como un favor, no como un derecho que tiene el extranjero.
Las leyes de las culturas circundantes al Israel antiguo, no dicen nada acerca del status legal de los
extranjeros (Kidd, José E. Ramírez, 2005). Al contrario, en Israel, los textos que tratan sobre los
extranjeros, en su mayoría son leyes. En toda la Toráh, se encuentran más de 200 referencias
(Groves-Wheeler, 1991-2012). Por lo tanto, el status que posee el extranjero en los escritos
veterotestamentarios, es una característica única y distintiva del resto de las culturas del Antiguo
Cercano Oriente.
un conflicto bélico) podía ser liberado por su amo o podía comprar su libertad. Las leyes de
Hammurabi establecían un límite de tiempo de tres años para una deuda por esclavitud. En cambio,
en Israel la servidumbre solo duraba seis años, las leyes israelitas tienden a ser más humanas. Por
ejemplo, ningún esclavo debe permanecer en servidumbre ilimitada, sin la autorización del esclavo
mismo. También si eran fugitivos no era imperativo devolverles a sus amos. Cuando un amo
golpeaba a un esclavo hasta matarlo, se imponía una pena no especificada. Sin embargo, no había
pena si el esclavo se recupera del castigo. Se asumía que el dueño tenía derecho a disciplinar a sus
Por otro lado, en el Antiguo Cercano Oriente se hacía mucho énfasis en la responsabilidad
personal. El principio legal que regía, se le llamó ley de talión “ojo por ojo”, el cual se basaba en
la idea de reciprocidad y retribución apropiada. En la mayor parte de los casos se aplicaba en los
o por la propiedad de alguien. Un ejemplo emblemático es el del buey corneador. Este aparece en
las leyes de Esnuna y el código de Hammurabi (Jhon H. Walton, 2004), donde la pena por permitir
que un corneador reconocido fuera dejado suelto, era una multa. Sin embargo, el ejemplo bíblico
es más severo y exige la muerte tanto del animal como del amo.
En definitiva, existen vastas convergencias y divergencias entre el libro del pacto y los códigos
penales circundantes al Israel antiguo. Las diferencias consagran los escritos mosaicos como
BIBLIOGRAFÍA
Cordero, M. G. (1977). Biblia y Legado del Antiguo Oriente. Madrid: Editorial Católica.
Theological Seminary.
Jhon H. Walton, V. H. (2004). Comentario del Contexto Cultural de la Biblia. Texas: Mundo
Hispano.
Kidd, José E. Ramírez. (2005). Las Leyes del Antiguo Testamento. En E. S. Cetina (Ed.),
Unidas.
Ramírez-Kidd, J. E. (2009). Para comprender el Antiguo Testamento. San José, Costa Rica:
Editorial Sebila.