Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
Éñodo OQ
qodas=las=cáías=bíblácas=se=encáerran=eníre=comállas=dobles=E""F=ó==han=sádo=íomadas=de=la=sersáón=oeána-salera=oevásada=en=
1VSM=EosoSMF=exceéío=en=los=lugares=en=que,=además=de=las=comállas=dobles=E""F,=se=ándácan=oíras=versáones,=íales=como:
=
iBiA===ia=Bábláa=de=las=Amérácas,=Coéórághí=1VUS,=1VVR,=1VVT=bó=qhe=iockman=coundaíáon,=rsada=con=éermáso=
osA===sersáón=oeána-salera=1VMV=Acíualázada=en=1VUV=Emublácada=éor=bdáíoráal=Mundo=eáséanoF=
sM= == sersáón= Moderna,= íraduccáón= de= 1UVP= de= e.= B.= mraíí,= oevásáón= 1VOV= Emublácada= éor= bdácáones= Bíblácas= -= 11SS=
mboolv,=puázaF=
N
No éuÉdÉ dÉjar dÉ llamar la aíÉncáón Él hÉcho dÉ quÉ los nombrÉs dÉ Nadab ó Abáú
aéarÉzcan mÉncáonados. Ambos Éran hájos dÉ AarónI ó con su éadrÉ fuÉron sÉlÉccáonados
éara ÉsíÉ éráválÉgáo sángular. mÉro ná la luz ná Él éráválÉgáo éuÉdÉn asÉgurar salvacáónI ná
íaméocoI sá somos crÉóÉníÉsI un andar saníoI obÉdáÉníÉ. Ambos ÉncuÉníranI dÉséuésI un
fánal íÉrráblÉ. bllos "ofrÉcáÉron dÉlaníÉ dÉ gÉhová fuÉgo ÉñírañoI quÉ él nunca lÉs mandó. v
saláó fuÉgo dÉ dÉlaníÉ dÉ gÉhová ó los quÉmóI ó muráÉron dÉlaníÉ dÉ gÉhová." EiÉvííáco
NM: NI OF. aÉséués dÉ Ésía ÉscÉna Én nuÉsíro caéííulo fuÉron consagrados al sacÉrdocáoI ó
fuÉ máÉníras Éllos Ésíaban Én Él dÉsÉméÉño dÉ su dÉbÉr Én ÉsíÉ cargoI o más báÉn dÉbádo
a su fracaso Én élI quÉ caóÉron bajo Él juácáo dÉ aáos. nuÉ la advÉríÉncáa éÉnÉírÉ
érofundamÉníÉ Én nuÉsíros corazonÉsI quÉ Él cargo ó los éráválÉgáos ÉséÉcáalÉs son
águalmÉníÉ áméoíÉníÉs éara salvar; ó íambáén la lÉccáón dÉ quÉ aáos no éuÉdÉ acÉéíar
nada Én nuÉsíra adoracáón quÉ no sÉa rÉndádo Én obÉdáÉncáa a Él. ia ofrÉnda dÉbÉ sÉr
éroéorcáonada éor ÉlI ó Él corazón dÉbÉ Ésíar somÉíádo a pu voluníad.
No haó más quÉ un alíar sá báÉn haó docÉ éáÉdras Eo éálarÉsF —un alíar éorquÉ Éra
éara aáosI docÉ éáÉdras Eo éálarÉsF éorquÉ íodas las docÉ írábus dÉbían Ésíar
rÉérÉsÉníadas Én los sacráfácáos quÉ sÉ ában a ofrÉcÉr. No habáÉndo sádo dÉságnado aún Él
sacÉrdocáoI "unos jóvÉnÉs" llÉvan a cabo la obra sacÉrdoíal dÉl día. branI érobablÉmÉníÉI
érámogénáíosI a quáÉnÉs gÉhová rÉclamó ÉséÉcáalmÉníÉ éara ÉlI íal como hÉmos vásío Én
Él caéííulo NP dÉl lábro dÉl Éñodo. aÉséuésI Én ÉfÉcíoI Ésíos fuÉron susíáíuádos éor la írábu
dÉ iÉvíI ó fuÉ dÉságnada éara Él sÉrvácáo dÉ gÉhová. aÉ ÉsíÉ modoI sÉ dácÉI "harás quÉ los
iÉváías sÉ érÉsÉníÉn dÉlaníÉ dÉ gÉhováI É áméondrán los hájos dÉ fsraÉl sus manos sobrÉ
los iÉváías; ó Aarón ofrÉcÉrá los iÉváías éor ofrÉnda mÉcáda dÉlaníÉ dÉ gÉhováI dÉ éaríÉ
dÉ los hájos dÉ fsraÉl; éara quÉ hagan Él sÉrvácáo dÉ gÉhová." ENúmÉros U: NMI NN – sj;
íambáén NúmÉros P: QMI QNF. easía la susíáíucáón dÉ los érámogénáíos éor los iÉváíasI los
"jóvÉnÉs" ocuéaron Él lugar dÉ sÉrvácáo Én rÉlacáón con Él alíar. pólo habíaI sÉ obsÉrvaráI
holocausíos ó sacráfácáos dÉ éaz —éor la razón érÉsÉníada aníÉráormÉníÉI a sabÉrI quÉ
O
hasía quÉ la cuÉsíáón dÉl éÉcado no fuÉsÉ élaníÉada formalmÉníÉ éor la lÉóI los sacráfácáos
éor Él éÉcado no íáÉnÉn lugar alguno. ios sacráfácáos Éran éara aáos EaunquÉ los ofÉrÉníÉsI
así como íambáén los sacÉrdoíÉsI íÉnían su éorcáón Én los sacráfácáos dÉ éazI Én comunáón
con aáos. séasÉ iÉvííáco P ó TF; éÉro la ÉséÉcáal ságnáfácancáa dÉ los ráíos dÉ ÉsíÉ día sÉ ha
dÉ Énconírar Én Él rocáamáÉnío dÉ la sangrÉ. ia máíad fuÉ rocáada sobrÉ Él alíar. iuÉgoI
habáÉndo lÉído Él lábro dÉl éacío a oídos dÉ íodo Él éuÉbloI Éllos dájÉron nuÉvamÉníÉI
"¡Nosoíros haremos íodo cuanío ha dácho gehová, ó seremos obedáeníes!". Acío sÉguádoI
joásés íomó la sangrÉI ó la rocáó sobrÉ Él éuÉbloI ó dájoI "¡ee aquí la sangre del pacío que
ha hecho gehová con vosoíros, acerca de íodas esías cosas!" EÉñodo OQ: TI U – sjF.
AníÉs dÉ Éñélácar Él ságnáfácado dÉ ÉsíÉ hÉcho solÉmnÉI sÉ éuÉdÉ cáíar Él éasajÉ dÉ los
eÉbrÉos rÉfÉrÉníÉ a élI como dando dÉíallÉs más comélÉíos. "morquÉ cuando joásés
íÉrmánó dÉ éromulgar íodos los mandamáÉníos a íodo Él éuÉbloI conformÉ a la lÉóI íomó
la sangrÉ dÉ los bÉcÉrros ó dÉ los machos cabríosI con aguaI lana Éscarlaía É hásoéoI ó
rocáó Él lábro másmo ó a íodo Él éuÉbloI dácáÉndo: bpqA bp iA pANdob abi mACql nrb
aflp lp loabNl." EeÉbrÉos V: NVI OM – iBiAF. bnconíramos aquí Él dÉíallÉ áníÉrÉsaníÉI
no érÉsÉníado Én Él Éscráío dÉ joásésI dÉ quÉ Él lábro fuÉ rocáado así como íambáén Él
éuÉblo. euboI dÉ ÉsíÉ modoI írÉs rocáamáÉníos —sobrÉ Él alíarI sobrÉ Él lábroI ó sobrÉ Él
éuÉblo.
bl éuÉbloI éor íaníoI fuÉ rocáado con sangrÉ al habÉr éromÉíádo obÉdáÉncáa. muÉdÉ
sÉrvárnos dÉ aóuda adácáonal coméarar las ÉñérÉsáonÉs halladas Én la érámÉra Ééísíola dÉ
mÉdroI quÉI ándudablÉmÉníÉI sÉ rÉfáÉrÉn Én éaríÉ a Ésía íransaccáón. Al Éscrábár "a los
Éñéaíráados dÉ la dáséÉrsáón Én Él moníoI dalacáaI CaéadocáaI Asáa ó Báíánáa" —És dÉcárI a
los Crásíáanos gudíos ÉnírÉ la dáséÉrsáón dÉ Ésías rÉgáonÉs— los dÉscrábÉ como "ÉlÉgádos
sÉgún la érÉscáÉncáa dÉ aáos madrÉ Én saníáfácacáón dÉl bséíráíuI éara obÉdÉcÉr ó sÉr
rocáados con la sangrÉ dÉ gÉsucrásío" EN». mÉdro N: NI OF. bsíÉ ordÉn És muó ságnáfácaíávoI
aunquÉ a mÉnudo ha ocasáonado dáfáculíad dÉbádo al hÉcho dÉ quÉ sÉ ha éÉrdádo la
alusáón a la nacáón gudía. Como nacáónI Éllos habían sádo ÉlÉgádos éor Él llamamáÉnío
sobÉrano dÉ aáosI saníáfácados mÉdáaníÉ ráíos carnalÉs —sÉéarados dÉl rÉsío dÉ las
nacáonÉs EvéasÉ bfÉsáos O:NQFI ó aéaríados éara aáos EÉñodo NV:NMFI saníáfácadosI
adÉmásI éara obÉdÉcÉr— habáÉndo sádo ÉsíÉ Él objÉíávo éroéuÉsíoI óI como hÉmos vásíoI
P
acÉéíado éor Él éuÉblo; ó ÉníoncÉs fuÉron rocáados con la sangrÉI sáÉndo sÉllado así Él
éacío dÉ aáos con Éllos con la sancáón solÉmnÉ dÉ la muÉríÉ. ios íérmánosI éor íaníoI sÉ
corrÉséondÉn ÉñacíamÉníÉ; éÉro ¡cuán grandÉ És la dáfÉrÉncáa Én su ságnáfácado! ios
crÉóÉníÉs son ÉlÉgádos sÉgún la érÉscáÉncáa dÉ aáos Él madrÉI habáéndonos Él
"érÉdÉsíánado éara sÉr adoéíados hájos suóos éor mÉdáo dÉ gÉsucrásíoI sÉgún Él éuro
afÉcío dÉ su voluníad." EbfÉsáos N:RF. No ÉranI éor conságuáÉníÉI como fsraÉlI
sÉncállamÉníÉ objÉíos dÉ una ÉlÉccáón íÉrrÉnalI ó éara bÉndácáón íÉrrÉnalI sáno los objÉíos
dÉ una ÉlÉccáón ÉíÉrna —sÉr llÉvados al dásfruíÉ dÉ la rÉlacáón íníáma dÉ hájosI Én un lugar
dÉ cÉrcanía éÉrfÉcíaI acÉéíos Én Él Amado. ean sádo saníáfácadosI no mÉdáaníÉ ráíos ó
ordÉnanzas ÉñíÉráorÉs o carnalÉsI sáno éor la oéÉracáón dÉl bséíráíu dÉ aáos Én Él nuÉvo
nacámáÉníoI Én váríud dÉl cual son aéaríados absoluíamÉníÉ éara aáos —no sáÉndo óa más
dÉl mundoI así como Crásío no És dÉl mundo; ó han sádo saníáfácados éara la obÉdáÉncáa dÉ
Crásío gÉsús xNz— És dÉcárI éara obÉdÉcÉr como Crásío obÉdÉcáóI sáÉndo pu andar Él
Ésíándar normalI Él Ésíándar éara cada crÉóÉníÉ EN». guan O:SF; ó han sádo saníáfácados
adÉmásI no al sÉr rocáados con sangrÉI lo cual íÉsíáfácaba dÉ la muÉríÉ éara cada
íransgrÉsáónI sáno con la quÉ habla dÉ quÉ la Éñéáacáón ha sádo comélÉíadaI ó la láméáÉza
éÉrfÉcía dÉ íoda alma quÉ sÉ ÉncuÉníra bajo su valor. —mÉdro íraza así un conírasíÉ
éÉrfÉcíoI ó Él conírasíÉ És Él quÉ sÉ halla ÉnírÉ la lÉó ó la gracáa. "ia lÉó éor mÉdáo dÉ
joásés fuÉ dadaI éÉro la gracáa ó la vÉrdad vánáÉron éor mÉdáo dÉ gÉsucrásío." Eguan N:NTF.
[*] Ambos íérminos, obediencia y rociamienío, éeríenecen, sin duda, a gesucrisío; es decir, se íraía de la
obediencia de gesucrisío, así como íambién de la sangre de gesucrisío.
joásés És sÉéarado una vÉz más dÉ AarónI NadabI AbáúI ó los ancáanos. oÉanuda
su lugar dÉ mÉdáador —éara rÉcábár las íablas dÉ éáÉdraI Éíc.I quÉ aáos había Éscráío— "las
éalabras dÉ váda"I íal como son dÉscráía éor bsíÉban EeÉchos T:PUF. mara ÉsíÉ éroéósáíoI
joásés És llamado a subár a gÉhová Én Él moníÉ EÉñodo OQ:NOF. aÉjando a los ancáanosI ó
dÉságnando a Aarón ó eur a cargoI subÉI ó Ésíuvo solo con aáos éor cuarÉnía días ó
Q
cuarÉnía nochÉs. auraníÉ ÉsíÉ íáÉméo "la gloráa dÉ gÉhová rÉéosó sobrÉ Él moníÉ pánaíI…
v la aéaráÉncáa dÉ la gloráa dÉ gÉhová Éra como un fuÉgo abrasador Én la cumbrÉ dÉl
moníÉI a los ojos dÉ los hájos dÉ fsraÉl." EÉñodo OQ: NRJNUF. bsía no Éra la gloráa dÉ pu
gracáaI sáno la gloráa dÉ pu saníádadI como sÉ vÉ éor Él símbolo dÉl fuÉgo abrasador —la
gloráa dÉ gÉhová Én pu rÉlacáón con fsraÉl sobrÉ la basÉ dÉ la lÉó. EComéárÉsÉ con O».
Coráníáos PF. pÉ íraíóI éor íaníoI dÉ una gloráa a la quÉ nángún éÉcador sÉ éodía aírÉvÉr a
acÉrcarsÉI óa quÉ la saníádad ó Él éÉcado no sÉ éuÉdÉn juníar; éÉro ahoraI a íravés dÉ la
gracáa dÉ aáosI sobrÉ Él íÉrrÉno dÉ la Éñéáacáón consumadaI los crÉóÉníÉs sÉ éuÉdÉn
acÉrcarI ó Ésíar cómodos Én la gloráaI éÉroI a cara dÉscubáÉríaI coníÉmélando la gloráa dÉl
pÉñorI son íransformados dÉ gloráa Én gloráa Én la másma ámagÉnI como éor Él bséíráíu dÉl
pÉñor. EO». Coráníáos P:NUF. Nos acÉrcamos con confáanzaI ó con dÉlÉáíÉ coníÉmélamos la
gloráaI éorquÉ cada raóo quÉ coníÉmélamos Én la faz dÉ Crásío gloráfácado És una
dÉmosíracáón dÉl hÉcho dÉ quÉ nuÉsíros éÉcados han sádo quáíadosI ó quÉ la rÉdÉncáón
Ésíá cuméláda.
bdward aÉnnÉíí
www.gracáaóvÉrdad.nÉí