Está en la página 1de 5

PARCIAL INGLES.

A.II- Es un artículo informativo, que probablemente tratara de la descripción del empleo de un abogado. Hará referencia a
sus obligaciones y responsabilidades enumerándola en una lista y finalmente comentara como obtener un empleo y sobre
la solicitud de una pasantía. Autor Chris Evans.

B.II-

1) FALSO. Porque los abogados ejercen una gran variedad de tareas, no únicamente defender los individuos en la corte; si
buscásemos hay una amplia actividad que realizan los abogados en su ejercicio como tal.

2) FALSO. Porque solo aquel abogado con mucha experiencia puede llegar a ser juez. No cualquier abogado puede ser juez,
sino hay que rendir y acreditar conocimientos en materias específicas relativas al marco de competencias.

3) VERDADERA. Es una de las instancias en las que el abogado puede recurrir, ya que no todos los casos tienen que ser
judicializados.

4) VERDADERA. Ya que al iniciar su carrera profesional suelen ser asociados de abogados y jueces con mucha más
experiencia que ayudan a este a desarrollar plenamente su carrera.

5) VERDADERA. Muchos abogados ejercen, además de la profesión abogadil, la docencia que están plenamente
capacitados para enseñar, de hecho en las mayorías de las facultades de derecho los docentes son abogados.

6) FALSA. Los estudiantes también pueden adquirir experiencia laboral en juicios prácticos, en clínicas laborales que están
patrocinadas por las facultades, también en lo adquieren con estudios y en bufetes de abogados, pero ellos no son los
únicos en los que los estudiantes adquieras conocimiento y experiencia.

B.III-

1) ¿Qué tipo de documentación prepara o elabora un abogado?

Redacción de documentos legales (pueden ser, demandas, poderes, declaratorias de pobreza, entre otros), también
contratos, testamentos, declaraciones juradas, y demás.

2) ¿Cómo sería el inicio profesional de un abogado y como podría continuar en el tiempo?

Los abogados recién contratados suelen empezar a trabajar como asociados y trabajar como abogados y jueces con más
experiencia. Después de varios años, algunos abogados pueden convertirse en propietarios parciales de una firma. Y en
algunos casos, un pequeño número de abogados con mayor experiencia pueden llegar a ser nominados o elegidos para
ejercer la profesión de jueces.

3) Mencione al menos 5 de las letras enumeradas en la lista en el texto que puede realizar un abogado.

Entrevistar a nuevos clientes para conocer sus necesidades e inquietudes y brindarles asesoramiento legal; asistir a
audiencias de la corte; negociando; analizando documentos legales; investigando y reuniendo evidencias; entre otros.

4) ¿Cómo pueden adquirir experiencia los estudiantes de derecho/abogacía?

Trabajando de tiempo parcial o en verano en bufetes de abogados, agencias gubernamentales y departamentos legales
corporativos, que le brindaran al estudiante de derecho una valiosa experiencia para así poder decidir qué tipo de trabajo
legal quisieran enfocarse en sus carreras como futuros profesionales.

5) ¿Qué tipo de beneficio le da al estudiante poder adquirir experiencia laboral?

Como antes mencionábamos, realizar su vida profesional con un enfoque del tipo de trabajo legal que quisiera realizar,
también con la obtención de experiencia poder insertarse en lo laboral más fácilmente y con menor costo ya que tiene la
práctica profesional.
B.IV-

1) BUSQUE EN EL TEXTO 2 VERBO EN INFINITIVO

FRASE DONDE SE ENCUENTRE EL INFINITIVO ( TO


INFINITIVE TRADUCCIÓN DE LA FRASE

Ejemplo: to EDUCATE EDUCAR

TO FOCUS CENTRARSE

TO LEARN APRENDER

2) BUSQUE EN EL TEXTO 2 PALABRAS CON SUFIJOS

PALABRA TRADUCCION SUFIJO

LOOKING MIRANDO ING


GATHERING REUNIR ING
JUDGESHIP JUICIO SHIP

B.V-

1)-

1) Law students gain experience under the supervisión of experienced lawyers and judges.

a- Experiencia de abogados y jueces


b- JUECES Y ABOGADOS EXPERTOS. Esta es la traducción correcta.
c- abogados expertos y jueces.

PALABRA NUCLEO: JUECES Y ABOGADOS.

2) Law students gain experience by participating in school-sponsored legal clinics.

a- cursos de capacitación en derecho patrocinados por la facultad.


b- Una escuela patrocinante de cursos de capacitaciones en derecho. Esta es la traducción correcta.
c- una escuela/facultad de derecho patrocinada por cursos de capacitación.

PALABRA NUCLEO: ESCUELA.

3) lawyers may become full-time law school faculty members and administrators.

a- administradores de tiempo completo de los miembros de la facultad de leyes.


b- miembros facultados de la escuela de derecho y administradores de tiempo completo.
c- administradores y miembros del profesorado de tiempo completo de la facultad de derecho. Esta es la traducción
correcta.

PALABRA NUCLEO: MIEMBROS Y ADMINISTRADORES.


2)-

PALABRAS CON “ING” TRADUCCION DE LA PARTE USO/FUNCION DE LA


SUBRAYADA PALABRA CON ING
1. A BROAD AND _ LE ESTA INTERESANDO _ SUSTANTIVO
INTERESTING RANGE UNA VARIEDAD…. _ ADJETIVO
OF THING TO DO _ EL INTERES DE UNA _ PARTE DE ESTRUCTURA
VARIEDAD DE… VERBAL
_ UNA VARIEDAD
INTERESANTE DE…
2. LEGAL DOCUMENTS _ DICHAS SUPLICAS _ SUSTANTIVO
SUCH AS PLEADING _ COMO ROGANDO _ ADJETIVO
_ TAL COMO ALEGATOS _ PARTE DE ESTRUCTURA
VERBAL
3. THROUNG _ INVESTIGAR Y _ SUSTANTIVO
RESEARCH AND REDACTANDO _ ADJETIVO
WRITING ON LEGAL _ INVESTIGACION Y _ PARTE DE ESTRUCTURA
ISSUES REDACCION VERBAL
_ ESTAN INVESTIGANDO Y
REDACTANDO

PREGUNTA 6) Traduzca al castellano el siguiente fragmento del texto N°1

Lawyers help individuals, corporations and governments with their legal matters. They do research and analysis of legal
problems and offer advice to clients… Los abogados ayudan a individuos, corporaciones y gobiernos con sus asuntos
legales. Hacen investigación y análisis de problemas legales y asesoran a sus clientes .

Lawyers represent clients in courts and communicate with judges and other parties involved in cases… Los abogados
representan a los clientes en los tribunales y se comunican con los jueces y otras partes involucradas en los casos.

They prepare contracts, documents for lawsuits etc. Preparan contratos, documentos para demandas, etc.

Newly hired attorneys usually start as associates and work with more experienced lawyers and judges… Los abogados
recién contratados generalmente comienzan como asociados y trabajan con abogados y jueces más experimentados.

A small number of experienced lawyers are nominated or elected to judgeships… Un pequeño número de Los abogados
experimentados son nominados o elegidos para jueces.

SEGUNDA PARTE.

PREGUNTA 7)

A- Observe el texto N°

AII- 1- La carta fue redactada por.

UN ASESOR ADJUNTO.

2- El emisor dirige su carta:

AL SR. MICHAEL TOMASZ DE LARYERS LTD.

3- La fecha de envío de carta es:


MARZO 2020

4- El adjunto refiere…

AL CV (CURRICULUM VITAE)

B- LECTURA Y ANALISIS.

BII-

1) ¿Por qué el Sr Spanner escribe la carta? ¿Cómo se entendió?

El Sr. Spanner escribe la carta porque solicita el puesto como abogado en Lawyers LTD, a través de un anuncio
por internet en la página www.monter.com

2) ¿Por qué se mencionan las fechas may 2008 y july 2015?

Porque el Sr. Spanner en su carta comenta que durante las fechas mencionadas ha trabajado como asistente
legal del grupo de abogados AXON.

3) ¿Qué actividades el Sr. Spanner relaciona a AXON LawyersGroup?

Comenta que trabajo con abogados de alto nivel para determinar resultados probables de los casos. Además,
señala que reunió pruebas y entrevistó a clientes para comprobar si el testimonio seria de utilidad en el juicio.

4) ¿Qué habilidades y capacidades comenta tener el Sr. Spanner?

El Sr. Spanner comenta sus funciones: Responsable del trabajo profesional del cliente, incluido. Traspaso
sucesiones y testamentos, también ayuda con regularidad en actividades de promoción y marketing. Tiene
excelentes habilidades de comunicación verbal y escrita de manera agradable y asertiva.

5) ¿Qué espera el Sr. Spanner del Sr. Tomasz luego de la lectura de la carta?

El Sr. Spanner espera que el Sr. Tomasz pueda entrevistarlo y hacerlo parte de una firma legal de renombre
como es la de él.

BIII- Diga si las siguientes afirmaciones son verdaderas o falsas.

1) FALSO- Desde 2015 se desempeña como abogado en YLAW.


2) FALSO- El Sr. Spanner realizo labor como asistente en la primera empresa, y en la segunda como abogado.
3) VERDADERO- Fue honrado por sus servicios legales y también por velar por los intereses de los clientes.
BIV- Reconocimiento de herramientas gramaticales de inglés.

1) Busque un caso posesivo o genitivo sajón.

FRASE CON CASO POSESIVO/GENITIVO SAJÓN. TRADUCCIÓN DE LA FRASE.


I HAVE GOOD PROBLEM-SOLVING SKILLS AND I AM ABLE TENGO BUENAS HABILIDADES PARA RESOLVER
TO HANDLE A NUMBER OF DIFFERENT TASKS AT THE SAME PROBLEMAS Y PUEDO MANEJAR UNA NÚMERO DE
TIME TAREAS DIFERENTES AL MISMO TIEMPO

2) Busque tiempos verbales.

TIEMPO VERBAL FRASE TRADUCCIÓN

 PRESENTE SIMPLE I possess excellent verbal Poseo una excelente comunicación


communication verbal
 PRESENTE CONTINUO I am responsable Soy responsable
 FUTURO SIMPLE I would appreciate the oportunity Agradecería la oportunidad
 PASADO SIMPLE I worked as an assistant counsel for Trabajé como asistente de abogado
AXON. de AXON.
 PRESENTE PERFECTO I have good problema solving skills. Tengo buenas habilidades para
resolver problemas.

Pregunta 11-

I worked with senior lawyers to determine probable outcomes of cases. I gathered evidence and interviewed clients to
determine whether testimony would be of use at trial.

Since 2015, I have served as a solicitor for YLaw Group, where I have been repeatedly recognized for my legal services,
competency in looking after a client's interests. I am responsible for private client work including; conveyancing, probates
and wills, and also regularly assist with promotion and marketing activities.

Trabajé con abogados de alto nivel para determinar los resultados probables de los casos.

Reuní pruebas y entrevisté a clientes para determinar si el testimonio sería de utilidad en el juicio.

Desde 2015, me he desempeñado como abogado del grupo Ylaw, donde me han reconocido repetidamente por mis
servicios legales, competencia en velar por los intereses del cliente.

Soy responsable del trabajo profesional del cliente, incluido; traspaso, sucesiones y testamentos, y también ayudo con
regularidad en actividades de promoción y marketing.

También podría gustarte