Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
2 kevin rivas
Antónimos
Vicios del Lenguaje—Esto solo es el titulo
Anfibología o Ambigüedad
Arcaísmo
Barbarismo
3 simon suarez
Cacofonía
Dequeísmo
Extranjerismo
Muletillas o Bastoncillos
4.sierra orly
Pleonasmo o Redundancia
Queísmo o Adequeísmo
Solecismo
ISNTITUTO SUPERIOR TECNOLOGICO SIMON BOLIVAR
MATERIA:
COMUNICACIÓN ORAL
TEMA:
Curso:
Nocturna 1C
GRUPO 5
INTEGRANDES:
DOCENTE:
Enero-2021
Guiros Lingüísticos
Palabras homófonas.
Las palabras homófonas, son aquellas que suenan de igual manera, aunque significan cosas
distintas. Por ejemplo: “echo” y “hecho”. En el primer caso, se trata de una conjugación
del verbo echar (arrojar, lanzar, despedir) mientras que, en el segundo, la palabra deriva del
verbo hacer (realizar, producir).
Palabras homónimas.
Las palabras homónimas son aquellas que se escriben o se pronuncian de la misma manera,
pero se diferencian porque cuentan con distintos significados; son una serie de palabras que
aunque pueden escribirse con idéntica ortografía o de una forma similar, tienen en realidad
diversos significados.
Palabras homógrafas.
La homografía entre las palabras es la circunstancia por la cual dos palabras de distinto
significado coinciden en su escritura, es decir, que tienen identidad ortográfica, se trata de un
caso particular de homonimia. Son homógrafas aquellas palabras cuya coincidencia
ortográfica va en compañía de una pronunciación diferente.
Palabras Parónimas .
Las palabras parónimas, por lo tanto, son aquellas que suenan muy parecido o que se escriben
de forma similar, pero que significan distintas cosas. Se trata de palabras semejantes que
expresan algo disímil.
Antónimos
Antónimo es un sustantivo que describe palabras que expresan ideas opuestas o contrarias en
relación a un término, por ejemplo, lo opuesto de día es noche.La palabra antónimo se origina del
griego y está formado con el sufijo anti que indica “contrario” y onoma que expresa “nombre”, y en
conjunto significa “contrario al nombre”.
• Anfibología o Ambigüedad
La anfibología o ambigüedad es una situación en la que la información se puede entender o
interpretar de más de una manera. El contexto tiene mucha importancia en la eliminación de las
posibles ambigüedades; es decir, la misma información puede ser ambigua en un contexto y no serla
en otro.
• Arcaísmo
El Arcaísmo es un vicio del lenguaje ya que puede afectar a la comprensión del mensaje por parte del
interlocutor. Un arcaísmo es una palabra o tipo de expresión que se utilizaba de manera frecuente en
la antigüedad y que ha resurgido como un modo de expresión actual. Por ejemplo: atracar, puñetero,
tapujos.
• Barbarismo
Como barbarismos denominamos todas aquellas incorrecciones lingüísticas que cometemos cuando
incurrimos en errores al escribir o pronunciar una palabra.La voz, como tal, proviene del latín
barbarismus, que a su vez procede del griego βαρβαρισμός (barbarismos). Este término viene de
βάρβαρος (bárbaros), forma en que eran designados en Grecia antigua los extranjeros, quienes tenían
dificultades para hablar la lengua loca.
Nombre: Simón Aníbal Suárez Merchán
Cacofonía
Dequeísmo
En los tiempos que corren el dequeísmo se ha convertido en uno de los errores gramaticales más frecuentes
por parte de los ciudadanos. Tanto es así que incluso personajes de cierto calado y tipo también en
ocasiones caen en aquel.
Extranjerismo
Cuando nos referimos al término extranjerismo, queremos hablar entonces de un fenómeno interesante que
ha venido a contribuir de manera significativa en la evolución de las lenguas a lo largo de toda la historia.
Podríamos decir que los extranjerismos son un elemento del área de la lingüística que una lengua toma de
otra, ya sea adaptándola a su forma primitiva, imitándolo o también lo puede hacer transformándolo más o
menos.
Muletillas o bastoncillos
Pleonasmo o Redundancia
Solecismo