Está en la página 1de 10

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

PROYECTO: “MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD DEL


CAMINO VECINAL EN LOS SECTORES LAS YARAS, VALLE BAJO,
PARA, CUILONA, EL GOLPE, AGUA DULCE, PAMPA LA JULIA DEL
DISTRITO DE SAMA – PROVINCIA DE TACNA – DEPARTAMENTO DE
TACNA”.

DEPARTAMENTO: AREQUIPA

PROVINCIA: TA AREQUIPA CNA

DISTRITO: AREQUIPA

FECHA: SETIEMBRE DEL 2021

ropósito específicamente designado en el Expediente Técnico como formado parte del Emplazamiento o
Sitio.

1.1. Supervisión

Es la firma de Ingeniería de Consultoría o cualquier persona o grupo de personas nombradas por el


Contratante, para misiones específicas de ingeniería relacionadas con la Naturaleza de la obra.

2. ALCANCES DE LAS ESPECIFICACIONES

Las presentes especificaciones describen el trabajo que deberán realizarse para las obras diseñadas para
EL MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD DEL CAMINO VECINAL EN LOS SECTORES LAS
YARAS, VALLE BAJO, PARA, CUILONA, EL GOLPE, AGUA DULCE, PAMPA LA JULIA DEL DISTRITO DE
SAMA – PROVINCIA DE TACNA – DEPARTAMENTO DE TACNA.

Estas especificaciones cubren los aspectos más relevantes sobre los requerimientos mínimos que deben
cumplir los materiales, mano de obres, herramientas, equipos y procedimientos constructivos en
general, para su incorporación en las obras del proyecto de carácter técnico que deberá acatar el Ing.
Residente de las obras a fin de realizar un trabajo coordinado, eficiente, completo y satisfactorio,
evitando perjuicios, daños y molestias innecesarios de carácter público o privado.

Las especificaciones técnicas se plantean como elemento técnico auxiliar en el proceso de construcción
asumiendo criterios y tomando decisiones en los aspectos constructivos a nivel de indicaciones,
materiales, metodologías de dosificación, procedimientos constructivos, etc.

Cualquier detalle no incluido en las especificaciones técnicas u omisión aparente en ellas o falta de una
descripción detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser ejecutado y materiales que denam
ser suministrados, será considerado como que significa únicamente que en acuerdo con la Supervisión
se seguirá la mejor practica de ingeniería establecida y que se empleará solamente mano de obra y
materiales de la mejor calidad, debiendo ser esta, la interpretación que se dé siempre a las
especificaciones.

Todos los trabajos sin excepción se desenvolverán dentro de las mejores prácticas constructivas a fin de
asegurar su correcta ejecución y estarán sujetos a la aprobación y plena satisfacción del Supervisor.

1
EXPEDIENTE TECNICO MEMORIA DESCRIPTIVA
3. LABOR A EFECTUARSE

La labor por realizarse consiste en el suministro de toda la mano de obra, materiales, equipos y la
ejecución de todas las obras incluidas en el proyecto y de acuerdo con estas especificaciones.

La Entidad suministrara toda la mano de obra, dirección, materiales, fuerza, alumbrado, combustible,
agua, herramientas. Instrumentos, equipos, abastecimiento y otros medios de construcción necesarios o
adecuados para la ejecución y terminación de las obras, obtendrá y pagará los permisos necesarios.
Protegerá las obras durante su ejecución.

El Ing. Residente ejecutara las obras de manera compatible con la seguridad de la vida y propiedad, a
satisfacción de la Supervisión y de la Municipalidad.

El Ing. Residente mantendrá limpio el lugar de las obras durante su construcción y después de esta,
hasta la recepción de la misma, asimismo realizará todo trabajo y pagará los gastos incidentales a que dé
lugar. Reparará y reconstruirá todas las estructuras y propiedades que, a juicio del Supervisor fueran
dañadas o afectadas durante la ejecución de la obra.

El Ing. Residente mantendrá las instalaciones y campamentos que fueron necesarios, así como los
materiales, las herramientas y el equipo que sean requeridos para ejecutar las obras de forma aceptable
y satisfactoria por el Supervisor y/o como lo especifique en el Expediente Técnico. Se utilizarán
únicamente los equipos, materiales y procesos constructivos de eficiencia comprobada por el
Supervisor, el Ing. Residente será el único responsable por la bondad de estos, aunque la Supervisión
haya dado previamente su aprobación.

4. Normas
4.1. Normas Nacionales

Las obras cumplirán con lo señalado en el Reglamento Nacional de Edificaciones – RNE, Normas de
INDECOPI y todas las normas nacionales, códigos y reglamentos pertinentes vigentes en el Perú de
acuerdo con ley.

4.2. Normas de Referencia

Las obras se llevarán a cabo de acuerdo con las normas de calidad pertinentes, procedimientos de
pruebas o códigos de prácticas, que en conjunto se mencionan como normas de Referencia, listadas en
la parte correspondiente de las Especificaciones. El Ing. Residente se familiarizará totalmente con los
requerimientos de tales normas. Si no se indica ninguna Norma, se aplicará las Normas ISO o las de la
Internacional Organizative For Standarization, la American society for Testing and Matirals (ASTM) u otra
norma Internacional reconocida.

4.3. Normas de Referencia Alternativas

El Ing. Residente podrá proponer a la Entidad, el uso de cualquier Norma de Referencia autorizada,
reconocida internacionalmente que será de opinión de a Supervisión no menos rigurosa que la norma
correspondiente recomendada en las Especificaciones. El ing. Residente demostrará a la Supervisión que
la norma alternativa es adecuada y equivalente a la norma especificada y presentará evidencias de que
ha sido usada exitosamente en el pasado. La supervisión decidirá si el uso de tal alternativa deberá ser
permitido como una Norma de referencia.

2
EXPEDIENTE TECNICO MEMORIA DESCRIPTIVA
4.4. Edición Aplicable

La edición pertinente de cualquier norma de referencia será, a menos que se indique lo contrario en las
Especificaciones, la que está vigente al último día de diciembre del año anterior a la fecha de
presentación del Expediente Técnico.

4.5. Abreviaciones para las Normas de Referencia

Las siguientes abreviaciones cuando se usen en las Especificaciones se refieren a Normas y Códigos de
práctica y otras publicaciones de las organizaciones que a continuación se enumeran

AASHTO : American Association of State Highway and Transortation Officials (Asociacion


ddAmericana de Carreteras Estatales y Transporte Publico)
ACI : American Concrete Institute (Instituto Americano de Concreto)
ANSI : American Starndars Association USA Estándar (Asociación Americana de Normas)

ASTM : American Society for testing and Materials (Sociedad Americana de Pruebas de
Materiales)
AWS : American Welding Society (Sociedad Americana de Soldadura (Obras de Agua Potable)
AISC : American Institute of Steel Construccion (Instituto Americano de Construcción de
Acero)
INDECOPI : Antes ITINT aprobación podrá usarse en la obra.

El costo de los análisis, pruebas o ensayos serán por cuenta de la entidad.

Toda la mano de obra empleada en la ejecución de los trabajos de primera clase.

4.6.Autoridad de la Supervisión

La supervisión decidirá sobre cada una y todas las preguntas que puedan surgir acerca de la calidad y
aceptabilidad del trabajo realizado, así como la manera de realizarlos y ritmo del progreso de este y
decidir todas las preguntas que surjan acerca de la interpretación de las especificaciones y la aceptable
terminación del proyecto.

La decisión de la Supervisión, previa aprobación por la Entidad, concerniente a la ejecución e


interpretación de las especificaciones será final y definitiva para el Ing. Residente.

La Supervisión no estará facultada para eximir al Ing. Residente de ninguna de sus obligaciones
asumidas.

La Supervisión tendrá la libertad para objetar y requerir al Ing. Residente que retire inmediatamente de
las obras a cualquier persona aportada por el Ing. Residente que, a juicio de la Supervisión, sea de mala
conducta, incompetente o negligente en el correcto desempeño de las tareas que le hayan sido
asignadas o cuya presencia en la obra sea considerada de alguna manera indeseable, y no será
autorizada de nuevo la presencia de dicha persona en la obra deberá ser reemplazada lo antes posible,
considerando a la Entidad de cualquier compensación en tiempo y dinero.

3
EXPEDIENTE TECNICO MEMORIA DESCRIPTIVA
4.7.Coordinación con Autoridades

El Ing. Residente es responsable de la coordinación con las autoridades pertinentes para lograr la
ejecución de las obras esté dentro de la normatividad vigente, así mismo de los gastos que estas
autorizaciones, licencias, permisos, servidumbres y similares demanden.

4.8.Coordinación con Autoridades

Las cotas y dimensiones mostradas en los planos están relacionadas con los BMs de referencia que se
muestran en los planos.

El Ing. Residente llevará a cabo todos los trabajos de levantamientos topográficos para establecer
puntos de referencia a fin de cumplir con sus obligaciones, además de proveer todos los instrumentos
topográficos y de medición de todo tipo, necesarios para su propio uso en la ejecución.

4.9.Información Geológica e Hidrológica

Es cualquier información geológica, hidrológica o meteorológica mencionada en los documentos del


proyecto, para asistir al Ing. Residente.

La información, no es garantizada por la Entidad o la Supervisión y el Ing. Residente hará uso de ésta y la
interpretará bajo su responsabilidad.

EC – Comisión de Reglamento Técnico y Comerciales


ISO : International Organization for Standarization (Organismo Internacional para la Normalización
aprobación podrá usarse en la obra.

El costo de los análisis, pruebas o ensayos serán por cuenta de la entidad.

Toda la mano de obra empleada en la ejecución de los trabajos de primera clase.

4.10. Autoridad de la Supervisión

La supervisión decidirá sobre cada una y todas las preguntas que puedan surgir acerca de la calidad y
aceptabilidad del trabajo realizado, así como la manera de realizarlos y ritmo del progreso de este y
decidir todas las preguntas que surjan acerca de la interpretación de las especificaciones y la aceptable
terminación del proyecto.

La decisión de la Supervisión, previa aprobación por la Entidad, concerniente a la ejecución e


interpretación de las especificaciones será final y definitiva para el Ing. Residente.

La Supervisión no estará facultada para eximir al Ing. Residente de ninguna de sus obligaciones
asumidas.

La Supervisión tendrá la libertad para objetar y requerir al Ing. Residente que retire inmediatamente de
las obras a cualquier persona aportada por el Ing. Residente que, a juicio de la Supervisión, sea de mala
conducta, incompetente o negligente en el correcto desempeño de las tareas que le hayan sido
asignadas o cuya presencia en la obra sea considerada de alguna manera indeseable, y no será
autorizada de nuevo la presencia de dicha persona en la obra deberá ser reemplazada lo antes posible,
considerando a la Entidad de cualquier compensación en tiempo y dinero.

4
EXPEDIENTE TECNICO MEMORIA DESCRIPTIVA
4.11. Coordinación con Autoridades

El Ing. Residente es responsable de la coordinación con las autoridades pertinentes para lograr la
ejecución de las obras esté dentro de la normatividad vigente, así mismo de los gastos que estas
autorizaciones, licencias, permisos, servidumbres y similares demanden.

4.12. Coordinación con Autoridades

Las cotas y dimensiones mostradas en los planos están relacionadas con los BMs de referencia que se
muestran en los planos.

El Ing. Residente llevará a cabo todos los trabajos de levantamientos topográficos para establecer
puntos de referencia a fin de cumplir con sus obligaciones, además de proveer todos los instrumentos
topográficos y de medición de todo tipo, necesarios para su propio uso en la ejecución.

4.13. Información Geológica e Hidrológica

Es cualquier información geológica, hidrológica o meteorológica mencionada en los documentos del


proyecto, para asistir al Ing. Residente.

La información, no es garantizada por la Entidad o la Supervisión y el Ing. Residente hará uso de ésta y la
interpretará bajo su responsabilidad.

IEC : International Electrotechnical Comission (Comisión Electrónica Internacional)


SI : International System of Units (Sistema Internacional de Medidas)
USBR : U.S. Bureau of Reclamation
NEC : National Electrical Code
CEN : Código Eléctrico Nacional
RNE : Reglamento Nacional de Edificaciones

Deberá además ser indispensable el cumplimiento de los reglamentos, Códigos y Normas vigentes en el
Perú necesarios para el tipo de obra a ejecutar.

5. PLANOS
5.1. Planos del Proyecto

El trabajo por ejecutarse se muestra en los planos, cada uno de los cuales tiene el siguiente título
general: MEJORAMIENTO DEL SERVICIO DE TRANSITABILIDAD DEL CAMINO VECINAL EN LOS SECTORES
LAS YARAS, VALLE BAJO, PARA, CUILONA, EL GOLPE, AGUA DULCE, PAMPA LA JULIA DEL DISTRITO DE
SAMA – PROVINCIA DE TACNA – DEPARTAMENTO DE TACNA.

Para tomar información de los planos, las cifras serán las utilizadas en preferencia a las dimensiones a
escala y dibujos a mayor escala en preferencia a los de menor escala.

En todo caso, los planos se complementarán con las especificaciones técnicas, rigiendo de preferencia lo
que indicado en éstas. En caso no incluirse algún ítem en las Especificaciones; éste estará en los planos o
viceversa.

Los planos son en el ámbito de la obra. En caso de ser necesario un mayor detalle durante la
construcción, éstos se prepararán.

5
EXPEDIENTE TECNICO MEMORIA DESCRIPTIVA
La Supervisión deberá aprobar cualquier modificación o detalle constructivo adicional, así como la
interpretación fiel o ampliación a las Especificaciones Técnicas.

5.2. Planos Complementarios

Cuando, en opinión de la Supervisión, se hace necesario explicar más detalladamente el trabajo que se
va a ejecutar, sea necesario ilustrar mejor la obra o pueda requerirse mostrar algunos cambios; la
Supervisión preparará dibujos, los cuales reciben el nombre de Planos Complementarios, los que
pueden ser acompañados de especificaciones.

Los Planos Complementarios serán entregados al Ing. Residente en tres (03) copias.

Los Planos Complementarios obligan al Ing. Residente con la misma fuerza que los planos iniciales,
cuando tales planos requieran ya sea menos o mayor cantidad de Obra que la que ha sido estimada
originalmente.

5.3. Planos y Otros Documentos

En la medida que el proyecto lo requiera, el Ing. Residente proporcionará en primera instancia a la


Supervisión a menos que se indique lo contrario, lo siguiente:

 Planos Adicionales Elaborados


 Diseño de Obras Provisionales o Temporales
 Revisiones para Detalles Típicos
 Planos de Fabricación/Instalación
 Plano de Obra
 Planos de Registro
 Manuales de Operación y Mantenimiento
 Muestras de Materiales

Todas las entregas deberán cumplir con los requerimientos de las Cláusulas pertinentes y donde se
indica deberán estar sujetas a la aprobación del Supervisor.

5.4. Plazos de Entregas

Sujetas a algún requerimiento especifico de en el Expediente Técnico, todas las entregas se efectuarán
lo más pronto posible a fin de permitir a la Supervisión tener tiempo para revisarlas y aprobarlas, y para
que el Ing. Residente presente revisiones o alternativas, o lleve a cabo pruebas adicionales si, en opinión
de la supervisión, las entregas iniciales no satisfacen los requerimientos del Expediente Técnico.

A menos que se especifique lo contrario o se acuerde antes de su entrega, el Ing. Residente considerará
un plazo no menos a quince (15) días calendario para la revisión por la Supervisión de documentos,
diseños y muestras que deben ser aprobadas antes del inicio de la fabricación o construcción como
parte de las obras permanentes.

6. GENERALIDADES
6.1. Interpretación de los Planos y Especificaciones

En caso el Ing. Residente encontrará en los Planos y/o Especificaciones suministradas por la
Municipalidad, algún error, omisión o discrepancia, deberá informar a la Supervisión, a la brevedad
posible. La Supervisión hará las correcciones o interpretaciones necesarias para el cumplimiento del
propósito de los documentos y su resolución serán finales. Si el Ing. Residente hubiese procedido a
efectuar el trabajo, sin haber recibido la aprobación de los dibujos de construcción o de las correcciones
6
EXPEDIENTE TECNICO MEMORIA DESCRIPTIVA
e interacciones, cualquier trabajo hecho antes de ser autorizado por la Supervisión, será de riesgo,
responsabilidad.

6.2.Interpretación de los Planos y Especificaciones

En caso de existir divergencias entre los diversos documentos del Proyecto:

 Los planos tienen validez sobre las especificaciones técnicas, metrados y presupuesto.
 Las especificaciones técnicas tienen validez sobre metrados y presupuesto.
 Los metrados tienen validez sobre el presupuesto.
 Los metrados son referenciales y la omisión parcial o total de una partida no dispensará su
ejecución, si está prevista en los planos y/o especificaciones técnicas.
 Las especificaciones técnicas se complementan con los planos y metrados respectivos, de tal
forma que las obras deben ser ejecutadas en su totalidad, aunque estas figuren en un solo
documento.
 Los detalles menores de trabajo y materiales que no son mostrados usualmente en las
especificaciones, planos y metrados, pero que son necesarios para la ejecución de la obra,
deben ser incluidos por el Ing. Residente.
6.3.Materiales y Mano de Obra

Todos los materiales o artículos suministrados para la ejecución de las obras que cubren estas
especificaciones deberán ser nuevos o de reúso (previamente especificado), de utilización actual en el
mercado nacional e internacional y de la mejor calidad dentro de su clase.

Todos los materiales por usarse serán de reconocida calidad, debiendo cumplir con todos los
requerimientos indicados en las presentes especificaciones técnicas. Se deberá respetar todas las
indicaciones en cuanto a la forma de emplearse, almacenamiento y protección de estos.

Los materiales que vinieran envasados deberán entrar en la obra en sus recipientes originales, intactos y
debidamente sellados.

El ensayo de materiales, pruebas, así como los muestreos se llevarán a cabo por cuenta de la empresa
ejecutora, en la forma que se especifiquen y cuantas veces lo solicite oportunamente el Supervisor.

Además, el Residente tomara especial previsión en lo referente al aprovisionamiento de materiales de


materiales nacionales o importados, sus dificultades no podrán excusarlo del incumplimiento de su
programación, se admitirán cambios en las especificaciones siempre y cuando se cuente con la
aprobación previa del Supervisor.

El almacenamiento de los materiales debe hacerse de tal manera que este proceso no desmejore las
propiedades de estos, ubicándolos en lugares adecuados, tanto para su descarga, protección, así como
para su despacho.

El supervisor está autorizado a rechazar el empleo de materiales, pruebas, análisis o ensayos que no
cumplan con las normas mencionadas o con las especificaciones técnicas.

Cuando exista duda sobre la calidad, características o propiedades de algún material, el Supervisor
podrá solicitar muestras, análisis, pruebas o ensayos del material que crea conveniente, el que con
previa
7
EXPEDIENTE TECNICO MEMORIA DESCRIPTIVA
MEDIDA

La medición será por punto de desagüe de PVC de 4” realmente colocado.

FORMA DE PAGO

Se cancelará de acuerdo a la cantidad de puntos de desagüe de PVC de 4” realmente instalados.

03 VARIOS

03.01 ROMPEMUELLES

DESCRIPCIÓN

Comprende en la colocación de un dispositivo estructural fijo que opera como reductor de velocidad en
los sectores de las carreteras que atraviesan las zonas urbanas, y que consiste en la elevación
transversal de la calzada en una sección determinada de la vía.

a) TIPO CIRCULAR: Este tipo de resalto es de sección circular y puede colocarse en un solo carril o toda
la sección de la vía.

b). DISEÑO:

Visita al terreno, realizada por personal técnico calificado, quienes evaluarán los impactos del
dispositivo, así como la reasignación de flujos por vías alternativas a la de ubicación del resalto.

Conocer la velocidad de operación de los vehículos y la señalización existente.

Planos de planta y sección de la vía.

Tipo de tráfico e índice Medio Diario Anual (IMDA)

Datos históricos sobre accidentes e incidentes en la zona, denuncias de vecinos o usuarios de la vía y
encuestas.

c). DIMENSIONES

Las dimensiones recomendadas para los resaltos de sección circular se muestran en la Tabla N°01 y
Figura N° 01, donde la elevación para los dos tipos de resalto es de 10cm. La máxima elevación
recomendado del resalto es de 10cm y mínimo de 7cm.

8
EXPEDIENTE TECNICO MEMORIA DESCRIPTIVA
MATERIALES

El rompe muelles (resalto) puede ser de concreto asfáltico (en frío o en caliente), concreto Pórtland, de
caucho u otro material.

Las características de los materiales, en lo que corresponda, deberán estar de acuerdo con las
Especificaciones Técnicas Generales para la Construcción de Carreteras (EG-2000).

La demarcación del resalto, en el caso de ser con pintura, será conforme a lo especificado en el Manual
de Dispositivos de Control de Tránsito para Calles y Carreteras, Capítulo III – Marcas en el Pavimento.
También se podrá utilizar otro tipo de material de especificación especial que cumpla con resaltar la
presencia de este elemento.

CONSTRUCCIÓN

En la construcción del resalto de concreto asfáltico se aplicará una impregnación bituminosa o riego de
liga para la adherencia en el pavimento existente. La obtención de la forma requerida será mediante
plantillas de madera o metal. Una vez obtenida la forma apropiada, debidamente compactada, se
agregará gravilla para incrementarla rugosidad. (Ver Figura N° 01YN° 02).

MEDICIÓN

Los rompe muelles gibas se medirán por metro lineal (ml) colocada de acuerdo con los documentos del
proyecto y la presente especificación, debidamente aceptada por el Supervisor.

PAGO

El volumen medido en la forma descrita anteriormente será pagado al precio unitario de la contrata, por
metro lineal, para la partida ROMPEMUELLES, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá

9
EXPEDIENTE TECNICO MEMORIA DESCRIPTIVA
compensación total por toda mano de obra, equipos, herramientas, materiales, e Imprevistos necesarios
para completar satisfactoriamente el trabajo.

10
EXPEDIENTE TECNICO MEMORIA DESCRIPTIVA

También podría gustarte