Está en la página 1de 96

ESPECIFICACIONES TECNICAS

INTRODUCCION

DEFINICION
Las presentes Especificaciones Técnicas definen los conceptos más importantes y las
características generales de los procedimientos de ejecución de las obras de saneamiento básico,
estableciendo criterios unificados, orientándolos hacia una adecuada estructura de efectividad y
eficiencia de los Consultores de Proyectos, Constructores de Obras y Supervisores de los mismos.
ALCANCES
Salvo algunas excepciones, estas Especificaciones no contemplan tipo y calidad de materiales y
equipos a utilizarse en obras los que deberán ser determinados por el Proyectista de cada obra.
Sólo como referencia se incluyen los códigos de las Normas Técnicas de fabricación de materiales
y equipos aprobados por INDECOPI.
BASE TECNICO - LEGAL
 Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Ley General de Aguas y su Reglamento.
 Normas Técnicas de Fabricación de Materiales y Equipos.
 Normas Técnicas de Control Interno para el Sector Publico.
 Estudio Técnico del Impacto Ambiental
 Autorización del Ministerio de Salud (DIGESA), cuando se trate de Disposición Final de
Desagües.
 Autorizaciones Municipales respecto al uso de Terrenos Municipales y Zonas de su Jurisdicción.
 Certificación del Instituto Nacional de Cultura sobre la inexistencia de Restos Arqueológicos.
 Libre Disponibilidad del Terreno.
DISPOSICIONES GENERALES
Los procesos de ejecución de obra que contemplan las presentes Especificaciones, son los del
tipo convencional, es decir trabajos que se ejecutan con movimiento de tierras tales como,
excavaciones, relleno y compactación de zanjas.
En caso de existir discrepancia entre lo que expresan los diversos documentos del Expediente
Técnico, los planos tienen prioridad sobre las especificaciones técnicas y la memoria descriptiva
vale en todo cuanto no se oponga a los planos y a las especificaciones técnicas.
Las obras por ejecutar son los que se encuentran indicados en los planos y/o croquis, con las
adiciones y/o modificaciones que puedan introducirse posteriormente previa autorización de la
supervisión.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 1


Cualquier consulta o modificación de los planos, croquis y especificaciones, deberá ser
oportunamente presentada por escrito al supervisor y/o entidad para su aprobación.
Previamente al inicio de cada obra, se efectuará el Replanteo del Proyecto, cuyas indicaciones en
cuanto a trazo, alineamientos y gradientes serán respetadas en todo el proceso de la obra. Si
durante el avance de la obra se ve la necesidad de ejecutar algún cambio menor, éste será
únicamente efectuado mediante autorización de la Supervisión o Inspector.
El Residente de Obra, cuidará la conservación de todas las señales, estacas, benchmarks, etc. y
las restablecerá por su cuenta, si son estropeadas ya sea por la obra misma o por acción de
terceras personas.
Durante el avance de la obra, puede haber otros residentes, encargados de realizar otras etapas
del Proyecto, en tal caso, El Residente de Obra deberá coordinar el trabajo en la forma que sea
indicada por la Supervisión o Inspector.
Antes del inicio de obra, El Residente de Obra deberá presentar a la entidad el calendario de
avance de obra y el calendario de adquisición de materiales y/o equipo. Con respecto a los
materiales, estos deberán suministrarse en cantidad necesaria para asegurar el más rápido e
ininterrumpido avance de la obra y terminarla en el tiempo programado.
Cualquier material, accesorio o estructura, que deba ser removido de su ubicación y que según el
Proyecto no debe ser utilizado nuevamente, continuará siendo propiedad de la entidad que ejecutó
la obra, quién determinará en su oportunidad el almacén donde El Residente de Obra deberá
depositarlo.

DEFINICIONES GENERALES
EXPEDIENTE TÉCNICO

Es el Instrumento para los fines de ejecución de una Obra. Comprende entre otros: memoria
descriptiva, planos, especificaciones técnicas, metrados, precios unitarios y presupuesto, estudio
de suelos y otros documentos de carácter obligatorio conforme a Normas y Reglamentos Vigentes.
CONTROLES DE CALIDAD DE OBRA

Son pruebas técnicas, que garantizan la correcta utilización de los insumos requeridos para la
ejecución de las partidas materia de control y el cumplimiento de las Especificaciones Técnicas
establecidas en el Expediente Técnico de la Obra.

DN: TAMAÑO NOMINAL

Este estándar internacional define el tamaño nominal de los componentes de tuberías.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 2


Es una designación numérica común a todos los componentes de un sistema de tuberías diferente
a los componentes designados por diámetros externos o por tamaño de rosca. Es un número
redondo conveniente para propósitos de referencia y solo lejanamente relacionado con las
dimensiones de fabricación.

Está designado por DN seguido de un número.

Debe hacerse notar que no todos los componentes de tuberías son conocidos por su tamaño
nominal, como es el caso de la tubería PVC-U, que emplea el Diámetro Nominal Exterior (DNE).

El tamaño nominal DN no puede estar sujeto a medidas y no debe usarse para cálculos.

(Ref.: ISO 6708-1980)

EFECTIVIDAD

Tiene relación directa con el logro de los objetivos y metas programados por una entidad o
proyecto.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Son las Especificaciones Generales aplicables a las obras que ejecuta la Municipalidad Distrital del
Tambo, por tener características similares y que deben ser de conocimiento forzoso del
Proyectista, residente y Supervisores.

INGENIERO RESIDENTE

Es el Ingeniero designado por El Residente de Obra en forma permanente en la obra, el cual será
un Ingeniero con no menos de un (01) años de ejercicio profesional.

Las Bases podrán establecer calificaciones adicionales que deberá cumplir el Ingeniero Residente
en función de la naturaleza de la Obra.

INSPECTOR Y SUPERVISOR DE OBRAS

Toda obra contará de modo permanente y directo con un Inspector ó con un Supervisor, quedando
prohibida la existencia de ambos en una misma obra.

El Inspector será un funcionario de la Entidad, mientras será un tercero especialmente contratado


para dicho fin ó una empresa supervisora permanente en la obra.
Será obligatorio contar con un Supervisor, cuando el valor de la obra a ejecutarse sea igual ó
mayor al monto establecido en la Ley Anual de Presupuesto.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 3


El costo de supervisión no excederá, en ningún caso, del cinco por ciento (5%) del monto total de
la obra, y el de administración del tres por ciento (3%) del mismo monto total.

METRADOS

Constituyen la expresión cuantificada de los trabajos de construcción, que se han previsto ejecutar
en un plazo determinado. Estos determinan el costo de obra, por cuanto representan el volumen
de trabajo por cada partida.

RECEPCIÓN DE OBRA

Es el acto por el que se da conformidad a los trabajos ejecutados por El Residente de Obra de
acuerdo con los planos y especificaciones técnicas y pruebas que sean necesarias para
comprobar el buen funcionamiento de las instalaciones y equipos, firmándose en señal de
aceptación el Acta respectiva; a partir de la cual se inicia la administración y operación de todas
las instalaciones por parte del Residente de Obra.

SEGURIDAD

Conjunto de medidas técnicas, educacionales, médicas y psicológicas empleadas para prevenir


accidentes, eliminar las condiciones inseguras del ambiente, e instruir o convencer a las personas
acerca de la necesidad de implantación de prácticas preventivas.

CALIDAD DE MATERIALES Y EQUIPOS


Todo material y equipo utilizado en la obra deberá cumplir con la calidad establecida en las
Normas Técnicas Peruanas (NTP) de INDECOPI.
Para garantizar la calidad del material y equipo a instalar, El Residente de Obra presentará la
siguiente Certificación:
 Antes de Instalarse en Obra
Certificación de un organismo reconocido por INDECOPI y/o del Área de Control de Calidad de
materiales de la entidad.

Estas Certificaciones deben llevar necesariamente la identificación de la obra a ejecutarse.

 Durante la Ejecución de la Obra


Certificados de diferentes pruebas, para determinar su comportamiento en obra y su correcta
instalación.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 4


La supervisión rechazará los materiales y equipos que sean defectuosos o que requieran corrección,
tanto en el proceso de ejecución, como en la recepción de la obra.

Todos los materiales utilizados en obra, serán nuevos a excepción de algunos trabajos que lo
especifiquen en los planos y la memoria descriptiva. Deberán ser almacenados en forma adecuada,
siguiendo las indicaciones dadas por el fabricante o manuales de instalación.

ESTRUCTURAS EXISTENTES
En los planos y croquis, que muestren varias estructuras existentes tales como: captaciones,
cámaras rompe presión, cámaras de reunión, reservorio, redes y conexiones domiciliarias de agua
potable, eliminación de excretas, luz, teléfono, canales de regadío etc. cuyas ubicaciones y
dimensiones han sido proporcionadas por las entidades correspondientes, deberán considerarse
como referenciales.
El Residente de Obra previamente al inicio de la obra, coordinará directamente con las entidades
que proporcionarán esa información, para actualizarla y verificarla. Una vez ubicada la exactitud de
las mencionadas estructuras, El Residente de Obra será responsable durante el transcurso de la
obra de los daños que ocasionan a las mismas.
También será responsable de la conservación del buen estado de las estructuras existentes, que
sin haber estado indicados en los planos y/o croquis hayan sido previamente ubicados, antes ó en
el transcurso de la obra.

PROTECCION DE LA OBRA Y PROPIEDAD AJENA


Durante la ejecución de la obra, El Residente de Obra tomará todas las precauciones necesarias
para proteger la obra y la propiedad ajena, que pueda ser afectada de alguna forma por la
construcción. Cualquier propiedad que resultase afectada por negligencia de El Residente de Obra
será de su exclusiva responsabilidad y prontamente subsanada.

SEGURIDAD Y LIMPIEZA DE LA OBRA


El Residente de Obra cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atención y
servicios del personal, de acuerdo a las Normas vigentes.
De acuerdo al tipo de obra y riesgo de la labor que realizan los trabajadores, El Residente de Obra
les proporcionará los implementos de protección tales como: cascos, guantes, lentes, máscaras,
mandiles, botas etc. En todos los casos, el personal contará obligatoriamente con casco de
protección, botas etc.
El Residente de Obra efectuará su trabajo de tal manera que el tránsito vehicular, sufra las
mínimas interrupciones, evitando causar molestias al público y a los vecinos, debiendo limitar la
obra a la longitud mínima necesaria de la ejecución fijada en su calendario de avance de obra.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 5


Asimismo avisará oportunamente a los sectores que se verán afectados por la ejecución de los
trabajos, mediante volantes u otros medios informativos.
En las zonas que fuese necesario el desvío vehicular, éste deberá hacerse previo
acondicionamiento de las vías de acceso y con los respectivos dispositivos de seguridad y
señalización diurna y nocturna, según corresponda, también durante toda la ejecución de la obra
se dispondrá obligatoriamente de señalización y seguridad adecuada y continua debiendo El
Residente de Obra coordinar al respecto con la Municipalidad Distrital y solicitar a la entidad
encargada del Transporte Urbano y Seguridad Vial de la Municipalidad Provincial correspondiente,
la autorización respectiva y acatar sus disposiciones.
En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con molestias mínimas
producida por: ruidos, humos y polvos. En el caso de la ejecución de zanjas, para no afectar el libre
tránsito de las personas, se dispondrá de pases peatonales distribuidos cada 30 metros y pases
vehiculares en aquellas zonas que cruzan vehículos.

METODOS DE CONSTRUCCION
Los métodos y procedimientos de construcción, son los contenidos en el Reglamento Nacional
de Edificaciones vigente.
Sin embargo, El Residente de Obra puede escoger otros, pero sujeto a la aprobación de la
entidad y únicamente se usarán procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros. Esta
aprobación, no impedirá al residnete la obligación de cumplir con los resultados señalados en el
Proyecto, ni será causa de reclamo por parte del mismo.

ENTIBADO Y TABLAESTACADO
Los sistemas y diseños de entibado y/o tablestacado a emplearse lo mismo que su instalación y
extracción, serán propuestos por el Constructor, para su aprobación y autorización por el
supervisor y/o la entidad.
Es obligación y responsabilidad del constructor, tablestacar y/o entibar en todas las zonas donde
requiera su uso, con el fin de prevenir los deslizamientos de material que afecten la seguridad
del personal, las estructuras mismas y las propiedades adyacentes. La Supervisión se reserva el
derecho a exigir que se coloque una mayor cobertura del tablestacado y/o entibado.
Si el supervisor verificara que cualquier punto del tablestacado y/o entibado es inadecuado o
inapropiado para el propósito, el Constructor está obligado a efectuar las rectificaciones o
modificaciones del caso.
CLASIFICACION DE TERRENO
Para los efectos de la ejecución de obras de saneamiento, se consideran los siguientes tipos de
terrenos básicos:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 6


Terreno Normal
Son los que pueden ser excavados sin dificultad a pulso y/o con equipo mecánico, y pueden ser:

Terreno Normal o Suelto: Conformado por materiales sueltos tales como: Arena, limo, arena limosa,
gravillas, etc., que no pueden mantener un talud estable superior de 5:1

Terreno Normal Consolidado o Compacto: Conformado por terrenos consolidados tales como:
hormigón compacto, afirmado o mezcla de ellos, etc. los cuales pueden ser excavados sin dificultad
a pulso y/o con equipo mecánico.

Terreno Semirocoso
El constituido por terreno normal, mezclado con bolonería rocosa de diámetros de 200 mm hasta
500 mm y/o con roca fragmentada de volúmenes 4 dm3 hasta 66 dm3 y, que para su extracción no
se requiera el empleo de equipos de rotura y/o explosivos.

Terreno de Roca descompuesta


Conformado por roca fracturada, empleándose para su extracción medios mecánicos y en que no es
necesario utilizar explosivos.

Terreno de Roca Fija

Compuesto por roca ígnea ó sana, y/o bolonería mayores de 500 mm de diámetro, en que
necesariamente se requiere para su extracción de explosivos ó procedimientos especiales de
excavación.

CONCRETO
El concreto será preparado con equipo hasta obtener una mezcla homogénea de los agregados y
cemento, teniendo especial cuidado en la dosificación y la relación agua: cemento.

Para el inicio de los trabajos de concreto El Residente de Obra hará entrega a la supervisión del
diseño de mezcla, los mismos que serán realizados por un laboratorio que cuente con la aprobación
de la supervisión.

La cantera para la obtención de los agregados serán aprobados por la supervisión.

Resistencia a la Compresión del Concreto:

El esfuerzo de compresión, especificado del concreto f'c para cada elemento de la estructura
indicada en el proyecto, estará basado en la resistencia a la compresión alcanzada a los 28 días, a
menos que se especifique otro tiempo diferente.

En caso de vaciados de poco volumen se tomara por lo menos una muestra diaria (2 probetas).

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 7


Mezclado

El total de la tanda deberá ser descargado antes de introducir una nueva. En caso necesario se
añadirán aditivos previa coordinación y aprobación de la supervisión.

El concreto será mezclado sólo para uso inmediato. Cualquier concreto que haya comenzado a
fraguar sin haber sido empleado, será eliminado; asimismo, se eliminará todo concreto al que se
haya añadido agua después de terminado el mezclado.

Conducción y transporte

El transporte del concreto debe ser rápido, de modo que no seque o pierda su plasticidad.

El transporte debe ser uniforme y no debe haber atrasos en su colocación.

No debe ocurrir pérdida de materiales especialmente de cemento.

La capacidad de transporte debe estar coordinada con la cantidad de concreto a colocar, debe ser
suficiente para impedir la ocurrencia de juntas frías.

Pruebas

Se supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados, de los diseños propuestos de
mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las
especificaciones de la obra.

Estas pruebas incluirán lo siguiente:

 Pruebas decalidad de los materiales que se emplearán en la preparación de concreto.


 Pruebas de asentamiento del concreto (cono de Abrams)
 Pruebas de resistencia del concreto
Encofrados

Los encofrados se usarán donde sea necesario para confinar el concreto, darle forma de acuerdo a
las dimensiones requeridas.

Los encofrados, deberán tener buena resistencia para soportar con seguridad el peso, la presión
lateral del concreto y las cargas de construcción.

Deberán tener buena rigidez, para asegurar que las secciones y alineamiento del concreto
terminado, mantenga dentro de tolerancias admisibles.

El diseño e ingeniería de encofrado, así como su construcción, es responsabilidad del Constructor.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 8


PARTIDAS DEL PROYECTO:
El presente proyecto debido a la complejidad y características de las zonas donde se ejecutaran
los trabajos, se han dividido en presupuestos los mismos que se detallan a continuación:

PAVIMENTACION FLEXIBLE

01.0.0 OBRAS PROVISIONALES


01.01.0 ALMACEN Y CASETA DE GUARDIANIA

Descripción

Consistirá en un ambiente (local) ubicado (tienda, cochera, o similar) dentro del área considerada en
el presente proyecto la cual servirá para mantener un control de obra durante el desarrollo del proceso
físico de construcción; así mismo será necesario dotar de un ambiente para el guardián ubicado en un
lugar estratégico que le permita cumplir su misión de control y no perjudicar el avance físico de la
obra.

Deberá tener carácter provisional y mantenerse constantemente ordenado y limpio.

En esta obra no abra construcción de un almacén la cual será alquilada diariamente.

Control de Calidad

Esta tendrá que cumplir con lo requisitos para un almacén, la cual tendrá que ser un lugar seco,
limpio, sin humedad y tendrá que contar con el espacio suficiente para el almacenamiento de los
materiales a todo lo mencionado el requisito indispensable de todo almacén es de contar servicios
básicos para las necesidades de los trabajadores.

Método de Medición.

El cómputo total será sumando los meses en la ejecución de obra, en base a los rendimientos y
cuadrillas.

Base de Pago.

El costo unitario cubre los gastos de materiales, mano de obra, equipo y desgaste de herramientas.

01.02.0 CARTEL DE IDENTIFICACIÓN DE OBRA

Descripción

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 9


A fin de identificar a la entidad o empresa bajo la cual este la responsabilidad de ejecutar la obra, es
necesario colocar cartel de obra en los que debe describirse; la entidad licitante de la obra, la
magnitud de la misma, la denominación y nombre de la firma constructora (en el caso de ser una obra
por contrata), el monto total presupuestado y el plazo de ejecución. Dicho cartel estará al modelo de
3.60 x 2.40m proporcionado por la entidad financiera.

La ubicación del cartel será de acuerdo a indicaciones del ingeniero Supervisor.

Unidad de Medida

Unidad (Und)

Norma de Medición

El cómputo está dado por unidad de acuerdo al diseño.

Bases de pago

El costo cubre los gastos de materiales, mano de obra y desgaste de herramienta.

01.03.0 SEÑALIZACIÓN PARA DESVIÓ DE TRAFICO


Especificación.

A fin de prevenir los accidentes mientras se ejecute la obra, es necesario colocar cartel de
señalización de obra en los que debe describirse; los desvíos y rutas alternativas para el transito
regular, teniendo en cuenta que la AV. Los Incas es una Vía Arterial por donde transitan vehículos de
transporte público.

La ubicación del cartel será de acuerdo a indicaciones del ingeniero Inspector.

Unidad de Medida

Unidad (Und.).

Bases de Medición

El cómputo está dado por unidad de acuerdo al diseño.

Bases de pago

El costo cubre los gastos de materiales, mano de obra y desgaste de herramienta.

01.04.0 MOVILIZACIÓN Y DESMOVILIZACIÓN DE EQUIPO

Descripción

Esta partida, consiste que el ejecutor deberá hacer el trabajo necesario para suministrar, reunir
transportar los equipos al lugar donde va a ejecutar la obra y la desmovilización respectiva, incluyen

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 10


los equipos por transporte empleando camiones plataformas y el transporte auto transportado
correspondiente a equipos que puedan movilizarse al lugar de la obra sin ninguna dificultad

Unidad de Medida

Global (Glb.)

Norma de Medición

Se medirá en forma global para cada sub. Partida.

Bases de pago

El análisis del costo unitario corresponde a la relación de Equipo Mínimo transportado (camión
plataforma) y equipo auto transportado. El costo cubre los gastos de movilización y desmovilización de
los equipos.

01.05.0 FLETE TERRESTRE.

Especificación.

Esta partida comprende los trabajos necesarios para el adecuado transporte de los materiales e
insumos al lugar de ejecución de Obra, ya que se encuentra fuera del casco urbano de la ciudad de
Huancayo.

El presente ITEM comprende las labores y los correspondientes costos en que se incurra en el
embarque y desembarque, el transporte mismo de los insumos que serán empleadas en la
construcción de la Obra, correspondiendo esto al transporte del lugar de origen al lugar de la Obra.

El transporte se efectuará por vía terrestre utilizando camiones, volquetes u otros similares

Unidad de Medida

Global (Glb.)

Norma de Medición

El transporte se medirá de kilogramos consignados en los metrados (GLB) y presupuesto de la


propuesta y por lo tanto la medición para el pago respectivo corresponderá únicamente al equipo
consignado en la relación propuesta que ha sido autorizado por el supervisor.

Bases de pago

El pago se hará por la unidad completa que forma parte del monto de la unidad respectiva, y su
concepto incluye el flete por tonelada de traslado de los materiales transportados, el embarque y
desembarque.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 11


02.0.0 TRABAJOS PRELIMINARES
02.01.0 TRAZO Y REPLANTEO

Descripción

Se considera en esta partida todos los trabajos topográficos, planimétricos y altimétricos que son
necesarios hacer para el replanteo del proyecto; eventuales ajustes del mismo, apoyo técnico
permanente y control de resultados.

El mantenimiento de Bench Marks, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc. será cuidadosamente
observado a fin de asegurar que las indicaciones de los planos sean llevadas fielmente al terreno y
que la obra cumpla una vez concluida los requerimientos y especificaciones del proyecto.

Unidad de Medida.

El trabajo ejecutado será medido en metros cuadrado en obra.

Norma de Medición

Para el conjunto de los trabajos de trazo, de niveles y replanteo de los elementos que figuren en los
planos, se calculará teniendo en cuenta la necesidad de mantener un personal dedicado al trazo y
nivelación.

Bases de Pago

Se valorizará y pagará de acuerdo al avance de la obra en el porcentaje que arroje la medición de la


partida ejecutada, de acuerdo al precio global contratado, siendo el precio y su pago, compensación
total por toda la mano de obra, leyes sociales, material equipo, herramientas, transporte e imprevistos,
necesarios para el término de los trabajos.

02.02.0 TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA EJECUCION

Descripción

Se considera en la sub partida todos los trabajos topográficos, planímetros y altimétricos que son
necesarios hacer para el replanteo del proyecto; evaluante, ajustes del mismo, apoyo técnico
permanente y control de resultados.

El mantenimiento de Berchmarcks, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc. Será cuidadosamente


observando a fin de asegurar que las indicaciones de los planos sean llevadas fielmente al terreno y
que las obra cumpla una vez concluida los requerimientos y especificaciones del proyecto.

Unidad De Medida

El trabajo ejecutado será medido en metros cuadrados (M2)

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 12


Norma De Medición

Para el conjunto de los trabajos de trazo, niveles y replanteo de los elementos que figuren en los
planos, se calculara teniendo en cuenta la necesidad de mantener en personal dedicado al trazo y
nivelación.

Base De Pago

Se valorizara y pagara de acuerdo al alcance de labora en el porcentaje que arroje la medición de la


partida ejecutada, de acuerdo al precio global contratad, siendo el precio y su pago, compensando
total por toda la mano de obra, leyes sociales, material equipo, herramientas, transporte e imprevistos
necesarios para el termino de los trabajos.

03.0.0 MOVIMIENTO DE TIERRAS


03.01.0 CORTE DE TERRENO A NIVEL DE SUBRASANTE

Descripción

Consiste en el corte y extracción en todo el ancho que corresponde a las explanaciones proyectadas.
Incluirá volumen de elementos sueltos o dispersos que existieran o que fueran necesarios recoger
dentro de los límites de la vía, según necesidades del trabajo.

El corte se efectuará hasta una cota ligeramente mayor que el nivel de sub rasante, de tal manera que
al preparar y compactar esta capa, se llegue hasta este nivel.

Se especifica en los planos de perfil longitudinal y las secciones transversales la sobre excavación
del nivel de sub rasante a efectos de mejoramiento de la sub rasante en la sección y profundidad
establecidas en ellas. El proceso permitirá lograr que la estructura del pavimento este sobre una capa
de suelo admisible libre de material orgánico. Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el
funcionamiento de ninguna de las instalaciones de servicio público, tales como redes de agua potable
y desagüe, cables, canales, etc. En caso de producirse algún daño, el ejecutor deberá realizar las
reparaciones de acuerdo a lo especificado en el expediente y en coordinación con los propietarios y la
administración de los servicios en referencia. Los trabajos de reparación que hubiere necesidad de
efectuar, se realizarán en el lapso más breve posible.

El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo. Se
deberá evitar producir acumulaciones de material de corte, estos serán eliminados, conforme
indicaciones de la Supervisión.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 13


Unidad de Medida

Metros cúbicos (M3)

Norma de Medición

Consiste únicamente en la medición del volumen de corte multiplicando la longitud del tramo de vía
por sus secciones transversales de acuerdo con los perfiles respectivos, luego sumando los
resultados parciales para obtener el volumen total (método de áreas extremas o fórmula de
prismoide).

Las secciones transversales calculadas, serán revisadas y controladas por la supervisión para
determinar si tales mediciones llenan los requisitos especificados y pueden tener su aprobación.

De los metrados obtenidos se tendrá en cuenta el sistema de trabajo empleado (manualmente, equipo
liviano, equipo pesado), y si se ha desarrollado en tareas diurnas o nocturnas con el grado de
dificultad que presente dicha partida.

Base de Pago

Serán valorizadas y pagadas según lo señalado en la norma de Medición y de acuerdo a los precios
unitarios fijados en expediente.

El precio unitario definido y pagado constituirá compensación total por toda la mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

03.02.0 CORTE DE TERRENO MANUAL

Descripción

Se refiere a la excavación manual y perfilado del material suelto de la sub rasante. En los planos se
indican las cotas y pendientes a utilizar.

El fondo de la base deberá ser nivelada

Todo material extraído que no sea utilizado como relleno, deberá ser transportado hacia otro lugar
de modo que no afecte el desarrollo de los trabajos relacionados con las actividades.

Unidad de medida

Metros cúbicos (m3)

Norma de medición

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 14


Consiste en la medición del volumen de excavación medido en su posición definida el ancho y
profundidades es la correspondiente para su aprobación.

Base de pago

Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagados según lo especificado en la
norma de medición y de acuerdo a los precios unitarios fijados, constituyendo compensación total de
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para realizar trabajos

03.03.0 EXCAVACION MANUAL DE SARDINELES

Descripción

Se refiere a la excavación manual de tierra necesaria para alcanzar la cota de sub rasante de sardinel
de vereda. En los planos del proyecto se indican las cotas y pendientes a utilizar.

Las cotas de fondo de base de acerca deberán ser niveladas rebajando los puntos altos; pero de
ninguna manera rellenando las puntas bajas.

Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el funcionamiento de ninguna de las instalaciones


de servicio público, tales como redes de agua potable y desagüe, cables, canales, etc. En caso de
producirse algún daño, el ejecutor deberá realizar las reparaciones por su cuenta y de acuerdo con las
entidades propietarios o administradores de los servicios en referencia. Los trabajos de reparación
que hubiere necesidad de efectuar, se realizarán en el lapso más breve posible.

El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo. Se
deberá evitar producir acumulaciones de material de corte, estos serán eliminados, conforme
indicaciones de la Supervisión.

Unidad de Medida

El trabajo realizado será medido en metros cúbicos (M3)

Norma de Medición

Consiste únicamente en la medición del volumen de corte multiplicando la longitud del tramo a cortar
por sus secciones transversales de acuerdo con los perfiles respectivos, luego sumando los
resultados parciales para obtener el volumen total.

Base de Pago

Serán valorizadas y pagadas según lo señalado en la norma de medición y de acuerdo a los precios
unitarios fijados.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 15


El precio unitario definido y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

03.04.0 EXCAVACION MANUAL DE CUNETAS

Descripción

Consiste en el corte y extracción en todo el ancho que corresponde a cunetas. Incluirá volumen de
elementos sueltos o dispersos que hubiese o que fueran necesarios recoger dentro de los límites
establecidos, según necesidades del trabajo.

Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el funcionamiento de ninguna de las instalaciones


de servicio público, tales como redes de agua potable y desagüe, cables, canales, etc. En caso de
producirse algún daño, el ejecutor deberá realizar las reparaciones por su cuenta y de acuerdo con las
entidades propietarios o administradores de los servicios en referencia. Los trabajos de reparación
que hubiere necesidad de efectuar, se realizarán en el lapso más breve posible

El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo. Se
deberá evitar producir acumulaciones de material de corte, estos serán eliminados, conforme
indicaciones de la Supervisión.

Unidad de Medida

Metros cúbicos (M3)

Norma de Medición

Consiste únicamente en la medición del volumen de corte multiplicando la longitud del tramo a cortar
por sus secciones transversales de acuerdo con los perfiles respectivos, luego sumando los
resultados parciales para obtener el volumen total.

Base de Pago

Serán valorizadas y pagadas según lo señalado en la norma de medición y de acuerdo a los precios
unitarios fijados.

El precio unitario definido y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

03.05.0 EXCAVACION MANUAL DE BADENES

Descripción

Consiste en el corte y extracción en todo el ancho que corresponde a badenes. Incluirá volumen de
elementos sueltos o dispersos que hubiese o que fueran necesarios recoger dentro de los límites
establecidos, según necesidades del trabajo.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 16


Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el funcionamiento de ninguna de las instalaciones
de servicio público, tales como redes de agua potable y desagüe, cables, canales, etc. En caso de
producirse algún daño, el ejecutor deberá realizar las reparaciones por su cuenta y de acuerdo con las
entidades propietarios o administradores de los servicios en referencia. Los trabajos de reparación
que hubiere necesidad de efectuar, se realizarán en el lapso más breve posible

El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo. Se
deberá evitar producir acumulaciones de material de corte, estos serán eliminados, conforme
indicaciones de la Supervisión.

Unidad de Medida

Metros cúbicos (M3)

Norma de Medición

Consiste únicamente en la medición del volumen de corte multiplicando la longitud del tramo a cortar
por sus secciones transversales de acuerdo con los perfiles respectivos, luego sumando los
resultados parciales para obtener el volumen total.

Base de Pago

Serán valorizadas y pagadas según lo señalado en la norma de medición y de acuerdo a los precios
unitarios fijados.

El precio unitario definido y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

03.06.0 EXCAVACION MANUAL DE BOCACALLES

Especificaciones

Consiste en el corte y extracción en todo el ancho que corresponde a bocacalle. Incluirá volumen de
elementos sueltos o dispersos que hubiese o que fueran necesarios recoger dentro de los límites
establecidos, según necesidades del trabajo.

Se tendrá especial cuidado en no dañar ni obstruir el funcionamiento de ninguna de las instalaciones


de servicio público, tales como redes de agua potable y desagüe, cables, canales, etc. En caso de
producirse algún daño, el ejecutor deberá realizar las reparaciones por su cuenta y de acuerdo con las

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 17


entidades propietarios o administradores de los servicios en referencia. Los trabajos de reparación
que hubiere necesidad de efectuar, se realizarán en el lapso más breve posible

El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para seguridad y limpieza del trabajo. Se
deberá evitar producir acumulaciones de material de corte, estos serán eliminados, conforme
indicaciones de la Supervisión.

Unidad de Medida

Metros cúbicos (M3)

Norma de Medición

Consiste únicamente en la medición del volumen de corte multiplicando la longitud del tramo a cortar
por sus secciones transversales de acuerdo con los perfiles respectivos, luego sumando los
resultados parciales para obtener el volumen total.

Base de Pago

Serán valorizadas y pagadas según lo señalado en la norma de medición y de acuerdo a los precios
unitarios fijados.

El precio unitario definido y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra, leyes
sociales, equipo, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

03.07.0 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE


03.07.1 ACARREO INTERNO DE MATERIAL

Descripción:

Esta partida comprende los trabajos de acarreo manual de material excedente proveniente de corte de
terreno manual, de excavación manual de sardinel, badenes y bocacalles, con una distancia máxima
de 30.00m del lugar de acopio.

Metodo de ejecución:

El trabajo de la presente partida de carguío manual, comenzará con la colocación manual o por medio
de herramientas del material excedente en carretillas tipo bugís y el transporte de éste hasta los
lugares de acopio, previamente establecidos por la residencia y aprobados por la supervisión de obra,
hasta una distancia promedio máxima de 30.00m.

Unidad de medida:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 18


Metros Cúbicos (m3).

Unidad de medida:

Se cuantificará el volumen en metros cúbicos (m3) de los elementos excedentes acarreados hasta su
colocación en los centros de acopio, a satisfacción de la Supervisión.

Base de pago:

La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en los análisis de precios
unitarios respectivos, constituyendo compensación total por todo el material, mano de obra, leyes
sociales, equipos, imprevistos y todo concepto necesario para la implementación de dicha partida. En
este caso en particular, se pagará por metro cúbico de elemento acarreado y colocado en el centro de
acopio.

03.07.2 CARGUIO (ELIMINACION DE MAT. EXCEDENTE)

Descripción

Esta partida se destina a eliminar material excedente producto de las excavaciones, corte y
demoliciones. Para la ejecución de esta partida se hará uso de maquinaria pesada (cargador
S/llantas). La partida incluye la eliminación del material cuyo destino deberá ser el botadero más
cercano de la obra.

Norma de medición

El trabajo se medirá en metros cúbicos (M3), en el volumen de material a eliminar se considera el 25 –


31 % de esponjamiento.

Unidad de medición

Se medirá por (M3)

Bases de pago

Se efectuara de acuerdo al precio unitario del presupuesto aprobado este pago constituye
compensación completa por la mano de obra, equipos, herramientas y demás conceptos necesarios
para completar esta partida.

03.07.3 TRANSPORTE (ELIMINACIÓN DE MAT. EXCEDENTE)

Descripción

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 19


Esta partida se destina a transportar material excedente producto de las excavaciones, corte y
demoliciones. Para la ejecución de esta partida se hará uso de maquinaria pesada (camión volquete
de 15m3). La partida incluye la eliminación del material cuyo destino deberá ser el botadero más
cercano de la obra.

Norma de medición

El trabajo se medirá en metros cúbicos (M3), en el volumen de material a eliminar se considera el 25 –


31 % de esponjamiento.

Unidad de medición

Se medirá por (M3)

Bases de pago

Se efectuara de acuerdo al precio unitario del presupuesto aprobado este pago constituye
compensación completa por la mano de obra, equipos, herramientas y demás conceptos necesarios
para completar esta partida.

04.0.0 EXPLANACIONES
04.01.0 ESCARIFICADO, PERFIL. Y COMP. DE NIVEL DE CORTE

Descripción

Una vez concluidos los trabajos de corte, y luego de comprobarse que no existen dificultades con las
redes y conexiones domiciliarias de energía eléctrica, agua y desagüe, se procederá a la
escarificación mediante la motoniveladora.
El escarificado se realizará en el plano de corte de la subrasante y a una profundidad no menor de 10
cm, eliminando toda grava cuyo diámetro sea superior a 8”, luego se procederá al riego y batido, con
el empleo repetido y alternativo de camiones cisternas provistos de regadera de tubo, perforado
convenientemente, de tal forma que el regado sea uniforme para todo el material. La cantidad de agua
será determinada en el laboratorio.
Luego se procederá a la explanación de este material homogéneo hasta conformar una superficie que
de acuerdo a la geometría y perfiles del proyecto, alcance el nivel de la subrasante. La compactación
se efectuará con rodillos cuyas características de peso y rendimiento serán aprobados por la
supervisión.
La compactación se empezará en los bordes y terminará al centro hasta conseguir una capa densa y
uniforme corrigiéndose las irregularidades y alisando la superficie con la motoniveladora; luego se
deberá ajustar el contenido de humedad mediante secado o añadiendo agua según sea el caso;

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 20


finalmente deberá ponerse el rodillo liso vibratorio de 10 y 12 Tns., hasta conseguir una compactación
adecuada, cuya densidad en toda la profundidad tenga un mínimo del 95% de su máxima densidad
seca (del terreno) determinada por el método de compactación A.A.S.H.T.O – T180 (pisón de 10 lbs. y
18” de caída). La supervisión verificará la densidad mediante pruebas A.A.S.H.T.O – 191.
Unidad de Medida
Metro cuadrado (M2)
Norma de Medición
Serán medidos en metros cuadrados, en su posición final, colocados, nivelados, compactados y
terminados con el espesor considerado en los planos del proyecto o indicado por la supervisión a su
satisfacción.
Base de pago
La valorización y pago será igual al precio unitario por metro cuadrado para sub – base granular de los
espesores indicados.
Estos precios y pago constituirán compensación total por toda mano de obra, leyes sociales, equipo,
materiales puestos en obra, herramientas, laboratorio e imprevistos necesarios para completar y
mantener estas partidas con aprobación de la supervisión.
05.0.0 MEJORAMIENTO DE SUBRASANTE
05.01.0 MAT. P/MEJ. DE SUBRASANTE PUESTO EN OBRA

Descripción
Donde se indique en los planos u ordene el Supervisor, la residencia colocará una capa de
mejoramiento de la subrasante utilizando material de préstamo, el material será adquirido “PUESTO
EN OBRA”.
Materiales:
Los materiales existentes y/o de adición deberán presentar una calidad tal, que la capa mejorada
cumpla por lo menos, los requisitos exigidos para la corona de terraplén en la Subsección 205.02. del
MANUAL DE CARRETERAS – ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA
CONSTRUCCION del MTC, el cual nos indica lo siguiente:
REQUISITOS DE LOS MATERIALES:
Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán provenir de las
excavaciones de la explanación, de préstamos laterales o de fuentes aprobadas (canteras); deberán
estar libres de sustancias deletéreas, de materia orgánica, raíces y otros elementos perjudiciales, de
acuerdo a las exigencias del proyecto y autorizado por el Supervisor.
Los materiales que se empleen en la construcción de terraplenes deberán cumplir los requisitos
indicados en la Tabla 205-01.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 21


Además deberán satisfacer los siguientes requisitos de calidad:
 Desgaste de los Ángeles: 60% máx. (MTC E 207).
 Tipo de Material: A-1-a, A-1-b, A-2-4, A-2-6 y A-3.

Unidad de Medida
Metros cúbicos (M3)
Norma de Medición
El volumen será medido en metros cúbicos sueltos (m3).
Base de Pago
El material será adquirido “PUESTO EN OBRA” y aprobado a satisfacción del supervisor,
constituyendo dicho precio y pago compensación total por la mano de obra, leyes sociales,
herramientas, equipos e imprevistos para la ejecución plena de esta partida.
05.02.0 EXT./RIEGO/COMP. DE MAT P/MEJ. DE S.R.

Descripción
Esta partida comprende la colocación, extendido, riego y compactación del material para
mejoramiento de la subrasante en los espesores requeridos, tal como se estipula en los planos
respectivos.
Proceso Constructivo:
Los trabajos sólo se efectuarán cuando no haya precipitaciones pluviales y la temperatura ambiental,
sea cuando menos de 6ºC y los suelos se encuentren a un contenido de humedad inferior a su límite
líquido.
Deberá prohibirse la acción de todo tipo de tránsito sobre las capas en ejecución, hasta que se haya
completado su compactación.
Los espesores de las capas a conformar en el mejoramiento deberán ser como máximo de 30 cm,
exceptuando los 30 cm por debajo del nivel de la subrasante que será conformado en 2 capas de 15
cm. En lo que corresponda deberán ceñirse a lo especificado en las Subsecciones 205.07 y 205.08

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 22


del MANUAL DE CARRETERAS – ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA
CONSTRUCCION del MTC.
Los trabajos comprenderán, entre otras, las siguientes operaciones:
a. ESCARIFICACIÓN
La escarificación se llevará a cabo en las zonas y con las profundidades que estipulen el Proyecto o el
Supervisor, no debiendo en ningún caso afectar esta operación a una profundidad menor de 15 cm, ni
mayor de 30 cm. Si la profundidad supera los 30 cm, será necesario aportar nuevo material, por
capas, y compactar este material añadido.
Deberán señalarse y tratarse específicamente aquellas zonas en que la operación pueda interferir con
obras de drenaje o refuerzo del terreno.
b. COMPACTACIÓN
El método de compactación elegido deberá garantizar la obtención de las compacidades mínimas
necesarias establecidas en la Subsección 207.06(b)(1) del MANUAL DE CARRETERAS –
ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA CONSTRUCCION del MTC. Con este objeto
deberá elegirse adecuadamente, para cada zona de la obra, la granulometría del material, el espesor
de capa, el tipo de maquinaria de compactación y el número de pasadas del equipo.
Deberán señalarse y tratarse específicamente las zonas que correspondan a la parte superior de
obras de drenaje o refuerzo del terreno, para que no sean dañadas durante las labores de
compactación.
Antes de los trabajos de compactación se debe verificar los usos de los suelos adyacentes, en caso
de presencia de infraestructura sensible a esta actividad, se debe evaluar sus condiciones y efectuar
las previsiones del caso, entre ellas de las viviendas y sus usuarios, para que no sufran
inconvenientes cuando se realice esta labor.
Cuando los documentos del Proyecto prevean la construcción de la subrasante mejorada con aporte
solamente con material adicionado, pueden presentarse dos situaciones, sea que la capa se
construya directamente sobre el suelo natural existente o que éste debe ser excavado previamente en
el espesor indicado en los documentos del Proyecto y reemplazado por el material de adición.
En el primer caso, el suelo existente se deberá escarificar, conformar y compactar a la densidad
especificada para cuerpos de terraplén, en una profundidad de 15 cm. Una vez que el Supervisor
considere que el suelo de soporte esté debidamente preparado, autorizará la colocación de los
materiales, en espesores que garanticen la obtención del nivel de subrasante y densidad exigidos,
empleando el equipo de compactación adecuado. Dichos materiales se humedecerán o airearán,
según sea necesario, para alcanzar la humedad más apropiada de compactación, procediéndose
luego a su densificación.
En el caso que el mejoramiento con material totalmente adicionado implique la remoción total del
suelo existente, ésta se efectuará en el espesor previsto en los planos o dispuesto por la Supervisión

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 23


en acuerdo con el procedimiento descrito en la Subsección 202.08 del MANUAL DE CARRETERAS –
ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA CONSTRUCCION del MTC. Una vez
alcanzado el nivel de excavación indicado por el Supervisor, conformado y compactado el suelo, se
procederá a la colocación y compactación en capas de los materiales, hasta alcanzar las cotas
exigidas.
El espesor de las capas vendrá delimitado por la maquinaria de compactación que se emplee, el tipo
de suelo y el grado mínimo de compactación que se desee alcanzar, variando desde los 15 cm hasta
los 30 cm.
Los materiales que se reúnan o almacenen temporalmente deben estar protegidos contra las lluvias.
a. Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Residente.
 Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
 Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
 Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento del tránsito, según
requerimientos de la Sección 103 08 del MANUAL DE CARRETERAS –
ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA CONSTRUCCION del MTC.
 Comprobar que los materiales por emplear cumplan los requisitos de calidad exigidos en la
Tabla 205-01, en lo que sea aplicable.
 Verificar y aprobar la compactación de todas las capas de suelo que forman parte de la
actividad especificada.
 Realizar medidas de control topográfico para determinar las dimensiones y perfil longitudinal.
b. Calidad del trabajo terminado
El suelo mejorado deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse al nivel de subrasante y
pendientes establecidas. El Supervisor deberá verificar, además que:
 La distancia entre el eje del Proyecto y el borde de la capa no sea inferior a la señalada en
los planos o la definida por él.
 La cota de cualquier punto, no varíe en más de 1 cm de la cota proyectada.
 Así mismo, efectuará las siguientes comprobaciones:
1. Compactación
Las determinaciones de la densidad de cada capa compactada mejorada se realizarán según se
establece en la Tabla 205-02 del MANUAL DE CARRETERAS – ESPECIFICACIONES TECNICAS
GENERALES PARA CONSTRUCCION del MTC y los tramos por aprobar se definirán sobre la base
de un mínimo de 6 determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales del tramo (Di) deberán ser, como mínimo, el 95% de la máxima densidad
obtenida en el ensayo Proctor Modificado de referencia (De).

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 24


La humedad de trabajo no debe variar en ±2% respecto del Óptimo Contenido de Humedad obtenido
con el Proctor Modificado.
El incumplimiento de estos requisitos originará el rechazo del trabajo realizado.
Siempre que sea necesario, se efectuarán las correcciones por presencia de partículas
sobredimensionadas, previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
En caso que el mejoramiento se construya en varias capas se aplicará los requisitos establecidos en
la Tabla 205-02 del MANUAL DE CARRETERAS – ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES
PARA CONSTRUCCION del MTC en lo referido a Relación Densidad – Humedad y Compactación.
El incumplimiento de los grados mínimos de compactación originará el rechazo del trabajo realizado.
2. Espesor
Sobre la base de los puntos escogidos para el control de la compactación, se determinará el espesor
medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed).

em > ed
Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, cuando menos, igual al
95% del espesor de diseño (ed), en caso contrario será rechazado el trabajo realizado.

ei ≥ 0.95ed

En el caso de que el mejoramiento se construya en varias capas, la presente exigencia se aplicará al


espesor total que prevea el diseño.
Todas las áreas del suelo mejorado donde los defectos de calidad y terminación excedan las
tolerancias de la presente especificación, deberán ser corregidas por el residente, a su cuenta, costo y
riesgo, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a plena satisfacción de éste.
3. Protección del suelo mejorado
La residencia deberá responder por la conservación del suelo mejorado hasta que se coloque la capa
superior y corregirá a su costo, cualquier daño que ocurra en ella después de terminada.
El trabajo de Mejoramiento de suelos será aceptado cuando se ejecute de acuerdo con esta
especificación, las indicaciones del Supervisor y se complete a satisfacción del Proyecto.
La evaluación de los trabajos de Mejoramiento de Suelos se efectuará de acuerdo a lo indicado en la
Subsección 04.11
del MANUAL DE CARRETERAS – ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA
CONSTRUCCION del MTC
c. Ensayo de deflectometría sobre la subrasante terminada.
Se aplica lo indicado en la Subsección 202.20 del MANUAL DE CARRETERAS –
ESPECIFICACIONES TECNICAS GENERALES PARA CONSTRUCCION del MTC.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 25


Unidad de Medida
Metro cuadrado (M2) para Extendido y Riego y compactado de mejoramiento de sub rasante.
Norma de Medición
Serán medidos en metros cuadrados, en su posición final, colocados, nivelados, compactados y
terminados con el espesor considerado en los planos del proyecto y verificado por la supervisión a su
satisfacción.
Base de pago
La valorización y pago será igual al precio unitario por metro cuadrado para mejoramiento de la
subrasante en los espesores indicados.
Estos precios y pago constituirán compensación total por toda mano de obra, leyes sociales, equipo,
materiales puestos en obra, herramientas, laboratorio e imprevistos necesarios para completar y
mantener estas partidas con aprobación de la supervisión.

06.0.0 SUB BASE GRANULAR


06.01.0 MAT. P/SUB BASE PUESTO EN OBRA

Descripción
Este trabajo consiste en el suministro de material de sub base aprobado, sobre una superficie
preparada, en una o varias capas, de conformidad con los alineamientos, pendientes y dimensiones
indicados en los planos del proyecto o establecidos por el Supervisor.
El material de relleno será “Puesto en obra”.
El relleno de la sub base será depositado y compactado convenientemente en capas horizontales de
0.10 a 0.15 m de espesor debiendo alcanzar porcentajes de compactación del 95% del Proctor
modificado.
Materiales
Para la preparación de la sub base, los materiales serán agregados naturales procedentes de
canteras clasificados y aprobados por el Supervisor o podrán provenir de la trituración de rocas y
gravas, o podrán estar constituidos por una mezcla de productos de ambas procedencias.
Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas,
blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales.
Para el traslado del material para conformar subbases al lugar de obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado,
a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y
oculares.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 26


Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se cubrirán con
lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos
y protegerlos de excesiva humedad cuando llueve.
El material deberá ajustarse a una de las franjas granulométricas indicadas en el siguiente cuadro.
Requerimientos Granulométricos para Sub-Base

Porcentaje que Pasa en Peso


Tamiz Gradación Gradación Gradación Gradación
A (1) B C D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) --- 75 – 95 100 100
9.5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4.75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2.0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
4.25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
75 um (Nº 200) 2–8 5 – 15 5 – 15 8 – 15
Fuente: ASTM D 1241

(1) La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a
3000 m.s.n.m.
Además, el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad:

Unidad de Medida
Metros cúbicos (M3)
Norma de Medición
El volumen a transportar será medido en metros cúbicos sueltos (m3).

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 27


Bases de Pago
El material será adquirido “PUESTO EN OBRA” y aprobado a satisfacción del supervisor
constituyendo dicho precio y pago compensación total por la mano de obra, leyes sociales,
herramientas, equipos e imprevistos para la ejecución plena de esta partida.
06.02.0 EXT./RIEGO/COMP. DE MAT P/SUB BASE E=0.20m

Descripción
La presente partida consiste en el extendido, riego y compactado de la capa de Sub Base de acuerdo
a la presente especificación.
Método de Construcción:
PREPARACIÓN DE LA SUPERFICIE EXISTENTE
El Supervisor sólo autorizará la colocación de material de subbase granular cuando la superficie sobre
la cual debe asentarse tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o definidas por
el Supervisor. Además, deberá estar concluida la construcción de las cunetas, desagües y filtros
necesarios para el drenaje de la calzada.
Si en la superficie de apoyo existen irregularidades que excedan las tolerancias determinadas en las
especificaciones respectivas, el Residente hará las correcciones necesarias, a satisfacción del
Supervisor.
TRAMO DE PRUEBA
Antes de iniciar los trabajos, el Residente emprenderá una fase de ejecución de tramos de prueba
para verificar el estado y comportamiento de los equipos y determinar, en secciones de ensayo, el
método definitivo de preparación, transporte, colocación y compactación de los materiales, de manera
que se cumplan los requisitos de cada especificación.
Para tal efecto, construirá uno o varios tramos de prueba de ancho y longitud definidos de acuerdo
con el Supervisor y en ellas se probarán el equipo y el plan de compactación.
El Supervisor tomará muestras de la capa en cada caso y las ensayará para determinar su
conformidad con las condiciones especificadas de densidad, granulometría y demás requisitos.
En el caso de que los ensayos indiquen que la sub base no se ajusta a dichas condiciones, el
Residente deberá efectuar inmediatamente las correcciones requeridas a los sistemas de preparación,
extensión y compactación, hasta que ellos resulten satisfactorios para el Supervisor, debiendo
repetirse los tramos de prueba cuantas veces sea necesario.
Bajo estas condiciones, si el tramo de prueba defectuoso ha sido efectuado sobre un sector de la
carretera proyectada, todo el material colocado será totalmente removido y transportado al lugar de
disposición final de materiales excedentes, según lo indique el Supervisor a costo del Residente.
COLOCACIÓN DEL MATERIAL

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 28


El Residente deberá transportar y verter el material, de tal modo que no se produzca segregación, ni
se cause daño o contaminación en la superficie existente. Cualquier contaminación que se presentare,
deberá ser subsanada antes de proseguir el trabajo.
La colocación del material sobre la capa subyacente se hará en una longitud que no sobrepase mil
quinientos metros (1,500 m) de las operaciones de mezcla, conformación y compactación del material
de la Subbase.
Durante ésta labor se tomará las medidas para el manejo del material de Subbase, evitando los
derrames de material y por ende la contaminación de fuentes de agua, suelos y flora cercana al lugar.
EXTENSION DEL MATERIAL
El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su homogeneidad.
Si la subbase se va a construir mediante combinación de varios materiales, éstos se mezclarán
formando cordones separados para cada material en la vía, los cuales luego se combinarán para
lograr su homogeneidad.
En caso de que sea necesario humedecer o airear el material para lograr la humedad óptima de
compactación, el Residente empleará el equipo adecuado y aprobado, de manera que no perjudique
la capa subyacente y deje el material con una humedad uniforme. Este, después de mezclado, se
extenderá en una capa de espesor uniforme que permita obtener el espesor y grado de compactación
exigidos, de acuerdo con los resultados obtenidos en la fase de experimentación.
Durante esta actividad se tomarán las medidas para la extensión, mezcla y conformación del material,
evitando los derrames de material que pudieran contaminar fuentes de agua, suelos y flora cercana al
lugar.
COMPACTACIÓN
Una vez que el material de la subbase tenga la humedad apropiada, se conformará y compactará con
el equipo aprobado por el Supervisor, hasta alcanzar la densidad especificada.
Aquellas zonas que por su reducida extensión, su pendiente o su proximidad a obras de arte no
permitan la utilización del equipo que normalmente se utiliza, se compactarán por los medios
adecuados para el caso, en forma tal que las densidades que se alcancen no sean inferiores a las
obtenidas en el resto de la capa.
La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando
hacia el centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del
rodillo compactador. En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.
No se extenderá ninguna capa de material de subbase mientras no haya sido realizada la nivelación y
comprobación del grado de compactación de la capa precedente. Tampoco se ejecutará la subbase
en momentos en que haya lluvia o fundado temor de que ella ocurra.
En esta actividad se tomarán los cuidados necesarios para evitar derrames de material que puedan
contaminar las fuentes de agua, suelo y flora cercana al lugar de compactación.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 29


Los residuos generados por esta y las dos actividades mencionadas anteriormente, deben ser
colocados en lugares de disposición de desechos adecuados especialmente para este tipo de
residuos
APERTURA DEL TRANSITO
Sobre las capas en ejecución se prohibirá la acción de todo tipo de tránsito mientras no se haya
completado la compactación. Si ello no es factible, el tránsito que necesariamente deba pasar sobre
ellas, se distribuirá de forma que no se concentren ahuellamientos sobre la superficie. El Residente
deberá responder por los daños producidos por esta causa, debiendo proceder a la reparación de los
mismos con arreglo a las indicaciones del Supervisor.
CONSERVACION
Si después de aceptada la sub base granular, el Residente demora por cualquier motivo la
construcción de la capa inmediatamente superior, deberá reparar, a su costo, todos los daños en la
subbase y restablecer el mismo estado en que se aceptó.
ACEPTACION DE LOS TRABAJOS
(a) Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:

 Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Residente.


 Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en la respectiva
especificación.
 Supervisar la correcta aplicación del método de trabajo aceptado como resultado de los
tramos de prueba en el caso de subbase granular.
 Ejecutar ensayos de compactación en el laboratorio.
 Verificar la densidad de las capas compactadas efectuando la corrección previa por
partículas de agregado grueso, siempre que ello sea necesario. Este control se realizará en
el espesor de capa realmente construido de acuerdo con el proceso constructivo aplicado.
 Tomar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la uniformidad de
la superficie.
 Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas de
trabajo.
 Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta sección para la
ejecución de obras de subbases.
El Residente realizará la operación de perforaciones con el fin de medir densidades en el terreno y
rellenará inmediatamente de manera que su densidad cumpla con los requisitos indicados en la
respectiva especificación, bajo la Supervisión del Ingeniero Supervisor
Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 30


Tanto las condiciones de recibo como las tolerancias para las obras ejecutadas, se indican en las
especificaciones correspondientes. Todos los ensayos y mediciones requeridas para el recibo de los
trabajos especificados, estarán a cargo del Supervisor.
Aquellas áreas donde los defectos de calidad y las irregularidades excedan las tolerancias, deberán
ser corregidas por el Residente, de acuerdo con las instrucciones del Supervisor y a satisfacción de
éste.
(b) Calidad de los agregados
De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro
(4) muestras y de cada fracción se determinarán los ensayos con las frecuencias que se indican en la
Tabla de Ensayos y Frecuencias.
Los resultados deberán satisfacer las exigencias indicadas en las Tablas de Requerimientos
Granulométricos para Sub-Base Granular y Requerimientos de Ensayos Especiales de las presentes
especificaciones.
No se permitirá acopios que a simple vista presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o
tamaños superiores de máximo especificado.
(c) Calidad del producto terminado

La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las dimensiones, rasantes y
pendientes establecidas en el Proyecto. La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la berma
no será inferior a la señalada en los planos o la definida por el Supervisor. Este, además, deberá
efectuar las siguientes comprobaciones:
(1) Compactación
Las determinaciones de la densidad de la capa compactada se realizarán de acuerdo a lo indicado en
la Tabla de Ensayos y Frecuencias y los tramos por aprobar se definirán sobre la base de un mínimo
de seis (6) determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.
Las densidades individuales (Di) deben ser, como mínimo el cien por ciento (100%) de la obtenida en
el ensayo Próctor modificado de referencia (MTC E 115)
Di  % De
La humedad de trabajo no debe variar en ± 1.5 % respecto del Optimo Contenido de Humedad
obtenido con el Próctor modificado.
En caso de no cumplirse estos términos se rechazará el tramo.
Siempre que sea necesario se efectuarán las correcciones por presencia de partículas gruesas,
previamente al cálculo de los porcentajes de compactación.
La densidad de las capas compactadas podrá ser determinada por cualquier método aplicable de los
descritos en las normas de ensayo MTC E 117, MTC E 124.
(2) Espesor

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 31


Sobre la base de los tramos escogidos para el control de la compactación, se determinará el espesor
medio de la capa compactada (em), el cual no podrá ser inferior al de diseño (ed).
em  ed
Además el valor obtenido en cada determinación individual (ei) deberá ser, cuando menos, igual al
noventa y cinco por ciento ( 95 %) del espesor del diseño, so pena del rechazo del tramo controlado.
ei  0.95 ed
Todas las áreas de sub-base, donde los defectos de calidad y terminación sobrepasen las tolerancias
de la presente especificación, deberán ser corregidas por el Residente, de acuerdo con las
instrucciones del Supervisor.
Además, el Supervisor deberá verificar:
Que la cota de cualquier punto de la subbase conformada y compactada, no varíe en más de diez
milímetros (10 mm) de la cota proyectada.
La uniformidad de la superficie de la obra ejecutada será comprobada con una regla de tres metros (3
m) de longitud, colocada tanto paralela como normalmente al eje de la vía, no admitiéndose
variaciones superiores a diez milímetros (10 mm), para cualquier punto que no esté afectado por un
cambio de pendiente. Cualquier irregularidad que exceda esta tolerancia se corregirá con reducción o
adición de material en capas de poco espesor, en cuyo caso, para asegurar buena adherencia, será
obligatorio escarificar la capa existente y compactar nuevamente la zona afectada.
Todas las irregularidades que excedan las tolerancias mencionadas, así como las áreas en donde la
subbase presente agrietamientos o segregaciones, deberán ser corregidas por el Residente, y a plena
satisfacción del Supervisor.
ENSAYO DE DEFLECTOMETRÍA SOBRE LA SUBBASE TERMINADA
Una vez terminada la construcción de la subbase, el Residente, con la verificación de la Supervisión,
efectuará una evaluación deflectométrica cada 25 metros alternados en ambos sentidos, es decir, en
cada uno de los carriles, mediante el empleo de la viga Benkelman el FWD o cualquier equipo de alta
confiabilidad, antes de cubrir subbase con la base granular. Se analizará la deformada o curvatura de
la deflexión obtenida de por lo menos tres mediciones por punto.
Los puntos de medición estarán referenciados con el estacado del proyecto, de tal manera que exista
una coincidencia con relación a las mediciones que se efectúen a nivel de carpeta. Se requiere un
estricto control de calidad tanto de los materiales como de los equipos, procedimientos constructivos y
en general de todos los elementos involucrados en la puesta en obra de la subbase. De dicho control
forman parte la medición de las deflexiones que se menciona en el primer párrafo. Un propósito
específico de la medición de deflexiones sobre la subbase, es la determinación de problemas
puntuales de baja resistencia que puedan presentarse durante el proceso constructivo, su análisis y la
oportuna aplicación de los correctivos a que hubiere lugar.
Los trabajos e investigaciones antes descritos, serán ejecutados por el Residente.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 32


Para el caso de la viga Benkelman el Residente proveerá un volquete operado con las siguientes
características:
· Clasificación del vehículo: C2
· Peso con carga en el eje posterior: 8 200 kilogramos
· Llantas del eje posterior: Dimensión 10 x 20, doce lonas.
· Presión de inflado: 552 Kpa (5.6 kg f/cm 2 o 80 psi).
· Excelente estado.
El vehículo estará a disposición hasta que sean concluidas todas las evaluaciones de deflectometría.
El Residente garantizará que el radio de curvatura de la deformada de la Subbase que determine en
obra sea preciso, para lo cual hará la provisión del equipo idóneo para la medición de las deflexiones.
Así mismo, para la ejecución de. los ensayos deflectométricos, el Residente hará la provisión del
personal técnico, papelería, equipo de viga Benkelman doble o simples, equipo FWD u otro aprobado
por la Supervisión, acompañante y en general, de todos los elementos que sean requeridos para
llevar a efecto satisfactoriamente los trabajos antes descritos.

De cada tramo que el Residente entregue a la Supervisión completamente terminado para su


aprobación, deberá enviar un documento técnico con la información de deflectometría, procesada y
analizada. La Supervisión tendrá veinticuatro (24) horas hábiles para responder, informando las
medidas correctivas que sean necesarias. Se requiere realizar el procedimiento indicado, para colocar
la capa estructural siguiente.
Unidad de Medida
Será medido por Metro cuadrado (M2) para sub base granular.
Norma de Medición
Serán medidos en metros cuadrados, en su posición final compactada y terminada con el espesor
considerado en los planos del proyecto o indicado por la supervisión a su satisfacción.
Base de pago
El pago será igual al precio unitario por metro cuadrado para sub base granular de los espesores
indicados.
Estos precios y pago constituirán compensación total por toda mano de obra, leyes sociales, equipo,
materiales puestos en obra, herramientas, laboratorio e imprevistos necesarios para completar y
mantener estas partidas con aprobación de la supervisión.
07.0.0 BASE GRANULAR
07.01.0 MAT. P/BASE PUESTO EN OBRA

Descripción

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 33


Este trabajo consiste en el suministro, colocación y compactación de una capa de base granular
aprobado sobre una subbase, en una o varias capas, conforme con las dimensiones, alineamientos y
pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por el Supervisor.
El material de relleno será “Puesto en obra”.
El relleno del terraplén será depositado y compactado convenientemente en capas horizontales de
0.10 a 0.15 m de espesor debiendo alcanzar porcentajes de compactación del 95% del Proctor
modificado.
Materiales
Para la construcción de bases granulares, los materiales solo provendrán de canteras autorizadas y
será obligatorio el empleo de un agregado que contenga una fracción producto de trituración
mecánica y aprobados por el Supervisor.
Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas planas,
blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales.
Para el traslado del material para conformar bases al lugar de obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado,
a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y
oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se cubrirán con
lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos
y protegerlos de excesiva humedad cuando llueve.
Además, deberán ajustarse a las siguientes especificaciones de calidad:
(a) Granulometría
La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría continua y bien
gradada (sin inflexiones notables) según una fórmula de trabajo de dosificación aprobada por el
Supervisor y según uno de los requisitos granulométricos que se indican en la siguiente Tabla:
Requerimientos Granulométricos para Base Granular
Porcentaje que Pasa en Peso
Tamiz Gradación A Gradación B Gradación C Gradación D
50 mm (2”) 100 100 --- ---
25 mm (1”) --- 75 – 95 100 100
9.5 mm (3/8”) 30 – 65 40 – 75 50 – 85 60 – 100
4.75 mm (Nº 4) 25 – 55 30 – 60 35 – 65 50 – 85
2.0 mm (Nº 10) 15 – 40 20 – 45 25 – 50 40 – 70
4.25 um (Nº 40) 8 – 20 15 – 30 15 – 30 25 – 45
75 um (Nº 200) 2–8 5 – 15 5 - 15 8 – 15
Fuente: ASTM D 1241
(1) La curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 34


superior a 3000 m.s.n.m.
El material de Base deberá cumplir además con las siguientes características físico- mecánicas y
químicas que se indican a continuación:
Tráfico Ligero y Medio Mín 80%
Valor Relativo de Soporte, CBR (1)
Tráfico Pesado Mín 100%

(1) Referido al 100% de la Máxima Densidad Seca y una Penetración de Carga de 0.1” (2.5
mm).
La franja por utilizar será la establecida en los documentos del proyecto o la determinada por el
Supervisor.
Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que produzca el Residente deberá dar lugar a una curva
granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar, sin saltos
bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa.
(b) Agregado grueso

Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán de partículas
pétreas durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo, extendido y compactación
sin producción de finos contaminantes.
Deberán cumplir las siguientes características:

(c) Agregado fino


Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrán provenir de fuentes naturales o
de procesos de trituración o combinación de ambos.
Requerimientos Agregado Fino.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 35


Unidad de Medida
Metros cúbicos (M3)
Norma de Medición
El volumen a transportar será medido en metros cúbicos sueltos (m3).
Bases de Pago
El material será adquirido “PUESTO EN OBRA” y aprobado a satisfacción del supervisor
constituyendo dicho precio y pago compensación total por la mano de obra, leyes sociales,
herramientas, equipos e imprevistos para la ejecución plena de esta partida.
07.02.0 EXT./RIEGO/COMP. DE MAT P/BASE E=0.20m

Especificación:
Este trabajo consistirá en la construcción de una capa compuesta de grava o piedra fracturada, en
formas naturales o artificiales y finas; colocadas sobre la sub-base según sea el caso, preparada de
acuerdo a estas especificaciones y en conformidad con los alineamientos, niveles y secciones
transversales indicadas en los planos.
Materiales:
El material para la capa de base, consistirá en partículas duras y durables, fragmentos de piedra o
grava y un relleno de arena u otro material mineral compuesto de partículas finas.
La porción del material retenido en la malla N° 4 será llamada agregado grueso, y aquella porción que
pasa la malla N° 4 será llamada agregado fino, Material de tamaño excesivo que se haya encontrado
en canteras de las que se obtiene el material para la base de grava, será retirada por tamizado o será
triturado hasta obtener el tamaño requerido según elija el Residente. Cuando el material se obtenga
de la trituración de gravas, no menos del 50% en peso de las partículas del agregado grueso deberá
tener por lo menos una cara de fractura; si es necesario para cumplir con este requisito la grava será
tamizada antes de ser triturada. El material para la capa de base deberá estar libre de material
vegetal, terrones o bolas de tierra.
Gradación:
De acuerdo a la mostrada en la partida anterior.
MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 36


Colocación y Extendido
Todo el material de base deberá ser colocado y esparcido sobre la corte preparada y deberá ser
compactado en capas de espesor indicado en los planos. El material será colocado y esparcido en
una capa uniforme y sin segregación en un espesor suelto, tal que se tenga en cuenta la tolerancia
para el rellenado que ha de ser añadido a la mezcla sobre la sub-rasante, de forma tal que al ser
compactada, se obtenga el espesor requerido en los planos. El extendido se efectuará con equipo
mecánico, de manera tal que el material sea esparcido en una capa uniforme. Al comenzar el material
podrá ser colocado en hileras si así lo requiere.
Cuando se necesite más de una capa, cada una de ellas deberá conformarse y compactarse antes de
que se coloque la capa sub – siguiente, previa verificación de los resultados de ensayos de densidad
y aprobación de la supervisión.
Mezcla
Después de que el material de capa de base haya sido esparcido, será completamente mezclado por
medio de una cuchilla en toda la profundidad de la capa alternadamente hacia el centro y a las orillas
de la calzada.
Una niveladora de cuchilla con peso mínimo de tres toneladas que tenga una cuchilla de por lo menos
tres metros de longitud y una distancia entre ejes no menor de 4.5 metros deberá ser usada para la
mezcla; se prevé sin embargo, que podrán usarse, mezcladoras móviles o plantas móviles de un tipo
aprobado por el supervisor. Cuando la mezcla este ya uniforme deberá ser otra vez esparcida y
perfilada hasta obtener la sección transversal que se muestra en los planos.
Finos añadidos a la mezcla
Cuando el material no haya sido añadido en las plantas, deberá ser esparcido en una capa uniforme
en las cantidades indicadas por el supervisor, sobre la capa de base que ya ha sido esparcida, luego
deberá ser mezclada completamente con la capa, por medio de cuchillas como está descrito
anteriormente. Las adiciones serán tales que la mezcla resultante deberá llenar los requisitos de
granulometría y calidad especificados.
Compactación
Inmediatamente después del extendido, regado con la óptima humedad y perfilado, todo el material
colocado deberá ser compactado a todo lo ancho de la vía con rodillos vibratorios, rodillos neumáticos
o una combinación de estos de 10 a 12 tns. de peso.
El material de base deberá ser compactado hasta por lo menos el 100% de la densidad obtenida por
el método de prueba de proctor modificado AASHTO T-180.
Cualquier irregularidad o depresión que se presente después de la compactación deberá ser corregido
removiendo el material en esos lugares y añadiendo o retirando material hasta que la superficie sea
llana y uniforme.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 37


Después que la compactación descrita haya sido terminada, la superficie será refinada mediante
niveladora de cuchilla que llene los requisitos indicados anteriormente.
La nivelación a cuchilla y la compactación serán efectuadas para mantener una superficie llana igual y
uniformemente compactada hasta que el tratamiento o superficie de desgaste sea colocada, y hasta la
inspección final. A lo largo de sardineles, muros y en todo lugar que no sea accesible al rodillo, el
material de capa de base será apisonado con compactadores mecánicos o manuales. Cada
compactador manual deberá pesar por lo menos 23 Kg. y no deberá tener una cara cuya área mida
más de 630 cm2. Se deberá regar el material con agua durante el apisonado y nivelación.
Al término de la compactación, el supervisor deberá efectuar ensayos de densidad de acuerdo con el
método AASHTO T-147.
Controles:
Se controlará los límites de consistencia (límite líquido e índice de plasticidad), y la granulometría
cada 200 mts. Lineales de pistas o estacionamiento.
Determinación del CBR (Relación Soporte de California), cada 500 mts. Lineales de pistas o
estacionamiento.
Control de capacidad cada 200 metros cuadrados de pistas o estacionamiento, según los criterios
dados anteriormente.
El grado de compactación exigido será de 100% del obtenido por el Método de Próctor Modificado.
Será tolerado como mínimo el 98% en puntos aislados; siempre que la media aritmética de cada 9
puntos (correspondientes a un tramo compactado en la misma jornada de trabajo), sea igual o
superior al 100%.
Control geométrico
El espesor de la base terminada no deberá diferir en + 0.01 metros de lo indicado en los planos.
El espesor será medido en uno o más puntos cada 100 metros lineales de pistas o estacionamiento.
Se permitirá hasta el 20% en exceso de la flecha de bombeo, no debe tolerarse por defecto.
Unidad de Medida
El Extendido Riego y compactado de base será por Metro cuadrado (M2).
Norma de Medición
Serán medidos en metros cuadrados, en su posición final, colocados, nivelados, compactados y
terminados con el espesor considerado en los planos del proyecto o indicado por la supervisión a su
satisfacción.
Bases de Pago
El volumen del material de la capa de base por el que se pagará, será el número de metros cuadrados
del espesor indicado en los planos, incluyendo todo rellenado, colocado, compactado y aceptado en la
capa de base.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 38


El volumen determinado como está dispuesto líneas arriba, será pagado al precio unitario por metro
cuadrado del espesor indicado en los planos y dicho precio y pago constituirá compensación completa
por el suministro del material considerando el transporte, colocación del mismo, riegos de agua; por
mezclar, nivelar y compactar, por la limpieza de fuentes de abastecimiento y por toda mano de obra,
equipo, herramientas e imprevistos necesarios para completar el ítem.
08.0.0 PAVIMENTO FLEXIBLE (E=3")
08.01.0 IMPRIMACION ASFALTICA

Especificación:

Este trabajo se refiere al suministro y aplicación del material bituminoso a una base preparada con
anterioridad, de acuerdo con las presentes especificaciones y de conformidad con los planos, o como
lo designe la Supervisión.

El material bituminoso a usarse será el siguiente:

Asfalto de tipo cut – back, grados MC –O, MC –1 ó MC –2 (MC –30, MC –70 ó MC –250
respectivamente) de acuerdo con los requisitos de las especificaciones Standard para asfalto tipo cut
–back (tipo de curado medio), designación M –82 –42 de la AASTHO.

Asfalto de tipo RC –2 (RC – 250), de acuerdo con los requisitos de la AASTHO M – 81.

Además deberán proveerse materiales para el secado consistentes de arenas limpias.

El equipo para la ejecución de la capa de imprimación debe incluir una barredora mecánica, un
ventilador de aire mecánico (aire a presión), una unidad calentadora para el material y un distribuidor
a presión.

Las escobillas mecánicas deben ser construidas de tal manera que ejecuten la operación de limpieza
sin cortar, rayar o dañar la superficie.

El ventilador mecánico debe estar montado en llantas neumáticas, capaz de ser ajustado de manera
que limpie sin llegar a cortar la superficie y debe ser construido y operado de tal manera que sople el
polvo del centro de la pista hacia afuera.

El equipo calentador del material bituminoso debe ser de capacidad adecuada como para calentar el
material en forma apropiada, haciendo circular el material bituminoso alrededor de un sistema de
serpentines pre –calentados con vapor de agua bituminosos a través de un sistema de serpentines o
cañerías encerrados dentro de un recinto de calefacción. La unidad de calefacción deber ser
construida de tal manera que evite el contacto directo de las llamas y los serpentines, cañerías o del
recinto de calefacción a través de los cuales el material bituminoso circula, y deberá ser operado de
tal manera que no dañe dicho material.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 39


Los distribuidores a presión usados para aplicar el material bituminoso, lo mismo que los tanques de
almacenamiento, deben estar montados en camiones o trailer en buen estado, equipados con llantas
neumáticas en número y ancho tales que no dejen huellas o dañen la superficie de la base.

Los camiones o tráiler deberán incluir un tacómetro que pueda determinar la velocidad del vehículo
con aproximación de tres metros / minuto.

El equipo distribuidor deberá incluir un tacómetro con una escala calibrada en revoluciones por minuto
(r.p.m.) ubicada para una fácil lectura del operador, manómetros, dispositivos de medición exacta del
volumen o tanques de registro y un termómetro para medir la temperatura del contenido del tanque.

Los conductores esparcidores deben ser construidos de manera que se pueda variar su longitud para
aplicar sobre anchos; deben también permitir el ajuste vertical de las boquillas hasta la altura deseada
sobre la superficie a imprimar y de conformidad con el peralte de la misma deben permitir movimiento
lateral del conducto esparcidor durante la operación.

El conducto esparcidor y las boquillas deben ser construidos de tal manera que se evite la obstrucción
de las boquillas durante operaciones intermitentes y deben estar provistas de un cierre inmediato que
corte la distribución del asfalto cuando éste cese, evitando así que gotee desde el conducto
esparcidor.

El sistema de la bomba de distribución y la unidad matriz deben tener una capacidad de no menos de
250 galones por minuto; deberán estar equipadas con un conducto de desvío hacia el tanque de
suministro y deben ser capaces de distribuir un flujo uniforme y constante de material bituminosos a
través de las boquillas y tener la suficiente presión que asegure una aplicación uniforme.

El distribuidor debe ser de construcción tal y operado de tal manera que asegure la distribución del
material bituminosos dentro de un rango de 0.60 gal./m2 a 2.4 gal / m2. El distribuidor debe estar
equipado con un sistema que asegure un calentamiento uniforme dentro de la masa total del material
bituminoso bajo control eficiente y positivo en todo momento.

Se deberán proveer medios adecuados para indicar la temperatura del material, con el termómetro
colocado de tal manera que no entre el contacto con el tubo calentador.

Deben existir limitaciones de espacio para la operación de los equipos descritos, debe proponerse
métodos alternativos que consigan los mismos resultados y que sean aprobados por la Supervisión.

Método de Ejecución

Requisito de Clima

La capa de imprimación debe ser aplicada solamente cuando la temperatura atmosférica está por
encima de los 15°C, la superficie del camino esté razonablemente seca y las condiciones climáticas,
en opinión de la Supervisión sean favorables.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 40


Preparación de la Superficie

La superficie de la base a ser imprimada debe estar en conformidad con los alineamientos, gradientes
y secciones típicas mostradas en los planos y con los requisitos de las especificaciones respectivas.
Antes de la aplicación de la capa de imprimación, todo material suelto o extraño debe ser retirado por
medio de una barredora mecánica y/o soplador mecánico según sea necesario.

Cuando lo ordene la Supervisión, la superficie preparada debe ser sometida a una ligera nivelación y
compactación antes de aplicarse el material bituminoso, en cuyo caso no se exigirá el barrido o
soplado previo. Igualmente, cuando lo disponga la Inspección, se hará un riego de agua poco antes
de la aplicación del material de imprimación.

Aplicación de la Capa de Imprimación

El material bituminoso de imprimación debe ser aplicado sobre la base completamente limpia por un
distribuidor a presión que cumpla con los requisitos indicados anteriormente. El material debe ser
aplicado uniformemente, a la temperatura y velocidad de régimen especificadas por la Supervisión.

En general, el régimen debe estar comprendido entre 0.2 y 0.6 galones por metro cuadrado,
correspondiendo al límite inferior a las aplicaciones para bases densas mientras que el límite superior
se aplicará en bases abiertas. La temperatura en el momento de su aplicación debe estar
comprendida dentro de los límites siguientes:

MC –0 : 70 ° F - 140° F (21°C – 60°C)

MC –1 : 110 ° F - 185° F (43°C – 85°C)

MC –2 : 140 ° F - 215° F (60°C –102°C)

MC –2 : 140 ° F - 210° F (60°C – 100°C)

Al aplicar la capa de imprimación el distribuidor debe ser conducido a lo largo de un filo marcado para
mantener una línea recta de aplicación. Alguna zona que no reciba el tratamiento debe ser
inmediatamente imprimada usando una manguera con esparcidor conectada al distribuidor.

Si las condiciones de tráfico lo exigen, en opinión de la Supervisión, la aplicación debe ser hecha sólo
en la mitad del ancho de la base por operación. Debe tenerse cuidado de aplicar la cantidad correcta
de material bituminoso a lo largo de la juntura longitudinal resultante. Inmediatamente después de la
aplicación de la capa de imprimación, ésta debe ser protegida por avisos y barricadas que impidan el
tránsito durante el período de curado.

Protección de los Elementos Adyacentes.

Las superficies de todas las estructuras y árboles adyacentes del área sujeta a tratamiento deben ser
protegidas de tal manera que se eviten salpicaduras o manchas. En el caso de que esas salpicaduras

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 41


o manchas ocurran, el ejecutor a cargo, deberá por cuenta propia retirar el material y reparar el daño
ocasionado.

Apertura de Tránsito y Mantenimiento

El área imprimada debe orearse sin ser arenada por un término de 24 horas, a menos que lo ordene
de otra manera la Supervisión. Si el clima es frío, o si el material de imprimación no ha penetrado
completamente en la superficie de la base, un período más largo de tiempo podrá ser necesario.

Cualquier exceso de material bituminoso que quede en la superficie debe ser retirado usando arena u
otro material aprobado que los absorba y como lo ordene la Supervisión, antes de que se reanude el
tránsito.

El ejecutor de la obra deberá conservar la superficie imprimada hasta que la capa superficial sea
colocada. La labor de conservación debe incluir el extendido de cualquier cantidad adicional de arena
u otro material aprobado que sea necesario para evitar la adherencia de la capa de imprimación a las
llantas de los vehículos, y parchar cualquier rotura de la superficie imprimada con material bituminoso
adicional.

Cualquier área de superficie imprimada que resulte dañada por el tránsito de vehículos o por otra
causa, deberá ser reparada antes que la capa superficial sea colocada.

Controles

Se hará un control directo de la calidad y cantidad de imprimado aplicado a juicio de la Supervisión.

Unidad de Medida

Metros cuadrados (M2)

Norma de Medición

La medición de la superficie imprimada como se especifica en las especificaciones y aceptada por el


supervisor, se hará en metros cuadrados (M2).

Bases de Pago

La superficie cubierta en la forma discreta, medida en metros cuadrados, se pagará al precio unitario
fijado para la “Imprimación Asfáltica” constituyendo este precio y pago compensación total por el
suministro de material, equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar
el item.

08.02.0 CARPETA ASFALTICA EN CALIENTE DE 3"

Descripción:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 42


La estructura del pavimento terminará con carpeta asfáltica, que es una mezcla en caliente de
cemento o betún asfáltico, agregados debidamente graduado y relleno mineral que, una vez colocada,
compactada y enfriada, se constituirá en una capa semi rígida capaz de soportar el tránsito.

La dosificación o fórmula de la mezcla de concreto asfáltico (o simplemente “mezcla asfáltica” para los
efectos de este expediente técnico) así como los regímenes de temperatura de mezclado y de
colocación que se pretenda utilizar serán presentados a la supervisión con cantidades o porcentajes
definidos y únicos. Esta fórmula de la mezcla podrá ser aceptada o en su defecto, se fijará una nueva
que podrá tener coincidencias parciales con la presentada por el responsable de la ejecución de la
obra.

El material bituminoso que se usará en la preparación de la mezcla en planta, será un cemento


asfáltico o asfalto sólido de las siguientes características:

 Penetración (0.01 mm. - 25 C 100gs. – 5 seg. ) 60 - 70

 Ductilidad (en cm. a 25 C) 100 min

 Punto de Inflación (en C) 232 min C

 Viscosidad Furol (En seg. a 60 C) 100 min

 El cemento asfáltico será uniforme en su naturaleza y no formará espuma al calentar a 177


ºC.

 El agregado mineral estará compuesto por granos gruesos, finos y además un relleno
mineral (“filler”).

Los agregados gruesos deberán cumplir con los siguientes requisitos:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 43


Los agregados finos deberán cumplir los siguientes requisitos:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 44


El relleno mineral (“filler”) estará compuesto por partículas muy finas de caliza, cal apagada, cemento
portland u otra sustancia mineral no plástica, que se presentará seca y sin grumos. El material
cumplirá con los siguientes requerimientos mínimos de granulometría:

Malla % que pasa (en peso seco)

N° 30 100

N° 100 90

N° 200 65

La fabricación de “filler” y de los agregados que pase la malla N° 200, que se denomina polvo mineral,
no tendrá características plásticas.

El agregado que resulte de combinar o mezclar los agregados grueso, fino y el “filler”, debe cumplir
con la gradación de las mezclas tipo IVa, IVb o IVc de las recomendadas por el Instituto de Asfalto
siguientes:

% QUE PASA

Tamaño de la Malla
Tipo IVa Tipo IVb Tipo IVc
Abertura cuadrada

1” 100

¾” 100 80 – 100

½” 100 80 – 100

3/8” 80 –100 70 – 90 60 –80

N° 4 55 – 75 50 – 70 48 –65

N° 8 35 – 50 35 –50 35 – 50

N° 30 18 - 29 18 - 29 19 – 30

N° 50 13 – 23 13 – 23 13 – 23

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 45


N° 100 8 –16 4 – 16 7 – 15

N° 200 4 –10 4 –10 0–8

Tamaño Máximo 1 – 2” ¾“ 1”

Equivalente de arena en el agregado combinado: 45 mínimos.

El asfalto en la mezcla del concreto asfáltico será determinado utilizando el método “Marshall” y debe
cumplir con los siguientes requisitos básicos:

Número de golpes de compactación


en cada extremo de la probeta.
50
Estabilidad; en libras
500
Fluencia , en 0.01
8 min. a 18 máx.
Vacíos llenos de asfalto, en %
75 min. a 85 máx.

Las tolerancias admitidas en las mezclas con las siguientes:

Tamaño de la Malla Variación permisible en % en peso


de la mezcla total.

N° 4 ómayor 5.0 aprox.

N° 8 “

N° 30 3.0 “

N° 200 “

Asfalto 0.3 “

La mezcla asfáltica en caliente será producida en plantas continuas o intermitentes. La temperatura de


los componentes será la adecuada para garantizar una viscosidad en el cemento asfáltico que le
permita mezclarse íntimamente con el agregado combinado, también calentado. La mezcla a la salida
de la planta tendrá una temperatura comprendida entre 125 C y 165 C y será transportada a obra en
vehículos adaptados convenientemente para garantizar su homogeneidad (no segregación) y una

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 46


mínima pérdida de calor (baja temperatura) hasta el lugar del destino. La temperatura de colocación
de mezcla asfáltica en la base imprimada, será de 120 C mínima.

La colocación y distribución se hará por medio de una pavimentadora autopropulsada de tipo y estado
adecuados para que se garantice un esparcido de la mezcla en volumen, espesor y densidad de capa
uniformes. El esparcido será complementado con un acomodo y rastrillado manual cuando se
comprueben irregularidades a la salida de la pavimentadora.

La compactación de la carpeta se deberá llevar a cabo inmediatamente después de que la mezcla


haya sido distribuida uniformemente, teniendo en cuenta que solo durante el primer rodillado se
permitirá rectificar cualquier irregularidad en el acabado.

La compactación se realizará utilizando rodillos cilíndricos en tandem y rodillo neumático. El número


de pasadas del equipo de compactación será tal que garantice el 95% de más de la densidad lograda
en laboratorio, las juntas de construcción serán perpendiculares al eje de la vía y tendrán el borde
vertical. La unión de una capa nueva con una ya compactada se realizará previa impregnación de la
junta con asfalto.

Los controles de calidad de los componentes de la mezcla así como la mezcla asfáltica misma serán
de responsabilidad de su proveedor, que deberá aportar los respectivos certificados que aseguren las
características del producto terminado tales como:

De los agregados minerales: granulometría, abrasión, durabilidad, equivalente de arenas;

Cemento asfáltico: Penetración, viscosidad, punto de inflamación;

De mezcla en planta: Cantidades de los componentes, temperatura de mezcla, estabilidad, flujo,


vacíos del ensayo “Marshall”, tiempo de amasado.

Para verificar la calidad de la obra se efectuarán los controles de temperatura de aplicación, espesor
de la carpeta, compactación, acabado y juntas.

La frecuencia de estas certificaciones y controles será determinada en cada lado por la Supervisión.

Unidad de Medida

Metros Cuadrados (M2) para la carpeta asfáltica en caliente e = 2”

Norma de Medición

La medición de la cantidad de mezcla asfáltica en caliente en su posición final (colocada, compactada


y aceptada por el Ingeniero Supervisor) de acuerdo a las especificaciones señaladas antes será en
metros cuadrados.

Bases de Pago

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 47


Las cantidades determinadas conforme a lo indicado anteriormente, se pagarán al precio unitario
fijado para la partida de mezcla asfáltica en caliente por metro cuadrado, constituyendo este precio y
pago compensación total por el suministro de la mezcla (materiales – preparación – transporte)
considerando el equipo, mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la
partida.

09.0. SARDINEL EXPUESTO


09.01.SARDINEL ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción

El encofrado de sardinel de vereda se ejecutara por medio de paneles o encofrados de madera fijados
convenientemente alrededor de la estructura a construir especificados en los planos de detalle para la
construcción de sardineles de vereda.

Unidad de Medida

Sardinel Encofrado y desencofrado, Por metro cuadrado (M2)

Norma de Medición

El cómputo total de encofrado y desencofrado se obtiene sumando la área parcial de la madera que
se usará en cada sardinel. El área parcial es igual a su longitud por el ancho que da los lados
desdoblados.

Bases de pago

Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado en la norma
de medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo
mano de obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

09.02.SARDINEL CONCRETOf`c=175 kg/cm2 (INC. ACABADO)

Especificación

Los sardineles de concreto tendrá una resistencia de f´c= 175 Kg/cm2, espesor de 15 cm y una altura
de 0.60 m, de espesor y adyacente al sardinel. Las dimensiones son de acuerdo a lo indicado en los
planos, debiéndose construir juntas de contracción cada 3.00mts., juntas de dilatación cada 30 m.

Unidad de Medida

Metros cúbicos (M3).

Norma de Medición

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 48


La medición de la cantidad Sardinel Concreto f’c= 175 kg/cm2 en su posición final (colocada y
aceptada por el Ingeniero Supervisor) de acuerdo a las especificaciones señaladas antes será puesto
en metros cúbicos.

Bases de Pago

Las cantidades determinadas conforme a lo indicado anteriormente, se pagarán al precio unitario


fijado para la partida de Sardinel Concreto f’c= 175 kg/cm2 por metro cúbico, constituyendo este
precio y pago compensación total por el suministro de la madera (materiales) considerando el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida

10.00.0. DRENAJE – CUNETAS

10.01.0 CUNETA ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción

Los encofrados permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles, niveles, alineamiento y
dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de las cunetas.

Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, deberán ser lo
suficientemente impermeables como para impedir perdidas de mortero.

El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del constructor.

Materiales.

El material que se utilizara para el encofrado podrá ser madera, metal laminado o cualquier otro
material que sea adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto o llenarse; el
material elegido deberá ser aprobado por la supervisión.

Diseño y disposición del encofrado.

El diseño y la ingeniería del encofrado así como un construcción, serán responsabilidad exclusiva del
constructor. El encofrado será diseñado para resistir con seguridad el peso del concreto mas las
cargas debilidad al proceso constructivo y con una deformación máxima de 1/8” o 1/36” de luz (menor)
acorde con lo exigido por el reglamento naciones de edificaciones.

Se construirán para materializarse las secciones y formas de la estructura de concreto en


dimensiones exactas.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 49


En el nivelado y el alineamiento del encofrado, se tendrá en cuenta las contra flechas estructurales
indicadas en los planos.

Montaje de encofrado

Todo encofrado será construcción sólida, con un apoyo firme adecuadamente apuntado, arriostrado y
armado para soportar la colocación y vibrado del concreto y los defectos de la intemperie. El
encofrado no se amarrara ni ser apoyara en el refuerzo.

Las formas serán herméticas a fin de evitar la filtración del concreto, los encofrados serán
debidamente alineados y nivelados de tal manera que formen elementos de las dimensiones
indicadas en los planos, con la tolerancia especificada en el ACI 318-83.

Las superficies del encofrado que estén en contacto con el concreto estarán libres de materiales
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos. Todo encofrado estará
limpio y libre de agua, suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.

Desencofrado

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas será recubiertas de aceites solubles de tipo y calidad
aprobadas por el supervisor.

El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo menos siete (7)
días después de que se haya vaciado el concreto.

Método de medición

La medición de esta partida será metro cuadrado (m2), de encofrado, aprobados por el supervisor.

Forma de pago

El pago de estos trabajos se hará por m2, cuyos precios unitarios encuentran definidos en el
presupuesto. El supervisor velara porque ella se ejecute durante el desarrollo de la obra.

10.02.0 CUNETA CONCRETO f`c=210 kg/cm2 (INC. ACABADO)

Especificación

Esta sub partida consiste, en la construcción de cunetas longitudinales a los extremos de la calzada
vehicular, y tiene como objetivo de drenar las aguas pluviales y dosificación con las veredas.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 50


Serán de concreto simple, con una resistencia a la compresión de concreto F’c=210 kg/cm2, de
cemento, piedra chancada más de gruesa acabada con mortero que den una superficie lisa
homogénea. Constituidas por juntas de contracción cada tres o cuatro metros (ver planos) y juntas de
dilatación cada treinta o cuarenta metros, debidamente constituidas formando una línea transversal
que coinciden con las juntas de los elementos de vereda y sardinel.

La mezcla de concreto simple tendrá una resistencia de ala compresión a los 28 días de concreto
F’c=210 kg/cm2.

La parte expuesta será revestido con un mortero de acabado de cemento-arena fina en la proporción
1:2

Unidad de Medida

Metros cúbicos (m3)

Norma de Medición

Las cunetas de concreto, en cuanto a su largo por ancho y espesor, será el número de metros cúbicos
medios en su posición final, ejecutadas y aprobadas por la supervisión, de acuerdo al diseño que
figura en los planos o lo ordenado por la supervisión.

Base de Pago

La valorización y pago de estas partidas, será al precio unitario contratado correspondiente a cada
tipo de sardinel, según diseño que figura en los planos, medida e la forma descrita en la norma de
medición.

Cada precio y pago constituirá compensación total por toda mano de obra, leyes sociales, equipo,,
materiales, preparación, vaciado, curado e imprevistos necesarios para completar y terminar este
trabajo.

11.0.0. BADEN DE CONCRETO


11.01.0. BADEN ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción

El encofrado y desencofrado deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de los badenes

Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberá ser lo
suficientemente impermeable como para impedir perdidas de montero.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 51


El diseño y construcción de los encofrados podrá ser manera o cualquier otro material que sea
adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido
deberá ser aprobada por la supervisión.

Materiales

El material que se utiliza para el encofrado podrá ser madera o cualquier otro material que sea
adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido
deberá ser aprobado por la supervisión.

Desencofrado

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y
calidad aprobadas por la supervisión.

El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

En ningún caso deberá de retirar el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo menos diete (7)
días después de que se haya vaciado el concreto.

Método de medición

La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), de encofrado, aprobados por el supervisor.

Forma de pago

El pago de estos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.
El supervisor velara porque ella se ejecutara durante el desarrollo de la obra

11.02.0. BADEN CONCRETO f`c=210 kg/cm2 (INC. ACABADO)

Especificación

Esta sub partida consiste, en la construcción de badenes la intersección del pavimento flexible
proyectado, con las vías no asfaltadas, así mismo dichas losas contaran con los badenes
longitudinales a los extremos de la calzada vehicular, teniendo este objetivo mantener el cauce de las
aguas pluviales para las respectivas cunetas.

Serán de concreto simple, con una resistencia a la compresión de concreto f’c=210 kg/cm2, de
cemento, piedra chancada más arena gruesa acabada con mortero que den una superficie lisa
homogénea, debidamente constituidas formando una línea transversal que coincida con la juntas de
los elementos de la vereda, y sardinel.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 52


Unidad De Medida

Metro cubico (m3) concreto f’c=210 kg/cm2

Norma De Medición

El volumen del concreto que será pagado, consistirá en el número diámetros cúbicos (m3) medido en
el sitio y aceptado por la supervisión

Al medir la longitud de concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser deberán ser las
indicadas en el (los) plano (s)

Base de pago

Será pagado al precio unitario con contrato cuyo precio y pago constituirá compensación para
materiales, dispositivos empotrados, vaciado, acabado y curado, y por mano de obra, leyes sociales,
herramientas, equipo mecánico e imprevisto necesarios para terminar la obra.

11.03.0. CURADO CON ARROCERAS EN BADEN


Especificación

Esta sub partida consiste curado de concreto en Baden utilizando el material como arrocera después
de terminar cada Baden en forma tal de conseguir una superficie de textura rugosa y bruñados
uniformes, cuya rasante y perfil se adopte s los niveles establecidos. No se permitirá ningún desnivel
superior a los 3mm.

El curado podrá hacerse por el sistema de arroceras permanentes cargadas de agua durante los ocho
días posteriores a los de la construcción de la vereda; a usándose membrana pigmentada reflectada e
deberá aplicarse una vez terminado el acabado final de la vereda cuando toda el agua libre de la
superficie haya desaparecido, haciendo uso de un rociador a presión que permita la aplicación de una
cantidad no menor de un1 litro por cada 5m2 de superficie (22 manos mínimo).

Método de medición

La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), aprobados por el supervisor.

Forma de pago

Los trabajos realizados de esta partida serán valorizadas y pagados según lo especificado en la
norma de medición y de acuerdo a los análisis unitarios de expediente técnico, constituyendo
compensación total por todo para materiales vaciado, acabado, curado y por mano de obra, leyes
sociales, herramientas, equipo mecánico y imprevistos necesarios para la obra.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 53


12.0.0. BOCACALLE DE CONCRETO E=0.20 m
12.01.0. BOCACALLE ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción

El encofrado y desencofrado deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de las losas
bocacalles

Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberá ser lo
suficientemente impermeable como para impedir perdidas de montero.

El diseño y construcción de los encofrados podrá ser manera o cualquier otro material que sea
adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido
deberá ser aprobada por la supervisión.

Materiales

El material que se utiliza para el encofrado podrá ser madera o cualquier otro material que sea
adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido
deberá ser aprobado por la supervisión.

Desencofrado

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y
calidad aprobadas por la supervisión.

El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

En ningún caso deberá retirarse el encofrado principal, ni el andamiaje, hasta por lo menos diete (7)
días después de que se haya vaciado el concreto.

Método de medición

La medición de esta partida será por metro cuadrado (m2), de encofrado, aprobados por el supervisor.

Forma de pago

El pago de estos se hará por m2, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto.
El supervisor velara porque ella se ejecutara durante el desarrollo de la obra.

12.02.0. BOCACALLE CONCRETO f'c=210 Kg/cm2 (INC. ACABADO)

Especificación

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 54


Esta sub partida consiste, en la construcción de losas bocacalles en la intersección del pavimento
flexible proyectado, con las vías no asfaltadas, así mismo dichas losas contaran con los badenes
longitudinales a los extremos de la calzada vehicular, teniendo este objetivo mantener el cauce de las
aguas pluviales para las respectivas cunetas.

Serán de concreto simple, con una resistencia a la compresión de concreto f’c=210 kg/cm2, de
cemento, hormigón acabada con mortero que den una superficie lisa homogénea, debidamente
constituidas formando una línea transversal que coincida con la juntas de los elementos de la vereda,
y sardinel.

El acabado final se realizara mediante el REGLADO DE LA LOSA, en forma tal de conseguir una
superficie de textura rugosa y bruñados uniformes, cuya rasante y perfil se adopte s los niveles
establecidos. No se permitirá ningún desnivel superior a los 3mm.

Unidad De Medida

Metro cubico (m3) concreto f’c=210 kg/cm2

Norma De Medición

El volumen del concreto que será pagado, consistirá en el número diámetros cúbicos (m3) medido en
el sitio y aceptado por la supervisión

Al medir la longitud de concreto para propósitos de pago, las dimensiones a ser deberán ser las
indicadas en el (los) plano (s)

Base de pago

Será pagado al precio unitario con contrato cuyo precio y pago constituirá compensación para
materiales, dispositivos empotrados, vaciado, acabado y curado, y por mano de obra, leyes sociales,
herramientas, equipo mecánico e imprevisto necesarios para terminar la obra.

12.03.0. CURADO CON ARROCERAS EN BOCACALLE

Descripción

Se define el curado como el proceso de prevención de la perdida de humedad del concreto mientras
mantiene un régimen satisfactorio de temperatura. La humedad, el calor y el tiempo, son los
elementos importantes a considerar en el proceso de curado del concreto.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 55


Los propósitos del curado permiten al concreto: prevenir un secado prematuro, no ser afectado por las
lluvias y flujo de aguas, rápido enfriamiento durante los primeros días, previenen altos gradientes de
temperatura, protegen de bajas temperatura, facilitan la adherencia al refuerzo.

Convertir la superficie en un concreto fuerte, impermeable, libre de grietas, y duro. Para ellos el
concreto se mantiene saturado, o lo mejor posible, el tiempo suficiente para que los espacios
originales llenos de agua, se completen con la extensión deseada de productos de hidratación del
cemento.

Se recomienda tomar en consideración el tiempo mínimo establecido en el R.N.E .

El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos durante los 7 primeros días
después de su colocación, tiempo que podrá reducirse a 3 días en el caso de concreto de alta
resistencia inicial. Si se usa cemento tipo 1P, 1Pm o puzolanico el curado debe mantenerse como
mínimo los 10 primeros días.

El curado podrá suspenderse si el concreto de probeta curadas bajo condiciones de obra hubiera
alcanzado un valor equivalente o mayor al 70% de la resistencia de diseño especificada.

Unidad de Medida

Metros Cuadrado (M2)

Norma de Medición

En metros cuadrado medidos en su posición final de cada paño, ejecutado y aprobado por la
supervisión.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario, y según la unidad de medida especificada, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias para la
realización de esta partida.

13.0.0. MURO DE CONTENCION


13.01.0. MOVIMIENTO DE TIERRAS
13.01.1. EXCAVACION DE MURO DE COTENCION.

Descripción

Consiste en el corte con maquinaria y extracción en todo el ancho que corresponde a las
explanaciones proyectadas. Incluirá volumen de elementos sueltos o dispersos que existieran o que
fueran necesarios recoger dentro de los límites de la vía, según necesidades del trabajo.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 56


El corte se efectuará hasta una cota ligeramente mayor que el nivel de sub rasante, de tal manera que
al preparar y compactar esta capa, se llegue hasta este nivel.

Se especifica en los planos de perfil longitudinal y las secciones transversales la sobre excavación
del nivel de sub rasante a efectos de mejoramiento de la sub rasante en la sección y profundidad
establecidas en ellas. El proceso permitirá lograr que la estructura este sobre una capa de suelo
admisible libre de material orgánico. El material proveniente de los cortes deberá ser retirado para
seguridad y limpieza del trabajo. Se deberá evitar producir acumulaciones de material de corte, estos
serán eliminados, conforme indicaciones de la Supervisión.

Unidad de Medida

Metros cúbicos (M3)

Norma de Medición

Consiste únicamente en la medición del volumen de corte multiplicando la longitud del tramo de vía
por sus secciones transversales de acuerdo con los perfiles respectivos, luego sumando los
resultados parciales para obtener el volumen total (método de áreas extremas o fórmula de
prismoide).

Las secciones transversales calculadas, serán revisadas y controladas por la supervisión para
determinar si tales mediciones llenan los requisitos especificados y pueden tener su aprobación.

De los metrados obtenidos se tendrá en cuenta el sistema de trabajo empleado (manualmente, equipo
liviano, equipo pesado), y si se ha desarrollado en tareas diurnas o nocturnas con el grado de
dificultad que presente dicha partida.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario, y según la unidad de medida especificada, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias para la
realización de esta partida.

13.01.2. ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE

Descripción

Esta partida comprende el carguío del material excedente, procedente del corte de terreno a nivel de
sub rasante con máquina, acarreo de material interno, ruptura del canal y sardinel, ruptura de vereda
considerada innecesario. Se utilizará equipos mecánicos; cargado con cargador frontal depositado en
los volquetes.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 57


Unidad De Medida

Metros cúbicos (M3)

Norma De Medición

El volumen a cargar será medido en metros cúbicos sueltos (m3).

Base De Pago

El material cargado en la forma especificada y aprobada por el supervisor será pagado a precios
unitarios fijados en expediente, constituido dicho precio la compensación total por la mano de obra,
leyes sociales, herramientas, equipos e imprevistos para la ejecución plena de esta partida.

13.01.3. COMPACTACION MANUAL DE NIVEL DE FONDO

Descripción

Una vez realizadas la limpieza, desbroce y excavación, se procederá a nivelar el fondo de la zanja
haciendo uso de equipos adecuados para este fin, La nivelación y refine consiste en el perfilamiento
tanto de las paredes como del fondo, teniendo especial cuidado que no queden protuberancias
rocosas.

La nivelación y refine se efectuará en el fondo de la zanja, este, debe presentar una superficie bien
nivelada, compactado y perfilada para proceder al vaciado del solado sin discontinuidad a lo largo de
la generatriz interior.

La nivelación se efectuará en el fondo de la zanja, aprobada por la supervisión.

Unidad de Medida

Esta partida será medida por metro lineal (m2).

Método de Medición

Se procederá a medir el área nivelada y compactada en metros cuadrados, a satisfacción de la


supervisión de obras.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario, y según la unidad de medida especificada, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias para la
realización de esta partida.

13.02.0. OBRAS DE CONCRETO SIMPLE


13.02.1. SOLADO DE CONCRETO E=3"

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 58


Descripción

El solado es una capa de concreto simple de escaso espesor que se coloca entre el fondo del canal y
el nivel de corte, proporcionando una base para el trazado de los elementos estructurales superiores y
la colocación de la respectiva armadura. La dosificación para la siguiente partida será f´c=140 kg/cm2.
Calidad de los Materiales

Sistemas de control de calidad

Espesor mínimo: 7.5 cm.

Proporciones de mezcla: Se usará concreto de f´c=140 kg/cm2.


Unidad de Medida

Metro cuadrado (m2).


Forma de medición
Se medirá el área efectiva del solado, contada hasta 5cm de la cara vertical del elemento estructural
que irá emplazado sobre el solado con el propósito de darle nivelación a la superficie.

Condiciones de Pago

La unidad de medida para efecto de su pago es el metro cuadrado (M2) de solado colocado.

Se pagara con el Precio Unitario del Presupuesto y en las condiciones antes señaladas, según el
avance real de los trabajos, previa verificación del “Supervisor”. Se incluye Leyes Sociales.

13.03.0. OBRAS DE CONCRETO ARMADO


13.03.1. ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Especificación

Esta sub partida comprende los trabajos necesarios para efectuar el encofrado y desencofrado de los
elementos conformantes del canal.

Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el concreto, de


modo que estos, al endurecer, tomen la forma que se estipula en los planos respectivos, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.

La partida se refiere al suministro de todos los materiales, herramientas, equipos, mano de obra y
dirección técnica necesaria para la fabricación del encofrado y desencofrado para todas las
estructuras del Proyecto indicado en los planos.

El material de encofrado, siendo generalmente de madera, deber ser de buena calidad, resistente,
nueva o semi nueva de superficie uniforme.

Proceso constructivo

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 59


Los encofrados serán diseñados y construidos de manera tal, que permitan soportar todos los
esfuerzos que se le impongan y para permitir todas las operaciones de vaciado y compactación del
concreto sin sufrir ninguna deformación, deflexión o daños que puedan afectar la calidad del trabajo
de concreto.

El encofrado será construido de tal manera que la superficie cumpla las tolerancias de las
Especificaciones ACI-347 “Prácticas Recomendadas para encofrados de Concreto”.

El encofrado deberá tener buena rigidez, para asegurar que las secciones y alineamientos del
concreto terminado se mantengan dentro de las tolerancias admisibles.

Los encofrados de madera, previo al vaciado, deberán ser adecuadamente humedecidos y las juntas
de unión deberán ser calafateadas de modo que permanezcan herméticas y no permitir la fuga de la
pasta.

Deberán ser adecuadamente arriostradas contra deflexiones verticales y laterales.

La Supervisión deberá aprobar el diseño y el proceso constructivo de los encofrados que el Residente
propone emplear, sin embargo esto no libera al Residente de su responsabilidad de realizar una
adecuada construcción y mantenimiento de los mismos, así como que funcionen adecuadamente,
debiendo considerar en el diseño tomar un coeficiente aumentativo de impacto, igual al 50% del
empuje del material que deba ser recibido por el encofrado.

El material del encofrado en contacto con el concreto deberá estar libre de perforaciones, nudos,
rajaduras, alabeos o cualquier defecto que atente contra la apariencia de la estructura terminada.

La superficie interna de los encofrados deberá ser limpiada de residuos y cubiertas con un material de
lubricación que asegure que no va a producirse adherencia entre el concreto y el encofrado, el
material a usarse y su aplicación deberá ser aprobado por la Supervisión. Si se empleara pinturas o
lacas como agentes protectores de la superficie interna de los encofrados, se deberá aplicar un
producto lubricante cuyo tipo sea compatible con la laca empleada.

Los encofrados para aristas serán fileteados, además deberán conservar las líneas de la estructura y
apuntalados sólidamente para que conserven su rigidez.

Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones y deberá ser
limpiado con cuidado antes de ser colocado.

No se podrá efectuar llenado alguno sin la autorización escrita de la Supervisión, quien previamente
habrá inspeccionado y comprobado las características de los encofrados, de adolecer de defectos o
no cumplir los requisitos establecidos, se ordenará la interrupción de operaciones hasta corregir las
deficiencias observadas.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 60


Una vez que la Supervisión haya aprobado el encofrado y estando colocado las juntas respectivas se
iniciará el vaciado en franjas como se indica en los planos.

La Supervisión deberá aprobar el retiro de los encofrados previa inspección.

Unidad de Medida

Encofrado y desencofrado, Por metro cuadrado (M²)

Norma de Medición

El cómputo total de encofrado y desencofrado se obtiene sumando la área parcial de la madera que
se usará en cada sardinel. El área parcial es igual a su longitud por el ancho que da los lados
desdoblados.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto entendiéndose que dicho precio constituye la
compensación total por toda la mano de obra, materiales, equipo, ensayos de control de calidad,
herramientas e imprevistos y todos los gastos que demande el cumplimiento del trabajo.

13.03.2. ACERO CORRUGADO fy=4200 kg/cm2 GRADO 60 EN MURO DE CONTENCION

Especificación.

a. Todas las varillas de acero a emplearse serán de grado 060 (ASTM - AG17 o M0P1158),

b. Los ganchos Standard se harán con los siguientes radios mínimos:

Varilla No 3, 4 6 5 2 1/2 veces al diámetro


Varilla No 6, 7 6 8 3 veces al diámetro.
Varilla No 9,10 6 11 4 veces al diámetro.

c. Todas las barras se doblaran en frio. No habiéndose doblar ninguna barra embebida en concreto.

d. Al colocar el concreto, el refuerzo metálico estará libre de escamas de óxido, lodo, aceites o
cualquier otra sustancia que reduzca o destruya la adherencia.

e. El refuerzo será colocado con precisión tal coma indica en las planos, adecuadamente apoyado
sobre soportes metálicos o de concreto para evitar desplazamientos fuera de las permitidos.

f. Los planos consideran lo adecuado en lo referente a esparcimientos, empalmes, refuerzos


transversales,
contracción, temperatura y recubrimiento, para lo que se exigirá al constructor la precisión indicada en el
párrafo anterior para la colocación del concreto.

Unidad de Medida

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 61


La unidad de medida es en kilogramos (Kg)

Norma de Medición.

El cómputo total se obtendrá sumando el número de kilogramos.

Bases de Pago

Todo refuerzo de acero que se coloque en las diferentes estructuras, las varillas de los diferentes diámetros
serán convertidas en unidades de peso o Kg, según el Peso Unitario.

Para su valorización y el pago, se deberá tener en cuenta rendimiento diario que se especifica en el Análisis
de Costos Unitarios, debiendo remunerar en base al jornal propuesto.
13.03.3. CONCRETO F'C=210 KG/CM2 GRADO 60°

Descripción y Método de Construcción


El canal será construido con mezcla de concreto el cual tendrá una resistencia a la comprensión a los
28 días de f’ c = 210Kg /cm2.
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación, vibrado,
curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la construcción de
estructuras de Losa de concreto, con resistencia según especificación, de acuerdo con los planos del
proyecto, las especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Las obras de concreto se refieren a todas aquellas ejecutadas con una mezcla de cemento, material
inerte (agregado fino y grueso) y agua, la cual deberá ser diseñada por El residente a fin de obtener
un concreto de las características especificadas y de acuerdo a las condiciones necesarias de cada
elemento de la estructura. La dosificación de los componentes de la mezcla se hará preferentemente
al peso, evitando en lo posible que sea por volumen, determinando previamente el contenido de
humedad de los agregados para efectuar el ajuste correspondiente en la cantidad de agua de la
mezcla. El “Supervisor” comprobará en cualquier momento la buena calidad de la mezcla rechazando
todo material defectuoso.
El diseño de mezclas y las dosificaciones del concreto serán determinados en un laboratorio por el
residente, quien deberá presentar al Supervisor, dichos resultados para su verificación y aprobación
respectiva.
El concreto en forma general debe ser plástico, trabajable y apropiado para las condiciones
específicas de colocación y, que al ser adecuadamente curado, tenga resistencia, durabilidad,
impermeabilidad y densidad, de acuerdo con los requisitos de las estructuras que conforman las obras
y con los requerimientos mínimos que se especifican en las normas correspondientes y en los planos
respectivos.
El Residente será responsable de la uniformidad del color de las estructuras expuestas terminadas,
incluyendo las superficies en las cuales se hayan reparado imperfecciones en el concreto.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 62


Esta partida también comprende el acabado pulido, frotacho y/o bruñado de la superficie expuesta
según lo indicados en los planos correspondientes y/o autorizados por los responsables de obra.
Unidad de Medida
Metros cúbicos (M3)
Norma de Medición
En metros cúbicos medidos en su posición final de cada tipo de caja, ejecutado y aprobado por la
supervisión, de acuerdo al diseño que figura en los planos o lo ordenado por la supervisión.
Base de Pago
El pago se efectuará al precio unitario, y según la unidad de medida especificada, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias para la
realización de esta partida.
13.04.0. JUNTAS DE MURO
13.04.1. RELLENO DE JUNTAS CON TECNOPORT

Especificación

Esta partida consiste en el relleno de las juntas de construcción de los elementos de concreto
nuevas.Las juntas se sellarán con una mezcla de arena-líquido asfaltico con una dosis mínima de
18% de líquido. La arena deberá ajustarse a alguna de las granulometrías que se indican en la Tabla
N°1.

TABLA Nº 1

GRANULOMETRÍAS DE ARENAS PARA EL SELLADO

TAMIZ PORCENTAJE EN PESO QUE PASA

mm. (ASTM) A B C

12.5 (½”) --- --- 100

10 (3/8”) 100 100 85-100

5 (Nº 4) 85-100 85-100 55-85

2.5 (Nº 8) 80-90 65-90 35-65

0.63 (Nº 30) 55-80 30-50 15-35

0.16 Nº 100 5-15 5-15 2-10

Método de Construcción

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 63


Limpieza. Las juntas que contengan restos de sellos antiguos o materias extrañas, deberán limpiarse
completa y cuidadosamente en toda su profundidad.

Para ello se deberán utilizar sierras, herramientas manuales u otros equipos adecuados que permitan
remover el sello o relleno antiguo sin afectar al hormigón.

No deberán utilizarse barretas, chuzos, equipos neumáticos de percusión u otras herramientas o


elementos destinados a picar la junta o que puedan soltar o desprender trozos de hormigón.

En general no se deberán usar solventes para remover el sello antiguo, salvo que se demuestre que
el procedimiento no significará ni transportar los contaminantes más hacia el interior de la junta, ni una
impregnación mayor del hormigón con aceite u otros materiales.

Una vez removido el sello antiguo se procederá a repasar cuidadosamente barriendo con una
escobilla de acero, que asegure la eliminación de cualquier material extraño o suelto. La limpieza
deberá terminar con un soplado con aire comprimido con una presión mínima de 120 psi, que elimine
todo vestigio de material contaminante, incluso el polvo. Antes de utilizar este equipo se deberá
constatar que el aire expulsado esté completamente libre de aceite.

Imprimación. Especial cuidado se debe dar a la imprimación, en los casos que esta se especifique, de
modo de producir una perfecta adherencia entre el sellante y las paredes de las juntas o grietas.

Las paredes de las juntas y grietas deberán imprimarse con emulsión asfáltica diluida. Se utilizarán
emulsiones del tipo CSS-1 o SS-1, a las que se les agregará una parte igual de agua. No se deberá
imprimar una longitud mayor que aquélla que pueda sellarse en la jornada de trabajo.

Preparación de las Mezclas de Sellado. Salvo que las instrucciones del fabricante de un determinado
producto indiquen otra cosa, o cuando se utilice un imprimante en base a emulsiones asfálticas, las
juntas deberán encontrarse perfectamente secas antes de comenzar el sellado. Sólo se podrá
proceder a sellar cuando la temperatura ambiental sea superior a 5°C e inferior a 30°C.

El mezclado o la preparación de mezclas, según corresponda, deberá realizarse con equipos


mecánicos adecuados que aseguren productos homogéneos y de características constantes. La
mezcla y homogeneización de productos líquidos se deberá efectuar con equipos de agitación
mecánicas que no superen las 150 RPM.

El sellado deberá ejecutarse con equipos mecánicos adecuados para asegurar un vaciado continuo y
uniforme, que no deje espacios intermedios sin rellenar. La operación además deberá ser limpia,
rellenando exclusivamente las áreas requeridas; cualquier material de sello que manche zonas del
pavimento fuera de la junta deberá ser completamente retirado.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 64


Método de medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml), colocados y aprobados por la supervisión.

Base de pago

El precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios para efectuar
completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente partida y otras que fueran
necesarias aún no estuvieran indicadas explícitamente en la presente especificación. Sin carácter
limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares que no sean el IGV de la facturación
del Ejecutor Los pagos se harán de acuerdo al avance de la partida.

14.0.0 JUNTAS
14.01.0 RELLENO DE JUNTAS CON ASFALTO

Especificación

Esta partida consiste en el relleno de las juntas de construcción de los elementos de concreto
nuevas.Las juntas se sellarán con una mezcla de arena-líquido asfaltico con una dosis mínima de
18% de líquido. La arena deberá ajustarse a alguna de las granulometrías que se indican en la Tabla
N°1.

TABLA Nº 1

GRANULOMETRÍAS DE ARENAS PARA EL SELLADO

TAMIZ PORCENTAJE EN PESO QUE PASA

mm. (ASTM) A B C

12.5 (½”) --- --- 100

10 (3/8”) 100 100 85-100

5 (Nº 4) 85-100 85-100 55-85

2.5 (Nº 8) 80-90 65-90 35-65

0.63 (Nº 30) 55-80 30-50 15-35

0.16 Nº 100 5-15 5-15 2-10

Método de Construcción

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 65


Limpieza. Las juntas que contengan restos de sellos antiguos o materias extrañas, deberán limpiarse
completa y cuidadosamente en toda su profundidad.

Para ello se deberán utilizar sierras, herramientas manuales u otros equipos adecuados que permitan
remover el sello o relleno antiguo sin afectar al hormigón.

No deberán utilizarse barretas, chuzos, equipos neumáticos de percusión u otras herramientas o


elementos destinados a picar la junta o que puedan soltar o desprender trozos de hormigón.

En general no se deberán usar solventes para remover el sello antiguo, salvo que se demuestre que
el procedimiento no significará ni transportar los contaminantes más hacia el interior de la junta, ni una
impregnación mayor del hormigón con aceite u otros materiales.

Una vez removido el sello antiguo se procederá a repasar cuidadosamente barriendo con una
escobilla de acero, que asegure la eliminación de cualquier material extraño o suelto. La limpieza
deberá terminar con un soplado con aire comprimido con una presión mínima de 120 psi, que elimine
todo vestigio de material contaminante, incluso el polvo. Antes de utilizar este equipo se deberá
constatar que el aire expulsado esté completamente libre de aceite.

Imprimación. Especial cuidado se debe dar a la imprimación, en los casos que esta se especifique, de
modo de producir una perfecta adherencia entre el sellante y las paredes de las juntas o grietas.

Las paredes de las juntas y grietas deberán imprimarse con emulsión asfáltica diluida. Se utilizarán
emulsiones del tipo CSS-1 o SS-1, a las que se les agregará una parte igual de agua. No se deberá
imprimar una longitud mayor que aquélla que pueda sellarse en la jornada de trabajo.

Preparación de las Mezclas de Sellado. Salvo que las instrucciones del fabricante de un determinado
producto indiquen otra cosa, o cuando se utilice un imprimante en base a emulsiones asfálticas, las
juntas deberán encontrarse perfectamente secas antes de comenzar el sellado. Sólo se podrá
proceder a sellar cuando la temperatura ambiental sea superior a 5°C e inferior a 30°C.

El mezclado o la preparación de mezclas, según corresponda, deberá realizarse con equipos


mecánicos adecuados que aseguren productos homogéneos y de características constantes. La
mezcla y homogeneización de productos líquidos se deberá efectuar con equipos de agitación
mecánicas que no superen las 150 RPM.

El sellado deberá ejecutarse con equipos mecánicos adecuados para asegurar un vaciado continuo y
uniforme, que no deje espacios intermedios sin rellenar. La operación además deberá ser limpia,
rellenando exclusivamente las áreas requeridas; cualquier material de sello que manche zonas del
pavimento fuera de la junta deberá ser completamente retirado.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 66


Método de medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml), colocados y aprobados por la supervisión.

Base de pago

El precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios para efectuar
completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente partida y otras que fueran
necesarias aún no estuvieran indicadas explícitamente en la presente especificación. Sin carácter
limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares que no sean el IGV de la facturación
del Ejecutor Los pagos se harán de acuerdo al avance de la partida.

15.0.0. SEÑALIZACION HORIZONTAL


15.01.0. PINTURA LINEAL EN SARDINEL

Especificación

La pintura en Sardineles peraltados se realizara el pintado de acuerdo a los estipulado en los planos
que deberán limpiarse perfectamente por barrido y soplado antes de cada aplicación, Se aplicarán por
lo menos, dos manos a cada superficie a señalarse, con intervalo de 24 horas

Entre aplicaciones; inmediatamente después de la aplicación de la segunda mano se rociaran las


microesferas en forma pareja manualmente.

Para la aplicación de pintura, deberán emplearse bordes de material firme, presentado con los
tamaños y formas que se deseen obtener.

En los sitios donde hubiese marcas antiguas, deben limpiarse por medio de cepillos de alambre y
líquido solvente, antes de proceder al pintado de las marcas nuevas.

Unidad de Medida

Pintura en sardineles peraltados (ml)

Norma de Medición

El método de medición de esta partida es por metros lineales (ml), de acuerdo al metrado
especificado.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 67


Bases de pago

Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado en la norma
de medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo
mano de obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

15.02.0. PINTURA ZONAL CRUCE PEATONAL

Especificación

La señalización (cruce peatonal) que aparecen en planos, se realizara el pintado en Las superficies
que primero deberán limpiarse perfectamente por barrido y soplado antes de cada aplicación.

Para la aplicación de pintura, deberán emplearse bordes de material firme, presentado con los
tamaños y formas que se deseen obtener.

En los sitios donde hubiese marcas antiguas, deben limpiarse por medio de cepillos de alambre y
líquido solvente, antes de proceder al pintado de las marcas nuevas.

Unidad de Medida

Pintura Zonal (Cruce Peatonal) (m2)

Norma de Medición

El método de medición de esta partida es por metros cuadrado (m2), de acuerdo al metrado
especificado.

Bases de pago

Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado en la norma
de medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo
mano de obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

15.03.0. PINTURA INTERMEDIA DISCONTINUA EN CENTRO DE VIA

Especificación

Las marcas de señalización a pintarse en pavimentos, que aparecen en planos, son definitivas. El
ejecutor (con cargo a la supervisión) deberá gestionar de manera oportuna los trámites del caso para
eventuales modificaciones.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 68


Se aplicarán por lo menos, dos manos a cada superficie a señalarse, con intervalo de 24 horas entre
aplicaciones.

Las superficies deberán limpiarse perfectamente por barrido y soplado antes de cada aplicación.

Para la aplicación de pintura, deberán emplearse bordes de material firme, presentado con los
tamaños y formas que se deseen obtener.

En los sitios donde hubiese marcas antiguas, deben limpiarse por medio de cepillos de alambre y
líquido solvente, antes de proceder al pintado de las marcas nuevas.

Blanca:

- Línea intermitente o continua que delimita carriles de flujo del mismo sentido.

- Líneas de borde que canalice flujos del mismo sentido.

- Símbolos

- Áreas neutras.

Amarillas:

- Línea continua que delimita carriles de flujo de sentidos opuestos.

Negra:

- En caso de borrado de marcas.

- El residente se reserva el derecho de modificar o reajustar los metrados, ubicaciones y tipos de


señales que figuren en proyecto contratado, dentro de las características generales de las mismas.

- Los metrados de pintura: Lineal continua, pintura intermitente, pintura zonal, de símbolos y letras
representan las áreas netas de ellas.

Consideraciones importantes a verificar durante la Supervisión.

- Condiciones de Pavimento

Deben ser observadas las fallas encontradas en la pista para que los equipos actúen de la mejor
forma posible durante la aplicación, la pista deberá estar totalmente seca y perfectamente limpia,
exenta de aceite, grasa y cualquier otra sustancia.

En el caso de condiciones no satisfechas, es necesario repararlas para después ejecutar el pintado.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 69


- Señalización de Seguridad:

Cuando se satisfagan las condiciones anteriormente descritas, se ejecutará la señalización de


seguridad, a través de conos de goma y caballete de madera con luz fosforescente. Se deben tomar
los cuidados necesarios para que la señalización sea eficiente y el cierre en la pista no sea tan
brusco.

- Equipos adecuados:

Las firmas encargadas, por contrato, de la ejecución del pintado deberán utilizarse equipamientos
adecuados para cada tipo de pintura.

- Pre – marcación:

Deberán ser observadas rigurosamente las medidas exigidas por el Proyecto.

La pre – marcación es hecha con el auxilio de cordeles, cordón, tiza, pintura o cal, señalándose en la
pista la geometría de la pintura solicitada por el estudio.

El pre – marcación también nos orienta para posibles ajustes que se consideren necesarios hacer.

- Pintado:

Después de cumplidos los requisitos arriba mencionados, se inician el pintado, tomándose todas las
providencias necesarias para que la señalización sea ejecutada en el menor tiempo posible y en horas
nocturnas: Disminuyendo con ello los problemas causados al tráfico que circulan por la zona.

Eventualmente, en caso aislado, la señalización podrá ser hecha en horas diurnas.

En caso de tener que aplicar pintura de color diferente, los tanques depósitos utilizados deberán ser
cambiados o lavados eficientemente con disolventes adecuados.

El control de calidad empleado en la señalización Urbana debe seguir las mismas características de
las empleadas en las carreteras.

La serie de muestras que serán enviadas al laboratorio para los ensayos predeterminados, debe ser
hecha por equipos constituidos en un mínimo de dos (2) personas: Un técnico calificado y un
conductor que dará apoyo cuando sea requerido.

Esta selección será hecha por muestras, debido al gran número de implantaciones existentes en el
momento de la aplicación del material.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 70


Esta selección será hecha por muestras, debido al gran número de implantaciones existentes en el
momento de la aplicación del material.

Los ensayos necesarios para determinación de la calidad de los materiales serán realizados en el
campo.

Ancho y espesor:

Deberá ser colocado una placa de aluminio en el lugar a ser pintado, la misma que será retirada
después de la aplicación de la pintura.

Esto se hace para evitar las diferencias que se pueden encontrar en los pavimentos.

Ablandamiento:

Se harán observaciones (periódicas) para verificar que el material no sufre deformaciones bajo
temperaturas elevadas.

Flexibilidad:

Deberá observarse después de algún tiempo si el material presenta fisuras o se desprende.

Peladuras:

La pintura después de cuarenta y ocho (48 h) de aplicada no deberá mostrar síntomas de peladuras o
descascara miento.

Norma de Medición

Se mide la longitud (L) de la faja continua y se da el ancho (e = 0.10 m. por normas o dimensión del
Proyecto).

Alternativamente el metrado se podrá hacer por metro lineal de pintura.

Líneas intermitentes:

Las dimensiones de estas líneas están dadas en los planos respectivos, siendo alteradas cuando así
lo indique el proyecto.

Medición:

Se cuenta el número de líneas (n) dándole la longitud y ancho especificado, admitiéndose un error de
2% en la dimensión.

El área para metrado es:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 71


--------------------------------

: S = n x e x L:

--------------------------------

Tipos:

- Línea seccionada límite de carril

Ancho e = 0.10 m.

Longitud L = 3.00 m.

Estacionamiento D = 1.00 m.

Alternativamente el metrado también se podrá hacer por metro lineal de pintura.

Bases de pago

Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado en la norma
de medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo
mano de obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

15.04.0. PINTURA DE SIMBOLOS – FLECHAS

Especificación

La pintura de símbolos - flechas se realizara el pintado de acuerdo a los estipulado en el plano, que
estará acorde a la orientación del sentido de la vía que deberán limpiarse perfectamente por barrido y
soplado antes de cada aplicación.

Para la aplicación de pintura, deberán emplearse bordes de material firme, presentado con los
tamaños y formas que se deseen obtener.

En los sitios donde hubiese marcas antiguas, deben limpiarse por medio de cepillos de alambre y
líquido solvente, antes de proceder al pintado de las marcas nuevas.

Unidad de Medida

Pintura en Símbolos Flechas (m2)

Norma de Medición

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 72


El método de medición de esta partida es por metros cuadrados (m2), de acuerdo al metrado
especificado.

Bases de pago

Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado en la norma
de medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo
mano de obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

16.0.0. VARIOS
16.01.0. RECONEXION DE INSTALACIONES DE DESAGUE

Especificación

Estas partidas se han previsto considerando que al ejecutar el corte de terreno a nivel de sub rasante,
y la demolición de veredas existentes, se producirán nuevas instalaciones y reubicación de cajas de
medidor y registro. Se considera un porcentaje del total de las conexiones existentes.

Método de Medición

El cómputo se realizará por unidad de reconexión realizada.

Base Pago

El costo unitario cubre los gastos de mano de obra, equipo y desgaste de herramientas.

16.02.0. RECONEXION DE INSTALACIONES DE AGUA POTABLE

Especificación

Estas partidas se han previsto considerando que al ejecutar el corte de terreno a nivel de sub rasante,
y la demolición de veredas existentes, se producirán nuevas instalaciones y reubicación de cajas de
medidor y registro. Se considera un porcentaje del total de las conexiones existentes.

Método de Medición

El cómputo se realizará por unidad de reconexión realizada.

Base Pago

El costo unitario cubre los gastos de mano de obra, equipo y desgaste de herramientas.

16.03.0. INSTALACION DE TACHOS ECOLOICOS


16.04.0. ALINEAMIENTO DE POSTES

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 73


Descripción

Esta partida comprende el traslado de postes para energía eléctrica, teléfonos, etc., que interfieren
con los trabajos de explanaciones y ampliaciones de la canalización; asimismo, comprende la
reubicación de dichos postes en lugar seguro para restituir el servicio, dicho trabajo estará a cargo de
la entidad prestadora del servicio previa coordinación y pago por parte de la Municipalidad Provincial
de Huancayo.

Unidad de Medida

Unidades (und)

Norma de Medición

Se aceptará el trabajo cuando el poste se encuentre alineado en su posición final a satisfacción de la


supervisión.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario, y según la unidad de medida especificada, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias para la
realización de esta partida.

16.05.0. LIMPIEZA FINAL DE OBRA

Descripción:

Esta partida establece la limpieza total de cada uno de los frentes de trabajo, al final de la ejecución
de los trabajos, a fin de proceder a su entrega recepción y mantenimiento

Unidad de medida:

Metro Cuadrado (m2).

Método de medición:

Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2)

Forma de pago:

El pago se efectuará al precio unitario que será por metro cuadrado (m2)

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 74


16.06.0. RECORDATORIA

Descripción

Esta partida comprende la confección e instalación de la placa recordatoria para la obra. El diseño será
coordinado con la Gerencia de Obras Públicas de la MPH. La placa será empotrada en una base de
concreto, la ubicación de la placa recordatoria la definirá la supervisión.

Método de Medición

La presenta partida se medirá en global (GLB)

Bases de Pago

El costo unitario cubre los gastos de materiales, placa recordatoria, mano de obra, equipo y desgaste
de herramientas.

17.0.0. MITIGACION AMBIENTAL


17.01.0. COSTOS AMBIENTALES

Especificación.

El desarrollo del presente estudio contiene algunos componentes ambientales tales como
sostenibilidad ambiental, seguridad, salud e higiene, así mismo considerar las fortalezas tales como
las normas de la política de prevención del ambiente.

Método de Medición.

Esta partida se medida de manera global (GLB).

Bases de pago

Los trabajos realizados de esta partida serán concernientes a la elaboración de planes de


sensibilización, manejo ambiental, plan de contingencia, etc.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 75


VEREDAS DE CONCRETO

18.0. TRABAJOS PRELIMINARES


18.01.0. TRAZO Y REPLANTEO

Descripción

Se considera en esta partida todos los trabajos topográficos, planimétricos y altimétricos que son
necesarios hacer para el replanteo del proyecto; eventuales ajustes del mismo, apoyo técnico
permanente y control de resultados.

El mantenimiento de Bench Marks, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc. será cuidadosamente
observado a fin de asegurar que las indicaciones de los planos sean llevadas fielmente al terreno y
que la obra cumpla una vez concluida los requerimientos y especificaciones del proyecto.

Unidad de Medida.

El trabajo ejecutado será medido en metros cuadrado en obra. (M2)

Norma de Medición

Para el conjunto de los trabajos de trazo, de niveles y replanteo de los elementos que figuren en los
planos, se calculará teniendo en cuenta la necesidad de mantener un personal dedicado al trazo y
nivelación.

Bases de Pago

Se valorizará y pagará de acuerdo al avance de la obra en el porcentaje que arroje la medición de la


partida ejecutada, de acuerdo al precio global contratado, siendo el precio y su pago, compensación
total por toda la mano de obra, leyes sociales, material equipo, herramientas, transporte e imprevistos,
necesarios para el término de los trabajos.

18.02.0. TRAZO Y REPLANTEO DURANTE LA EJECUCION

Especificación.

Se considera en la sub partida todos los trabajos topográficos, planímetros y altimétricos que son
necesarios hacer para el replanteo del proyecto; evaluante, ajustes del mismo, apoyo técnico
permanente y control de resultados.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 76


El mantenimiento de Berchmarcks, plantillas de cotas, estacas auxiliares, etc. Será cuidadosamente
observando a fin de asegurar que las indicaciones de los planos sean llevadas fielmente al terreno y
que las obra cumpla una vez concluida los requerimientos y especificaciones del proyecto.

Unidad De Medida

El trabajo ejecutado será medido en metros cuadrados (M2)

Norma De Medición

Para el conjunto de los trabajos de trazo, niveles y replanteo de los elementos que figuren en los
planos, se calculara teniendo en cuenta la necesidad de mantener en personal dedicado al trazo y
nivelación.

Base De Pago

Se valorizara y pagara de acuerdo al alcance de labora en el porcentaje que arroje la medición de la


partida ejecutada, de acuerdo al precio global contratad, siendo el precio y su pago, compensando
total por toda la mano de obra, leyes sociales, material equipo, herramientas, transporte e imprevistos
necesarios para el termino de los trabajos.

18.03.0. DEMOLICION DE VEREDAS EXISTENTES

Descripción:

Esta partida comprende los trabajos de demolición manual, a pulso, de las estructuras menores de
concreto tales como veredas.

Método de ejecución:

Una vez realizado el trazo y replanteo de las obras de demolición, de acuerdo a los planos
respectivos, se procederá a realizar las acciones de demolición manual, utilizando combas y otras
herramientas manuales necesarias. Se debe tener especial cuidado de no dañar y/o afectar las
instalaciones existentes, ya sean eléctricas, de data, electromecánicas, etc. La ubicación de las
estructuras a ser demolidas manualmente, se encuentran detalladas en las hojas de metrado
respectivas o a mejor criterio de los ejecutores de obra.

Unidad de medida:

Metro Cúbico (m3).

Unidad de medida:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 77


Se medirá la longitud por el ancho del elemento, multiplicándolo por su espesor, dicho volumen será
cuantificado por metro cúbico (m3) de elemento de concreto demolido, a satisfacción de la
Supervisión.

Base de pago:

La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en los análisis de precios
unitarios respectivos, constituyendo compensación total por todo el material, mano de obra, leyes
sociales, equipos, imprevistos y todo concepto necesario para la implementación de dicha partida. En
este caso en particular, se pagará por metro cúbico de elemento de concreto demolido.

19.0.0. MOVIMIENTO DE TIERRAS ACERA PEATONAL


19.01.0. EXCAVACION MANUAL DE VEREDAS
Descripción
Se refiere a la excavación manual de tierra necesaria para alcanzar la cota de sub rasante de vereda.
En los planos del proyecto se indican las cotas y pendientes a utilizar.
Las cotas de fondo de base de acerca deberán ser niveladas rebajando los puntos altos; pero de
ninguna manera rellenando las puntas bajas.
Todo material extraído que no sea utilizado como relleno, deberá ser transportado hacia otro lugar de
modo que no afecte el desarrollo relacionado como las actividades de la obra.
Unidad de Medida
Metros cúbicos (m3)
Norma de Medición
Consiste en la medición del volumen de excavación medido en su posición definida en los planos.
Las secciones serán revisadas y controladas por la supervisión para determinar si el ancho y
profundidades es la correspondiente para su aprobación

19.02.0 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENE


19.02.01. ACARREO INTERNO DE MATERIAL

Descripción:

Esta partida comprende los trabajos de acarreo manual de material excedente proveniente de las
demoliciones, retiros, desmontajes y excavaciones realizadas, con una distancia máxima de 30.00m
del lugar de acopio.

Metodo de ejecución:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 78


El trabajo de la presente partida de carguío manual, comenzará con la colocación manual o por medio
de herramientas del material excedente en carretillas tipo bugís y el transporte de éste hasta los
lugares de acopio, previamente establecidos por la residencia y aprobados por la supervisión de obra,
hasta una distancia promedio máxima de 30.00m.

Unidad de medida:

Metros Cúbicos (m3).

Unidad de medida:

Se cuantificará el volumen en metros cúbicos (m3) de los elementos excedentes acarreados hasta su
colocación en los centros de acopio, a satisfacción de la Supervisión.

Base de pago:

La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en los análisis de precios
unitarios respectivos, constituyendo compensación total por todo el material, mano de obra, leyes
sociales, equipos, imprevistos y todo concepto necesario para la implementación de dicha partida. En
este caso en particular, se pagará por metro cúbico de elemento acarreado y colocado en el centro de
acopio.

19.02.02. CARGUIO (ELIMINACION DE MAT. EXCEDENTE)

Descripción

Esta partida comprende el carguío del material excedente, procedente de excavaciones, cortes y
demoliciones de vereda con máquina consideradasinnecesarios. Se utilizará equipos mecánicos;
cargado con cargador frontal depositado en los volquetes.

Unidad de Medida
Metros cúbicos (M3)
Norma de Medición
El volumen a cargar será medido en metros cúbicos sueltos (m3).

Base de Pago

El material cargado en la forma especificada y aprobada por el supervisor será pagado a precios
unitarios fijados en expediente, constituido dicho precio la compensación total por la mano de obra,
leyes sociales, herramientas, equipos e imprevistos para la ejecución plena de esta partida.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 79


19.02.03. TRANSPORTE (ELIMINACION DE MAT. EXCEDENTE)

Especificación.

Comprende la eliminación de material excedente, procedente del corte de terreno a nivel de vereda,
de las excavaciones, y demoliciones consideradas innecesarias. Se utilizará equipos mecánicos;
cargado con cargador frontal y traslado con volquetes.

Se prestará particular atención al hecho que, tratándose que los trabajos se realizan en zona urbana,
no deberá apilarse los excedentes en forma tal que ocasionen innecesarias interrupciones al tránsitos
peatonal y vehicular, así como molestias con el polvo que generan las tareas de apilamiento, y
transporte que forma parte de la sub-partida.

El destino final de los materiales excedentes, será elegido de acuerdo con las disposiciones y
necesidades municipales.

Unidad de Medida
Metros cúbicos (M3)
Norma de Medición

El volumen a eliminar será medido en metros cúbicos sueltos (m3).


Base de Pago

El material eliminado en la forma especificada y aprobada por el supervisor será pagado a precios del
contrato fijados, constituyendo dicho precio y pago compensación total por la mano de obra, leyes
sociales, herramientas, equipos e imprevistos para la ejecución plena de esta partida.
19.02.04. PERFILADO/COMP. Y CONFORMACION SUBRASANTE DE VEREDAS

Definición:

Esta partida comprende la nivelación y compactación de la sub rasante.

Descripción:

Las excavaciones y nivelaciones de los interiores, requieren presentar superficies de fondo totalmente
enrasadas, para lo cual es necesario realizar el refine y nivelación correspondiente y para que tenga
soporte hacerle una compactación, previas al piso

Equipos y herramientas:

El equipo básico para la ejecución de los trabajos deberá ser menores (palas, picos, pisones
manuales, y compactador vibratorio tipo plancha, etc.).

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 80


Medición y pago:

Medición

La Nivelación interior se medirá por unidad de Metro Cuadrado (M2), considerando el largo por el
ancho de la sección de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total.

Forma de pago:

El pago se hace por la medición de los trabajos ejecutados, basados en el precio unitario por Metro
Cuadrado (M2) ejecutado del contrato que representa la compensación integral para todas las
operaciones de transporte, materiales, mano de obra, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS, herramientas
así como otros gastos eventuales que se requieran para terminar los trabajos.

20.0.0. SUB BASE GRANULAR


20.01.0. MAT. P/SUB BASE DE VEREDAS PUESTO EN OBRA

Descripción

Este trabajo consiste en el suministro, de material de sub base, aprobado. Sobre una superficie
preparada, en una o varias capas, de conformidad del alineamiento, pendientes y dimensiones
indicados en los planos del proyecto o establecidos por el supervisor.

El material de relleno será “Puesto en Obra”

El relleno de la sub base será depositados y compactado convenientemente en capas horizontales de


0.10 m de espesor debiendo alcanzar porcentajes de compactación del 95% del Proctor Modificado.

Materiales

Para la preparación de la sub base, los materiales serán agregados naturales procedentes de
canteras clasificados y aprobados por el supervisor o podrán provenir de la trituración de rocas de
gravas, o podrán estar constituidos por una mezcla de productos de ambas procedencias.

Las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de partículas de,
blandas o desintegrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras sustancias perjudiciales.

Para el traslado del material para conformar subbase al lugar de obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona en obra, se deberá humedecer
adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para evitar emisiones de material particulado,

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 81


a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones aledañas de males alérgicos, respiratorios y
oculares.

Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se cubrirán con
lonas impermeables, para evitar al arrastre de partículas a la atmosfera y a cuerpos de agua cercanos
y protegidos de excesiva humedad cuando llueve.

El material deberá ajustarse a una de las franjas granulométricas indicadas en el siguiente cuadro.

REQUERIMIENTOS GRANULOMÉTRICOS PARA SUB-BASE

PORCENTAJE QUE PASA EN PESO


Tamiz
Gradación Gradación Gradación Gradación
A(1) B C D

50 mm (2”) 100 100 --- ---

25 mm (1”) --- 75-95 100 100

9.5 mm (3/8”) 30-65 40-75 50-85 60-100

4.75 mm (Nº 4) 25-55 30-60 35-65 50-85

2.0 mm (Nº10) 15-40 20-45 25-50 40-70

4.25 un (Nº40) 8-20 15-30 15-30 25-45

75 um (Nº200) 2-8 5-15 5-15 8-15

Fuente: ASTM D 1241

(1) la curva de gradación “A” deberá emplearse en zonas cuya altitud sea igual o superior a
3000m.s.n.m

Además, el material también deberá cumplir con los siguientes requisitos de calidad.

REQUERIMIENTOS DE ENSAYOS ESPECIALES

REQUERIMIENTO

ENSAYO
Norma MTC Norma ASTM Norma AASHTO <3000msnm

Abrasión MTC E 207 C131 T 96 50% max

CBR (1) MTC E 132 D 1883 T 193 40% min

Limite liquido MTC E 110 D 4318 T 89 25% min

Índice de plasticidad MTC E 111 D 4318 T 89 6% min

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 82


Equivalente de arena MTC E 114 D 4319 T 176 25% min

Sales soluble MTC E 219 D 1% max

Partidas chatas y alargadas (2) MTC E 221 D 4791 20%max

(1) referido al 100% de la máxima densidad seca y una penetración de carga de 0.1” (2.5mm)

(2) la relación ha emplearse para la determinación es 1/3 (espesor/longitud)

Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que se prepare la residencia deberá dar lugar a una curva
granulométrica uniforme y sosteniblemente paralela a los límites de la franja, son saltos bruscos de la
parte4 superior de un tamiz a la inferior de la tamiz adyacente y viceversa.

Unidad de medida

Metros cúbicos (M3)

Norma de medición

El volumen a transportar será medido en metros cúbicos sueltos (M3)

Base de pago

El material transportado en la forma especificada y aprobada por el supervisor será pagado a precios
unitarios fijados en expediente, constituido dicho precio la compensación total por la mano de obra,
leyes sociales, herramientas, equipos e imprevistos para la ejecución plena de esta partida.

20.02.0. EXT./RIEGO/COMP. MANUAL DE MAT P/SUB BASE DE VEREDAS E=0.10m

Especificación.

Consiste en relleno, compactación, del material de base de acera peatonal, con un espesor de 0.10 m.
Se ejecutará con material de préstamo de cantera y compactado a máquina compactadora tipo
plancha de 4HP, la cual debe de llegar al 95% de su Máxima Densidad por lo que deberá de contarse
con su Proctor Modificado; de conformidad con los alineamientos, rasantes, secciones transversales y
dimensiones indicadas en los planos

Unidad de Medida

Relleno y compactación acera peatonal en metros cuadrados (m2)

Bases de Medición

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 83


Se medirá el número de metros cuadrados colocados del espesor compactado, especificado y
aceptado.

Bases de pago

Los trabajos realizados de esta partida serán valorizados y pagado según lo especificado en la Bases
de medición y de acuerdo a los análisis unitarios fijados, constituyendo compensación total por todo
mano de obra. Leyes sociales, herramienta e imprevistos necesarios para realizar los trabajos.

21.0.0. VEREDA PEATONAL


21.01.0. VEREDA ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción:

Esta partida comprende los trabajos de habilitación, montaje y desmontaje de los elementos de
madera que servirán como moldes de encofrado para las veredas peatonales a ser construidas.

Método de ejecución:

La presente partida describe los trabajos necesarios para realizar el encofrado y desencofrado de las
veredas peatonales, dicho encofrado se realizará en todos los tramos de veredas proyectadas.

El encofrado y desencofrado deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de las veredas.

Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo
suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.

El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor. Este presentará a
la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.

El desencofrado no se realizará antes de transcurridas 16 horas del vertido del concreto.

El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera o cualquier otro material que sea
adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido
deberá ser aprobado por la Supervisión.

Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de aceites solubles de tipo y
calidad aprobadas por la Supervisión.

El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 84


Unidad De Medida:

Metro Cuadrado (m2).

Unidad de medida:

Se realizará por metro cuadrado (m2) de madera habilitada, obtenido de multiplicar el largo de la
superficie en contacto con el concreto por la altura del elemento. El área de encofrado (y
desencofrado) se determinará como el área efectiva a ejecutarse en contacto con el concreto.

Base de pago:

La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en los análisis de precios
unitarios respectivos, constituyendo compensación total por todo el material, mano de obra, leyes
sociales, equipos, imprevistos y todo concepto necesario para la implementación de dicha partida. En
este caso en particular, se pagará por metro cuadrado de encofrado habilitado.

21.02.0. VEREDA CONCRETO f`c=175 kg/cm2 (INC. ACABADO)

Descripción:

Esta partida comprende los trabajos de preparación mediante mezcladora mecánica y vaciado de
concreto f’c=175kg/cm2 para las veredas, en las ubicaciones establecidas en los planos respectivos.

Método de ejecución:

Serán de concreto simple, con una resistencia a la compresión de f’c= 175 kg/cm2, de cemento,
piedra chancada más arena gruesa acabada con mortero que den una superficie lisa homogénea.
Constituidas por juntas de contracción cada tres metros y juntas de dilatación cada treinta o cuarenta
metros, debidamente constituidas formando una línea transversal que coincida con las juntas de los
elementos de cunetas y sardineles contiguos.

La mezcla de concreto simple tendrá una resistencia de a la comprensión a los 28 días de f’ c = 175Kg
/cm2. El acabado final se realizará en forma tal de conseguir una superficie de textura rugosa y
bruñados uniformes, cuya rasante y perfil se adapten a los niveles establecidos. No se permitirá
ningún desnivel superior a los 3 mm. El bruñado será típico, establecido por la residencia y aprobado
por la supervisión de obra.

Unidad de medida:

Metro Cúbico (m3).

Unidad de medida:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 85


El volumen de concreto se obtiene calculando el volumen real por ejecutar de acuerdo a su forma
geométrica, será por metro cúbico (m3) de concreto vaciado obtenidos de la multiplicación del ancho
por el largo del elemento por su espesor, según se indica en los planos respectivos y aprobados por
el Supervisor.

Base de pago:

La valorización y pago de esta partida, se hará de acuerdo a lo indicado en los análisis de precios
unitarios respectivos, constituyendo compensación total por todo el material, mano de obra, leyes
sociales, equipos, imprevistos y todo concepto necesario para la implementación de dicha partida. En
este caso en particular, se pagará por metro cúbico vaciado y acabado.

21.03.0. CURADO CON ARROCERAS EN VEREDAS

Descripción

Se define el curado como el proceso de prevención de la perdida de humedad del concreto mientras
mantiene un régimen satisfactorio de temperatura. La humedad, el calor y el tiempo, son los
elementos importantes a considerar en el proceso de curado del concreto.

Los propósitos del curado permiten al concreto: prevenir un secado prematuro, no ser afectado por las
lluvias y flujo de aguas, rápido enfriamiento durante los primeros días, previenen altos gradientes de
temperatura, protegen de bajas temperatura, facilitan la adherencia al refuerzo.

Convertir la superficie en un concreto fuerte, impermeable, libre de grietas, y duro. Para ellos el
concreto se mantiene saturado, o lo mejor posible, el tiempo suficiente para que los espacios
originales llenos de agua, se completen con la extensión deseada de productos de hidratación del
cemento.

Se recomienda tomar en consideración el tiempo mínimo establecido en el R.N.E .

El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos durante los 7 primeros días
después de su colocación, tiempo que podrá reducirse a 3 días en el caso de concreto de alta
resistencia inicial. Si se usa cemento tipo 1P, 1Pm o puzolanico el curado debe mantenerse como
mínimo los 10 primeros días.

El curado podrá suspenderse si el concreto de probeta curadas bajo condiciones de obra hubiera
alcanzado un valor equivalente o mayor al 70% de la resistencia de diseño especificada.

Unidad de Medida

Metros Cuadrado (M2)

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 86


Norma de Medición

En metros cuadrado medidos en su posición final de cada paño, ejecutado y aprobado por la
supervisión.

Base de Pago

El pago se efectuará al precio unitario, y según la unidad de medida especificada, entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas necesarias para la
realización de esta partida.

22.0.0. RAMPAS
22.01.0. RAMPA ENCOFRADO Y DESENCOFRADO

Descripción

El encofrado de rampas se ejecutará por medio de paneles o encofrados de madera fijados


convenientemente alrededor del diámetro de construcción especificados en los planos de detalle para
la construcción de la acera peatonal.

Unidad de Medida

Metro cuadrado (M2)

Norma de Medición

El cómputo total se obtendrá sumando el número de metros cuadrados

Bases de Pago

El costo unitario cubre los gastos de materiales mano de obra equipo y desgaste de herramientas.

22.02.0. RAMPA CONCRETO f`c=175kg/cm2

Especificación

Los rampas de concreto tendrá una resistencia de f’c= 175Kg/cm2, Las dimensiones son de acuerdo a
lo indicado en los planos, debiéndose construir juntas de contracción en todo el perímetro. La parte
expuesta será revestido con un mortero de acabado de cemento-arena fina en la proporción 1:2.

Unidad de Medida

El trabajo realizado será medido metros Cuadrados (M3).

Norma de Medición

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 87


La medición de la cantidad de Concreto f’c= 175 kg/cm2 en su posición final (colocada y aceptada por
el Ingeniero Supervisor) de acuerdo a las especificaciones señaladas antes será puesto en metros
cúbicos.

Bases de Pago

Las cantidades determinadas conforme a lo indicado anteriormente, se pagarán al precio unitario


fijado para la partida de rampas de Concreto f’c= 175 kg/cm2 por metro cúbico, constituyendo este
precio y pago compensación total por el suministro de la madera (materiales) considerando el equipo,
mano de obra, herramientas e imprevistos necesarios para completar la partida.

23.0.0. JUNTAS
23.01.0. RELLENO DE JUNTAS CON ASFALTO

Especificación

Esta partida consiste en el relleno de las juntas de construcción de los elementos de concreto
nuevas.Las juntas se sellarán con una mezcla de arena-líquido asfaltico con una dosis mínima de
18% de líquido. La arena deberá ajustarse a alguna de las granulometrías que se indican en la Tabla
N°1.

TABLA Nº 1

GRANULOMETRÍAS DE ARENAS PARA EL SELLADO

TAMIZ PORCENTAJE EN PESO QUE PASA

mm. (ASTM) A B C

12.5 (½”) --- --- 100

10 (3/8”) 100 100 85-100

5 (Nº 4) 85-100 85-100 55-85

2.5 (Nº 8) 80-90 65-90 35-65

0.63 (Nº 30) 55-80 30-50 15-35

0.16 Nº 100 5-15 5-15 2-10

Método de Construcción

Limpieza. Las juntas que contengan restos de sellos antiguos o materias extrañas, deberán limpiarse
completa y cuidadosamente en toda su profundidad.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 88


Para ello se deberán utilizar sierras, herramientas manuales u otros equipos adecuados que permitan
remover el sello o relleno antiguo sin afectar al hormigón.

No deberán utilizarse barretas, chuzos, equipos neumáticos de percusión u otras herramientas o


elementos destinados a picar la junta o que puedan soltar o desprender trozos de hormigón.

En general no se deberán usar solventes para remover el sello antiguo, salvo que se demuestre que
el procedimiento no significará ni transportar los contaminantes más hacia el interior de la junta, ni una
impregnación mayor del hormigón con aceite u otros materiales.

Una vez removido el sello antiguo se procederá a repasar cuidadosamente barriendo con una
escobilla de acero, que asegure la eliminación de cualquier material extraño o suelto. La limpieza
deberá terminar con un soplado con aire comprimido con una presión mínima de 120 psi, que elimine
todo vestigio de material contaminante, incluso el polvo. Antes de utilizar este equipo se deberá
constatar que el aire expulsado esté completamente libre de aceite.

Imprimación. Especial cuidado se debe dar a la imprimación, en los casos que esta se especifique, de
modo de producir una perfecta adherencia entre el sellante y las paredes de las juntas o grietas.

Las paredes de las juntas y grietas deberán imprimarse con emulsión asfáltica diluida. Se utilizarán
emulsiones del tipo CSS-1 o SS-1, a las que se les agregará una parte igual de agua. No se deberá
imprimar una longitud mayor que aquélla que pueda sellarse en la jornada de trabajo.

Preparación de las Mezclas de Sellado. Salvo que las instrucciones del fabricante de un determinado
producto indiquen otra cosa, o cuando se utilice un imprimante en base a emulsiones asfálticas, las
juntas deberán encontrarse perfectamente secas antes de comenzar el sellado. Sólo se podrá
proceder a sellar cuando la temperatura ambiental sea superior a 5°C e inferior a 30°C.

El mezclado o la preparación de mezclas, según corresponda, deberá realizarse con equipos


mecánicos adecuados que aseguren productos homogéneos y de características constantes. La
mezcla y homogeneización de productos líquidos se deberá efectuar con equipos de agitación
mecánicas que no superen las 150 RPM.

El sellado deberá ejecutarse con equipos mecánicos adecuados para asegurar un vaciado continuo y
uniforme, que no deje espacios intermedios sin rellenar. La operación además deberá ser limpia,
rellenando exclusivamente las áreas requeridas; cualquier material de sello que manche zonas del
pavimento fuera de la junta deberá ser completamente retirado.

Método de medición

El trabajo ejecutado se medirá en metros lineales (ml), colocados y aprobados por la supervisión.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 89


Base de pago

El precio unitario incluye todos los componentes del costo que son necesarios para efectuar
completamente y a satisfacción, las tareas descritas en la presente partida y otras que fueran
necesarias aún no estuvieran indicadas explícitamente en la presente especificación. Sin carácter
limitativo los componentes del costo aludidos son: mano de obra, leyes sociales, equipo,
herramientas, materiales, insumos, impuestos, tasas o similares que no sean el IGV de la facturación
del Ejecutor Los pagos se harán de acuerdo al avance de la partida.

21.0.0. SEÑALIZACION VERTICAL


21.01.0. SEÑALES INFORMATIVAS TIPO 01

Descripción:

Las señales informativas constituyen parte de la Señalización Vertical Permanente.

Se utilizarán para guiar al conductor de un vehículo a través de una determinada ruta, dirigiéndolo al
lugar de su destino. Tiene también por objeto identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos,
lugares históricos, etc. y la información que ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación
de los recursos naturales, arqueológicos humanos y culturales que se hallen dentro del entorno vial.

La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las señales informativas


se halla en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del
MTC y la relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente
Técnico.

La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se
indican en estas especificaciones.

Materiales

Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del
Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:

Paneles:

Los paneles que servirán de sustento para los diferentes tipos de señales serán uniformes para un
proyecto, es decir todos los paneles serán del mismo tipo de material y de una sola pieza para las
señales preventivas y reglamentarias. Los paneles de señales con dimensión horizontal mayor que
dos metros cincuenta (2.50 m.) podrán estar formados por varias piezas modulares uniformes de

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 90


acuerdo al diseño que se indique en los planos y documentos del proyecto. No se permitirá en ningún
caso traslapes, uniones, soldaduras ni añadiduras en cada panel individual.

Para proyectos ubicados por debajo de 3,000 m.s.n.m. y en zonas aledañas a áreas marinas se
utilizarán paneles de resina poliéster reforzado con fibra de vidrio.

El sistema de refuerzo del panel y de sujeción a los postes de soporte serán diseñados en función al
tipo de panel y de poste o sistema de soporte, lo que debe ser definido en los planos y documentos
del proyecto.

(a) Paneles de Resina Poliéster

Los paneles de resina poliéster serán reforzados con fibra de vidrio, acrílico y estabilizador
ultravioleta. El panel deberá ser plano y completamente liso en una de sus caras para aceptar en
buenas condiciones el material adhesivo de la lámina retro-reflectiva. El panel debe estar libre de
fisuras, perforaciones, intrusiones extrañas, arrugas y curvatura que afecten su rendimiento, altere las
dimensiones del panel o afecte su nivel de servicio.

La cara frontal deberá tener una textura similar al vidrio. Los paneles de acuerdo al diseño, forma y
refuerzo que se indique en los planos y documentos del proyecto deberán cumplir los siguientes
requisitos:

Espesor. Deberá ser de tres milímetros y cuatro décimas con una tolerancia de más o menos 0,4
mm. (3,4 mm.0,4 mm.) para paneles con área total menor de 1,2 m2 . Para áreas mayores el panel
tendrá un espesor de seis milímetros con una tolerancia de más o menos 0,4 m. (6,0 mm.0,4 mm.).

El espesor se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios de cada borde del panel.

(2) Color, El color del panel será gris uniforme en ambas caras (N.7.5. / N.8.5. Escala Munsel).

(3) Resistencia al Impacto, Paneles cuadrados de 750 mm.de lado serán apoyados en sus extremos
a una altura de doscientos milímetros (200 mm.) del piso. El panel deberá resistir el impacto de una
esfera de cuatro mil quinientos gramos (4 500 g.) liberado en caída libre desde dos metros (2 m.) de
altura sin resquebrajarse.

(4) Pandeo, El pandeo mide la deformación de un panel por defectos de fabricación o de los
materiales utilizados.

El panel a comprobar será suspendido de sus cuatro vértices. La deflexión máxima medida en el
punto de cruce de sus diagonales y perpendicularmente al plano de la lámina no deberá ser mayor de
doce milímetros (12 mm.). Esta deflexión corresponde a un panel cuadrado de 750 mm.de lado. Para

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 91


paneles de mayores dimensiones se aceptará hasta veinte milímetros (20 mm.) de deflexión. Todas
las medidas deberán efectuarse a temperatura ambiente.

Material Retro-reflectivo:

El material retro-reflectivo debe responder a los requerimientos de la Especificación ASTM D-4956 y


a los que se dan en esta especificación. Este tipo de material es el que va colocado por adherencia en
los paneles para conformar una señal de tránsito visible sobre todo en las noches por la incidencia de
los faros de los vehículos sobre la señal.

Todas las láminas retro-reflectivas deben permitir el proceso de aplicación por serigrafía con tintas
compatibles con la lámina y recomendados por el fabricante.

No se permitirá en las señales el uso de cintas adhesivas vinílicas para los símbolos y mensajes.

(a) Tipos de material retro-reflectivo

Los tipos de material retro-reflectivo que se utilizarán para uso en las señales de tránsito y otros
dispositivos de señalización son los siguientes:

(1) Tipo I, Conformado por una lámina retro-reflectiva de mediana intensidad que contiene micro
esferas de vidrio dentro de su estructura. Este tipo generalmente es conocido como “Grado
Ingeniería”.

Estructuras de Soporte

Las estructuras se utilizarán generalmente para servir de soporte a las señales informativas que
tengan un área mayor de 1,2 m 2 con la mayor dimensión medida en forma horizontal.

Las estructuras serán diseñadas de acuerdo a la dimensión, ubicación y tipo de los paneles de las
señales, así como los sistemas de sujeción a la estructura, cimentación y montaje, todo lo que debe
ser indicado en los planos y documentos del proyecto.

Las estructuras serán metálicas conformadas por tubos y perfiles de fierro negro. Los tubos tendrán
un diámetro exterior no menor de setenticinco milímetros (75 mm.), y un espesor de paredes no
menor de dos milímetros (2 mm.) serán limpiados, desengrasados y no presentarán ningún óxido
antes de aplicar dos capas de pintura anticorrosiva y dos capas de esmalte color gris. Similar
tratamiento se dará a los perfiles metálicos u otros elementos que se utilicen en la conformación de la
estructura.

Cimentación:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 92


Excavación y Cimentación

El Ejecutor efectuará las excavaciones para la cimentación de la instalación de las señales verticales
de tránsito de acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos y documentos del proyecto.

Con el fin de evitar que la señal quede a una altura menor a la especificada, sobre todo cuando se
instala en taludes de rellenos, la profundidad de la excavación deberá ser también indicada en los
planos y documentos del proyecto, pudiendo sobre elevarse la cimentación con encofrados de altura
necesaria para que al vaciar el concreto la señal quede correctamente cimentada, estabilizada y
presente la altura especificada.

La cimentación de postes y estructuras de soporte se efectuará con un concreto ciclópeo de 140


kg/cm2 y la sobre-elevación para estructuras de soporte será con un concreto de clase 175 kg/cm2 .

Se acepta para dar verticalidad y rigidez a los postes y soportes que se usen en la cimentación, dos
capas de piedra de diez centímetros (10 cm.) de tamaño máximo, antes de vaciar el concreto.

EQUIPO

El Ejecutor deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los
trabajos.

Requerimientos de Construcción

Generalidades

La fabricación de las señales de tránsito deberá efectuarse considerando el tipo y calidad de los
materiales especificados en los párrafos anteriores.

Antes de iniciar la fabricación de las señales, el Supervisor deberá definir, de acuerdo a los planos y
documentos del proyecto, la ubicación definitiva de cada una de las señales, de tal forma que se
respeten las distancias con respecto al pavimento que se hallan en el Manual de Dispositivos de
Control de Tránsito Automotor para calles y carreteras del MTC y se fabriquen adecuadamente todos
los dispositivos necesarios.

El Ejecutor entregará al Supervisor para su aprobación una lista definitiva de las señales y dispositivos
considerando las condiciones físicas del emplazamiento de cada señal.

El material retro-reflectivo que se coloque en los paneles será en láminas de una sola pieza, así como
los símbolos y letras. No se permitirá la unión, despiece y traslapes de material, exceptuando de esta
disposición solo los marcos y el fondo de las señales de información.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 93


Instalación

El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre setenticinco grados
(75°) y noventa grados (90°).

Las señales por lo general se instalarán en el lado derecho de la vía, considerando el sentido del
tránsito. Excepcionalmente, en el caso de señales informativas, podrán tener otra ubicación justificada
por la imposibilidad material de instalarla a la derecha de la vía.

Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde de calzada indicado en el
numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para Calles y Carreteras
del MTC, los postes y estructuras de soporte de las señales serán diseñadas de tal forma que la altura
de las señales medidas desde la cota del borde de la calzada hasta el borde inferior de la señal no
sea menor de 1,20 m. ni mayor de 1,80 m. para el caso de señales colocadas lateralmente.

La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía será de cincuenta metros
(50 m.), exceptuando intersecciones y accesos. Cuando sea estrictamente indispensable instalar
varias señales en un sector y no exista suficiente longitud para cumplir con esta separación mínima se
utilizarán señales dobles.

Norma de Medición

El Método de Medición es por unidad de señal, en el cual se incluye el Panel, Poste y estructura de
soporte y la cimentación ejecutados y aceptado por el Supervisor.

Base de Pago

El pago se hará por la unidad de medición al respectivo precio unitario del contrato por toda
fabricación e instalación ejecutada de acuerdo con esta especificación, planos y documentos del
proyecto y aceptados a satisfacción por el Supervisor.

El precio unitario cubrirá todos los costos de adquisición de materiales, fabricación e instalación de los
dispositivos, postes, estructuras de soporte y señales de tránsito incluyendo las placas, sus refuerzos
y el material retro-reflectivo.

El pago constituirá compensación total por todos los trabajos correctamente ejecutados y prescritos en
esta Sección.

25.0.0. VARIOS
25.01.0. RECONEXION DE CAJAS DOMICILIARIAS DE AGUA POTABLE

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 94


25.02.0. RECONEXION DE CAJAS DOMICILIARIAS DE DESAGUE

Especificación

Estas partidas se han previsto considerando que al ejecutar el corte de terreno a nivel de sub rasante,
y la demolición de veredas existentes, se producirán nuevas instalaciones y reubicación de cajas de
medidor y registro. Se considera un porcentaje del total de las conexiones existentes.

Método de Medición

El cómputo se realizará por unidad de reconexión realizada.

Base Pago

El costo unitario cubre los gastos de mano de obra, equipo y desgaste de herramientas.

25.03.0. LIMPIEZA FINAL DE OBRA

Descripción:

Esta partida establece la limpieza total de cada uno de los frentes de trabajo, al final de la ejecución
de los trabajos, a fin de proceder a su entrega recepción y mantenimiento

Unidad de medida:

Metro Cuadrado (m2).

Método de medición:

Esta partida se medirá por metro cuadrado (m2)

Forma de pago:

El pago se efectuará al precio unitario que será por metro cuadrado (m2)

ALINEAMIENTO DE PREDIOS

26.0.0. ALINEAMIENTO DE PREDIOS


26.01.0. ALINEAMIENTO DE VIVIENDA (MATERIAL RUSTICO)
26.02.0. ALINEAMIENTO DE VIVENDA (MATERIAL NOBLE)

Especificación:

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 95


Consiste en la rectificación del alineamiento de cada predio adyacente a la calzada, que tienen que
cumplir con el ancho de vía establecido en el expediente técnico.

Unidad de Medición

Unidad de medida metro cuadrado (m2).

Método de Medición

El cómputo se realizará por metro cuadrado (m2) de la partida ejecutada.

Base Pago

El costo unitario cubre los gastos de mano de obra, equipo y desgaste de herramientas.

ESPECIFICACIONES TÉ CNICAS Pá gina 96

También podría gustarte