Está en la página 1de 65

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

Proyecto : ACONDICIONAMIENTO Y HABILITACION LABORATORIO C.T.A. I.E. SECUNDARIA


GLORIOSO JUAN PABLO VIZCARDO Y GUZMAN, DISTRITO DE PAMPACOLCA, PROVINCIA DE CASTILLA,
REGION AREQUIPA
Cliente : MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE PAMPACOLCA
Ubicación : PAMPACOLCA - CASTILLA - AREQUIPA

Las presentes Especificaciones Técnicas, conjuntamente con el Contrato, La Memoria y Planos, tienen como
objeto normar las condiciones generales de construcción a ser aplicadas por La Entidad en la ejecución de las
obras componentes del Proyecto.
La Supervisión, más allá de lo establecido en estas especificaciones, tiene autoridad suficiente para ampliar las
mismas, en lo que respecta a la ingeniería de detalle, calidad de los materiales a emplearse y la correcta
metodología constructiva a seguir en cualquier trabajo.

A. NORMATIVIDAD Y DISPOSICIONES GENERALES

A.1. NORMAS TÉCNICAS A ADOPTARSE EN LA CONSTRUCCIÓN


La construcción de la obra se efectuará cumpliendo con las Normas Técnicas Nacionales (INDECOPI),
aceptándose normas y reglamentos internacionales cuando éstas garanticen una calidad igual o superior a
las nacionales:
 Reglamento Nacional de Edificaciones.
 Normas Peruanas de Concreto.
 Normas ACI.
 Normas ASTM.
 Normas USBR.
 Normas: AASHTO
 Especificaciones Técnicas generales del Ministerio de Transportes y Comunicaciones

A.2. DISPOSICIONES GENERALES


En general, antes del inicio de las obras, se efectuará el replanteo topográfico del Proyecto, respetando
las indicaciones de los planos en cuanto a trazo, alineamiento y gradientes. La Empresa contratista
cuidará todas las señales estacadas, BMs, etc. y las restablecerá por su cuenta si éstas fueran averiadas
por efectos de la Construcción de la Obra o por acción de terceras personas.
La calidad de los materiales de obra deberá ser refrendada mediante los análisis o certificados
respectivos, y aprobados por el Supervisor.

En caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como para la ejecución de
servicios no previstos en las presentes especificaciones y que fueran requeridas por La Entidad, valdrán
las disposiciones de la Supervisión, previa autorización del Proyecto Especial.
Las modificaciones al Proyecto que resulten de la adecuación del Expediente a las situaciones reales,
deberán tener autorización del Supervisor y del Proyecto Especial, estando de acuerdo con La Entidad.

La Empresa Contratista tomará todas las medidas de seguridad que sean necesarias para proteger la
vida y la salud del personal a su servicio. Se aplicará todas las medidas de seguridad necesarias y
adicionalmente, las que vea por conveniente la Supervisión.

La Empresa Contratista cumplirá estrictamente con las disposiciones de seguridad, atención y servicios
del personal de acuerdo a las Normas Vigentes. De acuerdo al tipo de actividad y riesgo de la labor que
realizan los trabajadores.

La Municipalidad Distrital de Uñon les proporcionará los implementos de protección tales como: cascos,
guantes, lentes, máscaras, mandiles, botas, etc. En todos los casos, el personal contará como mínimo
con un casco de protección.

En todo momento la obra se mantendrá razonablemente limpia y ordenada, con molestias mínimas
producidas por ruidos, humos y polvos. Toda obra temporal como: andamios, escaleras, montacargas,
bastidores, etc. que se requiera en la construcción, será suministrada y removida por la Empresa
Contratista, quien será responsable por la seguridad y eficiencia de toda esta obra temporal.

Los métodos y procedimientos de construcción, son los mencionados en el Nuevo Reglamento Nacional
de Edificaciones, sin embargo, La Empresa Contratista puede escoger otros métodos aprobados por la
SUPERVISIÓN; únicamente se usarán procedimientos, métodos y equipos adecuados y seguros. Esta
aprobación no exime a la Empresa Contratista la obligación de cumplir con los resultados señalados en
el Proyecto, ni será causa de reclamo por parte del mismo.

En el transcurso de la obra, si la Empresa Contratista que no cumpla con las disposiciones emanadas de
las diferentes reparticiones públicas, se hará acreedor a las multas y demás sanciones que ellas le
impongan, ya sea |directa o indirectamente.
B. DEFINICIONES Y AUTORIDAD

B.1. Entidad Contratante


La entidad contratante, denominada en adelante el Contratante o el Propietario, es la institución que
financia la ejecución de la obra

B.2. La Empresa Contratista


Es la empresa que una vez designada por la entidad contratante ya sea por un proceso de selección o por
una adjudicación directa u otro; se hará responsable de la ejecución de la obra.

B.3. Supervisor o Ingeniero Supervisor


El Supervisor es el Ingeniero Colegiado designado por la Entidad Contratante quien durante el curso de la
ejecución de las obras tendrá la facultad de: aprobar las valorizaciones, modificar, complementar o adaptar
a situaciones reales las presentes Especificaciones, con el fin de asegurar la mejor ejecución de los trabajos
de acuerdo a lo previsto en las bases técnicas del Proyecto.

Cualquier modificación en los trabajos deberá ser amparada en una orden de variación, aprobada por la
Supervisión y refrendada por el Representante de la Entidad Contratante.

En el caso de obras complementarias y/o modificaciones al Proyecto, así como prestaciones no previstas
en las presentes Especificaciones y que fueran requeridas al Residente durante el desarrollo de los trabajos,
valdrán las disposiciones que el Supervisor dará en cada caso.

B.4 Ingeniero Residente


Es el Ingeniero Colegiado designado por la Empresa Contratista, encargado de dirigir la obra cuidando de
su correcta ejecución sobre la base del cumplimiento de las Especificaciones Técnicas, Planos y Procesos
Constructivos.

B.5 La Obra
Denominada también como el Proyecto, significa todo el plan de realización del proyecto expuesto en el
Expediente Técnico, del cual forman parte las presentes Especificaciones.

B.6 Planos
Significan aquellos dibujos cuya relación se presenta adjunta al Expediente Técnico como parte del
Proyecto. Los dibujos o planos elaborados después de iniciada la obra para mejor explicación, o para
mostrar cambios en el trabajo, serán denominados Planos Complementarios y obligarán al Residente con
la misma fuerza que los Planos.
Planos de obra terminada son aquellos que elabora el Residente y que entrega después de finalizada la
obra y antes de su recepción definitiva.

B.7 Especificaciones
Significan todos los requerimientos y estándares de ejecución que se aplican a la obra, motivo del presente
documento.
En ellas se señalan las Normas para la ejecución y medición a ser aplicadas en la construcción de las obras,
así como las pruebas, procedimientos y servicios, operación y entrenamiento, medidas y la ubicación del
sitio de trabajo.
Cualquier detalle no incluido en las Especificaciones u omisión aparente en ellas, o la falta de una
descripción detallada concerniente a cualquier trabajo que deba ser realizado y materiales que deben ser
suministrados, será considerado como que significa únicamente que se seguirá la mejor práctica de
ingeniería establecida y que se usará solamente mano de obra y materiales de la mejor calidad, debiendo
ser ésta la interpretación que se dé siempre a las Especificaciones.

B.8 Expediente Técnico


Significa el conjunto de documentos para la ejecución de la obra, tales como: Términos de Referencia,
Memoria Descriptiva, Especificaciones Técnicas, Cronograma, Planos, Metrados, Análisis de Precios
Unitarios y Presupuesto.

ESPECIFICACIONES GENERALES
1. CONCRETO

1.1 DESCRIPCIÓN
Esta especificación cubre las normas vigentes que deben cumplirse con respecto al suministro de
materiales, equipos, mano de obra, encofrados, tuberías embebidas, juntas de construcción, transporte,
vaciado, curado, desencofrado y ensayos de concretos requeridos durante el desarrollo de la obra.
Comprende la construcción de la totalidad de elementos que requieran concreto, los cuales se
construirán de acuerdo con los detalles consignados en los planos estructurales y a las recomendaciones
contenidas en el estudio de suelos.
El Constructor deberá realizar el diseño de mezclas que serán utilizadas durante el transcurso de la obra,
las dosificaciones, granulometría y demás condiciones óptimas para obtener las resistencias del concreto
especificado para el proyecto, diseño que deberá alcanzarse a la Supervisión.

1.2 MATERIALES
Esta especificación indica las normas que se deben cumplir en lo referente a materiales, preparación y
utilización de concretos con resistencias entre 140 y 210 kg/cm2, se entiende que la resistencia se alcanza
a los 28 días según las normas ASTM y ACI.
El concreto está constituido por una pasta aglutinante de cemento Portland, agua y materiales granulares
de fuentes naturales o de trituración tales como grava o triturado como agregado grueso y arena como
agregado fino.
En caso de preparar la mezcla en obra, la Supervisión autorizará tanto los métodos como los materiales
a emplear; en caso que el concreto empleado sea suministrado por una planta, esta deberá garantizar la
calidad del material.

1.2.1 CEMENTO
El cemento utilizado debe ser cemento Portland tipo 1P y deberá corresponder a aquel sobre el cual se
hace la dosificación del concreto. Debe cumplir con Normas Técnicas Peruanas.
a. Normas
• NTP 334.009.
• AAHTO M-85.
• ASTM C150.
b. Almacenamiento
El cemento se almacenará en depósitos cubiertos libres de humedad y bien ventilados; se colocará
sobre plataformas de madera elevadas por lo menos 15cm sobre el nivel del suelo, en arrumes que
no sobrepasarán los dos metros de altura y no deberán colocarse más de 14 sacos uno sobre otro.
También deberán estar separados por lo menos en 50cm de las paredes. Se tendrá especial cuidado
en evitar la absorción de humedad. El cemento deberá utilizarse en obra, siguiendo estrictamente el
orden cronológico de recibo. Cumplidas las anteriores condiciones, no se requerirá de ensayos para
determinar la calidad del cemento, excepto cuando haya razones para suponer que éste haya podido
alterarse ó que el período de almacenamiento sea superior a los dos meses. En estos casos el
Supervisor deberá exigir las pruebas necesarias que demuestren que el cemento se halla en
condiciones satisfactorias para su empleo en obra.

Las pruebas se harán en un laboratorio competente previamente aprobado por la Supervisión y


tendrán como base las normas descritas en el ítem anterior.

1.2.2 AGREGADOS
El agregado fino consistirá en arena natural, arena manufacturada o una combinación de ambas. El
agregado grueso consistirá en piedra triturada, grava, o una combinación de éstas.
a. Agregado Fino
El Constructor obtendrá la arena de fuentes que deben ser previamente aprobadas por el Supervisor.
La aprobación de la fuente no implica una aprobación tácita de todo el material extraído de ella. La
arena debe ser uniforme, limpia, densa y libre de toda materia orgánica.
El Constructor será responsable por la calidad de la arena y deberá realizar periódicamente los
ensayos de las muestras para los contenidos de arcilla y de materia orgánica. El agregado fino deberá
estar gradado dentro de los siguientes límites:

TAMIZ (mm) PORCENTAJE QUE PASA


9.5 mm (3/8") 100
4.75 mm (No. 4) 95 - 100
2.36 mm (No. 8) 80 - 100
1.18 mm (No. 16) 50 - 85
6.00 um (No. 30) 25 - 60
300 um (No. 50) 10 - 30
150 um (No. 100) 2 - 10

En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%) de material
retenido entre dos tamices consecutivos. El Módulo de Finura se encontrará entre 2.3 y 3.1.
Durante el periodo de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el módulo de
fineza, con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la fórmula de trabajo.

El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o quince por ciento
(15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o magnesio, respectivamente, según
la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que habiendo sido
empleado para preparar concretos de características similares, expuestas a condiciones ambientales
parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de comportamiento satisfactorio.
El equivalente de arena, medido según la norma MTC E 114, será sesenta (60% min.) mínimo para
concretos de f’c < 210 kg. / cm2 y para resistencias mayores setenta y cinco por ciento (75%) como
mínimo.

b. Agregado grueso
El agregado grueso será grava tamizada o roca triturada lavada, de la mejor calidad y proveniente de
fuentes previamente autorizadas por la Supervisión. Se debe controlar la calidad del material en
cuanto a uniformidad y verificar que se encuentre libre de lodos y materiales orgánicos.
La calidad del material sometido a la prueba de desgaste en la máquina de los Ángeles, no debe ser
superior al 40% en peso. Los agregados no deben presentar planos de exfoliación definidos y deben
provenir de piedras o rocas de grano fino. El tamaño de los agregados gruesos puede variar entre ½”
y 1½”. Los agregados gruesos tendrán una gradación comprendida entre los límites especificados a
continuación:

PORCENTAJE QUE PASA


TAMIZ
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2.5") - - - - 100 - 100
50 mm (2") - - - 100 95-100 100 95-100
37.5 mm (11/2") - - 100 95-100 - 90-100 35-70
25.0 mm (1") - 100 95-100 - 35-70 20-55 0-15
19.0 mm (3/4") 100 95-100 - 35-70 - 0-15 -
12.5 mm (1/2") 90-100 - 25-60 - 10-30 - 0-5
9.5 mm (3/8") 40-70 20-55 - 10-30 - 0-5 -
4.75 mm (No. 4) 0-15 0-10 0-10 0-5 0-5 - -
2.36 mm (No. 8) 0-5 0-5 0-5 - - - -

La curva granulométrica obtenida al mezclar los agregados grueso y fino en el diseño y construcción
del concreto, deberá ser continua y asemejarse a las teóricas.
El porcentaje de partículas chatas alargadas del agregado grueso procesado determinados según la
norma MTC E 221, no deberán ser mayores de quince por ciento (15%). Para concretos de
f’c>210kg/cm2, los agregados deben ser 100 % triturados.
La cantidad de sustancias perjudiciales en los agregados gruesos no excederá los límites prescritos en
la siguiente tabla:

NORMA DE MASA TOTAL DE LA


CARACTERISTICAS
ENSAYO MUESTRA

Terrones de Arcilla y Partículas deleznables MTC E 212 0.25 % (máx.)


Contenido de carbon y lignito MTC E 215 0.5 % (máx.)
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 202 1.0 % (máx.)
Contenido de sulfatos, expresado como SO4 = 0.06 % máx.

Contenido de Cloruros, expresado como ión Cl 0.10% (máx.)


Sí de acuerdo con el criterio del Supervisor, las condiciones del sitio, las circunstancias o la magnitud
de la obra no es posible realizar los ensayos de los materiales, la aceptación de los agregados quedará
al juicio del Supervisor, sin eximir al Constructor, en ningún caso de su responsabilidad.
c. Almacenamiento
El almacenamiento de agregados fino y grueso deberá hacerse en sitios especialmente preparados
para este fin que permitan conservar el material libre de tierra y elementos extraños.

Los agregados se almacenarán en forma separada de manera que se evite la segregación de tamaños.
La extracción se hará en forma tal que se evite la separación de los materiales. Se deberá contar con
una provisión suficiente de agregados que permitan mantener el vaciado de concreto en forma
continua.

1.2.3 AGUA
El agua que se utilice para preparar y curar el concreto deberá ser limpio y libre de cantidades excesivas
de limo, material orgánico, sales y demás impurezas. Deberá cumplir con lo especificado en la norma
MTC E 716. En caso de duda, el Supervisor podrá ordenar un análisis químico del agua, cuyos resultados
deben estar entre los siguientes parámetros:
ENSAYOS TOLERANCIAS

Solidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.


Materia Orgánica (ppm) 3.0 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
pH 5.5 a 8

1.2.4 ADITIVOS
Solo se podrán utilizar cuando así lo indiquen expresamente los planos y especificaciones particulares y
además cuenten con aprobación de la Supervisión. En caso de usarse se exigirá el diseño de la mezcla y
el control de la resistencia del concreto por medio de ensayos sobre cilindros de prueba.
Los aditivos serán usados siguiendo las instrucciones del fabricante y deberá cumplir con la norma ASTM
C-494.

1.3.0 PROPORCIONES DE LA MEZCLA


Las proporciones de la mezcla deben establecerse con base en diseños y mezclas de prueba hechas en el
laboratorio o con base en experiencias con el mismo tipo de cemento y agregados.
En todos los planos de construcción y de detalle se encuentra expresado la resistencia a la compresión
f’c del concreto para la cual se haya diseñado cada parte de la estructura.

1.4.0 MEZCLADO Y COLOCACIÓN


Antes de comenzar el mezclado y colocación del concreto deberá tenerse cuidado de que todo el equipo
que se va a emplear esté limpio, que las formas estén construidas en forma correcta, adecuadamente
húmedas y tratadas con antiadherentes, y que el acero de refuerzo esté debidamente colocado de
acuerdo con los planos y especificaciones.
En caso de utilizar la mezcla en obra, el concreto se deberá mezclar por medios mecánicos con el uso de
una mezcladora. Deberá evitarse un mezclado muy prolongado que tienda a romper el agregado. Antes
de añadir materiales nuevos a la mezcladora, ésta deberá desocuparse totalmente.
La operación del transporte del concreto al sitio de vaciado, deberá hacerse por métodos que eviten la
segregación de los materiales de concreto y su endurecimiento o pérdida de plasticidad. Se deberá
transportar el concreto a un sitio tan próximo como sea posible al de su colocación, para evitar
manipuleos adicionales que contribuyen a la segregación de los materiales. Igualmente se colocará
dentro de la forma tan cerca como sea posible en su posición final, sin desplazarlo excesivamente con el
vibrador.
No se permitirá la colocación de concreto con más de 30 minutos de posterioridad a su preparación.

No se permitirá adicionar agua al concreto ya preparado, para mejorar su plasticidad. El concreto no se


dejará caer de alturas mayores de 1 metro, salvo en el caso de columnas o muros en el cual la altura
máxima dentro de la forma será de 3 metros.
La operación de colocar concreto deberá efectuarse en forma continua hasta llegar a la junta indicada en
los planos o por el Supervisor. En general, el llenado de moldes se debe terminar ó cortar donde no se
afecte la resistencia de la estructura.
A continuación se dan las recomendaciones para la elección de juntas de construcción:
 Se deberán estudiar los diagramas de momentos flectores, fuerzas cortantes y fuerzas sísmicas para
recomendar los lugares convenientes para la localización de las juntas procurando no afectar el
comportamiento de la estructura.
 Para elementos que se fundan verticalmente, la junta deberá ser horizontal, equidistante entre 2
varillas consecutivas del refuerzo horizontal y preferentemente provista la llave.
 En caso de estructuras que deban estar en contacto con el agua, se procurará que no haya juntas
distintas de las indicadas en los planos.
 El concreto deberá consolidarse por medio de vibradores. Se deberá tener especial cuidado de que el
concreto rodee completamente el refuerzo y llegue a todos los sitios, especialmente las esquinas. No
se permitirá desplazar el concreto de un sitio a otro, dentro de las formas, con el vibrador.
 En los muros y las columnas el Supervisor podrá autorizar que se golpeen los travesaños o mordazas
para facilitar la consolidación del concreto, siempre y
 cuando haya la seguridad de que no se va a desplomar o dañar la forma. No se deberá aplicar el
vibrador directamente sobre el refuerzo porque se puede destruir la adherencia con el concreto que
haya comenzado a fraguar.
 En caso de secciones muy reforzadas, en formas profundas como las de muros o columnas, o cuando
la vibración no asegure el completo recubrimiento del refuerzo, se deberá colocar una primera capa
de espesor no menor de 3 cm. de mortero mezclado con las mismas proporciones arena/cemento
que el concreto; este mortero debe colocarse inmediatamente antes de iniciar el vaciado del concreto
de tal manera que en ese momento el mortero se encuentre plástico, es decir, ni endurecido ni fluido.

1.5.0 CURADO
Todas las superficies del concreto se protegerán del sol adecuadamente. También se protegerá el
concreto fresco de las lluvias, agua corriente, vientos y otros factores perjudiciales. Para asegurar un
curado adecuado del concreto, éste debe mantenerse húmedo y a una temperatura no menor de 10
grados centígrados ó 50° F, por los menos durante una semana (7 días).
La humedad en el concreto puede lograrse por medio de rociados periódicos o cubriéndolo con un
material que se mantenga húmedo. Debe ponerse especial atención al curado húmedo de elementos
horizontales o que tengan superficie tales como vigas, placas, muros, etc.

El Constructor podrá hacer el curado por medio de compuestos sellantes conformados de acuerdo con
la especificación del fabricante. El compuesto se aplicará a pistola ó brocha inmediatamente sea retirada
la formaleta sobre el concreto saturado con superficie seca y deberá formar una membrana que contenga
el agua. En caso de usar sellador para el curado, las reparaciones del concreto no podrán hacerse hasta
después de terminar el curado general de las superficies.
Los concretos que no hayan sido curados y protegidos como se indica en estas especificaciones, no serán
aceptados y perderá el Constructor todos los derechos a reclamación alguna. Estos concretos deberán
ser demolidos y vueltos a ejecutar por cuenta del Constructor.

1.6.0 CRITERIOS PARA LA ACEPTACIÓN DEL CONCRETO


Cada muestra que se tome del concreto debe estar constituida, de acuerdo al método MTC E 701, por 9
cilindros, que se deben ensayar a la compresión así: 3 a los 7 días, 3 a los 14 días y 3 a los 28 días. El
resultado del ensayo es el promedio de las resistencias de los cilindros. La toma y ensayo de las muestras
debe hacerse según el procedimiento indicado en las normas.
Los resultados de los ensayos serán evaluados por la Supervisión, quien en caso de que estos se
encuentren por debajo de los valores especificados para cada clase

de concreto, podrá ordenar pruebas adicionales ó la demolición de las estructuras correspondientes.


Si el concreto no cumple los requisitos de resistencia establecidos, se hará, conjuntamente entre el
Supervisor y el Constructor, un estudio de la estructura para determinar si es aceptable o no y en este
caso definir, con el Calculista, las reparaciones necesarias que correrán a cargo del Constructor, sin
mengua ninguna de su responsabilidad.

Las investigaciones y comprobaciones sobre la estructura pueden ser:


 Investigación analítica de la seguridad de la estructura.
 Pruebas con martillo de impacto.
 Tomas y ensayo de núcleos de concreto en la estructura.
 Ensayos de carga.
 Otros procedimientos. (Propuestos por el Constructor y aprobados por la Supervisión)

Cuando se prevean dificultades especiales en el curado, se deberán tomar muestras adicionales de los
concretos, para curar en la obra en condiciones similares a las que se tendrán en el curado de la
estructura. Este se considerará aceptable si los cilindros así curados dan resistencias no menores del 85%
de los cilindros curados en las condiciones y con los procedimientos descritos en la norma MTC E 701. Si
esta condición no se cumple, deberá mejorarse el curado y proceder de acuerdo con lo indicado
anteriormente.

1.7.0 RESANES EN EL CONCRETO


El Constructor debe tomar todas las medidas pertinentes para evitar defectos e imperfecciones en el
concreto. Si sucede este evento se deben hacer las reparaciones necesarias por parte de personal
especializado y bajo supervisión directa de la Supervisión.
La demolición o reparación del elemento de concreto quedará a juicio del Supervisor, dependiendo del
tamaño del daño y la importancia estructural del elemento afectado.

Los costos por concepto de demoliciones y reparaciones correrán por cuenta del Constructor, sin que se
constituya como obra adicional que implique un reconocimiento por parte del Supervisor o sea motivo
de prórrogas en los plazos de ejecución pactados.
La reparación de las superficies de concreto deberá hacerse durante las 24 horas siguientes al retiro de
las formas.

Todos los sobrantes y rebabas del concreto que hayan fluido a través de los empates de la forma o en la
unión de los elementos prefabricados, deberán esmerilarse en forma cuidadosa.
Cuando la reparación sea pertinente, la Supervisión fijará el proceso a seguir. Para resanar se debe picar
la zona afectada hasta retirar completamente el concreto imperfecto y remplazarlo con un mortero
mezclado en condiciones tales que las relaciones de arena: cemento y agua, cemento sea igual a las del
concreto especificado.

1.8.0 JUNTAS
Las juntas de construcción se harán según lo indicado en los planos y en los sitios en donde se requiera,
de acuerdo con las condiciones en que se ejecuten los trabajos previa aprobación de la Supervisión. La
superficie de concreto en la que se forme la junta se limpiará con cepillos de acero u otros medios que
permitan remover la lechada, los agregados sueltos y cualquier materia extraña.
Se eliminará de la superficie el agua estancada e inmediatamente antes de iniciar la colocación de
concreto nuevo, se humedecerá intensamente la superficie y se cubrirá con una capa de mortero ó
lechada de cemento.
El acero de refuerzo continuará a través de las juntas si no se indica lo contrario.
Las juntas de dilatación se construirán en la forma y en los sitios indicados en los planos ó por la
Supervisión. Los sellos de cinta se colocarán centrados en las juntas y se asegurarán firmemente para que
conserven su correcta ubicación durante el vaciado de concreto. Los empates e intersecciones de la cinta
deberán mantener la continuidad del sello y se efectuarán de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
Las juntas no indicadas en los planos, se harán y localizarán de tal manera que no perjudiquen la
resistencia de la estructura.

1.9.0 CALIDAD DEL PRODUCTO TERMINADO


Desviaciones máximas admisibles de las dimensiones laterales en Vigas, columnas, placas, pilas muros y
estructuras similares de concreto reforzado -10mm a + 20 mm. Muros, estribos y cimientos -10mm a +
20 mm.
El desplazamiento de las obras, con respecto a la localización indicada en los planos, no podrá ser mayor
que la desviación máxima (+) indicada.
Regularidad de la Superficie:

La superficie no podrá presentar irregularidades que superen los límites que se indican a continuación,
al colocar sobre la superficie una regla de tres metros (3m)
• Placas y veredas. 4mm
• Otras superficies de concreto simple o reforzado. 10mm
• Muros de concreto ciclópeo. 20mm

1.10.0 MEDICIÓN
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de mezcla de
concreto realmente suministrada, colocada y consolidada en obra, debidamente aceptada por el
Supervisor.

1.11.0 PAGO
El pago se hará al precio indicado por toda obra ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada
a satisfacción por el Ingeniero Supervisor.
Deberá cubrir, también todos los costos de construcción el suministro, almacenamiento, desperdicios,
cargas, transportes, descargas y mezclas de todos los materiales consecutivos de la mezcla cuya fórmula
de trabajo se haya aprobado, los aditivos si su empleo está previsto en los documentos del proyecto o ha
sido solicitado por el Supervisor.
El precio unitario deberá incluir, también, los costos por concepto de patentes utilizadas por el Ingeniero;
suministro, instalación y operación de los equipos; la preparación de la superficie de las excavaciones, el
suministro de materiales y accesorios para los encofrados y la obra falsa y su construcción y remoción; el
diseño y elaboración de las mezclas de concreto, su carga, transporte al sitio de la obra, colocación,
vibrado, curado del concreto terminado, ejecución de juntas, acabado, reparación de desperfectos,
limpieza final de la zona de las obras, y en general, todo costo relacionado con la correcta ejecución de
los trabajos especificados, las instrucciones del Supervisor y lo dispuesto en los pliegos de especificación.

2.0.0 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO NORMAL

2.1.0 DESCRIPCIÓN
Los encofrados son formas que pueden ser de madera, acero fibra acrílica, etc., cuyo objeto principal es
contener al concreto dándole la forma requerida debiendo estar de acuerdo con lo especificado en la
norma de ACI-347.
Estos deben tener la capacidad suficiente para resistir la presión resultante de la colocación y vibrado del
concreto y la suficiente rigidez para mantener las tolerancias especificadas.
Las formas deberán ser herméticas para evitar la filtración del concreto y serán debidamente arriostradas
o ligadas entre sí de manera que se mantenga en la posición y forma deseada con las seguridades del
caso.

2.2.0 TOLERANCIAS
En la ejecución de las formas ejecutadas para el encofrado no siempre se obtienen las dimensiones
exactas por lo que se ha previsto una cierta tolerancia, esto no quiere decir que deben usarse en forma
generalizada.

2.3.0 DESENCOFRADO
Para llevar a cabo el desencofrado de las formas, se deben tomar precauciones las que debidamente
observadas en su ejecución deben brindar un buen resultado. Las precauciones a tomarse son:
No desencofrar hasta que el concreto haya endurecido lo suficiente, para que con las operaciones
pertinentes no sufra desgarramientos en su estructura ni deformaciones permanentes.
Las formas no deben removerse sin la autorización del Supervisor, debiendo quedar el tiempo necesario
para que el concreto obtenga la dureza conveniente.

2.4.0 MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de madera tornillo obtenidos de la altura por su
longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Supervisor.

2.5.0 PAGO
El área determinada como está dispuesto, será pagado al precio unitario del presupuesto por metro
cuadrado de encofrado y desencofrado con madera tornillo según lo que

indican los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de
obra, materiales (madera, clavos, alambres), herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de
esta partida.

3.0.0 ACERO DE REFUERZO


3.1.0 DESCRIPCIÓN
Esta especificación reúne todos los requisitos que deben cumplir las barras de acero empleadas como
refuerzo del concreto.

3.2.0 MATERIALES
Las barras de superficie lisa se utilizarán en diámetros iguales o inferiores a 1/4” y las de superficie
corrugada en diámetros mayores. En el caso de espirales o cables se podrán utilizar alambre liso. Las
barras corrugadas de refuerzo deberán cumplir con la especificación para barras de acero con resaltes
para concreto armado (ITINTEC 341.031).

El alambre corrugado para refuerzo del concreto deberá cumplir con la Norma ITINTEC 341.O68, no
debiendo ser el diámetro del alambre inferior a 5,5 mm. Para alambre con una resistencia a la fluencia
f’y superiora 4200 kg/cm2, el valor del y será el esfuerzo correspondiente a una deformación unitaria del
0, 35%. Las barras lisas para refuerzo deben cumplir con las especificaciones indicadas en la anterior. No
se usarán barras lisas para diámetros > de 6,4 mm.
El acero está especificado en los planos en base a su carga de fluencia f’y = 4,200 kg/cm2, debiendo
satisfacerlas siguientes condiciones:
 Corrugaciones de acuerda a la norma ASTM A-615
 Carga de rotura mínima: 5,900 kg/cm2
 Elongación mínima a la rotura en 20 diámetros: 8 %
 Las barras de refuerzo en concreto deberán cumplir con especificaciones de la norma ASTMA – 184.

3.3.0 EJECUCIÓN
Se utilizará el tipo de refuerzo especificado en los planos. El cambio de la clase de acero requiere la
autorización expresa del Supervisor.

Todo el acero de refuerzo de cualquier elemento, debe estar colocado en su sitio con 24 horas de
anticipación al proceso de vaciado, para poder ser inspeccionado por la Supervisión. En casos normales
no se requiere realizar ensayos para comprobar las características del acero.

Sin embargo, cuando el Supervisor considere que existen razones para dudar de su calidad, podrá ordenar
los ensayos a que se refieren las normas técnicas.

Antes de quedar cubiertas por el concreto, debe comprobarse que las varillas de refuerzo no presenten
suciedades como polvo, barro, aceite, oxido u otros elementos o sustancias que afecten la adherencia
con el concreto.

Las varillas utilizadas para el refuerzo del concreto cumplirán los siguientes requisitos para tolerancias de
fabricación:

 Longitud de Corte: + 2.5 cm.


 Estribos, espirales y soportes: + 1.2 cm.
 Las varillas serán colocadas siguiendo las siguientes tolerancias:
 Cobertura de Concreto a las superficies: +4 mm.
 Espaciamiento mínimo entre varillas: +6 mm.
 Varillas superiores en losas y vigas miembros de 20 cm. de profundidad o menos: +6mm.
 Miembros de más de 20 cm. Pero inferior a 5 cm. de profundidad: + 1.2 cm.
 Miembros de más de 60 cm. de profundidad: + 2.5 cm.
Sólo se aceptará el doblado en frío de las varillas; no se permitirá el redoblado de las varillas.

El diámetro del doblez medido a la cara interior de la barre no deberá ser menor a:

a.- En barras longitudinales:


Barras de 3/8” a 1”: 6 db
Barras de 1 1/8” á 1 3/8”: 8 db
b.- En estribos:
Estribos de 3/8” á 5/8”: 4 db
Estribos de 3 /4”á 5/8”: 6 db
db = diámetro de la barra.
Para mantener los recubrimientos de concreto ó entre el acero y la forma, sólo se podrán utilizar bloques
de concreto o elementos metálicos tales como puentes, estribos, taches, amarres superiores, etc. No se
autorizará el empleo de trozos de ladrillo, tubería metálica, bloques de madera u otros elementos que
desmejoren la calidad del acabado final del concreto.
El refuerzo se utilizará en las longitudes indicadas en los planos; cualquier variación en los empalmes y
traslapes tendrá que ser aprobada por el Supervisor, previa consulta y autorización expresa del Ingeniero
estructural.

3.4.0 MEDICIÓN
El acero de refuerzo se medirá en kilogramos. Para tal efecto, se determinará la longitud neta del acero
de refuerzo y luego transformada a peso, para cada uno de los diferentes diámetros estipulados y que
haya sido colocado de acuerdo a las especificaciones técnicas, a los planos y a lo prescrito por la
Supervisión.

3.5.0 PAGO
El pago se efectuará por kilogramos habilitados (kg) según el precio unitario del contrato el cual incluye
la mano de obra, materiales y equipo para la correcta ejecución de los trabajos, aprobados
debidamente por la Supervisión.

HABILITACION DE LABORATORIO

01 ESTRUCTURAS

01.01 OBRAS PROVICIONALES

01.01.01 CARTEL DE IDENTIFICACION DE LA OBRA DE 3.60X2.40M (UND)

DESCRIPCIÓN
Cartel de obra que se utiliza en toda obra de construcción para su identificación donde se
indica entidad y la fuente de financiamiento, entidad ejecutora, monto de la obra, plazo
de duración de dicha obra, y será ubicado en una zona donde pueda ser observado sin
dificultad; la ubicación será previamente aprobada por el Ingeniero Supervisor.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Se constituye de bastidores de madera donde se colocara la gigantografía en la que se
especificaran los datos del proyecto, esto estará sujeto a palos de eucalipto de 4”x5.00m que
estarán cimentados en dados de concreto para su estabilidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La actividad se medirá por la unidad de cartel de obra ejecutado.
01.01.02 ALMACEN DE OBRA (M2)

DESCRIPCIÓN
Corresponde a la construcción de un campamento provisional de techo de calamina y
tabiquería con paneles de triplay, el cual servirá para instalar la oficina de obra, almacén y
caseta de guardianía de la obra.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por metros cuadrado (m2), de campamento instalado.

01.02 OBRAS PRELIMINARES

01.02.01 TRAZO DE NIVELES Y REPLANTEO (M2)

DESCRIPCION
Comprende el trabajo de materializar sobre el terreno la determinación exacta y precisa de
los ejes y niveles establecidos en los planos, así como definir sus linderos, ubicación y
medidas de todos los elementos que se detallan en los planos durante el proceso de la
construcción. El equipo a utilizar será un teodolito, nivel, mira topográfica y jalones.
Los trabajos de replanteo, levantamientos topográficos y todo lo indicado en esta sección
serán evaluados y aceptados por el Supervisor.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El topógrafo deberá efectuar este trabajo al inicio de la obra, dejando los puntos e hitos que
se requieran, posteriormente él mismo deberá efectuar el trazo y replanteo de la obra, en
forma permanente durante la duración de la misma; este consistirá en demarcar en forma
exacta, precisa y clara las construcciones a efectuar.
CALIDAD DE LOS MATERIALES
En esta partida se emplearán materiales consumibles.
SISTEMAS DE CONTROL DE CALIDAD
La calidad del trabajo se materializará con la verificación de los niveles por parte del
Ingeniero Residente y la respectiva aprobación del Supervisor.
UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será: Metros cuadrados (m2).
MÉTODOS DE MEDICIÓN
Para el cómputo de los trabajos de trazos de niveles y replanteo inicial y durante el proceso
de los elementos que figuran en planos, se calculará el área efectivamente trazada y
nivelada.
CONDICIONES DE PAGO
Se pagará por el área efectivamente trazada aprobada por el Residente al Unitario del
Presupuesto de Obra.
01.02.02 PICADO PISO CERAMICO (M2)

DESCRIPCIÓN

Esta actividad comprende el picado de contrapiso Son los trabajos de picado del piso

PROCEDIMIENTO

Se debe picar el contrapiso en los sitios indicados por la maestro previa aprobación residente
de obra.
Estos trabajos se los debe realizar con punta, combo y amoladora y del ancho necesario,
teniendo mucho cuidado de no dañar los elementos adyacentes y revisando los planos de
instalaciones eléctricas y sanitarias, para no dañar alguna tubería que pase cerca de los
nuevos trabajos.
Luego de realizar las instalaciones o los trabajos indicados, el piso se lo debe dejar igual a
como estaba inicialmente.
Una vez concluido todo el proceso del picado del piso, el residente efectuará la verificación
de que éste rubro se encuentre perfectamente terminado.

MEDICIÓN Y PAGO

La medición será de acuerdo a la cantidad efectiva picada y resanada de piso. Su pago será
por metro cuadrado (m2).

01.02.03 PICADO Y DEMOLICION DE MUROS Y ESTRUCTURAS (M3)

DESCRIPCIÓN
Demolición de estructuras de concreto armado con medios manuales y martillo neumático.
Incluye parte proporcional de limpieza, acopio, remoción y carga manual de escombros sobre
camión o contenedor.
Las demoliciones se ejecutarán de acuerdo con las normas de seguridad vigentes, tomando
las precauciones necesarias para evitar accidentes de los trabajadores o terceras personas, y
daños a las obras que se construyen o a propiedades vecinas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
Metro Cuadrado (m3.)

01.02.04 ELIMINACION MATERIAL DE DEMOLISIONES (M3)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el retiro del material a botaderos, transportados en volquetes.
MÉTODO DE EJECUCIÓN
El material a eliminar será cargado manualmente a los volquetes, los mismos que deberán ser
cubiertos con mantas a fin de evitar el rociado del mismo en el trayecto del volquete hasta
los botaderos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3) del material transportado.

01.02.05 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPO (EST)

DESCRIPCIÓN

Bajo esta partida se contempla el trasporte de equipo, el Residente efectuara todo el


trabajo para suministrar, transportar y montar oportunamente la organización completa
del equipo de construcción en el lugar de la obra y su posterior desmovilización una vez
terminada esta.

MÉTODO DE MEDICIÓN

La movilización y desmovilización de equipos se medirá de forma (GLOBAL)

FORMA Y CONDICIÓN DE PAGO

El pago será por global, comprendiéndose que dicho pago constituirá la compensación
total por materiales, mano de obra, equipo y herramientas, e imprevistos necesarios para
la realización de esta partida con aprobación y autorización de la Supervisión.

01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS

01.03.01 EXCAVACION A MANO EN TERRENO NORMAL (M3)

DESCRIPCIÓN
Las excavaciones zanjas serán del tamaño exacto al diseño. Se podrá omitir los moldes
laterales, cuando la estabilidad del terreno lo permita y no haya peligro de hundimiento.

MÉTODO DE EJECUCIÓN
Durante los trabajos se evitará en lo posible que se levanten nubes de polvo empleando
conveniente sistema de regado sobre todo en las áreas de circulación. El fondo de las
excavaciones para cimentación debe quedar limpio y parejo. Se retirará todo derrumbe y
material suelto.

MÉTODOS DE MEDICIÓN
La unidad de medida es en metro cubico(m3)
01.04 SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO

01.04.01 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende los mecanismos técnicos, administrativos y equipamiento necesario, para
atender un accidente de trabajo con daños personales y/o materiales, producto de la
ausencia o implementación incorrecta de alguna medida de control de riesgos.
- Estos accidentes podrían tener impactos ambientales negativos.
- Se debe considerar, sin llegar a limitarse: Botiquín de madera equipado, tabla de transporte
de poli traumatizado, extintor de polvo químico de 6kg, collarín.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por unidad (UND)
FORMA Y CONDICIÓN DE PAGO

El pago será por Unidad. Dicho pago constituirá los gastos necesarios para la realización de
esta partida.

01.04.02 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (UND)

DESCRIPCIÓN
Comprende todos los equipos de protección individual (EPI) que deben ser utilizados por el
personal de la obra, para estar protegidos de los peligros asociados a los trabajos que se
realicen, de acuerdo a la Norma G.050 Seguridad durante la construcción, del Reglamento
Nacional de Edificaciones.
Entre ellos se debe considerar, sin llegar a ser una limitación: casco de seguridad, gafas de
acuerdo al tipo de actividad, escudo facial, guantes de acuerdo al tipo de actividad (cuero,
aislantes, etc.), botines/botas de acuerdo al tipo de actividad (con puntera de acero,
dieléctricos, etc.), protectores de oído, respiradores, arnés de cuerpo entero y línea de
enganche, prendas de protección dieléctrica, chalecos refractivos, ropa especial de trabajo
en caso se requiera, otros.

MÉTODO DE MEDICIÓN
(UND), de acuerdo al número de trabajadores
01.05 CONCRETO SIMPLE

01.05.01 SOLADO, F'c=80 Kg/cm2 (M3)

DESCRIPCIÓN
Se refieren al colocado de un solado de concreto simple sobre el terreno apisonado como una primera capa de
concreto que sirve de protección y para el posterior trazo de la armadura de la estructura obras de concreto armado serán
vaciadas sobre un solado de concreto f'c = 80 kg/cm2, cuyo espesor será de 4”; la superficie será regleada y nivelada.
Deberá asegurarse el espesor uniforme, preparando bien la superficie, Se limpiará la zona a llenar de solado de concreto
simple, este deberá estar nivelado y apisonado. Deberá colocarse puntos para mantener el nivel. Luego se vaciará el
concreto simple sobre la superficie, compactando posteriormente se debe mantener el nivel requerido por tratarse de
estructuras importantes.

FORMA DE MEDICIÓN Y PAGO

La forma de medición y pago para esta partida será por metro cubico (m3), según lo indicado en los planos y aceptado
por la supervisión.
Este precio incluirá compensación total por todo el trabajo especificado en esta partida, materiales, mano de obra,
herramientas, equipos, transporte e imprevistos necesarios para completar el trabajo.

01.05.02 CIMIENTOS CORRIDOS, F'c=100 Kg/cm2+30% P.G. (M3)

DESCRIPCIÓN
Se utilizará concreto ciclópeo de resistencia a la compresión f´c=100Kg/cm2 con 30% de
piedra grande con diámetro de 8” como máximo con cemento portland tipo I o tipo IP.
El batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora de concreto, debiendo efectuarse
estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga. Sólo podrá emplearse agua
potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto; se
humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes
haber depositado una capa de concreto de por lo menos 15 cm. de espesor. Las piedras
deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos, estas
serán colocadas en la zanja paralelamente al vaciado de la mezcla de concreto.
Los controles de los materiales deberán ceñirse a la norma E-060 del Reglamento Nacional de
Edificaciones

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) colocados y aprobados por el Supervisor.

01.05.03 SOBRECIMIENTOS F'c=100 Kg/cm2+25% P.M. (M3)

DESCRIPCIÓN
Se utilizará concreto ciclópeo de resistencia a la compresión f´c=100Kg/cm2 con 25 % de
piedra mediana con diámetro de 6” como máximo con cemento portland tipo I o tipo IP.
El batido de éstos materiales se hará utilizando mezcladora de concreto, debiendo efectuarse
estas operaciones por lo mínimo durante 1 minuto por carga. Sólo podrá emplearse agua
potable o agua limpia de buena calidad, libre de impureza que pueda dañar el concreto; se
humedecerá las zanjas antes de llenar los cimientos y no se colocará las piedras sin antes
haber depositado una capa de concreto de por lo menos 15 cm. de espesor. Las piedras
deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se tome los extremos, estas
serán colocadas en la zanja paralelamente al vaciado de la mezcla de concreto.
Los controles de los materiales deberán ceñirse a la norma E-060 del Reglamento Nacional de
Edificaciones

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será en metros cúbicos (m3) colocados y aprobados por el Supervisor.

01.05.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO SOBRECIMIENTO (M2)

DESCRIPCIÓN
Los encofrados tendrán por función confinar el concreto plástico a fin de obtener elementos
estructurales con el perfil, niveles, alineamientos y dimensiones especificados en los planos.
Los encofrados podrán ser de madera, metal, plástico u otro material lo suficientemente
rígido y que reúna condiciones análogas de eficiencia.

ALCANCES DE LA PARTIDA
El proyecto ejecución de los encofrados deberá permitir que el montaje y desencofrado se
realice fácil y gradualmente; sin golpes, vibraciones ni sacudidas y sin recurrir a herramientas
o elementos que pudieran perjudicar la superficie de la estructura. Deberá poder efectuar
desencofrados parciales.

La Supervisión deberá aprobar el diseño y proceso constructivo de los encofrados. La revisión


y aprobación de los planos de encofrados no libera al contratista de su responsabilidad de
realizar una adecuada construcción y mantenimiento de los mismos, así como de que
funcionen adecuadamente.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de madera tornillo obtenidos del
ancho de base y por su longitud, según lo indica en los planos y aprobados por el Ingeniero
Residente.

01.06 CONCRETO ARMADO

01.06.01 COLUMNETA

01.06.01.01 CONCRETO F´C=175Kg/cm2 (M3)

DESCRIPCION
El concreto será una mezcla de agua, cemento, arena gruesa y piedra de ½”, utilizando una
máquina mezcladora y/o a mano de acuerdo al diseño de mezclas para la resistencia de 175 Kg/cm2.
Se usará cemento PORTLAND Tipo IP en buenas condiciones, fresco y sin grumos. La arena será de
grano grueso y resistente, el agregado grueso será piedra de ½” proveniente de
Rocas duras con superficie libre de películas de arcilla.
METODO DE EJECUCIÓN
La dosificación para un concreto f’c = 175 Kg/cm2 preferentemente será al peso, sin embargo es
permisible que la medida en campo sea convertida cuidadosamente en proporciones volumétricas
para materiales a utilizarse plenamente identificados, que obligatoriamente contará con la
autorización y control del Residente, quien verificará los resultados a través de la toma de muestras
y ensayos de laboratorio en forma continua como establece las normas de control para el
concreto, y pueda introducirse correcciones inmediatas y oportunas. El agua de mezcla es un
i n g r e d i e n t e muy importante que debe utilizarse en la medida autorizada, la adición
descontrolad pueda alterar la relación agua/cemento y aumento del Slump. , el traslado de la
mezcla será en carretillas de llanta neumática y la colocación en el lugar de vaciado será
preferentemente a nivel ó poca altura.
Los vaciados en muros, losas, etc. se harán de tal manera que no haya deformación en los
encofrados, el espesor de las capas y la ubicación de las juntas de construcción deberá ser
Aprobada por el Supervisor, antes del llenado. La suspensión del vaciado coincidirá con las juntas
de construcción. Se deberá tener especial cuidado de que se lleve a cabo una unión perfecta entre
las juntas de construcción, a fin de evitar infiltraciones a través de ellas; antes del vaciado se
limpiará las superficies y se colocará lechada de cemento; asimismo se deberá
Tomar las previsiones y medidas para que el concreto sea vaciado sin la presencia de agua.

METODO DE MEDICION
El trabajo de preparado, vaciado y curado del concreto, será el fiel cumplimiento de las
dimensiones en planos del proyecto, la medida es en volumen y la unidad de medida es el m3. , para
reconocer mayores volúmenes de mezcla colocada, debe sustentarse con plano aprobado que
contenga las mayores dimensiones otorgadas a determinada estructura y una autorización escrita
del ingeniero responsable de la obra; para la colocación de volúmenes de mezcla menores a lo
que indica el proyecto, deberá contratarse previamente la autorización expresa del ingeniero
proyectista.

BASE DE PAGO

Para el pago de esta actividad, se tomara en cuenta los elementos contribuyentes del precio unitario
analizado por cada m3 de mezcla.
01.06.01.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

CARACTERISTICA

Los encofrados tendrán una resistencia adecuada para resistir con seguridad y sin deformaciones
apreciables las cargas impuestas por su peso propio, el peso o empuje del concreto y una
sobrecarga no inferior a 200 Kg./m2. Los encofrados serán herméticos a fin de evitar la pérdida de
pasta de concreto y estarán adecuadamente arriostrados y unidos entre sí, a fin de mantener su
posición y forma. Los encofrados deberán estar debidamente alineados y nivelados, de tal manera
que adquieran la forma de los elementos estructurales indicados en los Planos, con sus dimensiones
y ubicación respectiva. Todos los encofrados cumplirán con el ACI 301 y ACI 347.

El Constructor someterá a la aprobación del Supervisor los planos de los encofrados que se propone
emplear. Sin embargo, la responsabilidad por la seguridad de encofrados y andamios es única del
Constructor.
Los encofrados deberán ser resistentes y lo suficientemente herméticos para evitar el escape del
mortero. Estarán atados y amarrados para conservar la posición, forma y alineamiento deseados
durante y después de la colocación del concreto. Se colocarán largueros, puntales,
arriostramientos, y otros tipos de soporte para que los esfuerzos de trabajo no sean excedidos. Las
cargas de diseño para encofrados se especifican en ACI 347.

Las superficies de encofrado que estarán en contacto con el concreto deben estar libres de materias
extrañas, clavos u otros elementos salientes, hendiduras u otros defectos; limpias y libres de agua,
suciedad, virutas, astillas u otras materias extrañas.
Las vigas o losas apoyadas en columnas de concreto se encofrarán de tal forma que cuando los
encofrados de las columnas se remuevan no se perturben los soportes para las vigas o losas.

El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera, metal, laminado u otro material
aprobado por el Ingeniero Supervisor.Los Taludes del terreno podrán ser empleados como
encofrados para las superficies verticales de las falsas zapatas, cimientos corridos, y en aquellas
estructuras que así lo indiquen en los planos, en cuyo caso dichas superficies serán
impermeabilizadas con mantas plásticas de polietileno o con mortero salpicado (shotcrete).

Tolerancias.
Las tolerancias admisibles en las estructuras de concreto terminado son las siguientes:
a. En la verticalidad de aristas y superficies de columnas, placas y muros:
En cualquier longitud de 3 m 6 mm
En todo lo alto 10 mm
b. En la alineación de aristas y superficies de vigas y losas:
En cualquier longitud de 3 m 6 mm
En cualquier longitud de 6 m 10 mm
En todo el largo 15 mm
c. En la sección de cualquier elemento -5mm, +10 mm
d. En la ubicación de huecos, pases, tuberías, etc. 5 mm

Detalles.
La fijación de las formas se hará de manera tal que no dejen elemento de metal alguno dentro de
15 mm de la superficie. Con el objeto de facilitar el desencofrado, las formas podrán ser recubiertas
con aceite soluble u otras substancias aprobadas por el Supervisor.

Desencofrado.
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas serán recubiertas de un producto de tipo y calidad
adecuados, que facilite el desencofrado, el cual debe ser previamente aprobado por el Ingeniero
Supervisor.
Los encofrados no se quitarán ni alterarán hasta que el concreto tenga la resistencia necesaria para
soportar sin peligro la carga muerta o viva. Los puntales debajo de vigas y losas permanecerán, o
serán reforzados según sea necesario para soportar cualquier equipo de construcción o materiales
puestos en éstas. Se tomará precaución cuando se quiten los encofrados para evitar fisuras, roturas
a las esquinas y bordes u otros daños al concreto.
Se podrá tomar como guía, previa autorización del Supervisor, los plazos que a continuación se
indican, a fin de determinar el momento de inicio de la remoción de los encofrados:

Descripción TIEMPO
Encofrados laterales de Vigas 48 horas
Encofrados de columnas y pilares 24 horas
Encofrados de losas:
luces menores de 3 m 5 días
luces entre 3 m y 6 m 8 días
Luces mayores de 6 m 10 días
Fondos de vigas y viguetas dejando puntales de seguridad convenientemente distribuidos:
luces menores de 3 m 7 días
luces entre 3 m y 6 m 14 días
luces mayores de 6 m 21 días
Remoción de todos los puntales de seguridad de losas, vigas y viguetas 28 días

FORMA DE PAGO

La forma de medición y pago para esta partida será por metro cuadrado (m2), según lo indicado
en los planos y aceptado por la supervisión.
01.06.01.03 PARA LA ARMADURA DE ACERO (KG)

MATERIAL

El acero de refuerzo deberá ser grado 60 (fy = 60000 Ibs/pulg2 igual a 4 200 Kg/cm2).
Todas las barras deberán ser corrugadas de acuerdo a lo establecido por ASTM a 615-68
(A60) o AASHTO M 137.
El acero en actual producción por SIDERPERU y ACEROS AREQUIPA cumple con estas
especificaciones.
Todas las barras antes de usarlas, deberán estar completamente limpias, es decir libres de
polvo, pintura, oxido, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
1. Corte, doblado y colocación
Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones estipuladas
en los planos. A menos que se estipule otra cosa en los planos; los estribos y barras de
anclaje deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro no menor de 2 veces
el diámetro de la barra, para otras barras el doblado deberá hacerse alrededor de un
pivote de diámetro no menor de 6 veces el diámetro de la barra.
Para ganchos a 90 grados. El radio deberá ser no menor de 4 veces el diámetro de la barra
y una extensión al extremo de por lo menos 12 diámetros de la barra.
Todas las armaduras deberán ser colocadas en suposición, según lo indicado en los planos
y firmemente sujetas para evitar desplazamientos durante el llenado del concreto.
Las barras deben ser atadas o alternativamente sujetas con puntos de soldadura en todas
las intersecciones,
excepto cuando el espaciamiento de ellas es menor de 0.30 m- en cualquier dirección,
caso en que se atarán alternativamente.
Las armaduras serán colocadas en los encofrados, formando la “canasta” en la posición
indicada en los planos, logrando los recubrimientos previstos por medio de separadores
plásticos o de concreto.
El Ingeniero Supervisor debe aprobar la armadura colocada según lo indicado en los
planos.
Toda armadura deberá ser suministrada en las longitudes que se estipulan en los planos.
Empalmes.- Los empalmes de barras serán por traslape con las longitudes mínimas
siguientes, de acuerdo a su diámetro.

3/8” 40 cm
1/2” 55 cm
5/8” 70 cm
3/4” 90 cm
1” 120 cm

El doblado de las varillas de acero deberán tener un diámetro interior mínimo, dado por
la siguiente relación:
DIAMETRO DE BARRA DIAMETRO INTERIOR
DE DOBLEZ
8 mm 1"
3/8 mm. 1 1/2"
1/2 mm. 2"
5/8 mm. 2 1/2"
3/4 mm. 4 1/2"
1 mm. 6"

Los diámetros, longitudes y posición de las armaduras se colocarán dentro de los


encofrados, en la posición indicada en los planos, con una tolerancia no mayor de 1 cm.
Las armaduras serán colocadas en su posición, asegurando los recubrimientos con ayuda
de dados de concreto prefabricados o con dispositivos metálicos especiales.
Las varillas de refuerzo se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente
cubiertas y se mantendrán libres de tierra, aceite u óxido.

MEDICIÓN
Será por kilos, considerando el peso del acero colocado.

PAGO
El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección,
multiplicado por el precio unitario del presupuesto.
01.06.02 COLUMNAS

01.06.02.01 CONCRETO F'c=210 Kg/cm2 (M3)

DESCRIPCION

Comprende en el suministro de la mano de obra, materiales y equipo, para la construcción


de columnas con una proporción de cemento y hormigón de 1:2:2 respectivamente, El
cemento a utilizar será Pórtland Tipo IP.
Únicamente se procederá al vaciado cuando se haya verificado la verticalidad de las
columnas como producto de un correcto replanteo.

1. MATERIALES
Los materiales serán obtenidos de las canteras de Arequipa, que sean las más cercanas al
lugar. En dichas canteras cuentan con piedra grande, piedra mediana y hormigón, de buena
calidad que garantizan la resistencia de las estructuras.
1.01. Cemento
El Cemento a emplearse ser el Pórtland Tipo I, que cumpla con la norma ASTM-C-150,
AASHTO M-85 clase Y.
1.02. Agregado Grueso
Se define como agregado grueso para concreto de uso normal, aquel que es retenido en el
tamiz Nº 4 (4,75 mm ó 3/16”). El agregado grueso puede ser grava natural que resulta de
la desintegración natural de rocas, o grava triturada y piedra triturada, o grava
parcialmente triturada como producto del mezclado de grava natural y grava triturada.
Deberá cumplir con los requerimientos de la especificación ASHMO M-6.

1.03. Agregado Fino


Es el material que pasa el tamiz Nº 4 pudiendo contener hasta 5% de material grueso que
pasa el tamiz de 9,5 mm (3/8”). El agregado fino puede ser arena natural resultante de la
desintegración natural de rocas; arena triturada de grava y rocas, o arena mezclada como
producto de la combinación de arena natural y arena triturada de grava y roca. Deberá
cumplir con los requerimientos de la especificación AASHTO M-80.

1.04. Hormigón
Es el material compuesto de la mezcla de agregado grueso y fino que por lo general se
presenta en forma natural; su granulometría como pasante debe estar comprendida
entre la malla Nº 100 como mínimo y la de 2” como máximo.

1.05. Agua
Para la preparación del concreto se deberá contar con agua potable Norma AASHTO T-26.
Si por razones obvias no fuese posible contar con el agua potable, se usara agua con las
siguientes características; deberá ser clara, de apariencia limpia, no debe contener
sustancias decolorantes, olor inusual o sabor objetable.

2. DOSIFICACION
El contenido a usarse debe estar dosificado en forma tal que alcance a los 28 días de
fraguado y curado, una resistencia a la comprensión de f´c=210 kg/cm2 para columnas,
probado en especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto. El concreto debe
tener la suficiente fluidez a fin de que no se produzcan segregaciones de sus elementos al
momento de colocarlos en la obra, debiendo cumplir con la norma AASHTO-T-119.

a) Método de medición
El método de medición será por metros cúbicos de vaciado de concreto en columnas
obtenidos del ancho de base, por su altura, según lo indica en los planos y aprobados por
el Ingeniero Supervisor o Inspector Residente.

b) Forma de pago
El volumen determinado como está dispuesto será pagado al precio unitario del
presupuesto por metro cúbico de cimiento vaciado según se indica en los planos,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra,
mezcladora, materiales (cemento, piedra, hormigón), herramientas e imprevistos
necesarios para el vaciado de cimientos.

01.06.02.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCIÓN
Los trabajos a ser considerados consistentes en el suministro de toda la mano de obra,
materiales y equipos y en la realización de toda la obra para el diseño, fabricación,
almacenamiento, transporte, instalación y desmontaje de los encofrados para la ejecución
columnas, conforme a los planos a estas especificaciones y como se requiera de la
Supervisión. Los trabajos también incluyen todos los elementos de fijación, puntales, apoyos
y andamios del encofrado, la preparación de los encofrados para la instalación de algunos
detalles fijados al encofrado y la limpieza de los encofrados para la colocación del concreto.

Los encofrados serán diseñados y construidos en obra, de modo tal que resistan sin
deformarse el empuje del concreto al momento de su colocación y otras carga que pudieran
producirse durante la construcción.
Los encofrados también harán posible la textura superficial requerida para el concreto, sin
reducir la uniformidad en el color de las superficies formadas.

En Obra se realizara la evaluación relativa a la capacidad portante permisible en el material


de cimentación, debiendo diseñar la parte inferior de los encofrados y en apuntalamientos,
a fin de prevenir la sobrecarga, los asentamientos diferenciales y asentamientos totales
inaceptables.

2. MATERIALES
La madera en contacto con el concreto estará libre de agujeros, nudos, hendiduras,
rajaduras, alabeos y, en general cualquier defecto que pueda atentar contra la apariencia de
la estructura terminada. Las maderas que tienen defectos que atentan contra su resistencia
serán rechazadas.

Los elementos internos de fijación estarán constituidos por pernos y por varilla; no se
permitirá la soldadura y fijación de estos elementos al acero de refuerzo.

El alambre podrá utilizarse con autorización de la Supervisión cuando ambos lados del
concreto vayan a ser recubiertos, o no vayan a estar permanentemente expuestos; en estos
casos, el alambre será cortado a ras con la superficie.

3. CONSTRUCCIÓN
La construcción de los encofrados será realizada en Obra, previa aprobación y autorización
escrita del Supervisor.

Los encofrados deberán ser constituidos de acuerdo a las líneas de la estructura y


apuntalados solidamente para que conserven su rigidez. En general, se deberán unir los
encofrados por medio de pernos que puedan ser retirados posteriormente.
La organización del sistema de encofrados debe ser tal que el proceder a desencofrar queden
siempre algunos puntales de seguridad, los cuales no deberán ser retirados hasta que sean
innecesarios.

En todo caso, deberán ser construidos de modo tal que al proceder a desencofrar sea una
ejecución rápida y sencilla.

Los encofrados serán construidos en forma tal que las marcas de las juntas en las superficies
de concreto estén alineadas tanto horizontal como verticalmente, y que las juntas situadas
entre superficies sean suaves.

Los encofrados para ángulos entrantes deberán ser achaflanados, en tanto que aquellos para
aristas serán reforzados con fletes.

Ante de depositar el concreto, los encofrados deberán ser convenientes humedecidos y sus
superficies inferiores recubiertas adecuadamente con aceite, grasa o jabón, para evitar la
adherencia de la pasta.

No se podrá efectuar llenado alguno hasta que todos los trabajos de construcción del
encofrado hayan sido concluidos, lo cual deberá tener la autorización escrita del Supervisor.
La remoción de las tuercas o extremos de los elementos de unión debe realizarse sin dañar
la superficie del concreto y de modo tal que la cavidades dejadas por aquellas serán del
menor tamaño posible. El relleno de dichas cavidades se realizaran con concreto para
mortero de relación agua/cemento igual o menor que la estructura, sin perjudicar el aspecto
o la durabilidad de la misma y asegurando completa adherencia con el concreto endurecido.

En muros y columnas angostas, donde la base del encofrado es inaccesible, una abertura de
acceso será proporcionada en los encofrados con fines de limpieza del material residual
inmediatamente antes de la colocación del concreto.

Se deberán tomar las precauciones necesarias para mantener los encofrados en contacto
estrecho con el concreto endurecido, en las juntas de construcción, a fin de prevenir que el
mortero del concreto proveniente de las filtraciones atraviesa la junta para prevenir que el
mortero del concreto proveniente de las filtraciones atraviese la junta para prevenir cualquier
irregularidad en la junta, se podrá usar madera tosca para encofrados de juntas de
construcción.

4. ENCOFRADO DE SUPERFICIE VISIBLES


Los encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada, planchas duras de
fibras presadas, madera machihembrada, aparejada y cepillada o metal, las juntas de unión
deberán ser calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta. En la superficie en
contacto con el concreto, las juntas deberán ser cubiertas con cintas, aprobadas por el
ingeniero inspector, para evitar la formación de rebabas. Dichas cintas deberán estar
convenientemente sujetas para evitar su desprendimiento durante el llenado.

5. ENCOFRADO
Los encofrados y apuntalamientos serán diseñados, construidos, instalados, apoyados, y
arriostrados de tal forma que las variaciones en el alineamiento, calidad, posición y
dimensiones de las superficies acabadas de las estructuras de concreto mostradas en los
planos estén comprendidas dentro de la tolerancia mostradas a menos que los planos o la
Supervisión especifiquen algo diferente.

El Ejecutor realizará todas las verificaciones necesarias según sean requeridas por la
supervisión antes y después del vaciado del concreto, a fin de determinar que las tolerancias
especificadas hayan sido cumplidas. Cualquier desviación en las superficies deberá estar
comprendida dentro de las tolerancias especificadas.

° Variaciones en el alineamiento de aristas y superficies de placa y muros


En cualquier tramo de 3 metros 6mm
En todo lo largo 20mm
° Variaciones en las dimensiones de las secciones de columnas y vigas y en el espesor
de la losa
Menos 6 mm
Más 12 mm
° Variaciones en las dimensiones de las cimentaciones
Menos 12 mm
Más 50 mm
Si el vaciado se hace sobre la misma Excavación, la tolerancia será de no
más de 75 mm
La excentricidad podrá ser hasta del 2% del ancho de la cimentación en
la dirección de la excentricidad, pero no más de 50 mm
° La reducción en el espesor en relación al ancho será de menos del 5%

En el proceso de armado de los encofrados, el Contratista deberá fijar puntos de control y


marcas que pueden ser utilizados como elementos de referencia, para la comprobación
de las tolerancias.

6. DESENCOFRADO

6.1. TIEMPOS DE DESENCOFRADO

Los encofrados no serán desmontados hasta que el concreto se haya endurecido lo


suficiente, de tal manera que pueda sostener su propio peso en forma segura, así como la
carga adicional a la que están sometidas las estructuras durante el periodo de
construcción. Los encofrados serán desmontados sólo

con la aprobación de la Supervisión y; en general, se deberán contemplar los siguientes


lapsos entre el vació de concreto y el desencofrado.

- Vigas de losa 14 Días


- Columnas y Muros 24 Horas
- Concreto masivo 45 Horas.

Se procederá al desmontaje de los encofrados en forma tal que se evite la formación de


grietas, el descascaramiento o la rotura de los bordes o de las superficies, o cualquier otro
daño que pueda producirse en el concreto.

Si los trabajos de desencofrado no están controlados por ensayos de testigo o probetas,


los encofrados no podrán ser retirados antes de los periodos siguientes, a menos que el
Supervisor lo autorice por escrito.
Costado de vigas 24 Horas
Paredes interiores de vigas - cajón 24 Horas
Barandas 24 Horas
Cimentaciones y elevaciones 3 Días
Columnas 7 Días
Losas 14 Días
Fondo de Vigas 21 Días

En caso de trabajar a temperaturas menores que 5º C, estos periodos deberán ser


revisados. Si se usa cemento de alta resistencia o con aditivos aceleraremos, estos periodos
pueden ser reducidos de acuerdo a las especificaciones particulares.
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones
u deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.

a) Medición
Será por metro cuadrado, considerando el área encofrada.

b) Pago
El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección,
multiplicado por el precio unitario del presupuesto.

01.06.02.03 PARA LA ARMADURA DE ACERO (KG)

MATERIAL

El acero de refuerzo deberá ser grado 60 (fy = 60000 Ibs/pulg2 igual a 4 200 Kg/cm2).
Todas las barras deberán ser corrugadas de acuerdo a lo establecido por ASTM a 615-68
(A60) o AASHTO M 137.
El acero en actual producción por SIDERPERU y ACEROS AREQUIPA cumple con estas
especificaciones.
Todas las barras antes de usarlas, deberán estar completamente limpias, es decir libres de
polvo, pintura, oxido, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
2. Corte, doblado y colocación
Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones estipuladas
en los planos. A menos que se estipule otra cosa en los planos; los estribos y barras de
anclaje deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro no menor de 2 veces
el diámetro de la barra, para otras barras el doblado deberá hacerse alrededor de un
pivote de diámetro no menor de 6 veces el diámetro de la barra.
Para ganchos a 90 grados. El radio deberá ser no menor de 4 veces el diámetro de la barra
y una extensión al extremo de por lo menos 12 diámetros de la barra.
Todas las armaduras deberán ser colocadas en suposición, según lo indicado en los planos
y firmemente sujetas para evitar desplazamientos durante el llenado del concreto.
Las barras deben ser atadas o alternativamente sujetas con puntos de soldadura en todas
las intersecciones,
excepto cuando el espaciamiento de ellas es menor de 0.30 m- en cualquier dirección,
caso en que se atarán alternativamente.
Las armaduras serán colocadas en los encofrados, formando la “canasta” en la posición
indicada en los planos, logrando los recubrimientos previstos por medio de separadores
plásticos o de concreto.
El Ingeniero Supervisor debe aprobar la armadura colocada según lo indicado en los
planos.
Toda armadura deberá ser suministrada en las longitudes que se estipulan en los planos.
Empalmes.- Los empalmes de barras serán por traslape con las longitudes mínimas
siguientes, de acuerdo a su diámetro.

3/8” 40 cm
1/2” 55 cm
5/8” 70 cm
3/4” 90 cm
1” 120 cm

El doblado de las varillas de acero deberán tener un diámetro interior mínimo, dado por
la siguiente relación:
DIAMETRO DE BARRA DIAMETRO INTERIOR
DE DOBLEZ
8 mm 1"
3/8 mm. 1 1/2"
1/2 mm. 2"
5/8 mm. 2 1/2"
3/4 mm. 4 1/2"
1 mm. 6"

Los diámetros, longitudes y posición de las armaduras se colocarán dentro de los


encofrados, en la posición indicada en los planos, con una tolerancia no mayor de 1 cm.
Las armaduras serán colocadas en su posición, asegurando los recubrimientos con ayuda
de dados de concreto prefabricados o con dispositivos metálicos especiales.
Las varillas de refuerzo se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente
cubiertas y se mantendrán libres de tierra, aceite u óxido.

MEDICIÓN
Será por kilos, considerando el peso del acero colocado.
PAGO
El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección,
multiplicado por el precio unitario del presupuesto.

01.06.03 VIGAS

01.06.03.01 CONCRETO F'c=210 Kg/cm2 (M3)

DESCRIPCIÓN:
Se refiere al concreto con una resistencia a la compresión de f’c=210 Kg. /cm 2 a ser utilizado en el
vaciado de las vigas de la estructura. Los materiales, equipo y método de ejecución se encuentran
descritos en las especificaciones generales para concreto.

El aporte de los materiales para este tipo de concreto se indica en el análisis de precios unitarios
correspondiente.

MATERIALES:
Los indicados en las especificaciones generales para concreto armado en acero de refuerzo y
alambre.
EQUIPO:
 Mezcladora de concreto 11 p 3.
 Vibradora de concreto 4 HP, 2.40”.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se hará por m3, multiplicando la sección de la viga por la longitud de la misma.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al pago unitario por metro cubico (m3) del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, materiales, equipos
e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

01.06.03.02 PARA ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCIÓN:
Se refiere al encofrado, de las vigas en sus costados. Los materiales, método de ejecución, método
de medición y forma de pago se describen en las especificaciones generales para encofrados.

MATERIALES:
Los indicados en las especificaciones generales para concreto armado.
MÉTODO DE EJECUCIÓN:
Será el mismo que el descrito para el encofrado y desencofrado de elementos estructurales de
concreto armado en general, considerando que el encofrado va fijado a los muros de albañilería.

EQUIPO: andamios y Madera

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se hará por m2, de encofrado y desencofrado después del fraguado del concreto.
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al pago unitario por metro cuadrado (m2) del contrato; entendiéndose que
dicho precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, materiales,
equipos e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

01.06.03.03 PARA LA ARMADURA DE ACERO (KG)

MATERIAL

El acero de refuerzo deberá ser grado 60 (fy = 60000 Ibs/pulg2 igual a 4 200 Kg/cm2).
Todas las barras deberán ser corrugadas de acuerdo a lo establecido por ASTM a 615-68
(A60) o AASHTO M 137.
El acero en actual producción por SIDERPERU y ACEROS AREQUIPA cumple con estas
especificaciones.
Todas las barras antes de usarlas, deberán estar completamente limpias, es decir libres de
polvo, pintura, oxido, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
3. Corte, doblado y colocación
Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones estipuladas
en los planos. A menos que se estipule otra cosa en los planos; los estribos y barras de
anclaje deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro no menor de 2 veces
el diámetro de la barra, para otras barras el doblado deberá hacerse alrededor de un
pivote de diámetro no menor de 6 veces el diámetro de la barra.
Para ganchos a 90 grados. El radio deberá ser no menor de 4 veces el diámetro de la barra
y una extensión al extremo de por lo menos 12 diámetros de la barra.
Todas las armaduras deberán ser colocadas en suposición, según lo indicado en los planos
y firmemente sujetas para evitar desplazamientos durante el llenado del concreto.
Las barras deben ser atadas o alternativamente sujetas con puntos de soldadura en todas
las intersecciones,
excepto cuando el espaciamiento de ellas es menor de 0.30 m- en cualquier dirección,
caso en que se atarán alternativamente.
Las armaduras serán colocadas en los encofrados, formando la “canasta” en la posición
indicada en los planos, logrando los recubrimientos previstos por medio de separadores
plásticos o de concreto.
El Ingeniero Supervisor debe aprobar la armadura colocada según lo indicado en los
planos.
Toda armadura deberá ser suministrada en las longitudes que se estipulan en los planos.
Empalmes.- Los empalmes de barras serán por traslape con las longitudes mínimas
siguientes, de acuerdo a su diámetro.

3/8” 40 cm
1/2” 55 cm
5/8” 70 cm
3/4” 90 cm
1” 120 cm

El doblado de las varillas de acero deberán tener un diámetro interior mínimo, dado por
la siguiente relación:
DIAMETRO DE BARRA DIAMETRO INTERIOR
DE DOBLEZ
8 mm 1"
3/8 mm. 1 1/2"
1/2 mm. 2"
5/8 mm. 2 1/2"
3/4 mm. 4 1/2"
1 mm. 6"

Los diámetros, longitudes y posición de las armaduras se colocarán dentro de los


encofrados, en la posición indicada en los planos, con una tolerancia no mayor de 1 cm.
Las armaduras serán colocadas en su posición, asegurando los recubrimientos con ayuda
de dados de concreto prefabricados o con dispositivos metálicos especiales.
Las varillas de refuerzo se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente
cubiertas y se mantendrán libres de tierra, aceite u óxido.

MEDICIÓN
Será por kilos, considerando el peso del acero colocado.

PAGO
El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección,
multiplicado por el precio unitario del presupuesto.
01.06.04 LOSA MACIZA

01.06.04.01 CONCRETO F'c=210 Kg/cm2 (M3)

DESCRIPCIÓN:
Se refiere al concreto con una resistencia a la compresión de f’c=210 Kg. /cm 2 a ser utilizado en el
vaciado de las losas. Los materiales, equipo y método de ejecución se encuentran descritos en las
especificaciones generales para concreto.

El aporte de los materiales para este tipo de concreto se indica en el análisis de precios unitarios
correspondiente.

MATERIALES:
Los indicados en las especificaciones generales para concreto armado en acero de refuerzo y
alambre.
EQUIPO:
 Mezcladora de concreto 11 p3 .
 Vibradora de concreto 4 HP, 2.40”.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
Se hará por m3

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al pago unitario por metro cubico (m3) del contrato; entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por mano de obra, herramientas, materiales, equipos
e imprevistos necesarios para la realización de esta partida.

01.06.04.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO (M2)

DESCRIPCION
Esta partida comprende el suministro, ejecución y colocación de las formas de madera necesarias
para el vaciado del concreto para la losa maciza, y el retiro de la madera, en el lapso establecido en
Método de Construcción.

METODO DE CONSTRUCCION
Los encofrados serán diseñados y construidos en tal forma que resistan plenamente sin deformarse,
el empuje del concreto al momento del llenado y el peso de la estructura mientras ésta no sea
autoportante. Al efectuar el diseño de los encofrados, deberá considerarse el concreto como
material líquido, con un peso de 2,400 kg/m3, debiendo considerarse para el diseño de los
encofrados, un coeficiente aumentativo de impacto, igual al 50% del empuje del material que estos
deben recibir. El Contratista deberá proporcionsar planos que detalle de todos los encofrados al
lngeniero, para su aprobación.

Los encofrados deberán ser construidos de acuerdo a las líneas de la estructura y apuntalados
sólidamente para que conserven su rígidez. Las juntas de unión serán calafateadas, a fin de impedir
la fuga de la lechada de cemento, debiendo cubrirse con cintas de material adhesivo para evitar la
formación de rebabas.

Los encofrados serán convenientemente humedecidos antes de depositar el concreto y sus


superficies interiores debidamente lubricadas para evitar la adherencia del mortero. Previamente,
deberá verificarse la absoluta limpieza de los encofrados, debiendo extraerse cualquier elemento
extraño que se encuentre dentro de los mismos.

Antes de ejecutar los vaciados de concreto el ingeniero inspeccionará los encofrados con el fin de
aprobarlos, prestando especial atención al recubrimiento del acero de refuerzo, los amarres y los
arriostres

El encofrado se construirá de modo tal, que facilite la labor de desencofrado sin producir daños a
las superficies de concreto vaciadas.

Los orificios resultantes de la colocación de los pernos de sujeción deberán ser llenados como
mortero, una vez retirados estos.

Los encofrados no podrán retirarse antes de los siguientes plazos:


- Costados de Vigas 24 horas
- Fondos de Vigas 21 días
- Losas 14 días

En el caso de utilizarse acelerantes, previa autorización del lngeniero, los plazos podrán reducirse
de acuerdo al tipo y proporción del acelerante que se emplee; en todo caso, el tiempo de
desencofrado se fijará de acuerdo a las pruebas de resistencia efectuadas en muestras de concreto.

Todo encofrado, para volver a ser usado, no deberá presentar alaveos ni deformaciones y deberá
ser limpiado cuidadosamente antes de ser colocado nuevamente.

Encofrado de Superficies No Visibles


Los encofrados de superficie no visibles pueden ser construidos con madera en bruto, pero sus
juntas deberán ser convenientemente calafateadas para evitar fugas de la pasta.

Encofrado de Superficies Visibles


Los encofrados de superficies visibles serán hechos de madera laminada, planchas duras de fibras
prensadas, madera machihembrada aparejada y cepillado o metal. Las juntas de unión deberán ser
calafateadas de modo de no permitir la fuga de la pasta.

CALIDAD DE LOS MATERIALES Y SISTEMA DE CONTROL DE CALIDAD


Salvo que se especifiquen de otro modo, para los encofrados se empleará madera terciada de 3/4",
en paneles, con marcos de madera, o paneles metálicos, a fin de obtener una superficie terminada
lisa y libre de imperfecciones.
Los alambres que se empleen para amarrar los encofrados, no deberán atravezar las caras del
concreto que queden expuestas en la obra terminada. En general, se deberá unir los encofrados
por medio de pernos que pueden ser retirados posteriormente.

METODO DE MEDICION
Se considerará el área de metros cuadrados, cubierta por los encofrados, medida según los planos,
comprendiendo el metrado así obtenido las estructuras de sostén o andamiajes que fueran
necesarios para el soporte de la estructura.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.06.04.03 PARA LA ARMADURA DE ACERO (KG)

MATERIAL

El acero de refuerzo deberá ser grado 60 (fy = 60000 Ibs/pulg2 igual a 4 200 Kg/cm2).
Todas las barras deberán ser corrugadas de acuerdo a lo establecido por ASTM a 615-68
(A60) o AASHTO M 137.
El acero en actual producción por SIDERPERU y ACEROS AREQUIPA cumple con estas
especificaciones.
Todas las barras antes de usarlas, deberán estar completamente limpias, es decir libres de
polvo, pintura, oxido, grasa o cualquier otra materia que disminuya su adherencia.
4. Corte, doblado y colocación
Las barras deberán ser dobladas en frío de acuerdo a la forma y dimensiones estipuladas
en los planos. A menos que se estipule otra cosa en los planos; los estribos y barras de
anclaje deberán ser doblados alrededor de un pivote de diámetro no menor de 2 veces
el diámetro de la barra, para otras barras el doblado deberá hacerse alrededor de un
pivote de diámetro no menor de 6 veces el diámetro de la barra.
Para ganchos a 90 grados. El radio deberá ser no menor de 4 veces el diámetro de la barra
y una extensión al extremo de por lo menos 12 diámetros de la barra.
Todas las armaduras deberán ser colocadas en suposición, según lo indicado en los planos
y firmemente sujetas para evitar desplazamientos durante el llenado del concreto.
Las barras deben ser atadas o alternativamente sujetas con puntos de soldadura en todas
las intersecciones,
excepto cuando el espaciamiento de ellas es menor de 0.30 m- en cualquier dirección,
caso en que se atarán alternativamente.
Las armaduras serán colocadas en los encofrados, formando la “canasta” en la posición
indicada en los planos, logrando los recubrimientos previstos por medio de separadores
plásticos o de concreto.
El Ingeniero Supervisor debe aprobar la armadura colocada según lo indicado en los
planos.
Toda armadura deberá ser suministrada en las longitudes que se estipulan en los planos.
Empalmes.- Los empalmes de barras serán por traslape con las longitudes mínimas
siguientes, de acuerdo a su diámetro.

3/8” 40 cm
1/2” 55 cm
5/8” 70 cm
3/4” 90 cm
1” 120 cm

El doblado de las varillas de acero deberán tener un diámetro interior mínimo, dado por
la siguiente relación:
DIAMETRO DE BARRA DIAMETRO INTERIOR
DE DOBLEZ
8 mm 1"
3/8 mm. 1 1/2"
1/2 mm. 2"
5/8 mm. 2 1/2"
3/4 mm. 4 1/2"
1 mm. 6"
Los diámetros, longitudes y posición de las armaduras se colocarán dentro de los
encofrados, en la posición indicada en los planos, con una tolerancia no mayor de 1 cm.
Las armaduras serán colocadas en su posición, asegurando los recubrimientos con ayuda
de dados de concreto prefabricados o con dispositivos metálicos especiales.
Las varillas de refuerzo se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente
cubiertas y se mantendrán libres de tierra, aceite u óxido.

MEDICIÓN
Será por kilos, considerando el peso del acero colocado.

PAGO
El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Inspección,
multiplicado por el precio unitario del presupuesto.

01.07 MUROS Y TABIQUES DE ALBALIÑERIA

01.07.01 MUROS DE LADRILLO KING KONG DE ARCILLA (M2)

DESCRIPCIÓN
La partida comprende el asentado de ladrillo, el cual tendrá las siguientes especificaciones
con respecto a su proceso constructivo:

Mortero
El mortero cumple en la albañilería las siguientes funciones:
a) Enlazar las unidades de albañilería de manera de absorber sus irregularidades.
b) Consolidar las unidades para formar un elemento rígido y no un conjunto de piezas sueltas.
El espesor de las juntas depende de:
c) La perfección de las unidades.
d) Trabajabilidad del mortero.
e) Calidad de la mano de obra.
A pesar que el concreto y el mortero se elaboran con los mismos métodos, las propiedades
necesarias en cada caso son diferentes. Mientras que para el concreto la propiedad
fundamental es la resistencia, para el mortero es la adhesividad con la unidad de
albañilería, para ello debe tomarse en cuenta las siguientes recomendaciones:
Para ser adhesivo, el mortero tiene que ser trabajable, retenido y fluido.
El mortero debe mantenerse con cemento, arena y la máxima cantidad posible de agua sin
que la mezcla segregue. El agua proveerá trabajabilidad y el cemento resistencia.
La trabajabilidad del concreto debe conservarse durante el proceso de asentado. Por esta
razón toda mezcla que haya perdido trabajabilidad, deberá reemplazarse, dependiendo de
condiciones regionales de humedad y de temperatura, el retemplado puede hacerse hasta
1,5 y 2 horas después de mezclado el concreto.
Deberá emplearse únicamente cemento Pórtland tipo IP.
La arena deberá ser limpia, libre de materia orgánica y con la siguiente granulometría.
El agua será fresca limpia y bebible. No se usará agua de acequia u otras que contengan
materia orgánica.

Mano de Obra
Deberá emplearse únicamente mano de obra calificada para todo el proceso de albañilería.
Es importante el control en los siguientes aspectos:
- Humedecimiento y/o limpieza de la unidad de albañilería, según sea el caso.
- Alineamiento y aplomado.
- Menor espesor posible de juntas horizontales de mortero.
- Procedimiento de asentado (presión sobre las unidades de albañilería durante el colocado).
- Llenado total de las juntas verticales de mortero.
Se debe tener presente que la calidad de la albañilería mejora con la mano de obra y con
la vigilancia permanente.

Especificaciones de la Unidad de Albañilería


Es un elemento en forma de prisma recto de arcilla cocida de fabricación industrial.
Dimensiones:
a. Las unidades KK a emplearse tendrán las siguientes dimensiones:
Largo : 240 mm
Alto : 90mm
Espesor : 140 mm

b. Las unidades Pandereta a emplearse tendrán las siguientes dimensiones:


Largo : 220 mm
Alto : 100 mm
Espesor : 140 mm
Resistencia a la Compresión: La resistencia a la compresión promedio de cada unidad KK
será de 80 kg/cm2.
Eflorescencia: Las unidades no deben presentar eflorescencia.

Características de la Albañilería
Se obtendrán los siguientes valores mínimos para la albañilería de ladrillo de arcilla tipo
super King-Kong, empleando mortero P1:
Adherencia por corte directo 2,80 Kg/cm2
Compresión Axial f'm 30,00 Kg/cm2
Módulo de Elasticidad Em 14000,00 Kg/cm2
Compresión Diagonal V'm 3,00 Kg/cm2
Módulo de Corte G 5000,00 Kg/cm2

Ejecución de Albañilería
Ninguna unidad de albañilería será movida una vez que ésta haya sido colocada y ajustada
en su lugar. Si una unidad cambia de posición, se deberá de verificar el mortero de las
juntas superiores e inferiores así como de los extremos, realizándose de nuevo dichas
juntas con mortero fresco.
Las juntas deberán ser rectas y del espesor especificado. Todo el mortero deberá estar
en el estado plástico al ser esparcido. Deberá de tenerse cuidado especial para ver que
las juntas de los extremos queden llenas y que las unidades estén colocadas en el ajuste
final adecuado para evitar la penetración del agua.
El albañil deberá establecer cuidadosamente el patrón de colocación en las esquinas y
en los vanos, con el objetivo de establecer un adecuado alineamiento, ubicación y
verticalidad de los alvéolos y de las juntas. Las esquinas deberán de ser colocadas en
primer término, nivelándolas y alineándolas.
La primera hilada deberá ser colocada con gran cuidado ya que esto permitirá al albañil
colocar con facilidad hiladas subsecuentes, dando por resultado la construcción de un
muro derecho y aplomo.
Se debe tener especial cuidado en realizar la limpieza de las "rebabas" de mortero en el
interior de los alvéolos donde se colocará el acero de refuerzo. Cuando tres o cuatro
unidades hayan sido colocadas, el albañil deberá usar su regla niveladora, para revisar el
alineamiento, el nivel y la verticalidad.

MÉTODO DE MEDICIÓN.
La unidad de medida para estas partidas es el metro cuadrado (m2).

01.08 REVOQUES ENLUCIDOS Y MOLDURAS

01.08.01 TARRAJEO C/MORTERO 1:5 X 1.5 CM MUROS (M2)

DESCRIPCIÓN

Esta partida se refiere a los acabados con mezcla cemento, arena en los muros exteriores y/o
interiores, columnas y vigas que se realizara para su posterior pintado.
ALCANCES DE LA PARTIDA
Será ejecutada con mezcla de 1:5 de cemento y arena. Para asegurar su verticalidad deberán hacerse
previamente cintas con mezcla pobre, las mismas que serán picadas una vez que hubiera servido
para apoyar las reglas, rellenándose el espacio dejado con mezcla definitiva.

METODOS DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de muros tarrajeados, obtenidos según lo
indica en planos y aprobados por el Ingeniero Supervisor.

BASES DE PAGO
El tarrajeo será pagado al precio unitario del contrato por metros cuadrados de muros tarrajeados
(m2) según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación
total por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla, cemento, arena fina), herramientas e
imprevistos que se presenten en el tarrajeo de muros.

01.08.02 TARRAJEO C/MORTERO 1:5 X 1.5 CM CIELO RASO (M2)

DESCRIPCION:
Esta partida se refiere a los trabajos de acabado de cielorrasos de acuerdo a lo indicado en los
cuadros de acabados.

CARACTERISTICAS:
Deberá procurarse que las superficies que van a ser tarrajeados tengan la superficie áspera para que
exista buena adherencia del mortero.
Todos los ambientes que llevan tarrajeo acabado deberán estar listos para recibir directamente la
pintura.

MATERIALES:
La arena no debería ser arcillosa, será lavada, limpia y bien graduada, libre de materias orgánicas
salitrosas. Cuando este seca, la arena pasara por la malla Standard Nº 8. El agua a utilizarse en la
mezcla será potable.

Cuando este seca la arena para tarrajeo grueso tendrá una granulometría comprendida entre la
malla diam 10 y la diam 40 mm) y la arena para tarrajeo fino una granulometría comprendida entre
la malla diam 40 y la diam 200 (granos no mayores de 0.40mm. ni mayores de 0.80 mm)
Se empleara mortero de cemento y arena en proporción 1:5 o según lo que indique los planos.

METODOS DE MEDICION
El método de medición será por metros cuadrados (m2) de cielos rasos tarrajeados, obtenidos según
lo indica en planos y aprobados por el Ingeniero Residente.

BASES DE PAGO
Esta partida será pagada al precio unitario del contrato por metros cuadrados de cielo raso (m2)
según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total
por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla, cemento, arena fina), herramientas e
imprevistos que se presenten en la ejecución de la partida.

01.08.03 DERRAMES Y MOLDURAS (m)

DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a los acabados de los derrames en puertas ventanas y vanos, con mezcla
cemento, arena que se realiza para su posterior pintado

ALCANCES DE LA PARTIDA
Será ejecutada con mezcla de 1:5 de cemento y arena. Para asegurar su verticalidad deberán hacerse
previamente cintas con mezcla pobre, las mismas que serán picadas una vez que hubiera servido
para apoyar las reglas, rellenándose el espacio dejado con mezcla definitiva.

METODOS DE MEDICION
El método de medición será por metros lineales (m) de derrames tarrajeados, obtenidos según lo
indica en planos y aprobados por el Ingeniero supervisor

BASES DE PAGO
El tarrajeo de derrames, será pagado al precio unitario del contrato por metros lineales de derrames
tarrajeados (m), según lo indica los planos, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá
compensación total por mano de obra, materiales (andamio, clavos, regla, cemento, arena fina),
herramientas e imprevistos que se presenten en el tarrajeo de derrames.
01.09 PISOS Y CONTRAPISOS
01.09.01 PISO CERAMICO ANTIDESLIZANTE NACIONAL (M2)
01.09.02 CERAMICO NACIONAL EN MOBILIARIO, COLOR BLANCO (M2)

DESCRIPCION

Esta sección comprende la ejecución pisos factibles de ser realizados en obra, apareciendo la indicación de
ellos en el cuadro de acabado. En general, se indicará en los planos y cuadro de acabados la ubicación de los
distintos tipos de zócalos y revestimientos así como su altura, dibujo y encuentros en los pisos, muros y
jambas.

METODO DE CONSTRUCCIÓN
Las piezas se asentarán sobre un tarrajeo corriente rayado previamente humedecido. Sobre este tarrajeo se
aplicarán inmediatamente las piezas de mayólica que habrán sido empapadas previamente con una capa de
cemento puro en forma de pasta, de no más de 1/16" de espesor. No deberán quedar vacíos detrás de las
cerámicas, las juntas entre cerámicas serán de 1/8" más o menos.

Se alinearán perfectamente en ambos sentidos. Previamente al asentado se hará un emplantillado cuidadoso


para evitar el excesivo cartaboneo y el uso de cartabones muy delgados.

Deben lograrse superficies planas aplomadas con hiladas perfectamente a nivel.

Posteriormente, se limpiarán cuidadosamente las superficies con esponja húmeda en forma diagonal a las
juntas y luego se pulirán con trapo limpio y seco.

Calidad de los Materiales


Se usará mayólica nacional de 20 x 20 cm., de primera, de acuerdo a lo indicado en los cuadros de acabados.
Se rechazarán aquellas piezas que tengan defectos en sus bordes o en sus superficies y que requieran un
trabajo acabado a completa satisfacción.

Sistemas de control de calidad


Se deberá verificar que todas las junta se encuentren alineada, así mismo se verificará que todas las piezas
se encuentren a un mismo nivel, el fraguado entre estas deberá cubrir por completo la junta entre dos piezas.

METODOS DE MEDICION
El area a pagarse será el número de metros cuadrados, medido en su posición original de acuerdo con los
planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.10 ZOCALOS Y CONTRAZOCALOS


01.10.01 ZOCALO CERAMICO NACIONAL (M2)

DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS


Esta sección comprende la ejecución zócalos y enchapados factibles de ser realizados en obra, apareciendo
la indicación de ellos en el cuadro de acabado. En general, se indicará en los planos y cuadro de acabados la
ubicación de los distintos tipos de zócalos y revestimientos así como su altura, dibujo y encuentros en los
pisos y muros.

METODO DE CONSTRUCCIÓN
Las piezas se asentarán sobre un tarrajeo corriente rayado previamente humedecido. Sobre este tarrajeo se
aplicarán inmediatamente las piezas de mayólica que habrán sido empapadas previamente con una capa de
cemento puro en forma de pasta, de no más de 1/16" de espesor. No deberán quedar vacíos detrás de las
cerámicas, las juntas entre cerámicas serán de 1/8" más o menos.

Se alinearán perfectamente en ambos sentidos. Previamente al asentado se hará un emplantillado cuidadoso


para evitar el excesivo cartaboneo y el uso de cartabones muy delgados.

Deben lograrse superficies planas aplomadas con hiladas perfectamente a nivel.

En la unión con elementos tarrajeados se hará una bruña de 1.0 cms. de alto por 0.5 cms. de profundidad.

En los casos de ventanas en las zonas a formarse con cerámica, el zócalo volteará con piezas de canto boleado
para formar el alfeizar o los lados de las vanos.

Los zócalos serán fraguados antes de las 48 horas de asentado el material. Antes de fraguar la mayólica y
juntas deben ser saturadas con agua limpia, aplicando a presión polvo de porcelana blanca entre las juntas
hasta llenarlas a ras.

Posteriormente, se limpiarán cuidadosamente las superficies con esponja húmeda en forma diagonal a las
juntas y luego se pulirán con trazo limpio y seco.

Calidad de los Materiales


Se usará mayólica nacional de 20 x 20 cm., de primera, de acuerdo a lo indicado en los cuadros de acabados.
Se rechazarán aquellas piezas que tengan defectos en sus bordes o en sus superficies y que requieran un
trabajo acabado a completa satisfacción.

Sistemas de control de calidad


Se deberá verificar que todas las junta se encuentren alineada, asi mismo se verificará que todas las piezas
se encuentren a un mismo nivel, el fraguado entre estas deberá cubrir por completo la junta entre dos piezas.

METODOS DE MEDICION
El área a pagarse será el número de metros cuadrados, medido en su posición original de acuerdo con los
planos y/o indicaciones del Ingeniero Inspector.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (m2), entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.10.02 C/ZOCALO CERAMICO NACIONAL h=0.10 (M)

DESCRIPCION
El contrazocalo indicado se colocara en los lugares indicados en los plano, tendrá una altura 0.1 m
que se indicara en los planos, llevaran una bruña de separación entre el contrazocalo y el muro de
1cm.
METODO DE MEDICION
La unidad de medida será por metro lineal (ML)
CONDICIONES DE PAGO
Los trabajos descritos en esta partida serán pagados según las cantidades señaladas en el párrafo
anterior y de acuerdo a la unidad de medida del precio unitario de contrazocalos.
01.11 CARPINTERIA DE MADERA

01.11.01 PUERTA DE MADERA CONTRAPLACADA (UND)

DESCRIPCIÓN
Este capítulo se refiere a la ejecución de puertas y otros elementos de carpintería que en los planos
se indiquen como de madera y los elementos necesarios para su colocación.

ALCANCES DE LA PARTIDA
En general salvo que en los planos se especifique otra cosa, toda la carpintería a ejecutarse será
hecha con madera de cedro nacional, sin nudo grande o suelto.
Todos los elementos se ceñirán exactamente a los cortes, detalles y medidas especificados en los
planos de carpintería de madera.
Todo trabajo se entregará cepillado y lijado a fin de que ofrezca una superficie lisa, uniforme y de
buena apariencia. El acabado de la carpintería será laqueado, barnizado o pintado de acuerdo a lo
que indique el cuadro de acabados.
Puertas.- Serán de madera cedro nacional y encolada a presión con pegamento antipolilla. Para
ventanas en madera y apanelada se utilizará madera tornillo de buena calidad los marcos serán de
cedro selecto de 2”x 4”.

MÉTODO DE MEDICIÓN
El método de medición será por unidad (UND) de puerta, obtenidos según lo indica en los planos y
aprobados por el Ingeniero Inspector Residente.

BASES DE PAGO
La Puerta de madera, será pagado a precio unitario del contrato por metros cuadrados de puerta,
según lo indica los planos, entendiéndose, que dicho precio y pago constituirá compensación total
por mano de obra, materiales (Madera, Clavos, cola sintética, etc.) herramientas e imprevistos que
se presenten.

01.11.02 SUMINISTRO MUEBLE ESTANTE P/AULA (UND)

DESCRIPCIÓN
Esta partida corresponde a la adquisición mobiliario para las oficinas de laboratorio (estantería de
madera) de acuerdo al plano de diseño proyectado.

UNIDAD DE MEDIDA:
La unidad de medida de las partidas, será por unidad (Und).

CONDICIONES DE PAGO:
La cantidad determinada será por unidad (Und), será pagada al precio unitario del contrato y previa
autorización del Supervisor de la obra. El pago de esta partida constituirá compensación completa
por los trabajos descritos incluyendo mano de obra, leyes sociales, materiales, equipo, imprevistos
y en general todo lo necesario para completar la partida
01.11.03 SUMINISTRO BANCO P/LABORATORIO (UND)

DESCRIPCIÓN
De acuerdo a las especificaciones, descripciones y medidas consignadas en los planos de detalle de
equipamiento.

UNIDAD DE MEDIDA:
La medición será en UNIDAD (UND).

PAGO:
El pago se hará cuantificando el metrado parcial o total, aprobado por la Supervisión, multiplicado
por el precio unitario del presupuesto

01.11.04 SUMINISTRO PIZARRA ACRILICA 3,60 x 1,20 (UND)

DESCRIPCIÓN.

Esta partida consiste en colocar una pizarra de formica y su respectivo marco de madera de cedro.
MATERIALES:
Se empleará: Madera cortada y preparada para los marcos y planchas de formica, tornillos de cabeza perdida,
tarugos.

METODOLOGÍA DE EJECUCIÓN.
 Es conveniente disponer de falsos marcos de madera de corriente, cepillados en una cara y dos cantos, con
la cara en contacto con la albañilería.
 Los marcos se asegurarán a los falsos marcos mediante tornillos con cabeza perdida en huecos cilíndricos
del mismo diámetro, rellenados posteriormente con tarugos encolados, con la fibra en el sentido del marco a
fin de que se pierdan de vista.
 La formica se colocara sobre el muro previamente pulido, limpiado y untado con terocal en toda su
superficie, de acuerdo a las medidas que se muestran en los planos respectivos.

Unidad de medida : UND


Norma de medición :
Este trabajo será medido por Unidad.

FORMA DE PAGO DE LA PARTIDA:


Los pagos se realizarán:
Previa inspección y aprobación por parte de la supervisión sobre el correcto desarrollo de los trabajos
descritos.
Una vez realizadas las verificaciones se procederán a valorizar en unidades para poder así realizar los
pagos correspondientes a esta partida.

01.12 CARPINTERIA METALICA

01.12.01 REJA DE PROTECCION VENTANA METALICA (M2)

DESCRIPCION
Esta partida se refiere al suministro de toda la mano de obra, materiales y equipo necesario para la
fabricación y colocación de todas las ventanas, rejillas, protectores, etc., diseñada en los respectivos
planos y detalles.

MATERIALES
La totalidad de la carpintería metálica será ejecutada teniendo en cuenta los detalles graficados en
los planos del proyecto.

Los detalles respectivos se han preparado con el objeto especial de dar una idea del trabajo
requerido, es decir que se deberá utilizar elementos como ángulos y tees del tipo normal estructural
liviano y de calidad comercial de los que se expenden en el mercado nacional en barras de 20' de
largo.

Deberá asimismo proveerse de los respectivos elementos tales como bisagras, pasadores u otros.
Los elementos serán soldados sin rebajas y con máquina perfectamente a escuadra. Se entregarán
en obra, libre de defectos y torceduras, con mano de pintura.
ACABADO
La carpintería metálica será acabada con dos manos de pintura anticorrosiva, aplicada con pistola
aerográfica.
El acabado final será ejecutado en obra del color indicado en planos de acabados.

REJAS Y REJILLAS
Serán realizadas condicionadas por los diseños y detalles específicos indicados en los planos
correspondientes; cumpliendo fielmente con las dimensiones y secciones de los perfiles.
Toda la labor de la carpintería metálica de este rubro deberá hacerse con toda precisión para que
encaje exactamente en su correspondiente ubicación.

METODO DE MEDICION
Se mide por la unidad de (M2) con aproximación de 02 decimales, considerando el largo por el
ancho o el alto de la partida ejecutada, o sumando por partes de la misma para dar un total. La
medición será el metrado realmente ejecutado con la conformidad del ingeniero residente.

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (M2) entendiéndose que dicho precio y
pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y demás
conceptos que completan esta partida.

01.13 CERRAJERIA

01.13.01 BISAGRA CAPUCHINA ALUMINIZADA DE 3.1/2" x 3.1/2" (UND)

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la provisión, y colocación de las bisagras aluminizadas tipo capuchinas en las
obras de carpintería en madera, las cuales serán de 3.1/2” x 3.1/2”.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es la Unidad(UND).

CONDICIONES DE PAGO
El pago será por pieza, según el precio unitario indicado en el Contrato. El precio unitario
incluye el pago por material, equipo, herramientas, mano de obra y todo imprevisto
necesario para su buena colocación.
01.13.02 CERRADURAS (UND)

DESCRIPCIÓN
Se refiere a la provisión, y colocación de las cerraduras para interiores serán de alta seguridad de
tipo perilla

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida es la Unida (UND).

CONDICIONES DE PAGO
El pago será por UND, según el precio unitario indicado en el Contrato. El precio unitario incluye el
pago por material, equipo, herramientas, mano de obra y todo imprevisto necesario para su buena
colocación.

01.14 PINTURA

01.14.01 PINTURA LATEX EN MUROS Y DERRAMES (M2)

DESCRIPCIÓN
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película sólida; después de
su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples.

Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene
que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de
ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.

REQUISITOS PARA PINTURAS:


1. La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá ser
fácilmente Re dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación del
color, y deberá estar exenta de terrenos y natas.

La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las superficies
verticales y lisas.
La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción de la faena
de pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos angulosos,
partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie. El contratista propondrá las marcas de
pintura a emplearse. Los colores serán determinados por el cuadro de acabados o cuadro de colores,
o en su defecto por el Arquitecto encargado de la obra.

El contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, hasta (60)
días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción.

MATERIALES:
Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los
materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad
con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas, a
fin de evitar falta de adhesión de las diversas capas entre sí.

PROCESO DE PINTADO:
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las
cuales llevará una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida. Se aplicarán
dos manos de pintura. Sobre la primera mano, de muros y cielo rasos, se hará los resanes y
masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán desmanches, sino más
bien otra mano de pintura de paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá dejarse tiempo
suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente,
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera. Las
superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura
especificadas deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado
satisfactorio sin costo adicional alguno para el Seguro.

TIPOS DE PINTURAS:
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y colores
serán determinados por el proyectista de acuerdo con las muestras que presentará el contratista.

IMPRIMANTE:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un producto consistente
al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente. En
caso necesario el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprímante, siempre y cuando
cuente con la aprobación del Ingeniero Supervisor. Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y
resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y
asperezas. Será aplicada con brocha.

PINTURA A BASE DE "LÁTEX":


Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares, compuestas de ciertas dispersiones en agua de
resinas insolubles; que forman una película, hasta constituir una continua, al evaporarse el agua.

La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz
y a las inclemencias del tiempo. Se aplicarán en los ambientes indicados en los planos respectivos,
una mano de imprimación o base wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo. Debe soportar
el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por metro cuadrado, el cómputo total se obtendrá sumando los metros
cuadrados pintados.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.
01.14.02 PINTURA LATEX EN CIELO RASO (M2)

DESCRIPCIÓN
La pintura es el producto formado por uno o varios pigmentos con o sin carga y otros aditivos
dispersos homogéneamente, con un vehículo, que se convierte en una película sólida; después de
su aplicación en capas delgadas y que cumple con una función de objetivos múltiples.

Es un medio de protección contra los agentes destructivos del clima y el tiempo; un medio de higiene
que permite lograr superficies lisas, limpias y luminosas, de propiedades asépticas, un medio de
ornato de primera importancia y un medio de señalización e identificación de las cosas y servicios.

REQUISITOS PARA PINTURAS:


1. La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente abierto, y deberá ser
fácilmente Re dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y homogéneo.
La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, de coloración, conglutimiento ni separación del
color, y deberá estar exenta de terrenos y natas.

La pintura al ser aplicada deberá extenderse fácilmente con la brocha, poseer cualidades de
enrasamiento y no mostrar tendencias al escurrimiento o a correrse al ser aplicada en las superficies
verticales y lisas.
La pintura no deberá formar nata, en el envase tapado en los períodos de interrupción de la faena
de pintado.
La pintura deberá secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos angulosos,
partes disparejas y otras imperfecciones de la superficie. El contratista propondrá las marcas de
pintura a emplearse. Los colores serán determinados por el cuadro de acabados o cuadro de colores,
o en su defecto por el Arquitecto encargado de la obra.

El contratista será responsable de los desperfectos o defectos que pudieran presentarse, hasta (60)
días después de la recepción de la obra, quedando obligado a subsanarlas a entera satisfacción.

MATERIALES:
Todos los materiales deberán ser llevados a la obra en sus respectivos envases originales. Los
materiales que necesiten ser mezclados, lo serán en la misma obra.
Aquellos que se adquieran para ser usados, deberán emplearse sin alteraciones y de conformidad
con las instrucciones de los fabricantes. No se permitirá el empleo de imprimaciones mezcladas, a
fin de evitar falta de adhesión de las diversas capas entre sí.

PROCESO DE PINTADO:
Antes de comenzar la pintura, será necesario efectuar resanes y lijado de todas las superficies, las
cuales llevará una base de imprimante de calidad, debiendo ser este de marca conocida. Se aplicarán
dos manos de pintura. Sobre la primera mano, de muros y cielo rasos, se hará los resanes y
masillados necesarios antes de la segunda mano definitiva. No se aceptarán desmanches, sino más
bien otra mano de pintura de paño completo.

Todas las superficies a las que se debe aplicar pintura deben estar secas y deberá dejarse tiempo
suficiente entre las manos o capas sucesivas de pintura, a fin de permitir que ésta seque
convenientemente,
Ningún pintado exterior deberá efectuarse durante horas de lluvia, por menuda que ésta fuera. Las
superficies que no puedan ser terminadas satisfactoriamente con el número de manos de pintura
especificadas deberán llevar manos adicionales según requieran para producir un resultado
satisfactorio sin costo adicional alguno para el Seguro.

TIPOS DE PINTURAS:
La aplicación de la pintura se hará de acuerdo a lo estipulado en el cuadro de acabados y colores
serán determinados por el proyectista de acuerdo con las muestras que presentará el contratista.

IMPRIMANTE:
Es una pasta basada en látex a ser utilizado como imprimante. Deberá ser un producto consistente
al que se le pueda agregar agua para darle una viscosidad adecuada para aplicarla fácilmente. En
caso necesario el Contratista podrá proponer y utilizar otro tipo de imprímante, siempre y cuando
cuente con la aprobación del Ingeniero Supervisor. Al secarse deberá dejar una capa dura, lisa y
resistente a la humedad, permitiendo la reparación de cualquier grieta, rajadura, porosidad y
asperezas. Será aplicada con brocha.

PINTURA A BASE DE "LÁTEX":


Son pinturas tipo supermate, superlátex o similares, compuestas de ciertas dispersiones en agua de
resinas insolubles; que forman una película, hasta constituir una continua, al evaporarse el agua.

La pintura entre otras características, debe ser resistente a los álcalis del cemento, resistente a la luz
y a las inclemencias del tiempo. Se aplicarán en los ambientes indicados en los planos respectivos,
una mano de imprimación o base wallfix o similar y 2 manos de pintura como mínimo. Debe soportar
el lavado con agua y jabón sin sufrir alteraciones en su acabado

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medición es por metro cuadrado, el cómputo total se obtendrá sumando los metros
cuadrados pintados.

FORMA DE PAGO
La cantidad determinada según el método de medición, será pagada al precio unitario del contrato,
y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e
imprevistos necesarios para completar la partida.

01.15 INSTALACIONES SANITARIAS

01.15.01 APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS

01.15.01.01 DUCHA CROMADA, UNA LLAVE S/MEZCLADORA (UND)

DESCRIPCIÓN
La instalación de la ducha cromada, se realizara unas vez concluya el revestimiento de las paredes
del servicio higiénico, estas se instalaran de acuerdo a lo indicado en el Plano, teniendo especial
cuidado en la instalación de los accesorios, para evitar la fuga de agua.

UNIDAD DE MEDIDA.
La unidad de medida será por Unidad (Und.).

METODO DE MEDICION
El computo será medido por Unidad (Und.).

BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (Und) entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.
01.15.01.02 LAVADERO DE ACERO INOX UNA POSA, INCL. LLAVE DE GANSO Y TRAMPA P (UND)

DESCRIPCIÓN:
Los lavaderos serán acero inoxidable, de colocación para mesa. Los lavaderos llevarán accesorios
cromados en lo que respecta al pilón y a su desagüe, mientras que para la trampa “P” será de plástico
pesado tipo “Faris” o similar. No se permitirá lavaderos con fallas o daños, como tampoco el uso de
pegamentos en la instalación de sus accesorios, los chicotes serán de PVC, con cubierta de malla
metálica trenzada.

FORMA DE PAGO:
El pago se hará al precio unitario del contrato por el suministro del material según las
especificaciones y con la aceptación a satisfacción por el Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, almacenamiento. El
trabajo será pagado por unidad colocada en obra.

01.15.02 SISTEMA DE AGUA FRIA

01.15.02.01 SALIDA DE AGUA FRIA (PTO)

DESCRIPCIÓN:
Se entiende por punto de salida de agua fría la instalación de cada salida de agua fría, destinada a
abastecer un aparato sanitario, grifo o salida especial. Se considera desde la salida de la pared hasta
el límite establecido por los muros que contienen el ambiente del baño.
Para el sistema de agua fría se utilizara tubería de PVC, con un limite de seguridad entre presión de
rotura inferior de 1 a 5, a una temperatura de 20°C

Pruebas: Antes de cubrir las tuberías se realizara la primera prueba la misma que podrá realizarse
por tramos, y el resultado deberá informarse al Supervisor. La segunda prueba deberá realizarse
después de cubiertas las tuberías realizándose al final de todo el conjunto para entrega de la obra.
Para la realización de esta prueba se llenara las tuberías de agua con una bomba de mano y se
levantara la presión hasta 120 lbs./pulg.2 la misma que deberá mantener durante sesenta minutos
sin pérdida alguna.

Desinfección: Se realizara después de aceptada la ultima prueba de todo el sistema. Se lavara las
tuberías interiormente con agua limpia a la que se aplicara una mezcla de soluciones de cloro o
hipoclorito de calcio en una proporción de 50 partes de millón de cloro activo, 24 horas después de
llenado se determinara el cloro residual en puntos estratégicos de la red.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medida de esta partida es el punto (pto) y aprobado por el Ingeniero Supervisor de acuerdo a lo
especificado.
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará según el metrado de la partida instalada por el costo unitario del presupuesto
base, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por material, mano de
obra y herramientas utilizadas en la ejecución de avance físico de la partida.

01.15.02.02 REDES DE DISTRIBUCION (M)

Descripción:
Esta partida comprende la distribución de agua fria, destinada a abastecer un aparato sanitario, grifo
o salida especial. Se considera desde la salida de la montante al límite establecido por los muros que
contienen el ambiente del baño.
Para el sistema de agua fría se utilizara tubería de PVC, con un límite de seguridad entre presión de
rotura inferior de 1 a 5, a una temperatura de 20°C

Pruebas: Antes de cubrir las tuberías se realizara la primera prueba la misma que podrá realizarse
por tramos, y el resultado deberá informarse al Supervisor. La segunda prueba deberá realizarse
después de cubiertas las tuberías realizándose al final de todo el conjunto para entrega de la obra.
Para la realización de esta prueba se llenara las tuberías de agua con una bomba de mano y se
levantara la presión hasta 120 lbs./pulg.2 la misma que deberá mantener durante sesenta minutos
sin pérdida alguna.

Desinfección: Se realizara después de aceptada la ultima prueba de todo el sistema. Se lavara las
tuberías interiormente con agua limpia a la que se aplicara una mezcla de soluciones de cloro o
hipoclorito de calcio en una proporción de 50 partes de millón de cloro activo, 24 horas después de
llenado se determinara el cloro residual en puntos estratégicos de la red.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medida de esta partida es el metro lineal (ml) y aprobado por el Ingeniero Supervisor de acuerdo
a lo especificado.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará según el metrado de la partida instalada por el costo unitario del presupuesto
base, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por material, mano de
obra y herramientas utilizadas en la ejecución de avance físico de la partida.
01.15.02.03 REDES DE ALIMENTACION (M)

Descripción:
Esta partida comprende la distribución de agua fria, destinada a abastecer un aparato sanitario, grifo
o salida especial. Se considera desde la salida de la montante al límite establecido por los muros que
contienen el ambiente del baño.
Para el sistema de agua fría se utilizara tubería de PVC, con un límite de seguridad entre presión de
rotura inferior de 1 a 5, a una temperatura de 20°C

Pruebas: Antes de cubrir las tuberías se realizara la primera prueba la misma que podrá realizarse
por tramos, y el resultado deberá informarse al Supervisor. La segunda prueba deberá realizarse
después de cubiertas las tuberías realizándose al final de todo el conjunto para entrega de la obra.
Para la realización de esta prueba se llenara las tuberías de agua con una bomba de mano y se
levantara la presión hasta 120 lbs./pulg.2 la misma que deberá mantener durante sesenta minutos
sin pérdida alguna.

Desinfección: Se realizara después de aceptada la ultima prueba de todo el sistema. Se lavara las
tuberías interiormente con agua limpia a la que se aplicara una mezcla de soluciones de cloro o
hipoclorito de calcio en una proporción de 50 partes de millón de cloro activo, 24 horas después de
llenado se determinara el cloro residual en puntos estratégicos de la red.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medida de esta partida es el metro lineal (ml) y aprobado por el Ingeniero Supervisor de acuerdo
a lo especificado.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará según el metrado de la partida instalada por el costo unitario del presupuesto
base, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por material, mano de
obra y herramientas utilizadas en la ejecución de avance físico de la partida.

01.15.02.04 ACCESORIOS REDES DE AGUA (UND)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro y colocación de accesorios de agua como son codos
de 1/2”, niples,uniones simples,unión universal, etc que se colocarán para el control de
ingreso de agua a los lavamanos según la ubicación en los planos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida, será por unidad (Und.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación de los accesorios por unidad por el
costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

01.15.02.05 VALVULAS (UND)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro y colocación de válvulas de interrupción de bronce
de ½” de diámetro, del tipo de compuerta para una presión de trabajo de 150 Lbs/pulg2.,
con uniones roscadas, con marca de fábrica y presión estampadas en bajo o alto relieve en
el cuerpo de la válvula.
Se colocarán para el control de ingreso de agua a los baños y botadero, según la ubicación
en los planos.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Se colocarán entre dos uniones universales de fierro galvanizado del tipo de asiento cónico
de bronce. El Contratista contratará la mano de obra calificada y de experiencia.
Se tomarán en cuenta las indicaciones, características, materiales, insumos y demás
recomendaciones técnicas.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida, será por unidad (Und.), que será medida al verificarse la correcta
colocación y funcionamiento.

CONDICIONES DE PAGO
La forma de pago será al verificar la correcta colocación de la válvula de compuerta por
unidad por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del Supervisor.

01.15.03 DESAGUE Y VENTILACION

01.15.03.01 SALIDAS DE DESAGUE ø 2" (PTO)

MATERIALES.
TUBERIA
La tubería correspondiente a esta especificación será de PVC A-7.5 Kg/cm2, de resistencia a la
presión interna. Las dimensiones serán milimétricas.
 Uniones.- Las tuberías de tendrán juntas flexibles y permitirán una desviación máxima de 6 entre
dos tubos instalados, las juntas se harán en base de anillos de jebe .
 Accesorios.- Los accesorios, válvulas serán de fierro fundido especiales para este tipo de tubería
y de clase 105.
ESPECIFICACIONES TECNICAS
 La tubería debe ser colocada en zanjas cuidadosamente trazadas.
Se eliminará toda prominencia rocosa y emparejara todo el fondo con una cama de arena o material

suelto de un espesor mínimo de 15 cm.

 Los tubos deben apoyarse sobre el piso de la zanja en toda sus extensión. Es conveniente sin
embargo dejar debajo de cada junta una pequeña cavidad cuya longitud aproximadamente será 3
veces el largo de la unión, y su profundidad no será menor de 10 cm. Lo que tiene por objeto permitir
una correcta instalación; facilita el proceso ensamblaje y evita que la tubería descanse en el fondo
de la zanja sobre las uniones. Y a su vez facilita la revisión al efectuar las pruebas hidráulicas.
 Durante los trabajos de colocación hay que cuidar que no se queden encerrados objetos ni
materiales extraños en la tubería, para evitarlo; se debe taponar las entradas de los tubos, cada vez
que el trabajo se interrumpa.
 Entre tubo y tubo debe dejarse la pequeña separación (5 mm) con el fin de permitir la libre
dilatación del material, motivada por los cambios de temperatura y facilitar al mismo tiempo la
adaptación de la instalación a posible asentamiento del terreno.
 La flexibilidad de las juntas, permite un ángulo máximo de desviación entre tubo y tubo de 6
grados que facilita la acomodación de la tubería a los desvíos y cambios de pendiente. Las
derivaciones de servicios se conectan rápidamente, utilizando cualquiera de los sistemas conocidos,
conectando directamente la llave “Corporatión” o usando la abrazadera de sujeción.
 En los puntos del cruce con colectores de desagüe, las tuberías de agua deben pasar siempre por
encima del colector y deberá instalarse en forma tal que el punto de cruce coincida con el punto
medio de un tubo de agua, a fin de evitar que la unión quede próxima al colector. No se permitirá
que ninguna tubería de agua pase a través o entre en contacto con ninguna cámara de inspección
del sistema de desagüe. Tampoco que cruce canal o acequia, en forma tal que permita el contacto
del agua y al tubería.

 La clasificación de terrenos considerada por la excavación de zanjas es la siguiente:


- Terreno Normal.- Es aquel de naturaleza arcillosa, arenosa, arcillo – arenosa, cascajo – arenosa y en
general aquella de carácter blando o compacto sean secos o con agua.
- Terreno saturado.- Es aquel que cuyo drenaje exige el bombeo ininterrumpido por caudal superior
a un litro por segundo (1lt/s) por 10 mts lineales de zanja o por 10 mt cuadrados (10 m 2) de superficie.
- Terreno de roca.- Es aquel que requiere para su remoción el empleo de explosivos, martillo
neumático, cuñas y palancas, específicamente es aquel que presenta viva y compacta o aquel
formado por lecho de rocas o cantos rodados donde cada pieza tiene un volumen mayor de 300 dms.
Incluye el denominado “roca descompuesta”.
- Terreno conglomerado.- Es aquel de naturaleza aluvial cuyos elementos ligados pueden ser rocas
de diferentes volúmenes y cuya excavación hace necesario el empleo de elementos mecánicos cuñas
y palancas u otras herramientas análogas. El responsable de la ejecución de la obra verificará en el
terreno la clasificación de los metrados, para confeccionar los Precios Unitarios del Presupuesto.

MONTAJE DE LA TUBERIA

 EXAMEN DE LA TUBERÍA.- Se deberá revisar minuciosamente los tubos y sus accesorios mientras
se encuentran en la superficie, separando los que puedan presentar algún deterioro.
 BAJADA DE LA TUBERIA DE LA ZANJA.- Bajar cuidadosamente la tubería a la zanja, valiéndose
según su peso, ya sea de una cuerda en cada extremo manejada cada una por un hombre o de un
caballete o trípode provisto de polea.
 TUBERIA SANA Y LIMPIA.- Antes de colocar el tubo definitivamente, asegurarse que el interior
este exento de tierra, piedras, útiles de trabajo, ropa o cualquier otro objeto extraño. Asegurarse
también que los enchufes y aros estén limpios, con el fin de obtener una junta hermética.
 EXAMEN Y LIMPIEZA DE ACCESORIOS.- Antes de proceder al montaje de la unión, se examinarán
las partes de dichas uniones a fin de cerciorarse de su buen estado. Se someterá el anillo a una
tracción enérgica a mano, para asegurarse de su buen estado. La parte de la fundición debe ser
limpiada y sometida al ensayo del martillo, para cerciorarse de que no hay roturas, rajaduras, ni
defectos de fundición. Las tuercas y pernos deben probarse de antemano, para asegurarse del buen
estado del fileteado de los mismos. En general se asegurará de la limpieza perfecta del tubo, del
accesorio, de la unión y del anillo.
 ALINEAMIENTO DEL MONTAJE.- Durante el montaje de la tubería debe nivelarse y alinearse los
dos extremos de los tubos que se van a unir, quitando la tierra, si fuera necesario de las partes
salientes de la zanja, hasta que resulten perfectamente alineados todos los elementos de las tuberías
tanto horizontal como la mantención de la rasante uniforme.
 Para colocar la tubería de esta posición, debe descartarse en absoluto el empleo de cuñas de
piedra o de madera, ya sea en la tubería en sí o para asegurar sus accesorios. En la instalación de
curvas de gran diámetro, cada tubo debe seguir el alineamiento anterior, y tan solo después de
terminado el montaje se llevará el tubo al alineamiento curvo de la instalación.
 MONTAJE DE TUBOS Y ACCESORIOS.- El montaje de tubos y accesorios se efectuará sobre apoyo
continuo ya sea directamente sobre la excavación perfectamente nivelada, o en fondos pedregosos
difíciles de nivelar, sobre lecho de concreto pobre o arena bien apisonada. Cualquier material de
relleno o recubrimiento en contacto directo con la tubería no debe contener piedras u otros
materiales duros, que podrían transmitir la carga puesta en forma concentrada sobre puntos
particulares de la tubería, su conexión a los accesorios de fierro fundido debe hacerse con niples
cortos, lo mas cerca posible al empalme, a fin de proveer uniones flexibles adyacentes a dichos
accesorios.
 ANCLAJE EN PENDIENTES.- El anclaje de tubos, codos y otros accesorios en pendiente, consistirá
en bloques de concreto bien cimentados y de consistencia suficiente para neutralizar el efecto de
los empujes.
 SUJECION DE CODOS, DERIVACIONES ETC.- Los cambios de dirección, reducciones, cruces, tees,
codos, puntos muertos, etc., deben sujetarse por medio de bloques de concreto dejando libres las
uniones, para su fácil descubrimiento en caso de necesidad del mismo, las válvulas y grifos contra
incendios deben quedar perfectamente ancladas. Pueden emplearse collares o abrazaderas de
sujeción, fuertemente empotradas en los muros del solado sobre el que se apoya la tubería, siempre
que entre dichos collares y la tubería se intercale empaquetaduras de jebe de suficiente espesor u
otro material similar que evite el contacto directo.
 Los bloques de anclaje de concreto se localizan entre el accesorio y la parte firme de la pared de
la zanja. El concreto a emplearse será de 140 Kg/cm2. Salvo especificación especial del
ingeniero de obra. La dosificación del agua es lo suficiente para que sea trabajable.
 Las uniones son manguitos o collares de asbesto-cemento para detener dos anillos de jebe de
unión circular. Su contextura estará acondicionada a la clase y tamaño de la tubería para lo cual están
destinadas y serán sometidas a las observaciones y pruebas previstas para dicha tubería.
 EXPANSION Y CONTRACCION.- Luego de empalmar los tubos, los extremos de la tubería dentro
de la junta, cualquiera sea el tipo, se separan entre sí a no menos de 1/8” (3.2 mm) como espacio
suficiente para los efectos de expansión y contracción de la tubería. En cruces por puentes, la
separación entre tubos no debe ser menor de ½” (0.013 mm) en cada unión, se tendrá cuidado de
anclar la tubería cada tres uniones por lo menos. Los accesorios de fierro fundido en cruces por
puentes recibirán anclaje independiente y se protegerán contra posibles presiones de empuje.

PRUEBAS HIDRAULICAS

La comprobación en obra se efectuará para controlar la perfecta ejecución de los trabajos, su


conformidad con el proyecto aprobado y para ejecutar las pruebas de retenida y de carga. A este
efecto se exigirá la ejecución de dos pruebas. La prueba parcial y la prueba final.
 La Prueba Parcial a Zanja Abierta.- A medida que se verifique el montaje de la tubería y una vez
que estén colocados en su posición definitiva todos los accesorios, válvulas y grifos que deben llevar
la instalación, se procederá a hacer pruebas parciales a la presión interna por tramo de 300 a 500
mts como máximo en promedio. El tramo en prueba debe quedar parcialmente rellenado dejando
descubiertas y bien limpias todas las uniones.
 El tramo en prueba se llenará de agua empezando por el punto mayor de presión de manera de
asegurar la completa eliminación de aire por las válvulas y grifos de la parte alta. El tramo en prueba
debe quedar lleno de agua sin presión durante 24 horas consecutivas antes de proceder a la prueba
de presión o por lo menos el tiempo necesario para que se sature la tubería.
 Por medio de una bomba de mano colocada en el punto más bajo se llenará gradualmente el
tramo en prueba a la presión de trabajo, esta presión será mantenida mientras se recorre la tubería
y se examinan las uniones en sus dos sentidos, (15 minutos sin alteración de la aguja sino se hace el
recorrido). Si el manómetro se mantiene sin pérdida alguna, la presión se elevará a la de
comprobación, utilizando la misma bomba. En esta etapa la presión debe mantenerse constante por
un minuto sin bombear por cada 10 libras de aumento de presión
 La presión mínima de comprobación para servicios de presión de trabajo será de 1.5 veces la
presión nominal medida en el punto mas bajo del circuito. Se considerará como presión nominal de
trabajo la presión especificada de la tubería. La prueba se considera positiva si no se producen
roturas ó pérdidas de ninguna clase. La prueba se repetirá tantas veces como fuera necesaria, hasta
conseguir resultados positivos.
 Prueba Final Total o a Zanja llena.- Para la prueba final se abrirán todas las válvulas, grifos contra
incendios, boca de riego, descargas etc., y se dejará penetrar el agua lentamente para eliminar el
aire, antes de iniciar la prueba a presión, si fuera posible, es conveniente empezar la carga por la
parte baja dejando correr el agua durante cierto tiempo por los grifos, bocas de riego etc. Hasta estar
seguro que estas bocas no dejen escapar más aire. Esta abertura se empezará a cerrar partiendo de
la zona más baja.
 En la prueba final no será indispensable someter la instalación a sobre presión; pero si será
indispensable someterla a la presión normal de trabajo y luego a la presión nominal de la tubería la
tubería.
 Precauciones para el relleno.- Después de las pruebas parciales y corregidos los defectos, se
completará el relleno de la zanja, tomando la precauciones necesarias como si se tratara de material
vítreo. La manera de efectuar el relleno de la zanja será de modo que se evite la formación de
cavidades en la parte inferior de los tubos.
 Modo de efectuar el Relleno.- Se colocará en la zanja primeramente tierra fina o material
seleccionado libre de piedras, raíces, malezas etc. Y se pisoneará uniformemente debajo y a los
costados de la longitud total. El Relleno se seguirá pisoneando convenientemente en forma tal que
no levante el tubo o lo mueva de su alineación horizontal ó vertical, y en capas sucesivas que no
excedan a 10 cm. Hasta obtener la altura mínima de 30 cm sobre la generatriz superior del tubo. En
esta primera etapa puede ser ejecutada parcialmente antes de iniciar las pruebas parciales de la
tubería.
 El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores y otras maquinarias apropiadas de
acuerdo con el material que se disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas veces sea necesaria
para obtener una densidad del relleno no menor del 95 % de la máxima obtenida mediante el ensayo
standard de Proctor.
 La compactación se hará a la humedad óptima y en capas horizontales no mayores de 15 cm.
Tanto la clase de material de relleno como la compactación deben controlarse continuamente
durante la ejecución de la obra.
 El resto del relleno se compactará con rodillos aplanadores y otras maquinarias apropiadas de
acuerdo con el material que se disponga. Las máquinas deberán pasarse tantas veces sea necesaria
para obtener una densidad del relleno no menor del 95 % de la máxima obtenida mediante el ensayo
standard de Proctor.
 La compactación se hará a la humedad óptima y en capas horizontales no mayores de 15 cm.
Tanto la clase de material de relleno como la compactación deben controlarse continuamente
durante la ejecución de la obra.
 No debe emplearse en el relleno tierra que contenga materias orgánicas en cantidades
deletéreas ni raíces y arcillas o limos uniformes. No deben emplearse material cuyo peso seco sea
menor de 1,600 kgs/m3.
 Las calles sin pavimento se dejará la superficie del terreno pareja, tal como estaba antes de la
excavación y los rellenos sucesivos que fuese menester para acondicionar la superficie de la zanja en
esta forma serán parte de responsabilidad del ejecutor hasta seis meses después de hecho el relleno.
 Asentamiento con agua.- Si fuera posible, es conveniente apisonar la tierra del primer relleno
con agua, evitando la utilización de pisones, los que podrían admitirse solo en las capas superiores.
 Restitución del Pavimento.- El ejecutor restituirá el pavimento, veredas, buzones, verjas etc. A su
condición original. Todo el exceso de tubería, construcciones temporales, desmonte etc. Serán
retiradas por el ejecutor quien dejará el sitio de trabajo completamente limpio a satisfacción del
Ingeniero Inspector.
 Mantenimiento del pavimento.- Después de recibida las Obras por el Gobierno. El Contratista
será responsable de las zanjas sin pavimento, veredas y verjas por un período de tres meses y por el
pavimento por un período de 1 año, debiendo reparar, por su cuenta cualquier desperfecto que se
presente durante el período especificado.
 Donde se encuentren obstáculos para el alineamiento y gradiente de la tubería, tales como
tubería, conexiones, etc., estos deberán ser sostenidos o retirados, para luego ser instalados o
reconstruidos por el Contratista. En caso de que esto no sea posible, se hará un cambio en el trazo
con autorización del Ingeniero Inspector.
 La tubería de drenaje de las válvulas de purga no será conectada bajo ninguna circunstancia a un
buzón de desagües, o sumergida en ninguna fuente; o de alguna otra manera que existe la
posibilidad de succión dentro del sistema de distribución.

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medida de esta partida es el punto (pto) y aprobado por el Ingeniero Supervisor de acuerdo a lo
especificado.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará según el metrado de la partida instalada por el costo unitario del presupuesto
base, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por material, mano de
obra y herramientas utilizadas en la ejecución de avance físico de la partida.

01.15.03.02 REDES DE DERIVACION PVC ø 2" (M)

DESCRIPCION

En este rubro se incluyen las redes interiores y exteriores de desagüe y de ventilación. Las redes
de evacuación de desagüe comprenden las derivaciones, montantes o bajantes y los colectores.
Las tuberías de ventilación están constituidas por tuberías que acometen a la red interna de
desagüe cerca de las trampas, estableciendo una comunicación con el aire exterior, y constan
igualmente, de derivaciones y columna de ventilación.
MEDICION
Esta partida se efectuará por la cantidad ejecutada en obra en función al que figura en la partida y
se medirá por metro lineal (ML).

01.15.03.03 REDES COLECTORAS PVC ø 2" (M)

DESCRIPCION

En este rubro se incluyen las redes interiores y exteriores de desagüe y de ventilación. Las redes
de evacuación de desagüe comprenden las derivaciones, montantes o bajantes y los colectores.
Las tuberías de ventilación están constituidas por tuberías que acometen a la red interna de
desagüe cerca de las trampas, estableciendo una comunicación con el aire exterior, y constan
igualmente, de derivaciones y columna de ventilación.
MEDICION
Esta partida se efectuará por la cantidad ejecutada en obra en función al que figura en la partida y
se medirá por metro lineal (ML).

01.15.03.04 SUMIDERO DE BR. Ø 2" (UND)

DESCRIPCION
Se entiende así al suministro e instalación de rejillas cromadas. La limpieza de los ambientes
de servicios higiénicos se hará por medio de canaletas y su recolección, por sumideros
conectados a la red de desagüe, con su respectiva trampa "P"
Los sumideros serán cromados, removibles según las dimensiones indicadas en los planos.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “unidad” (und).

01.15.03.05 REGISTRO ROSCADO BR. Ø 2" (UND)

DESCRIPCION
Se entiende así al suministro e instalación de registros de bronce, los cuales serán
instalados en los tubos o conexiones con tapa roscada con hendidura e irán al ras de los
pisos acabados, cuando las instalaciones sean empotradas y se indiquen en el plano. Para
tuberías expuestas, los registros serán de bronce con tapa roscada “en un dado” para ser
accionado con una herramienta.

UNIDAD DE MEDIDA
La unidad de medida será por “und” (unidad).

01.15.03.06 CAJA DE REGISTRO 12" x 24" (UND)

MÉTODO DE MEDICIÓN:
La medida de esta partida es la unidad (Und) y aprobado por el Ingeniero Supervisor de acuerdo a lo
especificado.

FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará según el metrado de la partida instalada por el costo unitario del presupuesto base,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá compensación total por material, mano de obra y
herramientas utilizadas en la ejecución de avance físico de la partida
01.16 INSTALACION ELECTRICA

01.16.01 SALIDA P/TOMACORRIENTE DOBLE 2P+T 0,30 snpt (PTO)

DESCRIPCIÓN
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías PVC-P, cajas de pase de fierro
galvanizadas, conductores eléctricos sólidos con línea a tierra y accesorios necesarios para la
instalación de salidas de tomacorrientes ubicadas en la pared, en ambientes señalados en los planos
del proyecto. Se utilizarán tres tipos de tomacorrientes:
Tomacorrientes para tensión comercial.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las salidas de tomacorrientes se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en falso piso,
ubicando las cajas rectangulares y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, asegurándolos
en las cajuelas de los muros y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas rectangulares se
realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán
cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción, se pintarán con
pintura anticorrosivo para luego proceder la colocación de los conductores. Las placas de los
tomacorrientes serán de aluminio anodizado de doble salida, con dado tipo pesado de 15A para
220V, la colocación de las placas se hará una vez pintado las paredes.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será el (Pto) que será medido como punto o salida terminada, incluyendo el
recorrido y la salida dentro de los ambientes, con los accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

FORMA DE PAGO
La forma de pago será en base a la verificación y metrado de las salidas o puntos bien ejecutados
medidos en puntos por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del
Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución.

01.16.02 SALIDA P/TOMACORRIENTE UNIVERSAL2P+T; 0,00 snpt (PTO)

DESCRIPCIÓN
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías PVC-P, cajas de pase de fierro
galvanizadas, conductores eléctricos sólidos con línea a tierra y accesorios necesarios para la
instalación de salidas de tomacorrientes ubicadas en la pared, en ambientes señalados en los planos
del proyecto. Se utilizarán tres tipos de tomacorrientes:
Tomacorrientes para tensión comercial.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las salidas de tomacorrientes se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en falso piso,
ubicando las cajas rectangulares y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, asegurándolos
en las cajuelas de los muros y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas rectangulares se
realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán
cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción, se pintarán con
pintura anticorrosivo para luego proceder la colocación de los conductores. Las placas de los
tomacorrientes serán de aluminio anodizado de doble salida, con dado tipo pesado de 15A para
220V, la colocación de las placas se hará una vez pintado las paredes.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será el (Pto) que será medido como punto o salida terminada, incluyendo el
recorrido y la salida dentro de los ambientes, con los accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

FORMA DE PAGO
La forma de pago será en base a la verificación y metrado de las salidas o puntos bien ejecutados
medidos en puntos por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del
Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución.

01.16.03 SALIDA P/TOMACORRIENTE DOBLE 2P+T 1,20 snpt (PTO)

DESCRIPCIÓN
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías PVC-P, cajas de pase de fierro
galvanizadas, conductores eléctricos sólidos con línea a tierra y accesorios necesarios para la
instalación de salidas de tomacorrientes ubicadas en la pared, en ambientes señalados en los planos
del proyecto. Se utilizarán tres tipos de tomacorrientes:
Tomacorrientes para tensión comercial.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las salidas de tomacorrientes se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en falso piso,
ubicando las cajas rectangulares y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, asegurándolos
en las cajuelas de los muros y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas rectangulares se
realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán
cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción, se pintarán con
pintura anticorrosivo para luego proceder la colocación de los conductores. Las placas de los
tomacorrientes serán de aluminio anodizado de doble salida, con dado tipo pesado de 15A para
220V, la colocación de las placas se hará una vez pintado las paredes.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será el (Pto) que será medido como punto o salida terminada, incluyendo el
recorrido y la salida dentro de los ambientes, con los accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

FORMA DE PAGO
La forma de pago será en base a la verificación y metrado de las salidas o puntos bien ejecutados
medidos en puntos por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del
Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución.
01.16.04 SALIDA P/TOMACORRIENTE DOBLE 2P+T 2,50/3,15 snpt (PTO)

DESCRIPCIÓN
Esta partida incluye el suministro y colocación de las tuberías PVC-P, cajas de pase de fierro
galvanizadas, conductores eléctricos sólidos con línea a tierra y accesorios necesarios para la
instalación de salidas de tomacorrientes ubicadas en la pared, en ambientes señalados en los planos
del proyecto. Se utilizarán tres tipos de tomacorrientes:
Tomacorrientes para tensión comercial.

PROCEDIMIENTO CONSTRUCTIVO
Las salidas de tomacorrientes se instalarán antes de realizar el vaciado de concreto en falso piso,
ubicando las cajas rectangulares y las tuberías de acuerdo a los detalles de los planos, asegurándolos
en las cajuelas de los muros y cuidando que no se desplacen, la conexión a las cajas rectangulares se
realizarán en el muro antes del tarrajeo y cubriendo las tuberías con mortero, las salidas serán
cubiertas para evitar el ingreso de polvo, mortero, etc. que ocasione su obstrucción, se pintarán con
pintura anticorrosivo para luego proceder la colocación de los conductores. Las placas de los
tomacorrientes serán de aluminio anodizado de doble salida, con dado tipo pesado de 15A para
220V, la colocación de las placas se hará una vez pintado las paredes.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La Unidad de medida será el (Pto) que será medido como punto o salida terminada, incluyendo el
recorrido y la salida dentro de los ambientes, con los accesorios necesarios, de acuerdo a los planos
correspondientes.

FORMA DE PAGO
La forma de pago será en base a la verificación y metrado de las salidas o puntos bien ejecutados
medidos en puntos por el costo unitario correspondiente, contando con la aprobación del
Supervisor. La partida será pagada de acuerdo al precio unitario del contrato, el cual contempla
todos los costos de mano de obra, materiales, herramientas, transporte, y demás insumos e
imprevistos necesarios para la ejecución.

01.16.05 LUZ DE EMERGENCIA OPALUX 9101 (UND)

DESCRIPCION
Equipo de luz de emergencia autónoma, no permanente, para uso en aulas y zonas de circulación
para proporcionar indicación e iluminación cuando hay cualquier situación de evacuación y pánico
por cualquier tipo de emergencia.
MEDICION
Se medirá por unidad
FORMA DE PAGO
El pago de estos trabajos se hará por unidad, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el
presupuesto. El supervisor velara permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta la
culminación por la calidad de los materiales y de los trabajos realizado.
01.17 VARIOS

01.17.01 JUNTA DE DILATACION e=1" (M)

DESCRIPCIÓN
Se definen como junta de dilatación a los dispositivos que entran en los bordes de dos tableros contiguos, o
de un tablero y un estribo, de forma que permitan los movimientos por cambios de temperatura,
deformaciones geológicas en caso de concreto y deformaciones de la estructura, al tiempo que presentan
una superficie lo más continua posible a la rodadura.

MATERIALES

El tipo de las juntas y los materiales que las constituyen están definidos en los Planos y Pliego de
Prescripciones Técnicas Particulares. Asimismo, detallamos a continuación los materiales a utilizar para
cada tipo de junta.

a) Junta de Dilatación entre losa de transición y estribo

- Material sellante

- Tecnoport (polietileno)

- Imprimante para sellante

b) Junta de Dilatación entre Losa y Estribo

- Barra lisa de 1/2”

- Acero corrugado

- Neopreno expandible compresible tipo panal 5cm x 7cm,

- Material sellante

- Imprimante para sellante

- Perfil 4” x 4” x ½”

- Perfil 3/8” x 1” x 3/16”

MÉTODO DE CONSTRUCCIÓN

Antes de montar la junta, se ajustará su abertura inicial, en función de la temperatura media de la


estructura en ese momento y de los acortamientos diferidos previstos, en caso de estructuras de concreto.
La junta se montará de acuerdo con las instrucciones del fabricante, poniendo especial atención a su anclaje
al tablero y a su enrase con la superficie del pavimento.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida de esta partida será el metro lineal (m) de junta de dilatación ejecutada y aceptada
por el Supervisor.

01.17.02 SUMINISTRO E INSTALACION PROYECTOR MULTIMEDIA (UND)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende la adquisición de equipo de proyector multimedia que permitirá al
personal de las diferentes oficinas contar con la herramienta necesaria para sus exposiciones y
planes de trabajo, facilitando la comprensión de forma grupal del personal
METODO DE PAGO
La unidad de medida de esta partida será por unidad (UND)
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (und.) entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.17.03 SUMINISTRO E INSTALACION PIZARRA ECRAM (UND)

DESCRIPCIÓN
Esta partida comprende el suministro y la instalación de la pizarra ecram que permitirá al personal
de las diferentes oficinas contar con la herramienta necesaria para sus exposiciones y planes de
trabajo, facilitando la comprensión de forma grupal del personal
METODO DE PAGO
La unidad de medida de esta partida será por unidad (UND)
BASES DE PAGO
El pago se efectuará al precio unitario del presupuesto por (und.) entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá compensación completa para toda la mano de obra, equipo, herramientas y
demás conceptos que completan esta partida.

01.17.04 PLACA RECORDATORIA (UND)

DESCRIPCION
Esta partida se refiere a la provisión y colocación de una placa recordatoria, la misma que se
instalara a la conclusión de la obra en el lugar que sea determinado por el supervisor de obra y/o
residente.
MATERIALES Y HERRAMIENTAS Y EQUIPOS
La placa deberá ser de aleación de estaño y zing y llevara las leyendas en arto relieve y fabricadas
en fundiciones especializadas para el efecto
PROCEDIMIENTO
La placa deberá de fabricarse respetando dimensiones, detalles y las leyendas en el plano de
detalles.
En el caso de ser necesaria la construcción de un pedestal para instalar la placa recordatoria el
mismo será construido con concreto ciclópeo con 50% de piedra despedazada, el pedestal deberá
ser de forma trocopiramidal con una base de 80x80 centímetros, acabando en la parte superior
de un cara de 50x50 centímetros y una altura de 1.50 metros a partir del nivel de piso terminado
debiendo de estar empotrada una parte al suelo.
MEDICION
La placa de entrega a la obra se medirá por unidad, debidamente instalada y aprobada por el
supervisor
FORMA DE PAGO
Dicho pago será la compensación total de los materiales, mano de obra herramientas, equipos y
otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.

01.17.05 TRANSPORTE DE MATERIALES (VJE)

DESCRIPCIÓN
Esta partida consiste en el traslado de equipo, materiales, campamento y otros que sean
necesarios al lugar en que se desarrollará la obra antes de iniciar y al finalizar los trabajos.

MÉTODO DE MEDICIÓN
La unidad de medida será por viaje (vje) de material, equipos y herramientas trasladadas a
obra.

01.17.06 LIMPIEZA FINAL DE OBRA (M2)

DESCRIPCIÓN
Esta partida se refiere a la limpieza de toda el área de trabajo y eliminación de escombros
y desmontes antes de la recepción final de obra.
MÉTODO DE MEDICIÓN
La medición se hará por metro cuadrado (M2)
FORMA Y CONDICIÓN DE PAGO
De acuerdo a lo indicado anteriormente

También podría gustarte