Está en la página 1de 41

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS

“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS

MANTENIMIENTO DE REDUCTORES DE VELOCIDAD EN EL TA-641, TA-642, TA-643, TA -644 PARA LA SEGURIDAD


VIAL EN EL DISTRITO DE LA YARADA LOS PALOS -PROVINCIA, DEPARTAMENTO DE TACNA

ESTUDIO DE SEÑALIZACIÓN Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

CONTENIDO
1 GENERALIDADES.............................................................................................................................................................
2 INTRODUCCIÓN...............................................................................................................................................................
3 OBJETIVOS:......................................................................................................................................................................
3.1 OBJETIVO GENERAL:........................................................................................................................................
3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS:...............................................................................................................................
4 BENEFICIOS DEL ESTUDIO VIAL:...................................................................................................................................
5 UBICACIÓN Y LOCALIZACIÓN:........................................................................................................................................
5.1 LOCALIZACIÓN..................................................................................................................................................
5.2 UBICACIÓN DEL PROYECTO:............................................................................................................................
6 CAMPO DE APLICACION:................................................................................................................................................
7 RESPONSABILIDADES:...................................................................................................................................................
8 DISPOSICIONES GENERALES:.......................................................................................................................................
9 ANTECEDENTES DEL PROYECTO:................................................................................................................................
10 DIAGNOSTICO SITUACION ACTUAL DEL PROYECTO:.................................................................................................
11 ANÁLISIS DE CAUSAS DEL PROYECTO:.......................................................................................................................
11.1 CAUSAS DIRECTAS...........................................................................................................................................
11.2 CAUSAS INDIRECTAS.......................................................................................................................................
12 POBLACIÓN DE ÁREA DE INFLUENCIA Y BENEFICIADOS:.........................................................................................
13 PLANTEAMIENTO DE ACCIONES DEL PROYECTO:.....................................................................................................
14 CARACTERÍSTICAS DEL ÁREA EN ESTUDIO:...............................................................................................................
15 MARCO NORMATIVO:......................................................................................................................................................
16 TIPOS DE SEÑALIZACION VIAL:.....................................................................................................................................
16.1 SEÑALIZACION VERTICAL:................................................................................................................................
16.1.1 Definición.........................................................................................................................................................
16.1.2 Función............................................................................................................................................................
16.1.3 CLASIFICACION DE LAS SEÑALES VERTICALES............................................................................................
16.1.4 CARACTERISTICAS DE SEÑALES VERTICALES:.............................................................................................
17 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD VIAL:............................................................................................................................
DETALLES DE SEÑALIZACION EN VIA:....................................................................................................................................
17.1 SEÑALIZACIÓN EXISTENTE...............................................................................................................................
17.2 SEÑALIZACIÓN PROYECTADA..........................................................................................................................
17.3 SEÑALES PREVENTIVAS...................................................................................................................................
17.4 SEÑALES DE REGLAMENTACIÓN.....................................................................................................................
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

18 SEÑALES DE OBRA.........................................................................................................................................................
19 MARCAS ELEVADAS EN ZONA DE TRABAJO:...............................................................................................................
19.1 Delineadores o Canalizadores..............................................................................................................................
20 SEÑALIZACION VIAL EN OBRA:......................................................................................................................................
20.1 Diseño de Señales..............................................................................................................................................
20.2 Iluminación y Reflectorización..............................................................................................................................
20.3 Posición de las señales.......................................................................................................................................
20.4 Señales Restrictivas............................................................................................................................................
20.4.1 CAMINO CLAUSURADO (RC-1)........................................................................................................................
20.4.2 CAMINO CLAUSURADO A.....m SOLO TRÁNSITO DE ACCESO A LA PROPIEDAD (RC-2)................................
20.4.3 «FIN TRAMO EN CONSTRUCCION» (RC-3)......................................................................................................
20.5 Señales Restrictivas Especiales...........................................................................................................................
20.6 Señales Preventivas............................................................................................................................................
20.7 Barreras.............................................................................................................................................................
20.8 Dispositivos Auxiliares.........................................................................................................................................
20.9 Conos y Cilindros................................................................................................................................................
20.10 Linternas............................................................................................................................................................
20.11 Lámpara de destellos..........................................................................................................................................
20.12 Banderines.........................................................................................................................................................
20.13 Señalización Vertical Permanente (pos construcción).............................................................................................
20.14 Señales Preventivas............................................................................................................................................
20.15 Señales Reguladoras..........................................................................................................................................
20.16 Señales Informativas...........................................................................................................................................
20.17 Aceptación de los trabajos...................................................................................................................................
20.18 Seguridad Laboral...............................................................................................................................................
20.19 Plan de Seguridad Laboral...................................................................................................................................
21 RECOMENDACIONES Y CONCLUSIONES:....................................................................................................................
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

ESTUDIO DE SEÑALIZACIÓN Y DISPOSITIVOS DE CONTROL

“MANTENIMIENTO DE REDUCTORES DE VELOCIDAD EN EL TA-641, TA-642, TA-643, TA -644 PARA LA SEGURIDAD


VIAL EN EL DISTRITO DE LA YARADA LOS PALOS -PROVINCIA, DEPARTAMENTO DE TACNA”

1 GENERALIDADES

Problemas de gran magnitud pueden ocurrir cuando el tránsito debe circular a través de una vía en rehabilitación, en
mantenimiento o cuando se realizan obras en los servicios públicos que afectan la normal circulación de la vía. Es
necesario dotar de todos los dispositivos de control a dichas áreas con el fin de que pueda guiarse la circulación
vehicular y disminuir los inconvenientes propios que afectan al tránsito vehicular. Las siguientes normas y
recomendaciones representan una guía para la utilización de señales, marcas en el pavimento, semáforos y
dispositivos especiales de seguridad a ser aplicados en los casos anteriormente indicados, es decir que la vía esté
afectada por trabajos a realizar.

2 INTRODUCCIÓN

El Estudio en seguridad vial tiene el propósito de contribuir a la prevención, así como el control de tráfico de la vía en
estudio en concordancia con lo señalado en el Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor para calles y
carreteras del MTC en vigencia.

Bajo este concepto y con la finalidad de proveer al desarrollo del Distrito de La Yarada Los Palos es que es necesario
implementar niveles de seguridad vial del Proyecto: “MANTENIMIENTO DE REDUCTORES DE VELOCIDAD EN EL
TA-641, TA-642, TA-643, TA -644 PARA LA SEGURIDAD VIAL EN EL DISTRITO DE LA YARADA LOS PALOS -
PROVINCIA, DEPARTAMENTO DE TACNA” para que ofrezcan una mayor seguridad en el tránsito vehicular con la
finalidad de minimizar los accidentes de tránsito.

La seguridad vial en si comprende aspectos muy amplios que abarcan desde la propia señalización, las características
geométricas de la vía, hasta la educación vial, que consiste en la difusión y educación a la población de todos los
aspectos de la seguridad vial. La señalización es la materialización ingenieril en forma de señales, letreros informativos,
pintura en el pavimento, barreras de seguridad y otros, de las medidas de seguridad vial.

3 OBJETIVOS:

3.1 OBJETIVO GENERAL:

El objeto en estudio en seguridad vial consiste en proveer a la vía de todos los elementos de señalización y
dispositivos de seguridad vial necesarios, de conformidad con las exigencias del Manual de Seguridad Vial
considerando las condiciones reales de la vía en estudio, así como minimizar el número de accidentes, como la
mitigación de la gravedad o severidad de los mismos, y en general minimizar el número de personas lesionadas y
salvar vidas humanas.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

3.2 OBJETIVOS ESPECÍFICOS:

 Asegurar que todas las vías operen en sus máximas condiciones de seguridad; la seguridad se debe tener en
cuenta desde la idea del proyecto, diseño y en la ejecución.
 Reducir la posibilidad de aparición de situaciones de riesgo que puedan implicar accidentes.
 Reducir los costos, no sólo los costos socioeconómicos que implican las víctimas de los accidentes, sino también
los costos de implantación de medidas correctivas para reducir la accidentalidad una vez que la carretera ya ha sido
abierta al tráfico.
 Identificar las condiciones de seguridad para todos los usuarios de la vía, para analizarlas y tomar las medidas
correctivas pertinentes; en este mismo orden.
 Destacar e informar acerca de riesgos puntuales que existen en la vía que se audite y contribuir a minimizar los
costos de probables modificaciones que pudieren ser necesarias para mitigar riesgos potenciales de accidentes
durante la explotación de la vía.
 El principio rector será privilegiar la seguridad a toda costa, por encima de la movilidad, de la capacidad o de
cualquier otro factor.

4 BENEFICIOS DEL ESTUDIO VIAL:

Entre los beneficios que se obtienen cuando los proyectos viales son debidamente auditados en seguridad vial, se
pueden indicar:
a. Prevención y reducción de riesgos de accidentes.
b. Menor severidad en efectos de accidentes en las rutas auditadas.
c. Minimizar inversiones en obras de seguridad vial durante la vida útil del proyecto.
d. Elevar el nivel de conciencia acerca de la importancia de la seguridad vial y de la consecuente inversión en todas
las fases del ciclo de vida de un proyecto vial.
e. Se reduce los costos de medidas paliativas para la mejora de la seguridad en la fase de operación y
mantenimiento.
f. Los costos del proyecto se reducen, incluyendo el costo económico y social de los accidentes.

5 UBICACIÓN Y LOCALIZACIÓN:

5.1 LOCALIZACIÓN

La localización del Proyecto de Inversión Pública (PIP), Esta se ubica en el distrito de La Yarada Los Palos, que se
encuentra ubicado a una distancia de 239.30 ms al nor – Oeste de la ciudad de Tacna.
Cuadro N° 5-1: Localización de la Zona de Estudio
REGIÓN Tacna
PROVINCIA Tacna
DISTRITO La Yarada Los Palos
VÍAS Distrito De La Yarada los Palos
CÓDIGO DE ABIGEO 230111
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Fuente: Equipo Técnico

5.2 UBICACIÓN DEL PROYECTO:

El proyecto se ha de ubicar en el siguiente ámbito geográfico:

FIGURA Nº01
ESQUEMA DE MACRO LOCALIZACIÓN DEL PROYECTO

América Perú Tacna

FIGURA Nº02

ESQUEMA DE INTERVENCIÓN
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

COORDENADAS:

El proyecto se encuentra ubicado y/o localizado según el siguiente detalle:


Departamento : Tacna.
Provincia : Tacna.
Distrito : La Yarada Los Palos
Zona : Rural
Región geográfica : Costa
Latitud sur : 18° 11’ 20.52’’ S
Longitud oeste : 72° 22’ 56.61’’ O
Altitud : 105.69 m.s.n.m.

6 CAMPO DE APLICACION:
Esta parte de la presente publicación, se refiere a los principios, normas de diseño, normas de aplicación, instalación y
mantenimiento de los diferentes dispositivos de control del tránsito automotor (señales, marcas en el pavimento,
semáforos, dispositivos especiales de seguridad) para su aplicación en zonas de rehabilitación o mantenimiento de la
vía pública. Las normas descritas son tanto para la zona urbana como rural.

7 RESPONSABILIDADES:

La responsabilidad de la protección de la vida humana y de los bienes públicos, así corno el diseño, instalación,
operación y mantenimiento de la señalización en las zonas de rehabilitación, recae en el organismo Gubernamental
Nacional o Local encargado de dichos trabajos, el que a su vez velara por el fiel cumplimiento por parte del ejecutor, de
lo indicado en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (Mayo 2010) del
MTC haciéndolos responsables a éstos por los accidentes causados en sus áreas de rehabilitación.

Cabe indicar que en el artículo N°60 del Reglamento Nacional de Transito no se incluyen como avisos de publicidad las
señales informativas autorizadas por la autoridad competente referentes al mejor uso de la vía y a la orientación del
tránsito, así como en el artículo N°61 referido a prohibiciones en el derecho de vía, el sistema nacional de carreteras
indica que queda prohibido realizar publicidad en cualquier lugar del derecho de vía, estén estos en dicha área, en los
dispositivos de señalización o en sus soportes. Si la prohibición origina el retiro de publicidad, esto no dará derecho a
resarcimiento alguno.

8 DISPOSICIONES GENERALES:

Todos los dispositivos de control utilizados en zonas de trabajo, estarán de acuerdo a lo indicado en el Manual de
Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (mayo 2010) del MTC. Los dispositivos de
control utilizados en las zonas en trabajo deberán colocarse antes del inicio de las obras, debiendo mantenerse
adecuadamente durante la totalidad del proceso de las obras.

En el caso que los trabajos sean por etapas, se colocarán aquellos dispositivos correspondientes a la etapa en
ejecución. En los casos de control de tránsito durante la noche, deberán utilizarse señales: - En los casos de control del
tránsito durante la noche, deberán utilizarse señales reflectorizantes y dispositivos de iluminación (mecheros, linternas,
luces intermitentes).
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Las señales y los demás dispositivos deberán mantenerse limpios y legibles todo el tiempo; en el caso que no reúnan
las condiciones descritas, deberán ser reemplazadas inmediatamente. Las tranqueras y los postes o soportes de las
señales deberán estar debidamente construidos; y, en el caso de sufrir deterioro, deberán ser reparados
inmediatamente. - Los dispositivos de control de tránsito colocados a través de zonas de trabajo deberán ser retirados
una vez culminadas las labores realizadas.

9 ANTECEDENTES DEL PROYECTO:

En la actualidad existe la necesidad y por ende la iniciativa de la población organizada, preocupados por las
inadecuadas condiciones de infraestructura vial, que les dificulta el normal desplazamiento para realizar sus actividades
diarias en sus predios agrícolas y otros a los centros de servicios.

Así también el área a intervenir es el Distrito de La Yarada Los Palos, se observa el visible desgaste que tiene la
estructura del reductor de velocidad. La señalización vertical y horizontal presenta desgaste en la pintura y daños en su
estructura, debido a la mala conservación por parte de la población

10 DIAGNOSTICO SITUACION ACTUAL DEL PROYECTO:

El Distrito de La Yarada Los Palos, se ha convertido en un importante centro de producción de productos agrícolas de
pan llevar en la ciudad de Tacna, con la representación además de las áreas de producción agrícola, resaltando la
producción de olivos y naranjas, pudiendo desarrollarse a cada año y se incrementa en mayor proporción.

Este distrito cuenta con un clima costero.

En la actualidad la condición de los reductores de velocidad tipo resalto es inadecuadas porque presenta deterioros en
algunos tramos y no cuenta con la adecuada señalización vertical y horizontal, presenta una topografía plana a lo largo
de todo el tramo.

11 ANÁLISIS DE CAUSAS DEL PROYECTO:

11.1 CAUSAS DIRECTAS

 Inadecuada infraestructura Vial


 Inseguridad Vial.

11.2 CAUSAS INDIRECTAS


 Infraestructura de reductores de velocidad tipo resalto en mal estado.
 Inexistente Señalización vial.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

12 POBLACIÓN DE ÁREA DE INFLUENCIA Y BENEFICIADOS:

La población del área de influencia es toda la población del Distrito de La Yarada Los Palos, tal como se aprecia en el
cuadro, con una población total de 6,823.00 afectados al año 2017 según INEI.

Es toda la población que se beneficiará directamente, será la población que vive en Distrito de La Yarada Los Palos. La
que suma en total 7,793.00 pobladores promedio en un horizonte de 10 años.

13 PLANTEAMIENTO DE ACCIONES DEL PROYECTO:

 Se realizará el mejoramiento y reposición de los reductores de velocidad tipo resalto


 Se está considerando estructuras de señalización vertical como son la señalización informativa, Preventiva y
Reglamentaria con su respectiva cimentación. También está considerado la señalización horizontal

14 CARACTERÍSTICAS DEL ÁREA EN ESTUDIO:

La superficie total del Distrito de La Yarada Los Palos es de 2.320 km2. Y representa el 1.57 % de la región de Tacna.

15 MARCO NORMATIVO:

 Normativa el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras del MTC.
Resolución Ministerial N°210-2000-MTC/15.02, de fecha 03 de mayo del 2000.
 Reductores de Velocidad Tipo Resalto
Directiva N°02-2007-MTC/14
 Sistema de Contención de Vehículos Tipo Barreras de Seguridad
Directiva N°007-2008-MTC/02
 LEY Nº 27181 - Ley General de Transporte y Tránsito Terrestre Ley 27181
D.S. Nº 016-2009-MTC (TUO del Reglamento - Código de Tránsito) D.S. Nº 033-2001-MTC (REGLAMENTO)
 DNV Dirección de Normatividad Vial
Reglamento Nacional de Gestión de Infraestructura Vial

16 TIPOS DE SEÑALIZACION VIAL:

Para los tipos se señalización el cual se encuentra en el artículo 47° de Manual de dispositivos de Control de Tránsito
Automotor señalado en el Reglamento Nacional de Transito detalla lo siguiente;

 Señales Verticales, constituidas por señales de reglamentación, preventivas e informativas.


 Señalización de zonas de trabajo
 Señalización turística si las hubiera.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

16.1 SEÑALIZACION VERTICAL:

16.1.1 DEFINICIÓN

Las señales verticales son dispositivos instalados al costado o sobre el camino, y tienen por finalidad, reglamentar el
tránsito, prevenir e informar a los usuarios mediante palabras o símbolos establecidos en este Manual. Cabe
mencionar que los ejemplos presentados solo tienen carácter ilustrativo, por cuanto cada dispositivo de control que
se incluya en un proyecto, deberá ser diseñado específicamente.

Cabe indicar que los paneles de resina poliéster debe de cumplir con el espesor, color, resistencia al impacto y
pandeo, los paneles de fierro galvanizado, debe de ser fabricados con láminas de fierro negro revestido de zinc, los
cuales deben estar enmarcados por espesor, color, resistencia al doblado y tratamiento de la cara frontal, en cuanto
a los paneles de aluminio serán de una sola pieza sin perforaciones, ampollas, corrugaciones, costuras,
ondulaciones que debe cumplir en cuanto a espesor color, tratamiento de la cara frontal.

En cuanto a los postes de soporte; son elementos en los cuales van montados los paneles en las señales que
tengan áreas menores de 1.2 m2, cuya mayor dimensión será de 2 m. medida en forma vertical.

16.1.2 FUNCIÓN

Siendo la función de las señales verticales, la de reglamentar, prevenir e informar al usuario de la vía, su utilización
es fundamental principalmente en lugares donde existen regulaciones especiales, permanentes o temporales, y en
aquellos donde los peligros no siempre son evidentes.

Su implementación será de acuerdo al estudio de ingeniería vial anteriormente citado debiendo evitarse, por
ejemplo, el uso excesivo de señales verticales en un tramo corto puesto que puede ocasionar contaminación visual y
pérdida de su efectividad. Asimismo, es importante el uso frecuente de señales informativas de identificación y
destino, a fin de que los usuarios de la vía conozcan oportunamente su ubicación y destino.

16.1.3 CLASIFICACION DE LAS SEÑALES VERTICALES

De acuerdo a la función que desempeñan, las señales verticales se clasifican preventivas y reglamentarias.

16.1.3.1 SEÑALES PREVENTIVAS O PREVENCION

Han sido ubicadas y diseñadas de acuerdo al alineamiento de la vía, en las zonas que representan un
peligro real o potencial, que puede ser evitado disminuyendo la velocidad del vehículo o tomando las
precauciones del caso.

Las señales preventivas tienen una dimensión de 0.75x0.75m con fondo de material retroflexante de color
amarillo; los símbolos, letras y borde del marco se pintarán con tinta xerográfica de color negro.

Los paneles de las señales serán fabricados en fibra de vidrio de 4mm de espesor con resina poliéster y
una cara de textura similar al vidrio. La parte posterior de los paneles se pintará con dos manos de pintura
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

esmalte de color negro y en el borde superior derecho de la misma, se colocará una inscripción con las
siglas “MTC” y la fecha de instalación (mes y año).

Los postes de fijación o soporte de las señales son de concreto armado prefabricado, los mismos que
deberán pintarse con esmalte color negro y blanco, en franjas horizontales de 50cm.

La ubicación de las señales ha sido definida principalmente en función de la geometría de la vía,


considerando a aquellos conductores que no se encuentren familiarizados con la carretera y darles el
tiempo necesario para percibir, identificar y decidir cualquier maniobra sin peligro.

Relación de señales preventivas que se utilizaran en el proyecto:

La forma, colores, dimensiones y detalles de las señales de carácter preventivo a utilizarse en el Proyecto,
se encuentran indicadas en los diseños del proyecto.

 (P-1A) Señal de Curva Pronunciada a la Derecha


 (P-1B) Señal de Curva Pronunciada a la Izquierda
 (P-33A) Señal de Reductor de Velocidad tipo Resalto
 (P-56) Señal Zona Urbana

FIGURA N° 03: SEÑALES PREVENTIVAS-CURVAS HORIZONTALES

Fuente: Manual de Dispositivos MTC

FIGURA N° 04: SEÑALES PREVENTIVAS-SUPERFICIE DE RODADURA

FIGURA N°05: SEÑALES PREVENTIVAS POR CARACTERÍSTICAS OPERATIVAS DE LA VÍA


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

La selección de la señalización adecuada para una curva estará en función al cambio de la velocidad de operación
requerida y el uso coordinado con las demás señales de la curva, tales como delineadores de curva horizontal,
velocidad máxima y otras.

CUADRO DE SEÑALES PREVENTIVAS PROYECTADAS

TIPO DE
ITEM CANT. TIPO DESCRIPCION OBSERVACION
SEÑALIZACION
1.00 1.00 Preventiva P-56 Señal zona urbana Lado derecho
2.00 1.00 Preventiva P-56 Señal zona urbana Lado izquierdo
3.00 1.00 Preventiva P-56 Señal zona urbana Lado derecho
4.00 1.00 Preventiva P-56 Señal zona urbana Lado derecho
5.00 1.00 Preventiva P-56 Señal zona urbana Lado izquierdo
6.00 1.00 Preventiva P-56 Señal zona urbana Lado derecho
7.00 1.00 Preventiva P-2A Curva a la derecha Lado derecho
8.00 1.00 Preventiva P-2A Curva a la derecha Lado derecho
9.00 1.00 Preventiva P-2B Curva a la izquierda Lado izquierdo
10.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado izquierdo
11.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado derecho
12.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado izquierdo
13.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado izquierdo
14.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado derecho
15.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado izquierdo
16.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado izquierdo
17.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado derecho
18.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado izquierdo
19.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado derecho
20.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado izquierdo
21.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado derecho
22.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado izquierdo
23.00 1.00 Preventiva P-33B Señal proximidad reductor de resalto Lado derecho
TOTAL 23.00

16.1.3.2 SEÑALES REGLAMENTARIAS O REGULADORAS

La inclusión de señales reglamentarias generara un ordenamiento en el tránsito vehicular, además de dar


a conocer al usuario de la vía sobre la existencia de las limitaciones y prohibiciones que regulan su uso.
En el presente estudio se ha considerado la utilización de señales de carácter reglamentario, dentro de la
clasificación de señales relativas al derecho de paso, prohibidas o restrictivas y de sentido de circulación.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Los paneles de las señales se fabricarán con plancha de fibra de vidrio de 4mm de espesor con resina
poliéster y con una cara de textura similar al vidrio. La parte posterior del panel se pintará con doble mano
de pintura esmalte de color negro y en el borde superior derecho de esta cara posterior, se colocará una
inscripción con las siglas “MTC” y la fecha de instalación (mes y año).

Los postes de fijación o soporte de las señales son de concreto armado prefabricado, los mismos que
deberán pintarse con esmalte color rojo y blanco, en franjas horizontales de 50 centímetros.

Relación de señales reglamentarias que se contemplan en el Proyecto:

La forma, colores, dimensiones y detalles de las señales de carácter reglamentario utilizadas en el


Proyecto, se encuentran indicadas en los planos que se adjuntan en referido proyecto.

(R-1) Señal de Pare

Se utiliza para indicar a los conductores que deberán efectuar la detención de su vehículo. Se colocaron
donde los vehículos deban detenerse a una distancia del borde más cercano de la vía interceptada no
menor de 2 metros.

Generalmente, se complementa con las marcas en el pavimento correspondiente a la línea de parada y


cruce de peatones. Estas señales se colocaron en los principales accesos ubicados a lo largo del tramo,
en los puntos inmediatamente cercanos, donde el conductor debe detener su vehículo para permitir el
paso a los vehículos que circulan por la vía principal.

(R-30) Señal de Velocidad Máxima

De forma y colores correspondientes a las señales prohibitivas o restrictivas. Se utilizará para indicar la
velocidad máxima permitida a la cual podrán circular los vehículos. Se emplea generalmente para recordar
al usuario del valor de la velocidad reglamentaria y cuando, por razones de las características geométricas
de la vía o aproximación a determinadas zonas (urbana, colegios), debe restringirse la velocidad.

FIGURA N° 06: SEÑALES PREVENTIVAS EN VIA DE TRANSITO

(R-1)
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

FIGURA N° 07: SEÑAL VELOCIDAD MÁXIMA PERMITIDA

(R-30)

CUADRO DE SEÑALES REGLAMENTARIAS PROYECTADAS

TIPO DE
ITEM CANT. SEÑALIZACIO TIPO DESCRIPCION OBSERVACION
N
1.00 1.00 Reglamentaria R-1 PARE Lado Izquierdo
2.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Derecho
3.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Izquierdo
4.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Derecho
5.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Derecho
6.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Izquierdo
7.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Derecho
8.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Derecho
9.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Izquierdo
10.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Derecho
11.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Izquierdo
12.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Derecho
13.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Izquierdo
14.00 1.00 Reglamentaria R-30 SEÑAL VELOCIDAD MAXIMA PERMITIDA 50KM/H Lado Derecho
TOTAL 14.00

16.1.4 CARACTERISTICAS DE SEÑALES VERTICALES:

 DISEÑO:

La uniformidad en el diseño en cuanto a: forma, colores, dimensiones, leyendas, símbolos; es fundamental para
que el mensaje sea fácil y claramente recibido por el usuario.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

 MENSAJE

Toda señal debe transmitir un mensaje inequívoco al usuario del sistema vial, lo que se logra a través símbolos
y/o leyendas. Estas últimas se componen de palabras y/o números. Las condiciones similares deben siempre
anunciarse con el mismo tipo de señal, independientemente de dónde ocurran.

Dado que los símbolos se entienden más rápidamente que las leyendas, se recomienda dar prioridad al uso de
ellos.

 FORMA Y COLOR

Las señales reguladoras o de reglamentación, deberán tener la forma circular inscrita dentro de una placa
cuadrada o rectangular, con excepción de la señal de «PARE», de forma octogonal, y de la señal "CEDA EL
PASO", de la forma de un triángulo equilátero con un vértice hacia abajo. En algunos casos también estará
contenida la leyenda explicativa del símbolo.

17 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD VIAL:

Teniendo en consideración que deberían existir dispositivos de seguridad vial en la vía con la finalidad de evitar y/o
minimizar accidentes de tránsito. En tal sentido, se ha previsto el uso de los siguientes dispositivos de seguridad vial:

Pintado de parapetos de alcantarillas y muros, como consecuencia de la falta de iluminación en el tramo de carretera en
estudio, se ha visto la necesidad de proceder al pintado respectivo de todos los parapetos de las alcantarillas y muros
que queden por encima de la rasante proyectada, con la finalidad de que sirvan de ayuda principalmente durante la
conducción nocturna y horas con restricción de origen atmosférico (presencia de neblina).

Normas y Medidas de Seguridad durante la ejecución de la Obra:

Con la finalidad de evitar y/o minimizar los riesgos de accidentes de tránsito durante la ejecución de las obras en sus
diferentes fases, se han establecido las siguientes normas y medidas de seguridad:

 El ejecutor es responsable de organizar el tránsito en condiciones de seguridad.


 Todos los dispositivos de control a utilizarse en las zonas de trabajo, deben cumplir con lo indicado en los planos o
las instrucciones del Supervisor, a fin de ejercer un adecuado ordenamiento de la circulación de los vehículos.
 Este tipo de señalización es de carácter temporal y permanecerá el tiempo que duren los trabajos, serán
trasladados o se eliminaran cuando el tramo o sub tramo se encuentre en condiciones de recibir el tráfico. Las
señales son de color naranja y blando, de acuerdo al Manual de Dispositivos de Control de Tránsito Automotor
para calles y carreteras del MTC.
 En los casos de control de tránsito durante la noche, las señales que se utilizan son fabricadas con material
retroreflectante o están convenientemente iluminadas, dicha iluminación es interna y externa, debiendo la cara de
la señal totalmente iluminada; en los casos de iluminación externa, esta se realizar de tal manera que no produzca
interferencias con la visibilidad de los conductores (ceguera nocturna).
 Las señales y demás elementos deberán mantenerse limpios y legibles en todo momento; en el caso que no
reúnan las condiciones descritas, deberán ser reemplazadas en forma inmediata.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

 Las señales fueron ubicadas en lugares que permitan la mayor efectividad y claridad del mensaje que se quiere
transmitir.
 Las tranqueras y los postes o soportes de las señales fueron debidamente construidos, en el caso de sufrir algún
deterioro, deberán ser reparadas en forma inmediata y de modo conveniente.
 Los cilindros a utilizados en las zonas de trabajo, fueron pintados en tres franjas horizontales con pintura de color
naranja y blando, a fin de permitir su fácil viabilidad, sobre todo en horas de la noche. Se utilizó cintas
retroreflectivas, que permitieron la visibilidad de los cilindros en condiciones de escasa visibilidad y en horario
nocturno.
 El ejecutor procederá a limpiar la plataforma existente, retirando el material procedente de cortes y demolición de
la vía pavimentada, de modo que permanezca en adecuadas condiciones.
 Resulta imprescindible el empleo de tranqueras y personal permanente (señaleros) para prevenir a los conductores
sobre las proximidades de la obra y la planificación del tránsito en forma ordenada. Dichos señaleros contaron con
equipos portátiles de comunicación, que permitieron que el ordenamiento vehicular se efectúe en forma segura.

DETALLES DE SEÑALIZACION EN VIA:

17.1 SEÑALIZACIÓN EXISTENTE.

En la visita de reconocimiento de las vías se encuentran en estado de deterioro y en algunos casos no existen
señales en todo el tramo de carretera.

17.2 SEÑALIZACIÓN PROYECTADA.

El diseño de la señalización y la seguridad vial del proyecto “MANTENIMIENTO DE REDUCTORES DE VELOCIDAD


EN EL TA-641, TA-642, TA-643, TA -644 PARA LA SEGURIDAD VIAL EN EL DISTRITO DE LA YARADA LOS
PALOS -PROVINCIA, DEPARTAMENTO DE TACNA”.
El proyecto de señalización comprende la ubicación de Señales preventivas, de reglamentación, e Informativas, y
también de señales verticales como corresponde al pintado.

17.3 SEÑALES PREVENTIVAS


En este tramo se ha previsto colocar señales que advierten la presencia de curvas, inicio y fin. Las dimensiones de
las señales preventivas serán de 0.75 m. x 0.75 m.

17.4 SEÑALES DE REGLAMENTACIÓN

En el tramo se ha previsto la colocación de las señales que regulan el tránsito en vías principales como son pare (R-
1), velocidad máxima (R-30). Las dimensiones de las señales de reglamentación utilizadas son las dadas en el
Manual de Dispositivos de Control de Tránsito; rectangulares de 0.60 m. por 0.80 m. de lado, salvo la señal de pare
que es octogonal de 0.75 m. de alto.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

18 SEÑALES DE OBRA
Se realizarán trabajos constructivos en algunos puntos de diferentes vías, por lo que se deberá considerar todas estas
señales para prevención de accidentes;

(PC -01) Zona De Trabajo

Esta señal tiene por función advertir al Conductor sobre la proximidad del inicio de una zona de trabajo en la vía por la
que circula. Dicha señal debe ser complementada con una placa adicional que indique la distancia al inicio de la zona
de trabajo.

La señal debe ser colocada por lo menos 500 m antes del inicio de una zona de trabajo y reiterada uniformemente por
lo menos cada 100 m. de ser necesario debe ser reforzada ubicándola también al costado izquierdo de la vía.

(PC -02) Maquinaría En La Vía

Esta señal tiene por función advertir al Conductor sobre la presencia de maquinaria en la zona de trabajo, la que puede
encontrarse en la vía por la que circula o entrando o saliendo de la zona de trabajo.

(PC -03) Banderillero

Esta señal tiene por función advertir al Conductor sobre la presencia de personal autorizado para controlar el tránsito en
la zona de trabajo “banderillero” y cuyas indicaciones deben ser cumplidas por los usuarios de la vía. El “banderillero”
tiene por función para controlar, coordinar, orientar y dirigir el tránsito en la zona de trabajo, mediante señales manuales
y/o equipos de comunicación.

(IC-01) Inicio De Zona De Trabajo

Esta señal tiene por finalidad informar a los usuarios de la vía el lugar donde se inicia la zona de trabajo.

(IC-02) Fin De Zona De Trabajo

Esta señal tiene por finalidad informar a los usuarios de la vía el lugar donde finaliza o termina la zona de trabajo.

(IC-03) Desvío A XXX M

Esta señal tiene por finalidad informar al Conductor la distancia a la que se encuentra el inicio de un desvío de la vía por
la que circula.

(IC-04) Desvío

Esta señal tiene por finalidad informar al Conductor, la dirección del lugar o punto donde se inicia un desvío de la vía
por la que circula.

(IC-05) Fin Desvío

Esta señal tiene por finalidad informar al Conductor el lugar donde finaliza o termina el desvío de la vía por el que
circula.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

FIGURA N° 08: SEÑALES PREVENTIVAS EN TRABAJOS DE VIA DE TRANSITO

Fuente: Manual de dispositivos MTC

19 MARCAS ELEVADAS EN ZONA DE TRABAJO:

19.1 DELINEADORES O CANALIZADORES

Tienen por finalidad delinear o canalizar carriles o vías temporales de circulación, tales como:

Conos, delineadores simples o compuestos y otros, son de color anaranjado y deben contar con bandas de material
retroreflectante, y durante la noche deben ser reforzados con dispositivos luminosos ubicados en su parte superior
para incrementar su visibilidad.

FIGURA N° 09: DELINEADORES TIPO CONO, SIMPLE Y COMPUESTOS PARA TRABAJOS EN VIA
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Fuente: Manual de dispositivos MTC

ALTURA MINIMA DE CONOS

Velocidad máxima en Altura mínima de conos (cm)


zonas de trabajo (Km/h)
Menos o igual a 50 70
60 70
70 90
80 90
Mayor a 80 90

Fuente: Manual de dispositivos MTC

20 SEÑALIZACION VIAL EN OBRA:

20.1 DISEÑO DE SEÑALES


Las señales a ser utilizadas en el presente caso están clasificadas como señales reglamentarias, preventivas y de
información. En lo referente a las señales especiales para las zonas de Mejoramiento y rehabilitación vial, siguen los
principios básicos establecidos para la señalización en general, sea en cuanto a forma y leyenda. En cuanto a
dimensiones, se utilizan las señales normales pudiéndose incrementarla de acuerdo a diversas situaciones que se
presenten. En lo referente a colores se utilizará el color naranja con letras y marco negros.

20.2 ILUMINACIÓN Y REFLECTORIZACIÓN


Es recomendable para la señalización de zonas de Mejoramiento y rehabilitación vial, en los casos de permanecer
dicha señalización durante la noche, que las señales a utilizar sean iluminadas totalmente o reflectorizantes. La
iluminación podrá ser interna o externa, debiendo la cara de la señal estar totalmente iluminada; en el caso de
iluminación externa deberá ser de tal forma que no produzca interferencias a la visibilidad del Conductor (ceguera
nocturna).

FIGURA N° 10: POSICION DE LAS SEÑALES EN ZONAS EN TRABAJO


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Zona Rural

Zona Urbana

20.3 POSICIÓN DE LAS SEÑALES

Las señales deberán estar localizadas en tal lugar que permitan la mayor efectividad y claridad del mensaje que se
da, teniendo en cuenta las características físicas de la vía; la localización elegida deberá permitir que el Conductor
reciba el mensaje con determinada anticipación. En general las señales deberán colocarse al lado derecho del
sentido del tránsito automotor; en el caso de necesitar darle un mayor énfasis al mensaje, deberá utilizarse por
duplicado la señal tanto a la derecha como al lado izquierdo. Asimismo, en zonas de rehabilitación o mantenimiento
vial, las señales serán colocadas o montadas en soportes portables a fin de permitir su cambio de colocación de
acuerdo a los avances o modificaciones de los trabajos o situaciones de las vías que permitan la circulación. Las
normas generales sobre altura y distancia lateral de las señales se dan en la figura 4.2.3.01 tanto para el caso de
zona rural como para la zona urbana. En las zonas rurales, carreteras o vías interurbanas, las señales preventivas
deberán localizarse aproximadamente a 450 metros antes del lugar de inicio de las obras o del desvío. La figura
4.2.3.02 muestra un ejemplo típico, para el caso de haberse habilitado un desvío; la figura 4.2.3.03 muestra para el
caso que se tenga que desviar el tránsito antes de la zona de rehabilitación.

20.4 SEÑALES RESTRICTIVAS


Las Obras de rehabilitación o mantenimiento en la vía pública producen situaciones muy especiales que es
necesario regularlas en cuanto a las condiciones de circulación vehicular. Las señales restrictivas que se utilizan,
además de aquellas establecidas, son:

20.4.1 CAMINO CLAUSURADO (RC-1)

Deberá ser utilizada cuando sea clausurada la calle o la carretera al tránsito automotor, a excepción del personal
que ejecute el proyecto. La señal deberá localizarse en el centro de la vía clausurada sobre la barrera o tranquera
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

que limita el tránsito vehicular. Deberá ser de color naranja con letras y bordes negros, rectangular y de dimensiones
de 1.20 m. largo y 0.75 m. de alto, a fin de que sea debidamente legible.

FIGURA N° 11: CAMINO CLAUSURADO

20.4.2 CAMINO CLAUSURADO A.....M SOLO TRÁNSITO DE ACCESO A LA PROPIEDAD (RC-2)

Se utilizará para los casos que el tránsito principal debe ser desviado y sólo se permita aquel de acceso a la
propiedad. De color naranja con letras y borde negros, rectangular, con su mayor dimensión horizontal, y de 1.50m.
x 0.75m.

FIGURA N° 12: CAMINO CLAUSURADO, FIN TRAMO EN CONSTRUCCION

20.4.3 «FIN TRAMO EN CONSTRUCCION» (RC-3)

Se utilizará para ubicar el término de la zona en trabajo. De color naranja con letras y bordes negros, con su mayor
dimensión horizontal, y de 0.75m x 1.50m.

20.5 SEÑALES RESTRICTIVAS ESPECIALES

En la gama de las señales restrictivas indicadas anteriormente, hay veces que es necesario regular el tránsito para
condiciones muy especiales motivadas por las obras; en estos casos el mensaje debe ser claro y conciso, siguiendo
las normas, tanto de tamaño, como de colores establecidos en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras (Mayo 2010) del MTC.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

FIGURA N° 13: SEÑALIZACION DE UNA CARRETERA DE DOS CARRILES QUE HA SIDO


CLAUSURADO UN TRAMO, CONSTRUYENDOSE UN DESVIO

20.6 SEÑALES PREVENTIVAS

Las señales preventivas a utilizarse en las zonas o áreas de Mejoramiento y Rehabilitación tienen la función de
prevenir al Conductor de posibles riesgos de accidente por las condiciones de la circulación automotriz producidas
por las labores que están ejecutándose en la vía pública: desvíos, cambios de dirección, reducción del ancho de la
superficie de rodadura, etc., que motivan que el usuario reduzca velocidad y tome las debidas precauciones.

Diseño. - Las señales preventivas a ser utilizadas en las zonas y áreas de Mejoramiento y Rehabilitación serán de
forma romboidal, con uno de sus vértices hacia abajo; de color naranja con letras, símbolos y marco negros.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

(PC-1) SEÑAL CALLE EN REHABILITACIÓN (Camino en rehabilitación) a 500 m.

Deberá utilizarse para prevenir al Conductor de las labores que están realizándose, de rehabilitación o
mantenimiento y que inciden en la operación de la vía. Las dimensiones serán de 1.20 m. x 1.20 m.

(PC-2) SEÑAL DESVIO A. . . 100 m.

Para prevenir la aproximación de un desvío se colocará la señal a unos 100 m, antes del inicio desvío. Las
dimensiones serán de 1.20 m. x 1.20 m.

(PC-3) SEÑAL CAMINO CLAUSURADO A. . .m

Esta señal preventiva será utilizada para prevenir al Conductor de la aproximación de una calle clausurada. Deberá
localizarse a distancias mínimas de 50 m, 100 m y 200 m del inicio de la calle clausurada; estas distancias variarán
de acuerdo a las condiciones propias de cada caso. Las dimensiones de dicha señal serán de 1.20 x 1.20 m.

(PC-4) SEÑAL «SOLO 1 CARRIL DE CIRCULACIÓN»

Se utilizará para prevenir al Conductor que circula por una calzada o carretera de dos carriles de circulación, que
posteriormente se ha clausurado uno de ellos. Esta señal deberá colocarse a una distancia no menor de 100 m del
inicio de la restricción. La dimensión de dicha señal será de 1.20 m. x 1.20 m.

(PC-5) SEÑAL CARRIL DERECHO (IZQUIERDO) CLAUSURADO

Se utilizará para prevenir al conductor de haberse clausurado uno de los dos carriles de circulación por donde
transita. Se deberá colocar a una distancia no menor de 100 m y sus dimensiones serán de 1.20 m. x 1.20 m.

TRANQUERA PORTABLE Y PERMANENTE

Se deberá pintar las tranqueras con franjas de colores naranja y blanco, las franjas estarán diseñadas a 45° con
respeto a la vertical.

6”-8” (18.24)
PORTABLE

8´-12´ (20.32 -30.48 cms)

3´-4´ (91.44 cms-1.22m)


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

PERMANENTE (15.24 – 20.32)

8´-12´ (20.32 -30.48


cms)
20” (50.8 cms)

20” (50.8
cms)

TRANQUERA SIMPLE

CLASES DE TRANQUERA
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

RÍGIDA

DESMONTABLE

ARTICULADA

20.7 BARRERAS

Las barreras con tranqueras a utilizarse deberán de ser uniformes, tanto en su estructura como en su pintura. Es
conveniente establecer clases de tranqueras de acuerdo a su utilización, clasificándose en movibles, portables y
permanentes.

20.8 DISPOSITIVOS AUXILIARES


Aquellos dispositivos que se utilizan para prevenir y guiar al conductor en zonas de posible peligro para el tránsito
automotor.

20.9 CONOS Y CILINDROS


Son dispositivos de forma cónica ó cilíndrica de material plástico o goma que no se deterioran con el impacto de los
vehículos automotores. Se utilizan como encauzamiento complementario en los desvíos y en zonas en trabajo.
Deberán ser pintados en franjas de color naranja y blanco reflectante, con un ancho no menor de 10 cm, con el fin
de obtener el contraste necesario. De una altura no menor de 0.45 m.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

20.10 LINTERNAS
En la noche, en que la distancia de visibilidad es limitada, se hace necesaria la iluminación artificial con el fin de
llamar la atención del conductor de las obstrucciones y peligros que pueden presentarse, supliendo, de ese modo,
las limitaciones de iluminación propias de los faros del vehículo que se aproxima. Las linternas funcionan igual que la
lámpara de pila. La energía suministrada por la pila de larga duración permite encender un foco de bajo voltaje que
ilumina el lente de color amarillo o rojo.

20.11 LÁMPARA DE DESTELLOS


Es un dispositivo manual que funciona con energía suministrada por una pila de larga duración, de encendido
intermitente. Sirve para prevenir al conductor durante la noche, de obstáculos o peligros en el camino. Las lámparas
de destello se colocarán sobre barreras o cerca del camino, a una altura de 1.20 m. o más.Durante las horas de
oscuridad, el destello debe ser lo suficientemente brillante para garantizar su visibilidad a una distancia de 250 m.,
bajo condiciones atmosféricas normales.

20.12 BANDERINES

Es un dispositivo de señalamiento a mano, usado como control de tránsito en las áreas de mayor trabajo durante las
horas diurnas. Los banderines usados en el señalamiento deben ser de un tamaño de 45 x 45 cm. como mínimo,
confeccionados con una tela durable de color rojo brillante y bien asegurados a una asta de unos 90 cm. de largo. La
persona que lo accionará usará una casaca y gorra de color naranja fluorescente con franjas verticales u horizontales
reflectantes para trabajos nocturnos. Todos los trabajadores, así como los supervisores, deberán utilizar chalecos de
color naranja fluorescente con franjas horizontales reflectantes para su seguridad. La ubicación del señalero será tal
que permita que sea claramente visible unos 200m. Y estará precedida por señales preventivas. Cuando el tránsito de
ambas direcciones deba usar un solo carril de conducción, el tráfico deberá ser controlado por dos señaleros, de
manera que puedan dar pase alternadamente en uno y otro sentido. En este caso uno de los dos señaleros deberá
ser designado como jefe para coordinar los movimientos. Cuando el tránsito con un sólo carril de circulación es largo,
o cuando desde un extremo del tramo no sea visible el otro extremo, se deberá usar un señalero intermedio como
coordinador, o un teléfono de campaña.

SEÑALAR CON USO DE BANDERINES


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

TRANSITO LENTO

ANEXO “D”: DISEÑO DE SEÑALES PARA ZONAS DE TRABAJO

SEÑALES PARA CONSTRUCCIÓN


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

RC- 2B CAMINO CLAUSURADO A……..M

RC- 1B CAMINO CLAUSURADO

NOTA: dimensiones en milímetros

RC-3 FIN DE TRAMO DE CONSTRUCCION

NOTA: dimensiones en milímetros

NOTA: dimensiones en milímetros

SEÑALIZACION EN OBRA

PC-1 PC-2 PC-3


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

PC-4 PC-5

PC-2 DESVIO A…….. mts

PC-4 SOLO UN CARRIL


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

20.13 SEÑALIZACIÓN VERTICAL PERMANENTE (POS CONSTRUCCIÓN)

Se entiende como Señalización Vertical Permanente al suministro, almacenamiento, transporte e instalación de los
dispositivos de control de tránsito que son colocados en la vía en forma vertical para advertir, reglamentar, orientar y
proporcionar ciertos niveles de seguridad a sus usuarios. Entre estos dispositivos se incluyen las señales de tránsito
(preventivas, reglamentarias e informativas), sus elementos de soporte y los delineadores de control permanente.

La forma, color, dimensiones y tipo de materiales a utilizar en las señales, soportes y dispositivos estarán de acuerdo
a las regulaciones contenidas en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y
Carreteras (mayo 2010) del MTC y a las especificaciones técnicas de Calidad de Materiales para uso en
señalización de Obras Viales (Resolución Directoral Nº 539-99-MTC/15.17) y a lo indicado en los planos y
documentos del Expediente Técnico.Así mismo el diseño deberá responder a los requisitos de calidad y ensayos de
acuerdo a lo establecido mediante Resolución D Nº 539-99-MTC/15.17.

Materiales

Para la fabricación e instalación de los dispositivos de señalización vertical, los materiales deberán cumplir con las
exigencias que se indican a continuación.

Paneles para Señales

Los paneles que servirán de sustento para los diferentes tipos de señales serán uniformes para un proyecto, es decir
todos los paneles serán del mismo tipo de material y de una sola pieza para las señales preventivas y
reglamentarias. Los paneles de señales con dimensión horizontal mayor que dos metros cincuenta (2.50m.) podrán
estar formados por varias piezas modulares uniformes de acuerdo al diseño que se indique en los planos y
documentos del proyecto. No se permitirá en ningún caso traslapes, uniones, soldaduras ni añadiduras en cada
panel individual.

Para las señalizaciones se utilizará:

Paneles de Fierro Galvanizado

Estos paneles serán fabricados con láminas de fierro negro revestido por ambas caras y en los bordes con una capa
de zinc aplicada por inmersión en caliente. La capa de revestimiento deberá resultar con un espesor equivalente a la
aplicación de mil cien gramos (1100 g) por metro cuadrado de superficie. Los paneles de acuerdo al diseño, forma y
refuerzos que se indique en los planos y documentos del proyecto deberán cumplir los siguientes requisitos:

Espesor. - Deberá ser de dos milímetros (2mm) en la lámina de fierro antes del tratamiento de
galvanizado.

Color. - A la cara posterior del panel se le aplicara una capa de pintura de base (wash prime) y una capa
de pintura mate sintética de color gris.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Resistencia al doblado. - Los paneles deberán tener una superficie resistente al doblado sin presentar
desprendimientos de la capa de zinc. Para ello se ensayará una muestra de 5cm. De lado que se doblara
girando ciento ochenta grados (180°).

Tratamiento de la cara Frontal. - La cara frontal no deberá presentar remaches, pliegues, fisuras,
perforaciones o incrustaciones extrañas que afecten su rendimiento. Antes de la aplicación de la lámina
retroreflectivas, el panel deberá ser limpiado y desengrasado aplicando un abrasivo grado cien (100) o
más fino.

Postes de Soporte

Los postes de son elementos sobre los que van montados los paneles con las señales que tengan área
menor de 1.20 m2 con su mayor dimensión medidas en forma vertical. El poste tendrá las características,
material, forma y dimensiones que se indican en los planos y documentos del proyecto. Los postes serán
cimentados en el terreno y podrán ser fabricados en concreto, fierro y madera.

Los postes deberán ser diseñados con una longitud suficiente de acuerdo a las dimensiones del panel y
su ubicación en el terreno, de tal forma que se mantengan las distancias (horizontal y vertical) al borde de
la calzada indicado en el numeral 2.1.11 del Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor
para Calles y Carreteras (mayo 2010). Los postes serán de una sola pieza, no admitiéndose traslapes,
soldaduras, uniones ni añadiduras.

Material retroreflectivo

El material retroreflectivo debe responder a los requerimientos de la Especificación ASTM D-4956 y a los que se dan
en esta especificación. Este tipo de material es el que va colocado por adherencia en los paneles para conformar
una señal de tránsito visible sobre todo en las noches por la incidencia de los faros de los vehículos sobre la señal.
Todas las láminas retroreflectivo deben permitir el proceso de aplicación por serigrafía con tintas compatibles con la
lámina y recomendados por el fabricante. No se permitirá en las señales el uso de cintas adhesivas vinílicas para los
símbolos y mensajes.

Tipos de material retroreflectivo. - Los tipos de material retroreflectivo que se utilizaran para uso en las señales de
tránsito y otros dispositivos de señalización:

Tipo I.- Conformado por una lámina retroreflectivo de mediana intensidad que contiene micro esferas de vidrio dentro
de su estructura. Este tipo generalmente es conocido como “Grado Ingeniería”.

Uso. - Se utiliza este material en señales permanentes de tránsito de caminos rurales y caminos de bajo flujo de
tránsito, señalización de zonas en construcción (temporal) y delineadores.

Para Garantizar la duración uniforme de la señal, no se permitirá el empleo en una misma señal, cualquiera que esta
sea, de dos o más tipos de materiales retroreflectivo diferentes.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Condiciones para los Ensayos de Calidad

Las pruebas de calidad para láminas sin adherir o adheridas al panel de prueba deben ser efectuadas bajo las
siguientes condiciones:

Temperaturas y Humedad. - Los especímenes de pruebas deben ser acondicionados o montados veinticuatro horas
(24hr) antes de las pruebas a temperatura de veintitrés más o menos 2 grados centígrados (23+/-2°C) y a una
humedad relativa de cincuenta más o menos dos por ciento (50+/-2%).

Panel de Prueba. - El panel debe tener una dimensión de doscientos milímetros de lado (200x200mm) y un espesor
de 1.6 mm.

La superficie del panel en que se adhiere la lámina será desengrasada y pulida cada vez que se efectué algún
ensayo. La adherencia de la lámina al panel debe ser efectuada según recomendaciones del fabricante.

Requisitos de Calidad Funcional:

 Coeficiente de Retroreflectividad

En la tabla se presentan los valores mínimos del coeficiente de retroreflectividad que deben cumplir los
diferentes tipos de láminas retroreflectivas de acuerdo a su color, al ángulo de entrada y al ángulo de
observación. Los valores del coeficiente de retroreflectividad de las láminas retroreflectivas serán determinados
según la Norma ASTM E-810 y certificados por el fabricante.

 Resistencia a la intemperie

Una vez aplicada la lámina retroreflectiva al panel, deberá ser resistente a las condiciones atmosféricas y
cambios de clima y temperatura. Una señal completa expuesta a la intemperie durante siete (7) días no deberá
mostrar perdida de color, fisuramiento, picaduras, ampollamientos ni ondulaciones.

CUADRO N°01: COEFICIENTES MÍNIMOS DE RETROREFLECTIVIDAD (ASTM – 4956)


Tipo Angulo Angulo Coeficientes Mínimas Retroreflectividad según Color (cd.lx-1.m-2)
de Material de Observación de Entrada Blanco Amarillo Naranja Verde Rojo Azul Marrón (*)
Retroreflectivo
0.2° -40° 70 50 9.0 9.0 14.0 4.0 2.0
Tipo I 0.2° +30° 30 22 3.5 3.5 6.0 1.7 1.0
0.5° -40° 30 25 4.5 4.5 7.5 2.0 1.0
0.5° +30° 15 13 2.2 2.2 3.0 0.8 0.5

Fuente: (*) Los valores correspondientes al color marrón del tipo I han sido modificados con los valores
recomendados en la FP-96 de la FHWA. (**) A ser medido ángulo de rotación de 90°

Adherencia

La cara posterior de la lámina que contiene el adhesivo para aplicarlo al panel de las señales será de la clase 1 de
la clasificación 4.3 de la norma ASTM D-4956, es decir un adhesivo sensible a la aplicación por presión, no
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

requiriendo calor, solventes u otra preparación para adherir la lámina a una superficie lisa y limpia. El protector
posterior de la lámina debe permitir una remoción fácil sin necesidad de embeberla en agua u otras soluciones y a la
vez no deberá remover, romper o disturbar ninguna parte del adhesivo de la lámina al retirar el protector.

Para probar la capacidad de adherencia de la Lamina Retroreflectiva al panel de prueba, se adherida al panel una
longitud de cien milímetros (100 mm) de una cinta de doscientos por ciento cincuenta milímetros (200 mm X 150
mm). Al espacio libre no adherido se le aplica un peso de setecientos noventa gramos (790 gr.) para adhesivo de la
lámina clase 1,2 y 3 y de cuatrocientos cincuenta gramos (450 gr.) para adhesivos clase 4, dejando el peso
suspendido a 90° respecto a la placa durante cinco minutos (5 min.).

Bajo estas condiciones al final del periodo de carga, la lámina no deberá mostrar desprendimiento en la zona
adherida mayor a cincuenta y un milímetros (51 mm).

Flexibilidad

Enrollar la lámina retroreflectiva en 1 segundo (1s.) alrededor de un mandril de 3,2 mm, con el adhesivo en contacto
con el mandril. Para facilitar la prueba espolvorear talco en el adhesivo para impedir la adhesión al mandril. El
espécimen a probar será de siete por veintitrés milímetros (7 mm X 23 mm). La lámina ensayada será lo
suficientemente flexible para no mostrar fisuras después del ensayo.

Variación de dimensiones

Una lámina retroreflectiva de veintitrés milímetros por lado (23 mm X 23 mm) Con su protector de adherencia debe
ser preparada y sometida a ellas durante una hora (1 h). Transcurrido este tiempo remover el protector del adhesivo
y colocar la lámina sobre una superficie plana con el adhesivo hacia arriba. Diez minutos (10 min.) después de
quitar el protector y nuevamente después de veinticuatro horas (24 h.) medir la lámina para determinar la variación
de las dimensiones iniciales que no deben ser para cualquier dimensión mayores de 0.8 mm, en diez minutos de
prueba y de 3.20 mm, en veinticuatro horas.

Resistencia al Impacto

Aplicar una lámina retroreflectiva de ochenta por ciento treinta milímetros (80 x 130 mm) a un panel de prueba, la
lámina al impacto de un elemento con peso de novecientos gramos (900 g) y un diámetro en la punta de dieciséis
milímetros (16 mm) soltado desde una altura suficiente para aplicar a la lámina un impacto de once y medio
kilogramos centímetro (11.50 kg.cm.). La lamina retroreflectiva no deberá mostrar agrietamiento o descascaramiento
en el área de impacto o fuera de esta.

Equipo

El ejecutor deberá disponer del equipo y herramientas necesarias para la correcta ejecución de los trabajos.

Excavación y Cimentación

El ejecutor efectuará las excavaciones para la cimentación de la instalación de las señales verticales de tránsito de
acuerdo a las dimensiones indicadas en los planos y documentos del proyecto. Con el fin de evitar que la señal
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

quede a una altura menor a la especificada, sobre todo cuando se instala en taludes de rellenos, la profundidad de
la excavación deberá ser también indicada en los planos y documentos del proyecto, pudiendo sobre elevarse la
cimentación con encofrados de altura necesaria para que al vaciar el concreto la señal quede correctamente
cimentada, estabilizada y presente la altura especificada. La cimentación de postes y estructuras de soporte se
efectuará con un concreto ciclópeo y la sobre elevación para estructuras de soporte será con un concreto simple. Se
acepta para dar verticalidad y rigidez a los postes y soportes que se usen en la cimentación, dos capas de piedra de
diez centímetros (10 cm) de tamaño máximo, antes de vaciar el concreto.

Instalación

El plano de la señal debe formar con el eje de la vía un ángulo comprendido entre setenta y cinco grados (75°) y
noventa grados (90°). Las señales por lo general se instalarán en el lado derecho de la vía, considerando el sentido
del tránsito. Excepcionalmente, en el caso de señales informativas, podrán tener otra ubicación justificada por la
imposibilidad material de instalarla a la derecha de la vía.

Adicionalmente a las distancias del borde y altura con respecto al borde de calzada indicado en el numeral 2.1.11
del Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (Mayo 2010) del MTC, los
postes y estructuras de soporte de las señales serán diseñadas de tal forma que la altura de las señales medidas
desde la cota del borde de la calzada hasta el borde inferior de la señal no sea menor de 1.20 m. ni mayor de 1.80
m. para el caso de señales colocadas lateralmente.

La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía será de cincuenta metros (50 m.),
exceptuando intersecciones y accesos.

Cuando sea estrictamente indispensable instalar varias señales en un sector y no exista suficiente longitud para
cumplir con esta separación mínima se utilizarán señales dobles. Caso de existir señales antiguas o instaladas
anteriormente serán removidas incluyendo los soportes y entregados al supervisor.

El ejecutor instalara las señales de manera que el poste y las estructuras de soporte presenten absoluta
verticalidad. El sistema de sujeción de los paneles a los postes y soportes debe ser de acuerdo a lo indicado en los
planos y documentos del proyecto.

Limitaciones en la ejecución

No se permitirá la instalación de señales verticales de tránsito en instantes de lluvias, ni cuando haya agua retenida
en las excavaciones o el fondo de esta se encuentre muy húmedo a juicio del Supervisor.
Toda agua deberá ser removida antes de efectuar la cimentación e instalación de la señal. En un proyecto, los
postes de soporte serán de un solo tipo de material.

20.14 SEÑALES PREVENTIVAS


Son aquellas que se utilizan para advertir al usuario de la vía la existencia y naturaleza de un peligro.
La forma de estas señales es la de un cuadrado con una de sus diagonales en posición vertical y sus esquinas
redondeadas. Son de color amarillo con su símbolo y orla de color negro, las dimensiones de 0.60 m. de lado.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Las señales preventivas constituyen parte de la señalización vertical permanente.

Se utilizarán para indicar con anticipación la aproximación de ciertas condiciones de la vía o concurrentes a ella que
implican un peligro real o potencial que puede ser evitado tomando las precauciones necesarias.

Se incluye también en este tipo de señales las de carácter de conservación ambiental como la presencia de zonas
de cruce de animales silvestres o domésticos.

La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las señales preventivas se hallan en el
Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (mayo 2010) del MTC y la
relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.

La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se indican en estas
especificaciones.

Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del Expediente Técnico.
Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:

Paneles : Según lo indicado en estas especificaciones

Material Retroreflectivo : Según lo indicado en estas especificaciones.

Cimentación : Según lo indicado en estas especificaciones.

Tipos de señales Existentes de acuerdo a Normas del MTC Unidad de Pago

A.- Señal Preventiva (0.60 m. x 0.60 m.) Unidad (u)

B.- Señal Preventiva (0.90 m. x 0.90 m.) Unidad (u)

C.- Señal Preventiva Triangular Unidad (u)

D.- Señal Preventiva Cruz de San Andrés (2x1.50 m x 0.25 m) Unidad (u)

20.15 SEÑALES REGULADORAS

Son señales que tienen por objeto indicar al usuario la existencia de prohibiciones limitaciones y restricciones que
norman el uso del camino. Su desacato constituye una infracción a los dispositivos de tránsito. Las señales regulares
son de forma rectangular, de 0.40 por 0.65, teniendo el lado mayor en posición vertical. En la parte superior va
inscrito un círculo dentro del cual será colocado el símbolo. En la parte inferior ira colocada la leyenda, con las
señales que indican la prohibición.

Estas señales serán de color blanco con el símbolo, orla y leyenda de color negro, el círculo y la franja serán de
color rojo. Las señales que indican el transito son rectangulares en posición horizontal, con una flecha blanca en
fondo negro, que señale el tránsito. Las señales reglamentarias constituyen parte de la señalización vertical
permanente. Se utilizan para indicar a los usuarios las limitaciones o restricciones que gobiernan el uso de la vía y
cuyo incumplimiento constituye una violación al Reglamento de la Circulación Vehicular.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las señales preventivas se hallan en el
Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (Mayo 2010) del MTC y la
relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico. La fabricación,
materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se indican en estas especificaciones.

Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del Expediente Técnico.
Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:

Paneles : Según lo indicado en estas especificaciones

Material Retroreflectivo : Según lo indicado en estas especificaciones

Cimentación : Según lo indicado en estas especificaciones.

Señales Existentes de acuerdo a Normas del MTC Unidad de Pago

A.- Señal Reglamentaria Circular (Dm = 0.60 m.)Unidad (u)

B.- Señal Reglamentaria Circular (Dm = 0.75 m.)Unidad (u)

C.- Señal Reglamentaria Octogonal (0.60 m x 0.60 m) Unidad ( u )

D.- Señal Reglamentaria Octogonal (0.75 x m x 0.75 m) Unidad (u)

E.- Señal Reglamentaria Triangular (0.60 m. de lado) Unidad (u)

F.- Señal Reglamentaria Triangular (0.75 m. de lado) Unidad (u)

G.- Señal de Sentido de Circulación (0.75 m x 0.25 m) Unidad ( u )

H.- Señal de Sentido de Circulación (0.90 m x 0.30 m) Unidad (u)

20.16 SEÑALES INFORMATIVAS

Estas señales tienen por objeto guiar al usuario del camino en el curso de su viaje, proporcionándole información
que pueda ser de su interés, tendrán forma rectangular con su lado mayor en posición horizontal, al fondo es de
color verde, con orla y leyenda de color blanco.

Las señales informativas constituyen parte de la señalización vertical permanente. Se utilizarán para guiar al
conductor de un vehículo a través de una determinada ruta, dirigiéndolo al lugar de su destino.

Tiene también por objeto identificar puntos notables tales como: ciudades, ríos, lugares históricos, etc. Y la
información que ayude al usuario en el uso de la vía y en la conservación de los recursos naturales, arqueológicos
humanos y culturales que se hallen dentro del entorno vial.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

La forma, dimensiones, colocación y ubicación a utilizar en la fabricación de las señales informativas se hallan en el
Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (mayo 2010) del MTC y la
relación de señales a instalar será la indicada en los planos y documentos del Expediente Técnico.

La fabricación, materiales, exigencias de calidad, pruebas, ensayos e instalación son los que se indican en estas
especificaciones. Los materiales a emplear en las señales serán los que indiquen los planos y documentos del
Expediente Técnico. Los materiales serán concordantes con algunos de los siguientes:

Paneles : Según lo indicado en estas especificaciones

Material Retroreflectivo : Según lo indicado en estas especificaciones

Cimentación : Según lo indicado en estas especificaciones

Señales Informativas existentes de acuerdo a Normas del MTC Unidad de Pago

A.- Señal Indicadora de Ruta (0.75 m x 0.75 m) Unidad (u)

B.- Señal de Servicios Auxiliares (0.70 m x 0.70 m) Unidad (u)

C.- Señal Informativa Metro Cuadrado (m2)

20.16.1 POSTES KILOMÉTRICOS

Este trabajo consiste en el suministro, transporte, manejo, almacenamiento, pintura e instalación de postes
indicativos del kilometraje en los sitios establecidos en los planos del proyecto o indicados por el Supervisor.

El diseño del poste deberá estar de acuerdo con lo estipulado en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito
Automotor para Calles y Carreteras (Mayo 2010) del MTC y demás normas complementarias.

Los postes serán prefabricados y se elaborarán con un concreto reforzado del tipo E, según estas especificaciones.
Para el anclaje del poste podrá emplearse un concreto de tipo G, según estas especificaciones.

Refuerzo: La armadura de refuerzo cumplirá con lo indicado en los planos y documentos del proyecto y el Manual de
Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (Mayo 2010) del MTC. Los postes serán
reforzados con acero que cumpla las exigencias de estas especificaciones.

Pintura: El color de los postes será blanco y se pintaran con esmalte sintético. Su contenido informativo en bajo
relieve, se hará utilizando esmalte negro y caracteres del alfabeto serie C y letras de las dimensiones mostradas en
el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (Mayo 2010) del MTC.

Equipo: Se deberá disponer de todos los equipos necesarios para la correcta y oportuna ejecución de los trabajos
especificados.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Fabricación de los postes: Los postes se fabricarán fuera del sitio de instalación, con un concreto y una armadura
que satisfagan los requisitos de calidad establecidos en estas especificaciones y con la forma y dimensiones
establecidas para el poste de kilometraje en el Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles
y Carreteras (Mayo 2010) del MTC. La pintura del poste se realizará con productos acordes con lo indicado y con los
colores establecidos para el poste.

Ubicación de los postes: Los postes se colocarán en los sitios que indiquen los planos del proyecto o señale el
supervisor el Supervisor, como resultado de mediciones efectuadas por el eje longitudinal de la carretera. La
colocación en el caso de carreteras de una pista bidimensional se hará en el costado derecho de la vía para
kilómetros pares y en el izquierdo para el kilometraje impar. En caso de autopistas se colocará un poste de
kilometraje en cada pista y en cada kilómetro. Los postes se colocarán a una distancia del borde de la berma de
cuando menos un metro y medio (1.50 m), debiendo quedar resguardado de impactos que puedan efectuar los
vehículos.

Excavación: Las dimensiones de la excavación para anclar los postes en el suelo deberán ser las indicadas en el
Manual de Dispositivos de Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (Mayo 2010) del MTC.

Colocación y anclaje del poste: El poste se colocará verticalmente de manera que su leyenda quede perpendicular al
eje de la vía. El espacio entre el poste y las paredes de la excavación se rellenará con el concreto de anclaje cuyas
características se indican en las especificaciones.

Limitaciones en la ejecución: No se permitirá la colocación de postes de kilometraje en instantes de lluvia, ni cuando


haya agua retenida en la excavación o el fondo de esta se encuentre demasiado húmedo, a juicio del Supervisor.
Toda agua retenida en la excavación deberá ser retirada por el ejecutor, antes de colocar el poste y su anclaje.

20.17 ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS

 Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el supervisor efectuará los siguientes controles: Verificar el estado y
funcionamiento del equipo empleado por el ejecutor. Comprobar que los materiales y mezclas satisfagan las
exigencias de la presente especificación. Verificar que los postes tengan las dimensiones correctas y que su
instalación este conforme con los planos y las exigencias de esta especificación. Contar, para efectos de pago,
los postes correctamente elaborados e instalados.
 Calidad de materiales
El supervisor no admitirá tolerancias en relación con los requisitos establecidos para los diversos materiales
que conforman los postes y su anclaje.
 Excavación
La excavación no podrá tener dimensiones inferiores a las establecidas en las especificaciones. El Supervisor
verificara, además que su fondo sea horizontal y se encuentre debidamente compactado, de manera que
proporcione apoyo uniforme al poste.
 Instalación del poste
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Los postes de Kilometraje solo serán aceptados por el Supervisor, si su instalación está en un todo de acuerdo
con lo que se indica en la presente especificación.
 Dimensiones del poste
No se admitirán postes cuyas dimensiones sean inferiores a las indicadas en el Manual de Dispositivos de
Control del Tránsito Automotor para Calles y Carreteras (Mayo 2010) del MTC para el poste de kilometraje.

Tampoco se aceptarán si una o más de sus dimensiones excede las indicadas en el Manual en más de dos
centímetros (2 cm). Todas las deficiencias que excedan las tolerancias mencionadas, deberán ser corregidas
por el ejecutor, a su costo, a satisfacción del supervisor.

20.18 SEGURIDAD LABORAL

Descripción

Es en la ejecución de un proyecto donde se hace más evidente el factor humano: la población que directa e
indirectamente es afectada por el proyecto y las personas que están involucradas en la puesta en ejecución de las
diversas actividades diseñadas. El presente capitulo precisa normas generales que atañen a la seguridad laboral,
que deberán ser consideradas en todo el proceso de ejecución del proyecto vial.

La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución de Obras Viales, en tanto ello permite un control en
términos de la comunidad de las tareas, el cumplimiento de los plazos establecidos y el poder establecer medidas
que cubran diversas contingencias que puedan surgir y que son factibles de ser predecibles y que pueden afectar a
la masa laboral y por ende en los resultados del proyecto.

La previsión es un factor clave en todo el proceso de ejecución de Obras viales, en tanto ello permite un control en
términos de la continuidad de las tareas, el cumplimiento de los plazos establecidos y el poder establecer medidas
que cubran diversas contingencias que puedan surgir y que son factibles de ser predecibles y que pueden afectar a
la masa laboral y por ende en los resultados del proyecto.

Responsabilidad del Ejecutor

Garantizar que todos los lugares o ambientes de trabajo sean seguros y exentos de riesgos para el personal.

Facilitar medios de protección a las personas que se encuentran en una obra o en las inmediaciones de ella a fin de
controlar todos los riesgos que puedan acarrear esta.

Establecer criterios y pautas desde el punto de vista de la seguridad y condiciones de trabajo en el desarrollo de los
procesos, actividades, técnicas y operaciones que le son propios a la ejecución de las obras viales.
MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

Prevenir lo antes posible y en la medida de lo factible los peligros que puedan suscitarse en el lugar de trabajo,
organizar el trabajo teniendo en cuenta la seguridad de los trabajadores, utilizar materiales o productos apropiados
desde el punto de vista de la seguridad, y emplear métodos de trabajo que protejan a los trabajadores.

Asegurarse que todos los trabajadores estén bien informados de los riesgos relacionados con sus labores y medio
ambiente de trabajo, para ello brindará capacitación adecuada y dispondrá de medios audio visuales para la difusión.

Establecer un reglamento interno para el control de las transgresiones a las medidas de protección y seguridad
laboral.

20.19 PLAN DE SEGURIDAD LABORAL

Antes de dar inicio a la ejecución del proyecto, el Ejecutor debe elaborar un Plan de Seguridad Laboral que contenga los
siguientes puntos:

 Identificación desde los trabajos iniciales de los factores y causas que podrían originar accidentes.
 Disposición de medidas de acción para eliminar o reducir los factores y causas hallados.
 Diseño de programas de seguridad, los costos de las actividades que se deriven de este plan deben ser incluidos en
el proyecto.
 Procedimientos de difusión entre todo el personal de las medidas de seguridad a tomarse. Debe considerarse
metodologías adecuadas a las características socio-culturales del personal. Por ejemplo: Charlas, gráficos, videos.
 Hacer de conocimiento general las medidas de protección ambiental, como la prohibición de usar barbasco o
dinamita para pescar los recursos hidrobiológicos, cortar árboles para viviendas, combustibles u otros específicos,
caza de especies en extinción, compra de animales silvestres, a lo largo de toda la zona que atraviesa la carretera.

El plan de seguridad laboral será presentado al supervisor para el seguimiento respectivo de su ejecución.

Es responsabilidad del Supervisor evaluar, observar, elaborar las recomendaciones oportunas cuando lo vea necesario y
velar por el acatamiento y cumplimiento de las recomendaciones dadas. Es responsabilidad del ejecutor poner en
ejecución las recomendaciones surgidas de la supervisión de la obra.

La Inspección que realice el supervisor tiene por finalidad:

 Ubicar los focos potenciales de riesgo


 Identificar las particularidades sobre las que se desarrolla el mantenimiento.
 Detectar los problemas que existan en materia de seguridad en la obra y que afectan a los trabajadores.
 Hacer las recomendaciones necesarias a los niveles de dirección respectivos de la obra para coordinar y programar
acciones que resuelvan las anomalías o carencias detectadas.
 Realizar campañas educativas periódicas, empleando afiches informativos sobre normas elementales de higiene y
comportamiento.

El proceso de supervisión considerara en su procedimiento metodológico:

 Periodicidad en la Inspección del mantenimiento.


MUNICIPALIDAD DISTRITAL DE LA YARADA LOS PALOS
“AÑO DEL FORTALECIMIENTO DE LA SOBERANIA NACIONAL”

 Observación directa de la situación laboral mediante una visita de campo.


 Entrevistas con el personal en sus diferentes niveles.
 Elaboración de un Informe a ser cursado al ejecutor para formalizar las recomendaciones.
 Seguimiento a posteriori del cumplimiento de las recomendaciones por parte del ejecutor.

Una permanente actualización e información de documentación sobre las normas vigentes en lo que compete a
Seguridad laboral.

21 RECOMENDACIONES Y CONCLUSIONES:

 Es recomendable para la señalización de zonas de Mejoramiento y/o rehabilitación, en los casos de permanecer
dicha señalización durante la noche, que las señales a utilizar sean iluminadas totalmente o reflectorizantes. La
iluminación podrá ser interna o externa, debiendo la cara de la señal estar totalmente iluminada; en el caso de
iluminación externa deberá ser de tal forma que no produzca interferencias a la visibilidad del Conductor (ceguera
nocturna).
 Las señales deberán estar localizadas en tal lugar que permitan la mayor efectividad y claridad del mensaje que se
da, teniendo en cuenta las características físicas de la vía; la localización elegida deberá permitir que el Conductor
reciba el mensaje con determinada anticipación.

También podría gustarte