Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RIBLA
REVISTA DE INTERPRETACIÓN
BÍBLICA LATINOAMERICANA
Nº 26
QUITO, ECUADOR
1997
PABLO RICHARD
Inth is article I g ath er tenyears of personal experience of dialog u e with indig enou s
wise menand womenconcerning th e th eme “th e Bible and cu ltu re”. Th e article con-
sists of two parts: a th eoretical discu ssion of th e ph ilosoph ico-th eolog ical fou nda-
tions of domination inh erent to western cu ltu re and relig ion; and a second part in
wh ich I reflect beg inning with my experience. Th e Indian h ermeneu tic reveals not
only th e presence of God among indig enou s peoples, bu t also radically liberates
Ch istianity from th e th eolog ical stru ctu re of dominationth at is presented as natu ral
and necessary. Indig enou s th eolog y discovers th e presence of th e Spirit precisely
wh ere th e west h as denied it: among opressed cu ltu res, womenand you th and inth e
body and innatu re. Inth e encou nter with indig enou s cu ltu res, Ch ristianity is recove-
ring its orig inal inspiration.
Introducción
Enlos ú ltimos 1 0 añ os h e intentadoh acer u na interpretació nde la Biblia a
partir de las cu ltu ras indíg enas, especialmente entre los mayas de Gu atemala, los k u -
nas de Panamá ylos qu ich u as del Ecu ador. Noh a sidou na tarea fácil, pu es los in-
díg enas tienenu ntrau ma h istó ricoconla Biblia, por su u tilizació nenla conqu ista
espiritu al de estos pu eblos. La Biblia fu e u tilizada para leg itimar la conqu ista yla
destru cció nde la cu ltu ra yrelig ió nde los pu eblos indíg enas. Además, toda la inter-
46 PABLO RICHARD, Interpretació nbíblica desde las cu ltu ras indíg enas
pretació nactu al de la Biblia está h ech a enla cu ltu ra eu ropea liberal ymoderna do-
minante, qu e ig nora completamente el mu ndo cu ltu ral no-occidental del Tercer
Mu ndo. Las ig lesias tambiénsig u enh asta h oyinterpretandola Biblia desde u na cu l-
tu ra eu ropea etnocéntrica yoccidental.
Enel diálog oBiblia ycu ltu ra, la Biblia debe lleg ar conmu ch a h u mildad, pu es
los pu eblos indíg enas h anv iv idomiles de añ os sinla Biblia, y desde la conqu ista
occidental, los pu eblos h ansobrev iv idog racias a su propia relig ió ny cu ltu ra, en
confrontació n con la cristiandad. Hay u na rev elació n profu nda y sig nificativ a de
Dios enlas cu ltu ras, qu e desafía nu estra interpretació nde la Biblia. La ev ang eliza-
ció n, si qu iere ser liberadora ynoconqu istadora, debe comenzar su obra escu ch an-
do, discerniendoe interpretandola presencia yrev elació nde Dios enla cu ltu ra yre-
lig ió nindíg enas.
El presente artícu lotendrá dos partes. Enla primera, daremos alg u nos fu nda-
mentos h istó ricos y teoló g icos para u na h ermenéu tica liberadora, qu e nos permita
h acer u ntrabajode interpretació nbíblica desde las cu ltu ras indíg enas. Enla seg u n-
da parte, presentaremos nu estrotrabajode interpretació nbíblica entre los pu eblos
indíg enas de América Latina yla reflexió nteó rica qu e desde ah í h emos idoelabo-
rando.
a) Los textos
Noentraré aqu i entoda la complejidad de esta obra yde la discu sió nsobre
este tema enel sig loXVI2 . Só lamente v eremos alg u nos textos, donde el au tor trata
el arg u mentofu ndamental de su obra para ju stificar la g u erra contra los indíg enas.
Dice así:
“es ju stoynatu ral qu e los h ombres pru dentes, probos yh u manos dominenso-
bre los qu e nolos son... (por eso) conperfectoderech olos españ oles imperansobre
estos bárbaros del Nu ev oMu ndoe islas adyacentes, los cu ales enpru dencia, ing e-
nio, v irtu d yh u manidad sontaninferiores a los españ oles comolos niñ os a los adu l-
tos ylas mu jeres a los v arones, h a biendoentre ellos tanta diferencia comola qu e
v a de g entes fieras ycru eles a g entes clementísimas..., yestoypor decir qu e de mo-
nos a h ombres” (p.1 0 1 - el su brayadoes nu estro).
Tenemos aqu í establecida la correlació n: los h abitantes del nu ev omu ndo
sonbárbaros, soncomoniñ os, mu jeres, g entes fieras ycru eles ycasi monos. Por el
contrario, el españ ol conqu istador es adu lto, v aró n, g ente clementísima, enu na pa-
labra es Hombre (opu estoa mono).
La g u erra de los españ oles contra los indios es ju sta, porqu e:
“siendopor natu raleza sierv os los h ombres bárbaros, incu ltos e inh u manos, se
nieg ana admitir la dominació nde los qu e sonmás pru dentes, poderosos yperfec-
tos qu e ellos; dominació nqu e les traería g randísimas u tilidades, siendoademás co-
sa ju sta, por derech onatu ral, qu e la materia obedezca a la forma, el cu erpoal alma,
el apetitoa la razó n, los bru tos al h ombre, la mu jer al marido, los h ijos al padre, lo
imperfectoa loperfecto, lopeor a lomejor, para bienu niv ersal de todas las cosas”
(p.1 5 3 - el su brayadoes nu estro).
Enotrolu g ar ag reg a:
“¿Qu é cosa pu dosu ceder a estos bárbaros más conv eniente ni más salu dable
qu e el qu edar sometidos al imperiode aqu ellos cu ya pru dencia, v irtu d yrelig ió nlos
h ande conv ertir de bárbaros, tales qu e apenas merecíanel nombre de seres h u ma-
nos, enh ombres civ ilizados encu antopu edenserlo; de torpes ylibidinosos, enpro-
bos yh onrados; de impíos ysierv os de los demonios, encristianos yadoradores del
v erdaderoDios? (p.1 3 3 - el su brayadoes nu estro).
3 Abya Yala es el nombre qu e los indios k u nas de Panamá dana nu estrocontinente. Para nosotros el nombre
“América Latina” es u nnombre colonial ycarece de sentido. Abya Yala enleng u a k u na sig nifica tierra madu ra, tie-
rra madre g rande, la tierra de sang re. Cf. AibanWag u a, Conciliu m n.º 2 3 2 (nov . 1 9 9 0 ), pág . 4 1 8 , nota 6 .
4 Cf. PabloRich ard. “1 4 9 2 : La v iolencia de Dios yel fu tu rodel cristianismo”, enConciliu m n.º 2 3 2 , (nov . 1 9 9 0 ),
pág s. 4 2 9 -4 3 8 .
48 PABLO RICHARD, Interpretació nbíblica desde las cu ltu ras indíg enas
b) Globalidad de la dominació n
La relació nfu ndamental yfu ndante enel pensamientocolonial es el binomio
españ ol-indio. Del españ ol se dice qu e song ente clementísima, su perior enpru den-
cia, ing enioyv irtu d, más poderosoyperfecto. El indio, por el contrario, es tratado
de bárbaro, incu lto, intemperante, g ente fiera ycru el. El españ ol es h u mano, repre-
senta la h u manidad. El indioes inh u mano, apenas merece ser llamadoh u mano, es
más biencomou nmono. Ginés los llama continu amente “h ombrecillos” (enlatín
“h omu ncu li”)5 . La salv ació nde los indios se da por el sometimiento, qu e los con-
v ierte de bárbaros enh ombres civ ilizados; de torpes ylibidinosos enprobos yh on-
rados; de impíos y sierv os de demonios encristianos y adoradores del v erdadero
Dios.
El binomioespañ ol-indioes h omolog adoal binomiov aró n-mu jer, adu lto-ni-
ñ o, padre-h ijo. Finalmente se compara conla relació nser h u mano-animal.
5 Dice Ginés: “compara ah ora estas dotes de pru dencia, ing enio, mag nanimidad, templanza, h u manidad y reli-
g ió n(de los españ oles) conlas qu e tienenesos h ombrecillos enlos cu ales apenas encontrarás v estig ios de h u ma-
nidad” (h omu ncu los illos inqu ibu s v ixreperies h u manitatis v estig ia) [op.cit. p.1 0 5 ].
6 Textoya citadode la p.1 5 3 . Pong oaqu í el textolatinopara calibrar la exactitu d de los términos: “ju stu m est eo
ju re natu rae, qu omateria formae, corpu s animae, appetitu s rationi, h ominibu s animalia bru ta, v iris mu lieres, patri-
bu s filii, imperfecta, scilicet, perfectis, deteriora potioribu s, debent, u t u trisqu e bene sit, obtemperare”.
7 “Hic est enim ordonatu ralis, qu am div ina et aeterna lexu biqu e serv ari ju bet” (p.1 5 3 ).
8 El influ jode Aristó teles enJu anGinés de Sepú lv eda es determinante yomnipresente, especialmente el tratado
del filó sofosobre la Política (cf. capítu loI, 3 ). Las Sag radas Escritu ras soncitadas mu ypoco, yenforma pu ramen-
te literaria yacomodaticia.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA 49
9 Para el conceptode cristiandad cf. PabloRich ard: Death of Ch ristendoms, Birth of th e Ch u rch . Maryk noll, Or-
bis Book s, 1 9 8 7 .
1 0 Cf. Gu stav oGu tiérrez. Enbu scade los pobres de Jesu cristo. El pensamientode Bartolomé de Las Casas. Li-
ma, CEP, 1 9 9 2 .
1 1 Cf. Conferencia de SantoDoming o(octu bre 1 9 9 2 ) n.º 1 8 .
1 2 Sobre la teolog ía india existe h oyu na abu ndante literatu ra, la mayoría enforma de pu blicaciones mimeoofo-
lletos ocasionales (loqu e todav ía podríamos considerar comotradició noral). Pu blicaciones importantes son: Teo-
log íaindia. Primer Encu entroTaller latinoamericano. México. México, Cenami/ Ecu ador, Abya Yala, 1 9 9 1 , 3 2 9
pág s.; RevistaCh ristu s (México), n.º 7 (septiembre 1 9 9 1 ), dedicadoenteramente al tema de la teolog ía india.
50 PABLO RICHARD, Interpretació nbíblica desde las cu ltu ras indíg enas
1 3 Cf. PabloRich ard, “El su r existe ytiene su teolog ía”, enEnvío(Nicarag u a) n.º 1 3 7 (mayo1 9 9 3 ).
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA 51
tá siempre presente enla comu nidad (cu ltu ra), enla persona (mu jer-v aró n), enla na-
tu raleza yenla tierra. Enla conqu ista se dió u na confrontació nradical entre la es-
piritu alidad de la cristiandad occidental yla espiritu alidad de los pu eblos indios. Oc-
cidente nieg a el Espíritu ah í donde los indios lov iv en. Estos 5 0 0 añ os de resisten-
cia indíg ena h ansido5 0 0 añ os de resistencia espiritu al contra el colonialismoocci-
dental.
Lomismopodemos decir de esa conciencia qu e su rg e h oyenla sociedad ci-
v il yenlos mov imientos sociales enAmérica Latina yenel llamadosu r. Ya men-
cionamos la identificació ncu ltu ra-g énero-natu raleza. Para nosotros, h oy día, tam-
biénese es el espaciopriv ileg iadode loespiritu al, de loracional, de la presencia y
rev elació nde Dios. El mov imientode liberació nde los oprimidos, qu e es la síntesis
de los mov imientos indíg enas, afroamericanos, obreros ycampesinos, de liberació n
de la mu jer, mov imientos ecoló g icos, mov imientos de niñ os y de jó v enes, mov i-
mientos de liberació nnacional etc., es u nmov imientopor la v ida, peroal mismo
tiempoes tambiénu nmov imientoespiritu al. El mov imientode liberació n, encon-
tra del pensamientocolonial occidental, identifica loespiritu al yloracional conla
liberació ndel indio, del neg ro, de la mu jer, del jó v enydel cu erpoyde la natu rale-
za. La liberació nde los oprimidos está rescatandoel sentidode loespiritu al h oyen
la h istoria. El pensamientooccidental, consu esqu ema alma-cu erpo, despreciaba el
cu erpo, el indio, el neg ro, la mu jer, el niñ o, la natu raleza; h oy, la conciencia de libe-
ració nqu e su rg e enel su r v aloriza comoespiritu al yracional ju stamente la libera-
ció ndel cu erpo, del indio, del neg ro, de la mu jer, del niñ oyde la natu raleza. El mo-
v imientode liberació nsu bv ierte radicalmente el pensamientocolonial occidental, y
rescata el Espíritu ju stamente ah í donde la dominació nlonieg a. El mov imientode
liberació nes fu ndamentalmente u nmov imientoespiritu al. El Su r es pobre endine-
ro, tecnolog ía yarmas, peroes ricoenEspíritu , enh u manidad yencu ltu ra. La fu er-
za de Dios enel Su r nose manifiesta enel poder de las armas ydel dinero, sinoen
la fu erza espiritu al de los indios, de los neg ros, de los campesinos, de los jó v enes,
de las mu jeres, de la tierra yde la natu raleza. La h ermenéu tica de la liberació na es
u na h ermenéu tica del su r, u na h ermenéu tica del Espíritu , u na h ermenéu tica de los
pobres yde los oprimidos. Encu antotal es tambiénu na h ermenéu tica au ténticamen-
te u niv ersal, pu es la liberació nde los oprimidos es loqu e posibilita la liberació nde
todos: oprimidos yopresores, ambos ig u almente desh u manizados por las estru ctu -
ras de dominació n.
1 4 Cf. PabloRich ard, “Espiritu alidad para tiempos de rev olu ció n. Teolog ía espiritu al a la lu z de SanPablo”, en
Edu ardoBonín(de.), Espiritu alidad y liberació nenAméricaLatina. Costa Rica, Editorial DEI, 1 9 8 2 .
1 5 PabloRich ard, “Hermenéu tica bíblica india”, enRIBLA/Revistade Interpretació nBíblicaLatino-Americana nº
1 1 (1 9 9 2 ).
54 PABLO RICHARD, Interpretació nbíblica desde las cu ltu ras indíg enas
blia1 6 . Loimportante es qu e la Biblia es leída e interpretada por los pobres enlas así
llamadas Comu nidades Eclesiales de Base, enu nclima de oració nycompromiso.
Estas comu nidades florecenespecialmente entre los indíg enas, los neg ros, los cam-
pesinos, yeng eneral entre la g ente más oprimida, exclu ída ymarg inalizada. Las co-
mu nidades eclesiales sonde base, porqu e estánprofu ndamente insertas enla socie-
dad civ il yenlos mov imientos sociales. A trav és de estas comu nidades la Biblia es
leída por los oprimidos al interior de los mov imientos sociales, g enerandou nmov i-
mientoespiritu al enmediodel pu eblo. La Biblia es leída e interpretada enel seno
de los mov imientos indíg enas, afroamericanos, de los mov imientos obreros ycam-
pesinos, de los mov imientos de liberació nde la mu jer, de los mov imientos ecoló g i-
cos yde jó v enes. La palabra de Dios es leída conel Espíritu qu e se h ace v isible y
activ oenestos mov imientos enrelació nconel cu erpo, conla cu ltu ra, conla mu jer,
conla natu raleza, conlos jó v enes. La experiencia del Espíritu nose da enel alma
encontra del cu erpo, sinoenla afirmació nde la v ida encontra de la mu erte. La v i-
da es afirmada claramente comov ida plena del cu erpo, v ida del pobre, v ida del in-
dio, v ida del neg ro, v ida de la mu jer, v ida del jó v en, v ida de la natu raleza. El espa-
ciodel Espíritu es el mu ndodefinidopor la relació ncu erpo-cu ltu ra-g énero-trabajo-
natu raleza. Una interpretació nde la Biblia desde el cu erpo, desde la cu ltu ra, desde
la mu jer, desde el trabajo, desde la natu raleza, es u na exig encia del mismoEspíritu .
Enla lectu ra comu nitaria de la Biblia la experiencia del Espíritu tiene u nnu ev olu -
g ar social enla h istoria.
Enla lectu ra india de la Biblia yenla lectu ra popu lar de la Biblia se está res-
catandoel au ténticosentidoqu e tiene el Espíritu enla tradició nbíblica. Comodiji-
mos, el Espíritu nose identifica conel alma, sinoconla tendencia de todoel ser h u -
mano, cu erpoyalma, h acia la v ida. Toda la Biblia es ah ora interpretada enla opo-
sicó nv ida-mu erte, ynoenla oposició nalma-cu erpo. Una interpretació nde la Bi-
blia desde el indio, desde la mu jer, desde el cu erpo, es así u na interpretació nespiri-
tu al h ech a conel Espíritu conla cu al la Biblia fu e escrita. La lectu ra occidental y
colonial de la Biblia, h ech a contra el indio, contra la mu jer, contra el cu erpo, es u na
interpretació nqu e perv ierte el sentidoespiritu al de la Biblia. La Biblia nofu e escri-
ta conu nespíritu colonial, patriarcal yanti-corporal, sinoconel Espíritu de los po-
bres yoprimidos. Por esosó lou na h ermenéu tica de la liberació npu ede ser u na h er-
menéu tica del Espíritu , qu e es la h ermenéu tica conla cu al la Biblia fu e escrita.
1 6 Cf. Carlos Mesters. Defenseless Flower. New York , Orbis Book s, 1 9 8 9 . TambiénRIBLA n.º 1 (1 9 8 8 ). Todoes-
te nú meroestá dedicadoal tema yestá titu lado: Lectu rapopu lar de laBibliaenAméricaLatina. Unah ermenéu -
ticade laliberació n. Véase especialmente los artícu los de Neftalí Velez yPabloRich ard.
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA 55
ca desde las cu ltu ras, especialmente desde la cu ltu ra maya, k u na yqu ich u a de Amé-
rica Latina.
1 7 Citadopor Carlos Mesters enFlor sindefensa. Bog otá, Ediciones CLAR, 1 9 8 4 , pág . 2 8 .
56 PABLO RICHARD, Interpretació nbíblica desde las cu ltu ras indíg enas
pu ede cu mplir la fu nció nde entreg ar la Biblia a la comu nidad indíg ena oconstru ir
u ncaminode accesoa su comprensió n, dejandoenel su jetoindíg ena la responsabi-
lidad de su interpretació n. La Biblia es instru mentoocriteriode interpretació nde la
palabra de Dios presente enla tradició nindíg ena, a condició nde qu e ese instru men-
tosea manejadopor el mismoindíg ena. Estosu pone u nprocesode apropiació nde
la Biblia por parte del indíg ena. Enla medida enqu e este procesoav anza, el indíg e-
na comosu jetointérprete de la Biblia, empieza a interpretar la palabra de Dios ca-
da v ez conmás au toridad, leg itimidad, seg u ridad, au tonomía yfu erza. El procesode
interpretació nde la Biblia desde las cu ltu ras, fortalece al pu ebloindíg ena comosu -
jetoh istó ricocapaz de u ndiscernimientode la palabra de Dios, tantoensu propia
tradició ncomoenla tradició nbíblica.
tu ra de conserv ació nde su propia tradició n; la cu ltu ra yla relig ió nsonv iv idas cu o-
tidiana ysig nificativ amente encada aldea. Poseenu na tradició noral org anizada en
có dig os específicos (h istó rico, leg al yecoló g ico) yes conserv ada e interpretada por
personas conau toridad enla comu nidad. Eneste casoel acercamientoa la Biblia
adqu iere u ncarácter secu ndarioysu bordinadoal estu dioe interpretació nde la tra-
dició nindíg ena. La Biblia debe lleg ar enestos casos conmu ch a h u mildad, asu mien-
dosu condició nde libroseg u ndo. Hayinterés por la Biblia, perosiempre a partir de
la propia tradició nindíg ena yenfu nció nde la Palabra de Dios presente enambas
tradiciones. Cu andola tradició nindíg ena está conserv ada ínteg ramente ytiene ma-
yor sig nificadoyfu erza, el trabajobíblicose centra más enla reconstru cció nde la
Biblia, qu e enla reconstru cció nde la tradició nindíg ena. Es la Biblia, confrontada
conla tradició nindíg ena, la qu e debe ser reconstru ída despu és de su frir sig los de
destru cció npor u na interpretació nbíblica demasiadoeu ropea, etnocéntrica, colonial
ypatriarcal. Enesta situ ació nes más bienla tradició nindíg ena la qu e ayu da a re-
constru ir la Biblia, qu e la situ ació ncontraria donde es la Biblia más bienla qu e ayu -
da a reconstru ir la tradició nindíg ena (comoes el casoqu e v eremos a continu ació n).
2 º: Una seg u nda situ ació nse da cu andola cu ltu ra ytradició nindíg ena h a si-
dodestru ída casi completamente por la conqu ista y colonizació noccidental. Es el
casode los indios qu ich u as del Ecu ador. Usandou na imag enqu e escu ch é a ellos
mismos, podríamos decir qu e su cu ltu ra es comou ncántaroqu ebradoenmil peda-
zos. Se posee pedacitos su eltos de la tradició n, perose h a perdidoel contenidoy
sentidog lobal de la cu ltu ra yrelig ió npropias. Enestos casos el interés por la Biblia
es mayor, pu es el conocimientode la tradició nbíblica permite reconstru ir su propia
tradició nindíg ena. La Biblia sirv e comomodelopara reconstru ir el cántaroqu ebra-
doenmil pedazos. La Biblia permite reconstru ir la tradició nperdida. Esta recons-
tru cció nde la propia tradició nindíg ena a la lu z de la Biblia, permite a su v ez com-
prender conmayor profu ndidad la Biblia misma.
3 º: Una tercera situ ació nse da cu andola relig ió nindíg ena sobrev iv e integ ra-
da al cristianismoenu na situ ació nde perfectosincretismo. Es el casode la relig ió n
maya enGu atemala. Enesta situ ació nla cu ltu ra yrelig ió nmaya es interpretada par-
cialmente enlos símbolos ycateg orías de la tradicionbíblica, yv iv e-v ersa, la Biblia
es interpretada parcialmente enlos símbolos ycateg orías de la tradició nmaya. En
esta situ ació n, qu e nosotros v aloramos comopositiv a, el diálog oentre Biblia ycu l-
tu ra tiene ya u na existencia de sig los y el su jetodel diálog oh a sidofu ndamental-
mente la misma comu nidad indíg ena. El procesoh ermenéu ticodebe comenzar en
este casoconu ntrabajolarg oyardu ode discernimientode esta reliog iosidad ma-
ya-cristiana, bu scandorescatar simu ltáneamente la cu ltu ra maya ensí misma, yla
tradició nbíblica ya interpretada por dich a cu ltu ra maya. El rescate nobu sca separar
Biblia ycu ltu ra, sinou nmejor conocimientode la cu ltu ra indíg ena a partir de la Bi-
blia yu nmejor conocimintode la Biblia a partir de la cu ltu ra indíg ena.
Conclusión
La interpretació nde la Biblia desde las cu ltu ras indíg enas tiene u na g ranim-
portancia para los mismos pu eblos indíg enas: bu sca salv ar la v ida de estos pu eblos
h oytrág icamente amenazados: salv ar su tierra yel medioambiente endonde v iv en,
salv ar su comu nidad yorg anizació n, ysobre todosalv ar su cu ltu ra yrelig ió n, su es-
piritu alidad ysu presencia liberadora enla constru cció ndel reinode Dios enla h is-
toria. Perotambiénesta ev ang elizació ndesde las cu ltu ras pu ede tener u na g ranim-
portancia para las ig lesias, h oydía tambiéntrág icamente cau tiv as de u na cu ltu ra eu -
ropea etnocéntrica ycolonial. Enlas comu nidades indíg enas se da la integ ració nar-
REVISTA DE INTERPRETACIÓN BÍBLICA LATINOAMERICANA 59
mó nica entre cu ltu ra, natu raleza yespíritu , qu e podría ser la raíz de u na nu ev a alter-
nativ a g lobal a la crisis de la modernidad ydel actu al sistema de economía de libre
mercado. Una reconstru cció ndel cristianismodesde el Tercer Mu ndodebería tomar
la tradició nindíg ena comoraíz para u na reconstru cció ng lobal de la h u manidad.
PabloRich ard
Apartado3 8 9
Sabanilla
2 0 7 0 SanJosé
Costa Rica