Está en la página 1de 16

Fonología 2

J A I R O VA L Q U I ANDRÉS NAPURÍ

J VA L Q U I C @ U N M S M . E D U . P E RNAPURIE@UNMSM.EDU.PE
Identifica restricciones marcación y de fidelidad en
rasgos
◦ Obligatory Contour Principle (OCP)

Semana 3 ◦

AGREE
MAX
◦ DEP
Obligatory Contour Principle (OCP)
Es una restricción de marcación. Dos características idénticas no pueden ocurrir de
manera sucesiva en la representación subyacente (Goldsmith, 1976; McCarthy,
1986):

◦ Tonos No pueden darse dos tonos iguales


◦ Acento No pueden darse dos acentos primarios contiguos
◦ Rasgos específicos Los rasgos se asimilan/vinculan
OCP
En varias lenguas, OCP predice cambios en la realización de determinados sonidos
(Kenstowicz, 1994)
Latín
naval + alis → navalis
sol + alis → solaris
milit + alis → militaris
Ante la presencia de la líquida lateral /l/, se cambia por otra líquida i.e. /r/
OCP

sol + alis OCP IDEN


solalis *!
→ solaris *
OCP
En el caso del bora, dos sílabas pueden participar de un mismo tonema si ambos
son tonos altos no marcados.

T
𝛔 𝛔
No obstante, no pueden aparecer dos tonemas bajos consecutivos. En esta lengua,
la restricción OCP opera solo en tonos bajos marcados.
OCP
Cuando esto sucede, la fonología de la lengua rompe la continuidad de los tonos
bajos. En algunos casos, se crea una nueva sílaba. Por ejemplo, la palabra diíbye ‘3s’
está compuesta de [tìː-] ‘esto’ y [-pjɛ̀] ‘S G .M ’. (Thiesen y Weber, 2012, p. 72).
OCP
[tìː-] + [-pjɛ̀]. OCP IDEN DEP

→ [tì.í.pjɛ̀] * *
[tìː.pjɛ̀] *!

OCP >> IDEN, DEP


AGREE e IDEN
Agree: Los segmentos adyacentes en el output comparten el mismo valor en el
rasgo x (Baković, 2007). Esta es una restricción de marcación.

Identico: Los segmentos del input y del output poseen el mismo valor en el rasgo x
(Baković, 2007). Esta es una restricción de fidelidad
AGREE(lugar) e IDEN(lugar): ASIMILACIÓN

[in +p..] AGREE IDEN

[im.po.si.ble] *!
[in.to.le.ran.te]
[iŋ.gles] *!

AGREE >> IDEN


MAX y DEP
Son restricciones de fidelidad que establecen vínculos entre input y output.

Maximalidad: Un segmento del input debe tener un correspondiente en el output


Dependencia: Un segmento del output debe tener una correspondencia en el input
Algunos ejemplos en la lengua emai
(McCarthy, 2007)
/ku + ame/ ‘lanzar + agua’ MAX IDEN

→ [kwa.me] *
[ka.me] *!

MAX> IDEN

/ɔli + ebe/ ‘el + libro’ IDEN MAX

→ [ɔ.le.be] *
[ɔ.lje.be] *!

IDEN > MAX


Algunos ejemplos en la lengua emai
(McCarthy, 2007)
/kɔ + ema/ ‘planta + camote’ MAXINIT MAXLEX

→ [ke.ma] *
[kɔ.ma] *!

MAXINIT> MAXLEX
Algunos ejemplos del japonés
/ik+tela/ NOCODA MAX DEP
/ikatela/ *
/iktela/ *!
/ikela/ *!
/itela/ *!

NOCODA, MAX >> DEP


Préstamos en el asháninka

[wal.pa] (quechua) NOCODA MAX IDEN DEP

[wal.pa] *!
[wa.pa] *! *!
[war.pa] * *!
→ [wa.ri.pa] * *

NOCODA, MAX >> IDEN, DEP


Fonología 2
J A I R O VA L Q U I ANDRÉS NAPURÍ

J VA L Q U I C @ U N M S M . E D U . P E RNAPURIE@UNMSM.EDU.PE

También podría gustarte