Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
VISIÓN GENERAL
DE LA CONSTITUCIÓN POLÍTICA EN JAPÓN
Nobuyuki Sato*
I. Descripción general
de la Constitución de Japón
61
DR © 2019. Universidad Nacional Autónoma de México - Instituto de Investigaciones Jurídicas
Esta obra forma parte del acervo de la Biblioteca Jurídica Virtual del Instituto de Investigaciones Jurídicas de la UNAM
www.juridicas.unam.mx https://biblio.juridicas.unam.mx/bjv Libro completo en:
https://tinyurl.com/y5gfx65m
62 NOBUYUKI SATO
64 NOBUYUKI SATO
Las frases con el énfasis añadido por el autor muestran la fuerte influencia
de la teoría del contrato social o de la teoría modera de la ley natural. Bajo
estas disposiciones, la Dieta podría promulgar leyes que restrinjan los dere-
chos humanos fundamentales sólo si hay razones que cumplan con los valores
constitucionales. Por supuesto, la Dieta puede esgrimir su poder discrecional
para legislar y su poder discrecional puede ser más amplio en el caso de le-
yes para promover el desarrollo social y/o económico. Pero, debido a que la
Constitución de Japón otorga a los tribunales judiciales el poder de revisión
constitucional sobre las legislaciones de la Dieta, el poder discrecional de la
Dieta estará controlado por los tribunales.
todas las naciones y los beneficios de la libertad para toda nuestra tierra, y
resueltos a evitar los horrores de una nueva guerra como resultado de la ac-
ción del gobierno, proclamamos que el poder soberano reside en el pueblo y
establecemos firmemente esta Constitución.
• Artículo 9:
66 NOBUYUKI SATO
10 Tratado de Cooperación Mutua y Seguridad entre los Estados Unidos y Japón, Trat-
ado #6 de 1960.
11 Keisatsu Yobitai.
12 Keisatu Yobitai Rei, Orden de Gabinete #206 de 1950. Ésta fue una de las “Ordenes de
Potsdam” que tuvo un efecto especial para hacer cumplir los comandos o el memorándum
emitido por el CG. La Orden de Potsdam fue emitida por el Gabinete y tuvo el mismo efecto
que un estatuto de la Dieta.
13 Tratado #5 de 1952. Su nombre oficial en español es “Tratado de Paz con Japón”.
14 Tratado #6 de 1952. Este tratado fue revisado y reemplazado por el Tratado de Cooper-
ación Mutua y Seguridad entre Los Estados Unidos y Japón (Tratado #6 de 1960) en 1960.
15 Hoantai ho, Ley #265 de 1952.
16 Jieitai ho, Ley #165 de 1954.
17 Tradicionalmente, los académicos más constitucionalistas argumentan que las FADJ
son inconstitucionales. Por ejemplo ver Nobuyoshi Ashibe, “Kenpou gaku I Kenpou soron”
A. Separación de poderes
en 270, Yuhikaku publishing, 1992. Incluso ahora, muchos, pero no la mayoría, argumentan
que las FADJ son inconstitucionales. Por ejemplo, la encuesta de opinión entre académicos
constitucionalistas del periódico Asahi Shimbun mostró que 50 de 122 contestaron que las
FADJ son inconstitucionales, y 27 de 122 contestaron que las FADJ podrían ser inconstitu-
cionales: http://www.asahi.com/topics/word/ .html.
18 Por ejemplo, ver la explicación del Ministro de Defensa Jyoji Omura en El Comité de
Presupuesto de la Cámara de Representantes del 22 de diciembre de 1954: http://kokkai.nd
l.go.jp/SENTAKU/syugiin/021/0514/02112220514002.pdf.
68 NOBUYUKI SATO
19
Art.46
de la Const.
20
Art.45
de la Const.
Koshoku senkyo ho, Ley #100 de 1950.
21
22
Art. 6(1) de la Const. “El Emperador nombrará al Primer Ministro, conforme a la
designación de la Dieta”.
23
Art. 67(2) de la Const. “Si la Cámara de Representantes y de Consejeros no llegan a
un acuerdo, y si aun mediante la intervención de un comité conjunto de ambas Cámaras,
como establece la ley, no puede alcanzarse dicho acuerdo, o si la Cámara de Consejeros no
toma una decisión dentro de los diez días después de que la Cámara de Representantes haya
hecho su elección, excluyendo el período de receso, se considerará que la decisión de esta
última Cámara es la decisión de la Dieta”.
24
Art. 7 de la Const.
25
En algunos países, entre ellos el Reino Unido, Canadá, Australia y otros países de la
Mancomunidad de Naciones, a pesar de que no podría ocurrir en la política real, el Rey
(Reina, o su representante tal como el Gobernador General), por su voluntad, puede rechazar
legalmente las certificaciones. Por otro lado, el Ten’no no tiene autoridad legal para hacerlo.
26 Art. 66(1) de la Const.
27 Art. 65 de la Const.
28 Bajo las disposiciones del Art. 7, la disolución de la Cámara de Representantes será re-
alizada por el Ten’no con el consejo y la aprobación del Gabinete. El Ten’no no tiene autoridad
legal para disolver la Cámara de Representantes sin una decisión del Gabinete, y/o rechazar
la disolución que el Gabinete decidió.
70 NOBUYUKI SATO
34
Ley de Tribunales. Art. 33 y 34.
35
Ley de Tribunales. Art. 16 y 17.
36 En la traducción oficial de la Constitución de Japón, la palabra jueces incluye jueces
de tribunales inferiores y magistrados de la Corte Suprema. Sin embargo, por lo general, los
jueces de la Corte Suprema son llamados magistrados.
37 La edad de jubilación no está establecida por la Constitución. El artículo 50 de la Ley
de Tribunales (Ley #19 de 1947) dice “los Magistrados de la Corte Suprema se retirarán al
cumplir los 70 años de edad. Los jueces de los tribunales superiores, tribunales de distrito o
tribunales familiares se jubilarán al alcanzar los 65 años de edad. Los jueces de los tribunales
sumarios se jubilarán al cumplir los 70 años de edad”.
38 Los jueces de los tribunales inferiores estarán sujetos a un mandato de 10 años, tam-
bién tienen el privilegio de la renovación. Art. 80(1) de la Const.
39 Art. 6(2) de la Const.
40 Art. 79(1) de la Const.
72 NOBUYUKI SATO
B. Gobierno local
Japón no es una federación como los tres países del continente Nortea-
mericano que son Canadá, los Estados Unidos de América y los Estados
Unidos Mexicanos, sino un Estado unitario. Aunque antes de la Constitu-
ción de Japón, había prevalecido en Japón un sistema fuertemente centra-
lizado de gobierno, la Constitución instaló un sistema de gobiernos locales
bajo el principio del Estado unitario.
Japón tiene un sistema de gobierno local de dos niveles, que consiste de
aproximadamente 1,700 municipios fundamentales y 47 prefecturas. Los go-
biernos locales tienen jurisdicción sobre asuntos locales y asuntos específicos
estipulados por las leyes de la Dieta o mandatos del Gabinete.43 Los munici-
pios fundamentales incluyen ciudades, pueblos y aldeas y tienen jurisdicción
general excepto sobre los que están sujetos a las prefecturas. En realidad, éstas
son proveedoras de servicios comunitarios primarios para las necesidades dia-
rias. Por ejemplo, en principio están a cargo de los municipios fundamentales
la operación de las escuelas primarias y secundarias, la recolección de basura,
41
Art.
80(1) de la Const.
42
Reglamento del Comité Consultivo para la Nominación de Jueces de Tribunales Infe-
riores, Reglamento de la Corte Suprema #6 de 2003.
43 Ley de Autonomía Local, Ley #67 de 1947. Art. 2(2).
44
Ley de Autonomía Local, art. 2(5).
45
Ley de Impuestos Locales, Ley #226 de 1950.
46
Ley de Impuestos Locales, art. 259 y 731.
74 NOBUYUKI SATO
47
1 Cranch (5 EE. UU.) 137, 1803.
Del mismo modo cuando una ley está en conflicto con la Constitución y am-
bas, la ley y la Constitución, son aplicables a un caso particular, de modo que la
Corte debe decidir conforme a la ley desechando la Constitución, o conforme a
la Constitución desechando la ley, la Corte debe determinar cuál de las normas
en conflicto gobierna el caso. Ésta es la esencia misma del deber judicial.
Luego, si los tribunales deben tener en cuenta la Constitución y, la Constitu-
ción es superior a cualquier ley ordinaria de la Legislatura, es la Constitución y
no la ley ordinaria la que debe regir el caso al cual ambas normas se refieren.48
76 NOBUYUKI SATO
50
Sentencia del Gran Tribunal de la Suprema Corte, 8 de octubre de 1952. 6(9) Minshu 783.
51
Ley Electoral de Funcionarios Públicos, Ley #100 de 1950.
52
Ley Electoral de Funcionarios Públicos, art. 203 et seq.
53
Ley de Autonomía Local, art. 242-2.
78 NOBUYUKI SATO
A. Generalidades
54
Los
demandantes interpusieron varias demandas porque el gobernador de la prefec-
tura de Ehime gastó dinero público desde 1981 hasta 1986.
55 Sentencia del Tribunal Superior de Takamatsu, 12 de mayo de 1992. 43(5) Gyoshu 717.
56 Caso Ehime Yasukuni. Sentencia del Tribunal de Distrito de Matsuyama, 17 de marzo
de 1989. 40(3) Gyoshu 188.
57 Sentencia del Tribunal Superior de Takamatsu, 12 de mayo de 1992. 43(5) Gyoshu 717.
58 Sentencia del Gran Tribunal de la Corte Suprema, 2 de abril de 1997. 51(4) Minshu
1673.
B. Derechos comprehensivos
Georg Jellinek, System der subjektiven öffentlichen Rechte, Freiburg im Breisgau 1892. J. C.
59
B. Mohr.
80 NOBUYUKI SATO
Caso Utageno ato. Sentencia del Tribunal de Distrito, 28 de septiembre, 1964, 15(9)
60
Kaminshu 2317.
61 Sentencia del Gran Tribunal de la Corte Suprema, 24 de diciembre, 1969. 23(12)
Keishu 162.
62 Sentencia del Gran Tribunal de la Corte Suprema, 4 de abril, 1973, 27(3) Keishu 265.
63 La Dieta abrogó el artículo 200 en 1995.
“una persona que mate a otra será castigada con la pena de muerte o el
encarcelamiento con trabajo de por vida o por un término definido de no
menos de 3 años”; 2) art. 200 “una persona que mate a su antepasado di-
recto o cónyuge será castigada con la pena de muerte o cadena perpetua”.
La Corte Suprema declaró que el artículo 200 era inconstitucional por
catorce a uno. Los catorce magistrados se dividieron en dos grupos. La ma-
yoría de la Corte (ocho magistrados) argumentó que el régimen de sentencia
definido en el artículo 200 era excesivamente severo y violaba la cláusula de
igualdad del artículo 14 de la Constitución. Hay que decir que, aprobaron el
propósito legislativo de la disposición, el cual era pagar respeto a los antepasados.
Por otra parte, seis magistrados estuvieron de acuerdo con la opinión mayo-
ritaria, pero argumentaron que el artículo 200 debería ser inconstitucional
porque esta disposición conducía a una discriminación irrazonable basada
en la vieja noción feudal de antepasado (víctima)-descendiente (ofensor), relación
basada en el sistema IE (familia). El sistema IE (familia) era una parte crucial
de la antigua ley de familia bajo la Constitución Meiji. Ésta estableció una
relación semi-feudal entre los miembros de la familia basada en la edad y un
régimen dominado por los hombres. Seis magistrados rechazaron la finali-
dad legislativa perseguida en sí porque era una herencia del viejo sistema IE.
En este caso, sies magistrados no constituyen la mayoría de la Corte. Sin
embargo, ahora el entorno está cambiando. Por ejemplo, en 2013, la Corte
Suprema declaró por unanimidad que el artículo 900 del Código Civil era
inconstitucional. La disposición estipulaba que la porción de la herencia de
los hijos nacidos fuera del matrimonio sería la mitad de la porción de la he-
rencia de los niños nacidos dentro del matrimonio. 64
C. Derechos específicos
82 NOBUYUKI SATO
65
Ver, Ito Masami, “Kenpo Nyumon (New ed.)”, 1979, Yuhikaku Publishing, Tokio.
66
Ver, Hideki Shibuya, “Kenpo (2a ed.)”, 2013, Yuhikaku Publishing, Tokio.
D. Obligaciones
67
Ver, Toshihiko Nonaka et al., “Kenpo I (5a ed.)”, 2012, Yuhikaku Publishing, Tokio.
68
Dos sentencias de la Corte Suprema son importantes. La sentencia del Gran Tribunal
de la Corte Suprema, 24 de mayo de 1967. 21(5) Minshu 1043 (Caso Asahi); La sentencia del
Gran Tribunal de la Corte Suprema, 7 de julio de 1982. 36(7) Minshu 1235 (Caso Horiki ).
69 Por ejemplo, ver Yoichi Higuchi et al. eds., “Kenpo 2 (Tyukai horitsugaku zenshu)”,
1997, Seirin Shoin Publishing, Tokio.
84 NOBUYUKI SATO
1. Generalidades
70
Sentencia del gran tribunal de la Suprema Corte, 14 de abril de 1976. 30(3) Minshu 223.
igualdad bajo la ley apunta, en relación con el derecho al voto, a una completa
igualación del valor político de cada ciudadano, y que estas disposiciones de
la Constitución no solo prohíben cualquier discriminación de requisitos de un
elector como se lee literalmente sino que también requieren de la igualdad de
la substancia del derecho al voto, es decir, la igualdad del peso de cada voto.
86 NOBUYUKI SATO
...a la luz del hecho de que tanto históricamente como políticamente, econó-
micamente y socialmente, las prefecturas To, Do, Fu y Ken [prefecturas] poseen
una importancia y personalidad única y pueden ser consideradas como una
de las unidades que tienen un grupo político, la ley Electoral de Funcionarios
Públicos intentó agregar la importancia o la función de reflejar intensamente
los deseos de las personas que componen este grupo.72
Se puede hallar que el uso inflexible de una prefectura como una unidad de
circunscripción ha causado prolongadamente una gran desigualdad con res-
pecto al valor de los votos como resultado de las crecientes diferencias entre
la población de las prefecturas. En esta situación, dicho mecanismo por sí solo
necesita ser reformado. Dicha sentencia declara que, a la luz de las disposi-
ciones de la Constitución en relación con la Cámara de Consejeros, es per-
misible como política legislativa fijar el reparto de escaños para los miembros
de la Cámara de Consejeros por un período de tiempo más largo que para
los miembros de la Cámara de Representantes. Este argumento ya no puede
ser considerado como una razón legítima para dejar una gran disparidad en
el valor de los votos, lo que no ha sido abordado durante decenas de años a
pesar de la constante afluencia de población a las zonas urbanas.73
72
Sentencia del gran tribunal de la Corte Suprema del 27 de abril de 1983. 37(3) Minshu 345.
73 Sentencia del gran tribunal de la Corte Suprema del 27 de abril de 2012. 66(10) Min-
shu 3357.
En Japón, los extranjeros residentes no son elegibles para votar. Sin em-
bargo, existe una discusión intensa sobre este tema. Antes de presentar la de-
cisión de la Corte Suprema, es necesario ver los antecedentes de este asunto.
Actualmente, en Japón viven aproximadamente un millón de residentes
permanentes que no tienen la nacionalidad japonesa. Entre ellos, 330,000
tienen el estatus de residente permanente especial por razón histórica. La
península coreana y Taiwán eran colonias del Imperio de Japón, y los resi-
dentes de estas áreas tuvieron la nacionalidad japonesa hasta la ejecución
del Tratado de San Francisco. El gobierno japonés les concedió a las per-
sonas que eligieron vivir en Japón y a sus descendientes lineales nacidos en
Japón el estatus de residente permanente especial. Desde 1970, la Unión de
Coreanos Residentes en Japón ha argumentado que deberían ser elegibles
para tener el derecho al voto debido a su estatus histórico.
Por otra parte, el número de residentes permanentes no especiales ha
aumentado drásticamente. A finales de la década de 1990, sólo 70,000 resi-
dentes permanentes vivían en Japón. Actualmente, más de 700,000 viven en
Japón. Algunos de ellos también reclaman su derecho al voto.
La Corte Suprema74 decidió en 1993 el primer caso en el que un resi-
dente extranjero reclamó su derecho al voto. En este caso, la Corte Supre-
ma rechazó el argumento de un residente británico en Japón para reclamar
su derecho al voto para la elección de la Dieta.
Sin embargo, en 1995 la Corte Suprema admitió la posibilidad de otor-
gar el derecho al voto a residentes extranjeros en las elecciones del gobierno
autónomo local. En este caso, algunos residentes coreanos pidieron su dere-
cho al voto. La Corte Suprema decidió que los artículos 11 y 18 de la Ley de
Autonomía Local y el artículo 9(2) de la Ley Electoral de Funcionarios Públicos, la
cual estipula que sólo los residentes con nacionalidad japonesa tienen el de-
recho a votar por los miembros de los consejos locales y el jefe del ejecutivo
del gobierno autónomo local, no contradicen los artículos 15(1), y 93(2), de la
Constitución. Sin embargo, en obiter dicta, ésta también sostuvo que
74
Sentencia del gran tribunal de la Corte Suprema del 26 de febrero de 1993. 167 Shu-
min 579.
88 NOBUYUKI SATO
76 Caso Tsu Jitinsai. Sentencia del Gran Tribunal de la Corte Suprema, 3 de julio de
1977. 31(4) Minshu 533.
77 Artículo 20(1): “Se garantiza la libertad universal de culto. Ninguna organización reli-
giosa recibirá privilegios del Estado ni tampoco ejercerá autoridad política”.
Artículo 20(3): “El Estado y sus organismos se abstendrán de intervenir en la educación
religiosa y en cualquier otra actividad religiosa”.
Artículo 89: “Los fondos u otros bienes públicos no serán utilizados o aplicados para uso,
beneficio o mantenimiento de instituciones o asociaciones religiosas, o para empresas de
caridad, educacionales o humanitarias, que no estén bajo el control de la autoridad pública”.
90 NOBUYUKI SATO
78
403 U.S. 602 (1971).
79
Sentencia del 3er panel de la Corte Suprema, 16 de febrero de 1993. 47(3) Minshu 1687.
Ibid.
80
81
Sentencia del gran tribunal de la Corte Suprema, 2 de abril de 1997. 51(4) Minshu 1673.
92 NOBUYUKI SATO
III. Anexo 1
Preámbulo: 4 párrafos.
Capítulo 1: El Emperador (Ten’no): art. 1-8.
Ten’no como símbolo del Estado y de la unidad del pueblo.
El poder soberano reside en el pueblo.
Capítulo 2: Renuncia a la guerra: art. 9.
Renuncia a la guerra, renuncia al potencial bélico y el no reconocimien-
to del derecho de beligerancia.
Capítulo 3: Derechos y deberes del pueblo: art. 10-40.
Declaración de derechos basados en un sistema económico capitalista y
el principio de un estado secular.
Capítulo 4: La Dieta: art. 41-64.
La Dieta está formada por dos cámaras electas.
Sistema de gobierno parlamentario-Gabinete.
Capítulo 5: El Gabinete: art. 65-75.
Sistema de gobierno parlamentario-Gabinete.
Capítulo 6: El poder judicial: art. 76-82.
Cortes con el poder de revisión judicial.
Capítulo 7: Finanzas: art. 83-91.
Sistema presupuestario anual.
Control parlamentario sobre el presupuesto.
Capítulo 8: Autonomías locales: art. 93-95.
Estado unitario con un sistema de autonomía local.
Capítulo 9: Enmiendas: art. 96.
Constitución rígida.
Enmienda de dos pasos.
IV. Anexo 2
94 NOBUYUKI SATO
(3) Deberes.
(i) Obligación de los padres de que todos los niños que se encuen-
tren bajo su protección reciban la educación común (art. 26).
(ii) Obligación de trabajar (art. 27).
(iii) Obligación de pagar impuestos (art. 30).