Está en la página 1de 100

VÁLVULA

SELECCIÓN
MANUAL
QUINTA EDICIÓN
VÁLVULA
SELECCIÓN
MANUAL
QUINTA EDICIÓN

Fundamentos de ingeniería para seleccionar el diseño de válvula


adecuado para cada aplicación de fl ujo industrial

Por

PETERSMITH (Editor y

Colaborador)

RW ZAPPE

AMSTERDAM • BOSTON • LONDRES • NUEVAYORK • OXFORD • PARIS


SAN DIEGO • SAN FRANCISCO • SINGAPUR • SÍDNEY • TOKIO

Gulf Professional Publishing es una impresión de Elsevier Inc.


Gulf Professional Publishing es una publicación de Elsevier 200 Wheeler
Road, Burlington, MA 01803, EE. UU. Linacre House, Jordan Hill, Oxford
OX2 8DP, Reino Unido

Copyright © 2004, Elsevier, Inc. Todos los derechos reservados.

Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación o transmitida en
cualquier forma o por cualquier medio, electrónico, mecánico, fotocopiado, grabación o de otro modo, sin el permiso previo
por escrito del editor.

Los permisos se pueden solicitar directamente al Departamento de Derechos de Ciencia y Tecnología de Elsevier en Oxford,
Reino Unido: teléfono: (+44) 1865 843830, fax: (+44) 1865 853333, correo electrónico: permissions@elsevier.com.uk. También
puede completar su solicitud en línea a través de la página de inicio de Elsevier Science (http://elsevier.com), seleccionando
"Atención al cliente" y luego "Obtención de permisos".

Reconociendo la importancia de preservar lo que se ha escrito, Elsevier imprime sus libros en papel libre de
ácido siempre que es posible.

Datos de catalogación en publicación de la Biblioteca del Congreso

Solicitud presentada

Datos de catalogación en la publicación de la Biblioteca Británica

Un registro del catálogo de este libro está disponible en la Biblioteca Británica.

ISBN: 0-7506-7717-1

Para obtener información sobre todas las publicaciones de Gulf Professional


Publishing, visite nuestro sitio web en www.gulfpp.com

03 04 05 06 07 08 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1

Impreso en los Estados Unidos de América.


CONTENIDO

Prefacio, xii

1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Fundamentos, 2. Válvulas manuales, 2. Válvulas de retención, 2. Válvulas de alivio de
presión, 3. Discos de ruptura, 4. Unidades de medida, 4. Identificación del tamaño de la
válvula y la clase de presión, 4.
Normas, 4. Capítulos adicionales, 5.

2 Fundamentos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Estanqueidad de las válvulas a los fluidos, 7

Sellos de válvula, 7. Criterio de fuga, 8. Comprobación de la estanqueidad del fluido,

8.

Mecanismo de sellado, 10
Sellabilidad contra líquidos, 10. Sellable contra gases, 12. Mecanismo para
cerrar los conductos de fuga, 12.

Asientos de válvula, 13

Asientos de metal, 13. Sellado con selladores, 15. Asientos blandos, 15.

Juntas, 16
Juntas metálicas planas, 16. Juntas de grafito exfoliado, 18. Juntas en
espiral, 19. Reventón de juntas, 20.
Sellos de vástago de válvula, 21

Empaquetaduras de compresión, 21. Empaquetaduras de labio, 26.

Empaquetaduras de compresión, 26. Empaquetaduras de empuje, 27. Sellos de

vástago de válvula de diafragma, 27.

v
vi Contenido

Flujo a través de válvulas, 28


Coeficiente de resistencia ζ, 29. Coeficiente de flujo C v, 33.
Coeficiente de flujo K v, 34. Coeficiente de flujo A v, 35.
Interrelaciones entre resistencia y coeficientes de flujo, 36.
Relación entre el coeficiente de resistencia y la posición de apertura de la válvula, 37.
Cavitación de válvulas, 38. Golpe de ariete por funcionamiento de la válvula, 40. Atenuación
del ruido de la válvula, 44.

3 Válvulas manuales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Funciones de las válvulas manuales, 47

Agrupación de válvulas por método de regulación de flujo, 47 Selección de

válvulas, 48
Válvulas para detener y comenzar el flujo, 48. Válvulas para controlar el caudal, 48.

Válvulas para desviar el flujo, 49. Válvulas para fluidos con sólidos en suspensión, 50.

Conexiones de los extremos de las válvulas, 50. Normas relativas a los extremos de las

válvulas, 51. Clasificaciones de válvulas , 51. Tabla de selección de válvulas, 52.

Válvulas de globo, 54

Patrones de cuerpos de válvulas, 54. Asientos de válvulas, 61.

Conexión del disco al vástago, 64. Tornillo del vástago interior y exterior, 64. Juntas de bonete,
65. Cajas de relleno y asiento trasero, 66. Dirección del flujo a través de válvulas de globo, 68.

Normas relativas a válvulas de globo, 69. Aplicaciones, 69.

Válvulas de pistón, 69

Construcción, 72. Aplicaciones, 73.

Válvulas de compuerta paralela, 73

Válvulas de compuerta paralela convencionales, 76. Válvulas de compuerta de

conducto, 79. Derivación de válvula, 82. Ecualizador de presión

Conexión, 82. Normas relativas a las válvulas de compuerta paralela, 83. Aplicaciones,
83.

Válvulas de compuerta de cuña, 84

Variaciones del diseño de la cuña, 87. Conexión de la cuña al vástago, 92. Diseño de la guía de la cuña,

93. Desviación de la válvula, 94. Conexión de compensación de presión, 94. Estudio de caso de falla de la

válvula de compuerta de cuña, 94. Normas relativas a las válvulas de compuerta de cuña, 96.

Aplicaciones, 96.
Contenido vii

Válvulas de tapón, 97

Válvulas de tapón cilíndrico, 98. Válvulas de tapón cónico, 101. Dispositivo antiestático, 104.
Válvulas de tapón para exposición al fuego, 105. Configuración multipuerto, 106. Dimensiones y
patrones de válvulas entre caras, 107. Normas relativas a las válvulas de tapón, 107.
Aplicaciones, 108.

Válvulas de bola, 108

Materiales de asiento para válvulas de bola, 109. Diseños de asientos, 109. Conexión de
compensación de presión, 114. Dispositivo antiestático, 115. Válvulas de bola para exposición al
fuego, 115. Configuración multipuerto, 117. Válvulas de bola para servicio criogénico, 117.
Variaciones de la construcción del cuerpo , 117. Dimensiones cara a cara, 119.

Normas relativas a válvulas de bola, 119.


Aplicaciones, 119.

Válvulas de mariposa, 120

Diseños de asientos, 121. Válvulas de mariposa para exposición al fuego, 133. Con fi
guraciones del cuerpo, 133. Característica de par de las válvulas de mariposa, 134. Normas
relativas a las válvulas de mariposa, 136. Aplicaciones, 137.

Válvulas de manguito, 137

Válvulas de pellizco abiertas y cerradas, 139. Control de flujo con válvulas de pellizco
mecánicamente, 140. Control de flujo con válvulas de pellizco accionadas por presión de
fluido, 140. Cuerpo de válvula, 141. Limitaciones, 142. Normas relativas a las válvulas de
pellizco, 142. Aplicaciones, 143.

Válvulas de diafragma, 143


Válvulas de diafragma tipo vertedero, 144. Válvulas de diafragma de paso
recto, 145. Materiales de construcción, 146.
Relaciones de presión / temperatura de la válvula, 147. Características de flujo de la
válvula, 147. Limitaciones operacionales, 149. Normas relativas a las válvulas de
diafragma, 149.
Aplicaciones, 149.

Válvulas de acero inoxidable, 149

Aleaciones resistentes a la corrosión, 149. Corrosión por grietas, 150. Gripado de


piezas de válvulas, 150. Construcciones de válvulas livianas, 151. Normas relativas
a válvulas de acero inoxidable, 151.
viii Contenido

4 Revisar válvulas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153

Función de las válvulas de retención, 153

Agrupación de válvulas de retención, 154. Funcionamiento de la comprobación

Valves, 158. Evaluación de válvulas de retención para cierre rápido, 161. Aplicación de
las matemáticas al funcionamiento de
Válvulas de retención, 162.

Diseño de válvulas de retención, 162

Válvulas de retención de elevación, 162. Válvulas de retención de giro, 164.

Válvulas de retención de disco basculante, 165. Válvulas de retención de diafragma, 165. Dashpots, 167.

Selección de válvulas de retención, 167

Válvulas de retención para fluidos incompresibles, 168. Válvulas de retención para


líquidos comprimibles, 168. Normas relativas a válvulas de retención, 168.

5 Válvulas de alivio de presión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169

Principales tipos de válvulas de alivio de presión, 169

Terminología, 171
Válvulas de alivio de presión, 171. Características dimensionales, 173. Características del
sistema, 173. Características del dispositivo, 174.

Válvulas de alivio de presión de carga directa, 176


Review, 176. Válvulas de seguridad, 178. Válvulas de alivio de seguridad, 182. Válvulas de alivio de
líquido, 187. Válvulas de alivio de vacío, 190. Válvulas de alivio de presión de carga directa con actuador
auxiliar, 191. Amortiguadores de oscilación, 197. Certificación del rendimiento de la válvula, 201
.Diagramas de fuerza / elevación como ayuda para predecir el comportamiento operativo de las válvulas
de alivio de presión cargadas por resorte, 202. Contrapresión secundaria del cuerpo de la válvula de
flujo continuo, 209. Verificación de los datos de operación de las válvulas de alivio de presión cargadas
por resorte antes y después Instalación, 211.

Válvulas de alivio de presión operadas por piloto, 213

Válvulas de alivio de presión operadas por piloto con piloto de acción directa, 214. Operación estable de

válvulas con pilotos de encendido / apagado, 219.

Válvulas de alivio de presión operadas por piloto con piloto de acción indirecta, 222.
Contenido ix

6 Discos de ruptura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227

Terminología, 228. Aplicación de discos de ruptura, 230. Limitaciones de los discos de


ruptura en sistemas líquidos, 231. Materiales de construcción de discos de ruptura, 232.
Relaciones de temperatura y presión de ruptura, 233. Escudos térmicos, 233. Parámetros
de aplicación de discos de ruptura, 235.

Discos de ruptura de metal, 236


Tipos cargados por tensión, 236. Tipos cargados por compresión, 243. Discos de ruptura de
grafito, 251. Soportes de disco de ruptura, 255. Conjunto de barrido limpio, 257. Carcasas
de cambio rápido, 257. Accesorios, 257. Conjuntos de disco doble, 259. Selección de discos
de ruptura, 261. Dispositivo de disco de ruptura en combinación con válvula de alivio de
presión, 262. Reordenación de discos de ruptura, 264. Responsabilidad del usuario, 264.
Ventilación por explosión, 265.

7 Dimensionamiento de dispositivos de alivio de presión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269

Dimensionamiento de válvulas de alivio de presión, gas, vapor, vapor, 272


Ecuaciones de dimensionamiento para gases y vapores distintos del vapor, 273. Ecuaciones de

dimensionamiento para vapor saturado seco, 275. Dimensionamiento

Ecuaciones para flujo de líquido, 280. K w = Corrección de capacidad


Factor debido a la contrapresión, 282. K V = Factor de corrección de capacidad debido a la

viscosidad, 282. Influencia de la pérdida de presión de entrada en

Capacidad de descarga de la válvula, 284.

Dimensionamiento de la tubería de entrada a las válvulas de alivio de presión, 284

Dimensionamiento de la tubería de descarga de las válvulas de alivio de presión, 286

Dimensionamiento de los discos de ruptura, 288. Dimensionamiento del disco de ruptura para excursiones de

presión no violentas, 288. Ecuaciones de dimensionamiento para gases o vapores distintos del vapor, 289.

Ecuaciones de dimensionamiento para el flujo de líquido, 291. Dimensionamiento del disco de ruptura para

excursiones de presión violentas en contenedores de baja resistencia, 291.

8 Actuadores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 293

Introducción, 293
Tipos de actuadores, 294 Fuerzas de

operación de la válvula, 295

Válvulas lineales, 295. Válvulas de fracción de vuelta — 90 ◦, 296. Conclusión,

296.
X Contenido

Actuadores neumáticos, 297


Fuentes de alimentación neumáticas, 297. Tipos de actuadores neumáticos, 297. Ventajas,
301. Desventajas, 301. Resumen, 301.

Actuadores eléctricos, 302


Suministro eléctrico, 302. Protección ambiental, 302. Engranajes,
302. Operación manual, 302. Ventajas, 302. Desventajas, 303.
Resumen, 303.

Actuadores hidráulicos, 303


Ventajas, 304. Desventajas, 304. Resumen, 305.

Dimensionamiento de actuadores para válvulas de control, Hoja

de especificaciones de actuadores 305, 305

Repuestos y mantenimiento de válvulas accionadas, 305


Puesta en servicio de repuestos, 306. Repuestos para dos años, 306. Repuestos a

largo plazo, 306. Mantenimiento, 306.

9 Válvulas de bola de doble bloqueo y purga. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 309

Introducción a las válvulas de bola de doble bloqueo y purga, 309. Filosofía de


aislamiento de doble bloqueo y purga, 309. Válvulas de bola de doble bloqueo y purga
de instrumentos, 310.
Válvulas de bola de purga y doble bloqueo en línea, 314.

10 Dispositivos de bloqueo mecánico para válvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . 315

Introducción, 315
Automóvil sellado abierto y automóvil sellado cerrado, 315

Bloqueado abierto y bloqueado cerrado, 316 Enclavamiento

mecánico, 317

El enclavamiento mecánico de la seguridad por presión


Válvulas, 321
Procedimiento para cambiar la PRV 1, 322.

El enclavamiento mecánico de los lanzadores de tuberías y


Receptores, 323
Condiciones de funcionamiento normales, 324.

Conclusión, 326
Contenido xi

Apéndice A Abreviaturas de organizaciones y


Estándares relacionados con el internacional
Industria de válvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 327

apéndice B Propiedades de los fluidos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329

Apéndice C Normas relativas a válvulas. . . . . . . . . . . . . . . . 335

Apéndice D Sistema Internacional de Unidades (SI). . . . . . . . . . . . . 345

Apéndice E Glosario de válvulas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Referencias. . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 383 Índice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
PREFACIO

QUINTA EDICIÓN

Originalmente compré el Manual de selección de válvulas la primera edición se remonta a 1982,


durante mis primeros años en la industria del petróleo y el gas. Entonces trabajaba en Indonesia para
una empresa llamada Huffco, un operador independiente con sede en Estados Unidos, que tenía
instalaciones de petróleo y gas en la isla de Borneo. Hambriento de información en este entorno
selvático y durante los días previos a Internet, necesitaba un libro de referencia que me brindara una
guía profesional. Encontré esta información en el Manual de selección de válvulas, que resolvió el
problema actual al que me estaba enfrentando o “encendió las luces” y me indicó la dirección correcta.

Soy un gran creyente en Internet para la búsqueda general, sin embargo, siempre prefiero
revisar la información detallada "fuera del papel". Incluso los diversos paquetes de software que le
permiten buscar en un volumen específico tienen sus limitaciones. Por esta razón, sigo creyendo
que los libros de referencia son un método relevante para presentar y acceder a información y
datos técnicos. Las búsquedas de palabras ayudan, pero a veces no sabes exactamente lo que
estás buscando hasta que lo encuentras.

Ahora estamos en la quinta edición y, aunque la ingeniería de válvulas está lejos de la ciencia
espacial, se han logrado avances durante el último cuarto de siglo en diseño, procesos de fabricación
y materiales para la construcción. Los materiales anteriormente conocidos como "exóticos", como
Duplex, Monel, Inconel y titanio, se utilizan con mayor frecuencia y se han convertido en soluciones
económicamente viables para problemas de ingeniería.

Me sentí honrado cuando Phil Carmical de Elsevier Science me invitó a editar la quinta
edición de este título, porque era un libro que no solo poseía, sino que también me
respetaba por su utilidad. He realizado cambios muy sutiles en el texto original y, debido a
que el original era conciso y al grano, he adoptado la misma filosofía para los capítulos
adicionales.

xii
Prefacio xiii

en actuadores, válvulas de bola de doble bloqueo y purga, y dispositivos de bloqueo de válvulas que se
han escrito para esta quinta edición. También he incluido un glosario de terminología de válvulas que
ayudará al lector.
Valoro cualquier comentario a través del editor sobre el contenido de este libro y, cuando
corresponda, se incorporará en la próxima edición.

Peter Smith
Londres, abril de 2003
1
INTRODUCCIÓN

El propósito de este libro es ayudar al ingeniero de especificación de tuberías en la selección de válvulas


para una aplicación específica y que cumplan con los parámetros de diseño del servicio de proceso. La
selección de la válvula se basa en la función, la idoneidad del material, los extremos de presión / temperatura de
diseño, la vida útil de la planta, las conexiones finales, la operación, el peso, la disponibilidad, el mantenimiento
y el costo. He colocado deliberadamente el costo al final por una razón. Si la válvula no cumple con los criterios
de diseño, incluso si es gratis, sigue siendo demasiado cara, debido a los costos de reemplazarla cuando falla.
Al igual que en la vida, la selección de válvulas es una serie de compromisos.

Las válvulas son los componentes de un sistema de presión de flujo de fluido que regulan el
flujo o la presión del fl uido. Esta tarea puede implicar detener y poner en marcha el flujo,
controlar el caudal, desviar el flujo, prevenir el reflujo, controlar la presión o aliviar la presión.

Estas funciones se realizan ajustando la posición del miembro de cierre en la válvula. Esto se
puede hacer de forma manual o automática. La operación manual también incluye la operación
de la válvula por medio de un operador eléctrico controlado manualmente. Las válvulas discutidas
aquí son válvulas operadas manualmente para detener e iniciar el flujo, controlar el caudal y
desviar el flujo; y válvulas operadas automáticamente para prevenir el reflujo y aliviar la presión.
Las válvulas operadas manualmente se denominan válvulas manuales, mientras que las válvulas
para la prevención del reflujo y el alivio de la presión se denominan válvulas de retención y
válvulas de alivio de presión, respectivamente.

1
2 Manual de selección de válvulas

Los discos de ruptura son dispositivos de alivio de presión que no se vuelven a cerrar y cumplen una función similar a

la de las válvulas de alivio de presión.

Fundamentos

El rendimiento de sellado y las características de flujo son aspectos importantes en la selección de la


válvula. La comprensión de estos aspectos es útil y, a menudo, esencial en la selección de la válvula
correcta. El capítulo 2 trata sobre los fundamentos de los sellos de válvulas y el fl ujo a través de las
válvulas.
La discusión sobre los sellos de válvulas comienza con la definición de estanqueidad a los fluidos, seguida de

una descripción del mecanismo de sellado y el diseño de los sellos de asiento, sellos con empaquetadura y sellos

de vástago. El tema del flujo a través de las válvulas cubre la pérdida de presión, la cavitación, el golpe de ariete y la

atenuación del ruido de la válvula.

Válvulas manuales

• Cierre tipo tapón: globo, aguja


• Deslizamiento vertical: puerta

• Tipo giratorio: bola, tapón, mariposa


• Cuerpo flexible: diafragma

Las válvulas manuales se dividen en cuatro grupos de acuerdo con la forma en que el miembro de
cierre se mueve hacia el asiento. Cada grupo de válvulas consta de varios tipos distintos de válvulas
que, a su vez, se fabrican en numerosas variaciones.

La forma en que el miembro de cierre se mueve sobre el asiento le da a un grupo o tipo particular
de válvula una característica típica de control de flujo. Esta característica de control de flujo se ha
utilizado para establecer un cuadro preliminar para la selección de válvulas. La selección final de la
válvula se puede hacer a partir de la descripción de los diversos tipos de válvulas y sus variaciones que
siguen a ese cuadro.

Nota: Para obtener literatura sobre válvulas de control, consulte la nota a pie de página en la página 5 de este libro.

Revisar válvulas

• Control de
elevación
• Control de giro (placa simple y doble)
Introducción 3

• Disco basculante

• Diafragma

Los muchos tipos de válvulas de retención también se dividen en cuatro grupos según la forma en
que el miembro de cierre se mueve sobre el asiento.
El deber básico de estas válvulas es evitar el reflujo. Sin embargo, las válvulas también deben
cerrarse lo suficientemente rápido para evitar la formación de una velocidad de flujo inverso
significativa, que en un cierre repentino, puede introducir una presión de sobrepresión
indeseablemente alta y / o causar un golpe fuerte del miembro de cierre contra el asiento. Además, el
miembro de cierre debe permanecer estable en la posición de válvula abierta.

El Capítulo 4, sobre válvulas de retención, describe el diseño y las características operativas de estas
válvulas y analiza los criterios según los cuales se deben seleccionar las válvulas de retención.

Válvulas de alivio de presión

• Válvulas de alivio de presión de carga directa

• Válvulas de alivio de presión pilotadas

Las válvulas de alivio de presión se dividen en dos grupos principales: válvulas de alivio de presión de acción

directa que se activan directamente por la presión del fluido del sistema y válvulas de alivio de presión operadas

por piloto en las que un piloto controla la apertura y el cierre de la válvula principal en respuesta a la presión del

sistema. La presión de acción directa se puede proporcionar con un actuador auxiliar que ayuda a la elevación de

la válvula en la apertura de la válvula y / o introduce una fuerza de cierre suplementaria en el reajuste de la

válvula. La asistencia de elevación está destinada a evitar la vibración de la válvula, mientras que la carga

complementaria de la válvula está destinada a reducir la temperatura de la válvula. El actuador auxiliar es

accionado por una fuente de energía externa. Si falla la fuente de energía externa, la válvula funcionará como

una válvula de alivio de presión de acción directa.

Las válvulas de alivio de presión operadas por piloto pueden estar provistas de un piloto que
controla la apertura y el cierre de la válvula principal directamente por medio de un mecanismo interno.
En un tipo alternativo de válvula de alivio de presión operada por piloto, el piloto controla la apertura o
cierre de la válvula principal indirectamente por medio de la descarga de fluido del piloto.

Un tercer tipo de válvula de alivio de presión es la válvula de alivio de presión motorizada en la que el
piloto es operado por una fuente de energía externa. Este tipo de válvula de alivio de presión está restringido
a las aplicaciones requeridas por el código.
4 Manual de selección de válvulas

Discos de ruptura

Los discos de ruptura son dispositivos de alivio de presión que no se reconectan y que pueden usarse
solos o junto con válvulas de alivio de presión. Los principales tipos de discos de ruptura son los tipos de
cúpula delantera, que fallan en tensión, y los tipos de pandeo inverso, que fallan en compresión. De estos
tipos, los discos de pandeo inverso se pueden fabricar para estrechar tolerancias de rotura. En el lado del
débito, no todos los discos de pandeo inverso son adecuados para aliviar líquidos incompresibles.

Si bien la aplicación de válvulas de alivio de presión se limita a aliviar las excursiones de presión no
violentas, los discos de ruptura también se pueden usar para aliviar las excursiones de presión violentas
que resultan de la deflagración de gases y polvo inflamables. Los discos de ruptura para la ventilación por
deflagración de contenedores o edificios a presión atmosférica se denominan paneles de ventilación.

Unidades de medida

Las medidas se dan en unidades SI e imperiales. Las ecuaciones para resolver en unidades habituales pero
incoherentes se presentan por separado para su solución en unidades SI e imperiales como las presentan
habitualmente los fabricantes estadounidenses. Las ecuaciones presentadas en unidades coherentes son
válidas para resolver en unidades SI o imperiales.

Identificación del tamaño de la válvula y la clase de presión

La identificación de tamaños de válvulas y clases de presión en este libro sigue las


recomendaciones contenidas en la Práctica estándar de MSS SP-86. Los tamaños nominales de las
válvulas y las clases de presión se expresan sin agregar unidades de medida; por ejemplo, NPS 2, DN
50 y Clase I 50, PN 20. NPS 2 significa tamaño nominal de tubería de 2 pulg. y DN 50 para diámetro
nominal de 50 mm. Clase 150 significa clase 150 lb. y PN 20 para presión nominal 20 bar.

Estándares

El Apéndice C contiene las normas estadounidenses, británicas e ISO más importantes relativas a las
válvulas. Los estándares están agrupados según el tipo o grupo de válvula.
Introducción 5

Capítulos adicionales

Hay tres capítulos adicionales en la quinta edición del Manual de selección de válvulas que
no se han incluido anteriormente:

Capítulo 8 — Actuadores
Capítulo 9 — Válvulas de bola de doble bloqueo y purga Capítulo 10 —
Dispositivos de bloqueo mecánico para válvulas

También se ha incluido un glosario completo en el Apéndice E para ayudar al lector.

Este libro no se ocupa de las válvulas de control. Los lectores interesados en este campo deben consultar las siguientes
publicaciones de la ISA:

1. Primer de la válvula de control, una guía del usuario ( 3a edición, 1998), de HD Baumann. Este libro contiene material nuevo sobre
dimensionamiento de válvulas, posicionadores de válvulas inteligentes (digitales), arquitectura basada en el campo, tecnología de
sistemas de redes y evaluación del rendimiento del circuito de control.

2. Válvulas de control, guías prácticas para medición y control ( 1a edición, 1998), editado por Guy Borden.
Este volumen es parte del Serie de guías prácticas, que ha sido desarrollado por la ISA. El último capítulo
del libro también trata sobre reguladores y compara su desempeño con el de válvulas de control. Serie
PracticalGuide,
volúmenes separados abordan cada uno de los temas importantes y les dan un tratamiento integral.

Dirección: ISA, 67 Alexander Drive, Research Triangle Park, NC 27709, EE. UU. Correo electrónico http://www.isa.org
2
FUNDAMENTOS

Los fundamentos de un tipo particular de válvula se relacionan con sus características de sellado, que
incluyen el sellado del asiento en línea cuando está cerrado y, cuando corresponda, el sellado del
vástago, que debería evitar posibles fugas a la atmósfera. En el caso de sistemas de proceso que
manejan fl uidos peligrosos, dañinos tanto para la atmósfera como para el personal, el sellado del vástago
se considera de mayor importancia.

ESTANQUEIDAD DE VÁLVULAS A LÍQUIDOS

Sellos de válvula

Una de las funciones de la mayoría de las válvulas es proporcionar un sello de fluido entre el asiento y el
miembro de cierre. Si el miembro de cierre es movido por un vástago que penetra en el sistema de presión
desde el exterior, se debe proporcionar otro sello de fluido alrededor del vástago. También se deben
proporcionar sellos entre los componentes de la válvula de retención de presión. Si no se puede tolerar el
escape de fluido a la atmósfera, estos últimos sellos pueden asumir una importancia mayor que el sello del
asiento. Por tanto, la construcción de los sellos de las válvulas puede influir en gran medida en la selección
de válvulas.

7
8 Manual de selección de válvulas

Criterio de fuga

Un sello es hermético a los fluidos si no se nota la fuga o si la cantidad de fuga notada


es permisible. La fuga máxima permitida para la aplicación se conoce como criterio de
fuga.
La estanqueidad del fluido puede expresarse como el tiempo que tarda una masa o volumen de fluido en
pasar a través de los capilares de fuga o como el tiempo necesario para un cambio de presión dado en el
sistema de fluido. La estanqueidad a los fluidos generalmente se expresa en términos de su recíproco, es
decir, tasa de fuga o cambio de presión.

Se pueden distinguir cuatro clases amplias de estanqueidad a fluidos para válvulas: clase de fuga nominal,

clase de fuga baja, clase de vapor y clase de átomo. Las clases de fugas nominales y bajas se aplican solo a los

asientos de las válvulas que no deben cerrarse herméticamente, como suele ocurrir en el caso del control del

caudal. La estanqueidad a los fluidos de clase de vapor es relevante para el asiento, el vástago y los sellos de las

juntas del cuerpo de las válvulas que se utilizan para vapor y la mayoría de las otras aplicaciones industriales. La

estanqueidad de los fluidos de clase atómica se aplica a situaciones en las que se requiere un grado

extremadamente alto de estanqueidad de fluidos. , como en las instalaciones de naves espaciales y plantas de

energía atómica.

Lok 1 introdujo los términos clase de vapor y clase de átomo para la estanqueidad a fl uidos de los sellos con
empaquetadura y propuso los siguientes criterios de fuga.

Clase de vapor:
Tasa de fuga de gas de 10 a 100 µ g / s por metro de longitud del sello. Tasa de fuga de

líquido 0,1 a 1,0 µ g / s por metro de longitud del sello.

Clase de átomo:

Tasa de fuga de gas 10 - 3 a 10 - 5 µ g / s por metro de longitud del sello.

En los Estados Unidos, las fugas de clase atómica se denominan comúnmente fugas cero. Un informe
técnico del Laboratorio de Propulsión a Chorro del Instituto de Tecnología de California define cero fugas
para los requisitos de las naves espaciales. 2

Según el informe, existe una fuga cero si la tensión superficial evita la entrada de líquido en los
capilares de fuga. La fuga de gas cero como tal no existe. La figura 2-1 muestra una curva
arbitraria construida para su uso como estándar de especificación para cero fugas de gas.

Comprobación de la estanqueidad a los fluidos

La mayoría de las válvulas están diseñadas para tareas para las que la estanqueidad a los fluidos de clase de vapor

es satisfactoria. Las pruebas para demostrar este grado de estanqueidad a los fluidos son normalmente
Fundamentos 9

Figura 2-1. Criterio propuesto de fuga cero de gas. ( Cortesía del Laboratorio de Propulsión a Chorro, Instituto de
Tecnología de California. Reproducido del Informe técnico de JPL No. 32-926.)

realizado con agua, aire o gas inerte. Las pruebas se aplican al cuerpo de la válvula y al asiento, y
dependiendo de la construcción de la válvula, también al asiento trasero de la caja de empaquetadura,
pero frecuentemente excluyen el sello de la caja de empaquetadura en sí. Cuando se prueba con
agua, la tasa de fuga se mide en términos de unidad de volumen por tiempo o gotas de líquido por
unidad de tiempo. La fuga de gas puede medirse conduciendo el gas de fuga a través de agua o un
agente detector de fugas líquido formador de burbujas, y luego contando las burbujas de gas de fuga
por unidad de tiempo. El uso del agente detector de fugas formador de burbujas permite medir tasas
de fugas muy bajas, hasta 1 × 10 - 2 o 1 × 10 - 4 sccs (centímetros cúbicos estándar por segundo), según la
habilidad del operador. 3

Pueden detectarse tasas de fuga más bajas en la clase de átomos utilizando un gas de búsqueda junto con
un detector de gas de búsqueda.
10 Manual de selección de válvulas

Las especi fi caciones para probar la estanqueidad a las fugas se pueden encontrar en los estándares de válvulas o

en los estándares separados enumerados en el Apéndice C. En BS 3636 se puede encontrar una descripción de los

métodos de prueba de fugas para la clase de átomos.

MECANISMO DE SELLADO

Sellabilidad contra líquidos

La capacidad de sellado contra líquidos está determinada por la tensión superficial y la viscosidad
del líquido.
Cuando el capilar de fuga está lleno de gas, la tensión superficial puede atraer el líquido al
capilar o repeler el líquido, dependiendo del ángulo de contacto formado por el líquido con la
pared del capilar. El valor del ángulo de contacto es una medida del grado de humectación del
sólido por el líquido y está indicado por la fuerza relativa de las fuerzas de atracción ejercidas por
la pared capilar sobre las moléculas de líquido, en comparación con las fuerzas de atracción
entre las moléculas de líquido. ellos mismos.

La figura 2-2 ilustra las fuerzas que actúan sobre el líquido en el capilar. Las fuerzas opuestas
están en equilibrio si

P = 2T cos θ
π r 2 P = 2 π rT cos θ o (2 - 1)
r

dónde
r = radio del capilar P =
presión capilar T = tensión
superficial
θ = ángulo de contacto entre el sólido y el líquido

Por lo tanto, si el ángulo de contacto formado entre el sólido y el líquido es mayor de 90 ◦, La


tensión superficial puede prevenir el fl ujo de fugas. Por el contrario, si el ángulo de contacto es
inferior a 90 ◦, el líquido entrará en los capilares y el flujo de fuga comenzará a presiones bajas.

La tendencia de las superficies metálicas a formar un ángulo de contacto con el líquido de más de 90 ◦ depende

de la presencia de una capa de sustancias aceitosas, grasosas o cerosas que normalmente cubren las

superficies metálicas. Cuando esta capa es removida por un solvente, las propiedades de la superficie se alteran,

y un líquido que previamente fue repelido puede ahora mojar la superficie. Por ejemplo, el queroseno disuelve

una película de superficie grasosa y una válvula que originalmente era hermética a los fluidos puede
Fundamentos 11

Figura 2-2. Efecto de la tensión superficial sobre el flujo de fuga a través del capilar.

gotean mucho después de lavar los asientos con queroseno. Limpiar las superficies de
asiento con un paño normal puede ser suficiente para restaurar la película grasosa y, por
lo tanto, la estanqueidad original del asiento de la válvula contra el agua. Una vez que se
inundan los capilares de fuga, la presión capilar se vuelve cero, a menos que las burbujas
de gas transportadas por el fluido rompan la columna de líquido. Si el diámetro del capilar
de fuga es grande y el número de Reynolds del flujo de fuga es mayor que el crítico, el flujo
de fuga es turbulento. A medida que el diámetro del capilar disminuye y el número de
Reynolds disminuye por debajo de su valor crítico, el flujo de fuga se vuelve laminar. Este
flujo de fuga, de la ecuación de Poisuille, variará inversamente con la viscosidad del líquido
y la longitud del capilar y proporcionalmente a la fuerza impulsora y al diámetro del capilar.
Por lo tanto,
12 Manual de selección de válvulas

Sellabilidad contra gases

La capacidad de sellado frente a los gases está determinada por la viscosidad del gas y
el tamaño de las moléculas de gas. Si el capilar de fuga es grande, el flujo de fuga será
turbulento. A medida que el diámetro del capilar disminuye y el número de Reynolds
disminuye por debajo de su valor crítico, el fl ujo de fuga se vuelve laminar y el fl ujo de
fuga, de la ecuación de Poisuille, variará inversamente con la viscosidad del gas y la
longitud del capilar, y proporcionalmente a la conducción. fuerza y el diámetro del capilar.
A medida que el diámetro del capilar disminuye aún más hasta que es del mismo orden de
magnitud que la trayectoria media libre de las moléculas de gas, el flujo pierde su carácter
de masa y se vuelve difusivo, es decir, las moléculas de gas fluyen a través de los
capilares de forma aleatoria. moción termal.

Mecanismo para cerrar los conductos de fuga

Las superficies mecanizadas tienen dos componentes que componen su textura: ondulación con una
distancia relativamente amplia entre picos, y una rugosidad que consiste en muy pequeñas irregularidades
superpuestas sobre el patrón ondulado. Incluso para el acabado superficial más fino, estas irregularidades
son grandes en comparación con el tamaño de una molécula.

Si el material de uno de los cuerpos acoplados tiene una deformación elástica suficientemente alta, los pasos de

fuga formados por las irregularidades de la superficie pueden cerrarse mediante deformación elástica únicamente. El

caucho, que tiene una deformación elástica de aproximadamente 1.000 veces la del acero dulce, proporciona un sello

hermético a los fluidos sin estar sometido a esfuerzos por encima de su límite elástico. La mayoría de los materiales, sin

embargo, tienen una deformación elástica considerablemente menor, por lo que el material debe ser estresado por

encima de su límite elástico para cerrar los pasos de fuga.

Si ambas superficies son metálicas, sólo las cimas de las irregularidades de la superficie se encuentran
inicialmente, y pequeñas cargas son suficientes para deformar plásticamente las cimas. A medida que
aumenta el área de contacto real, la deformación de las irregularidades de la superficie se vuelve
plástico-elástica. Cuando se cierran los huecos formados por la ondulación de la superficie, solo queda la
rugosidad de la superficie en los valles. Para cerrar estos canales restantes, se deben aplicar cargas muy
altas que pueden causar una deformación plástica severa del material subyacente. Sin embargo, el
contacto íntimo entre las dos caras debe extenderse solo a lo largo
Fundamentos 13

una línea o cinta continua para producir un sello hermético a los fluidos. Las asperezas dirigidas radialmente son

difíciles o imposibles de sellar.

ASIENTOS DE VALVULA

La efectividad del asiento y el posterior sellado de una válvula son factores muy importantes en la
selección de una válvula para una función de proceso específica. Los asientos de válvula son las partes
del asiento y del miembro de cierre que se contactan entre sí para el cierre. Debido a que los asientos
están sujetos a desgaste durante la fabricación del sello, la capacidad de sellado de los asientos tiende
a disminuir con el funcionamiento.

Asientos de metal

El desgaste operativo no se limita a las válvulas de asiento blando y se puede experimentar con
válvulas de asiento metálico si el sistema de proceso transporta un fl uido corrosivo o un fl uido que
contiene partículas. Los asientos metálicos son propensos a deformarse debido a los fl uidos
atrapados y las partículas de desgaste. Se dañan aún más por la corrosión, erosión y abrasión. Si el
tamaño de las partículas de desgaste es grande en comparación con el tamaño de las irregularidades
de la superficie, el acabado de la superficie se deteriorará a medida que se desgasten los asientos. Por
otro lado, si el tamaño de las partículas de desgaste es pequeño en comparación con el tamaño de las
irregularidades de la superficie, El acabado tiende a mejorar a medida que se desgastan los asientos.
El tamaño de las partículas de desgaste depende no solo del tipo de material y su estado, sino también
de la lubricidad del fl uido y de la contaminación de los asientos con corrosión y productos fluidos.

Por lo tanto, el material de asiento debe seleccionarse por su resistencia a la erosión, corrosión y
abrasión. Si el material falla en uno de estos requisitos, puede ser completamente inadecuado para su
deber. Por ejemplo, la acción corrosiva del fluido acelera enormemente la erosión. De manera similar, un
material que es altamente resistente a la erosión y la corrosión puede fallar por completo debido a una
mala resistencia al desgaste. Por otro lado, el mejor material puede ser demasiado caro para la clase de
válvula que se está considerando y es posible que se deba hacer un compromiso.

La Tabla 2-1 proporciona datos sobre la resistencia de una variedad de materiales de asiento a la
erosión por chorros de vapor. El acero inoxidable AISI tipo 410 (13 Cr) en forma termotratada se
muestra particularmente impermeable al ataque de
14 Manual de selección de válvulas

Tabla 2-1
Penetración de erosión
(Cortesía de Crane Co.)

Como resultado del impacto de un 1,59 mm ( 1 dieciséis pulgada) chorro de diámetro de


vapor saturado de 2,41 MPa (350 psi) de presión durante 100 horas sobre una muestra a
0,13 mm (0,005 pulgadas) del ori fi cio:

Clase 1: penetración de menos de 0,0127 mm (0,0005 pulgadas)


Barra de acero inoxidable AISI tp 410 (13Cr) forjada y tratada térmicamente Delhi hard
(17Cr)
Acero inoxidable AISI tp 304 (18Cr, 10Ni) fundición Stellite No.
6

Clase 2: penetración de 0,0127 mm (0,0005 pulgadas) a 0,0254 mm (0,001 pulgadas)


Acero inoxidable AISI tp 304 (18Cr, 10Ni) forjado
Depósito de arco de acero inoxidable AISI tp 316 (18Cr, 12Ni, 2.4Mo) Depósito de
antorcha Stellite No. 6

Clase 3: penetración de 0,0254 mm (0,001 pulgadas) a 0,0508 mm (0,002 pulgadas)


Acero inoxidable AISI tp 410 (13Cr) forjado, endurecido 444 Bhn Níquel — base cobre —
aleación de estaño
Placa de cromo sobre latón n. ° 4 (0,0254 mm = 0,001 pulg.)

Clase 4: penetración de 0,0508 mm (0,002 pulgadas) a 0,1016 mm (0,004 pulgadas)


Culata de latón
Nitralloy 2 1 2 Ni
Nitalloy de alto carbono y cromo
Nitralloy Cr — V sorbita — estructura de laca de ferrita, recocido después de la nitruración 950 Bhn Nitralloy Cr — V
Bhn 770 estructura sorbítica
Nitralloy Cr — Al Bhn 758 estructura ferrítica Modi fi
caciones de Monel

Clase 5: penetración de 0,1016 mm (0,004 pulgadas) a 0,2032 mm (0,008 pulgadas)


Latón No. 4, No. 5, No. 22, No. 24
Nitralloy Cr — Al Bhn 1155 estructura sorbítica Nitralloy Cr — V
Bhn 739 estructura de laca de ferrita Monel metal, fundido

Clase 6: penetración de 0,2032 mm (0,008 pulgadas) a 0,4064 mm (0,016 pulgadas)


Acero de baja aleación C 0.16, Mo 0.27, Si 0.19, Mn 0.96 Acero de baja
aleación Cu 0.64, Si 1.37, Mn 1.42 Acero ferro

Clase 7: penetración de 0,4064 mm (0,016 pulgadas) a 0,8128 mm (0,032 pulgadas)


Latón rojo laminado
Hierro fundido gris
Hierro maleable
Acero al carbono 0.40 C
Fundamentos 15

Erosión por vapor. Sin embargo, si el fluido carece de lubricidad, el acero inoxidable tipo 410 en contacto
similar ofrece solo una resistencia justa al desgaste a menos que los componentes acoplados sean de
diferente dureza. Para vapor y otros fl uidos que carecen de lubricidad, con frecuencia se usa una
combinación de acero inoxidable tipo 410 y aleación de cobre y níquel. La estelita, una aleación de
cobalto-níquel-cromo, ha demostrado ser más eficaz contra la erosión y la irritación a temperaturas
elevadas y contra la corrosión de una amplia gama de corrosivos.

API Std 600 enumera los materiales de asiento y sus combinaciones de uso frecuente en válvulas de
acero.

Sellado con selladores

Algunas válvulas tienen la capacidad de introducir periódicamente selladores en el asiento y los vástagos de

la válvula para mantener un sello eficaz durante un período prolongado. Los pasajes de fuga entre los asientos

metálicos se pueden cerrar mediante selladores inyectados en el espacio entre los asientos después de que se

haya cerrado la válvula. Una válvula con asiento metálico que depende completamente de este método de

sellado es la válvula de tapón lubricada. La inyección de un sellador a los asientos se usa también en algunos

otros tipos de válvulas para proporcionar un sello de asiento de emergencia después de que el sello del asiento

original haya fallado.

Asientos blandos

Los asientos blandos son muy eficaces, pero tienen un uso limitado a altas temperaturas y presiones.
Los fabricantes de asientos blandos patentados indicarán las presiones y temperaturas máximas y
mínimas de diseño para las que sus productos son adecuados. Algunos asientos blandos tampoco son
adecuados para algunos fluidos a determinadas presiones y temperaturas.

En el caso de asientos blandos, una o ambas caras del asiento pueden consistir en un material blando
como plástico o goma. Debido a que estos materiales se adaptan fácilmente a la cara de acoplamiento, las
válvulas de asiento blando pueden lograr un grado extremadamente alto de estanqueidad a los fluidos.
Además, el alto grado de estanqueidad a los fluidos se puede lograr repetidamente. En el lado del débito, la
aplicación de estos materiales está limitada por su grado de compatibilidad con el fluido y por la
temperatura.

En ocasiones, existe una limitación inesperada de los materiales de asiento blandos en situaciones
en las que la válvula cierra un sistema que se llena repentinamente de gas a alta presión. El gas a alta
presión que ingresa al sistema cerrado actúa
dieciséis Manual de selección de válvulas

como un pistón en el gas que llenaba el sistema. El calor de compresión puede ser lo suficientemente alto como

para desintegrar el material de asiento blando.

La Tabla 2-2 indica la magnitud del aumento de temperatura que puede ocurrir. Esta lista en
particular da el aumento de temperatura determinado experimentalmente del oxígeno que se ha
presurizado repentinamente desde un estado inicial de presión atmosférica y 15 ◦ C. 4

El daño por calor al elemento de asiento blando se combate en las válvulas de globo mediante un disipador
de calor que se asemeja a un botón metálico con una gran superficie absorbente de calor, que se encuentra
por delante del elemento de asiento blando. En el caso del servicio de oxígeno, esta medida de diseño puede
no ser suficiente para evitar que el elemento de asiento blando estalle en llamas. Para evitar tal fallo, el paso
de entrada de la válvula puede tener que extenderse más allá del paso del asiento, de modo que el extremo
del paso de entrada forme una bolsa en la que el gas a alta temperatura puede acumularse lejos de los
asientos.

Al diseñar asientos blandos, la consideración principal es evitar que el elemento de asiento


blando sea desplazado o extruido por la presión del fluido.

JUNTAS

Juntas metálicas planas

Las juntas planas metálicas se adaptan a las irregularidades de la cara de la brida por deformación
elástica y plástica. Para inhibir la deformación plástica de la cara de la brida, el límite elástico del
material de la junta debe ser considerablemente menor que el del material de la brida.

Tabla 2-2
Aumento de la temperatura del oxígeno determinado experimentalmente debido a la presurización
repentina desde un estado inicial de presión atmosférica
y 15 ◦ C

Aumento repentino de la presión Aumento de la temperatura

25 Barra (360 lb / pulg. 2) 375 ◦ C (705 ◦ F)


50 Barra (725 lb / pulg. 2) 490 ◦ C (915 ◦ F)
100 Barra (1450 lb / pulg. 2) 630 ◦ C (1165 ◦ F)
150 Barra (2175 lb / pulg. 2) 730 ◦ C (1345 ◦ F)
200 Barra (2900 lb / pulg. 2) 790 ◦ C (1455 ◦ F)
Fundamentos 17

La expansión lateral libre de la junta debido a la deformación es resistida por la rugosidad de la cara
de la brida. Esta resistencia a la expansión lateral hace que la zona de fluencia entre en la junta desde
sus límites laterales, mientras que el resto de la junta se deforma elásticamente inicialmente. Si la cara
de la brida es lo suficientemente rugosa para evitar el deslizamiento de la junta por completo, en cuyo
caso el factor de fricción es 0.5, la junta no se expandirá hasta que las zonas de fluencia se hayan
encontrado en el centro de la junta. 5

Para juntas de un material que no se endurece por deformación montadas entre caras de bridas
perfectamente rugosas, la presión media de la junta es, según Lok, 1

aproximadamente:

(
PAG m = 2k 1 + w) (2 - 2)
4t

dónde
PAG m = presión media de la junta

k = esfuerzo cortante de fluencia del material de la junta

w = ancho de la junta
t = espesor de la junta

Si el factor de fricción fuera cero, la presión de la junta no podría exceder el doble del esfuerzo cortante
elástico. Por tanto, un factor de fricción elevado mejora la capacidad de carga de la junta.

Lok también ha demostrado que un factor de fricción inferior a 0,5, pero no inferior a
0.2, disminuye la capacidad de carga de la junta solo en una pequeña cantidad. Afortunadamente, el factor
de fricción de las caras de las bridas finamente mecanizadas es superior a 0,2. Pero se ha encontrado que el
factor de fricción para las juntas normales de aluminio en contacto con las caras de las bridas superpuestas
es de solo 0,05. El grado de relleno de las irregularidades de la superficie en este caso es muy bajo. Por lo
tanto, no se recomienda pulir la superficie de la pestaña, como se hace a veces en las juntas importantes.

Lok considera ranuras en espiral con un ángulo de vértice de 90 ◦ y una profundidad de

0,1 mm (125 ranuras por pulgada) representativo de los acabados de las bridas en la clase de vapor, y
una profundidad de 0,01 mm (1250 ranuras por pulgada) representativa de la clase de átomos. Para
lograr el grado de relleno deseado de estas ranuras, Lok propone las siguientes relaciones
dimensionales y presión-tensión.

w PAG m> 2. 25
para la clase de vapor: > 5 y
t 2k
w PAG m> 5
para la clase de átomo: > 16 y
t 2k
18 Manual de selección de válvulas

Juntas de grafito exfoliado 6

El grafito exfoliado se fabrica mediante la exfoliación térmica de compuestos de


intercalación de grafito y luego se calandra en una lámina flexible y se lamina sin un
aglutinante adicional. El material así producido posee extraordinarias propiedades físicas y
químicas que lo hacen particularmente adecuado para juntas. Algunas de estas
propiedades son:

• Alta impermeabilidad a gases y líquidos, independientemente de la temperatura y el tiempo.

• Resistencia a temperaturas extremas, que van desde –200 ◦ C ( - 330 ◦ F) hasta 500 ◦ C (930 ◦ F)
en atmósfera oxidante y hasta 3000 ◦ C (5.430 ◦ F) en atmósfera reductora o inerte.

• Alta resistencia a la mayoría de los reactivos, por ejemplo, ácidos y bases inorgánicos u orgánicos,
disolventes y aceites y ceras calientes. (Las excepciones son los compuestos fuertemente oxidantes
como el ácido nítrico concentrado, ácido sulfúrico altamente concentrado, soluciones de permanganato
de cromo (VI), ácido clórico y metales alcalinos y alcalinotérreos fundidos).

• Las juntas de grafito con una densidad inicial de 1.0 se adaptarán fácilmente a las irregularidades de las
caras de las bridas, incluso a presiones superficiales relativamente bajas. A medida que la junta se
comprime aún más durante el montaje, la elasticidad aumenta considerablemente, con el resultado de que
la junta se comporta de forma dinámica. Este comportamiento se mantiene constante desde la temperatura
más baja hasta más de 3000 ◦ C (5.430 ◦ F). Por tanto, las juntas de grafito absorben los cambios de carga
de presión y temperatura, así como las vibraciones que se producen en la brida.

• La capacidad de las juntas de grafito para adaptarse con relativa facilidad a las irregularidades de la
superficie hace que estas juntas sean especialmente adecuadas para bridas sensibles como las de
esmalte, vidrio y grafito.

• Las juntas grandes y las de forma complicada se pueden construir simplemente a partir de segmentos combinados
que se superponen. Las articulaciones traslapadas no constituyen puntos débiles.

• El grafito se puede utilizar sin dudas en la industria alimentaria.

Las construcciones de juntas comunes incluyen:

• Juntas de grafito liso


• Juntas de grafito con insertos de chapa de acero

• Juntas de grafito con inserciones de chapa de acero y revestimiento de borde interior o interior y exterior
Fundamentos 19

• Juntas metálicas ranuradas con revestimientos de grafito

• Juntas enrolladas en espiral

Debido a la estructura de grafito, las juntas de grafito liso son sensibles a roturas y daños en la
superficie. Por esta razón, se prefieren comúnmente las juntas de grafito con inserciones de acero
y las juntas enrolladas en espiral. Sin embargo, hay aplicaciones en las que la fl exibilidad ilimitada
de la junta de grafito simple facilita el sellado.

Juntas en espiral para heridas

Las juntas enrolladas en espiral consisten en una tira de metal en forma de V enrollada en espiral
en el borde y una incrustación de relleno suave entre las láminas. Varias vueltas de la tira de metal al
inicio y al final se sueldan por puntos para evitar que la junta se desenrolle. La tira de metal
proporciona un grado de elasticidad a la junta, que compensa los movimientos menores de la brida;
mientras que el material de relleno es el medio de sellado que fluye hacia las imperfecciones de la cara
de la brida.

Los fabricantes especifican la cantidad de compresión de la junta instalada para asegurar que la junta
esté correctamente tensionada y exhiba la elasticidad deseada. El espesor operativo de la junta
resultante debe controlarse mediante la carga controlada del perno, o la profundidad de un hueco para la
junta en la brida, o mediante anillos de compresión internos y / o externos. El anillo de compresión interior
tiene la función adicional de proteger la junta de la erosión del fl uido, mientras que el anillo de
compresión exterior coloca la junta dentro del diámetro del perno. La capacidad de carga de la junta en el
espesor de operación se controla mediante el número de bobinados de tira por unidad de ancho, lo que
se conoce como densidad de la junta. Por lo tanto, las juntas enrolladas en espiral están hechas a
medida para el rango de presión para el que están diseñadas.

La holgura diametral para empaquetaduras en espiral no fi nidas entre el orificio de la tubería y el diámetro interior

de la empaquetadura, y entre el diámetro exterior de la empaquetadura

y el diámetro de la cara de la brida elevada, debe ser de al menos 6 mm ( 1


4 en). Si
la empaquetadura está instalada incorrectamente y sobresale en el orificio de la tubería o sobre la cara de la
brida elevada, la acción de sellado de la empaquetadura se ve gravemente afectada. La holgura diametral
recomendada para juntas confinadas es de 1,5 mm.
(1
dieciséis en).
Los devanados metálicos suelen estar hechos de acero inoxidable o aleaciones a base de níquel, que
son los materiales de inventario de la mayoría de los fabricantes. Los devanados también pueden estar
hechos de materiales especiales como acero dulce,
20 Manual de selección de válvulas

cobre, o incluso oro o platino. Al seleccionar materiales para fl uidos corrosivos o altas
temperaturas, se debe considerar la resistencia del material a la corrosión por tensión o
corrosión intergranular. Los fabricantes pueden asesorar sobre la selección del material.

El material de relleno de la junta debe seleccionarse por su compatibilidad con fluidos y resistencia a
la temperatura. Los materiales de relleno típicos son PTFE (politetrafluoroetileno), grafito puro, mica con
ligante de caucho o grafito y papel de fibra cerámica. Los fabricantes asesorarán sobre el campo de
aplicación de cada material de relleno.

El material de relleno también afecta la capacidad de sellado de la junta. Las juntas con materiales de relleno de

papel de asbesto y cerámica requieren mayores tensiones de asentamiento que las juntas con materiales de relleno

más suaves e impermeables para lograr una estanqueidad a los fluidos comparable. También necesitan más cuidado

en la selección del acabado de la superficie de la brida.

En la mayoría de las aplicaciones prácticas, el usuario debe contentarse con los acabados de las
caras de las bridas que están disponibles comercialmente. Sin embargo, para geometría idéntica de la
superficie de sellado de brida, la rugosidad de la superficie puede variar ampliamente, típicamente entre
3,2 y 12,5 µ m Ra (125 y 500 µ pulg. Ra). Se ha logrado un sellado óptimo con un acabado descrito en
ANSI B16.5, con el acabado superficial resultante limitado a 3,2 a 6,3 µ m Ra (de 125 a 250 µ pulg. Ra)
rango. Rugosidad superficial superior a 6,3 µ m Ra (250 µ pulg. Ra) puede requerir tensiones de
asentamiento inusualmente altas para producir el sello de brida deseado. Por otro lado, la superficie
termina significativamente más suave que

3.2 µ mRa (125 µ pulg. Ra) puede resultar en un rendimiento de sellado deficiente, probablemente debido a
una fricción insuficiente entre la junta y las caras de la brida para evitar el desplazamiento lateral de la junta.

En la Referencia 7 se puede encontrar una publicación del fabricante que trata sobre los criterios de
diseño de las juntas en espiral.

Reventón de la junta

Las juntas no confinadas en las juntas con bridas pueden explotar antes de la advertencia de fuga cuando no están

diseñadas adecuadamente.

Este modo de falla de la empaquetadura no ocurrirá si la fuerza de fricción en las caras de la empaquetadura excede

la fuerza del fluido que actúa sobre la empaquetadura en la dirección radial, como se expresa mediante la ecuación:

2 µ F ≥ Pt π D metro o F ≥ Pt π D metro (2-3)



Fundamentos 21

dónde
µ = factor de fricción
F = carga de trabajo de la junta P =

presión del manómetro de fluido t =

espesor de la junta

D m = diámetro medio de la junta La junta

comienza a tener fugas si:

F ≥ wPm π D metro (2 - 4)

en el cual

m = factor de junta w =
ancho de junta

El factor de empaquetadura es una medida de la capacidad de sellado de la empaquetadura y define la relación

entre la tensión residual de la empaquetadura y la presión del fluido a la que comienza a desarrollarse la fuga. Su valor

se encuentra experimentalmente.

Por tanto, de las ecuaciones 2-3 y 2-4 se deduce que la junta es segura contra reventones
sin advertencia previa de fuga si:

w≥t (2 - 5)
2 µ metro

Krägeloh 8 considerado un factor de junta de 1.0 y un factor de fricción de 0.1 seguro para la
mayoría de las aplicaciones prácticas. Con base en estos factores, el ancho de la junta no debe ser
inferior a cinco veces su grosor para evitar que la junta se reviente sin previo aviso de fuga.

SELLOS DE VÁSTAGO DE VÁLVULA

Empaquetaduras de compresión

Construcción. Las empaquetaduras de compresión son los elementos de sellado en las cajas de relleno (ver

Figuras 3-17 a 3-19). Consisten en un material blando que se introduce en la caja de relleno y se comprime

mediante un casquillo para formar un sello alrededor del vástago de la válvula.

Las empaquetaduras pueden tener que soportar temperaturas extremas, ser resistentes a
medios agresivos, mostrar un factor de fricción bajo y una resistencia estructural adecuada, y ser
impermeables al fl uido a sellar. Reunirse
22 Manual de selección de válvulas

Esta amplia gama de requisitos, y al mismo tiempo ofrecen economía de uso, han evolucionado
innumerables tipos de construcciones de empaque.
Los tipos de lubricantes utilizados para este propósito son aceites y grasas cuando se deben sellar agua y
soluciones acuosas, y jabones y sustancias insolubles cuando se sellan fl uidos como aceite o gasolina.
Desafortunadamente, los lubricantes líquidos tienden a migrar bajo presión, particularmente a temperaturas
más altas, haciendo que la empaquetadura se contraiga y endurezca. Por lo tanto, estos empaques deben
reaprimirse de vez en cuando para compensar la pérdida de volumen del empaque. Para mantener esta
pérdida al mínimo, el contenido de líquido de las empaquetaduras del vástago de la válvula normalmente se
mantiene al 10% del peso de la empaquetadura.

Con la llegada del PTFE, se dispuso de un lubricante sólido que se puede utilizar en empaquetaduras
fibrosas sin la adición de un lubricante líquido. En la actualidad, se evita el amianto en las empaquetaduras,
siempre que sea posible, y se reemplaza por hilos de filamentos de polímero, como PTFE y aramida, y por
fibra o papel de aluminio de grafito puro. Otros materiales de empaque incluyen fibras vegetales como
algodón, fl axe y ramio (frecuentemente lubricado con PTFE) y cintas metálicas retorcidas y dobladas.

Los tipos de construcciones de empaquetadura fibrosa en orden de resistencia mecánica son relleno
suelto, hilo retorcido, trenzado sobre núcleo retorcido, trenzado de trenza cuadrada y construcciones entre
trenzas. Las cubiertas de los últimos tres tipos de construcciones de empaque a menudo contienen
alambre de metal dentro de las hebras para aumentar la resistencia mecánica del empaque para
aplicaciones de alta presión de fluido y alta temperatura.

La Referencia 9 ofrece consejos sobre la selección y aplicación de empaquetaduras de compresión. Las normas

sobre empaques se pueden encontrar en el Apéndice C.

Acción selladora. La acción de sellado de las empaquetaduras de compresión se debe a su capacidad para expandirse

lateralmente contra las paredes del vástago y de la caja de relleno cuando se tensan por el apriete del prensaestopas.

La tensión ejercida en las caras laterales de un sólido elástico confinado por una tensión axial
aplicada depende de la relación de Poisson para el material, expresada por:

(
1 -) µ
σ1=σa (2 - 6)
µ

dónde
σ 1 = estrés lateral
σ a = tensión axial
µ = el coeficiente de Poisson
Fundamentos 23

= relación de expansión lateral a compresión axial de un sólido elástico


comprimido entre dos caras

Por tanto, la tensión lateral es igual a la tensión axial sólo si µ = 0,5, en cuyo caso el material
es incompresible a granel.
Un material con una relación de Poisson casi igual a 0,5 es goma blanda, y se sabe que la goma
blanda transmite presión de la misma forma que un líquido. 10 El PTFE sólido tiene una relación de
Poisson de 0,46 a 23 ◦ C (73 ◦ F) y 0,36 a 100 ◦ C (212 ◦ F). 11 Una empaquetadura de PTFE sólido es capaz
de transmitir el 85% y el 56% de la tensión axial a las caras laterales a las respectivas temperaturas. Sin
embargo, otros materiales de empaque son mucho más comprimibles a granel, por lo que la relación de
Poisson, si se puede definir para estos materiales, es considerablemente menor que 0.5.

Cuando dicha empaquetadura se comprime en la caja de empaquetadura, la contracción axial de la


empaquetadura provoca una fricción entre él mismo y las paredes laterales que evita la transmisión de toda la
fuerza del prensaestopas al fondo de la empaquetadura. Esta caída de la presión de empaquetadura axial es
bastante rápida y se puede calcular su valor teórico. 12,13

Sin embargo, la distribución de presión teórica solo se aplica a condiciones estáticas. Cuando
se mueve el vástago, se produce una distribución de la presión, de modo que resulta difícil analizar
la distribución real de la presión. La distribución de la presión también se ve influenciada por el
modo de instalación del empaque. Si la empaquetadura consta de un cordón cuadrado, al doblar la
empaquetadura alrededor del vástago, la empaquetadura adopta inicialmente la forma de un
trapezoide. Al comprimir el empaque, la presión en la periferia interior será mayor que en la
periferia exterior.

Cuando la presión del fl uido aplicada al fondo del empaque comienza a exceder la presión del empaque
lateral, se forma un espacio entre el empaque y las caras laterales, lo que permite que el fluido entre en este
espacio. En el caso de aplicaciones de baja presión, es posible que finalmente sea necesario volver a
apretar el casquillo para mantener un sello de fluido.

Cuando la presión del fl uido es lo suficientemente alta, la acción de sellado tiene lugar justo debajo del
casquillo, donde la presión del fl uido intenta extruir el empaque a través de las holguras del casquillo. En
esta etapa, la acción de sellado se ha vuelto automática.

Las lecturas del gradiente de presión del fluido del flujo de fuga a lo largo de la caja de relleno de los
ejes giratorios, como se muestra en la Figura 2-3, con fi rman esta función del sello de la caja de relleno. 12,13
El gradiente de presión a bajas presiones de fluido es más o menos uniforme, lo que indica poca
influencia de la presión del fluido sobre la acción de sellado. Por otro lado, las lecturas a alta presión de
fluido
24 Manual de selección de válvulas

Figura 2-3. Distribución de la presión del fluido para cuatro anillos de trenzado impregnado de PTFE

Embalaje de algodón donde P̂ f = Presión de fluido aplicada y P f = Fluido normalizado

Presión P̂ F/ PAG F y P f = Presión de fluido. Cada conjunto de medidas tomadas 6 horas después del cambio de

presión. Velocidad del eje: 850 rev / min. Presión de glándula aplicada:

250 lb / pulg 2. Presión de agua, lb / in 2: © 1000, 700, ● 400, 250, × 75, + 26,2.
( Reimpreso de Proceedings of the Institution of Mechanical Engineers, Londres, 174 No. 6, 1960, p. 278,
de DF Denny; y DE Tumbull.)

muestre que el 90% de la caída de presión ocurre a través del anillo de empaque justo debajo del
casquillo. Esto indica una influencia dominante de la presión del fluido sobre la acción de sellado.

En el caso de altas presiones de fluido, por lo tanto, el anillo de empaque justo debajo del casquillo es
el más importante, y debe seleccionarse por su resistencia a la extrusión y al desgaste y debe instalarse
con cuidado. Además, las cajas de relleno extralargas para aplicaciones de alta presión no sirven para el
propósito previsto.
Fundamentos 25

Si el empaque es incompresible a granel, como en el caso del caucho blando, la presión de


empaque axial introducida al apretar el prensaestopas producirá una presión de empaque lateral
uniforme en toda la longitud del empaque. La presión del fluido aplicada al fondo del empaque
aumenta la presión del empaque lateral por la cantidad de presión del fluido, por lo que la acción de
sellado es automática una vez que se ha establecido la interferencia entre el empaque y las caras
de restricción laterales.

Desafortunadamente, el caucho tiende a agarrar el vástago e impedir su funcionamiento a menos que la


cara interior del empaque de caucho tenga una superficie resbaladiza. Por esta razón, las empaquetaduras de
caucho se utilizan normalmente en forma de juntas tóricas, que debido a su tamaño ofrecen solo una
superficie de contacto estrecha con el vástago.

Corrosión de vástagos de válvulas de acero inoxidable por empaquetaduras. Acero inoxidable

Los vástagos de las válvulas, en particular los hechos de acero AISI tipo 410 (13Cr), se corroen con
frecuencia donde la cara hace contacto con el empaque. La corrosión ocurre generalmente durante el
almacenamiento que precede al servicio, cuando el empaque está saturado con agua de la prueba
hidrostática.
Si la válvula se pone en servicio inmediatamente después de la prueba hidrostática, no se produce corrosión. 14 HJ

Reynolds, Jr. ha publicado los resultados de sus investigaciones sobre este fenómeno de corrosión; el siguiente es un

resumen. 15 Se teoriza que la corrosión de los vástagos de las válvulas de acero inoxidable subyacentes al empaque

húmedo es el resultado del ambiente desaireado impuesto sobre la superficie del acero por el empaque restrictivo, un

ambiente que influye en la naturaleza activa-pasiva del metal. Se crean numerosos ánodos pequeños en los puntos

sensibles al oxígeno deficiente de la película de superficie protectora de óxido en el acero inoxidable. Estos, junto con

grandes masas de metal pasivo retenido que actúan como cátodos, dan como resultado una acción de celda galvánica

dentro del metal. El grafito, a menudo contenido en el empaque, actúa como material catódico en los sitios anódicos

activos del acero y agrava apreciablemente el ataque en los sitios de corrosión inicial a través del aumento de la

densidad de la corriente galvánica. Debido al mecanismo de corrosión involucrado, No es práctico hacer un empaque no

corrosivo efectivo usando los llamados ingredientes no corrosivos. Por lo tanto, se requiere incorporar un inhibidor de

corrosión en el empaque, que in fl uirá en las reacciones anódicas o catódicas para producir una velocidad mínima de

corrosión. De los inhibidores anódicos evaluados, sólo los que contienen un anión oxidante, como el nitrito de sodio, son

eficientes. La protección catódica por metales sacri fi ciales como el zinc, contenidos en el empaque, también

proporciona un buen control de la corrosión. Mejor protección con un efecto mínimo sobre las características de

compresión y facilidad de servicio del empaque como el nitrito de sodio, son eficientes. La protección catódica por

metales sacri fi ciales como el zinc, contenidos en el empaque, también proporciona un buen control de la corrosión.

Mejor protección con un efecto mínimo sobre las características de compresión y facilidad de servicio del empaque como

el nitrito de sodio, son eficientes. La protección catódica por metales sacri fi ciales como el zinc, contenidos en el

empaque, también proporciona un buen control de la corrosión. Mejor protección con un efecto mínimo sobre las

características de compresión y facilidad de servicio del empaque


26 Manual de selección de válvulas

es proporcionado por nitrito de sodio disperso homogéneamente y una capa intermedia de zinc-polvo
incorporada al material.
Los aceros inoxidables con alto contenido de cromo, especialmente los que contienen níquel, exhiben un
marcado aumento en la resistencia a la corrosión por empaquetamiento inhibido, presumiblemente debido a
la película de superficie de óxido protectora más rápida y mejor retención de la película pasivante.

Empaquetaduras tipo labio

Las empaquetaduras de tipo labio se expanden lateralmente debido a la flexibilidad de sus labios, que
son forzados contra las paredes laterales de restricción por la presión del fluido. Este modo de expansión
del empaque permite el uso de materiales de construcción relativamente rígidos, que no se comportarían
tan bien en empaques de compresión. En el lado del débito, la acción de sellado de los empaques de tipo
labio es en una sola dirección.

La mayoría de las empaquetaduras de labio para vástagos de válvulas están hechas de PTFE virgen o relleno. Sin

embargo, también se utilizan caucho y cuero reforzados con tela, principalmente para aplicaciones hidráulicas. La

mayoría de las empaquetaduras de labio para vástagos de válvulas tienen forma de V porque se acomodan

convenientemente en espacios de empaquetadura estrechos.

Los anillos de empaquetaduras en V hechos de PTFE y caucho reforzado están diseñados para tocarse entre

sí en áreas pequeñas cerca de la punta de sus labios, y áreas grandes están separadas por un espacio que

permite que la presión del fluido actúe libremente sobre los labios. Los anillos de empaque en V de cuero

carecen de la rigidez de los hechos de PTFE y caucho reforzado y, por lo tanto, están diseñados para apoyarse

completamente entre sí.

Las empaquetaduras en V hechas de PTFE y caucho reforzado se proporcionan comúnmente con labios

abocardados que precargan automáticamente las caras laterales de contención. En este caso, solo es necesario un

ligero apriete inicial del empaque para lograr un sello de fluido. Los anillos de empaquetadura en V hechos de cuero

tienen paredes rectas y requieren una precarga axial ligeramente mayor. Si una baja fricción de la empaquetadura

es importante, como en las válvulas de control automático, la empaquetadura se carga con frecuencia desde el

fondo mediante un resorte de resistencia predeterminada para evitar la sobrecarga manual de la empaquetadura.

Empaquetaduras tipo compresión

El nombre empaquetadura de compresión se aplica a empaquetaduras de junta tórica y similares. Dichos


empaques se instalan con compresión lateral y dependen del elástico
Fundamentos 27

deformación del material de empaque para el mantenimiento de la precarga lateral. Cuando la presión del fluido

ingresa a la carcasa del empaque desde la parte inferior, el empaque se mueve hacia el espacio entre el vástago

de la válvula y el soporte de respaldo y, por lo tanto, obstruye la ruta de fuga. Cuando la carcasa del empaque se

despresuriza nuevamente, el empaque recupera su configuración original. Debido a que los elastómeros

muestran la deformación de alto rendimiento necesaria para este modo de acción, la mayoría de los empaques

de compresión están hechos de estos materiales.

La extrusión de la empaquetadura está controlada por el ancho del espacio libre entre el vástago y el
soporte de respaldo de la empaquetadura, y por la rigidez del elastómero expresada por el módulo de
elasticidad. Los fabricantes expresan la rigidez de los elastómeros de manera convencional en términos de
dureza del durómetro, aunque la dureza del durómetro puede expresar diferentes módulos de elasticidad
para diferentes clases de compuestos. Los espacios de holgura muy pequeños se controlan mediante anillos
de respaldo de cuero o plástico, que se ajustan firmemente alrededor del vástago de la válvula. Los
fabricantes de empaques de juntas tóricas suministran tablas que relacionan la dureza del durómetro y el
espacio libre alrededor del vástago con la presión del fluido a la que el empaque es seguro contra la
extrusión.

Empaquetaduras de empuje

Las empaquetaduras de empuje consisten en un anillo de empaque o una arandela montada entre los
rebordes provistos en el bonete y el vástago de la válvula, por lo que el vástago de la válvula puede moverse
libremente en dirección axial contra el anillo de empaque. El sello del vástago inicial puede proporcionarse
mediante un empaque radial suplementario, como un empaque de compresión, o mediante un resorte que
fuerza el hombro del vástago contra el empaque de empuje. La presión del fl uido fuerza entonces al hombro
del vástago a un contacto más íntimo con el empaque.

Las empaquetaduras de empuje se encuentran con frecuencia en válvulas de bola como las que se muestran en

las Figuras 3-61 a 3-63, 3-65 y 3-67.

Sellos de vástago de válvula de diafragma

Los sellos del vástago de la válvula de diafragma representan cubiertas de válvula flexibles que contienen
presión, que unen el vástago de la válvula con el miembro de cierre. Dichos sellos evitan cualquier fuga más
allá del vástago a la atmósfera, excepto en el caso de una fractura del diafragma. La forma del diafragma
puede representar una cúpula, como en la válvula que se muestra en la Figura 3-7, dieciséis o un fuelle, como
en las válvulas mostradas en las Figuras 3-6 y 3-39. Dependiendo de la aplicación de la válvula,
28 Manual de selección de válvulas

El material de construcción del diafragma puede ser acero inoxidable, plástico o elastómero.

Los diafragmas en forma de cúpula ofrecen una gran área no compensada a la presión del fluido, por lo que el

vástago de la válvula tiene que superar una carga de fluido correspondientemente alta. Esto restringe el uso de

diafragmas en forma de cúpula a válvulas más pequeñas, dependiendo de la presión del fluido. Además, debido a

que la posible deflexión de los diafragmas en forma de cúpula es limitada, dichos diafragmas son adecuados solo

para válvulas de elevación corta.

Los diafragmas en forma de fuelle, por otro lado, ofrecen solo una pequeña área no compensada a la
presión del fluido y, por lo tanto, transmiten una carga de fluido correspondientemente menor al vástago de
la válvula. Esto permite utilizar diafragmas en forma de fuelle en válvulas más grandes. Además, los
diafragmas en forma de fuelle pueden adaptarse a cualquier elevación de válvula.

Para evitar cualquier fuga grave a la atmósfera debido a una fractura del diafragma, las válvulas con sellos de

vástago de válvula de diafragma se proporcionan frecuentemente con un sello de vástago de válvula secundario,

como una empaquetadura de compresión.

FLUJO A TRAVÉS DE VÁLVULAS

Las válvulas pueden considerarse análogas a los orificios de control en los que el área de apertura es
fácilmente ajustable. Como tal, la pérdida por fricción a través de la válvula varía con el fl ujo, expresado
por la relación general

v ∝ ( h) 1/2

v ∝ ( pag) 1/2

dónde
v = velocidad de flujo h =

pérdida de carga

p = pérdida de presión

Para cualquier posición de la válvula, se han establecido numerosas relaciones entre el fl ujo y la
resistencia del fl ujo, utilizando parámetros de fl ujo o resistencia determinados experimentalmente.
Los parámetros comunes así determinados son el coeficiente de resistencia ζ y, dependiendo del
sistema de unidades, el fl ujo
coeficientes C v, K v, andA v. Es una práctica estándar basar estos parámetros en el tamaño nominal de la
válvula. 17,18
Fundamentos 29

Coeficiente de resistencia ζ

El coeficiente de resistencia ζ de fi ne la pérdida por fricción atribuible a una válvula en una tubería en
términos de altura de velocidad o presión de velocidad, expresada por las ecuaciones

v2
h=ζ (unidades SI o imperiales coherentes) (2-7)
2g

v2ρ
y: p = ζ (unidades SI coherentes) (2-8)
2

v2ρ
o: p = ζ (unidades imperiales coherentes) (2-9)
2 gramo

dónde
ρ = densidad del fl uido
g = aceleración local debida a la gravedad

Las ecuaciones son válidas para el flujo monofásico de líquidos newtonianos y para condiciones de flujo
turbulento y laminar. También se pueden utilizar para fl ujo de gas con números de Mach bajos. A medida que
el número de Mach en la entrada de la válvula se acerca a 0,2, los efectos de la compresibilidad se vuelven
notables, pero es poco probable que sean significativos incluso para números de Mach hasta 0,5. 17

Las válvulas del mismo tipo pero de diferente fabricación, y también de la misma línea pero de diferente
tamaño, normalmente no son geométricamente similares. Por esta razón, el coeficiente de resistencia de un
tamaño y tipo particular de válvula puede diferir considerablemente entre marcas. Por lo tanto, la tabla 2-3
puede proporcionar sólo valores típicos de coeficientes de resistencia. Los valores se aplican a
completamente abierto
sólo válvulas y para Re ≥ 10 4. Factor de corrección K 1 para la apertura parcial de la válvula se
puede obtener de la Figura 2-4 a 2-7.
La Unidad de Datos de Ciencias de la Ingeniería, Londres, 17 trata de forma más completa
las pérdidas de presión en las válvulas. Su publicación también cubre factores de corrección
para Re <10 4 y muestra la influencia del tamaño de la válvula en el ζ- Valor y dispersión de los
datos, obtenidos de informes publicados y no publicados y de resultados obtenidos de varios
fabricantes.

En el caso de válvulas parcialmente abiertas y válvulas con un área de asiento reducida, como en
válvulas con un paso de flujo convergente / divergente, la energía de la corriente de flujo en la vena
contracta se convierte parcialmente de nuevo en energía estática.
30 Manual de selección de válvulas

Tabla 2-3
Coeficientes de resistencia aproximados de válvulas completamente abiertas debajo
Condiciones de flujo completamente turbulento

Válvula de globo, patrón estándar:


• Asiento de paso total, fundido. ζ = 4.0–10.0
• Asiento de paso total, forjado (solo tamaños pequeños). Válvula de ζ = 5,0-13,0
globo, 45 ◦ patrón oblicuo:

• Asiento de paso total, fundido. ζ = 1.0–3.0


Válvula de globo, patrón de ángulo:
• Asiento de paso total, fundido. ζ = 2.0–5.0
• Asiento de paso total, forjado (solo tamaños pequeños). Válvula de ζ = 1,5–3,0
compuerta, paso total:
ζ = 0,1-0,3
Válvula de bola, paso total: ζ = 0,1
Válvula de tapón, conexión rectangular:

• Área de flujo completo. ζ = 0,3–0,5


• 80% de área de flujo. ζ = 0,7-1,2
• 60% de área de flujo. ζ = 0,7–2,0
Válvula de tapón, puerto circular, paso total: ζ = 0,2-0,3
Válvula de mariposa, según el grosor de la hoja: Válvula de ζ = 0,2-1,5
diafragma:
• Tipo de vertedero. ζ = 2.0–3.5
• Tipo directo. ζ = 0,6-0,9
Válvula de retención de elevación (como válvula de

globo): Válvula de retención de giro: ζ = 1.0


Válvula de retención de disco basculante: ζ = 1.0

Figura 2-4. Efecto aproximado de la apertura parcial de válvulas de globo sobre el coeficiente de resistencia. ( Cortesía de la
Unidad de Datos de Ciencias de la Ingeniería. Reproducido del artículo No.
69022, Figura 13.)
Fundamentos 31

Figura 2-5. Efecto aproximado de la apertura parcial de las válvulas de compuerta sobre el coeficiente de resistencia. ( Cortesía de la

Unidad de Datos de Ciencias de la Ingeniería. Reproducido del artículo No.

69022, Figura 14.)

Figura 2-6. Efecto aproximado de la apertura parcial de las válvulas de diafragma sobre el coeficiente de resistencia. ( Cortesía de
la Unidad de Datos de Ciencias de la Ingeniería. Reproducido del artículo No. 69022, Figura 15.)

La Figura 2-8 muestra la influencia de la recuperación de presión en el coeficiente de resistencia de las válvulas

de compuerta tipo venturi completamente abiertas en las que el espacio entre los asientos está cubierto por un ocular.

La cantidad de energía estática recuperada depende de la relación de los diámetros del paso de flujo (d 2
/ D 2), el ángulo cónico ( α / 2) del difusor y la longitud (L) de la tubería recta después de la garganta de la
válvula en términos de diámetro de la tubería (d = diámetros de garganta de la válvula y D = diámetro de la
tubería).
32 Manual de selección de válvulas

Figura 2-7. Efecto aproximado de la apertura parcial de válvulas de mariposa sobre el coeficiente de resistencia. ( Cortesía de la

Unidad de Datos de Ciencias de la Ingeniería. Reproducido del artículo No.


69022, Figura 12.)

Si la longitud recta de la tubería después de la garganta de la válvula ≥ 12 D, la pérdida de presión no puede

exceder la pérdida de Borda-Carnot, que es:

h = (v D - v D) 2 (2 - 10)
2g

dónde
v d = velocidad de flujo en la garganta de la válvula v D = velocidad

de flujo en la tubería

Esta pérdida máxima de presión se produce si el ángulo cónico ( α / 2) del difusor


> 30 ◦. Con un ángulo de inclinación decreciente, la pérdida de presión disminuye y alcanza su valor más bajo en un
ángulo de inclinación de 4 ◦.

Si la tubería recta después del cuello de la válvula <12D, la pérdida de presión aumenta y
alcanza su valor máximo cuando la energía estática convertida en energía cinética se pierde por
completo, en cuyo caso:

( )
D - V 2D
h=V2 (2 - 11)
2g

La pérdida por fricción se acerca a este valor máximo si la válvula con un paso de flujo
convergente / divergente se monta directamente contra un cabezal.
Fundamentos 33

Figura 2-8. Coeficiente de resistencia de válvulas de compuerta completamente abiertas con paso de flujo
convergente-divergente y ocular entre los asientos. Las curvas de la a a la c se aplican a L ≥ 12 D, y curva d para L =
cero, donde L = longitud recta de tubería aguas abajo de la garganta del Venturi. ( Cortesía de VDl Verlag GmbH,
reproducido de BWK Arbeitsblatt 42, diciembre de 1953, por H. Haferkamp y A. Kreuz.)

Coeficiente de flujo C v

El coeficiente de flujo C v establece la capacidad de flujo de una válvula en galones (EE. UU.) / min de
agua a una temperatura de 60 ◦ F que fluirá a través de una válvula
34 Manual de selección de válvulas

con una pérdida de presión de una libra por pulgada cuadrada en una posición de apertura específica, como se
define en la ecuación:

( )
pag 0 × ρ 1/2
Cv=Q (2 - 12)
pag ρ0

Dónde
Q = galones estadounidenses / min

pag 0 = presión diferencial de referencia = 1 lb / pulg. 2


p = presión diferencial de operación en lb / in. 2
ρ 0 = densidad del fl uido de referencia, agua = 62,4 lb / pie 3
ρ = densidad del fl uido operativo en lb / ft 3

Porque ρ / ρ 0 = gravedad específica y el valor numérico de p 0 es la unidad, la ecuación 2-12 se


presenta normalmente en la forma:

( )
GRAMO 1/2
Cv=Q (2 - 13)
pag

Dónde
G = gravedad específica

Esta relación está incorporada en las normas S.39.1 a S.39.4 y la Publicación 534-1 de la
Asociación Internacional de Normas (ISA). 19 de la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC),
y se aplica al fl ujo monofásico y completamente turbulento de líquidos newtonianos. Para
otras condiciones de flujo, consulte las normas ISA anteriores, la Publicación 534-2 de IEC
Partes 1 y 2, o la Referencia 20.

Coeficiente de flujo K v

El coeficiente de fl ujo K v es una versión del coeficiente C v en unidades SI mixtas. Indica el


número de metros cúbicos por hora de agua a temperatura
peratura entre 5 ◦ y 40 ◦ C que fluirá a través de la válvula con una pérdida de presión de un bar en
una posición de apertura específica, como se define en la ecuación:

( )
pag 0 × ρ 1/2
Kv=Q (2-14)
pag ρ0
Fundamentos 35

dónde

Q = m 3 / hora
pag 0 = presión diferencial de referencia = 1 bar p = presión
diferencial de funcionamiento, bar
ρ 0 = densidad del fluido de referencia (agua = 1000 kg / m 3)
ρ = densidad del fl uido operativo, kg / m 3

Porque ρ / ρ 0 = gravedad específica y el valor numérico de p 0 es la unidad, la ecuación 2-14


normalmente se presenta en la forma:

( )
GRAMO 1/2
Kv=Q (2-15)
pag

dónde

G = gravedad específica

Esta relación está contenida en la Publicación IEC 534-1 19 y se aplica al flujo monofásico y
completamente turbulento de líquidos newtonianos. Para otras condiciones de flujo, consulte la
Publicación IEC 534-2, Partes 1 y 2, o los catálogos del fabricante.

Coeficiente de flujo A v

El coeficiente de fl ujo A v es una versión del coeficiente de fl ujo K v en coherente


Unidades SI. A v establece el número de metros cúbicos por segundo de agua a una
temperatura entre 5 ◦ y 40 ◦ C que fluirá a través de la válvula con un
pérdida de presión de un Pascal en una posición de apertura específica, como se define en la ecuación:

( ) 1/2
ρ
Av=Q (2 - 16)
pag

dónde

Q = caudal, m 3 / s
p = presión diferencial operativa, Pa
ρ = densidad del líquido newtoniano, kg / m 3
36 Manual de selección de válvulas

A v se deriva de la Ecuación 2-8, que puede presentarse en las siguientes formas:

() ( )
2 1/2 pag 1/2
Q =A (2-17)
ζ ρ

() ( ) 1/2
2 1/2 = Q ρ
A (2 - 18)
ζ pag

dónde
v=
A = velocidad
área de de flujo deltransversal,
la sección fluido, m / m
s2

()
2 1/2
La expresión A se reemplaza en la ecuación 2-16 por un solo
ζ
expresión A v.
Esta relación está contenida en la Publicación IEC 534-1 19 y se aplica a
Flujo monofásico y completamente turbulento de líquidos newtonianos. Para otras condiciones de flujo,
consulte la Publicación IEC 534-2, Partes 1 y 2.

Interrelaciones entre resistencia y coeficientes de flujo

Los coeficientes de fl ujo y resistencia están interrelacionados. Si se conoce un coeficiente, se


pueden calcular los otros coeficientes. Estas son las interrelaciones en las que:

D pulgada = diámetro del tubo de referencia, pulgadas d mm

= diámetro del tubo de referencia, mm

2
pulgada = 2.14d 4 mm pulgada = 4.62d mm
ζ = 889d 4 C v = 29,8d 2 (2 - 19)
C v2 10 3 C v2 ζ 1/2 10 2 ζ 1/2

pulgada = 1.6d 4 mm pulgada = 39,98d 4 mm


ζ = 665.2d 4 K v = 25,8d 2 (2 - 20)
K 2v 10 3 K v2 ζ 1/2 10 3 ζ 1/2

pulgada = 1.23d 4 mm pulgada = 1. 11d 2 mm


ζ = 512. d 4 A v = 716d 2 (2 - 21)
10 9 A v2 10 12 A 2v 10 6 ζ 1/2 10 6 ζ 1/2

K v = 865 × 10 - 3
(2 - 22)
Cv
Fundamentos 37

A v = 23. 8 × 10 - 6
(2 - 23)
Cv
A v = 27. 8 × 10 - 6
(2 - 24)
Kv

Relación entre el coeficiente de resistencia y la posición de


apertura de la válvula

La relación entre la posición de apertura de la válvula fraccionada y el flujo relativo a través de la


válvula se indica como característica de flujo. Cuando el fl ujo en todas las posiciones de apertura de la
válvula se toma a presión de entrada de iones constante, la característica de fl ujo así determinada se
denomina inherente. La Figura 2-9 muestra las características de flujo inherentes que son típicas de las
válvulas de control de flujo. En las aplicaciones más prácticas, sin embargo, la pérdida de presión a
través de la válvula varía con la posición de apertura de la válvula. Esto se ilustra en la Figura 2-10 para
un sistema de flujo que incorpora una bomba. La parte superior de la figura representa la característica
de la bomba, que muestra el flujo contra la presión de la bomba, y la característica del sistema, que
muestra el flujo contra la pérdida de presión de la tubería. La parte inferior de la figura muestra el caudal
contra la posición de apertura de la válvula. La última característica se denomina característica de flujo de
la válvula instalada y es única para cada instalación de válvula. Cuando la válvula se ha abierto más para
aumentar el caudal, la presión en la entrada de la válvula disminuye, como se muestra en la Figura 2-10.
La velocidad requerida de apertura de la válvula es, por lo tanto, mayor en este caso que la indicada por
la característica de flujo inherente.

Figura 2-9. Características de flujo inherentes de las válvulas.


38 Manual de selección de válvulas

Figura 2-10. Relación entre el caudal, la posición de apertura de la válvula y la pérdida de presión en un
sistema de bombeo.

Si las características de la bomba y del sistema muestran que la válvula tiene que absorber una caída de
presión alta, la válvula debe dimensionarse de modo que la caída de presión requerida no ocurra cerca de la
posición cerrada, ya que esto provocará daños en los asientos por el fl uido. Esta consideración conduce
frecuentemente a un tamaño de válvula más pequeño que el de la tubería contigua.

Cavitación de válvulas

Cuando un líquido pasa a través de una válvula parcialmente cerrada, la presión estática en la
región de velocidad creciente y en la estela del miembro de cierre
Fundamentos 39

gotas y puede alcanzar la presión de vapor del líquido. El líquido en la región de baja presión
comienza a vaporizarse y a formar cavidades llenas de vapor, que crecen alrededor de un minuto de
burbujas de gas e impurezas transportadas por el líquido. Cuando el líquido alcanza nuevamente
una región de alta presión estática, las burbujas de vapor colapsan repentinamente o implosionan.
Este proceso se llama cavitación. El impacto de las partículas líquidas opuestas de la burbuja de
vapor que colapsa produce presiones localmente altas pero de corta duración. Si las implosiones
ocurren en o cerca de los límites del cuerpo de la válvula o la pared de la tubería, las intensidades
de presión pueden igualar la resistencia a la tracción de estas partes. Las rápidas inversiones de
tensión en la superficie y los golpes de presión en los poros de la superficie límite conducen
finalmente a fallas por fatiga local que hacen que la superficie límite se vuelva áspera hasta que,
finalmente,

El comportamiento de cavitación de una válvula es típico para un tipo de válvula en particular, y


habitualmente se define mediante un índice de cavitación, que indica el grado de cavitación o la
tendencia de la válvula a cavitar. Este parámetro se presenta en la literatura de diversas formas. El
siguiente es un índice conveniente utilizado por la Oficina de Reclamación de los Estados Unidos. 21,22

C = P D - PAG v (2 - 25)
PAG tu - PAG D

dónde
C = índice de cavitación
PAG v = presión de vapor relativa a la presión atmosférica (negativa) P d = presión en la tubería 12 diámetros

de tubería aguas abajo del asiento de la válvula P u = presión en la tubería 3 diámetros de tubería aguas

arriba del asiento de la válvula

La figura 2-11 muestra las características de cavitación incipiente de las válvulas de mariposa, de
compuerta, de globo y de bola, basadas en el agua como medio de flujo. Las características han sido
compiladas por la Junta de Alcantarillado y Drenaje de Agua Metropolitana de Sydney y se basan en
observaciones de laboratorio y datos publicados. 23 Debido a que el aire arrastrado por la temperatura, las
impurezas, las tolerancias del modelo y el juicio del observador influyen en los resultados de la prueba, los
gráficos sólo pueden servir como guía.

El desarrollo de cavitación se puede minimizar dejando que la caída de presión ocurra en


etapas. La inyección de aire comprimido inmediatamente aguas abajo de la válvula minimiza la
formación de burbujas de vapor al elevar la presión ambiental. En el lado del débito, el aire
arrastrado interferirá con la lectura de cualquier instrumentación aguas abajo.
40 Manual de selección de válvulas

Figura 2-11. Características de cavitación incipiente de varias válvulas "en línea". ( Cortesía de The
Institution of Engineers, Australia.13.)

Una ampliación repentina del paso de flujo justo aguas abajo del asiento de la válvula puede proteger los
límites del cuerpo de la válvula y la tubería de daños por cavitación. Una cámara con un diámetro de 1,5 veces el
diámetro de la tubería y una longitud de 8 veces el diámetro de la tubería, incluido el cono de salida, ha
demostrado ser satisfactoria para las válvulas de aguja utilizadas en las instalaciones hidráulicas. 24

Golpe de ariete por operación de válvula

Cuando se abre o se cierra una válvula para cambiar el caudal, el cambio en la energía cinética
de la columna de fl uido que fluye introduce un cambio transitorio en la presión estática en la
tubería. En el caso de un líquido, este cambio transitorio en la presión estática a veces va
acompañado de un temblor de la tubería y un sonido de martilleo, de ahí el nombre de golpe de
ariete.
El cambio de presión transitorio no ocurre instantáneamente a lo largo de toda la tubería,
sino progresivamente desde el punto en el que el cambio de
Fundamentos 41

Se ha iniciado el fl ujo. Si, por ejemplo, una válvula al final de una tubería se cierra instantáneamente,
solo los elementos líquidos en la válvula sienten el cierre de la válvula inmediatamente. La energía
cinética almacenada en los elementos líquidos comprime estos elementos y expande las paredes de la
tubería contigua. La otra parte de la columna de líquido continúa fluyendo a su velocidad original hasta
llegar a la columna de líquido que está en reposo.

La velocidad a la que la zona de compresión se extiende hacia el extremo de entrada de


la tubería es uniforme y es igual a la velocidad del sonido en el líquido dentro de la tubería.
Cuando la zona de compresión ha alcanzado el extremo de la tubería de entrada, todo el
líquido está en reposo, pero a una presión superior a la presión estática normal. La presión
desequilibrada ahora crea un flujo en la dirección opuesta y alivia el aumento de la presión
estática y la expansión de la pared de la tubería. Cuando esta caída de presión ha
alcanzado la válvula, toda la columna de líquido está nuevamente bajo presión estática
normal, pero continúa descargándose hacia el extremo de la tubería de entrada de modo
que se crea una ola de presión subnormal, comenzando en la válvula. Cuando esta onda
de presión ha realizado el viaje de ida y vuelta, se restauran la presión normal y la
dirección original del flujo.

Joukowsky ha demostrado que el cierre instantáneo de la válvula aumenta la presión estática en la


tubería al:

P = av ρ / B (2 - 26)

dónde
P = aumento de la presión por encima de lo normal

v = velocidad de un fl ujo en reposo


a = velocidad de propagación de la onda de presión

• • 1/2


=•• )•
• ( Kρ
1 + KDc •
B Ee

ρ = densidad del liquido


K = módulo volumétrico del líquido
E = módulo de elasticidad de Young del material de la pared de la tubería D = diámetro

interior de la tubería

e = espesor de la pared de la tubería

c = factor de restricción de la tubería (c = 1.0 para tubería sin restricciones)


42 Manual de selección de válvulas

B (unidades SI) = 1.0

B (unidades imperiales, fps) = g = 32,174 pies / s 2

En el caso de tuberías de acero con una relación D / e de 35 y flujo de agua, la onda de presión viaja a
una velocidad de aproximadamente 1200 m / s (aproximadamente 4000 pies / s), y la presión estática
aumenta en 13,5 bar por cada 1 m / s, o alrededor de 60 lb / in 2 por cada cambio instantáneo de velocidad de
1 pie / s.
Si la válvula no se cierra instantáneamente sino dentro del tiempo de un viaje de ida y vuelta de la onda
de presión de 2L / a, donde L es la longitud de la tubería, la primera onda de presión de retorno no puede
cancelar la última onda de presión de salida y el aumento de presión es el mismo. como si la válvula se
cerrara instantáneamente. Se dice que esta velocidad de cierre es rápida.

Si la válvula tarda más en cerrarse que 2L / a, las ondas de presión de retorno cancelan una parte de
las ondas de salida de modo que se reduce el aumento máximo de presión. Se dice que esta velocidad
de cierre es lenta.
Para minimizar la formación de sobrepresiones excesivamente altas al abrir o cerrar las válvulas, las
válvulas de cierre deben operarse lentamente y de una manera que produzca una tasa uniforme de
cambio de la velocidad de flujo. Sin embargo, las válvulas de retención son operadas por el fl uido que
fluye, y su velocidad de cierre es una función del diseño de la válvula y la característica de desaceleración
de la columna de fl uido retardador.

Si la sobrepresión se debe a la parada de una bomba, el cálculo de la sobrepresión debe


tener en cuenta la característica de la bomba y la tasa de cambio de la velocidad de la bomba
después de que se corta la alimentación.
Si la distancia entre la válvula de retención y el punto de reflexión de la onda de presión es
larga, y la elevación y la presión en este punto son bajas, el sistema tolera una válvula de
retención de cierre lento. Por otro lado, si la distancia entre la válvula de retención y el punto de
reflexión es corta y la presión en este punto es alta, el fl ujo se invierte casi instantáneamente y la
válvula de retención debe poder cerrarse extremadamente rápido. Este flujo inverso casi
instantáneo ocurre, por ejemplo, en instalaciones multibombas en las que una bomba falla
repentinamente. En el Capítulo 4 se dan pautas sobre la selección de válvulas de retención para
la velocidad de cierre.

El cálculo de la presión y velocidad del fluido en función del tiempo y la ubicación a lo largo de
una tubería se puede realizar de varias formas. Para casos simples, se pueden utilizar métodos
gráficos y algebraicos. Sin embargo, la fácil disponibilidad de las computadoras digitales ha hecho
que el uso de métodos numéricos sea conveniente y permite obtener soluciones con la precisión
deseada. Consulte la Referencia 25 para obtener una descripción de este método de cálculo.
Fundamentos 43

En algunos casos, puede ser imposible o poco práctico reducir los efectos del golpe de
ariete ajustando la característica de la válvula. Luego se debe considerar la posibilidad de
cambiar las características del sistema de tuberías. Una de las formas más comunes de
lograr esto es incorporar uno o más dispositivos de protección contra sobretensiones en
ubicaciones estratégicas del sistema de tuberías. Dichos dispositivos pueden consistir en
un tubo vertical que contenga gas en contacto directo con el líquido o separado del líquido
por una pared flexible o una válvula de alivio de presión. Los efectos del golpe de ariete
también se pueden alterar si se cambian deliberadamente las propiedades acústicas del
fluido. Esto se puede hacer, por ejemplo, introduciendo burbujas de un gas no soluble
directamente en la corriente de fluido. El efecto de esto es reducir la densidad efectiva y el
módulo volumétrico del fluido.

Incluso si hay una pequeña cantidad de gas, el efecto de la elasticidad de la pared de la tubería en la
Ecuación 2-26 se vuelve insignificante y la velocidad acústica modificada puede expresarse por:

a = BK (2 - 27)
ρ

donde mi
K = módulo volumétrico de fluido modificado

K l(
= ( ) )
Kl-1
1 + V gramo
Vt K gramo

ρ = densidad de fl uido modificada

Vg+Vl
= ρ gramo V t ρlVt

B = 1.0 (unidades SI coherentes) B = 32.174 pies / s 2 ( unidades

imperiales, fps)

K g = módulo volumétrico del gas K l = módulo


volumétrico del líquido V g = volumen de
gas V l = volumen de líquido V t = volumen
total

ρ g = densidad del gas


ρ l = densidad del líquido
44 Manual de selección de válvulas

Figura 2-12. Velocidad de propagación α de una onda de presión en una tubería para un contenido de aire variable (resultados
teóricos y experimentales). 26 Reimpresión de fluidos transitorios por
EB Wylie y V. L Streeter, por cortesía de los autores.

La figura 2-12 muestra el efecto del contenido de aire sobre la velocidad de propagación de las ondas en el

agua. Tenga en cuenta que una pequeña cantidad de aire produce una velocidad de onda menor que la velocidad

del sonido en el aire, que, para aire seco a 20 ◦ C (68 ◦ F) y la presión atmosférica, es 318 m / s (1042 pies / s).

Atenuación del ruido de la válvula 27

La descarga de gas por válvulas de alta a baja presión puede producir un ruido molesto y, en
casos extremos, insoportable. Una parte importante del ruido proviene de la turbulencia
generada por el chorro de alta velocidad que corta el medio relativamente quieto aguas abajo de
la válvula. Un silenciador que ha tenido éxito en la lucha contra este ruido es el difusor perforado,
en el que se hace que el gas fluya a través de numerosos ori fi cios pequeños. El difusor puede
consistir en una placa plana perforada, un cono o un balde.

El difusor atenúa las frecuencias bajas y medias del ruido de la válvula, pero también regenera
un ruido de alta frecuencia en las perforaciones, que, sin embargo, es más fácilmente atenuado por
el paso a través de la tubería y el aire que las frecuencias más bajas. Un segundo efecto beneficioso
del difusor es distribuir el flujo de manera más uniforme, sobre la sección transversal de la tubería.
Fundamentos 45

Ingard ha demostrado que la resistencia acústica normalizada de una placa plana perforada montada
a través de la tubería es directamente proporcional tanto al número de Mach del flujo a través de las
perforaciones como al factor

( )
1-σ2

dónde σ = relación de área abierta de la placa perforada. 28 Aunque esto no puede estar directamente
relacionado con la atenuación del ruido, parecería que el número de Mach debería ser lo más grande
posible, y σ lo más pequeño posible. Para fines prácticos, se sugiere un número máximo de Mach de 0,9.
Si la caída de presión disponible a través del difusor es limitada, es posible que deba elegirse un número
de Mach con un valor menor. Los valores prácticos para la relación de área abierta pueden tomarse entre
0,1 y 0,3. Los valores prácticos inferiores a 0,1 pueden resultar en un difusor excesivamente grande,
mientras que los valores superiores a 0,3 pueden resultar en una atenuación demasiado baja.

La frecuencia máxima del ruido del chorro también es inversamente proporcional al diámetro
del chorro. Por tanto, desde el punto de atenuación del ruido, el diámetro de las perforaciones
debe ser lo más pequeño posible. Para evitar que las boquillas se bloqueen, se utilizan con
frecuencia boquillas con un diámetro mínimo de 5 mm.

Si la velocidad de flujo en la tubería aguas abajo del silenciador es alta, la turbulencia de la capa límite
a lo largo de la tubería puede generar un ruido comparable con el ruido atenuado de la válvula. La
experiencia sugiere que esto no será un problema si el número M del flujo en la tubería se mantiene por
debajo de aproximadamente 0.3. Predecir el ruido de la válvula y el rendimiento del silenciador es un
asunto complejo. Las discusiones sobre estos temas, incluido el diseño de silenciadores, se pueden
encontrar en las referencias 29, 30, 31, 32 y 33. En las referencias 34 y 35 se pueden encontrar más
discusiones sobre la generación y radiación del ruido de las tuberías.
3
VALVULAS MANUALES

FUNCIONES DE LAS VÁLVULAS MANUALES

Se considera que una válvula manual es una válvula que es operada directamente por el personal de la
planta, mediante el uso de un volante / llave o un actuador de encendido / apagado en el caso de válvulas
de cierre. Algunas válvulas automatizadas con actuadores también se suministran con volantes para
permitir la operación manual en caso de corte de energía.

Las válvulas manuales cumplen tres funciones principales en los sistemas de manejo de fluidos: detener
e iniciar el flujo, controlar la tasa de flujo y desviar el flujo. Las válvulas para detener y arrancar el flujo se
emplean con frecuencia también para controlar el flujo y viceversa, mientras que las válvulas para desviar el
flujo están diseñadas para ese único propósito.

AGRUPACIÓN DE VÁLVULAS POR MÉTODO DE


REGULACIÓN DE FLUJO

Las válvulas manuales pueden agruparse de acuerdo con la forma en que el elemento de cierre se mueve

hacia el asiento. Por tanto, se distinguen cuatro grupos de válvulas:

1. Válvulas de cierre. Un miembro de cierre en forma de tapón se mueve hacia y desde el asiento
en la dirección del eje del asiento.

47
48 Manual de selección de válvulas

2. Deslice las válvulas. Un miembro de cierre en forma de compuerta se mueve a través del paso de flujo.

3. Válvulas rotativas. Un tapón o un miembro de cierre en forma de disco se hace girar dentro del paso de
flujo, alrededor de un eje normal al flujo de flujo.
4. Válvulas de cuerpo flexible. El miembro de cierre flexiona el cuerpo de la válvula.

Cada grupo de válvulas representa varios tipos distintos de válvulas que utilizan el mismo método de
regulación del flujo, pero difieren en la forma del miembro de cierre. Por ejemplo, las válvulas de tapón y
las válvulas de mariposa son válvulas rotativas, pero de un tipo diferente. Además, cada válvula se fabrica
en numerosas variaciones para satisfacer necesidades de servicio particulares. La Figura 3-1 ilustra los
métodos principales de regulación del flujo y nombra los tipos de válvulas que pertenecen a un grupo de
válvulas en particular.

SELECCIÓN DE VÁLVULAS

El método por el cual el miembro de cierre regula el flujo y la configuración de la ruta del flujo a
través de la válvula imparte una determinada característica de flujo a la válvula, que se tiene en
cuenta al seleccionar una válvula para una determinada función de regulación del flujo.

Válvulas para detener y comenzar el flujo

Estas válvulas se seleccionan normalmente por su baja resistencia al flujo y un paso de flujo directo.
Tales válvulas son válvulas de corredera, válvulas rotativas y válvulas de cuerpo flexible. Las válvulas
de cierre ofrecen por su tortuoso paso de flujo una mayor resistencia al flujo que otras válvulas y, por lo
tanto, se utilizan con menos frecuencia para este propósito. Sin embargo, si se puede aceptar la mayor
resistencia al flujo, como suele ser el caso, las válvulas de cierre también se pueden usar para esta
tarea.

Válvulas para controlar el caudal

Estos se seleccionan para un fácil ajuste de la tasa de flujo. Las válvulas de cierre se prestan para
esta función debido a la relación directamente proporcional entre el tamaño de la abertura del asiento y el
recorrido del miembro de cierre. Las válvulas rotativas y las válvulas de cuerpo fl exible también ofrecen
un buen control de estrangulamiento, pero normalmente solo en un rango de apertura de válvula
restringido.
Válvulas manuales 49

Figura 3-1. Principales tipos de válvulas agrupadas según el método de regulación de caudal.

Las válvulas de compuerta, en las que un disco circular se desplaza a través de una abertura de asiento circular, logran

un buen control de flujo solo cerca de la posición de válvula cerrada y, por lo tanto, normalmente no se usan para esta

tarea.

Válvulas para desviar el flujo

Estas válvulas tienen tres o más puertos, dependiendo de la función de desvío de flujo. Las válvulas que se adaptan

fácilmente a esta función son las válvulas de tapón y las válvulas de bola.
50 Manual de selección de válvulas

Por esta razón, la mayoría de las válvulas para la desviación del flujo son de este tipo. Sin embargo,
también se han adaptado otros tipos de válvulas para la desviación del flujo, en algunos casos combinando
dos o más válvulas que están adecuadamente interconectadas.

Válvulas para fluidos con sólidos en suspensión

Si el fluido transporta sólidos en suspensión, las válvulas más adecuadas para esta tarea tienen un miembro de

cierre que se desliza por el asiento con un movimiento de limpieza. Las válvulas en las que el elemento de cierre se

mueve directamente dentro y fuera del asiento pueden atrapar sólidos y, por lo tanto, son adecuadas sólo para fluidos

esencialmente limpios, a menos que el material del asiento pueda incrustar sólidos atrapados.

Conexiones finales de válvula

Las válvulas se pueden proporcionar con cualquier tipo de conexión final que se utilice para conectar las

tuberías. Los más importantes para las válvulas son las conexiones de extremo roscadas, bridadas y soldadas.

Conexiones finales roscadas. Estos se fabrican, por regla general, con roscas hembra cónicas o
paralelas, que se enroscan sobre las roscas macho cónicas de los tubos. Debido a que una junta hecha
de esta manera contiene grandes pasos de fuga, se utiliza un sellador o relleno para cerrar los pasos de
fuga. Si el material de construcción del cuerpo de la válvula es soldable, las juntas atornilladas también
pueden soldarse con sello. Si las partes de acoplamiento de la junta están hechas de materiales
diferentes pero soldables con coeficientes de expansión muy diferentes, y si la temperatura de
funcionamiento oscila dentro de amplios límites, puede ser necesario sellar la junta roscada.

Las válvulas con extremos roscados se utilizan principalmente en tamaños hasta DN 50 (NPS 2). A medida que

aumenta el tamaño de la válvula, la instalación y el sellado de la junta se vuelven rápidamente más difíciles. Las

válvulas de extremo roscado están disponibles, sin embargo, en tamaños hasta DN 150 (NPS 6).

Para facilitar el montaje y desmontaje de válvulas de extremo roscado, se utilizan acoplamientos en los puntos

apropiados del sistema de tuberías. Los acoplamientos hasta DN 50 (NPS 1) constan de uniones en las que una

tuerca de rosca paralela une dos mitades de acoplamiento. Los acoplamientos más grandes tienen bridas.

Los códigos pueden restringir el uso de válvulas de extremo roscado, según la aplicación.
Válvulas manuales 51

Conexiones finales bridadas. Estos permiten que las válvulas se instalen y retiren fácilmente de la tubería.
Sin embargo, las válvulas de brida son más voluminosas que las válvulas de extremo roscado y, en
consecuencia, más caras. Debido a que las juntas con bridas se aprietan con una serie de pernos, que
individualmente requieren menos par de apriete que una junta atornillada correspondiente, se pueden adaptar
para todos los tamaños y presiones. A temperaturas superiores a 350 ◦ C (660 ◦ F), sin embargo, la relajación por
fluencia de los pernos, la junta y las bridas puede, con el tiempo, reducir notablemente la carga del perno. Las
juntas con bridas muy tensas pueden desarrollar problemas de fugas a estas temperaturas.

Los estándares de bridas pueden ofrecer una variedad de diseños de caras de bridas y también recomendar el

acabado apropiado de las caras de bridas. Como regla general, un acabado de la cara de la brida dentada da buenos

resultados para juntas blandas. Las juntas metálicas requieren un acabado de brida más fino para obtener mejores

resultados. El capítulo 2 analiza el diseño de juntas.

Conexiones finales de soldadura. Estos son adecuados para todas las presiones y temperaturas, y son
considerablemente más confiables a temperaturas elevadas y otras aplicaciones severas que las conexiones
con bridas. Sin embargo, la remoción y reinstalación de las válvulas de los extremos de soldadura es más difícil.
Por lo tanto, el uso de válvulas de extremo de soldadura normalmente está restringido a aplicaciones en las que
se espera que la válvula funcione de manera confiable durante largos períodos, o aplicaciones que son críticas
o que involucran altas temperaturas.

Las válvulas de extremo de soldadura hasta DN 50 (NPS 2) suelen estar provistas de casquillos de soldadura, que

reciben tubos de extremo lisos. Debido a que las juntas de soldadura por encastre forman una hendidura entre el

casquillo y la tubería, existe la posibilidad de corrosión por grietas con algunos fluidos. Además, las vibraciones de la

tubería pueden fatigar la articulación. Por lo tanto, los códigos pueden restringir el uso de enchufes para soldar.

Normas relativas a los extremos de las válvulas

El Apéndice C proporciona una lista de las normas estadounidenses y británicas más importantes relacionadas con

los extremos de las válvulas.

Clasificaciones de válvulas

La clasificación de las válvulas define la relación presión-temperatura dentro de la cual se puede operar la
válvula. A lo largo de los años, la responsabilidad de determinar las clasificaciones de las válvulas se ha
dejado en gran parte al fabricante individual. La práctica frecuente de EE. UU. De indicar la clasificación de
presión de las válvulas de uso general en términos de WOG (agua, petróleo, gas) y WSP (presión de vapor
húmedo)
52 Manual de selección de válvulas

es un remanente de los días en que el agua, el petróleo, el gas y el vapor húmedo eran las sustancias que
generalmente se transportaban en los sistemas de tuberías. La clasificación WOG se refiere a la clasificación
de temperatura ambiente, mientras que la clasificación WSP suele ser la clasificación de temperatura alta.
Cuando se da una clasificación de temperatura alta y baja, generalmente se entiende que existe una relación
de presión-temperatura en línea recta entre los dos puntos.

Algunas normas estadounidenses y británicas sobre válvulas de brida establecen valores nominales que

igualan el valor nominal de brida estándar. Ambos grupos de normas especifican también el material de

construcción admisible para las partes de la válvula que contienen presión. La clasificación de las válvulas de los

extremos de soldadura corresponde frecuentemente a la clasificación de las válvulas con bridas. Sin embargo, las

normas pueden permitir que las válvulas de los extremos de soldadura se diseñen con clasificaciones especiales

que cumplan con las condiciones de funcionamiento reales. 36 Si la válvula contiene componentes hechos de

materiales poliméricos, la relación presión-temperatura es limitada, según lo determinado por las propiedades del

material polimérico. Algunas normas para válvulas que contienen materiales tales como válvulas de bola

especifican límites de presión-temperatura para la válvula. Cuando no existan tales normas, es responsabilidad del

fabricante establecer las limitaciones de presión y temperatura de la válvula.

Tabla de selección de válvulas

La tabla de selección de válvulas que se muestra en la Tabla 3-1 se basa en las pautas
anteriores y se puede usar para seleccionar la válvula para una función de regulación de flujo
determinada. El material de construcción de la válvula está determinado por un lado por la presión
y temperatura de operación en conjunto con el estándar de válvula aplicable, y por otro lado por las
propiedades del fluido, tales como sus propiedades corrosivas y erosivas. La selección del material
del asiento se analiza en el Capítulo 2. El mejor enfoque es consultar el catálogo del fabricante de
la válvula, que generalmente establece el material de construcción estándar para la válvula para las
condiciones de operación dadas. Sin embargo, es responsabilidad del comprador asegurarse de
que el material de construcción de la válvula sea compatible con el fl uido que manipulará la
válvula.

Si el costo de la válvula seleccionada inicialmente es demasiado alto para el propósito de la


válvula, se debe investigar la idoneidad de otros tipos de válvulas. A veces se debe hacer un
compromiso.
Este procedimiento de selección requiere el conocimiento de los tipos de válvulas disponibles y sus
variaciones, y posiblemente el conocimiento de los estándares de válvulas disponibles. Esta información se
proporciona en las siguientes secciones.
B hacer encaje
: pd icat camaoottg
y desayuno a nal tp a
áspero yo : pag
lu mi tt
r o C mi a
gramo ed tte
ter rn METRO
m avity
sentado) ern te
rn
norte o
D
mi
o
F
O
F
YY YYYYYYY YY YYY Y YYY norte lo
es es es es es es es es es es es es es es es es es es -O w
ff
R
mi
T gramo
metro metro metro metro metro h tu
especial
od Y Y yo oderar oderar oderar
Y YYY
ro la
er e eed es es es es ttlin tio
ss erate
como V
te norte
gramo a
lv
D mi
spe
especial YY iv ST
YY Y mi ea
ci e es es es rtin le b
como es c le
l tio 3
gramo
n -1
s F C
o r h
YY YYYYYYY Y Y YYY YYYYY mi
es es es es es es es es es es es es es es es es es es es tapa mi a
rt
s o
F

norte
o S
norteo
sp s -a tapa
YY YYYYYYY Y YY Y ep
es es es es es es es es es es es es es ce B
s
ic
ai
real academia de bellas artes
en
l al s F
iv lu
S
mi tu identificación
s
pag
a mi
sp sp B norte
Y Y YY ecial ecial s
real academia de bellas artes
es es es es io
s
iv norte
mi

S
YY Y YY garrapata
es es es es es
y

S
a
YY YY Y norte
es es es es es ita

ry
54 Manual de selección de válvulas

VÁLVULAS DE GLOBO

Las válvulas de globo son válvulas de cierre en las que el miembro de cierre se mueve directamente
dentro y fuera del asiento. Es habitual referirse al elemento de cierre como un disco, independientemente
de su forma.
Con este modo de recorrido del disco, la apertura del asiento varía en proporción directa al
recorrido del disco. Esta relación proporcional entre la apertura de la válvula y el recorrido del disco
es ideal para tareas que involucran la regulación del caudal. Además, la carga de asiento de las
válvulas de globo se puede controlar positivamente mediante un vástago atornillado, y el disco se
mueve con poca o ninguna fricción sobre el asiento, según el diseño del asiento y el disco. Por
tanto, la capacidad de sellado de estas válvulas es potencialmente alta. En el lado del débito, los
asientos pueden atrapar sólidos, que viajan en el fl uido que fluye.

Por supuesto, las válvulas de globo también se pueden usar para servicio de encendido y apagado,
siempre que se pueda aceptar la resistencia al flujo del tortuoso paso de flujo de estas válvulas. Algunas
válvulas de globo también están diseñadas para una resistencia de flujo bajo para su uso en servicio de
encendido y apagado. Además, si la válvula tiene que abrirse y cerrarse con frecuencia, las válvulas de
globo son ideales debido al corto recorrido del disco entre las posiciones abierta y cerrada, y la robustez
inherente de los asientos a los movimientos de apertura y cierre.

Por lo tanto, las válvulas de globo pueden usarse para la mayoría de las tareas que se encuentran en los

sistemas de manejo de fluidos. Esta amplia gama de funciones ha llevado al desarrollo de numerosas variaciones

de válvulas de globo diseñadas para cumplir con una función particular al menor costo. Las válvulas que se

muestran en la Figura 3-2 a la Figura 3-11 son representativas de las muchas variaciones que se utilizan

comúnmente en las tuberías para el control del flujo. Las que se muestran en la Figura 3-12 a la Figura 3-14 son

válvulas especiales, que están diseñadas para cumplir con un deber especial, como se describe en los títulos de

estas ilustraciones.

Una inspección de estas ilustraciones muestra numerosas variaciones en los detalles del diseño.
Estos se tratan en la siguiente sección.

Patrones de cuerpo de válvula

Los patrones básicos de los cuerpos de las válvulas de globo son el patrón estándar, como en las válvulas que se

muestran en la Figura 3-2, Figura 3-3, Figura 3-5, Figura 3-6, Figura 3-9 y Figura 3-11; el patrón de ángulo, como en

las válvulas que se muestran en la Figura 3-4 y


Válvulas manuales 55

Figura 3-2. Válvula de globo, patrón estándar,


bonete de unión, tornillo interno y disco blando
renovable. ( Cortesía de Crane Co.)

Figura 3-8; y el patrón oblicuo, como en las válvulas que se muestran en la Figura 3-7 y la Figura 3-10,
la Figura 3-12 y la Figura 3-13.
El cuerpo de la válvula de patrón estándar es el más común, pero ofrece, por su tortuoso
paso de flujo, la mayor resistencia al flujo de los patrones disponibles.

Si la válvula se va a montar cerca de un codo de tubería, el cuerpo de la válvula de patrón en ángulo ofrece dos

ventajas. En primer lugar, el cuerpo con patrón en ángulo tiene una resistencia al fl ujo muy reducida en comparación

con el cuerpo con patrón estándar. En segundo lugar, el cuerpo con patrón de ángulo reduce el número de uniones

de tubería y ahorra un codo de tubería.

El cuerpo de la válvula de globo de patrón oblicuo está diseñado para reducir al mínimo la resistencia
al flujo de la válvula. Esto se logra particularmente bien en la válvula que se muestra en la Figura 3-10.
Esta válvula combina la resistencia de flujo bajo para servicio de encendido y apagado con la solidez de
los asientos de la válvula de globo.
56 Manual de selección de válvulas

Figura 3-3. Válvula de globo, patrón estándar,


bonete de unión, tornillo interno, disco de tapón. ( Cortesía
de Crane Co.)

Figura 3-4. Válvula de globo, patrón de ángulo,


bonete atornillado, disco de aguja de tornillo
interno. ( Cortesía de Crane Co.)
Válvulas manuales 57

Figura 3-5. Válvula de globo, patrón estándar,


bonete integral, tornillo externo, disco de Figura 3-6. Válvula de globo, patrón estándar, bonete
tapón. soldado, tornillo externo, disco de obturación, sello de
( Cortesía de Velan Engineering Limited) vástago de fuelle con empaque de compresión auxiliar.

( Cortesía de Pegler Hattersley Limited)

Figura 3-7. Globo


Válvula, oblicua
Patrón, atornillado
y sellado con soldadura

Capó, externo
Tornillo, disco de tapón, con
diafragma abovedado
Sello de vástago y

Auxiliar
Embalaje de compresión
para Nuclear
Solicitud.
( Cortesía de Edward
Valves Inc.)
58 Manual de selección de válvulas

Figura 3-8. Válvula de globo, patrón de ángulo, bonete

atornillado, tornillo externo, disco de tapón con faldón de

puerto en V para un control de estrangulamiento sensible. ( Cortesía

de Crane Co.)

Figura 3-9. Válvula de globo, patrón estándar, bonete atornillado, tornillo externo, disco de tapón. ( Cortesía de
Crane Co.)
Válvulas manuales 59

Figura 3-10. Válvula de globo, patrón oblicuo, bonete de sellado a presión, tornillo externo, con volante de impacto,
disco de obturación. ( Cortesía de Edward Valves Inc.)

Figura 3-11. Válvula de globo, patrón estándar, bonete


integral, disco tipo obturador integral con vástago no
giratorio. ( Cortesía de Sempell AG)
60 Manual de selección de válvulas

Figura 3-12. Válvula de globo, patrón oblicuo, cuerpo partido, tornillo externo, con mecanismo de limpieza del asiento
para aplicación en servicio de lodos. ( Cortesía de Langley Alloys Limited.)

Figura 3-13. Válvula de globo adaptada para el drenaje de


recipientes, asiento al ras con el fondo del recipiente. ( Cortesía
de Langley Alloys Limited.)
Válvulas manuales 61

Figura 3-14. Válvula de globo, de tres vías, utilizada como válvula de cambio en instalaciones de válvulas de alivio de
presión: una válvula de alivio de presión está aislada mientras la segunda está en servicio. ( Cortesía de Bopp & Reuther
GmbH.)

Asientos de válvula

Las válvulas de globo se pueden proporcionar con asientos de metal o asientos blandos. En el caso de
los asientos metálicos, la tensión de asiento no solo debe ser alta, sino también circunferencialmente
uniforme para lograr el grado deseado de estanqueidad al fluido. Estos requisitos han dado lugar a varios
diseños de asientos. Los que se muestran en la Figura 3-15 son variaciones comunes.

Figura 3-15. Con fi guraciones de asientos que se emplean con frecuencia en válvulas de globo.
62 Manual de selección de válvulas

Los asientos planos (consulte la Figura 3-15a) tienen la ventaja sobre otros tipos de asientos en
que se alinean fácilmente entre sí sin tener que depender de una guía cercana del disco. Además,
si el disco se mueve sobre el asiento sin girarlo, los asientos se acoplan sin fricción. Por lo tanto, la
resistencia del material de asiento al desgaste no es importante en este caso. La deformación de la
redondez del asiento debido a las tensiones de la tubería no interfiere con la capacidad de sellado
de los asientos siempre que la cara del asiento permanezca plana. Si el fl ujo se dirige desde arriba
del asiento, las caras del asiento están protegidas del impacto directo de los sólidos o las gotas de
líquido que viajan en el fl uido.

Al reducir los asientos, como se muestra en la Figura 3-15b, cyd, la tensión del asiento para una carga de
asiento determinada puede aumentar considerablemente. Sin embargo, la carga del asiento puede traducirse
en una mayor tensión uniforme del asiento solo si los asientos están perfectamente acoplados; es decir, no
deben acoplarse con el disco en una posición amartillada. Por tanto, los discos ahusados deben guiarse
correctamente en el asiento. Además, las caras del asiento y el disco deben ser perfectamente redondas.
Esta redondez es a veces difícil de mantener en válvulas más grandes donde las tensiones de la tubería
pueden distorsionar la redondez del asiento. Además, a medida que se aprietan los asientos, el disco se
mueve más hacia el asiento. Por lo tanto, los asientos cónicos se aprietan bajo fricción incluso si el disco se
baja al asiento sin girar. Por lo tanto, el material de construcción para el asiento y el disco debe ser resistente
al desgaste en este caso.

Los asientos cónicos que se muestran en la Figura 3-15b tienen una cara de contacto estrecha, por lo que la

tensión del asiento es particularmente alta para una carga de asiento determinada. Sin embargo, la cara del

asiento angosta no es capaz de guiar el disco directamente en el asiento para lograr el máximo rendimiento de

sellado. Pero si el disco está correctamente guiado, dichos asientos pueden lograr un grado extremadamente alto

de estanqueidad al fluido. En el lado del débito, los asientos de cara estrecha se dañan más fácilmente por los

sólidos o las gotas de líquido que los asientos de cara ancha, por lo que se utilizan principalmente para gases sin

sólidos ni gotas de líquido.

Para mejorar la solidez de los asientos cónicos sin sacrificar la tensión del asiento, los asientos que
se muestran en la Figura 3-15c son cónicos y tienen caras anchas que guían más fácilmente el disco
hacia el asiento. Para lograr una alta tensión de asiento, la cara del asiento en contacto inicial con el
disco es relativamente
estrecho, de unos 3 mm ( 1
8 pulg.) de ancho. El resto del orificio del asiento es cónico
un poco más empinado. A medida que aumenta la carga del asiento, el disco se desliza más profundamente en el

asiento, aumentando así el ancho del asiento. Los asientos diseñados de esta manera no se dañan tan fácilmente

por la erosión como los asientos de la Figura 3-15b. Además, la forma cónica larga del disco mejora la

característica de estrangulamiento de la válvula.


Válvulas manuales 63

Figura 3-16. Asientos de válvulas de globo adaptadas para servicio de estrangulamiento. ( Cortesía de Pegler Hattersley
Limited.)

El rendimiento de tales asientos se puede mejorar ahuecando el disco para impartir cierta elasticidad
a la carcasa del disco, como se hace en la válvula que se muestra en la Figura 3-11. Esta elasticidad
permite que el disco se adapte más fácilmente a las desviaciones de la redondez de los asientos.

Los asientos que se muestran en la Figura 3-15d tienen forma de bola en el disco y se estrechan en el asiento.

Por lo tanto, el disco puede rodar, hasta cierto punto, sobre el asiento hasta que el asiento y el disco estén alineados.

Debido a que el contacto entre los asientos se acerca al de una línea, la tensión del asiento es muy alta. En el lado

del débito, el contacto de la línea es propenso a dañarse por erosión. Por lo tanto, los asientos en forma de bola se

utilizan solo para gases secos, que también están libres de sólidos. Esta construcción es utilizada principalmente por

fabricantes estadounidenses.

Si la válvula es necesaria para una función de estrangulamiento fino, el disco suele estar provisto de una extensión en

forma de aguja, como en la válvula que se muestra en la Figura 3-4; o con un faldón de puerto en V, como en la válvula

que se muestra en la Figura 3-8 y en los asientos que se muestran en la Figura 3-16. En el último diseño, las caras de los

asientos se separan antes de que se abran los puertos en V. De esta manera, las caras de los asientos están protegidas

en gran medida contra la erosión.

Un ejemplo de diseño de asiento blando es la válvula que se muestra en la Figura 3-2. El inserto de
asiento blando se lleva en este caso por el disco y se puede renovar fácilmente.
64 Manual de selección de válvulas

Conexión de disco a vástago

El vástago de una válvula de globo puede diseñarse para girar mientras se sube o baja el
disco, o se puede impedir que gire mientras se realiza esta tarea. Estos modos de
funcionamiento del vástago influyen en el diseño de la conexión disco-vástago.

La mayoría de las válvulas de globo incorporan un vástago giratorio debido a la simplicidad de


diseño. Si el disco es un componente integral del vástago en este caso, como ocurre con
frecuencia en válvulas de aguja pequeñas como las que se muestran en la Figura 3-4, los
asientos se acoplarán mientras el disco gira, lo que posiblemente resulte en un desgaste severo
de los asientos. Por lo tanto, el campo principal de aplicación de tales válvulas es para regular el
trabajo con un trabajo de cierre poco frecuente. Para todas las demás tareas que involucran
vástagos giratorios, el disco está diseñado para girar libremente sobre el vástago. Sin embargo,
los discos giratorios deben tener un juego axial libre mínimo en el vástago para evitar la
posibilidad de movimientos alternativos rápidos del disco en el vástago en la posición de válvula
casi cerrada. Además, si el disco es guiado por el vástago,

En el caso de vástagos no giratorios, como en las válvulas que se muestran en las Figuras 3-6, Figura
3-7, Figura 3-10 y Figura 3-11, el disco puede ser una parte integral del vástago (consulte la Figura 3- 11)
o un componente separado del vástago (consulte la Figura 3-6, la Figura 3-7 y la Figura 3-10). Se
requieren vástagos no giratorios en válvulas con sello de vástago de válvula de diafragma o fuelle, como
en la Figura 3-6 y la Figura 3-7. También se utilizan en válvulas de alta presión como las que se
muestran en la Figura 3-10 y la Figura 3-11 para facilitar la incorporación de operadores eléctricos.

Tornillo de vástago interior y exterior

El tornillo para subir o bajar el vástago puede estar ubicado dentro del cuerpo de la válvula, como en
las válvulas que se muestran en la Figura 3-2 a la Figura 3-4, o fuera del cuerpo de la válvula, como en las
válvulas que se muestran en la Figura 3-5 a la Figura 3-14.

El tornillo interior permite una construcción de bonete económica, pero tiene la desventaja de que
no se puede reparar desde el exterior. Por lo tanto, esta construcción es la más adecuada para
fluidos que tienen buena lubricidad. Sin embargo, para la mayoría de tareas menores, el tornillo
interior ofrece un buen servicio. El tornillo exterior se puede reparar desde el exterior y, por lo tanto,
se prefiere para tareas severas.
Válvulas manuales sesenta y cinco

Juntas del capó

Los bonetes se pueden unir al cuerpo de la válvula atornillando, ensanchando, soldando o por medio de un
mecanismo de sellado a presión; o el bonete puede ser parte integral del cuerpo de la válvula.

El bonete atornillado que se encuentra en la válvula que se muestra en la Figura 3-4 es una de las
construcciones más simples y menos costosas. Sin embargo, la junta del bonete debe adaptarse a las
caras giratorias y el desatornillado frecuente del bonete puede dañar las caras de la junta. Además, el
par necesario para apretar la junta del bonete se vuelve muy grande para las válvulas más grandes. Por
esta razón, el uso de bonetes atornillados normalmente está restringido a tamaños de válvula no
mayores a ND 80 (NPS 3).

Si el bonete está hecho de un material soldable, el bonete atornillado puede soldarse con sello, como en las
válvulas que se muestran en la Figura 3-6 y la Figura 3-7, o la conexión del bonete se puede hacer
completamente mediante soldadura. Estas construcciones no solo son económicas, sino también más
confiables independientemente del tamaño, la presión de operación y la temperatura. En el lado del débito, el
acceso a las partes internas de la válvula solo se puede obtener retirando la soldadura. Por esta razón, los
bonetes soldados se usan normalmente solo donde se puede esperar que la válvula permanezca libre de
mantenimiento durante períodos prolongados, donde la válvula es una válvula desechable o donde la
confiabilidad de sellado de la junta del bonete supera la dificultad de obtener acceso a los internos de la válvula.

El bonete también se puede sujetar al cuerpo de la válvula mediante un anillo de unión roscado
separado, como en las válvulas que se muestran en la Figura 3-2 y la Figura 3-3. Esta construcción tiene la
ventaja de evitar cualquier movimiento entre las caras de la junta cuando se aprieta la junta. Por lo tanto,
desenroscar repetidamente el capó no puede dañar fácilmente las caras de la junta. Al igual que con el
bonete atornillado, el uso de bonetes con un anillo de unión roscado está restringido a tamaños de válvula
que normalmente no superan DN 80 (NPS 3).

Las juntas de bonete con bridas, como las que se encuentran en las válvulas que se muestran en la Figura

3-8 y la Figura 3-9, tienen la ventaja sobre las juntas atornilladas en que el esfuerzo de apriete puede extenderse

sobre varios pernos. Por lo tanto, las juntas embridadas pueden diseñarse para cualquier tamaño de válvula y

presión de funcionamiento. Sin embargo, a medida que aumentan el tamaño de la válvula y la presión de

funcionamiento, la junta con bridas se vuelve cada vez más pesada y voluminosa. Además, a temperaturas

superiores a 350 ◦ C (660 ◦ F), la relajación por fluencia puede, con el tiempo, reducir notablemente la carga del

perno. Si la aplicación es crítica, la junta embridada puede soldarse con sello.

El bonete de sello de presión que se encuentra en la válvula que se muestra en la Figura 3-10 supera esta
desventaja de peso al permitir que la presión del fluido se apriete.
66 Manual de selección de válvulas

la articulación. Por lo tanto, el sello del bonete se vuelve más ajustado a medida que aumenta la presión del
fluido. Este principio de construcción se prefiere con frecuencia para válvulas grandes que operan a altas
presiones y temperaturas.
Las válvulas de globo pequeñas pueden evitar la unión del bonete por completo, como en la válvula que se muestra

en la Figura 3-5 y la Figura 3-11. El acceso a las partes internas de la válvula se realiza a través de la abertura del

casquillo, que es lo suficientemente grande para pasar los componentes de la válvula.

Relleno de cajas y asientos traseros

La Figura 3-17 y la Figura 3-19 muestran tres tipos de cajas de relleno, que son típicas de las válvulas
con un vástago ascendente.
La caja de relleno que se muestra en la Figura 3-17 es del tipo básico en el que una cámara anular
contiene el empaque entre el casquillo en la parte superior y un hombro en la parte inferior. La parte
inferior de la caja de relleno lleva un asiento trasero que, junto con un asiento correspondiente
alrededor del vástago, se usa para aislar el empaque del fluido del sistema cuando la válvula está
completamente abierta.

La caja de relleno que se muestra en la Figura 3-18 se complementa con una cámara de condensación en
la parte inferior. La cámara de condensación sirvió originalmente como una cámara de enfriamiento para gases
condensables como el vapor. En este caso particular, la cámara de condensación tiene un tapón de prueba,
que se puede quitar para probar la estanqueidad del asiento trasero.

Una tercera variación de la caja de empaquetadura tiene un anillo linterna montado entre dos secciones de

empaquetadura, como se muestra en la Figura 3-19. Se usa el anillo de la linterna

Figura 3-17. Caja de relleno básica. ( Cortesía de


Babcock-Persta Armaturen-Vertriebsgesellschaft
mbH.)
Válvulas manuales 67

Figura 3-18. Caja de relleno con cámara de condensación. ( Cortesía


de Babcock-Persta Armaturen-Vertriebsgesellschaft
mbH.)

Figura 3-19. Caja de relleno con anillo de linterna. ( Cortesía de


Babcock-Persta
Armaturen-Vertriebsgesellschaft mbH.)

principalmente junto con empaquetaduras de compresión y puede servir para cuatro propósitos diferentes:

1. Como cámara de inyección para un sellador o un lubricante extruido o lixiviado.

2. Como una cámara de presión en la que un fluido externo se presuriza a una presión igual
o ligeramente superior a la presión del sistema para
68 Manual de selección de válvulas

Evite cualquier fuga del fl uido del sistema al exterior. Por lo tanto, el fl uido externo
debe ser compatible con el fl uido del sistema e inofensivo para el entorno de la
válvula.
3. Como una cámara de sellador en servicio de vacío a la que se alimenta un fl uido externo para que sirva

como sellador.
4. Como una cámara de recolección de fugas desde la cual se conducen las fugas a un lugar seguro.

Sin embargo, la inclusión del anillo linterna aumenta la profundidad de la columna de empaque. La fricción de la
pared lateral reduce la carga de entrada de la empaquetadura del prensaestopas a medida que aumenta la profundidad
de la empaquetadura, lo que da lugar a un deterioro de la integridad del sello. 37

El reemplazo del anillo de la linterna por un resorte se usa en los sellos del eje de la bomba giratoria para mejorar la
integridad del sello. 38

Dirección de flujo a través de válvulas de globo

La cuestión de la dirección del flujo a través de las válvulas de globo tiene dos respuestas.

Si existe la posibilidad de que el flujo desde arriba del disco pueda quitar el disco del vástago o un
componente del disco, el flujo dirigido desde debajo del disco es obligatorio. En este caso, las
válvulas de globo manuales con vástago giratorio y asientos de metal se pueden cerrar
herméticamente sin esfuerzo, solo si la carga de líquido en la parte inferior del disco no excede
aproximadamente 40-60 kN (9,000-13,000 lb) . 39 Con un vástago no giratorio y una tuerca de vástago
soportada por rodamientos, como en las válvulas que se muestran en la Figura 3-10 y la Figura 3-11,
las válvulas de globo manuales con asientos metálicos pueden cerrarse herméticamente contra una
carga de líquido de aproximadamente 70-100 kN (16.000–22.000 lb), según el criterio de fuga y la
construcción de la válvula. 39

Una ventaja particular del flujo dirigido desde debajo del disco es que la caja de relleno de la válvula
cerrada se libera de la presión aguas arriba. En el lado del débito, si la válvula se ha cerrado contra un fl
uido caliente como el vapor, la contracción térmica del vástago después de que se ha cerrado la válvula
puede ser suficiente para inducir una fuga en el asiento.

Si el fl ujo se dirige desde arriba del disco, la fuerza de cierre del fluido que actúa sobre el disco
complementa la fuerza de cierre del vástago. Por lo tanto, esta dirección de flujo aumenta en gran
medida la confiabilidad de sellado de la válvula. En este caso, las válvulas de globo accionadas
manualmente con un vástago giratorio pueden abrirse sin esfuerzo excesivo, solo si la carga de fluido
que actúa sobre la dosis del disco no excede aproximadamente 40-60 kN (9,000-13,000 lb). 39
Válvulas manuales 69

Si el vástago es del tipo no giratorio con una tuerca de vástago soportada por rodamiento de rodillos, la
válvula de globo se puede abrir a mano contra una carga de fluido de aproximadamente 70–100 kN
(16,000–22,000 lb). 39 Si la carga de fluido en la parte superior del disco es mayor, es posible que deba
proporcionarse una válvula de derivación que permita presurizar el sistema aguas abajo antes de que se
abra la válvula de globo.

Normas relativas a las válvulas de globo

El Apéndice C proporciona una lista de las normas estadounidenses y británicas relativas a las válvulas de globo.

Aplicaciones

Deber:
Controlar el flujo
Detención y arranque del flujo Operación

frecuente de la válvula

Servicio:
Gases esencialmente libres de sólidos Líquidos
esencialmente libres de sólidos Vacío

Criogénico

VÁLVULAS DE PISTÓN

Las válvulas de pistón son válvulas de cierre en las que un elemento de cierre con forma de pistón se
entromete o se retira del orificio del asiento, como en las válvulas mostradas en la Figura 3-20 a la
Figura 3-24.
En estas válvulas, el sello del asiento se logra entre las caras laterales del pistón y el orificio del
asiento. Cuando se abre la válvula, el fl ujo no puede comenzar hasta que el pistón se haya retirado
completamente del orificio del asiento. Cualquier daño erosivo ocurre, por lo tanto, lejos de las
superficies de asiento. Cuando se cierra la válvula, el pistón tiende a eliminar cualquier sólido que
pueda haberse depositado en el asiento. Por tanto, las válvulas de pistón pueden manipular fl uidos
que transportan sólidos en suspensión. Cuando se produce algún daño en los asientos, el pistón y el
asiento se pueden reemplazar en el lugar, y la válvula está como nueva sin ningún mecanizado.
70 Manual de selección de válvulas

Figura 3-20. Válvula de pistón, patrón estándar,


empaque de asiento montado en el cuerpo de la
válvula, presión del pistón desequilibrada. ( Cortesía
de Rich. Klinger AG.)

Figura 3-21. Válvula de pistón, patrón estándar,


empaque de asiento montado en el cuerpo de la válvula,
presión del pistón equilibrada. ( Cortesía de Rich.
Klinger AG.)
Válvulas manuales 71

Figura 3-22. Válvula de pistón, adaptada para

recipientes de drenaje, empaque de asiento montado

en el cuerpo de la válvula. ( Cortesía de Yarway

Corporation.)

Figura 3-23. Válvula de pistón adaptada para recipientes de


drenaje, empaque de asiento montado en pistón; el principio del
"sello de carnero". ( Cortesía de Fetterolf Corporation.)
72 Manual de selección de válvulas

Figura 3-24. Válvula de pistón, patrón estándar, empaque de asiento montado en


pistón. ( Cortesía de Rich. Klinger AG.)

Al igual que las válvulas de globo, las válvulas de pistón permiten un buen control del flujo. Si se requiere un

ajuste de flujo sensible, el pistón puede equiparse con una extensión en forma de aguja. Las válvulas de pistón

también se utilizan para detener e iniciar el flujo cuando se acepta la resistencia del flujo debido al paso tortuoso

del flujo.

Construcción

Los asientos de las válvulas de pistón están formados por las caras laterales del orificio de la válvula y el

pistón. Un contacto estanco a los fluidos entre estas caras se logra mediante un empaque que forma parte del

orificio de la válvula, como en las válvulas que se muestran en la Figura 3-20 a la Figura 3-22, o parte del pistón,

como en las válvulas que se muestran en Figura 3-23 y Figura 3-24. Los empaques que se usan comúnmente

para este propósito son empaques de compresión basados en amianto comprimido o empaques de PTFE y

juntas tóricas.

En el caso de la válvula de pistón que se muestra en la Figura 3-20, el pistón se mueve en dos

empaquetaduras que están separadas por un anillo de linterna. El empaque inferior representa el empaque del

asiento, mientras que el empaque superior sella el pistón a la atmósfera. De este modo, el capó sirve como

prensaestopas que permite apretar ambas empaquetaduras apretando los tornillos de la tapa. Los resortes de

disco debajo de las tuercas de los pernos de la cubierta minimizan las variaciones en la tensión del empaque

debido a la contracción térmica y la expansión de las partes de la válvula. Cuando una de las empaquetaduras

tiene fugas, se puede restaurar el sello de fluido volviendo a apretar los pernos. El reapriete debe realizarse

mientras la válvula está cerrada para evitar una expansión desenfrenada de la empaquetadura del asiento en el

orificio de la válvula.

La válvula que se muestra en la Figura 3-21 difiere de la de la Figura 3-20 solo en que el pistón tiene
presión equilibrada. Las dos empaquetaduras alrededor del pistón son empaquetaduras de asiento y se
proporciona una empaquetadura separada para el vástago. El propósito de equilibrar el pistón es minimizar
el esfuerzo operativo en válvulas grandes que operan contra altas presiones de fluido.
Válvulas manuales 73

El tren de empaque de la válvula que se muestra en la Figura 3-22 también se tensiona a través del
bonete junto con los resortes debajo de las tuercas de los pernos de la tapa, o con un resorte entre el
bonete y el empaque. Sin embargo, a medida que el pistón se mueve a la posición de cierre final, un
hombro del pistón contacta con un anillo de compresión en la parte superior de la empaquetadura, de
modo que cualquier progresión adicional del pistón aprieta aún más la empaquetadura.

La válvula de pistón que se muestra en la Figura 3-23 lleva el empaque del asiento en el extremo del
pistón en lugar de en el orificio de la válvula. De este modo, la empaquetadura está soportada en su parte
inferior por un anillo de compresión suelto. Cuando el pistón se mueve a la posición de cierre final, el anillo
de compresión se posa sobre un hombro en el orificio del asiento, de modo que cualquier progresión
adicional del pistón hace que el anillo de compresión apriete la empaquetadura. Debido a que el empaque
establece interferencia con el asiento solo en las últimas etapas de cierre, el esfuerzo operativo de la
válvula es menor en una porción del recorrido del pistón que el de las válvulas anteriores.

La válvula de pistón que se muestra en la Figura 3-24 también lleva el empaque del asiento en el pistón.
Sin embargo, el anillo de compresión suelto se reemplaza por un anillo de fricción que actúa como un
elemento de resorte y, como tal, presiona la empaquetadura. Cuando el pistón se mueve hacia el asiento,
el anillo de fricción se detiene en el orificio del asiento y cualquier progresión del pistón aumenta la tensión
del empaque.

No existen normas nacionales que se apliquen específicamente a las válvulas de pistón.

Aplicaciones

Deber:
Controlar el flujo
Detención e inicio del servicio de fl
ujo:
Gases
Liquidos
Fluidos con sólidos en suspensión Vacío

VÁLVULAS DE COMPUERTA PARALELAS

Las válvulas de compuerta paralelas son válvulas de corredera con un miembro de cierre similar a una compuerta de

caras paralelas. Este miembro de cierre puede consistir en un solo disco o discos gemelos
74 Manual de selección de válvulas

Figura 3-25. Válvula de compuerta deslizante


paralela con paso de flujo convergente-divergente y
ocular seguidor. ( Cortesía de Hopkinsons Limited.)

con un mecanismo de extensión en el medio. Las válvulas típicas de este tipo se muestran en la
Figura 3-25 hasta la Figura 3-32.
La fuerza que presiona el disco contra el asiento es controlada por la presión del fluido que
actúa sobre un disco flotante o un asiento flotante. En el caso de válvulas de compuerta paralela
de disco gemelo, esta fuerza puede complementarse con una fuerza mecánica de un mecanismo
de extensión entre los discos.

Una ventaja de las válvulas de compuerta paralela es su baja resistencia al fl ujo, que en el caso de las válvulas

de paso total se aproxima a la de un tramo corto de tubería recta. Debido a que el disco se desliza a través de la

cara del asiento, las válvulas de compuerta paralelas también son capaces de manejar fluidos que transportan

sólidos en suspensión. Este modo de operación de la válvula también impone algunas limitaciones en el uso de

válvulas de compuerta paralelas:

• Si la presión del fluido es baja, la fuerza de asentamiento puede ser insuficiente para producir un sellado
satisfactorio entre los asientos de metal con metal.
Válvulas manuales 75

Figura 3-26. Vista parcial de la válvula de compuerta paralela que


muestra el miembro de cierre de doble disco con mecanismo de
acuñamiento. ( Cortesía de Paci fi c Valves, Inc.)

• El funcionamiento frecuente de la válvula puede provocar un desgaste excesivo de las caras del asiento, según la
magnitud de la presión del fluido, el ancho de las caras del asiento, la lubricidad del fluido que se va a sellar y la
resistencia al desgaste del material del asiento. Por esta razón, las válvulas de compuerta paralelas se usan
normalmente solo para operaciones de válvulas poco frecuentes.

• Los discos con guía suelta y los componentes del disco sueltos tenderán a traquetear violentamente al
cortar un flujo de alta densidad y alta velocidad.

• El control de flujo de un disco circular que viaja a través de un paso de flujo circular se vuelve satisfactorio solo
entre las posiciones 50% cerrado y completamente cerrado. Por esta razón, las válvulas de compuerta
paralelas se utilizan normalmente solo para servicio de encendido y apagado, aunque algunos tipos de válvulas
de compuerta paralelas también se han adaptado para el control de flujo, por ejemplo, mediante un puerto en V
del asiento.

Las válvulas de compuerta paralelas que se muestran en la Figura 3-25 a la Figura 3-28 se denominan
válvulas de compuerta paralelas convencionales, y las de la Figura 3-29 a la Figura 3-32 se denominan
válvulas de compuerta de conducto. Las últimas son válvulas de paso total, que se diferencian de las
primeras en que el disco sella la cavidad del cuerpo de la válvula contra la entrada de sólidos en las
posiciones de válvula abierta y cerrada. Por lo tanto, estas válvulas pueden usarse en tuberías que deben
rasparse.
76 Manual de selección de válvulas

Figura 3-27. Válvula de compuerta paralela con vista de

desecho de la disposición de los asientos que muestra

insertos flotantes cargados por resorte en el disco. ( Cortesía

de Grove Valve and Regulator Company.)

Válvulas de compuerta paralela convencionales

Las válvulas que se muestran en la Figura 3-25 a la Figura 3-28 son representativas de las variedades

comunes de válvulas de compuerta paralela convencionales.

Una de las más conocidas es la válvula que se muestra en la Figura 3-25, comúnmente conocida como
válvula de compuerta deslizante paralela. El elemento de cierre consta de dos discos con resortes entre ellos.
Las funciones de estos resortes son mantener los asientos aguas arriba y aguas abajo en contacto deslizante
y mejorar la carga del asiento a presiones de fluido bajas. Los discos se llevan en un ojo del cinturón de una
manera que evita que se extiendan sin restricciones cuando se mueven a la posición de válvula
completamente abierta.

El paso de flujo de esta válvula de compuerta deslizante paralela en particular tiene forma de
venturi. El espacio entre los asientos de la válvula completamente abierta se cierra con un ojal para
asegurar un flujo suave a través de la válvula. Las ventajas que ofrece esta construcción incluyen no
solo la economía de construcción sino también un esfuerzo operativo reducido y un menor costo de
mantenimiento. La única desventaja es un ligero aumento en la pérdida de presión a través de la
válvula.

La tensión de asiento alcanza su valor máximo cuando la válvula está casi cerrada, en cuya
posición la caída de presión a través de la válvula está cerca
Válvulas manuales 77

Figura 3-28. Puerta del cuchillo


Válvula. ( Cortesía de
DeZurik.)

máximo; pero el área de asientos en contacto mutuo es solo una parte del área total de asientos. A medida que el

disco se desplaza entre la posición de válvula cerrada de tres cuartos a la de casi cerrada, el fl uido que fluye

tiende a inclinar el disco hacia el orificio del asiento, por lo que puede producirse un desgaste considerable en el

orificio del asiento y en el borde exterior del disco. Para mantener la tensión del asiento y el desgaste

correspondiente del asiento dentro de los límites aceptables, el ancho de los asientos debe ser lo suficientemente

ancho. Aunque este requisito es paradójico en el sentido de que el ancho del asiento debe ser lo suficientemente

pequeño para lograr una tensión de asiento alta, pero lo suficientemente ancho para mantener el desgaste del

asiento dentro de límites aceptables, la estanqueidad al fluido que se logra con estas válvulas satisface el criterio

de fuga de la clase de vapor, siempre que la presión del fl uido no es demasiado baja.

Las válvulas de compuerta deslizante paralelas tienen otras ventajas excelentes: los asientos son
prácticamente autoalineables y el sello del asiento no se ve afectado por los movimientos térmicos del
cuerpo de la válvula. Además, cuando la válvula se ha cerrado en condiciones de frío, la extensión térmica
del vástago no puede sobrecargar los asientos. Además, cuando se cierra la válvula, no es necesaria una
alta precisión en el posicionamiento de los discos, por lo que se puede limitar el recorrido de un
accionamiento eléctrico para la válvula. Porque un propulsor eléctrico de este tipo es económico
78 Manual de selección de válvulas

y las válvulas de compuerta deslizante paralelas confiables a menudo se prefieren como válvulas de bloqueo en

centrales eléctricas más grandes por esta sola razón. Por supuesto, las válvulas de compuerta deslizante paralelas se

pueden utilizar también para muchos otros servicios, como agua, en particular agua de alimentación de calderas y aceite.

Una variación de la válvula de compuerta deslizante paralela utilizada principalmente en los EE. UU.
Está equipada con un miembro de cierre como el que se muestra en la Figura 3-26. El miembro de cierre
consta de dos discos con un mecanismo de cuña en el medio que, al entrar en contacto con la parte
inferior del cuerpo de la válvula, separa los discos. Cuando la válvula se abre de nuevo, el mecanismo de
acuñamiento libera los discos. Debido a que el ángulo de la cuña debe ser lo suficientemente ancho para
que la cuña se libere automáticamente, la carga de asiento suplementaria de la acción de cuña es limitada.

Para evitar que los discos se extiendan prematuramente, la válvula debe montarse con el vástago
en posición vertical. Si la válvula debe montarse con el vástago verticalmente hacia abajo, la cuña
debe estar adecuadamente sostenida por un resorte.

La característica de rendimiento atribuida a las válvulas de compuerta deslizante paralelas


también se aplica en gran medida a esta válvula. Sin embargo, los sólidos transportados por el fl
uido que fluye y las sustancias pegajosas pueden interferir con el funcionamiento del mecanismo de
acuñamiento. Además, la extensión térmica del vástago puede sobrecargar los asientos. La válvula
se utiliza principalmente en servicios de gas, agua y petróleo. Las válvulas de compuerta paralela
convencionales también pueden equiparse con asientos blandos, como en la válvula que se muestra
en la Figura 3-27. El elemento de cierre consiste aquí en un disco que lleva dos anillos de asiento
flotantes cargados por resorte. Estos anillos están provistos de una junta tórica adherida en la cara y
una segunda junta tórica en la periferia. Cuando el disco se mueve a la posición cerrada, la junta
tórica en la cara del anillo de asiento flotante hace contacto con el asiento del cuerpo y produce el
sello de fluido inicial.

Debido a que el área desequilibrada en la parte posterior de los anillos flotantes es más pequeña que el área

del orificio del asiento, la carga de asiento para una presión de fluido y un tamaño de válvula dados es menor que

en las válvulas descritas anteriormente. Sin embargo, la válvula consigue un alto grado de estanqueidad al fluido

mediante la junta tórica incluso a bajas presiones de fluido. Este principio de sellado también permite el doble

bloqueo y purga.

La válvula de compuerta paralela que se muestra en la Figura 3-28 se conoce como válvula de
compuerta de cuchilla y está diseñada para manejar lodos, incluido el material fibroso. La válvula debe su
capacidad para manipular estos fluidos al disco con filo de cuchillo, que es capaz de cortar material fibroso,
ya la ausencia virtual de una cavidad en el cuerpo de la válvula. El disco viaja en guías laterales y es
forzado contra
Válvulas manuales 79

el asiento mediante orejetas en la parte inferior. Si se requiere un alto grado de estanqueidad al fluido, la válvula también

puede estar provista de un sello de asiento de junta tórica.

Válvulas de compuerta de conducto

La Figura 3-29 a la Figura 3-32 muestran cuatro tipos de válvulas que son representativas de las
válvulas de compuerta de conducto. Los cuatro tipos de válvulas están provistas de asientos flotantes
que son forzados contra el disco por la presión del fluido.

Los asientos de la válvula de compuerta de conducto que se muestra en la Figura 3-29 están revestidos con PTFE

y sellados periféricamente con juntas tóricas. El disco se extiende en la parte inferior para recibir un ojo de buey.

Cuando la válvula está completamente abierta, el orificio del disco se acopla a los puertos de la válvula de modo que

el disco sella la cavidad del cuerpo de la válvula contra la entrada de sólidos. La acción de sellado de los asientos

flotantes también permite el doble bloqueo y purga. Si el sello del asiento fallara en servicio, se puede producir un

sello del asiento temporal inyectando un sellador en la cara del asiento.

La válvula de compuerta de conducto que se muestra en la Figura 3-30 difiere de la anterior en


que el disco consta de dos mitades con una forma de cuña

Figura 3-29. Válvula de compuerta de conducto con vista de desecho de la

disposición de los asientos que muestra los asientos flotantes. ( Cortesía

de WKM Valve Division, ACF Industries, Inc.)


80 Manual de selección de válvulas

Figura 3-30. Válvula de compuerta de conducto con asientos


flotantes y disco expandible. ( Cortesía de WKM Valve Division,
ACF Industries, Inc.)

Figura 3-31. Puerta de conducto


Válvula con inyección automática de sellador a
la corriente
Asientos cada vez que se cierra la válvula.
( Cortesía de McEvoy Oilfield Equipment
Company.)
Válvulas manuales 81

Figura 3-32. Válvula de compuerta de conducto con


asientos de metal y cavidad de cuerpo llena de
aceite para gases muy cargados de polvo y el
transporte hidráulico de carbón y minerales. ( Cortesía
de VAG-Armaturen GmbH.)

interfaz. Estas mitades están interconectadas de modo que se separan cuando se mueven a las
posiciones completamente abierta o cerrada, pero se relajan en la posición intermedia para permitir
que el disco se desplace. Dependiendo del uso de la válvula, la cara de los asientos flotantes puede
ser metálica o provista de un inserto de PTFE. Para evitar la entrada de sólidos en la cavidad del
cuerpo de la válvula durante todas las etapas del recorrido del disco, los asientos flotantes están
provistos de faldones, entre los cuales viaja el disco. Esta válvula también permite doble bloqueo y
purga. Además, si el sello del asiento falla en servicio, se puede proporcionar un sello del asiento
temporal inyectando un sellador en la cara del asiento.

La acción de sellado de la válvula de compuerta de conducto que se muestra en la Figura 3-31


depende de un sellador que se alimenta a la cara del asiento aguas abajo cada vez que se opera la
válvula. Para ello, los asientos flotantes llevan depósitos que se llenan con un sellador y rematan con un
pistón flotante. Además, toda la cámara de la válvula está llena de una grasa que transmite la presión
del fluido a la parte superior del pistón del depósito aguas abajo. El elemento de cierre consta de dos
discos, que se separan mediante resortes. Tanto el sellador como el cuerpo
82 Manual de selección de válvulas

La grasa se puede reponer desde el exterior mientras la válvula está en servicio. Cada llenado del
depósito es suficiente para más de 100 operaciones de válvula. Este modo de sellado logra un alto
grado de estanqueidad a los fluidos a altas presiones de fluidos.

La válvula de compuerta de conducto que se muestra en la Figura 3-32 está especialmente diseñada
para el transporte hidráulico de carbón y minerales, y el transporte de gases muy cargados de polvo. La
cancela, que consta de una placa resistente al desgaste con un ojo de buey en la parte inferior, se desliza
entre dos asientos flotantes muy pretensados contra el disco mediante resortes de disco. Para evitar
cualquier posible entrada de sólidos en la cavidad corporal, los asientos están provistos de faldones para
el recorrido completo del disco. Las caras del disco y los asientos son metálicos y muy pulidos. Además, la
cámara de la válvula está llena de un lubricante que asegura la lubricación de las caras del asiento.

Bypass de válvula

La carga de asiento de las válvulas de compuerta paralelas más grandes (excepto aquellas con
asientos flotantes) puede llegar a ser tan alta a altas presiones de fluido que la fricción entre los asientos
puede dificultar levantar el disco de la posición cerrada. Por lo tanto, estas válvulas están provistas con
frecuencia de una línea de derivación con válvula, que se utiliza para aliviar la carga de asiento antes de
abrir la válvula. No existen reglas rápidas sobre cuándo emplear un bypass, y se puede buscar la
recomendación del fabricante. Algunos estándares de válvulas de compuerta contienen recomendaciones
sobre el tamaño mínimo del bypass.

En el caso de gases y vapores, como vapor, que se condensan en el sistema frío aguas
abajo, la presurización del sistema aguas abajo se puede retardar considerablemente. En este
caso, el tamaño de la línea de derivación debe ser mayor que el tamaño mínimo recomendado.

Conexión de compensación de presión

En el caso de las válvulas de compuerta paralelas de asiento doble convencionales que se muestran en la

Figura 3-25 y la Figura 3-26, la expansión térmica de un líquido atrapado en la cámara de la válvula cerrada

obligará a los discos aguas arriba y aguas abajo a un contacto más íntimo con sus asientos. y hacer que aumente

la presión en la cámara de la válvula. La mayor tensión de asiento hace que sea más difícil a su vez levantar los

discos, y la presión en la cámara de la válvula puede volverse lo suficientemente alta rápidamente como para

causar una fuga en una junta de brida del bonete o que el cuerpo de la válvula se rompa.
Válvulas manuales 83

deformar. Por lo tanto, si tales válvulas se utilizan para manejar un líquido con alta expansión térmica,
deben tener una conexión de compensación de presión que conecte la cámara de la válvula con la tubería
aguas arriba.
El aumento de presión en la cámara de la válvula también puede ser causado por la revaporación del
condensado atrapado, como en el caso en el que estas válvulas se cierran contra el vapor. Tanto la
cámara de la válvula como la tubería aguas arriba están inicialmente bajo presión y llenas de vapor.
Eventualmente, el vapor se enfriará, se condensará y será reemplazado hasta cierto punto con aire.

Al reiniciar, el vapor ingresará a la tubería de aguas arriba y, dado que el asiento de aguas arriba no es
normalmente hermético a los fluidos contra la presión de aguas arriba, entrará en la cámara de la válvula.
Parte del nuevo vapor también se condensará inicialmente hasta que el cuerpo de la válvula y la tubería
aguas arriba hayan alcanzado la temperatura de saturación del vapor.

Cuando esto sucede, el vapor comienza a hervir el condensado. Si no se proporciona una


conexión de compensación de presión, el vapor en expansión forzará los discos de aguas
arriba y aguas abajo a un contacto más íntimo con sus asientos y elevará la presión en la
cámara de la válvula. La magnitud de la presión de desarrollo es función de la temperatura del
agua y del grado de llenado de la cámara de la válvula con agua, y puede obtenerse de la
Figura 3-33.

La conexión de compensación de presión puede ser proporcionada por un orificio en el disco aguas arriba o

por otros medios internos o externos. Algunos fabricantes de válvulas de compuerta paralelas de los tipos que

se muestran en la Figura 3-25 y la Figura 3-26 combinan la línea de derivación con una línea de compensación

de presión si la válvula está diseñada para vapor.

Normas relativas a las válvulas de compuerta paralela

El Apéndice C proporciona una lista de las normas estadounidenses y británicas relativas a las válvulas de compuerta

paralelas.

Aplicaciones

Deber:
Detención e inicio del flujo Operación
poco frecuente
Servicio:
Gases
84 Manual de selección de válvulas

Figura 3-33. Presión en la cámara de válvula bloqueada como resultado de la revaporación del agua condensada
atrapada. ( Cortesía de Sempell AG)

Liquidos
Fluidos con sólidos en suspensión
Válvula de guillotina para pulpas, fibras, polvos y gránulos Vacío

Criogénico

VÁLVULAS DE COMPUERTA DE CUÑA

Las válvulas de compuerta de cuña se diferencian de las válvulas de compuerta paralelas en que el miembro de

cierre tiene forma de cuña en lugar de paralelo, como se muestra en la Figura 3-34 a la Figura 3-45. El propósito de

la forma de cuña es introducir una alta carga de asiento suplementaria que permite que las válvulas de compuerta

de cuña con asiento metálico sellen no solo contra presiones de fluido altas, sino también bajas. El grado de asiento
Válvulas manuales 85

Figura 3-34. Válvula de compuerta de cuña con Figura 3-35. Válvula de compuerta de cuña con
cuña hueca simple, bonete atornillado y tornillo cuña hueca plana, bonete atornillado y tornillo
interno. ( Cortesía de Crane Co.) interno. ( Cortesía de Crane Co.)

La estanqueidad que se puede lograr con válvulas de compuerta de cuña con asiento metálico es, por lo tanto,

potencialmente mayor que con las válvulas de compuerta paralelas con asiento metálico convencionales. Sin embargo, la

carga de asiento aguas arriba no es normalmente lo suficientemente alta para permitir la operación de bloqueo y purga

de válvulas de compuerta de cuña con asiento de metal con metal.

Los cuerpos de estas válvulas llevan nervaduras de guía, o ranuras, en las que viaja el
disco. El propósito principal de estas guías es alejar la cuña del asiento aguas abajo excepto
por una cierta distancia cerca de la posición de la válvula cerrada para minimizar el desgaste
entre los asientos. Un segundo propósito de las guías es evitar que el disco gire excesivamente
mientras se desplaza entre las posiciones de válvula abierta y cerrada. Si ocurre alguna
rotación, el disco se atascará inicialmente en un lado entre los asientos del cuerpo y girará a la
posición correcta antes de viajar a la posición de asiento final.

También podría gustarte