Documentos de Académico
Documentos de Profesional
Documentos de Cultura
RESUMEN
En el presente artículo se pudo evidenciar las dificultades que presentan los estudiantes
de la Unidad Académica Charagua (UACH) se encuentra ubicada en la parte este de la
ciudad Benemérita de Charagua, aproximadamente a 4 kilómetros; y al oeste de la Zona
Charagua Estación. Pertenece a la provincia Cordillera del departamento de Santa Cruz.
El municipio de Charagua, territorialmente es el más extenso de Bolivia, y es el primero
en consolidar su autonomía indígena a nivel nacional en fecha 8 de enero de 2009
reconocido por el Estado Plurinacional de Bolivia. Dentro del Gobierno Autónomo
Charagua Iyambae, el 67% de su población son de habla guaraní, también existen otros
grupos lingüísticos como el quechua, aymara y el alemán bajo (Los menonitas).
Otro factor a considerar tiene que ver con la ubicación geográfica de la Unidad
Académica Charagua, la cual está en medio de dos pueblos urbanos con predominio del
idioma castellano, desde luego, ese contexto, negativamente reforzando la dificultad de
aprendizaje a los estudiantes, porque no están permanentemente escuchando el guaraní,
lo cual provoca su desinterés.
El Currículo Base del Sistema Educativo Plurinacional, establece que las y los estudiantes
deben desarrollar una lengua originaria y una lengua extranjera; para lo cual, existen
muchas estrategias metodológicas que permiten trabajar la enseñanza de esas lenguas.
Preguntas De Investigación.
¿De qué manera podemos enseñar el idioma guaraní que responda a las expectativas,
necesidades e intereses de los estudiantes del primer año de la Especialidad Educación
Inicial en Familia Comunitaria?
DESARROLLO
Este artículo está basado en un trabajo de una investigación indígena descolonizador que
promovió la interacción, inter relacionamiento permanente al igual que la participación
en la recuperación de saberes y conocimientos de la comunidad guaraní y sobre todo en
el desarrollo del uso oral de la lengua guaraní. Como docentes tenemos la gran
responsabilidad de reconstruir con los estudiantes la historia de su propia identidad
cultural. Las herramientas utilizadas en este trabajo fue la historia de vida de cada
participante que permitió para la información de las diferentes problemáticas,
necesidades, potencialidades que se presenta en el ámbito institucional y de la sociedad,
en lo referente a la política, cultural, religiones, permitiéndonos identificar opiniones de
los docentes, autoridades y padres de familia sobre la importancia de hablar el idioma
originario guaraní mediante la implementación de los contenidos curriculares del Modelo
Educativo Sociocomunitario Productivo. En tanto, los docentes brindaron una mayor
información sobre las dificultades de la adquisición de la lengua originaria guaraní,
quienes de la misma manera mencionan que es de vital importancia promover el uso y
conocimiento del idioma originario guaraní en los niños y niñas desde edades tempranas.
APLICACIÒN DE CATEGORIA
Las profesoras Helena I. Curtain y Carol A. Dahlberg, citado por Rubio y García (2016,
pág. 7) dan a conocer algunas pautas para enseñar las canciones de manera correctamente:
3. Leer la canción línea a línea: los versos en particular deben ser leída despacio
los versos de la estrofa deben ser leída despacio repetir hasta lograr asimilar la
pronunciación correcta de las palabras. Es aconsejable que la letra esté escrita en
la pizarra para seguir las palabras de los versos.
4. Cantar una línea a la vez: por cada línea de la estrofa se debe hacer cantar y
repetir las veces que sea necesario hasta lograr que los estudiantes canten de
manera independiente, por versos, de dos versos, la estrofa completa y por último
la canción completa. Mientras más se repite la canción, se aprenderá mejor la
pronunciación y entonación.
Para el autor John M. Feierabend, citado por Rubio y García (2016, págs. 17 - 18), ha
clasificado las canciones en siete categorías en función de su contenido rítmico y su
función:
- Canciones de cuna: canciones muy conocidas para los bebés con la finalidad de
hacerlos dormir o entretenerlos.
- Canciones simples: mayormente estas canciones son cantadas por quien organiza,
el encargado o el profesor cuando los niños caminan en círculo.
González (2001, pág. 15), da a conocer los tipos de canciones que se pueden trabajar para
la enseñanza de un idioma.
a) Canciones infantiles. Este autor menciona que las canciones infantiles son tan
divertidas para los niños. Muchos docentes trabajan con esta estrategia para desarrollar
su contenido, porque su letra es sencilla y repetitiva la cual facilita su comprensión de
manera lúdica y con melodía agradable permitiendo aprender nuevas palabras. Para la
maestra N, maestra del nivel inicial comenta que los estudiantes piden cantar, esto
promueve a aprender nuevas canciones para responder a su interés de los estudiantes, la
diferencia es que lo hace en castellano. En la mayoría de las veces estas canciones
infantiles son para entretenerlos o hacer pasar el sueño de los niños para continuar sus
actividades.
d) Canciones modernas. Estas canciones no tienen fronteras, son las más escuchadas a
nivel mundial, las grabaciones son difundidas a través de los medios de comunicación,
una de ellos es el reggaetón, la cual sus ritmos son muy bailables y generalmente provocan
movimientos sensuales. El mismo escritor guaraní Elías Caurey (comunicación personal,
13 de mayo de 2019), menciona que los jóvenes de hoy les encanta la música, si su letra
está en el inglés igual la cantan, procuran pronunciarlos bien, aunque no lo entienden y
así soñamos que se levanten jóvenes guaranís para interpretar canciones y que nuestros
idiomas sea escuchada por los demás países.
Hay muchos autores que se refieren a los diferentes tipos de canciones con las que se
puede trabajar dentro del aula, que en algún momento en nuestra práctica educativa lo
hemos realizados.
A continuación, se detalla la clasificación ofrecida por las profesoras Vanessa Reilly del
London y Sheila Ward del British, citado por Rubio y García (2016, pág. 16), mayormente
estas canciones están presentes para el desarrollo de una lengua:
1) Adivinanzas: Es común hacer adivinanzas con los estudiantes, se rescata los sonidos
y los ritmos que tienen.
2) Canciones con nombres de los colores: muy significativo para enseñar los nombres de
los colores, a la vez desarrolla las habilidades censo – motora.
3) Canciones que utilizan la hora: al momento de enseñar sobre la hora, estas canciones
ayudan a recordar cómo decir la hora.
4) Canciones con los días de la semana: interesante se enseñar los días de la semana a
través de canción y que ayuda a desarrollar la concentración.
5) Canciones con los meses del año: en los estudiantes hace desarrollar su concentración
y la memoria para luego expresarlos.
6) Canciones que mencionan períodos festivos: ayuda bastante en construir y reconstruir
significados desde los vocabularios que se utilizan en la celebración ya sea de la escuela,
comunidad y otros.
8) Canciones que hablan del tiempo: ayudan a enriquecer los vocabularios, las mismas
que enseñan a diferenciar los términos del tiempo.
9) Canciones que utilizan números: estas canciones siempre están presentes para la
enseñanza de los números con la utilización de gráficos, dedos y otros.
APLICACIÒN DE RESULTADOS
Sánchez (2003, pág. 69), hace mención respecto a la práctica del habla donde los
participantes deben emplear un registro de lenguaje que facilitará la comunicación entre
dos o más personas, usando el vocabulario adecuado, la pronunciación correcta de las
palabras acompañado los gestos y mímicas para expresar los estados de ánimo,
intenciones o emociones. La práctica del habla de un idioma consiste en tener autoestima
positiva dejando un lado la vergüenza, o el temor a equivocación. El docente debe
demostrar paciencia durante el proceso del aprendizaje, saber escuchar con atención y
respeto, dejarlos hablar con libertad sin llegar a interrumpir su diálogo.
El hablar, hablar y hablar no nos referimos a que los estudiantes estén interrumpiendo las
clases, para nada, sino que el estudiante debe interactuar para fortalecer el uso del idioma
guaraní. La decisión de aprender una lengua es hablando, no importa si no se pronuncia
bien las palabras, o que no se entiende el mensaje, la cuestión es desarrollar el idioma
desde las vivencias del contexto. Articular el sonido o palabra problema del guaraní en
voz alta es una excelente práctica oral en sí misma que ayuda al optimizar el desempeño
oral de una lengua.
La música es tan agradable y llamativa en especial para los jóvenes desde sus diferentes
ritmos, ya que la música está en todo lugar sobre todo está presente en la vida cotidiana
para alegrar, traer recuerdos, nostalgias, amor, a través de las canciones llegamos a
expresarnos y conocernos. V. A: estudiante de cuarto año inicial, que ocupó el segundo
lugar en canto de guaraní, recordó la cumbia que interpretó en guaraní “Como la flor”
aún no lo olvida las letras, la canción es una de su preferida, que en su momento lo cantó
con mucha alegría. La canción, es un instrumento valioso para enseñar un idioma.
En nuestra niñez sobre todo los primeros cursos o dentro de la familia hemos aprendido
canciones infantiles. Estas canciones aportaron en el desarrollo de nuestras habilidades,
destrezas y desarrollar lo cognitivo, intelectual, psicológico y creativo. Betti (2004, págs.
26 - 31) menciona que, para los estudiantes, la canción promueve una positiva en los
estudiantes en todo su proceso de aprendizaje, despierta la creatividad, es divertida, a la
vez genera la participación de manera permanente. Por tanto, la canción es de interés de
los estudiantes que se puede desarrollar en cualquier momento del desarrollo de la clase,
además que favorece a mejorar su vocabulario para luego producir diálogos.
En la actualidad, la tecnología nos invadió, en la mayoría de las personas en manos tiene
un dispositivo, un celular conectado a un auricular. Estos aspectos se ven a diarios en la
Unidad Académica Charagua donde los jóvenes llegan a clases sosteniendo en la mano
un celular y su auricular, con mayor probabilidad escuchando música de acuerdo al
género musical de su elección. Algunos estudiantes, cuando deben realizar actividades
comunitarias llevan su mini parlante que son transportable en la mochila o en la mano,
escuchan la música mientras trabajan en equipo, esto hace que el trabajo sea más liviano
y poco cansador.
Existen muchas estrategias didácticas en la que se puede trabajar con los estudiantes para
el aprendizaje de una segunda lengua, tal es el caso de la música que es parte de la cultura
que ayuda a los jóvenes a identificarse con ella y comprender sobre el mundo que los
rodeas e integrarse con otras culturas y consigo mismo que les facilita en interrelacionarse
dentro del hogar, comunidad y la escuela. Al respecto, (1999, pág. 126) aclara que en las
canciones expresan la parte sociocultural, emoción y la interpretación de significados que
podemos encontrar en ella. Trabajar con esta estrategia de canción llegamos a expresar
nuestra cultura, nuestra vivencias e historia a lo largo de la vida.
Un estudiante de Quinto año de Primaria recordó sobre la actividad del canto realizada
hace tres años: me gustó mucho la actividad del concurso del canto en guaraní, me esforcé
mucho para aprender y en ella aprendí muchas palabras que hasta ahora no me olvido
(Comunicación personal, 5 de septiembre de 2019). El canto cuesta aprender, lleva tiempo
en repetir y conseguir la pronunciación adecuada de las palabras pareciera muy
memorístico, pero después de repetirlas mucho aprenden a formar diálogos con ella. El
proceso de aprendizaje de la lengua mediante la canción se tendrá que hacer cantar las
veces que sea necesario hasta aprender ya sea individual, pareja o grupal variando el
volumen o el ritmo del coro.
En todo espacio donde nos encontramos siempre llegamos a escuchar una música ya sea
cercano o lejano, la música está presente en la vida diaria. Para Huerga (2008, pág. 45),
“la música desarrolla aspectos como la imaginación, la creatividad y además, supone una
forma divertida de expresarse”. La música llega a provocar en las personas alegría, el
aprender las letras y reproducirlos en su momento libre, al mismo tiempo aumenta la
capacidad de memoria, atención y concentración; llegan a expresar su sentimientos y
emociones a través de los versos líricos de modo que estimulan la imaginación al ser
acompañado del baile y del desarrollo del cuerpo al estar en permanente ejercicios. Por
tanto, los estudiantes de la especialidad del nivel inicial durante su formación académica
deben aprender a cantar muchas canciones en castellano y guaraní para enseñarles a los
niños. Por ejemplo:
Ñañemongoi
Kapäna rai ipuma ñandeve Ya se escuchó la campanita
Fuente: Propia
La música no solo nos deleita, sino que también es una forma de comunicación al tener
signos para interpretarlos desde el contexto social, la manera de pensar, actuar y sentir al
escucharlos, que posteriormente compartimos con nuestras amistades o de las personas
que se encuentran a nuestro alrededor. A través de ella se llegan a narrar historias
interesantes para ser analizadas e interpretadas. Una manera más didáctica para enseñar
y no tener que estar leyendo, no es más que ser cantada, la cual facilita bastante para su
comprensión, interpretación y expresar con palabras propias las intenciones de los
autores. La canción tiene muchas interpretaciones comunicativas dentro de sus versos, en
referencia el autor argumenta que, “Cantar es continuación del hablar, por lo que es muy
importante elegir buenos textos para las canciones” (Pascual, 2010, pág. 241). La
finalidad es buscar canciones con bastante riqueza cultural, tenga enseñanza de acuerdo
al contenido que se está desarrollando.
Ñañemongoi “Cheñemoña”
Cheñemoña, cheñemoña Mi familia, mi familia
Cheru ko, chesi ko Mi papa, mi mamá
Cheyari, cheramii Mi abuela, mi abuelo
Chekivi, cherike mi hermano, mi hermana
Chereindi cherikei mi hermana, mi hermano
Jare che, jare che. luego yo, luego yo.
Si bien es cierto que algunos docentes hacen cantar a los estudiantes, pero en el idioma
castellano, se debe trabajar de manera inmerso en el tema del idioma guaraní, las
canciones son escritas y cantadas con una finalidad de atraer la atención de los estudiantes
y mantenerlos motivados, despierto, logrando una mayor concentración en la clase. Al
mismo tiempo un momento productivo quienes aprenderán nuevas palabras, mejora en la
pronunciación, formando nuevas palabras, un aprendizaje divertido y participativo. Las
canciones necesitan gran cantidad de repeticiones, mientras más se repite será más fácil
de aprender, además la canción debe ser corta y fácil de cantar para ir familiarizándose
con la lengua.
Sin embargo, las canciones que se emplea dentro del aula no se deben tomar en cuenta o
malinterpretar los estudiantes como un pasatiempo o para completar la hora del periodo
de clase, al contrario, dar a conocer el tema, las interpretaciones de los versos líricos al
castellano, en lo mayor de los casos al interpretar a otra lengua pierde el mensaje original.
La presidenta de cuarto de primaria argumentó: hay canciones que aprendí en guaraní, las
canto, pero no sé qué quiere decir, me falta comprender la interpretación de las palabras.
Entonces, el docente tiene que trabajar aclarando las dudas y si es posible producir
diálogos desde las palabras clave que resaltan en la canción.
Si bien es cierto que la cultura guaraní no hay muchas canciones populares difundida pero
sí hay canciones o himnos en el idioma guaraní, como lo afirma un estudiante de segundo
año inicial: yo soy cristiano en la iglesia cantamos himnos y coros en nuestro idioma
materna que es el guaraní, esas canciones fueron escrita por los mismos hermanos guaraní
(Comunicación Personal, 27 de junio de 2019). Canciones populares como género
musical: cumbia, ranchera… y otros no hay. Algunas canciones conocidas de Tola
Claudio, con el tema “Arete Guasu” “Rosita Pochi” y esta motivación debe generar el
docente a que los estudiantes descubran su talento en el arte musical guaraní dependiendo
de su preferencia musical.
Las canciones son estrategias didácticas que favorece en el aprendizaje del idioma guaraní
sus intenciones comunicativas están relacionado con el contexto, una estrecha relación
con la naturaleza, y en ella se aprende desde los saludos, la familia, los animales, los
principios y valores sociocomunitarios y muchas enseñanzas que podemos rescatar y
utilizarlos como recurso pedagógico. Los estudiantes del nivel inicial cuando salen a su
Práctica Educativa Comunitaria registran canciones en guaraní para luego enseñarles a
los niños. Pasado unos días están llamándose entre compañeros, en último caso al docente
para pedir que se les envíen en audio el tono de una canción.
¿Por qué no hay canciones populares como cumbia, rock, rap, hip hop y otros en guaraní?
Preguntó una estudiante del primer año inicial, es otra temática preocupante a la vez un
reto en la cultura guaraní. Porque a través de las canciones se expresa libremente y que
se puede denunciar todos los problemas del día a día, mayormente como rap – hip hop
son cantadas por los jóvenes para expresar su modo de ser, en alejarse de las malas
conductas o dar mensaje sobre la práctica de principios y valores. Realmente se necesita
motivar a los estudiantes hablantes guaraní para descubrir su talento en cuanto a la
música.
Hay que mencionar además para aprender la lengua originaria guaraní desde la estrategia
didáctica de la canción, el aprendizaje debe ser en equipo comunitario, es la más eficaz,
donde los estudiantes pueden generar diálogos compartiendo sus ideas con sus
compañeros sobre las intencionalidades de la canción, a la vez reflexionen con la finalidad
de mejorar la expresión oral y escrita. El aprender en equipo comunitario es vivir la
realidad de una comunicación dialógica textual y vivencial. Cabe resaltar también que el
uso del diccionario guaraní no debe faltar, necesariamente se acudirá a ella para encontrar
cómo se dice una palabra.
Estrategias III: Escuchar Canciones en lengua guaraní
La música permite lograr la interacción entre las personas por el ritmo que tiene y un
ambiente relajado que genera. Los jóvenes están inmersos en la música, escuchan sin
escuchar la letra, sin entender la intención comunicativa, se inclinan más por el sonido
que el mensaje que brinda. Lo interesante es que, si se trata de una canción en inglés, lo
escuchan las veces que sea y lo aprenden. Edith, estudiante de quinto año inicial, quien
estudió tres años el idioma inglés en un instituto mencionó que se lo pasaba escuchando
música en inglés sin que ella entienda con el tiempo se fue familiarizando con el idioma,
facilitó para su pronunciación de las palabras.
Muchos afirman que para aprender un idioma se debe escuchar canciones, es el caso de
la Lic. G, docente de lengua extranjera afirma: “jóvenes la manera más fácil de aprender
inglés es escuchando música al despertar, en alguna hora del día, en las avenidas, al
dormir, quedará grabado las letras sin que comprendamos el significado, lo importante es
pronunciar el idioma” (Comunicación Personal, 19 de agosto de 2019). En este sentido,
hay estudios que afirman que escuchar canciones facilita el aprendizaje para aprender un
idioma. Al respecto, Lenkensdorf, citado en el módulo N° 1 del diplomado de lengua
originaria 2016 del Ministerio de Educación, (2016, pág. 68), afirma que primero se debe
aprender a escuchar una lengua, pues el escuchar abre las puertas para entrar a una cultura.
En una entrevista realizada a un hermano, hablante guaraní, Sr. V. recuerda que desde
muy joven se dedicó a la música integrándose a un conjunto musical evangélico hablantes
quechua, con el instrumento de guitarra y las canciones en quechua, aprendió a cantar,
sin embargo, al concluir aclaró entre risa: “lo que canté no entiendo nada, lo canto como
un loro, pero algunas palabras entiendo muy bien”. (Comunicación personal, 20 de agosto
de 2019). Entonces, es posible adquirir un idioma con tan solo escuchar música, la cual
ayuda memorizar y entender las palabras, mejora en la buena pronunciación, un nuevo
vocabulario con facilidad y de manera divertida.
Esta actividad de escuchar canciones en aulas es buscar una canción más lenta, no tan
rápido, la intención es escuchar las letras, la pronunciación, entonces, después de escuchar
varias veces nos encaminará al diálogo que es el objetivo donde queremos llegar en la
formación integral de los estudiantes. En cuanto a las canciones guaraní existen más
canciones infantiles creadas por los mismos maestros, donde se puede hacer un listado de
canciones comenzando por las más conocidas.
Es muy importante la colaboración de hablantes guaraníes, quienes son fortalezas para
lograr llevar adelante la práctica dialógica, D. estudiante de primer año inicial, expresa su
gratitud a sus compañeras hablantes al ayudarles a pronunciar correctamente en su
presentación personal en guaraní y la interpretación de una canción. Siempre
manifestando que lo más difícil del idioma guaraní es la pronunciación de las vocales
nasales (Comunicación personal, 15 de mayo de 2019). En todo momento el docente debe
estar motivando a escuchar canciones para que posteriormente realicen un proceso de
trabajo autónomo. Esta motivación de escuchar debe partir de la necesidad del entorno de
ellos.
Al escuchar la música, se está ejercitando el oído, mientras, la música sea tan agradable
mayor será el estímulo en aprender las letras, puesto que el cerebro captará más fácil el
tono, en pronunciar nuevos sonidos; y así los estudiantes asimilarán el acento de la lengua
que van aprendiendo. Sin embargo, la música ha de tratarse como una herramienta
pedagógica que promueve actividades lúdicas dentro del aula. Las canciones se
convierten en un instrumento muy apropiado y divertido. Por eso, siempre se debe
recordar que las canciones para enseñar un idioma deben contener frases cortas y
repetitivas. Es decir, mientras más se repite, se aprende más rápidos.
Para la enseñanza del idioma guaraní mediante la canción, el docente es quién debe
motivar permanentemente a los estudiantes sin olvidar su obligación de dar a conocer los
vocabularios básicos antes de cantar, la cual permite una mayor comprensión de la
intención comunicativa. Por otro lado, el docente es el indicado para fomentar un clima
de efecto dentro del aula, animando en todo momento, hasta hacer gustar al estudiante la
necesidad, así como de la obligación que tiene de aprender el idioma sobre todo generar
espacios de diálogo entre docente y estudiantes.
La enseñanza del idioma guaraní debe empezar en el hogar porque muchos de los
estudiantes, sus padres son de habla guaraní y desde niños prefieren hablarles en
castellano, desvalorizando su propia lengua materna. Es importante que la comunidad
educativa sensibilice a la población en su revalorización, desarrollo, fortalecimiento y
difusión del idioma con la finalidad de que se transmita de generación en generación.
BIBLIOGRAFIA
Betti, S. (2004). La canción moderna en una clase de E/LE. Sugerencias didácticas para
italófonos Cuadernos Cervantes de la Lengua Española, .
Diaz, D. (2014). Factores de dificultad para el aprendizaje del inglés como lengua
extranjera en estudiantes con bajo rendimiento en inglés de la universidad Icesi. Santiago
de Cali.
Díaz, O. (08 de Abril de 2018). Elias Caurey y el guaraní moderno. Periódico Correo del
Sur., 2. Obtenido de https://correodelsur.com/ecos/20180408_elias-caurey-y-el-guarani-
moderno.html.
Educación, M. d. (2016). Modulo N° 1. “La visión Política y Sociolingüística del uso oral
de las Lenguas Originarias” Diplomado en: Formación Complementaria sobre el uso de
las Lenguas Originarias en los Procesos Educativos. La Paz - Bolivia.
Educación, M. d. (2017). “Herramienta para el desarrollo de la lengua originaria en los
procesos educativos” Diplomado en: Formación Complementaria sobre el uso de las
Lenguas Originarias en los Procesos Educativos. . La PAz - Bolivia.
Tomás, F. (1999). Los estragos del amor. El discurso amoroso en los medios de
comunicación.